1 00:00:01,535 --> 00:00:04,403 [upbeat music] 2 00:00:10,244 --> 00:00:14,013 ¶ Baby the world is ours ¶ 3 00:00:14,015 --> 00:00:16,382 ¶ You know that I want you ¶ 4 00:00:17,485 --> 00:00:20,753 ¶ Your love is my everything ¶ 5 00:00:20,755 --> 00:00:23,288 ¶ I'm fallin' ¶ 6 00:00:23,290 --> 00:00:25,157 ¶ Live forever ¶ 7 00:00:25,159 --> 00:00:27,026 ¶ Stay true ¶ 8 00:00:27,028 --> 00:00:29,061 ¶ Stay golden ¶ 9 00:00:29,063 --> 00:00:32,564 ¶ Your world is gonna change ¶ 10 00:00:32,566 --> 00:00:34,500 ¶ Stay true ¶ 11 00:00:34,502 --> 00:00:36,568 ¶ Stay golden ¶ 12 00:00:36,570 --> 00:00:40,372 ¶ Your world is gonna change ¶ 13 00:00:48,349 --> 00:00:52,184 ¶ Now everyone is talking ¶ 14 00:00:52,186 --> 00:00:56,188 ¶ You know That they'll repel you ¶ 15 00:00:56,190 --> 00:00:59,158 ¶ 'Cause everyone's watching ¶ 16 00:01:00,061 --> 00:01:02,211 [door opens] 17 00:01:02,212 --> 00:01:04,362 I mean, he's just always trying to win. 18 00:01:04,365 --> 00:01:06,565 They're so competitive, I was just really excited 19 00:01:06,567 --> 00:01:08,434 -about the fact-- -Are you talking about... 20 00:01:08,435 --> 00:01:10,302 Are you... are you talking about Leonardo DiCaprio 21 00:01:10,304 --> 00:01:11,737 -is always trying to win? -Yeah, I'm just excited 22 00:01:11,738 --> 00:01:13,171 that he won, because he actually, 23 00:01:13,174 --> 00:01:14,573 -was... -Well, he fought a bear. 24 00:01:14,575 --> 00:01:16,075 -That's for you. -Thanks. 25 00:01:17,144 --> 00:01:19,078 Oh, man, it's from my parents. 26 00:01:19,080 --> 00:01:20,646 Uh... 27 00:01:20,647 --> 00:01:22,213 [Edward] I do not wanna open this right now, but... 28 00:01:25,219 --> 00:01:26,485 [Edward sighs] 29 00:01:27,354 --> 00:01:28,687 [cell phone chimes] 30 00:01:29,390 --> 00:01:31,123 [distant clattering] 31 00:01:35,496 --> 00:01:36,528 [gasps] 32 00:01:36,530 --> 00:01:38,230 Oh, Edward. 33 00:01:40,501 --> 00:01:42,234 David Bowie died. 34 00:01:42,803 --> 00:01:44,169 [Edward] How? 35 00:01:44,171 --> 00:01:46,472 [June] I don't know. 36 00:01:46,474 --> 00:01:49,341 Oh, my god, I didn't think he was ever gonna die. 37 00:01:50,277 --> 00:01:53,812 You know, he's not immortal, June. 38 00:01:53,814 --> 00:01:56,315 I know, I'm not... [sighs] 39 00:01:56,317 --> 00:01:58,650 I'm just saying, it's like, he was so, you know. 40 00:02:00,187 --> 00:02:03,589 Like he was an alien or something, and like... 41 00:02:03,591 --> 00:02:05,157 We don't know a lot about aliens. 42 00:02:05,159 --> 00:02:06,525 Maybe they don't die, you know. 43 00:02:06,527 --> 00:02:07,659 [sighs deeply] 44 00:02:07,661 --> 00:02:08,861 [smooches] 45 00:02:08,863 --> 00:02:10,262 What'd he die of? 46 00:02:11,332 --> 00:02:12,531 -Hm? -Cancer. 47 00:02:12,533 --> 00:02:13,599 Ugh. 48 00:02:13,601 --> 00:02:16,435 [June sighs deeply] 49 00:02:16,437 --> 00:02:19,438 Mm. Damn, it's hard to make a joke about cancer. 50 00:02:21,308 --> 00:02:22,641 Why would you want to? 51 00:02:23,911 --> 00:02:25,477 'Cause I like making jokes. 52 00:02:25,846 --> 00:02:27,346 [groans] 53 00:02:28,415 --> 00:02:30,149 [Edward] Really? 54 00:02:30,150 --> 00:02:31,884 What? Hey, I got one. Ready? 55 00:02:31,886 --> 00:02:33,919 What does... what does David Bowie do 56 00:02:33,921 --> 00:02:35,254 after going to the gym? 57 00:02:36,423 --> 00:02:37,973 God. 58 00:02:37,974 --> 00:02:39,524 I mean, it's like a light has gone out, 59 00:02:39,527 --> 00:02:41,544 and you don't even see it. 60 00:02:41,545 --> 00:02:43,562 [June] I don't understand how I can see it so clearly. 61 00:02:43,564 --> 00:02:45,430 And it's like you can't see it at all. 62 00:02:46,467 --> 00:02:49,001 -[blows air] -Stop! 63 00:02:49,002 --> 00:02:51,536 You're not taking things seriously. I'm serious. 64 00:02:51,539 --> 00:02:53,572 [Edward] Hey, June, we didn't know David Bowie. 65 00:02:53,574 --> 00:02:55,507 All right? 66 00:02:55,509 --> 00:02:57,342 Hate to break it to you. We didn't know him. 67 00:02:59,346 --> 00:03:00,579 I made a list. 68 00:03:01,448 --> 00:03:03,482 [Edward] A list? Of what? 69 00:03:03,484 --> 00:03:06,285 Of things that we need to work on. 70 00:03:06,287 --> 00:03:07,953 [Edward] Wait, is this... 71 00:03:07,955 --> 00:03:09,555 This is about your birthday? 72 00:03:11,959 --> 00:03:13,609 [June] Yeah. 73 00:03:13,610 --> 00:03:15,260 Of course, that's what this is about. 74 00:03:15,262 --> 00:03:16,907 Time is running out. 75 00:03:16,908 --> 00:03:18,553 What if I don't become the person 76 00:03:18,554 --> 00:03:20,199 that I'm supposed to be before it does? 77 00:03:20,201 --> 00:03:21,817 We got plenty of time. 78 00:03:21,818 --> 00:03:23,434 No, we have less time that you think we do. 79 00:03:24,371 --> 00:03:26,138 Okay. 80 00:03:26,139 --> 00:03:27,906 Uh, one, I think that other couples 81 00:03:27,908 --> 00:03:29,942 are a lot happier than us. 82 00:03:29,944 --> 00:03:31,610 Oh, shit. We're really doing this. 83 00:03:31,612 --> 00:03:32,911 Okay, uh... 84 00:03:32,913 --> 00:03:35,981 All right, well, I, I think that, um, 85 00:03:35,983 --> 00:03:38,217 you're a lot happier than you think you are. 86 00:03:38,219 --> 00:03:39,719 -[scoffs] -You're just always seeing 87 00:03:39,720 --> 00:03:41,220 -the negatives. -Two, uh, nothing has changed. 88 00:03:41,222 --> 00:03:42,921 I bring up, um, my feelings 89 00:03:42,923 --> 00:03:44,840 and like, things that bother me, and when I tell them to you, 90 00:03:44,841 --> 00:03:46,758 then we just have the same fight every time, all the time. 91 00:03:46,760 --> 00:03:48,360 Yeah, that's correct. That's right. 92 00:03:48,362 --> 00:03:50,662 Because I'm me, and you're you. 93 00:03:50,664 --> 00:03:52,464 You make jokes about everything. 94 00:03:52,466 --> 00:03:55,801 And I, I need to take things seriously sometimes. 95 00:03:58,005 --> 00:03:59,638 Well, that's really boring. 96 00:03:59,640 --> 00:04:02,374 Honey, I like some of the jokes, 97 00:04:02,376 --> 00:04:06,345 I just... I need to be serious sometimes, too. 98 00:04:10,618 --> 00:04:12,384 You look so cute right now. 99 00:04:12,386 --> 00:04:13,685 No, sto-- Oh, no. 100 00:04:13,687 --> 00:04:16,321 Uh, four... Four. 101 00:04:16,323 --> 00:04:18,524 [June] Uh, what about the future? 102 00:04:18,525 --> 00:04:20,726 Um, I wanna think about, uh, family and children. 103 00:04:20,728 --> 00:04:22,127 -[Edward] Okay, all right. -And all that normal... 104 00:04:22,128 --> 00:04:23,527 All right, I get it. All right, stop, stop, stop. 105 00:04:23,530 --> 00:04:25,030 Like, I'm... 106 00:04:25,032 --> 00:04:26,398 Whoa. All right, well, you know what, 107 00:04:26,400 --> 00:04:28,367 that terrifies me, okay? 108 00:04:28,369 --> 00:04:30,269 And you know that, but like, I'm in. 109 00:04:30,271 --> 00:04:31,587 Like I'm ride or die with you, 110 00:04:31,588 --> 00:04:32,904 -you know what I mean? -Great you're in. 111 00:04:32,905 --> 00:04:34,221 -That's great. -But, like, 112 00:04:34,222 --> 00:04:35,538 you're just gonna have to, like, drag me through that part. 113 00:04:35,542 --> 00:04:37,376 I don't wanna drag you through anything, okay? 114 00:04:37,378 --> 00:04:38,644 I want a partner. 115 00:04:38,646 --> 00:04:42,281 What does all of this have to do with David Bowie? 116 00:04:42,283 --> 00:04:44,516 I just feel like, you just don't understand. 117 00:04:44,518 --> 00:04:45,840 That's who I am, June. 118 00:04:45,841 --> 00:04:47,163 You don't understand why he was so important. 119 00:04:47,164 --> 00:04:48,486 Do you want me to be somebody else? 120 00:04:48,489 --> 00:04:49,621 No. 121 00:04:50,424 --> 00:04:52,424 You just... You don't... 122 00:04:52,426 --> 00:04:53,692 You don't compromise. 123 00:04:53,694 --> 00:04:55,427 What? I do compromise. 124 00:04:55,429 --> 00:04:56,862 And what about taking care of us? 125 00:04:56,863 --> 00:04:58,296 -I do it all the time. -[June] You know, I, I... 126 00:04:58,299 --> 00:05:00,332 I provide things. 127 00:05:00,334 --> 00:05:02,401 You didn't buy this house, June. 128 00:05:02,403 --> 00:05:04,703 [Edward] You got it because somebody else died. 129 00:05:04,705 --> 00:05:07,472 You know, you should take stock in things too. 130 00:05:07,474 --> 00:05:08,640 I do. I take stock all the time. 131 00:05:08,642 --> 00:05:10,042 When I'm hurt, when I'm hurting, 132 00:05:10,044 --> 00:05:12,194 when you hurt my feelings, 133 00:05:12,195 --> 00:05:14,345 you never ever do a grand gesture. 134 00:05:14,348 --> 00:05:15,447 Like a... what? 135 00:05:15,449 --> 00:05:17,482 A grand gesture? 136 00:05:17,484 --> 00:05:19,651 Yeah. Yeah, it's like, when I'm hurt, 137 00:05:19,653 --> 00:05:21,353 then you would apologize 138 00:05:21,355 --> 00:05:23,322 and then you would do something nice for me. 139 00:05:24,725 --> 00:05:27,059 I do nice things for you. 140 00:05:27,061 --> 00:05:28,727 I know that. That's not what I'm saying. 141 00:05:28,729 --> 00:05:31,596 I'm saying that times like now, when I'm upset, 142 00:05:31,598 --> 00:05:34,099 now would be a time when you would do 143 00:05:34,101 --> 00:05:35,667 -a nice thing for me. -Like what? 144 00:05:35,669 --> 00:05:37,569 I can't tell you what to do, 145 00:05:37,570 --> 00:05:39,470 because then you're gonna do that exact thing 146 00:05:39,473 --> 00:05:41,340 and then I'm just gonna be disappointed 147 00:05:41,342 --> 00:05:43,775 -that I have to hand feed you -[chuckling] 148 00:05:43,777 --> 00:05:46,411 every little thing. 149 00:05:46,413 --> 00:05:49,381 How am I supposed to know otherwise? 150 00:05:49,383 --> 00:05:51,984 You're just supposed to know. 151 00:05:51,985 --> 00:05:54,586 Honey, that's how we know if we're compatible or not. 152 00:05:54,588 --> 00:05:55,754 [Edward] Hey. 153 00:05:58,826 --> 00:06:00,859 We're compatible. 154 00:06:00,861 --> 00:06:02,394 -Don't do that. -We're compatible. 