1
00:00:01,235 --> 00:00:03,302
(music plays)
2
00:00:19,020 --> 00:00:21,954
(Indistinct chatter)
3
00:00:24,258 --> 00:00:26,091
(Laughter)
4
00:00:26,093 --> 00:00:29,061
(Indistinct lyrics)
5
00:00:58,092 --> 00:00:59,591
(Man grunts)
6
00:01:00,461 --> 00:01:03,595
(Indistinct lyrics)
7
00:01:09,070 --> 00:01:10,936
(Man grunts)
8
00:01:15,776 --> 00:01:18,944
(Indistinct lyrics)
9
00:01:41,435 --> 00:01:45,104
(Indistinct chatter)
10
00:01:50,544 --> 00:01:53,712
(Lyrics in Spanish)
11
00:02:03,958 --> 00:02:06,358
MAN 1:
Sir, perdón, señor.
12
00:02:06,360 --> 00:02:11,130
Uh, no-- no, I una uh, passport.
13
00:02:11,132 --> 00:02:14,199
Uh, es-- um,
14
00:02:14,201 --> 00:02:18,036
es-- uh, está bien uh,
15
00:02:18,038 --> 00:02:20,672
porton uh...
16
00:02:20,674 --> 00:02:22,808
Wait, wait.
17
00:02:22,810 --> 00:02:23,842
What the fuck is that?
18
00:02:23,844 --> 00:02:25,377
What do you-- what do you mean?
19
00:02:25,379 --> 00:02:28,313
MAN 1:
Uh, I'm-- I'm in a little bit
of a predicament right now.
20
00:02:28,315 --> 00:02:29,815
I-- I don't have my passport.
21
00:02:29,817 --> 00:02:32,918
I need to get back
over the border into Texas.
22
00:02:32,920 --> 00:02:34,353
You said you have a car, right?
23
00:02:34,355 --> 00:02:37,389
I do, I have it in the parking
right down the street.
24
00:02:37,391 --> 00:02:39,091
Really need to get back there.
25
00:02:39,093 --> 00:02:41,093
You have enough money
to pay for that?
26
00:02:41,095 --> 00:02:43,328
'Cause, dude,
I don't wanna get in trouble.
27
00:02:43,330 --> 00:02:45,330
Well, you know, I--
I would definitely pay you,
28
00:02:45,332 --> 00:02:48,066
certainly, but the thing is
that I-- I don't have
29
00:02:48,068 --> 00:02:50,169
any money on me either
as well as having no passport.
30
00:02:50,171 --> 00:02:52,905
So the problem is uh,
I would need to get the money
31
00:02:52,907 --> 00:02:54,506
from my friend in a town
32
00:02:54,508 --> 00:02:58,443
maybe 40, 50 miles outside
of Dallas.
33
00:02:58,445 --> 00:02:59,745
Hmm.
34
00:03:11,759 --> 00:03:13,825
(music plays)
35
00:03:24,805 --> 00:03:26,738
(Takes a deep breath)
36
00:03:26,740 --> 00:03:28,807
(music plays)
37
00:03:47,761 --> 00:03:49,928
(Whooshing)
38
00:03:57,504 --> 00:03:59,571
(music plays)
39
00:04:14,121 --> 00:04:17,956
¶ I've been up in the Sputnik ¶
40
00:04:17,958 --> 00:04:21,727
¶ Driving all around the world ¶
41
00:04:21,729 --> 00:04:24,529
¶ For a boy like you ¶
42
00:04:24,531 --> 00:04:25,530
¶ There goes Sputnik ¶
43
00:04:25,532 --> 00:04:27,065
- WOMAN 1: Hello.
- Hi.
44
00:04:27,067 --> 00:04:29,334
Uh, do you have
any alien records?
45
00:04:29,336 --> 00:04:30,802
Uh, illegal alien?
46
00:04:30,804 --> 00:04:32,104
(Chuckling)
No.
47
00:04:32,106 --> 00:04:37,276
No, like extra-terrestrial uh,
aliens like making music.
48
00:04:37,278 --> 00:04:38,310
No, I sure don't.
49
00:04:38,312 --> 00:04:39,211
WOMAN 1:
No.
50
00:04:39,213 --> 00:04:41,146
Do you mind if I ask you
a few questions?
51
00:04:41,148 --> 00:04:42,114
No, go ahead.
52
00:04:42,116 --> 00:04:43,815
How long have you been here?
53
00:04:43,817 --> 00:04:45,651
- SHOPKEEPER: About 12 years.
- Oh yeah?
54
00:04:45,653 --> 00:04:46,718
Have you ever been to Marfa?
55
00:04:46,720 --> 00:04:47,986
Sure.
56
00:04:47,988 --> 00:04:49,655
Ha-- have you seen the lights?
57
00:04:49,657 --> 00:04:50,989
- SHOPKEEPER: Yes, I have.
- Oh, man.
58
00:04:50,991 --> 00:04:52,758
What do you think about them?
59
00:04:52,760 --> 00:04:54,960
Uh,
I think it's either swamp gas
60
00:04:54,962 --> 00:04:57,596
or uh,
mineral deposit reflections.
61
00:04:57,598 --> 00:04:58,764
Oh, interesting.
62
00:04:58,766 --> 00:05:00,299
So you don't think
they're extra-terrestrial?
63
00:05:00,301 --> 00:05:01,933
- No, no.
- No.
64
00:05:01,935 --> 00:05:04,036
- Do you believe in aliens?
- Sure, yeah.
65
00:05:04,038 --> 00:05:05,070
- WOMAN 1: Yeah?
- Yeah.
66
00:05:05,072 --> 00:05:06,872
Do you have any
like special theories
67
00:05:06,874 --> 00:05:08,340
why they're here?
68
00:05:08,342 --> 00:05:10,976
Uh, they're probably just
exploring like we are--
69
00:05:10,978 --> 00:05:12,778
- WOMAN 1: Yeah.
- In space, right?
70
00:05:12,780 --> 00:05:14,179
Would you go with them
if they asked?
71
00:05:14,181 --> 00:05:15,681
Uh, it depends on for how long.
72
00:05:15,683 --> 00:05:17,416
- (Chuckling)
- Yeah.
73
00:05:17,418 --> 00:05:20,519
Yeah, like uh, are you thinking
like a month-long journey?
74
00:05:20,521 --> 00:05:22,988
Or just like you know,
a couple days in space is okay?
75
00:05:22,990 --> 00:05:24,122
SHOPKEEPER:
Yeah, like a weekend getaway.
76
00:05:24,124 --> 00:05:25,657
- Oh, weekend getaway, okay.
- Right.
77
00:05:25,659 --> 00:05:26,825
- WOMAN 1: That's cool.
- Um--
78
00:05:26,827 --> 00:05:28,493
You know, you can only take
so much probing.
79
00:05:28,495 --> 00:05:29,728
WOMAN 1:
Oh yeah, that's true.
80
00:05:29,730 --> 00:05:30,829
That's cool.
81
00:05:30,831 --> 00:05:34,533
Um, if you were looking
for aliens
82
00:05:34,535 --> 00:05:35,967
where would you go?
83
00:05:35,969 --> 00:05:39,271
- Oh, probably Roswell.
- WOMAN 1: Oh yeah?
84
00:05:39,273 --> 00:05:41,606
SHOPKEEPER:
It seems to be the last place
that they saw 'em.
85
00:05:41,608 --> 00:05:42,741
I'm planning on
going there next.
86
00:05:42,743 --> 00:05:44,176
That's what I think, too.
87
00:05:47,214 --> 00:05:49,281
(music plays)
88
00:07:53,640 --> 00:07:56,875
- Hi, there.
- Jesus, took you long enough!
89
00:07:56,877 --> 00:07:58,643
Plus you fuck around
on the side streets
90
00:07:58,645 --> 00:08:01,513
for like five minutes.
91
00:08:01,515 --> 00:08:02,481
(Woman sighs)
92
00:08:02,483 --> 00:08:06,284
Sorry, um, yeah,
where are we headed?
93
00:08:06,286 --> 00:08:08,053
(Sighs)
Does the AC work?
94
00:08:08,055 --> 00:08:09,221
Can you turn the AC on please?
95
00:08:09,223 --> 00:08:10,622
- Oh yeah, yeah, sorry.
- Thank you.
96
00:08:10,624 --> 00:08:11,590
Give me one second.
97
00:08:15,829 --> 00:08:18,597
Uh, so you work at Crazy Girls?
98
00:08:18,599 --> 00:08:19,798
Get a life.
99
00:08:19,800 --> 00:08:22,367
You think I work at Crazy Girls?
100
00:08:22,369 --> 00:08:24,035
MAN 2:
Oh, s--
Sorry, I'm an idiot.
101
00:08:24,037 --> 00:08:25,804
I just thought, 'cause
I was picking you up there--
102
00:08:25,806 --> 00:08:26,838
'Cause you picked me up there
103
00:08:26,840 --> 00:08:29,074
that I must work there
something?
104
00:08:29,076 --> 00:08:31,476
Correlation implies causation?
105
00:08:31,478 --> 00:08:32,677
Yeah, I'm an idiot,
I'm sorry.
106
00:08:32,679 --> 00:08:35,313
I didn't mean to imply anything.
107
00:08:35,315 --> 00:08:37,599
Alright.
108
00:08:37,600 --> 00:08:39,884
Hmm, you keep a lot of stuff
on your floor.
109
00:08:39,887 --> 00:08:43,054
MAN 2:
What-- wh-- wh-- what do you do?
110
00:08:43,056 --> 00:08:46,691
Well, if you must know
I'm an actor.
111
00:08:46,693 --> 00:08:47,726
I was at Crazy Girls
112
00:08:47,728 --> 00:08:49,528
- researching a role.
- Oh.
113
00:08:49,530 --> 00:08:50,896
And then this morning
I just went
114
00:08:50,898 --> 00:08:54,299
- to drop something off.
- Cool.
115
00:08:54,301 --> 00:08:59,070
Um, what-- wh--
what was the role?
116
00:08:59,072 --> 00:09:00,639
A stripper.
117
00:09:00,641 --> 00:09:02,340
Oh, I'm s--
(Chuckles)
118
00:09:02,342 --> 00:09:04,142
Um, yeah, I mean
I guess that makes sense like--
119
00:09:04,144 --> 00:09:05,443
Yeah,
I guess that does make sense.
120
00:09:05,445 --> 00:09:06,978
I-- I was just curious, 'cause--
121
00:09:06,980 --> 00:09:07,979
What's your name?
122
00:09:07,981 --> 00:09:09,481
- Frank.
- Frank.
123
00:09:09,483 --> 00:09:11,850
You ever been
to a strip club before, Frank?
124
00:09:11,852 --> 00:09:14,119
Uh, no, I-- I-- I don't really--
125
00:09:14,121 --> 00:09:15,320
Oh, bullshit.
126
00:09:15,322 --> 00:09:17,455
- I call bullshit on this.
- I just--
127
00:09:17,457 --> 00:09:19,257
Never stepped foot inside
a strip club?
128
00:09:19,259 --> 00:09:20,325
No, I'm not really--
129
00:09:20,327 --> 00:09:23,929
Oh my God, I am so not buying
that line
130
00:09:23,931 --> 00:09:26,498
of like male pseudo feminist.
131
00:09:26,500 --> 00:09:29,868
"Oh, I've never been
to a strip club in my life.
132
00:09:29,870 --> 00:09:31,236
I would never go
to a strip club.
133
00:09:31,238 --> 00:09:32,837
It's so demeaning."
134
00:09:32,839 --> 00:09:35,273
FRANK:
I'm sorry I feel like we got off
on the wrong foot and I just--
135
00:09:35,275 --> 00:09:36,875
Uh, I didn't mean
to like insult you
136
00:09:36,877 --> 00:09:39,344
or anything like that.
137
00:09:39,346 --> 00:09:40,645
I feel like I'm going
around in circles.
138
00:09:40,647 --> 00:09:43,348
Now, you're gonna take the 101
to the 170.
139
00:09:43,350 --> 00:09:44,916
- You know where that is?
- FRANK: Yeah.
140
00:09:44,918 --> 00:09:46,885
WOMAN 2:
You just see-- you'll--
you'll see signs for it,
141
00:09:46,887 --> 00:09:48,920
just keep going straight.
142
00:09:48,922 --> 00:09:50,355
Where are we going again?
143
00:09:50,357 --> 00:09:53,058
WOMAN 2:
Just get on the highway please.
144
00:09:53,060 --> 00:09:55,427
Just the 10-- just take the 101
to the 170.
145
00:09:55,429 --> 00:09:57,729
- Do you know where the 170 is?
- W-- what-- what?
146
00:09:57,731 --> 00:10:00,198
- You know what the 170 is?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
147
00:10:00,200 --> 00:10:03,001
WOMAN 2:
Yeah, yeah, so just take the 101
to the 170.
148
00:10:03,003 --> 00:10:04,336
- What's the--
- And we'll go from there.
149
00:10:04,338 --> 00:10:05,403
Destination though?
150
00:10:05,405 --> 00:10:07,672
WOMAN 2:
Just a second.
151
00:10:07,674 --> 00:10:09,641
- Just give me one second.
- (Cell phone dings)
152
00:10:09,643 --> 00:10:11,810
Are you looking
at the directions or--
153
00:10:11,812 --> 00:10:13,511
WOMAN 2:
Yes, Frank.
154
00:10:13,513 --> 00:10:16,181
Oh yeah,
all of my best friends.
155
00:10:16,183 --> 00:10:19,384
(Car whirring)
156
00:10:22,322 --> 00:10:23,355
So just keep getting over,
157
00:10:23,357 --> 00:10:24,389
'cause we're gonna
pass that if--
158
00:10:24,391 --> 00:10:25,357
FRANK:
Ventura or like--
159
00:10:25,359 --> 00:10:26,524
Yeah, Ventura-- either.
160
00:10:26,526 --> 00:10:28,627
- Both of them.
- FRANK: I know.
161
00:10:28,629 --> 00:10:31,596
(Car whirring)
162
00:10:36,236 --> 00:10:39,604
Uh, so we're kind of far--
far out in the freeway now.
163
00:10:39,606 --> 00:10:42,941
Uh, do you um, do you happen
to know where we're--
164
00:10:42,943 --> 00:10:44,175
- Oh my God.
- Going?
165
00:10:44,177 --> 00:10:48,480
Look at this fucking
basic ass bitch.
166
00:10:48,482 --> 00:10:50,582
Look at her.
167
00:10:50,584 --> 00:10:52,717
What a stupid--
168
00:10:52,719 --> 00:10:54,386
Would you fuck this girl?
169
00:10:54,388 --> 00:10:55,854
Do you think that shit is sexy?
170
00:10:55,856 --> 00:10:59,257
Is that like cheesy bullshit
like, "Oh my God!"?
171
00:10:59,259 --> 00:11:00,859
- Uh, are you just on Instagram?
- "Oh God."
172
00:11:00,861 --> 00:11:02,427
- I thought you were--
- This fucking bitch--
173
00:11:02,429 --> 00:11:06,364
Okay,
so I see her at an audition,
174
00:11:06,366 --> 00:11:08,466
and we start following
each other on Instagram,
175
00:11:08,468 --> 00:11:11,202
and then she is going
through my pictures,
176
00:11:11,204 --> 00:11:15,707
and finds the one-- the only
like somewhat sexy photo
177
00:11:15,709 --> 00:11:17,342
I have on Instagram
178
00:11:17,344 --> 00:11:21,413
and says that I have
fucking daddy issues, which is--
179
00:11:21,415 --> 00:11:23,248
And then now I'm looking
at her Instagram
180
00:11:23,250 --> 00:11:27,252
and there is literally a video
of her fellating
181
00:11:27,254 --> 00:11:28,653
a fucking pickle
182
00:11:28,655 --> 00:11:31,456
and she's gonna tell me
that I have daddy issues.
183
00:11:31,458 --> 00:11:33,358
Look at her, look,
look at this, look at this.
184
00:11:33,360 --> 00:11:36,361
Uh, we're eating
a fucking ice cream sundae
185
00:11:36,363 --> 00:11:39,064
with a little like, "Ooh,
oh my God.
186
00:11:39,066 --> 00:11:40,165
What is that?
What goes in here?
187
00:11:40,167 --> 00:11:41,199
What goes in this mouth?"
188
00:11:41,201 --> 00:11:42,500
Uh, okay, but that's not gonna--
189
00:11:42,502 --> 00:11:44,269
Uh, you're not getting us
any closer to an address or--
190
00:11:44,271 --> 00:11:45,270
- "Will you--
- Uh--
191
00:11:45,272 --> 00:11:46,237
"Will you be my daddy?
192
00:11:46,239 --> 00:11:48,173
Can you tell me
where penises go?"
193
00:11:48,175 --> 00:11:50,108
- Where we're going?
- "I don't know."
194
00:11:50,110 --> 00:11:52,177
(music plays)
195
00:12:57,077 --> 00:12:59,677
(Whooshing)
196
00:13:03,049 --> 00:13:05,216
(Whooshing)
197
00:13:05,218 --> 00:13:07,285
(music plays)
198
00:13:13,827 --> 00:13:16,027
(Whooshing)
199
00:13:33,113 --> 00:13:34,546
Hey, Buck Lee, need a ride?
200
00:13:34,548 --> 00:13:36,247
(Chuckling)
Oh, yeah.
201
00:13:36,249 --> 00:13:38,082
Come-- come on, hop in.
202
00:13:38,084 --> 00:13:39,384
Oh God, thank you.
203
00:13:39,386 --> 00:13:40,385
That's okay.
204
00:13:40,387 --> 00:13:42,387
(Chuckling)
205
00:13:42,389 --> 00:13:43,454
WOMAN 3:
Hey.
206
00:13:43,456 --> 00:13:44,989
Where you coming from, pilgrim?
207
00:13:44,991 --> 00:13:48,993
MAN 3:
Uh, San Francisco, basically,
yeah.
208
00:13:48,995 --> 00:13:51,429
Look at him, Mak.
209
00:13:51,431 --> 00:13:52,964
MAK:
Oh, he's cute.
210
00:13:52,966 --> 00:13:54,098
What's your name?
211
00:13:54,100 --> 00:13:55,400
- Simon.
- WOMAN 4: Simon.
212
00:13:55,402 --> 00:13:56,568
MAK:
Simon.
213
00:13:56,570 --> 00:13:59,037
¶ Hello, my name is Simon ¶
214
00:13:59,039 --> 00:14:01,406
¶ And I love to do drawings ¶
215
00:14:01,408 --> 00:14:02,540
JAZ:
Simon, I'm Jaz.
216
00:14:02,542 --> 00:14:04,342
- MAK: Oh, I'm Makenzie.
- Nice to meet you.
217
00:14:04,344 --> 00:14:06,277
Nice to meet you,
Jaz and Makenzie.
218
00:14:06,279 --> 00:14:07,345
You're something.
219
00:14:07,347 --> 00:14:09,080
MAK:
No, he's precious.
220
00:14:09,082 --> 00:14:10,481
- Thank you.
- (Chuckling)
221
00:14:10,483 --> 00:14:11,783
How old are you?
222
00:14:11,785 --> 00:14:13,117
SIMON:
Uh, 27.
223
00:14:13,119 --> 00:14:14,953
That's sweet, 27.
224
00:14:14,955 --> 00:14:16,020
MAK:
That's a cute age.
225
00:14:16,022 --> 00:14:17,322
SIMON:
How-- how old are you?
226
00:14:17,324 --> 00:14:18,556
- Yeah, same.
- SIMON: Same?
227
00:14:18,558 --> 00:14:20,358
- Mmhmm.
- SIMON: Cool.
228
00:14:20,360 --> 00:14:21,693
How long you've been doing this?
229
00:14:21,695 --> 00:14:23,494
It's like three months
basically.
230
00:14:23,496 --> 00:14:25,663
Let your hair grow out like that
I can tell.
231
00:14:25,665 --> 00:14:27,398
- I'm-- I'm writing a book a--
- Okay.
232
00:14:27,400 --> 00:14:28,766
Yeah, it's poetry.
233
00:14:28,768 --> 00:14:32,103
- It's a book of poetry.
- MAK: Oh, wow, poetry!
234
00:14:32,105 --> 00:14:33,371
JAZ:
So you're an artiste, huh?
235
00:14:33,373 --> 00:14:34,539
(Chuckles)
Well, I mean, yeah.
236
00:14:34,541 --> 00:14:36,040
- JAZ: Can I read it?
- Well, when it's--
237
00:14:36,042 --> 00:14:37,876
- MAK: Well, let us read it.
- When it's done.
238
00:14:37,878 --> 00:14:39,310
- MAK: Oh.
- When it's done, yeah.
239
00:14:39,312 --> 00:14:40,311
- Totally.
- MAK: Okay.
240
00:14:40,313 --> 00:14:41,346
Yeah, I'll-- I'll sign a copy
241
00:14:41,348 --> 00:14:42,680
and I'll send it right on
to you.
242
00:14:42,682 --> 00:14:44,215
MAK:
So where--
where did you say you're from?
243
00:14:44,217 --> 00:14:45,917
SIMON:
Um, I'm from San Francisco.
244
00:14:45,919 --> 00:14:47,435
- JAZ: Oh.
- Yeah.
245
00:14:47,436 --> 00:14:48,952
That's sort of a funny--
people are kind of funny there.
246
00:14:48,955 --> 00:14:50,221
Yeah.
247
00:14:50,222 --> 00:14:51,488
I mean, yeah, a lot--
I mean, it's great.
248
00:14:51,491 --> 00:14:52,957
I mean I didn't--
I didn't grow up there.
249
00:14:52,959 --> 00:14:55,860
I'm not like uh-- uh, like uh,
someone from the bay, but I--
250
00:14:55,862 --> 00:14:58,496
- MAK: Are you gay?
- Uh, yeah.
251
00:14:58,498 --> 00:15:02,467
I mean I'm-- I--
I identify as queer but, yeah.
252
00:15:02,469 --> 00:15:04,202
Yeah, are you?
253
00:15:04,204 --> 00:15:05,637
MAK:
No, no.
254
00:15:05,639 --> 00:15:07,105
JAZ:
No, I like cock.
255
00:15:07,107 --> 00:15:08,973
(Laughing)
Fine.
256
00:15:08,975 --> 00:15:11,476
JAZ:
I love your hair,
I always wish I had curly hair.
257
00:15:11,478 --> 00:15:13,278
(Laughing)
Thank you.
258
00:15:13,280 --> 00:15:16,381
Um, so wait.
259
00:15:16,383 --> 00:15:17,882
What--
why are you going to Salt Lake?
260
00:15:17,884 --> 00:15:21,452
There is like this big reading
that happens.
261
00:15:21,454 --> 00:15:23,922
This um,
it's like this major event--
262
00:15:23,924 --> 00:15:25,823
Like this huge conference
of writers,
263
00:15:25,825 --> 00:15:31,029
so I hitchhiked from--
from San Francisco to Salt Lake.
264
00:15:31,031 --> 00:15:33,298
And I'm gonna spend
the next two weeks there
265
00:15:33,300 --> 00:15:36,401
getting ready
for this weird thing
266
00:15:36,403 --> 00:15:38,903
that could lead
to a lot of like--
267
00:15:38,905 --> 00:15:41,673
Like you know, basically
like every major agents there
268
00:15:41,675 --> 00:15:43,508
you know, like you know,
the Graywolf,
269
00:15:43,510 --> 00:15:46,344
fucking Rivershead,
like they're all gonna
270
00:15:46,346 --> 00:15:48,746
be watching um, the people
who are reading.
271
00:15:48,748 --> 00:15:51,382
So um, this could be
a really big platform for me
272
00:15:51,384 --> 00:15:54,919
and my-- yeah,
like I don't know.
273
00:15:54,921 --> 00:15:57,288
Well, maybe you can put
something about me in it.
274
00:15:57,290 --> 00:15:58,623
Yeah, yeah, maybe.
275
00:15:58,625 --> 00:15:59,891
(Chuckles)
Maybe.
276
00:15:59,893 --> 00:16:02,694
I mean I've been writing
about every-- everything
277
00:16:02,696 --> 00:16:05,430
- I've been encountering, so--
- JAZ: Okay.
278
00:16:05,432 --> 00:16:06,564
Yeah, it wouldn't be
that surprising
279
00:16:06,566 --> 00:16:07,966
if you two ended up in it.
280
00:16:07,968 --> 00:16:09,801
(Chuckling)
281
00:16:11,137 --> 00:16:13,338
Alright, welcome to Texas.
282
00:16:13,340 --> 00:16:14,372
Get out the trunk.
283
00:16:14,374 --> 00:16:15,707
(Chuckling)
284
00:16:15,709 --> 00:16:16,941
Get out.
285
00:16:16,943 --> 00:16:18,910
(Whooshing)
286
00:16:20,380 --> 00:16:21,379
205, right?
