1
00:00:29,790 --> 00:00:31,690
I amar prestar aen.
2
00:00:32,090 --> 00:00:33,690
The world is changed.
3
00:00:33,790 --> 00:00:34,790
Han mathon ne nen.
4
00:00:35,690 --> 00:00:36,990
I feel it in the water.
5
00:00:36,990 --> 00:00:38,590
Han mathon ne chae.
6
00:00:38,790 --> 00:00:40,690
I feel it in the earth.
7
00:00:40,790 --> 00:00:42,990
A han noston ned 'wilith.
8
00:00:43,090 --> 00:00:46,390
I smell it in the air.
9
00:00:46,490 --> 00:00:48,590
Much that once was...
10
00:00:48,690 --> 00:00:50,690
...is lost.
11
00:00:50,990 --> 00:00:52,590
For none now live...
12
00:00:52,789 --> 00:00:53,589
...who remember it.
13
00:00:54,990 --> 00:01:02,390
The Lord of the Rings.
14
00:01:06,190 --> 00:01:09,490
It began with the forging of the great rings.
15
00:01:10,190 --> 00:01:12,090
Three were given to the elves:
16
00:01:12,389 --> 00:01:15,389
Immortal, wisest and fairest of all beings.
17
00:01:17,290 --> 00:01:18,990
Seven to the dwarf-lords:
18
00:01:19,690 --> 00:01:23,090
Great miners and craftsmen of the mountain halls.
19
00:01:24,490 --> 00:01:25,590
And nine...
20
00:01:26,090 --> 00:01:28,690
...nine rings were gifted to the race of men...
21
00:01:29,090 --> 00:01:32,090
...who, above all else, desire power.
22
00:01:33,990 --> 00:01:38,190
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
23
00:01:40,490 --> 00:01:42,690
But they were all of them deceived.
24
00:01:43,890 --> 00:01:45,790
For another ring was made.
25
00:01:46,890 --> 00:01:50,290
In the land of Mordor,
in the fires of Mount Doom...
26
00:01:50,990 --> 00:01:54,090
... the Dark Lord Sauron forged
in secret a master ring...
27
00:01:54,790 --> 00:01:56,390
... to control all others.
28
00:01:57,090 --> 00:02:00,490
And into this ring he poured
his cruelty, his malice...
29
00:02:00,990 --> 00:02:04,890
...and his will to dominate all life.
30
00:02:06,090 --> 00:02:08,790
One ring to rule them all.
31
00:02:10,390 --> 00:02:11,590
One by one...
32
00:02:12,390 --> 00:02:15,890
... the free lands of Middle-earth
fell to the power of the ring.
33
00:02:16,990 --> 00:02:18,090
But there were some...
34
00:02:18,489 --> 00:02:19,989
...who resisted.
35
00:02:20,090 --> 00:02:24,490
A last alliance of men and elves
marched against the armies of Mordor.
36
00:02:25,190 --> 00:02:26,390
And on the slopes of Mount Doom...
37
00:02:26,789 --> 00:02:29,589
...they
fought for the freedom of Middle-earth.
38
00:02:41,590 --> 00:02:42,490
Tangado haid! (Hold positions!)
39
00:02:44,090 --> 00:02:46,190
Leithio i philinn! (Fire the arrows!)
40
00:02:58,490 --> 00:02:59,390
Victory was near.
41
00:03:05,290 --> 00:03:07,490
But the power of the ring...
42
00:03:07,790 --> 00:03:09,590
...could not be undone.
43
00:03:32,990 --> 00:03:34,690
It was in this moment...
44
00:03:35,090 --> 00:03:36,290
... when all hope had faded...
45
00:03:37,590 --> 00:03:41,490
... that Isildur, son of the king,
took up his father's sword.
46
00:04:11,090 --> 00:04:16,990
Sauron, the enemy of the free peoples
of Middle-earth, was defeated.
47
00:04:24,190 --> 00:04:26,290
The ring passed to Isildur...
48
00:04:26,590 --> 00:04:30,590
... who had this one chance to destroy evil forever.
49
00:04:31,290 --> 00:04:32,490
But the hearts of men...
50
00:04:33,290 --> 00:04:35,190
...are easily corrupted.
51
00:04:35,590 --> 00:04:39,990
And the ring of power has a will of its own.
52
00:05:04,590 --> 00:05:06,890
It betrayed Isildur...
53
00:05:08,890 --> 00:05:09,890
... to his death.
54
00:05:15,090 --> 00:05:18,890
And some things
that should not have been forgotten...
55
00:05:19,190 --> 00:05:21,190
...were lost.
56
00:05:22,290 --> 00:05:23,790
History became legend...
57
00:05:24,190 --> 00:05:25,990
...legend became myth.
58
00:05:26,390 --> 00:05:28,690
And for two and a half thousand years...
59
00:05:28,990 --> 00:05:31,690
... the ring passed out of all knowledge.
60
00:05:33,790 --> 00:05:36,390
Until, when chance came...
61
00:05:36,790 --> 00:05:39,190
...it ensnared a new bearer.
62
00:05:41,390 --> 00:05:44,290
My precious.
63
00:05:46,090 --> 00:05:48,090
The ring came to the creature Gollum...
64
00:05:48,190 --> 00:05:52,190
... who took it deep into the tunnels
of the Misty Mountains.
65
00:05:53,090 --> 00:05:53,390
And there...
66
00:05:54,390 --> 00:05:55,590
...it consumed him.
67
00:05:55,689 --> 00:05:57,589
It came to me.
68
00:05:57,690 --> 00:06:03,790
My own. My love. My own. My...
69
00:06:03,890 --> 00:06:06,490
prrr..ecious.
70
00:06:07,191 --> 00:06:07,491
Gollum.
71
00:06:10,290 --> 00:06:13,890
The ring brought to Gollum unnatural long life.
72
00:06:14,091 --> 00:06:16,891
For 500 years it poisoned his mind.
73
00:06:18,092 --> 00:06:20,092
And in the gloom of Gollum's cave...
74
00:06:20,390 --> 00:06:21,290
...it waited.
75
00:06:22,390 --> 00:06:25,590
Darkness crept back into the forests of the world.
76
00:06:25,890 --> 00:06:28,090
Rumor grew of a shadow in the East...
77
00:06:28,590 --> 00:06:30,790
... whispers of a nameless fear.
78
00:06:31,690 --> 00:06:33,990
And the ring of power perceived...
79
00:06:34,590 --> 00:06:37,190
...its time had now come.
80
00:06:40,090 --> 00:06:41,890
It abandoned Gollum.
81
00:06:43,190 --> 00:06:47,290
But something happened then
the ring did not intend.
82
00:06:47,890 --> 00:06:49,390
It was picked up...
83
00:06:49,491 --> 00:06:52,391
...by the most
unlikely creature imaginable.
84
00:06:52,590 --> 00:06:53,190
What's this?
85
00:06:54,090 --> 00:06:54,890
A hobbit.
86
00:06:55,690 --> 00:06:58,190
Bilbo Baggins of the Shire.
87
00:06:58,590 --> 00:06:59,190
A ring.
88
00:06:59,990 --> 00:07:01,590
Lost!
89
00:07:03,590 --> 00:07:07,890
My precious is lost!
90
00:07:08,290 --> 00:07:10,090
For the time will soon come...
91
00:07:10,890 --> 00:07:14,790
... when Hobbits will shape the fortunes of all.
92
00:07:20,290 --> 00:07:22,190
The 22nd day of September...
93
00:07:22,990 --> 00:07:25,090
...in the year 1400...
94
00:07:26,090 --> 00:07:27,690
...by Shire-reckoning.
95
00:07:28,890 --> 00:07:34,290
Bag End, Bagshot Row.
Hobbiton, Westfarthing...
96
00:07:34,890 --> 00:07:35,390
...the Shire...
97
00:07:36,690 --> 00:07:38,090
...Middle-earth.
98
00:07:43,490 --> 00:07:45,690
The third age of this world.
99
00:07:49,490 --> 00:07:53,890
The Fellowship of the Ring.
100
00:07:58,290 --> 00:08:00,090
There and back again.
101
00:08:02,290 --> 00:08:03,290
A Hobbit's tale.
102
00:08:04,190 --> 00:08:06,890
By Bilbo Baggins.
103
00:08:12,690 --> 00:08:13,490
Now...
104
00:08:15,190 --> 00:08:16,490
...where to begin?
105
00:08:18,290 --> 00:08:19,490
Ah, yes....
106
00:08:23,990 --> 00:08:24,390
"Concerning...
107
00:08:26,290 --> 00:08:28,490
...Hobbits."
108
00:08:29,490 --> 00:08:32,590
Hobbits have been living and farming
in the four Farthings of the Shire...
109
00:08:33,290 --> 00:08:34,290
...for many hundreds of years...
110
00:08:35,090 --> 00:08:37,390
...quite content to ignore and be ignored...
111
00:08:38,090 --> 00:08:40,290
...by the world of the big folk.
112
00:08:41,290 --> 00:08:46,290
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
113
00:08:46,890 --> 00:08:48,190
...Hobbits must seem of little importance...
114
00:08:50,490 --> 00:08:53,890
...being neither renowned as great warriors...
115
00:08:54,290 --> 00:08:56,290
...nor counted among the very wise.
116
00:09:02,190 --> 00:09:04,090
Frodo! Someone at the door.
117
00:09:05,990 --> 00:09:08,890
In fact, it has been remarked by some...
118
00:09:09,190 --> 00:09:11,390
... that Hobbits' only real passion is for food.
119
00:09:13,690 --> 00:09:15,090
A rather unfair observation...
120
00:09:15,490 --> 00:09:19,090
...as we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
121
00:09:19,890 --> 00:09:21,490
...and the smoking of pipe-weed.
122
00:09:22,690 --> 00:09:25,390
But where our hearts truly lie...
123
00:09:25,790 --> 00:09:27,990
...is in peace and quiet...
124
00:09:28,490 --> 00:09:30,090
...and good, tilled earth.
125
00:09:30,890 --> 00:09:34,090
For all Hobbits share a love of things that grow.
126
00:09:38,890 --> 00:09:41,890
And yes, no doubt to others our ways seem quaint.
127
00:09:42,890 --> 00:09:46,090
But today of all days.
128
00:09:46,291 --> 00:09:48,991
It is brought home to me...
129
00:09:48,990 --> 00:09:54,090
It is no bad thing to celebrate a simple life.
130
00:09:58,090 --> 00:10:00,090
Frodo, the door!
131
00:10:04,890 --> 00:10:06,690
Sticklebacks. Where is that boy?
132
00:10:06,890 --> 00:10:08,490
Frodo!
133
00:10:13,890 --> 00:10:18,090
Down from the door where it began
134
00:10:21,990 --> 00:10:24,890
And I must follow if I can
135
00:10:27,090 --> 00:10:31,090
The road goes ever on and on
136
00:10:31,890 --> 00:10:33,990
Down from the door where it began
137
00:10:34,290 --> 00:10:37,090
Now far ahead the road has gone
138
00:10:39,090 --> 00:10:44,290
And I must follow if I can
- You're late.
139
00:10:46,290 --> 00:10:48,090
A wizard is never late...
140
00:10:48,691 --> 00:10:49,491
...Frodo Baggins.
141
00:10:50,890 --> 00:10:55,290
Nor is he early.
He arrives precisely when he means to.
142
00:11:05,890 --> 00:11:08,290
It's wonderful to see you, Gandalf!
143
00:11:12,890 --> 00:11:15,290
You didn't think I'd miss
your Uncle Bilbo's birthday?
144
00:11:18,690 --> 00:11:20,290
So, how is the old rascal?
145
00:11:20,890 --> 00:11:24,190
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
146
00:11:24,390 --> 00:11:26,790
You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar.
147
00:11:26,890 --> 00:11:27,990
Well, that should please him.
148
00:11:28,290 --> 00:11:30,290
Half the Shire's been invited.
149
00:11:31,090 --> 00:11:32,890
And the rest of them are turning up anyway.
150
00:11:36,490 --> 00:11:38,990
So life in the Shire goes on...
151
00:11:39,990 --> 00:11:42,090
... very much as it has this past age.
152
00:11:42,890 --> 00:11:45,490
Full of its own comings and goings,...
153
00:11:45,891 --> 00:11:48,191
...with change coming slowly.
154
00:11:48,890 --> 00:11:50,190
If it comes at all.
155
00:11:51,790 --> 00:11:54,090
For things are made to endure in the Shire...
156
00:11:54,690 --> 00:11:57,190
...passing from one generation to the next.
157
00:11:58,690 --> 00:12:03,490
There's always been a Baggins
living here under the Hill...
158
00:12:03,890 --> 00:12:04,490
...in Bag End.
159
00:12:07,490 --> 00:12:09,090
And there always will be.
160
00:12:10,890 --> 00:12:11,990
To tell you the truth,
161
00:12:12,791 --> 00:12:14,591
Bilbo's been a bit odd lateIy.
162
00:12:15,290 --> 00:12:17,090
I mean, more than usual.
163
00:12:18,990 --> 00:12:21,290
He's taken to locking himself in his study.
164
00:12:21,890 --> 00:12:25,890
He spends hours and hours poring over
old maps when he thinks I'm not looking.
165
00:12:37,890 --> 00:12:38,990
Where's it gone?
166
00:13:05,090 --> 00:13:06,690
He's up to something.
167
00:13:14,890 --> 00:13:17,290
- All right, then. Keep your secrets.
- What?
168
00:13:17,690 --> 00:13:19,890
But I know you have something to do with it.
169
00:13:20,090 --> 00:13:21,290
Good gracious me.
170
00:13:21,490 --> 00:13:24,290
Before you came along, we Bagginses
were very well thought of.
171
00:13:24,290 --> 00:13:24,990
Indeed.
172
00:13:25,290 --> 00:13:27,290
Never had any adventures
or did anything unexpected.
173
00:13:27,790 --> 00:13:32,290
If you're referring to the incident with the dragon.
I was barely involved.
174
00:13:33,690 --> 00:13:37,290
All I did was give your uncle
a little nudge out of the door.
175
00:13:37,590 --> 00:13:41,290
Whatever you did, you've been officially
labeled a disturber of the peace.
176
00:13:41,590 --> 00:13:42,590
Oh, really?
177
00:13:48,790 --> 00:13:50,090
Gandalf! Gandalf!
178
00:13:56,490 --> 00:13:57,390
Fireworks, Gandalf!
179
00:14:00,190 --> 00:14:06,090
- Gandalf!
- Fireworks, Gandalf!
180
00:14:06,990 --> 00:14:07,690
Gandalf?
181
00:14:21,290 --> 00:14:22,490
- Gandalf,
182
00:14:22,891 --> 00:14:25,091
I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
183
00:14:30,890 --> 00:14:32,090
So am I.
184
00:15:03,090 --> 00:15:04,190
No, thank you!
185
00:15:04,790 --> 00:15:08,490
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!
186
00:15:08,890 --> 00:15:11,090
And what about very old friends?
187
00:15:15,390 --> 00:15:16,290
Gandalf?
188
00:15:17,590 --> 00:15:21,490
- Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
189
00:15:21,590 --> 00:15:25,490
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
190
00:15:27,690 --> 00:15:29,290
You haven't aged a day.
191
00:15:35,790 --> 00:15:37,090
Come on, come in!
192
00:15:37,990 --> 00:15:39,290
Welcome, welcome.
193
00:15:41,790 --> 00:15:43,990
Oh, here we are.
194
00:15:45,890 --> 00:15:47,490
Tea...or maybe something a littIe stronger?
195
00:15:47,690 --> 00:15:51,090
I've got a few bottles of the old winyard left - 1296.
196
00:15:51,890 --> 00:15:55,090
Very good year. Almost as old as I am.
197
00:15:56,590 --> 00:16:00,690
It was laid down by my father.
What say we open one, eh?
198
00:16:01,090 --> 00:16:02,890
Just tea, thank you.
199
00:16:09,690 --> 00:16:11,690
I was expecting you sometime last week.
200
00:16:12,090 --> 00:16:14,890
Not that it matters. You come and go as
you please. Always have and always will.
201
00:16:15,090 --> 00:16:20,490
You caught me a bit unprepared I'm afraid.
We've only got cold chicken and a bit of pickle....
202
00:16:20,990 --> 00:16:22,290
There's some cheese here.
No, that won't do.
203
00:16:22,690 --> 00:16:26,690
We've got raspberry jam, an apple tart....
204
00:16:28,290 --> 00:16:31,990
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
205
00:16:32,490 --> 00:16:33,490
I've just found some sponge cake.
206
00:16:36,790 --> 00:16:39,090
I could make you some eggs if you'd li...
207
00:16:42,890 --> 00:16:44,490
- Just tea, thank you.
- Oh, right.
208
00:16:45,790 --> 00:16:48,290
- You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
209
00:16:49,590 --> 00:16:51,390
Bilbo! Bilbo Baggins!
210
00:16:51,990 --> 00:16:53,090
I'm not at home!
211
00:16:58,690 --> 00:17:00,090
It's the Sackville-Bagginses.
212
00:17:01,890 --> 00:17:03,490
- I know you're in there!
- They're after the house.
213
00:17:03,990 --> 00:17:06,090
They've never forgiven me for living this long.
214
00:17:06,690 --> 00:17:11,090
I've got to get away from these confounded relatives,
hanging on the bell all day never giving me a moment's peace.
215
00:17:12,001 --> 00:17:16,201
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
216
00:17:16,076 --> 00:17:20,976
And then find somewhere quiet
where I can finish my book. Oh, tea.
217
00:17:21,076 --> 00:17:24,676
- So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
218
00:17:24,776 --> 00:17:27,576
All the arrangements are made.
219
00:17:28,576 --> 00:17:30,776
Oh, thank you.
220
00:17:30,876 --> 00:17:32,376
Frodo suspects something.
221
00:17:32,776 --> 00:17:34,676
Of course he does. He's a Baggins...
222
00:17:35,367 --> 00:17:38,267
...not some blockheaded Bracegirdle
from Hardbottle.
223
00:17:38,667 --> 00:17:41,667
You will tell him, won't you?
224
00:17:41,867 --> 00:17:44,567
- Yes, yes.
- He's very fond of you.
225
00:17:46,267 --> 00:17:48,367
I know.
226
00:17:49,567 --> 00:17:53,467
He'd probably come with me if I asked him.
227
00:17:53,667 --> 00:17:56,967
I think in his heart, Frodo's
still in love with the Shire.
228
00:17:58,037 --> 00:18:00,337
The woods, the fields.
229
00:18:00,637 --> 00:18:02,837
Little rivers.
230
00:18:07,437 --> 00:18:10,037
I am old, Gandalf.
231
00:18:11,337 --> 00:18:16,537
I know I don't look it, but I'm
beginning to feel it in my heart.
232
00:18:18,504 --> 00:18:19,204
I feel...
233
00:18:20,005 --> 00:18:20,805
...thin.
234
00:18:20,904 --> 00:18:23,704
Sort of stretched like...
235
00:18:24,004 --> 00:18:26,204
...butter scraped over too much bread.
236
00:18:27,039 --> 00:18:28,839
I need a holiday.
237
00:18:29,340 --> 00:18:31,540
A very Long holiday.
