1 00:00:29,790 --> 00:00:31,690 I amar prestar aen. 2 00:00:32,090 --> 00:00:33,690 The world is changed. 3 00:00:33,790 --> 00:00:34,790 Han mathon ne nen. 4 00:00:35,690 --> 00:00:36,990 I feel it in the water. 5 00:00:36,990 --> 00:00:38,590 Han mathon ne chae. 6 00:00:38,790 --> 00:00:40,690 I feel it in the earth. 7 00:00:40,790 --> 00:00:42,990 A han noston ned 'wilith. 8 00:00:43,090 --> 00:00:46,390 I smell it in the air. 9 00:00:46,490 --> 00:00:48,590 Much that once was... 10 00:00:48,690 --> 00:00:50,690 ...is lost. 11 00:00:50,990 --> 00:00:52,590 For none now live... 12 00:00:52,789 --> 00:00:53,589 ...who remember it. 13 00:00:54,990 --> 00:01:02,390 The Lord of the Rings. 14 00:01:06,190 --> 00:01:09,490 It began with the forging of the great rings. 15 00:01:10,190 --> 00:01:12,090 Three were given to the elves: 16 00:01:12,389 --> 00:01:15,389 Immortal, wisest and fairest of all beings. 17 00:01:17,290 --> 00:01:18,990 Seven to the dwarf-lords: 18 00:01:19,690 --> 00:01:23,090 Great miners and craftsmen of the mountain halls. 19 00:01:24,490 --> 00:01:25,590 And nine... 20 00:01:26,090 --> 00:01:28,690 ...nine rings were gifted to the race of men... 21 00:01:29,090 --> 00:01:32,090 ...who, above all else, desire power. 22 00:01:33,990 --> 00:01:38,190 For within these rings was bound the strength and will to govern each race. 23 00:01:40,490 --> 00:01:42,690 But they were all of them deceived. 24 00:01:43,890 --> 00:01:45,790 For another ring was made. 25 00:01:46,890 --> 00:01:50,290 In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom... 26 00:01:50,990 --> 00:01:54,090 ... the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring... 27 00:01:54,790 --> 00:01:56,390 ... to control all others. 28 00:01:57,090 --> 00:02:00,490 And into this ring he poured his cruelty, his malice... 29 00:02:00,990 --> 00:02:04,890 ...and his will to dominate all life. 30 00:02:06,090 --> 00:02:08,790 One ring to rule them all. 31 00:02:10,390 --> 00:02:11,590 One by one... 32 00:02:12,390 --> 00:02:15,890 ... the free lands of Middle-earth fell to the power of the ring. 33 00:02:16,990 --> 00:02:18,090 But there were some... 34 00:02:18,489 --> 00:02:19,989 ...who resisted. 35 00:02:20,090 --> 00:02:24,490 A last alliance of men and elves marched against the armies of Mordor. 36 00:02:25,190 --> 00:02:26,390 And on the slopes of Mount Doom... 37 00:02:26,789 --> 00:02:29,589 ...they fought for the freedom of Middle-earth. 38 00:02:41,590 --> 00:02:42,490 Tangado haid! (Hold positions!) 39 00:02:44,090 --> 00:02:46,190 Leithio i philinn! (Fire the arrows!) 40 00:02:58,490 --> 00:02:59,390 Victory was near. 41 00:03:05,290 --> 00:03:07,490 But the power of the ring... 42 00:03:07,790 --> 00:03:09,590 ...could not be undone. 43 00:03:32,990 --> 00:03:34,690 It was in this moment... 44 00:03:35,090 --> 00:03:36,290 ... when all hope had faded... 45 00:03:37,590 --> 00:03:41,490 ... that Isildur, son of the king, took up his father's sword. 46 00:04:11,090 --> 00:04:16,990 Sauron, the enemy of the free peoples of Middle-earth, was defeated. 47 00:04:24,190 --> 00:04:26,290 The ring passed to Isildur... 48 00:04:26,590 --> 00:04:30,590 ... who had this one chance to destroy evil forever. 49 00:04:31,290 --> 00:04:32,490 But the hearts of men... 50 00:04:33,290 --> 00:04:35,190 ...are easily corrupted. 51 00:04:35,590 --> 00:04:39,990 And the ring of power has a will of its own. 52 00:05:04,590 --> 00:05:06,890 It betrayed Isildur... 53 00:05:08,890 --> 00:05:09,890 ... to his death. 54 00:05:15,090 --> 00:05:18,890 And some things that should not have been forgotten... 55 00:05:19,190 --> 00:05:21,190 ...were lost. 56 00:05:22,290 --> 00:05:23,790 History became legend... 57 00:05:24,190 --> 00:05:25,990 ...legend became myth. 58 00:05:26,390 --> 00:05:28,690 And for two and a half thousand years... 59 00:05:28,990 --> 00:05:31,690 ... the ring passed out of all knowledge. 60 00:05:33,790 --> 00:05:36,390 Until, when chance came... 61 00:05:36,790 --> 00:05:39,190 ...it ensnared a new bearer. 62 00:05:41,390 --> 00:05:44,290 My precious. 63 00:05:46,090 --> 00:05:48,090 The ring came to the creature Gollum... 64 00:05:48,190 --> 00:05:52,190 ... who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 65 00:05:53,090 --> 00:05:53,390 And there... 66 00:05:54,390 --> 00:05:55,590 ...it consumed him. 67 00:05:55,689 --> 00:05:57,589 It came to me. 68 00:05:57,690 --> 00:06:03,790 My own. My love. My own. My... 69 00:06:03,890 --> 00:06:06,490 prrr..ecious. 70 00:06:07,191 --> 00:06:07,491 Gollum. 71 00:06:10,290 --> 00:06:13,890 The ring brought to Gollum unnatural long life. 72 00:06:14,091 --> 00:06:16,891 For 500 years it poisoned his mind. 73 00:06:18,092 --> 00:06:20,092 And in the gloom of Gollum's cave... 74 00:06:20,390 --> 00:06:21,290 ...it waited. 75 00:06:22,390 --> 00:06:25,590 Darkness crept back into the forests of the world. 76 00:06:25,890 --> 00:06:28,090 Rumor grew of a shadow in the East... 77 00:06:28,590 --> 00:06:30,790 ... whispers of a nameless fear. 78 00:06:31,690 --> 00:06:33,990 And the ring of power perceived... 79 00:06:34,590 --> 00:06:37,190 ...its time had now come. 80 00:06:40,090 --> 00:06:41,890 It abandoned Gollum. 81 00:06:43,190 --> 00:06:47,290 But something happened then the ring did not intend. 82 00:06:47,890 --> 00:06:49,390 It was picked up... 83 00:06:49,491 --> 00:06:52,391 ...by the most unlikely creature imaginable. 84 00:06:52,590 --> 00:06:53,190 What's this? 85 00:06:54,090 --> 00:06:54,890 A hobbit. 86 00:06:55,690 --> 00:06:58,190 Bilbo Baggins of the Shire. 87 00:06:58,590 --> 00:06:59,190 A ring. 88 00:06:59,990 --> 00:07:01,590 Lost! 89 00:07:03,590 --> 00:07:07,890 My precious is lost! 90 00:07:08,290 --> 00:07:10,090 For the time will soon come... 91 00:07:10,890 --> 00:07:14,790 ... when Hobbits will shape the fortunes of all. 92 00:07:20,290 --> 00:07:22,190 The 22nd day of September... 93 00:07:22,990 --> 00:07:25,090 ...in the year 1400... 94 00:07:26,090 --> 00:07:27,690 ...by Shire-reckoning. 95 00:07:28,890 --> 00:07:34,290 Bag End, Bagshot Row. Hobbiton, Westfarthing... 96 00:07:34,890 --> 00:07:35,390 ...the Shire... 97 00:07:36,690 --> 00:07:38,090 ...Middle-earth. 98 00:07:43,490 --> 00:07:45,690 The third age of this world. 99 00:07:49,490 --> 00:07:53,890 The Fellowship of the Ring. 100 00:07:58,290 --> 00:08:00,090 There and back again. 101 00:08:02,290 --> 00:08:03,290 A Hobbit's tale. 102 00:08:04,190 --> 00:08:06,890 By Bilbo Baggins. 103 00:08:12,690 --> 00:08:13,490 Now... 104 00:08:15,190 --> 00:08:16,490 ...where to begin? 105 00:08:18,290 --> 00:08:19,490 Ah, yes.... 106 00:08:23,990 --> 00:08:24,390 "Concerning... 107 00:08:26,290 --> 00:08:28,490 ...Hobbits." 108 00:08:29,490 --> 00:08:32,590 Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire... 109 00:08:33,290 --> 00:08:34,290 ...for many hundreds of years... 110 00:08:35,090 --> 00:08:37,390 ...quite content to ignore and be ignored... 111 00:08:38,090 --> 00:08:40,290 ...by the world of the big folk. 112 00:08:41,290 --> 00:08:46,290 Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count... 113 00:08:46,890 --> 00:08:48,190 ...Hobbits must seem of little importance... 114 00:08:50,490 --> 00:08:53,890 ...being neither renowned as great warriors... 115 00:08:54,290 --> 00:08:56,290 ...nor counted among the very wise. 116 00:09:02,190 --> 00:09:04,090 Frodo! Someone at the door. 117 00:09:05,990 --> 00:09:08,890 In fact, it has been remarked by some... 118 00:09:09,190 --> 00:09:11,390 ... that Hobbits' only real passion is for food. 119 00:09:13,690 --> 00:09:15,090 A rather unfair observation... 120 00:09:15,490 --> 00:09:19,090 ...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales... 121 00:09:19,890 --> 00:09:21,490 ...and the smoking of pipe-weed. 122 00:09:22,690 --> 00:09:25,390 But where our hearts truly lie... 123 00:09:25,790 --> 00:09:27,990 ...is in peace and quiet... 124 00:09:28,490 --> 00:09:30,090 ...and good, tilled earth. 125 00:09:30,890 --> 00:09:34,090 For all Hobbits share a love of things that grow. 126 00:09:38,890 --> 00:09:41,890 And yes, no doubt to others our ways seem quaint. 127 00:09:42,890 --> 00:09:46,090 But today of all days. 128 00:09:46,291 --> 00:09:48,991 It is brought home to me... 129 00:09:48,990 --> 00:09:54,090 It is no bad thing to celebrate a simple life. 130 00:09:58,090 --> 00:10:00,090 Frodo, the door! 131 00:10:04,890 --> 00:10:06,690 Sticklebacks. Where is that boy? 132 00:10:06,890 --> 00:10:08,490 Frodo! 133 00:10:13,890 --> 00:10:18,090 Down from the door where it began 134 00:10:21,990 --> 00:10:24,890 And I must follow if I can 135 00:10:27,090 --> 00:10:31,090 The road goes ever on and on 136 00:10:31,890 --> 00:10:33,990 Down from the door where it began 137 00:10:34,290 --> 00:10:37,090 Now far ahead the road has gone 138 00:10:39,090 --> 00:10:44,290 And I must follow if I can - You're late. 139 00:10:46,290 --> 00:10:48,090 A wizard is never late... 140 00:10:48,691 --> 00:10:49,491 ...Frodo Baggins. 141 00:10:50,890 --> 00:10:55,290 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 142 00:11:05,890 --> 00:11:08,290 It's wonderful to see you, Gandalf! 143 00:11:12,890 --> 00:11:15,290 You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday? 144 00:11:18,690 --> 00:11:20,290 So, how is the old rascal? 145 00:11:20,890 --> 00:11:24,190 I hear it's going to be a party of special magnificence. 146 00:11:24,390 --> 00:11:26,790 You know Bilbo. He's got the whole place in an uproar. 147 00:11:26,890 --> 00:11:27,990 Well, that should please him. 148 00:11:28,290 --> 00:11:30,290 Half the Shire's been invited. 149 00:11:31,090 --> 00:11:32,890 And the rest of them are turning up anyway. 150 00:11:36,490 --> 00:11:38,990 So life in the Shire goes on... 151 00:11:39,990 --> 00:11:42,090 ... very much as it has this past age. 152 00:11:42,890 --> 00:11:45,490 Full of its own comings and goings,... 153 00:11:45,891 --> 00:11:48,191 ...with change coming slowly. 154 00:11:48,890 --> 00:11:50,190 If it comes at all. 155 00:11:51,790 --> 00:11:54,090 For things are made to endure in the Shire... 156 00:11:54,690 --> 00:11:57,190 ...passing from one generation to the next. 157 00:11:58,690 --> 00:12:03,490 There's always been a Baggins living here under the Hill... 158 00:12:03,890 --> 00:12:04,490 ...in Bag End. 159 00:12:07,490 --> 00:12:09,090 And there always will be. 160 00:12:10,890 --> 00:12:11,990 To tell you the truth, 161 00:12:12,791 --> 00:12:14,591 Bilbo's been a bit odd lateIy. 162 00:12:15,290 --> 00:12:17,090 I mean, more than usual. 163 00:12:18,990 --> 00:12:21,290 He's taken to locking himself in his study. 164 00:12:21,890 --> 00:12:25,890 He spends hours and hours poring over old maps when he thinks I'm not looking. 165 00:12:37,890 --> 00:12:38,990 Where's it gone? 166 00:13:05,090 --> 00:13:06,690 He's up to something. 167 00:13:14,890 --> 00:13:17,290 - All right, then. Keep your secrets. - What? 168 00:13:17,690 --> 00:13:19,890 But I know you have something to do with it. 169 00:13:20,090 --> 00:13:21,290 Good gracious me. 170 00:13:21,490 --> 00:13:24,290 Before you came along, we Bagginses were very well thought of. 171 00:13:24,290 --> 00:13:24,990 Indeed. 172 00:13:25,290 --> 00:13:27,290 Never had any adventures or did anything unexpected. 173 00:13:27,790 --> 00:13:32,290 If you're referring to the incident with the dragon. I was barely involved. 174 00:13:33,690 --> 00:13:37,290 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 175 00:13:37,590 --> 00:13:41,290 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 176 00:13:41,590 --> 00:13:42,590 Oh, really? 177 00:13:48,790 --> 00:13:50,090 Gandalf! Gandalf! 178 00:13:56,490 --> 00:13:57,390 Fireworks, Gandalf! 179 00:14:00,190 --> 00:14:06,090 - Gandalf! - Fireworks, Gandalf! 180 00:14:06,990 --> 00:14:07,690 Gandalf? 181 00:14:21,290 --> 00:14:22,490 - Gandalf, 182 00:14:22,891 --> 00:14:25,091 I'm glad you're back. - So am I, dear boy. 183 00:14:30,890 --> 00:14:32,090 So am I. 184 00:15:03,090 --> 00:15:04,190 No, thank you! 185 00:15:04,790 --> 00:15:08,490 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 186 00:15:08,890 --> 00:15:11,090 And what about very old friends? 187 00:15:15,390 --> 00:15:16,290 Gandalf? 188 00:15:17,590 --> 00:15:21,490 - Bilbo Baggins. - My dear Gandalf! 189 00:15:21,590 --> 00:15:25,490 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 190 00:15:27,690 --> 00:15:29,290 You haven't aged a day. 191 00:15:35,790 --> 00:15:37,090 Come on, come in! 192 00:15:37,990 --> 00:15:39,290 Welcome, welcome. 193 00:15:41,790 --> 00:15:43,990 Oh, here we are. 194 00:15:45,890 --> 00:15:47,490 Tea...or maybe something a littIe stronger? 195 00:15:47,690 --> 00:15:51,090 I've got a few bottles of the old winyard left - 1296. 196 00:15:51,890 --> 00:15:55,090 Very good year. Almost as old as I am. 197 00:15:56,590 --> 00:16:00,690 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 198 00:16:01,090 --> 00:16:02,890 Just tea, thank you. 199 00:16:09,690 --> 00:16:11,690 I was expecting you sometime last week. 200 00:16:12,090 --> 00:16:14,890 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 201 00:16:15,090 --> 00:16:20,490 You caught me a bit unprepared I'm afraid. We've only got cold chicken and a bit of pickle.... 202 00:16:20,990 --> 00:16:22,290 There's some cheese here. No, that won't do. 203 00:16:22,690 --> 00:16:26,690 We've got raspberry jam, an apple tart.... 204 00:16:28,290 --> 00:16:31,990 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 205 00:16:32,490 --> 00:16:33,490 I've just found some sponge cake. 206 00:16:36,790 --> 00:16:39,090 I could make you some eggs if you'd li... 207 00:16:42,890 --> 00:16:44,490 - Just tea, thank you. - Oh, right. 208 00:16:45,790 --> 00:16:48,290 - You don't mind if I eat, do you? - No, not at all. 209 00:16:49,590 --> 00:16:51,390 Bilbo! Bilbo Baggins! 210 00:16:51,990 --> 00:16:53,090 I'm not at home! 211 00:16:58,690 --> 00:17:00,090 It's the Sackville-Bagginses. 212 00:17:01,890 --> 00:17:03,490 - I know you're in there! - They're after the house. 213 00:17:03,990 --> 00:17:06,090 They've never forgiven me for living this long. 214 00:17:06,690 --> 00:17:11,090 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day never giving me a moment's peace. 215 00:17:12,001 --> 00:17:16,201 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 216 00:17:16,076 --> 00:17:20,976 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 217 00:17:21,076 --> 00:17:24,676 - So you mean to go through with your plan? - Yes, yes. It's all in hand. 218 00:17:24,776 --> 00:17:27,576 All the arrangements are made. 219 00:17:28,576 --> 00:17:30,776 Oh, thank you. 220 00:17:30,876 --> 00:17:32,376 Frodo suspects something. 221 00:17:32,776 --> 00:17:34,676 Of course he does. He's a Baggins... 222 00:17:35,367 --> 00:17:38,267 ...not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle. 223 00:17:38,667 --> 00:17:41,667 You will tell him, won't you? 224 00:17:41,867 --> 00:17:44,567 - Yes, yes. - He's very fond of you. 225 00:17:46,267 --> 00:17:48,367 I know. 226 00:17:49,567 --> 00:17:53,467 He'd probably come with me if I asked him. 227 00:17:53,667 --> 00:17:56,967 I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. 228 00:17:58,037 --> 00:18:00,337 The woods, the fields. 229 00:18:00,637 --> 00:18:02,837 Little rivers. 230 00:18:07,437 --> 00:18:10,037 I am old, Gandalf. 