287
00:16:21,381 --> 00:16:22,714
Your homie's house.
288
00:16:22,716 --> 00:16:24,382
Yeah.
289
00:16:24,384 --> 00:16:26,584
Go get my money now.
290
00:16:26,586 --> 00:16:28,720
Uh, alright, well, uh,
just give me--
291
00:16:28,722 --> 00:16:30,121
Give me one second, alright?
292
00:16:30,123 --> 00:16:32,523
I got-- I just gotta-- I ta--
I gotta talk to my friend, okay?
293
00:16:32,525 --> 00:16:33,458
No problem, go get it.
294
00:16:33,460 --> 00:16:34,659
Alright.
295
00:16:47,374 --> 00:16:48,706
Alright.
296
00:16:48,708 --> 00:16:52,243
(Takes a deep breath)
297
00:16:52,245 --> 00:16:53,544
MAN 4:
Hey, hey, hey, hey, wait!
298
00:16:53,546 --> 00:16:54,679
Where are you going?
299
00:16:55,882 --> 00:16:57,582
Stop, stop!
300
00:16:57,584 --> 00:16:58,850
Stop, wait, stop!
301
00:17:01,087 --> 00:17:04,522
How'd you even try to fucking
run away from me, man?
302
00:17:04,524 --> 00:17:06,424
(Grunting)
303
00:17:06,426 --> 00:17:08,493
(music plays)
304
00:17:19,439 --> 00:17:22,473
(Whirring)
305
00:17:22,475 --> 00:17:24,542
(music plays)
306
00:17:48,501 --> 00:17:51,636
(Rattling)
307
00:17:51,638 --> 00:17:53,704
(music plays)
308
00:18:22,402 --> 00:18:25,736
ANNOUNCER:
(Indistinct speech)
309
00:18:25,738 --> 00:18:27,805
(music plays)
310
00:18:38,618 --> 00:18:41,552
ANNOUNCER:
(Indistinct speech)
311
00:18:41,554 --> 00:18:43,621
(music plays)
312
00:18:54,000 --> 00:18:55,666
ANNOUNCER:
(Indistinct speech)
313
00:18:55,668 --> 00:18:57,735
(music plays)
314
00:19:06,179 --> 00:19:08,112
MAN 5:
Hello, man.
315
00:19:08,114 --> 00:19:10,515
Hey.
316
00:19:10,517 --> 00:19:13,384
Hey, buddy, you got any money?
317
00:19:13,386 --> 00:19:16,721
Maybe you got any cigarettes.
318
00:19:16,723 --> 00:19:18,789
Oh yeah, welcome, bud.
319
00:19:18,791 --> 00:19:20,258
If you've seen
a couple of bucks,
320
00:19:20,260 --> 00:19:22,560
get up here.
321
00:19:22,562 --> 00:19:24,162
You'd be okay out here?
322
00:19:24,164 --> 00:19:25,730
You sure you ain't got
a cigarette?
323
00:19:25,732 --> 00:19:27,331
No, I-- I-- I don't smoke, man.
324
00:19:27,333 --> 00:19:28,699
Actually, uh...
325
00:19:28,701 --> 00:19:30,635
- MAN 5: Yeah?
- So...
326
00:19:30,637 --> 00:19:32,737
MAN 5:
You sure you don't any money?
327
00:19:32,739 --> 00:19:34,372
Hey, hey, ta-- taxi.
328
00:19:35,375 --> 00:19:36,807
(Grunts)
329
00:19:36,809 --> 00:19:38,209
Can you just--
uh, can you drive me somewhere?
330
00:19:38,211 --> 00:19:41,612
Like uh, anywhere please uh,
just uh, drive.
331
00:19:41,614 --> 00:19:42,647
(Grunts)
332
00:19:42,649 --> 00:19:43,748
(Indicator ticking)
333
00:19:43,750 --> 00:19:44,982
TAXI DRIVER:
Where you wanna go?
334
00:19:44,984 --> 00:19:46,350
Uh, just-- just uh-- uh,
anywhere please.
335
00:19:46,352 --> 00:19:48,586
I just need to--
uh, I need get out of here.
336
00:19:48,588 --> 00:19:49,854
Okay.
337
00:19:49,856 --> 00:19:51,856
Where you from?
338
00:19:51,858 --> 00:19:53,691
Uh, I--
I grew up in Detroit actually.
339
00:19:53,693 --> 00:19:54,992
TAXI DRIVER:
Everything is bigger in Texas.
340
00:19:54,994 --> 00:19:56,761
(Chuckling)
So where did you come from?
341
00:19:56,763 --> 00:19:59,964
This Eritrea, that small country
northeast Africa.
342
00:19:59,966 --> 00:20:01,165
- MAN 1: Eritrea?
- Yes, sir.
343
00:20:01,167 --> 00:20:03,568
- MAN 1: By uh, Ethiopia?
- Yes.
344
00:20:03,570 --> 00:20:04,602
MAN 1:
Close.
345
00:20:04,604 --> 00:20:06,604
Okay.
346
00:20:06,606 --> 00:20:08,806
And what brought you here?
347
00:20:08,808 --> 00:20:10,107
TAXI DRIVER:
That's a long story.
348
00:20:10,109 --> 00:20:11,876
(Both chuckling)
349
00:20:11,878 --> 00:20:13,611
TAXI DRIVER:
Are you familiar with this area?
350
00:20:13,613 --> 00:20:15,146
- This is Dealey Plaza.
- Yeah.
351
00:20:15,148 --> 00:20:16,981
- This is Dealey Plaza here?
- TAXI DRIVER: Yeah.
352
00:20:16,983 --> 00:20:18,749
So like uh, you know, this is
where you know,
353
00:20:18,751 --> 00:20:20,885
- Zapruder filmed uh, Kennedy.
- Yes.
354
00:20:20,887 --> 00:20:22,253
Is there anywhere we could stop
for a minute?
355
00:20:22,255 --> 00:20:24,956
I-- I've uh, I've--
I've always you know--
356
00:20:24,958 --> 00:20:26,624
You know, seen this since I--
I was a kid.
357
00:20:26,626 --> 00:20:28,025
- I-- I'd really love to uh--
- Sure.
358
00:20:28,027 --> 00:20:29,560
Get out for a moment,
if you don't mind.
359
00:20:29,562 --> 00:20:30,795
TAXI DRIVER:
Sure.
360
00:20:30,797 --> 00:20:32,697
MAN 1:
I-- I can't believe that uh,
361
00:20:32,699 --> 00:20:34,632
that I'm looking
at this right now.
362
00:20:34,634 --> 00:20:36,567
Well, that's history,
sad history, but--
363
00:20:36,569 --> 00:20:37,935
- MAN 1: Yeah.
- It is history.
364
00:20:37,937 --> 00:20:39,770
Yeah, you know I've seen the--
I've seen the videos
365
00:20:39,772 --> 00:20:42,640
- and everything, but uh--
- Look like a--
366
00:20:42,642 --> 00:20:44,976
He was-- he was coming--
coming down here?
367
00:20:44,978 --> 00:20:46,711
Yeah, coming down here.
368
00:20:46,713 --> 00:20:48,813
I-- I believe it was
under that fence.
369
00:20:48,815 --> 00:20:49,981
Going this way?
370
00:20:49,983 --> 00:20:50,982
Yes.
371
00:20:50,984 --> 00:20:51,816
So...
372
00:20:51,818 --> 00:20:53,217
That's the depository.
373
00:20:53,219 --> 00:20:55,886
MAN 1:
That's the depository there.
374
00:20:55,888 --> 00:20:57,922
And obviously
where we're sitting now is the--
375
00:20:57,924 --> 00:20:59,991
- The knoll.
- Yes.
376
00:20:59,993 --> 00:21:02,093
And then so behind me over here
is the-- is the fence.
377
00:21:02,095 --> 00:21:03,327
TAXI DRIVER:
Is the fence, yeah.
378
00:21:03,329 --> 00:21:05,963
MAN 1:
I can't believe
that I'm here right now.
379
00:21:05,965 --> 00:21:08,366
It's um-- you know, you--
you build this picture
380
00:21:08,368 --> 00:21:12,003
in your uh, in your head uh,
you know, of a place in history.
381
00:21:12,005 --> 00:21:13,371
You know,
it doesn't seem someone--
382
00:21:13,373 --> 00:21:15,473
to actually be there,
it doesn't seem uh,
383
00:21:15,475 --> 00:21:16,574
it doesn't seem real
you know,
384
00:21:16,576 --> 00:21:19,610
it seems like a dream.
385
00:21:19,612 --> 00:21:22,813
He really was a nice man.
386
00:21:25,151 --> 00:21:28,719
ANNOUNCER:
(Indistinct speech)
387
00:21:28,721 --> 00:21:30,788
(music plays)
388
00:22:08,594 --> 00:22:11,829
(Indistinct chatter)
389
00:22:27,447 --> 00:22:29,513
(music plays)
390
00:23:14,060 --> 00:23:17,061
¶ There goes Sputnik ¶
391
00:23:17,063 --> 00:23:19,563
¶ Well, I've been ¶
392
00:23:19,565 --> 00:23:23,601
¶ I've been up in a Sputnik ¶
393
00:23:23,603 --> 00:23:27,438
¶ Driving all around the world ¶
394
00:23:27,440 --> 00:23:30,007
¶ For a boy like you ¶
395
00:23:30,009 --> 00:23:32,042
¶ There goes Sputnik ¶
396
00:23:32,044 --> 00:23:35,079
¶ Whoa, well, I'll go ¶
397
00:23:35,081 --> 00:23:38,883
¶ I'll go to the moon ¶
398
00:23:38,885 --> 00:23:45,156
¶ Might as well dying there ¶
399
00:23:45,158 --> 00:23:47,825
¶ There goes Sputnik ¶
400
00:23:47,827 --> 00:23:50,494
(Indistinct lyrics)
401
00:23:53,666 --> 00:23:54,799
MAN 6:
Hey, where are you going?
402
00:23:54,801 --> 00:23:55,800
Uh, Roswell.
403
00:23:55,802 --> 00:23:58,002
I can--
I can take you towards it.
404
00:23:58,004 --> 00:23:59,270
A good way.
405
00:23:59,272 --> 00:24:00,337
Ursa, hey.
406
00:24:00,339 --> 00:24:01,939
WOMAN 1:
Oh, thank you.
Thank you for stopping.
407
00:24:01,941 --> 00:24:03,574
MAN 6:
Uh, you can come up front
if you want.
408
00:24:03,576 --> 00:24:05,543
- Oh no, I'm fine back here.
- MAN 6: Alright.
409
00:24:05,545 --> 00:24:06,711
Thank you.
410
00:24:06,712 --> 00:24:07,878
- MAN 6: Well, this is Ursa.
- Oh.
411
00:24:07,880 --> 00:24:09,213
- JOE: And I'm Joe.
- I'm Rachel.
412
00:24:09,215 --> 00:24:11,048
- Yeah, nice to meet you.
- Thank you for stopping.
413
00:24:11,050 --> 00:24:12,249
JOE:
No problem.
414
00:24:12,251 --> 00:24:13,584
RACHEL:
It's hot outside.
415
00:24:13,586 --> 00:24:15,085
(Chuckling)
416
00:24:15,087 --> 00:24:16,787
JOE:
You heading to Albuquerque
or something
417
00:24:16,789 --> 00:24:18,656
or is Roswell the destination?
418
00:24:18,658 --> 00:24:22,059
RACHEL:
Um, Roswell is the destination
for now I guess.
419
00:24:22,061 --> 00:24:24,695
I'll see,
gonna find when we get there.
420
00:24:24,697 --> 00:24:26,030
When I get there.
421
00:24:26,032 --> 00:24:27,298
You got any family there?
422
00:24:27,300 --> 00:24:28,599
No.
423
00:24:28,601 --> 00:24:29,967
Never been there.
424
00:24:29,969 --> 00:24:31,535
So what's
with the tape recorder?
425
00:24:31,537 --> 00:24:33,771
Are you a journalist?
426
00:24:33,773 --> 00:24:36,907
No, this is just
for personal use.
427
00:24:36,909 --> 00:24:38,275
What are you looking to learn?
428
00:24:38,277 --> 00:24:42,847
Where to go and what to do,
but something tells me
429
00:24:42,849 --> 00:24:45,649
that when I get there
I'll just know.
430
00:24:45,651 --> 00:24:47,785
JOE:
Know what?
431
00:24:47,787 --> 00:24:49,053
I don't know,
I'll just know it.
432
00:24:49,055 --> 00:24:50,521
Then why are you going?
433
00:24:50,523 --> 00:24:52,723
Okay,
you're gonna think I'm crazy,
434
00:24:52,725 --> 00:24:55,359
you're gonna think
you picked up a crazy person,
435
00:24:55,361 --> 00:25:02,266
but um, I-- I've been hearing
like music in my head,
436
00:25:02,268 --> 00:25:07,204
and dreams,
and I just think Roswell is
437
00:25:07,206 --> 00:25:08,973
where those are leading me to.
438
00:25:08,975 --> 00:25:10,474
Looking for an epiphany?
439
00:25:10,476 --> 00:25:11,542
(Rachel chuckles)
440
00:25:11,544 --> 00:25:12,943
JOE:
So you're gonna go over
to Debris Field
441
00:25:12,945 --> 00:25:14,912
to see what's left of it?
442
00:25:14,914 --> 00:25:16,447
Uh, no.
443
00:25:16,449 --> 00:25:18,682
Isn't that usually where
all the alien nuts go?
444
00:25:18,684 --> 00:25:20,518
Isn't that where they crashed?
445
00:25:20,520 --> 00:25:21,986
(Chuckling)
446
00:25:21,988 --> 00:25:24,021
Are you calling me
"an alien nut"?
447
00:25:24,023 --> 00:25:25,089
You hear music.
448
00:25:25,091 --> 00:25:28,959
I am an alien communicator.
449
00:25:28,961 --> 00:25:30,327
What are y'all saying?
450
00:25:30,329 --> 00:25:33,864
I mostly just listen,
dance sometimes.
451
00:25:33,866 --> 00:25:37,401
Um, it makes me feel
more connected.
452
00:25:37,403 --> 00:25:39,703
Do the aliens have
electro dance music?
453
00:25:39,705 --> 00:25:41,505
Um, it's kind of like...
454
00:25:41,507 --> 00:25:45,109
¶ Pew, pew, pew ¶
455
00:25:45,111 --> 00:25:47,444
- JOE: I think that one's--
- ¶ Pew, pew, pew ¶
456
00:25:47,446 --> 00:25:50,014
JOE:
I think that one's taken.
457
00:25:50,016 --> 00:25:51,715
Well, I'm not doing it justice.
458
00:25:51,717 --> 00:25:52,950
JOE:
It's hot cross buns.
459
00:25:52,952 --> 00:25:54,351
(Chuckling)
460
00:25:54,353 --> 00:25:56,053
Well, it doesn't actually sound
like that.
461
00:25:56,055 --> 00:25:57,688
So what do you think it means?
462
00:25:57,690 --> 00:25:58,973
I don't know.
463
00:25:58,974 --> 00:26:00,257
It's just when I hear it,
it makes me feel--
464
00:26:00,259 --> 00:26:02,126
- (Panting)
- Makes you feel free.
465
00:26:02,128 --> 00:26:06,497
Feel like I can go anywhere
and do anything.
466
00:26:06,499 --> 00:26:07,831
It's beautiful
that hot cross buns
467
00:26:07,833 --> 00:26:09,500
make you feel that great.
468
00:26:15,808 --> 00:26:16,907
Is that better?
469
00:26:16,909 --> 00:26:18,208
It's sure way more
comfortable up here.
470
00:26:18,210 --> 00:26:19,643
Yes, thank you.
471
00:26:19,645 --> 00:26:20,945
We friends yet?
472
00:26:20,947 --> 00:26:24,715
We've made contact,
we're friends now.
473
00:26:24,717 --> 00:26:25,983
JOE:
That's good.
474
00:26:25,985 --> 00:26:28,052
(music plays)
475
00:27:04,857 --> 00:27:07,625
Well, there is certain phenomena
that they can't explain,
476
00:27:07,627 --> 00:27:09,326
'cause we don't have
the technology,
477
00:27:09,328 --> 00:27:10,928
we don't have the machinery.
478
00:27:10,930 --> 00:27:12,329
You know, those Marfa lights.
479
00:27:12,331 --> 00:27:15,132
Uh, people see ghosts.
480
00:27:15,134 --> 00:27:16,567
Uh, people go
into different dimensions,
481
00:27:16,569 --> 00:27:19,069
people have
out-of-body experiences.
482
00:27:19,071 --> 00:27:22,539
I've had one
and I hurt myself.
483
00:27:22,541 --> 00:27:26,777
I've had um,
I've had some sensations, too.
484
00:27:26,779 --> 00:27:29,780
Um, and some-- some--
I don't know what you call it.
485
00:27:29,782 --> 00:27:33,183
Um, metaphysical
or paranormal experiences,
486
00:27:33,185 --> 00:27:35,853
but um, I know they're real.
487
00:27:35,855 --> 00:27:38,255
I just know that we call them
"paranormal",
488
00:27:38,257 --> 00:27:41,125
because we don't
fully understand them.
489
00:27:41,127 --> 00:27:43,661
Like you're gonna have
to ask yourself is
490
00:27:43,663 --> 00:27:46,130
what would it take to know
for sure.
491
00:27:46,132 --> 00:27:47,431
RACHEL:
Mmhmm.
492
00:27:47,433 --> 00:27:49,566
MAN 7:
It wouldn't just take somebody
telling you.
493
00:27:49,568 --> 00:27:51,669
not only are we not alone
in the universe,
494
00:27:51,671 --> 00:27:54,705
but we're not alone
on this planet.
495
00:27:58,110 --> 00:28:01,245
(Wind howling)
496
00:28:03,215 --> 00:28:05,282
(music plays)
497
00:28:35,748 --> 00:28:37,081
(Indistinct conversation)
498
00:28:37,083 --> 00:28:38,148
(Laughing)
499
00:28:38,150 --> 00:28:40,217
(Indistinct speech)
500
00:28:41,320 --> 00:28:42,453
- MAN 8: Half price?
- Yeah.
501
00:28:42,455 --> 00:28:43,721
How much is the tour?
502
00:28:43,723 --> 00:28:44,922
(Indistinct speech)
503
00:28:44,924 --> 00:28:45,989
Alright.
504
00:28:45,991 --> 00:28:47,024
Let me think about it.
505
00:28:47,026 --> 00:28:49,093
(music plays)
506
00:29:06,412 --> 00:29:08,178
MAN 9:
There you would
see the Hollywood sign
507
00:29:08,180 --> 00:29:09,480
and take pictures.
508
00:29:09,482 --> 00:29:11,315
MAN 8:
You drive this?
509
00:29:11,317 --> 00:29:15,686
MAN 9:
(Indistinct speech)
510
00:29:15,688 --> 00:29:16,820
Nice.
511
00:29:19,892 --> 00:29:22,659
WOMAN 2:
This is the same kind of girl
who like complains
512
00:29:22,661 --> 00:29:25,362
about people sexualizing her
on the internet.
513
00:29:25,364 --> 00:29:27,331
Like, "Oh my God,
I know I posted pictures
514
00:29:27,333 --> 00:29:31,602
of my twat everywhere,
but it's not about sexuality.
515
00:29:31,604 --> 00:29:33,470
I mean it is, but
not like what you think it is,
516
00:29:33,472 --> 00:29:35,506
only what I think it is.
517
00:29:35,508 --> 00:29:37,574
Only I'm allowed
to sexualize myself."
518
00:29:37,576 --> 00:29:40,711
Actresses like her
are exactly the reason
519
00:29:40,713 --> 00:29:43,313
why there are
no interesting parts for women,
520
00:29:43,315 --> 00:29:46,483
why they're all just
sex-toy victims
521
00:29:46,485 --> 00:29:48,752
whose only purpose
in the story is
522
00:29:48,754 --> 00:29:53,590
to cater to the male character's
fucking journey or whatever.
523
00:29:53,592 --> 00:29:59,563
We always get the same
like victimy goal
524
00:29:59,565 --> 00:30:01,231
where it's no matter
what you are
525
00:30:01,233 --> 00:30:04,301
you are also a sex object.
526
00:30:04,303 --> 00:30:06,136
Yeah,
I kinda know what you mean.
527
00:30:06,138 --> 00:30:07,704
And you're both of those things.
528
00:30:07,706 --> 00:30:09,773
You don't know what I mean,
you're a guy.
529
00:30:09,775 --> 00:30:11,475
FRANK:
What?
530
00:30:11,477 --> 00:30:13,243
WOMAN 2:
Do you know
what I'm talking about?
531
00:30:13,245 --> 00:30:14,444
I mean, yeah--
532
00:30:14,446 --> 00:30:17,881
Rampant sexism
that makes most entertainment
533
00:30:17,883 --> 00:30:20,717
just completely boring
and unwatchable.
534
00:30:20,719 --> 00:30:22,519
Yeah, I-- I totally agree
with you.
535
00:30:22,521 --> 00:30:24,555
- I mean I--
- Really?
536
00:30:24,557 --> 00:30:26,190
I write-- I write screen--
screenplays
537
00:30:26,192 --> 00:30:29,693
and I try to write female roles
that are like actually
538
00:30:29,695 --> 00:30:31,795
well-rounded and interesting.
539
00:30:31,797 --> 00:30:33,363
You shitting me?
540
00:30:33,365 --> 00:30:36,733
- I mean, yeah.
- You are shitting me?
541
00:30:36,735 --> 00:30:38,902
Yeah, no, yeah, I-- I do that.
542
00:30:38,904 --> 00:30:42,039
Like I don't care about
what is in your plot.
543
00:30:42,041 --> 00:30:45,042
A story with female characters
just like plot devices,
544
00:30:45,044 --> 00:30:46,743
that is interesting.
545
00:30:46,745 --> 00:30:50,047
I mean I agree
it's not as interesting.
546
00:30:50,049 --> 00:30:52,182
I get-- I guess I'm just saying
I get what you're saying.
547
00:30:52,184 --> 00:30:54,184
Yeah, I'm-- I'm...
548
00:30:54,186 --> 00:30:56,386
You're not one of those guys
who's trying to convince me
549
00:30:56,388 --> 00:30:58,322
he's not one of those guys,
are you?
550
00:30:58,324 --> 00:31:00,624
No, no, I actually--
I actually do this.
551
00:31:00,626 --> 00:31:04,595
Like I--
I try to write something
552
00:31:04,597 --> 00:31:07,164
with real female roles and--
553
00:31:07,166 --> 00:31:08,465
(Overlapping speech)
554
00:31:08,467 --> 00:31:09,700
The problem is like that's not--
555
00:31:09,702 --> 00:31:11,301
You know.
556
00:31:11,303 --> 00:31:12,469
Good for you.
557
00:31:12,471 --> 00:31:16,173
No, rea-- I mean
sincerely we need more writers
558
00:31:16,175 --> 00:31:20,510
like that
in the arena of writing.
559
00:31:20,512 --> 00:31:25,682
So much mediocrity
muddying the waters.
560
00:31:25,684 --> 00:31:28,719
Okay, I-- I-- I'm glad we're
having like a real conversation,
561
00:31:28,721 --> 00:31:32,623
but like I actually need to know
um, where you're going.
562
00:31:32,625 --> 00:31:33,857
Like where I'm--
where I'm supposed
563
00:31:33,859 --> 00:31:35,859
to be taking you?
564
00:31:35,861 --> 00:31:40,364
So I am going to Vegas,
that's where I'm on my way to.
565
00:31:40,366 --> 00:31:42,099
Uh, but you do not have
to drive me
566
00:31:42,101 --> 00:31:45,753
all the way to Vegas.
567
00:31:45,754 --> 00:31:49,406
You've been very generous
with your time and your car.
568
00:31:49,408 --> 00:31:52,342
So as close as you feel
comfortable driving me
569
00:31:52,344 --> 00:31:53,477
would be really great.
570
00:31:53,479 --> 00:31:54,945
I can just get off at a--
571
00:31:54,947 --> 00:31:56,613
- You want me to just drop you--
- Yeah.
572
00:31:56,615 --> 00:31:57,848
at the side of the road
somewhere?
573
00:31:57,850 --> 00:31:59,133
Well, not that.
574
00:31:59,134 --> 00:32:00,417
I mean you know, a gas station
or something.
575
00:32:00,419 --> 00:32:01,985
You know, I could probably
find someone
576
00:32:01,987 --> 00:32:04,955
to hitch a ride with
from there I guess.
577
00:32:04,957 --> 00:32:06,723
Between you and me,
I can't really afford an Uber
578
00:32:06,725 --> 00:32:09,459
all the way to Las Vegas anyway,
so...