155 00:06:02,396 --> 00:06:04,363 [June] I'm not talking about compatible 156 00:06:04,365 --> 00:06:05,397 -like that. -[Edward] Mm. 157 00:06:05,399 --> 00:06:06,865 [chuckling] 158 00:06:08,135 --> 00:06:09,735 -We're compatible. -Stop it! 159 00:06:09,737 --> 00:06:11,403 [laughs] 160 00:06:13,407 --> 00:06:15,474 -[Edward] We're compatible! -Okay! 161 00:06:17,745 --> 00:06:19,711 [June] How do you even know anyway? 162 00:06:19,713 --> 00:06:21,646 How do you even know that we're compatible? 163 00:06:21,648 --> 00:06:23,515 [clattering] 164 00:06:26,620 --> 00:06:29,188 I just do. 165 00:06:29,189 --> 00:06:31,757 Okay, well, I don't, okay? I don't know that. 166 00:06:31,759 --> 00:06:34,960 And that is why I need the grand gesture. 167 00:06:44,104 --> 00:06:45,670 [clatters, thuds] 168 00:06:50,811 --> 00:06:53,812 [Edward] Uh, can you just give me an example? 169 00:06:55,516 --> 00:06:58,917 I won't do that one, I'll just do something like it, I promise. 170 00:06:58,919 --> 00:07:02,954 No. See, that's exactly what I'm saying. I just... 171 00:07:02,956 --> 00:07:06,558 I need you to be able to, like, read my mind sometimes. 172 00:07:08,128 --> 00:07:10,529 I just... I, I can't do that, June. 173 00:07:12,533 --> 00:07:13,765 Well, that's what I need. 174 00:07:14,468 --> 00:07:16,151 Sorry. 175 00:07:16,152 --> 00:07:17,835 That's what I need, and you can't give it to me. 176 00:07:17,838 --> 00:07:20,906 [sobbing] And now, David Bowie is dead. 177 00:07:20,908 --> 00:07:22,507 [Edward] Please, please don't. 178 00:07:22,509 --> 00:07:24,176 Don't, don't, don't. 179 00:07:24,177 --> 00:07:25,844 Please, I'm sorry, love bug. Come here. 180 00:07:25,846 --> 00:07:27,212 -[whirs] -[Edward groans] 181 00:07:27,214 --> 00:07:28,547 [gasps] 182 00:07:32,853 --> 00:07:33,985 Edward? 183 00:07:38,525 --> 00:07:39,658 What? 184 00:07:39,927 --> 00:07:41,460 What? 185 00:07:42,563 --> 00:07:43,795 Edward! 186 00:07:45,199 --> 00:07:47,532 [foreboding music] 187 00:07:57,911 --> 00:07:59,578 [inhales sharply] 188 00:08:07,621 --> 00:08:09,054 [automated female voice] Good morning, June. 189 00:08:09,055 --> 00:08:10,488 Time to do your stretches. 190 00:08:17,898 --> 00:08:19,030 Very good. 191 00:08:19,032 --> 00:08:25,504 Records indicate you will turn 60 in four days. 192 00:08:25,506 --> 00:08:27,639 You will need to double your calcium intake. 193 00:08:28,775 --> 00:08:30,642 -[chimes] - One new message. 194 00:08:30,644 --> 00:08:32,577 [automated female voice] Dear, Ms. June Hoffman, 195 00:08:32,579 --> 00:08:34,379 this is to inform you 196 00:08:34,380 --> 00:08:36,180 that your required retirement paperwork 197 00:08:36,181 --> 00:08:37,981 is now 30 days past due. 198 00:08:37,985 --> 00:08:40,752 Failure to comply with enrollment for relocation 199 00:08:40,754 --> 00:08:42,921 after the age of 60 is illegal. 200 00:08:42,923 --> 00:08:44,556 According to our records we had, 201 00:08:44,558 --> 00:08:45,969 - you're-- -[sensor powers off] 202 00:08:45,970 --> 00:08:47,381 [automated voice] U.S. law prohibits tampering with 203 00:08:47,382 --> 00:08:48,793 or disabling monitors. 204 00:08:48,795 --> 00:08:51,696 [automated female voice] A high vaginal pH-level 205 00:08:51,698 --> 00:08:53,798 puts you at risk for infections. 206 00:08:53,800 --> 00:08:55,217 For more information, 207 00:08:55,218 --> 00:08:56,635 - say, "Tell me more." -[June sighs] 208 00:08:57,070 --> 00:08:58,614 [sensor crackles] 209 00:08:58,615 --> 00:09:00,159 [automated voice] U.S. law prohibits tampering with 210 00:09:00,160 --> 00:09:01,704 - or disabling monitors. -[clatters] 211 00:09:03,911 --> 00:09:06,678 [light music] 212 00:09:09,650 --> 00:09:11,583 Are you gonna take a bath or what? 213 00:09:13,854 --> 00:09:15,610 [crackles] 214 00:09:15,611 --> 00:09:17,367 [automated voice] U.S. law prohibits tampering with 215 00:09:17,368 --> 00:09:19,124 or disabling monitors. 216 00:09:19,126 --> 00:09:21,059 This may be reflected on your permanent record. 217 00:09:23,964 --> 00:09:26,698 [light music] 218 00:09:32,306 --> 00:09:34,172 [rustling] 219 00:09:39,613 --> 00:09:40,779 [rasps, clanks] 220 00:09:48,989 --> 00:09:51,656 Looks like you got something over there. 221 00:09:53,727 --> 00:09:55,860 More than you got. 222 00:09:55,862 --> 00:09:57,929 When are you gonna come down to see my place? 223 00:09:57,931 --> 00:09:59,531 I have flowers. 224 00:09:59,532 --> 00:10:01,132 Are you gonna pay for knee surgery? 225 00:10:02,002 --> 00:10:03,802 I got what you need. 226 00:10:03,804 --> 00:10:05,770 [laughs] 227 00:10:05,772 --> 00:10:07,839 [woman on TV] You have rights. 228 00:10:07,840 --> 00:10:09,907 Early collection before the age of 60 is illegal. 229 00:10:09,910 --> 00:10:12,310 Call the Jones Law Firm, today. 230 00:10:12,312 --> 00:10:14,329 Welcome back to 231 00:10:14,330 --> 00:10:16,347 "25 places to go before you turn 25". 232 00:10:16,350 --> 00:10:18,316 I'm your host, Jean Duncan. 233 00:10:18,318 --> 00:10:20,085 We are at number 17. 234 00:10:20,087 --> 00:10:22,053 Fort Lauderdale, Florida. 235 00:10:22,055 --> 00:10:23,889 Why are we watching this? 236 00:10:23,890 --> 00:10:25,724 [Jean] ...five hurricanes in the past three weeks, 237 00:10:25,726 --> 00:10:27,726 and it's still poppin'. 238 00:10:27,728 --> 00:10:28,793 [Jean] With the shoreline... 239 00:10:28,795 --> 00:10:30,695 [June laughs] 240 00:10:30,697 --> 00:10:32,897 I took all the monitors down. 241 00:10:34,167 --> 00:10:36,034 Wait. 242 00:10:36,036 --> 00:10:38,103 You still have service with those things down. 243 00:10:38,105 --> 00:10:39,170 I always thought it was all connected. 244 00:10:39,172 --> 00:10:41,106 Oh, no. Two companies. 245 00:10:41,108 --> 00:10:42,407 Read all the manuals. 246 00:10:42,409 --> 00:10:43,842 Oh, oh. 247 00:10:43,844 --> 00:10:48,113 We promise you won't find any old millennials 248 00:10:48,115 --> 00:10:49,748 bothering you at the clubs anymore. 249 00:10:49,750 --> 00:10:50,815 State of the art... 250 00:10:50,817 --> 00:10:52,050 Oh, shut your mouth. 251 00:10:52,052 --> 00:10:54,019 [both laugh] 252 00:10:54,021 --> 00:10:57,055 -Who raised you? -[laughing] 253 00:10:57,057 --> 00:11:00,358 Eat my fucking shorts. 254 00:11:00,360 --> 00:11:03,161 -Fool. -[Sam] Screw yourself. 255 00:11:03,163 --> 00:11:05,614 [Jean Duncan] ...without pesky distractions, 256 00:11:05,615 --> 00:11:08,066 this place is perfect for introspection and meditation 257 00:11:08,068 --> 00:11:09,234 on eternal youth. 258 00:11:10,937 --> 00:11:12,437 What about Fiji? 259 00:11:12,439 --> 00:11:14,122 Or Iceland? 260 00:11:14,123 --> 00:11:15,806 We could take the hyper loop to Mexico. 261 00:11:15,809 --> 00:11:17,042 We could have tacos. 262 00:11:17,844 --> 00:11:18,943 Mm. 263 00:11:18,945 --> 00:11:21,446 What if we left earlier? 264 00:11:21,448 --> 00:11:23,381 [Sam] Get ourselves a few extra days 265 00:11:23,383 --> 00:11:25,684 before you hit the big six-oh. 266 00:11:26,687 --> 00:11:28,887 [sighs] I haven't packed. 267 00:11:28,889 --> 00:11:30,021 -[chair creaks] -[groans] 268 00:11:30,023 --> 00:11:31,856 I never get used to that. 269 00:11:32,826 --> 00:11:34,092 [device chimes] 270 00:11:34,961 --> 00:11:36,428 [beeping] 271 00:11:36,430 --> 00:11:38,897 Can you look at 29 across? 272 00:11:38,899 --> 00:11:40,932 Tell me what you think. 273 00:11:40,933 --> 00:11:42,966 From my experience, the answer is always ... 274 00:11:42,969 --> 00:11:45,003 [scoffs] Well, not this time. 275 00:11:46,206 --> 00:11:47,706 [sighs] 276 00:11:47,707 --> 00:11:49,207 I can't remember anything anymore. 277 00:11:49,209 --> 00:11:51,710 You don't have to remember anything, you got me. 278 00:11:51,712 --> 00:11:52,944 [June] Yeah, but it just... 279 00:11:54,448 --> 00:11:57,115 Things just slip away, you know? 280 00:11:57,117 --> 00:11:59,117 -[device chimes] -Memories. 281 00:12:00,153 --> 00:12:01,753 There's not enough room. 282 00:12:01,755 --> 00:12:03,922 Push things out like episodes of sitcoms. 283 00:12:05,826 --> 00:12:08,493 You know what, they say you're supposed to live in the present, 284 00:12:08,495 --> 00:12:09,828 but how do ya... 285 00:12:11,498 --> 00:12:14,099 How do you hold on to the present? 286 00:12:15,001 --> 00:12:17,035 I can't hold on to anything. 287 00:12:18,905 --> 00:12:21,106 I can't climb into it, Sam. 288 00:12:22,142 --> 00:12:24,876 It just slips right through my fingers. 289 00:12:24,878 --> 00:12:26,745 [Sam] Breathe, honey. 290 00:12:26,747 --> 00:12:27,979 [Sam sighs] 291 00:12:27,981 --> 00:12:29,914 We gotta get away, we have to. 292 00:12:33,854 --> 00:12:35,253 I'm not as good as you. 293 00:12:37,057 --> 00:12:39,357 Let me take care of you. 294 00:12:58,245 --> 00:13:01,913 ¶ I was working for dollars ¶ 295 00:13:07,154 --> 00:13:09,054 ¶ But they're giving me dimes ¶ 296 00:13:09,055 --> 00:13:10,955 [automated voice] Calories ingested for today, 824. 297 00:13:10,957 --> 00:13:12,557 Watch your sodium levels. 298 00:13:12,559 --> 00:13:14,793 Make sure you do your stretches. 299 00:13:15,929 --> 00:13:18,930 ¶ I went looking for knives ¶ 300 00:13:20,133 --> 00:13:22,801 ¶ And they're giving me blooms ¶ 301 00:13:23,904 --> 00:13:25,403 Show me the top of my head. 302 00:13:28,809 --> 00:13:31,543 [automated voice] Call from Dad. 303 00:13:31,545 --> 00:13:34,112 - Call from-- -[Laura] Answer. 304 00:13:34,114 --> 00:13:35,947 -Good morning. -[Sam] Can you go 305 00:13:35,949 --> 00:13:37,515 and visit June today? 306 00:13:37,517 --> 00:13:39,184 She seems really down. 307 00:13:39,185 --> 00:13:40,852 Maybe bring her something for her garden? 308 00:13:42,055 --> 00:13:43,888 I'm doing fine, Dad. How are you? 309 00:13:45,826 --> 00:13:46,958 [Laura] Dad? 310 00:13:47,260 --> 00:13:48,893 Dad? 311 00:13:50,163 --> 00:13:51,996 Yeah, I'll do those things. 