1 00:04:16,417 --> 00:04:17,126 Shit. 2 00:04:17,126 --> 00:04:18,417 What the hell? 3 00:04:25,501 --> 00:04:27,001 We received a report 4 00:04:27,001 --> 00:04:30,542 Car accident 2 km north of junction 5 00:04:31,001 --> 00:04:32,584 between NH and 65 Expressway. 6 00:04:32,584 --> 00:04:35,001 New Taipei Unit, please join the rescue. 7 00:04:35,001 --> 00:04:36,501 Confirm when received. 8 00:04:37,917 --> 00:04:38,751 Confirmed. 9 00:04:38,751 --> 00:04:39,626 Confirming the crash site. 10 00:04:39,626 --> 00:04:41,751 2 km north of junction between M1 and 65 Expressway. 11 00:05:17,792 --> 00:05:18,542 Are you... 12 00:05:19,209 --> 00:05:20,459 Senator Chang? 13 00:05:21,334 --> 00:05:22,084 Sir? 14 00:05:26,042 --> 00:05:26,917 Miss? 15 00:05:27,334 --> 00:05:28,126 Are you okay? 16 00:05:37,876 --> 00:05:40,501 "Luxurious sports car crashed in car accident" 17 00:05:44,626 --> 00:05:48,584 "Married legislator's affair exposed" 18 00:05:57,251 --> 00:05:58,834 "Goddess Maggie" 19 00:06:19,251 --> 00:06:21,751 "Send" 20 00:06:26,209 --> 00:06:26,917 Hey Maggie. 21 00:06:27,251 --> 00:06:27,959 Hello, 22 00:06:28,459 --> 00:06:29,209 I got it. 23 00:06:29,334 --> 00:06:30,209 Any problems? 24 00:06:30,876 --> 00:06:31,626 All good. 25 00:06:32,001 --> 00:06:33,542 The woman next to him, her name is... 26 00:06:33,751 --> 00:06:34,751 Rebecca! 27 00:06:35,001 --> 00:06:36,292 - For real. - Layout. 28 00:06:36,584 --> 00:06:38,251 You can check with the entertainment desk. 29 00:06:38,501 --> 00:06:40,209 Rebecca, the E-cup model. 30 00:06:42,709 --> 00:06:43,834 I'll double check. 31 00:06:44,334 --> 00:06:45,251 I'm coming back to the office. 32 00:06:45,417 --> 00:06:46,209 Let's go for a late night snack. 33 00:06:46,751 --> 00:06:47,626 I'm meeting someone after work. 34 00:06:47,626 --> 00:06:48,292 Gotta go. 35 00:06:48,459 --> 00:06:49,417 Wait a second. 36 00:07:00,334 --> 00:07:03,334 God, Chi, look at your car! 37 00:07:04,292 --> 00:07:05,292 How much is it gonna cost me? 38 00:07:06,376 --> 00:07:07,792 Take my advice, 39 00:07:07,792 --> 00:07:08,667 don't waste your money. 40 00:07:08,667 --> 00:07:09,542 Buy a new one. 41 00:07:09,542 --> 00:07:12,334 I bought this thing less than a month ago! 42 00:07:13,001 --> 00:07:13,876 You serious? 43 00:07:13,876 --> 00:07:14,917 I'm serious. Take a look! 44 00:07:17,417 --> 00:07:19,376 Damn, you were screwed over. 45 00:07:20,042 --> 00:07:22,751 Listen, used-car dealers can't be trusted. 46 00:07:23,292 --> 00:07:25,542 They trick you into buying the car. Once it's sold, 47 00:07:25,542 --> 00:07:26,584 the dealer denies any responsibility 48 00:07:26,584 --> 00:07:28,292 and you're on your own. 49 00:07:28,709 --> 00:07:29,751 Here, see for yourself. 50 00:07:30,292 --> 00:07:33,251 The links on the door frames don't match. 51 00:07:33,584 --> 00:07:34,876 Definitely not originals. 52 00:07:35,834 --> 00:07:36,542 And here. 53 00:07:37,626 --> 00:07:39,459 Same with the engine. 54 00:07:39,459 --> 00:07:40,834 But they did a good job. 55 00:07:41,042 --> 00:07:42,084 Most people couldn't tell the difference. 56 00:07:42,542 --> 00:07:44,042 But they can't fool ol' Ji. 57 00:07:46,292 --> 00:07:47,626 Look, the rubber here is soft. 58 00:07:48,334 --> 00:07:50,417 Definitely a reassembly. 59 00:07:52,084 --> 00:07:54,376 Every step leaves a footprint. 