579
00:32:09,461 --> 00:32:12,963
I mean if you were driving
to Vegas, I would love
580
00:32:12,965 --> 00:32:14,531
to drive with you just
'cause uh, you know,
581
00:32:14,533 --> 00:32:16,733
you seem
like a very normal person
582
00:32:16,735 --> 00:32:22,572
and honestly, I've been enjoying
our conversation very much.
583
00:32:22,574 --> 00:32:25,976
So that would be--
but again, no pressure.
584
00:32:25,978 --> 00:32:27,544
I'm happy to get out
and find a ride
585
00:32:27,546 --> 00:32:29,546
from wherever you drop me off.
586
00:32:29,548 --> 00:32:31,114
It's really not a problem.
587
00:32:31,116 --> 00:32:33,183
(music plays)
588
00:33:02,481 --> 00:33:03,780
JAZ:
What are you thinking about?
589
00:33:03,782 --> 00:33:04,781
SIMON:
I don't know.
590
00:33:04,783 --> 00:33:06,149
A lot of-- a lot of stuff.
591
00:33:06,151 --> 00:33:07,017
(Chuckling)
I don't know.
592
00:33:07,019 --> 00:33:09,553
I just-- like everything
and nothing.
593
00:33:09,555 --> 00:33:10,654
(Simon chuckling)
594
00:33:10,656 --> 00:33:14,024
Oh my God,
you got a writer's mind.
595
00:33:14,026 --> 00:33:15,759
MAK:
Funny.
596
00:33:15,761 --> 00:33:17,627
I'm gonna go sit back,
I'm gonna sit with Simon.
597
00:33:17,629 --> 00:33:19,663
MAK:
Oh my God,
you're gonna sit with Simon.
598
00:33:25,204 --> 00:33:26,970
JAZ:
Excuse me.
599
00:33:28,574 --> 00:33:31,174
Me and you.
600
00:33:31,176 --> 00:33:33,844
(Chuckling)
601
00:33:33,846 --> 00:33:35,779
Are you looking out the window
or you're looking at me?
602
00:33:35,781 --> 00:33:37,280
(Chuckles)
I'm looking at you.
603
00:33:37,282 --> 00:33:38,682
(Chuckling)
604
00:33:38,684 --> 00:33:40,183
- You hear that, Kenz?
- MAK: Yeah, yeah.
605
00:33:40,185 --> 00:33:41,952
Oh my God.
606
00:33:41,954 --> 00:33:45,222
Simon, tell me more
about your adventure.
607
00:33:45,224 --> 00:33:47,724
There-- there's like very few
opportunities for poets.
608
00:33:47,726 --> 00:33:50,560
Like being a poet it's like--
it's like-- like the--
609
00:33:50,562 --> 00:33:53,463
Like the worst uh,
creative endeavor
610
00:33:53,465 --> 00:33:55,098
one could decide
611
00:33:55,100 --> 00:33:56,967
- to partake in.
- Uh-huh.
612
00:33:56,969 --> 00:34:01,204
SIMON:
Like I've done like every sort
of like coffee shop
613
00:34:01,206 --> 00:34:02,806
you can do in the bay.
614
00:34:02,808 --> 00:34:08,111
you know, I've like-- I've been
on almost every fucking website
615
00:34:08,113 --> 00:34:12,649
for emerging poets you know,
and this is my first--
616
00:34:12,651 --> 00:34:16,420
Like my only opportunity
to shape my life
617
00:34:16,422 --> 00:34:19,523
and push my career
into sort of lit--
618
00:34:19,525 --> 00:34:22,325
Into sort of literary wor--
wor-- oh God!
619
00:34:22,327 --> 00:34:24,194
The literary r-- realm.
620
00:34:24,196 --> 00:34:26,196
I can't speak.
621
00:34:26,197 --> 00:34:28,197
The literary realm
that I'm trying to break into
622
00:34:28,200 --> 00:34:31,134
you know, it's like it's a place
where I'll be taken seriously
623
00:34:31,136 --> 00:34:34,304
and where like I can move
into a different direction
624
00:34:34,306 --> 00:34:39,509
as a poet you know,
because like it doesn't matter
625
00:34:39,511 --> 00:34:43,013
if people in like San Francisco
care about the things I write,
626
00:34:43,015 --> 00:34:46,200
you know?
627
00:34:46,201 --> 00:34:49,386
Like if-- if like-- if people
aren't gonna remember me
628
00:34:49,388 --> 00:34:51,588
like what was the point?
629
00:34:51,590 --> 00:34:53,457
None of that matters
unless you're--
630
00:34:53,459 --> 00:34:55,826
You're pleasing
the Father first?
631
00:34:55,828 --> 00:34:58,061
You consider yourself
a spiritual man?
632
00:34:58,063 --> 00:35:02,265
I-- I-- like I consider myself
more like a philosophical man.
633
00:35:02,267 --> 00:35:03,850
JAZ:
Okay.
634
00:35:03,851 --> 00:35:05,434
What do you think happens
when you die?
635
00:35:05,437 --> 00:35:09,172
Um...
636
00:35:09,174 --> 00:35:11,341
I can't really say what happens,
you know?
637
00:35:11,343 --> 00:35:13,543
Um, I-- 'cause I haven't died.
638
00:35:13,545 --> 00:35:16,146
(Chuckles)
But yeah.
639
00:35:16,148 --> 00:35:18,181
Yeah, that's how I feel.
640
00:35:18,183 --> 00:35:19,850
(Laughing)
You know?
641
00:35:19,852 --> 00:35:22,385
But like I love--
I love spiritual--
642
00:35:22,387 --> 00:35:24,454
Are you guys spiritual or...
643
00:35:24,456 --> 00:35:26,123
- Yeah.
- Feebly spiritual.
644
00:35:26,125 --> 00:35:27,657
- JAZ: Yeah.
- SIMON: Oh, that's amazing.
645
00:35:27,659 --> 00:35:29,459
- That's so cool, yeah.
- It's like a v--
646
00:35:29,461 --> 00:35:31,495
It's like an energy vortex
out here
647
00:35:31,497 --> 00:35:32,963
and like I'm surprised
you can't feel it.
648
00:35:32,965 --> 00:35:33,964
Wow!
649
00:35:33,966 --> 00:35:36,600
No, like I mean
I-- like being with you guys
650
00:35:36,602 --> 00:35:38,301
- will help me feel that I hope.
- Yeah, yeah.
651
00:35:38,303 --> 00:35:40,270
SIMON:
You know, like that's what
I need right now.
652
00:35:40,272 --> 00:35:42,205
We're taking you to Zion.
653
00:35:42,207 --> 00:35:43,640
- Zion.
- JAZ: Yeah.
654
00:35:43,642 --> 00:35:46,143
MAK:
The beautiful city of God.
655
00:35:46,145 --> 00:35:47,611
Okay, okay.
656
00:35:47,613 --> 00:35:50,780
- JAZ: It's-- it's like a mecca.
- Oh nice!
657
00:35:50,782 --> 00:35:52,549
That's really-- okay, cool,
yeah.
658
00:35:52,551 --> 00:35:54,451
Just sightseeing.
659
00:35:54,453 --> 00:35:55,452
- SIMON: Okay.
- Yeah.
660
00:35:55,454 --> 00:35:56,987
MAK:
Taking in the sights.
661
00:35:56,989 --> 00:35:59,222
Yeah, oh, that's--
that's totally--
662
00:35:59,224 --> 00:36:01,775
That's totally fine.
663
00:36:01,776 --> 00:36:04,327
Yeah, I uh-- this whole thing,
it's sort of like--
664
00:36:04,329 --> 00:36:07,430
It's-- yeah, it's like
that's what it's about,
665
00:36:07,432 --> 00:36:09,299
you know?
666
00:36:13,906 --> 00:36:16,873
¶ You're a star, you're a star ¶
667
00:36:16,875 --> 00:36:18,375
¶ You're a star ¶
668
00:36:18,377 --> 00:36:21,811
¶ In the eyes of the Father ¶
669
00:36:25,784 --> 00:36:28,818
¶ You're a star, you're a star ¶
670
00:36:28,820 --> 00:36:30,387
¶ You're a star ¶
671
00:36:30,389 --> 00:36:33,924
¶ In the eyes of the Father ¶
672
00:36:37,396 --> 00:36:40,397
¶ You're a star, you're a star ¶
673
00:36:40,399 --> 00:36:41,765
¶ You're a star ¶
674
00:36:41,767 --> 00:36:44,901
¶ In the eyes of the Father ¶
675
00:36:48,974 --> 00:36:52,375
¶ You're a star, you're a star ¶
676
00:36:52,377 --> 00:36:53,810
¶ You're a star ¶
677
00:36:53,812 --> 00:36:56,880
¶ In the eyes of the Father ¶
678
00:37:00,686 --> 00:37:03,587
¶ You're a star, you're a star ¶
679
00:37:03,589 --> 00:37:04,854
¶ You're a star ¶
680
00:37:04,856 --> 00:37:08,124
¶ In the eyes of the Father ¶
681
00:37:11,964 --> 00:37:14,864
¶ You're a star, you're a star ¶
682
00:37:14,866 --> 00:37:16,433
¶ You're a star ¶
683
00:37:16,435 --> 00:37:19,302
¶ In the eyes of the Father ¶
684
00:37:23,609 --> 00:37:26,643
¶ You're a star, you're a star ¶
685
00:37:26,645 --> 00:37:27,978
¶ You're a star ¶
686
00:37:27,980 --> 00:37:31,081
¶ In the eyes of the Father ¶
687
00:37:35,454 --> 00:37:36,419
¶ You're a star-- ¶
688
00:37:36,421 --> 00:37:37,954
(Grunting)
689
00:37:39,925 --> 00:37:41,958
(Overlapping speech)
690
00:37:41,960 --> 00:37:44,427
JAZ:
She's been touched.
691
00:37:44,429 --> 00:37:46,496
She's been t-- touched.
692
00:37:46,498 --> 00:37:48,365
Thank you.
693
00:37:48,367 --> 00:37:52,602
Thank you.
694
00:37:52,604 --> 00:37:55,505
(Makenzie and Jaz
taking deep breaths)
695
00:37:58,010 --> 00:38:01,244
¶ You're a star, you're a star ¶
696
00:38:01,246 --> 00:38:02,612
¶ You're a star ¶
697
00:38:02,614 --> 00:38:05,782
¶ In the eyes of the Father ¶
698
00:38:09,721 --> 00:38:12,589
¶ You're a star, you're a star ¶
699
00:38:12,591 --> 00:38:14,024
¶ You're a star ¶
700
00:38:14,026 --> 00:38:17,227
¶ In the eyes of the Father ¶
701
00:38:18,563 --> 00:38:21,531
(Birds chirping in distance)
702
00:38:21,533 --> 00:38:24,167
(Clapping)
703
00:38:24,169 --> 00:38:26,936
JAZ:
¶ In the eyes of the Father ¶
704
00:38:29,741 --> 00:38:31,274
Oh my God, that's--
705
00:38:31,276 --> 00:38:33,009
(Chuckling)
706
00:38:33,011 --> 00:38:35,679
Oh my God, that was-- thank you.
707
00:38:35,681 --> 00:38:36,713
Thank you.
708
00:38:36,715 --> 00:38:38,782
That's-- I mean...
709
00:38:38,784 --> 00:38:41,051
Hmm.
710
00:38:41,053 --> 00:38:45,155
That fact that like-- this is
what it's all about you know,
711
00:38:45,157 --> 00:38:49,959
like-- like in this
crazy fucking country,
712
00:38:49,961 --> 00:38:52,295
like there is
so many different ways
713
00:38:52,297 --> 00:38:55,865
to like express you know,
your love of like yourselves,
714
00:38:55,867 --> 00:38:58,435
and the world,
and like your gods,
715
00:38:58,437 --> 00:39:01,004
and like the fact that there are
so many different ways
716
00:39:01,006 --> 00:39:03,573
- to express your faith--
- Yeah.
717
00:39:03,575 --> 00:39:06,209
Like that's-- dude, thank you.
718
00:39:06,211 --> 00:39:07,744
- Thank you.
- Thank you.
719
00:39:07,746 --> 00:39:08,778
JAZ:
Okay.
720
00:39:08,780 --> 00:39:09,779
Obviously, a good one.
721
00:39:09,781 --> 00:39:11,381
JAZ:
You know, just uh--
722
00:39:11,383 --> 00:39:12,849
Just 'cause you're not--
723
00:39:12,851 --> 00:39:15,251
If you wanna come
to heaven with us, you can.
724
00:39:15,253 --> 00:39:17,253
- (Chuckles)
- Um, if you want to.
725
00:39:17,255 --> 00:39:18,388
(Chuckles)
726
00:39:18,390 --> 00:39:20,957
(Chuckling)
Alright.
727
00:39:20,959 --> 00:39:22,092
You don't--
you don't have to go.
728
00:39:22,094 --> 00:39:24,661
You don't have to go now.
729
00:39:24,663 --> 00:39:26,696
(Simon chuckles)
730
00:39:26,698 --> 00:39:29,132
(Traffic whooshing)
731
00:39:32,671 --> 00:39:34,571
(Vehicle honks)
732
00:39:35,674 --> 00:39:38,408
MAN 10:
Hey, man.
733
00:39:38,410 --> 00:39:40,343
You alright?
734
00:39:40,345 --> 00:39:42,078
Hey, you alright?
735
00:39:42,080 --> 00:39:46,282
Um, well, I've been better,
to be honest.
736
00:39:46,284 --> 00:39:47,717
Can I help you with something?
737
00:39:47,719 --> 00:39:50,019
You-- you're passed out
in the middle of a parking lot.
738
00:39:50,021 --> 00:39:54,157
Uh, do you need
a ride somewhere?
739
00:39:54,159 --> 00:39:56,459
I'm trying to uh--
trying to get to a town
740
00:39:56,461 --> 00:39:58,395
called "Alpine" in Texas.
741
00:39:58,397 --> 00:40:01,097
Uh, I'm not going that far west,
but I'm going to West Texas
742
00:40:01,099 --> 00:40:03,433
to-- to linger, but you um--
743
00:40:03,435 --> 00:40:06,536
I could use a companion
if you'd like to go along?
744
00:40:06,538 --> 00:40:07,837
Okay.
745
00:40:07,839 --> 00:40:12,041
Uh, thank you, you know so much
for uh, for helping me out here.
746
00:40:12,043 --> 00:40:14,444
Giving me a ride,
waking me up and everything.
747
00:40:14,446 --> 00:40:15,945
MAN 10:
Dude, I'm glad to help out.
748
00:40:15,947 --> 00:40:17,747
It's kind of what I do.
749
00:40:17,749 --> 00:40:19,949
So now why are you heading
to Alpine?
750
00:40:19,951 --> 00:40:22,352
MAN 1:
Just...
751
00:40:22,354 --> 00:40:26,656
Uh, well, I--
I guess you can say
752
00:40:26,658 --> 00:40:29,225
I'm-- I'm looking for a friend.
753
00:40:29,227 --> 00:40:33,830
Or I mean somebody I thought
who was a friend.
754
00:40:33,832 --> 00:40:34,898
You have to drive
like long distances
755
00:40:34,900 --> 00:40:37,233
like this pretty often?
756
00:40:37,235 --> 00:40:39,169
MAN 10:
Uh, no, this is just you know,
757
00:40:39,171 --> 00:40:40,937
just the enjoyment of being free
758
00:40:40,939 --> 00:40:43,039
and you know,
having some vacation time.
759
00:40:43,041 --> 00:40:46,042
Okay, so uh,
just kind of rambling, huh?
760
00:40:46,044 --> 00:40:47,410
MAN 10:
Yeah, I don't know exactly.
761
00:40:47,412 --> 00:40:49,179
I know the direction
I'm heading,
762
00:40:49,181 --> 00:40:53,483
but I'm not really sure
you know, how I'm getting into
763
00:40:53,485 --> 00:40:55,218
or what I'm gonna be...
764
00:40:55,220 --> 00:40:58,154
Kind of leaving it
a little bit open for magic.
765
00:40:58,156 --> 00:40:59,322
See where the uh--
766
00:40:59,324 --> 00:41:00,657
See where the world
kind of takes you?
767
00:41:00,659 --> 00:41:01,758
Yeah.
768
00:41:01,760 --> 00:41:03,059
You've got the right idea
you know,
769
00:41:03,061 --> 00:41:06,062
waking up in parking lots
you know, it just--
770
00:41:06,064 --> 00:41:07,597
You know, not--
not knowing exactly
771
00:41:07,599 --> 00:41:09,332
where you are.
772
00:41:09,333 --> 00:41:11,066
I think you're--
you're living a good life.
773
00:41:11,069 --> 00:41:12,302
You're a role model.
774
00:41:12,304 --> 00:41:15,438
I mean what would you rather
be like?
775
00:41:15,440 --> 00:41:19,309
Like sitting behind a desk,
answering emails
776
00:41:19,311 --> 00:41:24,914
or being passed out on a--
on a grocery store parking lot?
777
00:41:24,916 --> 00:41:26,249
(Chuckling)
778
00:41:26,251 --> 00:41:28,251
Driving with a friend,
a new friend.
779
00:41:28,253 --> 00:41:29,486
It's been happening
a little too uh,
780
00:41:29,488 --> 00:41:31,921
a little too often
for my taste lately,
781
00:41:31,923 --> 00:41:33,022
to be honest.
782
00:41:33,024 --> 00:41:35,725
It sounds
like you're living a good life.
783
00:41:35,727 --> 00:41:37,060
- I mean--
- MAN 1: I don't know.
784
00:41:37,062 --> 00:41:38,528
I don't know if I'd say good.
785
00:41:38,530 --> 00:41:40,396
I'm-- I'm living a life.
786
00:41:40,398 --> 00:41:43,433
Oh, it sounds like you're here
on a hero sort of thing.
787
00:41:43,435 --> 00:41:45,201
MAN 1:
You know,
I guess you got a point there,
788
00:41:45,203 --> 00:41:46,269
it's a little bit of uh-
789
00:41:46,271 --> 00:41:47,937
MAN 10:
See that says, "slow down".
790
00:41:47,939 --> 00:41:50,240
I think we oughta speed up.
791
00:41:50,242 --> 00:41:51,508
MAN 1:
You're behind the wheel, man.
792
00:41:51,510 --> 00:41:52,542
(Both chuckling)
793
00:41:52,544 --> 00:41:54,310
MAN 10:
Always.
794
00:41:54,312 --> 00:41:57,280
Have you ever heard that song
" Jesus, Take the Wheel "?
795
00:41:57,282 --> 00:41:59,315
- Uh, yeah.
- Yeah, Carrie Underwood.
796
00:41:59,317 --> 00:42:01,551
Uh, what's with the uh,
Jesus Cross there that you got?
797
00:42:01,553 --> 00:42:03,853
- (Man chuckles)
- It's just for my back.
798
00:42:03,855 --> 00:42:06,155
It helps me
kinda straighten out.
799
00:42:06,157 --> 00:42:08,892
I have-- I have some
back problems, lower back.
800
00:42:08,894 --> 00:42:10,326
I injured my back.
801
00:42:10,328 --> 00:42:12,762
So you carry that Cross with you
wherever you go?
802
00:42:12,764 --> 00:42:13,830
Yeah.
803
00:42:13,832 --> 00:42:16,633
Just-- I keep it in my trunk.
804
00:42:16,635 --> 00:42:17,700
MAN 1:
Alright.
805
00:42:17,702 --> 00:42:21,471
MAN 10:
It just reminds me you know,
of my--
806
00:42:21,473 --> 00:42:23,673
So uh, sorry, where--
we're heading uh,
807
00:42:23,675 --> 00:42:25,608
towards where now?
808
00:42:25,610 --> 00:42:27,143
MAN 10:
San Antonio.
809
00:42:27,144 --> 00:42:28,677
- You-- you know Saint Anthony?
- Yeah, yeah.
810
00:42:28,680 --> 00:42:32,815
MAN 10:
It's a spiritual place,
it's like absolutely incredible.
811
00:42:32,817 --> 00:42:34,017
You've never been there?
812
00:42:34,019 --> 00:42:35,552
MAN 1:
Oh, no, I've never been there.
813
00:42:35,554 --> 00:42:38,988
Do you--
I mean I'm not in a huge hurry
814
00:42:38,990 --> 00:42:39,989
What do you think?
815
00:42:39,991 --> 00:42:41,124
You wanna just like--
816
00:42:41,126 --> 00:42:42,859
Have you ever seen the Alamo
or--
817
00:42:42,861 --> 00:42:44,427
- No.
- Or--
818
00:42:44,429 --> 00:42:45,595
No, the Alamo.
819
00:42:45,597 --> 00:42:47,730
Remember the Alamo,
no, I haven't uh...
820
00:42:47,732 --> 00:42:48,765
MAN 10:
Yeah.
821
00:42:48,767 --> 00:42:51,134
Hopefully, we'll get lost a bit.
822
00:42:53,405 --> 00:42:55,972
MAN 1:
It's odd uh, you know,
I've passed through uh,
823
00:42:55,974 --> 00:42:57,941
Texas so many times,
I've never--
824
00:42:57,943 --> 00:42:59,275
never been down here before.
825
00:42:59,277 --> 00:43:01,144
I can't uh-- don't know why.
826
00:43:01,146 --> 00:43:03,079
Well, I mean I think we have
pretty busy lives,
827
00:43:03,081 --> 00:43:04,881
we're always trying to get
from one destination
828
00:43:04,883 --> 00:43:05,949
to the other.
829
00:43:05,951 --> 00:43:07,317
- Excuse us.
- (Woman grunts)
830
00:43:07,319 --> 00:43:10,186
Um, yeah,
so we don't often take time
831
00:43:10,188 --> 00:43:12,488
to just linger.
832
00:43:12,490 --> 00:43:13,990
So tell me again
about this person
833
00:43:13,992 --> 00:43:15,558
you're trying to find.
834
00:43:15,560 --> 00:43:18,027
MAN 1:
All I know about this guy is
that he works at a record store
835
00:43:18,029 --> 00:43:18,928
in a place called Alpine, Texas.
836
00:43:18,930 --> 00:43:20,029
He could be lying though.
837
00:43:20,031 --> 00:43:22,365
Is he a friend of yours
or a relative or--
838
00:43:22,367 --> 00:43:24,567
- MAN 1: Well--
- What's up with that?
839
00:43:24,569 --> 00:43:26,469
MAN 1:
I uh, I don't really know,
to be honest.
840
00:43:26,471 --> 00:43:28,137
I-- I kind of thought
he was a friend.
841
00:43:28,139 --> 00:43:30,540
I-- I don't really know
if I can trust anything
842
00:43:30,542 --> 00:43:35,278
about who he is
or what this guy is now?
843
00:43:35,280 --> 00:43:36,446
MAN 10:
Hmm.
844
00:43:36,448 --> 00:43:39,282
Kind of you know, played me,
took all my shit,
845
00:43:39,284 --> 00:43:40,984
and just left me out
in the middle of nowhere.
846
00:43:40,986 --> 00:43:43,286
I gotta find this fucker
somehow, you know?
847
00:43:43,288 --> 00:43:46,022
Wow.
Uh, it sounds kind of angry.
848
00:43:46,024 --> 00:43:47,357
Are you-- this is-- huh?
849
00:43:47,359 --> 00:43:48,358
It makes me really mad,
850
00:43:48,360 --> 00:43:49,559
- I could have--
- Right.
851
00:43:49,561 --> 00:43:51,194
You know, I could have died
in that you know--
852
00:43:51,196 --> 00:43:52,261
You know I need to I--
853
00:43:52,263 --> 00:43:53,796
Yeah,
I'm sorry that happened to you.
854
00:43:53,798 --> 00:43:55,198
- So I n--
- Like kind of.
855
00:43:55,200 --> 00:43:56,666
MAN 1:
I don't have a lot
to lose anymore.
856
00:43:56,668 --> 00:43:58,267
I've got you know clothes
on my body.
857
00:43:58,269 --> 00:43:59,202
- Oh, congratulations again.
- Well.
858
00:43:59,204 --> 00:44:00,436
All these revelations.
859
00:44:00,438 --> 00:44:03,873
So uh, you know, I guess uh,
I guess have enough
860
00:44:03,875 --> 00:44:05,174
having nothing
to lose like that.
861
00:44:05,176 --> 00:44:08,578
Uh, I've got the uh,
got the freedom to uh,
862
00:44:08,580 --> 00:44:11,114
to give an ass-kicking
and risk the consequences.
863
00:44:11,116 --> 00:44:12,448
What would you do you?
864
00:44:12,450 --> 00:44:14,317
You-- what do you think
I should just like let it go?
865
00:44:14,319 --> 00:44:15,418
Forgive this guy?
866
00:44:15,420 --> 00:44:17,387
That's a great start
or maybe a great end.
867
00:44:17,389 --> 00:44:18,721
I can't say
I'm gonna consider that.
868
00:44:18,723 --> 00:44:21,257
I don't know
if that's gonna work for me.
