1 00:00:31,620 --> 00:00:34,414 [Female whispers in elvish] 2 00:00:34,498 --> 00:00:37,668 Female voice: The world is changed. 3 00:00:37,751 --> 00:00:40,796 [Feel it in the water. 4 00:00:41,547 --> 00:00:44,466 I feel it in the earth. 5 00:00:46,051 --> 00:00:49,054 I smell it in the air. 6 00:00:49,471 --> 00:00:51,431 Much that once was... 7 00:00:51,515 --> 00:00:53,141 Is lost. 8 00:00:53,809 --> 00:00:56,853 For none now live who remember it. 9 00:01:09,783 --> 00:01:14,162 It began with the forging of the great rings. 10 00:01:14,413 --> 00:01:16,373 Three were given to the elves: 11 00:01:16,456 --> 00:01:20,294 Immortal, wisest and fairest of all beings. 12 00:01:21,336 --> 00:01:23,422 Seven to the dwarf-lords: 13 00:01:24,172 --> 00:01:28,594 Great miners and craftsmen of the mountain halls. 14 00:01:29,052 --> 00:01:30,387 And nine... 15 00:01:30,470 --> 00:01:33,599 Nine rings were gifted to the race of men... 16 00:01:33,682 --> 00:01:37,561 Who, above all else, desire power. 17 00:01:39,229 --> 00:01:43,900 For within these rings was bound the strength and will to govern each race. 18 00:01:45,402 --> 00:01:48,572 But they were all of them deceived. 19 00:01:48,822 --> 00:01:50,907 For another ring was made. 20 00:01:52,284 --> 00:01:55,329 In the land of mordor, in the fires of mount doom... 21 00:01:55,746 --> 00:02:00,292 The dark lord Sauron forged in secret a master ring... 22 00:02:00,375 --> 00:02:02,544 To control all others. 23 00:02:02,628 --> 00:02:06,715 And into this ring he poured his cruelty, his malice... 24 00:02:06,798 --> 00:02:11,053 And his will to dominate all life. 25 00:02:12,012 --> 00:02:15,891 One ring to rule them all. 26 00:02:16,725 --> 00:02:18,477 One by one... 27 00:02:18,560 --> 00:02:23,357 The free lands of middle-earth fell to the power of the ring. 28 00:02:23,440 --> 00:02:26,526 But there were some who resisted. 29 00:02:26,985 --> 00:02:31,740 A last alliance of men and elves marched against the armies of mordor. 30 00:02:31,823 --> 00:02:36,495 And on the slopes of mount doom, they fought for the freedom of middle-earth. 31 00:02:49,299 --> 00:02:50,926 [Speaks elvish] 32 00:03:06,817 --> 00:03:09,444 Victory was near. 33 00:03:14,199 --> 00:03:15,951 But the power of the ring... 34 00:03:16,785 --> 00:03:18,203 Could not be undone. 35 00:03:42,811 --> 00:03:44,813 It was in this moment... 36 00:03:44,896 --> 00:03:47,399 When all hope had faded... 37 00:03:47,482 --> 00:03:51,653 That isildur, son of the king, took up his father's sword. 38 00:04:22,726 --> 00:04:29,232 Sauron, the enemy of the free peoples of middle-earth, was defeated. 39 00:04:36,114 --> 00:04:38,366 The ring passed to isildur... 40 00:04:38,450 --> 00:04:42,704 Who had this one chance to destroy evil forever. 41 00:04:43,413 --> 00:04:45,624 But the hearts of men... 42 00:04:45,707 --> 00:04:48,251 Are easily corrupted. 43 00:04:48,502 --> 00:04:53,131 And the ring of power has a will of its own. 44 00:05:18,323 --> 00:05:20,951 It betrayed isildur... 45 00:05:22,786 --> 00:05:25,205 To his death. 46 00:05:29,376 --> 00:05:33,338 And some things that should not have been forgotten... 47 00:05:33,421 --> 00:05:35,799 Were lost. 48 00:05:36,633 --> 00:05:38,927 History became legend... 49 00:05:39,010 --> 00:05:41,137 Legend became myth. 50 00:05:41,221 --> 00:05:44,182 And for two and a half thousand years... 51 00:05:44,266 --> 00:05:48,019 The ring passed out of all knowledge. 52 00:05:48,645 --> 00:05:51,481 Until, when chance came... 53 00:05:52,148 --> 00:05:55,277 It ensnared a new bearer. 54 00:05:56,611 --> 00:06:01,449 Gollum: My precious. 55 00:06:01,700 --> 00:06:04,286 Female voice: The ring came to the creature gollum... 56 00:06:04,369 --> 00:06:08,331 Who took it deep into the tunnels of the misty mountains. 57 00:06:08,623 --> 00:06:11,501 And there it consumed him. 58 00:06:11,751 --> 00:06:13,879 Gollum: It came to me. 59 00:06:13,962 --> 00:06:18,508 My own. My love. My own. 60 00:06:18,592 --> 00:06:23,346 My precious. 61 00:06:26,975 --> 00:06:30,478 Female voice: The ring brought to gollum unnatural long life. 62 00:06:30,562 --> 00:06:34,524 For 500 years it poisoned his mind. 63 00:06:34,608 --> 00:06:39,321 And in the gloom of gollum's cave, it waited. 64 00:06:39,404 --> 00:06:42,699 Darkness crept back into the forests of the world. 