238
00:18:30,839 --> 00:18:33,939
And I don't expect I shall return.
239
00:18:36,339 --> 00:18:39,439
In fact, I mean not to.
240
00:18:42,139 --> 00:18:46,039
Old Toby.
The finest weed in the Southfarthing.
241
00:19:03,139 --> 00:19:05,239
Gandalf, my old friend...
242
00:19:05,639 --> 00:19:09,039
...this will be a night to remember.
243
00:19:30,939 --> 00:19:31,639
Hello, hello.
244
00:19:32,039 --> 00:19:33,839
Fatty Bolger.
245
00:19:34,040 --> 00:19:35,740
Lovely to see you.
Welcome, welcome.
246
00:19:36,248 --> 00:19:38,648
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
247
00:19:40,948 --> 00:19:44,248
- I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
248
00:19:45,448 --> 00:19:47,248
Go on!
249
00:19:57,448 --> 00:19:59,148
So there I was...
250
00:19:59,448 --> 00:20:03,448
...at the mercy of three monstrous trolls.
251
00:20:03,548 --> 00:20:05,648
And they were all arguing amongst themselves...
252
00:20:05,848 --> 00:20:08,148
...about how they were going to cook us.
253
00:20:08,248 --> 00:20:13,348
Whether it be turned on a spit, or to sit
on us one by one, squash us into jelly.
254
00:20:13,748 --> 00:20:17,148
They spent so much time arguing
the whithertos and the whyfors...
255
00:20:17,248 --> 00:20:21,748
...that the sun's first light
crept over the top of the trees...
256
00:20:22,048 --> 00:20:24,148
...and turned them all to stone!
257
00:20:28,849 --> 00:20:29,449
Quickly.
258
00:20:30,248 --> 00:20:32,248
Up they go!
259
00:20:38,972 --> 00:20:40,948
No no, the big one - big one
260
00:20:48,923 --> 00:20:52,023
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
261
00:20:52,478 --> 00:20:54,378
Are all these children yours?
262
00:20:54,578 --> 00:20:57,478
Good gracious, you have been productive.
263
00:20:59,578 --> 00:21:00,878
Bilbo?
264
00:21:02,278 --> 00:21:03,878
Sackville-Bagginses!
265
00:21:03,978 --> 00:21:05,578
Quickly, hide!
266
00:21:14,078 --> 00:21:15,878
Thank you, my boy.
267
00:21:17,773 --> 00:21:19,273
You're a good lad, Frodo.
268
00:21:21,273 --> 00:21:23,073
I'm very selfish, you know.
269
00:21:24,028 --> 00:21:25,428
Yes, I am.
270
00:21:25,729 --> 00:21:26,429
Very selfish.
271
00:21:27,913 --> 00:21:30,213
I don't know why I took you in after
your mother and father died...
272
00:21:30,513 --> 00:21:31,913
...but it wasn't out of charity.
273
00:21:32,413 --> 00:21:33,713
I think it was because...
274
00:21:33,813 --> 00:21:36,313
...of all my numerous relations...
275
00:21:36,413 --> 00:21:40,113
...you were the one Baggins that showed real spirit.
276
00:21:40,213 --> 00:21:42,113
Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew?
277
00:21:42,133 --> 00:21:43,833
No.
278
00:21:43,933 --> 00:21:46,633
Well, yes, but that's not the point.
279
00:21:46,698 --> 00:21:50,098
The point is, Frodo...
280
00:21:52,698 --> 00:21:55,198
...you'll be all right.
281
00:21:57,898 --> 00:21:59,898
- Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
282
00:21:59,899 --> 00:22:00,899
- It is in the ground.
- Outside!
283
00:22:01,049 --> 00:22:02,149
This was your idea.
284
00:22:18,021 --> 00:22:18,821
Bilbo.
285
00:22:21,122 --> 00:22:22,622
Bilbo, watch out for the dragon!
286
00:22:22,825 --> 00:22:27,025
Dragon? Nonsense. There hasn't been a dragon
in these parts for thousands of years.
287
00:22:40,625 --> 00:22:44,025
- That was good.
- Let's get another one.
288
00:22:44,925 --> 00:22:48,525
Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took.
289
00:22:49,333 --> 00:22:51,433
I might've known.
290
00:22:56,633 --> 00:22:57,733
Speech, Bilbo!
291
00:22:59,489 --> 00:23:00,789
Speech!
292
00:23:01,089 --> 00:23:02,689
Speech!
293
00:23:06,489 --> 00:23:09,289
My dear Bagginses and Boffins...
294
00:23:09,884 --> 00:23:12,084
...Tooks and Brandybucks...
295
00:23:12,234 --> 00:23:14,634
...Grubbs, Chubbs...
296
00:23:14,684 --> 00:23:16,284
...Hornblowers...
297
00:23:16,784 --> 00:23:18,684
...Bolgers...
298
00:23:18,984 --> 00:23:21,084
...Bracegirdles...
299
00:23:21,284 --> 00:23:23,884
...and Proudfoots.
- Proudfeet!
300
00:23:24,912 --> 00:23:28,512
Today is my 111th birthday!
301
00:23:29,884 --> 00:23:31,284
Happy birthday!
302
00:23:31,696 --> 00:23:35,396
But alas, eleventh-one years is
far too short a time to live among...
303
00:23:35,426 --> 00:23:37,926
...such excellent and admirable Hobbits.
304
00:23:39,608 --> 00:23:42,308
I don't know half of you
half as well as I should like...
305
00:23:42,385 --> 00:23:45,385
...and I like less than half of you
half as well as you deserve.
306
00:23:49,686 --> 00:23:50,486
I..ehh...
307
00:23:56,184 --> 00:23:58,284
I have things to do.
308
00:24:04,707 --> 00:24:06,907
I've put this off for far too long.
309
00:24:10,224 --> 00:24:13,024
I regret to announce this is the end!
310
00:24:15,257 --> 00:24:16,457
I'm going now.
311
00:24:17,642 --> 00:24:19,642
I bid you all a very fond farewell.
312
00:24:22,816 --> 00:24:23,816
Goodbye.
313
00:24:55,790 --> 00:24:58,090
I suppose you think that was terribly clever.
314
00:24:58,806 --> 00:25:02,406
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
315
00:25:02,235 --> 00:25:05,335
There are many magic rings in
this world, Bilbo Baggins...
316
00:25:05,335 --> 00:25:07,635
...and none of them should be used lightly.
317
00:25:07,635 --> 00:25:08,635
It was just a bit of fun.
318
00:25:09,503 --> 00:25:12,103
Oh, you're probably right, as usual.
319
00:25:14,486 --> 00:25:17,686
- You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
320
00:25:17,800 --> 00:25:20,300
As often as I can spare them.
321
00:25:20,600 --> 00:25:23,700
- I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
322
00:25:24,000 --> 00:25:27,200
- Is that staying too?
- Yes, yes.
323
00:25:28,000 --> 00:25:31,700
It's in an envelope over there on the mantelpiece.
324
00:25:32,500 --> 00:25:33,500
No.
325
00:25:34,001 --> 00:25:34,501
Wait, it's...
326
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
...here in my pocket.
327
00:25:44,600 --> 00:25:47,300
Isn't that--? Isn't that odd, now?
328
00:25:49,645 --> 00:25:50,145
Yet, ...
329
00:25:50,803 --> 00:25:52,303
...after all, why not?
330
00:25:54,234 --> 00:25:58,134
- Why shouldn t I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
331
00:25:58,473 --> 00:25:58,773
Bilbo,...
332
00:25:59,406 --> 00:26:00,106
...is that so hard?
333
00:26:01,848 --> 00:26:02,748
Well, no.
334
00:26:05,293 --> 00:26:06,093
And yes.
335
00:26:08,518 --> 00:26:09,718
Now it comes to it.
336
00:26:10,219 --> 00:26:13,319
I don't feel l ike parting with it.
It's mine. I found it! It came to me!
337
00:26:13,218 --> 00:26:16,318
- There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
338
00:26:18,018 --> 00:26:19,318
It's mine.
339
00:26:20,918 --> 00:26:22,418
My own.
340
00:26:23,673 --> 00:26:27,773
- My precious.
- Precious?
341
00:26:27,018 --> 00:26:29,718
It's been called that before, but not by you.
342
00:26:31,118 --> 00:26:33,018
What business is it of yours
what I do with my own things?
343
00:26:33,170 --> 00:26:34,470
I think you've had that ring quite long enough.
344
00:26:35,818 --> 00:26:38,518
- You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
345
00:26:38,818 --> 00:26:42,918
Do not take me for some conjurer of cheap tricks.
346
00:26:43,318 --> 00:26:46,818
I am not trying to rob you.
347
00:26:52,018 --> 00:26:53,618
I'm trying to help you.
348
00:27:01,218 --> 00:27:04,618
All your long years, we've been friends.
349
00:27:05,118 --> 00:27:07,518
Trust me as you once did.
350
00:27:08,857 --> 00:27:10,157
Let it go.
351
00:27:11,865 --> 00:27:13,465
You're right, Gandalf.
352
00:27:16,165 --> 00:27:18,165
The ring must go to Frodo.
353
00:27:20,081 --> 00:27:22,281
It's late. The road is long.
354
00:27:22,781 --> 00:27:24,481
Yes, it is time.
355
00:27:28,021 --> 00:27:28,821
Bilbo...,
356
00:27:30,822 --> 00:27:33,022
...the ring is still in your pocket.
357
00:28:06,149 --> 00:28:08,249
I've thought up an ending for my book:
358
00:28:10,422 --> 00:28:12,822
"And he lived happily ever after...
359
00:28:14,223 --> 00:28:15,623
...to the end of his days."
360
00:28:15,670 --> 00:28:17,970
And I'm sure you will, my dear friend.
361
00:28:19,882 --> 00:28:20,582
Goodbye, Gandalf.
362
00:28:23,843 --> 00:28:26,043
Goodbye, dear Bilbo.
363
00:28:34,647 --> 00:28:38,047
The road goes ever on and on...
364
00:28:40,570 --> 00:28:41,770
Until our next meeting.
365
00:29:09,170 --> 00:29:11,670
It's mine. My own.
366
00:29:12,670 --> 00:29:14,670
My precious.
367
00:29:16,295 --> 00:29:18,295
Riddles in the dark.
368
00:29:19,008 --> 00:29:19,908
Bilbo!
369
00:29:20,608 --> 00:29:21,408
Bilbo!
370
00:29:25,308 --> 00:29:28,208
My precious.
371
00:29:29,808 --> 00:29:31,908
Precious.
372
00:29:32,208 --> 00:29:34,608
He's gone, hasn't he?
373
00:29:37,608 --> 00:29:40,508
He talked for so long about leaving...
374
00:29:40,808 --> 00:29:43,408
...I didn't think he'd really do it.
375
00:29:47,808 --> 00:29:49,908
Gandalf?
376
00:29:57,408 --> 00:29:58,808
Bilbo's ring.
377
00:29:59,108 --> 00:30:01,008
He's gone to stay with the elves.
378
00:30:01,708 --> 00:30:03,708
He's left you Bag End.
379
00:30:08,008 --> 00:30:09,708
Along with all his possessions.
380
00:30:11,027 --> 00:30:12,727
The ring is yours now.
381
00:30:16,127 --> 00:30:17,327
- Put it somewhere out of sight.
382
00:30:18,328 --> 00:30:19,328
- Where are you going?
383
00:30:19,527 --> 00:30:21,727
- There are some things that I must see to.
- What things?
384
00:30:21,927 --> 00:30:22,727
- Questions.
385
00:30:23,328 --> 00:30:26,428
Questions that need answering.
- You've only just arrived.
386
00:30:26,927 --> 00:30:28,027
I don't understand.
387
00:30:32,827 --> 00:30:33,727
Neither do I.
388
00:30:36,685 --> 00:30:38,385
Keep it secret.
389
00:30:38,785 --> 00:30:40,385
Keep it safe.
390
00:31:14,415 --> 00:31:15,315
Shire!
391
00:31:16,685 --> 00:31:18,985
Baggins!
392
00:32:06,072 --> 00:32:08,672
"The year 3434 of the second age.
393
00:32:09,232 --> 00:32:11,432
Here follows the account of Isildur,...
394
00:32:12,033 --> 00:32:13,433
...High King of Gondor...
395
00:32:13,832 --> 00:32:16,232
...and the finding of the ring of power."
396
00:32:20,232 --> 00:32:22,232
"It has come to me.
397
00:32:22,432 --> 00:32:25,632
The one ring.
It shall be an heirloom of my kingdom.
398
00:32:26,032 --> 00:32:29,232
All those who follow in my bloodline
shall be bound to its fate...
399
00:32:29,432 --> 00:32:31,832
...for I will risk no hurt to the ring.
400
00:32:33,032 --> 00:32:35,432
It is precious to me...
401
00:32:36,532 --> 00:32:39,132
...though I buy it with great pain.
402
00:32:42,040 --> 00:32:45,440
The markings upon the band begin to fade.
403
00:32:46,540 --> 00:32:51,340
The writing, which at first was as clear
as red flame, has all but disappeared.
404
00:32:51,440 --> 00:32:54,640
A secret now that only fire can tell."
405
00:33:10,840 --> 00:33:13,740
Shire...
406
00:33:13,940 --> 00:33:16,840
...Baggins.
407
00:33:16,921 --> 00:33:17,721
There's no Bagginses around here.
408
00:33:17,822 --> 00:33:19,222
They're all up in Hobbiton.
409
00:33:21,827 --> 00:33:22,427
That way.
410
00:33:26,385 --> 00:33:28,485
"Hey ho to the dock I go
411
00:33:28,469 --> 00:33:31,069
To heal my heart and drown my woe
412
00:33:31,273 --> 00:33:33,473
Rain may fall and wind may blow
413
00:33:33,773 --> 00:33:35,673
But there still be...
414
00:33:35,973 --> 00:33:37,273
...many miles to go
415
00:33:37,373 --> 00:33:39,473
Sweet is the sound of the pouring rain
416
00:33:39,573 --> 00:33:41,573
And the stream that falls from hill to plain
417
00:33:41,673 --> 00:33:43,573
Better than rain or rippling brook
418
00:33:43,673 --> 00:33:45,773
Is a mug of beer inside this Took!"
419
00:33:49,373 --> 00:33:52,673
There's been some strange folk crossing the Shire.
420
00:33:52,473 --> 00:33:56,373
Dwarves and others of a less than savory nature.
421
00:33:56,473 --> 00:33:58,173
War is brewing.
422
00:33:58,373 --> 00:34:01,173
The mountains are fair teeming with goblins.
423
00:34:01,373 --> 00:34:04,073
Far-off tales and children s stories, that's all that is.
424
00:34:04,473 --> 00:34:08,273
You're beginning to sound like that old
Bilbo Baggins. Cracked, he was.
425
00:34:08,273 --> 00:34:10,373
Young Mr. Frodo here,...
426
00:34:10,574 --> 00:34:11,474
...he's cracking.
427
00:34:11,573 --> 00:34:12,773
And proud of it.
428
00:34:13,473 --> 00:34:15,173
- Cheers, Gaffer.
- Aye. Cheers.
429
00:34:15,373 --> 00:34:19,273
Weel it's none of our concern what
goes on beyond our borders.
430
00:34:19,773 --> 00:34:23,073
Keep your nose out of trouble,
and no trouble'll come to you.
431
00:34:26,973 --> 00:34:28,573
- Good night, lads.
- Good night.
432
00:34:29,473 --> 00:34:33,073
Good night, sweet maiden of the golden ale.
433
00:34:33,698 --> 00:34:35,998
Mind who you're sweet-talking.
434
00:34:36,298 --> 00:34:40,098
Don't worry, Sam.
Rosie knows an idiot when she sees one.
435
00:34:41,798 --> 00:34:42,798
Does she?
436
00:34:42,898 --> 00:34:44,898
- Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.
437
00:35:09,998 --> 00:35:10,398
Is it secret?
438
00:35:11,299 --> 00:35:12,199
Is it safe?
439
00:35:20,698 --> 00:35:21,598
What are you doing?
440
00:35:34,898 --> 00:35:36,098
Hold out your hand, Frodo.
441
00:35:37,098 --> 00:35:38,398
It's quite cool.
442
00:35:41,898 --> 00:35:43,098
What can you see?
443
00:35:45,378 --> 00:35:46,378
Can you see anything?
444
00:35:50,278 --> 00:35:50,678
Nothing.
445
00:35:52,078 --> 00:35:53,378
There's nothing.
446
00:35:55,078 --> 00:35:56,078
Wait.
447
00:36:00,478 --> 00:36:01,578
There are markings.
448
00:36:04,051 --> 00:36:07,251
It's some form of Elvish.
I can't read it.
449
00:36:07,551 --> 00:36:08,551
There are few who can.
450
00:36:10,451 --> 00:36:14,351
The language is that of Mordor,
which I will not utter here.
451
00:36:16,051 --> 00:36:16,851
Mordor!
452
00:36:17,651 --> 00:36:19,051
In the common tongue, it says:
453
00:36:19,351 --> 00:36:22,051
"One ring to rule them all...
454
00:36:22,827 --> 00:36:25,027
...One ring to find them...
455
00:36:25,527 --> 00:36:27,627
...One ring to bring them all...
456
00:36:28,027 --> 00:36:31,027
...and in the darkness bind them."
457
00:36:32,067 --> 00:36:34,067
This is the One ring...
458
00:36:34,267 --> 00:36:36,667
...forged by the Dark Lord Sauron...
459
00:36:36,968 --> 00:36:38,868
...in the fires of Mount Doom.
460
00:36:39,367 --> 00:36:42,867
Taken by Isildur from the hand of Sauron himself.
461
00:36:44,067 --> 00:36:45,367
Bilbo found it.
462
00:36:47,227 --> 00:36:49,027
- In Gollum's cave.
- Yes.
463
00:36:49,227 --> 00:36:53,627
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping...
464
00:36:53,627 --> 00:36:56,627
...prolonging his life, delaying old age.
465
00:36:57,427 --> 00:37:01,427
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in Mordor.
466
00:37:02,027 --> 00:37:03,327
The ring has awoken.
467
00:37:04,427 --> 00:37:07,227
It's heard its master's call.
468
00:37:07,227 --> 00:37:08,427
But he was destroyed.
469
00:37:09,428 --> 00:37:11,028
Sauron was destroyed.
470
00:37:16,327 --> 00:37:18,327
No, Frodo.
471
00:37:19,427 --> 00:37:22,627
The spirit of Sauron endured.
472
00:37:23,027 --> 00:37:27,027
His life force is bound to the ring,
and the ring survived.
473
00:37:28,037 --> 00:37:30,237
Sauron has returned.
474
00:37:31,237 --> 00:37:32,837
His orcs have multiplied.
475
00:37:33,137 --> 00:37:36,637
His fortress at Barad-d r
is rebuilt in the land of Mordor.
476
00:37:37,037 --> 00:37:41,437
Sauron needs only this ring to cover
all the lands in a second darkness.
477
00:37:41,937 --> 00:37:44,037
He is seeking it.
478
00:37:44,237 --> 00:37:47,637
Seeking it - All his thought is bent on it.
479
00:37:48,037 --> 00:37:49,237
For the ring...