869
00:44:21,259 --> 00:44:23,559
So all this talk about
like forgiveness
870
00:44:23,561 --> 00:44:24,894
and things like that,
I gotta ask,
871
00:44:24,896 --> 00:44:26,229
are you like a religious guy,
872
00:44:26,231 --> 00:44:27,630
like
am I sensing something there?
873
00:44:27,632 --> 00:44:30,933
I'm religious about watching
college basketball or--
874
00:44:30,935 --> 00:44:32,368
(Chuckling)
875
00:44:32,370 --> 00:44:35,204
I'm religious about drinking.
876
00:44:35,206 --> 00:44:36,406
- Yeah.
- Yeah.
877
00:44:36,408 --> 00:44:37,757
Yeah.
878
00:44:37,758 --> 00:44:39,107
Say what you will
about you know, what you know,
879
00:44:39,110 --> 00:44:40,910
miracles and uh-- you alright?
880
00:44:40,912 --> 00:44:42,262
Yeah, I'm fine.
881
00:44:42,263 --> 00:44:43,613
There are many historians
that you know, believe
882
00:44:43,615 --> 00:44:46,616
that maybe that uh, you know,
these saints were you know,
883
00:44:46,618 --> 00:44:49,619
there's some historical basis
to them existing you know,
884
00:44:49,621 --> 00:44:50,787
maybe the miracles
aren't a thing.
885
00:44:50,789 --> 00:44:51,954
Hmm.
886
00:44:51,956 --> 00:44:54,223
But you know, these were just
you know, actual people
887
00:44:54,225 --> 00:44:57,060
just kind of uh, out there
being you know,
888
00:44:57,062 --> 00:44:58,261
saintly I guess or whatever.
889
00:44:58,263 --> 00:45:01,597
So you know, who's to say
that you're not a saint
890
00:45:01,599 --> 00:45:04,233
or that you know, there aren't
saints walking around uh,
891
00:45:04,235 --> 00:45:05,401
among us, you know?
892
00:45:05,403 --> 00:45:07,136
In ancient times, you--
you know, people believed
893
00:45:07,138 --> 00:45:09,372
in you know,
supernatural miracles
894
00:45:09,374 --> 00:45:10,973
and things like that
and you know, ma--
895
00:45:10,975 --> 00:45:12,175
Okay,
look over here for a second.
896
00:45:12,177 --> 00:45:13,376
Not that your story's
not important,
897
00:45:13,378 --> 00:45:16,913
but isn't that cool?
898
00:45:16,915 --> 00:45:18,281
A giraffe with sunglasses.
899
00:45:18,283 --> 00:45:19,849
(Man chuckles)
900
00:45:19,851 --> 00:45:21,150
MAN 10:
And a mad woman.
901
00:45:21,152 --> 00:45:22,685
- An angry woman.
- Yeah.
902
00:45:22,687 --> 00:45:25,021
Huh,
I wonder I would've seen that.
903
00:45:25,023 --> 00:45:26,389
Perhaps, you're a saint.
904
00:45:26,391 --> 00:45:28,391
Um, yeah, I-- I guess
I don't really know
905
00:45:28,393 --> 00:45:30,026
if I'm ready
to be a saint right now,
906
00:45:30,028 --> 00:45:31,394
to be honest, but...
907
00:45:31,396 --> 00:45:34,997
(Birds chirping in distance)
908
00:45:34,999 --> 00:45:36,833
Oh look, a duck.
909
00:45:38,703 --> 00:45:45,675
(music plays)
910
00:45:45,677 --> 00:45:48,778
MAN 11:
We have light waves, don't we,
particles that come to Earth?
911
00:45:48,780 --> 00:45:50,780
- RACHEL: Yeah.
- MAN 11: Why not sound?
912
00:45:50,782 --> 00:45:54,650
Sound is a particle also
and it comes like light.
913
00:45:54,652 --> 00:45:56,919
So what-- what we're hearing is
probably voices
914
00:45:56,921 --> 00:46:01,023
of creatures to communicate
with us to decode.
915
00:46:02,060 --> 00:46:03,726
¶ Da-da-da-da ¶
916
00:46:03,728 --> 00:46:05,795
(music plays)
917
00:46:28,353 --> 00:46:31,554
(Wind howling)
918
00:46:36,361 --> 00:46:39,562
(Man sobbing)
919
00:46:45,837 --> 00:46:49,639
(Wind howling)
920
00:46:59,184 --> 00:47:00,750
(Sobbing)
921
00:47:00,752 --> 00:47:02,652
(Exhales)
922
00:47:08,893 --> 00:47:11,894
(Sobbing)
923
00:47:21,739 --> 00:47:22,939
MAN 8:
Fuck me.
924
00:47:22,941 --> 00:47:25,541
(Sobbing)
925
00:47:25,543 --> 00:47:30,146
Hey, will you take my picture?
926
00:47:30,148 --> 00:47:32,648
Uh, yeah, sure, I guess.
927
00:47:32,650 --> 00:47:35,184
MAN 8:
I wanna give it to my kid.
928
00:47:35,186 --> 00:47:36,419
MAN 12:
Alright.
929
00:47:36,421 --> 00:47:37,720
Is this good?
930
00:47:37,722 --> 00:47:40,256
MAN 12:
Yeah, that's great.
931
00:47:40,258 --> 00:47:41,691
(Click)
932
00:47:41,693 --> 00:47:43,392
- MAN 12: Yeah.
- Great.
933
00:47:43,394 --> 00:47:45,094
Thank you.
934
00:47:45,096 --> 00:47:46,062
No problem.
935
00:47:49,367 --> 00:47:51,067
MAN 8:
It's just so goddamn beautiful.
936
00:47:55,306 --> 00:47:57,707
I travel a lot
937
00:47:57,709 --> 00:48:00,676
and I'm really starting
to hate my fucking job.
938
00:48:00,678 --> 00:48:07,917
At least I know I can come here
and take a look at this.
939
00:48:07,919 --> 00:48:11,420
I don't mean
to talk your ear off.
940
00:48:11,422 --> 00:48:15,157
It's like I had
a shitty childhood,
941
00:48:15,159 --> 00:48:16,692
abusive dad.
942
00:48:16,694 --> 00:48:18,227
I got some positive things
from my mom though.
943
00:48:18,229 --> 00:48:19,295
I learned how to fight,
944
00:48:19,297 --> 00:48:21,197
'cause she'd beat the shit out
of me, too.
945
00:48:21,199 --> 00:48:22,331
(Chuckles)
946
00:48:22,333 --> 00:48:23,432
You were gonna laugh at that,
weren't you?
947
00:48:23,434 --> 00:48:24,767
(Chuckling)
948
00:48:24,769 --> 00:48:26,335
MAN 8:
I take comfort in knowing
that Mother Nature
949
00:48:26,337 --> 00:48:28,571
doesn't give a shit.
950
00:48:28,573 --> 00:48:33,209
We're like this big
in the big scheme of things.
951
00:48:33,211 --> 00:48:35,845
Life is indifferent to us.
952
00:48:35,847 --> 00:48:39,548
All my life, people always think
I should do what I'm good at.
953
00:48:39,550 --> 00:48:41,617
We cover Hollywood,
West Hollywood, Beverly Hills,
954
00:48:41,619 --> 00:48:42,752
Bel Air, Rodeo Drive--
955
00:48:42,754 --> 00:48:44,420
MAN 8:
But I'm really getting sick
of it.
956
00:48:44,422 --> 00:48:45,721
MAN 13:
The tour is for two hours.
957
00:48:45,723 --> 00:48:47,590
MAN 8:
Because it's not
what I really like to do.
958
00:48:47,592 --> 00:48:49,492
I've got a deal right now,
I give you a $20 deal.
959
00:48:49,494 --> 00:48:50,626
We are a legitimate
touring company,
960
00:48:50,628 --> 00:48:51,961
you gotta be careful of that.
961
00:48:51,963 --> 00:48:53,029
Hollywood tours.
962
00:48:53,031 --> 00:48:54,063
Who wants a Hollywood tour?
963
00:48:54,065 --> 00:48:55,131
Hollywood tour?
964
00:48:55,133 --> 00:48:56,365
You want a Hollywood tour?
965
00:48:56,367 --> 00:48:57,533
Hollywood tours?
966
00:48:57,535 --> 00:48:58,634
Hey, you want a Hollywood tour?
967
00:48:58,636 --> 00:49:00,236
MAN 8:
I do want
to do a Hollywood tour.
968
00:49:00,238 --> 00:49:01,304
What do you do?
969
00:49:01,306 --> 00:49:03,039
I got the whole rundown
movie stars,
970
00:49:03,041 --> 00:49:05,675
classic era to present day.
971
00:49:05,677 --> 00:49:06,742
What do you want?
Movie stars?
972
00:49:06,744 --> 00:49:07,810
How much do you charge?
973
00:49:07,812 --> 00:49:09,111
Dude, you don't look
like you do tours.
974
00:49:09,113 --> 00:49:10,680
You don't look-- like you don't
have anything on you.
975
00:49:10,682 --> 00:49:11,747
I got it all up here.
976
00:49:11,749 --> 00:49:14,383
I know everything
about all the movie stars
977
00:49:14,385 --> 00:49:16,986
for the silent era, classic era,
present day,
978
00:49:16,988 --> 00:49:17,987
whatever you want.
979
00:49:17,989 --> 00:49:19,272
You want movie stars?
980
00:49:19,273 --> 00:49:20,556
But you look
like you may be dark side--
981
00:49:20,558 --> 00:49:21,557
Dark side of Hollywood?
Murders?
982
00:49:21,559 --> 00:49:23,259
- MAN 8: I like dark side.
- Yeah.
983
00:49:23,261 --> 00:49:25,695
- What do you charge?
- 30 bucks.
984
00:49:25,697 --> 00:49:28,230
How about we do it for 20?
985
00:49:28,232 --> 00:49:30,166
Make it 25.
986
00:49:30,168 --> 00:49:33,869
No, how about we do it for 20
and I'll drive.
987
00:49:33,871 --> 00:49:35,604
- Okay, great, let's do it.
- MAN 8: Alright.
988
00:49:35,606 --> 00:49:37,306
FRANK:
Now, imagine early 20th century,
alright?
989
00:49:37,308 --> 00:49:39,542
You have uh,
Eastern European Jews
990
00:49:39,544 --> 00:49:40,810
escaping from the pogroms,
991
00:49:40,812 --> 00:49:42,545
escaping from repression
in Europe.
992
00:49:42,547 --> 00:49:44,413
They come to the United States,
they're in New York,
993
00:49:44,415 --> 00:49:45,414
they get involved in showbiz,
994
00:49:45,416 --> 00:49:46,716
they get involved
in movie industry,
995
00:49:46,718 --> 00:49:48,784
but at the time
Edison owns all the cameras,
996
00:49:48,786 --> 00:49:50,753
Edison owns all the patents,
they have to escape that.
997
00:49:50,755 --> 00:49:52,421
So they go out to California.
998
00:49:52,423 --> 00:49:54,423
It's an entirely new world.
999
00:49:54,425 --> 00:49:55,825
No one's out here at this point.
1000
00:49:55,827 --> 00:49:56,792
It's cheap.
1001
00:49:56,794 --> 00:49:58,461
Cheap land, cheap labour,
1002
00:49:58,463 --> 00:50:00,329
and they envision
this entirely new thing,
1003
00:50:00,331 --> 00:50:01,530
Hollywood, right?
1004
00:50:01,532 --> 00:50:04,433
They have all this land,
build these studios,
1005
00:50:04,435 --> 00:50:06,335
now they can create anything,
big musicals.
1006
00:50:06,337 --> 00:50:07,470
So here we are.
1007
00:50:07,472 --> 00:50:09,038
Well, this is
Grauman's Egyptian Theatre.
1008
00:50:09,040 --> 00:50:11,073
This is one of the first
big grand theaters they built.
1009
00:50:11,075 --> 00:50:12,708
This is where they're gonna have
their big movie premieres.
1010
00:50:12,710 --> 00:50:14,210
So they roll out the red carpet.
1011
00:50:14,212 --> 00:50:16,045
You know, this is where
the red carpet comes from,
1012
00:50:16,047 --> 00:50:17,547
right?
1013
00:50:17,548 --> 00:50:19,048
They roll out the red carpet,
they had the movie stars
1014
00:50:19,050 --> 00:50:20,616
walking on the red carpet,
and then there's fans,
1015
00:50:20,618 --> 00:50:21,717
fans coming
from all over the states,
1016
00:50:21,719 --> 00:50:23,252
from all the country,
from all over the world.
1017
00:50:23,254 --> 00:50:25,921
They come here to see their--
their idols, you know?
1018
00:50:25,923 --> 00:50:28,457
This is the idolatry,
this is hero worship at its--
1019
00:50:28,459 --> 00:50:29,925
at its-- at its finest, right?
1020
00:50:29,927 --> 00:50:32,261
So you have people you know,
people on either side
1021
00:50:32,263 --> 00:50:33,779
of the red carpet.
1022
00:50:33,780 --> 00:50:35,296
You have people over here
on this side of the carpet,
1023
00:50:35,299 --> 00:50:36,499
"Oh, oh, Douglas!
1024
00:50:36,501 --> 00:50:37,900
Douglas Fairbanks, right?
1025
00:50:37,902 --> 00:50:40,770
And then people over here,
"Oh, oh, oh!"
1026
00:50:40,772 --> 00:50:42,671
Mary Pickford, right?
1027
00:50:42,673 --> 00:50:44,907
You know,
you wanna touch your idol,
1028
00:50:44,909 --> 00:50:46,976
but you wanna become that idol,
you wanna live forever
1029
00:50:46,978 --> 00:50:48,944
just like them
up on the silver screen,
1030
00:50:48,946 --> 00:50:50,579
up on the silver screen
in the Egyptian Theatre,
1031
00:50:50,581 --> 00:50:54,250
which is the i--
this idea of ancient--
1032
00:50:54,252 --> 00:50:55,618
What can live forever?
1033
00:50:55,620 --> 00:50:57,153
Movies can live forever.
1034
00:50:57,155 --> 00:50:59,055
That's what they're
implying here, right?
1035
00:50:59,057 --> 00:51:01,390
Hollywood is here.
This is Hollywood.
1036
00:51:01,392 --> 00:51:02,625
This is Hollywood
at the pinnacle
1037
00:51:02,627 --> 00:51:06,295
where dream factories
are being built everywhere,
1038
00:51:06,297 --> 00:51:07,396
this is the biggest thing,
1039
00:51:07,398 --> 00:51:08,664
this is where
everyone's coming in.
1040
00:51:08,666 --> 00:51:10,266
They're busting them in, okay?
1041
00:51:10,268 --> 00:51:14,637
By the thousands, everyone,
wannabes, nobodies,
1042
00:51:14,639 --> 00:51:16,372
nobodies wanna be wannabes,
wannabes wanna be
1043
00:51:16,374 --> 00:51:18,574
somebody,
somebodies are nobodies,
1044
00:51:18,576 --> 00:51:21,911
nobodies are somebodies,
wannabes everywhere
1045
00:51:21,913 --> 00:51:24,647
as far as the eye can see
crowding the red carpet.
1046
00:51:24,649 --> 00:51:26,482
Across the way there
that's the Roosevelt Hotel.
1047
00:51:26,484 --> 00:51:29,018
That's the original location
they had for Academy Awards,
1048
00:51:29,020 --> 00:51:30,219
the Oscars, right?
1049
00:51:30,221 --> 00:51:31,921
The first ceremony ever.
1050
00:51:31,923 --> 00:51:35,558
Imagine-- okay, we're back now,
we're in the late 1920s, okay?
1051
00:51:35,560 --> 00:51:36,892
So Hollywood's established,
right?
1052
00:51:36,894 --> 00:51:39,095
It's making
these big glamorous movies,
1053
00:51:39,097 --> 00:51:40,329
exporting them
all over the country,
1054
00:51:40,331 --> 00:51:42,898
all over the world,
everyone's celebrating, right?
1055
00:51:42,900 --> 00:51:44,967
But what does Hollywood
wanna do now?
1056
00:51:44,969 --> 00:51:47,002
They wanna celebrate themselves,
right?
1057
00:51:47,004 --> 00:51:49,305
So they get together
in a big circle jerk party
1058
00:51:49,307 --> 00:51:50,573
at the Roosevelt Hotel,
1059
00:51:50,575 --> 00:51:52,441
they all hand each other
gold statues, right?
1060
00:51:52,443 --> 00:51:53,342
So they're gonna
glamorize themselves
1061
00:51:53,344 --> 00:51:54,944
even further.
1062
00:51:54,945 --> 00:51:56,545
They're gonna show themselves
to be the best
1063
00:51:56,547 --> 00:51:57,580
at everything, right?
1064
00:51:57,582 --> 00:51:58,948
And does it work?
1065
00:51:58,950 --> 00:52:00,149
Did it ever?
1066
00:52:00,151 --> 00:52:01,183
Look at this.
1067
00:52:01,185 --> 00:52:02,751
We're gonna need a bigger boat,
right?
1068
00:52:02,753 --> 00:52:04,987
Yeah, here we are.
1069
00:52:04,989 --> 00:52:06,455
This is where they have
the Oscars now.
1070
00:52:06,457 --> 00:52:07,756
The Dolby Theatre.
1071
00:52:07,758 --> 00:52:10,759
Enough of this classic
Hollywood bullshit.
1072
00:52:10,761 --> 00:52:12,394
You promised me you're gonna
show me some dark sides
1073
00:52:12,396 --> 00:52:13,696
of this town.
1074
00:52:13,698 --> 00:52:16,832
Okay, okay,
we're gonna get to it.
1075
00:52:16,834 --> 00:52:18,734
We're gonna go to the really
fucked up places, okay?
1076
00:52:18,736 --> 00:52:20,202
Just keep going straight.
1077
00:52:20,204 --> 00:52:21,704
There is some really
fucked-up shit in Hollywood
1078
00:52:21,706 --> 00:52:22,872
I'm telling you.
1079
00:52:22,874 --> 00:52:25,141
Uh, it's really dark
and you know,
1080
00:52:25,143 --> 00:52:27,042
I'm seeing it up, and close,
and personal now.
1081
00:52:27,044 --> 00:52:29,311
I'm trying to-- trying to get in
to the industry.
1082
00:52:29,313 --> 00:52:31,180
I'm writing screenplays
it's-- you can't--
1083
00:52:31,182 --> 00:52:32,481
You can't do anything.
1084
00:52:32,483 --> 00:52:33,782
It's all about who you know.
1085
00:52:33,784 --> 00:52:34,783
It's important.
1086
00:52:34,785 --> 00:52:36,152
It's fucked up.
1087
00:52:36,154 --> 00:52:37,720
I'm writing
something really great.
1088
00:52:37,722 --> 00:52:40,456
It's gonna change
the whole world
1089
00:52:40,458 --> 00:52:41,557
once it finally gets made,
1090
00:52:41,559 --> 00:52:43,792
but right now it just gets lost
in the sea
1091
00:52:43,794 --> 00:52:45,027
of mediocrity,
'cause there's so many--
1092
00:52:45,029 --> 00:52:48,631
You just feel-- you feel
like you feel the desperation,
1093
00:52:48,633 --> 00:52:51,634
you feel the anguish
and just everyone trying
1094
00:52:51,636 --> 00:52:53,669
to be discovered.
1095
00:52:53,671 --> 00:52:55,971
So what's your screenplay about?
1096
00:52:55,973 --> 00:52:57,773
Uh, it's about time travel.
1097
00:52:59,177 --> 00:53:00,576
(Indicator ticking)
1098
00:53:00,578 --> 00:53:02,811
(Whooshing)
1099
00:53:02,813 --> 00:53:05,648
Seems-- that seems
like a little weird
1100
00:53:05,650 --> 00:53:08,617
to just drop you
at a random place.
1101
00:53:08,619 --> 00:53:10,853
WOMAN 2:
It's totally fine.
1102
00:53:10,855 --> 00:53:13,756
Why are you going
to Las Vegas anyway?
1103
00:53:13,758 --> 00:53:16,158
Uh, to research that part.
1104
00:53:16,160 --> 00:53:18,194
I don't know I just had
to get out of Los Angeles,
1105
00:53:18,196 --> 00:53:19,195
you know?
1106
00:53:19,197 --> 00:53:21,030
I...
1107
00:53:21,032 --> 00:53:24,567
I started to feel
so stifled there.
1108
00:53:24,569 --> 00:53:27,269
Everything exists
in this weird LA world
1109
00:53:27,271 --> 00:53:32,141
that is not really a reflection
of real--
1110
00:53:32,143 --> 00:53:33,842
I mean do-- you must know
what I'm talking about.
1111
00:53:33,844 --> 00:53:35,277
Do you ever feel that way?
1112
00:53:35,279 --> 00:53:36,245
Do you just wanna--
1113
00:53:36,247 --> 00:53:37,179
(Grunting)
1114
00:53:37,181 --> 00:53:40,115
Just break through
the force field,
1115
00:53:40,117 --> 00:53:43,886
go see something else
or be somewhere else
1116
00:53:43,888 --> 00:53:45,921
or be someone else?
1117
00:53:45,923 --> 00:53:48,490
You know what I'm talking about?
1118
00:54:10,615 --> 00:54:11,914
So I was thinking,
we should just--
1119
00:54:11,916 --> 00:54:13,449
Let's just go,
let's go to Vegas.
1120
00:54:13,451 --> 00:54:15,084
- Uh, are you--
- WOMAN 2: Are you serious?
1121
00:54:15,086 --> 00:54:16,318
Yeah.
Yeah, let's do it.
1122
00:54:16,320 --> 00:54:18,120
- You're gonna get there.
- Oh my God!
1123
00:54:18,122 --> 00:54:19,154
Thank you!
1124
00:54:19,156 --> 00:54:20,422
(Woman laughing)
1125
00:54:20,424 --> 00:54:21,690
That was the best thing!
1126
00:54:21,692 --> 00:54:22,858
This is gonna be so much fun.
1127
00:54:22,860 --> 00:54:24,893
Oh my God!
You are the best.
1128
00:54:26,297 --> 00:54:29,131
(Indicator ticking)
1129
00:54:35,006 --> 00:54:36,405
(Woman takes a deep breath)
1130
00:54:43,681 --> 00:54:45,047
- WOMAN 2: Hey.
- FRANK: Here you go.
1131
00:54:45,049 --> 00:54:46,682
WOMAN 2:
Oh, thank you so much.
1132
00:54:46,684 --> 00:54:48,917
You're so sweet.
1133
00:54:48,919 --> 00:54:52,154
I do not know why my card
is not working, that's so weird.
1134
00:54:52,156 --> 00:54:53,822
I like just put money
in my account.
1135
00:54:53,824 --> 00:54:55,891
(music plays)
1136
00:55:13,978 --> 00:55:17,079
So you really don't believe
in anything?
1137
00:55:19,250 --> 00:55:20,282
Well--
1138
00:55:20,284 --> 00:55:21,150
(Chuckles)
1139
00:55:21,152 --> 00:55:23,319
Yeah,
I mean I think it depends
1140
00:55:23,321 --> 00:55:27,423
on what your parameters
for belief are.
1141
00:55:27,425 --> 00:55:32,127
You know, like I believe in art
and like expression.
1142
00:55:32,129 --> 00:55:36,398
you know, for me that is
like my version of spirituality
1143
00:55:36,400 --> 00:55:40,836
in like the greatest sense,
like the idea that--
1144
00:55:40,838 --> 00:55:44,073
that like my singular voice
can like change
1145
00:55:44,075 --> 00:55:46,809
someone's perspective
or their politics
1146
00:55:46,811 --> 00:55:50,846
on like a purely
like individual level.
1147
00:55:50,848 --> 00:55:54,183
Man, can I get a cig off you?
1148
00:55:54,185 --> 00:55:56,585
(Grunting)
1149
00:55:56,587 --> 00:55:58,587
It's my last one.
1150
00:55:58,589 --> 00:56:00,356
Oh, appreciate it.
Thank you.
1151
00:56:02,426 --> 00:56:03,359
Can I get a light, too?
1152
00:56:03,361 --> 00:56:04,793
(Chuckling)
1153
00:56:04,795 --> 00:56:06,028
What?
I'm sorry.
1154
00:56:06,030 --> 00:56:08,097
You want me to smoke
the cigarette for you, too?
1155
00:56:08,099 --> 00:56:09,465
No, that's cool, man.
1156
00:56:09,467 --> 00:56:12,501
Aren't you one of those
ghost hunter people?
1157
00:56:12,503 --> 00:56:13,769
- Ghost?
- No.
1158
00:56:13,771 --> 00:56:14,937
What the fuck
is a ghost hunter?
1159
00:56:14,939 --> 00:56:16,105
I thought you was
a ghost hunter.
1160
00:56:16,107 --> 00:56:19,875
You're sitting
in a really ghostly spot.
