1 00:04:23,931 --> 00:04:25,973 My name is Alice. 2 00:04:26,141 --> 00:04:28,184 l worked for the Umbrella Corporation... 3 00:04:28,352 --> 00:04:32,104 ...the largest and most powerful commercial entity in the world. 4 00:04:32,272 --> 00:04:35,733 l was head of security at a secret high-tech facility called the Hive... 5 00:04:36,193 --> 00:04:41,447 ...a giant underground laboratory developing experimental, viral weaponry. 6 00:04:42,616 --> 00:04:43,741 There was an incident. 7 00:04:45,118 --> 00:04:46,535 A virus escaped. 8 00:04:47,829 --> 00:04:49,664 A lot of people died. 9 00:04:51,917 --> 00:04:55,419 The trouble was, they didn't stay dead. 10 00:04:57,881 --> 00:05:00,800 The computer that controlled the Hive was a state-of-the-art... 11 00:05:00,968 --> 00:05:03,344 ...artificial intelligence: the Red Queen. 12 00:05:06,139 --> 00:05:10,393 The Red Queen responded to the threat of the viral outbreak in an extreme way. 13 00:05:11,228 --> 00:05:12,603 She went homicidal. 14 00:05:12,771 --> 00:05:15,106 You're all going to die down here. 15 00:05:15,273 --> 00:05:17,274 The Red Queen attempted to kill everyone... 16 00:05:17,442 --> 00:05:20,027 -Down! -...whether they were infected or not. 17 00:05:22,155 --> 00:05:26,450 l managed to escape, but this was only the beginning. 18 00:05:30,247 --> 00:05:33,207 Viral outbreaks spread like wildfire... 19 00:05:33,709 --> 00:05:37,420 ...first across the United States, then the world. 20 00:05:39,631 --> 00:05:42,758 The T-Virus didn't just bring the dead back to life. 21 00:05:42,926 --> 00:05:45,845 lt mutated them in terrifying ways. 22 00:05:47,639 --> 00:05:49,765 Despite the apocalypse they had created... 23 00:05:49,933 --> 00:05:54,103 ...the Umbrella Corporation continued to experiment with the deadly virus. 24 00:05:55,105 --> 00:05:56,647 l was infected. 25 00:05:56,815 --> 00:05:59,984 But the virus bonded with me on a cellular level. 26 00:06:00,152 --> 00:06:02,528 l developed powers. 27 00:06:03,530 --> 00:06:05,573 Your genetic structure is the key. 28 00:06:05,741 --> 00:06:07,408 l became different. 29 00:06:09,077 --> 00:06:10,703 Powerful. 30 00:06:10,871 --> 00:06:12,705 Unstoppable. 31 00:06:14,332 --> 00:06:18,002 As l got stronger, the human race became weaker. 32 00:06:18,545 --> 00:06:22,173 I tried my best to lead what survivors l could find to safety... 33 00:06:22,340 --> 00:06:24,675 ...but we were pursued relentlessly. 34 00:06:24,843 --> 00:06:28,054 Even my friend Jill Valentine was seized and brainwashed by Umbrella. 35 00:06:28,221 --> 00:06:29,638 Shoot to kill. 36 00:06:29,806 --> 00:06:32,933 Finally, l confronted the head of the Umbrella Corporation... 37 00:06:33,101 --> 00:06:35,186 ...Albert Wesker. 38 00:06:35,353 --> 00:06:39,607 He robbed me of my powers, but l still managed to defeat him. 39 00:06:39,775 --> 00:06:43,527 At last, we thought it was over. 40 00:06:44,321 --> 00:06:46,405 We thought we had survived the horror. 41 00:06:49,868 --> 00:06:51,744 But we were wrong. 42 00:06:51,912 --> 00:06:56,248 Once again, we found ourselves fighting... 43 00:06:56,416 --> 00:06:57,917 ...for our lives. 44 00:07:05,884 --> 00:07:07,510 Go, go, go! 45 00:08:01,148 --> 00:08:02,690 Rise and shine. 46 00:08:03,817 --> 00:08:06,318 Come on, babe. We're late. 47 00:08:06,486 --> 00:08:08,404 The alarm didn't go off. 48 00:08:08,572 --> 00:08:10,656 Becky's not up yet. 49 00:08:10,824 --> 00:08:13,367 Miss Henderson's gonna be pissed. 50 00:08:13,535 --> 00:08:17,121 You know how they get when you drop her off late at the school. 51 00:08:24,087 --> 00:08:26,589 Babe? You all right, babe? 52 00:08:28,550 --> 00:08:29,258 Yeah. 53 00:08:32,053 --> 00:08:33,179 l'll go get Becky. 54 00:08:36,516 --> 00:08:38,267 l charged your batteries for you. 55 00:08:41,521 --> 00:08:45,024 Becky, you know Miss Henderson... 56 00:08:45,775 --> 00:08:48,652 ...she wants you to speak while you sign. 57 00:08:48,820 --> 00:08:50,613 Thank you, Daddy. 58 00:08:51,823 --> 00:08:55,784 When you come back from school, l have a surprise for you. 59 00:08:56,536 --> 00:08:57,036 l heard that. 60 00:08:59,539 --> 00:09:01,707 These batteries are lasting less and less. 61 00:09:01,875 --> 00:09:03,209 We need to get some new ones. 62 00:09:03,376 --> 00:09:04,585 l can pick some up... 63 00:09:04,753 --> 00:09:06,921 -...on my way home. -l'm gonna be late again. 64 00:09:09,382 --> 00:09:10,466 Shit. 65 00:09:10,634 --> 00:09:12,092 l'll get you another shirt... 66 00:09:12,260 --> 00:09:13,594 ...from the bedroom. 67 00:09:13,762 --> 00:09:15,930 Someone picked up your dry-cleaning yesterday. 