65 00:06:42,949 --> 00:06:45,869 Rumor grew of a shadow in the east... 66 00:06:45,952 --> 00:06:48,872 Whispers of a nameless fear. 67 00:06:48,955 --> 00:06:52,375 And the ring of power perceived... 68 00:06:52,459 --> 00:06:55,295 Its time had now come. 69 00:06:57,714 --> 00:07:00,383 It abandoned gollum. 70 00:07:01,051 --> 00:07:05,555 But something happened then the ring did not intend. 71 00:07:06,389 --> 00:07:11,061 It was picked up by the most unlikely creature imaginable. 72 00:07:11,144 --> 00:07:12,312 Bilbo: What's this? 73 00:07:12,395 --> 00:07:13,939 Female voice: A hobbit. 74 00:07:14,022 --> 00:07:16,900 Bilbo Baggins of the shire. 75 00:07:16,983 --> 00:07:18,860 A ring. 76 00:07:18,944 --> 00:07:20,862 Gollum: Losfl 77 00:07:23,615 --> 00:07:27,160 my precious is lost! 78 00:07:27,243 --> 00:07:29,579 Female voice: For the time will soon come... 79 00:07:29,829 --> 00:07:35,001 When hobbits will shape the fortunes of all. 80 00:07:39,756 --> 00:07:42,884 Bilbo: The 22nd day of September... 81 00:07:42,968 --> 00:07:44,219 In the year 1400... 82 00:07:46,429 --> 00:07:48,056 By shire-reckoning. 83 00:07:49,432 --> 00:07:54,145 Bag end, bagshot row, hobbiton, westfarthing... 84 00:07:55,522 --> 00:07:56,940 The shire... 85 00:08:04,531 --> 00:08:07,867 The third age of this world. 86 00:08:19,421 --> 00:08:23,425 There and back again: 87 00:08:25,927 --> 00:08:28,471 By bilbo Baggins. 88 00:08:37,188 --> 00:08:39,190 Where to begin? 89 00:08:40,483 --> 00:08:41,526 Ah, yes... 90 00:08:45,989 --> 00:08:47,699 "Concerning... 91 00:08:51,661 --> 00:08:55,248 Hobbits have been living and farming in the four farthings of the shire... 92 00:08:55,331 --> 00:08:57,417 For many hundreds of years... 93 00:08:57,500 --> 00:09:00,587 Quite content to ignore and be ignored... 94 00:09:00,670 --> 00:09:03,882 By the world of the big folk. 95 00:09:04,215 --> 00:09:09,929 Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count... 96 00:09:10,013 --> 00:09:13,266 Hobbits must seem of little importance... 97 00:09:13,349 --> 00:09:17,479 Being neither renowned as great warriors... 98 00:09:17,562 --> 00:09:21,816 Nor counted among the very wise. 99 00:09:23,318 --> 00:09:25,779 [Knocking] 100 00:09:26,196 --> 00:09:29,199 Frodo! Someone at the door. 101 00:09:30,408 --> 00:09:32,952 In fact, it has been remarked by some... 102 00:09:33,203 --> 00:09:37,665 That hobbits' only real passion is for food. 103 00:09:37,999 --> 00:09:40,251 A rather unfair observation... 104 00:09:40,335 --> 00:09:44,089 As we have also developed a keen interest in the brewing of ales... 105 00:09:44,506 --> 00:09:47,217 And the smoking of pipe-weed. 106 00:09:47,675 --> 00:09:50,553 But where our hearts truly lie... 107 00:09:50,637 --> 00:09:52,847 Is in peace and quiet... 108 00:09:53,515 --> 00:09:55,725 And good, tilled earth. 109 00:09:55,809 --> 00:10:01,064 For all hobbits share a love of things that grow. 110 00:10:04,192 --> 00:10:08,696 And, yes, no doubt to others, our ways seem quaint. 111 00:10:08,780 --> 00:10:14,035 But today of all days, it is brought home to me: 112 00:10:14,619 --> 00:10:20,500 It is no bad thing to celebrate a simple life. 113 00:10:22,252 --> 00:10:23,628 [Knocking] 114 00:10:24,712 --> 00:10:27,882 Frodo, the door! 115 00:10:31,719 --> 00:10:32,999 Sticklebacks. Where is that boy? 116 00:10:41,396 --> 00:10:44,899 Male voice: Down from the door where it began 117 00:10:46,568 --> 00:10:48,945 [wagon rumbles] 118 00:10:49,612 --> 00:10:53,408 And I must follow if! Can 119 00:10:54,409 --> 00:10:58,496 the road goes ever on and on 120 00:10:58,746 --> 00:11:02,292 down from the door where it began 121 00:11:02,375 --> 00:11:07,380 now far ahead the road has gone 122 00:11:08,006 --> 00:11:11,801 -and I must follow if! Can -you're late. 123 00:11:15,096 --> 00:11:18,892 A wizard is never late, Frodo Baggins. 124 00:11:19,642 --> 00:11:24,314 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 125 00:11:35,658 --> 00:11:38,786 It's wonderful to see you, Gandalf! 126 00:11:42,624 --> 00:11:46,336 You didn't think I'd miss your uncle bilbo's birthday? 127 00:11:48,004 --> 00:11:50,173 How is the old rascal? 128 00:11:50,673 --> 00:11:54,302 I hear it's going to be a party of special magnificence. 129 00:11:54,385 --> 00:11:56,888 You know bilbo. He's got the whole place in an uproar. 