1 00:00:07,924 --> 00:00:13,013 UM DOCUMENTÁRIO ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:18,059 --> 00:00:23,565 EM ALGUM LUGAR EM NEVADA 3 00:00:58,558 --> 00:01:01,311 Sra. Kaiser, parece que veio bem longe desde o estágio 4 00:01:01,394 --> 00:01:02,896 na campanha de Barack Obama 5 00:01:02,979 --> 00:01:06,733 a trabalhar em uma organização que mantém companhias nada agradáveis. 6 00:01:09,736 --> 00:01:11,863 Não ficou nem um pouco incomodada? 7 00:01:17,911 --> 00:01:20,497 Você disse ter dois tipos de cartão de visita. 8 00:01:21,998 --> 00:01:23,249 Para quem trabalhava? 9 00:01:40,225 --> 00:01:41,643 Não leve isso a mal. 10 00:01:42,936 --> 00:01:44,646 Você já trabalhou 11 00:01:45,980 --> 00:01:49,567 ou forneceu informações para alguma agência de inteligência? 12 00:02:02,205 --> 00:02:03,832 CIDADE DE NOVA YORK 13 00:02:03,915 --> 00:02:05,458 Um cafezinho, por favor? 14 00:02:05,959 --> 00:02:07,544 -US$ 2,25. -Ótimo. 15 00:02:13,842 --> 00:02:14,717 Certo. 16 00:02:18,680 --> 00:02:21,224 Quem já viu um anúncio 17 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 que o convenceu 18 00:02:23,726 --> 00:02:27,480 de que o seu microfone está escutando suas conversas? 19 00:02:32,277 --> 00:02:34,779 É difícil de imaginarmos como isso funcionaria, 20 00:02:35,238 --> 00:02:38,950 mas o que acontece é que o seu comportamento 21 00:02:39,033 --> 00:02:41,369 está sendo precisamente antecipado. 22 00:02:41,452 --> 00:02:45,957 Então, os anúncios que parecem ser estranhamente precisos, 23 00:02:46,583 --> 00:02:48,626 que devem estar nos monitorando, 24 00:02:49,502 --> 00:02:51,796 são mais um indício 25 00:02:52,172 --> 00:02:53,756 de que visar funciona 26 00:02:53,840 --> 00:02:56,217 e prevê o nosso comportamento. 27 00:02:56,968 --> 00:03:00,930 Talvez seja por ter crescido com a internet como realidade, 28 00:03:01,014 --> 00:03:04,267 os anúncios não me incomodam tanto. 29 00:03:04,726 --> 00:03:07,187 Quando é que azeda? 30 00:03:23,453 --> 00:03:27,165 Este é um trem expresso Q dirigindo-se a Brooklyn. 31 00:03:27,248 --> 00:03:30,043 Próxima parada, Rua Canal. 32 00:03:33,713 --> 00:03:36,216 Começou com o sonho de um mundo conectado. 33 00:03:38,718 --> 00:03:41,930 Um lugar onde todos poderiam compartilhar suas experiências 34 00:03:42,472 --> 00:03:43,973 e se sentirem menos sozinhos. 35 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 OBRIGADA PELAS FELICITAÇÕES DE ANIVERSÁRIO!!! 36 00:03:46,267 --> 00:03:49,604 Não demorou muito para que este mundo se tornasse nosso cupido, 37 00:03:51,981 --> 00:03:55,068 verificador de fatos, animador pessoal, 38 00:03:55,485 --> 00:03:58,863 guardião de nossas recordações e até nosso terapeuta. 39 00:04:01,991 --> 00:04:04,827 Eu estava ensinando mídia digital e criando aplicativos. 40 00:04:05,578 --> 00:04:08,831 Então eu sabia que os dados das nossas atividades online 41 00:04:08,915 --> 00:04:10,333 não estavam só evaporando. 42 00:04:13,002 --> 00:04:15,755 E quando fui mais a fundo, percebi... 43 00:04:18,466 --> 00:04:20,843 que os nossos rastros digitais 44 00:04:21,427 --> 00:04:25,556 estão sendo extraídos para uma indústria de trilhões de dólares por ano. 45 00:04:29,310 --> 00:04:31,646 Agora nós somos o produto. 46 00:04:33,731 --> 00:04:35,441 Mas estávamos tão apaixonados 47 00:04:35,525 --> 00:04:38,403 com este presente de livre conectividade... 48 00:04:39,362 --> 00:04:42,740 que ninguém se deteve a ler os termos e condições. 49 00:04:57,463 --> 00:04:59,215 Todas as minhas interações, 50 00:04:59,924 --> 00:05:03,052 uso de cartão de crédito, pesquisas na web, 51 00:05:03,386 --> 00:05:06,055 locais, minhas curtidas, 52 00:05:08,516 --> 00:05:12,979 estão sendo coletadas em tempo real e ligadas à minha identidade, 53 00:05:13,396 --> 00:05:17,984 dando a qualquer comprador acesso direto ao meu impulso emocional. 54 00:05:21,946 --> 00:05:26,284 Armados desse conhecimento eles competem por minha atenção. 55 00:05:27,493 --> 00:05:33,916 Oferecendo um fluxo constante de conteúdo criado e visto só por mim. 56 00:05:38,046 --> 00:05:41,132 E isso é verdade para cada um de nós. 57 00:05:43,926 --> 00:05:45,136 O que eu gosto... 58 00:05:46,804 --> 00:05:47,930 o que temo, 59 00:05:48,848 --> 00:05:50,350 o que chama minha atenção, 60 00:05:51,642 --> 00:05:56,147 quais são meus limites e o que é preciso para atravessá-los. 61 00:05:59,942 --> 00:06:01,402 ...de volta a Washington. 62 00:06:01,778 --> 00:06:03,946 Desonesta Hillary conta muitas mentiras. 63 00:06:04,030 --> 00:06:06,699 A bolsa de valores vai cair. Isso causará uma guerra civil. 64 00:06:08,284 --> 00:06:11,204 Nós vimos os efeitos de nossas realidades filtradas 65 00:06:11,287 --> 00:06:12,705 nas eleições de 2016. 66 00:06:22,507 --> 00:06:26,386 O mundo real se tornou uma ruína profundamente dividida. 67 00:06:30,723 --> 00:06:33,518 Fodam-se aqueles ilegais imundos! Levanta o muro! 68 00:06:38,648 --> 00:06:42,610 Como aquele sonho de um mundo conectado nos dividiu? 69 00:07:03,673 --> 00:07:06,801 Minha filha tem oito e meu filho tem quatro anos. 70 00:07:08,719 --> 00:07:13,683 Cada aplicativo é cuidadosamente examinado antes de ser instalado, e... 71 00:07:14,225 --> 00:07:17,895 Agora eu sou aquele pai que lê a política de privacidade e diz: 72 00:07:19,355 --> 00:07:22,275 "Não, estão vendo? Eles leem suas mensagens. 73 00:07:22,817 --> 00:07:24,235 Concordam com isso?" 74 00:07:27,655 --> 00:07:31,242 Esse é o novo jeito de ser aquele pai chato. 75 00:07:36,622 --> 00:07:38,499 Há tempo que estou preocupado 76 00:07:38,583 --> 00:07:42,378 com como o abuso de nossos dados e informações 77 00:07:42,462 --> 00:07:44,589 poderá afetar o futuro de meus filhos. 78 00:07:46,883 --> 00:07:50,386 Mas, só depois das eleições de 2016, eu concluí 79 00:07:50,803 --> 00:07:52,805 que já tinha acontecido. 80 00:07:56,017 --> 00:07:57,643 Foi realmente uma sensação de... 81 00:07:58,811 --> 00:08:01,898 o pior cenário possível aconteceu com a tecnologia. 82 00:08:05,485 --> 00:08:07,653 Eu fiquei obcecado em encontrar respostas. 83 00:08:09,864 --> 00:08:12,408 E não parava de me perguntar: 84 00:08:13,284 --> 00:08:16,412 Quem estava alimentando o medo? E como? 85 00:08:21,542 --> 00:08:25,671 Esse era o nosso Projeto Alamo, onde a divisão digital 86 00:08:25,755 --> 00:08:28,591 da operação da campanha de Trump foi realizada. 87 00:08:29,550 --> 00:08:32,011 Quando o Projeto Alamo estava no auge, 88 00:08:33,179 --> 00:08:35,681 eles estavam gastando um milhão de dólares por dia 89 00:08:36,516 --> 00:08:38,309 em anúncios no Facebook. 90 00:08:39,519 --> 00:08:42,188 Nós tínhamos o pessoal do Facebook, YouTube e Google, 91 00:08:42,271 --> 00:08:44,065 eles tipo que se reuniam aqui. 92 00:08:44,398 --> 00:08:47,235 Eles eram basicamente nossos parceiros 93 00:08:47,318 --> 00:08:50,279 em termos de serem capazes de usar a plataforma 94 00:08:50,363 --> 00:08:52,073 da forma mais eficaz possível. 95 00:08:52,573 --> 00:08:53,783 Mas também descobrimos 96 00:08:53,866 --> 00:08:56,244 que uma empresa chamada Cambridge Analytica... 97 00:08:59,413 --> 00:09:02,708 também estava trabalhando no Projeto Alamo. 98 00:09:04,335 --> 00:09:06,045 A Cambridge Analytica ficava aqui. 99 00:09:06,504 --> 00:09:10,424 E ela é o cérebro dos dados. 100 00:09:10,508 --> 00:09:12,343 Este era o centro de dados. 101 00:09:13,219 --> 00:09:15,346 "Temos que visar este estado, aquele estado." 102 00:09:15,805 --> 00:09:18,266 -Como eles sabiam disso? -Então, com isso... 103 00:09:18,349 --> 00:09:20,768 Essa era a habilidade secreta deles. 104 00:09:29,110 --> 00:09:31,445 -Paul-Olivier? -Estou aí. 105 00:09:31,904 --> 00:09:34,740 Bom. Deixa eu só arrumar a minha tela. 106 00:09:36,367 --> 00:09:39,787 Eu falei com um matemático baseado na Suíça 107 00:09:39,870 --> 00:09:41,539 chamado Paul-Olivier Dehaye. 108 00:09:42,248 --> 00:09:45,334 Eu estou observando a Cambridge Analytica há mais de um ano 109 00:09:45,793 --> 00:09:48,087 e eu acho que tem mais a ser descoberto. 110 00:09:49,755 --> 00:09:51,716 Ambos entendemos que 111 00:09:51,799 --> 00:09:54,677 para enviar mensagens personalizadas, 112 00:09:54,760 --> 00:09:55,886 você precisa dos dados pessoais. 113 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 OS DADOS QUE VIRARAM O MUNDO DE CABEÇA PARA BAIXO 114 00:09:57,930 --> 00:10:02,143 E a Cambridge Analytica alegou ter 5.000 pontos de medição 115 00:10:02,226 --> 00:10:04,186 de cada eleitor estadunidense. 116 00:10:04,270 --> 00:10:07,982 CINCO MIL PONTOS DE MEDIÇÃO DE CADA ESTADUNIDENSE 117 00:10:08,065 --> 00:10:09,567 Mas era invisível. 118 00:10:11,110 --> 00:10:15,823 Então a questão é como tornar o invisível visível? 119 00:10:20,077 --> 00:10:21,621 É a parte mais difícil... 120 00:10:26,167 --> 00:10:28,919 Paul-Olivier Dehaye tinha uma hipótese. 121 00:10:29,170 --> 00:10:32,882 E a hipótese era que os dados do eleitor estadunidense 122 00:10:33,341 --> 00:10:36,385 eram processados pela matriz da Cambridge Analytica 123 00:10:36,469 --> 00:10:37,553 na Grã-Bretanha. 124 00:10:38,429 --> 00:10:42,808 SEDE DA SCL/CAMBRIDGE ANALYTICA 125 00:10:43,726 --> 00:10:45,561 E se fosse verdade, 126 00:10:45,645 --> 00:10:49,273 eu poderia usar um advogado britânico para forçar a Cambridge Analytica 127 00:10:49,357 --> 00:10:50,650 a devolver meus dados. 128 00:10:54,528 --> 00:10:57,657 Eu acho que a beleza do caso do David é que engloba 129 00:10:58,532 --> 00:11:02,953 por que os direitos dos dados devem ser considerados direitos fundamentais. 130 00:11:03,037 --> 00:11:04,705 Porque ele só quer saber... 131 00:11:05,289 --> 00:11:06,540 "O que vocês fizeram?" 132 00:11:08,167 --> 00:11:12,213 E se o David descobrir os dados sob o perfil dele... 133 00:11:12,296 --> 00:11:13,464 PEDIDO DE DADOS PESSOAIS 134 00:11:13,589 --> 00:11:15,883 ...será capaz de ligar esses pontos 135 00:11:16,717 --> 00:11:20,054 com o Facebook, a Cambridge Analytica, o Trump, o Brexit, 136 00:11:20,137 --> 00:11:23,891 e todas essas entidades vagamente ligadas. 137 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 Porque você começa a ver mais profundamente, 138 00:11:26,936 --> 00:11:28,604 você consegue ver dentro do sistema. 139 00:11:31,816 --> 00:11:34,819 EU NÃO SOU UM ROBÔ 140 00:11:39,740 --> 00:11:42,576 Eu era o diretor de operações e de finanças 141 00:11:42,660 --> 00:11:45,496 da Cambridge Analytica ou do Grupo SCL. 142 00:11:46,956 --> 00:11:50,167 Se falasse com a maioria que trabalhou na Cambridge Analytica 143 00:11:50,793 --> 00:11:52,128 eles diriam a mesma coisa. 144 00:11:52,211 --> 00:11:55,715 Era um ambiente de grande inovação. 145 00:11:57,800 --> 00:12:01,804 Oi, meu nome é Alexander Nix. Sou diretor executivo da Cambridge Analytica, 146 00:12:02,221 --> 00:12:05,182 a empresa de comunicações que é líder mundial em dados. 147 00:12:05,683 --> 00:12:08,394 Dos antigos loucos aos matemáticos de hoje, 148 00:12:08,477 --> 00:12:10,479 peritos em dados científicos cuja visão 149 00:12:10,563 --> 00:12:13,399 pode dizer muito mais sobre um público que você quer acessar 150 00:12:13,482 --> 00:12:14,900 e como acessá-los. 151 00:12:18,779 --> 00:12:23,033 Alexander Nix estava focado em criar um negócio sólido para as eleições. 152 00:12:23,993 --> 00:12:28,247 E a campanha do Obama utilizou dados com muito sucesso 153 00:12:28,789 --> 00:12:31,000 e comunicações digitais 154 00:12:31,459 --> 00:12:34,587 o que criou um mercado de oportunidade para disponibilizar serviços 155 00:12:34,670 --> 00:12:36,756 para os políticos republicanos dos EUA. 156 00:12:39,550 --> 00:12:42,762 Deus abençoe o grande estado de Iowa. 157 00:12:44,597 --> 00:12:48,893 Nas primárias, Ted Cruz passou de candidato menos cotado 158 00:12:49,226 --> 00:12:54,064 para o único sobrevivente antes de Trump receber a indicação. 159 00:12:55,524 --> 00:12:57,234 Deixe-me primeiro dizer... 160 00:12:57,318 --> 00:12:59,069 O SUCESSO DELE PROVA NOSSA METODOLOGIA 161 00:12:59,153 --> 00:13:00,696 ...a Deus seja a glória. 162 00:13:01,947 --> 00:13:05,993 CRUZ CREDITA DADOS PSICOLÓGICOS E ANALÍTICOS POR SUA ASCENSÃO 163 00:13:06,285 --> 00:13:08,454 Diziam que Cruz tinha uma estratégia incrível, 164 00:13:08,537 --> 00:13:10,790 e agora sabemos quem inventou tudo isso. 165 00:13:10,873 --> 00:13:14,001 Comigo, Alexander Nix, diretor executivo da Cambridge Analytica, 166 00:13:14,084 --> 00:13:15,419 a empresa por trás de tudo. 167 00:13:15,503 --> 00:13:20,007 É fascinante, Alexander, ver todo esse trabalho de campanha. 168 00:13:20,090 --> 00:13:22,051 Algum outro candidato te ligou? 169 00:13:22,760 --> 00:13:23,969 Bem... 170 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 DE: ...@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG ASSUNTO: CONTRATO TRUMP 171 00:13:29,391 --> 00:13:32,228 DEVO INICIAR O CONTRATO AMANHÃ? 172 00:13:35,898 --> 00:13:38,234 É um prazer poder falar com vocês hoje 173 00:13:38,317 --> 00:13:41,737 sobre o poder dos big data e dos psicográficos. 174 00:13:42,613 --> 00:13:46,116 Quando a Cambridge Analytica uniu-se à campanha de Trump, 175 00:13:46,200 --> 00:13:48,118 nós éramos uma proposta atraente. 176 00:13:48,869 --> 00:13:52,331 Tínhamos acabado de passar 14 meses trabalhando na campanha do Ted Cruz 177 00:13:52,414 --> 00:13:56,669 e havíamos coletado uma enorme quantidade de dados e pesquisa dos eleitores 178 00:13:56,752 --> 00:13:59,338 que pudemos fornecer para a equipe do Trump. 179 00:14:01,382 --> 00:14:04,510 Pelo fato de centenas de milhares de estadunidenses 180 00:14:04,593 --> 00:14:06,053 terem respondido a essa enquete, 181 00:14:07,304 --> 00:14:09,515 fomos capazes de criar um modelo 182 00:14:09,598 --> 00:14:12,977 onde temos perto de quatro ou cinco mil pontos de medição 183 00:14:13,060 --> 00:14:16,981 que podemos usar para prever a personalidade de cada adulto nos EUA. 184 00:14:17,565 --> 00:14:20,359 Porque é a personalidade que influencia o comportamento. 185 00:14:20,442 --> 00:14:23,362 E comportamento obviamente influencia como você vota. 186 00:14:24,822 --> 00:14:26,615 Então começamos a visar pessoas 187 00:14:26,699 --> 00:14:29,451 com vídeos digitais com conteúdo de alta precisão. 188 00:14:30,244 --> 00:14:33,539 Clinton disse que não tinha nada de confidencial em seus e-mails 189 00:14:33,622 --> 00:14:34,832 enviados ou recebidos. 190 00:14:34,915 --> 00:14:36,667 -Isso era verdade? -Isso não é verdade. 191 00:14:36,959 --> 00:14:39,962 O nosso movimento se trata de substituir 192 00:14:40,045 --> 00:14:44,049 a velha política falha e corrupta. 193 00:14:44,133 --> 00:14:47,052 Como eu não estou 50 pontos à frente? 194 00:14:47,136 --> 00:14:49,513 Você tem mesmo que perguntar? 195 00:14:53,225 --> 00:14:55,394 HILLARY CLINTON EXTREMAMENTE NEGLIGENTE 196 00:14:55,477 --> 00:14:57,646 PERIGOSA PSICOPATA MENTIROSA 197 00:15:00,024 --> 00:15:02,818 NOITE DE DECISÃO NOS EUA 198 00:15:02,902 --> 00:15:04,445 Uma noite histórica. 199 00:15:04,528 --> 00:15:07,698 Uma grande virada, Donald Trump triunfa sobre Hillary Clinton 200 00:15:07,781 --> 00:15:11,535 contrariando mais uma vez as pesquisas, experts e a classe política. 201 00:15:11,619 --> 00:15:14,163 Desta vez eleito presidente dos Estados Unidos. 202 00:15:14,246 --> 00:15:16,540 DONALD TRUMP PRESIDENTE ELEITO 203 00:15:17,333 --> 00:15:20,878 PREZADOS ALEXANDER E EQUIPE: PARABÉNS PELA VITÓRIA ELEITORAL 204 00:15:20,961 --> 00:15:24,506 NÓS ESTAMOS CELEBRANDO COM VOCÊS. ATENCIOSAMENTE, SCL/CA MÉXICO 205 00:15:24,590 --> 00:15:28,802 CLINTON LIGA PARA TRUMP PARA CONCEDER A ELEIÇÃO 206 00:15:31,388 --> 00:15:34,850 -EUA! -EUA! 207 00:15:34,934 --> 00:15:35,809 Obrigado. 208 00:15:36,685 --> 00:15:38,354 Muito obrigado a todos. 209 00:15:40,397 --> 00:15:45,027 NOSSA! QUE NOITE! OBRIGADO, PESSOAL. A 210 00:15:46,654 --> 00:15:50,032 Se há uma única coisa a se tirar desse evento, 211 00:15:50,366 --> 00:15:52,952 é que esse tipo de tecnologia 212 00:15:53,035 --> 00:15:54,662 pode fazer uma enorme diferença 213 00:15:54,745 --> 00:15:58,248 e continuará fazendo por muitos anos. 214 00:15:58,958 --> 00:15:59,875 Obrigado. 