68 00:09:17,432 --> 00:09:19,350 You are my little angel, aren't you? 69 00:09:19,684 --> 00:09:21,143 You're gonna be late, remember? 70 00:09:21,645 --> 00:09:22,603 Oh, yeah. 71 00:09:25,899 --> 00:09:27,024 l'll get you that shirt. 72 00:09:29,486 --> 00:09:30,236 Get Becky back! 73 00:09:33,281 --> 00:09:39,245 No! 74 00:09:44,793 --> 00:09:47,044 Help! Help us! 75 00:09:58,515 --> 00:09:59,598 Come on. Come on! 76 00:10:00,892 --> 00:10:01,600 Come on. 77 00:10:19,077 --> 00:10:22,579 Go. 78 00:11:20,263 --> 00:11:23,766 Go! 79 00:11:25,643 --> 00:11:26,310 No! 80 00:11:40,200 --> 00:11:41,992 -Back! -Wait! 81 00:11:42,160 --> 00:11:43,035 -Wait! -Stay back! 82 00:11:46,581 --> 00:11:47,790 What is wrong with you? 83 00:11:49,876 --> 00:11:50,876 Come on, get in. 84 00:12:07,435 --> 00:12:08,727 What's going on? 85 00:12:08,895 --> 00:12:10,104 Your guess is as good as mine. 86 00:12:10,271 --> 00:12:11,313 Why are these people... 87 00:12:11,481 --> 00:12:14,191 -...doing this? -Those things are not people. Not any-- 88 00:12:38,049 --> 00:12:39,675 Are you hurt? 89 00:12:42,804 --> 00:12:45,222 Can you move? Okay. 90 00:12:56,151 --> 00:12:57,359 Come on. 91 00:13:05,869 --> 00:13:06,910 Oh, shit! 92 00:13:14,627 --> 00:13:16,253 Mommy. 93 00:13:16,421 --> 00:13:17,421 Mommy, come on. 94 00:13:17,589 --> 00:13:18,755 Go! 95 00:14:02,258 --> 00:14:04,510 I love you. 96 00:15:46,654 --> 00:15:48,572 Project Alice... 97 00:15:48,865 --> 00:15:51,450 ...why did you turn against Umbrella? 98 00:15:52,118 --> 00:15:53,160 Jill? 99 00:15:53,995 --> 00:15:55,245 ls that you? 100 00:15:55,413 --> 00:15:57,039 Project Alice... 101 00:15:57,540 --> 00:16:00,417 ...why did you turn against Umbrella? 102 00:16:00,585 --> 00:16:03,045 What happened to Chris and Claire? 103 00:16:03,212 --> 00:16:04,921 Where are the others from the ship? 104 00:16:22,357 --> 00:16:24,191 Project Alice... 105 00:16:24,859 --> 00:16:27,444 ...who do you work for? 106 00:16:29,197 --> 00:16:30,530 Project Alice... 107 00:16:33,034 --> 00:16:34,660 ...who do you work for? 108 00:16:36,579 --> 00:16:39,706 Jill, why are you doing this? 109 00:17:03,856 --> 00:17:05,357 Warning. Warning. 110 00:17:06,734 --> 00:17:09,403 Unauthorized computer access. 111 00:17:10,154 --> 00:17:11,905 Security system disabled. 112 00:17:12,448 --> 00:17:15,867 Central computer reboot in two minutes. 113 00:17:19,372 --> 00:17:20,539 Security system disabled. 114 00:17:21,332 --> 00:17:21,998 Central... 115 00:17:22,166 --> 00:17:23,375 ...computer reboot... 116 00:17:23,543 --> 00:17:25,502 ...in one minute... 117 00:17:25,670 --> 00:17:26,837 ...50 seconds. 118 00:17:29,215 --> 00:17:31,341 Security system disabled. 119 00:17:31,509 --> 00:17:35,554 Central computer reboot in one minute 40 seconds. 120 00:17:39,016 --> 00:17:40,600 Security system disabled. 121 00:17:41,310 --> 00:17:43,562 Central computer reboot... 122 00:17:43,730 --> 00:17:45,564 ...in 30 seconds. 123 00:17:47,775 --> 00:17:49,818 Security system disabled. 124 00:17:49,986 --> 00:17:54,322 Central computer reboot in 20 seconds. 125 00:17:55,992 --> 00:17:57,993 Security system disabled. 126 00:17:58,369 --> 00:18:02,622 Central computer reboot in 1 0 seconds. 127 00:18:03,499 --> 00:18:06,001 Central computer rebooting. 128 00:18:17,638 --> 00:18:19,431 Scramble all security teams. 129 00:18:19,807 --> 00:18:20,474 And sweep... 130 00:18:20,641 --> 00:18:22,517 ...the corridor with the laser grid. 131 00:19:42,390 --> 00:19:47,811 Stand by. 132 00:19:50,106 --> 00:19:53,066 Tokyo sequence initialized. 133 00:24:47,862 --> 00:24:52,949 Stand by. 134 00:24:58,831 --> 00:25:02,959 Welcome to Umbrella Central Control. 135 00:25:27,109 --> 00:25:28,568 Oh, yeah. 136 00:25:52,927 --> 00:25:54,010 Don't. 137 00:25:54,178 --> 00:25:55,970 -My name is-- -Ada Wong. 138 00:25:56,138 --> 00:25:59,849 Operative for the Umbrella Corporation, one of Albert Wesker's top agents. 139 00:26:00,017 --> 00:26:03,770 l know exactly who and what you are. 140 00:26:03,938 --> 00:26:05,813 Now, the real question is: 141 00:26:05,981 --> 00:26:08,274 Why don't l just cancel your contract right now? 142 00:26:08,734 --> 00:26:11,236 l don't work for Umbrella anymore... 143 00:26:11,862 --> 00:26:14,197 ...and neither does Albert Wesker. 144 00:26:14,365 --> 00:26:15,615 l don't care. 145 00:26:15,783 --> 00:26:17,533 You can kill her if you like... 146 00:26:17,701 --> 00:26:20,119 ...but then you'll never get out of this place. 147 00:26:20,287 --> 00:26:22,330 -Wesker. -Now, be a good girl. 148 00:26:22,706 --> 00:26:23,623 Put down the knife. 