480
00:37:49,337 --> 00:37:53,237
...yearns above all else to return to the hand of its master.
481
00:37:54,537 --> 00:37:55,837
They are one...
482
00:37:56,237 --> 00:37:59,337
...the ring and the Dark Lord.
483
00:37:59,537 --> 00:38:00,237
Frodo...
484
00:38:01,037 --> 00:38:02,837
...he must never find it.
485
00:38:03,286 --> 00:38:04,086
All right.
486
00:38:04,286 --> 00:38:05,386
We put it away.
487
00:38:05,787 --> 00:38:08,087
We keep it hidden.
We never speak of it again.
488
00:38:08,689 --> 00:38:10,089
No one knows it's here, do they?
489
00:38:16,786 --> 00:38:17,886
Do they, Gandalf?
490
00:38:18,894 --> 00:38:20,294
There is one other...
491
00:38:20,695 --> 00:38:22,495
...who knew that Bilbo had the ring.
492
00:38:23,512 --> 00:38:25,912
I looked everywhere for the creature Gollum.
493
00:38:26,526 --> 00:38:28,526
But the enemy found him first.
494
00:38:30,227 --> 00:38:32,327
I don't know how long they tortured him.
495
00:38:32,848 --> 00:38:37,048
But amidst the endless screams and
inane babble, they discerned two words:
496
00:38:37,217 --> 00:38:38,317
Shire!
497
00:38:39,170 --> 00:38:41,270
Baggins!
498
00:38:41,305 --> 00:38:42,405
Shire.
499
00:38:42,918 --> 00:38:44,318
Baggins.
500
00:38:44,919 --> 00:38:46,119
But that would lead them here!
501
00:38:48,418 --> 00:38:49,418
Who goes there?
502
00:38:51,218 --> 00:38:52,418
Take it, Gandalf!
503
00:38:52,918 --> 00:38:53,918
- Take it!
- No, Frodo.
504
00:38:54,018 --> 00:38:56,318
- You must take it!
- You cannot offer me this ring!
505
00:38:56,618 --> 00:38:58,118
- I'm giving it to you!
- Don't!!...
506
00:38:58,519 --> 00:39:00,819
...tempt me, Frodo!
507
00:39:01,218 --> 00:39:02,418
I dare not take it.
508
00:39:03,618 --> 00:39:05,118
Not even to keep it safe.
509
00:39:06,918 --> 00:39:08,618
Understand, Frodo...
510
00:39:09,618 --> 00:39:12,518
...I would use this ring from a desire to do good.
511
00:39:18,218 --> 00:39:19,218
But through me,...
512
00:39:19,919 --> 00:39:23,219
...it would wield a power
too great and terrible to imagine.
513
00:39:24,418 --> 00:39:27,018
- But it cannot stay in the Shire!
- No.
514
00:39:28,918 --> 00:39:29,918
No, it can't.
515
00:39:35,818 --> 00:39:36,418
What must I do?
516
00:39:38,518 --> 00:39:41,618
- You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
517
00:39:42,018 --> 00:39:44,718
Get out of the Shire.
Make for the village of Bree.
518
00:39:45,418 --> 00:39:46,518
Bree.
519
00:39:46,718 --> 00:39:48,818
- What about you?
- I'll be waiting for you...
520
00:39:49,515 --> 00:39:51,415
...at the inn of the Prancing Pony.
521
00:39:52,323 --> 00:39:54,623
- And the ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
522
00:39:55,818 --> 00:39:57,433
I don't have any answers.
523
00:39:59,587 --> 00:40:03,287
I must see the head of my order.
He is both wise and powerful. Trust me, Frodo.
524
00:40:04,718 --> 00:40:05,818
He'll know what to do.
525
00:40:07,495 --> 00:40:09,395
You'll have to leave the name
of Baggins behind you.
526
00:40:10,215 --> 00:40:12,615
That name is not safe outside the Shire.
527
00:40:13,009 --> 00:40:14,209
Travel only by day.
528
00:40:15,410 --> 00:40:16,810
And stay off the road.
529
00:40:17,476 --> 00:40:19,476
I can cut across country easily enough.
530
00:40:22,591 --> 00:40:23,991
My dear Frodo.
531
00:40:24,220 --> 00:40:26,620
Hobbits really are amazing creatures.
532
00:40:27,137 --> 00:40:30,237
You can learn all that there is to
know about their ways in months...
533
00:40:30,238 --> 00:40:31,938
And yet, after a hundred years...
534
00:40:32,639 --> 00:40:33,939
...they can still surprise you.
535
00:40:36,218 --> 00:40:37,218
Get down.
536
00:40:48,731 --> 00:40:52,531
Confound it all, Samwise Gamgee!
Have you been eavesdropping?
537
00:40:52,532 --> 00:40:53,832
I haven't been dropping no eaves. Honest.
538
00:40:54,433 --> 00:40:57,033
I was just cutting the grass under
the window there...If you follow me.
539
00:40:57,034 --> 00:40:59,234
A little late for trimming the verge, don't you think?
540
00:40:59,635 --> 00:41:02,235
- I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
541
00:41:02,818 --> 00:41:03,418
Nothing important.
542
00:41:03,819 --> 00:41:05,819
That is, I heard a good deal about a ring...
543
00:41:06,263 --> 00:41:07,663
Dark Lord...and something about
the end of the world but...
544
00:41:08,260 --> 00:41:10,060
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
545
00:41:10,661 --> 00:41:11,461
Don't turn me into anything...
546
00:41:11,962 --> 00:41:12,662
...unnatural.
547
00:41:13,414 --> 00:41:14,914
No?
548
00:41:16,414 --> 00:41:17,114
Perhaps not.
549
00:41:18,414 --> 00:41:20,714
I've thought of a better use for you.
550
00:41:23,836 --> 00:41:25,436
Come along, Samwise. Keep up.
551
00:41:28,007 --> 00:41:29,407
Be careful, both of you.
552
00:41:30,346 --> 00:41:32,946
The enemy has many spies in his service:
553
00:41:33,159 --> 00:41:35,959
Birds, beasts.
554
00:41:38,043 --> 00:41:40,043
Is it safe?
555
00:41:41,000 --> 00:41:41,900
Never put it on...
556
00:41:42,482 --> 00:41:45,482
...for the agents of the Dark Lord
will be drawn to its power.
557
00:41:45,719 --> 00:41:47,119
Always remember, Frodo...
558
00:41:48,014 --> 00:41:51,014
...the ring is trying to get back to its master.
559
00:41:51,330 --> 00:41:53,330
It wants to be found.
560
00:42:32,418 --> 00:42:33,018
This is it.
561
00:42:34,853 --> 00:42:35,553
This is what?
562
00:42:37,182 --> 00:42:39,182
If I take one more step...
563
00:42:39,418 --> 00:42:42,018
...it'll be the farthest away
from home I've ever been.
564
00:42:47,418 --> 00:42:48,518
Come on, Sam.
565
00:42:56,918 --> 00:42:58,618
Remember what Bilbo used to say:
566
00:42:59,418 --> 00:43:02,518
- "It's a dangerous business, Frodo."
- "Going out your door.
567
00:43:03,036 --> 00:43:06,836
You step onto the road,
and if you don't keep your feet...
568
00:43:07,236 --> 00:43:10,236
... there's no knowing where
you might be swept off to."
569
00:43:24,836 --> 00:43:25,236
Sam.
570
00:43:29,895 --> 00:43:31,695
Wood-elves.
571
00:43:43,946 --> 00:43:46,346
They're going to the harbor
beyond the White Towers.
572
00:43:48,246 --> 00:43:48,646
To the Grey Havens.
573
00:43:49,946 --> 00:43:51,346
They're leaving Middle-earth.
574
00:43:52,146 --> 00:43:53,746
Never to return.
575
00:43:57,446 --> 00:43:58,646
I don't know why...
576
00:43:59,546 --> 00:44:01,846
...it makes me sad.
577
00:44:03,946 --> 00:44:08,346
Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.
578
00:44:09,346 --> 00:44:11,046
Just shut your eyes...
579
00:44:11,246 --> 00:44:13,846
...and imagine you're back in your own bed...
580
00:44:14,246 --> 00:44:18,046
...with a soft mattress and a lovely feather pillow.
581
00:44:27,446 --> 00:44:30,046
It's not working, Mr. Frodo.
582
00:44:30,246 --> 00:44:33,046
I'm never going to be able to sleep out here.
583
00:44:34,646 --> 00:44:36,646
Me neither, Sam.
584
00:45:04,038 --> 00:45:06,439
Smoke rises from the Mountain of Doom.
585
00:45:07,239 --> 00:45:08,455
The hour grows late.
586
00:45:08,891 --> 00:45:12,291
And Gandalf the Grey rides to Isengard...
587
00:45:12,539 --> 00:45:14,539
...seeking my counsel.
588
00:45:15,033 --> 00:45:17,933
For that is why you have come, is it not?
589
00:45:19,111 --> 00:45:20,111
My old friend.
590
00:45:20,759 --> 00:45:21,986
Saruman.
591
00:45:26,811 --> 00:45:29,211
- You are sure of this?
- Beyond any doubt.
592
00:45:30,596 --> 00:45:32,696
So the ring of power has been found.
593
00:45:33,020 --> 00:45:35,220
All these long years, it was in the Shire.
594
00:45:35,898 --> 00:45:38,998
- Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
595
00:45:39,711 --> 00:45:44,211
Your love of the halfling's leaf
has clearly slowed your mind.
596
00:45:44,813 --> 00:45:48,513
But we still have time.
Time enough to counter Sauron if we act quickly.
597
00:45:48,737 --> 00:45:49,637
Time?
598
00:45:51,011 --> 00:45:53,011
What time do you think we have?
599
00:45:54,011 --> 00:45:57,011
Sauron has regained much of his former strength.
600
00:45:58,011 --> 00:45:59,811
He cannot yet take physical form...
601
00:46:00,011 --> 00:46:02,811
...but his spirit has lost none of its potency.
602
00:46:03,511 --> 00:46:08,011
Concealed within his fortress,
the Lord of Mordor sees all.
603
00:46:08,811 --> 00:46:13,611
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.
604
00:46:16,311 --> 00:46:19,311
You know of what I speak, Gandalf.
605
00:46:20,311 --> 00:46:25,311
A great eye, lidless, wreathed in flame.
606
00:46:26,211 --> 00:46:27,611
The eye of Sauron.
607
00:46:27,711 --> 00:46:30,111
He is gathering all evil to him.
608
00:46:30,411 --> 00:46:32,211
Very soon, he will summoned an army...
609
00:46:32,311 --> 00:46:35,411
...great enough for an assault upon Middle-earth.
610
00:46:35,811 --> 00:46:36,611
You know this?
611
00:46:38,352 --> 00:46:39,252
How?
612
00:46:40,382 --> 00:46:41,782
I have seen it.
613
00:46:42,311 --> 00:46:45,011
A palantir is a dangerous tool, Saruman.
614
00:46:46,111 --> 00:46:47,011
Why?
615
00:46:48,011 --> 00:46:50,211
Why should we fear to use it?
616
00:46:53,111 --> 00:46:56,411
They are not all accounted for,
the lost seeing-stones.
617
00:46:57,011 --> 00:46:59,611
We do not know who else may be watching.
618
00:47:02,611 --> 00:47:05,111
The hour is later than you think.
619
00:47:05,211 --> 00:47:07,611
Sauron's forces are already moving.
620
00:47:09,811 --> 00:47:12,611
The Nine have left Minas Morgul.
621
00:47:13,011 --> 00:47:13,811
The Nine?
622
00:47:13,892 --> 00:47:16,892
They crossed the river Isen on Midsummer's Eve...
623
00:47:17,294 --> 00:47:19,894
...disguised as riders in black.
624
00:47:20,000 --> 00:47:22,800
- They've reached the Shire?
- They will find the ring.
625
00:47:25,011 --> 00:47:27,611
And kill the one who carries it.
626
00:47:27,865 --> 00:47:29,065
Frodo!
627
00:47:41,495 --> 00:47:45,495
You did not seriously think that a hobbit
could contend with the will of Sauron?
628
00:47:46,188 --> 00:47:48,688
There are none who can.
629
00:47:51,256 --> 00:47:53,456
Against the power of Mordor...
630
00:47:54,306 --> 00:47:57,206
...there can be no victory.
631
00:47:58,880 --> 00:48:01,680
We must join with him, Gandalf.
632
00:48:02,782 --> 00:48:05,082
We must join with Sauron.
633
00:48:07,544 --> 00:48:10,044
It would be wise, my friend.
634
00:48:10,635 --> 00:48:11,535
Tell me...
635
00:48:12,392 --> 00:48:13,692
...friend...
636
00:48:14,097 --> 00:48:18,497
...when did Saruman the Wise abandon reason for madness?
637
00:48:56,473 --> 00:48:58,673
I gave you the chance of...
638
00:48:59,229 --> 00:49:01,729
...aiding me willingly...
639
00:49:01,899 --> 00:49:06,299
...but you have elected the way of pain!
640
00:49:28,153 --> 00:49:29,553
Mr. Frodo?
641
00:49:30,515 --> 00:49:32,215
Frodo? Frodo!
642
00:49:33,482 --> 00:49:36,082
- I thought I'd lost you.
- What are you taking about?
643
00:49:36,388 --> 00:49:39,888
- It's just something Gandalf said.
- What did he say?
644
00:49:40,214 --> 00:49:44,214
"Don't you lose him, Samwise Gamgee."
And I don't mean to.
645
00:49:44,373 --> 00:49:47,273
Sam, we're still in the Shire.
What could possibly happen?
646
00:49:51,117 --> 00:49:51,917
Frodo.
647
00:49:52,015 --> 00:49:54,215
- Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
648
00:49:54,426 --> 00:49:55,726
Get off him.
649
00:49:55,668 --> 00:49:56,968
Come on, Frodo.
650
00:49:56,956 --> 00:49:58,656
What's the meaning of this?
651
00:49:59,884 --> 00:50:01,884
You've been into Farmer Maggot's crop!
652
00:50:03,616 --> 00:50:05,316
You get back here!
653
00:50:06,649 --> 00:50:08,349
Get out of my field!
654
00:50:08,426 --> 00:50:10,826
You'll know the devil if I catch up with you!
655
00:50:11,107 --> 00:50:14,307
I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
656
00:50:14,371 --> 00:50:14,871
And some cabbages.
657
00:50:15,625 --> 00:50:18,325
And those three bags of potatoes
that we lifted last week.
658
00:50:18,634 --> 00:50:22,234
- And then the mushrooms the week before.
- Yes, Pippin. My point is...
659
00:50:22,444 --> 00:50:24,044
...he's clearly overreacting.
660
00:50:24,815 --> 00:50:25,915
Run!
661
00:50:39,415 --> 00:50:41,415
Oh, that was close.
662
00:50:42,915 --> 00:50:45,615
I think I've broken something.
663
00:50:46,615 --> 00:50:48,715
Trust a Brandybuck and a Took!
664
00:50:49,215 --> 00:50:52,815
What? That was just a detour.
A short cut.
665
00:50:52,815 --> 00:50:55,415
- Short cut to what?
- Mushrooms!
666
00:51:03,515 --> 00:51:04,415
That's mine.
667
00:51:07,288 --> 00:51:08,388
That's nice, Merry.
668
00:51:09,473 --> 00:51:10,973
Here's a nice one, Sam.
669
00:51:11,505 --> 00:51:13,105
I think we should get off the road.
670
00:51:23,135 --> 00:51:23,935
Get off the road!
671
00:51:24,305 --> 00:51:25,705
Quick!
672
00:51:37,817 --> 00:51:39,087
Be quiet!
673
00:52:43,015 --> 00:52:44,315
What was that?
674
00:53:16,585 --> 00:53:17,285
Anything?
675
00:53:18,591 --> 00:53:19,291
Nothing.
676
00:53:20,691 --> 00:53:21,591
What is going on?
677
00:53:23,191 --> 00:53:25,091
That Black Rider was looking for something.
678
00:53:25,492 --> 00:53:27,192
Or someone.
679
00:53:28,391 --> 00:53:29,091
Frodo?
680
00:53:30,291 --> 00:53:31,291
Get down!
681
00:53:47,691 --> 00:53:49,391
I have to leave the Shire.
682
00:53:50,691 --> 00:53:52,991
Sam and I must get to Bree.
683
00:53:53,191 --> 00:53:54,591
Right.
684
00:53:55,991 --> 00:53:58,191
Bucklebury Ferry. Follow me.
685
00:54:05,891 --> 00:54:06,891
Run!
686
00:54:08,304 --> 00:54:10,004
This way! Follow me!
687
00:54:13,891 --> 00:54:15,191
Run!
688
00:54:27,491 --> 00:54:28,691
Get the rope, Sam!
689
00:54:31,749 --> 00:54:32,349
Frodo!
690
00:54:33,691 --> 00:54:34,991
Run, Frodo!
691
00:54:35,601 --> 00:54:36,801
Go!
- Hurry!
692
00:54:36,816 --> 00:54:39,016
Frodo, come on!
693
00:54:39,889 --> 00:54:42,189
- Come on! - Frodo, Faster!
- Jump!
694
00:54:56,491 --> 00:55:01,091
- How far to the nearest crossing?
- The Brandywine Bridge. 20 miles.
695
00:55:14,491 --> 00:55:15,891
Come on.
696
00:55:26,908 --> 00:55:27,408
What do you want?
697
00:55:28,109 --> 00:55:30,009
We're heading for the Prancing Pony.
698
00:55:33,291 --> 00:55:36,091
Hobbits. Four hobbits!
699
00:55:36,391 --> 00:55:40,091
What's more, out of the Shire by your talk.
What business brings you to Bree?
700
00:55:40,591 --> 00:55:44,191
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
701
00:55:44,556 --> 00:55:46,956
All right young sir, I meant no offense.
702
00:55:47,173 --> 00:55:49,673
It's my job to ask questions after nightfall.
703
00:55:49,866 --> 00:55:52,166
There's talk of strange folk abroad.
704
00:55:52,652 --> 00:55:54,052
Can't be too careful.
705
00:56:13,742 --> 00:56:15,742
Out of the way!
Watch where you're walking.
706
00:56:39,899 --> 00:56:41,199
Excuse me.
707
00:56:42,874 --> 00:56:45,374
Good evening, little masters.
What can I do for you?
708
00:56:45,474 --> 00:56:51,374
If you're looking for accommodation, we got
some nice cozy hobbit-sized rooms available.
709
00:56:51,628 --> 00:56:55,428
Always proud to cater to little folk, Mister...?
710
00:56:56,830 --> 00:56:59,030
Underhill. My name's Underhill.
711
00:57:00,336 --> 00:57:02,836
- Underhill, yeah.
- We're friends of Gandalf the Grey.
712
00:57:03,036 --> 00:57:05,136
- Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
713
00:57:06,211 --> 00:57:07,011
Gandalf.
714
00:57:08,889 --> 00:57:10,289
Oh, yes...
715
00:57:10,686 --> 00:57:12,686
...I remember. Elderly chap.
716
00:57:12,986 --> 00:57:15,386
Big grey beard, pointy hat.
717
00:57:16,186 --> 00:57:17,886
Not seen him for six months.