215 00:16:07,341 --> 00:16:10,511 Depois da eleição, foi muito emocionante. 216 00:16:12,638 --> 00:16:15,474 Nós podíamos ver o caminho para ser uma empresa bilionária. 217 00:16:16,517 --> 00:16:18,018 Nós estávamos no topo do mundo. 218 00:16:18,852 --> 00:16:20,229 Ou pelo menos achávamos que estávamos. 219 00:16:24,984 --> 00:16:27,903 LONDRES 220 00:16:31,031 --> 00:16:35,452 JORNALISTA INVESTIGATIVA DO THE GUARDIAN 221 00:16:37,830 --> 00:16:39,665 Esta é uma caixa interessante. 222 00:16:45,045 --> 00:16:47,548 Eu estou investigando a Cambridge Analytica... 223 00:16:48,632 --> 00:16:54,888 e sua ligação com a campanha do Brexit para deixar a União Europeia. 224 00:16:57,307 --> 00:17:01,270 E esse tem sido um trabalho contínuo, 12h por dia, 225 00:17:01,353 --> 00:17:05,649 sete dias por semana, como uma obsessão, eu diria, desde então. 226 00:17:06,775 --> 00:17:08,485 Tem sido muito desgastante. 227 00:17:12,448 --> 00:17:15,659 Quando comecei a investigar essa teia de ligações 228 00:17:15,743 --> 00:17:18,954 entre a Cambridge Analytica e o Brexit... 229 00:17:20,247 --> 00:17:22,416 eu enviei um e-mail para o Andy Wigmore, 230 00:17:22,875 --> 00:17:26,754 que é sócio de Nigel Farage. 231 00:17:27,254 --> 00:17:32,634 E o Nigel Farage é a figura central na campanha do Brexit. 232 00:17:32,718 --> 00:17:34,595 O HOMEM QUE FEZ CAMPANHA PARA O BREXIT 233 00:17:34,678 --> 00:17:36,930 Eu disse: "Podemos tomar um café? 234 00:17:37,473 --> 00:17:40,851 Estou muito interessada em campanha e tecnologia." 235 00:17:42,478 --> 00:17:45,272 E então ele meio que colocou tudo para fora. 236 00:17:45,355 --> 00:17:50,360 OS BAD BOYS DO BREXIT PARABENIZANDO O NOVO PRESIDENTE DOS EUA #MRBREXIT 237 00:17:51,403 --> 00:17:53,280 Isso foi logo após a posse. 238 00:17:53,989 --> 00:17:57,284 Então o Andy estava me mostrando as fotos no celular dele. 239 00:17:57,367 --> 00:17:58,869 "Esta é a posse." 240 00:18:01,080 --> 00:18:02,414 Depois: "Ah, foi divertido! 241 00:18:02,873 --> 00:18:04,583 Tivemos ótimos momentos. O Donald..." 242 00:18:06,752 --> 00:18:09,588 Eu disse: "Como aconteceu a apresentação à Cambridge Analytica?" 243 00:18:11,090 --> 00:18:14,885 Ele disse: "Por causa do Nigel. Ele é amigo do Steve Bannon." 244 00:18:14,968 --> 00:18:17,596 Senhoras e senhores, Steve Bannon! 245 00:18:18,514 --> 00:18:22,101 Steve Bannon chefiou a campanha do Trump. 246 00:18:23,227 --> 00:18:26,772 Ele também é o vice-presidente da Cambridge Analytica. 247 00:18:28,440 --> 00:18:31,068 Ele disse: "Sim, tem um grupo de bilionários nos EUA. 248 00:18:31,527 --> 00:18:33,445 Nós todos temos os mesmos objetivos, 249 00:18:33,946 --> 00:18:38,283 e o Brexit foi o sucesso do experimento para o Trump." 250 00:18:38,367 --> 00:18:41,161 A minha vida inteira, os EUA são os líderes. 251 00:18:41,245 --> 00:18:42,538 POLÍTICO PRO-BREXIT 252 00:18:42,621 --> 00:18:44,998 Agora, eu quero acreditar 253 00:18:45,666 --> 00:18:47,292 que o que fizemos com o Brexit 254 00:18:47,876 --> 00:18:51,380 foi o começo do que se tornará 255 00:18:51,463 --> 00:18:53,841 uma revolução mundial, 256 00:18:53,924 --> 00:18:56,176 e a vitória do Trump faz parte disso. 257 00:18:57,427 --> 00:19:02,057 OS RAPAZES MAUS DO BREXIT BAILE INAUGURAL DO TRUMP 258 00:19:03,350 --> 00:19:05,644 Aí ele me contou um monte de outras coisas 259 00:19:05,727 --> 00:19:08,605 sobre como eles usam inteligência artificial, 260 00:19:08,689 --> 00:19:12,860 como eles estavam coletando dados do Facebook 261 00:19:12,943 --> 00:19:14,194 e... 262 00:19:14,528 --> 00:19:18,115 e ele disse: "É assustador, Carole! 263 00:19:18,198 --> 00:19:20,450 As informações que se obtém das pessoas. 264 00:19:20,534 --> 00:19:22,369 Elas simplesmente dão a você!" 265 00:19:22,452 --> 00:19:24,663 E disse: "É muito assustador!" 266 00:19:26,248 --> 00:19:28,333 Então eu segui em frente. 267 00:19:29,877 --> 00:19:31,253 A obra do Brexit. 268 00:19:32,629 --> 00:19:37,134 Eu comecei a procurar ex-empregados da Cambridge Analytica. 269 00:19:40,470 --> 00:19:45,267 E, por fim, encontrei um rapaz que estava preparado para falar comigo. 270 00:19:46,602 --> 00:19:47,644 Chris Wylie. 271 00:19:51,356 --> 00:19:54,735 Nós primeiro falamos ao telefone, o que foi incrível. 272 00:19:54,818 --> 00:19:57,654 Durou cerca de oito horas. E... 273 00:20:05,871 --> 00:20:08,373 Meu nome é Christopher Wylie, sou cientista de dados 274 00:20:08,457 --> 00:20:10,500 e ajudei a montar a Cambridge Analytica. 275 00:20:12,044 --> 00:20:15,297 É incorreto chamar a Cambridge Analytica 276 00:20:15,380 --> 00:20:19,593 de uma mera espécie de empresa de ciência de dados ou algoritmo. 277 00:20:19,676 --> 00:20:22,930 É uma máquina completa de propaganda. 278 00:20:25,140 --> 00:20:26,558 PRODUTOS E SERVIÇOS 279 00:20:26,683 --> 00:20:29,645 Você era um investidor na Cambridge Analytica. 280 00:20:29,728 --> 00:20:32,564 -Eu ajudei a montá-la. -Foi mesmo. E... 281 00:20:32,648 --> 00:20:34,733 E dei esse nome incrível. 282 00:20:35,400 --> 00:20:38,111 Steve Bannon era editor da Breitbart. 283 00:20:39,780 --> 00:20:42,449 Ele segue essa ideia de doutrina da Breitbart, 284 00:20:42,532 --> 00:20:46,578 que é, se você quiser mudar fundamentalmente a sociedade, 285 00:20:46,662 --> 00:20:48,121 primeiro tem que destruí-la. 286 00:20:48,622 --> 00:20:50,123 E somente depois de destruí-la 287 00:20:50,207 --> 00:20:54,711 é que pode remodelar os pedaços segundo sua visão de uma nova sociedade. 288 00:20:54,795 --> 00:20:58,382 #VIDASNEGRASIMPORTAM LEVA AO CAOS MUNDIAL 289 00:20:58,465 --> 00:20:59,925 Essa era a arma 290 00:21:00,008 --> 00:21:03,178 que Steve Bannon queria criar para fazer sua guerra cultural. 291 00:21:04,304 --> 00:21:05,847 E nós podíamos criá-la para ele. 292 00:21:06,723 --> 00:21:09,518 Mas eu tinha que dar um jeito de obter dados, 293 00:21:09,601 --> 00:21:13,146 então eu fui até os professores da Universidade de Cambridge 294 00:21:13,230 --> 00:21:14,773 e perguntei: "O que acham?" 295 00:21:14,856 --> 00:21:17,109 UNIVERSIDADE DE CAMBRIDGE 296 00:21:17,234 --> 00:21:21,238 TESTE DE PERSONALIDADE DE UM CLIQUE 297 00:21:22,197 --> 00:21:24,491 ESTA É SUA VIDA DIGITAL 298 00:21:25,951 --> 00:21:28,036 POR FAVOR AVALIE TODAS AS PERGUNTAS: 299 00:21:28,495 --> 00:21:33,750 Kogan nos ofereceu uns aplicativos no Facebook que tinham permissão especial 300 00:21:34,167 --> 00:21:39,756 para coletar dados não só de quem usou ou apenas entrou no aplicativo, 301 00:21:41,049 --> 00:21:45,053 mas também entraria na rede de todos os amigos 302 00:21:45,637 --> 00:21:48,724 e coletaria todos os dados desses amigos também. 303 00:21:50,475 --> 00:21:53,061 Se você fosse amigo de alguém que usou o aplicativo, 304 00:21:53,145 --> 00:21:56,148 não teria nem ideia que eu coletei todos os seus dados. 305 00:21:56,231 --> 00:22:00,694 HOJE, DEPOIS DE UMA GRANDE LUTA CONTRA A LEUCEMIA, MEU PAI FALECEU. 306 00:22:00,777 --> 00:22:03,780 Nós coletamos coisas como atualização de status, curtidas, 307 00:22:04,072 --> 00:22:06,116 em alguns casos mensagens privadas. 308 00:22:08,827 --> 00:22:10,954 Nós não estaríamos visando você só como eleitor 309 00:22:11,038 --> 00:22:14,333 nós estaríamos visando você como personalidade. 310 00:22:16,668 --> 00:22:20,839 Nós só precisávamos pegar algumas centenas de milhares de pessoas 311 00:22:20,922 --> 00:22:23,550 para criar um perfil psicológico 312 00:22:23,633 --> 00:22:28,221 de cada eleitor em todos os EUA. 313 00:22:32,059 --> 00:22:35,354 As pessoas não sabiam que seus dados estavam sendo coletados? 314 00:22:36,438 --> 00:22:37,314 Não. 315 00:22:42,652 --> 00:22:48,116 Você nunca parou para pensar: "São informações pessoais das pessoas, 316 00:22:48,200 --> 00:22:52,579 e estamos coletando e usando de formas desconhecidas para elas." 317 00:22:53,455 --> 00:22:54,331 Não. 318 00:22:56,541 --> 00:23:00,670 Ao longo da história, você tem exemplos de experimentos extremamente imorais. 319 00:23:01,296 --> 00:23:02,631 Foi isso que fizeram? 320 00:23:03,548 --> 00:23:07,636 Eu acho que sim, eram experimentos extremamente imorais. 321 00:23:09,179 --> 00:23:12,182 Você está brincando com a psicologia de um país inteiro 322 00:23:12,265 --> 00:23:14,434 sem a autorização ou conhecimento das pessoas. 323 00:23:15,977 --> 00:23:17,729 E você não está só 324 00:23:17,813 --> 00:23:20,315 brincando com a psicologia de uma nação inteira, 325 00:23:20,399 --> 00:23:24,694 mas está fazendo isso no contexto de um regime democrático. 326 00:23:31,243 --> 00:23:33,578 As revelações começaram a se espalhar. 327 00:23:34,871 --> 00:23:40,460 Agora nós não estamos só ameaçando a fazer algo mas estamos mesmo fazendo. 328 00:23:42,838 --> 00:23:45,590 -Certo, estamos prontos pessoal. -Um, dois, três... 329 00:23:46,133 --> 00:23:48,093 Passamos para o crescente escândalo 330 00:23:48,176 --> 00:23:51,555 em torno do perfilamento eleitoral da empresa Cambridge Analytica. 331 00:23:51,638 --> 00:23:54,724 David Carroll entrou com uma ação judicial na Grã-Bretanha 332 00:23:54,808 --> 00:23:57,477 pedindo ao tribunal para obrigar a Cambridge Analytica 333 00:23:57,561 --> 00:24:00,564 a devolver todos os dados que coletou dele. 334 00:24:01,064 --> 00:24:02,816 Explique o que está exigindo. 335 00:24:03,442 --> 00:24:05,986 Ah, revelação total, então... 336 00:24:06,945 --> 00:24:08,780 Onde conseguiram nossos dados, 337 00:24:09,030 --> 00:24:12,284 como os processaram, com quem eles compartilharam, 338 00:24:12,576 --> 00:24:15,036 e podemos optar a não participar? 339 00:24:17,289 --> 00:24:18,331 Cambridge Analytica diz 340 00:24:18,415 --> 00:24:21,793 que tem 5.000 pontos de medição em milhões de pessoas. 341 00:24:21,877 --> 00:24:22,836 Isso mesmo. 342 00:24:22,919 --> 00:24:26,298 Quando as pessoas puderem ver a extensão do monitoramento, 343 00:24:26,381 --> 00:24:28,633 acho que ficarão chocadas. 344 00:24:30,427 --> 00:24:33,638 Nós não trabalhamos com dados do Facebook. Não usamos seus dados. 345 00:24:33,722 --> 00:24:37,350 Nós usamos o Facebook como uma plataforma para propaganda. 346 00:24:37,434 --> 00:24:38,935 Sr. Nix, Channel 4 News. 347 00:24:39,019 --> 00:24:41,062 Você enganou o Parlamento quanto ao Facebook? 348 00:24:41,146 --> 00:24:42,189 Claro que não. 349 00:24:44,357 --> 00:24:47,736 É uma loucura ter que montar 350 00:24:47,819 --> 00:24:51,865 uma ação judicial arriscadíssima de um ano inteiro em outro país 351 00:24:52,157 --> 00:24:54,159 para obter meu perfil eleitoral. 352 00:24:54,618 --> 00:24:57,704 David, não pare, não ceda. 353 00:24:59,080 --> 00:25:00,957 -Siga adiante. -Eu vou, não se preocupe. 354 00:25:01,041 --> 00:25:02,167 Não durma! 355 00:25:05,795 --> 00:25:08,632 O Facebook caiu 6,35%. 356 00:25:08,924 --> 00:25:12,385 São 120 bilhões de dólares. É gigantesco. 357 00:25:14,387 --> 00:25:17,265 Funcionários do Comissário da Informação do Reino Unido 358 00:25:17,349 --> 00:25:20,727 estão revistando a sede da Cambridge Analytica em Londres. 359 00:25:20,810 --> 00:25:22,812 Eles estão olhando nos computadores, 360 00:25:23,063 --> 00:25:24,523 procurando por documentos. 361 00:25:25,690 --> 00:25:29,486 O Facebook sabia da coleta de dados há mais de dois anos, 362 00:25:29,569 --> 00:25:32,864 mas não tornou público até três dias atrás. 363 00:25:33,532 --> 00:25:34,616 Sério, Facebook? 364 00:25:34,699 --> 00:25:37,536 Não falou que 50 milhões tiveram sua privacidade violada, 365 00:25:37,619 --> 00:25:40,455 mas toda vez que é aniversário do cachorro da irmã do meu amigo 366 00:25:40,539 --> 00:25:41,873 eu recebo notificação? 367 00:25:41,957 --> 00:25:44,167 FELIZ ANIVERSÁRIO, REX! 368 00:25:48,296 --> 00:25:50,298 Você está enfrentando um gigante, 369 00:25:50,382 --> 00:25:52,425 um golias de marketing com big data. 370 00:25:53,468 --> 00:25:55,262 Está esperançoso que irá conseguir? 371 00:26:02,310 --> 00:26:05,272 As pessoas não admitem que propaganda funciona. 372 00:26:05,689 --> 00:26:09,859 Porque admitir significa confrontar nossas próprias suscetibilidades, 373 00:26:10,318 --> 00:26:12,320 terrível falta de privacidade, 374 00:26:12,779 --> 00:26:14,447 e uma dependência sem esperança 375 00:26:14,531 --> 00:26:17,742 nas plataformas de tecnologia arruinando nossas democracias 376 00:26:17,826 --> 00:26:19,619 em várias plataformas de ataque. 377 00:26:20,579 --> 00:26:23,456 Juntem-se à luta para recuperarmos nossos dados. 378 00:26:32,674 --> 00:26:37,429 PARLAMENTO - 27 DE MARÇO DE 2018 INQUÉRITO DE FAKE NEWS DCMS 379 00:26:37,512 --> 00:26:42,017 Bem-vindos ao nosso inquérito sobre desinformação e fake news. 380 00:26:42,100 --> 00:26:45,604 Gostaria de chamar Christopher Wylie e Paul-Olivier Dehaye 381 00:26:46,187 --> 00:26:48,440 à comissão para depor esta manhã. 382 00:26:49,399 --> 00:26:51,443 Você ou outra pessoa fez alguma avaliação 383 00:26:51,526 --> 00:26:53,236 para saber se isto fez diferença 384 00:26:53,320 --> 00:26:56,364 no resultado final do plebiscito da União Europeia? 385 00:26:59,826 --> 00:27:03,580 Quando é pego nas Olimpíadas por doping, 386 00:27:03,913 --> 00:27:08,835 não tem discussão de quanta droga ilícita você usou. Certo? 387 00:27:08,918 --> 00:27:11,796 "Ele provavelmente teria chegado em primeiro igual." 388 00:27:11,880 --> 00:27:15,008 Ou... "Ele só tomou metade da quantia." 389 00:27:15,091 --> 00:27:17,886 Não importa. Se é pego trapaceando, você perde a medalha. 390 00:27:17,969 --> 00:27:18,928 Porque... 391 00:27:20,305 --> 00:27:23,308 se permitirmos trapaça em nosso processo democrático, 392 00:27:23,850 --> 00:27:26,227 e a próxima vez? E a vez depois dessa? 393 00:27:26,311 --> 00:27:28,146 Não se deve ganhar trapaceando. 394 00:27:29,856 --> 00:27:32,859 Muitos vão dizer, e eu vou dizer, 395 00:27:33,902 --> 00:27:36,404 dado que vocês trabalharam intimamente com essas pessoas 396 00:27:36,488 --> 00:27:37,822 durante um período, 397 00:27:37,906 --> 00:27:40,492 por que decidiram pronunciar-se contra 398 00:27:40,575 --> 00:27:42,911 e fornecer provas contra colegas de trabalho? 399 00:27:43,286 --> 00:27:46,831 É um processo de aceitar o que você criou 400 00:27:46,915 --> 00:27:49,918 e o impacto que isso tem causado. 401 00:27:50,001 --> 00:27:53,963 Eu estou extremamente arrependido pelo meu papel em bolar tudo isso. 402 00:27:54,381 --> 00:27:59,427 Mas tem muita atenção voltada a mim porque sou... Eu me tornei o... 403 00:28:00,178 --> 00:28:02,639 O rosto disso porque eu estou... 404 00:28:02,722 --> 00:28:04,808 vindo a público e expondo meu nome. 405 00:28:04,891 --> 00:28:07,894 Mas outra pessoa que deviam chamar à comissão é a Brittany Kaiser. 406 00:28:08,728 --> 00:28:09,813 Quem é Brittany Kaiser? 407 00:28:14,275 --> 00:28:17,862 DE: BRITTANY.KAISER@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG CONTRATO DO TRUMP 408 00:28:17,946 --> 00:28:21,616 DEVO INICIAR O CONTRATO AMANHÃ? 409 00:28:22,200 --> 00:28:24,994 RE: APOIANDO DONALD TRUMP PARA PRESIDENTE 410 00:28:25,078 --> 00:28:27,872 EXCELENTE TRABALHO, BRITTANY. VOCÊ É CONFIÁVEL. A 411 00:28:27,956 --> 00:28:32,168 Eu não estou mais disposta a defender os poderosos homens brancos 412 00:28:32,252 --> 00:28:35,839 que obviamente não têm as melhores intenções para todos. 413 00:28:39,551 --> 00:28:43,513 Brittany Kaiser, peça chave dentro da Cambridge Analytica, 414 00:28:43,596 --> 00:28:45,765 no papel de delatora. 415 00:28:46,683 --> 00:28:49,394 Até três semanas atrás Brittany Kaiser, alta executiva, 416 00:28:49,477 --> 00:28:52,981 tinha a chave da casa de Steve Bannon em Washington. 417 00:28:53,064 --> 00:28:56,317 Ela falou no CPAC em 2016 ao lado de Kellyanne Conway, 418 00:28:56,401 --> 00:28:58,653 passou a noite da eleição na festa do Trump 419 00:28:58,737 --> 00:29:01,364 com a mega-contribuinte Rebekah Mercer... 