130 00:11:56,971 --> 00:11:59,057 Well, that should please him. 131 00:11:59,140 --> 00:12:01,017 Half the shire's been invited. 132 00:12:01,309 --> 00:12:03,937 And the rest of them are turning up anyway. 133 00:12:07,065 --> 00:12:10,443 Bilbo: And so life in the shire goes on... 134 00:12:10,526 --> 00:12:13,696 Very much as it has this past age... 135 00:12:13,780 --> 00:12:19,410 Full of its own comings and goings, with change coming slowly. 136 00:12:19,494 --> 00:12:21,454 If it comes at all. 137 00:12:22,705 --> 00:12:26,209 For things are made to endure in the shire... 138 00:12:26,292 --> 00:12:29,837 Passing from one generation to the next. 139 00:12:30,213 --> 00:12:35,260 There's always been a Baggins living here under the hill... 140 00:12:35,343 --> 00:12:36,719 In bag end. 141 00:12:39,514 --> 00:12:42,350 And there always will be. 142 00:12:43,017 --> 00:12:46,396 To tell you the truth, bilbo's been a bit odd lately. 143 00:12:47,855 --> 00:12:50,024 I mean, more than usual. 144 00:12:51,025 --> 00:12:52,986 He's taken to locking himself in his study. 145 00:12:54,529 --> 00:12:58,700 He spends hours poring over old maps when he thinks I'm not looking. 146 00:13:11,379 --> 00:13:13,047 Where's it gone? 147 00:13:39,574 --> 00:13:41,909 He's up to something. 148 00:13:50,043 --> 00:13:52,628 - All right, then. Keep your secrets. - What? 149 00:13:52,712 --> 00:13:54,505 But I know you have something to do with it. 150 00:13:54,589 --> 00:13:55,840 Good gracious me. 151 00:13:55,923 --> 00:13:58,363 Before you came along, we bagginses were very well thought of. 152 00:13:59,093 --> 00:14:00,094 Indeed. 153 00:14:00,428 --> 00:14:02,597 Never had any adventures or did anything unexpected. 154 00:14:03,181 --> 00:14:09,145 If you're referring to the incident with the dragon, I was barely involved. 155 00:14:09,228 --> 00:14:12,940 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 156 00:14:13,024 --> 00:14:17,111 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 157 00:14:17,570 --> 00:14:19,447 Oh, really? 158 00:14:25,078 --> 00:14:27,038 Gandalf! Gandalf! 159 00:14:27,747 --> 00:14:30,625 [Children shouting] 160 00:14:33,127 --> 00:14:34,527 Female hobbit 1: Fireworks, Gandalf! 161 00:14:37,465 --> 00:14:40,051 Female hobbit 2: Gandalf! Male hobbit: Fireworks, Gandalf! 162 00:15:00,488 --> 00:15:04,617 - I'm glad you're back. - So am I, dear boy. 163 00:15:09,080 --> 00:15:10,832 So am I. 164 00:15:28,975 --> 00:15:31,477 Whoa, whoa. 165 00:15:42,697 --> 00:15:44,240 Bilbo: No, thank you! 166 00:15:44,323 --> 00:15:48,411 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 167 00:15:48,494 --> 00:15:52,039 And what about very old friends? 168 00:15:57,545 --> 00:16:01,090 - Bilbo Baggins. - My dear Gandalf! 169 00:16:01,174 --> 00:16:06,387 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 170 00:16:08,139 --> 00:16:10,141 You haven't aged a day. 171 00:16:16,731 --> 00:16:18,774 Come on, come in! 172 00:16:18,858 --> 00:16:21,360 Welcome, welcome. 173 00:16:22,528 --> 00:16:25,072 Oh, here we are. 174 00:16:26,741 --> 00:16:29,243 Tea? Or maybe something a little stronger? 175 00:16:29,327 --> 00:16:33,247 I've got a few bottles of the old winyard left. 1296. 176 00:16:33,331 --> 00:16:37,418 Very good year. Almost as old as I am. 177 00:16:38,586 --> 00:16:43,132 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 178 00:16:43,216 --> 00:16:45,927 Just tea, thank you. 179 00:16:50,264 --> 00:16:52,141 Oh! 180 00:16:52,225 --> 00:16:53,935 I was expecting you sometime last week. 181 00:16:54,185 --> 00:16:57,438 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 182 00:16:57,688 --> 00:17:02,985 You caught me a bit unprepared. We've only got cold chicken and a bit of pickle... 183 00:17:03,069 --> 00:17:06,447 There's some cheese here. No, that won't do. 184 00:17:06,697 --> 00:17:10,618 We've got raspberry jam, an apple tart... 185 00:17:11,285 --> 00:17:15,331 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 186 00:17:15,414 --> 00:17:18,292 I've just found some sponge cake. 187 00:17:21,212 --> 00:17:22,692 I could make you some eggs if you'd... 188 00:17:26,300 --> 00:17:28,970 - Just tea, thank you. - Oh, right. 