718
00:57:24,286 --> 00:57:25,886
What do we do now?
719
00:57:32,486 --> 00:57:33,086
Sam...
720
00:57:33,886 --> 00:57:36,086
...he'll be here. He'll come.
721
00:57:38,286 --> 00:57:39,386
Get out of my way!
722
00:57:42,686 --> 00:57:43,486
What's that?
723
00:57:44,086 --> 00:57:46,286
This, my friend, is a pint.
724
00:57:46,886 --> 00:57:47,986
It comes in pints?
725
00:57:49,067 --> 00:57:51,867
- I'm getting one.
- You got a whole half already!
726
00:57:58,586 --> 00:58:01,286
That fellow's done nothing but
stare at you since we arrived.
727
00:58:05,486 --> 00:58:06,486
Excuse me.
728
00:58:08,886 --> 00:58:11,186
That man in the corner. Who is he?
729
00:58:12,686 --> 00:58:17,086
He's one of them Rangers. They're dangerous
folk they are, wandering the wilds.
730
00:58:17,186 --> 00:58:21,686
What his right name is, I've never heard,
but 'round here he's known as Strider.
731
00:58:24,000 --> 00:58:25,500
Strider.
732
00:58:44,100 --> 00:58:45,000
Baggins...
733
00:58:50,000 --> 00:58:52,300
Baggins...
734
00:58:53,600 --> 00:58:56,000
Baggins...
735
00:58:56,700 --> 00:59:00,000
Baggins...
Baggins? Sure, I know a Baggins.
736
00:59:00,300 --> 00:59:02,900
He's over there. Frodo Baggins.
737
00:59:03,100 --> 00:59:06,200
He's my second cousin,
once removed on his mother's side...
738
00:59:06,300 --> 00:59:08,500
...and my third cousin, twice removed....
739
00:59:13,100 --> 00:59:14,800
- Pippin!
- Steady on, Frodo.
740
00:59:42,700 --> 00:59:45,700
You cannot hide.
741
00:59:47,997 --> 00:59:51,097
I see you.
742
00:59:52,800 --> 00:59:54,200
There is no life...
743
00:59:55,200 --> 00:59:57,000
...in the void.
744
00:59:57,600 --> 00:59:58,300
Only...
745
01:00:00,000 --> 01:00:01,000
...death.
746
01:00:07,062 --> 01:00:11,062
You draw far too much attention
to yourself, "Mr. Underhill."
747
01:00:16,262 --> 01:00:16,962
What do you want?
748
01:00:17,121 --> 01:00:19,521
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
749
01:00:20,021 --> 01:00:22,921
- I carry nothing.
- Indeed.
750
01:00:23,321 --> 01:00:25,721
I can avoid being seen if I wish...
751
01:00:26,021 --> 01:00:29,521
...but to disappear entirely, that is a rare gift.
752
01:00:29,821 --> 01:00:32,721
- Who are you?
- Are you frightened?
753
01:00:34,121 --> 01:00:34,821
Yes.
754
01:00:34,921 --> 01:00:39,021
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
755
01:00:41,821 --> 01:00:44,821
Let him go!
Or I'll have you, Longshanks.
756
01:00:46,021 --> 01:00:47,921
You have a stout heart, little hobbit.
757
01:00:48,822 --> 01:00:50,022
But that will not save you.
758
01:00:50,221 --> 01:00:52,721
You can no longer wait for the wizard, Frodo.
759
01:00:53,321 --> 01:00:55,821
They're coming.
760
01:02:14,377 --> 01:02:15,421
What are they?
761
01:02:17,821 --> 01:02:19,321
They were once men.
762
01:02:20,521 --> 01:02:22,421
Great kings of men.
763
01:02:22,621 --> 01:02:26,021
Then Sauron the Deceiver gave to them
nine rings of power.
764
01:02:26,253 --> 01:02:29,253
Blinded by their greed,
they took them without question.
765
01:02:29,657 --> 01:02:32,257
One by one, falling into darkness.
766
01:02:32,744 --> 01:02:35,144
Now they are slaves to his will.
767
01:02:37,665 --> 01:02:39,265
They are the Nazg l.
768
01:02:39,427 --> 01:02:42,227
Ringwraiths. Neither living nor dead.
769
01:02:42,723 --> 01:02:44,223
At all times they feel...
770
01:02:44,578 --> 01:02:46,478
... the presence of the ring...
771
01:02:46,498 --> 01:02:48,198
...drawn to the power of the One.
772
01:02:49,099 --> 01:02:51,099
They will never stop hunting you.
773
01:03:00,121 --> 01:03:03,121
- Where are you taking us?
- Into the wild.
774
01:03:10,990 --> 01:03:14,290
How can we know this Strider
is a friend of Gandalf?
775
01:03:15,133 --> 01:03:17,533
I think a servant of the enemy would look fairer...
776
01:03:17,895 --> 01:03:21,095
...and feel fouler.
- He's foul enough.
777
01:03:22,498 --> 01:03:24,498
We have no choice but to trust him.
778
01:03:25,217 --> 01:03:29,017
- But where is he leading us?
- Rivendell, Master Gamgee.
779
01:03:30,652 --> 01:03:34,052
- To the house of Elrond.
- Did you hear that? Rivendell.
780
01:03:34,542 --> 01:03:37,242
We're going to see the elves.
781
01:03:58,174 --> 01:04:02,474
- Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
782
01:04:02,554 --> 01:04:05,254
- You've already had it.
- We've had one, yes.
783
01:04:05,318 --> 01:04:06,818
What about second breakfast?
784
01:04:10,406 --> 01:04:12,606
I don't think he knows about second breakfast, Pip.
785
01:04:13,538 --> 01:04:14,551
What about elevenses?
786
01:04:15,506 --> 01:04:18,706
Luncheon?
Afternoon tea? Dinner? Supper?
787
01:04:19,073 --> 01:04:23,073
- He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
788
01:04:28,030 --> 01:04:29,230
Pippin!
789
01:04:45,459 --> 01:04:48,559
What do they eat when they can't get Hobbit?
790
01:05:02,324 --> 01:05:05,824
"Tin viel elvanui
(Tin viel the elven-fair)
791
01:05:07,830 --> 01:05:10,830
Elleth alfirin ethelhael
(Immortal maiden elven-wise)
792
01:05:11,498 --> 01:05:22,298
O hon ring finnil fuinui
(About him cast her night-dark hair)
793
01:05:22,402 --> 01:05:26,402
A renc gelebrin thiliol."
(And arms like silver glimmering.")
794
01:05:26,424 --> 01:05:27,224
Who is she?
795
01:05:28,948 --> 01:05:31,448
This woman you sing of.
796
01:05:34,637 --> 01:05:36,037
'Tis the lady of Luthien.
797
01:05:37,174 --> 01:05:42,174
The elf-maiden who gave her
love to Beren, a mortal.
798
01:05:43,853 --> 01:05:45,053
What happened to her?
799
01:05:48,081 --> 01:05:49,281
She died.
800
01:05:54,409 --> 01:05:55,609
Get some sleep, Frodo.
801
01:06:06,297 --> 01:06:13,997
The power of Isengard is at your command...
Sauron, Lord of the Earth.
802
01:06:17,916 --> 01:06:23,416
Build me an army worthy of Mordor.
803
01:06:28,491 --> 01:06:33,291
What orders from Mordor, my lord?
What does the Eye command?
804
01:06:33,347 --> 01:06:35,021
We have work to do.
805
01:07:16,424 --> 01:07:20,624
Trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
806
01:07:21,276 --> 01:07:22,776
Rip them all down.
807
01:07:49,215 --> 01:07:51,515
This was the great watchtower of Amon S l.
808
01:07:53,616 --> 01:07:55,016
We shall rest here tonight.
809
01:08:07,316 --> 01:08:10,516
This is for you.
Keep them close.
810
01:08:11,016 --> 01:08:12,616
I'm going to have a look around.
811
01:08:15,424 --> 01:08:17,224
Stay here.
812
01:08:19,824 --> 01:08:22,024
My tomato's burst.
813
01:08:22,224 --> 01:08:24,124
Could I have some bacon?
814
01:08:24,224 --> 01:08:26,224
Want a tomato, Sam?
815
01:08:26,624 --> 01:08:30,024
- What are you doing?!
- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
816
01:08:30,324 --> 01:08:32,624
- We saved some for you, Mr. Frodo.
- Put it out, you fools!
817
01:08:32,647 --> 01:08:36,147
- Put it out!
- That's nice! Ash on my tomatoes!
818
01:08:44,947 --> 01:08:46,047
Go!
819
01:09:37,447 --> 01:09:38,647
Back, you devils!
820
01:10:59,047 --> 01:10:59,847
Frodo!
821
01:11:04,551 --> 01:11:05,851
Oh, Sam.
822
01:11:41,763 --> 01:11:42,763
Strider!
823
01:11:45,288 --> 01:11:50,188
- Help him, Strider.
- He's been stabbed by a Morgul blade.
824
01:11:51,888 --> 01:11:56,588
This is beyond my skill to heal.
He needs elvish medicine.
825
01:12:01,388 --> 01:12:02,088
Hurry!
826
01:12:02,088 --> 01:12:05,388
We're six days from Rivendell!
He'll never make it!
827
01:12:06,188 --> 01:12:07,288
Hold on, Frodo.
828
01:12:08,288 --> 01:12:09,788
Gandalf!
829
01:13:10,888 --> 01:13:12,388
Gwaihir - Go.
830
01:14:41,829 --> 01:14:44,729
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
831
01:14:46,829 --> 01:14:49,829
Mr. Frodo? He's going cold.
832
01:14:52,329 --> 01:14:54,129
Is he going to die?
833
01:14:54,329 --> 01:14:59,029
He's passing into the shadow world.
He'll soon become a wraith like them.
834
01:15:04,329 --> 01:15:07,729
- They're close.
- Sam, do you know the Athelas plant?
835
01:15:07,921 --> 01:15:09,321
- Athelas?
- Kingsfoil.
836
01:15:09,709 --> 01:15:10,709
Kingsfoil, aye, it's a weed.
837
01:15:11,009 --> 01:15:13,209
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
838
01:15:27,609 --> 01:15:30,809
What's this, a ranger caught off his guard?
839
01:15:55,536 --> 01:15:56,836
Frodo.
840
01:15:58,136 --> 01:16:02,536
Im Arwen - Telin le thaed.
(l am Arwen - l've come to help you.)
841
01:16:03,636 --> 01:16:07,936
Lasto beth n n, tolo dan na ngalad.
(Hear my voice...come back to the light.)
842
01:16:12,608 --> 01:16:14,408
Who is she?
843
01:16:15,108 --> 01:16:16,808
Frodo.
844
01:16:17,108 --> 01:16:20,508
- She's an elf.
- He's fading.
845
01:16:22,140 --> 01:16:24,540
He's not going to last.
846
01:16:24,840 --> 01:16:27,340
We must get him to my father.
847
01:16:28,140 --> 01:16:30,940
- I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
848
01:16:31,240 --> 01:16:37,140
There are five wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
849
01:16:37,940 --> 01:16:40,340
Dartho guin Berian. Rych le ad tolthathon.
(Stay with the Hobbits, l'll send horses for you.)
850
01:16:40,419 --> 01:16:42,419
Hon mabathon. Rochon ellint im.
(l'm the faster rider, l'll take him.)
851
01:16:42,709 --> 01:16:43,909
Andelu i ven.
(The Road is too dangerous.)
852
01:16:44,009 --> 01:16:45,109
What are they saying?
853
01:16:45,409 --> 01:16:47,209
Frodo f r. Ae athradon i h r...
(Frodo is dying. lf l can get across the river...)
854
01:16:47,509 --> 01:16:50,809
...t r gwaith n n beriatha hon.
(...the power of my people will protect him.)
855
01:16:51,309 --> 01:16:52,809
I do not fear them.
856
01:16:56,509 --> 01:16:58,009
Be iest l n.
(As you wish.)
857
01:17:02,509 --> 01:17:04,209
Arwen...
858
01:17:04,309 --> 01:17:05,909
...ride hard. Don't Look back.
859
01:17:05,861 --> 01:17:08,261
Noro lim, Asfaloth! Noro lim
(Ride fast Asfaloth! Ride fast)
860
01:17:12,011 --> 01:17:16,611
What are you doing?!
Those wraiths are still out there!
861
01:18:23,486 --> 01:18:25,486
Noro lim, Asfaloth!
(Ride fast Asfaloth!)
862
01:19:05,889 --> 01:19:09,289
Give up the halfling, She-elf.
863
01:19:09,689 --> 01:19:12,089
If you want him, come and claim him.
864
01:19:23,389 --> 01:19:24,889
N n o Chithaeglir...
(Waters of the Misty Mountains...)
865
01:19:24,989 --> 01:19:25,789
...lasto beth daer
(...listen to the great word.)
866
01:19:25,797 --> 01:19:28,797
Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer!
(Flow waters of loudwater against the ringwraiths)
867
01:19:28,997 --> 01:19:30,397
N n o Chithaeglir...
(Waters of the Misty Mountains...)
868
01:19:30,497 --> 01:19:31,897
...lasto beth daer
(...listen to the great word.)
869
01:19:31,897 --> 01:19:35,797
Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer!
(Flow waters of loudwater against the ringwraiths)
870
01:20:03,197 --> 01:20:05,297
No. No!
871
01:20:09,001 --> 01:20:10,701
Frodo, no.
872
01:20:11,553 --> 01:20:13,753
Frodo, don't give in.
873
01:20:14,053 --> 01:20:15,953
Not now.
874
01:20:26,153 --> 01:20:28,653
What grace is given me...
875
01:20:28,984 --> 01:20:30,784
...let it pass to him.
876
01:20:31,084 --> 01:20:33,184
Let him be spared.
877
01:20:33,884 --> 01:20:35,784
Save him.
878
01:20:37,984 --> 01:20:41,984
Lasto beth n n, tolo dan na ngalad.
(Hear my voice...come back to the light.)
879
01:20:48,284 --> 01:20:53,284
- Where am I?
- You are in the house of Elrond.
880
01:20:53,884 --> 01:21:00,084
And it is 10 o'clock in the morning
on October 24th, if you want to know.
881
01:21:01,312 --> 01:21:05,212
- Gandalf!
- Yes, I'm here.
882
01:21:07,112 --> 01:21:10,012
And you're lucky to be here too.
883
01:21:10,712 --> 01:21:14,612
A few more hours and you would
have been beyond our aid.
884
01:21:15,012 --> 01:21:18,912
But you have some strength in you,
my dear Hobbit.
885
01:21:25,448 --> 01:21:27,848
What happened, Gandalf?
886
01:21:28,848 --> 01:21:34,148
- Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
887
01:21:38,948 --> 01:21:40,648
I was delayed.
888
01:21:41,048 --> 01:21:45,748
A friendship with Saruman
is not lightly thrown aside.
889
01:21:48,882 --> 01:21:53,382
One ill turn deserves another. It is over.
890
01:21:53,882 --> 01:21:56,482
Embrace the power of the ring...
891
01:21:57,182 --> 01:21:59,582
...or embrace your own destruction!
892
01:22:01,982 --> 01:22:05,682
There is only one lord of the ring.
893
01:22:06,182 --> 01:22:09,982
Only one who can bend it to his will.
894
01:22:10,982 --> 01:22:14,782
And he does not share power.
895
01:22:27,805 --> 01:22:31,005
So you have chosen...death.
896
01:22:40,589 --> 01:22:44,389
Gandalf? What is it?
897
01:22:45,289 --> 01:22:47,289
Nothing, Frodo.
898
01:22:49,720 --> 01:22:50,220
Frodo!
899
01:22:50,488 --> 01:22:52,688
- Sam.
- Bless you, you're awake!
900
01:22:53,088 --> 01:22:55,688
Sam has hardly left your side.
901
01:22:56,088 --> 01:22:58,088
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
902
01:22:58,688 --> 01:23:03,588
By the skills of Lord Elrond,
you're beginning to mend.
903
01:23:04,588 --> 01:23:08,688
Welcome to Rivendell, Frodo Baggins.
904
01:23:54,250 --> 01:23:57,550
- Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
905
01:23:57,650 --> 01:23:59,650
Bilbo.
906
01:24:03,850 --> 01:24:05,250
There and back again
907
01:24:05,650 --> 01:24:08,350
A hobbit's Tale, by Bilbo Baggins.''
908
01:24:11,550 --> 01:24:14,950
- This is wonderful.
- I meant to go back...
909
01:24:15,350 --> 01:24:19,050
...wonder at the powers of Mirkwood...
910
01:24:19,650 --> 01:24:21,850
...visit Lake-town...
911
01:24:22,150 --> 01:24:25,450
...see the Lonely Mountain again.
912
01:24:26,150 --> 01:24:30,750
But age, it seems, has finally caught up with me.
913
01:24:41,551 --> 01:24:43,251
I miss the Shire.
914
01:24:43,751 --> 01:24:48,651
I spent all my childhood pretending
I was off somewhere else.
915
01:24:49,151 --> 01:24:52,551
Off with you, on one of your adventures.
916
01:24:55,551 --> 01:24:59,051
But my own adventure turned out
to be quite different.
917
01:25:03,648 --> 01:25:06,648
I'm not like you, Bilbo.
918
01:25:08,048 --> 01:25:10,148
My dear boy.
919
01:25:14,448 --> 01:25:18,148
- Now, what have I forgotten?
- Packed already?
920
01:25:19,048 --> 01:25:20,748
No harm in being prepared.
921
01:25:21,048 --> 01:25:23,548
- I thought you wanted to see the elves.
- I do.
922
01:25:23,848 --> 01:25:25,748
- More than anything.
- I did.
923
01:25:26,348 --> 01:25:27,448
It's just....
924
01:25:28,576 --> 01:25:31,076
We did what Gandalf wanted, didn't we?
925
01:25:31,376 --> 01:25:34,876
We got the ring this far, to Rivendell.
And I thought...
926
01:25:35,376 --> 01:25:38,476
...seeing as how you're on the mend,
we'd be off soon.
927
01:25:38,776 --> 01:25:40,376
Off home.
928
01:25:44,276 --> 01:25:46,076
You are right, Sam.
929
01:25:47,994 --> 01:25:50,694
We did what we set out to do.
930
01:25:51,294 --> 01:25:53,794
The ring will be safe in Rivendell.
931
01:25:57,994 --> 01:26:00,294
I am ready to go home.
932
01:26:01,094 --> 01:26:02,394
His strength returns.
933
01:26:02,894 --> 01:26:08,794
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
934
01:26:08,994 --> 01:26:11,494
And yet to have come so far still bearing the ring...
935
01:26:11,594 --> 01:26:14,994
...the Hobbit has shown extraordinary
resilience to its evil.
936
01:26:15,373 --> 01:26:18,973
It is a burden he should never have had to bear.
937
01:26:18,810 --> 01:26:24,010
- We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
938
01:26:24,410 --> 01:26:28,710
Sauron's forces are massing in the East.
His eye is fixed on Rivendell.
939
01:26:28,910 --> 01:26:31,810
And Saruman, you tell me, has betrayed us.
940
01:26:31,910 --> 01:26:33,810
Our list of allies grows thin.