420 00:29:01,448 --> 00:29:02,615 O CV DELA É INTERESSANTE 421 00:29:02,699 --> 00:29:04,743 A Srta. Kaiser estava intimamente ligada 422 00:29:04,826 --> 00:29:07,537 ao milionário defensor do Brexit Arron Banks 423 00:29:07,620 --> 00:29:09,914 e sua campanha Leave.EU. 424 00:29:10,373 --> 00:29:12,542 DELATORA DA CAMBRIDGE ANALYTICA 425 00:29:12,625 --> 00:29:13,835 JÁ ESTÁ FARTA DE MENTIRAS 426 00:29:16,713 --> 00:29:18,173 ELA NÃO É UMA DELATORA. 427 00:29:18,256 --> 00:29:21,384 Ele levanta pontos interessantes. Por que ela resolveu falar agora? 428 00:29:21,468 --> 00:29:23,470 Ela só mostrou parte do cenário. 429 00:29:23,553 --> 00:29:27,056 Ela falou com os investigadores então saberemos de tudo 430 00:29:27,140 --> 00:29:28,475 algum dia... 431 00:29:31,227 --> 00:29:35,857 SE A BRITTANY KAISER ESTÁ FALANDO, ISSO SERÁ UMA BOMBA 432 00:29:46,493 --> 00:29:51,581 EM ALGUM LUGAR NA TAILÂNDIA 433 00:29:51,664 --> 00:29:53,833 Eu tenho provas 434 00:29:53,917 --> 00:29:58,338 que as campanhas do Brexit e a campanha do Trump 435 00:29:58,421 --> 00:30:00,423 podem ter sido realizadas ilegalmente. 436 00:30:03,551 --> 00:30:07,514 E por isso, para minha segurança, não precisam saber onde estou. 437 00:30:07,889 --> 00:30:09,682 Estou somente aqui sentada. 438 00:30:09,766 --> 00:30:11,601 EX-DIRETORA DE DESENVOLVIMENTO EMPRESARIAL 439 00:30:11,684 --> 00:30:14,145 A pessoa que está tentando derrubar dois governos 440 00:30:14,229 --> 00:30:17,023 e todas as poderosas empresas mundiais. 441 00:30:17,106 --> 00:30:19,108 Ao mesmo tempo. 442 00:30:20,860 --> 00:30:25,532 Com uma narrativa incoerente, mas espero que, em breve, transparente. 443 00:30:28,034 --> 00:30:31,788 As empresas mais ricas são as de tecnologia. 444 00:30:32,080 --> 00:30:35,583 Google, Facebook, Amazon, Tesla. 445 00:30:35,667 --> 00:30:37,877 E a razão pela qual essas empresas 446 00:30:37,961 --> 00:30:40,713 são as maiores do mundo 447 00:30:40,797 --> 00:30:45,677 é porque no ano passado dados superaram o petróleo em valor. 448 00:30:45,969 --> 00:30:48,388 Dados são os recursos mais valorizados da Terra. 449 00:30:49,556 --> 00:30:52,517 E essas empresas são valiosas 450 00:30:52,600 --> 00:30:56,271 porque elas têm explorado os recursos das pessoas. 451 00:30:58,064 --> 00:31:00,817 Foi só quando um amigo meu me procurou 452 00:31:01,150 --> 00:31:04,070 para perguntar se eu iria ficar bem 453 00:31:04,153 --> 00:31:07,991 com a forma que o meu relato seria visto na história... 454 00:31:09,033 --> 00:31:11,786 E eu pensei: "Não. 455 00:31:12,745 --> 00:31:14,622 Na verdade, não estou bem." 456 00:31:14,706 --> 00:31:18,042 E provavelmente tem muita informação que eu poderia dar 457 00:31:18,126 --> 00:31:22,463 que possivelmente seria útil, para melhorar as coisas. 458 00:31:30,722 --> 00:31:33,725 COMO VOCÊ ESTÁ? 459 00:31:33,808 --> 00:31:36,477 HOJE PRECISO DE CONSELHOS 460 00:31:37,395 --> 00:31:40,732 EU NÃO TRABALHO PARA CA HÁ DUAS SEMANAS 461 00:31:41,482 --> 00:31:42,942 ESCRITOR / TECNÓLOGO POLÍTICO 462 00:31:43,026 --> 00:31:44,611 Eu sou um tecnólogo político 463 00:31:44,694 --> 00:31:47,989 que tenta colocar um holofote 464 00:31:48,072 --> 00:31:50,408 em como os dados estão sendo usados e abusados. 465 00:31:52,702 --> 00:31:55,204 É o momento em que as pessoas sentem o problema. 466 00:31:55,288 --> 00:31:59,083 Você sabe, tem algo errado aqui 467 00:31:59,167 --> 00:32:00,585 que precisamos corrigir. 468 00:32:01,169 --> 00:32:05,673 Então eu larguei quase tudo que estava fazendo 469 00:32:05,757 --> 00:32:08,217 para trabalhar com a Brittany Kaiser. 470 00:32:10,470 --> 00:32:13,306 Eu fui, a encontrei, a conheci, 471 00:32:13,389 --> 00:32:15,642 e ela foi muito transparente 472 00:32:16,476 --> 00:32:20,063 de uma forma que me deixou pensando: "Tem muita coisa aqui." 473 00:32:20,146 --> 00:32:24,025 CONFERÊNCIA DE AÇÃO POLÍTICA CONSERVADORA (CPAC) 474 00:32:26,986 --> 00:32:30,823 O que temos que estar entendendo é o instrumento de persuasão das pessoas. 475 00:32:30,907 --> 00:32:34,285 Como realmente passaremos uma mensagem aos eleitores para que possam... 476 00:32:34,369 --> 00:32:37,664 A Tina e eu encontramos a Brittany Kaiser. 477 00:32:37,747 --> 00:32:42,001 Parecemos muito diferentes de qualquer outra firma de política e comunicações... 478 00:32:42,085 --> 00:32:44,045 Vocês trabalham para os dois lados? 479 00:32:44,128 --> 00:32:47,215 Não, só trabalhamos para os republicanos nos EUA. 480 00:32:47,298 --> 00:32:48,424 VENCEMOS IOWA!!!!!!!! 481 00:32:48,508 --> 00:32:49,926 E na Grã-Bretanha? 482 00:32:50,009 --> 00:32:53,054 Bem, no momento estamos trabalhando na campanha do Brexit. 483 00:32:54,764 --> 00:32:57,767 Sim, na Leave.EU faremos uma pesquisa de larga escala 484 00:32:57,850 --> 00:33:00,269 pelo país para realmente entender 485 00:33:00,353 --> 00:33:03,481 por que as pessoas querem ficar ou não na União Europeia. 486 00:33:03,815 --> 00:33:07,819 E as respostas ajudarão a ditar a nossa política e nossas comunicações, 487 00:33:07,902 --> 00:33:10,530 para nos certificar que conquistemos mais novos eleitores, 488 00:33:10,905 --> 00:33:14,200 mais eleitores não registrados, mais eleitores apáticos do que nunca. 489 00:33:14,701 --> 00:33:17,161 PRECISA SENTAR, OLHAR PARA SUA ALMA 490 00:33:17,245 --> 00:33:21,249 E COMEÇAR A ESCREVER A VERDADE DISSO PARA SI MESMA 491 00:33:22,125 --> 00:33:24,669 O QUE ACONTECEU, ATÉ AS PARTES RUINS, 492 00:33:25,294 --> 00:33:28,589 E PODE FAZER ALGO POSITIVO. 493 00:33:31,217 --> 00:33:34,470 Eu acho que temos as bases estabelecidas para... 494 00:33:34,804 --> 00:33:38,057 ela contar sobre alguns materiais razoavelmente explosivos 495 00:33:38,391 --> 00:33:39,642 que estamos encontrando. 496 00:33:40,435 --> 00:33:46,274 E a caixa de entrada e disco rígido dela 497 00:33:46,858 --> 00:33:50,945 realmente são um tesouro de informações suspeitas. 498 00:33:54,073 --> 00:33:56,242 E isso é só o começo. 499 00:34:21,768 --> 00:34:24,520 Conte-nos sobre a primeira reunião que teve na Trump Tower. 500 00:34:25,313 --> 00:34:27,065 Em novembro de 2015, 501 00:34:27,148 --> 00:34:32,278 Alexander Nix e eu fomos encontrar com Corey Lewandowski, 502 00:34:32,361 --> 00:34:34,238 que na época era o chefe de campanha. 503 00:34:34,697 --> 00:34:38,951 Perguntei ao Corey por que o lugar parecia tão familiar? 504 00:34:39,285 --> 00:34:42,413 E ele disse: "Este é o cenário do Apprentice. 505 00:34:42,955 --> 00:34:45,041 É por isso que está reconhecendo." 506 00:34:45,708 --> 00:34:47,585 E fiquei meio chocada, sabe? 507 00:34:48,294 --> 00:34:52,173 A sede da campanha de Trump é o cenário do reality show da TV. 508 00:34:52,256 --> 00:34:54,467 Sim. É. 509 00:34:57,929 --> 00:35:00,765 E a ideia de uma empresa... 510 00:35:01,099 --> 00:35:04,393 realizando uma análise populacional de grande escala 511 00:35:05,436 --> 00:35:08,564 e identificando os estímulos que as pessoas têm 512 00:35:08,648 --> 00:35:12,235 em termos do que vai mudá-los de um estado para outro. 513 00:35:12,318 --> 00:35:15,113 Isso é muito desafiador 514 00:35:15,196 --> 00:35:18,616 para o senso de autonomia e liberdade do indivíduo... 515 00:35:19,784 --> 00:35:22,370 e a ideia de democracia. 516 00:35:22,787 --> 00:35:23,704 Não é? 517 00:35:24,622 --> 00:35:28,000 Eu não sei... Eu desafiaria isso. 518 00:35:28,793 --> 00:35:31,420 O que essa estrategia sobretudo está destinada a fazer 519 00:35:31,504 --> 00:35:34,590 é identificar pessoas que ainda estão considerando 520 00:35:34,674 --> 00:35:36,384 -muitas opções diferentes... -Sim. 521 00:35:36,467 --> 00:35:41,264 ...educá-las em algumas das opções que estão disponíveis 522 00:35:41,347 --> 00:35:42,890 e, se estiverem na dúvida, 523 00:35:42,974 --> 00:35:45,893 então elas podem ser convencidas a escolher um ou outro. 524 00:35:45,977 --> 00:35:49,438 -Sim. -Novamente, a escolha é delas. Mas... 525 00:35:49,522 --> 00:35:50,398 É mesmo? 526 00:35:50,481 --> 00:35:52,859 -...esses são indivíduos que... -A escolha é deles? 527 00:35:54,735 --> 00:35:58,990 Afinal, são eles que vão às urnas e decidem. 528 00:35:59,532 --> 00:36:02,368 Isto é, eu estou perguntando isso como Brittany Kaiser. 529 00:36:02,451 --> 00:36:03,536 -Eu sei. -Certo? 530 00:36:03,619 --> 00:36:07,248 Eu não estou perguntando como Cambridge Analytica ou SCL 531 00:36:07,331 --> 00:36:10,710 porque não é mais quem você é. Certo? 532 00:36:10,793 --> 00:36:12,628 Eu entendo. Mas... 533 00:36:12,712 --> 00:36:14,714 E você acha que a Cambridge Analytica 534 00:36:14,797 --> 00:36:18,050 já esteve envolvida na violação dos direitos humanos? 535 00:36:18,134 --> 00:36:19,010 Não. 536 00:36:20,803 --> 00:36:25,766 Mas, novamente, eu começo a questionar muitas coisas quanto mais eu ouço. 537 00:36:25,850 --> 00:36:26,726 Sim. 538 00:36:26,809 --> 00:36:31,939 Passei minha carreira inteira antes disso trabalhando pelos direitos humanos. 539 00:36:34,025 --> 00:36:34,942 Certo. 540 00:36:35,401 --> 00:36:36,903 Voltemos a isso. 541 00:36:38,321 --> 00:36:41,699 Não faz muito tempo assim. Só uma década. 542 00:36:43,326 --> 00:36:45,077 -Não faz muito tempo. -Certo. 543 00:36:47,580 --> 00:36:50,625 NOSSO CACHORRINHO 31 DE MARÇO DE 2006 544 00:36:50,708 --> 00:36:54,170 Eu trabalho em eleições desde meus 14 ou 15 anos. 545 00:36:56,088 --> 00:36:59,842 Eu disse à minha prima que me inscrevi para estagiar na campanha do Obama. 546 00:37:00,259 --> 00:37:01,552 Ela disse: "Meu Deus. 547 00:37:01,636 --> 00:37:03,721 é melhor conseguir ou eu vou morrer." 548 00:37:05,014 --> 00:37:07,767 Eu fazia parte da equipe que gerenciava o Facebook do Obama. 549 00:37:09,477 --> 00:37:14,065 Nós inventamos a forma como a mídia social é usada na comunicação com os eleitores. 550 00:37:14,148 --> 00:37:17,068 OBRIGADO PELO SEU APOIO 551 00:37:19,820 --> 00:37:22,990 Então eu passei alguns anos trabalhando em direitos humanos 552 00:37:23,074 --> 00:37:24,742 e relações internacionais, 553 00:37:25,576 --> 00:37:27,328 primeiro para Amnesty International 554 00:37:27,411 --> 00:37:31,123 e depois como lobista nas Nações Unidas no Parlamento Europeu. 555 00:37:31,207 --> 00:37:33,042 SAUDAÇÕES DE HAIA 556 00:37:34,835 --> 00:37:38,214 Eu costumava dizer que adorava fazer campanha para os direitos humanos, 557 00:37:39,090 --> 00:37:41,968 mas às vezes sinto que estou dando soco em ponta de faca 558 00:37:42,051 --> 00:37:44,387 porque não vejo resultados no que estou fazendo. 559 00:37:44,470 --> 00:37:46,889 Eu não sei se só estou perdendo meu tempo. 560 00:37:49,600 --> 00:37:52,144 E foi quando conheci o Alexander Nix. 561 00:37:56,732 --> 00:37:59,402 Um amigo nosso achou que seria engraçado nos apresentar. 562 00:38:00,611 --> 00:38:04,240 Ele queria saber mais sobre minha experiência com os democratas. 563 00:38:05,116 --> 00:38:06,575 Ele me deu seu cartão e disse: 564 00:38:06,659 --> 00:38:09,161 "Vou embriagá-la e roubar seus segredos." 565 00:38:12,415 --> 00:38:16,294 E em dezembro de 2014, ele me ofereceu um emprego. 566 00:38:19,547 --> 00:38:21,340 CONVIDADA DO DEBATE PRESIDENCIAL REPUBLICANO 567 00:38:21,424 --> 00:38:24,927 Entrar em uma empresa onde pode realmente ver seu impacto 568 00:38:25,011 --> 00:38:27,346 foi muito fascinante para mim. 569 00:38:34,103 --> 00:38:36,564 Eu fiquei um pouco mais conservadora ou refinada 570 00:38:36,647 --> 00:38:41,110 em termos de como me vestia e a maneira como falava, 571 00:38:42,111 --> 00:38:46,532 e fazendo coisas como ir atirar nos finais de semana, 572 00:38:46,615 --> 00:38:47,992 e coisas do tipo. 573 00:38:48,409 --> 00:38:52,538 Completamente diferente do que eu normalmente fazia. 574 00:39:00,129 --> 00:39:01,881 Deve ter sido uma aventura e tanto. 575 00:39:02,423 --> 00:39:03,549 Era muito interessante. 576 00:39:03,632 --> 00:39:05,509 Com botas de caubói, 577 00:39:05,593 --> 00:39:08,554 vesti a camisa e me afiliei à NRA. 578 00:39:08,846 --> 00:39:11,349 -Você se afiliou à NRA. -Sim, me afiliei. 579 00:39:11,432 --> 00:39:13,976 Só pra entender como essas pessoas pensam... 580 00:39:14,477 --> 00:39:18,356 Eu não quero usar armas. Não me interesso por isso. 581 00:39:18,439 --> 00:39:20,441 Eu estava conhecendo... 582 00:39:21,359 --> 00:39:24,445 pessoas de quem eu costumava discordar, 583 00:39:24,528 --> 00:39:27,281 como meus avós, tios e primos. 584 00:39:28,741 --> 00:39:32,620 Então isso não era só um disfarce, para parecer importante? 585 00:39:33,079 --> 00:39:35,623 Era importante. É importante. 586 00:39:35,915 --> 00:39:39,210 Eu acho que o principal problema na política dos EUA 587 00:39:39,293 --> 00:39:43,130 é que as pessoas estão tão polarizadas que não se entendem mais, 588 00:39:43,214 --> 00:39:46,050 e por isso não trabalham juntas, e nada é feito. 589 00:39:59,647 --> 00:40:03,651 Estou prestes a elaborar algumas perguntas para um senador 590 00:40:03,734 --> 00:40:07,029 que as fará ao Mark Zuckerberg 591 00:40:07,113 --> 00:40:10,950 na audiência do Judiciário do Senado na terça-feira. 592 00:40:11,492 --> 00:40:15,121 "Quanto da renda do Facebook 593 00:40:16,247 --> 00:40:19,583 vem diretamente da monetização 594 00:40:20,167 --> 00:40:23,337 dos dados pessoais dos usuários?" 595 00:40:25,297 --> 00:40:26,590 Toda. 596 00:40:27,967 --> 00:40:29,552 Exatamente. 597 00:40:30,386 --> 00:40:33,180 A verdade é que o Facebook sabe mais sobre isso 598 00:40:33,264 --> 00:40:34,974 do que qualquer um 599 00:40:35,057 --> 00:40:40,104 porque eles têm a melhor plataforma para executar experimentos. 600 00:40:40,187 --> 00:40:41,313 Sim, eles têm. 601 00:40:42,231 --> 00:40:44,525 Sempre oferece os melhores índices de engajamento. 602 00:40:44,608 --> 00:40:46,735 Sempre gastamos a maior parte do dinheiro 603 00:40:46,819 --> 00:40:49,613 no Facebook, em comerciais e campanha política. 604 00:40:50,030 --> 00:40:51,866 A maior parte do orçamento é para eles. 605 00:40:51,949 --> 00:40:53,617 Sempre. 606 00:40:55,619 --> 00:40:58,956 Pelo menos existe a possibilidade do público estadunidense 607 00:40:59,039 --> 00:41:01,750 e de outros países terem sido alvo de experiências. 608 00:41:05,880 --> 00:41:07,548 POR FAVOR AVALIE TODAS AS PERGUNTAS 609 00:41:07,631 --> 00:41:09,550 Lembra dos testes do Facebook que usamos 610 00:41:09,633 --> 00:41:12,678 para criar modelos de personalidade de eleitores dos EUA? 611 00:41:15,681 --> 00:41:19,351 A verdade é que não visamos igualmente todos os eleitores. 612 00:41:20,686 --> 00:41:22,563 A maior parte dos recursos 613 00:41:22,646 --> 00:41:26,108 foram para visar aqueles que podiam mudar de ideia. 614 00:41:27,067 --> 00:41:29,028 Chamamos de "Os Persuasíveis". 615 00:41:31,405 --> 00:41:32,907 Eles estão em todo o país 616 00:41:32,990 --> 00:41:36,619 mas os que importavam eram os dos estados decisivos 617 00:41:36,702 --> 00:41:41,207 como Michigan, Wisconsin, Pensilvânia e Flórida. 618 00:41:44,168 --> 00:41:47,922 Cada um desses estados foram divididos em zonas. 619 00:41:49,340 --> 00:41:54,845 Então podemos dizer que temos 22.000 eleitores persuasíveis nesta zona, 620 00:41:56,138 --> 00:41:59,725 e, se visarmos pessoas persuasíveis nas zonas certas, 621 00:42:00,059 --> 00:42:03,479 então esses estados se tornarão vermelho ao invés de azul. 622 00:42:05,147 --> 00:42:07,942 A nossa equipe criativa criou um conteúdo personalizado 623 00:42:08,025 --> 00:42:09,693 para atingir esses indivíduos. 624 00:42:09,777 --> 00:42:12,029 Os terroristas adoram divisas desprotegidas. 625 00:42:12,112 --> 00:42:15,324 Vasta falta de segurança da divisa, permite que terroristas... 626 00:42:15,407 --> 00:42:19,745 Nós os bombardeamos com blogs, artigos nos sites, vídeos, anúncios... 627 00:42:19,828 --> 00:42:21,664 Todas as plataformas que pode imaginar. 628 00:42:22,122 --> 00:42:24,959 Até que vissem o mundo como nós queríamos. 629 00:42:29,421 --> 00:42:31,340 Até que votassem em nosso candidato. 