312 00:13:52,833 --> 00:13:54,365 [Sam] I love you. 313 00:13:54,367 --> 00:13:55,867 -Me too, love you too. -[phone chimes] 314 00:13:55,868 --> 00:13:57,368 -[automated voice] Call ended. -[sniffles] 315 00:13:57,370 --> 00:13:58,837 [Laura sighs] 316 00:14:03,844 --> 00:14:05,844 ¶ And I was looking for you ¶ 317 00:14:06,947 --> 00:14:08,580 Thank you for the flowers, honey. 318 00:14:08,582 --> 00:14:10,449 [Laura] No problem. 319 00:14:10,450 --> 00:14:12,317 Who's gonna appreciate them once they're planted though? 320 00:14:12,319 --> 00:14:13,384 [clatters] 321 00:14:13,386 --> 00:14:15,854 [June] Oh. You never know. 322 00:14:15,856 --> 00:14:17,255 [Laura chuckles] 323 00:14:17,257 --> 00:14:19,290 It's all so romantic. 324 00:14:19,292 --> 00:14:22,327 You, Dad, finally getting out of here. 325 00:14:23,063 --> 00:14:26,064 Oh, yeah. Very romantic. 326 00:14:26,066 --> 00:14:28,132 [Laura chuckling] 327 00:14:28,134 --> 00:14:30,101 You know, I might be joining you soon. 328 00:14:30,103 --> 00:14:32,136 I thought I saw a wrinkle the other day. 329 00:14:32,138 --> 00:14:34,606 Also, I'm getting jowly, have you seen my jowls? 330 00:14:34,608 --> 00:14:37,108 Ooh, they better lock you up for sure. 331 00:14:37,110 --> 00:14:38,276 [groans] 332 00:14:39,012 --> 00:14:40,144 [June sighs] 333 00:14:40,881 --> 00:14:42,580 [June] No. 334 00:14:42,582 --> 00:14:44,949 You have at least 30 more years 335 00:14:44,951 --> 00:14:47,285 -of civic productivity. -[Laura snickers] 336 00:14:48,188 --> 00:14:49,921 [June] Here, take your pick. 337 00:14:49,923 --> 00:14:51,623 [Laura] Oh. 338 00:14:51,625 --> 00:14:53,658 [June] Here you go. 339 00:14:53,660 --> 00:14:56,594 What kinda jobs are you looking for? 340 00:14:56,596 --> 00:14:59,364 Anything the employment office assigns me. 341 00:14:59,366 --> 00:15:01,299 [Laura] I think I can do a lot of things. 342 00:15:02,402 --> 00:15:04,936 I applied to be one of those dog walkers. 343 00:15:04,938 --> 00:15:06,421 [June] Oh. 344 00:15:06,422 --> 00:15:07,905 They still don't trust machines to do that. 345 00:15:07,908 --> 00:15:09,674 Lots of fresh air. 346 00:15:09,675 --> 00:15:11,441 Yeah, I just, I don't know what the right fit is. 347 00:15:13,079 --> 00:15:15,413 I feel like once I find the right job, 348 00:15:15,415 --> 00:15:17,749 everything will come together. 349 00:15:17,750 --> 00:15:20,084 I don't know if I ever figured out what was right. 350 00:15:21,955 --> 00:15:23,087 You may not. 351 00:15:24,090 --> 00:15:25,323 Are you serious? 352 00:15:25,325 --> 00:15:28,326 I didn't even know that was possible. 353 00:15:28,328 --> 00:15:29,527 [June] Oh, it's possible. 354 00:15:30,397 --> 00:15:32,196 Better to find 355 00:15:32,198 --> 00:15:34,032 what works for you in that moment. 356 00:15:34,034 --> 00:15:35,166 And then, 357 00:15:35,168 --> 00:15:36,301 commit. 358 00:15:36,303 --> 00:15:39,203 I just don't want to contribute to anything 359 00:15:39,205 --> 00:15:41,072 that could be harmful. 360 00:15:42,242 --> 00:15:45,209 There are too many cons to every job. 361 00:15:45,211 --> 00:15:48,179 [Laura] Sometimes I'm so jealous you guys get to just leave. 362 00:15:58,358 --> 00:16:00,024 Honey, I can't go. 363 00:16:02,028 --> 00:16:03,161 Because... 364 00:16:06,700 --> 00:16:08,399 Because Edward might come back. 365 00:16:14,274 --> 00:16:16,140 Usually, when they leave, 366 00:16:16,743 --> 00:16:18,176 they don't come back. 367 00:16:18,178 --> 00:16:19,344 [June] No, but, it's... 368 00:16:21,681 --> 00:16:25,083 You see, it's the way he, he left. 369 00:16:26,152 --> 00:16:28,453 You understand me? The way he left. 370 00:16:30,123 --> 00:16:31,456 He could come back. 371 00:16:31,992 --> 00:16:33,224 Anytime. 372 00:16:35,495 --> 00:16:37,428 [June] I remember... 373 00:16:37,430 --> 00:16:40,098 he told me I was quicker than anyone else, once. 374 00:16:43,269 --> 00:16:44,302 That's a good one. 375 00:16:44,304 --> 00:16:46,237 [both chuckle] 376 00:16:47,741 --> 00:16:49,307 I remember jokes. I remember... 377 00:16:50,076 --> 00:16:51,409 his moles. 378 00:16:55,248 --> 00:16:57,281 I remember getting butterflies. 379 00:16:57,283 --> 00:16:59,150 You ever get butterflies? 380 00:17:01,287 --> 00:17:02,553 Uh, no. 381 00:17:04,124 --> 00:17:07,258 [drone whirring] 382 00:17:08,561 --> 00:17:10,561 [water running] 383 00:17:13,333 --> 00:17:15,600 [calm music] 384 00:17:19,506 --> 00:17:21,105 [sighs] 385 00:17:24,077 --> 00:17:26,477 [calm music] 386 00:17:27,580 --> 00:17:29,113 [sighs] 387 00:17:34,087 --> 00:17:35,353 [clicks] 388 00:17:39,759 --> 00:17:42,360 [calm music] 389 00:17:51,471 --> 00:17:53,304 [sobs] 390 00:17:58,511 --> 00:18:00,211 [clicks] 391 00:18:02,348 --> 00:18:04,082 [groaning] 392 00:18:10,156 --> 00:18:11,622 [continues groaning] 393 00:18:13,093 --> 00:18:14,425 Ah. 394 00:18:15,395 --> 00:18:16,694 Lights off. 395 00:18:21,501 --> 00:18:24,002 [June] The way, way-- It's the way-- 396 00:18:24,003 --> 00:18:26,504 Yeah, but the way he left... The way he's disappeared. 397 00:18:29,309 --> 00:18:30,953 ...I need, and you can't give it to me. 398 00:18:30,954 --> 00:18:32,598 [June] And you can't give it to me-- That's what I need, 399 00:18:32,599 --> 00:18:34,243 and you can't give it to me. Can't give it to me... 400 00:18:34,247 --> 00:18:35,646 -[whirs] -[Edward groans] 401 00:18:39,252 --> 00:18:41,419 -[thuds] -[groans, pants] 402 00:18:41,421 --> 00:18:42,587 [gasps] 403 00:18:48,194 --> 00:18:49,460 [sighs] 404 00:18:51,464 --> 00:18:53,664 [pants] 405 00:18:58,171 --> 00:18:59,403 -[clatters] -[Edward] Ah! 406 00:19:02,442 --> 00:19:03,641 [distant grunt] 407 00:19:15,155 --> 00:19:16,287 Lights on. 408 00:19:18,324 --> 00:19:19,524 [distant thud] 409 00:19:21,227 --> 00:19:22,527 Dial Samuel. 410 00:19:22,529 --> 00:19:23,873 [device ringing] 411 00:19:23,874 --> 00:19:25,218 [automated voice] Call from June. 412 00:19:25,219 --> 00:19:26,563 -[Sam groaning] -[device ringing] 413 00:19:26,566 --> 00:19:27,698 Answer. 414 00:19:27,700 --> 00:19:31,169 -[June] Samuel, are you there? -[panting] 415 00:19:32,172 --> 00:19:33,437 [Sam] Yeah, yes. 416 00:19:33,439 --> 00:19:34,872 How fast can you get here? 417 00:19:34,874 --> 00:19:36,307 [Sam sighs] Not fast. 418 00:19:36,309 --> 00:19:37,792 Try. 419 00:19:37,793 --> 00:19:39,276 [Sam] What... what's going on? 420 00:19:40,647 --> 00:19:42,480 I'm hearing loud noises. 421 00:19:44,417 --> 00:19:46,717 I'm worried maybe it's a break-in. 422 00:19:46,719 --> 00:19:49,187 Okay, got it. Stay where you are. 423 00:19:49,189 --> 00:19:50,521 -I'll be there. -Okay. 424 00:19:52,392 --> 00:19:53,791 -Hang up. -[device chimes] 425 00:19:55,428 --> 00:19:56,727 [distant grunt] 426 00:20:01,601 --> 00:20:03,734 [groaning] 427 00:20:13,546 --> 00:20:14,612 [clatters] 428 00:20:14,614 --> 00:20:16,380 [Edward sighs deeply] 429 00:20:16,382 --> 00:20:17,682 [Sam] Lights on. 430 00:20:18,618 --> 00:20:21,586 -[Edward groaning] -[clears throat] 431 00:20:24,357 --> 00:20:25,489 [Sam] Excuse me. 432 00:20:26,693 --> 00:20:28,326 Hello? 433 00:20:28,995 --> 00:20:30,461 Who are you? 434 00:20:34,300 --> 00:20:36,467 June? June! 435 00:20:37,403 --> 00:20:38,953 [June] I'm here. 436 00:20:38,954 --> 00:20:40,504 [Sam] Yeah, I think you better see this. 437 00:20:40,506 --> 00:20:41,639 [June] Is it safe? 438 00:20:42,575 --> 00:20:44,508 Honestly, I'm, I'm not sure, 439 00:20:44,510 --> 00:20:46,711 but... I, I think you better see this. 440 00:20:50,583 --> 00:20:52,383 [Sam] Excuse me. 441 00:20:53,019 --> 00:20:54,452 Hello? 442 00:20:57,624 --> 00:20:58,789 You there? 443 00:21:03,696 --> 00:21:05,396 He's alive. 444 00:21:06,266 --> 00:21:07,965 Hey, hey, hey. 445 00:21:07,967 --> 00:21:09,767 Hey, whoa, whoa. 446 00:21:09,768 --> 00:21:11,568 [Sam] Where's the room with the least amount of valuables? 447 00:21:12,605 --> 00:21:14,505 Put him in the bedroom. 448 00:21:16,509 --> 00:21:18,409 [Sam grunting] 449 00:21:21,281 --> 00:21:23,447 [floor creaking] 450 00:21:27,320 --> 00:21:29,453 [gloomy music] 451 00:21:42,702 --> 00:21:44,568 [Sam sighs] 452 00:21:45,638 --> 00:21:47,438 -[Sam] Lock door. -[door closes] 453 00:21:59,419 --> 00:22:01,619 [light music] 454 00:22:10,596 --> 00:22:11,729 -[crackles] -[shrieks] 455 00:22:13,700 --> 00:22:16,467 [light music] 456 00:22:28,047 --> 00:22:29,714 This is where he came from. 457 00:22:33,052 --> 00:22:35,519 Edward. [laughs] 458 00:22:37,623 --> 00:22:39,390 That was Edward? 459 00:22:44,831 --> 00:22:46,931 [humming] 460 00:22:51,404 --> 00:22:52,570 So... 461 00:22:53,406 --> 00:22:55,873 Let's say, he's your Edward, 462 00:22:55,875 --> 00:22:59,910 he then travelled through time for you? 463 00:23:05,151 --> 00:23:07,885 This is unbelievable. 464 00:23:07,887 --> 00:23:10,554 How is he still young? 465 00:23:10,556 --> 00:23:12,823 [June] What if it's a wormhole? 466 00:23:12,825 --> 00:23:15,559 Then it's a rift in time and space. 467 00:23:15,561 --> 00:23:18,529 So for him, it's one second, 468 00:23:18,531 --> 00:23:20,865 and for me, it's 24 years. 469 00:23:23,469 --> 00:23:24,668 Okay, so... 470 00:23:26,172 --> 00:23:27,772 [Sam blows air] 471 00:23:29,675 --> 00:23:32,410 What are our next steps? 472 00:23:33,679 --> 00:23:35,746 I don't know. We ask him some questions? 473 00:23:35,748 --> 00:23:37,782 Questions. So... 474 00:23:38,885 --> 00:23:40,785 -We get to... -[cork pops] 475 00:23:41,954 --> 00:23:43,621 know this fella. 476 00:23:43,623 --> 00:23:46,190 We figure out why he's here 477 00:23:46,192 --> 00:23:47,958 and then he disappears. 478 00:23:49,529 --> 00:23:51,595 I don't know if he disappears. 479 00:23:52,665 --> 00:23:54,465 Or if we want him to. 480 00:23:56,569 --> 00:23:57,735 [sighs] 481 00:23:57,737 --> 00:23:59,603 I mean, I woke up. 482 00:23:59,605 --> 00:24:01,572 And he was here. 483 00:24:01,574 --> 00:24:03,441 I've been thinking about him for decades. 484 00:24:03,443 --> 00:24:05,209 Why now? 485 00:24:05,210 --> 00:24:06,976 Can you make other things appear? 