189 00:17:30,137 --> 00:17:32,515 - You don't mind if I eat, do you? - No, not at all. 190 00:17:32,598 --> 00:17:34,058 [Knocking] 191 00:17:34,141 --> 00:17:35,541 Female hobbit: Bilbo! Bilbo Baggins! 192 00:17:35,601 --> 00:17:37,228 I'm not at home! 193 00:17:43,234 --> 00:17:45,861 It's the sackville-bagginses. 194 00:17:45,945 --> 00:17:48,114 - I know you're in there! - They're after the house. 195 00:17:48,781 --> 00:17:51,367 They've never forgiven me for living this long. 196 00:17:51,450 --> 00:17:54,388 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... 197 00:17:54,412 --> 00:17:56,330 Never giving me a moment's peace. 198 00:17:57,123 --> 00:18:00,710 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 199 00:18:00,793 --> 00:18:05,381 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 200 00:18:05,464 --> 00:18:09,552 - So you mean to go through with your plan? - Yes, yes. It's all in hand. 201 00:18:09,635 --> 00:18:11,971 All the arrangements are made. 202 00:18:14,015 --> 00:18:15,516 Oh, thank you. 203 00:18:16,267 --> 00:18:18,394 Frodo suspects something. 204 00:18:18,477 --> 00:18:21,022 Of course he does. He's a Baggins... 205 00:18:21,272 --> 00:18:23,858 Not some blockheaded bracegirdle from hardbottle. 206 00:18:24,358 --> 00:18:27,194 You will tell him, won't you? 207 00:18:28,029 --> 00:18:30,156 - Yes, yes. - He's very fond of you. 208 00:18:32,366 --> 00:18:33,868 I know. 209 00:18:36,203 --> 00:18:39,540 He'd probably come with me if I asked him. 210 00:18:40,207 --> 00:18:43,669 I think in his heart, Frodo's still in love with the shire. 211 00:18:45,212 --> 00:18:47,590 The woods, the fields. 212 00:18:47,673 --> 00:18:50,051 Little rivers. 213 00:18:54,555 --> 00:18:57,224 I am old, Gandalf. 214 00:18:58,559 --> 00:19:03,898 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 215 00:19:06,067 --> 00:19:08,611 I feel thin. 216 00:19:08,694 --> 00:19:10,404 Sort of stretched... 217 00:19:11,739 --> 00:19:15,117 Like butter scraped over too much bread. 218 00:19:15,201 --> 00:19:19,789 I need a holiday. A very long holiday. 219 00:19:19,872 --> 00:19:23,209 And I don't expect I shall return. 220 00:19:25,419 --> 00:19:28,589 In fact, I mean not to. 221 00:19:31,258 --> 00:19:35,388 Old Toby. The finest weed in the southfarthing. 222 00:19:50,111 --> 00:19:51,737 Ah. 223 00:19:52,738 --> 00:19:55,324 Gandalf, my old friend... 224 00:19:55,408 --> 00:19:58,285 This will be a night to remember. 225 00:19:59,870 --> 00:20:01,831 [Cheering] 226 00:20:03,040 --> 00:20:06,127 [Music plays] 227 00:20:21,142 --> 00:20:22,143 Bilbo: Hello, hello. 228 00:20:22,476 --> 00:20:26,480 Fatty bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 229 00:20:27,481 --> 00:20:30,109 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 230 00:20:32,653 --> 00:20:36,282 - I think I'll just have another ale. - Oh, no, you don't. 231 00:20:37,324 --> 00:20:39,118 Go on! 232 00:20:49,170 --> 00:20:51,005 So there I was... 233 00:20:51,297 --> 00:20:55,384 At the mercy of three monstrous trolls. 234 00:20:55,468 --> 00:20:57,553 And they were all arguing amongst themselves... 235 00:20:57,636 --> 00:21:00,222 About how they were going to cook us. 236 00:21:00,306 --> 00:21:05,352 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 237 00:21:06,353 --> 00:21:10,024 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 238 00:21:10,107 --> 00:21:13,694 That the sun's first light crept over the top of the trees... 239 00:21:14,695 --> 00:21:17,198 And turned them all to stone! 240 00:21:18,282 --> 00:21:20,367 [Laughs] 241 00:21:22,495 --> 00:21:23,871 Merry: Quickly. 242 00:21:28,000 --> 00:21:30,044 Up they go! 243 00:21:33,005 --> 00:21:34,215 No, the big one. 244 00:21:43,390 --> 00:21:46,268 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 245 00:21:46,352 --> 00:21:48,395 Are all these children yours? 246 00:21:48,479 --> 00:21:51,524 Good gracious, you have been productive. 247 00:21:53,526 --> 00:21:54,860 Female hobbit: Bilbo? 248 00:21:56,570 --> 00:21:58,239 Sackville-bagginses! 249 00:21:58,489 --> 00:21:59,573 Quickly, hide! 250 00:22:09,416 --> 00:22:11,585 Thank you, my boy. 251 00:22:13,087 --> 00:22:15,506 You're a good lad, Frodo. 252 00:22:16,715 --> 00:22:19,593 I'm very selfish, you know. 253 00:22:20,010 --> 00:22:23,472 Yes, I am. Very selfish. 