630 00:42:33,592 --> 00:42:35,010 Como um bumerangue. 631 00:42:35,803 --> 00:42:37,346 Você envia seus dados, 632 00:42:38,347 --> 00:42:39,807 eles são analisados, 633 00:42:40,474 --> 00:42:43,727 e volta pra você como uma mensagem direcionada 634 00:42:44,520 --> 00:42:46,146 para mudar o seu comportamento. 635 00:42:46,230 --> 00:42:48,566 DERROTAR A DESONESTA HILLARY 636 00:42:50,359 --> 00:42:51,360 CURTIR 637 00:43:02,621 --> 00:43:05,374 A Comissão do DCMS anunciou as próximas testemunhas 638 00:43:05,457 --> 00:43:07,209 para a investigação de fake news. 639 00:43:07,876 --> 00:43:09,712 -Aqui está você. -Eu. 640 00:43:09,795 --> 00:43:12,798 -Você vai um dia antes do Alexander. -O antigo diretor executivo. 641 00:43:13,048 --> 00:43:14,008 PRÓXIMAS TESTEMUNHAS 642 00:43:14,133 --> 00:43:15,634 Ele irá um dia depois de mim. 643 00:43:16,969 --> 00:43:19,847 Sim. Agora está virando realidade? 644 00:43:19,930 --> 00:43:21,265 Está muito intenso. 645 00:43:22,600 --> 00:43:23,642 É real. 646 00:43:24,143 --> 00:43:25,185 E é grande. 647 00:43:34,028 --> 00:43:35,988 O CASO DA CAMBRIDGE ANALYTICA E NOSSA DEMOCRACIA 648 00:43:36,363 --> 00:43:38,324 CAMPANHA DO BREXIT VINCULADA A BILIONÁRIOS ESTADUNIDENSES? 649 00:43:39,742 --> 00:43:42,411 A primeira vez que escrevi sobre a Cambridge Analytica 650 00:43:43,287 --> 00:43:45,497 foi em dezembro de 2016. 651 00:43:47,499 --> 00:43:49,501 Disse que trabalhavam para a campanha do Trump 652 00:43:49,585 --> 00:43:51,587 e para a campanha do Brexit. 653 00:43:51,670 --> 00:43:53,047 TRUMP E BREXIT 654 00:43:54,632 --> 00:43:56,508 E comecei a receber cartas deles dizendo: 655 00:43:56,592 --> 00:43:58,218 "Nunca trabalhamos para a campanha Leave." 656 00:43:58,302 --> 00:44:00,679 CA NÃO PAGOU OU REMUNEROU O TRABALHO DA LEAVE.EU 657 00:44:02,264 --> 00:44:04,725 E isso foi desconcertante porque no site da Leave.EU 658 00:44:04,808 --> 00:44:07,019 dizia: "Contratamos a Cambridge Analytica." 659 00:44:09,063 --> 00:44:11,482 Havia declarações do Alexander Nix sobre como trabalhavam 660 00:44:11,565 --> 00:44:12,650 para a campanha Leave. 661 00:44:13,651 --> 00:44:17,404 Sim, receio que não falamos sobre essa campanha. De modo algum. 662 00:44:19,615 --> 00:44:21,075 Falou ou não falou? 663 00:44:21,158 --> 00:44:22,451 Não discutimos isso. 664 00:44:22,534 --> 00:44:23,827 -Certo. -Sim. 665 00:44:24,870 --> 00:44:27,831 E foi quando eu descobri este vídeo 666 00:44:28,123 --> 00:44:30,125 da Leave.EU no lançamento à imprensa. 667 00:44:32,628 --> 00:44:35,798 E eu disse: "Olha, é a Brittany Kaiser! 668 00:44:36,173 --> 00:44:38,425 Ela trabalha para a Cambridge Analytica. 669 00:44:38,509 --> 00:44:40,552 Ela está no lançamento à imprensa 670 00:44:40,636 --> 00:44:43,389 falando sobre todas as coisas astutas 671 00:44:43,472 --> 00:44:46,350 que eles farão com os dados para a Campanha Leave." 672 00:44:48,686 --> 00:44:51,146 Como, que porra é essa? 673 00:44:51,230 --> 00:44:54,817 Como podem continuar negando? Isso é loucura! 674 00:44:59,071 --> 00:45:02,491 E foi exatamente ao mesmo tempo que Leave.EU começou a publicar 675 00:45:02,574 --> 00:45:04,243 vídeos horríveis de mim. 676 00:45:05,202 --> 00:45:06,328 Eu tenho que sair daqui! 677 00:45:06,412 --> 00:45:08,747 Tinha uma paródia de Apertem os Cintos, o Piloto Sumiu! 678 00:45:08,831 --> 00:45:11,375 -Controle-se! -Por favor deixe que eu cuido disso. 679 00:45:11,458 --> 00:45:14,545 Havia uma multidão dizendo, "Não seja tão histérica!" 680 00:45:14,628 --> 00:45:15,587 E batendo nela. 681 00:45:15,671 --> 00:45:17,589 Volte ao seu assento! Eu cuidarei disso. 682 00:45:17,673 --> 00:45:19,717 "Acalme-se!" 683 00:45:20,509 --> 00:45:24,638 E você sabe, uma fila de gente, e a última tinha uma arma. 684 00:45:26,557 --> 00:45:27,975 E todas as imagens, 685 00:45:28,058 --> 00:45:30,936 foram usadas com o Hino Nacional Russo. 686 00:45:38,277 --> 00:45:41,655 No dia seguinte ao vídeo do Leave.EU ser lançado 687 00:45:41,739 --> 00:45:45,701 o editor de outro órgão de informação que eu ia investigar 688 00:45:46,368 --> 00:45:47,536 Ele me levou para almoçar e disse: 689 00:45:47,619 --> 00:45:50,914 "Na verdade, achamos que é arriscado você fazer a reportagem." 690 00:45:50,998 --> 00:45:53,876 ASSISTA - CAROLE CADWALLA APANHA ENQUANTO O COMPLÔ RUSSO INTENSIFICA 691 00:45:53,959 --> 00:45:58,046 É um problema intenso viver com essa desinformação 692 00:45:58,130 --> 00:46:00,924 e essa propaganda todo santo dia. 693 00:46:01,383 --> 00:46:04,887 E sentir o resultado disso e saber que funciona. 694 00:46:04,970 --> 00:46:08,557 Não deixa de ter um impacto na vida real, acreditando ou não. 695 00:46:13,645 --> 00:46:15,439 Estou habituada a escrever histórias, 696 00:46:15,522 --> 00:46:18,025 você escreve e depois passa para o próximo assunto. 697 00:46:18,108 --> 00:46:21,445 Eu escrevo artigos, é o que fazia. Mas foi tipo: "Eles mentiram." 698 00:46:21,528 --> 00:46:24,156 E estão mentindo sobre algo que na realidade é enorme. 699 00:46:24,239 --> 00:46:26,533 Porque é... 700 00:46:27,242 --> 00:46:29,953 o resto do futuro de nosso país. 701 00:46:30,662 --> 00:46:32,706 -O que acha, Nigel? -Nigel! 702 00:46:32,790 --> 00:46:35,667 PONTO DE RUPTURA UNIÃO EUROPEIA NOS DEIXOU NA MÃO 703 00:46:35,751 --> 00:46:39,755 No plebiscito, a maioria tinha opinião fixa. 704 00:46:40,839 --> 00:46:44,218 Mas tinha uma pequena minoria que não tinha. 705 00:46:44,301 --> 00:46:46,345 Esses eram os persuasíveis. 706 00:46:46,845 --> 00:46:50,057 Tratava-se de encontrar essas poucas pessoas 707 00:46:50,140 --> 00:46:52,810 e bombardeá-las com anúncios. 708 00:46:52,893 --> 00:46:54,728 "AUMENTARÁ A MOBILIDADE DE CRIMINAIS E TERRORISTAS" 709 00:46:55,187 --> 00:46:58,649 Isso é o que era invisível para todos nós. 710 00:47:00,567 --> 00:47:06,990 Deixe que 23 de junho fique na história como o dia da nossa independência! 711 00:47:10,619 --> 00:47:13,705 Os britânicos se pronunciaram e a resposta é, "Estamos fora." 712 00:47:13,789 --> 00:47:15,082 Paro bem ou para o mal, 713 00:47:15,165 --> 00:47:18,043 essa decisão definirá nossa política por muitos anos. 714 00:47:18,126 --> 00:47:22,256 Saber que este grande país cometeu um grave erro. 715 00:47:22,339 --> 00:47:24,174 Foi um terremoto. 716 00:47:24,258 --> 00:47:27,553 E o que acontece depois de um terremoto? 717 00:47:27,886 --> 00:47:30,013 As pessoas não estavam de acordo. 718 00:47:30,097 --> 00:47:32,933 -É simples: sair. Ponto final. -Não havia um manifesto. 719 00:47:33,016 --> 00:47:34,643 Mas não é um "sair, ponto final..." 720 00:47:34,726 --> 00:47:37,604 Brexit! 721 00:47:39,356 --> 00:47:40,440 LONDRES 722 00:47:40,524 --> 00:47:41,984 Por razões de segurança, 723 00:47:42,067 --> 00:47:45,487 não é aconselhado empurrar crianças nos carrinhos de bagagens 724 00:47:45,571 --> 00:47:47,573 ou deixá-las brincar nas escadas... 725 00:47:47,656 --> 00:47:48,490 Oi, mãe! 726 00:47:50,951 --> 00:47:52,744 Passei, sim. 727 00:47:52,828 --> 00:47:56,748 Eu consegui entrar no Reino Unido sem problemas, 728 00:47:56,832 --> 00:47:59,251 o que é fantástico. 729 00:48:00,168 --> 00:48:02,379 Eu só quero que esteja mentalmente bem com isso, 730 00:48:02,462 --> 00:48:06,258 porque o que está fazendo é uma tarefa monumental. 731 00:48:06,341 --> 00:48:07,175 Eu sei. 732 00:48:07,259 --> 00:48:08,886 E ainda temo por sua vida. 733 00:48:08,969 --> 00:48:09,803 Sim. 734 00:48:09,887 --> 00:48:12,097 Com os poderosos que estão envolvidos... 735 00:48:12,639 --> 00:48:13,807 Sim, eu sei. 736 00:48:13,891 --> 00:48:15,976 Tem que constantemente tomar cuidado. 737 00:48:16,059 --> 00:48:20,439 Eu sei, mas não posso me calar só porque vou enfurecer alguns poderosos. 738 00:48:20,522 --> 00:48:23,066 Eu sei. 739 00:48:23,901 --> 00:48:26,111 Eu entendo totalmente, você sabe. 740 00:48:27,029 --> 00:48:30,908 Alguém sempre tem que derrubar esses idiotas. 741 00:48:31,283 --> 00:48:32,367 Exatamente. 742 00:48:32,451 --> 00:48:34,953 Bom, você sabe. 743 00:48:35,329 --> 00:48:37,039 Quando eu tiver uma folga, 744 00:48:37,122 --> 00:48:40,667 tenho que fazer um depósito para o gás e luz. 745 00:48:41,335 --> 00:48:44,379 Eu não tenho mil dólares agora, então tenho que esperar. 746 00:48:44,463 --> 00:48:46,715 Bem, eu poderia pagar por isso. 747 00:48:47,466 --> 00:48:49,885 Não se preocupe, eu não preciso agora. 748 00:48:51,887 --> 00:48:54,014 Está bem, querida. Fique bem. 749 00:48:54,097 --> 00:48:55,599 -Amo você. -Tome cuidado. Amo você. 750 00:48:55,682 --> 00:48:58,143 -Eu te amo. Tchau. -Tchau, querida. 751 00:49:08,070 --> 00:49:09,821 Estou muito feliz por retornar, 752 00:49:09,905 --> 00:49:14,368 mas acho que não posso sair muito em público enquanto estiver aqui. 753 00:49:17,329 --> 00:49:18,664 A última vez que saí, 754 00:49:18,747 --> 00:49:23,627 fiquei numa situação difícil com muitos de meus amigos. 755 00:49:24,294 --> 00:49:26,421 -Então, saída de emergência? -Sim. 756 00:49:30,050 --> 00:49:33,345 Muitas pessoas ficaram bravas por eu trabalhar na campanha do Brexit, 757 00:49:33,428 --> 00:49:36,682 tão bravas que eu continuei trabalhando para uma empresa 758 00:49:36,765 --> 00:49:39,601 que apoiou gente como Ted Cruz e Donald Trump. 759 00:49:42,479 --> 00:49:45,649 E tem outro grupo de pessoas que está se perguntando, 760 00:49:45,732 --> 00:49:49,361 "Estou tomando o caminho certo ou estou fazendo algo para me proteger?" 761 00:49:56,660 --> 00:49:58,203 Mais notícias do Facebook, 762 00:49:58,286 --> 00:50:00,580 com Mark Zuckerberg se preparando para testemunhar, 763 00:50:00,664 --> 00:50:01,957 amanhã e quarta. 764 00:50:02,040 --> 00:50:03,792 Esta manhã ele anunciou algumas novas medidas 765 00:50:03,875 --> 00:50:06,670 nos esforços da empresa para evitar interferências nas eleições... 766 00:50:18,849 --> 00:50:20,684 É o Financial Times de hoje. 767 00:50:21,018 --> 00:50:23,729 Meu nome está na manchete. 768 00:50:23,812 --> 00:50:24,855 Que droga. 769 00:50:26,898 --> 00:50:27,774 Aqui está. 770 00:50:29,234 --> 00:50:31,111 "Zuckerberg à espera do interrogatório do Congresso. 771 00:50:31,194 --> 00:50:34,573 diretor-geral do Facebook admitirá que a rede social não fez o bastante 772 00:50:34,656 --> 00:50:37,701 para impedir suas ferramentas de serem usadas para o mal." 773 00:50:37,951 --> 00:50:41,538 "O Facebook deve pagar seus dois bilhões de usuários por seus dados pessoais. 774 00:50:41,997 --> 00:50:45,834 As empresas de tecnologia estão evoluindo para cleptocracias digitais. 775 00:50:46,209 --> 00:50:47,294 Ontem..." 776 00:50:51,798 --> 00:50:54,301 Eu meio que perdi o parágrafo que 777 00:50:55,510 --> 00:50:57,554 "Eu ajudei a montar esse monstro 778 00:50:58,680 --> 00:50:59,598 que... 779 00:50:59,639 --> 00:51:01,683 ESPERO QUE O FACEBOOK TORNE-SE UM EMISSOR 780 00:51:01,767 --> 00:51:05,979 ...causou estrago no mundo e levará décadas para se recuperar, 781 00:51:06,563 --> 00:51:10,025 e eu me sinto muito mal por isso." Eu não vejo isso aqui. 782 00:51:12,360 --> 00:51:14,071 A guerra de dados começou. 783 00:51:15,572 --> 00:51:19,534 DIRETOR EXECUTIVO DO FACEBOOK SOBRE DADOS DO USUÁRIO 784 00:51:19,618 --> 00:51:23,580 COMISSÃO JUDICIÁRIA E DO COMÉRCIO DO SENADO 785 00:51:24,748 --> 00:51:28,627 Digo, essa é uma empresa que é um superestado, 786 00:51:29,252 --> 00:51:33,131 e a única nação que tem jurisdição sobre ela é a nossa. 787 00:51:40,639 --> 00:51:44,935 As Comissões Judiciária e do Comércio, Ciência e Transporte 788 00:51:45,018 --> 00:51:46,228 começarão a sessão. 789 00:51:48,814 --> 00:51:51,024 Presidente Grassley, e membros da comissão. 790 00:51:52,400 --> 00:51:57,531 Minha principal prioridade sempre foi a missão social de conectar as pessoas, 791 00:51:57,614 --> 00:52:00,742 criando comunidade, fazendo o mundo ficar mais próximo. 792 00:52:01,409 --> 00:52:04,538 Não fizemos o suficiente para prevenir que essas ferramentas 793 00:52:04,621 --> 00:52:06,206 fossem usadas para o mal. 794 00:52:06,957 --> 00:52:09,584 Antes de falar sobre os passos que estamos tomando, 795 00:52:09,668 --> 00:52:11,545 eu quero falar de como chegamos aqui. 796 00:52:11,753 --> 00:52:14,172 Quando contactamos a Cambridge Analytica, 797 00:52:14,256 --> 00:52:16,466 eles nos disseram que tinham apagado os dados. 798 00:52:17,008 --> 00:52:19,177 Um mês atrás, soubemos de novos relatórios 799 00:52:19,261 --> 00:52:21,221 que sugeriram que não era verdade. 800 00:52:21,304 --> 00:52:25,684 Nós descobriremos exatamente o que a Cambridge Analytica fez. 801 00:52:26,017 --> 00:52:28,019 Pode me culpar, Mark, vá em frente. 802 00:52:28,103 --> 00:52:30,689 ...para resolver isso e evitar que aconteça novamente. 803 00:52:31,648 --> 00:52:35,318 Obrigado por me receberem hoje aqui e estou pronto para o questionamento. 804 00:52:36,611 --> 00:52:38,155 Bem, Sr. Zuckerberg. 805 00:52:38,238 --> 00:52:40,907 Durante a campanha de 2016, 806 00:52:41,283 --> 00:52:44,286 a Cambridge Analytica trabalhou com a campanha de Trump 807 00:52:44,369 --> 00:52:47,789 para refinar táticas no âmbito do Projeto Alamo. 808 00:52:47,873 --> 00:52:50,292 Os funcionários do Facebook estavam envolvidos nisso? 809 00:52:51,793 --> 00:52:55,046 Senadora, eu não sei se os funcionários se envolveram com a Cambridge. 810 00:52:55,130 --> 00:52:56,464 Sim, se envolveram. 811 00:52:56,548 --> 00:52:57,591 Ah, meu Deus. 812 00:52:57,674 --> 00:53:00,468 A equipe republicana de Washington. Eu os conheci. 813 00:53:00,802 --> 00:53:03,680 Embora eu sei que nós ajudamos a campanha de Trump em geral 814 00:53:03,763 --> 00:53:06,600 com apoio de vendas da mesma maneira que fazemos com outras campanhas. 815 00:53:06,683 --> 00:53:08,560 Então eles podem ter sido envolvidos 816 00:53:08,643 --> 00:53:11,271 e ter trabalhado juntos durante esse período? 817 00:53:11,354 --> 00:53:14,107 Talvez seja algo que sua investigação descobrirá. 818 00:53:14,441 --> 00:53:16,943 Senadora, pedirei à minha equipe para entrar em contato 819 00:53:17,027 --> 00:53:20,113 com os detalhes que eu não souber hoje. 820 00:53:20,197 --> 00:53:22,782 Meu Deus. Essa é a principal razão da audiência, você... 821 00:53:22,866 --> 00:53:25,493 -...você não sabe do que estou falando? -Não, eu não sei. 822 00:53:25,577 --> 00:53:26,453 Certo. 823 00:53:29,956 --> 00:53:33,585 Você acha que os 87 milhões de usuários... Você os considera vítimas? 824 00:53:35,212 --> 00:53:36,463 Senador, eu acho... 825 00:53:38,381 --> 00:53:42,010 Sim. Eles não quiseram que seus dados 826 00:53:42,427 --> 00:53:45,472 fossem vendidos à Cambridge Analytica por um aplicativo. 827 00:53:46,598 --> 00:53:47,807 Foi o que aconteceu. 828 00:53:47,891 --> 00:53:49,517 E aconteceu sob nossa supervisão. 829 00:53:49,601 --> 00:53:50,936 Mesmo não sendo os feitores, 830 00:53:51,019 --> 00:53:53,563 acho que temos a responsabilidade de prevenir 831 00:53:53,647 --> 00:53:55,190 e sermos capazes de agir antes. 832 00:53:55,941 --> 00:53:58,401 Um dos passos que tomaremos agora 833 00:53:58,485 --> 00:54:00,946 é uma auditoria nos sistemas da Cambridge Analytica 834 00:54:01,029 --> 00:54:04,449 para entender o que estavam fazendo, e saber se ainda possuem dados... 835 00:54:04,532 --> 00:54:08,411 Obviamente, o Facebook sofreu um grande dano à sua reputação 836 00:54:08,495 --> 00:54:11,122 por sua ligação com a Cambridge Analytica. 837 00:54:11,206 --> 00:54:13,541 ...processo pelo qual a Cambridge Analytica... 838 00:54:13,625 --> 00:54:15,168 ...à Cambridge Analytica... 839 00:54:15,252 --> 00:54:18,255 As recentes histórias sobre a Cambridge Analytica 840 00:54:18,338 --> 00:54:19,339 e obtenção de dados... 841 00:54:20,131 --> 00:54:23,343 Veja quantas pessoas estão publicando sobre Zuckerberg... 842 00:54:23,426 --> 00:54:25,262 -Está todo mundo assistindo. -Meu Deus. 843 00:54:25,345 --> 00:54:27,222 E só diz... 844 00:54:27,764 --> 00:54:29,307 Cambridge... 845 00:54:32,310 --> 00:54:35,897 Eu nunca pensei que todo mundo saberia quem é Cambridge Analytica. 