486 00:24:06,979 --> 00:24:08,646 [clicks tongue] 487 00:24:08,648 --> 00:24:10,714 Now you sound crazy. 488 00:24:10,716 --> 00:24:11,882 Oh, yeah. I want an ice cream sundae, 489 00:24:11,884 --> 00:24:13,451 so I'm just gonna go boom. 490 00:24:13,453 --> 00:24:14,785 I don't think you're a wizard, June. 491 00:24:14,787 --> 00:24:16,654 -However, you did say... -[shushes] 492 00:24:16,656 --> 00:24:18,722 ...you thought of him. 493 00:24:18,724 --> 00:24:20,224 And he appeared. 494 00:24:20,226 --> 00:24:21,859 I'm always thinking of him. 495 00:24:23,729 --> 00:24:25,496 Maybe I am a wizard. 496 00:24:26,866 --> 00:24:29,533 I mean, he must know something. 497 00:24:29,535 --> 00:24:30,968 Like, where he came from. 498 00:24:33,806 --> 00:24:34,972 [June] Unlock door. 499 00:24:34,974 --> 00:24:36,607 [door lock clicks] 500 00:24:37,677 --> 00:24:38,976 [door opens] 501 00:24:45,551 --> 00:24:46,851 Wake up. 502 00:24:48,254 --> 00:24:49,887 -Wake up! -[Edward gasps] 503 00:24:55,895 --> 00:24:57,528 Where were you? 504 00:24:58,197 --> 00:24:59,897 [June] Where were you? 505 00:25:04,036 --> 00:25:05,636 Where am I? 506 00:25:06,873 --> 00:25:08,973 Where's June? Where's all my stuff? 507 00:25:10,977 --> 00:25:12,710 I'm sorry, ma'am, I'm... 508 00:25:12,712 --> 00:25:15,513 -I'm, I'm sorry, I just, I... -Edward. 509 00:25:15,515 --> 00:25:17,715 Do you know, do you know, do you know me? 510 00:25:17,717 --> 00:25:19,367 Huh? 511 00:25:19,368 --> 00:25:21,018 [Edward] I don't understand, I don't know I got here. 512 00:25:21,020 --> 00:25:23,220 I was just... 513 00:25:23,222 --> 00:25:26,724 I think I'm having some sort of a high-grade panic episode. 514 00:25:26,726 --> 00:25:28,792 And I, um... [inhales deeply] 515 00:25:28,794 --> 00:25:30,928 [Edward] I don't know where I came from. It's just... 516 00:25:31,531 --> 00:25:33,031 It... 517 00:25:33,032 --> 00:25:34,532 Sir, I don't know how I ended up here. 518 00:25:34,533 --> 00:25:36,033 I was just in my house with my girlfriend, and... 519 00:25:36,035 --> 00:25:37,935 And, um... [pants] 520 00:25:39,272 --> 00:25:40,871 [Edward] Maybe I should just, um... 521 00:25:40,873 --> 00:25:42,273 I, I, I should call the police. 522 00:25:42,275 --> 00:25:44,442 You know, they might be able to help 523 00:25:44,443 --> 00:25:46,610 -if you just let me-- -You need to stay here. 524 00:25:46,612 --> 00:25:48,679 Until you have some answers for me. 525 00:25:50,750 --> 00:25:52,583 -[June] Lock doors. -[lock clicks] 526 00:25:53,753 --> 00:25:55,019 [sighs heavily] 527 00:26:02,595 --> 00:26:04,662 He didn't recognize me. 528 00:26:05,264 --> 00:26:07,598 [somber music] 529 00:26:12,638 --> 00:26:14,572 [June] Play Edward Scrapbook. 530 00:26:14,574 --> 00:26:16,840 [automated voice] Playing Edward Scrapbook. 531 00:26:22,048 --> 00:26:23,914 [chimes] 532 00:26:26,018 --> 00:26:27,751 [gasps] 533 00:26:27,753 --> 00:26:29,820 Damn it. [breathing heavily] 534 00:26:35,661 --> 00:26:37,595 [gasps, pants] 535 00:26:38,130 --> 00:26:40,130 [footsteps rustling] 536 00:26:52,745 --> 00:26:55,746 Maybe wherever he was, 537 00:26:55,748 --> 00:26:57,014 changed him? 538 00:26:58,884 --> 00:27:00,618 [sighs] 539 00:27:09,629 --> 00:27:12,162 [calm music] 540 00:27:20,640 --> 00:27:21,872 June. 541 00:27:24,043 --> 00:27:25,242 [June] Yeah? 542 00:27:30,950 --> 00:27:32,983 [Edward] I don't know what's going on. 543 00:27:38,958 --> 00:27:40,391 -[June] Unlock door. -Wait. 544 00:27:40,393 --> 00:27:41,759 [lock clicks] 545 00:27:52,872 --> 00:27:54,171 Can I have that? 546 00:27:55,941 --> 00:27:58,809 [calm music] 547 00:28:08,120 --> 00:28:09,753 [Edward] June? 548 00:28:15,961 --> 00:28:17,227 [chuckles] 549 00:28:21,000 --> 00:28:22,232 It's good to see you. 550 00:28:26,072 --> 00:28:27,871 Yeah. 551 00:28:27,873 --> 00:28:30,974 ¶ I heard it calling out to me ¶ 552 00:28:30,976 --> 00:28:34,144 ¶ And I wondered ¶ 553 00:28:34,146 --> 00:28:36,847 [automated voice] Five upper lip hairs remaining. 554 00:28:36,982 --> 00:28:38,899 [groans] 555 00:28:38,900 --> 00:28:40,817 ¶ Illusions of understanding ¶ 556 00:28:40,820 --> 00:28:43,053 ¶ Where we come from ¶ 557 00:28:43,055 --> 00:28:44,221 ¶ It tears at the soul ¶ 558 00:28:44,223 --> 00:28:45,723 Volume down. 559 00:28:45,725 --> 00:28:47,958 [song volume decreases] 560 00:28:47,960 --> 00:28:50,260 [bird chirping] 561 00:28:59,038 --> 00:29:01,171 [chirping continues] 562 00:29:06,245 --> 00:29:08,145 [bird chirping] 563 00:29:11,217 --> 00:29:14,184 Oh, how did you get up here? 564 00:29:16,021 --> 00:29:17,354 Oh. 565 00:29:18,758 --> 00:29:20,057 [blows air] 566 00:29:24,864 --> 00:29:26,997 Oh, you're stuck. 567 00:29:27,767 --> 00:29:29,099 [water sloshing] 568 00:29:29,769 --> 00:29:31,068 Uh, hello? 569 00:29:32,772 --> 00:29:34,037 Hello? 570 00:29:34,039 --> 00:29:35,906 Uh, I'm upstairs. 571 00:29:37,209 --> 00:29:39,777 Fuck. Uh, I'm Laura, 572 00:29:39,779 --> 00:29:41,211 your neighbor, can you hear me? 573 00:29:41,213 --> 00:29:44,081 [neighbor] Oh, shit, uh, hey. 574 00:29:44,083 --> 00:29:47,217 -I can hear you. -Hey, there's a bird stuck. 575 00:29:47,219 --> 00:29:49,153 Can you help us? 576 00:29:49,155 --> 00:29:50,538 [neighbor] I see the bird. 577 00:29:50,539 --> 00:29:51,922 I'm not quite sure what to do here. 578 00:29:51,924 --> 00:29:53,557 What can you see up there? 579 00:29:53,559 --> 00:29:56,193 Yeah, um, I think the bird's wing is too big 580 00:29:56,195 --> 00:29:58,829 to fit through the opening. 581 00:29:58,831 --> 00:30:02,933 But I can't tell if it's injured or stunned. 582 00:30:02,935 --> 00:30:04,168 [neighbor] Yeah. 583 00:30:04,170 --> 00:30:05,936 That's what I see too. 584 00:30:05,938 --> 00:30:08,505 It could have hit its head. 585 00:30:08,507 --> 00:30:11,141 Well, maybe if I, maybe if I push its wing. 586 00:30:12,244 --> 00:30:13,844 -Ah. -[neighbor] Uh, it can... 587 00:30:13,846 --> 00:30:15,979 Okay, just don't hurt it. 588 00:30:15,981 --> 00:30:18,098 -[neighbor grunting] -[Laura clicks tongue] 589 00:30:18,099 --> 00:30:20,216 [neighbor] Its tiny legs, I'm afraid I'll break them. 590 00:30:20,219 --> 00:30:22,820 Maybe you should be pushing, uh, down, 591 00:30:22,822 --> 00:30:24,154 instead of me pushing up? 592 00:30:25,925 --> 00:30:27,090 Um... 593 00:30:28,093 --> 00:30:30,227 Okay, will you catch her? 594 00:30:30,229 --> 00:30:32,229 [neighbor] Oh, it's a her now? Okay. 595 00:30:32,231 --> 00:30:34,998 Uh, uh, uh, wait, hold on. 596 00:30:35,000 --> 00:30:37,234 [Laura] We'll get you out of this though, okay? 597 00:30:37,236 --> 00:30:39,369 [bird chirping] 598 00:30:40,973 --> 00:30:42,840 -[clicking tongue] -[bird chirping] 599 00:30:44,076 --> 00:30:45,342 [gasps] 600 00:30:47,580 --> 00:30:50,848 -Got it. -[sighs] 601 00:30:50,850 --> 00:30:52,950 This never happened at my old place. 602 00:30:53,552 --> 00:30:56,887 We had bugs, but not birds. 603 00:30:56,889 --> 00:30:59,389 Yeah, the hole is news to me too. 604 00:31:01,560 --> 00:31:03,260 Did you leave your window open? 605 00:31:03,262 --> 00:31:04,862 No screens. 606 00:31:06,298 --> 00:31:08,165 How long you been here? 607 00:31:08,167 --> 00:31:09,366 A few weeks. 608 00:31:11,270 --> 00:31:13,103 It didn't really seem like a place 609 00:31:13,105 --> 00:31:15,239 that you go and ask someone for sugar. 610 00:31:15,241 --> 00:31:17,341 [chuckles] Moving down in the world? 611 00:31:18,377 --> 00:31:20,377 [bird chirping] 612 00:31:22,081 --> 00:31:25,015 I was never really into birds. 613 00:31:25,017 --> 00:31:28,352 My dad's kinda girlfriend is obsessed with her birdbath. 614 00:31:28,354 --> 00:31:32,155 Well, not the birdbath itself, but the birds in the birdbath. 615 00:31:32,157 --> 00:31:34,291 She would have really loved this girl. 616 00:31:34,293 --> 00:31:35,459 Or guy, I guess. 617 00:31:38,664 --> 00:31:40,898 Oh, don't tell. 618 00:31:40,900 --> 00:31:43,133 Don't tell what, that you have a friend? 619 00:31:43,135 --> 00:31:44,668 Ah, well. No. 620 00:31:44,670 --> 00:31:47,204 Don't tell that she's in hiding. 621 00:31:47,206 --> 00:31:50,440 Now that I've said that part, don't tell that part to anybody. 622 00:31:50,442 --> 00:31:51,642 -Oh, okay. -[Laura] I mean, 623 00:31:51,644 --> 00:31:53,166 she's not really in hiding. 624 00:31:53,167 --> 00:31:54,689 I mean, she's technically totally fine to be there. 625 00:31:54,690 --> 00:31:56,212 It's just it's gonna be her 60th birthday 626 00:31:56,215 --> 00:31:58,181 in a few days, so... 627 00:31:58,183 --> 00:32:01,285 Oh, my god. Why do I even open my mouth? 628 00:32:01,287 --> 00:32:03,086 We've been through war together, today. 629 00:32:03,088 --> 00:32:04,321 You, you can trust me. 630 00:32:06,458 --> 00:32:08,926 Well, I guess you don't know her first name or anything. 631 00:32:08,928 --> 00:32:10,060 [chuckles] 632 00:32:10,062 --> 00:32:13,363 [neighbor] Do you hang out with her a lot? 633 00:32:13,365 --> 00:32:15,999 Yeah, every few days. 634 00:32:16,001 --> 00:32:18,201 Most of my friends have moved out of town 635 00:32:18,203 --> 00:32:20,037 to start their families, so... 636 00:32:21,240 --> 00:32:23,473 I don't think I know anyone over 45. 637 00:32:24,276 --> 00:32:27,077 Really? 638 00:32:27,079 --> 00:32:29,680 You know, Charles Darwin didn't write Origin of the Species 639 00:32:29,682 --> 00:32:31,114 'til his early 50s. 640 00:32:32,084 --> 00:32:34,551 Well, we can't all be Darwin. 641 00:32:36,221 --> 00:32:37,487 No. [laughs] 642 00:32:39,959 --> 00:32:43,060 So, she's hiding out, 643 00:32:43,062 --> 00:32:44,494 but she's not really hiding out 644 00:32:44,496 --> 00:32:47,297 because she's not yet 60. 645 00:32:47,299 --> 00:32:49,399 [neighbor] So, how do you see her? 646 00:32:51,103 --> 00:32:53,103 I just go and I check on her. 647 00:32:53,973 --> 00:32:55,372 She lives in the hills. 648 00:32:57,676 --> 00:32:59,476 She doesn't believe in the program. 