60 00:07:56,709 --> 00:07:57,417 Fuck! 61 00:08:02,584 --> 00:08:03,376 Hao! 62 00:08:04,459 --> 00:08:05,292 Are you on duty? 63 00:08:05,292 --> 00:08:06,042 Yep. 64 00:08:13,584 --> 00:08:14,584 Sir, can I help you? 65 00:08:16,917 --> 00:08:17,667 Chi! 66 00:08:18,542 --> 00:08:19,251 Sergeant Wang! 67 00:08:19,292 --> 00:08:20,042 What brings you here? 68 00:08:20,459 --> 00:08:21,292 Sir, this is... 69 00:08:21,376 --> 00:08:22,167 Sorry about him. 70 00:08:22,251 --> 00:08:23,084 He's new here. 71 00:08:23,084 --> 00:08:24,001 Doesn't know who you are. 72 00:08:25,792 --> 00:08:26,542 Hello! 73 00:08:26,626 --> 00:08:27,959 Nice to meet you. 74 00:08:28,667 --> 00:08:29,876 Be careful around him. 75 00:08:29,876 --> 00:08:30,917 He's a reporter. 76 00:08:31,917 --> 00:08:33,376 Used to be a crime reporter. 77 00:08:33,376 --> 00:08:34,709 Then he got promoted! 78 00:08:34,959 --> 00:08:36,459 Well, sir, not quite 79 00:08:37,876 --> 00:08:38,667 Please, De. 80 00:08:39,417 --> 00:08:40,584 If you hear anything, 81 00:08:41,084 --> 00:08:41,834 please call me. 82 00:08:42,417 --> 00:08:43,417 OK. 83 00:08:43,667 --> 00:08:46,042 You make it sound like we're working for you. 84 00:08:46,542 --> 00:08:48,709 We've got a lot on our plate. 85 00:08:48,917 --> 00:08:50,334 Come on! 86 00:08:50,376 --> 00:08:53,376 I'm a model citizen, and you're a model cop. 87 00:08:54,001 --> 00:08:55,334 We can help each other out! 88 00:08:56,334 --> 00:08:57,334 So what happened this time? 89 00:08:58,126 --> 00:08:58,626 My car... 90 00:08:59,417 --> 00:09:00,667 What a beauty! 91 00:09:00,792 --> 00:09:01,376 Beauty? 92 00:09:01,376 --> 00:09:02,417 Not anymore. 93 00:09:03,334 --> 00:09:04,501 You had an accident? 94 00:09:05,626 --> 00:09:06,501 Please. 95 00:09:06,917 --> 00:09:08,876 I was wondering if you could help me trace the car. 96 00:09:09,167 --> 00:09:10,542 See if it was involved in any previous accidents. 97 00:09:10,542 --> 00:09:11,459 - Or if there is any... - Records? 98 00:09:11,459 --> 00:09:12,292 Yes. 99 00:09:12,459 --> 00:09:13,917 Should be pretty easy. 100 00:09:14,459 --> 00:09:15,126 Keep it on the down low though. 101 00:09:15,126 --> 00:09:16,626 My bosses have been pretty strict lately. 102 00:09:16,626 --> 00:09:17,667 They've been keeping everything confidential. 103 00:09:17,667 --> 00:09:18,917 Checking records every month. 104 00:09:19,167 --> 00:09:20,084 That being said... 105 00:09:21,042 --> 00:09:22,792 When was the last time you took me out? 106 00:09:24,167 --> 00:09:26,417 I paid off our last bill just recently! 107 00:09:27,417 --> 00:09:28,626 Till next time. 108 00:09:29,042 --> 00:09:30,126 I'll take you to "relax"... 109 00:09:30,417 --> 00:09:31,376 Have a little "fun". 110 00:09:32,667 --> 00:09:33,751 Yeah, I know. 111 00:09:33,876 --> 00:09:34,584 Don't worry. 112 00:09:34,751 --> 00:09:36,084 We've worked together so many times. 113 00:09:36,084 --> 00:09:37,084 I always keep it quiet. 114 00:09:38,042 --> 00:09:38,959 Don't worry. 115 00:09:39,834 --> 00:09:40,667 Got it. 116 00:09:40,959 --> 00:09:42,042 Always making trouble for me... 117 00:09:42,459 --> 00:09:44,709 Well, how did I know this would happen? 