941
01:26:35,680 --> 01:26:38,180
His treachery runs deeper than you know.
942
01:26:38,080 --> 01:26:42,180
By foul craft, Saruman
has crossed orcs with goblin-men.
943
01:26:42,280 --> 01:26:44,880
He's breeding an army in the caverns of Isengard.
944
01:26:45,080 --> 01:26:48,480
An army that can move in sunlight
and cover great distance at speed.
945
01:26:48,980 --> 01:26:51,580
Saruman is coming for the ring.
946
01:26:52,080 --> 01:26:55,980
This evil cannot be concealed
by the power of the elves.
947
01:26:56,380 --> 01:27:00,580
We do not have the strength to
fight both Mordor and Isengard!
948
01:27:03,880 --> 01:27:05,580
Gandalf...
949
01:27:05,999 --> 01:27:08,399
...the ring cannot stay here.
950
01:27:27,499 --> 01:27:30,199
This peril belongs to all Middle-earth.
951
01:27:30,258 --> 01:27:32,958
They must decide now how to end it.
952
01:27:34,058 --> 01:27:37,458
The time of the elves is over.
My people are leaving these shores.
953
01:27:38,258 --> 01:27:41,758
Who will you look to when we've gone?
The dwarves?
954
01:27:42,158 --> 01:27:47,058
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
955
01:27:48,758 --> 01:27:51,558
It is in men that we must place our hope.
956
01:27:51,658 --> 01:27:53,258
Men?
957
01:27:54,125 --> 01:27:57,125
Men are weak. The race of men is failing.
958
01:27:57,525 --> 01:28:01,725
The blood of Numenor is all but spent,
its pride and dignity forgotten.
959
01:28:02,225 --> 01:28:05,625
It is because of men the ring survives.
960
01:28:05,184 --> 01:28:06,684
I was there, Gandalf.
961
01:28:07,484 --> 01:28:10,184
I was there 3000 years ago...
962
01:28:17,084 --> 01:28:19,384
... when Isildur took the ring.
963
01:28:19,366 --> 01:28:23,066
I was there the day the strength of men failed.
964
01:28:25,766 --> 01:28:28,266
Isildur, hurry! Follow me.
965
01:28:29,966 --> 01:28:32,666
I led Isildur into the heart of Mount Doom...
966
01:28:33,266 --> 01:28:36,666
...where the ring was forged,
the one place it could be destroyed.
967
01:28:36,899 --> 01:28:39,399
Cast it into the fire!
968
01:28:44,399 --> 01:28:47,999
- Destroy it!
- No.
969
01:28:49,499 --> 01:28:51,599
Isildur!
970
01:28:51,899 --> 01:28:55,999
It should have ended that day,
but evil was allowed to endure.
971
01:29:00,399 --> 01:29:04,399
Isildur kept the ring.
The line of kings is broken.
972
01:29:05,462 --> 01:29:08,662
There's no strength left in the world of men.
973
01:29:09,062 --> 01:29:13,062
- They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
974
01:29:13,441 --> 01:29:16,641
One who could reclaim the throne of Gondor.
975
01:29:18,541 --> 01:29:22,141
He turned from that path a long time ago.
976
01:29:22,441 --> 01:29:24,541
He has chosen exile.
977
01:29:54,169 --> 01:29:56,069
You are no elf.
978
01:29:56,369 --> 01:29:58,369
Men of the South are welcome here.
979
01:29:59,069 --> 01:30:02,469
- Who are you?
- I am a friend to Gandalf the Grey.
980
01:30:04,069 --> 01:30:06,769
Then we are here on common purpose...
981
01:30:07,169 --> 01:30:08,569
...friend.
982
01:30:22,629 --> 01:30:24,329
The shards of Narsil.
983
01:30:28,788 --> 01:30:32,988
The blade that cut the ring from Sauron's hand.
984
01:30:36,088 --> 01:30:38,288
It's still sharp.
985
01:30:46,088 --> 01:30:48,488
But no more than a broken heirloom.
986
01:31:15,303 --> 01:31:18,303
Why do you fear the past?
987
01:31:19,203 --> 01:31:23,603
You are Isildur's heir, not Isildur himseIf.
988
01:31:24,203 --> 01:31:27,703
You are not bound to his fate.
989
01:31:28,203 --> 01:31:32,503
The same blood flows in my veins.
990
01:31:34,803 --> 01:31:37,203
The same weakness.
991
01:31:40,066 --> 01:31:42,766
Your time will come.
992
01:31:43,066 --> 01:31:47,266
You will face the same evil.
And you will defeat it.
993
01:31:50,066 --> 01:31:53,266
A si i-Dhuath -orthor, Aragorn.
(The shadow does not hold sway yet, Aragorn)
994
01:31:53,766 --> 01:31:57,566
or le a or nin.
(Not over you, not over me.)
995
01:32:07,440 --> 01:32:10,140
Renich i l i erui govannem?
(Do you remember when we first met?)
996
01:32:13,640 --> 01:32:17,840
Nauthannen i ned l reniannen.
(I thought I had strayed into a dream.)
997
01:32:18,740 --> 01:32:21,240
Gwenwin in enninath.
(Long years have passed.)
998
01:32:22,540 --> 01:32:26,540
-'arnech in naeth i si celich.
(You did not wear the troubles you carry now.)
999
01:32:27,701 --> 01:32:29,801
Renech i beth i pennen?
(Do you remember what I told you?)
1000
01:32:35,701 --> 01:32:38,301
You said you'd bind yourself to me...
1001
01:32:40,501 --> 01:32:44,801
...forsaking the immortal life of your people.
1002
01:32:46,001 --> 01:32:48,001
And to that I hold.
1003
01:32:48,201 --> 01:32:51,301
I would rather share one lifetime with you...
1004
01:32:52,001 --> 01:32:55,101
...than face all the ages of this world alone.
1005
01:33:03,601 --> 01:33:07,001
I choose a mortal life.
1006
01:33:08,201 --> 01:33:12,601
- You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will...
1007
01:33:15,621 --> 01:33:18,021
...like my heart.
1008
01:33:33,121 --> 01:33:36,421
Strangers from distant lands, friends of old...
1009
01:33:36,821 --> 01:33:40,821
...you've been summoned here
to answer the threat of Mordor.
1010
01:33:41,121 --> 01:33:45,721
Middle-earth stands upon the brink of destruction.
None can escape it.
1011
01:33:46,221 --> 01:33:49,221
You will unite, or you will fall.
1012
01:33:49,821 --> 01:33:53,421
Each race is bound to this fate, this one doom.
1013
01:33:55,622 --> 01:33:58,922
Bring forth the ring, Frodo.
1014
01:34:12,222 --> 01:34:14,222
So it is true.
1015
01:34:23,122 --> 01:34:24,622
The ring of power...
1016
01:34:25,922 --> 01:34:27,422
The doom of men...
1017
01:34:30,022 --> 01:34:34,322
In a dream...
1018
01:34:34,366 --> 01:34:37,466
...I saw the eastern sky grow dark...
1019
01:34:37,766 --> 01:34:39,466
...but in the West a pale light lingered.
1020
01:34:40,266 --> 01:34:42,066
A voice was crying:
1021
01:34:42,366 --> 01:34:45,166
"Your doom is near at hand.
1022
01:34:46,366 --> 01:34:48,966
Isildur's bane is found."
1023
01:34:52,766 --> 01:34:54,766
Isildur s bane.
1024
01:34:54,766 --> 01:34:55,166
Boromir!
1025
01:34:55,166 --> 01:34:58,666
"Ash nazg durbatul k...
("One ring to rule them all...)
1026
01:34:58,966 --> 01:35:01,866
...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1027
01:35:02,167 --> 01:35:05,267
"Ash nazg durbatul k...
("One ring to rule them all...)
1028
01:35:07,958 --> 01:35:14,458
...agh burzum-ishi krimpatul."
(...and in the darkness bind them.")
1029
01:35:18,070 --> 01:35:21,970
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in Imladris.
1030
01:35:22,070 --> 01:35:25,370
I do not ask your pardon, Master Elrond...
1031
01:35:26,070 --> 01:35:28,370
...for the black speech of Mordor
may yet be heard...
1032
01:35:29,770 --> 01:35:32,270
...in every corner of the West!
1033
01:35:32,670 --> 01:35:35,370
The ring is altogether evil.
1034
01:35:35,870 --> 01:35:37,270
It is a gift.
1035
01:35:37,470 --> 01:35:39,070
A gift to the foes of Mordor.
1036
01:35:39,975 --> 01:35:41,975
Why not use this ring?
1037
01:35:42,275 --> 01:35:44,975
Long has my father, the Steward of Gondor...
1038
01:35:45,275 --> 01:35:49,375
...kept the forces of Mordor at bay.
By the blood of our people...
1039
01:35:49,875 --> 01:35:51,975
...are your lands kept safe.
1040
01:35:53,175 --> 01:35:57,275
Give Gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
1041
01:35:57,239 --> 01:36:00,839
You cannot wield it. None of us can.
1042
01:36:01,639 --> 01:36:05,539
The one ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
1043
01:36:05,939 --> 01:36:09,339
And what would a ranger know of this matter?
1044
01:36:09,639 --> 01:36:11,539
This is no mere ranger.
1045
01:36:12,639 --> 01:36:16,139
He is Aragorn, son of Arathorn.
1046
01:36:16,839 --> 01:36:19,639
You owe him your allegiance.
1047
01:36:23,239 --> 01:36:24,439
Aragorn.
1048
01:36:26,739 --> 01:36:29,739
This is Isildur s heir?
1049
01:36:31,834 --> 01:36:34,734
And heir to the throne of Gondor.
1050
01:36:36,334 --> 01:36:38,534
Havo dad, Legolas.
(Sit down, Legolas.)
1051
01:36:40,543 --> 01:36:43,343
Gondor has no king.
1052
01:36:45,343 --> 01:36:46,943
Gondor needs no king.
1053
01:36:53,643 --> 01:36:57,143
Aragorn is right. We cannot use it.
1054
01:36:58,343 --> 01:37:01,643
You have only one choice.
1055
01:37:01,943 --> 01:37:04,243
The ring must be destroyed.
1056
01:37:08,743 --> 01:37:11,443
What are we waiting for?
1057
01:37:22,843 --> 01:37:25,943
The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin...
1058
01:37:26,043 --> 01:37:29,143
...by any craft that we here possess.
1059
01:37:30,412 --> 01:37:34,312
The ring was made in the fires of Mount Doom.
1060
01:37:34,812 --> 01:37:38,412
Only there can it be unmade.
1061
01:37:39,712 --> 01:37:42,112
It must be taken deep into Mordor...
1062
01:37:42,412 --> 01:37:46,712
...and cast back into the fiery
chasm from whence it came.
1063
01:37:46,912 --> 01:37:48,812
Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1064
01:37:48,912 --> 01:37:51,212
One of you...
1065
01:37:51,312 --> 01:37:53,912
...must do this.
1066
01:37:56,012 --> 01:37:59,012
One does not simply walk into Mordor.
1067
01:38:00,512 --> 01:38:04,312
Its black gates are guarded by more than just orcs.
1068
01:38:05,012 --> 01:38:07,512
There is evil there that does not sleep.
1069
01:38:08,812 --> 01:38:12,312
The great eye is ever-watchful.
1070
01:38:13,604 --> 01:38:15,504
It is a barren wasteland...
1071
01:38:15,904 --> 01:38:19,204
...riddled with fire, and ash and dust.
1072
01:38:19,604 --> 01:38:23,404
The very air you breathe is a poisonous fume.
1073
01:38:23,704 --> 01:38:27,804
Not with 10,000 men could you do this.
It is folly.
1074
01:38:28,004 --> 01:38:32,104
Have you heard nothing Lord Elrond has said?
The ring must be destroyed.
1075
01:38:32,304 --> 01:38:34,804
And I suppose you think you are the one to do it!
1076
01:38:34,904 --> 01:38:39,504
And if we fail, what then? What happens
when Sauron takes back what is his?
1077
01:38:39,604 --> 01:38:43,304
I will be dead before I see the
ring in the hands of an elf!
1078
01:38:46,604 --> 01:38:47,704
Never trust an elf!
1079
01:38:49,400 --> 01:38:55,900
Do you not understand? While you bicker
amongst yourselves, Sauron's power grows!
1080
01:38:56,600 --> 01:38:59,400
None can escape it!
You'll all be destroyed!
1081
01:39:00,500 --> 01:39:02,800
Ash Nazg Durbatuluk
(One ring to rule them all...)
1082
01:39:02,900 --> 01:39:05,300
...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1083
01:39:05,400 --> 01:39:07,400
Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1084
01:39:07,500 --> 01:39:09,400
...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1085
01:39:09,600 --> 01:39:11,400
Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1086
01:39:11,600 --> 01:39:13,600
...Ash nazg gimbatul...
(...One ring to find them...)
1087
01:39:13,700 --> 01:39:15,700
Ash Nazg Durbatuluk...
(One ring to rule them all...)
1088
01:39:16,644 --> 01:39:18,644
I will take it.
1089
01:39:20,944 --> 01:39:23,444
I will take it.
1090
01:39:29,244 --> 01:39:32,244
I will take the ring to Mordor.
1091
01:39:39,070 --> 01:39:40,170
Though...
1092
01:39:43,370 --> 01:39:45,170
...I do not know the way.
1093
01:39:47,170 --> 01:39:51,270
I will help you bear this burden, Frodo Baggins...
1094
01:39:51,670 --> 01:39:54,970
...as long as it is yours to bear.
1095
01:39:56,170 --> 01:39:59,170
If by my life or death I can protect you...
1096
01:39:59,770 --> 01:40:01,270
...I will.
1097
01:40:04,170 --> 01:40:06,770
You have my sword.
1098
01:40:07,970 --> 01:40:10,270
And you have my bow.
1099
01:40:10,770 --> 01:40:13,370
And my axe.
1100
01:40:19,270 --> 01:40:23,070
You carry the fates of us all, little one.
1101
01:40:24,070 --> 01:40:27,570
If this is indeed the will of the Council...
1102
01:40:28,589 --> 01:40:30,989
...then Gondor will see it done.
1103
01:40:33,589 --> 01:40:38,189
- Mr. Frodo's not going anywhere without me.
- No indeed it is hardly possible to separate you...
1104
01:40:38,589 --> 01:40:41,989
...even when he is summoned to a
secret council and you are not.
1105
01:40:43,389 --> 01:40:45,789
Wait. We're coming too!
1106
01:40:47,089 --> 01:40:49,989
You'll have to send us home
tied up in a sack to stop us.
1107
01:40:50,189 --> 01:40:53,189
Anyway, you need people
of intelligence on this sort of...
1108
01:40:53,289 --> 01:40:53,889
...mission.
1109
01:40:54,724 --> 01:40:56,124
Quest.
1110
01:40:57,035 --> 01:40:58,035
Thing.
1111
01:40:59,656 --> 01:41:02,356
Well, that rules you out, Pip.
1112
01:41:03,856 --> 01:41:05,856
Nine companions.
1113
01:41:07,256 --> 01:41:08,256
So be it.
1114
01:41:09,356 --> 01:41:12,256
You shall be: The Fellowship of the Ring.
1115
01:41:13,056 --> 01:41:14,356
Great!
1116
01:41:14,821 --> 01:41:16,621
Where are we going?
1117
01:41:50,965 --> 01:41:54,365
Anirne hene beriad i chen l n.
(She wanted to protect her child.)
1118
01:41:55,665 --> 01:41:58,665
Ned Imladris nauthant e le beriathar aen.
(She thought in Rivendell you would be safe.)
1119
01:42:01,565 --> 01:42:04,665
In her heart, your mother knew
you'd be hunted all your life.
1120
01:42:05,065 --> 01:42:06,865
That you'd never escape your fate.
1121
01:42:07,165 --> 01:42:10,365
The skill of the elves can reforge
the sword of kings...
1122
01:42:11,065 --> 01:42:13,465
...but only you have the power to wield it.
1123
01:42:15,486 --> 01:42:17,886
I do not want that power.
1124
01:42:18,186 --> 01:42:20,786
I have never wanted it.
1125
01:42:22,086 --> 01:42:24,586
You are the last of that bloodline.
There is no other.
1126
01:42:28,886 --> 01:42:30,886
My old sword! Sting.
1127
01:42:31,086 --> 01:42:32,986
Here, take it. Take it.
1128
01:42:37,990 --> 01:42:41,790
- It's so light.
- Yes, yeah. Made by the elves, you know.
1129
01:42:42,590 --> 01:42:46,090
The blade glows blue when orcs are close.
1130
01:42:46,190 --> 01:42:50,490
And it's times like that, my lad,
when you have to be extra careful.
1131
01:42:50,690 --> 01:42:52,290
Here's a pretty thing.
1132
01:42:53,621 --> 01:42:54,621
Mithril.
1133
01:42:55,520 --> 01:42:59,720
As light as a feather, and as hard as dragon scales.
1134
01:42:59,858 --> 01:43:02,058
Let me see you put it on. Come on.
1135
01:43:06,459 --> 01:43:06,759
Oh...
1136
01:43:10,690 --> 01:43:11,790
...My old ring.
1137
01:43:14,090 --> 01:43:17,390
I should very much like...
1138
01:43:18,090 --> 01:43:21,090
...to hold it again, one last time.
1139
01:43:38,490 --> 01:43:41,290
I'm sorry I brought this upon you, my boy.
1140
01:43:42,290 --> 01:43:46,190
I'm sorry that you must carry this burden.
1141
01:43:50,190 --> 01:43:53,090
I'm sorry for everything.
1142
01:44:08,090 --> 01:44:11,890
The ring-bearer is setting out
on the quest of Mount Doom.
1143
01:44:13,290 --> 01:44:15,890
On you who travel with him, no oath...
1144
01:44:16,090 --> 01:44:18,490
...nor bond is laid to go further than you will.
1145
01:44:22,267 --> 01:44:24,667
Farewell. Hold to your purpose.
1146
01:44:25,067 --> 01:44:28,967
May the blessings of elves and men...
1147
01:44:29,467 --> 01:44:31,767
...and all free folk go with you.
1148
01:44:34,367 --> 01:44:37,467
The fellowship awaits the ring-bearer.
1149
01:44:56,467 --> 01:44:59,067
Mordor, Gandalf, is it left or right?
1150
01:44:59,386 --> 01:45:00,086
Left.
1151
01:46:17,567 --> 01:46:21,367
We must hold to this course, west
of the Misty Mountains, for 40 days.
1152
01:46:21,767 --> 01:46:25,067
If our luck holds, the Gap of Rohan
will still be open to us.
1153
01:46:25,634 --> 01:46:28,934
From there, our road turns east to Mordor.
1154
01:46:28,954 --> 01:46:32,054
Two, one, five. Good! Very good.
1155
01:46:34,467 --> 01:46:35,267
Move your feet.
1156
01:46:35,953 --> 01:46:37,253
- You look good, Pippin.
- Thanks.
1157
01:46:37,316 --> 01:46:38,016
Faster!
1158
01:46:40,248 --> 01:46:43,348
If anyone was to ask for my opinion,
which I note they're not...
1159
01:46:43,802 --> 01:46:46,402
...I'd say we were taking the long way 'round.