649 00:33:01,680 --> 00:33:04,147 Neither do I. 650 00:33:04,149 --> 00:33:06,049 I mean, they don't get to go outdoors. 651 00:33:06,051 --> 00:33:09,453 They don't get to socialize with other ages. 652 00:33:09,455 --> 00:33:11,722 And all the medications they take, I mean, 653 00:33:11,724 --> 00:33:14,124 a simple hike could save a lot of money. 654 00:33:14,126 --> 00:33:15,692 Did you know that in the 1990s, 655 00:33:15,694 --> 00:33:18,228 they let them just walk around all the time? 656 00:33:18,230 --> 00:33:19,696 [Laura] Like, even people in their 80's. 657 00:33:19,698 --> 00:33:22,466 Just walking around. 658 00:33:22,468 --> 00:33:24,434 I mean, what do you get with the program anyway? 659 00:33:24,436 --> 00:33:27,537 Just cell block housing and regulated meals? 660 00:33:27,539 --> 00:33:29,206 Have you seen inside? 661 00:33:29,475 --> 00:33:32,009 No, but, um... 662 00:33:32,011 --> 00:33:34,277 my friend Christina had to drop her great aunt there, 663 00:33:34,279 --> 00:33:36,213 and she told me how dark it was. 664 00:33:36,214 --> 00:33:38,148 And how catatonic everyone looked. 665 00:33:42,021 --> 00:33:44,254 [neighbor] Bird's probably not supposed to be here either. 666 00:33:45,124 --> 00:33:47,157 We're criminals already. 667 00:33:47,159 --> 00:33:49,292 Harboring a known fugitive bird. 668 00:33:51,296 --> 00:33:52,462 Bird's a secret. 669 00:33:58,404 --> 00:34:00,170 [both chuckle] 670 00:34:03,142 --> 00:34:04,441 Joint custody? 671 00:34:06,478 --> 00:34:07,611 Okay. 672 00:34:18,457 --> 00:34:20,257 Hey, man, I gotta talk to June. 673 00:34:20,259 --> 00:34:22,092 Not right now. 674 00:34:22,094 --> 00:34:24,061 We just need to get some supplies. 675 00:34:26,765 --> 00:34:28,331 Hey, what's with you? I'm not dangerous, 676 00:34:28,333 --> 00:34:30,133 you don't got to supervise me. 677 00:34:30,135 --> 00:34:31,668 [scoffs] We don't know that. 678 00:34:33,539 --> 00:34:34,671 I know that. 679 00:34:35,374 --> 00:34:36,673 I don't know you. 680 00:34:39,478 --> 00:34:41,511 June, she knows me. 681 00:34:41,513 --> 00:34:43,480 June knew you. [sighs] 682 00:34:43,482 --> 00:34:45,449 [stammering] Let's... 683 00:34:45,451 --> 00:34:47,484 just give her some space, okay? 684 00:34:48,120 --> 00:34:49,352 We'll be back. 685 00:34:50,823 --> 00:34:52,355 [sighs] 686 00:34:52,357 --> 00:34:54,191 [zipper rasping] 687 00:34:55,794 --> 00:34:58,195 [Sam] Uh, can you grab me that jacket? 688 00:34:58,197 --> 00:34:59,652 [automated voice] The temperature 689 00:34:59,653 --> 00:35:01,108 is 76 degrees Fahrenheit. 690 00:35:01,109 --> 00:35:02,564 - You do not need a jacket. -Thank you very much. 691 00:35:02,568 --> 00:35:04,267 The one on the hook. 692 00:35:05,170 --> 00:35:06,303 Thanks. 693 00:35:07,539 --> 00:35:09,172 [sighs deeply] 694 00:35:09,842 --> 00:35:11,241 Um... 695 00:35:12,444 --> 00:35:14,578 So, she always have something to say? 696 00:35:15,247 --> 00:35:16,613 Can't shut her up. 697 00:35:16,615 --> 00:35:21,518 [Sam] Though she did share a great meatball recipe with me. 698 00:35:21,520 --> 00:35:24,354 I'm just saying, she's not 100 percent evil. 699 00:35:25,858 --> 00:35:27,280 Where are you guys going? 700 00:35:27,281 --> 00:35:28,703 [automated voice] Would you like me 701 00:35:28,704 --> 00:35:30,126 to book transportation? 702 00:35:30,562 --> 00:35:32,029 - Hotel? -Nowhere. 703 00:35:32,030 --> 00:35:33,497 [woman on PA] Dinner reservations? 704 00:35:33,832 --> 00:35:35,165 Wait. 705 00:35:35,534 --> 00:35:37,267 Can they see us too? 706 00:35:37,269 --> 00:35:40,137 [automated voice] Due to Ordinance TVC15, 707 00:35:40,139 --> 00:35:41,838 communication is allowed to be surveilled 708 00:35:41,840 --> 00:35:43,306 through sound recordings, 709 00:35:43,308 --> 00:35:45,208 not visual recordings. 710 00:35:49,214 --> 00:35:50,480 [sighs] 711 00:35:54,153 --> 00:35:55,452 How long you two been together? 712 00:35:57,289 --> 00:35:59,422 [Sam] Together? [scoffs] 713 00:35:59,424 --> 00:36:01,258 We're not together, together. 714 00:36:01,260 --> 00:36:02,425 Just friends. 715 00:36:02,427 --> 00:36:05,695 [Sam] She's been waiting for you all this time. 716 00:36:06,899 --> 00:36:08,532 You know that, right? 717 00:36:11,603 --> 00:36:13,703 [Edward] Where did she think I went? 718 00:36:13,705 --> 00:36:15,472 Everyone has their theories. 719 00:36:15,473 --> 00:36:17,240 Your parents thought you were gallivanting off. 720 00:36:17,242 --> 00:36:19,442 My parents. Wait, where are my parents? 721 00:36:19,444 --> 00:36:20,911 [Sam] I don't know. 722 00:36:20,913 --> 00:36:22,779 But they're over 60, right? So... 723 00:36:24,416 --> 00:36:25,649 I may have some idea. 724 00:36:25,651 --> 00:36:28,252 What happens after 60? 725 00:36:28,253 --> 00:36:30,854 [automated voice] The Newton Company 726 00:36:30,855 --> 00:36:33,456 passed Ordinance 1934DB in 2029, 727 00:36:33,458 --> 00:36:35,559 announcing the plan to take care of individuals 728 00:36:35,561 --> 00:36:37,878 reaching the age of 60 729 00:36:37,879 --> 00:36:40,196 by housing them in governmental care facilities. 730 00:36:40,666 --> 00:36:42,265 June's birthday. 731 00:36:42,668 --> 00:36:44,267 Wait. 732 00:36:44,269 --> 00:36:45,569 Is that why I'm here? 733 00:36:47,306 --> 00:36:48,505 It... 734 00:36:50,742 --> 00:36:52,442 Where'd you go, 735 00:36:52,444 --> 00:36:53,577 when you left? 736 00:36:55,914 --> 00:36:57,714 It only felt like a few seconds. 737 00:36:59,351 --> 00:37:01,107 You ever had that feeling 738 00:37:01,108 --> 00:37:02,864 when you're intensely concentrating on something, 739 00:37:02,865 --> 00:37:04,621 and all of a sudden you just snap out of it, 740 00:37:04,623 --> 00:37:07,224 and you realize how much time's gone by? 741 00:37:10,362 --> 00:37:11,494 No. 742 00:37:12,698 --> 00:37:14,564 -[zipper rasps] -[Sam] Time... 743 00:37:15,534 --> 00:37:18,435 moves pretty slowly around here. 744 00:37:21,240 --> 00:37:22,739 [Sam] You wanna try to call her? 745 00:37:26,278 --> 00:37:28,778 You put this in your ear. 746 00:37:28,780 --> 00:37:30,480 [sighs deeply] 747 00:37:33,485 --> 00:37:34,618 Other way. 748 00:37:35,254 --> 00:37:36,386 I got it. 749 00:37:42,527 --> 00:37:44,527 All right, so, how do I dial? 750 00:37:44,529 --> 00:37:46,079 [Sam] You remember her full name? 751 00:37:46,080 --> 00:37:47,630 -Yeah. -Then you just say it out loud. 752 00:37:47,633 --> 00:37:49,133 And if it's a common one, 753 00:37:49,134 --> 00:37:50,634 there's often a few follow up questions. 754 00:37:50,636 --> 00:37:51,801 Okay. 755 00:37:55,274 --> 00:37:56,773 A lot of things have gotten worse, but this is... 756 00:37:56,775 --> 00:37:58,608 [scoffs] but this is pretty intuitive. 757 00:38:04,483 --> 00:38:05,715 Sylvia Karp. 758 00:38:08,420 --> 00:38:09,753 [Edward] Yes. 759 00:38:11,690 --> 00:38:12,822 Yes. 760 00:38:14,393 --> 00:38:15,558 Yes. 761 00:38:18,297 --> 00:38:19,763 Okay. 762 00:38:19,765 --> 00:38:21,564 They have her? 763 00:38:21,566 --> 00:38:22,732 [Edward] It's dialing. 764 00:38:23,602 --> 00:38:24,901 [Edward blows air] 765 00:38:35,747 --> 00:38:37,881 [somber music] 766 00:38:42,454 --> 00:38:43,720 [sighs] 767 00:38:47,059 --> 00:38:48,425 Hang up. 768 00:38:49,761 --> 00:38:51,328 No answer? 769 00:38:53,832 --> 00:38:55,332 They're gone. 770 00:39:00,472 --> 00:39:03,673 I, I have a few of those. Why don't you keep it? 771 00:39:03,675 --> 00:39:05,475 [Sam] You could try someone else later. 772 00:39:14,586 --> 00:39:17,854 [automated voice] One new message from Samuel. 773 00:39:19,624 --> 00:39:23,626 [Samuel] Hey, June. Uh, I hope this is working. 774 00:39:23,628 --> 00:39:27,497 I wanted to tell you that um, I just wanna look around. 775 00:39:27,499 --> 00:39:31,368 Uh, everything is really different. 776 00:39:31,370 --> 00:39:32,769 And, um... 777 00:39:32,771 --> 00:39:37,607 And I wanted to give you the space that you need. 778 00:39:37,609 --> 00:39:41,644 I'll be back in an hour or so, I promise. 779 00:39:42,781 --> 00:39:44,948 I just wanted to hear your voice. 780 00:39:46,718 --> 00:39:48,785 You're the only person I know here. 781 00:39:48,787 --> 00:39:49,886 [device chimes] 782 00:39:49,888 --> 00:39:51,554 [sighs deeply] 783 00:40:11,710 --> 00:40:14,411 [calm music] 784 00:40:37,569 --> 00:40:41,204 [Sam] Edward can't come with us, he'll draw too much attention. 785 00:40:41,206 --> 00:40:42,972 He has to stay here. 786 00:40:43,575 --> 00:40:45,842 Our plan... 787 00:40:45,844 --> 00:40:49,179 was to leave tomorrow to give ourselves time 788 00:40:49,181 --> 00:40:51,448 to get across the border. 789 00:40:51,450 --> 00:40:53,817 [sighs] It'll be so much harder to leave 790 00:40:53,819 --> 00:40:55,585 after your birthday, is it? 791 00:40:56,154 --> 00:40:57,821 I need another night. 792 00:41:02,828 --> 00:41:03,993 Okay. 793 00:41:08,800 --> 00:41:10,467 [sighs deeply] 794 00:41:13,939 --> 00:41:16,072 [light music] 795 00:41:18,210 --> 00:41:22,612 How did, um, how did you fall through the... 796 00:41:23,248 --> 00:41:24,481 wormhole? 797 00:41:24,483 --> 00:41:25,682 It was a fight. 798 00:41:26,485 --> 00:41:27,750 [Edward] A fight? 799 00:41:28,687 --> 00:41:30,287 Was it a fight? 800 00:41:30,288 --> 00:41:31,888 [chuckling] Yes, it was a fight. 801 00:41:31,890 --> 00:41:33,756 Yeah, you know, I, I think I would, 802 00:41:33,758 --> 00:41:36,593 I'd call it more like a disagreement. 803 00:41:36,595 --> 00:41:39,262 I was telling him, very methodically, 804 00:41:39,264 --> 00:41:41,798 may I just remind you, 805 00:41:41,800 --> 00:41:44,934 of all the things that were wrong in our relationship. 806 00:41:45,537 --> 00:41:46,970 Ahh. 807 00:41:48,006 --> 00:41:50,874 Yeah. Tell me more. 808 00:41:50,876 --> 00:41:53,877 I don't know. I felt like we were travelling 809 00:41:53,879 --> 00:41:55,912 at different speeds sometimes. 810 00:41:55,914 --> 00:41:57,947 And I think... 