254 00:22:23,556 --> 00:22:25,951 I don't know why I took you in after your mother and father died... 255 00:22:25,975 --> 00:22:27,560 But it wasn't out of charity. 256 00:22:28,269 --> 00:22:29,770 I think it was because... 257 00:22:29,854 --> 00:22:32,231 Of all my numerous relations... 258 00:22:32,523 --> 00:22:36,026 You were the one Baggins that showed real spirit. 259 00:22:36,277 --> 00:22:38,153 Bilbo, have you been at the gaffer's home brew? 260 00:22:40,281 --> 00:22:42,992 Well, yes, but that's not the point. 261 00:22:43,075 --> 00:22:46,412 The point is, Frodo... 262 00:22:49,456 --> 00:22:51,458 You'll be all right. 263 00:22:54,795 --> 00:22:57,006 - Done! - You're supposed to stick it in the ground. 264 00:22:57,089 --> 00:22:58,674 - It is in the ground. - Outside! 265 00:22:58,757 --> 00:23:00,301 This was your idea. 266 00:23:18,819 --> 00:23:21,697 Bilbo, watch out for the dragon! 267 00:23:21,780 --> 00:23:25,159 Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for a thousand years. 268 00:23:38,672 --> 00:23:42,343 - That was good. - Let's get another one. 269 00:23:43,552 --> 00:23:48,140 Gandalf: Meriadoc brandybuck and peregrin took. 270 00:23:48,223 --> 00:23:50,142 I might've known. 271 00:23:56,023 --> 00:23:58,108 Female hobbit: Speech, bilbo! 272 00:23:58,984 --> 00:24:00,402 Male hobbit: Speech! 273 00:24:00,486 --> 00:24:01,612 Speech! 274 00:24:06,867 --> 00:24:09,161 My dear bagginses and boffins... 275 00:24:09,954 --> 00:24:12,206 Tooks and brandybucks... 276 00:24:12,289 --> 00:24:14,917 Grubbs, chubbs... 277 00:24:15,000 --> 00:24:16,085 Hornblowers... 278 00:24:17,211 --> 00:24:18,879 Bolgers... 279 00:24:19,296 --> 00:24:20,923 Bracegirdles... 280 00:24:21,006 --> 00:24:23,676 - And proudfoots. - Proudfeet! 281 00:24:25,844 --> 00:24:29,014 Today is my 111th birthday! 282 00:24:30,808 --> 00:24:32,434 Happy birthday! 283 00:24:32,518 --> 00:24:36,897 But alas, eleventy-one years is far too short a time to live among... 284 00:24:36,981 --> 00:24:39,900 Such excellent and admirable hobbits. 285 00:24:40,859 --> 00:24:43,612 I don't know half of you half as well as I should like... 286 00:24:43,696 --> 00:24:48,367 And I like less than half of you half as well as you deserve. 287 00:24:51,870 --> 00:24:53,497 I, uh... 288 00:24:58,335 --> 00:25:00,713 I have things to do. 289 00:25:07,094 --> 00:25:09,221 I've put this off far too long. 290 00:25:13,058 --> 00:25:17,021 I regret to announce this is the end! 291 00:25:18,188 --> 00:25:19,356 I'm going now. 292 00:25:20,441 --> 00:25:23,360 I bid you all a very fond farewell. 293 00:25:25,738 --> 00:25:26,947 Good bye. 294 00:25:32,786 --> 00:25:34,455 [Hobbits clamoring] 295 00:25:36,623 --> 00:25:39,293 [Footsteps] 296 00:25:50,137 --> 00:25:52,222 [Laughs] 297 00:26:00,189 --> 00:26:03,358 I suppose you think that was terribly clever. 298 00:26:03,442 --> 00:26:06,945 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 299 00:26:07,029 --> 00:26:12,201 There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly. 300 00:26:12,284 --> 00:26:14,578 It was just a bit of fun. 301 00:26:14,661 --> 00:26:18,415 Oh, you're probably right, as usual. 302 00:26:19,792 --> 00:26:23,378 - You will keep an eye on Frodo, won't you? - Two eyes. 303 00:26:23,462 --> 00:26:26,298 As often as I can spare them. 304 00:26:26,381 --> 00:26:29,676 - I'm leaving everything to him. - What about this ring of yours? 305 00:26:29,760 --> 00:26:33,138 - Is that staying too? - Yes, yes. 306 00:26:33,764 --> 00:26:37,643 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 307 00:26:38,727 --> 00:26:41,688 No. Wait, it's... 308 00:26:44,191 --> 00:26:46,860 Here in my pocket. 309 00:26:51,365 --> 00:26:54,743 Isn't that...? Isn't that odd, now? 310 00:26:56,370 --> 00:26:59,873 Yet, after all, why not? 311 00:27:01,458 --> 00:27:06,338 - Why shouldn't I keep it? - I think you should leave the ring behind. 312 00:27:06,755 --> 00:27:09,007 Is that so hard? 313 00:27:09,091 --> 00:27:10,467 Well, no. 314 00:27:12,845 --> 00:27:14,388 And yes. 315 00:27:16,348 --> 00:27:19,393 Now it comes to it, I don't feel like parting with it. 316 00:27:19,643 --> 00:27:21,436 It's mine. I found it! It came to me! 317 00:27:21,520 --> 00:27:25,816 - There's no need to get angry. - Well, if I'm angry, it's your fault! 318 00:27:26,275 --> 00:27:28,068 It's mine. 319 00:27:29,319 --> 00:27:31,822 My own. 320 00:27:32,156 --> 00:27:36,201 - My precious. - Precious? 