1 00:00:39,248 --> 00:00:40,874 So what are we doing with the Holocaust, 2 00:00:40,874 --> 00:00:43,293 we're doing what the biblical Jews did 3 00:00:43,293 --> 00:00:45,003 with the story of the exodus. 4 00:00:46,171 --> 00:00:48,966 There was an Egypt and there was a Pharoah, 5 00:00:48,966 --> 00:00:53,136 there was a Moses and there was the crossing of the sea, 6 00:00:53,136 --> 00:00:56,265 and the struggle to go through the desert to the promised land. 7 00:00:56,265 --> 00:00:58,267 That's the story of freedom. 8 00:00:58,267 --> 00:01:01,770 That is a particular story that happened to a particular people 9 00:01:01,770 --> 00:01:05,482 but has the universal characteristics of saying 10 00:01:05,482 --> 00:01:09,987 we must now work to enhance human dignity, 11 00:01:09,987 --> 00:01:12,489 to enlarge human decency. 12 00:01:12,948 --> 00:01:16,785 To teach people of the importance of human equality, 13 00:01:16,785 --> 00:01:20,497 and the majesty and sacredness of each individual human life. 14 00:01:20,497 --> 00:01:25,627 It's a plea, a plea set on the ashes of millions. 15 00:01:37,222 --> 00:01:39,224 And that's why we're commanded to remember 16 00:01:39,224 --> 00:01:41,143 that we were slaves in Egypt. 17 00:01:41,143 --> 00:01:42,644 Not to enslave other people 18 00:01:42,644 --> 00:01:44,646 but to make sure that other people, what? 19 00:01:44,646 --> 00:01:46,398 Not enslaved. 20 00:01:46,398 --> 00:01:49,318 So that's the task of this generation. 21 00:01:49,318 --> 00:01:52,362 And that's what survivors are bequeathing to us, 22 00:01:52,362 --> 00:01:55,991 as they're beginning to leave this stage of human history. 23 00:02:05,125 --> 00:02:14,134 ♪ [Somber Music ] ♪ 24 00:02:15,969 --> 00:02:19,097 Survivors tell us their story not because they want to weaken us, 25 00:02:19,097 --> 00:02:21,058 not because they want pity, 26 00:02:21,058 --> 00:02:24,269 but because they want to strengthen us in our commitment 27 00:02:24,269 --> 00:02:26,146 to human dignity and human decency 28 00:02:26,146 --> 00:02:30,400 and our commitment to the sanctity and sacredness of all human life. 29 00:02:31,151 --> 00:02:41,161 ♪ [Somber Music ] ♪ 30 00:02:50,420 --> 00:02:54,216 After they finish bequeathing to us their testimony, 31 00:02:54,549 --> 00:02:56,593 then the question is what are we to do with it? 32 00:02:56,593 --> 00:02:58,178 Now it’s up to us. 33 00:02:59,179 --> 00:03:09,189 ♪ [Somber Music ] ♪ 34 00:04:50,373 --> 00:04:53,919 When we moved to Prague from the town 35 00:04:53,919 --> 00:04:58,423 of Olomouc in Czechoslovakia when I was two, 36 00:04:58,423 --> 00:05:00,133 I don’t remember any of that. 37 00:05:00,133 --> 00:05:03,720 But my early memories probably go back 38 00:05:03,720 --> 00:05:05,931 to the time that I was five, 39 00:05:05,931 --> 00:05:09,809 maybe four and a half, five years old in Prague. 40 00:05:10,143 --> 00:05:12,729 We lived in an apartment in Prague, 41 00:05:12,729 --> 00:05:16,525 an apartment house that belonged to my grandparents, 42 00:05:16,525 --> 00:05:19,361 my maternal grandparents. 43 00:05:19,361 --> 00:05:21,404 And I remember the apartment 44 00:05:21,404 --> 00:05:22,739 and I remember the music 45 00:05:22,739 --> 00:05:25,325 that my parents would play on the piano, 46 00:05:25,325 --> 00:05:28,286 and at that point I was about five years old. 47 00:05:28,286 --> 00:05:31,581 So my memories go back to that period 48 00:05:31,581 --> 00:05:35,001 of all the very comfortable life. 49 00:05:56,481 --> 00:05:58,858 The earliest memories. 50 00:05:59,359 --> 00:06:03,363 Well, I have some pictures around here 51 00:06:03,363 --> 00:06:06,741 of me sitting on a bicycle about this high, 52 00:06:06,741 --> 00:06:09,578 and the nurse holding up the bicycle 53 00:06:09,578 --> 00:06:12,914 so it wouldn’t take off on its own. 54 00:06:12,914 --> 00:06:18,587 That must have been what, maybe 1925, 1926. 55 00:06:40,775 --> 00:06:42,360 It seemed pretty normal 56 00:06:42,360 --> 00:06:46,656 growing up in Breslau at that particular time. 57 00:06:46,656 --> 00:06:51,620 I didn’t realize that disaster was looming. 58 00:07:09,095 --> 00:07:13,099 Germany was thoroughly unprepared for the defeat of World War I. 59 00:07:13,475 --> 00:07:15,268 It hadn’t lost a battle. 60 00:07:15,810 --> 00:07:17,854 And Germany was defeated essentially 61 00:07:17,854 --> 00:07:21,191 because it ran out of certain types of essentials. 62 00:07:21,191 --> 00:07:23,652 It ran out of the essentials of rubber, 63 00:07:23,652 --> 00:07:25,737 it ran out of the essentials of gasoline, 64 00:07:25,737 --> 00:07:27,822 it ran very low on food. 65 00:07:27,822 --> 00:07:29,616 And they blamed it on the Jews. 66 00:07:29,616 --> 00:07:34,704 Hitler exploited that, and he used that as a modality of saying 67 00:07:34,704 --> 00:07:37,666 not only are Jews bad, but they’re dangerous. 68 00:07:39,376 --> 00:07:42,837 He had written Mein Kampf in 1924 and ’25, 69 00:07:42,837 --> 00:07:45,215 told us what he was looking for, 70 00:07:45,215 --> 00:07:50,845 told us that he was looking for a world that was racially realigned 71 00:07:50,845 --> 00:07:54,683 and a world that was realigned geographically, 72 00:07:54,683 --> 00:07:58,103 looking for inner conquest and German expansionism 73 00:07:58,103 --> 00:08:00,730 and looking to create the master race. 74 00:08:00,730 --> 00:08:04,401 And in retrospect, what’s clear is that Hitler meant what he said, 75 00:08:04,401 --> 00:08:06,903 and he said what he meant. 76 00:08:13,368 --> 00:08:18,957 The German version in the years of the 1930’s 77 00:08:18,957 --> 00:08:22,669 alleging that the Jews are world conquerors, 78 00:08:22,961 --> 00:08:25,755 would go out to conquer the world if they could, 79 00:08:25,755 --> 00:08:29,259 that the Jews are criminals, that the Jews are parasites, 80 00:08:29,718 --> 00:08:34,097 all these themes can be found in the writings of Martin Luther, 81 00:08:34,097 --> 00:08:38,768 Jüden und iren Lügen published in 1535. 82 00:08:38,768 --> 00:08:43,356 A book like Mein Kampf, any one of those texts, 83 00:08:43,356 --> 00:08:48,987 is going to tap into deep seeded discontent and fears. 84 00:08:48,987 --> 00:08:52,824 In some ways, Mein Kampf could not have been successful 85 00:08:52,824 --> 00:08:57,370 if there weren’t other like deep rooted social problems at that time 86 00:08:57,370 --> 00:09:05,086 that provided the fertile field for this abhorrent anti-Semitism to then take root. 87 00:09:05,086 --> 00:09:07,922 Added to that, of course, are the more famous measures, 88 00:09:07,922 --> 00:09:12,719 marking the Jews with a star, compulsory ghettoization, 89 00:09:12,719 --> 00:09:15,513 all of which have origins in canon law, 90 00:09:15,513 --> 00:09:20,727 Cianites and decisions of the Church. 91 00:09:21,603 --> 00:09:25,398 There is thus a great reservoir of experience to draw upon, 92 00:09:25,398 --> 00:09:28,443 and the remarkable thing about bureaucracy everywhere 93 00:09:28,443 --> 00:09:33,782 is that they invent as little as possible and use as much of the past as they can. 94 00:09:33,782 --> 00:09:38,411 When the Nazi forces took over, 95 00:09:38,411 --> 00:09:44,626 within a few months of that moment 96 00:09:44,626 --> 00:09:48,755 there was heavy anti-Semitism throughout. 97 00:09:48,755 --> 00:09:50,507 We heard roars of people, 98 00:09:50,507 --> 00:09:53,802 our neighbors and friends and people I’ve known my life. 99 00:09:53,802 --> 00:09:56,805 My mother was born in the same home I was born, 100 00:09:56,805 --> 00:09:59,265 and you know, that’s been in the family 101 00:09:59,265 --> 00:10:01,142 I don’t know for how many generations. 102 00:10:01,142 --> 00:10:03,144 And people were shouting, 103 00:10:03,144 --> 00:10:05,146 you know, “Heil Hitler” and “Long live the Fuehrer” 104 00:10:05,146 --> 00:10:08,650 and people were waving flags with swastikas. 105 00:10:08,650 --> 00:10:12,111 There was a feeling of complete betrayal. 106 00:10:12,111 --> 00:10:15,323 Suddenly you were home and you were not home anymore. 107 00:10:15,323 --> 00:10:17,325 I mean, look at the First World War, you know? 108 00:10:17,325 --> 00:10:23,456 I mean, Jewish people ran to volunteer with the hope that 109 00:10:23,456 --> 00:10:27,627 once we are in that mess together we would become brothers. 110 00:10:27,627 --> 00:10:30,505 And then the war was lost, and whose fault was it? 111 00:10:30,505 --> 00:10:32,131 The Jews, of course. 112 00:10:32,131 --> 00:10:34,926 Religious anti-Semitism essentially said, 113 00:10:34,926 --> 00:10:38,096 in the words of, Raul Hilberg once put it very succinctly. 114 00:10:38,096 --> 00:10:42,809 He said the Christian rulers said you have no right 115 00:10:42,809 --> 00:10:46,646 to live among us as Jews, therefore convert. 116 00:10:46,646 --> 00:10:49,315 The political leaders who followed said 117 00:10:49,315 --> 00:10:54,153 you have no right to live among us as Jews, therefore leave. 118 00:10:54,153 --> 00:10:58,992 And the Nazis said you have no right to live among us as Jews, 119 00:10:58,992 --> 00:11:01,536 therefore we will kill you. 120 00:11:01,536 --> 00:11:05,248 The difference between Hitler and Roosevelt 121 00:11:05,248 --> 00:11:07,792 was that both of them came to office 122 00:11:07,792 --> 00:11:12,088 where gross national product had declined by 40 percent. 123 00:11:12,088 --> 00:11:15,049 You had 25 percent unemployment. 124 00:11:15,049 --> 00:11:19,095 Franklin Delano Roosevelt turned the nation one toward each other, 125 00:11:19,095 --> 00:11:24,100 and Hitler turned the nation one against the other. 126 00:11:24,100 --> 00:11:27,228 And the Jews became the ultimate scapegoat for that. 127 00:11:27,228 --> 00:11:32,317 And he was a charismatic leader who had the ability to persuade, 128 00:11:32,317 --> 00:11:36,946 who had a sense of the power of oratory. 129 00:12:01,220 --> 00:12:04,891 Some people voted for Hitler because he was an anti-Semite. 130 00:12:04,891 --> 00:12:06,517 Other people voted for Hitler 131 00:12:06,517 --> 00:12:09,145 despite the fact that he was an anti-Semite. 132 00:12:09,145 --> 00:12:10,939 They figured that they could accomplish 133 00:12:10,939 --> 00:12:14,150 part of their agenda through Adolph Hitler. 134 00:12:14,150 --> 00:12:16,653 They believed first of all that they were wise enough, 135 00:12:16,653 --> 00:12:21,199 experienced enough, sophisticated enough to control Hitler, 136 00:12:21,199 --> 00:12:24,202 and secondly that the majesty of office 137 00:12:24,202 --> 00:12:26,579 would force Hitler to the sector. 138 00:12:26,579 --> 00:12:28,957 Neither of them proved correct. 139 00:12:32,752 --> 00:12:41,052 No hate-based project that singles out a group for persecution 140 00:12:41,052 --> 00:12:46,808 can succeed full blown in one single step. 141 00:12:46,808 --> 00:12:49,018 There has to be multiple steps, 142 00:12:49,018 --> 00:12:51,938 and those steps have to be incremental. 143 00:12:51,938 --> 00:12:54,065 They banned Jewish from going to, 144 00:12:54,065 --> 00:12:58,653 Jewish kids going to German schools and Jewish businesses 145 00:12:58,653 --> 00:13:02,281 and doctors couldn’t practice, lawyers couldn’t practice, 146 00:13:02,281 --> 00:13:05,952 any of the things that made life a possibility. 147 00:13:05,952 --> 00:13:09,372 All these kinds of movements operate under the assumption 148 00:13:09,372 --> 00:13:16,004 that there is some sort of ethereal white purity that’s out there 149 00:13:16,004 --> 00:13:19,632 that needs to be protected, that cannot be adulterated 150 00:13:19,632 --> 00:13:27,098 by these sort of threatening hordes, the darker others. 151 00:13:47,577 --> 00:13:51,706 And he came and had lunch with my father and said Fritz, 152 00:13:51,706 --> 00:13:57,503 that was my father’s name, this is no place for Jews to be. 153 00:13:57,503 --> 00:13:59,088 He wasn’t Jewish. 154 00:13:59,088 --> 00:14:01,132 You got to get out of here. 155 00:14:01,132 --> 00:14:05,845 That night, while he was in the hospital after the operation, 156 00:14:05,845 --> 00:14:10,558 the Nazis invaded the hospital as well as the homes. 157 00:14:10,558 --> 00:14:12,810 They burned the synagogues, you know, 158 00:14:12,810 --> 00:14:16,105 there was a whole big uprising kind of thing. 159 00:14:16,105 --> 00:14:18,316 And they came into the hospital 160 00:14:18,316 --> 00:14:22,528 and took every one of the patients and lined them up outside. 161 00:14:22,528 --> 00:14:25,907 And one of the bums hit my father over the head 162 00:14:25,907 --> 00:14:28,034 with a rifle butt and that killed him. 163 00:14:28,034 --> 00:14:32,121 So all of the ills that one might encounter in society, 164 00:14:32,121 --> 00:14:35,792 all the dissatisfactions that exist within society and, 165 00:14:35,792 --> 00:14:38,711 you know, you live in a free democratic society, 166 00:14:38,711 --> 00:14:40,254 there are going to be problems. 167 00:14:40,254 --> 00:14:45,885 So hate provides an overly convenient scapegoat, 168 00:14:45,885 --> 00:14:49,263 a way to sort of project all those ills 169 00:14:49,263 --> 00:14:53,476 onto the bodies of a different other. 170 00:14:53,476 --> 00:14:58,022 Even the propaganda could rest upon earlier conceptions and writings, 171 00:14:58,022 --> 00:15:01,150 going back in this case to the 16th century. 172 00:15:02,235 --> 00:15:03,986 Nothing new here. 173 00:15:04,654 --> 00:15:07,406 The newness came with the Final Solution itself, 174 00:15:07,406 --> 00:15:14,163 because all of these measures supported church policy, 175 00:15:14,163 --> 00:15:18,543 which was in the first instance the conversion of the Jews. 176 00:15:19,377 --> 00:15:22,380 To make their life miserable sufficiently 177 00:15:22,380 --> 00:15:25,466 so that they would see the light and become Christians. 178 00:15:26,342 --> 00:15:30,304 But the Church could not go further than that. 179 00:15:30,555 --> 00:15:34,642 The Church would not kill, for then it would lose its basic objective. 180 00:15:35,643 --> 00:15:39,105 And that’s the reason that when it came to the Final Solution, 181 00:15:39,105 --> 00:15:43,901 the Germans had to become inventors and innovators on their own. 182 00:15:43,901 --> 00:15:47,321 For Nazi anti-Semitism, the Jews were defined racially 183 00:15:47,321 --> 00:15:49,699 based on the religion of their grandparents. 184 00:15:49,699 --> 00:15:53,578 Based on the nature of the blood they carried within them, 185 00:15:53,578 --> 00:15:55,371 so you could be a believing Christian, 186 00:15:55,371 --> 00:15:57,665 the Church might define you as a Christian, 187 00:15:57,665 --> 00:16:00,960 the state, the Nazi state would define you as a Jew. 188 00:16:00,960 --> 00:16:03,629 The Nazis regarding Jews as a cancer on society 189 00:16:03,629 --> 00:16:06,799 so they had to be cut out of literally, 190 00:16:06,799 --> 00:16:10,094 by the end of what they were doing, cut out of the world. 191 00:16:10,094 --> 00:16:13,306 And consequently, they felt that they were healing Germany 192 00:16:13,306 --> 00:16:15,683 by getting rid of the Jews. 193 00:16:55,389 --> 00:17:05,691 My youth finished in 1939 when the Germans invaded Poland. 194 00:17:05,691 --> 00:17:08,444 The whole building started to shake and rattle. 195 00:17:08,444 --> 00:17:11,739 I thought maybe it was an earthquake or something, 196 00:17:11,739 --> 00:17:15,076 which I never experienced, but it was strange 197 00:17:15,076 --> 00:17:20,206 and I ran to the window and I saw tanks rolling down the street. 198 00:17:20,206 --> 00:17:23,376 After the Half-tracks there were the Wermacht, 199 00:17:23,376 --> 00:17:27,255 the foot soldiers, with their shiny black boots. 