811 00:41:57,949 --> 00:42:00,783 you needed to make a joke out of everything. 812 00:42:00,785 --> 00:42:03,720 I mean, it was a great joke. [chuckles] 813 00:42:03,722 --> 00:42:06,923 Yeah, but, your timing, it's just horrific. 814 00:42:06,925 --> 00:42:08,224 Bad timing. 815 00:42:08,226 --> 00:42:09,993 Okay, All right. Ready? 816 00:42:09,994 --> 00:42:11,761 -What does David Bowie do-- -Okay, see? 817 00:42:11,763 --> 00:42:13,496 See what I'm saying? Here we go. 818 00:42:13,497 --> 00:42:15,230 [Edward] Okay, so the joke I was trying to tell that day-- 819 00:42:15,233 --> 00:42:17,016 [June] No. 820 00:42:17,017 --> 00:42:18,800 What does David Bowie do after the gym? 821 00:42:18,803 --> 00:42:20,069 [June] Oh, my god. See what I'm saying? 822 00:42:20,539 --> 00:42:23,306 This... 823 00:42:23,307 --> 00:42:26,074 is the joke he travelled through time and space to tell? 824 00:42:26,077 --> 00:42:27,577 This is it. 825 00:42:27,578 --> 00:42:29,078 Yeah, well, I didn't know the circumstances 826 00:42:29,080 --> 00:42:30,813 when I originally told it. 827 00:42:32,751 --> 00:42:34,617 This is so weird. 828 00:42:37,722 --> 00:42:39,255 It's getting better. 829 00:42:39,257 --> 00:42:40,590 [chuckles] 830 00:42:41,793 --> 00:42:43,593 [laughs] 831 00:42:44,729 --> 00:42:47,096 He's Laura's age, you know? 832 00:42:47,098 --> 00:42:49,766 Oh, well, not technically. 833 00:42:50,869 --> 00:42:52,835 [Sam] Should we tell her? 834 00:42:52,837 --> 00:42:54,704 -I'm sorry. Who, who's Laura? -My daughter. 835 00:42:54,706 --> 00:42:56,005 I don't think she would believe us. 836 00:42:56,675 --> 00:42:58,908 [sighs deeply] 837 00:42:58,910 --> 00:43:02,712 Well, as long as the timing still works out, 838 00:43:03,748 --> 00:43:05,181 Laura doesn't need to know. 839 00:43:08,587 --> 00:43:10,853 [both chuckle] 840 00:43:12,591 --> 00:43:14,357 She's different, you know, 841 00:43:14,359 --> 00:43:16,593 from whatever June you knew. 842 00:43:18,296 --> 00:43:20,730 You don't know, it hasn't happened to you yet. 843 00:43:21,900 --> 00:43:23,733 Don't be a dick, Samuel. 844 00:43:23,735 --> 00:43:26,736 [Sam] It's not, not physical. 845 00:43:26,738 --> 00:43:29,739 Well, it's priorities, memories... 846 00:43:29,741 --> 00:43:31,007 personality. 847 00:43:32,611 --> 00:43:33,743 [sighs sharply] 848 00:43:38,383 --> 00:43:40,083 Don't you guys miss food? 849 00:43:41,620 --> 00:43:42,986 -Yes. -[giggles] 850 00:43:43,755 --> 00:43:44,887 Yes. 851 00:43:48,693 --> 00:43:50,827 [man on TV speaking indistinctly] 852 00:43:57,168 --> 00:43:58,768 [man on TV] Absolutely no choice, no matter. 853 00:43:58,770 --> 00:44:00,526 I had to bring him home. 854 00:44:00,527 --> 00:44:02,283 [woman on TV]You brought Buddy and Sally for dinner, 855 00:44:02,284 --> 00:44:04,040 and I'm serving leftovers! 856 00:44:04,042 --> 00:44:05,709 [man on TV]No, honey. You're... Now you're... 857 00:44:05,710 --> 00:44:07,377 Leftovers? 858 00:44:07,378 --> 00:44:09,045 How could we have leftovers? We ate out last night. 859 00:44:09,047 --> 00:44:10,647 [woman on TV] We had breakfast in. 860 00:44:35,440 --> 00:44:36,906 [groans] Oh, hi. 861 00:44:37,776 --> 00:44:38,941 Hi. 862 00:44:40,812 --> 00:44:43,012 [Edward groaning] 863 00:44:44,983 --> 00:44:49,218 I can't believe you kept all my stuff, for so long. 864 00:44:50,689 --> 00:44:51,821 Hm. 865 00:44:55,827 --> 00:44:58,194 Did Samuel help you call your family? 866 00:44:59,931 --> 00:45:01,064 Yeah. 867 00:45:03,835 --> 00:45:05,034 But, um... 868 00:45:06,971 --> 00:45:10,106 It's kinda hard to track them all down. 869 00:45:10,108 --> 00:45:12,875 I wasn't really sure what I would say to them anymore. 870 00:45:13,011 --> 00:45:14,143 Oh. 871 00:45:14,145 --> 00:45:16,746 So many of our friends are gone. 872 00:45:17,215 --> 00:45:19,048 Other countries, or... 873 00:45:20,785 --> 00:45:22,785 Away. [sighs] 874 00:45:23,788 --> 00:45:25,722 You picked a great time to come back. 875 00:45:26,825 --> 00:45:28,058 So what's your plan? 876 00:45:28,059 --> 00:45:29,292 You're just gonna make a run for it? 877 00:45:30,862 --> 00:45:32,362 [June sighs] 878 00:45:32,363 --> 00:45:33,863 What would happen if they found you? 879 00:45:37,202 --> 00:45:39,001 You feel the same. 880 00:45:39,003 --> 00:45:41,003 [both chuckle] 881 00:45:42,741 --> 00:45:43,973 It's me. 882 00:45:47,879 --> 00:45:49,746 You gotta get out of here. 883 00:45:51,116 --> 00:45:52,248 I know. 884 00:45:54,119 --> 00:45:56,185 You look so sad. 885 00:46:03,194 --> 00:46:04,794 [Edward] Music on. 886 00:46:04,796 --> 00:46:06,195 [chuckles] 887 00:46:06,197 --> 00:46:07,530 You can't do it. 888 00:46:07,532 --> 00:46:09,031 [Edward] Yes, I can. Music on. 889 00:46:09,033 --> 00:46:10,266 -[laughs] -[Edward snickers] 890 00:46:10,268 --> 00:46:11,901 -Mu... mu-- -Stop it. 891 00:46:12,203 --> 00:46:14,070 Music on. 892 00:46:14,072 --> 00:46:16,038 -[both chuckle] -It doesn't know you. 893 00:46:20,044 --> 00:46:21,978 -[Edward] Come on, June. -No. 894 00:46:21,980 --> 00:46:23,897 June, come on. 895 00:46:23,898 --> 00:46:25,815 You gotta escape this one way or another. 896 00:46:29,187 --> 00:46:30,853 Music on. 897 00:46:30,855 --> 00:46:32,789 Volume, low. 898 00:46:34,526 --> 00:46:38,060 ["Cosmic Feeling" by Jude Shuma playing] 899 00:46:50,008 --> 00:46:53,176 ¶ Is this love ¶ 900 00:46:53,178 --> 00:46:56,212 ¶ Is this emotion ¶ 901 00:46:57,816 --> 00:46:59,949 ¶ Is this how ¶ 902 00:46:59,951 --> 00:47:01,762 [man on TV] Wonderful. Where is Rich? 903 00:47:01,763 --> 00:47:03,574 [woman on TV] Wait, he's in the bathtub, why? 904 00:47:03,575 --> 00:47:05,386 [man on TV]Well, I didn't want him popping in on us suddenly. 905 00:47:06,124 --> 00:47:08,958 ¶ Is this sky ¶ 906 00:47:10,028 --> 00:47:13,095 ¶ Is this devotion ¶ 907 00:47:13,965 --> 00:47:16,232 ¶ Is this love ¶ 908 00:47:16,234 --> 00:47:21,838 ¶ Oh, is this something more ¶ 909 00:47:24,209 --> 00:47:27,376 ¶ Like a cosmic feeling ¶ 910 00:47:27,378 --> 00:47:29,612 ¶ Yeah, yeah ¶ 911 00:47:29,614 --> 00:47:33,249 ¶ Like a cosmic feeling Yeah, yeah ¶ 912 00:47:33,251 --> 00:47:37,320 ¶ Like a cosmic feeling Yeah, yeah ¶ 913 00:47:37,322 --> 00:47:41,157 ¶ Like a cosmic feeling Yeah, yeah ¶ 914 00:47:57,308 --> 00:47:59,275 [Laura] Are you sure she's dead? 915 00:47:59,277 --> 00:48:02,011 I guess we don't even know if she's a she. 916 00:48:04,916 --> 00:48:06,399 I put her on the balcony, 917 00:48:06,400 --> 00:48:07,883 'cause I thought she might wanna fly away 918 00:48:07,886 --> 00:48:09,185 to her little bird family. 919 00:48:10,889 --> 00:48:12,154 And she tried. 920 00:48:13,291 --> 00:48:15,892 Well, we have to bury it. 921 00:48:18,429 --> 00:48:20,296 Will you get me a shovel? 922 00:48:22,400 --> 00:48:24,500 Or a spoon? 923 00:48:26,204 --> 00:48:27,336 Got it. 924 00:48:29,340 --> 00:48:31,908 [light music] 925 00:48:43,021 --> 00:48:44,453 I can't hold it. 926 00:48:49,327 --> 00:48:50,927 I can get it. 927 00:49:03,641 --> 00:49:05,942 Here lies bird. 928 00:49:08,947 --> 00:49:10,346 I'm Catholic. 929 00:49:11,482 --> 00:49:13,349 I'm agnostic. 930 00:49:16,220 --> 00:49:18,087 Rest in peace, bird. 931 00:49:37,108 --> 00:49:38,407 Sadie Karp. 932 00:49:41,512 --> 00:49:43,079 Yes. 933 00:49:45,483 --> 00:49:47,083 Age... 934 00:49:49,087 --> 00:49:50,386 Fifty-five? 935 00:49:57,762 --> 00:50:00,062 Hi, is, uh, is Sadie there? Sadie? Is... 936 00:50:01,099 --> 00:50:02,565 Is this, is this Sadie? 937 00:50:06,004 --> 00:50:07,269 Uh... 938 00:50:07,271 --> 00:50:10,506 You, you sound really different, um... 939 00:50:11,275 --> 00:50:15,011 This is uh... I'm, uh... 940 00:50:15,013 --> 00:50:19,148 My name's Eli. I'm a friend of your brother's, Edward. 941 00:50:21,285 --> 00:50:23,019 No, I, um... 942 00:50:23,021 --> 00:50:24,420 Listen. No, no, no. Hey. 943 00:50:25,356 --> 00:50:27,156 I'm really sorry to bother you. 944 00:50:27,158 --> 00:50:29,092 I just, I, um, 945 00:50:29,093 --> 00:50:31,027 I've been trying to get in touch with Edward, and, uh... 946 00:50:31,029 --> 00:50:33,129 I was wondering if maybe you, 947 00:50:33,131 --> 00:50:35,598 you might know what happened to him. 948 00:50:44,175 --> 00:50:45,441 [scoffs] 949 00:50:45,443 --> 00:50:48,310 Oh, wow. So he just disappeared? 950 00:50:51,382 --> 00:50:53,749 Yeah, I know. That sounds, just... 951 00:50:53,751 --> 00:50:55,618 Just sounds like Eddie. [snickers] 952 00:50:58,322 --> 00:50:59,588 And, uh... 953 00:51:00,792 --> 00:51:02,358 how, how are you? 954 00:51:02,360 --> 00:51:04,126 How are you, uh, dealing with... 955 00:51:05,063 --> 00:51:06,362 with the loss of... 956 00:51:12,236 --> 00:51:13,536 You had twins? 957 00:51:15,073 --> 00:51:16,472 What are their names? 958 00:51:16,474 --> 00:51:18,507 Oh, I'm sorry. I think, uh... 959 00:51:18,509 --> 00:51:20,409 he would've, he would've loved to have met them. 960 00:51:20,411 --> 00:51:21,610 What are their names? 961 00:51:30,488 --> 00:51:32,004 You know, that makes sense, 962 00:51:32,005 --> 00:51:33,521 'cause, uh, they'd be all grown up now. 963 00:51:36,828 --> 00:51:38,227 Mm-hm. 964 00:51:41,499 --> 00:51:43,332 No, yeah, yeah. 965 00:51:43,334 --> 00:51:45,801 No, I get it. That's a, that's a lot to be. 966 00:51:45,803 --> 00:51:47,503 You know, a mom and a wife, and... 967 00:51:47,505 --> 00:51:49,371 you have kids, and... 968 00:51:51,175 --> 00:51:53,375 What about your, your, um, your family? 969 00:51:53,377 --> 00:51:54,844 Your mom and dad? 970 00:51:54,846 --> 00:51:56,378 Do you still talk to them? 971 00:51:59,851 --> 00:52:01,317 Oh. 972 00:52:05,156 --> 00:52:06,222 Okay. 973 00:52:06,224 --> 00:52:08,741 Right, no. Yeah. 974 00:52:08,742 --> 00:52:11,259 Of course. You know, I understand that that is, um... 975 00:52:11,262 --> 00:52:13,462 It's a difficult thing to deal with, and, uh... 976 00:52:18,269 --> 00:52:20,402 Hey, uh, where are you guys, uh, based at? 977 00:52:20,404 --> 00:52:22,538 Are you still living in the same place? Up on... 978 00:52:24,408 --> 00:52:26,442 That's really far. You guys moved? 