1160
01:46:47,192 --> 01:46:49,192
Gandalf.
We could pass through the mines of Moria.
1161
01:46:50,309 --> 01:46:53,609
My cousin Balin would give us a royal welcome.
1162
01:46:54,384 --> 01:46:59,384
No Gimli, I would not take the road through
Moria unless I had no other choice.
1163
01:47:08,736 --> 01:47:09,836
Sorry!
1164
01:47:10,279 --> 01:47:11,779
Get him!
1165
01:47:12,881 --> 01:47:15,481
- For the Shire!
- Hold him. Hold him down, Merry!
1166
01:47:16,019 --> 01:47:17,219
Gentlemen, that's enough.
1167
01:47:22,507 --> 01:47:23,907
You've got my arm!
You've got my arm!
1168
01:47:23,918 --> 01:47:26,418
- What is that?
- Nothing. It's just a wisp of cloud.
1169
01:47:26,556 --> 01:47:27,656
It's moving fast.
1170
01:47:29,203 --> 01:47:30,903
Against the wind.
1171
01:47:32,247 --> 01:47:34,347
- Crebain from Dunland!
- Hide!
1172
01:47:34,361 --> 01:47:36,961
- Hurry!
- Take cover!
1173
01:48:09,267 --> 01:48:11,267
Spies of Saruman.
1174
01:48:11,542 --> 01:48:13,642
The passage south is being watched.
1175
01:48:15,993 --> 01:48:17,767
We must take the pass of Caradhras.
1176
01:48:31,124 --> 01:48:31,824
Frodo!
1177
01:48:51,055 --> 01:48:52,055
Boromir.
1178
01:48:53,581 --> 01:48:57,081
It is a strange fate that we should
suffer so much fear and doubt...
1179
01:48:57,860 --> 01:48:59,660
...over so small a thing.
1180
01:49:03,937 --> 01:49:05,037
Such a little thing.
1181
01:49:05,783 --> 01:49:07,183
Boromir!
1182
01:49:07,537 --> 01:49:09,137
Give the ring to Frodo.
1183
01:49:19,715 --> 01:49:21,815
As you wish.
1184
01:49:22,615 --> 01:49:24,615
I care not.
1185
01:49:58,015 --> 01:50:01,915
So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras.
1186
01:50:02,880 --> 01:50:07,280
And if that fails, where then will you go?
1187
01:50:08,554 --> 01:50:10,836
If the mountain defeats you...
1188
01:50:11,472 --> 01:50:14,715
... will you risk a more dangerous road?
1189
01:50:24,251 --> 01:50:27,651
Cuiva nwalca Carnirasse!
(Wake up cruel Redhorn!)
1190
01:50:27,811 --> 01:50:29,711
There is a fell voice on the air.
1191
01:50:30,189 --> 01:50:31,089
Nai yarvaxea rasselya!
(May your horn be bloodstained!)
1192
01:50:31,348 --> 01:50:33,648
It's Saruman!
1193
01:50:41,812 --> 01:50:46,212
He's trying to bring down the mountain!
Gandalf, we must turn back!
1194
01:50:46,287 --> 01:50:46,987
No!
1195
01:50:50,361 --> 01:50:56,261
Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i 'ruith!
(Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath!)
1196
01:50:56,322 --> 01:51:00,322
Cuiva nwalca Carnirasse!
(Wake up cruel Redhorn!)
1197
01:51:01,591 --> 01:51:04,691
Nai yarvaxea rasselya...
(May your bloodstained horn...)
1198
01:51:04,940 --> 01:51:08,240
...taltuva notto-carinnar!
(...fall upon enemy heads!)
1199
01:51:51,893 --> 01:51:53,693
We must get off the mountain!
1200
01:51:54,096 --> 01:51:58,296
Make for the Gap of Rohan,
and take the west road to my city!
1201
01:51:58,528 --> 01:52:01,728
The Gap of Rohan takes us too close to Isengard!
1202
01:52:02,219 --> 01:52:04,819
We cannot pass over a mountain.
Let us go under it.
1203
01:52:05,225 --> 01:52:07,558
Let us go through the mines of Moria.
1204
01:52:10,066 --> 01:52:13,966
Moria. You fear to go into those mines.
1205
01:52:14,089 --> 01:52:18,189
The dwarves delved too greedily and too deep.
1206
01:52:20,038 --> 01:52:24,238
You know what they awoke
in the darkness of Khazad-d m:
1207
01:52:25,832 --> 01:52:28,632
Shadow and flame.
1208
01:52:32,015 --> 01:52:35,115
Let the ring-bearer decide.
1209
01:52:39,481 --> 01:52:41,481
We cannot stay here!
1210
01:52:41,563 --> 01:52:44,063
This will be the death of the hobbits.
1211
01:52:44,801 --> 01:52:45,601
Frodo?
1212
01:52:49,249 --> 01:52:50,949
We will go through the mines.
1213
01:52:52,740 --> 01:52:54,040
So be it.
1214
01:53:00,699 --> 01:53:03,499
Frodo, come and help an old man.
1215
01:53:07,867 --> 01:53:09,367
How is your shoulder?
1216
01:53:10,283 --> 01:53:12,583
- Better than it was.
- And the ring?
1217
01:53:15,044 --> 01:53:17,340
You feel its power growing, don't you?
1218
01:53:17,901 --> 01:53:20,701
I've felt it too.
You must be careful now.
1219
01:53:21,071 --> 01:53:24,184
Evil will be drawn to you from
outside the fellowship.
1220
01:53:24,443 --> 01:53:26,043
And, I fear, from within.
1221
01:53:29,886 --> 01:53:33,886
- Who then do I trust?
- You must trust yourself.
1222
01:53:33,611 --> 01:53:36,311
Trust your own strengths.
1223
01:53:36,356 --> 01:53:39,256
- What do you mean?
- There are many powers in this world...
1224
01:53:39,326 --> 01:53:41,326
...for good or for evil.
1225
01:53:41,673 --> 01:53:43,773
Some are greater than I am.
1226
01:53:44,552 --> 01:53:47,852
And against some I have not yet been tested.
1227
01:53:49,209 --> 01:53:50,909
The walls...
1228
01:53:51,409 --> 01:53:53,909
...of Moria.
1229
01:53:58,739 --> 01:54:01,109
Dwarf doors are invisible when closed.
1230
01:54:01,514 --> 01:54:06,214
Yes, Gimli, their own masters cannot find
them if their secrets are forgotten.
1231
01:54:06,238 --> 01:54:08,638
Why doesn't that surprise me?
1232
01:54:17,052 --> 01:54:19,152
Well, let's see.
1233
01:54:20,095 --> 01:54:21,295
Ithildin.
1234
01:54:21,710 --> 01:54:24,910
It mirrors only starlight and moonlight.
1235
01:54:38,473 --> 01:54:43,273
It reads; "The Doors of Durin, Lord of Moria.
1236
01:54:43,360 --> 01:54:47,760
- Speak, friend, and enter."
- What do you suppose that means?
1237
01:54:47,944 --> 01:54:51,344
Oh It's quite simple. If you are a friend,
you speak the password and the doors will open.
1238
01:54:52,844 --> 01:54:57,844
Annon Edhellen, edro hi ammen!
(Gate of the elves, open now for me!)
1239
01:55:04,965 --> 01:55:10,765
Hen nes edro himt...lasto beth lammen.
(Open the gate...listen to the word of my tongue.)
1240
01:55:15,253 --> 01:55:16,144
Nothing's happening.
1241
01:55:22,944 --> 01:55:27,444
I once knew every spell in
all the tongues of elves...
1242
01:55:27,090 --> 01:55:29,544
...men and orcs.
1243
01:55:30,212 --> 01:55:31,244
What are you going to do, then?
1244
01:55:31,277 --> 01:55:33,577
Knock your head against these doors,
Peregrin Took!
1245
01:55:33,497 --> 01:55:35,197
And if that does not shatter them...
1246
01:55:35,377 --> 01:55:38,377
...and I am allowed a little
peace from foolish questions...
1247
01:55:38,690 --> 01:55:40,990
...I will try to find the opening words.
1248
01:55:47,044 --> 01:55:48,644
Ando Eldarinwa...
(Gate of elves...)
1249
01:55:49,009 --> 01:55:51,509
...a lasta quettanya...
(...listen to my word...)
1250
01:55:51,699 --> 01:55:54,099
...Fenda Casarinwa...
(...threshold of dwarves...)
1251
01:55:54,586 --> 01:55:56,444
Mines are no place for a pony.
1252
01:55:57,200 --> 01:56:01,000
- Even one so brave as Bill.
- Bye-bye, Bill.
1253
01:56:01,367 --> 01:56:02,267
Fennas Nogothrim...
(Doorway of the dwarf-folk...)
1254
01:56:02,501 --> 01:56:05,301
Go on. Go on.
1255
01:56:04,576 --> 01:56:07,976
Don't worry, Sam, he knows the way home.
1256
01:56:15,344 --> 01:56:17,144
Do not disturb the water.
1257
01:56:17,998 --> 01:56:19,498
Oh, it's useless.
1258
01:56:31,807 --> 01:56:33,907
It's a riddle.
1259
01:56:36,707 --> 01:56:39,807
"Speak 'friend' and enter."
1260
01:56:40,307 --> 01:56:43,107
What's the elvish word for "friend"?
1261
01:56:44,507 --> 01:56:45,807
Mellon.
1262
01:57:02,207 --> 01:57:07,407
Soon, master elf, you will enjoy
the fabled hospitality of the dwarves.
1263
01:57:07,807 --> 01:57:13,307
Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone!
1264
01:57:15,269 --> 01:57:17,969
This, my friend, is the home of my cousin Balin.
1265
01:57:18,344 --> 01:57:20,644
And they call it a mine.
1266
01:57:20,827 --> 01:57:22,707
A mine!
1267
01:57:23,655 --> 01:57:26,955
This is no mine. It's a tomb.
1268
01:57:32,607 --> 01:57:33,707
No....
1269
01:57:35,415 --> 01:57:37,015
No........!
1270
01:57:39,302 --> 01:57:40,702
Goblins.
1271
01:57:44,607 --> 01:57:48,407
We make for the Gap of Rohan.
We should never have come here.
1272
01:57:50,000 --> 01:57:52,007
Now, get out of here. Get out!
1273
01:57:55,007 --> 01:57:57,607
- Frodo! - Frodo! - Help! - Frodo!
1274
01:57:57,657 --> 01:57:58,557
Strider!
1275
01:57:59,283 --> 01:58:01,883
- Help!
- Get off him!
1276
01:58:01,457 --> 01:58:02,457
Aragorn!
1277
01:58:12,955 --> 01:58:14,355
Frodo!
1278
01:58:15,056 --> 01:58:15,356
Oh my god...!
1279
01:58:39,071 --> 01:58:40,171
Into the mines!
1280
01:58:40,193 --> 01:58:42,893
- Legolas!
- Into the cave!
1281
01:58:47,383 --> 01:58:49,583
Run!
1282
01:59:05,072 --> 01:59:07,872
We now have but one choice.
1283
01:59:09,151 --> 01:59:13,151
We must face the long dark of Moria.
1284
01:59:14,039 --> 01:59:15,239
Be on your guard.
1285
01:59:15,992 --> 01:59:19,292
There are older and fouler things than orcs...
1286
01:59:19,399 --> 01:59:22,499
...in the deep places of the world.
1287
01:59:30,602 --> 01:59:33,902
Quietly now.
It's a four-day journey to the other side.
1288
01:59:34,581 --> 01:59:37,281
Let us hope that our presence may go unnoticed.
1289
02:00:22,172 --> 02:00:25,472
The wealth of Moria was not in gold...
1290
02:00:25,923 --> 02:00:27,072
...or jewels...
1291
02:00:28,424 --> 02:00:30,424
...but mithril.
1292
02:00:48,772 --> 02:00:53,772
Bilbo had a shirt of mithril rings
that Thorin gave him.
1293
02:00:53,899 --> 02:00:56,699
- Oh, that was a kingly gift.
- Yes.
1294
02:00:57,899 --> 02:00:59,099
I never told him...
1295
02:00:59,746 --> 02:01:03,436
...but its worth was greater
than the value of the Shire.
1296
02:01:16,399 --> 02:01:17,099
Pippin.
1297
02:01:37,465 --> 02:01:40,065
I have no memory of this place.
1298
02:01:42,365 --> 02:01:43,665
- Are we Lost?
- No.
1299
02:01:43,708 --> 02:01:46,208
- I think we are.
- Ssshhh..Gandalf's thinking.
1300
02:01:46,559 --> 02:01:47,959
- Merry?
- What?
1301
02:01:48,361 --> 02:01:49,465
I'm hungry.
1302
02:02:00,965 --> 02:02:04,465
- There's something down there.
- It's Gollum.
1303
02:02:05,454 --> 02:02:09,054
- Gollum?
- He's been following us for three days.
1304
02:02:09,631 --> 02:02:13,665
- He escaped the dungeons of Barad-d r?
- Escaped...
1305
02:02:14,002 --> 02:02:15,424
...or was set loose.
1306
02:02:16,245 --> 02:02:18,665
Now the ring has brought him here.
1307
02:02:22,283 --> 02:02:25,183
He will never be rid of his need for it.
1308
02:02:25,329 --> 02:02:30,329
He hates and loves the ring,
as he hates and loves himseIf.
1309
02:02:30,825 --> 02:02:34,925
Smeagol's life is a sad story.
1310
02:02:35,625 --> 02:02:40,220
Yes, Smeagol he was once called.
Before the ring found him.
1311
02:02:41,892 --> 02:02:44,092
Before it drove him mad.
1312
02:02:45,018 --> 02:02:48,018
It's a pity Bilbo didn't kill him
when he had the chance.
1313
02:02:48,218 --> 02:02:49,080
Pity?
1314
02:02:50,254 --> 02:02:52,754
It is pity that stayed Bilbo's hand.
1315
02:02:53,884 --> 02:02:59,184
Many that live deserve death.
Some that die deserve life.
1316
02:03:00,702 --> 02:03:02,802
Can you give it to them, Frodo?
1317
02:03:05,005 --> 02:03:08,005
Do not be too eager to deal
out death and judgment.
1318
02:03:09,048 --> 02:03:11,648
Even the very wise cannot see all ends.
1319
02:03:12,848 --> 02:03:17,948
My heart tells me that Gollum has some
part to play yet, for good or ill...
1320
02:03:18,824 --> 02:03:20,524
...before this is over.
1321
02:03:23,324 --> 02:03:27,024
The pity of Bilbo may rule the fate of many.
1322
02:03:33,224 --> 02:03:35,824
I wish the ring had never come to me.
1323
02:03:37,657 --> 02:03:39,557
I wish none of this had happened.
1324
02:03:40,024 --> 02:03:45,093
So do all who live to see such times.
But that is not for them to decide.
1325
02:03:45,114 --> 02:03:49,824
All we have to decide is what to do
with the time that is given to us.
1326
02:03:52,083 --> 02:03:56,283
There are other forces at work in this
world, Frodo, besides the will of evil.
1327
02:03:56,579 --> 02:03:58,679
Bilbo was meant to find the ring.
1328
02:03:59,167 --> 02:04:02,667
In which case, you also were meant to have it.
1329
02:04:03,609 --> 02:04:05,909
And that is an encouraging thought.
1330
02:04:09,383 --> 02:04:12,483
Oh... It's that way.
1331
02:04:13,169 --> 02:04:15,169
- He's remembered.
- No.
1332
02:04:15,669 --> 02:04:18,869
But the air doesn't smell so foul down here.
1333
02:04:19,573 --> 02:04:23,773
If in doubt, Meriadoc, always follow your nose.
1334
02:04:38,469 --> 02:04:41,869
Let me risk a little more light.
1335
02:04:47,469 --> 02:04:48,369
Behold...
1336
02:04:49,595 --> 02:04:54,095
...the great realm and dwarf-city of Dwarrowdelf.
1337
02:04:56,795 --> 02:04:59,495
There's an eye opener, and no mistake.
1338
02:05:24,095 --> 02:05:25,095
Gimli!
1339
02:05:32,695 --> 02:05:33,882
No!
1340
02:05:37,004 --> 02:05:40,004
Oh.., no.
1341
02:05:41,865 --> 02:05:42,765
No.
1342
02:05:49,895 --> 02:05:51,695
"Here lies Balin...
1343
02:05:52,514 --> 02:05:53,895
...son of Fundin...
1344
02:05:54,662 --> 02:05:56,662
...Lord of Moria."
1345
02:05:58,093 --> 02:05:59,493
He is dead, then.
1346
02:06:01,893 --> 02:06:03,493
It's as I feared.
1347
02:06:20,630 --> 02:06:23,630
We must move on. We cannot linger.
1348
02:06:23,730 --> 02:06:28,030
"They have taken the bridge and the second hall.
1349
02:06:29,330 --> 02:06:31,230
We have barred the gates...
1350
02:06:32,206 --> 02:06:34,606
...but cannot hold them for long.
1351
02:06:34,906 --> 02:06:37,406
The ground shakes.
1352
02:06:37,706 --> 02:06:39,306
Drums...
1353
02:06:39,806 --> 02:06:42,406
...drums in the deep.
1354
02:06:46,200 --> 02:06:48,100
We cannot get out.
1355
02:06:50,200 --> 02:06:53,900
A shadow moves in the dark.
1356
02:06:55,700 --> 02:06:58,200
We cannot get out.
1357
02:07:00,900 --> 02:07:03,100
They are coming."
1358
02:07:44,000 --> 02:07:45,600
Fool of a Took!
1359
02:07:46,127 --> 02:07:49,527
Throw yourself in next time,
and rid us of your stupidity.
1360
02:08:14,627 --> 02:08:15,327
Frodo!
1361
02:08:18,517 --> 02:08:19,917
Orcs.
1362
02:08:27,017 --> 02:08:28,917
Get back! Stay close to Gandalf!
1363
02:08:35,417 --> 02:08:36,917
They have a cave-troll.
1364
02:08:52,717 --> 02:08:53,617
Let them come!
1365
02:08:54,006 --> 02:08:57,406
There is one dwarf yet in Moria
who still draws breath.
1366
02:11:10,517 --> 02:11:12,017
I'm getting the hang of this.
1367
02:11:17,823 --> 02:11:19,123
Frodo!
1368
02:11:51,023 --> 02:11:53,823
Aragorn! Aragorn!
1369
02:11:53,880 --> 02:11:55,680
Frodo!
1370
02:12:39,372 --> 02:12:40,672
Frodo!
1371
02:12:43,873 --> 02:12:44,573
Frodo!
1372
02:13:39,004 --> 02:13:40,304
Oh, no.
1373
02:13:48,494 --> 02:13:50,294
He's alive.
1374
02:13:52,894 --> 02:13:55,694
I'm all right. I'm not hurt.
1375
02:13:55,994 --> 02:13:58,094
You should be dead.
1376
02:13:58,494 --> 02:14:00,794
That spear would have skewered a wild boar.
1377
02:14:01,094 --> 02:14:05,694
I think there's more to this
hobbit than meets the eye.
1378
02:14:10,694 --> 02:14:12,094
Mithril.