200 00:17:27,255 --> 00:17:29,131 Did I know what to expect? 201 00:17:29,131 --> 00:17:35,137 No. You hear this terrible screaming in this neighbor’s apartment, 202 00:17:35,137 --> 00:17:40,226 and everyone screaming, “Our baby! Our baby! Don’t hurt our baby!” 203 00:17:40,226 --> 00:17:45,690 You can see he was enjoying this, with a smirk on his face. 204 00:17:45,690 --> 00:17:48,025 He was sort of smiling. 205 00:17:48,025 --> 00:17:54,365 He smashes the baby’s head into the door post, killing it instantly. 206 00:17:54,365 --> 00:18:01,289 The difficult part of leaving Germany was not leaving Germany, 207 00:18:01,289 --> 00:18:03,874 it was finding a place to go to. 208 00:18:03,874 --> 00:18:07,044 The United States, England, France, Europe, 209 00:18:07,044 --> 00:18:11,382 all these places had cut off visas for people to come. 210 00:18:11,382 --> 00:18:16,012 Ghettos were transitory, a transitional phenomenon. 211 00:18:16,012 --> 00:18:19,140 Neither the German nor the Jew understood that going in. 212 00:18:19,140 --> 00:18:24,478 But ghettos for the Germans was a place to contain the Jews until, 213 00:18:24,478 --> 00:18:28,274 until ultimately became clear until the infrastructure 214 00:18:28,274 --> 00:18:31,110 for their destruction was developed. 215 00:18:31,110 --> 00:18:37,116 They first wanted to gather the Jews in a ghetto 216 00:18:37,116 --> 00:18:43,706 so they should be able to have an easier time to lay hands on them. 217 00:18:43,706 --> 00:18:49,420 Unfortunately, as I said before, my father was so successful in business 218 00:18:49,420 --> 00:18:57,636 that he could not think of abandoning the business and fleeing. 219 00:18:57,636 --> 00:19:02,683 So he sent me and my mother and my sister 220 00:19:02,683 --> 00:19:07,605 back to Krakow under the German occupation. 221 00:19:07,605 --> 00:19:15,863 This was a tragic mistake which cost us our life. 222 00:19:15,863 --> 00:19:18,616 When Jewish apartments were closed, 223 00:19:18,616 --> 00:19:21,786 the furniture was taken over and was distributed 224 00:19:21,786 --> 00:19:25,623 after the bombings began to the bombed out Germans. 225 00:19:25,623 --> 00:19:31,003 The furniture of Jews in Belgium and in Netherlands and in France 226 00:19:31,003 --> 00:19:35,966 was taken hold of by Alfred Rosenberg and which he operated in the West 227 00:19:35,966 --> 00:19:41,806 and were shipped to deserving German families, bombed out, etc. 228 00:19:41,806 --> 00:19:45,726 Incidentally, some portion of this furniture went to railroad employees 229 00:19:45,726 --> 00:19:48,687 in recognition of the services that the railroads were rendering 230 00:19:48,687 --> 00:19:51,690 in transporting the Jews under these difficult conditions. 231 00:19:51,690 --> 00:19:56,987 And interestingly enough, very little furniture was used from Poland, 232 00:19:56,987 --> 00:20:00,032 because it was in such horrible condition 233 00:20:00,032 --> 00:20:02,910 that it wasn’t fit for Germans, quite obviously. 234 00:20:06,330 --> 00:20:09,583 So when we were kicked out of the apartment by the SS, 235 00:20:09,583 --> 00:20:13,087 we had to move to another apartment in Prague. 236 00:20:13,087 --> 00:20:15,923 We were there for, I don’t know, six months, 237 00:20:15,923 --> 00:20:19,260 maybe six to eight months, and then we were transported to, 238 00:20:19,260 --> 00:20:25,641 to the ghetto of Terezin, or in German it was called Terezinstadt. 239 00:20:25,641 --> 00:20:28,853 The conditions at our ghetto were terrible. 240 00:20:28,853 --> 00:20:33,399 We had one little room to live in, all of us. 241 00:20:33,399 --> 00:20:39,864 To eat, to sleep, just one little room in the ghetto. 242 00:20:39,864 --> 00:20:43,033 You could not live a normal life in a ghetto. 243 00:20:43,033 --> 00:20:45,786 There was no schooling, no formal schooling. 244 00:20:45,786 --> 00:20:48,164 Food was highly limited. 245 00:20:48,164 --> 00:20:51,876 You couldn’t buy any clothes, you couldn’t buy shoes, 246 00:20:51,876 --> 00:20:54,044 you couldn’t go out and buy an apple 247 00:20:54,044 --> 00:20:57,756 or a piece of fresh fruit or fresh vegetables. 248 00:20:57,756 --> 00:21:01,260 So Terezin was a walled city, was a ghetto. 249 00:21:01,260 --> 00:21:03,053 Nobody could get out. 250 00:21:03,053 --> 00:21:05,723 We had no contact with the outside world. 251 00:21:05,723 --> 00:21:10,436 We were totally isolated from the rest of the Czech population. 252 00:21:10,436 --> 00:21:14,398 This was really the beginning of my Holocaust, 253 00:21:14,398 --> 00:21:17,109 of the Holocaust for me. 254 00:21:17,610 --> 00:21:22,698 Losing my home, disrupting my family, 255 00:21:22,698 --> 00:21:27,536 not being able to strike any roots anywhere. 256 00:21:31,373 --> 00:21:34,251 If one is going to occupy all Europe, 257 00:21:34,251 --> 00:21:36,420 if one is going to have a world war, 258 00:21:36,420 --> 00:21:38,797 and if one is going to do all of these things 259 00:21:38,797 --> 00:21:43,302 in a single space of time, ten years, twelve years, 260 00:21:43,302 --> 00:21:46,931 what, what are you going to do with the Jewish population? 261 00:21:46,931 --> 00:21:52,770 As one German SS Major said in the Lodz ghetto in the middle of 1941, 262 00:21:52,770 --> 00:21:56,065 we can’t very well spend another winter here 263 00:21:56,065 --> 00:21:58,734 and let them starve to death. 264 00:21:58,734 --> 00:22:00,486 That would not be [German]. 265 00:22:00,486 --> 00:22:04,031 We would have to find some device 266 00:22:04,031 --> 00:22:07,952 that would be humane and that would do the job. 267 00:22:08,702 --> 00:22:12,998 And it is in that sense, in the words of this one Major, 268 00:22:12,998 --> 00:22:18,462 that one sees the inevitability of the process reaching that conclusion. 269 00:22:41,443 --> 00:22:45,823 There is a logic, whether people recognize it or not, 270 00:22:45,823 --> 00:22:47,741 that when you pass these laws 271 00:22:47,741 --> 00:22:54,665 and each law being sort of successively more punitive than the one previous, 272 00:22:54,665 --> 00:23:01,005 that there is an inexorable march toward ultimate murder and extermination. 273 00:23:01,005 --> 00:23:03,465 Unlike the orders of Adolph Hitler 274 00:23:03,465 --> 00:23:06,385 with respect to the invasion of the Soviet Union, 275 00:23:06,385 --> 00:23:09,013 directives [German], which were in writing, 276 00:23:09,013 --> 00:23:11,974 what we do not have for the Final Solution 277 00:23:11,974 --> 00:23:15,394 is a written document signed by Hitler himself. 278 00:23:15,394 --> 00:23:20,691 So all of these Fuhrer directives, Fuhrer wishes, Fuhrer orders, 279 00:23:20,691 --> 00:23:23,944 are inferred from things that he must have said. 280 00:23:23,944 --> 00:23:26,530 Perhaps he said them to Goering. 281 00:23:26,530 --> 00:23:28,699 Perhaps he said them to Himmler. 282 00:23:28,699 --> 00:23:30,993 Perhaps he said them to someone else. 283 00:23:30,993 --> 00:23:33,329 Evidently, he said them several times 284 00:23:33,329 --> 00:23:37,207 and in several contexts, but not necessarily clearly. 285 00:23:38,208 --> 00:23:41,879 So here we are in this situation 286 00:23:41,879 --> 00:23:44,089 which is so typical of the Nazi regime 287 00:23:44,089 --> 00:23:48,427 but is not well understood outside the narrow participants 288 00:23:48,427 --> 00:23:53,098 who know it well, and that is that so much of what is assumed 289 00:23:53,098 --> 00:23:58,270 to be a basic directive and a basic structure is rather amorphous, 290 00:23:58,270 --> 00:24:02,733 and that words are spoken and interpreted and used and employed 291 00:24:02,733 --> 00:24:05,694 in accordance with the understanding of these words 292 00:24:05,694 --> 00:24:08,614 by those who listened or even those who are 293 00:24:08,614 --> 00:24:11,992 one step removed from those who have listened to them. 294 00:24:11,992 --> 00:24:14,119 And this is the reason that historians 295 00:24:14,119 --> 00:24:16,914 to this very day are asking everyone, 296 00:24:16,914 --> 00:24:22,378 what was your understanding of this or that other conversation? 297 00:24:22,378 --> 00:24:26,507 And we know that the so-called [German word], 298 00:24:26,507 --> 00:24:31,220 the so-called order under which the Einsatzgruppen moved out, 299 00:24:31,220 --> 00:24:33,722 was, to say the least, vague. 300 00:24:34,264 --> 00:24:36,934 What document, any document, can you point to 301 00:24:36,934 --> 00:24:40,562 that would say alright, the primary objective 302 00:24:40,562 --> 00:24:44,149 of this Einsatzgruppen was the onset of the Final Solution? 303 00:24:44,149 --> 00:24:47,277 We see this from what they did. 304 00:24:47,277 --> 00:24:50,030 We could not infer it from written documents 305 00:24:50,030 --> 00:24:53,158 written before they moved into Russia. 306 00:24:53,492 --> 00:25:03,293 It was a session by the top German leadership, 307 00:25:03,293 --> 00:25:12,469 Reinhard Heydrich, he had the order from Hitler to eliminate the Jews. 308 00:25:13,679 --> 00:25:16,932 And at that time, they had a big meeting there 309 00:25:16,932 --> 00:25:29,987 to devise means and methods how to murder the Jews. 310 00:25:32,448 --> 00:25:35,492 Each knows what the other is talking about. 311 00:25:35,492 --> 00:25:39,788 Each comes to this meeting with great expectation. 312 00:25:39,788 --> 00:25:44,418 The tension is revealed even in the many drafts 313 00:25:44,418 --> 00:25:47,004 that this final summary must have gone through 314 00:25:47,004 --> 00:25:53,302 in that final version of the talks as prepared by Eichmann. 315 00:25:53,302 --> 00:25:56,889 And the tension shows through. 316 00:25:56,889 --> 00:26:03,479 This was a moment of history, and the participants knew it. 317 00:26:03,854 --> 00:26:06,982 They knew it in the field and they knew it in Berlin, 318 00:26:06,982 --> 00:26:10,277 and they knew it whenever they corresponded 319 00:26:10,277 --> 00:26:12,529 or talked to one another about it. 320 00:26:13,572 --> 00:26:18,869 And they moved into it with a certain confusion, 321 00:26:18,869 --> 00:26:23,165 at first, with even chaos in the field. 322 00:26:23,540 --> 00:26:28,879 But soon enough, with the goal very clearly outlined in their minds, 323 00:26:28,879 --> 00:26:34,134 and now everything dovetailed and everything produced 324 00:26:34,134 --> 00:26:40,682 a well-oiled process on the assembly line. 325 00:26:50,776 --> 00:26:55,322 Hitler betrayed their 1939 pact in June, 1941. 326 00:26:55,322 --> 00:27:01,995 He saw it as a racial war, and he suspended all rules of normal warfare 327 00:27:02,538 --> 00:27:07,167 and essentially allowed them to go after the Soviet troops 328 00:27:07,167 --> 00:27:10,254 and Soviet civilians in a deeply vicious way. 329 00:27:10,254 --> 00:27:14,258 And the very nature of Barbarossa, an open-ended assault. 330 00:27:14,258 --> 00:27:17,135 Not only is there no ultimatum to the Soviets, 331 00:27:17,135 --> 00:27:21,473 no warning, no condition, but there isn’t any definite plan 332 00:27:21,473 --> 00:27:24,434 as to where the German army was going to stop. 333 00:27:24,434 --> 00:27:27,187 There’s no envisaging of any peace treaty. 334 00:27:27,187 --> 00:27:29,898 There’s no clear-cut view of what is to be done 335 00:27:29,898 --> 00:27:31,984 with that population once it is conquered. 336 00:27:31,984 --> 00:27:37,239 Along with that came the decision of the sending in 337 00:27:37,239 --> 00:27:41,493 of three thousand Einsatzgruppen, special mobile killers. 338 00:27:41,493 --> 00:27:46,331 And their assignment was to kill without pity or remorse, 339 00:27:46,331 --> 00:27:47,916 they never used the word kill. 340 00:27:47,916 --> 00:27:52,212 Eliminate without pity or remorse every single Jewish man, 341 00:27:52,212 --> 00:27:55,340 woman or child they could lay their hands on. 342 00:28:04,391 --> 00:28:07,436 Bullet by bullet by bullet. 343 00:28:07,436 --> 00:28:12,482 They murdered Jews, they murdered Soviet commissars, former Soviet officials, 344 00:28:12,482 --> 00:28:17,154 and they murdered what we call Roman Sinti who were gypsies. 345 00:28:17,154 --> 00:28:24,870 So these people ended up engaging in a strategy of annihilation, 346 00:28:24,870 --> 00:28:27,122 which they called extermination. 347 00:28:27,122 --> 00:28:29,333 Extermination is what we do to what, 348 00:28:29,333 --> 00:28:35,380 to rats and vermin, to mice and to bugs. 349 00:28:35,380 --> 00:28:37,799 They called it extermination. 350 00:28:37,799 --> 00:28:39,635 I would call it annihilation. 351 00:28:39,968 --> 00:28:45,933 And they ultimately killed almost two million people this way as part of the plan. 352 00:28:45,933 --> 00:28:49,061 So Barbarossa was the general invasion, 353 00:28:49,061 --> 00:28:52,272 and the final solution to the Jewish problem 354 00:28:52,272 --> 00:28:56,902 began with sending mobile killers to stationary victims. 355 00:28:56,902 --> 00:29:02,282 In Ukraine, in Russia, in Belarus, most just were not deported to the death camps. 356 00:29:02,282 --> 00:29:04,326 They were killed exactly on the sites. 357 00:29:04,326 --> 00:29:07,663 So there are just mass graves everywhere. 358 00:29:07,663 --> 00:29:10,707 And some people have no idea that there are these mass graves, 359 00:29:10,707 --> 00:29:12,709 and there are no signs, nothing. 360 00:29:13,210 --> 00:29:15,754 The secret of understanding the Holocaust 361 00:29:15,754 --> 00:29:21,218 is to understand that we went from mobile killers to stationary victims. 362 00:29:21,218 --> 00:29:24,596 And when that became too difficult for the killers, 363 00:29:24,596 --> 00:29:27,099 killers needed to drink afterwards 364 00:29:27,099 --> 00:29:29,518 and then they started to drink before and during. 365 00:29:29,518 --> 00:29:33,355 You had mental breakdowns, you also had a lack of discipline. 366 00:29:33,355 --> 00:29:35,816 They reversed the process. 367 00:29:35,816 --> 00:29:39,486 They sent, they made the victims mobile 368 00:29:39,486 --> 00:29:43,281 and they sent them to stationary killing centers. 369 00:30:15,731 --> 00:30:17,149 People arrived in Chelmno, 370 00:30:17,149 --> 00:30:19,276 they arrived in a place called the manor. 371 00:30:19,735 --> 00:30:21,570 They were forced to undress. 372 00:30:21,570 --> 00:30:25,282 They walked downstairs and marched on to a furniture truck 373 00:30:25,282 --> 00:30:31,413 that was then sealed and it was driven about 20 minutes, very slowly. 374 00:30:31,413 --> 00:30:33,582 And that’s the moment at which the gas, 375 00:30:33,582 --> 00:30:38,086 the gas from the exhaust was piped into the rear, 376 00:30:38,086 --> 00:30:43,633 and in essence when the gas was piped into the rear, the Jews died. 377 00:30:43,633 --> 00:30:46,887 They were brought to a forest and ultimately 378 00:30:46,887 --> 00:30:51,308 in the forest they were buried, burnt, primarily burnt. 379 00:31:16,958 --> 00:31:30,722 ♪ [singing] ♪ 380 00:36:03,870 --> 00:36:05,497 Well, first of all, 381 00:36:05,497 --> 00:36:11,169 how could you characterize the diary of Czerniakow? 