979 00:52:29,680 --> 00:52:31,280 Right. 980 00:52:32,450 --> 00:52:33,682 No, that's... 981 00:52:34,418 --> 00:52:35,751 that's really good. 982 00:52:41,192 --> 00:52:42,625 Do you need anything? 983 00:52:44,529 --> 00:52:46,562 Do, do you need anything? 984 00:52:46,564 --> 00:52:49,498 I just, I know that that's a weird thing to ask you, 985 00:52:49,500 --> 00:52:52,168 but if there's anything I can do to help, 986 00:52:52,170 --> 00:52:54,436 um, I would love to... 987 00:52:55,173 --> 00:52:56,605 No, I can call you back. 988 00:52:59,944 --> 00:53:01,627 I just, I could... 989 00:53:01,628 --> 00:53:03,311 I could call you, and then, you could... 990 00:53:06,651 --> 00:53:07,783 Listen. 991 00:53:10,321 --> 00:53:12,454 I'm really sorry about all of this. 992 00:53:12,456 --> 00:53:14,723 I just, I just want you to know that wherever he is... 993 00:53:16,427 --> 00:53:17,760 he's okay. 994 00:53:21,499 --> 00:53:22,631 You too. 995 00:53:24,535 --> 00:53:26,402 Okay, you too. 996 00:53:35,346 --> 00:53:36,512 [sighs] 997 00:53:43,321 --> 00:53:45,254 [June] I like your hair down. 998 00:53:45,957 --> 00:53:47,356 No. 999 00:53:47,358 --> 00:53:48,524 [June] No? 1000 00:53:50,228 --> 00:53:52,628 [sighs] I don't know how this happened. 1001 00:53:52,630 --> 00:53:54,396 [June] How what happened? 1002 00:53:54,398 --> 00:53:56,465 [sighs] It's just my hair, 1003 00:53:56,467 --> 00:53:58,234 it's thinning. 1004 00:53:58,636 --> 00:54:00,369 Let me see. 1005 00:54:02,940 --> 00:54:04,773 [June] Oh, that's not bad. 1006 00:54:05,776 --> 00:54:08,377 No one my age has this. 1007 00:54:09,513 --> 00:54:12,615 [groans] I don't know, I just feel manly, 1008 00:54:12,617 --> 00:54:14,950 and like, gross. 1009 00:54:14,952 --> 00:54:18,354 Nobody else sees that, but you. 1010 00:54:18,356 --> 00:54:20,990 Yeah, but I know it's there. [sniffles] 1011 00:54:20,992 --> 00:54:23,626 And I know that most women have, like, 50 years 1012 00:54:23,628 --> 00:54:25,461 before their hair falls out, 1013 00:54:25,463 --> 00:54:28,030 or thins, or balds. 1014 00:54:28,032 --> 00:54:30,699 Ugh. I just hate that word, "balds." 1015 00:54:33,037 --> 00:54:34,637 See this? 1016 00:54:34,639 --> 00:54:35,971 [Laura] Uh-huh. 1017 00:54:35,973 --> 00:54:39,041 I wear either a Band-Aid or a sweater, 1018 00:54:39,043 --> 00:54:41,277 or both. Every day. 1019 00:54:42,413 --> 00:54:44,580 -Why? -Birthmark. 1020 00:54:44,582 --> 00:54:46,615 -A birthmark? -Yes. 1021 00:54:46,617 --> 00:54:49,551 Okay, I have literal death on my head. 1022 00:54:49,787 --> 00:54:51,537 So... 1023 00:54:51,538 --> 00:54:53,288 -[June] Don't be ridiculous. -[scoffs] 1024 00:54:53,291 --> 00:54:56,492 A ponytail is a perfectly normal thing to wear on your head. 1025 00:54:56,494 --> 00:55:00,529 Consider 40 summers of long-sleeved shirts. 1026 00:55:00,531 --> 00:55:02,498 -Seriously. -[chuckles] 1027 00:55:02,499 --> 00:55:04,466 And dozens of excuses at the ready 1028 00:55:04,468 --> 00:55:08,504 as to why I am wearing a bandage on my arm at the beach. 1029 00:55:08,506 --> 00:55:10,439 [sniffles] Yeah, okay. 1030 00:55:10,441 --> 00:55:12,041 [June] Yeah? 1031 00:55:12,043 --> 00:55:14,376 You know how much I love Bowie, right? 1032 00:55:14,578 --> 00:55:16,095 Mm-hm. 1033 00:55:16,096 --> 00:55:17,613 Okay, he was all about flaws. 1034 00:55:17,615 --> 00:55:19,548 The guy had a weird eye. 1035 00:55:19,550 --> 00:55:22,785 He had, I mean, messed up teeth. 1036 00:55:22,787 --> 00:55:24,553 -[chuckles] -Yeah? 1037 00:55:24,555 --> 00:55:26,622 Totally badass. 1038 00:55:26,624 --> 00:55:29,425 I mean, yeah, he was. 1039 00:55:31,028 --> 00:55:34,330 Then again, he didn't have a birthmark, did he? 1040 00:55:34,332 --> 00:55:35,831 He also wasn't balding. 1041 00:55:37,535 --> 00:55:39,401 -And he got his teeth fixed. -Yes. 1042 00:55:39,403 --> 00:55:41,437 -Didn't he? -Yeah. 1043 00:55:41,438 --> 00:55:43,472 -So what am I talking about? -I don't know. Forget him. 1044 00:55:45,609 --> 00:55:46,642 [chuckles] 1045 00:55:48,045 --> 00:55:50,879 Give me help with the... yeah. Oh, my god. 1046 00:55:53,584 --> 00:55:54,717 Hm. 1047 00:55:58,889 --> 00:56:01,490 [approaching footsteps] 1048 00:56:01,492 --> 00:56:03,525 [June] Sam! Over here. 1049 00:56:05,062 --> 00:56:06,528 Hey. 1050 00:56:06,897 --> 00:56:08,497 You're looking good. 1051 00:56:08,499 --> 00:56:09,765 Right on pace. 1052 00:56:09,767 --> 00:56:11,500 [scoffs] Sure. 1053 00:56:12,370 --> 00:56:14,136 Come over here. 1054 00:56:14,138 --> 00:56:15,904 I don't want you to miss this. 1055 00:56:17,408 --> 00:56:18,907 [sighs deeply] 1056 00:56:30,621 --> 00:56:34,790 That bird is the only one that comes out at night. 1057 00:56:34,792 --> 00:56:35,924 [sighs] 1058 00:56:39,397 --> 00:56:41,430 I think it's hiding. 1059 00:56:48,873 --> 00:56:50,973 I don't wanna leave without you. 1060 00:57:06,824 --> 00:57:08,524 Close article. 1061 00:57:16,167 --> 00:57:17,699 [sighs] 1062 00:57:18,836 --> 00:57:22,738 ¶ Wait, honey honey ¶ 1063 00:57:26,143 --> 00:57:28,710 When I'm sad, um, 1064 00:57:28,712 --> 00:57:31,180 be sad, I'm not happy, um... 1065 00:57:31,182 --> 00:57:32,581 [man 2 on TV]I wanna be happy. 1066 00:57:35,853 --> 00:57:38,854 ¶ I will never get to sleep ¶ 1067 00:57:39,457 --> 00:57:41,156 [Edward sighs] 1068 00:57:41,158 --> 00:57:44,760 ¶ Rebel, rebel, no ¶ 1069 00:57:44,762 --> 00:57:48,864 ¶ I can never get to sleep ¶ 1070 00:57:48,866 --> 00:57:53,469 ¶ I'm a rebel, rebel, no ¶ 1071 00:57:53,471 --> 00:57:57,506 ¶ Hold me till I get to sleep ¶ 1072 00:58:02,546 --> 00:58:05,047 ["Powa" by tUnE-yArDs playing] 1073 00:58:19,597 --> 00:58:24,733 ¶ Oh baby bring me home to bed ¶ 1074 00:58:24,735 --> 00:58:28,637 ¶ Rebel, rebel, no ¶ 1075 00:58:28,639 --> 00:58:33,709 ¶ Lightning dances in my head ¶ 1076 00:58:33,711 --> 00:58:35,677 ¶ Devil, devil, whoa, oh, oh ¶ 1077 00:58:35,679 --> 00:58:38,514 Oh, mm, not... not there. 1078 00:58:38,516 --> 00:58:39,648 Yeah. 1079 00:58:40,985 --> 00:58:44,520 ¶ Not a pebble, pebble ¶ 1080 00:58:45,856 --> 00:58:48,924 ¶ So, baby Bring me home to bed ¶ 1081 00:58:48,926 --> 00:58:51,793 ¶ I need you to press me down ¶ 1082 00:58:51,795 --> 00:58:55,964 ¶ Before my body flies away From me ¶ 1083 00:59:06,610 --> 00:59:07,943 Um... 1084 00:59:07,945 --> 00:59:09,645 Do you have a... 1085 00:59:10,748 --> 00:59:13,549 Oh, yeah. Um... 1086 00:59:14,018 --> 00:59:15,717 Uh... 1087 00:59:17,955 --> 00:59:19,087 I got one. 1088 00:59:23,794 --> 00:59:24,927 Okay. 1089 00:59:28,299 --> 00:59:30,332 [neighbor] These things just kick right in, right? 1090 00:59:30,334 --> 00:59:32,301 -I mean, I don't... -[Laura] I think so. 1091 00:59:32,303 --> 00:59:34,770 Okay, yeah. 1092 00:59:34,772 --> 00:59:36,972 [Edward] So you guys are going to Mexico? 1093 00:59:37,741 --> 00:59:38,941 But... 1094 00:59:39,577 --> 00:59:41,276 I just got here. 1095 00:59:41,278 --> 00:59:42,911 [Edward grunts] 1096 00:59:46,584 --> 00:59:47,716 [sighs] 1097 01:00:03,801 --> 01:00:05,701 [June] Do you think... 1098 01:00:07,738 --> 01:00:09,137 'cause you came here, 1099 01:00:11,875 --> 01:00:14,943 could we go back there? 1100 01:00:17,948 --> 01:00:20,015 [warbling] 1101 01:00:21,085 --> 01:00:22,918 What happens if... 1102 01:00:23,887 --> 01:00:25,954 if it closes and I don't come back? 1103 01:00:28,626 --> 01:00:31,326 From everything I've seen in this place... 1104 01:00:31,328 --> 01:00:32,894 it would be better if you don't. 1105 01:00:33,731 --> 01:00:35,163 -Right? -Yeah. 1106 01:00:35,766 --> 01:00:37,099 Let's go. 1107 01:00:37,101 --> 01:00:38,667 Okay. 1108 01:00:43,374 --> 01:00:45,874 [Edward grunting] 1109 01:00:50,648 --> 01:00:52,748 -[Edward] We're compatible! -Okay! 1110 01:00:54,918 --> 01:00:56,918 How do you even know anyway? 1111 01:00:56,920 --> 01:00:58,987 [both groan] 1112 01:01:15,172 --> 01:01:16,705 [clanks] 1113 01:01:17,975 --> 01:01:19,675 I just do. 1114 01:01:19,677 --> 01:01:21,209 [young June] Okay. Well, I don't. Okay? 1115 01:01:21,211 --> 01:01:22,978 I don't know that. 1116 01:01:22,980 --> 01:01:26,214 And that is why I need the grand gesture. 1117 01:01:38,228 --> 01:01:39,895 [Edward] Uh... 1118 01:01:39,897 --> 01:01:42,698 Can you just give me an example? 1119 01:01:42,700 --> 01:01:46,068 I won't do that one. I'll just do something like it. I promise. 1120 01:01:46,070 --> 01:01:48,170 [young June] No, see that's exactly what I'm saying. 1121 01:01:48,172 --> 01:01:50,238 I just... 1122 01:01:50,240 --> 01:01:54,109 I need you to be able to like, read my mind sometimes. 1123 01:01:54,111 --> 01:01:56,912 [Edward] I just, I can't, I can't do that, June. 1124 01:01:56,914 --> 01:01:58,714 [young June] Well, like, that's what I need. 1125 01:01:58,716 --> 01:02:00,782 And you can't give it to me. 1126 01:02:00,784 --> 01:02:02,718 And now, David Bowie is dead. [sobs] 1127 01:02:02,720 --> 01:02:05,120 [Edward] Oh, please, please, don't, don't, don't. 1128 01:02:05,122 --> 01:02:06,254 [Edward groans] 1129 01:02:08,025 --> 01:02:09,257 [young June] Edward? 1130 01:02:11,028 --> 01:02:12,160 What? 1131 01:02:12,763 --> 01:02:14,096 What? 1132 01:02:16,967 --> 01:02:18,233 Edward! 1133 01:02:18,902 --> 01:02:21,036 [gloomy music] 1134 01:02:37,221 --> 01:02:38,820 [young June] Edward! 1135 01:03:05,549 --> 01:03:06,915 June? 1136 01:03:08,318 --> 01:03:09,851 [sighs] 1137 01:03:12,289 --> 01:03:14,189 Oh, my god. Here she is. 1138 01:03:22,299 --> 01:03:25,267 Edward. Edward! Oh, my god! 1139 01:03:25,269 --> 01:03:28,203 Holy crap! What was that? Did you see that? 1140 01:03:28,205 --> 01:03:30,071 [Edward] Yeah. Hey, hey. It's okay. It's okay. 1141 01:03:30,073 --> 01:03:31,339 I'm back, I'm here, and... 1142 01:03:32,142 --> 01:03:33,408 I'm sorry. 