321 00:27:36,285 --> 00:27:39,288 It's been called that before, but not by you. 322 00:27:39,371 --> 00:27:42,082 What business is it of yours what I do with my own things? 323 00:27:42,166 --> 00:27:44,918 I think you've had that ring quite long enough. 324 00:27:45,169 --> 00:27:48,088 - You want it for yourself! - Bilbo Baggins! 325 00:27:48,172 --> 00:27:52,426 Do not take me for some conjurer of cheap tricks. 326 00:27:52,676 --> 00:27:56,346 I am not trying to Rob you. 327 00:28:01,393 --> 00:28:03,103 I'm trying to help you. 328 00:28:04,438 --> 00:28:05,981 [Bilbo whimpers] 329 00:28:11,570 --> 00:28:14,907 All your long years, we've been friends. 330 00:28:15,282 --> 00:28:17,451 Trust me as you once did. 331 00:28:19,286 --> 00:28:21,121 Let it go. 332 00:28:22,247 --> 00:28:24,666 You're right, Gandalf. 333 00:28:26,793 --> 00:28:29,463 The ring must go to Frodo. 334 00:28:30,797 --> 00:28:33,842 It's late. The road is long. 335 00:28:33,926 --> 00:28:36,470 Yes, it is time. 336 00:28:41,808 --> 00:28:44,311 The ring is still in your pocket. 337 00:29:19,012 --> 00:29:22,015 I've thought up an ending for my book: 338 00:29:23,684 --> 00:29:28,730 "And he lived happily ever after to the end of his days." 339 00:29:28,814 --> 00:29:32,317 And I'm sure you will, my dear friend. 340 00:29:33,360 --> 00:29:34,820 Goodbye, Gandalf. 341 00:29:37,322 --> 00:29:40,200 Goodbye, dear bilbo. 342 00:29:48,000 --> 00:29:52,212 Bilbo: The road goes ever on and on 343 00:29:54,756 --> 00:29:57,134 until our next meeting. 344 00:30:24,536 --> 00:30:28,248 Bilbo: It's mine. My own. 345 00:30:28,332 --> 00:30:31,793 My precious. 346 00:30:42,012 --> 00:30:44,931 My precious. 347 00:30:46,558 --> 00:30:48,810 Precious. 348 00:30:48,894 --> 00:30:51,521 He's gone, hasn't he? 349 00:30:54,274 --> 00:30:57,319 He talked for so long about leaving... 350 00:30:57,569 --> 00:31:00,280 I didn't think he'd really do it. 351 00:31:14,920 --> 00:31:16,588 Bilbo's ring. 352 00:31:16,922 --> 00:31:19,341 He's gone to stay with the elves. 353 00:31:19,424 --> 00:31:22,594 He's left you bag end. 354 00:31:26,181 --> 00:31:28,809 Along with all his possessions. 355 00:31:28,892 --> 00:31:31,812 The ring is yours now. 356 00:31:34,439 --> 00:31:37,984 - Put it somewhere out of sight. - Where are you going? 357 00:31:38,068 --> 00:31:40,445 - There are some things that I must see to. - What things? 358 00:31:40,529 --> 00:31:44,825 - Questions. Questions that need answering. - You've only just arrived. 359 00:31:45,700 --> 00:31:48,328 I don't understand. 360 00:31:55,961 --> 00:31:58,338 Keep it secret. 361 00:31:58,422 --> 00:32:00,215 Keep it safe. 362 00:32:32,622 --> 00:32:35,083 [Gollum screams] 363 00:32:35,167 --> 00:32:37,377 Gollum: Shire! 364 00:32:37,711 --> 00:32:40,839 Baggins! 365 00:32:53,059 --> 00:32:55,645 [Thunder rumbles] 366 00:33:29,387 --> 00:33:32,349 Gandalf: "The year 3434 of the second age. 367 00:33:32,432 --> 00:33:36,978 Here follows the account of isildur, high king of gondor... 368 00:33:37,062 --> 00:33:40,774 And the finding of the ring of power." 369 00:33:44,277 --> 00:33:46,154 "It has come to me. 370 00:33:46,238 --> 00:33:49,824 The one ring. It shall be an heirloom of my kingdom. 371 00:33:49,908 --> 00:33:53,495 All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate... 372 00:33:53,578 --> 00:33:57,499 For I will risk no hurt to the ring. 373 00:33:57,582 --> 00:34:00,126 It is precious to me... 374 00:34:00,961 --> 00:34:03,630 Though I buy it with great pain. 375 00:34:06,758 --> 00:34:10,971 The markings upon the band begin to fade. 376 00:34:11,304 --> 00:34:15,976 The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. 377 00:34:16,226 --> 00:34:20,272 A secret now that only fire can tell." 378 00:34:24,818 --> 00:34:26,653 [Hooves clopping] 379 00:34:39,916 --> 00:34:41,960 Baggins. 380 00:34:42,460 --> 00:34:46,506 There's no bagginses around here. They're all up in hobbiton. 