382 00:36:12,087 --> 00:36:15,882 It is certainly the most unique 383 00:36:15,882 --> 00:36:19,719 and I would say the most important document 384 00:36:19,719 --> 00:36:23,306 coming from the Jewish side about the Holocaust, 385 00:36:23,306 --> 00:36:25,683 because it was written by a man 386 00:36:25,683 --> 00:36:32,732 who began keeping a diary the very first week of the war, 387 00:36:33,149 --> 00:36:35,985 before the Germans entered Warsaw 388 00:36:35,985 --> 00:36:38,530 and before he took over the responsibility 389 00:36:38,530 --> 00:36:40,532 of leading the Jewish community, 390 00:36:41,282 --> 00:36:46,496 and who kept his diary in daily entries 391 00:36:46,496 --> 00:36:52,460 until the afternoon of the day that he ended his life. 392 00:36:55,338 --> 00:36:58,216 And it is an important document 393 00:36:58,216 --> 00:37:02,595 because Czerniakow occupied a post at the interface 394 00:37:02,595 --> 00:37:05,390 between the German and Jewish communities, 395 00:37:05,390 --> 00:37:07,934 in daily contact with both, 396 00:37:07,934 --> 00:37:10,812 receiving the requests and appeals and entreaties 397 00:37:10,812 --> 00:37:13,565 from the Jewish population and in turn appealing 398 00:37:13,565 --> 00:37:18,736 to the Germans every week, several times a week. 399 00:37:19,696 --> 00:37:21,322 And it is a unique document 400 00:37:21,322 --> 00:37:24,576 because a man holding that possession 401 00:37:24,576 --> 00:37:28,538 set down in very matter of fact language, 402 00:37:29,289 --> 00:37:34,878 without embellishment, in an almost laconic style, 403 00:37:34,878 --> 00:37:39,507 everything that was transpiring, every meeting he had, 404 00:37:39,507 --> 00:37:43,219 every subject that was discussed in these meetings. 405 00:37:43,219 --> 00:37:46,431 Thus the diary is just full of names 406 00:37:46,431 --> 00:37:49,517 and incidents and occurrences of various kinds, 407 00:37:49,517 --> 00:37:52,687 and covers the waterfront when it comes to subjects. 408 00:37:52,687 --> 00:38:00,445 Food, space, labor, hostages, children, shootings, 409 00:38:00,445 --> 00:38:07,076 violence, deportations, ghettoization in general, all of it is there. 410 00:38:08,161 --> 00:38:12,290 There is simply nothing that compares 411 00:38:12,290 --> 00:38:18,171 in sheer content and coverage what this diary contains. 412 00:38:18,630 --> 00:38:21,132 But it is above all remarkable 413 00:38:21,132 --> 00:38:27,305 because the farther away we are from the event itself, 414 00:38:27,305 --> 00:38:31,100 it seems that the diary transcends the man. 415 00:38:32,644 --> 00:38:37,524 It seems that keeping the diary under the circumstances 416 00:38:37,524 --> 00:38:41,319 was one of the most important things he did. 417 00:38:43,655 --> 00:38:48,618 For he left us a window through which 418 00:38:48,618 --> 00:38:54,791 we can observe a Jewish community in the terminal hours of its life. 419 00:38:56,584 --> 00:39:00,839 As you know, in Warsaw there were post offices, 420 00:39:00,839 --> 00:39:02,465 and the ghetto had one such post office, 421 00:39:02,465 --> 00:39:06,928 but delivery of all mail and parcels was carried on by Jews, 422 00:39:06,928 --> 00:39:09,764 not by the regular post office employees. 423 00:39:09,764 --> 00:39:13,017 And once, a 15-year-old was substituting 424 00:39:13,017 --> 00:39:16,646 for his mail carrying father with very vital parcels. 425 00:39:16,646 --> 00:39:18,898 As you know, parcels kept people alive. 426 00:39:18,898 --> 00:39:24,362 He was shot and he collapsed, 427 00:39:24,362 --> 00:39:29,450 and with intestines coming out of his abdomen 428 00:39:29,450 --> 00:39:32,787 and a spinal cord that was apparently severed, 429 00:39:32,787 --> 00:39:40,628 he crawled to the nearest house and asked that another policeman 430 00:39:40,628 --> 00:39:44,340 deliver the packages that he was carrying. 431 00:39:45,842 --> 00:39:48,052 Czerniakow says no more. 432 00:39:48,720 --> 00:39:52,056 For him, that story tells all. 433 00:39:53,308 --> 00:39:55,810 The boy was fifteen. 434 00:39:56,144 --> 00:39:59,063 The constant dilemma of every Jewish council, 435 00:39:59,063 --> 00:40:02,317 and particularly of Czerniakow as the head of the largest of them, 436 00:40:02,317 --> 00:40:10,950 was that one could not stay at ones post without serving the Germans, 437 00:40:10,950 --> 00:40:16,748 and one could not leave the post without apparently hurting the Jews. 438 00:40:16,748 --> 00:40:19,083 This was a paradox and a contradiction 439 00:40:19,083 --> 00:40:21,044 with which they all had to live. 440 00:40:21,586 --> 00:40:25,381 It was impossible to separate the two elements of the job. 441 00:40:25,381 --> 00:40:30,011 It was a fatal combination, and it killed him. 442 00:40:31,971 --> 00:40:34,974 That motorcycle came down the surface, 443 00:40:34,974 --> 00:40:38,019 an incredible roar came down the street. 444 00:40:38,019 --> 00:40:43,024 It was two German military in them. 445 00:40:43,399 --> 00:40:46,861 And the thing which I remember most vividly, 446 00:40:46,861 --> 00:40:50,573 my brother had this wristwatch in his pocket 447 00:40:50,573 --> 00:40:53,076 and he was just removing it from his pocket. 448 00:40:53,076 --> 00:40:56,913 And so his hand must have trembled 449 00:40:56,913 --> 00:40:59,165 because his watch fell to the floor, 450 00:40:59,165 --> 00:41:03,795 and I remember seeing it was 9:10 in the morning. 451 00:41:03,795 --> 00:41:07,674 And I always take it as something that that was the moment when, 452 00:41:07,674 --> 00:41:10,385 when my world was gone. 453 00:41:13,846 --> 00:41:17,892 Every apartment and every house had the hiding place. 454 00:41:17,892 --> 00:41:20,478 They called it the bunker. 455 00:41:20,478 --> 00:41:25,608 Now if you’re found hiding, they shot you immediately. 456 00:41:25,608 --> 00:41:30,822 When they’d come in the trucks and they were on a loudspeaker, 457 00:41:30,822 --> 00:41:34,534 everyone has to come out and get into those trucks, 458 00:41:34,534 --> 00:41:40,540 and supposedly they’re going to take us to labor camps, if you believe it. 459 00:41:40,540 --> 00:41:45,920 One of the boys that was in my dormitory in the school that we were in, 460 00:41:45,920 --> 00:41:48,881 I was about eleven and a half then, 461 00:41:48,881 --> 00:41:55,012 he came in one day all upset telling everybody that his, 462 00:41:55,012 --> 00:42:00,810 that his grandmother just must have taken an overdose 463 00:42:00,810 --> 00:42:04,063 of sleeping pills and that she’s in a coma. 464 00:42:04,063 --> 00:42:11,070 And when I asked him what he thinks triggered her taking the sleeping pills, 465 00:42:11,070 --> 00:42:17,243 he said she was apparently told that she was going to be shipped east. 466 00:42:17,660 --> 00:42:29,464 My rabbi, Sholom, when he conducted a shish, he was crying. 467 00:42:29,464 --> 00:42:37,805 He was crying with great tears because he couldn’t explicate, 468 00:42:37,805 --> 00:42:46,230 he could not share the terrible feelings that he had about the fate of the Jews. 469 00:42:46,230 --> 00:42:55,615 The worst day of my life, the 28th of June, ’42. 470 00:42:55,615 --> 00:43:00,328 That is when I saw my father for the last time. 471 00:43:00,328 --> 00:43:03,790 The following day my mother. 472 00:43:04,665 --> 00:43:07,418 I heard my parents, of course we all lived in one room, 473 00:43:07,418 --> 00:43:09,879 and I heard my parents talk through that night, 474 00:43:09,879 --> 00:43:15,635 and I still cannot comprehend their incredible bravery. 475 00:43:16,427 --> 00:43:20,723 They spoke only of their lives together, of their love, 476 00:43:20,723 --> 00:43:24,227 the good times, their children, of their parents. 477 00:43:24,227 --> 00:43:28,064 And with that they faced the morning. 478 00:43:29,565 --> 00:43:35,404 And I know it sort of became, perhaps my own defense, 479 00:43:35,404 --> 00:43:39,867 I always felt, you know, and things were very tough in the following years. 480 00:43:39,867 --> 00:43:42,036 But I had to emulate my parents. 481 00:43:42,036 --> 00:43:44,997 If they could do it, I can do it. 482 00:43:45,331 --> 00:43:53,756 One wish and one prayer and one thought: to survive. 483 00:43:53,756 --> 00:43:55,258 We felt it. 484 00:43:55,258 --> 00:44:04,976 Although the Germans were very adept in hiding their intentions and hiding their deeds, 485 00:44:04,976 --> 00:44:14,193 there was a certain feeling that something terrible is happening to the Jews. 486 00:44:15,319 --> 00:44:19,699 I just heard my mother’s voice over that entire, over crying and everything, 487 00:44:19,699 --> 00:44:24,120 and it came like an echo and she was saying, you know, be strong. 488 00:44:25,079 --> 00:44:27,582 Sich Stark in German. 489 00:44:33,421 --> 00:44:35,756 And then the trucks rolled out of there, 490 00:44:35,756 --> 00:44:45,224 and ironically the sun came out, sort of, I still see it, 491 00:44:45,224 --> 00:44:48,102 the rooftops of wet, illuminated by the sun 492 00:44:48,102 --> 00:44:50,187 and the church bells were ringing. 493 00:44:50,187 --> 00:44:53,441 And that was the last view. 494 00:44:53,858 --> 00:44:57,028 They took us in a train in Krakow, Poland. 495 00:44:57,028 --> 00:44:58,404 Cattle cars. 496 00:44:58,404 --> 00:45:02,199 We stayed there for several hours. 497 00:45:02,199 --> 00:45:03,701 It was very hot. 498 00:45:03,701 --> 00:45:07,371 A day, a full day in the hot summer, 499 00:45:07,371 --> 00:45:14,170 and everybody was crying, yelling, water! Water! Water! 500 00:45:14,170 --> 00:45:17,965 People were dying in a cattle, in a train. 501 00:45:17,965 --> 00:45:23,429 And these cattle cars was absolute hell on earth. 502 00:45:23,429 --> 00:45:29,560 You can’t imagine how tight it was and how squeezed in we were. 503 00:45:29,560 --> 00:45:35,399 And didn’t have any sanitary facilities. 504 00:45:35,399 --> 00:45:36,734 There were no toilets. 505 00:45:36,734 --> 00:45:39,695 The Germans came into the ghetto. 506 00:45:39,695 --> 00:45:43,366 Those who worked for them, and I was one of them, 507 00:45:43,366 --> 00:45:49,413 were transferred on foot to Plaszow. 508 00:45:49,413 --> 00:45:51,374 Those who did not work, 509 00:45:51,374 --> 00:45:53,960 who did not have a job through the Germans, 510 00:45:53,960 --> 00:45:59,090 were put in cattle cars and transported 511 00:45:59,090 --> 00:46:01,592 to either to Auschwitz or to Belzec. 512 00:46:01,884 --> 00:46:07,306 They took us, went to Plaszow camp. 513 00:46:07,306 --> 00:46:10,935 It was very bad. We had to work. 514 00:46:10,935 --> 00:46:13,729 I was one of the carpenters there. 515 00:46:13,729 --> 00:46:16,357 I was the carpenter group. 516 00:46:16,357 --> 00:46:18,567 And we build the barracks. 517 00:46:18,567 --> 00:46:25,700 My barrack happened to be situated right as I showed you the plan, 518 00:46:25,700 --> 00:46:29,870 where there was the killing, was a killing spot. 519 00:46:29,870 --> 00:46:32,832 They called it Hajowa Gorka. 520 00:46:32,832 --> 00:46:35,418 It was a little mountain. 521 00:46:35,418 --> 00:46:42,341 And we could see, I could actually see the Nazis 522 00:46:42,341 --> 00:46:46,303 lining up people and shooting them with machine guns. 523 00:46:46,303 --> 00:46:50,975 This is the map of the concentration camp Plaszow. 524 00:46:50,975 --> 00:46:53,978 This is the place where all the killings, 525 00:46:53,978 --> 00:46:58,774 the killings were all over, but this was an execution place. 526 00:46:58,774 --> 00:47:02,278 My barrack was right there. 527 00:47:02,278 --> 00:47:08,659 This was a carpenter section here. 528 00:47:09,326 --> 00:47:13,289 Thousands upon thousands of Jews were murdered 529 00:47:13,289 --> 00:47:16,751 by the Germans when they came into Russia. 530 00:47:16,751 --> 00:47:25,551 In the ghetto of Poland, the process of murdering was slower 531 00:47:25,551 --> 00:47:34,977 because they had to transport the Jews in cattle cars to different extermination camps. 532 00:47:34,977 --> 00:47:37,772 What made the victims mobile were the railroad cars. 533 00:47:37,772 --> 00:47:45,112 And the death camps were situated almost inevitably along the railroad lines, 534 00:47:45,112 --> 00:47:49,867 the most famous of which is Auschwitz at 44 parallel railroad tracks. 535 00:47:49,867 --> 00:47:54,997 Treblinka was situated on the Warsaw to Bialystok line. 536 00:48:07,510 --> 00:48:12,890 1944 Germany was fighting the advancing Soviet armies from the east, 537 00:48:12,890 --> 00:48:16,435 the advancing American and Allied armies from the west, 538 00:48:16,435 --> 00:48:19,814 and even then they deported, and this is Hilberg, 539 00:48:19,814 --> 00:48:27,071 approximately 437,402 Jews on 147 trains 540 00:48:27,071 --> 00:48:30,783 between the 15th of May and the 8th of July. 541 00:48:35,371 --> 00:48:36,914 The most amazing thing about it 542 00:48:36,914 --> 00:48:41,043 is that notwithstanding the fact that Jews were shipped in freight cars, 543 00:48:41,043 --> 00:48:45,965 the railroads still billed the SS as though the shipment 544 00:48:45,965 --> 00:48:50,636 had been taking place in regular passenger cars third class. 545 00:48:51,846 --> 00:48:55,391 In other words, there was no difference in the payment. 546 00:48:55,391 --> 00:48:59,186 Indeed, there was no difference in the various offices. 547 00:48:59,186 --> 00:49:02,731 The offices that shipped the Jews were civilian traffic. 548 00:49:02,731 --> 00:49:05,484 So the key, the principal was, 549 00:49:05,484 --> 00:49:08,821 that if people were being shipped, by whatever means, 550 00:49:08,821 --> 00:49:12,366 then passenger traffic sections of the railroad were responsible 551 00:49:12,366 --> 00:49:16,078 for the shipment and they billed the SS accordingly. 552 00:49:16,078 --> 00:49:19,331 The substitution of freight cars was done 553 00:49:19,331 --> 00:49:21,417 only because of the shortage of passenger cars, 554 00:49:21,417 --> 00:49:24,670 and because quite obviously, no one would insist that Jews, 555 00:49:24,670 --> 00:49:26,922 of all people, should be shipped in passenger cars 556 00:49:26,922 --> 00:49:29,341 when on arrival they would be gassed anyway. 557 00:49:48,027 --> 00:49:50,905 Cars were scarce and time was scarce. 558 00:49:51,655 --> 00:49:56,827 I thus thought, for many, many years, that there must have been 559 00:49:56,827 --> 00:50:01,248 a priority system into which these particular trains would fit. 560 00:50:01,248 --> 00:50:04,710 And I was looking for such a priority system. 561 00:50:04,710 --> 00:50:06,670 But whenever I saw one, 562 00:50:06,670 --> 00:50:11,050 I didn’t see any designation of Jewish trains anywhere. 563 00:50:11,050 --> 00:50:13,552 And of course that was my failing. 564 00:50:13,552 --> 00:50:19,058 How would a German administration place these particular death trains 565 00:50:19,058 --> 00:50:25,064 into a category of trains without admitting on paper 566 00:50:25,064 --> 00:50:27,066 that this is what they were doing? 567 00:50:27,066 --> 00:50:31,362 Thus, we find the most paradoxical situation of all. 568 00:50:31,362 --> 00:50:37,618 Jewish trains, that is to say, death trains, were leaving for their destinations 569 00:50:37,618 --> 00:50:42,331 without priority for the most part, without priority. 570 00:50:42,331 --> 00:50:45,292 There are certain exceptions, especially at the end of the war. 571 00:50:45,292 --> 00:50:50,673 And yet, this does not mean that these trains were left behind. 572 00:50:50,673 --> 00:50:52,883 The one conclusion that I drew, 573 00:50:52,883 --> 00:50:56,220 and this is perhaps the most significant of them all, 574 00:50:56,220 --> 00:51:00,349 no Jew was left alive for lack of transport. 575 00:51:01,225 --> 00:51:07,189 Somehow or other, these people managed to find time, 576 00:51:07,189 --> 00:51:12,361 special time, or to find cars wherever they could get them, 577 00:51:12,361 --> 00:51:14,154 to get the job done. 578 00:51:14,154 --> 00:51:17,741 And no one in this system failed in that task. 579 00:51:17,741 --> 00:51:20,077 Now who knew about the trains? 580 00:51:20,077 --> 00:51:23,038 You had schedulers. 