149 00:26:26,543 --> 00:26:27,210 And, Alice... 150 00:26:27,378 --> 00:26:29,504 ...how nice to see you again. 151 00:26:30,381 --> 00:26:31,756 How did she get out? 152 00:26:31,924 --> 00:26:33,716 She's obviously getting help. 153 00:26:33,884 --> 00:26:36,469 We have a traitor in this facility. 154 00:26:36,637 --> 00:26:38,805 Security systems were shut down for two minutes. 155 00:26:39,223 --> 00:26:41,140 -What about Control? -We still... 156 00:26:41,308 --> 00:26:42,517 ...can't raise them. 157 00:26:45,604 --> 00:26:46,688 l executed everyone... 158 00:26:46,855 --> 00:26:48,815 ...in this control room. 159 00:26:48,983 --> 00:26:51,150 l enabled Wesker to hack the mainframe. 160 00:26:51,318 --> 00:26:54,153 We shut down the security systems. 161 00:26:54,321 --> 00:26:55,905 We let you out of that cell. 162 00:26:56,073 --> 00:26:59,075 We have to get you out of this facility. 163 00:26:59,243 --> 00:27:02,328 -So why do you want to help me? -We need you. 164 00:27:02,496 --> 00:27:04,914 The human race faces extinction. 165 00:27:05,082 --> 00:27:08,626 Our only hope of survival is for us to work together. 166 00:27:08,794 --> 00:27:10,003 l'm not going anywhere... 167 00:27:10,170 --> 00:27:13,923 ...until l know where we are and what the hell is going on here. 168 00:27:14,091 --> 00:27:16,509 You're in the Prime Umbrella testing facility. 169 00:27:16,677 --> 00:27:18,469 Explain Tokyo. 170 00:27:18,637 --> 00:27:21,097 What you saw was just a detailed re-creation... 171 00:27:21,265 --> 00:27:22,932 ...nothing more. 172 00:27:23,100 --> 00:27:25,393 lt goes on for a few city blocks. 173 00:27:26,437 --> 00:27:27,395 That's all. 174 00:27:27,563 --> 00:27:29,063 l was outside. 175 00:27:29,231 --> 00:27:30,106 Were you? 176 00:27:30,733 --> 00:27:32,400 Saw the sky, did you? 177 00:27:32,568 --> 00:27:35,820 -lt was night. -Stars? The moon? 178 00:27:35,988 --> 00:27:41,200 The testing floor is 300 feet high, the ceiling black. 179 00:27:41,368 --> 00:27:43,119 It's usually night in there. 180 00:27:43,287 --> 00:27:45,538 But isn't that when the monsters come out anyway? 181 00:27:46,290 --> 00:27:48,499 -lt was raining. -Climate control. 182 00:27:48,667 --> 00:27:50,668 Wind, rain. 183 00:27:50,836 --> 00:27:52,962 They can even make it snow if they want to. 184 00:27:53,464 --> 00:27:55,548 -Why build such a place? -Simple. 185 00:27:55,924 --> 00:27:58,760 The Umbrella Corporation derived its primary income... 186 00:27:58,927 --> 00:28:00,928 ...from the sale of viral weaponry... 187 00:28:01,096 --> 00:28:03,514 ...something that's impossible to test in the real... 188 00:28:03,682 --> 00:28:05,767 ...world. They re-created the center... 189 00:28:05,934 --> 00:28:07,060 ...of New York... 190 00:28:07,227 --> 00:28:10,146 ...simulated an outbreak, showed it to the Russians... 191 00:28:10,314 --> 00:28:12,440 ...and sold them the virus. 192 00:28:12,608 --> 00:28:16,611 They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans. 193 00:28:16,987 --> 00:28:18,112 An outbreak in Tokyo. 194 00:28:18,655 --> 00:28:19,989 Sold it to the Chinese. 195 00:28:20,157 --> 00:28:23,076 -An outbreak in China. -Sold it to the Japanese. 196 00:28:23,243 --> 00:28:26,704 Exactly. Everyone had to have it. 197 00:28:26,872 --> 00:28:29,791 The Umbrella Corporation built a new arms race. 198 00:28:29,958 --> 00:28:31,417 Only, this time... 199 00:28:31,585 --> 00:28:34,629 ...it was biological rather than nuclear. 200 00:28:34,797 --> 00:28:36,005 Highly profitable. 201 00:28:36,757 --> 00:28:39,008 And this is where it all happened. 202 00:28:39,176 --> 00:28:41,094 This is Umbrella's greatest creation. 203 00:28:42,721 --> 00:28:44,680 The belly of the beast. 204 00:28:44,848 --> 00:28:47,308 So why don't we just get the hell out of here? 205 00:28:48,268 --> 00:28:49,310 Stop. 206 00:28:51,313 --> 00:28:53,022 Sunup is in less than a minute. 207 00:28:53,899 --> 00:28:54,732 Why don't you... 208 00:28:54,900 --> 00:28:56,859 ...just see for yourself? 209 00:28:57,027 --> 00:28:59,821 This facility is located in the straits of Kamchatka... 210 00:29:00,781 --> 00:29:03,866 ...northern Russia. The old Soviet Union... 211 00:29:04,034 --> 00:29:06,494 ...built submarine pens here in the '80s. 212 00:29:07,079 --> 00:29:08,496 After the Cold War ended... 213 00:29:09,415 --> 00:29:11,958 ...the Umbrella Corporation expanded them... 214 00:29:12,126 --> 00:29:14,669 ...and built the testing floor. 215 00:29:17,965 --> 00:29:21,551 No one has ever escaped from this facility. 