231 00:18:11,337 --> 00:18:16,537 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 232 00:18:18,504 --> 00:18:19,204 I feel... 233 00:18:20,005 --> 00:18:20,805 ...thin. 234 00:18:20,904 --> 00:18:23,704 Sort of stretched like... 235 00:18:24,004 --> 00:18:26,204 ...butter scraped over too much bread. 236 00:18:27,039 --> 00:18:28,839 I need a holiday. 237 00:18:29,340 --> 00:18:31,540 A very Long holiday. 238 00:18:30,839 --> 00:18:33,939 And I don't expect I shall return. 239 00:18:36,339 --> 00:18:39,439 In fact, I mean not to. 240 00:18:42,139 --> 00:18:46,039 Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. 241 00:19:03,139 --> 00:19:05,239 Gandalf, my old friend... 242 00:19:05,639 --> 00:19:09,039 ...this will be a night to remember. 243 00:19:30,939 --> 00:19:31,639 Hello, hello. 244 00:19:32,039 --> 00:19:33,839 Fatty Bolger. 245 00:19:34,040 --> 00:19:35,740 Lovely to see you. Welcome, welcome. 246 00:19:36,248 --> 00:19:38,648 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 247 00:19:40,948 --> 00:19:44,248 - I think I'll just have another ale. - Oh, no, you don't. 248 00:19:45,448 --> 00:19:47,248 Go on! 249 00:19:57,448 --> 00:19:59,148 So there I was... 250 00:19:59,448 --> 00:20:03,448 ...at the mercy of three monstrous trolls. 251 00:20:03,548 --> 00:20:05,648 And they were all arguing amongst themselves... 252 00:20:05,848 --> 00:20:08,148 ...about how they were going to cook us. 253 00:20:08,248 --> 00:20:13,348 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 254 00:20:13,748 --> 00:20:17,148 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 255 00:20:17,248 --> 00:20:21,748 ...that the sun's first light crept over the top of the trees... 256 00:20:22,048 --> 00:20:24,148 ...and turned them all to stone! 257 00:20:28,849 --> 00:20:29,449 Quickly. 258 00:20:30,248 --> 00:20:32,248 Up they go! 259 00:20:38,972 --> 00:20:40,948 No no, the big one - big one 260 00:20:48,923 --> 00:20:52,023 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 261 00:20:52,478 --> 00:20:54,378 Are all these children yours? 262 00:20:54,578 --> 00:20:57,478 Good gracious, you have been productive. 263 00:20:59,578 --> 00:21:00,878 Bilbo? 264 00:21:02,278 --> 00:21:03,878 Sackville-Bagginses! 265 00:21:03,978 --> 00:21:05,578 Quickly, hide! 266 00:21:14,078 --> 00:21:15,878 Thank you, my boy. 267 00:21:17,773 --> 00:21:19,273 You're a good lad, Frodo. 268 00:21:21,273 --> 00:21:23,073 I'm very selfish, you know. 269 00:21:24,028 --> 00:21:25,428 Yes, I am. 270 00:21:25,729 --> 00:21:26,429 Very selfish. 271 00:21:27,913 --> 00:21:30,213 I don't know why I took you in after your mother and father died... 272 00:21:30,513 --> 00:21:31,913 ...but it wasn't out of charity. 273 00:21:32,413 --> 00:21:33,713 I think it was because... 274 00:21:33,813 --> 00:21:36,313 ...of all my numerous relations... 275 00:21:36,413 --> 00:21:40,113 ...you were the one Baggins that showed real spirit. 276 00:21:40,213 --> 00:21:42,113 Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? 277 00:21:42,133 --> 00:21:43,833 No. 278 00:21:43,933 --> 00:21:46,633 Well, yes, but that's not the point. 279 00:21:46,698 --> 00:21:50,098 The point is, Frodo... 280 00:21:52,698 --> 00:21:55,198 ...you'll be all right. 281 00:21:57,898 --> 00:21:59,898 - Done! - You're supposed to stick it in the ground. 282 00:21:59,899 --> 00:22:00,899 - It is in the ground. - Outside! 283 00:22:01,049 --> 00:22:02,149 This was your idea. 284 00:22:18,021 --> 00:22:18,821 Bilbo. 285 00:22:21,122 --> 00:22:22,622 Bilbo, watch out for the dragon! 286 00:22:22,825 --> 00:22:27,025 Dragon? Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for thousands of years. 287 00:22:40,625 --> 00:22:44,025 - That was good. - Let's get another one. 288 00:22:44,925 --> 00:22:48,525 Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. 289 00:22:49,333 --> 00:22:51,433 I might've known. 290 00:22:56,633 --> 00:22:57,733 Speech, Bilbo! 291 00:22:59,489 --> 00:23:00,789 Speech! 292 00:23:01,089 --> 00:23:02,689 Speech! 293 00:23:06,489 --> 00:23:09,289 My dear Bagginses and Boffins... 294 00:23:09,884 --> 00:23:12,084 ...Tooks and Brandybucks... 295 00:23:12,234 --> 00:23:14,634 ...Grubbs, Chubbs... 296 00:23:14,684 --> 00:23:16,284 ...Hornblowers... 297 00:23:16,784 --> 00:23:18,684 ...Bolgers... 298 00:23:18,984 --> 00:23:21,084 ...Bracegirdles... 299 00:23:21,284 --> 00:23:23,884 ...and Proudfoots. - Proudfeet! 300 00:23:24,912 --> 00:23:28,512 Today is my 111th birthday! 301 00:23:29,884 --> 00:23:31,284 Happy birthday! 302 00:23:31,696 --> 00:23:35,396 But alas, eleventh-one years is far too short a time to live among... 303 00:23:35,426 --> 00:23:37,926 ...such excellent and admirable Hobbits. 304 00:23:39,608 --> 00:23:42,308 I don't know half of you half as well as I should like... 305 00:23:42,385 --> 00:23:45,385 ...and I like less than half of you half as well as you deserve. 306 00:23:49,686 --> 00:23:50,486 I..ehh... 307 00:23:56,184 --> 00:23:58,284 I have things to do. 308 00:24:04,707 --> 00:24:06,907 I've put this off for far too long. 309 00:24:10,224 --> 00:24:13,024 I regret to announce this is the end! 310 00:24:15,257 --> 00:24:16,457 I'm going now. 311 00:24:17,642 --> 00:24:19,642 I bid you all a very fond farewell. 312 00:24:22,816 --> 00:24:23,816 Goodbye. 313 00:24:55,790 --> 00:24:58,090 I suppose you think that was terribly clever. 314 00:24:58,806 --> 00:25:02,406 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 315 00:25:02,235 --> 00:25:05,335 There are many magic rings in this world, Bilbo Baggins... 316 00:25:05,335 --> 00:25:07,635 ...and none of them should be used lightly. 317 00:25:07,635 --> 00:25:08,635 It was just a bit of fun. 318 00:25:09,503 --> 00:25:12,103 Oh, you're probably right, as usual. 319 00:25:14,486 --> 00:25:17,686 - You will keep an eye on Frodo, won't you? - Two eyes. 320 00:25:17,800 --> 00:25:20,300 As often as I can spare them. 321 00:25:20,600 --> 00:25:23,700 - I'm leaving everything to him. - What about this ring of yours? 322 00:25:24,000 --> 00:25:27,200 - Is that staying too? - Yes, yes. 323 00:25:28,000 --> 00:25:31,700 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 324 00:25:32,500 --> 00:25:33,500 No. 325 00:25:34,001 --> 00:25:34,501 Wait, it's... 326 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 ...here in my pocket. 327 00:25:44,600 --> 00:25:47,300 Isn't that--? Isn't that odd, now? 328 00:25:49,645 --> 00:25:50,145 Yet, ... 329 00:25:50,803 --> 00:25:52,303 ...after all, why not? 330 00:25:54,234 --> 00:25:58,134 - Why shouldn t I keep it? - I think you should leave the ring behind. 331 00:25:58,473 --> 00:25:58,773 Bilbo,... 332 00:25:59,406 --> 00:26:00,106 ...is that so hard? 333 00:26:01,848 --> 00:26:02,748 Well, no. 334 00:26:05,293 --> 00:26:06,093 And yes. 335 00:26:08,518 --> 00:26:09,718 Now it comes to it. 336 00:26:10,219 --> 00:26:13,319 I don't feel l ike parting with it. It's mine. I found it! It came to me! 337 00:26:13,218 --> 00:26:16,318 - There's no need to get angry. - Well, if I'm angry, it's your fault! 338 00:26:18,018 --> 00:26:19,318 It's mine. 339 00:26:20,918 --> 00:26:22,418 My own. 340 00:26:23,673 --> 00:26:27,773 - My precious. - Precious? 341 00:26:27,018 --> 00:26:29,718 It's been called that before, but not by you. 342 00:26:31,118 --> 00:26:33,018 What business is it of yours what I do with my own things? 343 00:26:33,170 --> 00:26:34,470 I think you've had that ring quite long enough. 344 00:26:35,818 --> 00:26:38,518 - You want it for yourself! - Bilbo Baggins! 345 00:26:38,818 --> 00:26:42,918 Do not take me for some conjurer of cheap tricks. 346 00:26:43,318 --> 00:26:46,818 I am not trying to rob you. 347 00:26:52,018 --> 00:26:53,618 I'm trying to help you. 348 00:27:01,218 --> 00:27:04,618 All your long years, we've been friends. 349 00:27:05,118 --> 00:27:07,518 Trust me as you once did. 350 00:27:08,857 --> 00:27:10,157 Let it go. 351 00:27:11,865 --> 00:27:13,465 You're right, Gandalf. 352 00:27:16,165 --> 00:27:18,165 The ring must go to Frodo. 353 00:27:20,081 --> 00:27:22,281 It's late. The road is long. 354 00:27:22,781 --> 00:27:24,481 Yes, it is time. 355 00:27:28,021 --> 00:27:28,821 Bilbo..., 356 00:27:30,822 --> 00:27:33,022 ...the ring is still in your pocket. 357 00:28:06,149 --> 00:28:08,249 I've thought up an ending for my book: 358 00:28:10,422 --> 00:28:12,822 "And he lived happily ever after... 359 00:28:14,223 --> 00:28:15,623 ...to the end of his days." 360 00:28:15,670 --> 00:28:17,970 And I'm sure you will, my dear friend. 361 00:28:19,882 --> 00:28:20,582 Goodbye, Gandalf. 362 00:28:23,843 --> 00:28:26,043 Goodbye, dear Bilbo. 363 00:28:34,647 --> 00:28:38,047 The road goes ever on and on... 364 00:28:40,570 --> 00:28:41,770 Until our next meeting. 365 00:29:09,170 --> 00:29:11,670 It's mine. My own. 366 00:29:12,670 --> 00:29:14,670 My precious. 367 00:29:16,295 --> 00:29:18,295 Riddles in the dark. 368 00:29:19,008 --> 00:29:19,908 Bilbo! 369 00:29:20,608 --> 00:29:21,408 Bilbo! 370 00:29:25,308 --> 00:29:28,208 My precious. 371 00:29:29,808 --> 00:29:31,908 Precious. 372 00:29:32,208 --> 00:29:34,608 He's gone, hasn't he? 373 00:29:37,608 --> 00:29:40,508 He talked for so long about leaving... 374 00:29:40,808 --> 00:29:43,408 ...I didn't think he'd really do it. 375 00:29:47,808 --> 00:29:49,908 Gandalf? 376 00:29:57,408 --> 00:29:58,808 Bilbo's ring. 377 00:29:59,108 --> 00:30:01,008 He's gone to stay with the elves. 378 00:30:01,708 --> 00:30:03,708 He's left you Bag End. 379 00:30:08,008 --> 00:30:09,708 Along with all his possessions. 380 00:30:11,027 --> 00:30:12,727 The ring is yours now. 381 00:30:16,127 --> 00:30:17,327 - Put it somewhere out of sight. 382 00:30:18,328 --> 00:30:19,328 - Where are you going? 383 00:30:19,527 --> 00:30:21,727 - There are some things that I must see to. - What things? 384 00:30:21,927 --> 00:30:22,727 - Questions. 385 00:30:23,328 --> 00:30:26,428 Questions that need answering. - You've only just arrived. 386 00:30:26,927 --> 00:30:28,027 I don't understand. 387 00:30:32,827 --> 00:30:33,727 Neither do I. 388 00:30:36,685 --> 00:30:38,385 Keep it secret. 389 00:30:38,785 --> 00:30:40,385 Keep it safe. 390 00:31:14,415 --> 00:31:15,315 Shire! 391 00:31:16,685 --> 00:31:18,985 Baggins! 392 00:32:06,072 --> 00:32:08,672 "The year 3434 of the second age. 393 00:32:09,232 --> 00:32:11,432 Here follows the account of Isildur,... 394 00:32:12,033 --> 00:32:13,433 ...High King of Gondor... 395 00:32:13,832 --> 00:32:16,232 ...and the finding of the ring of power." 396 00:32:20,232 --> 00:32:22,232 "It has come to me. 397 00:32:22,432 --> 00:32:25,632 The one ring. It shall be an heirloom of my kingdom. 398 00:32:26,032 --> 00:32:29,232 All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate... 399 00:32:29,432 --> 00:32:31,832 ...for I will risk no hurt to the ring. 400 00:32:33,032 --> 00:32:35,432 It is precious to me... 401 00:32:36,532 --> 00:32:39,132 ...though I buy it with great pain. 402 00:32:42,040 --> 00:32:45,440 The markings upon the band begin to fade. 403 00:32:46,540 --> 00:32:51,340 The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. 404 00:32:51,440 --> 00:32:54,640 A secret now that only fire can tell." 405 00:33:10,840 --> 00:33:13,740 Shire... 406 00:33:13,940 --> 00:33:16,840 ...Baggins. 407 00:33:16,921 --> 00:33:17,721 There's no Bagginses around here. 408 00:33:17,822 --> 00:33:19,222 They're all up in Hobbiton. 409 00:33:21,827 --> 00:33:22,427 That way. 410 00:33:26,385 --> 00:33:28,485 "Hey ho to the dock I go 411 00:33:28,469 --> 00:33:31,069 To heal my heart and drown my woe 412 00:33:31,273 --> 00:33:33,473 Rain may fall and wind may blow 413 00:33:33,773 --> 00:33:35,673 But there still be... 414 00:33:35,973 --> 00:33:37,273 ...many miles to go 415 00:33:37,373 --> 00:33:39,473 Sweet is the sound of the pouring rain 416 00:33:39,573 --> 00:33:41,573 And the stream that falls from hill to plain 417 00:33:41,673 --> 00:33:43,573 Better than rain or rippling brook 418 00:33:43,673 --> 00:33:45,773 Is a mug of beer inside this Took!" 419 00:33:49,373 --> 00:33:52,673 There's been some strange folk crossing the Shire. 420 00:33:52,473 --> 00:33:56,373 Dwarves and others of a less than savory nature. 421 00:33:56,473 --> 00:33:58,173 War is brewing. 422 00:33:58,373 --> 00:34:01,173 The mountains are fair teeming with goblins. 423 00:34:01,373 --> 00:34:04,073 Far-off tales and children s stories, that's all that is. 424 00:34:04,473 --> 00:34:08,273 You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. 425 00:34:08,273 --> 00:34:10,373 Young Mr. Frodo here,... 426 00:34:10,574 --> 00:34:11,474 ...he's cracking. 427 00:34:11,573 --> 00:34:12,773 And proud of it. 428 00:34:13,473 --> 00:34:15,173 - Cheers, Gaffer. - Aye. Cheers. 429 00:34:15,373 --> 00:34:19,273 Weel it's none of our concern what goes on beyond our borders. 430 00:34:19,773 --> 00:34:23,073 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 431 00:34:26,973 --> 00:34:28,573 - Good night, lads. - Good night. 432 00:34:29,473 --> 00:34:33,073 Good night, sweet maiden of the golden ale. 433 00:34:33,698 --> 00:34:35,998 Mind who you're sweet-talking. 434 00:34:36,298 --> 00:34:40,098 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 435 00:34:41,798 --> 00:34:42,798 Does she? 436 00:34:42,898 --> 00:34:44,898 - Good night, Sam. - Good night, Mr. Frodo. 437 00:35:09,998 --> 00:35:10,398 Is it secret? 438 00:35:11,299 --> 00:35:12,199 Is it safe? 439 00:35:20,698 --> 00:35:21,598 What are you doing? 440 00:35:34,898 --> 00:35:36,098 Hold out your hand, Frodo. 441 00:35:37,098 --> 00:35:38,398 It's quite cool. 442 00:35:41,898 --> 00:35:43,098 What can you see? 443 00:35:45,378 --> 00:35:46,378 Can you see anything? 444 00:35:50,278 --> 00:35:50,678 Nothing. 445 00:35:52,078 --> 00:35:53,378 There's nothing. 446 00:35:55,078 --> 00:35:56,078 Wait. 447 00:36:00,478 --> 00:36:01,578 There are markings. 448 00:36:04,051 --> 00:36:07,251 It's some form of Elvish. I can't read it. 449 00:36:07,551 --> 00:36:08,551 There are few who can. 450 00:36:10,451 --> 00:36:14,351 The language is that of Mordor, which I will not utter here. 451 00:36:16,051 --> 00:36:16,851 Mordor! 452 00:36:17,651 --> 00:36:19,051 In the common tongue, it says: 453 00:36:19,351 --> 00:36:22,051 "One ring to rule them all... 454 00:36:22,827 --> 00:36:25,027 ...One ring to find them... 455 00:36:25,527 --> 00:36:27,627 ...One ring to bring them all... 456 00:36:28,027 --> 00:36:31,027 ...and in the darkness bind them." 457 00:36:32,067 --> 00:36:34,067 This is the One ring... 458 00:36:34,267 --> 00:36:36,667 ...forged by the Dark Lord Sauron... 459 00:36:36,968 --> 00:36:38,868 ...in the fires of Mount Doom. 460 00:36:39,367 --> 00:36:42,867 Taken by Isildur from the hand of Sauron himself. 461 00:36:44,067 --> 00:36:45,367 Bilbo found it. 462 00:36:47,227 --> 00:36:49,027 - In Gollum's cave. - Yes. 463 00:36:49,227 --> 00:36:53,627 For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping... 464 00:36:53,627 --> 00:36:56,627 ...prolonging his life, delaying old age. 465 00:36:57,427 --> 00:37:01,427 But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. 466 00:37:02,027 --> 00:37:03,327 The ring has awoken. 467 00:37:04,427 --> 00:37:07,227 It's heard its master's call. 468 00:37:07,227 --> 00:37:08,427 But he was destroyed. 469 00:37:09,428 --> 00:37:11,028 Sauron was destroyed. 470 00:37:16,327 --> 00:37:18,327 No, Frodo. 