581 00:51:23,038 --> 00:51:29,545 You had also train conductors, the locomotive engineers. 582 00:51:29,545 --> 00:51:31,922 And what did the locomotive engineers see? 583 00:51:31,922 --> 00:51:35,259 They saw trains arriving full and going back empty. 584 00:51:35,259 --> 00:51:38,721 They understood that food was not being delivered to the camps 585 00:51:38,721 --> 00:51:42,641 in sufficient quantities to feed this type of population. 586 00:51:42,641 --> 00:51:46,645 And they understood that there was death and destruction. 587 00:51:46,645 --> 00:51:50,357 They also used the trains to transport all of this clothing 588 00:51:50,357 --> 00:51:54,945 and all of this human hair and all of the confiscated property back to the Reich. 589 00:52:01,660 --> 00:52:05,581 Now of course, once the Jews arrive in the death camps, 590 00:52:05,581 --> 00:52:09,460 they just come with their few kilograms of personal belongings. 591 00:52:09,460 --> 00:52:13,380 But they may have gold, they may have foreign currency, 592 00:52:13,380 --> 00:52:18,177 they may have other things in that last search. 593 00:52:18,177 --> 00:52:22,097 Those things are taken, and they’re funneled through elaborately, 594 00:52:22,097 --> 00:52:29,646 through the mechanism of banks and various other institutions for final utilization. 595 00:52:29,646 --> 00:52:32,858 And it gets so that the long hair of women is cut off 596 00:52:32,858 --> 00:52:39,948 for purposes of making the crosshairs necessary in submarines you see, for firing torpedoes. 597 00:52:39,948 --> 00:52:42,284 And it gets so that gold teeth are pulled 598 00:52:42,284 --> 00:52:48,248 because gold is very valuable and it’s still a foreign exchange earner. 599 00:52:48,248 --> 00:52:51,543 You see, in this regard they are totally rational. 600 00:52:51,543 --> 00:52:55,839 They are rational to the point of bizarreness. 601 00:52:55,839 --> 00:52:59,093 You are taking what ordinarily would not be taken. 602 00:52:59,093 --> 00:53:05,682 You regard even what is in the body as the property of the German Reich, 603 00:53:05,682 --> 00:53:10,145 in accordance with the eleventh or the thirteenth ordinance of the Reich citizenship law. 604 00:53:10,145 --> 00:53:14,525 There was a transport of clothes coming from Auschwitz, 605 00:53:14,525 --> 00:53:19,238 from the killed Jews in Auschwitz, 606 00:53:19,238 --> 00:53:24,284 children, grown up, shoes, jackets. 607 00:53:24,284 --> 00:53:26,870 Everything was in Plaszow in a center. 608 00:53:26,870 --> 00:53:30,833 I don’t know what made me walk over to it. 609 00:53:30,833 --> 00:53:38,549 One of the sleeves was sticking out in the pile of clothes. 610 00:53:38,549 --> 00:53:40,426 I don’t know what made me go, 611 00:53:40,426 --> 00:53:42,761 I went over there and I was crying. 612 00:53:42,761 --> 00:53:45,722 I was still young, I was crying like a baby. 613 00:53:45,722 --> 00:53:48,142 I said that’s my father’s, my father’s jacket. 614 00:53:48,142 --> 00:53:49,560 How could it be? 615 00:53:49,560 --> 00:53:51,228 How could you know that this, 616 00:53:51,228 --> 00:53:53,730 you go in there, they wouldn’t believe me. 617 00:53:53,730 --> 00:53:56,024 Then I reached in my father’s pocket. 618 00:53:56,024 --> 00:54:00,863 Believe it or not, I found passports, pictures of my father, my mother, 619 00:54:00,863 --> 00:54:06,076 my whole family pictures in the pockets in this jacket. 620 00:54:06,076 --> 00:54:07,744 That happened to me, which I try to 621 00:54:07,744 --> 00:54:10,330 explain it to myself, I cannot understand. 622 00:54:10,330 --> 00:54:14,668 Why would I go, and out of hundreds of pieces of clothes, 623 00:54:14,668 --> 00:54:18,380 go right to this spot and pick up the jacket? 624 00:54:18,380 --> 00:54:19,923 Well, I did it. 625 00:54:20,674 --> 00:54:23,635 And then they used an assembly line process. 626 00:54:23,635 --> 00:54:27,347 It’s a combination of Charles Darwin and Henry Ford. 627 00:54:27,347 --> 00:54:31,393 Charles Darwin’s survival of the fittest, total domination, 628 00:54:31,393 --> 00:54:33,812 and Henry Ford the assembly line. 629 00:54:33,812 --> 00:54:42,488 So what happened in three camps, in Belzec, Sobibor and Treblinka, 630 00:54:42,488 --> 00:54:47,034 which are Action Reinhard camps, everybody, there was no selection. 631 00:54:47,034 --> 00:54:49,786 Everybody who arrived was sent directly to their death. 632 00:54:49,786 --> 00:54:55,834 And the process took several hours and thousands of people were murdered. 633 00:55:01,465 --> 00:55:07,137 My mother and my sister were murdered, the locality was Belzec. 634 00:55:07,137 --> 00:55:11,850 Belzec in Poland, not far from Lublin. 635 00:55:11,850 --> 00:55:17,105 This was an extermination camp where half a million Jews were put to death. 636 00:55:17,105 --> 00:55:22,152 This included my mother, my sister, and my entire family, 637 00:55:22,152 --> 00:55:28,200 my entire family on my mother’s side and my father’s side. 638 00:55:44,049 --> 00:55:47,094 Belzec, you were sent directly to the gas chamber unless you were a woman, 639 00:55:47,094 --> 00:55:50,097 you were sent into a barracks to have your hair cut 640 00:55:50,097 --> 00:55:53,100 and then you were sent to the gas chamber. 641 00:55:53,100 --> 00:55:55,686 Then the bodies were buried in fields. 642 00:55:55,686 --> 00:56:01,775 And essentially it was primitive because it again was the first of the camp, 643 00:56:01,775 --> 00:56:05,946 and the Germans learned from each camp how to do it better. 644 00:56:06,697 --> 00:56:09,157 And therefore Belzec was primitive. 645 00:56:26,550 --> 00:56:29,761 While the women were rounded up naked and shaved, 646 00:56:29,761 --> 00:56:32,639 whipped like cattle into a slaughterhouse, 647 00:56:32,639 --> 00:56:35,934 the men were already dying in the gas chambers. 648 00:56:35,934 --> 00:56:42,107 It took two hours to shave the women and two hours to murder them. 649 00:56:42,608 --> 00:56:45,444 Many SS men using whips and sharp bayonets 650 00:56:45,444 --> 00:56:48,488 pushed the women toward the building with the chambers. 651 00:56:48,822 --> 00:56:53,744 I heard the noise of sliding doors, moaning and screaming, 652 00:56:53,744 --> 00:56:59,333 desperate calls in Polish, Yiddish, bloodcurdling screams. 653 00:56:59,791 --> 00:57:02,794 All that lasted fifteen minutes. 654 00:57:03,170 --> 00:57:11,303 Screams of children, women, and finally one common, continuous horrible scream. 655 00:57:12,137 --> 00:57:15,432 All that lasted fifteen minutes. 656 00:57:16,224 --> 00:57:19,102 The machine ran for twenty minutes, 657 00:57:19,603 --> 00:57:22,648 and after twenty minutes there was silence. 658 00:57:22,648 --> 00:57:26,193 We dragged bodies of people who minutes ago were alive. 659 00:57:26,193 --> 00:57:31,782 We dragged them using leather straps to huge, prepared mass graves, 660 00:57:31,782 --> 00:57:38,038 and the orchestra played, played from morning til night. 661 00:57:38,038 --> 00:57:44,294 Every day we died a little bit, together with the transports of people. 662 00:57:46,338 --> 00:57:51,468 Belzec had 500,000 dead, and two known survivors: 663 00:57:51,468 --> 00:57:53,929 Rudolf Reder and Chaim Hirszman. 664 00:57:54,680 --> 00:57:56,181 Chaim Hirszman was killed 665 00:57:56,181 --> 00:57:59,101 the day he was about to give testimony. 666 00:57:59,976 --> 00:58:01,728 And his wife said: 667 00:58:01,728 --> 00:58:04,731 “I’m not an eyewitness but let me give testimony, 668 00:58:04,731 --> 00:58:06,441 because all my husband did 669 00:58:06,441 --> 00:58:08,151 in the time we’ve been married 670 00:58:08,151 --> 00:58:12,572 was to talk about what went on a Belzec.” 671 00:58:13,031 --> 00:58:15,492 Rudolf Reder gave testimony, and he said.... 672 00:58:18,078 --> 00:58:20,622 in one of the most painful quotes I’ve ever read. 673 00:58:20,622 --> 00:58:27,546 He said: “Only when I heard a child say 674 00:58:27,546 --> 00:58:36,263 ‘Mommy, it’s dark, I’m scared, haven’t I been good?” 675 00:58:36,847 --> 00:58:39,558 Only then did I begin to cry, 676 00:58:40,183 --> 00:58:44,104 and later... I had no feelings. 677 01:01:54,961 --> 01:01:57,589 Now the camp was divided in, 678 01:01:57,589 --> 01:02:02,218 it was a part where the Germans lived, 679 01:02:02,218 --> 01:02:04,346 and there was a part where we lived, 680 01:02:04,346 --> 01:02:08,308 and there was the working group where we worked, 681 01:02:08,308 --> 01:02:11,061 and there was the what we called it, 682 01:02:11,061 --> 01:02:14,773 the camp tree where the people got gassed and burned, 683 01:02:14,773 --> 01:02:16,983 where the final station was. 684 01:02:16,983 --> 01:02:20,487 So the death camp was about five or six and what there was, 685 01:02:20,487 --> 01:02:25,659 just for transport and direct to the gas chamber. 686 01:02:25,659 --> 01:02:31,665 No matter they’re young, old, strong, weak, child, woman, child, man, doesn’t matter. 687 01:02:31,665 --> 01:02:36,503 So they took me to clean up the quarters, 688 01:02:36,503 --> 01:02:39,881 the living quarters of some of the SS people, 689 01:02:39,881 --> 01:02:43,510 which the windows faced the railroad track. 690 01:02:44,094 --> 01:02:48,682 And while I was there cleaning with another girl, 691 01:02:48,682 --> 01:02:52,143 the whistle was there that the train comes in, 692 01:02:52,143 --> 01:02:56,272 so we knew we have to remain there, we cannot go out. 693 01:02:56,272 --> 01:03:03,405 And the transport came in, everything very fast, their unloading of the people. 694 01:03:03,405 --> 01:03:05,782 And a mother left a baby, 695 01:03:05,782 --> 01:03:09,411 I don’t know for what reason, in the box car. 696 01:03:09,411 --> 01:03:15,166 And Frenzel, who was at that time in charge of the transport, 697 01:03:15,166 --> 01:03:19,087 grabbed that little baby and smashed the head, 698 01:03:19,087 --> 01:03:24,426 the skull against the box car and he just threw it in like a dead rat. 699 01:03:24,426 --> 01:03:27,721 And that just I cannot forget. 700 01:03:27,721 --> 01:03:31,599 Although we heard a lot talking about they killed the people, 701 01:03:31,599 --> 01:03:36,187 but it was so incomprehensive we never believed it really happened. 702 01:03:36,187 --> 01:03:38,481 And on the way the farmers allowed that. 703 01:03:38,481 --> 01:03:40,525 And they said you know where you’re going, 704 01:03:40,525 --> 01:03:43,111 they’re going to kill you and they’re going to burn you. 705 01:03:43,111 --> 01:03:52,495 As much as we knew before, and as much we heard, we didn’t believe it. 706 01:03:52,495 --> 01:04:00,336 We couldn’t even figure that this was a death trip. 707 01:04:00,336 --> 01:04:05,341 I’m sure they felt something, 708 01:04:05,341 --> 01:04:19,814 but they couldn’t imagine that a nation 709 01:04:19,814 --> 01:04:24,861 that produced Beethoven, Brahms, Goethe, 710 01:04:24,861 --> 01:04:36,289 would stoop so low and stoop so tragically into an abyss of murder. 711 01:04:36,289 --> 01:04:39,667 By the time they got to the third of the action Reinhard camps, 712 01:04:39,667 --> 01:04:42,337 the second was Sobibor, the third was Treblinka. 713 01:04:42,337 --> 01:04:44,672 At Treblinka they were able to do it far better, 714 01:04:44,672 --> 01:04:48,259 far more quickly, far more cost effectively. 715 01:06:46,127 --> 01:06:49,380 The minute they opened up the door I was facing right, 716 01:06:49,380 --> 01:06:54,010 there were two story dead peoples right in front of it laying there. 717 01:06:54,010 --> 01:06:58,139 This was the people that came before, dead riding the trains. 718 01:06:58,139 --> 01:07:01,726 Here were the transport where the rail track came in 719 01:07:01,726 --> 01:07:03,937 right here and right in the middle, 720 01:07:03,937 --> 01:07:08,399 and they opened up the doors and they make them walk straight here 721 01:07:08,399 --> 01:07:11,861 where it says women left, men right. 722 01:07:12,820 --> 01:07:15,406 And over there they had to take off the clothes, 723 01:07:15,406 --> 01:07:17,825 and they pushed them right into the gate, 724 01:07:17,825 --> 01:07:19,953 and when they come into the gate, 725 01:07:19,953 --> 01:07:21,996 they come this way and this way and they join together. 726 01:07:21,996 --> 01:07:27,085 And they just went, they just went, at that time I didn’t know where they go, 727 01:07:27,085 --> 01:07:29,420 but then they went to the gas chambers. 728 01:07:29,420 --> 01:07:32,006 The gas chambers was about fourteen meters. 729 01:07:32,006 --> 01:07:34,092 They were the size of a single garage, 730 01:07:34,092 --> 01:07:36,261 something like that, a garage and a half. 731 01:07:36,261 --> 01:07:39,055 And they pushed them in there. 732 01:07:39,055 --> 01:07:45,603 The Gestapo and the Ukrainians, people didn’t want to go in, they saw it. 733 01:07:45,603 --> 01:07:48,648 You know, they hit them, they pushed each other right in, 734 01:07:48,648 --> 01:07:53,319 and they were standing up against, packed, and then they gassed them. 735 01:07:53,319 --> 01:07:55,321 And from the other side there’s a sliding door, 736 01:07:55,321 --> 01:07:59,534 they just slide it off and another group was taken into the graves. 737 01:07:59,534 --> 01:08:01,911 And this was the mass grave. 738 01:08:01,911 --> 01:08:06,666 Then came some kind of a law, they had to take out from the mass grave here 739 01:08:06,666 --> 01:08:10,378 and made a big grave here and burned all the bodies. 740 01:08:10,378 --> 01:08:14,007 Took out those bodies before, and the new arrivals, 741 01:08:14,007 --> 01:08:18,761 they dragged them in right through the big grave where they were burning. 742 01:09:20,406 --> 01:09:23,534 People, the minute they got into Treblinka and they saw what’s going on, 743 01:09:23,534 --> 01:09:26,079 the dead bodies, they were screaming, that’s all. 744 01:09:26,079 --> 01:09:30,458 Everybody was screaming, screaming, crying. 745 01:09:58,277 --> 01:10:00,738 I still have nightmares. 746 01:10:03,783 --> 01:10:05,701 Still nightmares. 747 01:10:08,871 --> 01:10:11,207 And look, they even provided at Treblinka, 748 01:10:11,207 --> 01:10:14,836 I was just at Treblinka last, last week. 749 01:10:14,836 --> 01:10:16,379 They even had a zoo, 750 01:10:16,379 --> 01:10:22,468 because apparently people spent all day killing people 751 01:10:22,468 --> 01:10:25,471 needed to relax a little bit, and well, 752 01:10:25,471 --> 01:10:30,768 you relax by petting animals and by looking at animals in cages in zoos. 753 01:10:30,768 --> 01:10:32,812 So they were very mindful 754 01:10:32,812 --> 01:10:34,605 of how they had to treat their people 755 01:10:34,605 --> 01:10:37,400 who were doing this unpleasant work. 756 01:13:26,986 --> 01:13:30,156 Treblinka killed 925,000 people, 757 01:13:30,156 --> 01:13:39,874 perhaps as many as 925,000 people between July 23, 1942 and August 2, 1943. 758 01:13:40,291 --> 01:13:45,212 Staff was 120, 30 Germans, 90 Ukrainians. 759 01:13:45,212 --> 01:13:48,507 Belzec killed 500,000 people 760 01:13:48,507 --> 01:13:54,138 between March, February and March, 1942 and December 1942. 761 01:13:54,138 --> 01:13:58,100 Its staff was 104 people, of whom fourteen were Germans. 762 01:13:58,684 --> 01:14:02,605 So you can look at that and you can say oh my God, 763 01:14:03,689 --> 01:14:09,737 44 Germans were able to kill by the process of killing, 764 01:14:09,737 --> 01:14:16,827 were able to kill essentially one million four hundred and twenty-five thousand Jews. 765 01:14:23,793 --> 01:14:32,051 March of ’44, the Nazis just marched right into Hungary like it was, 766 01:14:32,051 --> 01:14:35,137 like they were invited guests. 