1379
02:14:14,549 --> 02:14:17,249
You are full of surprises, Master Baggins.
1380
02:14:22,974 --> 02:14:24,774
To the bridge of Khazad-d m!
1381
02:14:36,203 --> 02:14:37,803
This way!
1382
02:15:48,090 --> 02:15:50,090
What is this new devilry?
1383
02:16:06,055 --> 02:16:07,755
A Balrog.
1384
02:16:09,255 --> 02:16:11,555
A demon of the ancient world.
1385
02:16:14,355 --> 02:16:16,901
This foe is beyond any of you.
1386
02:16:17,549 --> 02:16:18,355
Run!
1387
02:16:26,583 --> 02:16:28,083
Quickly!
1388
02:16:43,463 --> 02:16:45,163
Gandalf.
1389
02:16:45,104 --> 02:16:46,604
Lead them on, Aragorn.
1390
02:16:48,104 --> 02:16:50,604
The bridge is near.
1391
02:16:52,604 --> 02:16:56,604
Do as I say!
Swords are no more use here.
1392
02:17:24,604 --> 02:17:25,704
Gandalf!
1393
02:17:43,304 --> 02:17:45,004
Merry! Pippin!
1394
02:17:55,560 --> 02:17:56,260
Sam!
1395
02:17:59,410 --> 02:18:02,910
Nobody tosses a Dwarf.
1396
02:18:05,810 --> 02:18:07,510
Not the beard!
1397
02:18:20,115 --> 02:18:22,015
Steady.
1398
02:18:31,645 --> 02:18:33,245
Hold on!
1399
02:18:47,510 --> 02:18:48,710
Hang on!
1400
02:18:56,880 --> 02:18:58,080
Lean forward!
1401
02:19:02,746 --> 02:19:03,646
Steady.
1402
02:19:03,829 --> 02:19:04,929
Come on!
1403
02:19:05,336 --> 02:19:06,736
Now!
1404
02:19:23,052 --> 02:19:23,852
Over the bridge!
1405
02:19:24,846 --> 02:19:26,133
Fly!
1406
02:20:09,160 --> 02:20:11,360
You cannot pass!
1407
02:20:11,398 --> 02:20:12,398
Gandalf!
1408
02:20:17,058 --> 02:20:21,858
I am a servant of the secret fire,
wielder of the flame of Anor.
1409
02:20:22,475 --> 02:20:26,775
The dark fire will not avail you, flame of Ud n!
1410
02:20:35,755 --> 02:20:37,955
Go back to the Shadow.
1411
02:20:45,205 --> 02:20:49,705
You - shall not - pass!
1412
02:21:15,472 --> 02:21:19,272
- No! No!
- Gandalf!
1413
02:21:26,472 --> 02:21:28,272
Fly, you fools!
1414
02:21:33,065 --> 02:21:35,565
No............!
1415
02:21:41,077 --> 02:21:43,477
Aragorn!
1416
02:22:37,777 --> 02:22:39,977
Legolas, get them up.
1417
02:22:44,612 --> 02:22:46,612
Give them a moment, for pity's sake!
1418
02:22:46,679 --> 02:22:49,379
By nightfall, these hills will be swarming with orcs.
1419
02:22:50,122 --> 02:22:51,922
We must reach the woods of Lothl rien.
1420
02:22:54,022 --> 02:22:58,022
Come, Boromir. Legolas.
Gimli, get them up.
1421
02:22:58,822 --> 02:23:00,322
On your feet, Sam.
1422
02:23:01,319 --> 02:23:02,319
Frodo?
1423
02:23:04,643 --> 02:23:05,443
Frodo!
1424
02:23:56,872 --> 02:23:58,472
Stay close, young hobbits!
1425
02:23:59,839 --> 02:24:02,739
They say that a great sorceress
lives in these woods.
1426
02:24:04,078 --> 02:24:05,578
An elf-witch...
1427
02:24:07,172 --> 02:24:08,772
...of terrible power.
1428
02:24:10,403 --> 02:24:11,972
All who look upon her...
1429
02:24:12,650 --> 02:24:14,550
...fall under her spell.
1430
02:24:14,633 --> 02:24:15,833
Frodo!
1431
02:24:18,402 --> 02:24:19,872
And are never seen again.
1432
02:24:20,104 --> 02:24:24,504
Your coming to us is as the footsteps of doom.
1433
02:24:24,578 --> 02:24:28,078
You bring great evil here, ring-bearer.
1434
02:24:28,456 --> 02:24:29,656
Mr. Frodo?
1435
02:24:35,217 --> 02:24:40,117
Well, here's one dwarf she won't ensnare so easily.
1436
02:24:40,680 --> 02:24:44,080
I have the eyes of a hawk and the ears of a fox.
1437
02:24:52,680 --> 02:24:56,180
The dwarf breathes so loud, we
could have shot him in the dark.
1438
02:25:00,846 --> 02:25:03,846
Mae govannen, Legolas Thranduilion.
(Welcome, Legolas son of Thranduil.)
1439
02:25:04,454 --> 02:25:06,054
Govannas v n gwennen le,
(Our fellowship stands in your debt,)
1440
02:25:06,127 --> 02:25:07,927
Haldir o L rien.
(Haldir of L rien.)
1441
02:25:09,627 --> 02:25:11,727
A, Aragorn in D nedain...
(Oh, Aragorn of the D nedain...)
1442
02:25:11,827 --> 02:25:13,427
...istannen le ammen.
(...you are known to us.)
1443
02:25:13,801 --> 02:25:14,501
Haldir.
1444
02:25:14,587 --> 02:25:16,187
So much for the legendary courtesy of the elves!
1445
02:25:16,849 --> 02:25:18,649
Speak words we can all understand!
1446
02:25:18,723 --> 02:25:23,123
We have not had dealings with
the dwarves since the dark days.
1447
02:25:23,523 --> 02:25:25,923
And you know what this dwarf says to that?
1448
02:25:26,323 --> 02:25:30,923
Ishkhaqwi ai durugnul!
(I spit upon your grave!)
1449
02:25:32,923 --> 02:25:34,823
That was not so courteous.
1450
02:25:40,524 --> 02:25:43,224
You bring great evil with you.
1451
02:25:46,073 --> 02:25:47,973
You can go no further.
1452
02:25:53,673 --> 02:25:56,473
Boe ammen veriad l n. Andelu i ven!
(We need your protection. The road is fell!)
1453
02:26:00,510 --> 02:26:01,410
Merin le telim.
(I wish we may come with you.)
1454
02:26:01,455 --> 02:26:03,455
Henio, an ron boe ammen i dulu l n!
(Please, understand, we need your support!)
1455
02:26:04,273 --> 02:26:05,173
Aragorn!
1456
02:26:07,103 --> 02:26:09,403
Merin le telim.
(I wish we may come with you.)
1457
02:26:21,473 --> 02:26:22,673
Andelu i ven.
(The road is very dangerous.)
1458
02:26:24,014 --> 02:26:25,814
Gandalf's death was not in vain.
1459
02:26:27,463 --> 02:26:29,463
Nor would he have you give up hope.
1460
02:26:31,047 --> 02:26:33,147
You carry a heavy burden, Frodo.
1461
02:26:35,061 --> 02:26:36,861
Don't carry the weight of the dead.
1462
02:26:40,823 --> 02:26:43,023
You will follow me.
1463
02:26:53,823 --> 02:26:56,023
Cares Galeton.
1464
02:26:56,273 --> 02:26:59,173
The heart of Elvendom on earth.
1465
02:26:59,373 --> 02:27:04,873
Realm of the Lord Celeborn
and of Galadriel, Lady of Light.
1466
02:28:20,531 --> 02:28:23,331
The enemy knows you have entered here.
1467
02:28:24,211 --> 02:28:27,811
What hope you had in secrecy is now gone.
1468
02:28:30,405 --> 02:28:34,605
Eight there are here, yet nine there
were set out from Rivendell.
1469
02:28:35,105 --> 02:28:36,905
Tell me, where is Gandalf?
1470
02:28:37,105 --> 02:28:40,105
For I much desire to speak with him.
1471
02:28:40,405 --> 02:28:43,005
I can no longer see him from afar.
1472
02:28:43,805 --> 02:28:47,805
Gandalf the Grey did not pass
the borders of this land.
1473
02:28:48,078 --> 02:28:51,382
He has fallen into shadow.
1474
02:28:56,025 --> 02:28:59,025
He was taken by both shadow and flame.
1475
02:29:02,124 --> 02:29:04,224
A Balrog of Morgoth.
1476
02:29:06,184 --> 02:29:09,484
For we went needlessly into the net of Moria.
1477
02:29:11,458 --> 02:29:14,858
Needless were none of the deeds of Gandalf in life.
1478
02:29:14,939 --> 02:29:17,824
We do not yet know his full purpose.
1479
02:29:22,819 --> 02:29:27,219
Do not let the great emptiness
of Khazad-d m fill your heart...
1480
02:29:27,305 --> 02:29:29,005
...Gimli, son of Gloin.
1481
02:29:30,490 --> 02:29:33,790
For the world has grown full of peril...
1482
02:29:35,435 --> 02:29:37,435
...and in all lands...love...
1483
02:29:37,664 --> 02:29:40,764
...is now mingled with grief.
1484
02:29:53,290 --> 02:29:56,190
What now becomes of this fellowship?
1485
02:29:56,374 --> 02:29:59,174
Without Gandalf, hope is lost.
1486
02:30:01,828 --> 02:30:04,928
The quest stands upon the edge of a knife.
1487
02:30:05,458 --> 02:30:08,558
Stray but a little and it will fail...
1488
02:30:09,076 --> 02:30:11,576
...to the ruin of all.
1489
02:30:16,091 --> 02:30:20,491
Yet hope remains while the company is true.
1490
02:30:23,316 --> 02:30:27,828
Do not let your hearts be troubled.
Go now and rest...
1491
02:30:28,285 --> 02:30:31,828
...for you are weary with sorrow and much toil.
1492
02:30:34,051 --> 02:30:36,151
Tonight, you will sleep....
1493
02:30:36,241 --> 02:30:39,341
Welcome, Frodo of the Shire...
1494
02:30:40,862 --> 02:30:42,562
...one who has seen the eye!
1495
02:30:56,828 --> 02:30:58,228
A lament for Gandalf.
1496
02:31:06,014 --> 02:31:07,514
What do they say about him?
1497
02:31:07,545 --> 02:31:09,345
I have not the heart to tell you.
1498
02:31:12,931 --> 02:31:14,914
For me, the grief is still too near.
1499
02:31:17,800 --> 02:31:19,700
I bet they don't mention his fireworks.
1500
02:31:20,854 --> 02:31:22,454
There should be a verse about them.
1501
02:31:27,366 --> 02:31:29,166
The finest rockets ever seen
1502
02:31:30,241 --> 02:31:32,941
They burst in stars of blue and green
1503
02:31:33,744 --> 02:31:37,644
Or after thunder, silver showers
1504
02:31:39,366 --> 02:31:42,366
Came falling like a rain of flowers
1505
02:31:42,439 --> 02:31:44,539
Oh, that doesn't do them justice by a long road.
1506
02:31:56,314 --> 02:31:57,414
Take some rest.
1507
02:31:59,053 --> 02:32:00,953
These borders are well-protected.
1508
02:32:01,607 --> 02:32:03,514
I will find no rest here.
1509
02:32:06,892 --> 02:32:09,014
I heard her voice inside my head.
1510
02:32:10,166 --> 02:32:12,766
She spoke of my father and the fall of Gondor.
1511
02:32:14,036 --> 02:32:18,036
She said to me; "Even now there is hope Left."
1512
02:32:20,509 --> 02:32:21,909
But I cannot see it.
1513
02:32:24,515 --> 02:32:26,315
It is long since we had any hope.
1514
02:32:36,546 --> 02:32:38,546
My father is a noble man.
1515
02:32:39,352 --> 02:32:41,152
But his rule is failing...
1516
02:32:41,766 --> 02:32:42,966
...and our...
1517
02:32:44,408 --> 02:32:46,008
...our people lose faith.
1518
02:32:48,568 --> 02:32:51,468
He looks to me to make things right,
and I would do it.
1519
02:32:51,919 --> 02:32:54,119
I would see the glory of Gondor restored.
1520
02:32:58,245 --> 02:32:59,845
Have you ever seen it, Aragorn?
1521
02:33:01,478 --> 02:33:03,178
The white tower of Ecthelion.
1522
02:33:03,745 --> 02:33:06,645
Glimmering like a spike of pearl and silver.
1523
02:33:08,076 --> 02:33:10,376
Its banners caught high in the morning breeze.
1524
02:33:14,231 --> 02:33:15,831
Have you ever been called home...
1525
02:33:16,290 --> 02:33:18,590
...by the clear ringing of silver trumpets?
1526
02:33:20,723 --> 02:33:22,623
I have seen the white city...
1527
02:33:24,077 --> 02:33:25,377
...long ago.
1528
02:33:26,313 --> 02:33:30,313
One day, our paths will lead us there.
1529
02:33:32,277 --> 02:33:34,777
And the tower guard shall take up the call:
1530
02:33:35,040 --> 02:33:37,340
"The Lords of Gondor have returned."
1531
02:34:42,820 --> 02:34:44,320
Will you look into the mirror?
1532
02:34:45,510 --> 02:34:46,910
What will I see?
1533
02:34:49,610 --> 02:34:51,710
Even the wisest cannot tell.
1534
02:34:53,010 --> 02:34:54,610
For the mirror...
1535
02:34:55,110 --> 02:34:57,310
...shows many things.
1536
02:34:59,960 --> 02:35:02,160
Things that were...
1537
02:35:02,560 --> 02:35:05,060
...things that are...
1538
02:35:05,860 --> 02:35:07,660
...and some things...
1539
02:35:11,060 --> 02:35:14,660
...that have not yet come to pass.
1540
02:36:33,260 --> 02:36:35,560
I know what it is you saw.
1541
02:36:38,937 --> 02:36:41,037
For it is also in my mind.
1542
02:36:42,610 --> 02:36:46,910
It is what will come to pass if you should fail.
1543
02:36:48,710 --> 02:36:53,610
The fellowship is breaking.
It is already begun.
1544
02:36:54,210 --> 02:36:57,010
He will try to take the ring.
1545
02:36:57,510 --> 02:36:59,910
You know of whom I speak.
1546
02:37:00,410 --> 02:37:04,310
One by one, it will destroy them all.
1547
02:37:06,110 --> 02:37:08,210
If you ask it of me...
1548
02:37:09,034 --> 02:37:11,334
... I will give you the one ring.
1549
02:37:13,028 --> 02:37:15,728
You offer it to me freely.
1550
02:37:19,390 --> 02:37:23,790
I do not deny that my heart
has greatly desired this.
1551
02:37:29,360 --> 02:37:32,960
In place of a dark lord, you would have a queen...
1552
02:37:33,294 --> 02:37:37,194
...not dark but beautiful and terrible as the dawn!
1553
02:37:37,301 --> 02:37:40,101
Treacherous as the sea!
1554
02:37:40,542 --> 02:37:45,542
Stronger than the foundations of the earth!
1555
02:37:45,615 --> 02:37:47,915
All shall love me...and despair.
1556
02:38:04,412 --> 02:38:08,812
I pass the test. I will diminish...
1557
02:38:09,176 --> 02:38:10,776
...and go into the West...
1558
02:38:11,626 --> 02:38:16,210
...and remain Galadriel.
- I cannot do this alone.
1559
02:38:19,030 --> 02:38:23,730
You are a ring-bearer, Frodo.
To bear a ring of power...
1560
02:38:24,130 --> 02:38:26,030
...is to be alone.
1561
02:38:28,664 --> 02:38:31,064
This is Nenya, the ring of Adamant.
1562
02:38:31,719 --> 02:38:33,719
And I am its keeper.
1563
02:38:36,200 --> 02:38:40,400
This task was appointed to you.
1564
02:38:40,553 --> 02:38:43,253
And if you do not find a way...
1565
02:38:44,669 --> 02:38:46,269
...no one will.
1566
02:38:47,016 --> 02:38:49,516
Then I know what I must do.
1567
02:38:51,013 --> 02:38:52,713
It's just...
1568
02:38:54,426 --> 02:38:56,626
...I'm afraid to do it.
1569
02:39:00,585 --> 02:39:04,885
Even the smallest person can change
the course of the future.
1570
02:39:10,330 --> 02:39:14,930
Do you know how the orcs first came into being?
1571
02:39:16,832 --> 02:39:19,232
They were elves once.
1572
02:39:20,768 --> 02:39:23,968
Taken by the dark powers...
1573
02:39:24,422 --> 02:39:27,322
...tortured and mutilated.
1574
02:39:27,786 --> 02:39:32,286
A ruined and terrible form of life.
1575
02:39:32,408 --> 02:39:35,008
And now...
1576
02:39:36,070 --> 02:39:38,330
...perfected.
1577
02:39:38,832 --> 02:39:41,832
My fighting Uruk-hai...
1578
02:39:43,754 --> 02:39:45,830
...whom do you serve?
1579
02:39:46,384 --> 02:39:48,984
Saruman!
1580
02:40:08,230 --> 02:40:11,930
Hunt them down. Do not stop until, they are found.
1581
02:40:11,992 --> 02:40:14,592
You do not know pain.
You do not know fear.
1582
02:40:14,751 --> 02:40:17,251
You will taste man-flesh!
1583
02:40:22,454 --> 02:40:25,954
One of the halflings carries
something of great value.
1584
02:40:26,120 --> 02:40:29,920
Bring them to me alive and unspoiled.
1585
02:40:32,104 --> 02:40:33,304
Kill the others.
1586
02:40:51,654 --> 02:40:56,154
Never before have we clad strangers
in the garb of our own people.
1587
02:40:58,007 --> 02:41:02,107
May these cloaks help shield
you from unfriendly eyes.
1588
02:41:08,648 --> 02:41:09,648
Lembas.
1589
02:41:10,665 --> 02:41:11,865
Elvish waybread.
1590
02:41:14,088 --> 02:41:17,488
One small bite is enough to fill
the stomach of a grown man.
1591
02:41:23,586 --> 02:41:24,686
How many did you eat?
1592
02:41:25,273 --> 02:41:26,173
Four.
1593
02:41:32,407 --> 02:41:35,107
Every league you travel south,
the danger will increase.
1594
02:41:35,310 --> 02:41:38,810
Mordor orcs now hold the
eastern shore of the Anduin.
1595
02:41:39,165 --> 02:41:41,692
Nor will you find safety on the western bank.
1596
02:41:42,112 --> 02:41:45,812
Strange creatures bearing the mark of the
white hand have been seen on our borders.
1597
02:41:45,950 --> 02:41:51,107
Seldom do orcs journey in the open
under the sun, yet these have done so.
1598
02:41:58,626 --> 02:42:00,526
Le aphadar aen.
(You are being tracked.)
1599
02:42:02,944 --> 02:42:07,344
By river you have the chance of outrunning
the enemy to the falls of Rauros.
1600
02:42:24,007 --> 02:42:28,207
My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim.
1601
02:42:28,665 --> 02:42:31,765
Worthy of the skill of our woodland kin.
1602
02:42:37,157 --> 02:42:39,357
These are the daggers of the Noldorin.