471 00:37:19,427 --> 00:37:22,627 The spirit of Sauron endured. 472 00:37:23,027 --> 00:37:27,027 His life force is bound to the ring, and the ring survived. 473 00:37:28,037 --> 00:37:30,237 Sauron has returned. 474 00:37:31,237 --> 00:37:32,837 His orcs have multiplied. 475 00:37:33,137 --> 00:37:36,637 His fortress at Barad-d r is rebuilt in the land of Mordor. 476 00:37:37,037 --> 00:37:41,437 Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. 477 00:37:41,937 --> 00:37:44,037 He is seeking it. 478 00:37:44,237 --> 00:37:47,637 Seeking it - All his thought is bent on it. 479 00:37:48,037 --> 00:37:49,237 For the ring... 480 00:37:49,337 --> 00:37:53,237 ...yearns above all else to return to the hand of its master. 481 00:37:54,537 --> 00:37:55,837 They are one... 482 00:37:56,237 --> 00:37:59,337 ...the ring and the Dark Lord. 483 00:37:59,537 --> 00:38:00,237 Frodo... 484 00:38:01,037 --> 00:38:02,837 ...he must never find it. 485 00:38:03,286 --> 00:38:04,086 All right. 486 00:38:04,286 --> 00:38:05,386 We put it away. 487 00:38:05,787 --> 00:38:08,087 We keep it hidden. We never speak of it again. 488 00:38:08,689 --> 00:38:10,089 No one knows it's here, do they? 489 00:38:16,786 --> 00:38:17,886 Do they, Gandalf? 490 00:38:18,894 --> 00:38:20,294 There is one other... 491 00:38:20,695 --> 00:38:22,495 ...who knew that Bilbo had the ring. 492 00:38:23,512 --> 00:38:25,912 I looked everywhere for the creature Gollum. 493 00:38:26,526 --> 00:38:28,526 But the enemy found him first. 494 00:38:30,227 --> 00:38:32,327 I don't know how long they tortured him. 495 00:38:32,848 --> 00:38:37,048 But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: 496 00:38:37,217 --> 00:38:38,317 Shire! 497 00:38:39,170 --> 00:38:41,270 Baggins! 498 00:38:41,305 --> 00:38:42,405 Shire. 499 00:38:42,918 --> 00:38:44,318 Baggins. 500 00:38:44,919 --> 00:38:46,119 But that would lead them here! 501 00:38:48,418 --> 00:38:49,418 Who goes there? 502 00:38:51,218 --> 00:38:52,418 Take it, Gandalf! 503 00:38:52,918 --> 00:38:53,918 - Take it! - No, Frodo. 504 00:38:54,018 --> 00:38:56,318 - You must take it! - You cannot offer me this ring! 505 00:38:56,618 --> 00:38:58,118 - I'm giving it to you! - Don't!!... 506 00:38:58,519 --> 00:39:00,819 ...tempt me, Frodo! 507 00:39:01,218 --> 00:39:02,418 I dare not take it. 508 00:39:03,618 --> 00:39:05,118 Not even to keep it safe. 509 00:39:06,918 --> 00:39:08,618 Understand, Frodo... 510 00:39:09,618 --> 00:39:12,518 ...I would use this ring from a desire to do good. 511 00:39:18,218 --> 00:39:19,218 But through me,... 512 00:39:19,919 --> 00:39:23,219 ...it would wield a power too great and terrible to imagine. 513 00:39:24,418 --> 00:39:27,018 - But it cannot stay in the Shire! - No. 514 00:39:28,918 --> 00:39:29,918 No, it can't. 515 00:39:35,818 --> 00:39:36,418 What must I do? 516 00:39:38,518 --> 00:39:41,618 - You must leave. And leave quickly. - Where? Where do I go? 517 00:39:42,018 --> 00:39:44,718 Get out of the Shire. Make for the village of Bree. 518 00:39:45,418 --> 00:39:46,518 Bree. 519 00:39:46,718 --> 00:39:48,818 - What about you? - I'll be waiting for you... 520 00:39:49,515 --> 00:39:51,415 ...at the inn of the Prancing Pony. 521 00:39:52,323 --> 00:39:54,623 - And the ring will be safe there? - I don't know, Frodo. 522 00:39:55,818 --> 00:39:57,433 I don't have any answers. 523 00:39:59,587 --> 00:40:03,287 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 524 00:40:04,718 --> 00:40:05,818 He'll know what to do. 525 00:40:07,495 --> 00:40:09,395 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 526 00:40:10,215 --> 00:40:12,615 That name is not safe outside the Shire. 527 00:40:13,009 --> 00:40:14,209 Travel only by day. 528 00:40:15,410 --> 00:40:16,810 And stay off the road. 529 00:40:17,476 --> 00:40:19,476 I can cut across country easily enough. 530 00:40:22,591 --> 00:40:23,991 My dear Frodo. 531 00:40:24,220 --> 00:40:26,620 Hobbits really are amazing creatures. 532 00:40:27,137 --> 00:40:30,237 You can learn all that there is to know about their ways in months... 533 00:40:30,238 --> 00:40:31,938 And yet, after a hundred years... 534 00:40:32,639 --> 00:40:33,939 ...they can still surprise you. 535 00:40:36,218 --> 00:40:37,218 Get down. 536 00:40:48,731 --> 00:40:52,531 Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 537 00:40:52,532 --> 00:40:53,832 I haven't been dropping no eaves. Honest. 538 00:40:54,433 --> 00:40:57,033 I was just cutting the grass under the window there...If you follow me. 539 00:40:57,034 --> 00:40:59,234 A little late for trimming the verge, don't you think? 540 00:40:59,635 --> 00:41:02,235 - I heard raised voices. - What did you hear? Speak! 541 00:41:02,818 --> 00:41:03,418 Nothing important. 542 00:41:03,819 --> 00:41:05,819 That is, I heard a good deal about a ring... 543 00:41:06,263 --> 00:41:07,663 Dark Lord...and something about the end of the world but... 544 00:41:08,260 --> 00:41:10,060 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. 545 00:41:10,661 --> 00:41:11,461 Don't turn me into anything... 546 00:41:11,962 --> 00:41:12,662 ...unnatural. 547 00:41:13,414 --> 00:41:14,914 No? 548 00:41:16,414 --> 00:41:17,114 Perhaps not. 549 00:41:18,414 --> 00:41:20,714 I've thought of a better use for you. 550 00:41:23,836 --> 00:41:25,436 Come along, Samwise. Keep up. 551 00:41:28,007 --> 00:41:29,407 Be careful, both of you. 552 00:41:30,346 --> 00:41:32,946 The enemy has many spies in his service: 553 00:41:33,159 --> 00:41:35,959 Birds, beasts. 554 00:41:38,043 --> 00:41:40,043 Is it safe? 555 00:41:41,000 --> 00:41:41,900 Never put it on... 556 00:41:42,482 --> 00:41:45,482 ...for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. 557 00:41:45,719 --> 00:41:47,119 Always remember, Frodo... 558 00:41:48,014 --> 00:41:51,014 ...the ring is trying to get back to its master. 559 00:41:51,330 --> 00:41:53,330 It wants to be found. 560 00:42:32,418 --> 00:42:33,018 This is it. 561 00:42:34,853 --> 00:42:35,553 This is what? 562 00:42:37,182 --> 00:42:39,182 If I take one more step... 563 00:42:39,418 --> 00:42:42,018 ...it'll be the farthest away from home I've ever been. 564 00:42:47,418 --> 00:42:48,518 Come on, Sam. 565 00:42:56,918 --> 00:42:58,618 Remember what Bilbo used to say: 566 00:42:59,418 --> 00:43:02,518 - "It's a dangerous business, Frodo." - "Going out your door. 567 00:43:03,036 --> 00:43:06,836 You step onto the road, and if you don't keep your feet... 568 00:43:07,236 --> 00:43:10,236 ... there's no knowing where you might be swept off to." 569 00:43:24,836 --> 00:43:25,236 Sam. 570 00:43:29,895 --> 00:43:31,695 Wood-elves. 571 00:43:43,946 --> 00:43:46,346 They're going to the harbor beyond the White Towers. 572 00:43:48,246 --> 00:43:48,646 To the Grey Havens. 573 00:43:49,946 --> 00:43:51,346 They're leaving Middle-earth. 574 00:43:52,146 --> 00:43:53,746 Never to return. 575 00:43:57,446 --> 00:43:58,646 I don't know why... 576 00:43:59,546 --> 00:44:01,846 ...it makes me sad. 577 00:44:03,946 --> 00:44:08,346 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 578 00:44:09,346 --> 00:44:11,046 Just shut your eyes... 579 00:44:11,246 --> 00:44:13,846 ...and imagine you're back in your own bed... 580 00:44:14,246 --> 00:44:18,046 ...with a soft mattress and a lovely feather pillow. 581 00:44:27,446 --> 00:44:30,046 It's not working, Mr. Frodo. 582 00:44:30,246 --> 00:44:33,046 I'm never going to be able to sleep out here. 583 00:44:34,646 --> 00:44:36,646 Me neither, Sam. 584 00:45:04,038 --> 00:45:06,439 Smoke rises from the Mountain of Doom. 585 00:45:07,239 --> 00:45:08,455 The hour grows late. 586 00:45:08,891 --> 00:45:12,291 And Gandalf the Grey rides to Isengard... 587 00:45:12,539 --> 00:45:14,539 ...seeking my counsel. 588 00:45:15,033 --> 00:45:17,933 For that is why you have come, is it not? 589 00:45:19,111 --> 00:45:20,111 My old friend. 590 00:45:20,759 --> 00:45:21,986 Saruman. 591 00:45:26,811 --> 00:45:29,211 - You are sure of this? - Beyond any doubt. 592 00:45:30,596 --> 00:45:32,696 So the ring of power has been found. 593 00:45:33,020 --> 00:45:35,220 All these long years, it was in the Shire. 594 00:45:35,898 --> 00:45:38,998 - Under my very nose. - Yet you did not have the wit to see it. 595 00:45:39,711 --> 00:45:44,211 Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. 596 00:45:44,813 --> 00:45:48,513 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 597 00:45:48,737 --> 00:45:49,637 Time? 598 00:45:51,011 --> 00:45:53,011 What time do you think we have? 599 00:45:54,011 --> 00:45:57,011 Sauron has regained much of his former strength. 600 00:45:58,011 --> 00:45:59,811 He cannot yet take physical form... 601 00:46:00,011 --> 00:46:02,811 ...but his spirit has lost none of its potency. 602 00:46:03,511 --> 00:46:08,011 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. 603 00:46:08,811 --> 00:46:13,611 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 604 00:46:16,311 --> 00:46:19,311 You know of what I speak, Gandalf. 605 00:46:20,311 --> 00:46:25,311 A great eye, lidless, wreathed in flame. 606 00:46:26,211 --> 00:46:27,611 The eye of Sauron. 607 00:46:27,711 --> 00:46:30,111 He is gathering all evil to him. 608 00:46:30,411 --> 00:46:32,211 Very soon, he will summoned an army... 609 00:46:32,311 --> 00:46:35,411 ...great enough for an assault upon Middle-earth. 610 00:46:35,811 --> 00:46:36,611 You know this? 611 00:46:38,352 --> 00:46:39,252 How? 612 00:46:40,382 --> 00:46:41,782 I have seen it. 613 00:46:42,311 --> 00:46:45,011 A palantir is a dangerous tool, Saruman. 614 00:46:46,111 --> 00:46:47,011 Why? 615 00:46:48,011 --> 00:46:50,211 Why should we fear to use it? 616 00:46:53,111 --> 00:46:56,411 They are not all accounted for, the lost seeing-stones. 617 00:46:57,011 --> 00:46:59,611 We do not know who else may be watching. 618 00:47:02,611 --> 00:47:05,111 The hour is later than you think. 619 00:47:05,211 --> 00:47:07,611 Sauron's forces are already moving. 620 00:47:09,811 --> 00:47:12,611 The Nine have left Minas Morgul. 621 00:47:13,011 --> 00:47:13,811 The Nine? 622 00:47:13,892 --> 00:47:16,892 They crossed the river Isen on Midsummer's Eve... 623 00:47:17,294 --> 00:47:19,894 ...disguised as riders in black. 624 00:47:20,000 --> 00:47:22,800 - They've reached the Shire? - They will find the ring. 625 00:47:25,011 --> 00:47:27,611 And kill the one who carries it. 626 00:47:27,865 --> 00:47:29,065 Frodo! 627 00:47:41,495 --> 00:47:45,495 You did not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron? 628 00:47:46,188 --> 00:47:48,688 There are none who can. 629 00:47:51,256 --> 00:47:53,456 Against the power of Mordor... 630 00:47:54,306 --> 00:47:57,206 ...there can be no victory. 631 00:47:58,880 --> 00:48:01,680 We must join with him, Gandalf. 632 00:48:02,782 --> 00:48:05,082 We must join with Sauron. 633 00:48:07,544 --> 00:48:10,044 It would be wise, my friend. 634 00:48:10,635 --> 00:48:11,535 Tell me... 635 00:48:12,392 --> 00:48:13,692 ...friend... 636 00:48:14,097 --> 00:48:18,497 ...when did Saruman the Wise abandon reason for madness? 637 00:48:56,473 --> 00:48:58,673 I gave you the chance of... 638 00:48:59,229 --> 00:49:01,729 ...aiding me willingly... 639 00:49:01,899 --> 00:49:06,299 ...but you have elected the way of pain! 640 00:49:28,153 --> 00:49:29,553 Mr. Frodo? 641 00:49:30,515 --> 00:49:32,215 Frodo? Frodo! 642 00:49:33,482 --> 00:49:36,082 - I thought I'd lost you. - What are you taking about? 643 00:49:36,388 --> 00:49:39,888 - It's just something Gandalf said. - What did he say? 644 00:49:40,214 --> 00:49:44,214 "Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. 645 00:49:44,373 --> 00:49:47,273 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 646 00:49:51,117 --> 00:49:51,917 Frodo. 647 00:49:52,015 --> 00:49:54,215 - Merry, it's Frodo Baggins. - Hello, Frodo. 648 00:49:54,426 --> 00:49:55,726 Get off him. 649 00:49:55,668 --> 00:49:56,968 Come on, Frodo. 650 00:49:56,956 --> 00:49:58,656 What's the meaning of this? 651 00:49:59,884 --> 00:50:01,884 You've been into Farmer Maggot's crop! 652 00:50:03,616 --> 00:50:05,316 You get back here! 653 00:50:06,649 --> 00:50:08,349 Get out of my field! 654 00:50:08,426 --> 00:50:10,826 You'll know the devil if I catch up with you! 655 00:50:11,107 --> 00:50:14,307 I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 656 00:50:14,371 --> 00:50:14,871 And some cabbages. 657 00:50:15,625 --> 00:50:18,325 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 658 00:50:18,634 --> 00:50:22,234 - And then the mushrooms the week before. - Yes, Pippin. My point is... 659 00:50:22,444 --> 00:50:24,044 ...he's clearly overreacting. 660 00:50:24,815 --> 00:50:25,915 Run! 661 00:50:39,415 --> 00:50:41,415 Oh, that was close. 662 00:50:42,915 --> 00:50:45,615 I think I've broken something. 663 00:50:46,615 --> 00:50:48,715 Trust a Brandybuck and a Took! 664 00:50:49,215 --> 00:50:52,815 What? That was just a detour. A short cut. 665 00:50:52,815 --> 00:50:55,415 - Short cut to what? - Mushrooms! 666 00:51:03,515 --> 00:51:04,415 That's mine. 667 00:51:07,288 --> 00:51:08,388 That's nice, Merry. 668 00:51:09,473 --> 00:51:10,973 Here's a nice one, Sam. 669 00:51:11,505 --> 00:51:13,105 I think we should get off the road. 670 00:51:23,135 --> 00:51:23,935 Get off the road! 671 00:51:24,305 --> 00:51:25,705 Quick! 672 00:51:37,817 --> 00:51:39,087 Be quiet! 673 00:52:43,015 --> 00:52:44,315 What was that? 674 00:53:16,585 --> 00:53:17,285 Anything? 675 00:53:18,591 --> 00:53:19,291 Nothing. 676 00:53:20,691 --> 00:53:21,591 What is going on? 677 00:53:23,191 --> 00:53:25,091 That Black Rider was looking for something. 678 00:53:25,492 --> 00:53:27,192 Or someone. 679 00:53:28,391 --> 00:53:29,091 Frodo? 680 00:53:30,291 --> 00:53:31,291 Get down! 681 00:53:47,691 --> 00:53:49,391 I have to leave the Shire. 682 00:53:50,691 --> 00:53:52,991 Sam and I must get to Bree. 683 00:53:53,191 --> 00:53:54,591 Right. 684 00:53:55,991 --> 00:53:58,191 Bucklebury Ferry. Follow me. 685 00:54:05,891 --> 00:54:06,891 Run! 686 00:54:08,304 --> 00:54:10,004 This way! Follow me! 687 00:54:13,891 --> 00:54:15,191 Run! 688 00:54:27,491 --> 00:54:28,691 Get the rope, Sam! 689 00:54:31,749 --> 00:54:32,349 Frodo! 690 00:54:33,691 --> 00:54:34,991 Run, Frodo! 691 00:54:35,601 --> 00:54:36,801 Go! - Hurry! 692 00:54:36,816 --> 00:54:39,016 Frodo, come on! 693 00:54:39,889 --> 00:54:42,189 - Come on! - Frodo, Faster! - Jump! 694 00:54:56,491 --> 00:55:01,091 - How far to the nearest crossing? - The Brandywine Bridge. 20 miles. 695 00:55:14,491 --> 00:55:15,891 Come on. 696 00:55:26,908 --> 00:55:27,408 What do you want? 697 00:55:28,109 --> 00:55:30,009 We're heading for the Prancing Pony. 698 00:55:33,291 --> 00:55:36,091 Hobbits. Four hobbits! 699 00:55:36,391 --> 00:55:40,091 What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? 700 00:55:40,591 --> 00:55:44,191 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 701 00:55:44,556 --> 00:55:46,956 All right young sir, I meant no offense. 702 00:55:47,173 --> 00:55:49,673 It's my job to ask questions after nightfall. 703 00:55:49,866 --> 00:55:52,166 There's talk of strange folk abroad. 704 00:55:52,652 --> 00:55:54,052 Can't be too careful. 705 00:56:13,742 --> 00:56:15,742 Out of the way! Watch where you're walking. 