767 01:14:35,137 --> 01:14:40,351 Why would he siphon off soldiers from the front to occupy a friendly country? 768 01:14:40,351 --> 01:14:42,520 It didn’t make any sense, 769 01:14:42,520 --> 01:14:51,112 except there were 750,000 Jewish inhabitants in Hungary. 770 01:14:51,112 --> 01:14:56,325 To Hitler, killing Jews at that point and pilfer their wealth 771 01:14:56,325 --> 01:15:03,749 was more important than winning the war, obviously. 772 01:15:18,973 --> 01:15:20,850 Auschwitz was more complex 773 01:15:20,850 --> 01:15:24,270 because Auschwitz was actually three camps in one. 774 01:15:24,270 --> 01:15:29,025 We know it as Auschwitz 1, as Auschwitz 2, which is Birkenau, the killing center, 775 01:15:29,025 --> 01:15:34,822 and Auschwitz 3, which is Buna Monowitz, which is an industrial center. 776 01:15:39,160 --> 01:15:43,998 In 1942 I was arrested, was imprisoned for a year, 777 01:15:43,998 --> 01:15:50,171 sent to Auschwitz for also nearly a year, and then to Bergen-Belsen. 778 01:15:50,171 --> 01:15:52,590 And I ended up, when I arrived in Auschwitz 779 01:15:52,590 --> 01:15:54,592 I already knew what was going on in Auschwitz, 780 01:15:54,592 --> 01:15:58,637 so I arrived there, you know, thinking that I would, 781 01:15:58,637 --> 01:16:00,681 next step is the gas chamber. 782 01:16:00,681 --> 01:16:02,933 The world was full of rumors in those days. 783 01:16:02,933 --> 01:16:05,936 Everyone heard that there was gas chambers in Auschwitz. 784 01:16:05,936 --> 01:16:08,397 One didn’t want to believe it, 785 01:16:08,397 --> 01:16:11,650 but by the time I arrived there I knew it was a fact. 786 01:16:16,071 --> 01:16:21,660 So if you arrived in Auschwitz, you came off the train. 787 01:16:21,660 --> 01:16:25,080 The people were divided into five. 788 01:16:25,080 --> 01:16:27,583 They then faced selection. 789 01:16:27,583 --> 01:16:33,088 And selection meant that somebody looked at you, a German doctor, 790 01:16:33,088 --> 01:16:35,758 decided whether you were capable of work or not. 791 01:16:38,219 --> 01:16:39,887 And the system was the same. 792 01:16:39,887 --> 01:16:42,348 Any person, no matter how old or young you are, 793 01:16:42,348 --> 01:16:46,769 you carried a young child, you went automatically to the gas chamber. 794 01:16:47,895 --> 01:16:51,357 Didn’t matter, they didn’t tell you, 795 01:16:51,357 --> 01:16:53,400 give this child to somebody else. 796 01:16:53,400 --> 01:16:56,529 You could have been nineteen years old or twenty or sixty. 797 01:16:56,529 --> 01:17:00,950 Whoever had a child carrying or a little child on their hand, 798 01:17:00,950 --> 01:17:03,702 automatically went to the gas chamber. 799 01:17:03,702 --> 01:17:12,461 I literally had no time or a chance to reflect yet on the separation, 800 01:17:12,461 --> 01:17:18,717 because everything was done with such brutality, with such screaming and yelling. 801 01:17:18,717 --> 01:17:24,890 They opened up the doors and they screamed, all different languages. 802 01:17:24,890 --> 01:17:30,312 They had people in striped clothes who worked in the camp, 803 01:17:30,312 --> 01:17:35,860 and they were yelling Hungarian, Yiddish, Polish, German. 804 01:17:35,860 --> 01:17:40,406 And right away there were the kappos and block elders 805 01:17:40,406 --> 01:17:44,660 who started to lead us into line, 806 01:17:44,660 --> 01:17:50,749 and the SS with their dogs who were barking, 807 01:17:50,749 --> 01:17:58,507 and they were trained to tear anybody to pieces if one did not obey the orders. 808 01:17:58,507 --> 01:18:02,845 Male and female, they were divided with children going with their mothers. 809 01:18:02,845 --> 01:18:09,685 Males on one side, females, women and their children on the other side. 810 01:18:09,685 --> 01:18:13,480 I’m holding onto my sister Goldie, my little brother Tule, 811 01:18:13,480 --> 01:18:18,903 and we’re just being pulled apart, never to see each other again. 812 01:18:20,195 --> 01:18:25,701 The women that looked healthy to Dr. Mengele, 813 01:18:25,701 --> 01:18:29,622 went one way, and one to the ovens, 814 01:18:29,622 --> 01:18:31,999 to gas chambers this way. 815 01:18:32,833 --> 01:18:39,590 So my mother and my littlest baby sister, twelve years old, were on one side 816 01:18:39,590 --> 01:18:47,598 and put my oldest sister, who was fourteen, fifteen, to the other side. 817 01:18:47,598 --> 01:18:51,518 And she wanted to be with her mother and her sister, 818 01:18:51,518 --> 01:18:55,314 so she crossed the line back and she got hit 819 01:18:55,314 --> 01:19:00,319 with a rifle butt to go back there. 820 01:19:00,319 --> 01:19:02,655 And she’s the one that survived. 821 01:19:02,655 --> 01:19:08,160 My mother and my little sister went to the gas chambers. 822 01:19:08,160 --> 01:19:10,746 Those who were selected to work were then 823 01:19:10,746 --> 01:19:14,541 what we call in Texas branded and sheared. 824 01:19:14,541 --> 01:19:17,836 Meaning they had a tattoo which gave them a number 825 01:19:17,836 --> 01:19:20,631 and their hair was sheared, but all of their hair, 826 01:19:20,631 --> 01:19:24,468 even their bodily hair was sheared because they recycled this. 827 01:19:24,468 --> 01:19:29,890 They used the hair to line submarines, to serve as detonators, even to create fabric. 828 01:19:29,890 --> 01:19:33,686 They gave us a bundle of clothes, striped clothes, 829 01:19:33,686 --> 01:19:39,942 and they gave us a tag on a string. 830 01:19:39,942 --> 01:19:43,112 Mine was 41212. 831 01:19:43,112 --> 01:19:46,907 From this moment on I was no longer Ben Lesser. 832 01:19:46,907 --> 01:19:49,451 41212 was my number. 833 01:19:49,451 --> 01:19:54,623 When you are processed to become an inmate of Auschwitz, 834 01:19:54,623 --> 01:20:00,129 you have to pass a person who shaves your head 835 01:20:00,129 --> 01:20:02,172 and tattoos a number on your arm 836 01:20:02,172 --> 01:20:04,258 and takes your clothes off you. 837 01:20:04,258 --> 01:20:06,218 And these are all prisoners. 838 01:20:06,218 --> 01:20:09,972 And obviously, a prisoner in Auschwitz now meets 839 01:20:09,972 --> 01:20:13,600 somebody who’s just arrived in Auschwitz, normal questions. 840 01:20:13,600 --> 01:20:15,769 How long do you think the war is going to last? 841 01:20:15,769 --> 01:20:17,104 And what’s going on? 842 01:20:17,104 --> 01:20:19,356 She thought I’d come from outside, which of course I didn’t. 843 01:20:19,356 --> 01:20:20,691 I had no idea. 844 01:20:20,691 --> 01:20:22,776 And then, what did you do before the war? 845 01:20:22,776 --> 01:20:29,408 And that’s the moment that I said, I used to play the cello. 846 01:20:29,408 --> 01:20:48,010 ♪ [music] ♪ 847 01:20:48,594 --> 01:20:50,387 Nobody asked me about the cello. 848 01:20:50,387 --> 01:20:51,930 I said I used to be a cellist, 849 01:20:51,930 --> 01:20:54,892 completely crazy thing to say under the circumstances. 850 01:20:54,892 --> 01:20:56,060 There I was naked, 851 01:20:56,060 --> 01:20:57,978 there was a number on arm, I play the cello. 852 01:20:57,978 --> 01:20:59,313 She said, fantastic. 853 01:20:59,313 --> 01:21:02,441 The orchestra played from dawn to night, 854 01:21:03,859 --> 01:21:08,405 with the idea that the Nazis had a macabre sense of humor, 855 01:21:08,405 --> 01:21:12,242 so you had music taking place as all of this was developing. 856 01:21:12,242 --> 01:21:13,786 We were the entertainment. 857 01:21:13,786 --> 01:21:15,204 I mean, we had a job, of course. 858 01:21:15,204 --> 01:21:18,874 Our job was to play marches in the morning and the evening, 859 01:21:18,874 --> 01:21:22,669 because Auschwitz is surrounded by factories 860 01:21:22,669 --> 01:21:25,589 like IG Farben and Buna, etc. 861 01:21:25,589 --> 01:21:29,426 And the prisoners of Auschwitz were marching out 862 01:21:29,426 --> 01:21:32,888 every morning to go to their various workplaces. 863 01:21:32,888 --> 01:21:36,266 And we sat at the gate and played marches for them. 864 01:21:36,266 --> 01:21:50,489 ♪ [music] ♪ 865 01:21:53,659 --> 01:21:55,410 You know, Auschwitz is not a place 866 01:21:55,410 --> 01:21:57,955 where you give yourself a lot of time for feeling things. 867 01:21:57,955 --> 01:21:59,581 That is for normal people. 868 01:21:59,581 --> 01:22:03,001 What you feel like is that you’re surprised that you’re alive today, 869 01:22:03,001 --> 01:22:05,629 because tomorrow you probably won’t be. 870 01:22:10,259 --> 01:22:16,056 If when you went to sleep you could only sleep on your side because, 871 01:22:16,056 --> 01:22:19,518 and if one turned all of us had to turn 872 01:22:19,518 --> 01:22:24,356 because there was no way that one could turn and the other one, 873 01:22:24,356 --> 01:22:26,650 because there was no room otherwise. 874 01:22:26,650 --> 01:22:28,694 In the wintertime, people were staying in line 875 01:22:28,694 --> 01:22:30,445 for about an hour and a half, two hours, 876 01:22:30,445 --> 01:22:33,240 they used to wake us up when it was still dark. 877 01:22:33,240 --> 01:22:35,701 People were frozen to death. 878 01:22:35,701 --> 01:22:40,706 You couldn’t move, you have to stay just straight with your hands down. 879 01:22:40,706 --> 01:22:44,293 Five in a lane, they used to count us every morning. 880 01:22:44,293 --> 01:22:46,920 And used to go out to work. 881 01:22:46,920 --> 01:22:53,302 When I was in, Mengele was the guy that mostly was selecting people for experiments 882 01:22:53,302 --> 01:22:57,472 or who’s going to be in camp or who’s going to go to the gas chamber. 883 01:22:57,472 --> 01:23:02,436 When I heard stories from my sister, who survived at Auschwitz, 884 01:23:02,436 --> 01:23:07,774 that the women wanted to look good for Mengele so they’ll survive. 885 01:23:07,774 --> 01:23:13,447 Nobody knew which side’s going to live, which would be dead. 886 01:23:13,447 --> 01:23:15,449 They would prick their fingers 887 01:23:15,449 --> 01:23:21,747 and put the blood on their cheeks so they would look healthy. 888 01:23:22,414 --> 01:23:27,044 Those who were selected to die were sent directly to the gas chambers. 889 01:23:27,044 --> 01:23:29,880 Their property was confiscated. 890 01:23:29,880 --> 01:23:33,675 All that they brought was taken from them, 891 01:23:33,675 --> 01:23:36,386 and essentially it was used to recycle. 892 01:23:36,386 --> 01:23:41,391 Even gold teeth were used for the Nazi war economy. 893 01:25:53,899 --> 01:25:58,820 And they had gas chambers and the gas chambers were complete with an undressing room, 894 01:25:58,820 --> 01:26:01,865 a gas chamber, an elevator to raise the bodies to the top. 895 01:26:01,865 --> 01:26:06,745 And at Belzec and at Treblinka they used a Soviet tank engine. 896 01:26:06,745 --> 01:26:09,539 And at Auschwitz they brought it to greater perfection, 897 01:26:09,539 --> 01:26:12,584 they used Zyklon B, which was gas. 898 01:26:12,584 --> 01:26:17,130 And the gas again was, came in pellets. 899 01:26:17,130 --> 01:26:22,928 You opened the pellets, the Germans poured it down the chute, 900 01:26:22,928 --> 01:26:29,518 and then it was able to kill two thousand people in a matter of about 30 minutes. 901 01:26:30,018 --> 01:26:33,480 And then the crematoria, which were ovens, 902 01:26:33,480 --> 01:26:38,485 and the ovens were again even sealed with the mark of the construction group, 903 01:26:38,485 --> 01:26:43,323 Tough & Company, but the ovens were used to burn the bodies 904 01:26:43,323 --> 01:26:45,617 and therefore not to leave evidence of the crime. 905 01:26:45,617 --> 01:26:49,329 And then we asked the ones, 906 01:26:49,329 --> 01:26:55,669 the kappos were escorting us, what is this smell? 907 01:26:55,669 --> 01:27:02,592 So she said these are your fathers, your brothers, your sisters, your children. 908 01:27:02,592 --> 01:27:06,096 And if you don’t behave and do exactly what you’re told, 909 01:27:06,096 --> 01:27:08,473 this is how you’re going to wind up. 910 01:27:08,473 --> 01:27:11,810 Ashes. I couldn’t believe it. 911 01:27:11,810 --> 01:27:14,312 You could see flames and you could smell. 912 01:27:14,312 --> 01:27:21,069 There was a smell of smoke as you would barbecue something. 913 01:27:21,069 --> 01:27:23,738 And we see six chimneys, 914 01:27:23,738 --> 01:27:30,036 huge chimneys and fire shooting about them and ashes flying. 915 01:27:30,036 --> 01:27:35,834 And every time you make a step you leave a footprint in those ashes. 916 01:27:35,834 --> 01:27:41,173 When the wind was coming from the crematoria towards our camp, 917 01:27:41,173 --> 01:27:43,800 which was the Czech family camp and later my, 918 01:27:43,800 --> 01:27:46,470 later when I was in the men’s camp, 919 01:27:46,470 --> 01:27:50,390 when the wind was just in the right direction 920 01:27:50,390 --> 01:27:52,809 we were literally covered by human ash. 921 01:27:52,809 --> 01:27:56,771 Everything, our hair, it was in our hair, it was in our clothing, 922 01:27:56,771 --> 01:28:00,442 it was in our skin, it was on the ground, 923 01:28:00,442 --> 01:28:06,031 everything was covered by human ash because the hundreds of thousands of pounds 924 01:28:06,031 --> 01:28:09,242 of human ash was blown out of the chimneys. 925 01:28:09,242 --> 01:28:14,080 The Sonderkommando were people who worked in the vicinity of the gas chamber. 926 01:28:14,080 --> 01:28:17,667 Let’s remember the Jews did not kill. 927 01:28:17,667 --> 01:28:22,214 The Zyklon B at Auschwitz was brought in Red Cross trucks, 928 01:28:22,214 --> 01:28:25,133 regarded as a medical operation. 929 01:28:25,133 --> 01:28:31,223 It was put down the chute by two SS officers wearing what, gas masks. 930 01:28:31,223 --> 01:28:35,268 The Sonderkommando were with the Jews as they got in, 931 01:28:35,268 --> 01:28:37,604 as they were in the undressing room, 932 01:28:37,604 --> 01:28:41,942 and then they were with the Jews after the gassing took place 933 01:28:41,942 --> 01:28:47,739 to take them out for cremation, or in other camps for burial. 934 01:28:47,739 --> 01:28:52,994 They were, they had the worst job imaginable 935 01:28:52,994 --> 01:28:58,708 because they were seeing death on not a daily basis but an hourly basis. 936 01:30:05,817 --> 01:30:10,405 So my dad was saved and then my mother and brother were gassed on the tenth. 937 01:30:10,405 --> 01:30:15,285 All the people ever left from the December transport, 938 01:30:15,285 --> 01:30:20,540 almost five thousand people, children, grandchildren, grandparents. 939 01:30:20,540 --> 01:30:24,169 My mother knew what her destiny was 940 01:30:24,169 --> 01:30:27,172 and my mother knew what my brother’s destiny was. 941 01:30:27,172 --> 01:30:31,843 When she found out and my brother was doomed to go into the gas chamber, 942 01:30:31,843 --> 01:30:34,471 she decided to stay with him. 943 01:30:34,471 --> 01:30:36,723 A lot of, many parents did that. 944 01:30:36,723 --> 01:30:38,516 Many mothers stayed with their children 945 01:30:38,516 --> 01:30:41,311 when they knew that they children were going to be gassed. 946 01:30:41,311 --> 01:30:43,146 So she stayed with him. 947 01:30:43,146 --> 01:30:47,317 She volunteered to stay with him, and they died in the gas chamber, 948 01:30:47,317 --> 01:30:52,572 either on the tenth or eleventh, I think it was on tenth of July. 949 01:30:56,951 --> 01:30:59,788 Just before she was taken into the gas chamber, 950 01:30:59,788 --> 01:31:04,542 she is wishing him and me a good life, a good healthy life. 951 01:31:04,542 --> 01:31:09,172 She’s asking him in the letter not to spoil me with his love. 952 01:31:09,172 --> 01:31:12,592 And she just goes on to say, you know, 953 01:31:12,592 --> 01:31:16,137 have a great life and into eternity. 