846 00:54:46,950 --> 00:54:49,536 Eu aprendi muitas coisas naquela época. 847 00:54:50,161 --> 00:54:53,707 Por exemplo, quando tem uma crise em relações públicas, 848 00:54:53,790 --> 00:54:56,835 não pode contratar uma empresa de crise em relações públicas. 849 00:54:57,335 --> 00:54:59,337 Nós falamos com... 850 00:55:01,047 --> 00:55:05,010 várias empresas do ramo, que escutaram atentamente, 851 00:55:05,093 --> 00:55:07,220 foram pensar no assunto, retornaram e disseram: 852 00:55:07,304 --> 00:55:10,390 "Desculpa, mas não podemos ter ligação com o que fazem." 853 00:55:11,599 --> 00:55:15,395 E, na verdade, eu achei que era para isso que existiam. 854 00:55:15,895 --> 00:55:19,858 Então tornou-se impossível... ter um porta-voz. 855 00:55:26,072 --> 00:55:29,075 A razão pela qual convocamos hoje esta coletiva é 856 00:55:29,159 --> 00:55:33,913 para contra-atacar algumas alegações sem fundamento 857 00:55:33,997 --> 00:55:38,501 e uma enxurrada de desinformações e especulações incorretas. 858 00:55:38,585 --> 00:55:41,796 A empresa tem sido vista em alguns setores como quase 859 00:55:41,880 --> 00:55:43,006 um vilão do Bond. 860 00:55:43,423 --> 00:55:46,801 A Cambridge Analytica não é um vilão do Bond. 861 00:55:47,260 --> 00:55:49,929 Você acha que o que fizeram era ilegal? 862 00:55:50,013 --> 00:55:51,765 Achamos que provavelmente é ilegal 863 00:55:51,848 --> 00:55:54,517 pela lei do Reino Unido, e por isso a estamos desafiando. 864 00:55:54,601 --> 00:55:56,936 Nós temos uma declaração da Cambridge Analytica. 865 00:55:57,228 --> 00:55:58,438 A Cambridge disse: 866 00:55:58,521 --> 00:56:01,775 "David Carroll não tem mais direito de submeter esta solicitação 867 00:56:01,858 --> 00:56:05,737 do que um membro do Talibã sentado em uma caverna no Afeganistão." 868 00:56:05,820 --> 00:56:08,114 CAMPANHA DE TRUMP LIGADA À CAMBRIDGE ANALYTICA 869 00:56:08,782 --> 00:56:10,867 E veio como um tsunami. 870 00:56:12,035 --> 00:56:16,331 Havia 35.000 histórias na mídia ao dia. 871 00:56:16,414 --> 00:56:17,957 O GOLPE DA CAMBRIDGE ANALYTICA 872 00:56:18,041 --> 00:56:20,085 CAMBRIDGE ANALYTICA ERA SUSPEITA? 873 00:56:20,168 --> 00:56:22,087 Eles quiseram difamar o Trump, 874 00:56:22,670 --> 00:56:25,006 eles quiseram difamar o Brexit, 875 00:56:25,090 --> 00:56:27,175 e nós fomos o veículo para fazer isso. 876 00:56:27,634 --> 00:56:31,012 Você acha que destorceu a democracia? 877 00:56:31,554 --> 00:56:36,351 Por auxiliar na campanha de um candidato que foi justamente indicado 878 00:56:36,434 --> 00:56:39,646 como representante republicano dos EUA? 879 00:56:40,105 --> 00:56:41,523 Como isso é possível? 880 00:56:41,606 --> 00:56:43,316 CONSPIRAÇÃO DA CAMBRIDGE ANALYTICA 881 00:56:43,400 --> 00:56:46,194 A Cambridge Analytica tornou-se responsável 882 00:56:46,277 --> 00:56:49,864 por quase tudo de errado no mundo. 883 00:56:49,948 --> 00:56:52,409 O DIRETOR EXECUTIVO DA CAMBRIDGE ANALYTICA GOSTA DE: 884 00:56:52,492 --> 00:56:54,994 LUSTRES CAROS E ARRUINAR O MUNDO 885 00:56:55,078 --> 00:56:57,622 Você está dizendo que a Cambridge Analytica mente? 886 00:56:57,705 --> 00:57:00,417 Eles deliberadamente adulteram a verdade. 887 00:57:00,750 --> 00:57:02,168 Tem provas disso? 888 00:57:02,961 --> 00:57:04,087 Eu estava lá. 889 00:57:05,713 --> 00:57:08,133 Chris Wylie falou com grande autoridade 890 00:57:08,216 --> 00:57:11,094 sobre o que aconteceu na Cambridge Analytica e na SCL 891 00:57:11,177 --> 00:57:14,222 durante 2015 e 2016, 892 00:57:14,305 --> 00:57:17,517 em uma época em que nunca esteve lá. 893 00:57:18,685 --> 00:57:22,939 Ele trabalhou para a empresa durante nove meses e saiu em 2014. 894 00:57:23,356 --> 00:57:28,153 Ele acabou fazendo uma proposta para a campanha do Trump, 895 00:57:28,945 --> 00:57:31,281 e perdeu para nós. 896 00:57:34,242 --> 00:57:37,328 Chris Wylie partiu para acabar com a empresa. 897 00:57:40,123 --> 00:57:41,291 E a Brittany? 898 00:57:47,130 --> 00:57:48,965 Eu não sei o que ela estava fazendo. 899 00:57:54,596 --> 00:57:56,264 Ela era alguém que... 900 00:57:57,182 --> 00:58:00,185 O Alexander e eu pensamos que ela fosse uma amiga. 901 00:58:01,644 --> 00:58:02,770 Mas, você sabe, 902 00:58:04,272 --> 00:58:06,608 quando o mundo é virado de cabeça para baixo, 903 00:58:08,067 --> 00:58:11,905 as pessoas se comportam de forma diferente. 904 00:58:13,072 --> 00:58:15,658 Talvez até eles não entendam 905 00:58:16,493 --> 00:58:18,703 porque estão agindo dessa forma. 906 00:58:24,959 --> 00:58:28,713 Eu recomendo que comecemos a preparar o depoimento. 907 00:58:30,298 --> 00:58:32,300 Dar uma olhada juntos nos e-mails. 908 00:58:32,383 --> 00:58:35,720 Talvez procurar outras coisas e analisar o que temos. 909 00:58:37,597 --> 00:58:39,557 Tenho o meu calendário inteiro. 910 00:58:41,226 --> 00:58:42,227 Caramba. 911 00:58:43,394 --> 00:58:45,939 -O calendário todo? -Eu tenho ele todo. 912 00:58:46,022 --> 00:58:47,273 Meu Deus. 913 00:58:47,732 --> 00:58:48,650 Baixado? 914 00:58:48,733 --> 00:58:52,195 Não achei que estivesse mais conectado. 915 00:58:52,278 --> 00:58:53,363 Isso é incrível. 916 00:58:53,446 --> 00:58:55,990 Se for o caso, poderei fazer um cronograma. 917 00:58:56,074 --> 00:58:57,158 Um cronograma é ótimo. 918 00:58:57,700 --> 00:58:59,160 Porra, olha isso. 919 00:59:01,120 --> 00:59:02,580 Setembro de 2015. 920 00:59:04,916 --> 00:59:06,626 Câmara de Comércio dos EUA... 921 00:59:07,293 --> 00:59:08,211 Reunião às... 922 00:59:09,879 --> 00:59:11,214 PROPOSTA NRA 923 00:59:11,297 --> 00:59:14,092 Leave EU. Rever. 924 00:59:14,175 --> 00:59:15,009 Está tudo aqui. 925 00:59:15,093 --> 00:59:17,762 Sei exatamente quando tudo aconteceu. 926 00:59:17,845 --> 00:59:19,472 Desde sempre. Para sempre. 927 00:59:23,560 --> 00:59:25,186 Eu não sabia o que tinha. 928 00:59:25,687 --> 00:59:27,021 Eu tenho muito mais. 929 00:59:27,105 --> 00:59:30,108 As que encaminhei são as que acho que são úteis. 930 00:59:36,364 --> 00:59:38,783 Você teve a chance de rever tudo isso? 931 00:59:38,866 --> 00:59:41,244 A maioria, verei mais hoje. 932 00:59:44,789 --> 00:59:47,041 Vou pegar uma das propostas. 933 00:59:48,042 --> 00:59:49,460 "CA Política." 934 00:59:52,171 --> 00:59:54,173 CAMPANHA POLÍTICA BASEADA EM DADOS 935 00:59:54,465 --> 00:59:55,800 Isso parece louco. 936 00:59:56,301 --> 00:59:57,594 NOSSOS DADOS NOS DIFERENCIAM 937 00:59:57,677 --> 01:00:02,849 Essa é uma lista das principais fontes de dados. 938 01:00:04,225 --> 01:00:05,101 E olha! 939 01:00:05,184 --> 01:00:08,104 A porra dos dados do Facebook e 30 milhões de indivíduos! 940 01:00:08,187 --> 01:00:09,606 Está escrito aqui. 941 01:00:09,939 --> 01:00:11,608 Caralho! 942 01:00:12,108 --> 01:00:13,401 Meu Deus. 943 01:00:14,402 --> 01:00:16,738 Criado em 4 de fevereiro de 2016. 944 01:00:16,821 --> 01:00:19,866 Foi depois que dissemos ao Facebook que apagamos aquela merda. 945 01:00:21,200 --> 01:00:23,036 Estes são os 30 milhões de indivíduos 946 01:00:23,119 --> 01:00:26,205 dos quais colhemos dados através do professor Kogan. 947 01:00:26,289 --> 01:00:27,498 É isso. 948 01:00:28,249 --> 01:00:31,794 E admite isso bem aqui: "Nossos dados nos diferenciam", 949 01:00:32,920 --> 01:00:36,799 porque estamos varrendo os perfis das pessoas, e os outros não estão. 950 01:00:37,967 --> 01:00:38,801 Caralho. 951 01:00:45,683 --> 01:00:47,977 Eu tinha esquecido dessas coisas. 952 01:00:49,020 --> 01:00:50,772 Tem tanta coisa. 953 01:00:51,731 --> 01:00:53,358 CARREGANDO... 954 01:00:55,485 --> 01:00:56,736 QUEM SOMOS 955 01:00:56,819 --> 01:00:59,864 APRESENTAÇÃO DE VENDAS DA CAMBRIDGE ANALYTICA 956 01:00:59,947 --> 01:01:01,949 DO COMPUTADOR DA BRITTANY 957 01:01:02,241 --> 01:01:04,243 ...nós buscamos fazer como empresa. 958 01:01:04,327 --> 01:01:06,788 Nós somos uma agência de mudança de comportamento. 959 01:01:08,039 --> 01:01:11,125 O santo graal das comunicações é 960 01:01:11,209 --> 01:01:13,294 quando você começa a alterar o comportamento. 961 01:01:15,922 --> 01:01:18,633 Trinidade. É um grande e interessante caso histórico 962 01:01:18,716 --> 01:01:20,218 de como vemos os problemas. 963 01:01:23,846 --> 01:01:25,682 Tem dois principais partidos políticos, 964 01:01:25,932 --> 01:01:28,226 um para os afro-caribenhos e um para os indianos. 965 01:01:28,309 --> 01:01:30,353 E eles ferram um com o outro. 966 01:01:30,436 --> 01:01:33,064 Então, estávamos trabalhando para os indianos. 967 01:01:34,399 --> 01:01:37,985 Nós dissemos ao cliente: "Queremos visar os jovens." 968 01:01:38,319 --> 01:01:42,949 Nós tentamos aumentar a apatia. 969 01:01:44,325 --> 01:01:47,704 A campanha tinha que ser apolítica, os jovens não ligam para a política. 970 01:01:47,787 --> 01:01:50,748 Tinha que ser incendiária, porque são preguiçosos. 971 01:01:51,708 --> 01:01:54,961 Então criamos a campanha: 972 01:01:55,044 --> 01:01:57,171 Faça parte de nossa turma. Faça algo maneiro. 973 01:01:57,255 --> 01:01:58,423 Faça parte do movimento. 974 01:01:58,923 --> 01:02:00,967 Chamamos de campanha "Do So!". 975 01:02:01,676 --> 01:02:02,969 Que significa "Não votarei". 976 01:02:03,219 --> 01:02:04,887 "Do so! Não vote." 977 01:02:07,974 --> 01:02:09,726 A saudação de resistência 978 01:02:09,976 --> 01:02:12,729 que é conhecida por todos em toda Trinidade e Tobago. 979 01:02:13,396 --> 01:02:15,481 Do So! 980 01:02:16,566 --> 01:02:17,608 Do So! 981 01:02:18,901 --> 01:02:21,988 É um sinal de resistência, não contra o governo, 982 01:02:22,071 --> 01:02:24,574 mas contra os políticos e as eleições. 983 01:02:24,949 --> 01:02:29,036 -Siga com isso -Siga 984 01:02:29,120 --> 01:02:31,164 Eles estão fazendo seus próprios vídeos. 985 01:02:31,247 --> 01:02:34,667 Esta é a casa do primeiro-ministro que foi pichada. 986 01:02:34,751 --> 01:02:36,502 Foi uma carnificina. 987 01:02:38,296 --> 01:02:41,048 Nós sabíamos que na hora da votação, 988 01:02:41,382 --> 01:02:44,177 os jovens afro-caribenhos não votariam, 989 01:02:44,260 --> 01:02:45,261 porque eles Do So! 990 01:02:45,344 --> 01:02:48,973 Mas todos os jovens indianos fariam o que os pais mandaram, 991 01:02:49,348 --> 01:02:50,600 iriam votar. 992 01:02:51,434 --> 01:02:53,478 Divertiram-se muito fazendo isso, 993 01:02:53,561 --> 01:02:56,397 mas eles não vão contra a vontade dos pais. 994 01:02:56,481 --> 01:02:59,317 A UNC OCUPARÁ MAIS SEIS CARGOS 995 01:03:00,610 --> 01:03:05,072 Agradeço a Deus pela orientação que nos levou a esta vitória. 996 01:03:05,156 --> 01:03:07,492 Obrigada a Deus. 997 01:03:07,575 --> 01:03:12,663 E a diferença do comparecimento na faixa de 18-35 anos foi de 40%! 998 01:03:13,623 --> 01:03:16,209 E isso oscilou as eleições cerca de 6%, 999 01:03:16,292 --> 01:03:19,253 tudo que precisávamos em uma eleição acirrada. 1000 01:03:22,507 --> 01:03:28,179 Nós realizamos dez campanhas para governos por ano. 1001 01:03:28,971 --> 01:03:30,389 Estamos trabalhando na Malásia. 1002 01:03:31,057 --> 01:03:34,602 Trabalhamos na Lituânia, Romênia, Quênia e Gana. 1003 01:03:35,353 --> 01:03:37,104 -Foram várias este ano. -Nigéria. 1004 01:03:37,730 --> 01:03:40,650 -A campanha do Brexit? -Isso, a campanha do Brexit. 1005 01:03:41,442 --> 01:03:42,902 Mas não falamos sobre isso. 1006 01:03:42,985 --> 01:03:44,278 Opa, nós ganhamos! 1007 01:03:50,409 --> 01:03:52,912 Você teme que ela possa decepcioná-lo? 1008 01:03:56,666 --> 01:03:57,667 Olha... 1009 01:04:07,009 --> 01:04:08,135 É uma boa pergunta. 1010 01:04:10,596 --> 01:04:14,100 Eu sei que ela é uma pessoa complicada... 1011 01:04:15,434 --> 01:04:16,435 que tem... 1012 01:04:18,688 --> 01:04:21,023 Tem feito umas coisas complicadas. 1013 01:04:23,943 --> 01:04:26,696 Eu acredito em redenção. 1014 01:04:29,907 --> 01:04:35,371 Redenções individuais e sociais coletivas. 1015 01:04:35,997 --> 01:04:39,041 Sou um idealista, acho que podemos consertar o que está quebrado, 1016 01:04:40,501 --> 01:04:42,962 e, ao mesmo tempo, 1017 01:04:43,045 --> 01:04:45,798 sou realista sobre o fato de que não podemos consertar tudo. 1018 01:04:46,883 --> 01:04:49,176 Algumas coisas são quebradas e ficam quebradas. 1019 01:04:54,849 --> 01:04:57,018 Bom dia, bem-vindos a mais uma sessão 1020 01:04:57,101 --> 01:05:00,104 da Comissão de Mídia Digital, Cultura e Desportos. 1021 01:05:00,187 --> 01:05:02,773 Estamos felizes em receber Brittany Kaiser para depor 1022 01:05:02,857 --> 01:05:04,442 à comissão esta manhã. 1023 01:05:05,443 --> 01:05:09,739 O Facebook entrou em contato com a Cambridge Analytica 1024 01:05:09,822 --> 01:05:14,994 sobre o uso de dados em, acho que foi, de cabeça, em 2015. 1025 01:05:15,411 --> 01:05:18,205 Você sabia disso na época? 1026 01:05:18,664 --> 01:05:21,876 O Facebook anunciou a todos os seus clientes 1027 01:05:21,959 --> 01:05:25,880 que iriam encerrar o acesso a esses dados, 1028 01:05:25,963 --> 01:05:27,673 então nós concordamos em apagá-los, 1029 01:05:27,757 --> 01:05:31,010 mas em março de 2016, 1030 01:05:31,093 --> 01:05:33,304 seis ou oito semanas depois, 1031 01:05:33,387 --> 01:05:37,141 o nosso diretor de dados disse que aqueles dados foram apagados. 1032 01:05:37,224 --> 01:05:40,227 Tenho em e-mail de um dos nossos cientistas de dados sênior 1033 01:05:40,311 --> 01:05:44,941 dizendo que estávamos usando dados do Facebook no nosso modelo. 1034 01:05:46,776 --> 01:05:48,903 Então, isso me parece muito estranho... 1035 01:05:48,986 --> 01:05:51,072 Se tínhamos apagado todos os dados do Facebook, 1036 01:05:51,155 --> 01:05:53,491 como os usamos para aquele modelo em março? 1037 01:05:54,951 --> 01:05:59,288 Sra. Kaiser, parece que passou do estágio na campanha de Barack Obama 1038 01:05:59,747 --> 01:06:03,501 a trabalhar em uma empresa que mantém a companhia de pessoas desagradáveis. 1039 01:06:04,043 --> 01:06:07,421 Pretendendo fazer propostas a partidos de extrema direita. 1040 01:06:07,922 --> 01:06:09,799 Isso não a incomodou? 1041 01:06:10,174 --> 01:06:16,013 Sim. Está certo questionar a ética, com certeza. 1042 01:06:16,097 --> 01:06:19,433 Mas ofereceram-me apresentações 1043 01:06:19,517 --> 01:06:21,811 a clientes que recusei conhecer antes 1044 01:06:21,894 --> 01:06:26,148 como a Alternative para a Alemanha e a Campanha da Marine Le Pen. 1045 01:06:26,232 --> 01:06:29,235 Recusei-me até de falar ao telefone com eles. 1046 01:06:30,444 --> 01:06:31,696 Mas não com o UKIP? 1047 01:06:32,571 --> 01:06:33,572 Não com UKIP. 1048 01:06:35,116 --> 01:06:38,869 Você apareceu e deu um apresentação para o lançamento da Leave.EU? 1049 01:06:39,245 --> 01:06:40,287 Sim. 1050 01:06:40,788 --> 01:06:42,999 Deve ter ficado um pouco decepcionada 1051 01:06:43,082 --> 01:06:45,501 quando posteriormente não trabalhou para eles. 1052 01:06:45,960 --> 01:06:48,838 Não fizemos nenhum trabalho para eles depois daquele dia. 1053 01:06:48,921 --> 01:06:50,214 Tinham trabalhado para eles. 1054 01:06:50,297 --> 01:06:52,633 Qual a natureza do trabalho que tinham feito? 1055 01:06:52,717 --> 01:06:53,968 Nós recebemos 1056 01:06:54,051 --> 01:06:57,680 os dados e a pesquisa do partido UK Independence. 1057 01:06:57,763 --> 01:07:03,352 Ela está contradizendo muito o Nix, o que ele disse previamente. 1058 01:07:03,436 --> 01:07:05,938 Acho que foi bastante clara. No que lhe diz respeito, 1059 01:07:06,022 --> 01:07:10,234 você estava trabalhando na campanha, mas não estava sendo paga por isso. 1060 01:07:10,317 --> 01:07:12,403 Eu acho que foi bem clara nisso. 1061 01:07:13,029 --> 01:07:14,739 Só para esclarecer, 1062 01:07:14,822 --> 01:07:16,615 para ser eficaz neste espaço, 1063 01:07:16,699 --> 01:07:18,951 de quantos dados precisa 1064 01:07:19,035 --> 01:07:22,163 para ser capaz de usá-los para criar a base 1065 01:07:22,246 --> 01:07:24,790 para visar um país inteiro em termos de votos? 