706 00:56:39,899 --> 00:56:41,199 Excuse me. 707 00:56:42,874 --> 00:56:45,374 Good evening, little masters. What can I do for you? 708 00:56:45,474 --> 00:56:51,374 If you're looking for accommodation, we got some nice cozy hobbit-sized rooms available. 709 00:56:51,628 --> 00:56:55,428 Always proud to cater to little folk, Mister...? 710 00:56:56,830 --> 00:56:59,030 Underhill. My name's Underhill. 711 00:57:00,336 --> 00:57:02,836 - Underhill, yeah. - We're friends of Gandalf the Grey. 712 00:57:03,036 --> 00:57:05,136 - Can you tell him we've arrived? - Gandalf? 713 00:57:06,211 --> 00:57:07,011 Gandalf. 714 00:57:08,889 --> 00:57:10,289 Oh, yes... 715 00:57:10,686 --> 00:57:12,686 ...I remember. Elderly chap. 716 00:57:12,986 --> 00:57:15,386 Big grey beard, pointy hat. 717 00:57:16,186 --> 00:57:17,886 Not seen him for six months. 718 00:57:24,286 --> 00:57:25,886 What do we do now? 719 00:57:32,486 --> 00:57:33,086 Sam... 720 00:57:33,886 --> 00:57:36,086 ...he'll be here. He'll come. 721 00:57:38,286 --> 00:57:39,386 Get out of my way! 722 00:57:42,686 --> 00:57:43,486 What's that? 723 00:57:44,086 --> 00:57:46,286 This, my friend, is a pint. 724 00:57:46,886 --> 00:57:47,986 It comes in pints? 725 00:57:49,067 --> 00:57:51,867 - I'm getting one. - You got a whole half already! 726 00:57:58,586 --> 00:58:01,286 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 727 00:58:05,486 --> 00:58:06,486 Excuse me. 728 00:58:08,886 --> 00:58:11,186 That man in the corner. Who is he? 729 00:58:12,686 --> 00:58:17,086 He's one of them Rangers. They're dangerous folk they are, wandering the wilds. 730 00:58:17,186 --> 00:58:21,686 What his right name is, I've never heard, but 'round here he's known as Strider. 731 00:58:24,000 --> 00:58:25,500 Strider. 732 00:58:44,100 --> 00:58:45,000 Baggins... 733 00:58:50,000 --> 00:58:52,300 Baggins... 734 00:58:53,600 --> 00:58:56,000 Baggins... 735 00:58:56,700 --> 00:59:00,000 Baggins... Baggins? Sure, I know a Baggins. 736 00:59:00,300 --> 00:59:02,900 He's over there. Frodo Baggins. 737 00:59:03,100 --> 00:59:06,200 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 738 00:59:06,300 --> 00:59:08,500 ...and my third cousin, twice removed.... 739 00:59:13,100 --> 00:59:14,800 - Pippin! - Steady on, Frodo. 740 00:59:42,700 --> 00:59:45,700 You cannot hide. 741 00:59:47,997 --> 00:59:51,097 I see you. 742 00:59:52,800 --> 00:59:54,200 There is no life... 743 00:59:55,200 --> 00:59:57,000 ...in the void. 744 00:59:57,600 --> 00:59:58,300 Only... 745 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 ...death. 746 01:00:07,062 --> 01:00:11,062 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 747 01:00:16,262 --> 01:00:16,962 What do you want? 748 01:00:17,121 --> 01:00:19,521 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 749 01:00:20,021 --> 01:00:22,921 - I carry nothing. - Indeed. 750 01:00:23,321 --> 01:00:25,721 I can avoid being seen if I wish... 751 01:00:26,021 --> 01:00:29,521 ...but to disappear entirely, that is a rare gift. 752 01:00:29,821 --> 01:00:32,721 - Who are you? - Are you frightened? 753 01:00:34,121 --> 01:00:34,821 Yes. 754 01:00:34,921 --> 01:00:39,021 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 755 01:00:41,821 --> 01:00:44,821 Let him go! Or I'll have you, Longshanks. 756 01:00:46,021 --> 01:00:47,921 You have a stout heart, little hobbit. 757 01:00:48,822 --> 01:00:50,022 But that will not save you. 758 01:00:50,221 --> 01:00:52,721 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 759 01:00:53,321 --> 01:00:55,821 They're coming. 760 01:02:14,377 --> 01:02:15,421 What are they? 761 01:02:17,821 --> 01:02:19,321 They were once men. 762 01:02:20,521 --> 01:02:22,421 Great kings of men. 763 01:02:22,621 --> 01:02:26,021 Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. 764 01:02:26,253 --> 01:02:29,253 Blinded by their greed, they took them without question. 765 01:02:29,657 --> 01:02:32,257 One by one, falling into darkness. 766 01:02:32,744 --> 01:02:35,144 Now they are slaves to his will. 767 01:02:37,665 --> 01:02:39,265 They are the Nazg l. 768 01:02:39,427 --> 01:02:42,227 Ringwraiths. Neither living nor dead. 769 01:02:42,723 --> 01:02:44,223 At all times they feel... 770 01:02:44,578 --> 01:02:46,478 ... the presence of the ring... 771 01:02:46,498 --> 01:02:48,198 ...drawn to the power of the One. 772 01:02:49,099 --> 01:02:51,099 They will never stop hunting you. 773 01:03:00,121 --> 01:03:03,121 - Where are you taking us? - Into the wild. 774 01:03:10,990 --> 01:03:14,290 How can we know this Strider is a friend of Gandalf? 775 01:03:15,133 --> 01:03:17,533 I think a servant of the enemy would look fairer... 776 01:03:17,895 --> 01:03:21,095 ...and feel fouler. - He's foul enough. 777 01:03:22,498 --> 01:03:24,498 We have no choice but to trust him. 778 01:03:25,217 --> 01:03:29,017 - But where is he leading us? - Rivendell, Master Gamgee. 779 01:03:30,652 --> 01:03:34,052 - To the house of Elrond. - Did you hear that? Rivendell. 780 01:03:34,542 --> 01:03:37,242 We're going to see the elves. 781 01:03:58,174 --> 01:04:02,474 - Gentlemen, we do not stop till nightfall. - What about breakfast? 782 01:04:02,554 --> 01:04:05,254 - You've already had it. - We've had one, yes. 783 01:04:05,318 --> 01:04:06,818 What about second breakfast? 784 01:04:10,406 --> 01:04:12,606 I don't think he knows about second breakfast, Pip. 785 01:04:13,538 --> 01:04:14,551 What about elevenses? 786 01:04:15,506 --> 01:04:18,706 Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 787 01:04:19,073 --> 01:04:23,073 - He knows about them, doesn't he? - I wouldn't count on it. 788 01:04:28,030 --> 01:04:29,230 Pippin! 789 01:04:45,459 --> 01:04:48,559 What do they eat when they can't get Hobbit? 790 01:05:02,324 --> 01:05:05,824 "Tin viel elvanui (Tin viel the elven-fair) 791 01:05:07,830 --> 01:05:10,830 Elleth alfirin ethelhael (Immortal maiden elven-wise) 792 01:05:11,498 --> 01:05:22,298 O hon ring finnil fuinui (About him cast her night-dark hair) 793 01:05:22,402 --> 01:05:26,402 A renc gelebrin thiliol." (And arms like silver glimmering.") 794 01:05:26,424 --> 01:05:27,224 Who is she? 795 01:05:28,948 --> 01:05:31,448 This woman you sing of. 796 01:05:34,637 --> 01:05:36,037 'Tis the lady of Luthien. 797 01:05:37,174 --> 01:05:42,174 The elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. 798 01:05:43,853 --> 01:05:45,053 What happened to her? 799 01:05:48,081 --> 01:05:49,281 She died. 800 01:05:54,409 --> 01:05:55,609 Get some sleep, Frodo. 801 01:06:06,297 --> 01:06:13,997 The power of Isengard is at your command... Sauron, Lord of the Earth. 802 01:06:17,916 --> 01:06:23,416 Build me an army worthy of Mordor. 803 01:06:28,491 --> 01:06:33,291 What orders from Mordor, my lord? What does the Eye command? 804 01:06:33,347 --> 01:06:35,021 We have work to do. 805 01:07:16,424 --> 01:07:20,624 Trees are strong, my lord. Their roots go deep. 806 01:07:21,276 --> 01:07:22,776 Rip them all down. 807 01:07:49,215 --> 01:07:51,515 This was the great watchtower of Amon S l. 808 01:07:53,616 --> 01:07:55,016 We shall rest here tonight. 809 01:08:07,316 --> 01:08:10,516 This is for you. Keep them close. 810 01:08:11,016 --> 01:08:12,616 I'm going to have a look around. 811 01:08:15,424 --> 01:08:17,224 Stay here. 812 01:08:19,824 --> 01:08:22,024 My tomato's burst. 813 01:08:22,224 --> 01:08:24,124 Could I have some bacon? 814 01:08:24,224 --> 01:08:26,224 Want a tomato, Sam? 815 01:08:26,624 --> 01:08:30,024 - What are you doing?! - Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 816 01:08:30,324 --> 01:08:32,624 - We saved some for you, Mr. Frodo. - Put it out, you fools! 817 01:08:32,647 --> 01:08:36,147 - Put it out! - That's nice! Ash on my tomatoes! 818 01:08:44,947 --> 01:08:46,047 Go! 819 01:09:37,447 --> 01:09:38,647 Back, you devils! 820 01:10:59,047 --> 01:10:59,847 Frodo! 821 01:11:04,551 --> 01:11:05,851 Oh, Sam. 822 01:11:41,763 --> 01:11:42,763 Strider! 823 01:11:45,288 --> 01:11:50,188 - Help him, Strider. - He's been stabbed by a Morgul blade. 824 01:11:51,888 --> 01:11:56,588 This is beyond my skill to heal. He needs elvish medicine. 825 01:12:01,388 --> 01:12:02,088 Hurry! 826 01:12:02,088 --> 01:12:05,388 We're six days from Rivendell! He'll never make it! 827 01:12:06,188 --> 01:12:07,288 Hold on, Frodo. 828 01:12:08,288 --> 01:12:09,788 Gandalf! 829 01:13:10,888 --> 01:13:12,388 Gwaihir - Go. 830 01:14:41,829 --> 01:14:44,729 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 831 01:14:46,829 --> 01:14:49,829 Mr. Frodo? He's going cold. 832 01:14:52,329 --> 01:14:54,129 Is he going to die? 833 01:14:54,329 --> 01:14:59,029 He's passing into the shadow world. He'll soon become a wraith like them. 834 01:15:04,329 --> 01:15:07,729 - They're close. - Sam, do you know the Athelas plant? 835 01:15:07,921 --> 01:15:09,321 - Athelas? - Kingsfoil. 836 01:15:09,709 --> 01:15:10,709 Kingsfoil, aye, it's a weed. 837 01:15:11,009 --> 01:15:13,209 It may help to slow the poisoning. Hurry! 838 01:15:27,609 --> 01:15:30,809 What's this, a ranger caught off his guard? 839 01:15:55,536 --> 01:15:56,836 Frodo. 840 01:15:58,136 --> 01:16:02,536 Im Arwen - Telin le thaed. (l am Arwen - l've come to help you.) 841 01:16:03,636 --> 01:16:07,936 Lasto beth n n, tolo dan na ngalad. (Hear my voice...come back to the light.) 842 01:16:12,608 --> 01:16:14,408 Who is she? 843 01:16:15,108 --> 01:16:16,808 Frodo. 844 01:16:17,108 --> 01:16:20,508 - She's an elf. - He's fading. 845 01:16:22,140 --> 01:16:24,540 He's not going to last. 846 01:16:24,840 --> 01:16:27,340 We must get him to my father. 847 01:16:28,140 --> 01:16:30,940 - I've been looking for you for two days. - Where are you taking him? 848 01:16:31,240 --> 01:16:37,140 There are five wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 849 01:16:37,940 --> 01:16:40,340 Dartho guin Berian. Rych le ad tolthathon. (Stay with the Hobbits, l'll send horses for you.) 850 01:16:40,419 --> 01:16:42,419 Hon mabathon. Rochon ellint im. (l'm the faster rider, l'll take him.) 851 01:16:42,709 --> 01:16:43,909 Andelu i ven. (The Road is too dangerous.) 852 01:16:44,009 --> 01:16:45,109 What are they saying? 853 01:16:45,409 --> 01:16:47,209 Frodo f r. Ae athradon i h r... (Frodo is dying. lf l can get across the river...) 854 01:16:47,509 --> 01:16:50,809 ...t r gwaith n n beriatha hon. (...the power of my people will protect him.) 855 01:16:51,309 --> 01:16:52,809 I do not fear them. 856 01:16:56,509 --> 01:16:58,009 Be iest l n. (As you wish.) 857 01:17:02,509 --> 01:17:04,209 Arwen... 858 01:17:04,309 --> 01:17:05,909 ...ride hard. Don't Look back. 859 01:17:05,861 --> 01:17:08,261 Noro lim, Asfaloth! Noro lim (Ride fast Asfaloth! Ride fast) 860 01:17:12,011 --> 01:17:16,611 What are you doing?! Those wraiths are still out there! 861 01:18:23,486 --> 01:18:25,486 Noro lim, Asfaloth! (Ride fast Asfaloth!) 862 01:19:05,889 --> 01:19:09,289 Give up the halfling, She-elf. 863 01:19:09,689 --> 01:19:12,089 If you want him, come and claim him. 864 01:19:23,389 --> 01:19:24,889 N n o Chithaeglir... (Waters of the Misty Mountains...) 865 01:19:24,989 --> 01:19:25,789 ...lasto beth daer (...listen to the great word.) 866 01:19:25,797 --> 01:19:28,797 Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer! (Flow waters of loudwater against the ringwraiths) 867 01:19:28,997 --> 01:19:30,397 N n o Chithaeglir... (Waters of the Misty Mountains...) 868 01:19:30,497 --> 01:19:31,897 ...lasto beth daer (...listen to the great word.) 869 01:19:31,897 --> 01:19:35,797 Rimmo n n Bruinen dan in Ulaer! (Flow waters of loudwater against the ringwraiths) 870 01:20:03,197 --> 01:20:05,297 No. No! 871 01:20:09,001 --> 01:20:10,701 Frodo, no. 872 01:20:11,553 --> 01:20:13,753 Frodo, don't give in. 873 01:20:14,053 --> 01:20:15,953 Not now. 874 01:20:26,153 --> 01:20:28,653 What grace is given me... 875 01:20:28,984 --> 01:20:30,784 ...let it pass to him. 876 01:20:31,084 --> 01:20:33,184 Let him be spared. 877 01:20:33,884 --> 01:20:35,784 Save him. 878 01:20:37,984 --> 01:20:41,984 Lasto beth n n, tolo dan na ngalad. (Hear my voice...come back to the light.) 879 01:20:48,284 --> 01:20:53,284 - Where am I? - You are in the house of Elrond. 880 01:20:53,884 --> 01:21:00,084 And it is 10 o'clock in the morning on October 24th, if you want to know. 881 01:21:01,312 --> 01:21:05,212 - Gandalf! - Yes, I'm here. 882 01:21:07,112 --> 01:21:10,012 And you're lucky to be here too. 883 01:21:10,712 --> 01:21:14,612 A few more hours and you would have been beyond our aid. 884 01:21:15,012 --> 01:21:18,912 But you have some strength in you, my dear Hobbit. 885 01:21:25,448 --> 01:21:27,848 What happened, Gandalf? 886 01:21:28,848 --> 01:21:34,148 - Why didn't you meet us? - I am sorry, Frodo. 887 01:21:38,948 --> 01:21:40,648 I was delayed. 888 01:21:41,048 --> 01:21:45,748 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. 889 01:21:48,882 --> 01:21:53,382 One ill turn deserves another. It is over. 890 01:21:53,882 --> 01:21:56,482 Embrace the power of the ring... 891 01:21:57,182 --> 01:21:59,582 ...or embrace your own destruction! 892 01:22:01,982 --> 01:22:05,682 There is only one lord of the ring. 893 01:22:06,182 --> 01:22:09,982 Only one who can bend it to his will. 894 01:22:10,982 --> 01:22:14,782 And he does not share power. 895 01:22:27,805 --> 01:22:31,005 So you have chosen...death. 896 01:22:40,589 --> 01:22:44,389 Gandalf? What is it? 897 01:22:45,289 --> 01:22:47,289 Nothing, Frodo. 898 01:22:49,720 --> 01:22:50,220 Frodo! 899 01:22:50,488 --> 01:22:52,688 - Sam. - Bless you, you're awake! 900 01:22:53,088 --> 01:22:55,688 Sam has hardly left your side. 901 01:22:56,088 --> 01:22:58,088 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 902 01:22:58,688 --> 01:23:03,588 By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. 903 01:23:04,588 --> 01:23:08,688 Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. 904 01:23:54,250 --> 01:23:57,550 - Bilbo! - Hello, Frodo, my lad. 905 01:23:57,650 --> 01:23:59,650 Bilbo. 906 01:24:03,850 --> 01:24:05,250 There and back again 907 01:24:05,650 --> 01:24:08,350 A hobbit's Tale, by Bilbo Baggins.'' 908 01:24:11,550 --> 01:24:14,950 - This is wonderful. - I meant to go back... 909 01:24:15,350 --> 01:24:19,050 ...wonder at the powers of Mirkwood... 910 01:24:19,650 --> 01:24:21,850 ...visit Lake-town... 911 01:24:22,150 --> 01:24:25,450 ...see the Lonely Mountain again. 912 01:24:26,150 --> 01:24:30,750 But age, it seems, has finally caught up with me. 913 01:24:41,551 --> 01:24:43,251 I miss the Shire. 914 01:24:43,751 --> 01:24:48,651 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 915 01:24:49,151 --> 01:24:52,551 Off with you, on one of your adventures. 916 01:24:55,551 --> 01:24:59,051 But my own adventure turned out to be quite different. 917 01:25:03,648 --> 01:25:06,648 I'm not like you, Bilbo. 918 01:25:08,048 --> 01:25:10,148 My dear boy. 919 01:25:14,448 --> 01:25:18,148 - Now, what have I forgotten? - Packed already? 920 01:25:19,048 --> 01:25:20,748 No harm in being prepared. 921 01:25:21,048 --> 01:25:23,548 - I thought you wanted to see the elves. - I do. 922 01:25:23,848 --> 01:25:25,748 - More than anything. - I did. 923 01:25:26,348 --> 01:25:27,448 It's just.... 924 01:25:28,576 --> 01:25:31,076 We did what Gandalf wanted, didn't we? 925 01:25:31,376 --> 01:25:34,876 We got the ring this far, to Rivendell. And I thought... 