1161
00:56:19,877 --> 00:56:21,143
You don't know?
1162
00:56:21,145 --> 00:56:23,245
This is a hell of a place
for a nigger to be smoking
1163
00:56:23,247 --> 00:56:24,480
a cigarette.
1164
00:56:24,482 --> 00:56:26,749
Why?
1165
00:56:26,751 --> 00:56:28,917
- You see that house, brother?
- Uh-huh.
1166
00:56:28,919 --> 00:56:33,555
Back in the day,
shit used to go down.
1167
00:56:33,557 --> 00:56:36,325
There was this old rich
white bitch, right?
1168
00:56:36,327 --> 00:56:38,894
And she had a real distaste
for niggas.
1169
00:56:38,896 --> 00:56:40,229
Mmhmm.
1170
00:56:40,231 --> 00:56:41,964
And not like the usual
white person back in the days,
1171
00:56:41,966 --> 00:56:44,466
like she really hated niggas.
1172
00:56:44,468 --> 00:56:47,703
She would host parties
on the second floor
1173
00:56:47,705 --> 00:56:50,239
and chop dicks off on the third.
1174
00:56:50,241 --> 00:56:52,408
She had a dick chopping room.
1175
00:56:52,410 --> 00:56:54,209
Didn't stop at chuck--
chopping dicks
1176
00:56:54,211 --> 00:56:56,145
left and right, you know?
1177
00:56:56,147 --> 00:56:57,813
Chopping dicks left and right
right here?
1178
00:56:57,815 --> 00:57:01,016
Yeah,
and that was the lucky ones.
1179
00:57:01,018 --> 00:57:03,852
The worst ones used
to get slashed open
1180
00:57:03,854 --> 00:57:07,623
all in the guts, they'd take out
the gall bladder for no reason.
1181
00:57:07,625 --> 00:57:09,458
Anything she could take out,
she would take it out
1182
00:57:09,460 --> 00:57:10,959
and just see how long
they last without it.
1183
00:57:10,961 --> 00:57:11,994
You know what I mean?
1184
00:57:11,996 --> 00:57:13,095
You would think somebody
would notice
1185
00:57:13,097 --> 00:57:15,097
all those dicks everywhere
you know just--
1186
00:57:15,099 --> 00:57:16,498
You know,
when the trash bank comes
1187
00:57:16,500 --> 00:57:18,467
and he's got a whole bunch
of black dicks in his trash
1188
00:57:18,469 --> 00:57:20,335
get a whole bunch of black dicks
in the trash
1189
00:57:20,337 --> 00:57:22,037
and you think
maybe she gave up pretty soon.
1190
00:57:22,039 --> 00:57:23,605
Brother, she wanted
a long fucking tower.
1191
00:57:23,607 --> 00:57:24,506
You know, what got her caught?
1192
00:57:24,508 --> 00:57:25,407
What?
1193
00:57:25,409 --> 00:57:28,310
A beautiful
12-year-old baby girl.
1194
00:57:28,312 --> 00:57:29,845
She was trying to torture
this girl,
1195
00:57:29,847 --> 00:57:34,049
but this girl had a you know,
she had a will to live, right?
1196
00:57:34,051 --> 00:57:36,351
So she made it out,
she jumped the banister,
1197
00:57:36,353 --> 00:57:38,987
hit the floor
in the middle of the street.
1198
00:57:38,989 --> 00:57:40,989
You can't pass that shit.
1199
00:57:40,991 --> 00:57:44,059
And that almost got her caught,
almost.
1200
00:57:44,061 --> 00:57:45,394
Everywhere
there were some questions.
1201
00:57:45,396 --> 00:57:47,896
The fire people are like,
"Why you got little slave girls
1202
00:57:47,898 --> 00:57:48,964
jumping off your banister?"
1203
00:57:48,966 --> 00:57:50,966
She's like "Uh, you know,
how niggas be."
1204
00:57:50,968 --> 00:57:52,134
(Chuckles)
1205
00:57:52,136 --> 00:57:53,268
That's what she said, right?
1206
00:57:53,270 --> 00:57:54,903
She said, "You know,
how the niggas be"?
1207
00:57:54,905 --> 00:57:56,338
Uh, I think
that's what she said.
1208
00:57:56,340 --> 00:57:58,307
(Chuckles)
1209
00:57:58,308 --> 00:58:00,275
"You know how those niggas be
just jumping off banisters."
1210
00:58:00,277 --> 00:58:03,011
You know, the white slut
was saying.
1211
00:58:03,013 --> 00:58:05,647
"You know how niggas be
jumping off banisters."
1212
00:58:05,649 --> 00:58:07,616
And the cop was like,
"Yeah, we know how the niggas
1213
00:58:07,618 --> 00:58:08,617
be jumping off banisters."
1214
00:58:08,619 --> 00:58:10,652
And they let that bitch go.
1215
00:58:10,654 --> 00:58:12,554
You believe that shit?
1216
00:58:12,556 --> 00:58:14,690
So I shouldn't be
smoking cigarette right here,
1217
00:58:14,692 --> 00:58:15,958
just that's what you're saying.
1218
00:58:15,960 --> 00:58:17,392
Yeah.
1219
00:58:17,394 --> 00:58:21,663
A little 12-year-old girl
might actually fall out.
1220
00:58:21,665 --> 00:58:22,764
You know, fuck up your night up.
1221
00:58:22,766 --> 00:58:24,800
Yeah.
1222
00:58:24,802 --> 00:58:25,934
But fuck that.
1223
00:58:25,936 --> 00:58:28,237
If you wanna go to a real place,
it's called
1224
00:58:28,239 --> 00:58:30,672
"the Lafitte's Blacksmith",
you know.
1225
00:58:30,674 --> 00:58:32,641
And blacksmiths is nice
honest people, you know?
1226
00:58:32,643 --> 00:58:34,476
They had-- you know?
1227
00:58:34,478 --> 00:58:36,812
They gave niggas horseshoes
when they needed 'em.
1228
00:58:36,814 --> 00:58:39,381
- Let's go.
- MAN 14: Let's do it.
1229
00:58:40,351 --> 00:58:42,050
I mean that's-- that to me--
1230
00:58:42,052 --> 00:58:43,785
- I don't know what is more--
- Okay.
1231
00:58:43,787 --> 00:58:44,786
To believe in than that.
1232
00:58:44,788 --> 00:58:45,854
Okay, sorry to interrupt,
1233
00:58:45,856 --> 00:58:49,024
but if you don't wanna look
at God,
1234
00:58:49,026 --> 00:58:51,493
look out-- look at--
look out your window, man.
1235
00:58:51,495 --> 00:58:53,262
What are you looking at
out there?
1236
00:58:53,264 --> 00:58:55,330
You don't think
you're a part of that?
1237
00:58:55,332 --> 00:58:58,634
SIMON:
Yeah, I mean no, I am,
but it's like--
1238
00:58:58,636 --> 00:59:01,537
It's different though
in a way, you know?
1239
00:59:01,539 --> 00:59:06,408
Simon, Simon,
you are that mountain,
1240
00:59:06,410 --> 00:59:10,746
and Makenzie-- Makenzie's Zion.
1241
00:59:10,748 --> 00:59:13,415
Don't you understand that?
1242
00:59:13,417 --> 00:59:14,650
Hmm.
1243
00:59:14,652 --> 00:59:15,851
No.
1244
00:59:15,853 --> 00:59:17,286
But like I mean--
1245
00:59:17,288 --> 00:59:18,987
(Chuckles)
I want to.
1246
00:59:18,989 --> 00:59:19,988
(Chuckles)
1247
00:59:19,990 --> 00:59:23,258
Good, good.
1248
00:59:24,261 --> 00:59:26,461
(Indistinct speech)
1249
00:59:26,463 --> 00:59:28,130
MAN 10:
So this is gonna be
the quintessential
1250
00:59:28,132 --> 00:59:30,632
West Texas town,
1251
00:59:30,634 --> 00:59:33,902
ranching, if someone put it
on the map,
1252
00:59:33,904 --> 00:59:35,304
then I guess I would,
I would.
1253
00:59:35,306 --> 00:59:40,142
See Dolph Briscoe Jr.,
that was one of our governors.
1254
00:59:40,144 --> 00:59:41,577
MAN 1:
Oh, you-- you-- uh,
you said that earlier
1255
00:59:41,579 --> 00:59:45,113
like uh, famous uh,
that's what this town is
1256
00:59:45,115 --> 00:59:46,815
- famous for having the--
- MAN 10: Yeah.
1257
00:59:46,817 --> 00:59:48,684
MAN 1:
Hometown boy that went on
to become governor, huh?
1258
00:59:48,686 --> 00:59:50,152
MAN 10:
Right.
1259
00:59:50,153 --> 00:59:51,619
You're not from Canada,
are you originally?
1260
00:59:51,622 --> 00:59:54,823
MAN 1:
No, I grew up in uh,
I grew up near Detroit.
1261
00:59:54,825 --> 00:59:55,924
MAN 10:
Mmhmm.
1262
00:59:55,926 --> 00:59:57,726
I hope you didn't take offense
to that.
1263
00:59:57,728 --> 00:59:59,428
Oh my God, the Kincaid.
1264
00:59:59,430 --> 01:00:01,930
That-- that's a cool hotel.
1265
01:00:01,932 --> 01:00:03,398
Church's fried chicken.
1266
01:00:03,400 --> 01:00:05,901
I'm always drawn to things
that are religious.
1267
01:00:05,903 --> 01:00:06,902
Thank you for keeping me awake.
1268
01:00:06,904 --> 01:00:09,571
I'm kinda tired.
1269
01:00:09,573 --> 01:00:12,708
MAN 1:
Yeah, I gotta be honest,
I'm like kind of um,
1270
01:00:12,710 --> 01:00:15,677
all ready to pass out here.
1271
01:00:16,947 --> 01:00:18,880
MAN 10:
Wow, what's that?
1272
01:00:18,882 --> 01:00:21,350
Twice the Ice.
1273
01:00:21,352 --> 01:00:23,418
You've gotta love penguins.
1274
01:00:23,420 --> 01:00:26,121
Look at that Gringo,
Johnny Gringos.
1275
01:00:26,123 --> 01:00:27,789
I guess that's not offensive.
1276
01:00:42,006 --> 01:00:44,172
(Grunting)
1277
01:00:47,611 --> 01:00:50,512
So uh, what now?
1278
01:00:50,514 --> 01:00:52,748
MAN 10:
You know, my back still hurts.
1279
01:00:52,750 --> 01:00:56,752
Um, I'm thinking this is
where we maybe part ways.
1280
01:00:56,754 --> 01:01:00,656
I go one way and you can
kind of go the other.
1281
01:01:00,658 --> 01:01:02,491
I uh, just wondered
if you wanna just
1282
01:01:02,493 --> 01:01:06,495
take a shot of whiskey together.
1283
01:01:06,497 --> 01:01:09,698
Uh, so you-- you're saying
I can-- can uh,
1284
01:01:09,700 --> 01:01:12,017
crash with you here?
1285
01:01:12,018 --> 01:01:14,335
No, I mean I just-- yeah,
I think your journey's that way
1286
01:01:14,338 --> 01:01:17,172
and mine's that way.
1287
01:01:17,174 --> 01:01:19,341
Alright, well, uh, yeah,
whiskey it is.
1288
01:01:19,343 --> 01:01:20,876
Let there be light.
1289
01:01:20,878 --> 01:01:22,811
(Vehicle whooshing in distance)
1290
01:01:26,216 --> 01:01:28,116
Thank you for everything.
1291
01:01:28,118 --> 01:01:29,751
My pleasure.
1292
01:01:39,663 --> 01:01:41,596
(Grunting)
1293
01:02:16,934 --> 01:02:19,735
(Gasps)
1294
01:02:19,737 --> 01:02:22,637
(Exhales)
1295
01:02:22,639 --> 01:02:24,706
(music plays)
1296
01:03:31,208 --> 01:03:35,110
(Mooing in distance)
1297
01:03:35,112 --> 01:03:37,179
(music plays)
1298
01:04:31,368 --> 01:04:33,268
RACHEL:
We will be so happy.
1299
01:04:33,270 --> 01:04:34,636
(Chuckling)
1300
01:04:34,638 --> 01:04:36,171
RACHEL:
This is great,
I'll do everything.
1301
01:04:36,173 --> 01:04:39,107
I'll do--
I'll do the space mission.
1302
01:04:39,109 --> 01:04:43,345
I'll be the best--
I will be the best for you.
1303
01:04:43,347 --> 01:04:45,013
¶ I ¶
1304
01:04:45,015 --> 01:04:46,047
¶ Be bom ¶
1305
01:04:46,049 --> 01:04:48,416
¶ Have a problem ¶
1306
01:04:48,418 --> 01:04:50,085
¶ Be bom ¶
1307
01:04:50,087 --> 01:04:51,786
¶ I ¶
1308
01:04:51,788 --> 01:04:52,621
¶ Be bom ¶
1309
01:04:52,623 --> 01:04:55,123
¶ Have a problem ¶
1310
01:04:55,125 --> 01:04:56,758
¶ Be bom ¶
1311
01:04:56,760 --> 01:04:58,426
¶ I ¶
1312
01:04:58,428 --> 01:04:59,427
¶ Be bom ¶
1313
01:04:59,429 --> 01:05:02,030
¶ Have a problem ¶
1314
01:05:02,032 --> 01:05:03,398
¶ Be bom ¶
1315
01:05:03,400 --> 01:05:06,434
¶ I have ¶
1316
01:05:06,436 --> 01:05:08,770
¶ I know ¶
1317
01:05:08,772 --> 01:05:09,871
¶ Be bom ¶
1318
01:05:09,873 --> 01:05:12,274
(Whirring)
1319
01:05:12,276 --> 01:05:14,276
¶ Have problems ¶
1320
01:05:14,278 --> 01:05:15,610
¶ Be bom ¶
1321
01:05:15,612 --> 01:05:17,779
¶ And solve them ¶
1322
01:05:17,781 --> 01:05:18,613
¶ Be bom ¶
1323
01:05:18,615 --> 01:05:21,049
¶ I've been told ¶
1324
01:05:21,051 --> 01:05:22,117
¶ Be bom ¶
1325
01:05:22,119 --> 01:05:24,452
¶ Wait till tomorrow ¶
1326
01:05:24,454 --> 01:05:26,087
¶ Be bom ¶
1327
01:05:26,089 --> 01:05:28,123
¶ And see ¶
1328
01:05:28,125 --> 01:05:32,961
¶ So lonesome and blue ¶
1329
01:05:32,963 --> 01:05:34,496
¶ My problems ¶
1330
01:05:34,498 --> 01:05:36,331
¶ Would be over ¶
1331
01:05:36,333 --> 01:05:38,133
¶ If I ¶
1332
01:05:41,405 --> 01:05:43,538
MAN 8:
You know what I wanna do?
1333
01:05:43,540 --> 01:05:45,006
MAN 12:
What?
1334
01:05:45,008 --> 01:05:46,341
MAN 8:
Guess.
1335
01:05:46,343 --> 01:05:47,676
(Man grunts)
1336
01:05:47,678 --> 01:05:49,311
MAN 12:
Uh, you want to be
a motivational speaker.
1337
01:05:49,313 --> 01:05:51,046
MAN 8:
No.
1338
01:05:51,048 --> 01:05:52,847
I wanna blog.
1339
01:05:52,849 --> 01:05:55,083
(Chuckles)
1340
01:05:55,085 --> 01:05:57,352
I wanna blog
about all the shitty bathrooms
1341
01:05:57,354 --> 01:05:59,921
and shitty burger joints
I see out there.
1342
01:05:59,923 --> 01:06:02,023
(Chuckles)
1343
01:06:02,025 --> 01:06:06,561
I mean you could find God
in the sky,
1344
01:06:06,563 --> 01:06:09,731
you could find God
in the canyon,
1345
01:06:09,733 --> 01:06:13,368
but I'd be goddamned
if you can't find God
1346
01:06:13,370 --> 01:06:18,506
in a nice burger
and a clean ass bathroom.
1347
01:06:18,508 --> 01:06:21,343
So where are you going next?
1348
01:06:21,345 --> 01:06:23,011
Hollywood.
1349
01:06:23,013 --> 01:06:24,112
What's in Hollywood?
1350
01:06:24,114 --> 01:06:26,314
Movie stars.
1351
01:06:26,316 --> 01:06:29,684
Do you ever wish
you could go back,
1352
01:06:29,686 --> 01:06:34,389
talk to your younger self,
maybe give some advice?
1353
01:06:34,391 --> 01:06:37,993
Yeah, I do.
1354
01:06:37,995 --> 01:06:39,761
Not me.
1355
01:06:39,763 --> 01:06:40,795
I wouldn't change
a fucking thing
1356
01:06:40,797 --> 01:06:44,566
about my wretched life.
1357
01:06:44,568 --> 01:06:47,202
Well, thanks for the picture.
1358
01:06:52,376 --> 01:06:55,110
FRANK:
So you wanted the dark side
of Hollywood, right?
1359
01:06:55,112 --> 01:06:57,078
It doesn't get more fucked up
than the Church of Scientology.
1360
01:06:57,080 --> 01:06:58,546
A lot of people say
the Manson murders
1361
01:06:58,548 --> 01:07:00,115
were the end of the 1960s,
1362
01:07:00,117 --> 01:07:03,885
because they destroyed
people's um, faith in everything
1363
01:07:03,887 --> 01:07:05,086
that was going on at the time.
1364
01:07:05,088 --> 01:07:08,189
They came here to this house
and they killed uh,
1365
01:07:08,191 --> 01:07:11,626
the LaBianca family,
but first they held 'em here
1366
01:07:11,628 --> 01:07:13,561
hostage for two days.
1367
01:07:13,563 --> 01:07:15,196
So we got hordes of people come
into Hollywood.
1368
01:07:15,198 --> 01:07:17,932
They all want to make it,
they want to be movie stars,
1369
01:07:17,934 --> 01:07:19,834
they wanna see themselves up
on a silver screen.
1370
01:07:19,836 --> 01:07:21,236
One of these people,
Elizabeth Short,
1371
01:07:21,238 --> 01:07:23,104
she comes in the mid-1940s
1372
01:07:23,106 --> 01:07:25,974
um, and she's this wannabe
who wants to be somebody, right?
1373
01:07:25,976 --> 01:07:29,677
and you know they call her
"Betty Short" for short uh,
1374
01:07:29,679 --> 01:07:33,214
and she never really makes it,
she's never a movie star,
1375
01:07:33,216 --> 01:07:34,783
she's never really up
on the silver screen,
1376
01:07:34,785 --> 01:07:37,185
but she finds fame
in a different way,
1377
01:07:37,187 --> 01:07:38,820
in infamy, in death.
1378
01:07:38,822 --> 01:07:43,958
She was murdered, cut in half,
and her body,
1379
01:07:43,960 --> 01:07:46,027
the two pieces of it,
were found right over there
1380
01:07:46,029 --> 01:07:47,595
on that grass.
1381
01:07:47,597 --> 01:07:49,564
This was just a field
at the time
1382
01:07:49,566 --> 01:07:51,566
and the press had a field day
1383
01:07:51,568 --> 01:07:53,401
when they found out about this,
'cause it's--
1384
01:07:53,403 --> 01:07:54,536
It was so sensational.
1385
01:07:54,538 --> 01:07:56,938
And so it's
on every newspaper's front page,
1386
01:07:56,940 --> 01:08:02,644
every Los Angeles tabloid has
the uh, Black Dahlia murders,
1387
01:08:02,646 --> 01:08:04,479
because her friends call her
the "Black Dahlia".
1388
01:08:04,481 --> 01:08:07,816
This brutal murder
was another sort of case
1389
01:08:07,818 --> 01:08:11,086
of "Oh, Hollywood
isn't the uh, innocent place
1390
01:08:11,088 --> 01:08:13,721
that it seems
when you see in the movies.
1391
01:08:13,723 --> 01:08:16,658
It-- it's actually there is
a dark underbelly uh,
1392
01:08:16,660 --> 01:08:18,359
and she represents that.
1393
01:08:18,361 --> 01:08:19,761
She is this similar--
1394
01:08:19,763 --> 01:08:21,329
And ehe murder
was never solved either,
1395
01:08:21,331 --> 01:08:22,730
so there is no resolution to it.
1396
01:08:22,732 --> 01:08:27,068
It's just this void of--
of mystery and-- and intrigue
1397
01:08:27,070 --> 01:08:29,321
and-- and romance.
1398
01:08:29,322 --> 01:08:31,573
She found her immortality,
but only by exposing
1399
01:08:31,575 --> 01:08:33,641
her actual mortality.
1400
01:08:33,643 --> 01:08:36,544
(Birds chirping in distance)
1401
01:08:36,546 --> 01:08:39,647
Let's take a moment of silence
1402
01:08:39,649 --> 01:08:42,884
to remember Betty Short.
1403
01:08:45,722 --> 01:08:47,288
We have a ton to get through,
okay?
1404
01:08:47,290 --> 01:08:50,325
- Um, do you have time?
- MAN 8: Do I have time?
1405
01:08:50,327 --> 01:08:51,793
- Yeah.
- MAN 8: Not really.
1406
01:08:51,795 --> 01:08:53,995
Okay, well, if we don't get
to everything uh,
1407
01:08:53,997 --> 01:08:57,232
you can give me a call,
my address is on here as well.
1408
01:08:57,234 --> 01:08:58,933
I'm very neighborly,
come just knock on my door,
1409
01:08:58,935 --> 01:09:01,569
whatever, we can do a part 2,
we can do a part 3
1410
01:09:01,571 --> 01:09:03,104
if we run out of time.
1411
01:09:03,106 --> 01:09:05,039
Um, yeah.
1412
01:09:05,041 --> 01:09:06,875
Is this your business?
That's what you do?
1413
01:09:06,877 --> 01:09:08,009
Yeah, yeah,
I mean, yeah.
1414
01:09:08,011 --> 01:09:09,177
I've know everything
about Hollywood,
1415
01:09:09,179 --> 01:09:11,079
I'm always thinking
about this stuff.
1416
01:09:11,081 --> 01:09:12,547
I wanna make movies,
I'm a screenwriter,
1417
01:09:12,549 --> 01:09:13,982
so yeah, I do this.
1418
01:09:13,984 --> 01:09:17,485
Well, I also like drive Uber,
Lyft, all that stuff,
1419
01:09:17,487 --> 01:09:19,988
to make extra money on the side,
but I'm trying to do this.
1420
01:09:19,990 --> 01:09:21,990
This is my, like my gig,
you know?
1421
01:09:21,992 --> 01:09:23,258
I wanna make it in Hollywood.
1422
01:09:23,260 --> 01:09:25,827
So can we go check out
some actors' homes?
1423
01:09:25,829 --> 01:09:28,163
Yeah,
I know where they all live.
1424
01:09:28,165 --> 01:09:29,197
Just name one.
1425
01:09:29,199 --> 01:09:30,465
Freddy Parks.
1426
01:09:30,467 --> 01:09:31,499
Freddy Parks.
1427
01:09:31,501 --> 01:09:32,567
Oh yeah, like that child actor.
1428
01:09:32,569 --> 01:09:33,768
Yeah, I know where he lives.
1429
01:09:33,770 --> 01:09:35,003
Um, yeah,
just keep going straight
1430
01:09:35,005 --> 01:09:38,473
and then take a right
at the next uh, chance you can.
1431
01:09:38,475 --> 01:09:39,974
Yeah, fucking Freddy Parks.
1432
01:09:39,976 --> 01:09:41,543
I haven't thought of that guy
in a while.
1433
01:09:41,545 --> 01:09:42,710
He's really fucked up now,
right?
1434
01:09:42,712 --> 01:09:44,946
He's all hooked on drugs,
he's in and out of rehab,
1435
01:09:44,948 --> 01:09:47,048
he owes people money, right?
1436
01:09:47,050 --> 01:09:48,416
You see him do
those commercials now,
1437
01:09:48,418 --> 01:09:50,518
'cause he's-- he's uh,
well, he got gambling problems
1438
01:09:50,520 --> 01:09:51,819
and all kinds of stuff.
1439
01:09:51,821 --> 01:09:52,921
God, that's the worst, right,
1440
01:09:52,923 --> 01:09:55,023
the plight
of a fucking child actor, huh?
1441
01:09:55,025 --> 01:09:56,491
You know you think
it's everything you want, right?
1442
01:09:56,493 --> 01:10:00,094
You grow up, you're rich,
famous, get anything you want,
1443
01:10:00,096 --> 01:10:02,330
but it's-- it's-- it's a curse,
right?
1444
01:10:02,332 --> 01:10:04,165
Having-- when you have
everything you want,
1445
01:10:04,167 --> 01:10:07,001
suddenly no one says "no" to you
and you can have everything
1446
01:10:07,003 --> 01:10:08,770
you know,
it's like the devil's bargain.