381 00:34:48,174 --> 00:34:49,676 That way. 382 00:34:55,682 --> 00:34:57,934 To heal my heart and drown my woe 383 00:34:58,018 --> 00:35:00,437 rain may fall and wind may blow 384 00:35:00,520 --> 00:35:02,564 but there still be 385 00:35:02,647 --> 00:35:04,232 many miles to go 386 00:35:04,316 --> 00:35:06,359 sweet is the sound of the pouring rain 387 00:35:06,443 --> 00:35:08,737 and the stream that falls from hill to plain 388 00:35:08,820 --> 00:35:10,739 better than rain or rippling brook 389 00:35:10,822 --> 00:35:13,283 is a mug of beer inside this took 390 00:35:16,703 --> 00:35:19,539 there's been some strange folk crossing the shire. 391 00:35:19,998 --> 00:35:23,835 Dwarves and others of a less than savory nature. 392 00:35:24,336 --> 00:35:25,712 War is brewing. 393 00:35:26,379 --> 00:35:29,299 The mountains are fair teeming with goblins. 394 00:35:29,382 --> 00:35:32,093 Far-off tales and children's stories, that's all that is. 395 00:35:32,177 --> 00:35:36,765 You're beginning to sound like that old bilbo Baggins. Cracked, he was. 396 00:35:36,848 --> 00:35:39,934 Young Mr. Frodo here, he's cracking. 397 00:35:40,018 --> 00:35:41,561 And proud of it. 398 00:35:41,645 --> 00:35:43,980 - Cheers, gaffer. - Cheers. 399 00:35:44,064 --> 00:35:48,276 It's none of our concern what goes on beyond our borders. 400 00:35:48,360 --> 00:35:52,739 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 401 00:35:56,076 --> 00:35:58,328 - Good night, lads. - Good night. 402 00:35:58,411 --> 00:36:02,999 Good night, sweet maiden of the golden ale. 403 00:36:03,083 --> 00:36:05,585 Mind who you're sweet-talking. 404 00:36:05,669 --> 00:36:10,256 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 405 00:36:11,257 --> 00:36:12,425 Does she? 406 00:36:13,093 --> 00:36:16,096 - Good night, Sam. - Good night, Mr. Frodo. 407 00:36:40,870 --> 00:36:43,373 Is it secret? Is it safe? 408 00:36:45,959 --> 00:36:47,877 [Pig squeals] 409 00:36:49,129 --> 00:36:50,588 Ah. 410 00:36:52,257 --> 00:36:54,384 What are you doing? 411 00:37:06,980 --> 00:37:09,524 Hold out your hand, Frodo. 412 00:37:09,607 --> 00:37:10,817 It's quite cool. 413 00:37:14,404 --> 00:37:16,156 What can you see? 414 00:37:17,991 --> 00:37:20,326 Can you see anything? 415 00:37:23,037 --> 00:37:24,497 Nothing. 416 00:37:25,123 --> 00:37:27,125 There's nothing. 417 00:37:33,798 --> 00:37:36,009 There are markings. 418 00:37:37,510 --> 00:37:41,014 It's some form of elvish. I can't read it. 419 00:37:41,097 --> 00:37:43,683 There are few who can. 420 00:37:44,225 --> 00:37:49,063 The language is that of mordor, which I will not utter here. 421 00:37:51,024 --> 00:37:53,109 In the common tongue, it says: 422 00:37:53,193 --> 00:37:56,738 "One ring to rule them all... 423 00:37:57,030 --> 00:37:59,407 One ring to find them... 424 00:37:59,491 --> 00:38:01,701 One ring to bring them all... 425 00:38:02,035 --> 00:38:05,038 And in the darkness bind them." 426 00:38:06,664 --> 00:38:08,750 This is the one ring... 427 00:38:08,833 --> 00:38:14,255 Forged by the dark lord Sauron in the fires of mount doom. 428 00:38:14,339 --> 00:38:18,384 Taken by isildur from the hand of Sauron himself. 429 00:38:19,177 --> 00:38:21,721 Bilbo found it. 430 00:38:22,180 --> 00:38:24,098 - In gollum's cave. - Yes. 431 00:38:24,349 --> 00:38:28,937 For 60 years, the ring lay quiet in bilbo's keeping... 432 00:38:29,020 --> 00:38:32,482 Prolonging his life, delaying old age. 433 00:38:33,107 --> 00:38:37,612 But no longer, Frodo. Evil is stirring in mordor. 434 00:38:37,695 --> 00:38:40,114 The ring has awoken. 435 00:38:40,365 --> 00:38:43,159 It's heard its master's call. 436 00:38:43,243 --> 00:38:47,205 But he was destroyed. Sauron was destroyed. 437 00:38:48,414 --> 00:38:50,583 [Voice of the ring whispers in black speech] 438 00:38:52,919 --> 00:38:55,004 Gandalf: No, Frodo. 439 00:38:55,922 --> 00:38:59,300 The spirit of Sauron endured. 440 00:38:59,384 --> 00:39:04,764 His life force is bound to the ring, and the ring survived. 441 00:39:05,098 --> 00:39:07,267 Sauron has returned. 442 00:39:08,142 --> 00:39:10,311 His orcs have multiplied. 443 00:39:10,395 --> 00:39:14,524 His fortress at barad-dur is rebuilt in the land of mordor. 444 00:39:14,607 --> 00:39:19,529 Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. 445 00:39:19,612 --> 00:39:21,823 He is seeking it. 446 00:39:21,906 --> 00:39:25,785 Seeking it. All his thought is bent on it. 447 00:39:26,035 --> 00:39:28,830 For the ring yearns above all else... 448 00:39:28,913 --> 00:39:32,333 To return to the hand of its master. 