926 01:25:35,376 --> 01:25:38,476 ...seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 927 01:25:38,776 --> 01:25:40,376 Off home. 928 01:25:44,276 --> 01:25:46,076 You are right, Sam. 929 01:25:47,994 --> 01:25:50,694 We did what we set out to do. 930 01:25:51,294 --> 01:25:53,794 The ring will be safe in Rivendell. 931 01:25:57,994 --> 01:26:00,294 I am ready to go home. 932 01:26:01,094 --> 01:26:02,394 His strength returns. 933 01:26:02,894 --> 01:26:08,794 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 934 01:26:08,994 --> 01:26:11,494 And yet to have come so far still bearing the ring... 935 01:26:11,594 --> 01:26:14,994 ...the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 936 01:26:15,373 --> 01:26:18,973 It is a burden he should never have had to bear. 937 01:26:18,810 --> 01:26:24,010 - We can ask no more of Frodo. - Gandalf, the enemy is moving. 938 01:26:24,410 --> 01:26:28,710 Sauron's forces are massing in the East. His eye is fixed on Rivendell. 939 01:26:28,910 --> 01:26:31,810 And Saruman, you tell me, has betrayed us. 940 01:26:31,910 --> 01:26:33,810 Our list of allies grows thin. 941 01:26:35,680 --> 01:26:38,180 His treachery runs deeper than you know. 942 01:26:38,080 --> 01:26:42,180 By foul craft, Saruman has crossed orcs with goblin-men. 943 01:26:42,280 --> 01:26:44,880 He's breeding an army in the caverns of Isengard. 944 01:26:45,080 --> 01:26:48,480 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 945 01:26:48,980 --> 01:26:51,580 Saruman is coming for the ring. 946 01:26:52,080 --> 01:26:55,980 This evil cannot be concealed by the power of the elves. 947 01:26:56,380 --> 01:27:00,580 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! 948 01:27:03,880 --> 01:27:05,580 Gandalf... 949 01:27:05,999 --> 01:27:08,399 ...the ring cannot stay here. 950 01:27:27,499 --> 01:27:30,199 This peril belongs to all Middle-earth. 951 01:27:30,258 --> 01:27:32,958 They must decide now how to end it. 952 01:27:34,058 --> 01:27:37,458 The time of the elves is over. My people are leaving these shores. 953 01:27:38,258 --> 01:27:41,758 Who will you look to when we've gone? The dwarves? 954 01:27:42,158 --> 01:27:47,058 They hide in mountains seeking riches. They care not for the troubles of others. 955 01:27:48,758 --> 01:27:51,558 It is in men that we must place our hope. 956 01:27:51,658 --> 01:27:53,258 Men? 957 01:27:54,125 --> 01:27:57,125 Men are weak. The race of men is failing. 958 01:27:57,525 --> 01:28:01,725 The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 959 01:28:02,225 --> 01:28:05,625 It is because of men the ring survives. 960 01:28:05,184 --> 01:28:06,684 I was there, Gandalf. 961 01:28:07,484 --> 01:28:10,184 I was there 3000 years ago... 962 01:28:17,084 --> 01:28:19,384 ... when Isildur took the ring. 963 01:28:19,366 --> 01:28:23,066 I was there the day the strength of men failed. 964 01:28:25,766 --> 01:28:28,266 Isildur, hurry! Follow me. 965 01:28:29,966 --> 01:28:32,666 I led Isildur into the heart of Mount Doom... 966 01:28:33,266 --> 01:28:36,666 ...where the ring was forged, the one place it could be destroyed. 967 01:28:36,899 --> 01:28:39,399 Cast it into the fire! 968 01:28:44,399 --> 01:28:47,999 - Destroy it! - No. 969 01:28:49,499 --> 01:28:51,599 Isildur! 970 01:28:51,899 --> 01:28:55,999 It should have ended that day, but evil was allowed to endure. 971 01:29:00,399 --> 01:29:04,399 Isildur kept the ring. The line of kings is broken. 972 01:29:05,462 --> 01:29:08,662 There's no strength left in the world of men. 973 01:29:09,062 --> 01:29:13,062 - They're scattered, divided, leaderless. - There is one who could unite them. 974 01:29:13,441 --> 01:29:16,641 One who could reclaim the throne of Gondor. 975 01:29:18,541 --> 01:29:22,141 He turned from that path a long time ago. 976 01:29:22,441 --> 01:29:24,541 He has chosen exile. 977 01:29:54,169 --> 01:29:56,069 You are no elf. 978 01:29:56,369 --> 01:29:58,369 Men of the South are welcome here. 979 01:29:59,069 --> 01:30:02,469 - Who are you? - I am a friend to Gandalf the Grey. 980 01:30:04,069 --> 01:30:06,769 Then we are here on common purpose... 981 01:30:07,169 --> 01:30:08,569 ...friend. 982 01:30:22,629 --> 01:30:24,329 The shards of Narsil. 983 01:30:28,788 --> 01:30:32,988 The blade that cut the ring from Sauron's hand. 984 01:30:36,088 --> 01:30:38,288 It's still sharp. 985 01:30:46,088 --> 01:30:48,488 But no more than a broken heirloom. 986 01:31:15,303 --> 01:31:18,303 Why do you fear the past? 987 01:31:19,203 --> 01:31:23,603 You are Isildur's heir, not Isildur himseIf. 988 01:31:24,203 --> 01:31:27,703 You are not bound to his fate. 989 01:31:28,203 --> 01:31:32,503 The same blood flows in my veins. 990 01:31:34,803 --> 01:31:37,203 The same weakness. 991 01:31:40,066 --> 01:31:42,766 Your time will come. 992 01:31:43,066 --> 01:31:47,266 You will face the same evil. And you will defeat it. 993 01:31:50,066 --> 01:31:53,266 A si i-Dhuath -orthor, Aragorn. (The shadow does not hold sway yet, Aragorn) 994 01:31:53,766 --> 01:31:57,566 or le a or nin. (Not over you, not over me.) 995 01:32:07,440 --> 01:32:10,140 Renich i l i erui govannem? (Do you remember when we first met?) 996 01:32:13,640 --> 01:32:17,840 Nauthannen i ned l reniannen. (I thought I had strayed into a dream.) 997 01:32:18,740 --> 01:32:21,240 Gwenwin in enninath. (Long years have passed.) 998 01:32:22,540 --> 01:32:26,540 -'arnech in naeth i si celich. (You did not wear the troubles you carry now.) 999 01:32:27,701 --> 01:32:29,801 Renech i beth i pennen? (Do you remember what I told you?) 1000 01:32:35,701 --> 01:32:38,301 You said you'd bind yourself to me... 1001 01:32:40,501 --> 01:32:44,801 ...forsaking the immortal life of your people. 1002 01:32:46,001 --> 01:32:48,001 And to that I hold. 1003 01:32:48,201 --> 01:32:51,301 I would rather share one lifetime with you... 1004 01:32:52,001 --> 01:32:55,101 ...than face all the ages of this world alone. 1005 01:33:03,601 --> 01:33:07,001 I choose a mortal life. 1006 01:33:08,201 --> 01:33:12,601 - You cannot give me this. - It is mine to give to whom I will... 1007 01:33:15,621 --> 01:33:18,021 ...like my heart. 1008 01:33:33,121 --> 01:33:36,421 Strangers from distant lands, friends of old... 1009 01:33:36,821 --> 01:33:40,821 ...you've been summoned here to answer the threat of Mordor. 1010 01:33:41,121 --> 01:33:45,721 Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 1011 01:33:46,221 --> 01:33:49,221 You will unite, or you will fall. 1012 01:33:49,821 --> 01:33:53,421 Each race is bound to this fate, this one doom. 1013 01:33:55,622 --> 01:33:58,922 Bring forth the ring, Frodo. 1014 01:34:12,222 --> 01:34:14,222 So it is true. 1015 01:34:23,122 --> 01:34:24,622 The ring of power... 1016 01:34:25,922 --> 01:34:27,422 The doom of men... 1017 01:34:30,022 --> 01:34:34,322 In a dream... 1018 01:34:34,366 --> 01:34:37,466 ...I saw the eastern sky grow dark... 1019 01:34:37,766 --> 01:34:39,466 ...but in the West a pale light lingered. 1020 01:34:40,266 --> 01:34:42,066 A voice was crying: 1021 01:34:42,366 --> 01:34:45,166 "Your doom is near at hand. 1022 01:34:46,366 --> 01:34:48,966 Isildur's bane is found." 1023 01:34:52,766 --> 01:34:54,766 Isildur s bane. 1024 01:34:54,766 --> 01:34:55,166 Boromir! 1025 01:34:55,166 --> 01:34:58,666 "Ash nazg durbatul k... ("One ring to rule them all...) 1026 01:34:58,966 --> 01:35:01,866 ...Ash nazg gimbatul... (...One ring to find them...) 1027 01:35:02,167 --> 01:35:05,267 "Ash nazg durbatul k... ("One ring to rule them all...) 1028 01:35:07,958 --> 01:35:14,458 ...agh burzum-ishi krimpatul." (...and in the darkness bind them.") 1029 01:35:18,070 --> 01:35:21,970 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris. 1030 01:35:22,070 --> 01:35:25,370 I do not ask your pardon, Master Elrond... 1031 01:35:26,070 --> 01:35:28,370 ...for the black speech of Mordor may yet be heard... 1032 01:35:29,770 --> 01:35:32,270 ...in every corner of the West! 1033 01:35:32,670 --> 01:35:35,370 The ring is altogether evil. 1034 01:35:35,870 --> 01:35:37,270 It is a gift. 1035 01:35:37,470 --> 01:35:39,070 A gift to the foes of Mordor. 1036 01:35:39,975 --> 01:35:41,975 Why not use this ring? 1037 01:35:42,275 --> 01:35:44,975 Long has my father, the Steward of Gondor... 1038 01:35:45,275 --> 01:35:49,375 ...kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people... 1039 01:35:49,875 --> 01:35:51,975 ...are your lands kept safe. 1040 01:35:53,175 --> 01:35:57,275 Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 1041 01:35:57,239 --> 01:36:00,839 You cannot wield it. None of us can. 1042 01:36:01,639 --> 01:36:05,539 The one ring answers to Sauron alone. It has no other master. 1043 01:36:05,939 --> 01:36:09,339 And what would a ranger know of this matter? 1044 01:36:09,639 --> 01:36:11,539 This is no mere ranger. 1045 01:36:12,639 --> 01:36:16,139 He is Aragorn, son of Arathorn. 1046 01:36:16,839 --> 01:36:19,639 You owe him your allegiance. 1047 01:36:23,239 --> 01:36:24,439 Aragorn. 1048 01:36:26,739 --> 01:36:29,739 This is Isildur s heir? 1049 01:36:31,834 --> 01:36:34,734 And heir to the throne of Gondor. 1050 01:36:36,334 --> 01:36:38,534 Havo dad, Legolas. (Sit down, Legolas.) 1051 01:36:40,543 --> 01:36:43,343 Gondor has no king. 1052 01:36:45,343 --> 01:36:46,943 Gondor needs no king. 1053 01:36:53,643 --> 01:36:57,143 Aragorn is right. We cannot use it. 1054 01:36:58,343 --> 01:37:01,643 You have only one choice. 1055 01:37:01,943 --> 01:37:04,243 The ring must be destroyed. 1056 01:37:08,743 --> 01:37:11,443 What are we waiting for? 1057 01:37:22,843 --> 01:37:25,943 The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin... 1058 01:37:26,043 --> 01:37:29,143 ...by any craft that we here possess. 1059 01:37:30,412 --> 01:37:34,312 The ring was made in the fires of Mount Doom. 1060 01:37:34,812 --> 01:37:38,412 Only there can it be unmade. 1061 01:37:39,712 --> 01:37:42,112 It must be taken deep into Mordor... 1062 01:37:42,412 --> 01:37:46,712 ...and cast back into the fiery chasm from whence it came. 1063 01:37:46,912 --> 01:37:48,812 Ash Nazg Durbatuluk... (One ring to rule them all...) 1064 01:37:48,912 --> 01:37:51,212 One of you... 1065 01:37:51,312 --> 01:37:53,912 ...must do this. 1066 01:37:56,012 --> 01:37:59,012 One does not simply walk into Mordor. 1067 01:38:00,512 --> 01:38:04,312 Its black gates are guarded by more than just orcs. 1068 01:38:05,012 --> 01:38:07,512 There is evil there that does not sleep. 1069 01:38:08,812 --> 01:38:12,312 The great eye is ever-watchful. 1070 01:38:13,604 --> 01:38:15,504 It is a barren wasteland... 1071 01:38:15,904 --> 01:38:19,204 ...riddled with fire, and ash and dust. 1072 01:38:19,604 --> 01:38:23,404 The very air you breathe is a poisonous fume. 1073 01:38:23,704 --> 01:38:27,804 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 1074 01:38:28,004 --> 01:38:32,104 Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed. 1075 01:38:32,304 --> 01:38:34,804 And I suppose you think you are the one to do it! 1076 01:38:34,904 --> 01:38:39,504 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 1077 01:38:39,604 --> 01:38:43,304 I will be dead before I see the ring in the hands of an elf! 1078 01:38:46,604 --> 01:38:47,704 Never trust an elf! 1079 01:38:49,400 --> 01:38:55,900 Do you not understand? While you bicker amongst yourselves, Sauron's power grows! 1080 01:38:56,600 --> 01:38:59,400 None can escape it! You'll all be destroyed! 1081 01:39:00,500 --> 01:39:02,800 Ash Nazg Durbatuluk (One ring to rule them all...) 1082 01:39:02,900 --> 01:39:05,300 ...Ash nazg gimbatul... (...One ring to find them...) 1083 01:39:05,400 --> 01:39:07,400 Ash Nazg Durbatuluk... (One ring to rule them all...) 1084 01:39:07,500 --> 01:39:09,400 ...Ash nazg gimbatul... (...One ring to find them...) 1085 01:39:09,600 --> 01:39:11,400 Ash Nazg Durbatuluk... (One ring to rule them all...) 1086 01:39:11,600 --> 01:39:13,600 ...Ash nazg gimbatul... (...One ring to find them...) 1087 01:39:13,700 --> 01:39:15,700 Ash Nazg Durbatuluk... (One ring to rule them all...) 1088 01:39:16,644 --> 01:39:18,644 I will take it. 1089 01:39:20,944 --> 01:39:23,444 I will take it. 1090 01:39:29,244 --> 01:39:32,244 I will take the ring to Mordor. 1091 01:39:39,070 --> 01:39:40,170 Though... 1092 01:39:43,370 --> 01:39:45,170 ...I do not know the way. 1093 01:39:47,170 --> 01:39:51,270 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1094 01:39:51,670 --> 01:39:54,970 ...as long as it is yours to bear. 1095 01:39:56,170 --> 01:39:59,170 If by my life or death I can protect you... 1096 01:39:59,770 --> 01:40:01,270 ...I will. 1097 01:40:04,170 --> 01:40:06,770 You have my sword. 1098 01:40:07,970 --> 01:40:10,270 And you have my bow. 1099 01:40:10,770 --> 01:40:13,370 And my axe. 1100 01:40:19,270 --> 01:40:23,070 You carry the fates of us all, little one. 1101 01:40:24,070 --> 01:40:27,570 If this is indeed the will of the Council... 1102 01:40:28,589 --> 01:40:30,989 ...then Gondor will see it done. 1103 01:40:33,589 --> 01:40:38,189 - Mr. Frodo's not going anywhere without me. - No indeed it is hardly possible to separate you... 1104 01:40:38,589 --> 01:40:41,989 ...even when he is summoned to a secret council and you are not. 1105 01:40:43,389 --> 01:40:45,789 Wait. We're coming too! 1106 01:40:47,089 --> 01:40:49,989 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1107 01:40:50,189 --> 01:40:53,189 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1108 01:40:53,289 --> 01:40:53,889 ...mission. 1109 01:40:54,724 --> 01:40:56,124 Quest. 1110 01:40:57,035 --> 01:40:58,035 Thing. 1111 01:40:59,656 --> 01:41:02,356 Well, that rules you out, Pip. 1112 01:41:03,856 --> 01:41:05,856 Nine companions. 1113 01:41:07,256 --> 01:41:08,256 So be it. 1114 01:41:09,356 --> 01:41:12,256 You shall be: The Fellowship of the Ring. 1115 01:41:13,056 --> 01:41:14,356 Great! 1116 01:41:14,821 --> 01:41:16,621 Where are we going? 1117 01:41:50,965 --> 01:41:54,365 Anirne hene beriad i chen l n. (She wanted to protect her child.) 1118 01:41:55,665 --> 01:41:58,665 Ned Imladris nauthant e le beriathar aen. (She thought in Rivendell you would be safe.) 1119 01:42:01,565 --> 01:42:04,665 In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1120 01:42:05,065 --> 01:42:06,865 That you'd never escape your fate. 1121 01:42:07,165 --> 01:42:10,365 The skill of the elves can reforge the sword of kings... 1122 01:42:11,065 --> 01:42:13,465 ...but only you have the power to wield it. 1123 01:42:15,486 --> 01:42:17,886 I do not want that power. 1124 01:42:18,186 --> 01:42:20,786 I have never wanted it. 1125 01:42:22,086 --> 01:42:24,586 You are the last of that bloodline. There is no other. 1126 01:42:28,886 --> 01:42:30,886 My old sword! Sting. 1127 01:42:31,086 --> 01:42:32,986 Here, take it. Take it. 1128 01:42:37,990 --> 01:42:41,790 - It's so light. - Yes, yeah. Made by the elves, you know. 1129 01:42:42,590 --> 01:42:46,090 The blade glows blue when orcs are close. 1130 01:42:46,190 --> 01:42:50,490 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1131 01:42:50,690 --> 01:42:52,290 Here's a pretty thing. 1132 01:42:53,621 --> 01:42:54,621 Mithril. 1133 01:42:55,520 --> 01:42:59,720 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1134 01:42:59,858 --> 01:43:02,058 Let me see you put it on. Come on. 1135 01:43:06,459 --> 01:43:06,759 Oh... 1136 01:43:10,690 --> 01:43:11,790 ...My old ring. 1137 01:43:14,090 --> 01:43:17,390 I should very much like... 1138 01:43:18,090 --> 01:43:21,090 ...to hold it again, one last time. 1139 01:43:38,490 --> 01:43:41,290 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1140 01:43:42,290 --> 01:43:46,190 I'm sorry that you must carry this burden. 