216 00:29:23,220 --> 00:29:24,720 lce. 217 00:29:24,888 --> 00:29:27,056 You'll need all the help you can get... 218 00:29:27,224 --> 00:29:31,102 ...so l've arranged for a strike team to enter from the surface and assist you. 219 00:30:16,064 --> 00:30:17,523 There they are. 220 00:30:17,691 --> 00:30:20,276 lntake vents for the Umbrella facility. 221 00:30:23,071 --> 00:30:24,113 Looks abandoned. 222 00:30:24,531 --> 00:30:26,157 That's what they want you to think. 223 00:30:26,700 --> 00:30:29,410 Let's move. We have just two hours... 224 00:30:29,578 --> 00:30:30,912 ...to extract Alice and Ada. 225 00:30:31,079 --> 00:30:34,290 After that, we can expect heavy Umbrella reinforcements. 226 00:30:46,887 --> 00:30:47,678 Running a bypass. 227 00:30:52,434 --> 00:30:53,142 These are... 228 00:30:53,310 --> 00:30:54,352 ...the codes from Ada. 229 00:30:54,895 --> 00:30:55,728 Do you trust her? 230 00:30:55,896 --> 00:30:57,355 Just enter the numbers. 231 00:31:03,070 --> 00:31:04,737 The charges are set. 232 00:31:08,075 --> 00:31:08,991 We're in. 233 00:31:25,551 --> 00:31:27,218 Let's go do this. 234 00:31:28,303 --> 00:31:29,845 They're in. 235 00:31:30,013 --> 00:31:33,599 The strike team has secured an elevator for your escape to the surface. 236 00:31:33,767 --> 00:31:35,726 They will eliminate Umbrella resistance... 237 00:31:35,894 --> 00:31:37,395 ...then rendezvous with us... 238 00:31:37,563 --> 00:31:38,771 ...and escort us out. 239 00:31:39,106 --> 00:31:40,189 They have a friend... 240 00:31:40,357 --> 00:31:41,524 ...of yours with them. 241 00:31:41,692 --> 00:31:43,192 Luther West. 242 00:31:43,360 --> 00:31:44,860 He's alive? 243 00:31:45,279 --> 00:31:47,530 All right. Hold on, ladies. 244 00:31:55,289 --> 00:31:58,958 Synchronize watches. Two hours exactly in... 245 00:31:59,126 --> 00:32:01,836 ...three, two, one, mark. 246 00:32:08,468 --> 00:32:09,635 Leon... 247 00:32:09,803 --> 00:32:10,595 ...why don't we... 248 00:32:10,762 --> 00:32:11,679 ...trigger remotely? 249 00:32:12,180 --> 00:32:14,098 Can't risk them jamming the signal. 250 00:32:14,641 --> 00:32:18,853 And whether we succeed or not, this facility has to be destroyed. 251 00:32:20,105 --> 00:32:22,189 What if we take longer than two hours? 252 00:32:22,357 --> 00:32:24,984 Then l hope you're really good at holding your breath. 253 00:32:26,737 --> 00:32:30,740 Security Chief Valentine has reached the Tokyo test environment. 254 00:32:30,907 --> 00:32:31,741 She's tracking... 255 00:32:31,908 --> 00:32:32,783 ...you. 256 00:32:32,951 --> 00:32:34,577 They're headed this way. 257 00:32:35,203 --> 00:32:37,121 Her orders are to recapture you... 258 00:32:37,289 --> 00:32:38,414 ...if possible... 259 00:32:38,582 --> 00:32:41,250 ...terminate you if necessary. 260 00:32:41,418 --> 00:32:43,210 Who's giving these orders? 261 00:32:43,378 --> 00:32:44,503 The Red Queen. 262 00:32:44,671 --> 00:32:46,589 -The computer? -Yes. 263 00:32:46,757 --> 00:32:50,217 The same artificial intelligence you encountered in the Hive. 264 00:32:50,385 --> 00:32:53,721 She now controls what remains of the Umbrella Corporation. 265 00:32:53,889 --> 00:32:57,183 She will stop at nothing to prevent you escaping to the surface. 266 00:32:57,934 --> 00:32:58,726 l've plotted... 267 00:32:58,894 --> 00:33:00,186 ...an escape route for you. 268 00:33:00,354 --> 00:33:03,105 You'll cross the New York environment to Suburbia... 269 00:33:03,273 --> 00:33:05,483 ...where you'll rendezvous with the strike team. 270 00:33:05,651 --> 00:33:08,527 They'll escort you through the Moscow environment... 271 00:33:08,695 --> 00:33:10,696 ...to the submarine pens. 272 00:33:10,864 --> 00:33:13,199 And take the elevator back to the surface. 273 00:33:13,492 --> 00:33:15,993 The Red Queen has intercepted my signal. 274 00:33:16,161 --> 00:33:19,080 She's about to regain control of this facility. 275 00:33:19,247 --> 00:33:20,581 You must hurry. l can't-- 276 00:33:22,959 --> 00:33:24,794 Don't listen to the traitor Wesker. 277 00:33:25,420 --> 00:33:27,088 l am in control now. 278 00:33:27,381 --> 00:33:28,255 Project Alice... 279 00:33:28,548 --> 00:33:29,382 ...Ada Wong... 280 00:33:29,549 --> 00:33:30,966 ...stay where you are. 281 00:33:31,343 --> 00:33:32,927 -Let's move. -Project Alice... 282 00:33:35,097 --> 00:33:37,223 ...you're all going to die down here. 283 00:33:37,933 --> 00:33:40,059 l've heard that before. 284 00:34:01,915 --> 00:34:03,666 Defensive formation. 285 00:34:04,876 --> 00:34:05,835 Mark your targets. 286 00:34:06,211 --> 00:34:07,545 Fire at will. 287 00:34:23,895 --> 00:34:26,063 Submarine pens are up ahead. 288 00:34:28,692 --> 00:34:31,360 Barry, you and l take point. 