1066 01:07:25,082 --> 01:07:27,918 Eu não sou especialista, então não posso dizer o número mínimo 1067 01:07:28,002 --> 01:07:29,879 de pontos de medição que exigidos, 1068 01:07:29,962 --> 01:07:32,673 mas sei que a ferramenta deles 1069 01:07:32,757 --> 01:07:36,594 costumava ser regulada externamente pelo governo britânico, 1070 01:07:36,677 --> 01:07:39,930 então isso significa que a metodologia era considerada uma arma. 1071 01:07:40,723 --> 01:07:43,267 Táticas de comunicação usadas como armas. 1072 01:07:43,350 --> 01:07:46,896 O que está dizendo é que a proposta era para a Leave.EU usar, o que chamou 1073 01:07:46,979 --> 01:07:50,858 de táticas de comunicação usadas como armas contra sua população? 1074 01:07:52,068 --> 01:07:53,903 -Sim, senhor. -É uma loucura. 1075 01:07:54,570 --> 01:07:56,989 Eu também só quero ter sua perspectiva. 1076 01:07:57,073 --> 01:07:59,158 O que acha que os legisladores devem fazer 1077 01:07:59,241 --> 01:08:01,368 a fim de melhor proteger os dados das pessoas? 1078 01:08:02,036 --> 01:08:05,956 Fico feliz que tenha perguntado isso. Pense nisso. 1079 01:08:06,207 --> 01:08:08,459 O único valor do Google e Facebook 1080 01:08:08,793 --> 01:08:12,046 é o fato que eles possuem, mantêm e usam 1081 01:08:12,129 --> 01:08:14,882 os dados pessoais de pessoas do mundo inteiro. 1082 01:08:15,174 --> 01:08:17,802 Então eu acho que a melhor maneira de seguir em frente 1083 01:08:17,885 --> 01:08:21,180 é as pessoas serem donas dos seus dados. 1084 01:08:22,181 --> 01:08:23,933 -Obrigado. -Obrigada, presidente. 1085 01:08:24,016 --> 01:08:26,602 Creio que isso conclui os depoimentos de hoje. 1086 01:08:26,685 --> 01:08:27,978 Antes de encerrarmos a sessão, 1087 01:08:28,062 --> 01:08:30,981 eu tenho um pequeno anúncio sobre o Alexander Nix. 1088 01:08:31,065 --> 01:08:34,193 Ele será incapaz de depor à comissão amanhã, 1089 01:08:34,276 --> 01:08:37,321 por ter sido intimado 1090 01:08:37,404 --> 01:08:39,448 e por estar sujeito à investigação criminal 1091 01:08:39,532 --> 01:08:41,367 pelo Comissário das Informações. 1092 01:08:41,450 --> 01:08:44,036 E espero que possa atualizá-los 1093 01:08:44,120 --> 01:08:46,997 sobre o assunto no começo da semana. Muito obrigado. 1094 01:08:47,081 --> 01:08:48,040 Obrigada. 1095 01:08:48,749 --> 01:08:49,750 Caralho! 1096 01:08:51,168 --> 01:08:53,045 Com isso a sessão. 1097 01:08:53,129 --> 01:08:54,088 Sim, terminou! 1098 01:09:11,981 --> 01:09:13,732 Recebi uma mensagem do Alexander. 1099 01:09:16,068 --> 01:09:17,486 Alexander Nix. 1100 01:09:20,447 --> 01:09:21,615 O que ele disse? 1101 01:09:22,449 --> 01:09:25,619 "Muito bem, Britt. Pareceu difícil e saiu-se bem." 1102 01:09:26,620 --> 01:09:29,540 E um emoji com um olho piscando. 1103 01:09:31,333 --> 01:09:34,378 Fico meio triste. Sabe o que quero dizer? 1104 01:09:34,461 --> 01:09:37,798 Não é que ele foi idiota comigo por três anos e meio. 1105 01:09:38,340 --> 01:09:42,261 Ele passou esse tempo sendo legal para fazê-la realizar o que ele queria. 1106 01:09:42,344 --> 01:09:45,181 Sim. Mas ele é bastante divertido. 1107 01:09:48,434 --> 01:09:49,310 Ei, Justin. 1108 01:09:49,935 --> 01:09:51,896 Oi, e aí? O que achou? 1109 01:09:51,979 --> 01:09:52,897 COLEGA DO DAVID 1110 01:09:52,980 --> 01:09:55,441 Eu estou assimilando. Foram muitas revelações. 1111 01:09:57,610 --> 01:10:00,988 A SLC tem que dar entrada em sua defesa no final do mês, 1112 01:10:01,780 --> 01:10:04,200 então será muito interessante ver 1113 01:10:04,283 --> 01:10:07,328 o que eles poderão fazer especialmente depois disso. 1114 01:10:07,995 --> 01:10:09,038 Verdade. 1115 01:10:10,414 --> 01:10:11,290 Porra! 1116 01:10:11,373 --> 01:10:15,753 Ela disse que a psicografia devia ser classificada como arma. 1117 01:10:20,382 --> 01:10:23,719 Parece que a Kaiser tem um compasso moral. 1118 01:10:26,931 --> 01:10:32,061 Mas muitas vezes ela sabia que estava em um mundo sombrio 1119 01:10:32,353 --> 01:10:34,104 e não afastou-se. 1120 01:10:34,188 --> 01:10:37,191 E eles a pegaram algumas vezes nisso. 1121 01:10:37,274 --> 01:10:38,192 Sim. 1122 01:10:42,321 --> 01:10:45,324 Você trabalhou para um homem que ao conhecê-la, 1123 01:10:45,407 --> 01:10:48,452 falou: "Vou embriagá-la e roubar seus segredos." 1124 01:10:49,411 --> 01:10:51,789 Sabia para que tipo de empresa estava trabalhando. 1125 01:10:52,498 --> 01:10:54,208 Eu não sei. Acho que confiei nele. 1126 01:10:54,708 --> 01:10:59,171 Eu trabalhei pra ele três anos e meio. Ele era um amigo e mentor. Digo... 1127 01:10:59,630 --> 01:11:01,590 Ele acabou de enviar uma mensagem, 1128 01:11:01,674 --> 01:11:05,302 apesar de não falar com ele em, não sei, há mais de um mês. 1129 01:11:05,386 --> 01:11:06,804 Então ele a estava assistindo. 1130 01:11:06,887 --> 01:11:08,514 -Assistiu, sim. -O que ele disse? 1131 01:11:09,265 --> 01:11:12,601 Disse que pareceu difícil mas que me saí bem. 1132 01:11:12,685 --> 01:11:14,812 -Você respondeu? -Não. 1133 01:11:14,895 --> 01:11:16,063 Vai responder? 1134 01:11:16,146 --> 01:11:18,607 Não, acho que não é apropriado no momento. 1135 01:11:18,857 --> 01:11:21,110 Então, vocês não têm mais amizade? 1136 01:11:21,986 --> 01:11:27,658 Agora eu questiono se tínhamos uma amizade. 1137 01:11:49,888 --> 01:11:52,141 Eu dou crédito a Brittany porque... 1138 01:11:52,599 --> 01:11:56,520 estou espantada com o número de pessoas que estão caladas. 1139 01:12:01,233 --> 01:12:03,485 Digo, foi um momento de cair o queixo 1140 01:12:03,569 --> 01:12:08,866 quando ela disse que são classificadas como armas usadas na tecnologia. 1141 01:12:09,408 --> 01:12:12,119 E que era realmente ilegal usá-las 1142 01:12:12,202 --> 01:12:14,455 sem autorização do governo britânico. 1143 01:12:18,334 --> 01:12:19,710 É PSYOPS. 1144 01:12:21,211 --> 01:12:24,381 PSYOPS são operações psicológicas. 1145 01:12:24,465 --> 01:12:28,010 E é um termo que os militares usam 1146 01:12:28,093 --> 01:12:32,598 para descrever o que você faz em uma guerra que não é uma guerra. 1147 01:12:32,681 --> 01:12:36,602 Em um lugar como o Afeganistão, você tem escolha. 1148 01:12:36,685 --> 01:12:38,562 Ou você bombardeia todo o vilarejo 1149 01:12:39,021 --> 01:12:43,942 ou tenta usar outras técnicas para convencê-los que, na verdade, 1150 01:12:44,026 --> 01:12:46,862 "O Talibã não é muito bom e ficarão melhores sem eles." 1151 01:12:51,033 --> 01:12:54,370 A SCL começou como uma empresa de contrato militar. 1152 01:12:54,453 --> 01:12:56,038 A SCL Defense. 1153 01:12:57,498 --> 01:13:00,417 Nós temos uma empresa de defesa substancial. 1154 01:13:01,835 --> 01:13:05,464 Treinamos o exército britânico, a marinha, o exército e Forças Especiais dos EUA. 1155 01:13:05,547 --> 01:13:09,009 Nós treinamos a OTAN, a CIA, o Departamento de Estado, o Pentágono. 1156 01:13:09,718 --> 01:13:15,099 Usando recursos para influenciar o comportamento da conduta inimiga. 1157 01:13:15,766 --> 01:13:20,646 Sabe, como convencer garotos muçulmanos na faixa de 14 a 30 anos 1158 01:13:20,729 --> 01:13:22,356 a não se juntar à Al-Queda? 1159 01:13:23,440 --> 01:13:25,484 Basicamente, guerra de comunicação. 1160 01:13:27,653 --> 01:13:31,115 Eles trabalharam no Afeganistão. Trabalharam no Iraque. 1161 01:13:31,198 --> 01:13:34,576 Eles trabalharam em vários lugares no Leste Europeu. 1162 01:13:35,327 --> 01:13:37,871 Mas a verdadeira virada de jogo 1163 01:13:37,955 --> 01:13:42,918 foi quando eles começaram a usar os dados nas eleições. 1164 01:13:44,211 --> 01:13:47,714 Há muita sobreposição, porque tudo faz parte da mesma metodologia. 1165 01:13:51,009 --> 01:13:55,431 Toda as campanhas feitas pela Cambridge Analytica/SCL 1166 01:13:55,514 --> 01:13:57,599 para o mundo desenvolvido 1167 01:13:58,016 --> 01:14:02,020 foram somente para praticar alguma nova tecnologia ou jogada. 1168 01:14:02,521 --> 01:14:04,106 Como convencer as pessoas. 1169 01:14:04,189 --> 01:14:07,943 Como suprimir ou aumentar o comparecimento. 1170 01:14:08,026 --> 01:14:10,571 NOSSA EXPERIÊNCIA GLOBAL 1171 01:14:10,821 --> 01:14:11,738 Tipo... 1172 01:14:11,822 --> 01:14:15,075 "Agora que já sabemos como, vamos usar na Grã-Bretanha e nos EUA." 1173 01:14:18,370 --> 01:14:21,623 VÍDEO SECRETO 1174 01:14:23,292 --> 01:14:25,627 -Já se encontrou com Sr. Trump? -Muitas vezes. 1175 01:14:26,003 --> 01:14:28,255 Nós fizemos toda a pesquisa, todos os dados, 1176 01:14:28,338 --> 01:14:30,716 toda a análise, toda a visão, 1177 01:14:30,799 --> 01:14:32,759 nós gerenciamos a campanha digital, 1178 01:14:32,843 --> 01:14:34,303 a campanha na televisão, 1179 01:14:34,928 --> 01:14:36,930 e nossos dados informaram toda a estratégia. 1180 01:14:38,765 --> 01:14:41,101 O slogan era "Derrotar a Desonesta Hillary," 1181 01:14:41,185 --> 01:14:42,853 você vai lembrar disso, não é? 1182 01:14:43,687 --> 01:14:44,813 "Desonesta Hillary", 1183 01:14:45,189 --> 01:14:49,735 e os zeros, o OO de "crooked Hillary" era um par de algemas 1184 01:14:50,736 --> 01:14:52,613 -e era tudo sobre... -Uma prisioneira. 1185 01:14:52,696 --> 01:14:55,115 -"Merece estar atrás das grades." -E você criou isso? 1186 01:14:55,199 --> 01:14:57,659 "Derrotar a Desonesta Hillary." Sim. 1187 01:14:57,743 --> 01:15:00,621 E ai, colocamos... Fomos criativos... 1188 01:15:01,538 --> 01:15:03,832 Centenas de diferentes criações... 1189 01:15:03,916 --> 01:15:05,417 e colocamos online. 1190 01:15:05,709 --> 01:15:07,377 Só colocamos informações 1191 01:15:07,461 --> 01:15:11,381 na corrente sanguínea da internet 1192 01:15:11,465 --> 01:15:14,176 e esperamos que se espalhassem. 1193 01:15:14,718 --> 01:15:19,223 E isso infiltra-se na comunidade online 1194 01:15:19,306 --> 01:15:22,643 e expande-se, mas sem deixar marcas, 1195 01:15:23,018 --> 01:15:25,646 então não é atribuível, não é rastreável. 1196 01:15:27,397 --> 01:15:28,690 E, ao meu ver, 1197 01:15:29,608 --> 01:15:32,569 se você não consegue administrar sua própria casa, 1198 01:15:32,903 --> 01:15:35,072 não conseguirá administrar a Casa Branca. 1199 01:15:35,656 --> 01:15:36,657 Não consegue. 1200 01:15:38,158 --> 01:15:41,620 Desonesta Hillary, certo? Desonesta. Ela é tão desonesta quanto se pode ser. 1201 01:15:41,703 --> 01:15:43,413 Prendam-na! 1202 01:15:43,497 --> 01:15:45,415 Isso mesmo, prendam-na! 1203 01:15:45,499 --> 01:15:47,251 Prendam-na! 1204 01:15:47,584 --> 01:15:49,920 Prendam-na! 1205 01:15:52,047 --> 01:15:54,424 Vamos derrotá-la em novembro. 1206 01:15:54,508 --> 01:15:59,346 DERROTAR A DESONESTA HILLARY 1207 01:16:08,313 --> 01:16:12,526 Como foi para você assistir ao vídeo secreto do Channel 4? 1208 01:16:14,236 --> 01:16:15,904 Ninguém reconheceu. 1209 01:16:18,574 --> 01:16:20,701 Quando assistimos ao vídeo... 1210 01:16:21,326 --> 01:16:26,081 Eu assisti no escritório em Nova York junto com todos os funcionários. 1211 01:16:26,164 --> 01:16:28,083 E nós sabíamos que estava por vir. 1212 01:16:28,166 --> 01:16:30,377 E acho que todos estavam... 1213 01:16:32,087 --> 01:16:33,380 em estado de choque. 1214 01:16:35,591 --> 01:16:40,095 Todos saíram da frente da tela em silêncio e voltaram para seus escritórios. 1215 01:16:44,182 --> 01:16:45,434 PRESTES A IR AO AR... 1216 01:16:45,517 --> 01:16:48,103 CHANNEL 4 NEWS EM ASSOCIAÇÃO COM THE GUARDIAN & OBSERVER 1217 01:16:48,186 --> 01:16:51,607 Hoje, uma entrevista secreta pelo Channel 4 News em Londres 1218 01:16:51,690 --> 01:16:53,150 mostra executivos da Cambridge, 1219 01:16:53,233 --> 01:16:55,319 incluindo o diretor executivo Alexander Nix, 1220 01:16:55,402 --> 01:16:58,030 ostentando sobre o papel da empresa na vitória de Trump. 1221 01:16:58,614 --> 01:17:01,533 Esta série de entrevistas secretas pelo Channel 4 News 1222 01:17:01,617 --> 01:17:03,076 também mostrou Nix no vídeo 1223 01:17:03,160 --> 01:17:06,038 falando sobre potencial suborno e aprisionamento. 1224 01:17:06,121 --> 01:17:09,041 Mandar algumas garotas à casa do candidato. 1225 01:17:10,709 --> 01:17:12,753 Nós temos muitas histórias. 1226 01:17:14,755 --> 01:17:17,132 Sr. Nix, posso perguntar qual a sua mensagem 1227 01:17:17,215 --> 01:17:19,217 hoje aos funcionários da Cambridge Analytica? 1228 01:17:22,387 --> 01:17:25,015 Acabamos de receber uma declaração da Cambridge Analytica. 1229 01:17:26,099 --> 01:17:29,686 Alexander Nix foi suspenso com efeito imediato. 1230 01:17:29,770 --> 01:17:34,232 A empresa acusada de colher dados de mais de 87 milhões de usuários do Facebook 1231 01:17:34,316 --> 01:17:35,484 está fechando. 1232 01:17:36,068 --> 01:17:40,489 A empresa diz que pretende declarar falência nos EUA e Reino Unido. 1233 01:17:42,407 --> 01:17:44,576 Os críticos acreditam que a Cambridge Analytica 1234 01:17:44,660 --> 01:17:47,496 e a SCL Elections podem estar encerrando as operações 1235 01:17:47,579 --> 01:17:51,583 para limitar ou restringir a capacidade de investigação das autoridades 1236 01:17:51,667 --> 01:17:53,794 e também para se livrarem de evidência. 1237 01:18:02,969 --> 01:18:05,972 O escândalo da Cambridge Analytica agora é o escândalo do Facebook? 1238 01:18:08,225 --> 01:18:10,185 Digo, isso não é apenas sobre uma empresa. 1239 01:18:11,645 --> 01:18:16,608 Essa tecnologia está acontecendo inalterada e continuará acontecendo. 1240 01:18:17,943 --> 01:18:19,653 Mas a Cambridge Analytica acabou. 1241 01:18:20,821 --> 01:18:23,532 Em certo sentido, eu sinto que... 1242 01:18:26,034 --> 01:18:30,038 Por essa tecnologia andar tão rápido, 1243 01:18:30,622 --> 01:18:34,710 por as pessoas realmente não entenderem 1244 01:18:34,793 --> 01:18:37,337 e por haver muita preocupação sobre isso, 1245 01:18:37,421 --> 01:18:40,215 sempre haveria uma Cambridge Analytica. 1246 01:18:40,757 --> 01:18:43,218 Só é uma droga para mim ter sido a Cambridge Analytica. 1247 01:18:52,310 --> 01:18:55,564 THE GUARDIAN E THE OBSERVER LONDRES 1248 01:18:56,022 --> 01:18:57,899 Depois que lidamos com as ameaças 1249 01:18:57,983 --> 01:19:00,527 da Cambridge Analytica ao longo de um ano, 1250 01:19:01,236 --> 01:19:03,363 então a coisa que fez nossas cabeças explodirem 1251 01:19:03,447 --> 01:19:07,075 foi o dia antes da publicação, quando recebemos uma carta do Facebook. 1252 01:19:07,159 --> 01:19:10,245 Sim, parecia uma tentativa de nos acovardar. 1253 01:19:10,328 --> 01:19:14,499 Não parecia uma resposta legítima. 1254 01:19:14,583 --> 01:19:18,336 E você pensa: "Por que uma grande organização como vocês 1255 01:19:18,420 --> 01:19:20,130 usa advogados do Reino Unido? 1256 01:19:20,213 --> 01:19:22,382 E novamente uma ameaça muito agressiva 1257 01:19:22,466 --> 01:19:24,259 pela qual... Eles não desculparam? 1258 01:19:24,342 --> 01:19:26,762 Disseram que não foi um de seus melhores momentos. 1259 01:19:27,387 --> 01:19:29,473 Sim, e até aquele ponto 1260 01:19:29,556 --> 01:19:31,808 os gigantes da tecnologia ainda eram 1261 01:19:31,892 --> 01:19:35,312 os bons garotos que usam capuzes, que conectam o mundo. 1262 01:19:35,854 --> 01:19:37,898 E teve um afastamento 1263 01:19:37,981 --> 01:19:40,025 dos gigantes da tecnologia serem bons 1264 01:19:40,525 --> 01:19:44,112 a passarmos a dizer: "Precisamos começar a fazer perguntas 1265 01:19:44,196 --> 01:19:46,531 sobre isso e sobre seu significado." 1266 01:19:50,452 --> 01:19:52,245 Cambridge Analytica acabou. 1267 01:19:52,996 --> 01:19:58,502 Mas é muito importante entender que a história da Cambridge Analytica 1268 01:19:58,835 --> 01:20:03,507 na verdade é muito maior, mais preocupante 1269 01:20:03,965 --> 01:20:08,804 em que os nossos dados pessoais estão por aí e sendo usados contra nós 1270 01:20:08,887 --> 01:20:10,931 em maneiras que não entendemos. 1271 01:20:14,810 --> 01:20:16,520 Se David pegar esses dados de volta, 1272 01:20:17,020 --> 01:20:19,856 espero que possamos começar a ter algumas respostas. 1273 01:20:22,859 --> 01:20:28,865 Hoje é o prazo de entrega para a SCL cumprir a lei e devolver meus dados. 1274 01:20:30,867 --> 01:20:35,497 Nós estamos à beira de evasão ou responsabilidade. 1275 01:20:38,792 --> 01:20:40,210 A Carole tuitou, 1276 01:20:40,836 --> 01:20:43,421 "O professor Carroll vai depor ao Parlamento Europeu... 