1141 01:43:50,190 --> 01:43:53,090 I'm sorry for everything. 1142 01:44:08,090 --> 01:44:11,890 The ring-bearer is setting out on the quest of Mount Doom. 1143 01:44:13,290 --> 01:44:15,890 On you who travel with him, no oath... 1144 01:44:16,090 --> 01:44:18,490 ...nor bond is laid to go further than you will. 1145 01:44:22,267 --> 01:44:24,667 Farewell. Hold to your purpose. 1146 01:44:25,067 --> 01:44:28,967 May the blessings of elves and men... 1147 01:44:29,467 --> 01:44:31,767 ...and all free folk go with you. 1148 01:44:34,367 --> 01:44:37,467 The fellowship awaits the ring-bearer. 1149 01:44:56,467 --> 01:44:59,067 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1150 01:44:59,386 --> 01:45:00,086 Left. 1151 01:46:17,567 --> 01:46:21,367 We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. 1152 01:46:21,767 --> 01:46:25,067 If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. 1153 01:46:25,634 --> 01:46:28,934 From there, our road turns east to Mordor. 1154 01:46:28,954 --> 01:46:32,054 Two, one, five. Good! Very good. 1155 01:46:34,467 --> 01:46:35,267 Move your feet. 1156 01:46:35,953 --> 01:46:37,253 - You look good, Pippin. - Thanks. 1157 01:46:37,316 --> 01:46:38,016 Faster! 1158 01:46:40,248 --> 01:46:43,348 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1159 01:46:43,802 --> 01:46:46,402 ...I'd say we were taking the long way 'round. 1160 01:46:47,192 --> 01:46:49,192 Gandalf. We could pass through the mines of Moria. 1161 01:46:50,309 --> 01:46:53,609 My cousin Balin would give us a royal welcome. 1162 01:46:54,384 --> 01:46:59,384 No Gimli, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1163 01:47:08,736 --> 01:47:09,836 Sorry! 1164 01:47:10,279 --> 01:47:11,779 Get him! 1165 01:47:12,881 --> 01:47:15,481 - For the Shire! - Hold him. Hold him down, Merry! 1166 01:47:16,019 --> 01:47:17,219 Gentlemen, that's enough. 1167 01:47:22,507 --> 01:47:23,907 You've got my arm! You've got my arm! 1168 01:47:23,918 --> 01:47:26,418 - What is that? - Nothing. It's just a wisp of cloud. 1169 01:47:26,556 --> 01:47:27,656 It's moving fast. 1170 01:47:29,203 --> 01:47:30,903 Against the wind. 1171 01:47:32,247 --> 01:47:34,347 - Crebain from Dunland! - Hide! 1172 01:47:34,361 --> 01:47:36,961 - Hurry! - Take cover! 1173 01:48:09,267 --> 01:48:11,267 Spies of Saruman. 1174 01:48:11,542 --> 01:48:13,642 The passage south is being watched. 1175 01:48:15,993 --> 01:48:17,767 We must take the pass of Caradhras. 1176 01:48:31,124 --> 01:48:31,824 Frodo! 1177 01:48:51,055 --> 01:48:52,055 Boromir. 1178 01:48:53,581 --> 01:48:57,081 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1179 01:48:57,860 --> 01:48:59,660 ...over so small a thing. 1180 01:49:03,937 --> 01:49:05,037 Such a little thing. 1181 01:49:05,783 --> 01:49:07,183 Boromir! 1182 01:49:07,537 --> 01:49:09,137 Give the ring to Frodo. 1183 01:49:19,715 --> 01:49:21,815 As you wish. 1184 01:49:22,615 --> 01:49:24,615 I care not. 1185 01:49:58,015 --> 01:50:01,915 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 1186 01:50:02,880 --> 01:50:07,280 And if that fails, where then will you go? 1187 01:50:08,554 --> 01:50:10,836 If the mountain defeats you... 1188 01:50:11,472 --> 01:50:14,715 ... will you risk a more dangerous road? 1189 01:50:24,251 --> 01:50:27,651 Cuiva nwalca Carnirasse! (Wake up cruel Redhorn!) 1190 01:50:27,811 --> 01:50:29,711 There is a fell voice on the air. 1191 01:50:30,189 --> 01:50:31,089 Nai yarvaxea rasselya! (May your horn be bloodstained!) 1192 01:50:31,348 --> 01:50:33,648 It's Saruman! 1193 01:50:41,812 --> 01:50:46,212 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1194 01:50:46,287 --> 01:50:46,987 No! 1195 01:50:50,361 --> 01:50:56,261 Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i 'ruith! (Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath!) 1196 01:50:56,322 --> 01:51:00,322 Cuiva nwalca Carnirasse! (Wake up cruel Redhorn!) 1197 01:51:01,591 --> 01:51:04,691 Nai yarvaxea rasselya... (May your bloodstained horn...) 1198 01:51:04,940 --> 01:51:08,240 ...taltuva notto-carinnar! (...fall upon enemy heads!) 1199 01:51:51,893 --> 01:51:53,693 We must get off the mountain! 1200 01:51:54,096 --> 01:51:58,296 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 1201 01:51:58,528 --> 01:52:01,728 The Gap of Rohan takes us too close to Isengard! 1202 01:52:02,219 --> 01:52:04,819 We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1203 01:52:05,225 --> 01:52:07,558 Let us go through the mines of Moria. 1204 01:52:10,066 --> 01:52:13,966 Moria. You fear to go into those mines. 1205 01:52:14,089 --> 01:52:18,189 The dwarves delved too greedily and too deep. 1206 01:52:20,038 --> 01:52:24,238 You know what they awoke in the darkness of Khazad-d m: 1207 01:52:25,832 --> 01:52:28,632 Shadow and flame. 1208 01:52:32,015 --> 01:52:35,115 Let the ring-bearer decide. 1209 01:52:39,481 --> 01:52:41,481 We cannot stay here! 1210 01:52:41,563 --> 01:52:44,063 This will be the death of the hobbits. 1211 01:52:44,801 --> 01:52:45,601 Frodo? 1212 01:52:49,249 --> 01:52:50,949 We will go through the mines. 1213 01:52:52,740 --> 01:52:54,040 So be it. 1214 01:53:00,699 --> 01:53:03,499 Frodo, come and help an old man. 1215 01:53:07,867 --> 01:53:09,367 How is your shoulder? 1216 01:53:10,283 --> 01:53:12,583 - Better than it was. - And the ring? 1217 01:53:15,044 --> 01:53:17,340 You feel its power growing, don't you? 1218 01:53:17,901 --> 01:53:20,701 I've felt it too. You must be careful now. 1219 01:53:21,071 --> 01:53:24,184 Evil will be drawn to you from outside the fellowship. 1220 01:53:24,443 --> 01:53:26,043 And, I fear, from within. 1221 01:53:29,886 --> 01:53:33,886 - Who then do I trust? - You must trust yourself. 1222 01:53:33,611 --> 01:53:36,311 Trust your own strengths. 1223 01:53:36,356 --> 01:53:39,256 - What do you mean? - There are many powers in this world... 1224 01:53:39,326 --> 01:53:41,326 ...for good or for evil. 1225 01:53:41,673 --> 01:53:43,773 Some are greater than I am. 1226 01:53:44,552 --> 01:53:47,852 And against some I have not yet been tested. 1227 01:53:49,209 --> 01:53:50,909 The walls... 1228 01:53:51,409 --> 01:53:53,909 ...of Moria. 1229 01:53:58,739 --> 01:54:01,109 Dwarf doors are invisible when closed. 1230 01:54:01,514 --> 01:54:06,214 Yes, Gimli, their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1231 01:54:06,238 --> 01:54:08,638 Why doesn't that surprise me? 1232 01:54:17,052 --> 01:54:19,152 Well, let's see. 1233 01:54:20,095 --> 01:54:21,295 Ithildin. 1234 01:54:21,710 --> 01:54:24,910 It mirrors only starlight and moonlight. 1235 01:54:38,473 --> 01:54:43,273 It reads; "The Doors of Durin, Lord of Moria. 1236 01:54:43,360 --> 01:54:47,760 - Speak, friend, and enter." - What do you suppose that means? 1237 01:54:47,944 --> 01:54:51,344 Oh It's quite simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1238 01:54:52,844 --> 01:54:57,844 Annon Edhellen, edro hi ammen! (Gate of the elves, open now for me!) 1239 01:55:04,965 --> 01:55:10,765 Hen nes edro himt...lasto beth lammen. (Open the gate...listen to the word of my tongue.) 1240 01:55:15,253 --> 01:55:16,144 Nothing's happening. 1241 01:55:22,944 --> 01:55:27,444 I once knew every spell in all the tongues of elves... 1242 01:55:27,090 --> 01:55:29,544 ...men and orcs. 1243 01:55:30,212 --> 01:55:31,244 What are you going to do, then? 1244 01:55:31,277 --> 01:55:33,577 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 1245 01:55:33,497 --> 01:55:35,197 And if that does not shatter them... 1246 01:55:35,377 --> 01:55:38,377 ...and I am allowed a little peace from foolish questions... 1247 01:55:38,690 --> 01:55:40,990 ...I will try to find the opening words. 1248 01:55:47,044 --> 01:55:48,644 Ando Eldarinwa... (Gate of elves...) 1249 01:55:49,009 --> 01:55:51,509 ...a lasta quettanya... (...listen to my word...) 1250 01:55:51,699 --> 01:55:54,099 ...Fenda Casarinwa... (...threshold of dwarves...) 1251 01:55:54,586 --> 01:55:56,444 Mines are no place for a pony. 1252 01:55:57,200 --> 01:56:01,000 - Even one so brave as Bill. - Bye-bye, Bill. 1253 01:56:01,367 --> 01:56:02,267 Fennas Nogothrim... (Doorway of the dwarf-folk...) 1254 01:56:02,501 --> 01:56:05,301 Go on. Go on. 1255 01:56:04,576 --> 01:56:07,976 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1256 01:56:15,344 --> 01:56:17,144 Do not disturb the water. 1257 01:56:17,998 --> 01:56:19,498 Oh, it's useless. 1258 01:56:31,807 --> 01:56:33,907 It's a riddle. 1259 01:56:36,707 --> 01:56:39,807 "Speak 'friend' and enter." 1260 01:56:40,307 --> 01:56:43,107 What's the elvish word for "friend"? 1261 01:56:44,507 --> 01:56:45,807 Mellon. 1262 01:57:02,207 --> 01:57:07,407 Soon, master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the dwarves. 1263 01:57:07,807 --> 01:57:13,307 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1264 01:57:15,269 --> 01:57:17,969 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 1265 01:57:18,344 --> 01:57:20,644 And they call it a mine. 1266 01:57:20,827 --> 01:57:22,707 A mine! 1267 01:57:23,655 --> 01:57:26,955 This is no mine. It's a tomb. 1268 01:57:32,607 --> 01:57:33,707 No.... 1269 01:57:35,415 --> 01:57:37,015 No........! 1270 01:57:39,302 --> 01:57:40,702 Goblins. 1271 01:57:44,607 --> 01:57:48,407 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 1272 01:57:50,000 --> 01:57:52,007 Now, get out of here. Get out! 1273 01:57:55,007 --> 01:57:57,607 - Frodo! - Frodo! - Help! - Frodo! 1274 01:57:57,657 --> 01:57:58,557 Strider! 1275 01:57:59,283 --> 01:58:01,883 - Help! - Get off him! 1276 01:58:01,457 --> 01:58:02,457 Aragorn! 1277 01:58:12,955 --> 01:58:14,355 Frodo! 1278 01:58:15,056 --> 01:58:15,356 Oh my god...! 1279 01:58:39,071 --> 01:58:40,171 Into the mines! 1280 01:58:40,193 --> 01:58:42,893 - Legolas! - Into the cave! 1281 01:58:47,383 --> 01:58:49,583 Run! 1282 01:59:05,072 --> 01:59:07,872 We now have but one choice. 1283 01:59:09,151 --> 01:59:13,151 We must face the long dark of Moria. 1284 01:59:14,039 --> 01:59:15,239 Be on your guard. 1285 01:59:15,992 --> 01:59:19,292 There are older and fouler things than orcs... 1286 01:59:19,399 --> 01:59:22,499 ...in the deep places of the world. 1287 01:59:30,602 --> 01:59:33,902 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1288 01:59:34,581 --> 01:59:37,281 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1289 02:00:22,172 --> 02:00:25,472 The wealth of Moria was not in gold... 1290 02:00:25,923 --> 02:00:27,072 ...or jewels... 1291 02:00:28,424 --> 02:00:30,424 ...but mithril. 1292 02:00:48,772 --> 02:00:53,772 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1293 02:00:53,899 --> 02:00:56,699 - Oh, that was a kingly gift. - Yes. 1294 02:00:57,899 --> 02:00:59,099 I never told him... 1295 02:00:59,746 --> 02:01:03,436 ...but its worth was greater than the value of the Shire. 1296 02:01:16,399 --> 02:01:17,099 Pippin. 1297 02:01:37,465 --> 02:01:40,065 I have no memory of this place. 1298 02:01:42,365 --> 02:01:43,665 - Are we Lost? - No. 1299 02:01:43,708 --> 02:01:46,208 - I think we are. - Ssshhh..Gandalf's thinking. 1300 02:01:46,559 --> 02:01:47,959 - Merry? - What? 1301 02:01:48,361 --> 02:01:49,465 I'm hungry. 1302 02:02:00,965 --> 02:02:04,465 - There's something down there. - It's Gollum. 1303 02:02:05,454 --> 02:02:09,054 - Gollum? - He's been following us for three days. 1304 02:02:09,631 --> 02:02:13,665 - He escaped the dungeons of Barad-d r? - Escaped... 1305 02:02:14,002 --> 02:02:15,424 ...or was set loose. 1306 02:02:16,245 --> 02:02:18,665 Now the ring has brought him here. 1307 02:02:22,283 --> 02:02:25,183 He will never be rid of his need for it. 1308 02:02:25,329 --> 02:02:30,329 He hates and loves the ring, as he hates and loves himseIf. 1309 02:02:30,825 --> 02:02:34,925 Smeagol's life is a sad story. 1310 02:02:35,625 --> 02:02:40,220 Yes, Smeagol he was once called. Before the ring found him. 1311 02:02:41,892 --> 02:02:44,092 Before it drove him mad. 1312 02:02:45,018 --> 02:02:48,018 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 1313 02:02:48,218 --> 02:02:49,080 Pity? 1314 02:02:50,254 --> 02:02:52,754 It is pity that stayed Bilbo's hand. 1315 02:02:53,884 --> 02:02:59,184 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1316 02:03:00,702 --> 02:03:02,802 Can you give it to them, Frodo? 1317 02:03:05,005 --> 02:03:08,005 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1318 02:03:09,048 --> 02:03:11,648 Even the very wise cannot see all ends. 1319 02:03:12,848 --> 02:03:17,948 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 1320 02:03:18,824 --> 02:03:20,524 ...before this is over. 1321 02:03:23,324 --> 02:03:27,024 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 1322 02:03:33,224 --> 02:03:35,824 I wish the ring had never come to me. 1323 02:03:37,657 --> 02:03:39,557 I wish none of this had happened. 1324 02:03:40,024 --> 02:03:45,093 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1325 02:03:45,114 --> 02:03:49,824 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1326 02:03:52,083 --> 02:03:56,283 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1327 02:03:56,579 --> 02:03:58,679 Bilbo was meant to find the ring. 1328 02:03:59,167 --> 02:04:02,667 In which case, you also were meant to have it. 1329 02:04:03,609 --> 02:04:05,909 And that is an encouraging thought. 1330 02:04:09,383 --> 02:04:12,483 Oh... It's that way. 1331 02:04:13,169 --> 02:04:15,169 - He's remembered. - No. 1332 02:04:15,669 --> 02:04:18,869 But the air doesn't smell so foul down here. 1333 02:04:19,573 --> 02:04:23,773 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 1334 02:04:38,469 --> 02:04:41,869 Let me risk a little more light. 1335 02:04:47,469 --> 02:04:48,369 Behold... 1336 02:04:49,595 --> 02:04:54,095 ...the great realm and dwarf-city of Dwarrowdelf. 1337 02:04:56,795 --> 02:04:59,495 There's an eye opener, and no mistake. 1338 02:05:24,095 --> 02:05:25,095 Gimli! 1339 02:05:32,695 --> 02:05:33,882 No! 1340 02:05:37,004 --> 02:05:40,004 Oh.., no. 1341 02:05:41,865 --> 02:05:42,765 No. 1342 02:05:49,895 --> 02:05:51,695 "Here lies Balin... 1343 02:05:52,514 --> 02:05:53,895 ...son of Fundin... 1344 02:05:54,662 --> 02:05:56,662 ...Lord of Moria." 1345 02:05:58,093 --> 02:05:59,493 He is dead, then. 1346 02:06:01,893 --> 02:06:03,493 It's as I feared. 1347 02:06:20,630 --> 02:06:23,630 We must move on. We cannot linger. 1348 02:06:23,730 --> 02:06:28,030 "They have taken the bridge and the second hall. 1349 02:06:29,330 --> 02:06:31,230 We have barred the gates... 1350 02:06:32,206 --> 02:06:34,606 ...but cannot hold them for long. 1351 02:06:34,906 --> 02:06:37,406 The ground shakes. 1352 02:06:37,706 --> 02:06:39,306 Drums... 1353 02:06:39,806 --> 02:06:42,406 ...drums in the deep. 1354 02:06:46,200 --> 02:06:48,100 We cannot get out. 1355 02:06:50,200 --> 02:06:53,900 A shadow moves in the dark. 1356 02:06:55,700 --> 02:06:58,200 We cannot get out. 1357 02:07:00,900 --> 02:07:03,100 They are coming." 1358 02:07:44,000 --> 02:07:45,600 Fool of a Took! 1359 02:07:46,127 --> 02:07:49,527 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1360 02:08:14,627 --> 02:08:15,327 Frodo! 1361 02:08:18,517 --> 02:08:19,917 Orcs. 1362 02:08:27,017 --> 02:08:28,917 Get back! Stay close to Gandalf! 1363 02:08:35,417 --> 02:08:36,917 They have a cave-troll. 