1447
01:10:08,772 --> 01:10:09,938
God, I don't envy them at all.
1448
01:10:09,940 --> 01:10:12,540
One day you wake up
and suddenly you're--
1449
01:10:12,542 --> 01:10:16,344
You're fucking you know,
you're a joke,
1450
01:10:16,346 --> 01:10:18,046
you're an answer
to a Trivial Pursuit question.
1451
01:10:18,048 --> 01:10:21,849
You-- you know, you're lucky
if you don't end up fucking--
1452
01:10:21,851 --> 01:10:24,152
Fucking de-- dead body somewhere
you know,
1453
01:10:24,154 --> 01:10:27,722
one of those
E! True Hollywood stories.
1454
01:10:30,827 --> 01:10:32,827
- That him?
- FRANK: Oh holy shit!
1455
01:10:32,829 --> 01:10:33,995
Yeah, that's Freddy Parks.
1456
01:10:33,997 --> 01:10:35,630
There is Freddy Parks
right there.
1457
01:10:35,632 --> 01:10:37,432
There was Freddy Parks.
1458
01:10:37,434 --> 01:10:38,366
- (Gunshots)
- FRANK: Fuck!
1459
01:10:38,368 --> 01:10:39,801
Jesus!
1460
01:10:41,938 --> 01:10:44,272
I got your card
in case I need
1461
01:10:44,274 --> 01:10:45,540
to get a hold of you.
1462
01:10:45,542 --> 01:10:47,108
Thank you very much
for the tour.
1463
01:10:47,110 --> 01:10:49,811
Jesus, fucking--
(Indistinct speech)
1464
01:10:49,813 --> 01:10:52,547
Piece of shit.
1465
01:10:52,549 --> 01:10:55,483
(Taking deep breaths)
1466
01:10:55,485 --> 01:10:58,419
(Dogs barking in distance)
1467
01:11:00,957 --> 01:11:03,458
Jesus, fucking God!
1468
01:11:06,129 --> 01:11:07,996
(Exhales)
1469
01:11:10,533 --> 01:11:14,002
(Taking deep breaths)
1470
01:11:28,752 --> 01:11:29,884
What the fuck am I doing?
1471
01:11:29,886 --> 01:11:31,519
(Taking deep breaths)
1472
01:11:31,521 --> 01:11:33,955
(Traffic whooshing in distance)
1473
01:11:39,462 --> 01:11:42,830
(Frank retching and coughing)
1474
01:11:42,832 --> 01:11:46,034
(Tap running)
1475
01:12:01,484 --> 01:12:03,451
(Cell phone beeps)
1476
01:12:08,224 --> 01:12:09,991
You said you're going
to Las Vegas
1477
01:12:09,993 --> 01:12:11,326
to research a part?
1478
01:12:11,328 --> 01:12:13,127
Is that right?
1479
01:12:13,129 --> 01:12:16,297
Uh, yeah.
1480
01:12:16,299 --> 01:12:21,936
I am going to Las Vegas
to research a role.
1481
01:12:21,938 --> 01:12:24,005
That's-- uh, I didn't get.
1482
01:12:24,007 --> 01:12:25,740
¶ Make a wish
upon a falling star ¶
1483
01:12:25,742 --> 01:12:26,974
FRANK:
What?
1484
01:12:26,976 --> 01:12:28,910
Casting director said
that I was not believable
1485
01:12:28,912 --> 01:12:30,178
as a stripper.
1486
01:12:30,180 --> 01:12:31,079
(Chuckles)
1487
01:12:31,081 --> 01:12:32,380
¶ A falling star ¶
1488
01:12:32,382 --> 01:12:36,551
So even though I should probably
take it as a compliment,
1489
01:12:36,553 --> 01:12:40,788
I never want to not book
a part like that again.
1490
01:12:40,790 --> 01:12:42,557
So I'm gonna go to Vegas,
1491
01:12:42,559 --> 01:12:47,395
gonna really research that life,
1492
01:12:47,397 --> 01:12:50,164
what it really means to do that
and--
1493
01:12:50,166 --> 01:12:55,036
And next time I'll just
knock it out of the water.
1494
01:12:55,038 --> 01:12:56,971
FRANK:
I was just saying--
oh, like I am trying
1495
01:12:56,973 --> 01:13:01,109
to get-- get something going
in show business,
1496
01:13:01,111 --> 01:13:04,912
but like you gotta be careful,
you know?
1497
01:13:04,914 --> 01:13:08,282
Like earlier what you--
1498
01:13:08,284 --> 01:13:10,284
You were trying to hitchhike
or something earlier.
1499
01:13:10,286 --> 01:13:15,923
It's just like really
fucked-up people out there.
1500
01:13:15,925 --> 01:13:17,291
¶ And reach the sky ¶
1501
01:13:17,293 --> 01:13:20,695
Do you know-- you know
the story of Betty Short?
1502
01:13:20,697 --> 01:13:22,130
Who the fuck is that?
1503
01:13:22,132 --> 01:13:23,998
FRANK:
The Black Dahlia.
1504
01:13:24,000 --> 01:13:26,300
Oh the chick with the smiley?
1505
01:13:26,302 --> 01:13:28,703
- FRANK: Yeah, yeah.
- That's gnarly.
1506
01:13:28,705 --> 01:13:29,871
She was just like us.
1507
01:13:29,873 --> 01:13:31,305
She was trying to like make it
in Hollywood.
1508
01:13:31,307 --> 01:13:34,242
She was-- she was--
she was an aspiring actress.
1509
01:13:34,244 --> 01:13:36,778
She wanted to be a movie star.
1510
01:13:36,780 --> 01:13:38,646
She did whatever it would take.
1511
01:13:38,648 --> 01:13:40,281
And people o--
1512
01:13:40,283 --> 01:13:41,682
And people offered
whatever she needed
1513
01:13:41,684 --> 01:13:44,619
She would--
1514
01:13:44,621 --> 01:13:46,087
She was hitchhiking sometimes
1515
01:13:46,089 --> 01:13:49,457
and-- and staying
in people's houses.
1516
01:13:49,459 --> 01:13:52,493
You know, the last person
who saw her alive was
1517
01:13:52,495 --> 01:13:55,696
giving her a ride from San Diego
to Los Angeles.
1518
01:13:55,698 --> 01:13:57,298
I mean...
1519
01:13:57,300 --> 01:14:00,968
She sounds
like a real train wreck.
1520
01:14:00,970 --> 01:14:05,339
FRANK:
Yeah,
but it's like a slippery slope.
1521
01:14:05,341 --> 01:14:09,110
I'm not worried.
1522
01:14:09,112 --> 01:14:12,413
You're really concerned
about me, huh?
1523
01:14:12,415 --> 01:14:13,714
FRANK:
Yeah.
1524
01:14:13,716 --> 01:14:16,484
Don't want you to get hurt.
1525
01:14:16,486 --> 01:14:18,486
(Chuckles)
1526
01:14:20,056 --> 01:14:23,558
You're cute, Frank.
1527
01:14:23,560 --> 01:14:25,526
Very different
from a lot of guys I normally
1528
01:14:25,528 --> 01:14:28,863
uh, cross paths with.
1529
01:14:28,865 --> 01:14:29,931
FRANK:
How do you mean?
1530
01:14:29,933 --> 01:14:31,866
Oh my God, just all these--
1531
01:14:31,868 --> 01:14:33,334
(Chuckles)
1532
01:14:33,336 --> 01:14:39,240
These alphas jockeying
to you know,
1533
01:14:39,242 --> 01:14:41,509
see who'll win
the pissing contest.
1534
01:14:41,511 --> 01:14:45,279
It's just...
1535
01:14:45,281 --> 01:14:46,647
I mean the idea
of having concern
1536
01:14:46,649 --> 01:14:51,886
for another person
outside of themself is just...
1537
01:14:51,888 --> 01:14:53,254
I mean there are girls
like that, too,
1538
01:14:53,256 --> 01:14:56,424
but I'm not trying
to date any of them.
1539
01:14:56,426 --> 01:14:58,292
I guess I'm not really trying
to date those guys either.
1540
01:14:58,294 --> 01:15:01,662
That are just the only ones
that are around.
1541
01:15:01,664 --> 01:15:04,065
Oh my God, it's so pathetic.
1542
01:15:04,067 --> 01:15:05,233
FRANK:
Yeah, I hate that shit.
1543
01:15:05,235 --> 01:15:07,401
Yeah, it's infantile.
1544
01:15:07,403 --> 01:15:11,706
FRANK:
It's men giving men a bad name.
1545
01:15:11,708 --> 01:15:15,276
Yeah, it's really sad.
1546
01:15:15,278 --> 01:15:16,911
Especially the ones
in the entertainment industry,
1547
01:15:16,913 --> 01:15:22,850
they are so jaded and they feel
so entitled to sex, like--
1548
01:15:22,852 --> 01:15:24,919
Just because they buy you
a dinner
1549
01:15:24,921 --> 01:15:26,020
or something like that
1550
01:15:26,022 --> 01:15:29,524
that that means you owe them
something.
1551
01:15:29,526 --> 01:15:31,592
It's just horrendous.
1552
01:15:31,594 --> 01:15:34,095
I mean imagine putting somebody
in a position like that
1553
01:15:34,097 --> 01:15:36,731
is just disgusting.
1554
01:15:36,733 --> 01:15:38,566
FRANK:
Yeah, I-- I--
1555
01:15:38,568 --> 01:15:42,503
just fucking makes me angry
thinking about it.
1556
01:15:42,505 --> 01:15:43,671
Aww!
1557
01:15:43,672 --> 01:15:44,838
FRANK:
Why would you---
why would you think
1558
01:15:44,841 --> 01:15:47,074
you could get away with that.
1559
01:15:47,076 --> 01:15:50,478
And it's they get violent.
1560
01:15:50,480 --> 01:15:51,746
Yeah.
1561
01:15:51,748 --> 01:15:53,848
FRANK:
It's just...
1562
01:15:53,850 --> 01:15:56,284
Yeah, there's no excuse for it.
1563
01:15:56,286 --> 01:15:58,786
FRANK:
Horrendous.
1564
01:16:01,691 --> 01:16:03,558
You're so sweet!
1565
01:16:03,560 --> 01:16:04,959
Oh my gosh!
1566
01:16:04,961 --> 01:16:08,796
People tell you that?
1567
01:16:08,798 --> 01:16:10,998
No, they don't.
1568
01:16:11,000 --> 01:16:12,600
I don't believe that.
1569
01:16:17,040 --> 01:16:18,139
FRANK:
So what should we do uh,
1570
01:16:18,141 --> 01:16:21,142
when we get to Vegas?
1571
01:16:21,144 --> 01:16:22,476
Well, I think the first order
of business
1572
01:16:22,478 --> 01:16:27,415
should be getting a hotel room,
don't you think?
1573
01:16:27,417 --> 01:16:31,385
Take care of all
of our uh, creature comforts.
1574
01:16:33,323 --> 01:16:35,590
Oh, look at the moon!
1575
01:16:35,592 --> 01:16:37,658
(music plays)
1576
01:17:04,020 --> 01:17:07,121
(Indistinct TV chatter
in background)
1577
01:17:14,030 --> 01:17:16,197
(Door squeaking)
1578
01:17:24,540 --> 01:17:25,840
Found them.
1579
01:17:25,842 --> 01:17:26,841
Do you want some?
1580
01:17:26,843 --> 01:17:28,442
Uh, no, thanks.
1581
01:17:33,216 --> 01:17:34,749
(Chuckles)
1582
01:17:39,188 --> 01:17:42,223
Uh, you-- you clean up well.
1583
01:17:42,225 --> 01:17:44,191
Well, it's a special occasion.
1584
01:17:44,193 --> 01:17:45,893
(Chuckling)
1585
01:17:49,365 --> 01:17:52,433
What the fuck are you doing?
1586
01:17:52,435 --> 01:17:53,434
What the fuck are you doing?
1587
01:17:53,436 --> 01:17:55,703
Uh, I'm sorry.
I, um--
1588
01:17:55,705 --> 01:17:56,871
Are you fucking serious?
1589
01:17:56,873 --> 01:17:59,006
- I-- I didn't mean to--
- Wow!
1590
01:17:59,008 --> 01:18:00,841
I-- I was--
I just thought that--
1591
01:18:00,843 --> 01:18:02,510
Unbelievable, Frank.
1592
01:18:02,512 --> 01:18:04,745
I'm really disappointed in you.
1593
01:18:04,747 --> 01:18:05,946
(Sighs)
1594
01:18:05,948 --> 01:18:07,048
- Wow--
- I--
1595
01:18:07,050 --> 01:18:08,215
You know what I--
I really thought that--
1596
01:18:08,217 --> 01:18:09,250
Let's just--
1597
01:18:09,252 --> 01:18:10,184
You were someone that I--
1598
01:18:10,186 --> 01:18:11,719
(Sighs)
1599
01:18:11,721 --> 01:18:12,887
Could feel safe with.
1600
01:18:12,889 --> 01:18:14,305
- I am, like--
- Wow, it's--
1601
01:18:14,306 --> 01:18:15,722
- Let's just forget that that--
- No, you know what?
1602
01:18:15,725 --> 01:18:20,027
- I'm so sick of guys like you.
- I was just like--
1603
01:18:20,029 --> 01:18:24,031
With your superior
sensitive bullshit
1604
01:18:24,033 --> 01:18:26,300
just biding your time,
1605
01:18:26,302 --> 01:18:28,402
waiting for me
to let my guard down.
1606
01:18:28,404 --> 01:18:31,272
Go fuck yourself, Frank.
1607
01:18:33,976 --> 01:18:35,910
(Sighing)
1608
01:18:39,115 --> 01:18:41,015
Damn!
1609
01:18:41,017 --> 01:18:42,750
Fucking idiot.
1610
01:18:42,752 --> 01:18:45,720
I'm a fucking idiot.
1611
01:18:45,722 --> 01:18:47,321
Fucking idiot.
1612
01:18:50,126 --> 01:18:51,258
(Sighs)
1613
01:18:51,260 --> 01:18:52,827
FRANK:
Fucking idiot.
1614
01:18:52,829 --> 01:18:54,428
Fucking idiot.
1615
01:19:04,607 --> 01:19:06,240
Hey, you guys got a cigarette?
1616
01:19:06,242 --> 01:19:07,875
(Puffing)
1617
01:19:07,877 --> 01:19:09,009
No.
1618
01:19:25,161 --> 01:19:26,627
Good night, Kenz.
1619
01:19:26,629 --> 01:19:28,395
Oh, yeah, right.
1620
01:19:33,202 --> 01:19:36,370
(Wind howling)
1621
01:19:38,775 --> 01:19:40,708
(Moos)
1622
01:19:53,923 --> 01:19:56,757
Simon, you coming in?
1623
01:19:56,759 --> 01:19:57,992
SIMON:
No.
1624
01:19:57,994 --> 01:20:01,428
I would, but I don't do water.
1625
01:20:01,430 --> 01:20:02,396
So I'm sorry.
1626
01:20:02,398 --> 01:20:04,431
You don't do water.
1627
01:20:04,433 --> 01:20:06,867
How are we gonna save you
if you don't get in the water?
1628
01:20:06,869 --> 01:20:10,304
Is there like another way
to save me or--
1629
01:20:10,306 --> 01:20:11,605
MAK:
It's very symbolic
1630
01:20:11,607 --> 01:20:14,475
about being where you are,
when you're under the water
1631
01:20:14,477 --> 01:20:15,843
- and then you die.
- (Simon chuckles)
1632
01:20:15,845 --> 01:20:19,780
And then you come up
and you're reborn.
1633
01:20:19,782 --> 01:20:21,849
Again.
1634
01:20:21,851 --> 01:20:23,050
(Simon laughing)
1635
01:20:23,052 --> 01:20:24,118
SIMON:
I'm t-- I want to.
1636
01:20:24,120 --> 01:20:25,853
I w-- I do.
1637
01:20:25,855 --> 01:20:26,854
I just-- I can't.
1638
01:20:26,856 --> 01:20:28,055
- Sorry.
- Oh, come on.
1639
01:20:28,057 --> 01:20:29,824
SIMON:
I'm sorry I don't swim.
1640
01:20:29,826 --> 01:20:31,258
- MAK: Oh.
- Oh.
1641
01:20:31,260 --> 01:20:33,561
And I need you
to get in this water
1642
01:20:33,563 --> 01:20:35,062
- with us right now.
- (Simon chuckles)
1643
01:20:35,064 --> 01:20:38,732
How are we gonna save you
if you don't get wet?
1644
01:20:38,734 --> 01:20:41,902
SIMON:
I mean is there--
is that the only way?
1645
01:20:41,904 --> 01:20:44,738
It's the only way.
1646
01:20:44,740 --> 01:20:47,341
- MAK: There is another way.
- SIMON: There is?
1647
01:20:47,343 --> 01:20:48,442
MAK:
There is one other way.
1648
01:20:48,444 --> 01:20:49,777
SIMON:
Awesome, down.
1649
01:20:49,779 --> 01:20:53,013
MAK:
I'm gonna need you
to close your eyes.
1650
01:20:53,015 --> 01:20:54,348
SIMON:
Okay, okay.
1651
01:20:54,350 --> 01:20:55,382
(Simon chuckles)
1652
01:20:55,384 --> 01:20:58,319
Come closer, come closer.
1653
01:20:58,321 --> 01:20:59,687
You-- you're not gonna
pull me in, are you?
1654
01:20:59,689 --> 01:21:01,422
No, I'm not gonna pull you.
1655
01:21:01,424 --> 01:21:03,490
- Come on.
- (Simon chuckling)
1656
01:21:03,492 --> 01:21:05,526
I'm so scared,
I don't know what you're doing.
1657
01:21:11,534 --> 01:21:14,802
(Simon chuckling)
1658
01:21:14,804 --> 01:21:16,103
(Kissing)
1659
01:21:16,105 --> 01:21:19,373
(Simon chuckling)
1660
01:21:19,375 --> 01:21:21,075
SIMON:
Okay.
1661
01:21:21,077 --> 01:21:23,611
Okay, is that-- I-- am I saved?
1662
01:21:23,613 --> 01:21:25,212
It's the first part.
1663
01:21:25,214 --> 01:21:26,413
SIMON: (Chuckling)
Okay.
1664
01:21:26,415 --> 01:21:27,848
Okay, cool.
1665
01:21:27,850 --> 01:21:30,384
MAK:
Simon?
1666
01:21:30,386 --> 01:21:33,754
Would you like to make sex
with us?
1667
01:21:33,756 --> 01:21:36,724
(Simon laughing)
1668
01:21:38,461 --> 01:21:41,896
SIMON:
Oh, are you serious?
1669
01:21:41,898 --> 01:21:43,664
Yeah.
1670
01:21:43,666 --> 01:21:45,900
SIMON:
I'm so-- no, I'm sorry.
1671
01:21:45,902 --> 01:21:48,235
I uh, I-- oh God.
1672
01:21:48,237 --> 01:21:53,474
I don't--
I don't have sex with women.
1673
01:21:53,476 --> 01:21:56,844
- I'm sorry.
- Oh, come on!
1674
01:21:56,846 --> 01:21:58,112
SIMON:
Sorry,
you guys are very beautiful.
1675
01:21:58,114 --> 01:22:00,481
Don't be such a square.
1676
01:22:00,483 --> 01:22:01,582
SIMON:
I'm not a square.
1677
01:22:01,584 --> 01:22:05,953
I'm just-- I'm-- I'm gay.
1678
01:22:05,955 --> 01:22:06,787
I can drown you in our
1679
01:22:06,789 --> 01:22:09,490
- fuck sauce.
- SIMON: What?
1680
01:22:09,492 --> 01:22:12,226
I can drown you
in our fuck sauce.
1681
01:22:12,228 --> 01:22:14,295
(Simon laughing)
1682
01:22:14,297 --> 01:22:16,196
SIMON:
You guys are kidding, right?
1683
01:22:16,198 --> 01:22:17,398
MAK:
No!
1684
01:22:17,400 --> 01:22:19,300
That's the deal, right?
1685
01:22:19,302 --> 01:22:21,235
(Simon laughing)
Um, that's very funny--
1686
01:22:21,237 --> 01:22:22,202
MAK:
Don't be so straight.
1687
01:22:22,204 --> 01:22:24,738
It's a modern world
1688
01:22:24,740 --> 01:22:27,608
and everybody has
a little gay experience
1689
01:22:27,610 --> 01:22:28,909
every now and then.
1690
01:22:28,911 --> 01:22:34,415
So maybe you should have
a straight experience with us.
1691
01:22:34,417 --> 01:22:37,818
Listen, I-- I respect you guys
so much,
1692
01:22:37,820 --> 01:22:41,155
I think you guys are amazing,
but that's not--
1693
01:22:41,157 --> 01:22:44,425
I don't-- like I can't do that.
1694
01:22:44,427 --> 01:22:45,693
MAK:
Please, Simon.
1695
01:22:45,695 --> 01:22:48,295
Like what kind of Christians
are you guys?
1696
01:22:48,297 --> 01:22:50,497
No, Christians don't have sex.
1697
01:22:50,499 --> 01:22:51,699
SIMON:
Oh, oh, are you-- are you--
1698
01:22:51,701 --> 01:22:53,200
I guess you're not Mormon?
1699
01:22:53,202 --> 01:22:54,868
- No.
- SIMON: What-- what?
1700
01:22:54,870 --> 01:22:58,272
So what-- what are you exactly?
1701
01:22:58,274 --> 01:23:01,275
MAK:
It's our own sect.
1702
01:23:01,277 --> 01:23:03,277
SIMON:
Your own set or sect?
1703
01:23:03,279 --> 01:23:04,712
Sect.
1704
01:23:04,714 --> 01:23:08,849
- SIMON: Sect.
- S-E-C-T.
1705
01:23:08,851 --> 01:23:11,452
SIMON:
And what do you all practice
exactly?
1706
01:23:11,454 --> 01:23:12,720
Sex.
1707
01:23:12,722 --> 01:23:16,423
S-E-X.
1708
01:23:16,425 --> 01:23:17,491
Okay, cool.
1709
01:23:17,493 --> 01:23:18,959
Oh, alright.
1710
01:23:18,961 --> 01:23:21,462
So like I don't know what kind
of like weird freaky-deaky cult
1711
01:23:21,464 --> 01:23:22,796
you guys are in--
1712
01:23:22,798 --> 01:23:24,331
And-- and that's cool,
like I said before,
1713
01:23:24,333 --> 01:23:28,202
like I respect all like forms
of expression, and spirituality,
1714
01:23:28,204 --> 01:23:29,169
and like you know what?
1715
01:23:29,171 --> 01:23:31,171
Like--
(Clapping)
1716
01:23:31,172 --> 01:23:33,172
You guys fucking pick me up,
you guys are so sweet,
1717
01:23:33,175 --> 01:23:36,477
but like I can't do this.
1718
01:23:36,479 --> 01:23:37,745
I'm just here to witness.
1719
01:23:37,747 --> 01:23:41,915
- You know like I'm--
- Simon, isn't this beautiful?
1720
01:23:41,917 --> 01:23:44,718
Isn't this God?
1721
01:23:44,720 --> 01:23:46,487
Are you better than God, Simon?
1722
01:23:46,489 --> 01:23:48,155
No, no,
I'm-- listen, I'm here--
1723
01:23:48,157 --> 01:23:49,890
That's what it sounds
like you're saying.
1724
01:23:49,892 --> 01:23:53,260
So what are you writing about?
1725
01:23:53,262 --> 01:23:57,531
SIMON:
Um, it's kind of hard
to tell right now.
1726
01:23:57,533 --> 01:23:59,433
I don't know what it is
or what it's gonna be,
1727
01:23:59,435 --> 01:24:01,335
but it's still part of my--
my overall--
1728
01:24:01,337 --> 01:24:02,836
You writing about us?
1729
01:24:02,838 --> 01:24:05,406
- Uh, like not really, no--
- Oh yeah.
1730
01:24:05,408 --> 01:24:08,275
SIMON:
I'm just-- just I'm expe--
Like whatever I've experienced--
1731
01:24:08,277 --> 01:24:09,743
- MAK: Oh!
- Somehow in there,
1732
01:24:09,745 --> 01:24:11,445
like the DNA
of our adventure
1733
01:24:11,447 --> 01:24:13,113
is in here somewhere.
1734
01:24:13,115 --> 01:24:15,716
Still about what might narrative
is about,
1735
01:24:15,718 --> 01:24:19,820
like it's not exactly you guys
that I'm writing about.
1736
01:24:19,822 --> 01:24:21,989
- So what's the deal?
- MAK: Oh!
1737
01:24:21,991 --> 01:24:25,125
You get to write about us,
what do we get?
1738
01:24:25,127 --> 01:24:26,360
We've given you this.
1739
01:24:26,362 --> 01:24:27,461
So, right?