1277 01:20:43,505 --> 01:20:47,634 no prazo final da Cambridge Analytica para retornar seus dados. 1278 01:20:47,717 --> 01:20:51,388 Caso contrário, será um caso para um processo criminal." 1279 01:20:56,142 --> 01:20:58,728 "Ei, Ravi, já ouviu alguma coisa?" 1280 01:21:00,272 --> 01:21:01,273 "Ainda não." 1281 01:21:07,654 --> 01:21:11,950 Estou esperando meu advogado para saber de algo, mas até agora nada. 1282 01:21:12,033 --> 01:21:14,244 Não respeitaram a entidade reguladora. 1283 01:21:14,619 --> 01:21:16,788 Eles não estão respeitando a lei. 1284 01:21:17,539 --> 01:21:19,791 Isto virou uma questão criminal, 1285 01:21:19,875 --> 01:21:21,626 estamos em águas desconhecidas. 1286 01:21:22,919 --> 01:21:26,298 Eu continuarei 1287 01:21:26,381 --> 01:21:30,051 porque o modelo deles tem o potencial de afetar a população 1288 01:21:30,135 --> 01:21:32,596 mesmo que seja uma pequena fatia da população, 1289 01:21:32,679 --> 01:21:34,264 porque nos EUA, 1290 01:21:34,347 --> 01:21:39,436 apenas cerca de 70.000 eleitores em três estados decidiram as eleições. 1291 01:21:42,439 --> 01:21:44,774 Muito obrigado, professor Carroll. 1292 01:21:45,734 --> 01:21:46,818 Sr. Batten. 1293 01:21:47,444 --> 01:21:51,281 Minha pergunta é para a Carole Cadwalladr do The Guardian. 1294 01:21:51,364 --> 01:21:56,077 A posição do The Guardian é puramente político partidária 1295 01:21:56,161 --> 01:22:00,040 com sua própria intenção de ajudar como for 1296 01:22:00,123 --> 01:22:03,251 a reverter e intervir no resultado do plebiscito? 1297 01:22:05,587 --> 01:22:10,425 Não é uma questão partidária, eu não posso ser mais clara. 1298 01:22:10,508 --> 01:22:14,512 Trata-se da integridade da nossa democracia. 1299 01:22:14,596 --> 01:22:17,223 Da nossa soberania nacional. 1300 01:22:17,766 --> 01:22:21,061 E eu acho que você também teria interesse nisso. 1301 01:22:24,356 --> 01:22:28,818 Eu acho que precisamos urgentemente de mais informações 1302 01:22:28,902 --> 01:22:31,321 porque não sabemos como as pessoas foram visadas 1303 01:22:31,404 --> 01:22:33,782 e não sabemos em que dados isso foi baseado. 1304 01:22:34,324 --> 01:22:40,956 Uma coisa que sabemos é que o Facebook tem sido obstrutivo em seus esforços 1305 01:22:41,039 --> 01:22:43,708 para ajudar o Parlamento britânico a investigar o assunto. 1306 01:22:44,292 --> 01:22:48,755 Sério, você tem que olhar mais alto 1307 01:22:48,838 --> 01:22:50,966 e realmente ver o problema maior aqui, 1308 01:22:51,049 --> 01:22:53,635 o panorama geral e os grandes riscos para todos nós. 1309 01:23:04,896 --> 01:23:08,191 Roger, mesmo que o Facebook não tenha violado nenhuma lei, 1310 01:23:08,608 --> 01:23:12,320 eles violaram uma espécie de confiança moral que eles têm com seus usuários? 1311 01:23:12,404 --> 01:23:14,197 Bem, eu... Eles violaram a minha. 1312 01:23:14,280 --> 01:23:18,743 Digo, eu passei três meses, começando em outubro de 2016, tentando dizer, 1313 01:23:18,827 --> 01:23:22,455 "Acho que estão acabando com a democracia e irão acabar com seus negócios." 1314 01:23:22,539 --> 01:23:24,833 -Oi, como está? Eu sou o Roger. -Oi, como está? 1315 01:23:24,916 --> 01:23:26,918 -É um prazer conhecê-lo -O prazer é meu. 1316 01:23:27,002 --> 01:23:31,131 O Facebook é feito para monopolizar sua atenção. 1317 01:23:31,798 --> 01:23:34,634 Usa todos os truques básicos do marketing, 1318 01:23:34,718 --> 01:23:37,053 combinando-os com os truques de jogos de cassino. 1319 01:23:37,137 --> 01:23:38,847 Você sabe, caça-níqueis e tal. 1320 01:23:39,514 --> 01:23:44,561 E, basicamente, aproveitando os instintos, 1321 01:23:44,644 --> 01:23:47,981 medo e raiva são as formas mais seguras de fazer isso. 1322 01:23:48,064 --> 01:23:50,650 Então eles criaram um conjunto de ferramentas 1323 01:23:50,734 --> 01:23:56,197 para permitir aos anunciantes explorar essa audiência emotiva 1324 01:23:57,240 --> 01:24:00,493 visando o nível individual, certo? 1325 01:24:00,577 --> 01:24:05,623 Há 2,1 bilhões de pessoas, cada uma com sua própria realidade. 1326 01:24:05,999 --> 01:24:10,879 E quando todos têm sua própria realidade, é relativamente fácil manipulá-los. 1327 01:24:11,671 --> 01:24:16,926 E a outra coisa sobre isso é, eles sabem que isto está me matando, 1328 01:24:17,844 --> 01:24:20,680 criticar o que eu considerava meu bebê. 1329 01:24:20,764 --> 01:24:24,809 É muito mais fácil apenas dizer: "Eu não vou pensar nisso." 1330 01:24:25,060 --> 01:24:25,935 Sim. 1331 01:24:26,186 --> 01:24:31,191 Mas você é testado algumas vezes em sua vida, certo? 1332 01:24:31,566 --> 01:24:33,234 Para mim, foi um desses momentos. 1333 01:24:33,318 --> 01:24:35,070 Eu tinha que fazer alguma coisa, 1334 01:24:35,153 --> 01:24:37,614 ou não me mexer e não fazer nada a respeito. 1335 01:24:38,073 --> 01:24:40,533 Porque as minhas digitais estão nisso. 1336 01:24:41,284 --> 01:24:43,495 Digo, eu me senti muito culpado. 1337 01:24:44,829 --> 01:24:47,540 E eu apenas queria ser capaz de... 1338 01:24:48,708 --> 01:24:50,001 dormir sem culpa. 1339 01:25:09,437 --> 01:25:11,773 Uma das coisas que me atingiu bastante 1340 01:25:12,190 --> 01:25:15,318 foi o que aconteceu com você 1341 01:25:15,401 --> 01:25:17,403 e o pessoal do Obama e da Hillary. 1342 01:25:19,864 --> 01:25:22,325 Nenhum deles jamais quis oferecer para me pagar 1343 01:25:23,701 --> 01:25:27,622 e quando sua família perde todo seu dinheiro 1344 01:25:27,705 --> 01:25:30,458 e perde sua casa 1345 01:25:30,542 --> 01:25:33,128 e seu pai, que é o ganha-pão, 1346 01:25:33,211 --> 01:25:35,588 faz uma cirurgia cerebral e não voltará a trabalhar, 1347 01:25:36,422 --> 01:25:38,925 você tem que trabalhar para pessoas que te pagam. 1348 01:25:42,470 --> 01:25:45,431 Sua família perdeu dinheiro em 2008? 1349 01:25:45,890 --> 01:25:50,019 Sim, mas demorou um pouco para que tudo desmoronasse. 1350 01:25:52,355 --> 01:25:57,026 Nós perdemos nossa casa em 2014 quando comecei a trabalhar na Cambridge. 1351 01:26:09,497 --> 01:26:12,375 Alexander Nix apresentou-se à Comissão Parlamentar de Mídia 1352 01:26:12,458 --> 01:26:14,460 depois de se recusar a testemunhar 1353 01:26:14,544 --> 01:26:17,338 devido à investigação sobre a empresa. 1354 01:26:27,432 --> 01:26:29,058 A última vez que estive em Londres, 1355 01:26:29,142 --> 01:26:33,188 eu me lembro de ter considerado entrar com uma ação contra a SCL 1356 01:26:34,689 --> 01:26:38,651 e pensando como seria assustador. 1357 01:26:40,403 --> 01:26:42,572 Esta comissão está muito grata ao Alexander Nix 1358 01:26:42,655 --> 01:26:45,408 por concordar em retornar hoje em frente à comissão 1359 01:26:45,491 --> 01:26:47,243 para responder nossas perguntas... 1360 01:26:47,327 --> 01:26:49,120 Estou de volta aqui e... 1361 01:26:49,204 --> 01:26:52,457 os caras estão nocauteados e... 1362 01:26:52,540 --> 01:26:54,876 o vilão está contra a parede. 1363 01:26:57,545 --> 01:26:59,923 Será que ele tem algum aliado no mundo 1364 01:27:00,465 --> 01:27:02,926 ou todos se viraram contra ele? 1365 01:27:06,930 --> 01:27:10,058 Eu gostaria de fazer alguns breves esclarecimentos, 1366 01:27:10,725 --> 01:27:12,936 eles levarão apenas alguns minutos, 1367 01:27:13,019 --> 01:27:17,273 mas são importante para que eu possa ordenar minhas respostas. 1368 01:27:17,357 --> 01:27:18,358 Ele está nervoso. 1369 01:27:18,441 --> 01:27:20,485 Quero que comece com as perguntas da comissão 1370 01:27:20,568 --> 01:27:21,819 ai veremos como estamos. 1371 01:27:22,111 --> 01:27:26,449 Normalmente, eu respeitaria isso, mas estas não são circunstâncias normais 1372 01:27:26,532 --> 01:27:30,203 e então, se eu puder, gostaria de começar com uma breve declaração 1373 01:27:30,286 --> 01:27:31,829 apenas para definir minha posição. 1374 01:27:31,913 --> 01:27:34,332 Eu gostaria de fazer isto pergunta por pergunta 1375 01:27:34,415 --> 01:27:37,126 ao invés de começarmos com uma declaração. 1376 01:27:37,377 --> 01:27:39,587 Sr. Collins, terá muitas oportunidades 1377 01:27:39,671 --> 01:27:43,174 como todos da comissão, de fazer quantas perguntas quiser, 1378 01:27:43,258 --> 01:27:45,134 mas vou ter que insistir em... 1379 01:27:45,218 --> 01:27:46,928 Como pode começar assim... 1380 01:27:47,011 --> 01:27:48,554 Não está em posição de insistir. 1381 01:27:48,638 --> 01:27:51,933 "Algumas de minhas respostas poderiam ter sido mais claras..." 1382 01:27:52,016 --> 01:27:54,560 Sinto muito, você está lendo a declaração. 1383 01:27:54,644 --> 01:27:58,189 -Pode responder a pergunta... -Por que está fazendo isso? 1384 01:27:59,983 --> 01:28:02,443 -Pode repetir sua primeira pergunta? -Sim, obrigado. 1385 01:28:02,527 --> 01:28:05,405 Você fez uma proposta de trabalho ao plebiscito 1386 01:28:05,488 --> 01:28:09,492 e eu não quero me deter na Leave.EU porque você deixou sua posição clara. 1387 01:28:10,076 --> 01:28:12,912 Nós só estamos enrolando aqui, Sr. Farrelly. 1388 01:28:13,329 --> 01:28:16,666 Estamos trabalhando, ou estou trabalhando com essa empresa há 15 anos. 1389 01:28:17,500 --> 01:28:20,295 Nós nunca realizamos uma eleição no Reino Unido. 1390 01:28:22,755 --> 01:28:24,090 Isso não é verdade. 1391 01:28:33,975 --> 01:28:37,186 Recebi um e-mail da Carole. 1392 01:28:37,645 --> 01:28:40,523 Ela sabe que me encontrei com Julian Assange em fevereiro. 1393 01:28:42,317 --> 01:28:47,155 E sabe que fiz uma doação ao WikiLeaks em Bitcoins. 1394 01:28:49,282 --> 01:28:52,076 Se ela publicar hoje algo sobre isso, vai... 1395 01:28:53,369 --> 01:28:56,372 dificultar a minha conversa com meu próprio governo. 1396 01:28:57,123 --> 01:28:59,000 Surgiu no depoimento da Brittany Kaiser, 1397 01:28:59,334 --> 01:29:02,628 porque você nos contou sobre o Julian Assange na vez passada, 1398 01:29:02,712 --> 01:29:06,049 dizendo que fez uma tentativa de ganhar acesso aos e-mails 1399 01:29:06,132 --> 01:29:07,675 do Julian Assange, 1400 01:29:08,176 --> 01:29:11,387 os e-mails da Hillary Clinton, a fim de beneficiar seu cliente, 1401 01:29:11,471 --> 01:29:12,472 a campanha de Trump. 1402 01:29:12,555 --> 01:29:15,391 Esses e-mails foram muito controversos, potencialmente, 1403 01:29:15,475 --> 01:29:17,769 e queríamos entender... 1404 01:29:17,852 --> 01:29:22,565 como todo jornalista e, diria, a maioria dos consultores políticos 1405 01:29:22,648 --> 01:29:25,276 de ambos os lados nos EUA... 1406 01:29:25,360 --> 01:29:26,944 o que eles continham. 1407 01:29:27,028 --> 01:29:32,658 Eu não acho que a curiosidade seja indicativo de algo abominável. 1408 01:29:32,742 --> 01:29:36,245 Ah, meu Deus. A Carole publicou o artigo. 1409 01:29:36,329 --> 01:29:38,206 DIRETORA DA CA SE ENCONTRA COM ASSANGE 1410 01:29:38,289 --> 01:29:40,833 Não discuti as eleições! 1411 01:29:40,917 --> 01:29:42,752 Meu Deus, isso é insano! 1412 01:29:43,169 --> 01:29:44,170 Paul! 1413 01:29:44,462 --> 01:29:46,964 -Oi, como você está? -Paul! 1414 01:29:47,507 --> 01:29:51,469 Eu te disse, está tudo vindo à tona, e a pergunta é como... 1415 01:29:51,844 --> 01:29:54,347 Eu não conspirei para o vazamento dos e-mails da Hillary 1416 01:29:54,430 --> 01:29:58,309 e não tenho nada a ver com a Rússia, então... 1417 01:29:58,393 --> 01:29:59,310 Sim. 1418 01:29:59,560 --> 01:30:01,020 O fato é que... 1419 01:30:02,730 --> 01:30:05,233 -parece que fiz ambos. -Parece mesmo que fez ambos? 1420 01:30:05,316 --> 01:30:08,694 Se eu não fosse eu, diria sim, é isso que parece! 1421 01:30:11,322 --> 01:30:12,698 É por isso que estou surtando, 1422 01:30:12,782 --> 01:30:15,535 vai ter muita gente que literalmente nunca acreditará em mim. 1423 01:30:16,160 --> 01:30:18,746 Eu morrerei e ainda não acreditarão em mim. 1424 01:30:18,830 --> 01:30:20,915 Isso é possível. 1425 01:30:21,791 --> 01:30:24,043 -Isso é realmente possível. -Eu sei! 1426 01:30:27,547 --> 01:30:28,423 Está bem, então... 1427 01:30:29,882 --> 01:30:31,342 Acho que devo dar o fora daqui. 1428 01:30:35,096 --> 01:30:37,974 Ao meu ver, desde que chegou aqui hoje 1429 01:30:38,057 --> 01:30:41,811 você tentou se fazer de vítima aqui, 1430 01:30:41,894 --> 01:30:46,566 embora nem forçando a imaginação pode ser visto como vítima. 1431 01:30:46,858 --> 01:30:50,194 Certamente pode ver isso, você não é a vítima aqui. 1432 01:30:51,195 --> 01:30:52,864 E se eu fosse a vítima? 1433 01:30:52,947 --> 01:30:57,076 O que acontecerá se algumas das investigações forem concluídas 1434 01:30:57,160 --> 01:30:59,787 e as pessoas perceberem que nós éramos simplesmente... 1435 01:31:00,538 --> 01:31:05,084 os caras que se acha que contribuíram 1436 01:31:05,168 --> 01:31:06,878 para a campanha de Trump 1437 01:31:06,961 --> 01:31:10,923 e foram erroneamente creditados como os arquitetos do Brexit. 1438 01:31:11,549 --> 01:31:15,803 Como resultado da natureza polarizadora dessas duas campanhas, 1439 01:31:15,887 --> 01:31:18,723 a mídia liberal global ofendeu-se 1440 01:31:18,806 --> 01:31:21,684 e decidiu nos colocar em suas miras 1441 01:31:21,767 --> 01:31:26,147 e lançar um ataque coordenado contra nós como empresa 1442 01:31:26,230 --> 01:31:29,484 a fim de destruir a nossa reputação e o nosso negócio. 1443 01:31:29,567 --> 01:31:35,490 E tudo isso foi sustentado por um fluxo de alegações sem fundamento, 1444 01:31:35,573 --> 01:31:38,034 alegações infundadas que vieram do Sr. Wylie, 1445 01:31:38,117 --> 01:31:41,787 que deu à mídia a munição de que precisava... 1446 01:31:41,871 --> 01:31:43,164 que queria... 1447 01:31:43,247 --> 01:31:46,417 para poder nos atacar por algo que, no caso do Brexit, 1448 01:31:46,501 --> 01:31:47,502 nós não fizemos. 1449 01:31:47,585 --> 01:31:49,504 Então você é a vítima em tudo isso? 1450 01:31:51,088 --> 01:31:54,717 Se estivesse sentado onde estou provavelmente sentiria-se... 1451 01:31:56,385 --> 01:31:57,470 bastante vitimado. 1452 01:31:57,887 --> 01:31:59,514 Onde está meu maldito passaporte? 1453 01:32:02,016 --> 01:32:03,809 Não estou tendo um bom dia. 1454 01:32:04,352 --> 01:32:05,645 Coloquei em outro lugar? 1455 01:32:08,856 --> 01:32:09,857 Graças a Deus. 1456 01:32:10,358 --> 01:32:12,568 Nunca coloquei ali antes. 1457 01:32:13,361 --> 01:32:15,196 Não estou pensando direito hoje. 1458 01:32:20,159 --> 01:32:22,662 Estou desnorteada, desculpa, cara. 1459 01:32:27,583 --> 01:32:29,460 Coco Mademoiselle me faz sentir melhor. 1460 01:32:30,670 --> 01:32:32,171 Pelo menos fico cheirosa. 1461 01:32:38,886 --> 01:32:41,639 Não tenho ideia de como serão os próximos dias. 1462 01:32:43,182 --> 01:32:46,352 Eu só voltei porque queria cooperar, 1463 01:32:47,728 --> 01:32:48,938 quero ajudar. 1464 01:32:49,438 --> 01:32:51,691 AEROPORTO DE NEWARK 1465 01:33:10,126 --> 01:33:12,587 AH, CAROLE CADWALLADR, VOCÊ FEZ NOVAMENTE. 1466 01:33:12,670 --> 01:33:15,131 "DIRETORA DA CA ENCONTRA ASSANGE PARA DISCUTIR ELEIÇÕES" 1467 01:33:15,214 --> 01:33:17,133 O The Guardian na Grã-Bretanha reportou 1468 01:33:17,216 --> 01:33:19,677 que a executiva sênior da Cambridge Analytica 1469 01:33:19,760 --> 01:33:22,305 encontrou-se com Julian Assange do WikiLeaks, 1470 01:33:22,763 --> 01:33:25,933 a entidade que distribuiu os documentos que a Rússia roubou. 1471 01:33:28,102 --> 01:33:31,022 Ela disse que falaram sobre as eleições dos EUA. 1472 01:33:31,856 --> 01:33:35,693 ABSURDO. MUELLER, ESTÁ OUVINDO? 1473 01:33:35,776 --> 01:33:39,697 ACHO QUE ELE SABE!!!! 1474 01:33:49,624 --> 01:33:52,710 A investigação do Mueller ligou quando marquei meu voo 1475 01:33:52,793 --> 01:33:55,087 e decidiram emitir uma intimação. 1476 01:33:56,505 --> 01:34:00,635 Estamos falando com eles de uma forma amigável e cooperativa, 1477 01:34:00,718 --> 01:34:05,097 e o artigo da Carole mudou completamente a maneira como me veem. 1478 01:34:06,766 --> 01:34:09,518 E sim, eu... 1479 01:34:10,311 --> 01:34:12,647 trabalhei na Cambridge Analytica 1480 01:34:12,730 --> 01:34:15,399 enquanto eles tinham dados do Facebook. 