118 00:09:44,709 --> 00:09:46,459 But only a man of your talents 119 00:09:46,459 --> 00:09:47,126 could help me crack this case. 120 00:09:47,251 --> 00:09:48,001 Alright, fine. 121 00:09:48,001 --> 00:09:50,459 - Thanks. I have to go meet De. - Leave it to me. 122 00:09:53,209 --> 00:09:53,876 Wei. 123 00:09:54,792 --> 00:09:56,084 - Sir. - Sit. 124 00:09:56,876 --> 00:09:57,751 Do me a favor. 125 00:09:58,459 --> 00:09:59,917 Check this car for me, okay? 126 00:10:00,459 --> 00:10:01,542 All the info is inside. 127 00:10:02,542 --> 00:10:05,542 "National Police Agency Database, Ministry of Interior" 128 00:10:17,001 --> 00:10:17,709 Okay. 129 00:10:17,876 --> 00:10:18,501 Let's start. 130 00:10:18,917 --> 00:10:19,626 Politics desk. 131 00:10:20,167 --> 00:10:22,084 "A Cabinet Reshuffled" 132 00:10:27,959 --> 00:10:28,792 Sir, 133 00:10:28,959 --> 00:10:29,876 Chung-wen, 134 00:10:30,126 --> 00:10:31,126 what do you think? 135 00:10:31,501 --> 00:10:33,459 Chang's affair 136 00:10:34,126 --> 00:10:35,209 with the model... 137 00:10:35,209 --> 00:10:36,292 Shouldn't we check its validity first? 138 00:10:37,042 --> 00:10:38,501 Isn't it common sense? 139 00:10:38,917 --> 00:10:40,084 She's a G-cup model! 140 00:10:40,084 --> 00:10:41,209 All the young people know about her. 141 00:10:41,209 --> 00:10:41,834 She's famous. 142 00:10:45,292 --> 00:10:46,542 Chi. 143 00:10:46,542 --> 00:10:47,459 We'd still better check it. 144 00:10:58,209 --> 00:10:59,001 Thanks everyone. 145 00:11:00,459 --> 00:11:01,876 Today, we are joined 146 00:11:01,876 --> 00:11:03,876 by my friends in business and politics. 147 00:11:04,959 --> 00:11:06,417 Actually, I have to thank my wife 148 00:11:07,042 --> 00:11:08,417 who has spent the past few years 149 00:11:09,209 --> 00:11:10,834 helping me build these relationships. 150 00:11:11,917 --> 00:11:13,959 If it weren't for my little helper, and my father-in-law, 151 00:11:14,667 --> 00:11:15,792 given my temper 152 00:11:15,917 --> 00:11:16,834 I wouldn't be where I am today. 153 00:11:16,834 --> 00:11:17,542 So thanks to them both. 154 00:11:18,459 --> 00:11:19,751 Let's drink a toast to Ching-kai. 155 00:11:20,584 --> 00:11:22,584 - Cheers! - Congratulations! 156 00:11:25,792 --> 00:11:27,084 Senator Shen, Counsellor Chen, cheers! 157 00:11:27,084 --> 00:11:29,584 - Bottoms up! - Together... 158 00:11:29,667 --> 00:11:30,292 Come! 159 00:11:30,751 --> 00:11:31,792 Everyone, let me make a little introduction. 160 00:11:32,167 --> 00:11:35,167 This is Chi, our new head of Society desk. 161 00:11:36,042 --> 00:11:36,751 - Wow! - Thank you Mr. Chiu. 162 00:11:37,459 --> 00:11:39,542 Pretty young to be head of desk. 163 00:11:39,751 --> 00:11:41,459 It hasn't been an easy road for him. 164 00:11:41,917 --> 00:11:42,709 Parents are farmers, 165 00:11:43,084 --> 00:11:44,417 very humble background. 166 00:11:44,542 --> 00:11:45,959 Came to Taipei for a better future 167 00:11:46,167 --> 00:11:47,459 and in just a few years becomes head of desk. 168 00:11:47,584 --> 00:11:48,126 Cheers! 169 00:11:48,292 --> 00:11:49,751 You watch the news lately? 170 00:11:49,751 --> 00:11:50,709 The Senator 171 00:11:50,709 --> 00:11:51,751 and his sports car? 172 00:11:52,167 --> 00:11:52,959 That was his report. 173 00:11:53,209 --> 00:11:54,209 First one on the scene. 174 00:11:55,626 --> 00:11:57,167 You're a hero! 175 00:11:57,167 --> 00:11:57,876 Good... 176 00:11:58,876 --> 00:12:00,709 How's her body look up close? 177 00:12:01,876 --> 00:12:02,834 Pretty good. 178 00:12:04,792 --> 00:12:05,917 Sorry.