1364 02:08:52,717 --> 02:08:53,617 Let them come! 1365 02:08:54,006 --> 02:08:57,406 There is one dwarf yet in Moria who still draws breath. 1366 02:11:10,517 --> 02:11:12,017 I'm getting the hang of this. 1367 02:11:17,823 --> 02:11:19,123 Frodo! 1368 02:11:51,023 --> 02:11:53,823 Aragorn! Aragorn! 1369 02:11:53,880 --> 02:11:55,680 Frodo! 1370 02:12:39,372 --> 02:12:40,672 Frodo! 1371 02:12:43,873 --> 02:12:44,573 Frodo! 1372 02:13:39,004 --> 02:13:40,304 Oh, no. 1373 02:13:48,494 --> 02:13:50,294 He's alive. 1374 02:13:52,894 --> 02:13:55,694 I'm all right. I'm not hurt. 1375 02:13:55,994 --> 02:13:58,094 You should be dead. 1376 02:13:58,494 --> 02:14:00,794 That spear would have skewered a wild boar. 1377 02:14:01,094 --> 02:14:05,694 I think there's more to this hobbit than meets the eye. 1378 02:14:10,694 --> 02:14:12,094 Mithril. 1379 02:14:14,549 --> 02:14:17,249 You are full of surprises, Master Baggins. 1380 02:14:22,974 --> 02:14:24,774 To the bridge of Khazad-d m! 1381 02:14:36,203 --> 02:14:37,803 This way! 1382 02:15:48,090 --> 02:15:50,090 What is this new devilry? 1383 02:16:06,055 --> 02:16:07,755 A Balrog. 1384 02:16:09,255 --> 02:16:11,555 A demon of the ancient world. 1385 02:16:14,355 --> 02:16:16,901 This foe is beyond any of you. 1386 02:16:17,549 --> 02:16:18,355 Run! 1387 02:16:26,583 --> 02:16:28,083 Quickly! 1388 02:16:43,463 --> 02:16:45,163 Gandalf. 1389 02:16:45,104 --> 02:16:46,604 Lead them on, Aragorn. 1390 02:16:48,104 --> 02:16:50,604 The bridge is near. 1391 02:16:52,604 --> 02:16:56,604 Do as I say! Swords are no more use here. 1392 02:17:24,604 --> 02:17:25,704 Gandalf! 1393 02:17:43,304 --> 02:17:45,004 Merry! Pippin! 1394 02:17:55,560 --> 02:17:56,260 Sam! 1395 02:17:59,410 --> 02:18:02,910 Nobody tosses a Dwarf. 1396 02:18:05,810 --> 02:18:07,510 Not the beard! 1397 02:18:20,115 --> 02:18:22,015 Steady. 1398 02:18:31,645 --> 02:18:33,245 Hold on! 1399 02:18:47,510 --> 02:18:48,710 Hang on! 1400 02:18:56,880 --> 02:18:58,080 Lean forward! 1401 02:19:02,746 --> 02:19:03,646 Steady. 1402 02:19:03,829 --> 02:19:04,929 Come on! 1403 02:19:05,336 --> 02:19:06,736 Now! 1404 02:19:23,052 --> 02:19:23,852 Over the bridge! 1405 02:19:24,846 --> 02:19:26,133 Fly! 1406 02:20:09,160 --> 02:20:11,360 You cannot pass! 1407 02:20:11,398 --> 02:20:12,398 Gandalf! 1408 02:20:17,058 --> 02:20:21,858 I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. 1409 02:20:22,475 --> 02:20:26,775 The dark fire will not avail you, flame of Ud n! 1410 02:20:35,755 --> 02:20:37,955 Go back to the Shadow. 1411 02:20:45,205 --> 02:20:49,705 You - shall not - pass! 1412 02:21:15,472 --> 02:21:19,272 - No! No! - Gandalf! 1413 02:21:26,472 --> 02:21:28,272 Fly, you fools! 1414 02:21:33,065 --> 02:21:35,565 No............! 1415 02:21:41,077 --> 02:21:43,477 Aragorn! 1416 02:22:37,777 --> 02:22:39,977 Legolas, get them up. 1417 02:22:44,612 --> 02:22:46,612 Give them a moment, for pity's sake! 1418 02:22:46,679 --> 02:22:49,379 By nightfall, these hills will be swarming with orcs. 1419 02:22:50,122 --> 02:22:51,922 We must reach the woods of Lothl rien. 1420 02:22:54,022 --> 02:22:58,022 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1421 02:22:58,822 --> 02:23:00,322 On your feet, Sam. 1422 02:23:01,319 --> 02:23:02,319 Frodo? 1423 02:23:04,643 --> 02:23:05,443 Frodo! 1424 02:23:56,872 --> 02:23:58,472 Stay close, young hobbits! 1425 02:23:59,839 --> 02:24:02,739 They say that a great sorceress lives in these woods. 1426 02:24:04,078 --> 02:24:05,578 An elf-witch... 1427 02:24:07,172 --> 02:24:08,772 ...of terrible power. 1428 02:24:10,403 --> 02:24:11,972 All who look upon her... 1429 02:24:12,650 --> 02:24:14,550 ...fall under her spell. 1430 02:24:14,633 --> 02:24:15,833 Frodo! 1431 02:24:18,402 --> 02:24:19,872 And are never seen again. 1432 02:24:20,104 --> 02:24:24,504 Your coming to us is as the footsteps of doom. 1433 02:24:24,578 --> 02:24:28,078 You bring great evil here, ring-bearer. 1434 02:24:28,456 --> 02:24:29,656 Mr. Frodo? 1435 02:24:35,217 --> 02:24:40,117 Well, here's one dwarf she won't ensnare so easily. 1436 02:24:40,680 --> 02:24:44,080 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1437 02:24:52,680 --> 02:24:56,180 The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1438 02:25:00,846 --> 02:25:03,846 Mae govannen, Legolas Thranduilion. (Welcome, Legolas son of Thranduil.) 1439 02:25:04,454 --> 02:25:06,054 Govannas v n gwennen le, (Our fellowship stands in your debt,) 1440 02:25:06,127 --> 02:25:07,927 Haldir o L rien. (Haldir of L rien.) 1441 02:25:09,627 --> 02:25:11,727 A, Aragorn in D nedain... (Oh, Aragorn of the D nedain...) 1442 02:25:11,827 --> 02:25:13,427 ...istannen le ammen. (...you are known to us.) 1443 02:25:13,801 --> 02:25:14,501 Haldir. 1444 02:25:14,587 --> 02:25:16,187 So much for the legendary courtesy of the elves! 1445 02:25:16,849 --> 02:25:18,649 Speak words we can all understand! 1446 02:25:18,723 --> 02:25:23,123 We have not had dealings with the dwarves since the dark days. 1447 02:25:23,523 --> 02:25:25,923 And you know what this dwarf says to that? 1448 02:25:26,323 --> 02:25:30,923 Ishkhaqwi ai durugnul! (I spit upon your grave!) 1449 02:25:32,923 --> 02:25:34,823 That was not so courteous. 1450 02:25:40,524 --> 02:25:43,224 You bring great evil with you. 1451 02:25:46,073 --> 02:25:47,973 You can go no further. 1452 02:25:53,673 --> 02:25:56,473 Boe ammen veriad l n. Andelu i ven! (We need your protection. The road is fell!) 1453 02:26:00,510 --> 02:26:01,410 Merin le telim. (I wish we may come with you.) 1454 02:26:01,455 --> 02:26:03,455 Henio, an ron boe ammen i dulu l n! (Please, understand, we need your support!) 1455 02:26:04,273 --> 02:26:05,173 Aragorn! 1456 02:26:07,103 --> 02:26:09,403 Merin le telim. (I wish we may come with you.) 1457 02:26:21,473 --> 02:26:22,673 Andelu i ven. (The road is very dangerous.) 1458 02:26:24,014 --> 02:26:25,814 Gandalf's death was not in vain. 1459 02:26:27,463 --> 02:26:29,463 Nor would he have you give up hope. 1460 02:26:31,047 --> 02:26:33,147 You carry a heavy burden, Frodo. 1461 02:26:35,061 --> 02:26:36,861 Don't carry the weight of the dead. 1462 02:26:40,823 --> 02:26:43,023 You will follow me. 1463 02:26:53,823 --> 02:26:56,023 Cares Galeton. 1464 02:26:56,273 --> 02:26:59,173 The heart of Elvendom on earth. 1465 02:26:59,373 --> 02:27:04,873 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 1466 02:28:20,531 --> 02:28:23,331 The enemy knows you have entered here. 1467 02:28:24,211 --> 02:28:27,811 What hope you had in secrecy is now gone. 1468 02:28:30,405 --> 02:28:34,605 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 1469 02:28:35,105 --> 02:28:36,905 Tell me, where is Gandalf? 1470 02:28:37,105 --> 02:28:40,105 For I much desire to speak with him. 1471 02:28:40,405 --> 02:28:43,005 I can no longer see him from afar. 1472 02:28:43,805 --> 02:28:47,805 Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 1473 02:28:48,078 --> 02:28:51,382 He has fallen into shadow. 1474 02:28:56,025 --> 02:28:59,025 He was taken by both shadow and flame. 1475 02:29:02,124 --> 02:29:04,224 A Balrog of Morgoth. 1476 02:29:06,184 --> 02:29:09,484 For we went needlessly into the net of Moria. 1477 02:29:11,458 --> 02:29:14,858 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1478 02:29:14,939 --> 02:29:17,824 We do not yet know his full purpose. 1479 02:29:22,819 --> 02:29:27,219 Do not let the great emptiness of Khazad-d m fill your heart... 1480 02:29:27,305 --> 02:29:29,005 ...Gimli, son of Gloin. 1481 02:29:30,490 --> 02:29:33,790 For the world has grown full of peril... 1482 02:29:35,435 --> 02:29:37,435 ...and in all lands...love... 1483 02:29:37,664 --> 02:29:40,764 ...is now mingled with grief. 1484 02:29:53,290 --> 02:29:56,190 What now becomes of this fellowship? 1485 02:29:56,374 --> 02:29:59,174 Without Gandalf, hope is lost. 1486 02:30:01,828 --> 02:30:04,928 The quest stands upon the edge of a knife. 1487 02:30:05,458 --> 02:30:08,558 Stray but a little and it will fail... 1488 02:30:09,076 --> 02:30:11,576 ...to the ruin of all. 1489 02:30:16,091 --> 02:30:20,491 Yet hope remains while the company is true. 1490 02:30:23,316 --> 02:30:27,828 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1491 02:30:28,285 --> 02:30:31,828 ...for you are weary with sorrow and much toil. 1492 02:30:34,051 --> 02:30:36,151 Tonight, you will sleep.... 1493 02:30:36,241 --> 02:30:39,341 Welcome, Frodo of the Shire... 1494 02:30:40,862 --> 02:30:42,562 ...one who has seen the eye! 1495 02:30:56,828 --> 02:30:58,228 A lament for Gandalf. 1496 02:31:06,014 --> 02:31:07,514 What do they say about him? 1497 02:31:07,545 --> 02:31:09,345 I have not the heart to tell you. 1498 02:31:12,931 --> 02:31:14,914 For me, the grief is still too near. 1499 02:31:17,800 --> 02:31:19,700 I bet they don't mention his fireworks. 1500 02:31:20,854 --> 02:31:22,454 There should be a verse about them. 1501 02:31:27,366 --> 02:31:29,166 The finest rockets ever seen 1502 02:31:30,241 --> 02:31:32,941 They burst in stars of blue and green 1503 02:31:33,744 --> 02:31:37,644 Or after thunder, silver showers 1504 02:31:39,366 --> 02:31:42,366 Came falling like a rain of flowers 1505 02:31:42,439 --> 02:31:44,539 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 1506 02:31:56,314 --> 02:31:57,414 Take some rest. 1507 02:31:59,053 --> 02:32:00,953 These borders are well-protected. 1508 02:32:01,607 --> 02:32:03,514 I will find no rest here. 1509 02:32:06,892 --> 02:32:09,014 I heard her voice inside my head. 1510 02:32:10,166 --> 02:32:12,766 She spoke of my father and the fall of Gondor. 1511 02:32:14,036 --> 02:32:18,036 She said to me; "Even now there is hope Left." 1512 02:32:20,509 --> 02:32:21,909 But I cannot see it. 1513 02:32:24,515 --> 02:32:26,315 It is long since we had any hope. 1514 02:32:36,546 --> 02:32:38,546 My father is a noble man. 1515 02:32:39,352 --> 02:32:41,152 But his rule is failing... 1516 02:32:41,766 --> 02:32:42,966 ...and our... 1517 02:32:44,408 --> 02:32:46,008 ...our people lose faith. 1518 02:32:48,568 --> 02:32:51,468 He looks to me to make things right, and I would do it. 1519 02:32:51,919 --> 02:32:54,119 I would see the glory of Gondor restored. 1520 02:32:58,245 --> 02:32:59,845 Have you ever seen it, Aragorn? 1521 02:33:01,478 --> 02:33:03,178 The white tower of Ecthelion. 1522 02:33:03,745 --> 02:33:06,645 Glimmering like a spike of pearl and silver. 1523 02:33:08,076 --> 02:33:10,376 Its banners caught high in the morning breeze. 1524 02:33:14,231 --> 02:33:15,831 Have you ever been called home... 1525 02:33:16,290 --> 02:33:18,590 ...by the clear ringing of silver trumpets? 1526 02:33:20,723 --> 02:33:22,623 I have seen the white city... 1527 02:33:24,077 --> 02:33:25,377 ...long ago. 1528 02:33:26,313 --> 02:33:30,313 One day, our paths will lead us there. 1529 02:33:32,277 --> 02:33:34,777 And the tower guard shall take up the call: 1530 02:33:35,040 --> 02:33:37,340 "The Lords of Gondor have returned." 1531 02:34:42,820 --> 02:34:44,320 Will you look into the mirror? 1532 02:34:45,510 --> 02:34:46,910 What will I see? 1533 02:34:49,610 --> 02:34:51,710 Even the wisest cannot tell. 1534 02:34:53,010 --> 02:34:54,610 For the mirror... 1535 02:34:55,110 --> 02:34:57,310 ...shows many things. 1536 02:34:59,960 --> 02:35:02,160 Things that were... 1537 02:35:02,560 --> 02:35:05,060 ...things that are... 1538 02:35:05,860 --> 02:35:07,660 ...and some things... 1539 02:35:11,060 --> 02:35:14,660 ...that have not yet come to pass. 1540 02:36:33,260 --> 02:36:35,560 I know what it is you saw. 1541 02:36:38,937 --> 02:36:41,037 For it is also in my mind. 1542 02:36:42,610 --> 02:36:46,910 It is what will come to pass if you should fail. 1543 02:36:48,710 --> 02:36:53,610 The fellowship is breaking. It is already begun. 1544 02:36:54,210 --> 02:36:57,010 He will try to take the ring. 1545 02:36:57,510 --> 02:36:59,910 You know of whom I speak. 1546 02:37:00,410 --> 02:37:04,310 One by one, it will destroy them all. 1547 02:37:06,110 --> 02:37:08,210 If you ask it of me... 1548 02:37:09,034 --> 02:37:11,334 ... I will give you the one ring. 1549 02:37:13,028 --> 02:37:15,728 You offer it to me freely. 1550 02:37:19,390 --> 02:37:23,790 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1551 02:37:29,360 --> 02:37:32,960 In place of a dark lord, you would have a queen... 1552 02:37:33,294 --> 02:37:37,194 ...not dark but beautiful and terrible as the dawn! 1553 02:37:37,301 --> 02:37:40,101 Treacherous as the sea! 1554 02:37:40,542 --> 02:37:45,542 Stronger than the foundations of the earth! 1555 02:37:45,615 --> 02:37:47,915 All shall love me...and despair. 1556 02:38:04,412 --> 02:38:08,812 I pass the test. I will diminish... 1557 02:38:09,176 --> 02:38:10,776 ...and go into the West... 1558 02:38:11,626 --> 02:38:16,210 ...and remain Galadriel. - I cannot do this alone. 1559 02:38:19,030 --> 02:38:23,730 You are a ring-bearer, Frodo. To bear a ring of power... 1560 02:38:24,130 --> 02:38:26,030 ...is to be alone. 1561 02:38:28,664 --> 02:38:31,064 This is Nenya, the ring of Adamant. 1562 02:38:31,719 --> 02:38:33,719 And I am its keeper. 1563 02:38:36,200 --> 02:38:40,400 This task was appointed to you. 1564 02:38:40,553 --> 02:38:43,253 And if you do not find a way... 1565 02:38:44,669 --> 02:38:46,269 ...no one will. 1566 02:38:47,016 --> 02:38:49,516 Then I know what I must do. 1567 02:38:51,013 --> 02:38:52,713 It's just... 1568 02:38:54,426 --> 02:38:56,626 ...I'm afraid to do it. 1569 02:39:00,585 --> 02:39:04,885 Even the smallest person can change the course of the future. 1570 02:39:10,330 --> 02:39:14,930 Do you know how the orcs first came into being? 1571 02:39:16,832 --> 02:39:19,232 They were elves once. 1572 02:39:20,768 --> 02:39:23,968 Taken by the dark powers... 1573 02:39:24,422 --> 02:39:27,322 ...tortured and mutilated. 1574 02:39:27,786 --> 02:39:32,286 A ruined and terrible form of life. 1575 02:39:32,408 --> 02:39:35,008 And now... 1576 02:39:36,070 --> 02:39:38,330 ...perfected. 1577 02:39:38,832 --> 02:39:41,832 My fighting Uruk-hai... 1578 02:39:43,754 --> 02:39:45,830 ...whom do you serve? 1579 02:39:46,384 --> 02:39:48,984 Saruman! 1580 02:40:08,230 --> 02:40:11,930 Hunt them down. Do not stop until, they are found. 1581 02:40:11,992 --> 02:40:14,592 You do not know pain. You do not know fear. 1582 02:40:14,751 --> 02:40:17,251 You will taste man-flesh! 1583 02:40:22,454 --> 02:40:25,954 One of the halflings carries something of great value. 1584 02:40:26,120 --> 02:40:29,920 Bring them to me alive and unspoiled. 1585 02:40:32,104 --> 02:40:33,304 Kill the others. 1586 02:40:51,654 --> 02:40:56,154 Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1587 02:40:58,007 --> 02:41:02,107 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1588 02:41:08,648 --> 02:41:09,648 Lembas. 1589 02:41:10,665 --> 02:41:11,865 Elvish waybread. 1590 02:41:14,088 --> 02:41:17,488 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1591 02:41:23,586 --> 02:41:24,686 How many did you eat? 1592 02:41:25,273 --> 02:41:26,173 Four. 1593 02:41:32,407 --> 02:41:35,107 Every league you travel south, the danger will increase. 1594 02:41:35,310 --> 02:41:38,810 Mordor orcs now hold the eastern shore of the Anduin. 1595 02:41:39,165 --> 02:41:41,692 Nor will you find safety on the western bank. 1596 02:41:42,112 --> 02:41:45,812 Strange creatures bearing the mark of the white hand have been seen on our borders. 