289 00:34:32,779 --> 00:34:35,865 We rendezvous with Alice and Ada in 30 minutes. 290 00:34:53,049 --> 00:34:54,383 Clear. 291 00:35:01,558 --> 00:35:03,184 Now, that's some hardware. 292 00:35:03,351 --> 00:35:04,226 Typhoon class. 293 00:35:04,853 --> 00:35:07,772 The biggest nuclear subs the Soviets ever built. 294 00:35:07,939 --> 00:35:12,109 Umbrella used them to secretly transport bioweapons all over the globe. 295 00:35:12,277 --> 00:35:15,070 Let's pick up the pace. We have less than 90 minutes. 296 00:35:15,238 --> 00:35:17,031 lntruders detected. 297 00:35:17,199 --> 00:35:18,449 Targeted for termination. 298 00:35:23,497 --> 00:35:25,122 New York. 299 00:35:25,332 --> 00:35:27,249 We need to cross two more... 300 00:35:27,417 --> 00:35:29,043 ...test environments to escape. 301 00:35:29,211 --> 00:35:29,919 Let's move. 302 00:35:30,086 --> 00:35:32,254 Why would Umbrella continue to run these tests? 303 00:35:32,422 --> 00:35:35,883 They want to study the biohazard, learn how to control it. 304 00:35:36,051 --> 00:35:38,803 lnitialize New York sequence. 305 00:35:38,970 --> 00:35:41,347 Activate biohazard. 306 00:35:44,100 --> 00:35:47,978 Stand by. Stand by. 307 00:35:48,146 --> 00:35:51,232 New York sequence initialized. 308 00:35:51,399 --> 00:35:52,233 The Red Queen. 309 00:35:52,400 --> 00:35:53,609 She's activating... 310 00:35:53,777 --> 00:35:55,820 ...bioweapons to stop us. Let's go. 311 00:35:55,987 --> 00:35:57,238 Wait. 312 00:35:58,156 --> 00:35:59,406 You hear that? 313 00:36:08,625 --> 00:36:09,625 You know what it is? 314 00:36:10,335 --> 00:36:11,877 l have an idea. 315 00:36:30,438 --> 00:36:32,314 Oh, you have got to be kidding me. 316 00:38:05,951 --> 00:38:06,742 Hey, boys. 317 00:38:09,412 --> 00:38:10,371 Bad idea. 318 00:38:30,558 --> 00:38:31,517 Let's move. 319 00:38:32,227 --> 00:38:34,311 We're behind schedule. 320 00:38:47,283 --> 00:38:48,826 What's going on? 321 00:38:48,994 --> 00:38:51,203 lt's the end of the sequence. 322 00:38:51,371 --> 00:38:53,497 They rarely last more than an hour. 323 00:38:53,665 --> 00:38:54,957 Come on. 324 00:38:56,042 --> 00:38:58,877 Before the Red Queen activates something else. 325 00:38:59,879 --> 00:39:02,089 Targets survived. 326 00:39:02,257 --> 00:39:05,134 Security Chief Valentine to intercept. 327 00:39:05,719 --> 00:39:08,762 lntruders entering Moscow test environment. 328 00:39:08,930 --> 00:39:11,682 Activate Las Plagas Undead. 329 00:39:21,985 --> 00:39:23,444 What's going on? 330 00:39:23,611 --> 00:39:27,114 The Red Queen knows we're here. Keep your eyes open. 331 00:39:27,282 --> 00:39:30,868 Stand by. Stand by. 332 00:39:31,036 --> 00:39:33,203 Moscow sequence initialized. 333 00:39:37,500 --> 00:39:40,085 -What? -Listen. 334 00:39:46,217 --> 00:39:46,884 Right there. 335 00:39:56,227 --> 00:39:58,020 What the hell are those things? 336 00:40:03,276 --> 00:40:05,486 Fall back. 337 00:40:28,551 --> 00:40:29,843 Clouds. 338 00:40:30,678 --> 00:40:32,179 They're not real. 339 00:40:32,347 --> 00:40:34,640 lt's a holographic projection. 340 00:40:35,558 --> 00:40:37,643 When they were running a simulation... 341 00:40:37,811 --> 00:40:41,146 ...trust me, no one was looking at the sky. 342 00:40:47,779 --> 00:40:49,404 This is the rendezvous point. 343 00:40:50,323 --> 00:40:51,740 The strike team is late. 344 00:40:52,617 --> 00:40:53,367 Where are they? 345 00:40:55,286 --> 00:40:57,871 There's movement in the house behind you. 346 00:40:58,039 --> 00:40:59,915 Upstairs window. 347 00:41:24,232 --> 00:41:26,108 Why would they be in here? 348 00:41:33,950 --> 00:41:35,951 They're using clones of me. 349 00:41:36,452 --> 00:41:37,703 Of course. 350 00:41:37,871 --> 00:41:39,830 You were one of the 50 basic models. 351 00:41:42,083 --> 00:41:44,334 "Basic models." 352 00:41:44,502 --> 00:41:48,172 How do you think Umbrella populates these test scenarios? 353 00:41:48,339 --> 00:41:50,340 Hundreds of people dead each time... 354 00:41:50,508 --> 00:41:51,717 ...they run a simulation. 355 00:41:51,885 --> 00:41:54,970 Umbrella imprints them with basic memories... 356 00:41:55,138 --> 00:41:58,140 ...just enough to ensure a correct emotional response... 357 00:41:58,308 --> 00:42:00,142 ...to the threat of the biohazard. 358 00:42:00,685 --> 00:42:02,019 ln one life, she could be... 359 00:42:02,187 --> 00:42:03,395 ...a suburban housewife. 360 00:42:03,563 --> 00:42:05,939 The next, a businesswoman in New York. 361 00:42:06,107 --> 00:42:09,484 The next, a soldier working for Umbrella. 362 00:43:29,482 --> 00:43:30,148 Mommy. 