954 01:31:16,137 --> 01:31:18,640 So she I guess picked the right person, 955 01:31:18,640 --> 01:31:20,350 because she gave it to this guard 956 01:31:20,350 --> 01:31:22,852 and then he gave it to my dad the next day, 957 01:31:22,852 --> 01:31:25,188 who was already in the medical camp. 958 01:31:25,188 --> 01:31:28,566 And then my dad kept it most of his life, 959 01:31:28,566 --> 01:31:32,445 in his bedroom, the letter. 960 01:31:32,445 --> 01:31:35,740 And when my dad passed away in 1967 961 01:31:35,740 --> 01:31:39,744 I got the letter and I’ve kept it with me. 962 01:31:48,503 --> 01:31:50,755 The atrocities I witnessed, 963 01:31:50,755 --> 01:31:57,178 I witnessed hanging, I witnessed shooting, I witnessed terrible beatings. 964 01:31:57,178 --> 01:31:58,847 There was a lot of things. 965 01:31:58,847 --> 01:32:01,558 Sure, you don’t want to talk about it because it’s, 966 01:32:01,558 --> 01:32:05,437 I choke or I start crying or something like that. 967 01:32:05,437 --> 01:32:10,483 And besides, I tell you that except people that have been in there 968 01:32:10,483 --> 01:32:15,488 that saw it and witnessed this, it’s very hard for people even to imagine 969 01:32:15,488 --> 01:32:19,826 that this was there, that this happened, you know. 970 01:32:34,090 --> 01:32:37,302 Survivors were not a random sample of the victims. 971 01:32:37,302 --> 01:32:41,097 They weren’t a random sample of victims age-wise. 972 01:32:41,097 --> 01:32:45,935 In order to survive, most had to be between eighteen and forty. 973 01:32:45,935 --> 01:32:48,188 Too young, you didn’t have resources, 974 01:32:48,188 --> 01:32:50,440 too old, you didn’t have the endurance. 975 01:32:50,440 --> 01:32:52,484 So what did survivors do? 976 01:32:52,484 --> 01:32:54,235 They survived by luck, 977 01:32:54,235 --> 01:32:56,780 but they also did not survive without skill. 978 01:32:56,780 --> 01:32:58,782 You couldn’t panic. 979 01:32:58,782 --> 01:33:03,328 You also needed a certain measure of endurance 980 01:33:03,328 --> 01:33:07,582 and you needed almost an indomitable will to live. 981 01:33:07,582 --> 01:33:10,585 Because otherwise, death was all around you. 982 01:33:10,585 --> 01:33:15,673 Death could be running to the wires and touching the electrified wires. 983 01:33:15,673 --> 01:33:18,176 They were a hundred yards away from you. 984 01:33:18,176 --> 01:33:19,886 They were fifty feet away from you. 985 01:33:19,886 --> 01:33:22,222 They sometimes were two feet away from you. 986 01:33:22,222 --> 01:33:24,265 You gave up, you could do that. 987 01:33:24,265 --> 01:33:29,187 And consequently, survivors had an indomitable will to live, 988 01:33:29,187 --> 01:33:33,817 and even those who had an indomitable will to live, 989 01:33:33,817 --> 01:33:36,277 they were in the wrong place at the wrong time, they died. 990 01:33:36,277 --> 01:33:37,445 They were killed. 991 01:34:52,896 --> 01:34:56,566 People who go into deep and profound despair sometimes 992 01:34:56,566 --> 01:34:58,651 don’t have the will to live. 993 01:34:58,651 --> 01:35:02,697 But people who go to false optimism also have a problem, 994 01:35:02,697 --> 01:35:07,327 which is they’re not prepared to face the situation 995 01:35:07,327 --> 01:35:10,246 in which they find themselves. 996 01:35:10,246 --> 01:35:18,630 And consequently, they have to somehow understand that hope is a dangerous commodity. 997 01:35:18,630 --> 01:35:23,426 The sort of metaphor of sheep being led to the slaughter is, 998 01:35:23,426 --> 01:35:28,890 that kind of argument fails to recognize the complexity, 999 01:35:28,890 --> 01:35:33,102 it fails to recognize the nuance of different forms of resistance. 1000 01:35:33,102 --> 01:35:36,105 Ultimately, the people who did best 1001 01:35:36,105 --> 01:35:41,277 were the people who could confront their own vulnerability, 1002 01:35:41,277 --> 01:35:46,824 who could look despair straight in the face, not be frightened by that, 1003 01:35:46,824 --> 01:35:51,037 not be paralyzed by that, but act in the face of it. 1004 01:36:22,860 --> 01:36:28,866 Now, 310,000 were deported in the summer months of 1942, 1005 01:36:28,866 --> 01:36:31,869 leaving approximately 70,000. 1006 01:36:33,204 --> 01:36:39,252 Now that’s a remnant, which means that perhaps 90,000 had died, 1007 01:36:39,252 --> 01:36:44,924 310,000 had been deported and 70,000 were left. 1008 01:36:47,051 --> 01:36:49,554 But in January, there was another deportation 1009 01:36:49,554 --> 01:36:53,182 in the course of which the entire council was decimated. 1010 01:36:53,182 --> 01:36:56,102 And in the course of that deportation, 1011 01:36:56,102 --> 01:36:59,814 maybe ten percent of those that remained were deported. 1012 01:36:59,814 --> 01:37:02,984 So now we have a little over 60,000. 1013 01:37:02,984 --> 01:37:09,198 There is no record of any activity by the Jewish council after January of 1943. 1014 01:37:09,198 --> 01:37:12,535 They could not have any hope for survival. 1015 01:37:12,535 --> 01:37:19,584 They could not even trust production to save them, the factories, even that. 1016 01:37:19,584 --> 01:37:21,753 And Czerniakow was still capable of writing 1017 01:37:21,753 --> 01:37:24,380 “a sewing machine can save a life.” 1018 01:37:24,380 --> 01:37:29,302 But these people now knew that not even the sewing machine could save a life. 1019 01:37:29,302 --> 01:37:33,639 And from that standpoint, they organized themselves for battle. 1020 01:37:33,639 --> 01:37:38,061 A distinct goal, purpose, and with quiet resolution, 1021 01:37:38,061 --> 01:37:41,230 they got a few weapons, not very many. 1022 01:37:41,230 --> 01:37:45,651 The battle that ensued the following April 1023 01:37:45,651 --> 01:37:47,737 between the Germans and the Jews, 1024 01:37:47,737 --> 01:37:49,906 which has come down as the Warsaw Ghetto battle 1025 01:37:49,906 --> 01:37:52,241 and which is symbolic, in a sense, 1026 01:37:52,241 --> 01:37:57,163 to the extent that Auschwitz is of the entire destruction process, 1027 01:37:57,163 --> 01:38:00,083 as though they were two extremes, 1028 01:38:00,083 --> 01:38:07,799 that battle was a very small infantry engagement. 1029 01:38:07,799 --> 01:38:11,636 The Germans reported sixteen killed 1030 01:38:11,636 --> 01:38:15,223 and eighty-five wounded throughout the battle. 1031 01:38:16,307 --> 01:38:18,559 One should not look at this statistic 1032 01:38:18,559 --> 01:38:22,855 as though there were extremely few German casualties. 1033 01:38:22,855 --> 01:38:28,069 Because under the circumstances, the Jews possessed weapons 1034 01:38:28,069 --> 01:38:32,281 that would not have equipped a modern infantry company of that day. 1035 01:38:32,281 --> 01:38:41,958 It’s understood and understandable as an evolution, 1036 01:38:41,958 --> 01:38:45,378 but it was such a rapid evolution that we may justifiably call it 1037 01:38:45,378 --> 01:38:48,548 a revolution in Jewish life, because once again, 1038 01:38:48,548 --> 01:38:51,634 Jews were fighting with weapons in hand, 1039 01:38:51,634 --> 01:38:55,930 conspicuously, visibly, watched by the entire world. 1040 01:38:55,930 --> 01:39:00,810 And they had not done that for quite some time in quite that manner. 1041 01:39:00,810 --> 01:39:05,648 Therefore, one justifiably points to the Warsaw Ghetto battle 1042 01:39:05,648 --> 01:39:09,068 as a pivotal development of Jewish history. 1043 01:39:18,119 --> 01:39:22,415 I used to say that resistance was not a way to live 1044 01:39:22,415 --> 01:39:28,337 but a decision as to how you chose to die, by exacting revenge, 1045 01:39:28,337 --> 01:39:33,134 by taking what, by taking action, by refusing to go along. 1046 01:39:33,134 --> 01:39:38,723 A famous resistance fighter, one of the commanders of the Warsaw Ghetto Uprising, 1047 01:39:38,723 --> 01:39:41,434 said to me, Berenbaum, you’re a fool. 1048 01:39:41,434 --> 01:39:46,022 He said resistance was a way to live until you died. 1049 01:39:46,022 --> 01:39:48,983 Once we decided that we were going to resist, 1050 01:39:48,983 --> 01:39:51,527 we were the freest people in all of Europe, 1051 01:39:51,527 --> 01:39:54,155 because we had nothing left to lose. 1052 01:40:25,811 --> 01:40:29,357 We planned, and we saw ourselves outside 1053 01:40:29,357 --> 01:40:34,403 and we saw all the Nazis killed, and this kept us going. 1054 01:40:34,403 --> 01:40:37,240 So we couldn’t stop any, it was just preserving. 1055 01:40:37,240 --> 01:40:40,952 If it’s any chance, we have to go through to the very end with it. 1056 01:40:40,952 --> 01:40:43,204 We knew we were going to be dead any time, 1057 01:40:43,204 --> 01:40:48,000 so might as well do that, kill whoever we can, and run out. 1058 01:40:48,000 --> 01:40:50,253 Whoever got saved, got saved. 1059 01:40:50,253 --> 01:40:56,092 The uprising came along and everybody screamed run, run out, and that’s it. 1060 01:40:56,092 --> 01:40:59,679 And who has the ammunition used it, and that’s it. 1061 01:40:59,679 --> 01:41:02,139 In this aspect I was lucky I didn’t get killed. 1062 01:41:02,139 --> 01:41:07,645 I was not a hero to be, to escape, but just happened, 1063 01:41:07,645 --> 01:41:12,733 all the bullets was falling right in front of me and didn’t hit me. 1064 01:41:12,733 --> 01:41:17,488 People got hit in the legs, I saw it, and fell back and couldn’t go any farther. 1065 01:41:17,488 --> 01:41:22,368 No one explained, this was all split seconds. 1066 01:41:22,368 --> 01:41:26,247 And I just jumped up that stepladder. 1067 01:41:26,247 --> 01:41:33,379 And as I was on top, I noticed a lot of bodies already under mine, 1068 01:41:33,379 --> 01:41:35,464 some people went before me. 1069 01:41:35,464 --> 01:41:42,555 I got a bullet shot from the tower right here, and I fell down. 1070 01:41:42,555 --> 01:41:44,140 I took several over the head, 1071 01:41:44,140 --> 01:41:46,934 and I figured if we don’t run here we are dead. 1072 01:41:46,934 --> 01:41:50,896 And I grabbed it and we run to the main gate and people after us, 1073 01:41:50,896 --> 01:41:52,815 and that is the way we came out. 1074 01:41:52,815 --> 01:41:56,360 After I fell down, I was so much aware 1075 01:41:56,360 --> 01:42:01,782 and the will to live was so great that there’s no measurements to it, 1076 01:42:01,782 --> 01:42:05,161 that I started hopping on dead bodies. 1077 01:42:05,161 --> 01:42:08,039 And soon I reached the woods. 1078 01:42:08,039 --> 01:42:14,337 Resistance was looking at the circumstances in which you lived, 1079 01:42:14,337 --> 01:42:20,426 understanding your acute vulnerability, the fact that you’re going to die, 1080 01:42:20,426 --> 01:42:24,847 and then saying okay, I have a choice now to make. 1081 01:42:24,847 --> 01:42:27,391 And the choice is not between life and death. 1082 01:42:27,391 --> 01:42:29,810 The choice is, in Marek Edelman’s words, 1083 01:42:29,810 --> 01:42:33,022 the choice is how am I going to live until I die? 1084 01:42:33,022 --> 01:42:36,025 Or the choice is, what statement am I going to make 1085 01:42:36,025 --> 01:42:38,652 by the fact that I’m going to die? 1086 01:42:38,652 --> 01:42:41,322 And I want to take them down with me. 1087 01:42:44,325 --> 01:42:48,371 One of the important things in understanding the Holocaust 1088 01:42:48,371 --> 01:42:52,875 is to ask the question, what did people know and when did they know it? 1089 01:42:52,875 --> 01:42:55,795 And what did they do with that knowledge? 1090 01:42:55,795 --> 01:42:59,340 Some of the bystanders were laughing at what was happening. 1091 01:42:59,340 --> 01:43:04,136 Some of them were anxiously wondering what property could they get, 1092 01:43:04,136 --> 01:43:08,349 whose apartment could they take over, whose business could they control? 1093 01:43:08,349 --> 01:43:10,434 Some said, bye, bye Jews! 1094 01:43:10,434 --> 01:43:16,941 And some indicated, you’re going to die. 1095 01:43:16,941 --> 01:43:20,653 So if you can do something and you do nothing 1096 01:43:20,653 --> 01:43:23,823 and you sit idly or stand idly by and watch, 1097 01:43:23,823 --> 01:43:28,828 you know, an atrocity being committed, that’s problematic. 1098 01:46:01,981 --> 01:46:04,692 There were others who were merely complicitous. 1099 01:46:04,692 --> 01:46:08,946 Complicitous means you go along because you get along. 1100 01:46:08,946 --> 01:46:13,075 There were the bystanders who didn’t oppose it 1101 01:46:13,075 --> 01:46:18,622 and essentially stood by and watched it all happen. 1102 01:46:18,622 --> 01:46:20,791 And then there were the few who were the upstanders 1103 01:46:20,791 --> 01:46:25,004 who were people who were prepared to resist the Nazi intentions. 1104 01:46:25,004 --> 01:46:30,467 Then in 1944 when the Russians came close to Krakow, 1105 01:46:30,467 --> 01:46:35,347 we were transported to the Schindler’s factory. 1106 01:46:35,347 --> 01:46:38,183 This is where I was together with my father. 1107 01:46:39,268 --> 01:46:43,522 Very gruff man, you know, chain smoking, 1108 01:46:43,522 --> 01:46:47,985 and I was told that he was the one who makes sure 1109 01:46:47,985 --> 01:46:52,239 that twelve hundred Jews were working for him. 1110 01:47:03,584 --> 01:47:13,969 I regarded Oskar Schindler as an emissary from God, 1111 01:47:13,969 --> 01:47:19,850 to save twelve hundred Jews, and me and my father among them. 1112 01:47:20,184 --> 01:47:25,230 We were saved by Oskar Schindler and by the grace of God. 1113 01:47:33,614 --> 01:47:40,746 It just took offering a home or a haven, a meal, a place to hide, 1114 01:47:40,746 --> 01:47:45,709 a moment of encouragement, a moment of decency, to people desperately in need. 1115 01:47:49,129 --> 01:47:59,139 ♪ [music] ♪ 1116 01:48:14,988 --> 01:48:22,246 We can learn that among all the peoples of the world, 1117 01:48:22,871 --> 01:48:27,334 none helped the Jews, none raised their voices, 1118 01:48:27,334 --> 01:48:30,921 although they knew what was happening to Jews. 1119 01:48:30,921 --> 01:48:36,593 But there were Schindlers, very, very few of them, very few, 1120 01:48:36,593 --> 01:48:45,519 insignificant number, who took interest in saving Jews. 1121 01:49:20,304 --> 01:49:24,975 Apparently General Eisenhower ordered as many troops to go back, 1122 01:49:24,975 --> 01:49:30,606 to be a witness, at any concentration camp that may be nearby. 1123 01:49:31,231 --> 01:49:33,525 He was very smart, because he figured some day 1124 01:49:33,525 --> 01:49:36,028 they’re going to say it never happened. 1125 01:49:36,028 --> 01:49:39,865 And so we got in trucks and we headed for something 1126 01:49:39,865 --> 01:49:42,785 we had no idea what we were going to see. 1127 01:50:04,765 --> 01:50:09,311 The stench of burning flesh permeated the whole area as we got closer. 1128 01:50:09,311 --> 01:50:15,776 Out of the clear blue came hundreds of people I could not recognize as people. 1129 01:50:25,869 --> 01:50:29,373 There’s a town of Dachau not too far away, 1130 01:50:29,373 --> 01:50:35,712 and they made the people from Dachau come and take a look at what went on at Dachau. 1131 01:50:36,213 --> 01:50:41,468 It’s just mind boggling and it’s an unforgiveable scene. 1132 01:50:41,468 --> 01:50:45,973 Befreiung! Befreiung! Liberation! Americans! Americans! 1133 01:50:45,973 --> 01:50:49,768 So I tell my cousin come on, let’s go see what’s going on. 1134 01:50:49,768 --> 01:50:56,108 And we hop outside and we see some of the Jewish inmates 1135 01:50:56,108 --> 01:51:03,031 were crawling on their hands and knees and kissing the boots of the American GIs. 1136 01:51:03,031 --> 01:51:06,910 They were like gods, they looked like gods to us. 1137 01:51:06,910 --> 01:51:11,164 My cousin, the night after liberation, dies in my arms. 1138 01:51:11,164 --> 01:51:15,627 The night after liberation dies in my arms. 1139 01:51:15,627 --> 01:51:18,797 And when they came take him away, I followed. 