1597 02:41:45,950 --> 02:41:51,107 Seldom do orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1598 02:41:58,626 --> 02:42:00,526 Le aphadar aen. (You are being tracked.) 1599 02:42:02,944 --> 02:42:07,344 By river you have the chance of outrunning the enemy to the falls of Rauros. 1600 02:42:24,007 --> 02:42:28,207 My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 1601 02:42:28,665 --> 02:42:31,765 Worthy of the skill of our woodland kin. 1602 02:42:37,157 --> 02:42:39,357 These are the daggers of the Noldorin. 1603 02:42:39,815 --> 02:42:42,415 They have already seen service in war. 1604 02:42:42,856 --> 02:42:45,256 Do not fear, young Peregrin Took. 1605 02:42:46,233 --> 02:42:49,533 You will find your courage. 1606 02:42:51,113 --> 02:42:53,213 And for you, Samwise Gamgee... 1607 02:42:53,351 --> 02:42:55,951 ...Elven rope made of hithlain. 1608 02:42:56,056 --> 02:42:57,756 Thank you, my lady. 1609 02:42:59,433 --> 02:43:03,433 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1610 02:43:08,907 --> 02:43:11,907 And what gift would a dwarf ask of the elves? 1611 02:43:12,048 --> 02:43:13,048 Nothing. 1612 02:43:14,368 --> 02:43:18,107 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 1613 02:43:18,163 --> 02:43:22,607 ...for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1614 02:43:30,040 --> 02:43:31,040 Actually.... 1615 02:43:31,878 --> 02:43:33,578 There was one thing. 1616 02:43:34,012 --> 02:43:35,936 No, no, I couIdn't. It's quite impossible. 1617 02:43:36,039 --> 02:43:37,039 Stupid to ask. 1618 02:43:42,130 --> 02:43:44,230 I have nothing greater to give... 1619 02:43:44,669 --> 02:43:46,769 ...than the gift you already bear. 1620 02:43:48,642 --> 02:43:50,242 Am meleth d n... (For her love...) 1621 02:43:50,845 --> 02:43:56,145 ...I ant e guil Arwen Und miel p gatha. (...I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.) 1622 02:43:57,023 --> 02:44:01,223 An ron i e broniatha, ad ae periatham... (I would have her leave these shores...) 1623 02:44:01,363 --> 02:44:03,863 ...athar i methid en-amar hen. (...and be with her people.) 1624 02:44:05,908 --> 02:44:12,008 An ron i e c ratha na Valannor. (I would have her take the ship to Valinor.) 1625 02:44:12,230 --> 02:44:14,030 That choice is yet before her. 1626 02:44:15,545 --> 02:44:18,445 You have your own choice to make, Aragorn. 1627 02:44:18,832 --> 02:44:23,432 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 1628 02:44:24,669 --> 02:44:29,069 ...or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1629 02:44:35,417 --> 02:44:37,317 Nam ri . (Farewell.) 1630 02:44:40,653 --> 02:44:43,353 Nadath n i moe cerich. (There is much you have yet to do.) 1631 02:44:45,926 --> 02:44:52,926 Dan, -'eveditham, Elessar. (We shall not meet again, Elessar.) 1632 02:44:55,234 --> 02:44:57,434 Farewell, Frodo Baggins. 1633 02:44:58,712 --> 02:45:00,612 I give you the light of Earendil... 1634 02:45:02,566 --> 02:45:04,566 ...our most beloved star. 1635 02:45:13,568 --> 02:45:17,168 May it be a light for you in dark places... 1636 02:45:17,618 --> 02:45:21,118 ... when all other lights go out. 1637 02:45:30,530 --> 02:45:33,330 I have taken my worst wound at this parting... 1638 02:45:34,168 --> 02:45:38,530 ...having looked my last upon that which is fairest. 1639 02:45:38,594 --> 02:45:42,094 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1640 02:45:42,572 --> 02:45:44,030 What was her gift? 1641 02:45:44,499 --> 02:45:47,899 I asked her for one hair from her golden head. 1642 02:45:49,749 --> 02:45:51,549 She gave me three. 1643 02:47:30,330 --> 02:47:34,130 Gollum. He has tracked us since Moria. 1644 02:47:37,517 --> 02:47:39,917 I had hoped we would lose him on the river. 1645 02:47:40,626 --> 02:47:42,726 But he's too clever a waterman. 1646 02:47:44,710 --> 02:47:47,010 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1647 02:47:48,011 --> 02:47:50,011 ...it will make the crossing even more dangerous. 1648 02:47:50,053 --> 02:47:51,730 Have some food, Mr. Frodo. 1649 02:47:52,404 --> 02:47:55,204 - No, Sam. - You haven't eaten anything all day. 1650 02:47:55,582 --> 02:47:58,682 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1651 02:47:59,519 --> 02:48:02,219 - Mr. Frodo - I'm all right. 1652 02:48:02,503 --> 02:48:03,903 But you're not. 1653 02:48:03,992 --> 02:48:05,892 I'm here to help you. 1654 02:48:06,392 --> 02:48:08,292 I promised Gandalf that I would. 1655 02:48:14,026 --> 02:48:15,726 You can't help me, Sam. 1656 02:48:18,621 --> 02:48:19,621 Not this time. 1657 02:48:22,639 --> 02:48:24,039 Get some sleep. 1658 02:48:30,830 --> 02:48:32,630 Minas Tirith is the safer road. 1659 02:48:33,176 --> 02:48:36,576 You know that. From there we can regroup. 1660 02:48:37,075 --> 02:48:39,275 Strike out for Mordor from a place of strength. 1661 02:48:39,381 --> 02:48:42,281 There is no strength in Gondor that can avail us. 1662 02:48:42,175 --> 02:48:44,375 You were quick enough to trust the elves. 1663 02:48:46,239 --> 02:48:48,439 Have you so little faith in your own people? 1664 02:48:49,008 --> 02:48:52,108 Yes, there is weakness. There is frailty. 1665 02:48:52,141 --> 02:48:55,541 But there is courage also, and honor to be found in men. 1666 02:48:55,546 --> 02:48:57,646 But you will not see that. 1667 02:48:58,148 --> 02:48:59,048 You are afraid! 1668 02:48:59,594 --> 02:49:02,094 All your life, you have hidden in the shadows. 1669 02:49:02,094 --> 02:49:05,394 Scared of who you are, of what you are. 1670 02:49:07,705 --> 02:49:11,305 I will not lead the ring within a hundred leagues of your city. 1671 02:49:23,330 --> 02:49:24,530 Frodo. 1672 02:49:26,456 --> 02:49:27,656 The Argonath. 1673 02:49:31,169 --> 02:49:34,269 Long have I desired to look upon the kings of old. 1674 02:49:35,579 --> 02:49:36,679 My kin. 1675 02:50:52,830 --> 02:50:54,930 We cross the lake at nightfall. 1676 02:50:55,491 --> 02:50:57,591 Hide the boats and continue on foot. 1677 02:50:58,113 --> 02:51:00,713 - We approach Mordor from the North. - Oh, yes? 1678 02:51:01,483 --> 02:51:04,983 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 1679 02:51:05,421 --> 02:51:08,921 ...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1680 02:51:09,090 --> 02:51:11,990 And after that, it gets even better. 1681 02:51:12,554 --> 02:51:17,054 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1682 02:51:17,307 --> 02:51:18,607 That is our road. 1683 02:51:20,172 --> 02:51:23,272 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 1684 02:51:23,273 --> 02:51:24,273 Recover my... 1685 02:51:27,938 --> 02:51:29,838 - We should Leave now. - No. 1686 02:51:29,980 --> 02:51:33,380 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1687 02:51:34,732 --> 02:51:36,532 It is not the eastern shore that worries me. 1688 02:51:38,086 --> 02:51:40,486 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1689 02:51:42,234 --> 02:51:45,434 Something draws near. I can feel it. 1690 02:51:47,916 --> 02:51:51,916 Recover strength? Pay no heed to that, young hobbit. 1691 02:51:53,458 --> 02:51:54,158 Where's Frodo? 1692 02:52:19,668 --> 02:52:21,068 None of us should wander alone. 1693 02:52:22,933 --> 02:52:24,133 You, least of all. 1694 02:52:24,949 --> 02:52:26,849 So much depends on you. 1695 02:52:28,305 --> 02:52:29,405 Frodo? 1696 02:52:37,064 --> 02:52:38,964 I know why you seek solitude. 1697 02:52:40,306 --> 02:52:42,306 You suffer. I see it day by day. 1698 02:52:44,252 --> 02:52:46,252 You sure you do not suffer needlessly? 1699 02:52:49,003 --> 02:52:50,503 There are other ways, Frodo. 1700 02:52:51,631 --> 02:52:54,531 - Other paths that we might take. - I know what you would say. 1701 02:52:55,381 --> 02:52:58,381 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1702 02:52:59,078 --> 02:53:01,678 Warning...against what? 1703 02:53:02,456 --> 02:53:04,056 We're all afraid, Frodo. 1704 02:53:04,683 --> 02:53:07,383 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1705 02:53:08,477 --> 02:53:12,077 ...don't you see that is madness? - There is no other way. 1706 02:53:13,755 --> 02:53:16,855 I ask only for the strength to defend my people! 1707 02:53:18,457 --> 02:53:20,257 - If you would but lend me the ring. - No. 1708 02:53:21,539 --> 02:53:25,239 - Why do you recoil? I am no thief. - You are not yourself. 1709 02:53:26,893 --> 02:53:28,793 What chance do you think you have? 1710 02:53:30,119 --> 02:53:33,919 They will find you. They will take the ring. 1711 02:53:34,805 --> 02:53:37,305 And you will beg for death before the end! 1712 02:53:40,415 --> 02:53:41,615 You fool! 1713 02:53:42,808 --> 02:53:46,208 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1714 02:53:46,210 --> 02:53:48,610 It should be mine! Give it to me! 1715 02:53:49,393 --> 02:53:50,793 - Give it to me! - No! 1716 02:53:51,071 --> 02:53:53,071 - Give it to me! - No. 1717 02:54:00,255 --> 02:54:01,555 I see your mind. 1718 02:54:02,243 --> 02:54:04,043 You will take the ring to Sauron! 1719 02:54:05,150 --> 02:54:06,650 You will betray us! 1720 02:54:07,073 --> 02:54:10,173 You'll go to your death, and the death of us all! 1721 02:54:10,724 --> 02:54:14,424 Curse you! Curse you and all the halflings! 1722 02:54:20,724 --> 02:54:21,724 Frodo? 1723 02:54:26,501 --> 02:54:27,501 Frodo. 1724 02:54:31,979 --> 02:54:32,979 What have I done? 1725 02:54:34,005 --> 02:54:35,705 Please, Frodo. 1726 02:54:36,076 --> 02:54:37,776 Frodo, I'm sorry! 1727 02:54:38,554 --> 02:54:40,354 Frodo... 1728 02:55:07,055 --> 02:55:11,355 Ash Ghur m (They will fall) 1729 02:55:24,987 --> 02:55:26,187 Frodo? 1730 02:55:27,603 --> 02:55:30,603 - It has taken Boromir. - Where is the ring? 1731 02:55:30,685 --> 02:55:31,585 Stay away! 1732 02:55:33,014 --> 02:55:33,514 Frodo! 1733 02:55:36,653 --> 02:55:40,353 - I swore to protect you. - Can you protect me from yourself? 1734 02:55:49,715 --> 02:55:51,215 Would you destroy it? 1735 02:55:56,786 --> 02:55:58,886 Aragorn. 1736 02:56:02,005 --> 02:56:04,605 Aragorn. 1737 02:56:05,916 --> 02:56:07,963 Elessar. 1738 02:56:14,862 --> 02:56:17,062 I would have gone with you to the end. 1739 02:56:19,036 --> 02:56:20,936 Into the very fires of Mordor. 1740 02:56:24,679 --> 02:56:25,579 I know. 1741 02:56:28,280 --> 02:56:33,780 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1742 02:56:36,622 --> 02:56:38,322 Go, Frodo! 1743 02:56:41,527 --> 02:56:42,527 Run. 1744 02:56:43,252 --> 02:56:44,352 Run! 1745 02:57:08,356 --> 02:57:09,256 Mr. Frodo! 1746 02:57:19,129 --> 02:57:20,929 Find the halfling! 1747 02:57:22,551 --> 02:57:25,251 Find the halfling! 1748 02:57:27,719 --> 02:57:29,419 Elendil! 1749 02:57:35,728 --> 02:57:37,128 Aragorn, go! 1750 02:57:58,011 --> 02:57:58,911 Frodo! 1751 02:57:59,934 --> 02:58:01,334 Hide here. Quick! 1752 02:58:01,890 --> 02:58:02,890 Come on! 1753 02:58:05,928 --> 02:58:06,828 What's he doing? 1754 02:58:11,974 --> 02:58:13,174 He's leaving. 1755 02:58:18,443 --> 02:58:20,843 - No! - Pippin! 1756 02:58:25,647 --> 02:58:27,347 Run, Frodo. Go! 1757 02:58:28,744 --> 02:58:31,944 - Hey! Hey, you! - Over here! - Hey! 1758 02:58:32,034 --> 02:58:33,534 - Over here! - This way! 1759 02:58:43,836 --> 02:58:46,436 - It's working! - I know it's working! Run! 1760 02:59:39,153 --> 02:59:42,153 - The horn of Gondor. - Boromir. 1761 03:00:23,095 --> 03:00:24,995 Run! Run! 1762 03:01:52,756 --> 03:01:59,556 No. 1763 03:03:52,928 --> 03:03:55,328 - They took the little ones. - Hold still. 1764 03:03:56,099 --> 03:03:57,999 Frodo. Where is Frodo? 1765 03:04:00,093 --> 03:04:01,293 I let Frodo go. 1766 03:04:01,942 --> 03:04:03,542 Then you did what I could not. 1767 03:04:05,416 --> 03:04:07,153 I tried to take the ring from him. 1768 03:04:08,894 --> 03:04:12,594 - The ring is beyond our reach now. - Forgive me. 1769 03:04:13,128 --> 03:04:14,628 I did not see it. 1770 03:04:15,890 --> 03:04:18,690 - I have failed you all. - No, Boromir. 1771 03:04:19,420 --> 03:04:20,720 You fought bravely. 1772 03:04:22,069 --> 03:04:23,469 You have kept your honor. 1773 03:04:25,248 --> 03:04:26,148 Leave it. 1774 03:04:27,274 --> 03:04:28,174 It is over. 1775 03:04:30,449 --> 03:04:35,049 The world of men will fall and all will come to darkness... 1776 03:04:35,886 --> 03:04:37,586 ...and my city to ruin. 1777 03:04:42,586 --> 03:04:45,086 I do not know what strength is in my blood... 1778 03:04:45,118 --> 03:04:48,218 ...but I swear to you, I will not let the white city fall... 1779 03:04:50,241 --> 03:04:52,041 ...nor our people fail. 1780 03:04:53,579 --> 03:04:54,679 Our people. 1781 03:04:58,508 --> 03:04:59,608 Our people. 1782 03:05:21,066 --> 03:05:23,266 I would have followed you, my brother. 1783 03:05:25,709 --> 03:05:26,709 My captain. 1784 03:05:30,206 --> 03:05:31,606 My king. 1785 03:05:50,876 --> 03:05:52,176 Be at peace... 1786 03:05:53,201 --> 03:05:54,701 ...son of Gondor. 1787 03:06:11,031 --> 03:06:13,731 They will look for his coming from the white tower. 1788 03:06:14,848 --> 03:06:16,348 But he will not return. 1789 03:06:40,019 --> 03:06:40,919 Frodo! 1790 03:07:00,289 --> 03:07:02,689 I wish the ring had never come to me. 1791 03:07:05,089 --> 03:07:06,589 I wish none of this had happened. 1792 03:07:10,547 --> 03:07:13,647 So do all who live to see such times... 1793 03:07:13,713 --> 03:07:15,813 ...but that is not for them to decide. 1794 03:07:16,982 --> 03:07:18,982 All you have to decide... 1795 03:07:19,623 --> 03:07:22,823 ...is what to do with the time that is given to you. 1796 03:07:51,641 --> 03:07:52,441 Frodo, no! 1797 03:07:54,270 --> 03:07:55,370 Frodo! 1798 03:07:56,200 --> 03:07:58,200 - Mr. Frodo! - No, Sam. 1799 03:08:02,136 --> 03:08:03,536 Go back, Sam! 1800 03:08:04,754 --> 03:08:07,354 - I'm going to Mordor alone. - Of course you are. 1801 03:08:08,211 --> 03:08:09,711 And I'm coming with you! 1802 03:08:11,409 --> 03:08:12,609 You can't swim! 1803 03:08:17,387 --> 03:08:18,387 Sam! 1804 03:08:24,349 --> 03:08:25,449 Sam! 1805 03:09:04,879 --> 03:09:06,779 I made a promise, Mr. Frodo. 1806 03:09:07,795 --> 03:09:11,395 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 1807 03:09:13,129 --> 03:09:14,529 And I don't mean to. 1808 03:09:15,625 --> 03:09:17,125 I don't mean to. 1809 03:09:19,320 --> 03:09:20,520 Oh Sam. 1810 03:09:35,406 --> 03:09:36,506 Come on. 1811 03:10:04,364 --> 03:10:07,664 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1812 03:10:23,142 --> 03:10:27,542 - You mean not to follow them. - Frodo's fate is no longer in our hands. 1813 03:10:31,197 --> 03:10:36,097 Then it has all been in vain. The fellowship has failed. 1814 03:10:47,099 --> 03:10:49,499 Not if we hold true to each other. 1815 03:10:51,601 --> 03:10:54,801 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 1816 03:10:56,730 --> 03:11:00,630 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1817 03:11:03,184 --> 03:11:04,284 We travel light. 1818 03:11:05,190 --> 03:11:06,790 Let us hunt some orc. 1819 03:11:09,999 --> 03:11:11,399 Yes! 1820 03:11:29,989 --> 03:11:31,289 Mordor. 1821 03:11:32,239 --> 03:11:34,039 I hope the others find a safer road. 1822 03:11:36,129 --> 03:11:37,729 Strider will look after them. 1823 03:11:39,640 --> 03:11:41,740 I don't suppose we'll ever see them again. 1824 03:11:43,025 --> 03:11:44,325 We may yet, Mr. Frodo. 1825 03:11:45,434 --> 03:11:46,434 We may. 1826 03:11:49,060 --> 03:11:50,260 Sam... 1827 03:11:53,408 --> 03:11:55,008 ...I'm glad you are with me.