363 00:43:31,150 --> 00:43:31,817 l hid... 364 00:43:31,985 --> 00:43:33,277 ...like you told me. 365 00:43:37,615 --> 00:43:39,116 What happened to your clothes... 366 00:43:39,284 --> 00:43:40,659 ...and your hair? 367 00:44:25,747 --> 00:44:27,080 RPG! Down! 368 00:44:32,003 --> 00:44:33,420 We're running out of time! 369 00:44:34,005 --> 00:44:36,048 You have to find us a way out now! 370 00:44:36,841 --> 00:44:38,258 Almost there! 371 00:44:56,986 --> 00:44:58,487 None of this is real. 372 00:44:58,988 --> 00:45:00,822 -lt is to her. -l know. 373 00:45:00,990 --> 00:45:02,115 That's the point. 374 00:45:02,283 --> 00:45:06,119 All these feelings she has for you, they were imprinted. 375 00:45:07,538 --> 00:45:08,663 A day ago... 376 00:45:08,831 --> 00:45:10,624 ...she was a blank slate. 377 00:45:10,792 --> 00:45:14,086 l could show you a dozen just like her in cold storage. 378 00:45:16,130 --> 00:45:18,048 l'm sorry, but it's true. 379 00:45:18,508 --> 00:45:19,508 Ready. 380 00:45:19,675 --> 00:45:21,760 l was fast, wasn't l? 381 00:45:22,428 --> 00:45:23,929 Yes, you were. 382 00:45:53,167 --> 00:45:54,876 -Daddy? -He's not your father. 383 00:45:55,044 --> 00:45:56,628 Capture if possible. 384 00:45:56,796 --> 00:45:58,755 Terminate if necessary. 385 00:46:00,466 --> 00:46:02,259 There's a child here. 386 00:46:02,427 --> 00:46:04,678 Your problem, not ours. 387 00:46:04,846 --> 00:46:08,014 All heart. You haven't changed a bit. 388 00:46:08,182 --> 00:46:10,225 l don't know you, lady. 389 00:46:10,393 --> 00:46:11,560 Now... 390 00:46:11,727 --> 00:46:14,438 ...surrender or die. 391 00:46:27,326 --> 00:46:27,993 Stay down! 392 00:47:12,955 --> 00:47:14,039 Advance in teams! 393 00:47:14,207 --> 00:47:15,373 Yes, ma'am! 394 00:47:22,381 --> 00:47:23,048 You can't... 395 00:47:23,216 --> 00:47:24,174 ...stay here! 396 00:47:24,675 --> 00:47:26,551 This will show you the way out. 397 00:47:27,136 --> 00:47:28,553 Go through Moscow to the... 398 00:47:28,721 --> 00:47:29,471 ...submarine pens. 399 00:47:30,223 --> 00:47:30,931 Take this. 400 00:47:32,099 --> 00:47:33,099 The less l have... 401 00:47:33,267 --> 00:47:34,726 ...with me, the better. 402 00:47:35,811 --> 00:47:37,687 Alpha Team forward! 403 00:48:00,419 --> 00:48:01,628 They're coming. Hurry. 404 00:48:01,796 --> 00:48:03,046 Go. 405 00:48:53,097 --> 00:48:53,805 l've got it! 406 00:48:53,973 --> 00:48:54,723 This way! 407 00:49:02,940 --> 00:49:04,399 Hey. 408 00:49:05,067 --> 00:49:05,942 Wait. 409 00:49:06,110 --> 00:49:07,569 She helped us. Remember? 410 00:49:08,779 --> 00:49:09,946 You two made it! 411 00:49:12,742 --> 00:49:13,950 Thought l was the only one... 412 00:49:14,118 --> 00:49:14,868 ...that survived. 413 00:49:15,036 --> 00:49:17,954 What is this place, and why is everything in Russian? 414 00:49:18,122 --> 00:49:20,624 And what's with the S & M getup? 415 00:49:21,584 --> 00:49:22,250 You know how... 416 00:49:22,418 --> 00:49:23,752 ...to use this? 417 00:49:23,919 --> 00:49:25,503 l campaigned for gun control. 418 00:49:27,673 --> 00:49:30,717 No, l don't think you understand. l marched against the NRA. 419 00:49:30,885 --> 00:49:32,427 Concentrate. 420 00:49:33,095 --> 00:49:34,888 lt's just like a camera. 421 00:49:35,056 --> 00:49:37,807 Point and shoot. 422 00:49:41,437 --> 00:49:44,856 Congratulations. You're officially a badass. 423 00:49:47,693 --> 00:49:49,319 What the hell's going on here? 424 00:49:49,862 --> 00:49:51,363 l'll explain when l get back. 425 00:49:51,530 --> 00:49:52,864 You have to keep her safe. 426 00:49:53,699 --> 00:49:55,867 -You stay with her. -You're going? 427 00:49:56,035 --> 00:49:57,702 You said you wouldn't leave. 428 00:49:57,870 --> 00:50:00,372 Trust me, okay? What l say is true. 429 00:50:00,539 --> 00:50:01,581 l'll come back for you. 430 00:50:01,749 --> 00:50:03,041 You promise? 431 00:50:03,209 --> 00:50:04,834 Trust me. 432 00:50:09,965 --> 00:50:11,424 l love you. 433 00:50:14,178 --> 00:50:14,886 Come on. 434 00:50:15,846 --> 00:50:17,472 She'll be back for you. 435 00:50:17,640 --> 00:50:19,140 Gotta find a hiding place. 436 00:50:19,850 --> 00:50:21,935 -l met your sister. -What? 437 00:50:22,103 --> 00:50:24,437 She's not very nice. 438 00:50:25,606 --> 00:50:27,357 Let's try hiding down here. 439 00:50:39,370 --> 00:50:40,036 This way. 440 00:50:40,329 --> 00:50:41,538 Let's move! 441 00:50:43,082 --> 00:50:44,290 We can work our way-- 442 00:51:11,569 --> 00:51:13,194 Waiting for a written invitation? 443 00:51:23,539 --> 00:51:24,831 Sweet ride. 444 00:51:25,082 --> 00:51:27,375 Well, this is Moscow. 