1140 01:51:18,797 --> 01:51:22,134 My feet just gave out and I fell down. 1141 01:51:22,134 --> 01:51:27,514 It was, it was virtually, can you imagine trying to talk to someone 1142 01:51:27,514 --> 01:51:34,021 that they don’t even have the strength for their vocal cords to even operate? 1143 01:51:34,479 --> 01:51:40,485 We were warned not to give them anything like our C-rations and our K-rations. 1144 01:51:40,485 --> 01:51:42,154 Don’t give them that. 1145 01:51:42,154 --> 01:51:46,909 See, these people had to be fed a broth, 1146 01:51:48,035 --> 01:51:51,204 something that was soupy that they could swallow 1147 01:51:51,204 --> 01:51:53,081 that would not choke them to death 1148 01:51:53,081 --> 01:51:56,376 because if you fed them, they couldn’t swallow it. 1149 01:52:05,719 --> 01:52:08,597 I can, I can still see it. 1150 01:52:09,222 --> 01:52:11,642 The ground was covered with dead people. 1151 01:52:11,642 --> 01:52:16,229 And they were in the uniform of the prisoners, 1152 01:52:16,229 --> 01:52:21,443 and they were all being worked to death. 1153 01:52:21,443 --> 01:52:23,612 The moment they could no longer work 1154 01:52:23,612 --> 01:52:28,450 they were sent to the crematorium, and that was that. 1155 01:52:28,450 --> 01:52:36,416 I just couldn’t believe that an individual 1156 01:52:36,416 --> 01:52:42,881 that is supposed to be fighting for the preservation of his culture 1157 01:52:42,881 --> 01:52:50,764 and his country could be doing this to people that had no defense. 1158 01:52:50,764 --> 01:52:52,683 I couldn’t believe this. 1159 01:52:58,605 --> 01:53:00,774 The crematoria are going. 1160 01:53:00,774 --> 01:53:02,484 They had bodies in them. 1161 01:53:02,484 --> 01:53:06,321 Outside there were bodies looked like skeletons, 1162 01:53:06,321 --> 01:53:12,202 only skin and bones, piled up like cordwood, 1163 01:53:12,202 --> 01:53:16,039 one on top of the other, ready to be burned. 1164 01:53:16,039 --> 01:53:19,334 People on the ground, you couldn’t tell if they were dead or alive. 1165 01:53:21,253 --> 01:53:23,672 They were skin and bones. 1166 01:53:23,672 --> 01:53:30,595 You, can you imagine a skeleton trying to talk to you? 1167 01:53:32,305 --> 01:53:34,725 And holding out his hand? 1168 01:53:34,975 --> 01:53:36,184 Can you imagine that? 1169 01:53:36,184 --> 01:53:39,104 You get any kind of inkling what it’s like? 1170 01:53:40,188 --> 01:53:42,399 And this is all you saw. 1171 01:53:42,399 --> 01:53:45,652 These people could not get up. 1172 01:53:46,737 --> 01:53:51,033 These people were literally abandoned. 1173 01:53:51,033 --> 01:54:00,292 My very clear view of freedom and liberation came that morning 1174 01:54:00,292 --> 01:54:05,881 when I stood in this doorway of that abandoned factory. 1175 01:54:07,132 --> 01:54:09,968 And I saw a car coming down the hill. 1176 01:54:10,677 --> 01:54:13,597 And the reality of that came when I saw 1177 01:54:13,597 --> 01:54:17,184 the white star on its hood and not the swastika. 1178 01:54:17,184 --> 01:54:19,853 There were two men in that car. 1179 01:54:19,853 --> 01:54:24,983 One jumped out, came running toward me and asked 1180 01:54:24,983 --> 01:54:29,112 if there was anyone who spoke English or German. 1181 01:54:29,112 --> 01:54:31,531 I told him I spoke German. 1182 01:54:34,034 --> 01:54:39,915 I remember that aura of oh, the disbelief in daylight, 1183 01:54:39,915 --> 01:54:48,882 to really see someone who fought for our freedom, for my ideals. 1184 01:54:48,882 --> 01:54:53,053 And he looked like God to me. 1185 01:54:55,180 --> 01:54:58,809 And I knew what I had to say, 1186 01:54:58,809 --> 01:55:02,187 and I said to him, we are Jewish, you know. 1187 01:55:02,896 --> 01:55:06,525 For a very long time, at least to me it seemed very long, 1188 01:55:06,525 --> 01:55:09,027 he didn’t answer me. 1189 01:55:09,027 --> 01:55:12,280 And then his own voice betrayed his emotion. 1190 01:55:12,280 --> 01:55:14,908 He was wearing dark glasses, I couldn’t see his eyes. 1191 01:55:14,908 --> 01:55:17,661 He said, so am I. 1192 01:55:18,328 --> 01:55:23,083 And the impact of that, to be liberated not only by an American 1193 01:55:23,083 --> 01:55:26,253 but by a fellow Jew, and he said to me, 1194 01:55:26,253 --> 01:55:28,296 won’t you come with me? 1195 01:55:28,296 --> 01:55:30,799 I didn’t know what he meant. 1196 01:55:30,799 --> 01:55:37,389 So he held the door open for me and let me proceed him. 1197 01:55:38,223 --> 01:55:43,520 And that was the moment of restoration, 1198 01:55:43,520 --> 01:55:50,110 of humanity, of humaneness, dignity, of freedom. 1199 01:55:51,403 --> 01:55:55,657 And this first young American of liberation day is now my husband. 1200 01:55:55,657 --> 01:55:57,826 He opened not only the door for me, 1201 01:55:57,826 --> 01:56:00,787 but the door to my life and my future. 1202 01:56:06,042 --> 01:56:08,545 And there was something else which I will recite to you 1203 01:56:08,545 --> 01:56:10,714 which is not generally known. 1204 01:56:10,714 --> 01:56:13,049 In one of the camps, I don’t know 1205 01:56:13,049 --> 01:56:17,512 if it was Buchenwald or Flossenburg or Ebensee or Mauthausen. 1206 01:56:17,512 --> 01:56:20,724 It may have been Flossenburg. 1207 01:56:20,724 --> 01:56:23,143 The camps were basically the same. 1208 01:56:23,143 --> 01:56:28,273 I come in to the office. 1209 01:56:28,273 --> 01:56:33,653 We got into the camp, and he said I’ve been waiting for you. 1210 01:56:33,653 --> 01:56:36,323 So he says, come with me. 1211 01:56:36,323 --> 01:56:39,993 So he takes me out to the electrified fence 1212 01:56:39,993 --> 01:56:42,162 which surrounded all these camps. 1213 01:56:42,162 --> 01:56:43,455 If anybody touched the fence 1214 01:56:43,455 --> 01:56:45,540 they got an electric shock would kill them. 1215 01:56:45,540 --> 01:56:51,838 And he had a shovel with him, and he dug up next to the fence, 1216 01:56:51,838 --> 01:56:55,550 he knew where he was digging, he dug up a box. 1217 01:56:55,550 --> 01:57:00,388 And in the box there were little cards. 1218 01:57:00,388 --> 01:57:02,599 I think I’ve got something like that. 1219 01:57:02,599 --> 01:57:05,477 Almost like a passport. 1220 01:57:05,477 --> 01:57:12,776 And the SS officers, the storm troopers, had a club. 1221 01:57:12,776 --> 01:57:14,986 And when you came to the club meeting, 1222 01:57:14,986 --> 01:57:18,031 they put a stamp in this little book. 1223 01:57:18,031 --> 01:57:20,825 And when the book was filled with stamps, 1224 01:57:20,825 --> 01:57:24,079 they gave you a new book. 1225 01:57:24,079 --> 01:57:27,249 And the guy in charge of the deck was an inmate. 1226 01:57:27,249 --> 01:57:31,378 They usually were inmates, they worked with the inmates. 1227 01:57:31,378 --> 01:57:35,882 Instead of giving them a new book and throwing away the old one, 1228 01:57:35,882 --> 01:57:38,885 he saved the old one and he put it away. 1229 01:57:38,885 --> 01:57:42,305 Now every time he did that, he took his life in his hands, 1230 01:57:42,305 --> 01:57:44,975 because they would have killed him right on the spot, 1231 01:57:44,975 --> 01:57:47,269 right then, if they ever saw him hold a book. 1232 01:57:47,269 --> 01:57:50,522 They would have put a gun to his head and blown his brains out. 1233 01:57:50,522 --> 01:57:54,109 And he had a whole box of these cards. 1234 01:57:54,109 --> 01:57:59,197 And I knew the names and a photograph of all the SS guards 1235 01:57:59,197 --> 01:58:02,450 who’d been in that camp for the last year or two. 1236 01:58:02,450 --> 01:58:06,121 Invaluable piece of evidence, you know? 1237 01:58:06,121 --> 01:58:09,541 So what impressed me was here’s a guy 1238 01:58:09,541 --> 01:58:12,043 who is risking his life a hundred times, 1239 01:58:12,043 --> 01:58:16,006 knowing that one day there’d be a day of reckoning. 1240 01:58:19,926 --> 01:58:22,554 And I was that day. 1241 01:58:25,473 --> 01:58:31,771 So never give up. Always have hope. 1242 01:58:31,771 --> 01:58:35,066 He was hoping that one day it would be a day of reckoning, 1243 01:58:35,066 --> 01:58:37,193 and that was the evidence I got from that case. 1244 01:58:37,610 --> 01:58:43,575 After May 8, 1945, myself and my father 1245 01:58:43,575 --> 01:58:50,790 traveled as much as we could by horse and buggy, by some trains, 1246 01:58:50,790 --> 01:58:57,839 back to Krakow to look for any remnants of our family. 1247 01:58:58,214 --> 01:58:59,799 We didn’t find any. 1248 01:58:59,799 --> 01:59:03,386 They took us by train, they took us back to France, 1249 01:59:03,386 --> 01:59:06,348 which was completely liberated where we had fought, 1250 01:59:06,348 --> 01:59:08,683 and I found the synagogue still standing there, 1251 01:59:08,683 --> 01:59:13,188 stone building, beautiful edifice, but the inside was gutted out. 1252 01:59:13,188 --> 01:59:17,817 As I was standing there, a Frenchman came up to me with three little girls. 1253 01:59:17,817 --> 01:59:22,030 I believe the ages were eight, ten and twelve at that time. 1254 01:59:22,030 --> 01:59:28,370 He gave me to remember him by, the actual yellow Star of David, 1255 01:59:28,370 --> 01:59:32,415 the cloth that he had to wear when the Nazis took over France. 1256 01:59:32,415 --> 01:59:39,214 Every Jewish person, young and old, had to wear the yellow Star of David, 1257 01:59:39,214 --> 01:59:44,511 piece of cloth sewn to their, what they wore, 1258 01:59:44,511 --> 01:59:49,891 and it says on it Juif, which means Jew. 1259 01:59:49,891 --> 01:59:52,268 I treasure this. 1260 01:59:58,608 --> 02:00:14,624 I think that the Holocaust was a disparity, it was a hiding of God’s face. 1261 02:00:16,543 --> 02:00:20,922 God’s face was turned away from the Jewish people. 1262 02:00:20,922 --> 02:00:25,385 I asked a young rabbi here in New York one time, 1263 02:00:25,385 --> 02:00:28,805 why did God allow to do these things here? 1264 02:00:28,805 --> 02:00:31,391 He couldn’t answer me. 1265 02:00:31,391 --> 02:00:33,810 I can’t answer you, I don’t know the answer. 1266 02:00:35,562 --> 02:00:43,361 There is no forgiveness for the enormity of the crime, of this crime. 1267 02:00:43,361 --> 02:00:49,075 There is no forgiveness for this, there is no forgetfulness for this. 1268 02:00:49,075 --> 02:00:51,202 There are no such thing. 1269 02:00:51,202 --> 02:00:58,460 We can tolerate but not forgive, never forgive, 1270 02:00:58,460 --> 02:01:02,922 because if we forgive, I feel we are desecrated, 1271 02:01:02,922 --> 02:01:08,386 we are desecrating the memories of those victims. 1272 02:01:09,095 --> 02:01:19,105 ♪ [music] ♪ 1273 02:02:56,369 --> 02:02:58,621 They had surrendered unconditionally, 1274 02:02:58,621 --> 02:03:01,165 which was the requirement at the time. 1275 02:03:01,165 --> 02:03:08,881 The Allied Powers, the British, the French, the Americans and the Russians, 1276 02:03:08,881 --> 02:03:13,970 got together and they had conferences on what to do about the Germans, 1277 02:03:13,970 --> 02:03:16,180 and the Americans said look, we need trials. 1278 02:03:16,180 --> 02:03:19,309 You accuse them of crime, give them a day in court, 1279 02:03:19,309 --> 02:03:21,477 let them come in and present the evidence. 1280 02:03:21,477 --> 02:03:26,065 You present the counter-evidence, have judges there who will judge it. 1281 02:03:26,065 --> 02:03:30,862 As we in America do, it says on the Supreme Court building, 1282 02:03:30,862 --> 02:03:34,532 justice under law, the law applies equally to everyone. 1283 02:03:34,532 --> 02:03:36,326 Give them a fair trial. 1284 02:03:50,423 --> 02:03:52,383 The British and the French and the Russians 1285 02:03:52,383 --> 02:03:58,056 sent their best jurists to appear as judges of the trial. 1286 02:03:58,056 --> 02:04:02,143 The trials were open to the public, they were filmed. 1287 02:04:02,143 --> 02:04:03,978 The evidence was submitted. 1288 02:04:03,978 --> 02:04:06,189 The guilt was overwhelming. 1289 02:04:39,514 --> 02:04:45,144 In this case, the victims were killed simply because they didn’t share 1290 02:04:45,144 --> 02:04:50,066 the race, the religion or the ideology of their executioners. 1291 02:04:50,066 --> 02:04:54,112 And I thought as a young Harvard graduate, that’s horrible. 1292 02:04:54,112 --> 02:04:57,782 And if we can create a new rule of law which asserts 1293 02:04:57,782 --> 02:05:01,953 the right of all human beings to live in peace and dignity, 1294 02:05:01,953 --> 02:05:04,997 regardless of their race or creed or color, 1295 02:05:04,997 --> 02:05:09,293 then we will have created something of permanent value. 1296 02:05:09,293 --> 02:05:11,087 And that’s what I asked to do. 1297 02:05:11,087 --> 02:05:14,424 I got on the next plane going from Berlin to Nuremberg. 1298 02:05:14,424 --> 02:05:16,134 I went to Nuremberg. 1299 02:05:16,134 --> 02:05:18,428 There was Taylor, who was then the General, 1300 02:05:18,428 --> 02:05:20,304 he had been promoted from Colonel. 1301 02:05:20,304 --> 02:05:23,516 I said General, we got to put on a new trial. 1302 02:05:23,516 --> 02:05:30,523 So I thereby became the chief prosecutor of the largest murder trial in human history. 1303 02:07:04,242 --> 02:07:07,703 I got to the kitchen and I came out with two cups of coffee, 1304 02:07:07,703 --> 02:07:11,666 and my friend came out of the kitchen with two cups of coffee, 1305 02:07:11,666 --> 02:07:14,877 and we sat down with Herr Goering and Popin 1306 02:07:14,877 --> 02:07:20,508 and whoever happened to be sitting on the terrace, and we talked. 1307 02:07:20,508 --> 02:07:25,721 I mean, their answer to that was, we did what we were told to do. 1308 02:07:25,721 --> 02:07:30,685 The orders came down from headquarters, this is what you had to do. 1309 02:07:30,685 --> 02:07:33,271 The military men did what they had to do. 1310 02:07:33,271 --> 02:07:39,652 I accused 22 defendants selected by me on the basis of their education. 1311 02:07:39,652 --> 02:07:42,697 Many of them had PhDs, one had a double doctorate, 1312 02:07:42,697 --> 02:07:46,075 and their rank, generals, colonels of the SS. 1313 02:07:46,075 --> 02:07:48,536 I rested my case in two days. 1314 02:07:48,536 --> 02:07:50,288 I convicted all of them. 1315 02:07:50,288 --> 02:07:57,545 They were, they feared for their life, for one thing, justifiably. 1316 02:07:57,545 --> 02:08:06,178 I mean, they knew about the laws that they would be going on trial for. 1317 02:08:06,804 --> 02:08:12,226 You asked about what people I didn’t talk to or did talk to. 1318 02:08:12,226 --> 02:08:14,437 There was only one man I wanted to talk to 1319 02:08:14,437 --> 02:08:16,022 after he was sentenced to death. 1320 02:08:16,022 --> 02:08:19,483 That was Dr. Otto Ohlendorf. General of the SS. 1321 02:08:19,483 --> 02:08:21,527 He was fairly honest at the trial. 1322 02:08:21,527 --> 02:08:23,696 I knew he was the father of five children. 1323 02:08:23,696 --> 02:08:27,241 I thought I’ll go down and talk to him. 1324 02:08:27,241 --> 02:08:29,994 Maybe he’ll have some remorse, you know? 1325 02:08:29,994 --> 02:08:31,954 Maybe he wants to tell me he loves his wife, 1326 02:08:31,954 --> 02:08:34,373 tell a message to his children that, you know, 1327 02:08:34,373 --> 02:08:36,959 he’s sorry ending this way. 1328 02:08:36,959 --> 02:08:39,045 So I went down and I spoke to him in German. 1329 02:08:39,045 --> 02:08:43,341 And I said, can I do something for you, Dr. Ohlendorf? 