1143 01:03:34,178 --> 01:03:36,011 I'm so sorry. 1144 01:03:37,214 --> 01:03:39,515 [June] Oh. 1145 01:03:39,516 --> 01:03:41,817 Oh, hello, new person in my living room. 1146 01:03:41,819 --> 01:03:43,084 Hi there. 1147 01:03:44,521 --> 01:03:47,355 -I'm... Who are you? -[Edward] Uh, she's... 1148 01:03:48,058 --> 01:03:49,891 Uh, she's an old friend. 1149 01:03:52,863 --> 01:03:55,297 What? I mean, what... I mean, what... 1150 01:03:55,299 --> 01:03:57,165 What was that? Was I hallucinating? 1151 01:03:57,167 --> 01:04:00,202 Um, no. It's a really long story. 1152 01:04:00,204 --> 01:04:02,137 Uh, I promise I'll tell you later. 1153 01:04:02,139 --> 01:04:05,140 Tell me about it later? Tell me now, you dick. 1154 01:04:05,142 --> 01:04:07,576 [chuckles] 1155 01:04:07,578 --> 01:04:11,379 [Edward] Uh, what happened is, uh... 1156 01:04:11,381 --> 01:04:14,082 I met... Uh, we... 1157 01:04:15,118 --> 01:04:18,320 -We-- -I'm sorry I'm intruding. 1158 01:04:18,322 --> 01:04:20,989 [June] You have a very lovely home. 1159 01:04:24,862 --> 01:04:27,229 Is that a jewelry kit? 1160 01:04:29,132 --> 01:04:31,233 [June] You know we really need to... 1161 01:04:31,234 --> 01:04:33,335 I mean, can we do this another time with your friend? 1162 01:04:33,337 --> 01:04:34,603 -I don't... -[Edward] Mm-hmm. Yeah. 1163 01:04:34,605 --> 01:04:36,404 [June] Gosh, this is lovely. 1164 01:04:36,406 --> 01:04:38,473 So, you make jewelry then? 1165 01:04:39,409 --> 01:04:42,577 Uh, yeah, um... 1166 01:04:42,579 --> 01:04:44,613 Yeah I started just a couple of weeks ago, 1167 01:04:44,615 --> 01:04:46,248 actually just, um... 1168 01:04:46,250 --> 01:04:48,383 collecting different charms and things. 1169 01:04:48,385 --> 01:04:51,019 I thought maybe I'd, I don't know, 1170 01:04:51,021 --> 01:04:52,287 make a bracelet or something. 1171 01:04:52,289 --> 01:04:53,488 Sure. [chuckles] 1172 01:04:55,158 --> 01:04:57,425 Where do you find these, these charms? 1173 01:04:59,196 --> 01:05:00,662 Um, different places. 1174 01:05:00,664 --> 01:05:04,432 You know, um, estate sales are good, uh... 1175 01:05:04,434 --> 01:05:06,434 -Garage sales. -Mm. 1176 01:05:13,076 --> 01:05:14,409 Where did you find this one? 1177 01:05:16,046 --> 01:05:17,512 This one, um... 1178 01:05:18,415 --> 01:05:20,382 Uh, this one, um, 1179 01:05:20,384 --> 01:05:22,284 -this funny old man... -Ah. 1180 01:05:22,286 --> 01:05:24,352 -...just down the street. -Sure. 1181 01:05:24,354 --> 01:05:26,021 -[young June] Yeah. -Oh. 1182 01:05:28,225 --> 01:05:29,457 Oh. [sighs] 1183 01:05:31,028 --> 01:05:32,260 You know, uh... 1184 01:05:33,196 --> 01:05:35,297 I saw it happen. 1185 01:05:35,299 --> 01:05:38,133 I just happened to be on my way over. 1186 01:05:38,135 --> 01:05:41,403 You... you saw him disappear? 1187 01:05:41,405 --> 01:05:43,104 -[June] I did. -[gasps] 1188 01:05:43,373 --> 01:05:45,040 [chuckles] 1189 01:05:45,042 --> 01:05:47,943 I mean, what, like, what was that, right? 1190 01:05:47,945 --> 01:05:49,244 -Like what? -[June] Well... 1191 01:05:50,347 --> 01:05:52,380 I think when David Bowie died, 1192 01:05:52,382 --> 01:05:54,349 the universe broke. 1193 01:05:59,957 --> 01:06:01,356 That's exactly right. 1194 01:06:01,959 --> 01:06:03,458 Yeah. 1195 01:06:03,460 --> 01:06:05,260 [young June] It makes perfect sense. 1196 01:06:06,663 --> 01:06:08,730 And I wasn't hallucinating. 1197 01:06:08,732 --> 01:06:10,298 I don't think so. 1198 01:06:13,971 --> 01:06:16,371 The world did feel really different when he died. 1199 01:06:16,373 --> 01:06:17,973 I told you. 1200 01:06:19,242 --> 01:06:20,976 -I told him. -[chuckles] 1201 01:06:21,712 --> 01:06:23,111 I bet. 1202 01:06:23,313 --> 01:06:24,446 Well... 1203 01:06:25,349 --> 01:06:27,349 I should, I should go. 1204 01:06:31,421 --> 01:06:33,755 [somber music] 1205 01:06:33,757 --> 01:06:38,259 [both chuckle] 1206 01:06:41,331 --> 01:06:42,998 [sighs] 1207 01:06:48,138 --> 01:06:49,537 Goodbye, Edward. 1208 01:07:01,118 --> 01:07:04,019 Gosh, you're so pretty. 1209 01:07:09,059 --> 01:07:10,392 Take care. 1210 01:07:16,299 --> 01:07:18,433 [foreboding music] 1211 01:07:20,170 --> 01:07:22,103 [warbling] 1212 01:07:27,077 --> 01:07:28,410 We're moving. 1213 01:07:29,279 --> 01:07:32,147 I mean, I can't, I can't... 1214 01:07:32,149 --> 01:07:34,616 -[laughing] -[June] Oh, my god. 1215 01:07:52,335 --> 01:07:53,668 Hey. 1216 01:08:06,283 --> 01:08:07,615 [groans] 1217 01:08:09,152 --> 01:08:10,418 [sighs] 1218 01:08:16,226 --> 01:08:18,226 [Sam] Come on, little fella. 1219 01:08:18,829 --> 01:08:20,495 Could be a girl bird. 1220 01:08:21,598 --> 01:08:23,431 Little fella-ette. 1221 01:08:28,605 --> 01:08:31,239 Do you remember being a teenager? 1222 01:08:33,276 --> 01:08:34,642 Not really. 1223 01:08:37,114 --> 01:08:39,481 I remember the cars. 1224 01:08:41,251 --> 01:08:42,484 I do. 1225 01:08:46,256 --> 01:08:49,691 I remember the first time I sat next to a boy. 1226 01:08:50,260 --> 01:08:51,392 Like this. 1227 01:08:54,464 --> 01:08:57,265 [June]We sat next to each other at a movie. 1228 01:08:58,668 --> 01:09:01,236 It was the first date I ever went on. 1229 01:09:03,173 --> 01:09:05,440 He was looking at the screen, 1230 01:09:05,442 --> 01:09:08,843 with almost his entire fist in his mouth, 1231 01:09:08,845 --> 01:09:10,478 picking his teeth. 1232 01:09:10,480 --> 01:09:13,181 [chuckles] I remember popcorn. 1233 01:09:14,184 --> 01:09:16,217 And I couldn't imagine... 1234 01:09:18,221 --> 01:09:20,155 that he thought about me. 1235 01:09:21,158 --> 01:09:23,291 [June] That he wanted me. 1236 01:09:24,561 --> 01:09:25,760 That... 1237 01:09:27,330 --> 01:09:31,199 He had any intentions at all 1238 01:09:31,201 --> 01:09:32,433 about me. 1239 01:09:41,645 --> 01:09:43,578 How did it all work out? 1240 01:09:51,588 --> 01:09:53,688 We're not together, Edward and me. 1241 01:09:57,727 --> 01:09:59,260 Oh. 1242 01:10:01,364 --> 01:10:02,597 Why not? 1243 01:10:04,301 --> 01:10:05,600 He ruined my life. 1244 01:10:09,639 --> 01:10:11,773 [chuckles] 1245 01:10:12,609 --> 01:10:15,910 Not his fault, really. 1246 01:10:15,912 --> 01:10:17,545 David Bowie's fault. 1247 01:10:18,982 --> 01:10:20,481 [chuckles] 1248 01:10:24,221 --> 01:10:25,753 I believe you. 1249 01:10:45,375 --> 01:10:46,674 [sighs] 1250 01:10:58,321 --> 01:11:00,555 Well, I guess I... 1251 01:11:01,291 --> 01:11:02,523 better pack. 1252 01:11:04,995 --> 01:11:06,527 -Hmm? -[chuckles] 1253 01:11:07,397 --> 01:11:08,830 Yeah, we'll pack soon. 1254 01:11:10,000 --> 01:11:11,499 Yeah. 1255 01:11:11,501 --> 01:11:13,668 Kinda liking it here, right now. 1256 01:11:26,016 --> 01:11:28,349 ["David Bowie Save Us All" by Modern Electric playing] 1257 01:11:37,994 --> 01:11:41,029 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1258 01:11:41,031 --> 01:11:44,399 ¶ David, David Bowie ¶ 1259 01:11:44,401 --> 01:11:47,035 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1260 01:11:47,037 --> 01:11:49,837 ¶ David, David Bowie ¶ 1261 01:12:01,818 --> 01:12:05,586 ¶ Where would this world be Without Space Oddity ¶ 1262 01:12:05,588 --> 01:12:07,622 ¶ I don't know ¶ 1263 01:12:07,624 --> 01:12:12,360 ¶ I don't know ¶ 1264 01:12:14,097 --> 01:12:17,565 ¶ Would we be lost Without Mr. Stardust, ¶ 1265 01:12:17,567 --> 01:12:19,467 ¶ I think so ¶ 1266 01:12:19,469 --> 01:12:21,736 ¶ I think so ¶ 1267 01:12:22,572 --> 01:12:25,373 ¶ I think so ¶ 1268 01:12:25,375 --> 01:12:28,476 ¶ But I don't know ¶ 1269 01:12:28,478 --> 01:12:30,345 ¶ All I know ¶ 1270 01:12:32,115 --> 01:12:34,882 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1271 01:12:34,884 --> 01:12:38,486 ¶ David, David Bowie ¶ 1272 01:12:38,488 --> 01:12:40,755 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1273 01:12:40,757 --> 01:12:43,958 ¶ David, David Bowie ¶ 1274 01:12:56,139 --> 01:12:59,440 ¶ "Wham bam thank you, ma'am" Is part of who I am ¶ 1275 01:12:59,442 --> 01:13:01,576 ¶ Deep within ¶ 1276 01:13:01,578 --> 01:13:04,579 ¶ Within my soul ¶ 1277 01:13:07,917 --> 01:13:11,586 ¶ Is it so wrong the Labyrinth Theme song ¶ 1278 01:13:11,588 --> 01:13:15,523 ¶ Taught me all, all I know ¶ 1279 01:13:16,426 --> 01:13:19,394 ¶ All I know ¶ 1280 01:13:19,396 --> 01:13:22,497 ¶ About rock'n'roll ¶ 1281 01:13:22,499 --> 01:13:24,465 ¶ And all I know ¶ 1282 01:13:25,869 --> 01:13:28,936 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1283 01:13:28,938 --> 01:13:32,407 ¶ David, David Bowie ¶ 1284 01:13:32,409 --> 01:13:34,675 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1285 01:13:34,677 --> 01:13:37,879 ¶ David, David Bowie ¶ 1286 01:13:37,881 --> 01:13:40,915 ¶ The only reason I let my hair grow ¶ 1287 01:13:40,917 --> 01:13:42,717 ¶ Is David Bowie ¶ 1288 01:13:42,719 --> 01:13:44,419 ¶ David Bowie ¶ 1289 01:13:44,421 --> 01:13:46,921 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1290 01:13:46,923 --> 01:13:49,891 ¶ David, David Bowie ¶ 1291 01:13:49,893 --> 01:13:53,494 ¶ Starman save us all With space-age rock'n'roll ¶ 1292 01:13:53,496 --> 01:13:57,532 ¶ Save our souls With rock'n'roll ¶ 1293 01:14:01,905 --> 01:14:05,506 ¶ Starman save our ears From Pink and Britney Spears ¶ 1294 01:14:05,508 --> 01:14:09,544 ¶ Save us all from radio ¶ 1295 01:14:10,447 --> 01:14:12,580 ¶ From radio ¶ 1296 01:14:13,583 --> 01:14:15,149 ¶ Ground control ¶ 1297 01:14:15,151 --> 01:14:16,551 ¶ Ground control ¶ 1298 01:14:16,553 --> 01:14:18,453 ¶ Save us all ¶ 1299 01:14:20,190 --> 01:14:22,757 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1300 01:14:22,759 --> 01:14:25,993 ¶ David, David Bowie ¶ 1301 01:14:25,995 --> 01:14:30,865 ¶ David Bowie is my hero ¶ 1302 01:14:30,867 --> 01:14:33,901 ¶ Oh, Sir David ¶ 1303 01:14:36,739 --> 01:14:38,072 ¶ David Bowie ¶ 1304 01:14:41,678 --> 01:14:43,811 [light music] 1305 01:15:25,555 --> 01:15:27,688 [light music continues]