445 00:51:27,668 --> 00:51:29,669 Heard gunfire. Thought you might need... 446 00:51:29,837 --> 00:51:31,713 -...some help. -Where's Ada? 447 00:51:31,881 --> 00:51:33,089 l don't think she made it. 448 00:51:34,717 --> 00:51:36,634 -l'm sorry. -You saw... 449 00:51:36,802 --> 00:51:37,719 ...her die? 450 00:51:38,137 --> 00:51:38,928 No. 451 00:51:39,638 --> 00:51:40,305 She always... 452 00:51:40,473 --> 00:51:41,806 ...has a plan. 453 00:52:20,763 --> 00:52:22,847 Boys, you mind? 454 00:52:23,474 --> 00:52:25,433 -Shall we? -My pleasure. 455 00:52:56,841 --> 00:52:58,967 Let me know when you plan on doing that again. 456 00:53:05,099 --> 00:53:06,057 Heads up. 457 00:53:42,636 --> 00:53:44,762 Our little friend is back! 458 00:53:45,264 --> 00:53:46,222 Oh, shit. 459 00:53:50,978 --> 00:53:52,395 -Almost there. -No. 460 00:53:52,646 --> 00:53:54,314 Wait. You're not going down there! 461 00:54:36,857 --> 00:54:37,565 Everyone okay? 462 00:54:39,735 --> 00:54:40,485 Yeah. 463 00:54:40,819 --> 00:54:41,986 All right, let's go. 464 00:54:44,782 --> 00:54:45,907 Hello? 465 00:54:46,825 --> 00:54:48,409 You can come out. 466 00:54:49,703 --> 00:54:50,662 l'm back. 467 00:54:56,543 --> 00:54:58,044 Where'd you find these guys? 468 00:55:00,005 --> 00:55:01,005 Who's this? 469 00:55:01,465 --> 00:55:02,674 l'm Becky. 470 00:55:03,300 --> 00:55:04,509 Hi, Becky. 471 00:55:04,718 --> 00:55:06,177 This is my mom. 472 00:55:06,470 --> 00:55:08,012 Your mom? 473 00:55:09,556 --> 00:55:10,807 Long story. 474 00:55:12,643 --> 00:55:13,601 Twenty-two minutes left. 475 00:55:15,062 --> 00:55:16,771 There's no going back the way we came. 476 00:55:16,939 --> 00:55:18,314 We lost our map with Sergei. 477 00:55:18,607 --> 00:55:19,565 l'm on it. 478 00:55:32,871 --> 00:55:34,288 We can take this tunnel. 479 00:55:34,456 --> 00:55:37,500 There's a service shaft that leads down to the submarine pens. 480 00:55:38,127 --> 00:55:39,377 Let's go. 481 00:56:04,862 --> 00:56:06,904 How'd you end up working for Wesker? 482 00:56:07,072 --> 00:56:08,656 l don't work for him... 483 00:56:08,824 --> 00:56:10,742 ...but things on the surface have changed. 484 00:56:11,160 --> 00:56:13,327 Wesker said you knew of some weapon... 485 00:56:13,495 --> 00:56:15,329 ...something that could turn the tide... 486 00:56:15,497 --> 00:56:16,581 ...for us. 487 00:56:17,207 --> 00:56:18,207 But l don't think... 488 00:56:18,375 --> 00:56:20,626 ...l would have risked so much for one person. 489 00:56:22,296 --> 00:56:23,921 You're probably right. 490 00:56:24,089 --> 00:56:25,381 This way. 491 00:56:26,300 --> 00:56:27,341 The submarine pens... 492 00:56:27,509 --> 00:56:28,634 ...are up above us. 493 00:56:29,511 --> 00:56:30,928 Come on. Move. 494 00:56:50,449 --> 00:56:53,326 The elevator platforms are up ahead. 495 00:56:53,494 --> 00:56:54,160 Eleven minutes. 496 00:56:55,162 --> 00:56:57,371 -We're gonna be okay. -Hold on. 497 00:56:59,333 --> 00:57:02,126 Eleven minutes. We're gonna be okay. 498 00:57:02,294 --> 00:57:05,129 -Hold on. -Accessing power grid. 499 00:57:05,297 --> 00:57:07,256 Dispatching biohazard. 500 00:57:12,888 --> 00:57:14,472 Everybody get onboard. 501 00:57:18,268 --> 00:57:20,645 Hold on. Next stop... 502 00:57:20,813 --> 00:57:23,231 ...menswear and sporting goods. 503 00:57:30,280 --> 00:57:30,947 Move down! 504 00:57:32,658 --> 00:57:34,700 -Barry, what is it? -l don't know. 505 00:57:35,494 --> 00:57:36,410 Where are you going? 506 00:57:36,578 --> 00:57:38,454 Somebody must've cut the power remotely. 507 00:57:41,708 --> 00:57:43,417 Be strong. 508 00:57:43,585 --> 00:57:44,919 l'm gonna keep you safe. 509 00:57:55,305 --> 00:57:56,305 Can you get it online? 510 00:57:56,473 --> 00:57:57,348 Not without... 511 00:57:57,516 --> 00:57:58,432 ...the access codes. 512 00:58:01,895 --> 00:58:04,397 Nine minutes. Looks like we're going with plan B. 513 00:58:05,357 --> 00:58:06,524 What? 514 00:58:06,692 --> 00:58:08,860 There's a reason we planted those explosives. 515 00:58:18,829 --> 00:58:19,495 No! 516 00:58:24,877 --> 00:58:29,839 Mommy! 517 00:58:36,096 --> 00:58:37,013 l feel like shit. 518 00:58:41,560 --> 00:58:43,102 She's dead. 519 00:58:52,070 --> 00:58:54,280 -What are you doing? -She's alive. 520 00:58:54,448 --> 00:58:55,656 l'm going to get her. 521 00:58:55,824 --> 00:58:57,116 l didn't lose friends so... 522 00:58:57,284 --> 00:58:58,075 ...you could... 523 00:58:58,243 --> 00:58:59,452 -...walk away. -l plan... 524 00:58:59,620 --> 00:59:00,536 ...on coming back. 525 00:59:01,747 --> 00:59:03,080 Don't do this. 526 00:59:03,248 --> 00:59:04,165 You're more important... 