1 00:05:51,226 --> 00:05:53,060 Prime Minister Musayev, 2 00:05:53,603 --> 00:05:55,396 if you don't recognize me, 3 00:05:55,731 --> 00:05:58,399 look hard at my face and you'll understand. 4 00:05:59,526 --> 00:06:03,112 General Vasilly Topov was not only my father, 5 00:06:03,739 --> 00:06:06,073 he was my comrade, my leader in battle. 6 00:06:06,283 --> 00:06:08,200 And now his fight for the liberation of Pasalan 7 00:06:08,326 --> 00:06:09,618 8 00:06:12,289 --> 00:06:13,789 His army is under my command, 9 00:06:14,082 --> 00:06:15,666 and I will stop at nothing 10 00:06:15,751 --> 00:06:17,251 to make his dreams become reality. 11 00:06:24,926 --> 00:06:26,052 Prime Minister Musayev, 12 00:06:26,136 --> 00:06:30,222 we have occupied the Chernobyl nuclear power plant. 13 00:06:34,186 --> 00:06:37,271 The abandoned city surrounding the complex is under our control. 14 00:06:40,567 --> 00:06:42,401 No longer can we be ignored. 15 00:06:42,486 --> 00:06:44,278 Now, we are the occupiers. 16 00:06:47,908 --> 00:06:49,909 Any attempt to penetrate its borders 17 00:06:49,993 --> 00:06:52,161 will be met with fierce resistance. 18 00:06:54,623 --> 00:06:57,166 The reactor has been rigged with explosives. 19 00:06:57,250 --> 00:06:59,877 Detonators have been set to 72 hours. 20 00:06:59,961 --> 00:07:02,004 Should our demands go unanswered, they will go off. 21 00:07:02,589 --> 00:07:05,716 Such an explosion would produce a radiation cloud 22 00:07:05,801 --> 00:07:07,927 100 times stronger than the bombs dropped on Japan. 23 00:07:12,390 --> 00:07:14,100 We call for the imminent release of all 24 00:07:14,184 --> 00:07:17,186 227 political prisoners you've held captive. 25 00:07:18,980 --> 00:07:21,690 We call for the complete and total independence of Pasalan. 26 00:07:23,193 --> 00:07:25,861 Nothing less will be deemed acceptable. 27 00:07:26,988 --> 00:07:29,949 Prime Minister Musayev, this fight is not only about country and politics, 28 00:07:30,200 --> 00:07:32,368 it is about blood. 29 00:07:32,494 --> 00:07:33,452 Mine... 30 00:07:33,537 --> 00:07:34,537 ...and now yours. 31 00:07:35,497 --> 00:07:37,331 We have your children. 32 00:07:37,707 --> 00:07:39,542 Should you ignore my demands 33 00:07:39,668 --> 00:07:41,502 they will be the first to go. 34 00:07:43,588 --> 00:07:46,006 I urge you to act responsibly. 35 00:07:48,051 --> 00:07:49,552 We ask only to be free, 36 00:07:50,637 --> 00:07:53,055 as you would want your children to be free. 37 00:41:37,245 --> 00:41:39,955 I empathize with your father. 38 00:41:40,081 --> 00:41:41,415 I know how he feels. 39 00:41:42,584 --> 00:41:46,003 You only hope for your family to be safe. 40 00:41:46,421 --> 00:41:49,339 And when they are not you carry it with you 41 00:41:49,424 --> 00:41:50,591 like a cancer. 42 00:41:52,177 --> 00:41:54,928 Unlike me, he can change this. 43 00:41:59,058 --> 00:42:03,270 I would rather die than see my father give in to you. 44 00:42:06,816 --> 00:42:08,901 And so it may be, for all of us. 45 00:54:16,670 --> 00:54:18,880 He's going to do as he threatens, you know. 46 00:54:22,176 --> 00:54:23,384 Are you listening to me? 47 00:54:24,011 --> 00:54:26,638 I have to address the country in an hour. 48 00:54:26,722 --> 00:54:28,514 I can't discuss this with you right now. 49 00:54:29,099 --> 00:54:30,683 You are not alone in this. 50 00:54:31,226 --> 00:54:32,852 You think I don't know this? 51 00:54:33,228 --> 00:54:36,105 Sending in troops was the act of a desperate man. 52 00:54:36,190 --> 00:54:38,024 That frightens me. 53 00:54:38,233 --> 00:54:39,859 They've left me with no choice. 54 00:54:40,027 --> 00:54:41,152 Yes they have. 55 00:54:41,362 --> 00:54:43,112 Is it right to sacrifice others' children but not our own? 56 00:54:43,197 --> 00:54:44,197 And what then? 57 00:54:44,281 --> 00:54:45,281 What is proved? 58 00:54:47,868 --> 00:54:51,371 I am obliged to think beyond myself. 59 00:54:51,622 --> 00:54:53,539 Beyond our son and daughter. 60 00:54:53,707 --> 00:54:54,791 Obliged to what? 61 00:54:54,875 --> 00:54:56,876 Your image in history? 62 00:54:57,795 --> 00:55:01,464 If you allow something to happen to them, 63 00:55:02,257 --> 00:55:04,759 I will never forgive you. 64 00:58:43,437 --> 00:58:45,229 As the leader of a nation in crisis, 65 00:58:45,314 --> 00:58:50,443 my decisions have been dictated by a single principle: 66 00:58:50,527 --> 00:58:53,196 to serve the common good of the people, 67 00:58:53,280 --> 00:58:55,364 no matter what might be sacrificed in the process. 68 00:58:55,449 --> 00:59:00,203 While pride demands aggression be met with aggression, 69 00:59:00,287 --> 00:59:04,165 humanity depends on diplomatic and peaceful conflict resolution. 70 00:59:04,249 --> 00:59:08,169 It is therefore the responsibility of those in positions of power 71 00:59:08,253 --> 00:59:12,715 to question any hard line policy 72 00:59:12,799 --> 00:59:15,051 that threatens survival as we know it. 73 00:59:15,135 --> 00:59:18,346 Therefore, I have authorized 74 00:59:18,430 --> 00:59:21,265 the release of 110 prisoners 75 00:59:21,350 --> 00:59:23,976 in exchange for immediate deactivation of the detonator 76 00:59:24,061 --> 00:59:26,395 at Chernobyl reactor three. 77 00:59:26,480 --> 00:59:28,898 Over the next 48 hours 78 00:59:28,982 --> 00:59:33,319 all troops will stand down in ceasefire mode, 79 00:59:33,403 --> 00:59:36,739 as the terms of exchange are implemented. 80 00:59:36,823 --> 00:59:39,784 The remaining prisoners will then be released 81 00:59:39,868 --> 00:59:42,453 in exchange for the hostages.