1740
01:24:27,463 --> 01:24:29,063
Oh.
1741
01:24:31,200 --> 01:24:32,766
What do we get?
1742
01:24:35,471 --> 01:24:38,005
I don't think our story is over,
Simon.
1743
01:24:38,007 --> 01:24:39,006
- Simon.
- Simon.
1744
01:24:39,008 --> 01:24:40,007
- Simon.
- Simon.
1745
01:24:40,009 --> 01:24:40,808
- Simon.
- Simon.
1746
01:24:40,810 --> 01:24:41,975
- Simon.
- Hey, Simon.
1747
01:24:41,977 --> 01:24:42,843
- Simon.
1748
01:24:42,845 --> 01:24:46,480
MAK:
What's your daddy like?
1749
01:24:46,482 --> 01:24:47,481
JAZ:
Hey, Simon.
1750
01:24:47,483 --> 01:24:48,582
Hey, man.
1751
01:24:48,584 --> 01:24:50,050
You know, we're just fucking
with you,
1752
01:24:50,052 --> 01:24:51,151
- right?
- Okay.
1753
01:24:51,153 --> 01:24:52,786
We're just trying
to get you some good material
1754
01:24:52,788 --> 01:24:55,122
to write about, brother.
1755
01:24:55,124 --> 01:24:56,356
- Alright.
- Okay?
1756
01:24:56,358 --> 01:24:57,624
Let's go to Salt Lake.
1757
01:24:57,626 --> 01:24:59,760
(Indistinct speech)
1758
01:25:00,830 --> 01:25:01,929
(Mooing)
1759
01:25:01,931 --> 01:25:03,130
Hi, buddy.
1760
01:25:03,132 --> 01:25:05,199
(music plays)
1761
01:25:48,210 --> 01:25:49,743
MAK:
1, 2, here we go.
1762
01:25:49,745 --> 01:25:52,446
(Ukulele strumming)
1763
01:25:52,448 --> 01:25:54,281
(Chuckling)
1764
01:25:54,283 --> 01:25:56,450
¶ When I was praying ¶
1765
01:25:56,452 --> 01:25:58,619
¶ Somebody touched me ¶
1766
01:25:58,621 --> 01:26:00,821
¶ When I was praying ¶
1767
01:26:00,823 --> 01:26:03,223
¶ Somebody touched me ¶
1768
01:26:03,225 --> 01:26:05,425
¶ When I was praying ¶
1769
01:26:05,427 --> 01:26:07,694
¶ Somebody touched me ¶
1770
01:26:07,696 --> 01:26:12,232
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1771
01:26:12,234 --> 01:26:14,535
¶ When I was praying ¶
1772
01:26:14,537 --> 01:26:16,737
¶ Somebody touched me ¶
1773
01:26:16,739 --> 01:26:18,939
¶ When I was praying ¶
1774
01:26:18,941 --> 01:26:21,375
¶ Somebody touched me ¶
1775
01:26:21,377 --> 01:26:23,610
¶ When I was praying ¶
1776
01:26:23,612 --> 01:26:25,812
¶ Somebody touched me ¶
1777
01:26:25,814 --> 01:26:30,684
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1778
01:26:30,686 --> 01:26:34,354
(Laughing)
1779
01:26:34,356 --> 01:26:36,390
¶ When I was praying ¶
1780
01:26:36,392 --> 01:26:38,392
¶ Somebody touched me ¶
1781
01:26:38,394 --> 01:26:40,394
¶ When I was praying ¶
1782
01:26:40,396 --> 01:26:42,396
¶ Somebody touched me ¶
1783
01:26:42,398 --> 01:26:44,431
¶ When I was praying ¶
1784
01:26:44,433 --> 01:26:46,300
¶ Somebody touched me ¶
1785
01:26:46,302 --> 01:26:50,637
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1786
01:26:50,639 --> 01:26:53,540
JAZ:
Ooh!
1787
01:26:53,542 --> 01:26:55,542
JAZ AND MAK:
¶ When I was praying ¶
1788
01:26:55,544 --> 01:26:57,778
¶ Somebody touched me ¶
1789
01:26:57,780 --> 01:27:00,013
¶ When I was praying ¶
1790
01:27:00,015 --> 01:27:02,482
¶ Somebody touched me ¶
1791
01:27:02,484 --> 01:27:04,651
¶ When I was praying ¶
1792
01:27:04,653 --> 01:27:06,887
¶ Somebody touched me ¶
1793
01:27:06,889 --> 01:27:11,525
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1794
01:27:11,527 --> 01:27:13,727
¶ When I was praying ¶
1795
01:27:13,729 --> 01:27:15,896
¶ Somebody touched me ¶
1796
01:27:15,898 --> 01:27:18,065
¶ When I was praying ¶
1797
01:27:18,067 --> 01:27:20,400
¶ Somebody touched me ¶
1798
01:27:20,402 --> 01:27:22,536
¶ When I was praying ¶
1799
01:27:22,538 --> 01:27:24,705
¶ Somebody touched me ¶
1800
01:27:24,707 --> 01:27:28,342
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1801
01:27:28,344 --> 01:27:30,077
(Chuckling)
1802
01:27:30,079 --> 01:27:31,111
Oh my God!
1803
01:27:31,113 --> 01:27:32,746
- That's so good.
- MAK: You like it?
1804
01:27:32,748 --> 01:27:34,081
- You guys are so good.
- That's cute.
1805
01:27:34,083 --> 01:27:35,415
Did you-- who wrote that song?
1806
01:27:35,417 --> 01:27:36,583
That's old spiritual.
1807
01:27:36,585 --> 01:27:37,618
- SIMON: Oh!
- Yeah.
1808
01:27:37,620 --> 01:27:38,852
SIMON:
You guys are so talented.
1809
01:27:38,854 --> 01:27:40,587
Oh, no, you're good.
1810
01:27:40,589 --> 01:27:41,855
You're the one who's talented.
1811
01:27:41,857 --> 01:27:43,457
SIMON:
Oh, you don't know that.
You don't know that.
1812
01:27:43,459 --> 01:27:45,792
It does-- how does it go uh,
1813
01:27:45,794 --> 01:27:47,694
- the old song and dance?
- MAK: Oh!
1814
01:27:47,696 --> 01:27:51,164
In America a man becomes
who he is
1815
01:27:51,166 --> 01:27:53,166
- on the road.
- JAZ: Yeah.
1816
01:27:53,168 --> 01:27:57,004
Exploration, the rush for gold.
1817
01:27:57,006 --> 01:28:01,942
Fortune, folly, and freedom!
1818
01:28:01,944 --> 01:28:03,577
That's you, right?
1819
01:28:03,579 --> 01:28:06,546
Uh, did you just read my um,
my book?
1820
01:28:06,548 --> 01:28:08,348
- No.
- No, sir.
1821
01:28:08,350 --> 01:28:10,250
We dreamed you.
1822
01:28:10,252 --> 01:28:11,451
Remember?
1823
01:28:11,453 --> 01:28:15,088
He was in Las Vegas,
looking at the lights,
1824
01:28:15,090 --> 01:28:17,924
like he'd never seen
fucking electricity in his life.
1825
01:28:17,926 --> 01:28:19,860
You were walking around
just wide-eyed
1826
01:28:19,862 --> 01:28:21,361
like a little boy.
1827
01:28:21,363 --> 01:28:24,665
We woke up, we knew we're gonna
come pick you up.
1828
01:28:24,667 --> 01:28:28,235
Mak, was like,
"We gotta go get Simon."
1829
01:28:28,237 --> 01:28:30,504
Huh.
1830
01:28:30,506 --> 01:28:32,506
Huh.
1831
01:28:34,276 --> 01:28:36,877
JAZ:
Here, drink some holy water.
1832
01:28:36,879 --> 01:28:38,712
Just take a load off, man.
1833
01:28:38,714 --> 01:28:40,781
(music plays)
1834
01:28:49,458 --> 01:28:51,158
What is this?
1835
01:28:51,160 --> 01:28:55,062
JAZ:
That's holy water.
1836
01:28:55,064 --> 01:28:56,830
Oh, you know
what my favorite one is?
1837
01:28:56,832 --> 01:28:58,765
Uh, it's the one you wrote
a couple of years ago.
1838
01:28:58,767 --> 01:29:01,702
Um, Melvin.
1839
01:29:01,704 --> 01:29:02,836
- Melvin?
- SIMON: That's right.
1840
01:29:02,838 --> 01:29:04,371
- JAZ: That's your dad.
- That's your dad.
1841
01:29:04,373 --> 01:29:06,106
- (Grunting)
- MAK: That's his dad.
1842
01:29:06,108 --> 01:29:09,543
Didn't your-- didn't your dad
leave you as a baby--
1843
01:29:09,545 --> 01:29:12,479
To go be a fucking star?
1844
01:29:12,481 --> 01:29:13,513
Kinda like you, Simon?
1845
01:29:13,515 --> 01:29:14,581
(Simon grunting)
1846
01:29:14,583 --> 01:29:16,283
You will be a fucking star.
1847
01:29:16,285 --> 01:29:17,984
Oh, where are we?
1848
01:29:17,986 --> 01:29:19,753
(Simon grunting)
1849
01:29:19,755 --> 01:29:22,956
(Coughing)
1850
01:29:25,761 --> 01:29:27,427
(Grunting)
1851
01:29:27,429 --> 01:29:30,831
Oh, God!
1852
01:29:30,833 --> 01:29:32,165
Here.
1853
01:29:38,107 --> 01:29:40,574
Alright, alright, alright,
alright.
1854
01:29:40,576 --> 01:29:44,277
Okay, okay, okay, okay.
1855
01:29:48,283 --> 01:29:50,517
JAZ AND MAK:
¶ When I was praying ¶
1856
01:29:50,519 --> 01:29:52,719
¶ Somebody touched me ¶
1857
01:29:52,721 --> 01:29:54,988
¶ When I was praying ¶
1858
01:29:54,990 --> 01:29:55,989
¶ Somebody touched me ¶
1859
01:29:55,991 --> 01:29:56,990
¶ When I was praying ¶
1860
01:29:56,992 --> 01:29:58,525
¶ Somebody touched me ¶
1861
01:29:58,527 --> 01:30:02,028
¶ It must have been the hand
of the Lord ¶
1862
01:30:03,031 --> 01:30:05,165
- ¶ When I was praying ¶
- Simon.
1863
01:30:05,167 --> 01:30:07,567
JAZ AND MAK:
¶ Somebody touched me ¶
1864
01:30:07,569 --> 01:30:09,903
- ¶ Somebody touched me ¶
- (Indistinct speech)
1865
01:30:09,905 --> 01:30:11,972
JAZ AND MAK:
¶ Somebody touched me ¶
1866
01:30:11,974 --> 01:30:14,174
¶ Somebody touched me ¶
1867
01:30:14,176 --> 01:30:16,243
¶ Somebody touched me ¶
1868
01:30:16,245 --> 01:30:18,345
SIMON:
(Indistinct speech)
1869
01:30:18,347 --> 01:30:23,650
JAZ AND MAK:
¶ Star in the eyes
of the Father ¶
1870
01:30:23,652 --> 01:30:26,186
SIMON:
The smile I probably should have
on seeing this first poem.
1871
01:30:26,188 --> 01:30:27,454
JAZ AND MAK:
¶ You're a star ¶
1872
01:30:27,456 --> 01:30:28,955
SIMON:
Did you have it in there then?
1873
01:30:28,957 --> 01:30:30,624
JAZ AND MAK:
¶ You're a star, you're a star ¶
1874
01:30:30,626 --> 01:30:32,959
SIMON:
Or did some mellow
malevolent monster infused you
1875
01:30:32,961 --> 01:30:35,262
to move over and take you away
to the nearest town
1876
01:30:35,264 --> 01:30:39,166
to tell the tale
of how you left me?
1877
01:30:39,168 --> 01:30:42,702
What did it look like
in New Orleans
1878
01:30:42,704 --> 01:30:43,904
the first day free?
1879
01:30:43,906 --> 01:30:46,473
JAZ AND MAK:
¶ You're a star, you're a star ¶
1880
01:30:46,475 --> 01:30:50,644
SIMON:
Your shabby shack town house
and your broken dreams.
1881
01:30:52,648 --> 01:30:54,364
Fuck!
1882
01:30:54,365 --> 01:30:56,081
JAZ AND MAK:
¶ You're a star, you're a star ¶
1883
01:30:56,084 --> 01:30:57,818
¶ You're a star ¶
1884
01:30:57,820 --> 01:31:03,990
¶ In the eyes of the Father ¶
1885
01:31:03,992 --> 01:31:06,159
JAZ:
Simon.
1886
01:31:06,161 --> 01:31:09,429
¶ You're a star, you're a star ¶
1887
01:31:09,431 --> 01:31:11,331
What it takes
to please the devil.
1888
01:31:11,333 --> 01:31:14,568
¶ In the eyes of the Father ¶
1889
01:31:14,570 --> 01:31:16,903
No, I don't believe
in the fucking devil!
1890
01:31:16,905 --> 01:31:18,472
You want a taste of me?
1891
01:31:18,474 --> 01:31:20,340
I don't believe in any of this,
alright?
1892
01:31:20,342 --> 01:31:22,375
What you do is fucking sick.
1893
01:31:22,377 --> 01:31:25,378
When you could be gliding inside
of our glorious pussy.
1894
01:31:25,380 --> 01:31:27,948
I write good shit,
I'm a good person.
1895
01:31:27,950 --> 01:31:30,717
- I'm--
- MAK: (Indistinct speech)
1896
01:31:30,719 --> 01:31:32,052
SIMON:
What did it look like?
1897
01:31:32,054 --> 01:31:34,321
¶ You're a star, you're a star ¶
1898
01:31:34,323 --> 01:31:35,889
SIMON:
What did it look like
in New Orleans
1899
01:31:35,891 --> 01:31:37,557
your first day free?
1900
01:31:37,559 --> 01:31:39,059
What do you say, Simon?
1901
01:31:39,061 --> 01:31:46,933
(music plays)
1902
01:31:46,935 --> 01:31:48,201
I just wanna go home.
1903
01:31:48,203 --> 01:31:50,337
Surrender to the Lord, Simon.
1904
01:31:50,339 --> 01:31:51,204
What lord?
1905
01:31:51,206 --> 01:31:52,772
The Dark Lord, silly.
1906
01:31:52,774 --> 01:31:54,007
(Overlapping speech)
1907
01:31:54,009 --> 01:31:55,141
No, I'm not.
1908
01:31:55,143 --> 01:31:56,676
Shut the fuck up!
1909
01:31:56,678 --> 01:31:57,978
I'm not shit!
No, I'm not!
1910
01:31:57,980 --> 01:31:59,079
Shut the fuck up!
1911
01:31:59,081 --> 01:32:01,114
You're shit.
You're a fucking shit.
1912
01:32:01,116 --> 01:32:02,082
We can help you, Simon.
1913
01:32:02,084 --> 01:32:03,083
Leave me alone!
1914
01:32:03,085 --> 01:32:04,518
Leave me alone!
1915
01:32:04,520 --> 01:32:06,019
Leave me alone!
1916
01:32:06,021 --> 01:32:07,854
(Sobbing)
I'm going fucking crazy.
1917
01:32:07,856 --> 01:32:08,855
I'll do anything!
1918
01:32:08,857 --> 01:32:09,923
I'll do anything!
1919
01:32:09,925 --> 01:32:11,324
JAZ:
You are not funny like your dad.
1920
01:32:11,326 --> 01:32:13,193
No, I don't wanna be anything
like fucking Melvin!
1921
01:32:13,195 --> 01:32:14,794
What the fuck do you know
about Melvin?
1922
01:32:14,796 --> 01:32:15,795
You're a--
1923
01:32:18,133 --> 01:32:19,266
And what do you want, women?
1924
01:32:19,268 --> 01:32:21,535
What do you want?
Tell me now!
1925
01:32:21,537 --> 01:32:25,105
(Indistinct speech)
1926
01:32:25,107 --> 01:32:26,373
JAZ AND MAK:
¶ You're a star ¶
1927
01:32:26,375 --> 01:32:27,741
SIMON:
What are you doing to me?
1928
01:32:27,743 --> 01:32:28,942
JAZ AND MAK:
¶ You're a star ¶
1929
01:32:28,944 --> 01:32:30,243
(Makenzie laughing)
1930
01:32:30,245 --> 01:32:32,178
SIMON:
Were the streets lined
with pictures of me?
1931
01:32:32,180 --> 01:32:36,116
JAZ AND MAK:
¶ Of the Father ¶
1932
01:32:36,118 --> 01:32:38,051
SIMON:
Or were you too busy trying
to be funny?
1933
01:32:38,053 --> 01:32:39,519
JAZ AND MAK:
¶ You're a star ¶
1934
01:32:39,521 --> 01:32:40,954
¶ You're a star ¶
1935
01:32:40,956 --> 01:32:42,923
¶ You're a star ¶
1936
01:32:42,925 --> 01:32:46,293
¶ In the eyes of the Father ¶
1937
01:32:46,295 --> 01:32:48,461
¶ Girl sometimes ¶
1938
01:32:48,463 --> 01:32:49,663
¶ Yeah ¶
1939
01:32:49,665 --> 01:32:51,731
¶ Yes, you feel life
isn't worth living ¶
1940
01:32:51,733 --> 01:32:53,316
¶ Yeah ¶
1941
01:32:53,317 --> 01:32:54,900
¶ Especially when your
loved one has walked out ¶
1942
01:32:54,903 --> 01:32:56,303
¶ Yeah, yeah, yeah, yeah ¶
1943
01:32:56,305 --> 01:32:58,104
¶ That's why I've been singing ¶
1944
01:32:58,106 --> 01:33:01,107
¶ My love ¶
1945
01:33:01,109 --> 01:33:03,176
¶ Has gone ¶
1946
01:33:03,178 --> 01:33:06,146
¶ My love has gone ¶
1947
01:33:06,148 --> 01:33:09,316
¶ My love has gone ¶
1948
01:33:09,318 --> 01:33:11,918
¶ My love has gone ¶
1949
01:33:11,920 --> 01:33:13,453
¶ (Indiscernible lyrics) ¶
1950
01:33:13,455 --> 01:33:16,323
(Laughter)
1951
01:33:16,325 --> 01:33:17,757
MAN 15:
(Indistinct speech)
1952
01:33:17,759 --> 01:33:19,125
(Laughing)
1953
01:33:19,127 --> 01:33:22,262
(Indistinct speech)
1954
01:33:22,264 --> 01:33:23,964
Hey, y'all-- y'all know
what's happening here tonight?
1955
01:33:23,966 --> 01:33:26,299
Oh,, a real comedy show tonight,
my man.
1956
01:33:26,301 --> 01:33:27,334
- Comedy night?
- Yeah.
1957
01:33:27,336 --> 01:33:29,002
- Is it like a open mic?
- Open mic.
1958
01:33:29,004 --> 01:33:30,036
- Yeah, yeah.
- Well.
1959
01:33:30,038 --> 01:33:31,271
- Yeah, anybody can do it.
- Yeah.
1960
01:33:31,273 --> 01:33:32,672
I'm-- I'm-- I'm Melvin.
1961
01:33:32,674 --> 01:33:34,507
- Hey, Melvin, I'm Andy.
- Andy, I'm Melvin.
1962
01:33:34,509 --> 01:33:35,709
How're you doing?
I'm Nature Boy.
1963
01:33:35,711 --> 01:33:37,777
- I'm the host of the show.
- Oh, you're hosting?
1964
01:33:37,779 --> 01:33:38,745
- Yeah, I'm hosting.
- Nice.
1965
01:33:38,747 --> 01:33:40,197
- Yeah.
- Yeah.
1966
01:33:40,198 --> 01:33:41,648
Can I get like five minutes
on your mic?
1967
01:33:41,650 --> 01:33:43,016
Yeah, we have space for you,
yeah.
1968
01:33:43,018 --> 01:33:45,051
Alright, y'all,
we got another comedian.
1969
01:33:45,053 --> 01:33:46,486
Uh, I just met this guy outside.
1970
01:33:46,488 --> 01:33:47,787
I don't know how funny he is.
1971
01:33:47,789 --> 01:33:48,855
I'm hoping he is.
1972
01:33:48,857 --> 01:33:51,291
Y'all, give it up
for Just Melvin.
1973
01:33:51,293 --> 01:33:53,026
Make some noise.
Make some noise, Melvin!
1974
01:33:53,028 --> 01:33:56,162
(Applause and cheering)
1975
01:34:01,370 --> 01:34:02,369
AUDIENCE MEMBER 1:
Melvin.
1976
01:34:02,371 --> 01:34:03,436
AUDIENCE MEMBER 2:
Melvin!
1977
01:34:03,438 --> 01:34:05,538
You guys giving it up
for Melvin, right?
1978
01:34:05,540 --> 01:34:07,307
That's like the only time
in my life
1979
01:34:07,309 --> 01:34:09,676
anybody's ever given it up
for Melvin like this.
1980
01:34:09,678 --> 01:34:11,244
- So fucking right--
- AUDIENCE MEMBER 1: Melvin.
1981
01:34:11,246 --> 01:34:12,979
Give it up for Melvin.
1982
01:34:12,981 --> 01:34:15,482
Um, I'm Melvin.
1983
01:34:15,484 --> 01:34:16,483
(Laughter)
1984
01:34:16,485 --> 01:34:18,118
(Laughing)
1985
01:34:18,120 --> 01:34:20,754
Um, I just started comedy.
1986
01:34:20,756 --> 01:34:24,457
I um, I actually just moved
to New Orleans uh, yesterday.
1987
01:34:24,459 --> 01:34:25,792
- AUDIENCE: Whoa!
- I just got here.
1988
01:34:25,794 --> 01:34:27,193
Yeah.
1989
01:34:27,195 --> 01:34:29,262
I'm 25.
1990
01:34:29,264 --> 01:34:32,532
I think had like a--
a quarter life crisis um,
1991
01:34:32,534 --> 01:34:34,000
'cause I was
just going through a lot.
1992
01:34:34,002 --> 01:34:36,936
My girlfriend she uh--
she had a baby
1993
01:34:36,938 --> 01:34:39,172
about seven months ago.
1994
01:34:39,174 --> 01:34:42,275
And babies are expensive, right?
1995
01:34:42,277 --> 01:34:43,610
Yeah, thank you
for agreeing with me
1996
01:34:43,612 --> 01:34:44,895
and saying "yeah".
1997
01:34:44,896 --> 01:34:46,179
That wasn't even a joke,
this's just real life.
1998
01:34:46,181 --> 01:34:47,881
Babies are expensive, right?
1999
01:34:47,883 --> 01:34:51,017
It's fucking pressure you know,
trying to like maintain
2000
01:34:51,019 --> 01:34:53,253
a 9:00 to 5:00,
and be responsible,
2001
01:34:53,255 --> 01:34:54,921
and be a family man,
2002
01:34:54,923 --> 01:34:56,089
and shit,
it's a lot of pressure.
2003
01:34:56,091 --> 01:34:57,757
So fucking I left.
2004
01:34:57,759 --> 01:34:59,776
So I was like, "Fuck this.
2005
01:34:59,777 --> 01:35:01,794
I'm-- I'm moved
to New Orleans," you know?
2006
01:35:01,797 --> 01:35:03,497
AUDIENCE MEMBER 3:
Oh, man!
2007
01:35:03,498 --> 01:35:05,198
Women
always getting knocked down
2008
01:35:05,200 --> 01:35:06,633
and getting right back up.
2009
01:35:06,635 --> 01:35:09,803
That's-- that's-- that's what--
uh, I guess that wasn't funny.
2010
01:35:09,805 --> 01:35:11,671
I just-- I got something else
for you guys.
2011
01:35:11,673 --> 01:35:15,275
Um, I uh, just moved
to New Orleans like I said.
2012
01:35:15,277 --> 01:35:16,476
I uh, I um, just walking
2013
01:35:16,478 --> 01:35:17,811
through the French Quarter
earlier today.
2014
01:35:17,813 --> 01:35:20,547
you know, I just arrived
on Tuesday you know, um,
2015
01:35:20,549 --> 01:35:22,749
and I saw a bunch of just
women flashing their titties,
2016
01:35:22,751 --> 01:35:24,918
and drunk people walking around,
and pissing,
2017
01:35:24,920 --> 01:35:26,770
and shitting everywhere.
2018
01:35:26,771 --> 01:35:28,621
I was like, "Hell yeah,
not Mardi Gras but a Tuesday
2019
01:35:28,623 --> 01:35:29,756
in New Orleans."
2020
01:35:29,758 --> 01:35:31,558
Yeah, I guess what that--
that's what a Tuesday
2021
01:35:31,560 --> 01:35:33,693
in New Orleans is like and I--
and I loved it.
2022
01:35:33,695 --> 01:35:34,828
New Orleans.
2023
01:35:34,830 --> 01:35:35,962
- Whoa!