1330 02:08:43,341 --> 02:08:46,594 And he said well, you’ll see. 1331 02:08:46,594 --> 02:08:48,846 The Russians are going to take over, 1332 02:08:48,846 --> 02:08:51,307 the Jews in America will suffer, 1333 02:08:51,307 --> 02:08:53,100 you’ll see that I was right. 1334 02:08:53,100 --> 02:08:56,187 And he began to repeat the argument he had made at trial, 1335 02:08:56,187 --> 02:09:00,066 that he had his right of self-defense because he knew 1336 02:09:00,066 --> 02:09:02,068 the Russians were going to attack 1337 02:09:02,068 --> 02:09:05,863 and therefore they could preempt that by attacking first, 1338 02:09:05,863 --> 02:09:07,573 and that was lawful. 1339 02:09:07,573 --> 02:09:09,408 And he presented big legal, 1340 02:09:09,408 --> 02:09:12,662 German legal opinions to that, support that argument. 1341 02:09:12,662 --> 02:09:16,999 Three American judges say that’s not lawful, 1342 02:09:16,999 --> 02:09:19,251 that’s not good law, it’s bad law. 1343 02:09:19,251 --> 02:09:21,545 What would the world look like if anybody went out 1344 02:09:21,545 --> 02:09:24,131 and he wanted to kill his neighbor because he had a gun, 1345 02:09:24,131 --> 02:09:25,967 and he kills his neighbor and his mother 1346 02:09:25,967 --> 02:09:27,885 and his grandfather and his neighbor next door? 1347 02:09:27,885 --> 02:09:30,054 What kind of a world would we have? 1348 02:09:30,054 --> 02:09:31,722 And they sentenced him to death 1349 02:09:31,722 --> 02:09:35,226 and I was sure he was going to hang, and he was hanged. 1350 02:09:56,288 --> 02:10:01,961 In the world completely infested with this kind of mentality 1351 02:10:01,961 --> 02:10:04,797 that you need more power in order to prevail, 1352 02:10:04,797 --> 02:10:07,633 but you need more power, you’re going to end up with more people. 1353 02:10:07,633 --> 02:10:09,802 You got to treat the people better. 1354 02:10:09,802 --> 02:10:12,930 You must recognize the importance of compromise, 1355 02:10:12,930 --> 02:10:18,310 the importance of being able to see the other fellow’s point of view. 1356 02:10:18,310 --> 02:10:21,856 The requirement of your humanity in everything that you do. 1357 02:10:21,856 --> 02:10:25,526 Those are the guides which should be the guides, 1358 02:10:25,526 --> 02:10:28,154 not to say who, how many more can we kill? 1359 02:10:35,661 --> 02:10:40,875 This is Wakulla Springs Wildlife Sanctuary, 1360 02:10:40,875 --> 02:10:46,422 and it is one of the most beautiful spots in the United States. 1361 02:10:46,422 --> 02:10:49,884 It is the way Florida, or at least the northern part of Florida, 1362 02:10:49,884 --> 02:10:54,305 was before it became as settled as it is now. 1363 02:10:54,305 --> 02:10:58,601 I suspect that 150 years ago most of Florida looked like this. 1364 02:10:58,601 --> 02:11:02,521 As you see, the kind of wildlife we have here, 1365 02:11:02,521 --> 02:11:06,108 the trees and the fauna and also occasionally 1366 02:11:06,108 --> 02:11:10,321 you’ll see all kinds of alligators and other wild animals. 1367 02:11:10,321 --> 02:11:12,281 And they’ve been kept this way, 1368 02:11:12,281 --> 02:11:15,076 where the rest of Florida has changed. 1369 02:11:15,076 --> 02:11:19,497 For people like me, it is a great source of tranquillity 1370 02:11:19,497 --> 02:11:20,956 to be able to come down here 1371 02:11:20,956 --> 02:11:24,877 and to simply come to this spot every so often. 1372 02:11:24,877 --> 02:11:27,671 I’m glad that we can talk in this particular area. 1373 02:11:27,671 --> 02:11:30,674 So do you think that it fits 1374 02:11:30,674 --> 02:11:34,512 to talk about the Holocaust in this place? 1375 02:11:34,512 --> 02:11:38,849 Well, if one wants to talk about a polar opposite, 1376 02:11:38,849 --> 02:11:44,021 I would say that what the Holocaust represents 1377 02:11:44,021 --> 02:11:48,901 is the dialectic extreme opposite of this, 1378 02:11:48,901 --> 02:11:52,696 because what we have here is an area 1379 02:11:52,696 --> 02:11:55,533 in which nature has been completely unchanged. 1380 02:11:55,533 --> 02:11:59,995 And what the Holocaust represents is the most extreme form 1381 02:11:59,995 --> 02:12:02,957 of manmade action and manmade project 1382 02:12:02,957 --> 02:12:05,751 with a peculiar kind of destructiveness 1383 02:12:05,751 --> 02:12:07,920 and with a peculiar kind of calculation, 1384 02:12:07,920 --> 02:12:10,589 which was never present in nature 1385 02:12:10,589 --> 02:12:12,550 and could never be present in nature. 1386 02:12:12,550 --> 02:12:16,011 So that it’s as appropriate a spot 1387 02:12:16,011 --> 02:12:18,597 to talk about the Holocaust as any that I know. 1388 02:12:18,597 --> 02:12:21,892 If this is the place of nature, 1389 02:12:21,892 --> 02:12:23,936 then what the Holocaust represents is the, 1390 02:12:23,936 --> 02:12:27,273 the most extreme form of the city of man 1391 02:12:27,273 --> 02:12:29,441 and its radical destructiveness. 1392 02:12:36,448 --> 02:12:46,458 ♪ [singing] ♪ 1393 02:13:03,100 --> 02:13:06,687 Twelve thousand people were on the march living walking into Birkenau. 1394 02:13:06,687 --> 02:13:10,858 And I stood at front of the march and I looked back and I said, 1395 02:13:10,858 --> 02:13:14,987 twelve thousand people are marching into Birkenau. 1396 02:13:14,987 --> 02:13:20,868 That’s the number that were killed at the busiest day in 1944. 1397 02:13:23,746 --> 02:13:26,415 They came to remember. 1398 02:13:26,415 --> 02:13:30,127 Twelve thousand people entered Birkenau in 1944, 1399 02:13:30,127 --> 02:13:34,381 in the summer of 1944, and were killed in that day. 1400 02:13:34,381 --> 02:13:40,262 In 1996, I was at the state capitol in Hartford. 1401 02:13:40,262 --> 02:13:44,516 I was still wearing my Eisenhower jacket. 1402 02:13:44,516 --> 02:13:49,897 And a gentleman walked up to me and recognized the insignia 1403 02:13:49,897 --> 02:13:53,567 that every air infantry officer had a different insignia 1404 02:13:53,567 --> 02:13:55,778 and I always called it a Thunderbird. 1405 02:13:55,778 --> 02:14:01,575 And I asked him, he says you remember that symbol, huh? 1406 02:14:01,575 --> 02:14:04,078 And I said were you in Dachau? 1407 02:14:04,078 --> 02:14:05,204 He said yes. 1408 02:14:05,204 --> 02:14:10,626 He and his wife were inmates at the time the camp was liberated. 1409 02:14:10,626 --> 02:14:16,757 I did not know him at that time, but they live in Avon. 1410 02:14:16,757 --> 02:14:19,551 We became very good friends. 1411 02:14:19,551 --> 02:14:28,978 And in 2006, I went to my cardiologist and he said Ben, you got a blockage. 1412 02:14:28,978 --> 02:14:33,607 He put me in St. Francis Hospital and I had open heart surgery. 1413 02:14:33,607 --> 02:14:40,614 The cardiac surgeon that operated on me and saved my life was their son. 1414 02:14:40,614 --> 02:14:44,326 What goes around, comes around. 1415 02:14:46,829 --> 02:14:49,957 They were heroes in every way. 1416 02:14:49,957 --> 02:14:59,675 Because while they lived, they did some wonderful things. 1417 02:14:59,675 --> 02:15:07,766 They made this world a wonderful place to live in. 1418 02:15:09,059 --> 02:15:16,025 Their loss is a loss for all humanity 1419 02:15:16,025 --> 02:15:26,285 and we hope that future generations will never know of our pain, 1420 02:15:26,285 --> 02:15:34,335 and that everybody will stand up to any form of persecution. 1421 02:15:35,627 --> 02:15:41,133 I taught my children love and not hate. 1422 02:15:41,633 --> 02:15:48,932 But I could never forget. I could never forgive. 1423 02:15:49,725 --> 02:15:52,561 This is my father and my mother. 1424 02:15:52,561 --> 02:15:55,731 They’re young. 1425 02:15:55,731 --> 02:15:58,400 And this is my father again, 1426 02:16:01,862 --> 02:16:06,742 and this is my father and my little baby sister. 1427 02:16:07,701 --> 02:16:13,082 And this is the jacket he was wearing, that I found the jacket, 1428 02:16:13,082 --> 02:16:18,379 this is the jacket, before he went to the gas chambers. 1429 02:16:20,255 --> 02:16:23,175 Growing up with Jack Betteil, a survivor, 1430 02:16:23,175 --> 02:16:25,886 he always told me what happened to him as a child, 1431 02:16:25,886 --> 02:16:29,765 and I always knew that there was some kind of anti-Semitism 1432 02:16:29,765 --> 02:16:32,101 and perhaps evil in the world. 1433 02:16:32,101 --> 02:16:34,269 And after telling me how he lost his family, 1434 02:16:34,269 --> 02:16:36,397 his home, and just about everything, 1435 02:16:36,397 --> 02:16:38,107 I remember when I was growing up 1436 02:16:38,107 --> 02:16:40,234 and if I came home from school, like any kid, 1437 02:16:40,234 --> 02:16:44,488 if I had a little problem I would look to him and tell him the story, 1438 02:16:44,488 --> 02:16:47,741 and he would look back and me and just go, that’s terrible, Matt. 1439 02:16:47,741 --> 02:16:52,204 And I knew that it was nothing compared to what it was like growing up for him. 1440 02:16:52,204 --> 02:16:55,958 And so it gave me perspective in terms of what problems really were, 1441 02:16:55,958 --> 02:16:58,919 as opposed to what I thought were problems. 1442 02:16:58,919 --> 02:17:02,381 He gave me a way to look at the world and see it through his eyes, 1443 02:17:02,381 --> 02:17:06,468 which is sometimes very frightening, but also there were lots of good stories 1444 02:17:06,468 --> 02:17:09,054 about when he survived, about little kindnesses 1445 02:17:09,054 --> 02:17:11,140 that made the difference between life and death. 1446 02:17:11,140 --> 02:17:13,809 And it was just something that I learned how to appreciate, 1447 02:17:13,809 --> 02:17:15,811 both the good and the bad. 1448 02:17:15,811 --> 02:17:17,688 And growing up with someone like Jack, 1449 02:17:17,688 --> 02:17:20,732 I can see that he always kept his sense of humor. 1450 02:17:20,732 --> 02:17:22,526 He was always wonderful with people. 1451 02:17:22,526 --> 02:17:26,280 He did incredible acts of charity for children. 1452 02:17:26,280 --> 02:17:29,199 So he was very tough, he was very strong, 1453 02:17:29,199 --> 02:17:32,744 and he knew about the bad but he also taught me about the good. 1454 02:17:36,498 --> 02:17:41,086 What survivors represent for us is they faced the ultimate defeat. 1455 02:17:41,086 --> 02:17:45,257 They lost their entire family, their mothers and fathers, 1456 02:17:45,257 --> 02:17:47,926 their sisters and brothers, their husbands and wives, 1457 02:17:47,926 --> 02:17:50,804 their children, their grandparents. 1458 02:17:52,139 --> 02:17:57,227 And they didn’t allow defeat to define them. 1459 02:17:57,227 --> 02:18:01,356 They developed the courage and the ability to rebuild their lives. 1460 02:18:01,356 --> 02:18:04,485 You know, people ask me, if you played music in Auschwitz 1461 02:18:04,485 --> 02:18:05,736 how can you play music now? 1462 02:18:05,736 --> 02:18:09,740 You know, the idea that Hitler could destroy music is ridiculous. 1463 02:18:09,740 --> 02:18:15,954 He destroyed a great deal, but music is not destructible by Hitler. 1464 02:18:15,954 --> 02:18:17,748 But once you are in this world, 1465 02:18:17,748 --> 02:18:22,586 you have a responsibility to be worthy to be called a human being. 1466 02:18:22,586 --> 02:18:23,795 That’s all. 1467 02:18:23,795 --> 02:18:27,591 I think it’s really important to tell the story and to tell the truth, 1468 02:18:27,591 --> 02:18:31,762 to tell what you saw, to tell what you felt. 1469 02:18:31,762 --> 02:18:34,014 And when you see things going wrong, 1470 02:18:34,014 --> 02:18:38,310 you really need to look at it and not pretend that it’s not happening. 1471 02:18:38,310 --> 02:18:43,190 And I feel that that’s why it’s so important, 1472 02:18:43,190 --> 02:18:48,904 it shouldn’t be forgot, it shouldn’t be forgotten because it can happen again. 1473 02:18:48,904 --> 02:18:52,699 Survivors tell us their story not because they want to weaken us, 1474 02:18:52,699 --> 02:18:56,703 not because they want pity, but because they want to strengthen us 1475 02:18:56,703 --> 02:18:59,748 in our commitment to human dignity and human decency, 1476 02:18:59,748 --> 02:19:04,670 and our commitment to the sanctity and sacredness of all human life. 1477 02:19:04,670 --> 02:19:09,550 And after they finish bequeathing to us their testimony, 1478 02:19:09,550 --> 02:19:12,386 then the question is, what are we to do with it? 1479 02:19:12,386 --> 02:19:14,096 Now it’s up to us. 1480 02:19:14,096 --> 02:19:17,683 I have a card that says no act of kindness, 1481 02:19:17,683 --> 02:19:22,896 no matter how small, no matter how small, is ever wasted. 1482 02:19:22,896 --> 02:19:28,610 If everybody would just practice that and bring respect back to one another 1483 02:19:28,610 --> 02:19:34,491 and remember we all, I don’t care what your religion is or what your background is, 1484 02:19:34,491 --> 02:19:38,996 we all belong to the same race. The human race. 1485 02:19:38,996 --> 02:19:46,003 Let’s appreciate our differences rather than hate them and live side by side in peace. 1486 02:19:46,003 --> 02:19:52,593 The hatred must stop, because we can now see what hatred will bring. 1487 02:19:52,593 --> 02:19:58,515 Human beings are capable of the most noble acts imaginable 1488 02:19:58,515 --> 02:20:02,060 and the most horrific acts imaginable. 1489 02:20:02,060 --> 02:20:06,148 And the question becomes for each of us, 1490 02:20:06,148 --> 02:20:09,735 is what type of human being do you want to be? 1491 02:20:11,111 --> 02:20:14,990 One person at Sachsenhausen said it in the following way. 1492 02:20:15,991 --> 02:20:17,618 He used to tell his prisoners, 1493 02:20:17,618 --> 02:20:20,579 his arriving prisoners what they were about to face. 1494 02:20:21,038 --> 02:20:22,831 And he said "I have told you this story 1495 02:20:22,831 --> 02:20:25,375 not to weaken you but to strengthen you. 1496 02:20:26,126 --> 02:20:29,087 Many of them believe they survived by accident 1497 02:20:29,087 --> 02:20:32,549 but the question is...what do you do with your accident? 1498 02:20:33,008 --> 02:20:35,636 And they have decided to bear witness, 1499 02:20:35,636 --> 02:20:36,803 to tell their story. 1500 02:20:37,638 --> 02:20:42,100 That is a particular story that happened to a particular people. 1501 02:20:42,100 --> 02:20:46,146 But has the universal characteristics of saying, 1502 02:20:46,146 --> 02:20:50,734 we must now work to enhance human dignity, 1503 02:20:50,734 --> 02:20:57,449 to enlarge human decency, to teach people of the importance of human equality 1504 02:20:57,449 --> 02:21:01,578 and the majesty and sacredness of each individual human life? 1505 02:21:01,578 --> 02:21:06,166 It’s a plea, a plea set on the ashes of millions. 1506 02:21:08,001 --> 02:21:09,920 Dear Mother, 1507 02:21:10,629 --> 02:21:15,717 This letter I’m writing to you will be placed in a museum. 1508 02:21:15,717 --> 02:21:21,515 I was under the impression that only fine art finds its way to museums. 1509 02:21:21,515 --> 02:21:25,769 However, this is a special kind of museum. 1510 02:21:25,769 --> 02:21:30,816 You and six million like you created this museum. 1511 02:21:30,816 --> 02:21:36,029 As for time, Mother dear, 1512 02:21:36,029 --> 02:21:41,535 time did not work the magic of healing. 1513 02:21:41,535 --> 02:21:45,247 In each phase of my life, 1514 02:21:45,247 --> 02:21:51,962 my pain was emphasized as was the realization of motherhood. 1515 02:21:51,962 --> 02:22:03,223 And let our suffering cause absolve all the generations to come, 1516 02:22:03,223 --> 02:22:11,231 and may they know the inner peace which was never mine. 1517 02:22:15,444 --> 02:22:22,451 ♪ [Emotive choir music] ♪