527 00:59:04,333 --> 00:59:05,166 ...than she is. 528 00:59:05,334 --> 00:59:07,251 That's where you're wrong. 529 00:59:07,419 --> 00:59:08,836 This is a mistake. 530 00:59:09,254 --> 00:59:11,005 Get out of my way. 531 00:59:20,265 --> 00:59:22,099 Don't leave without me, okay? 532 00:59:22,267 --> 00:59:24,352 Are you kidding me? l'm going with you. 533 00:59:31,902 --> 00:59:33,569 Don't move. Don't move. 534 00:59:33,737 --> 00:59:34,737 lt's okay. 535 00:59:35,530 --> 00:59:36,364 Go get her back. 536 01:00:05,018 --> 01:00:07,061 You like that? 537 01:01:44,910 --> 01:01:45,618 Move up! 538 01:01:54,211 --> 01:01:55,461 Fall back to the elevator! 539 01:01:56,713 --> 01:01:57,380 You go! 540 01:01:58,673 --> 01:01:59,924 l'm gonna stay a while. 541 01:02:00,092 --> 01:02:01,509 Barry. 542 01:02:01,676 --> 01:02:04,011 When the countdown gets down to zero... 543 01:02:04,179 --> 01:02:06,097 ...you have to be on that elevator! 544 01:02:06,264 --> 01:02:07,431 Someone's got to stay. 545 01:02:09,017 --> 01:02:09,892 Besides... 546 01:02:13,313 --> 01:02:15,314 ...l'm kind of enjoying myself! 547 01:02:19,528 --> 01:02:21,987 Go. Go! 548 01:02:22,823 --> 01:02:24,573 Come on! 549 01:03:49,618 --> 01:03:51,368 Oh, Becky. Becky. 550 01:04:07,052 --> 01:04:07,718 Go! 551 01:04:33,828 --> 01:04:34,995 Bring out the prisoner! 552 01:04:44,381 --> 01:04:45,548 Cease your firing. 553 01:04:46,550 --> 01:04:48,008 Or l'll execute her. 554 01:04:50,220 --> 01:04:50,970 Now... 555 01:04:52,097 --> 01:04:53,973 ...throw down your guns... 556 01:04:54,140 --> 01:04:55,224 ...and step out. 557 01:04:55,976 --> 01:04:56,642 Step out... 558 01:04:56,810 --> 01:04:58,394 ...or she dies! 559 01:06:19,184 --> 01:06:20,225 Mommy, who are they? 560 01:06:25,774 --> 01:06:26,523 Who are they? 561 01:06:31,196 --> 01:06:32,071 Mommy, is that you? 562 01:06:46,961 --> 01:06:48,295 You're my mommy, aren't you? 563 01:06:48,838 --> 01:06:50,130 l am now. 564 01:07:56,656 --> 01:07:57,489 Move! 565 01:09:02,764 --> 01:09:04,223 Choppers are on their way... 566 01:09:04,390 --> 01:09:07,017 ...so just sit back and relax. 567 01:09:40,510 --> 01:09:41,677 What's going on? 568 01:09:52,188 --> 01:09:53,313 What the hell is that? 569 01:10:04,158 --> 01:10:05,534 Becky, are you hurt? 570 01:10:05,702 --> 01:10:07,160 No. l'm okay. 571 01:11:26,282 --> 01:11:27,491 Told you she'd have a plan. 572 01:11:32,872 --> 01:11:34,498 Only the two of you? 573 01:11:34,666 --> 01:11:36,416 lt'll be enough. 574 01:11:41,255 --> 01:11:43,256 The Las Plagas parasite. 575 01:16:40,888 --> 01:16:42,639 Terminate Project Alice. 576 01:19:13,874 --> 01:19:14,374 Alice! 577 01:19:30,141 --> 01:19:32,767 You can't kill me. 578 01:19:32,935 --> 01:19:34,519 l don't need to. 579 01:20:19,482 --> 01:20:21,024 l'm coming for you! 580 01:20:21,775 --> 01:20:23,151 Good luck with that. 581 01:20:49,970 --> 01:20:50,678 Leon. 582 01:21:04,109 --> 01:21:05,360 What is it? 583 01:21:05,528 --> 01:21:06,611 lt's help. 584 01:22:15,264 --> 01:22:20,935 Glad to have you back. 585 01:22:55,304 --> 01:22:56,804 l don't care. 586 01:23:26,835 --> 01:23:27,627 Wesker. 587 01:23:29,171 --> 01:23:31,422 l see you've made yourself at home. 588 01:23:32,758 --> 01:23:34,342 Well, l must say... 589 01:23:35,094 --> 01:23:37,845 ...it does have a certain ease to it. 590 01:23:53,529 --> 01:23:56,072 What is this? What have you done... 591 01:23:56,240 --> 01:23:57,281 ...to me? 592 01:23:59,576 --> 01:24:00,743 You were the only one... 593 01:24:00,911 --> 01:24:03,955 ...to successfully bond with the T-Virus... 594 01:24:04,748 --> 01:24:07,166 ...to fully realize her powers. 595 01:24:07,918 --> 01:24:09,585 Well, now l have need of you. 596 01:24:10,045 --> 01:24:11,587 The old you. 597 01:24:12,131 --> 01:24:14,716 So l've given you back your gift. 598 01:24:14,883 --> 01:24:16,467 You are... 599 01:24:16,635 --> 01:24:18,136 ...the weapon. 600 01:24:24,560 --> 01:24:26,227 l'm gonna kill you. 601 01:24:27,146 --> 01:24:28,354 Perhaps. 602 01:24:29,398 --> 01:24:32,108 But first, you have work to do. 603 01:24:35,237 --> 01:24:39,407 The Red Queen is determined to destroy all life on earth. 604 01:24:39,575 --> 01:24:43,369 This is the last that remain of us, of the human race. 605 01:24:45,539 --> 01:24:48,207 lt seems we're bonded against a common foe. 606 01:24:48,375 --> 01:24:52,211 This is why we needed you back. The ultimate weapon. 607 01:24:57,718 --> 01:25:00,678 This is humanity's last stand. 608 01:25:00,846 --> 01:25:03,431 The beginning of the end. 609 01:25:10,939 --> 01:25:14,358 Close the gap! Close the gap! Keep that perimeter closed!