- Ooh!
2024
01:35:35,964 --> 01:35:37,597
Hey, you guys--
I'm-- I'm Melvin
2025
01:35:37,599 --> 01:35:39,199
and thank you for laughing um--
2026
01:35:39,201 --> 01:35:40,333
(Audience cheering)
2027
01:35:40,335 --> 01:35:41,901
Enjoy the rest of the show.
2028
01:35:41,903 --> 01:35:44,938
(Audience cheering)
2029
01:35:44,940 --> 01:35:47,774
AUDIENCE MEMBER 4:
That's all?
That's all, huh?
2030
01:35:47,776 --> 01:35:50,844
¶ I've done no wrong ¶
2031
01:35:50,846 --> 01:35:53,580
¶ No wrong ¶
2032
01:35:53,582 --> 01:35:57,016
¶ And I've done no wrong ¶
2033
01:35:57,018 --> 01:35:59,385
¶ I've done no wrong ¶
2034
01:35:59,387 --> 01:36:00,920
¶ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh ¶
2035
01:36:00,922 --> 01:36:02,422
NATURE BOY:
Hey, y'all, give it up for Mel.
2036
01:36:02,424 --> 01:36:03,623
(Audience cheering)
2037
01:36:03,625 --> 01:36:05,325
Yeah, Just Melvin is funny.
2038
01:36:05,327 --> 01:36:07,193
- (Audience cheering)
- NATURE BOY: Oh, real funny.
2039
01:36:07,195 --> 01:36:12,699
(music plays)
2040
01:36:12,701 --> 01:36:14,834
¶ Oh please ¶
2041
01:36:14,836 --> 01:36:17,303
¶ Come along ¶
2042
01:36:17,305 --> 01:36:18,338
MELVIN:
What's this?
2043
01:36:18,340 --> 01:36:20,974
MAN 14:
This is Jackson Square.
2044
01:36:20,976 --> 01:36:23,042
That's a real pretty park.
2045
01:36:23,044 --> 01:36:24,110
(Man chuckles)
2046
01:36:24,112 --> 01:36:25,245
MAN 14:
Vegas prison.
2047
01:36:25,247 --> 01:36:27,013
Lot of ugly shit happened here.
2048
01:36:27,015 --> 01:36:28,748
Like what?
2049
01:36:28,750 --> 01:36:31,417
Back in the day,
around the same time
2050
01:36:31,419 --> 01:36:34,154
I say it was a fucked-up place
back in the day, man.
2051
01:36:34,156 --> 01:36:36,322
You-- you know they used
to hang--
2052
01:36:36,324 --> 01:36:40,860
not only hang people,
they used to defile people.
2053
01:36:42,597 --> 01:36:43,530
Defile?
2054
01:36:43,532 --> 01:36:44,864
MAN 14:
Defile, man.
2055
01:36:44,866 --> 01:36:46,833
They used to have this
executioner dude, man.
2056
01:36:46,835 --> 01:36:48,201
This guy was
like the Michael Jackson
2057
01:36:48,203 --> 01:36:49,569
of his time.
2058
01:36:49,571 --> 01:36:52,338
They get big crowds out here,
like bigger than the--
2059
01:36:52,340 --> 01:36:54,374
Bigger-- bigger crowd
than like fucking you know,
2060
01:36:54,376 --> 01:36:57,210
MC Hammer could draw.
2061
01:36:57,212 --> 01:36:59,445
And the big ass crowd,
they hit you know,
2062
01:36:59,447 --> 01:37:01,114
all riled up.
2063
01:37:01,116 --> 01:37:03,483
You have another cigarette?
2064
01:37:03,485 --> 01:37:08,221
That's fucked up.
Okay, okay, I'm just...
2065
01:37:08,223 --> 01:37:10,590
You got a light?
2066
01:37:10,592 --> 01:37:12,759
Didn't you smoke
my last cigarette earlier?
2067
01:37:12,761 --> 01:37:13,927
Oh, yeah.
2068
01:37:13,929 --> 01:37:14,961
Well.
2069
01:37:14,963 --> 01:37:15,862
(Chuckling)
2070
01:37:15,864 --> 01:37:19,966
I found this one in my pock--
oh man.
2071
01:37:19,968 --> 01:37:20,934
I'll share with you.
2072
01:37:20,936 --> 01:37:22,101
(Chuckling)
2073
01:37:22,103 --> 01:37:24,170
I got like--
2074
01:37:24,172 --> 01:37:25,438
Alright, I feel you.
2075
01:37:25,440 --> 01:37:27,740
The executioner,
like he had this one dude.
2076
01:37:27,742 --> 01:37:29,776
This is a nice--
nice sailor guy.
2077
01:37:29,778 --> 01:37:31,411
He didn't want to fight
in the war, no,
2078
01:37:31,413 --> 01:37:33,446
he ran away from this you know,
dude as it were
2079
01:37:33,448 --> 01:37:34,781
when they caught his ass.
2080
01:37:34,783 --> 01:37:38,418
They took him here
and they broke
2081
01:37:38,420 --> 01:37:40,920
with a little bitty hammer,
like the smallest hammer
2082
01:37:40,922 --> 01:37:43,089
that could still break bones,
right?
2083
01:37:43,091 --> 01:37:45,191
And he's breaking
his bone, any bone, every bone,
2084
01:37:45,193 --> 01:37:46,926
they broke his pinky, too.
2085
01:37:46,928 --> 01:37:49,028
They broke the fem--
they broke everything.
2086
01:37:49,030 --> 01:37:50,630
And every time he screamed,
2087
01:37:50,632 --> 01:37:53,666
they weeped and hollered
for joy.
2088
01:37:53,668 --> 01:37:56,302
Happiness and joy
from the little boy's pain.
2089
01:37:56,304 --> 01:37:57,303
Can you believe that?
2090
01:37:57,305 --> 01:37:58,805
That's what our society did.
2091
01:37:58,807 --> 01:38:02,342
They be like, "Goddamn, man,
break some more bones."
2092
01:38:02,344 --> 01:38:05,144
He be like, "No,
I ain't got no more bones."
2093
01:38:05,146 --> 01:38:07,180
They're like, "Yes, you do."
2094
01:38:07,182 --> 01:38:09,249
They broke his ass bone, man.
2095
01:38:09,251 --> 01:38:11,050
Yeah, man,
this is Jackson Square, man.
2096
01:38:11,052 --> 01:38:12,185
Jackson Square.
2097
01:38:12,187 --> 01:38:13,620
It's a beautiful square.
2098
01:38:13,622 --> 01:38:16,522
You can see the roses
and the rose buds.
2099
01:38:16,524 --> 01:38:18,224
It's weird how grass
grows greener
2100
01:38:18,226 --> 01:38:20,960
where blood has been spilt.
2101
01:38:20,962 --> 01:38:23,096
MELVIN:
That's deep.
2102
01:38:23,098 --> 01:38:24,163
I know!
2103
01:38:24,165 --> 01:38:25,265
Don't look at me like that.
2104
01:38:25,267 --> 01:38:27,000
It's been nice hanging
with you, man.
2105
01:38:27,002 --> 01:38:28,768
Melvin, you're a great guy.
2106
01:38:28,770 --> 01:38:30,837
But all these sad
asshole stories
2107
01:38:30,839 --> 01:38:33,473
make me wanna we get
some white pussy.
2108
01:38:33,475 --> 01:38:35,408
You ever had some white pussy?
2109
01:38:37,545 --> 01:38:41,781
Not even like some Asian pussy?
2110
01:38:41,783 --> 01:38:43,583
Any pussy?
2111
01:38:43,585 --> 01:38:45,118
What kinda pussy?
2112
01:38:45,120 --> 01:38:48,021
Well, I just had a baby
about seven months ago.
2113
01:38:48,023 --> 01:38:49,989
- Um--
- Damn!
2114
01:38:49,991 --> 01:38:52,692
MELVIN:
Yeah, but I--
I left my girlfriend.
2115
01:38:52,694 --> 01:38:54,694
It was nice meeting you,
man.
2116
01:38:54,696 --> 01:38:57,130
It's nice meeting you, too,
man.
2117
01:38:57,132 --> 01:38:58,097
- Enjoy the--
- Thanks.
2118
01:38:58,099 --> 01:38:59,065
Enjoy the white pussy.
2119
01:38:59,067 --> 01:39:00,099
I'll try.
2120
01:39:00,101 --> 01:39:01,834
I hear it's the best.
2121
01:39:01,836 --> 01:39:03,303
MAN 14:
It's alright, glows in the dark.
2122
01:39:03,305 --> 01:39:05,004
It's cool.
2123
01:39:05,006 --> 01:39:06,105
Glows in the dark?
2124
01:39:06,107 --> 01:39:08,391
(Man laughing)
2125
01:39:08,392 --> 01:39:10,676
MAN 14:
Yeah, man, it glows in the dark,
man, a dark night.
2126
01:39:17,986 --> 01:39:20,586
¶ It is my heart ¶
2127
01:39:20,588 --> 01:39:24,223
¶ My heart ¶
2128
01:39:24,225 --> 01:39:26,859
¶ My heart ¶
2129
01:39:26,861 --> 01:39:30,496
¶ I need you for my heart ¶
2130
01:39:30,498 --> 01:39:32,465
¶ It is my heart ¶
2131
01:39:32,467 --> 01:39:34,534
(music plays)
2132
01:39:47,215 --> 01:39:48,548
Thank you.
2133
01:39:48,550 --> 01:39:50,616
(music plays)
2134
01:40:22,917 --> 01:40:25,018
- How you doing, sir?
- Good, how about you?
2135
01:40:25,020 --> 01:40:26,386
Uh, not too bad.
2136
01:40:26,388 --> 01:40:28,588
Um, listen, I'm-- I'm here--
I uh,
2137
01:40:28,590 --> 01:40:30,890
I'm looking for this kid
named "Joe".
2138
01:40:30,892 --> 01:40:32,658
I heard that he worked here.
2139
01:40:32,660 --> 01:40:34,427
You ever um-- you know,
who I'm talking about or--
2140
01:40:34,429 --> 01:40:36,362
No, no, no.
2141
01:40:36,364 --> 01:40:39,032
Um, didn't somebody like that--
you know, somebody named
2142
01:40:39,034 --> 01:40:41,501
- that uh, used to work here?
- No.
2143
01:40:41,503 --> 01:40:43,669
I'm the only person
who's ever worked here.
2144
01:40:43,671 --> 01:40:45,004
So you see, you own the place
uh--
2145
01:40:45,006 --> 01:40:46,839
Right.
2146
01:40:46,840 --> 01:40:48,673
Is there another record store
around I could maybe uh--
2147
01:40:48,676 --> 01:40:50,043
Maybe he confused it with
or something?
2148
01:40:50,045 --> 01:40:53,446
12 years ago, there was Mike's,
but that's-- that's gone.
2149
01:40:53,448 --> 01:40:54,881
Nothing recent, huh?
2150
01:40:54,883 --> 01:40:56,549
Damn.
2151
01:40:56,551 --> 01:40:58,351
Any other-- I mean I just
got into town,
2152
01:40:58,353 --> 01:41:00,353
is there any other place
I can maybe uh, check around
2153
01:41:00,355 --> 01:41:01,721
for this guy?
2154
01:41:01,723 --> 01:41:03,623
Uh, most people
who come out here
2155
01:41:03,625 --> 01:41:05,525
looking for answers
find something
2156
01:41:05,527 --> 01:41:08,461
at the Marfa lights
observation post.
2157
01:41:08,463 --> 01:41:10,630
You might try there.
2158
01:41:10,632 --> 01:41:13,599
Marfa lights observation post?
2159
01:41:13,601 --> 01:41:14,967
Okay, alright, thank you.
2160
01:41:14,969 --> 01:41:16,502
- Thank you very much.
- Sure, you're welcome.
2161
01:41:16,504 --> 01:41:18,571
(music plays)
2162
01:41:36,491 --> 01:41:39,092
(Wind howling)
2163
01:41:39,094 --> 01:41:41,094
(Footfalls)
2164
01:41:42,764 --> 01:41:47,166
Hi, uh, do you mind if I ask you
a few questions?
2165
01:41:47,168 --> 01:41:48,968
Sure.
2166
01:41:48,970 --> 01:41:52,004
Um, do you feel alone
in the universe?
2167
01:41:52,006 --> 01:41:53,840
Yeah, I feel pretty alone
in the universe.
2168
01:41:53,842 --> 01:41:55,775
Oh, what if I were to tell you
that we weren't alone
2169
01:41:55,777 --> 01:41:58,678
in the universe,
that there are aliens.
2170
01:41:58,680 --> 01:42:00,947
- Like here?
- Yeah, maybe.
2171
01:42:00,949 --> 01:42:03,149
You think they'd give me a ride?
2172
01:42:03,151 --> 01:42:05,384
Do you believe in aliens?
2173
01:42:05,386 --> 01:42:07,353
You mean like Mexicans?
2174
01:42:07,355 --> 01:42:08,721
- Totally.
- (Chuckles)
2175
01:42:08,723 --> 01:42:11,157
No, like extra-terrestrials.
2176
01:42:11,159 --> 01:42:12,758
Um, sure.
2177
01:42:12,760 --> 01:42:14,794
What do the Marfa lights mean
to you?
2178
01:42:14,796 --> 01:42:19,198
Um, I'm not sure
if they mean anything to me.
2179
01:42:19,200 --> 01:42:21,501
Um, I think that's it.
2180
01:42:21,503 --> 01:42:22,668
- Thank you.
- MAN 1: Sure.
2181
01:42:22,670 --> 01:42:24,303
¶ There goes Sputnik ¶
2182
01:42:24,305 --> 01:42:27,740
¶ Whoa, whoa, I've been ¶
2183
01:42:27,742 --> 01:42:31,344
¶ I've been up in the Sputnik ¶
2184
01:42:31,346 --> 01:42:35,214
¶ Driving all around the world ¶
2185
01:42:35,216 --> 01:42:37,617
¶ For a boy like you ¶
2186
01:42:37,619 --> 01:42:39,719
¶ There goes Sputnik ¶
2187
01:42:39,721 --> 01:42:41,053
¶ Yeah, I got to beep ¶
2188
01:42:41,055 --> 01:42:42,488
¶ Beep, beep, beep, beep,
beep, beep ¶
2189
01:42:42,490 --> 01:42:43,489
¶ Ooh, come on ¶
2190
01:42:43,491 --> 01:42:44,524
¶ And you can ¶
2191
01:42:44,526 --> 01:42:45,925
¶ Beep, beep, beep, beep ¶
2192
01:42:45,927 --> 01:42:47,393
¶ Beep, beep, beep, beep,
beep, beep ¶
2193
01:42:47,395 --> 01:42:48,528
¶ Come on, darling, beep up ¶
2194
01:42:48,530 --> 01:42:51,097
¶ Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ¶
2195
01:42:51,099 --> 01:42:53,366
¶ Yayee, yayee,
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶
2196
01:42:53,368 --> 01:42:54,934
¶ There goes Sputnik ¶
2197
01:42:54,936 --> 01:42:56,636
¶ And yeah, I got to beep ¶
2198
01:42:56,638 --> 01:42:57,837
¶ Beep, beep, beep, beep,
beep, beep ¶
2199
01:42:57,839 --> 01:42:58,838
¶ Mm, come on ¶
2200
01:42:58,840 --> 01:42:59,906
¶ And you can ¶
2201
01:42:59,908 --> 01:43:01,707
¶ Beep, beep, beep, beep ¶
2202
01:43:01,709 --> 01:43:02,742
¶ Beep, beep, beep, beep ¶
2203
01:43:02,744 --> 01:43:04,076
¶ Come on, darling
beep up ¶
2204
01:43:04,078 --> 01:43:07,380
¶ Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
yayee, yayee ¶
2205
01:43:07,382 --> 01:43:08,614
¶ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ¶
2206
01:43:08,616 --> 01:43:10,349
¶ There goes Sputnik ¶
2207
01:43:10,351 --> 01:43:11,817
¶ And here I got to beep ¶
2208
01:43:11,819 --> 01:43:13,252
¶ Beep, beep, beep, beep,
beep, beep ¶
2209
01:43:13,254 --> 01:43:14,820
¶ Mm, come on, baby ¶
2210
01:43:14,822 --> 01:43:17,423
¶ Beep, beep, beep, beep,
beep, beep ¶
2211
01:43:17,425 --> 01:43:19,492
¶ Come on, darling
beep up ¶
2212
01:43:19,494 --> 01:43:22,161
¶ Oh, whoa, whoa, whoa, whoa¶
2213
01:43:25,200 --> 01:43:28,167
(Wind howling)
2214
01:44:03,504 --> 01:44:06,472
(Truck whirring)
2215
01:44:26,828 --> 01:44:29,328
(Whirring)
2216
01:44:48,316 --> 01:44:50,316
(Grunting)
2217
01:44:52,120 --> 01:44:53,452
(Sniffling)
2218
01:45:18,980 --> 01:45:22,114
(Indistinct lyrics)
2219
01:45:40,802 --> 01:45:43,969
(Cheering and applause)
2220
01:45:46,641 --> 01:45:49,742
(Indistinct chatter)
2221
01:45:49,744 --> 01:45:52,945
(Cheering)
2222
01:45:52,947 --> 01:45:58,050
WOMAN 5:
¶ (Indistinct lyrics) ¶
2223
01:46:00,888 --> 01:46:03,456
(Indistinct chatter)
2224
01:46:03,458 --> 01:46:06,959
¶ The leaves are blue ¶
2225
01:46:06,961 --> 01:46:11,063
¶ And the skies are red ¶
2226
01:46:11,065 --> 01:46:12,965
¶ I am dreaming of ¶
2227
01:46:12,967 --> 01:46:15,468
¶ Of another place ¶
2228
01:46:15,470 --> 01:46:18,637
¶ I ¶
2229
01:46:18,639 --> 01:46:22,641
¶ Have no regrets ¶
2230
01:46:22,643 --> 01:46:24,643
¶ I don't have ¶
2231
01:46:24,645 --> 01:46:26,612
¶ I have no ¶
2232
01:46:26,614 --> 01:46:28,848
¶ No regrets ¶
2233
01:46:28,850 --> 01:46:31,817
(Indistinct chatter)
2234
01:46:31,819 --> 01:46:34,086
¶ 'Cause I slept in a cave ¶
2235
01:46:34,088 --> 01:46:36,021
¶ Between the Salt Lake City ¶
2236
01:46:36,023 --> 01:46:38,791
¶ But that's totally okay ¶
2237
01:46:38,793 --> 01:46:41,060
¶ I have no ¶
2238
01:46:41,062 --> 01:46:42,828
¶ I have no ¶
2239
01:46:42,830 --> 01:46:47,733
¶ No regrets ¶
2240
01:46:47,735 --> 01:46:51,570
¶ I have no regrets ¶
2241
01:46:51,572 --> 01:46:54,874
¶ I have no regrets ¶
2242
01:46:54,876 --> 01:46:59,145
¶ I have no regrets ¶
2243
01:46:59,147 --> 01:47:03,582
¶ I have no regrets ¶
2244
01:47:03,584 --> 01:47:05,451
¶ I'm dreaming of ¶
2245
01:47:05,453 --> 01:47:07,787
¶ Of another place ¶
2246
01:47:07,789 --> 01:47:10,856
¶ I ¶
2247
01:47:10,858 --> 01:47:14,827
¶ Have no regrets ¶
2248
01:47:14,829 --> 01:47:17,363
¶ I don't have ¶
2249
01:47:17,365 --> 01:47:18,864
¶ I have no ¶
2250
01:47:18,866 --> 01:47:21,333
¶ No regrets ¶
2251
01:47:24,005 --> 01:47:25,971
¶ 'Cause I slept last night ¶
2252
01:47:25,973 --> 01:47:28,040
¶ In Salt Lake City ¶
2253
01:47:28,042 --> 01:47:30,743
¶ In the cave on the hills
up there ¶
2254
01:47:30,745 --> 01:47:33,145
¶ But that's okay ¶
2255
01:47:33,147 --> 01:47:35,781
¶ And the things go wrong ¶
2256
01:47:35,783 --> 01:47:39,185
¶ But that's how I'm strong ¶
2257
01:47:39,187 --> 01:47:42,621
¶ I have no regrets ¶
2258
01:47:42,623 --> 01:47:44,690
I say "no", you say "regrets".
2259
01:47:44,692 --> 01:47:45,925
- No.
- CROWD: Regrets.
2260
01:47:45,927 --> 01:47:47,092
- No.
- CROWD: No!
2261
01:47:47,094 --> 01:47:48,994
I say "no", you say "regrets".
2262
01:47:48,996 --> 01:47:50,095
- No.
- CROWD: Regrets.
2263
01:47:50,097 --> 01:47:51,230
- No.
- CROWD: Regrets.
2264
01:47:51,232 --> 01:47:52,898
I say "no", you say "regrets".
2265
01:47:52,900 --> 01:47:53,999
- No.
- CROWD: Regrets.
2266
01:47:54,001 --> 01:47:55,367
- No.
- CROWD: Regrets.
2267
01:47:55,369 --> 01:47:56,435
No regrets!
2268
01:47:56,437 --> 01:47:57,570
I have no regrets.
2269
01:47:57,572 --> 01:47:58,571
Thank you.
2270
01:47:58,573 --> 01:47:59,839
Gracias.
2271
01:47:59,841 --> 01:48:01,841
Thank you.
2272
01:48:01,843 --> 01:48:05,344
(Crowd applauding and cheering)
2273
01:48:05,346 --> 01:48:08,013
(Whooshing)
2274
01:48:08,015 --> 01:48:11,317
(music plays)
2275
01:48:11,319 --> 01:48:14,954
¶ My, my, do I get high ¶
2276
01:48:14,956 --> 01:48:18,557
¶ When I see the High Plains ¶
2277
01:48:18,559 --> 01:48:21,961
¶ The weed and the sorghum
are blowing in the wind ¶
2278
01:48:21,963 --> 01:48:25,698
¶ Where it seldom ever rains ¶
2279
01:48:25,700 --> 01:48:27,566
¶ When the sun comes up ¶
2280
01:48:27,568 --> 01:48:29,368
¶ You can see for miles ¶
2281
01:48:29,370 --> 01:48:33,205
¶ There's nothing
to block your view ¶
2282
01:48:33,207 --> 01:48:35,274
¶ I love those High Plains ¶
2283
01:48:35,276 --> 01:48:39,778
¶ And that Palo Duro Canyon,
too ¶
2284
01:48:43,284 --> 01:48:45,117
¶ The High Plains
were once the home ¶
2285
01:48:45,119 --> 01:48:47,186
¶ Of the world's biggest ranch ¶
2286
01:48:47,188 --> 01:48:50,723
¶ The 3,500,000-acre XIT ¶
2287
01:48:50,725 --> 01:48:53,192
¶ There's a million things
for a person to do ¶
2288
01:48:53,194 --> 01:48:56,495
¶ From horseback riding
to fishing and swimming ¶
2289
01:48:56,497 --> 01:48:58,998
¶ Every town has
something different to offer ¶
2290
01:48:59,000 --> 01:49:01,767
¶ And history
is fairly brimming ¶
2291
01:49:01,769 --> 01:49:04,169
¶ And where the prism of colors
in the canyons ¶
2292
01:49:04,171 --> 01:49:06,438
¶ Dance before your very eyes ¶
2293
01:49:06,440 --> 01:49:11,277
¶ Like neon lights
on Mother Nature's own jukebox ¶
2294
01:49:11,279 --> 01:49:13,479
¶ And where Lubbock is called ¶
2295
01:49:13,481 --> 01:49:16,415
¶ The chrysanthemum capital
of the world ¶
2296
01:49:16,417 --> 01:49:20,185
¶ And where on a clear day
you can look over the tops ¶
2297
01:49:20,187 --> 01:49:23,022
¶ Of the wheat, the sorghum,
maize ¶
2298
01:49:23,024 --> 01:49:25,858
¶ Cotton and soybean ¶
2299
01:49:25,860 --> 01:49:27,826
¶ Blowing in the wind ¶
2300
01:49:27,828 --> 01:49:30,195
¶ And friend,
you can literally ¶
2301
01:49:30,197 --> 01:49:33,265
¶ See forever ¶
2302
01:49:33,267 --> 01:49:36,902
¶ My, my, do I get high ¶
2303
01:49:36,904 --> 01:49:40,539
¶ When I see the High Plains ¶
2304
01:49:40,541 --> 01:49:44,009
¶ The weed and the sorghum
are blowing in the wind ¶
2305
01:49:44,011 --> 01:49:47,379
¶ Where it seldom ever rains ¶
2306
01:49:47,381 --> 01:49:49,315
¶ When the sun comes up ¶
2307
01:49:49,317 --> 01:49:51,483
¶ You can see for miles ¶
2308
01:49:51,485 --> 01:49:54,453
¶ There's nothing
to block your view ¶