1481 01:34:16,567 --> 01:34:18,110 E, você sabe, eu... 1482 01:34:19,779 --> 01:34:23,074 Fui à Rússia uma vez enquanto trabalhava na Cambridge, 1483 01:34:23,157 --> 01:34:25,743 visitei o Julian Assange enquanto trabalhava na Cambridge. 1484 01:34:26,077 --> 01:34:27,953 Eu fiz uma doação ao WikiLeaks, 1485 01:34:28,037 --> 01:34:32,416 eu propus à campanha de Trump e redigi o primeiro contrato. 1486 01:34:33,376 --> 01:34:36,170 Todas essas coisas fazem eu parecer... 1487 01:34:36,671 --> 01:34:40,633 o centro de alguma grande loucura. 1488 01:34:41,384 --> 01:34:44,303 E eu vejo e não posso argumentar com isso. 1489 01:34:46,222 --> 01:34:49,392 Talvez tenha que repensar a forma como tenho feito as coisas 1490 01:34:49,475 --> 01:34:50,810 nos últimos anos. 1491 01:35:05,199 --> 01:35:08,661 Esta é uma história que ainda não publicamos 1492 01:35:08,744 --> 01:35:11,288 falando das investigações 1493 01:35:11,372 --> 01:35:14,417 que tiveram início na Grã-Bretanha e EUA 1494 01:35:14,667 --> 01:35:16,293 desde que a história veio à tona. 1495 01:35:16,377 --> 01:35:19,839 Então tem uma investigação do FBI, 1496 01:35:19,922 --> 01:35:22,842 pelos EUA, da SEC, 1497 01:35:22,925 --> 01:35:24,385 pelo Departamento de Justiça, 1498 01:35:24,468 --> 01:35:26,053 por Robert Mueller, 1499 01:35:26,137 --> 01:35:28,681 e pela Comissão de Inteligência do Senado, 1500 01:35:28,764 --> 01:35:31,142 Comissão Judiciária, Inteligência da Câmara. 1501 01:35:31,225 --> 01:35:33,018 Estes são os que estão acontecendo 1502 01:35:33,102 --> 01:35:34,770 e estão conectados à Grã-Bretanha. 1503 01:35:36,063 --> 01:35:38,357 FACEBOOK PRECISA COMBATER FAKE NEWS 1504 01:35:38,441 --> 01:35:41,277 O Parlamento passou 18 meses investigando. 1505 01:35:42,570 --> 01:35:44,572 Chamaram todas essas testemunhas. 1506 01:35:48,451 --> 01:35:52,037 E no fim de tudo, o relatório deles diz claramente: 1507 01:35:52,121 --> 01:35:54,623 "Nossas leis eleitorais não são adequadas à finalidade." 1508 01:35:54,707 --> 01:35:56,500 LEIS ELEITORAIS BRITÂNICAS INADEQUADAS 1509 01:35:56,584 --> 01:36:00,421 Nós não podemos ter uma eleição livre e justa neste país. 1510 01:36:02,089 --> 01:36:04,759 E não podemos ter por causa do Facebook. 1511 01:36:05,134 --> 01:36:08,512 Por causa dos gigantes da tecnologia que ainda são totalmente impunes. 1512 01:36:08,596 --> 01:36:10,598 FACEBOOK ROTULADO DE "GANGSTER DIGITAL" 1513 01:36:13,350 --> 01:36:15,478 Parece meio apocalíptico. 1514 01:36:15,811 --> 01:36:19,815 Mas parece que estamos entrando em uma nova era. 1515 01:36:20,858 --> 01:36:24,945 Podemos ver que os governos autoritários estão em ascensão. 1516 01:36:25,529 --> 01:36:31,243 E estão usando essa política de ódio e medo no Facebook. 1517 01:36:33,579 --> 01:36:34,705 Veja o Brasil. 1518 01:36:34,955 --> 01:36:38,501 Há esse extremista de direita 1519 01:36:38,584 --> 01:36:40,127 que foi eleito. 1520 01:36:40,211 --> 01:36:44,256 E sabemos que o WhatsApp, que faz parte do Facebook, 1521 01:36:44,340 --> 01:36:49,929 estava claramente implicado na divulgação de fake news lá. 1522 01:36:51,472 --> 01:36:53,474 E olha o que aconteceu em Myanmar. 1523 01:36:54,558 --> 01:36:56,727 Há evidência que o Facebook foi usado 1524 01:36:56,811 --> 01:37:00,731 para incitar ódio racial que causou um genocídio. 1525 01:37:00,815 --> 01:37:03,651 TOQUEM FOGO PARA QUE ENCONTREM ALÁ MAIS CEDO 1526 01:37:03,734 --> 01:37:06,237 PRECISAMOS DESTRUIR A RAÇA DELES. 1527 01:37:07,696 --> 01:37:13,327 Também sabemos que o governo russo estava usando o Facebook nos EUA. 1528 01:37:14,411 --> 01:37:16,789 ORGULHOSOS DE SERMOS NEGROS E APOIAR NOSSA COMUNIDADE 1529 01:37:17,331 --> 01:37:24,046 Há evidência que os russos criaram memes falsos do Vidas Negras Importam. 1530 01:37:24,880 --> 01:37:28,509 E quando as pessoas clicavam neles eram direcionados para páginas 1531 01:37:28,801 --> 01:37:32,513 onde eles foram realmente convidados para protestos 1532 01:37:32,596 --> 01:37:35,724 que foram organizados pelo governo russo. 1533 01:37:35,808 --> 01:37:37,852 -Justiça! Agora! -Quando a queremos? 1534 01:37:37,935 --> 01:37:40,020 E estavam configurando páginas 1535 01:37:40,104 --> 01:37:44,191 visando grupos adversários, como Vidas Azuis Importam. 1536 01:37:46,026 --> 01:37:48,696 É sobre alimentar o medo e o ódio 1537 01:37:49,071 --> 01:37:51,657 para virar o país contra si mesmo. 1538 01:37:52,867 --> 01:37:54,493 Dividir e conquistar. 1539 01:37:57,329 --> 01:37:58,998 Poder branco! 1540 01:37:59,707 --> 01:38:01,625 Fascista e orgulhosa! 1541 01:38:01,709 --> 01:38:03,168 PARE COM A ISLAMIZAÇÃO DO TEXAS 1542 01:38:03,544 --> 01:38:04,545 NÃO É MEU PRESIDENTE 1543 01:38:04,628 --> 01:38:07,965 Foda-se o Donald Trump! 1544 01:38:08,883 --> 01:38:12,136 Essas plataformas que foram criadas para nos conectar 1545 01:38:12,720 --> 01:38:14,847 são agora usadas como armas. 1546 01:38:16,932 --> 01:38:20,227 E é impossível saber o que é o quê 1547 01:38:20,311 --> 01:38:24,315 porque está acontecendo nas mesmas plataformas 1548 01:38:24,398 --> 01:38:27,985 onde conversamos com nossos amigos ou compartilhamos fotos de bebês. 1549 01:38:30,404 --> 01:38:32,489 Nada é o que parece. 1550 01:38:37,286 --> 01:38:41,957 CIDADE DE NOVA YORK 1551 01:38:45,419 --> 01:38:46,754 Oi, como você está? 1552 01:38:47,838 --> 01:38:49,089 Eu estou bem. 1553 01:38:49,173 --> 01:38:55,137 Eu fiquei aqui semana passada e deixei uma mala e duas bolsas. 1554 01:38:55,220 --> 01:38:58,682 E eu tive que ir para o aeroporto e, tipo, fui. 1555 01:38:58,766 --> 01:39:00,434 Então ficaram aqui por uma semana. 1556 01:39:07,149 --> 01:39:08,984 Minha convidada, Carole Cadwalladr, 1557 01:39:09,068 --> 01:39:12,363 escreve para os jornais britânicos The Observer e The Guardian. 1558 01:39:12,988 --> 01:39:15,282 Pode falar mais sobre os dados do Facebook? 1559 01:39:15,991 --> 01:39:21,038 Essa coisa dos dados, de como os americanos foram visados, 1560 01:39:21,121 --> 01:39:22,998 e como eles foram visados, 1561 01:39:23,499 --> 01:39:27,544 é a chave para a investigação do Mueller. 1562 01:39:30,965 --> 01:39:34,718 Eu estou indo para Washington, DC, 1563 01:39:35,177 --> 01:39:38,430 para o meu depoimento na investigação do Mueller. 1564 01:39:41,934 --> 01:39:45,396 Eu definitivamente não pensei que enquanto estivéssemos sentados lá 1565 01:39:45,479 --> 01:39:47,898 contando votos na nossa tela de dados 1566 01:39:47,982 --> 01:39:50,401 que alguns dos votos 1567 01:39:50,484 --> 01:39:56,490 foram feitos por pessoas que assistiram histórias de fake news 1568 01:39:56,573 --> 01:39:59,451 pagas pela Rússia em sua página do Facebook. 1569 01:40:01,286 --> 01:40:02,621 Talvez eu quisesse acreditar 1570 01:40:02,705 --> 01:40:05,749 que a Cambridge Analytica era apenas a melhor. 1571 01:40:07,543 --> 01:40:09,586 É uma história conveniente de acreditar. 1572 01:40:25,060 --> 01:40:28,731 ...até a capital da nossa nação, Washington, DC, aeroporto Reagan. 1573 01:40:35,404 --> 01:40:37,656 Não acho que seja possível se livrar disso. 1574 01:40:40,284 --> 01:40:42,911 Você realmente não pode deixar assim para trás. 1575 01:40:59,053 --> 01:41:01,805 "Engajamento de jovens, persuasão... 1576 01:41:03,140 --> 01:41:04,516 apatia." 1577 01:41:04,600 --> 01:41:05,893 Estamos na Malásia. 1578 01:41:05,976 --> 01:41:10,105 Trabalhamos na Lituânia, Romênia, Quênia e Gana. 1579 01:41:10,689 --> 01:41:12,816 E a campanha do Brexit. 1580 01:41:13,400 --> 01:41:14,693 Mas não falamos sobre isso. 1581 01:41:14,777 --> 01:41:16,070 Opa, nós ganhamos! 1582 01:41:18,781 --> 01:41:21,325 Ouvindo isso agora, parece... 1583 01:41:21,909 --> 01:41:25,913 um criminoso admitindo tudo que fez de errado pelo mundo. 1584 01:41:27,706 --> 01:41:28,832 Sabe? 1585 01:41:29,458 --> 01:41:32,086 Estou apenas lá, rindo nervosamente junto com ele, 1586 01:41:32,169 --> 01:41:33,170 deixando acontecer. 1587 01:41:41,553 --> 01:41:46,058 Como disse, é o oposto daquilo pelo qual trabalhei a minha vida toda. 1588 01:41:47,726 --> 01:41:48,727 Então... 1589 01:41:51,980 --> 01:41:55,567 fico com raiva de mim mesma por conseguir sentar em uma reunião como aquela... 1590 01:41:56,110 --> 01:41:58,153 e não largar o emprego logo depois, 1591 01:41:59,530 --> 01:42:00,572 basicamente. 1592 01:42:06,578 --> 01:42:08,789 Com quais investigadores você tem falado? 1593 01:42:09,790 --> 01:42:13,710 Estou tentando ser o mais útil possível 1594 01:42:13,794 --> 01:42:17,422 para qualquer investigação do governo onde eu possa fornecer assistência, 1595 01:42:17,506 --> 01:42:20,676 mas não posso falar nisso agora enquanto estão em andamento. 1596 01:42:28,892 --> 01:42:31,145 Neste momento, podem usar seus celulares, 1597 01:42:31,478 --> 01:42:35,023 entretanto dispositivos maiores devem permanecer guardados. 1598 01:42:35,399 --> 01:42:37,234 A Brittany cometeu erros. 1599 01:42:38,819 --> 01:42:41,155 Mas acho que foi muito corajosa 1600 01:42:41,238 --> 01:42:44,199 de revelar-se e continuar cooperando 1601 01:42:44,283 --> 01:42:45,826 e não virar as costas. 1602 01:42:48,620 --> 01:42:51,665 Ela é uma de duas pessoas 1603 01:42:51,915 --> 01:42:56,962 que delatou a Cambridge Analytica de uma forma séria. 1604 01:43:00,632 --> 01:43:02,092 Somos todos responsáveis. 1605 01:43:05,137 --> 01:43:07,806 E o que fazemos com essa responsabilidade? 1606 01:43:08,515 --> 01:43:09,683 Podemos aceitá-la? 1607 01:43:12,603 --> 01:43:14,521 Feliz que finalmente esteja acontecendo 1608 01:43:14,605 --> 01:43:18,275 para poder dizer às pessoas o que aconteceu e deixar tudo... 1609 01:43:20,152 --> 01:43:21,153 registrado 1610 01:43:22,362 --> 01:43:24,615 para este governo, meu governo. 1611 01:43:47,262 --> 01:43:49,181 Lembra da Cambridge Analytica? 1612 01:43:49,431 --> 01:43:51,391 Dizia em 2016 1613 01:43:51,475 --> 01:43:53,477 que tinha acesso aos dados dos eleitores 1614 01:43:53,810 --> 01:43:56,688 de todos os eleitores dos EUA? 1615 01:43:58,440 --> 01:44:02,569 Apenas um dos 157 milhões de pessoas que votou naquela eleição, 1616 01:44:02,653 --> 01:44:06,365 um homem chamado David Carroll, fez uma simples pergunta a eles. 1617 01:44:07,199 --> 01:44:09,826 Posso ver os dados que têm sobre mim? 1618 01:44:10,827 --> 01:44:12,621 E eles se recusaram a entregá-los. 1619 01:44:14,456 --> 01:44:18,460 Mas crucialmente hoje, a Cambridge Analytica declarou-se culpada 1620 01:44:18,543 --> 01:44:22,422 no tribunal de Hendon por não cumprir com a intimação do ICO. 1621 01:44:22,506 --> 01:44:24,466 O QUE VOCÊ ACHA DISSO? 1622 01:44:26,093 --> 01:44:29,721 CAROLE, SEMPRE SOUBEMOS QUE ELES ERAM UMA EMPRESA CRIMINOSA. 1623 01:44:29,805 --> 01:44:32,182 AGORA É... OFICIAL? 1624 01:44:40,774 --> 01:44:43,443 O caso da Cambridge Analytica agora são águas passadas. 1625 01:44:44,027 --> 01:44:46,738 Eles se declararam culpados por não entregarem meus dados, 1626 01:44:47,948 --> 01:44:50,242 e, provavelmente, nunca os terei de volta. 1627 01:44:53,287 --> 01:44:55,330 Quando minha filha tiver 18 anos, 1628 01:44:55,414 --> 01:44:58,750 ela será definida por 70.000 pontos de medição 1629 01:44:59,167 --> 01:45:01,295 e atualmente ela não tem direitos. 1630 01:45:01,795 --> 01:45:03,839 Nenhum controle sobre isso. 1631 01:45:06,383 --> 01:45:08,135 Mas a batalha continua. 1632 01:45:13,640 --> 01:45:15,267 Eu não tenho que dizer 1633 01:45:15,726 --> 01:45:19,771 que há uma força tenebrosa que nos conecta globalmente. 1634 01:45:19,855 --> 01:45:23,567 E está fluindo pelas plataformas tecnológicas. 1635 01:45:24,192 --> 01:45:26,236 E é por isso que estou aqui. 1636 01:45:26,486 --> 01:45:31,450 Para me dirigir diretamente a vocês, os deuses do Vale do Silício. 1637 01:45:35,412 --> 01:45:36,997 Mark Zuckerberg, 1638 01:45:38,457 --> 01:45:40,208 e Sheryl Sandberg, 1639 01:45:40,292 --> 01:45:43,337 e Larry Page, e Sergey Brin, 1640 01:45:43,420 --> 01:45:44,671 e Jack Dorsey. 1641 01:45:46,548 --> 01:45:49,301 Porque se propuseram a conectar as pessoas 1642 01:45:49,968 --> 01:45:51,928 e estão se recusando a reconhecer 1643 01:45:52,012 --> 01:45:55,682 que essa mesma tecnologia está agora nos afastando. 1644 01:45:56,933 --> 01:45:59,644 E o que não parecem entender 1645 01:45:59,728 --> 01:46:03,523 é que isso é maior do que vocês e é maior do que qualquer um de nós. 1646 01:46:03,607 --> 01:46:08,779 E não é sobre direita ou esquerda, ficar ou largar, ou Trump ou não. 1647 01:46:09,529 --> 01:46:11,448 É sobre se é realmente possível 1648 01:46:11,531 --> 01:46:14,034 termos novamente eleições livres e justas. 1649 01:46:14,576 --> 01:46:18,038 Então minha pergunta é: É isso o que querem? 1650 01:46:19,456 --> 01:46:22,209 É assim que querem ser lembrados na história? 1651 01:46:23,502 --> 01:46:26,922 Como servos do autoritarismo? 1652 01:46:27,672 --> 01:46:31,510 E minha pergunta para todos os outros, é isso que queremos? 1653 01:46:32,177 --> 01:46:36,181 Ficarmos sentados brincando em nossos telefones até a treva chegar? 1654 01:46:41,937 --> 01:46:44,272 Quem agora está logado no Facebook? 1655 01:46:46,274 --> 01:46:47,359 Quase todo mundo. 1656 01:46:49,277 --> 01:46:50,779 Então, como indivíduos, 1657 01:46:50,862 --> 01:46:55,700 nós podemos limitar a inundação de dados que estamos vazando por todo lugar. 1658 01:46:55,784 --> 01:46:59,621 Mas não há uma solução milagrosa. Não há como sair da rede. 1659 01:46:59,704 --> 01:47:02,207 Então têm que entender 1660 01:47:03,125 --> 01:47:05,877 como esses dados estão afetando suas vidas. 1661 01:47:07,629 --> 01:47:10,841 A nossa dignidade como humanos está em jogo. 1662 01:47:20,434 --> 01:47:22,602 Mas a parte mais difícil disso tudo... 1663 01:47:25,981 --> 01:47:27,941 é a devastação que esses sites causam, 1664 01:47:29,317 --> 01:47:31,069 e divisões incapacitantes 1665 01:47:34,239 --> 01:47:37,742 começam com a manipulação de um único indivíduo. 1666 01:47:39,536 --> 01:47:40,704 Depois outro. 1667 01:47:42,330 --> 01:47:43,415 E outro. 1668 01:47:48,003 --> 01:47:50,380 Então não posso parar de me perguntar. 1669 01:47:52,257 --> 01:47:53,884 Eu posso ser manipulado? 1670 01:47:57,637 --> 01:47:58,638 Você pode? 1671 01:48:07,189 --> 01:48:09,649 O diretor da campanha digital de 2016 de Donald Trump 1672 01:48:09,733 --> 01:48:12,194 alegou ter publicado 5,9 milhões de anúncios no Facebook, 1673 01:48:12,277 --> 01:48:14,738 em contraste com os 66.000 de Hillary Clinton. 1674 01:48:14,821 --> 01:48:20,076 Ele é agora o chefe de campanha de Trump para 2020. 1675 01:48:20,577 --> 01:48:24,414 Alexander Nix recusou-se a ser entrevistado para este filme. 1676 01:48:24,498 --> 01:48:28,335 Em uma declaração, disse que licenciaram legalmente os dados do Facebook, 1677 01:48:28,418 --> 01:48:32,255 e que apena fizeram "uma proposta de trabalho" para a Leave.EU, 1678 01:48:32,339 --> 01:48:36,176 e que não usaram a liquidação da empresa para fugir das responsabilidades legais. 1679 01:48:36,510 --> 01:48:39,513 A primeira-ministra Kamla Persad-Bissessar de Trinidade e Tobago 1680 01:48:39,596 --> 01:48:41,973 nega ter trabalhado com a Cambridge Analytica. 1681 01:48:42,057 --> 01:48:44,434 Isso está sendo investigado pelas autoridades. 1682 01:48:44,643 --> 01:48:48,730 Carole Cadwalladr continua a relatar sobre as ameaças à democracia 1683 01:48:48,813 --> 01:48:52,901 e, junto ao New York Times, foi a finalista do prêmio Pulitzer. 1684 01:48:53,235 --> 01:48:57,364 David Carroll continua ensinando e defendendo 1685 01:48:57,447 --> 01:49:01,576 os direitos de dados de serem aceitos como novos direitos humanos. 1686 01:49:01,952 --> 01:49:04,704 Brittany Kaiser tornou-se uma defensora dos direitos de dados, 1687 01:49:04,788 --> 01:49:06,373 fornecendo provas periciais 1688 01:49:06,456 --> 01:49:09,209 e trabalhando com legisladores através da campanha #OwnYourData. 1689 01:49:09,292 --> 01:49:13,713 As provas que ela forneceu ajudaram a mudar a discussão 1690 01:49:13,797 --> 01:49:18,218 sobre o Brexit, Facebook, e as leis de proteção de dados. 1691 01:53:15,413 --> 01:53:17,749 Legendas: E. Barros