1603
02:42:39,815 --> 02:42:42,415
They have already seen service in war.
1604
02:42:42,856 --> 02:42:45,256
Do not fear, young Peregrin Took.
1605
02:42:46,233 --> 02:42:49,533
You will find your courage.
1606
02:42:51,113 --> 02:42:53,213
And for you, Samwise Gamgee...
1607
02:42:53,351 --> 02:42:55,951
...Elven rope made of hithlain.
1608
02:42:56,056 --> 02:42:57,756
Thank you, my lady.
1609
02:42:59,433 --> 02:43:03,433
Have you run out of those nice, shiny daggers?
1610
02:43:08,907 --> 02:43:11,907
And what gift would a dwarf ask of the elves?
1611
02:43:12,048 --> 02:43:13,048
Nothing.
1612
02:43:14,368 --> 02:43:18,107
Except to look upon the lady
of the Galadhrim one last time...
1613
02:43:18,163 --> 02:43:22,607
...for she is more fair than all
the jewels beneath the earth.
1614
02:43:30,040 --> 02:43:31,040
Actually....
1615
02:43:31,878 --> 02:43:33,578
There was one thing.
1616
02:43:34,012 --> 02:43:35,936
No, no, I couIdn't.
It's quite impossible.
1617
02:43:36,039 --> 02:43:37,039
Stupid to ask.
1618
02:43:42,130 --> 02:43:44,230
I have nothing greater to give...
1619
02:43:44,669 --> 02:43:46,769
...than the gift you already bear.
1620
02:43:48,642 --> 02:43:50,242
Am meleth d n...
(For her love...)
1621
02:43:50,845 --> 02:43:56,145
...I ant e guil Arwen Und miel p gatha.
(...I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.)
1622
02:43:57,023 --> 02:44:01,223
An ron i e broniatha, ad ae periatham...
(I would have her leave these shores...)
1623
02:44:01,363 --> 02:44:03,863
...athar i methid en-amar hen.
(...and be with her people.)
1624
02:44:05,908 --> 02:44:12,008
An ron i e c ratha na Valannor.
(I would have her take the ship to Valinor.)
1625
02:44:12,230 --> 02:44:14,030
That choice is yet before her.
1626
02:44:15,545 --> 02:44:18,445
You have your own choice to make, Aragorn.
1627
02:44:18,832 --> 02:44:23,432
To rise above the height of all your
fathers since the days of Elendil...
1628
02:44:24,669 --> 02:44:29,069
...or to fall into darkness
with all that is left of your kin.
1629
02:44:35,417 --> 02:44:37,317
Nam ri .
(Farewell.)
1630
02:44:40,653 --> 02:44:43,353
Nadath n i moe cerich.
(There is much you have yet to do.)
1631
02:44:45,926 --> 02:44:52,926
Dan, -'eveditham, Elessar.
(We shall not meet again, Elessar.)
1632
02:44:55,234 --> 02:44:57,434
Farewell, Frodo Baggins.
1633
02:44:58,712 --> 02:45:00,612
I give you the light of Earendil...
1634
02:45:02,566 --> 02:45:04,566
...our most beloved star.
1635
02:45:13,568 --> 02:45:17,168
May it be a light for you in dark places...
1636
02:45:17,618 --> 02:45:21,118
... when all other lights go out.
1637
02:45:30,530 --> 02:45:33,330
I have taken my worst wound at this parting...
1638
02:45:34,168 --> 02:45:38,530
...having looked my last upon that which is fairest.
1639
02:45:38,594 --> 02:45:42,094
Henceforth I will call nothing fair
unless it be her gift to me.
1640
02:45:42,572 --> 02:45:44,030
What was her gift?
1641
02:45:44,499 --> 02:45:47,899
I asked her for one hair from her golden head.
1642
02:45:49,749 --> 02:45:51,549
She gave me three.
1643
02:47:30,330 --> 02:47:34,130
Gollum. He has tracked us since Moria.
1644
02:47:37,517 --> 02:47:39,917
I had hoped we would lose him on the river.
1645
02:47:40,626 --> 02:47:42,726
But he's too clever a waterman.
1646
02:47:44,710 --> 02:47:47,010
And if he alerts the enemy to our whereabouts...
1647
02:47:48,011 --> 02:47:50,011
...it will make the crossing even more dangerous.
1648
02:47:50,053 --> 02:47:51,730
Have some food, Mr. Frodo.
1649
02:47:52,404 --> 02:47:55,204
- No, Sam.
- You haven't eaten anything all day.
1650
02:47:55,582 --> 02:47:58,682
You're not sleeping, neither.
Don't think I haven't noticed.
1651
02:47:59,519 --> 02:48:02,219
- Mr. Frodo
- I'm all right.
1652
02:48:02,503 --> 02:48:03,903
But you're not.
1653
02:48:03,992 --> 02:48:05,892
I'm here to help you.
1654
02:48:06,392 --> 02:48:08,292
I promised Gandalf that I would.
1655
02:48:14,026 --> 02:48:15,726
You can't help me, Sam.
1656
02:48:18,621 --> 02:48:19,621
Not this time.
1657
02:48:22,639 --> 02:48:24,039
Get some sleep.
1658
02:48:30,830 --> 02:48:32,630
Minas Tirith is the safer road.
1659
02:48:33,176 --> 02:48:36,576
You know that.
From there we can regroup.
1660
02:48:37,075 --> 02:48:39,275
Strike out for Mordor from a place of strength.
1661
02:48:39,381 --> 02:48:42,281
There is no strength in Gondor that can avail us.
1662
02:48:42,175 --> 02:48:44,375
You were quick enough to trust the elves.
1663
02:48:46,239 --> 02:48:48,439
Have you so little faith in your own people?
1664
02:48:49,008 --> 02:48:52,108
Yes, there is weakness.
There is frailty.
1665
02:48:52,141 --> 02:48:55,541
But there is courage also,
and honor to be found in men.
1666
02:48:55,546 --> 02:48:57,646
But you will not see that.
1667
02:48:58,148 --> 02:48:59,048
You are afraid!
1668
02:48:59,594 --> 02:49:02,094
All your life, you have hidden in the shadows.
1669
02:49:02,094 --> 02:49:05,394
Scared of who you are, of what you are.
1670
02:49:07,705 --> 02:49:11,305
I will not lead the ring within
a hundred leagues of your city.
1671
02:49:23,330 --> 02:49:24,530
Frodo.
1672
02:49:26,456 --> 02:49:27,656
The Argonath.
1673
02:49:31,169 --> 02:49:34,269
Long have I desired to look upon the kings of old.
1674
02:49:35,579 --> 02:49:36,679
My kin.
1675
02:50:52,830 --> 02:50:54,930
We cross the lake at nightfall.
1676
02:50:55,491 --> 02:50:57,591
Hide the boats and continue on foot.
1677
02:50:58,113 --> 02:51:00,713
- We approach Mordor from the North.
- Oh, yes?
1678
02:51:01,483 --> 02:51:04,983
Just a simple matter of finding
our way through Emyn Muil...
1679
02:51:05,421 --> 02:51:08,921
...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.
1680
02:51:09,090 --> 02:51:11,990
And after that, it gets even better.
1681
02:51:12,554 --> 02:51:17,054
Festering, stinking marshland
as far as the eye can see.
1682
02:51:17,307 --> 02:51:18,607
That is our road.
1683
02:51:20,172 --> 02:51:23,272
I suggest you take some rest and
recover your strength, Master Dwarf.
1684
02:51:23,273 --> 02:51:24,273
Recover my...
1685
02:51:27,938 --> 02:51:29,838
- We should Leave now.
- No.
1686
02:51:29,980 --> 02:51:33,380
Orcs patrol the eastern shore.
We must wait for cover of darkness.
1687
02:51:34,732 --> 02:51:36,532
It is not the eastern shore that worries me.
1688
02:51:38,086 --> 02:51:40,486
A shadow and a threat has
been growing in my mind.
1689
02:51:42,234 --> 02:51:45,434
Something draws near.
I can feel it.
1690
02:51:47,916 --> 02:51:51,916
Recover strength?
Pay no heed to that, young hobbit.
1691
02:51:53,458 --> 02:51:54,158
Where's Frodo?
1692
02:52:19,668 --> 02:52:21,068
None of us should wander alone.
1693
02:52:22,933 --> 02:52:24,133
You, least of all.
1694
02:52:24,949 --> 02:52:26,849
So much depends on you.
1695
02:52:28,305 --> 02:52:29,405
Frodo?
1696
02:52:37,064 --> 02:52:38,964
I know why you seek solitude.
1697
02:52:40,306 --> 02:52:42,306
You suffer. I see it day by day.
1698
02:52:44,252 --> 02:52:46,252
You sure you do not suffer needlessly?
1699
02:52:49,003 --> 02:52:50,503
There are other ways, Frodo.
1700
02:52:51,631 --> 02:52:54,531
- Other paths that we might take.
- I know what you would say.
1701
02:52:55,381 --> 02:52:58,381
It would seem like wisdom but
for the warning in my heart.
1702
02:52:59,078 --> 02:53:01,678
Warning...against what?
1703
02:53:02,456 --> 02:53:04,056
We're all afraid, Frodo.
1704
02:53:04,683 --> 02:53:07,383
But to let that fear drive us,
to destroy what hope we have...
1705
02:53:08,477 --> 02:53:12,077
...don't you see that is madness?
- There is no other way.
1706
02:53:13,755 --> 02:53:16,855
I ask only for the strength to defend my people!
1707
02:53:18,457 --> 02:53:20,257
- If you would but lend me the ring.
- No.
1708
02:53:21,539 --> 02:53:25,239
- Why do you recoil? I am no thief.
- You are not yourself.
1709
02:53:26,893 --> 02:53:28,793
What chance do you think you have?
1710
02:53:30,119 --> 02:53:33,919
They will find you.
They will take the ring.
1711
02:53:34,805 --> 02:53:37,305
And you will beg for death before the end!
1712
02:53:40,415 --> 02:53:41,615
You fool!
1713
02:53:42,808 --> 02:53:46,208
It is not yours, save by unhappy chance!
It could have been mine.
1714
02:53:46,210 --> 02:53:48,610
It should be mine! Give it to me!
1715
02:53:49,393 --> 02:53:50,793
- Give it to me!
- No!
1716
02:53:51,071 --> 02:53:53,071
- Give it to me!
- No.
1717
02:54:00,255 --> 02:54:01,555
I see your mind.
1718
02:54:02,243 --> 02:54:04,043
You will take the ring to Sauron!
1719
02:54:05,150 --> 02:54:06,650
You will betray us!
1720
02:54:07,073 --> 02:54:10,173
You'll go to your death, and the death of us all!
1721
02:54:10,724 --> 02:54:14,424
Curse you!
Curse you and all the halflings!
1722
02:54:20,724 --> 02:54:21,724
Frodo?
1723
02:54:26,501 --> 02:54:27,501
Frodo.
1724
02:54:31,979 --> 02:54:32,979
What have I done?
1725
02:54:34,005 --> 02:54:35,705
Please, Frodo.
1726
02:54:36,076 --> 02:54:37,776
Frodo, I'm sorry!
1727
02:54:38,554 --> 02:54:40,354
Frodo...
1728
02:55:07,055 --> 02:55:11,355
Ash Ghur m
(They will fall)
1729
02:55:24,987 --> 02:55:26,187
Frodo?
1730
02:55:27,603 --> 02:55:30,603
- It has taken Boromir.
- Where is the ring?
1731
02:55:30,685 --> 02:55:31,585
Stay away!
1732
02:55:33,014 --> 02:55:33,514
Frodo!
1733
02:55:36,653 --> 02:55:40,353
- I swore to protect you.
- Can you protect me from yourself?
1734
02:55:49,715 --> 02:55:51,215
Would you destroy it?
1735
02:55:56,786 --> 02:55:58,886
Aragorn.
1736
02:56:02,005 --> 02:56:04,605
Aragorn.
1737
02:56:05,916 --> 02:56:07,963
Elessar.
1738
02:56:14,862 --> 02:56:17,062
I would have gone with you to the end.
1739
02:56:19,036 --> 02:56:20,936
Into the very fires of Mordor.
1740
02:56:24,679 --> 02:56:25,579
I know.
1741
02:56:28,280 --> 02:56:33,780
Look after the others. Especially Sam.
He will not understand.
1742
02:56:36,622 --> 02:56:38,322
Go, Frodo!
1743
02:56:41,527 --> 02:56:42,527
Run.
1744
02:56:43,252 --> 02:56:44,352
Run!
1745
02:57:08,356 --> 02:57:09,256
Mr. Frodo!
1746
02:57:19,129 --> 02:57:20,929
Find the halfling!
1747
02:57:22,551 --> 02:57:25,251
Find the halfling!
1748
02:57:27,719 --> 02:57:29,419
Elendil!
1749
02:57:35,728 --> 02:57:37,128
Aragorn, go!
1750
02:57:58,011 --> 02:57:58,911
Frodo!
1751
02:57:59,934 --> 02:58:01,334
Hide here. Quick!
1752
02:58:01,890 --> 02:58:02,890
Come on!
1753
02:58:05,928 --> 02:58:06,828
What's he doing?
1754
02:58:11,974 --> 02:58:13,174
He's leaving.
1755
02:58:18,443 --> 02:58:20,843
- No!
- Pippin!
1756
02:58:25,647 --> 02:58:27,347
Run, Frodo. Go!
1757
02:58:28,744 --> 02:58:31,944
- Hey! Hey, you!
- Over here! - Hey!
1758
02:58:32,034 --> 02:58:33,534
- Over here!
- This way!
1759
02:58:43,836 --> 02:58:46,436
- It's working!
- I know it's working! Run!
1760
02:59:39,153 --> 02:59:42,153
- The horn of Gondor.
- Boromir.
1761
03:00:23,095 --> 03:00:24,995
Run! Run!
1762
03:01:52,756 --> 03:01:59,556
No.
1763
03:03:52,928 --> 03:03:55,328
- They took the little ones.
- Hold still.
1764
03:03:56,099 --> 03:03:57,999
Frodo. Where is Frodo?
1765
03:04:00,093 --> 03:04:01,293
I let Frodo go.
1766
03:04:01,942 --> 03:04:03,542
Then you did what I could not.
1767
03:04:05,416 --> 03:04:07,153
I tried to take the ring from him.
1768
03:04:08,894 --> 03:04:12,594
- The ring is beyond our reach now.
- Forgive me.
1769
03:04:13,128 --> 03:04:14,628
I did not see it.
1770
03:04:15,890 --> 03:04:18,690
- I have failed you all.
- No, Boromir.
1771
03:04:19,420 --> 03:04:20,720
You fought bravely.
1772
03:04:22,069 --> 03:04:23,469
You have kept your honor.
1773
03:04:25,248 --> 03:04:26,148
Leave it.
1774
03:04:27,274 --> 03:04:28,174
It is over.
1775
03:04:30,449 --> 03:04:35,049
The world of men will fall and
all will come to darkness...
1776
03:04:35,886 --> 03:04:37,586
...and my city to ruin.
1777
03:04:42,586 --> 03:04:45,086
I do not know what strength is in my blood...
1778
03:04:45,118 --> 03:04:48,218
...but I swear to you, I will
not let the white city fall...
1779
03:04:50,241 --> 03:04:52,041
...nor our people fail.
1780
03:04:53,579 --> 03:04:54,679
Our people.
1781
03:04:58,508 --> 03:04:59,608
Our people.
1782
03:05:21,066 --> 03:05:23,266
I would have followed you, my brother.
1783
03:05:25,709 --> 03:05:26,709
My captain.
1784
03:05:30,206 --> 03:05:31,606
My king.
1785
03:05:50,876 --> 03:05:52,176
Be at peace...
1786
03:05:53,201 --> 03:05:54,701
...son of Gondor.
1787
03:06:11,031 --> 03:06:13,731
They will look for his coming from the white tower.
1788
03:06:14,848 --> 03:06:16,348
But he will not return.
1789
03:06:40,019 --> 03:06:40,919
Frodo!
1790
03:07:00,289 --> 03:07:02,689
I wish the ring had never come to me.
1791
03:07:05,089 --> 03:07:06,589
I wish none of this had happened.
1792
03:07:10,547 --> 03:07:13,647
So do all who live to see such times...
1793
03:07:13,713 --> 03:07:15,813
...but that is not for them to decide.
1794
03:07:16,982 --> 03:07:18,982
All you have to decide...
1795
03:07:19,623 --> 03:07:22,823
...is what to do with the time that is given to you.
1796
03:07:51,641 --> 03:07:52,441
Frodo, no!
1797
03:07:54,270 --> 03:07:55,370
Frodo!
1798
03:07:56,200 --> 03:07:58,200
- Mr. Frodo!
- No, Sam.
1799
03:08:02,136 --> 03:08:03,536
Go back, Sam!
1800
03:08:04,754 --> 03:08:07,354
- I'm going to Mordor alone.
- Of course you are.
1801
03:08:08,211 --> 03:08:09,711
And I'm coming with you!
1802
03:08:11,409 --> 03:08:12,609
You can't swim!
1803
03:08:17,387 --> 03:08:18,387
Sam!
1804
03:08:24,349 --> 03:08:25,449
Sam!
1805
03:09:04,879 --> 03:09:06,779
I made a promise, Mr. Frodo.
1806
03:09:07,795 --> 03:09:11,395
A promise:
"Don't you leave him, Samwise Gamgee."
1807
03:09:13,129 --> 03:09:14,529
And I don't mean to.
1808
03:09:15,625 --> 03:09:17,125
I don't mean to.
1809
03:09:19,320 --> 03:09:20,520
Oh Sam.
1810
03:09:35,406 --> 03:09:36,506
Come on.
1811
03:10:04,364 --> 03:10:07,664
Hurry! Frodo and Sam have
reached the eastern shore.
1812
03:10:23,142 --> 03:10:27,542
- You mean not to follow them.
- Frodo's fate is no longer in our hands.
1813
03:10:31,197 --> 03:10:36,097
Then it has all been in vain.
The fellowship has failed.
1814
03:10:47,099 --> 03:10:49,499
Not if we hold true to each other.
1815
03:10:51,601 --> 03:10:54,801
We will not abandon Merry and
Pippin to torment and death.
1816
03:10:56,730 --> 03:11:00,630
Not while we have strength left.
Leave all that can be spared behind.
1817
03:11:03,184 --> 03:11:04,284
We travel light.
1818
03:11:05,190 --> 03:11:06,790
Let us hunt some orc.
1819
03:11:09,999 --> 03:11:11,399
Yes!
1820
03:11:29,989 --> 03:11:31,289
Mordor.
1821
03:11:32,239 --> 03:11:34,039
I hope the others find a safer road.
1822
03:11:36,129 --> 03:11:37,729
Strider will look after them.
1823
03:11:39,640 --> 03:11:41,740
I don't suppose we'll ever see them again.
1824
03:11:43,025 --> 03:11:44,325
We may yet, Mr. Frodo.
1825
03:11:45,434 --> 03:11:46,434
We may.
1826
03:11:49,060 --> 03:11:50,260
Sam...
1827
03:11:53,408 --> 03:11:55,008
...I'm glad you are with me.