449 00:39:32,625 --> 00:39:34,419 They are one... 450 00:39:34,502 --> 00:39:37,672 The ring and the dark lord. 451 00:39:37,755 --> 00:39:38,840 Frodo... 452 00:39:39,424 --> 00:39:41,342 He must never find it. 453 00:39:41,426 --> 00:39:42,552 Frodo: All right. 454 00:39:42,844 --> 00:39:47,223 We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. 455 00:39:47,307 --> 00:39:50,059 No one knows it's here, do they? 456 00:39:55,690 --> 00:39:56,941 Do they, Gandalf? 457 00:39:57,984 --> 00:40:01,362 There is one other who knew that bilbo had the ring. 458 00:40:02,655 --> 00:40:05,700 I looked everywhere for the creature gollum. 459 00:40:05,783 --> 00:40:08,077 But the enemy found him first. 460 00:40:08,161 --> 00:40:09,579 [Gollum screams] 461 00:40:09,662 --> 00:40:12,248 Gandalf: I don't know how long they tortured him. 462 00:40:12,332 --> 00:40:16,961 But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: 463 00:40:17,045 --> 00:40:19,255 Gollum: Shire! 464 00:40:19,339 --> 00:40:21,090 Baggins! 465 00:40:23,176 --> 00:40:26,179 Baggins. But that would lead them here! 466 00:40:28,848 --> 00:40:30,016 Who goes there? 467 00:40:31,726 --> 00:40:32,977 Take it, Gandalf! 468 00:40:33,353 --> 00:40:34,479 - Take it! - No, Frodo. 469 00:40:34,562 --> 00:40:37,065 - You must take it! - You cannot offer me this ring! 470 00:40:37,148 --> 00:40:40,526 - I'm giving it to you! - Don't tempt me, Frodo! 471 00:40:42,028 --> 00:40:44,238 I dare not take it. 472 00:40:44,614 --> 00:40:47,033 Not even to keep it safe. 473 00:40:48,201 --> 00:40:50,203 Understand, Frodo... 474 00:40:50,870 --> 00:40:54,499 I would use this ring from a desire to do good. 475 00:40:59,879 --> 00:41:05,635 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. 476 00:41:06,219 --> 00:41:09,138 - But it cannot stay in the shire! - No. 477 00:41:11,015 --> 00:41:12,642 No, it can't. 478 00:41:17,939 --> 00:41:19,357 What must I do? 479 00:41:21,025 --> 00:41:24,612 - You must leave. And leave quickly. - Where? Where do I go? 480 00:41:24,696 --> 00:41:28,032 Get out of the shire. Make for the village of Bree. 481 00:41:28,282 --> 00:41:29,450 Bree. 482 00:41:29,534 --> 00:41:32,453 - What about you? - I'll be waiting for you... 483 00:41:32,537 --> 00:41:35,123 At the inn of the prancing pony. 484 00:41:35,206 --> 00:41:39,043 - And the ring will be safe there? - I don't know, Frodo. 485 00:41:39,127 --> 00:41:41,170 I don't have any answers. 486 00:41:42,672 --> 00:41:48,302 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 487 00:41:48,386 --> 00:41:50,555 He'll know what to do. 488 00:41:51,180 --> 00:41:53,975 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 489 00:41:54,267 --> 00:41:56,769 That name is not safe outside the shire. 490 00:41:57,395 --> 00:42:00,690 Travel only by day. And stay off the road. 491 00:42:01,315 --> 00:42:04,485 I can cut across country easily enough. 492 00:42:06,988 --> 00:42:08,322 My dear Frodo. 493 00:42:08,614 --> 00:42:11,701 Hobbits really are amazing creatures. 494 00:42:11,784 --> 00:42:14,829 You can learn all that there is to know about their ways in a month. 495 00:42:14,912 --> 00:42:17,373 And yet, after a hundred years... 496 00:42:17,457 --> 00:42:19,667 They can still surprise you. 497 00:42:19,751 --> 00:42:20,960 [Rustling] 498 00:42:21,210 --> 00:42:22,503 Get down. 499 00:42:31,137 --> 00:42:32,263 [Groaning] 500 00:42:34,807 --> 00:42:38,311 Confound it all, samwise gamgee! Have you been eavesdropping? 501 00:42:38,394 --> 00:42:42,982 I haven't been dropping no eaves. Honest. I was cutting the grass under the window. 502 00:42:43,066 --> 00:42:45,610 A little late for trimming the verge, don't you think? 503 00:42:45,693 --> 00:42:48,696 - I heard raised voices. - What did you hear? Speak! 504 00:42:48,780 --> 00:42:49,864 Nothing important. 505 00:42:50,448 --> 00:42:54,619 That is, I heard a good deal about a ring, a dark lord and the end of the world but... 506 00:42:54,702 --> 00:42:59,499 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. 507 00:43:03,002 --> 00:43:04,170 Perhaps not. 508 00:43:05,379 --> 00:43:08,841 I've thought of a better use for you. 509 00:43:10,551 --> 00:43:13,554 Gandalf: Come along, samwise. Keep up. 510 00:43:15,056 --> 00:43:17,433 Be careful, both of you. 511 00:43:17,517 --> 00:43:20,436 The enemy has many spies in his service: 512 00:43:20,520 --> 00:43:23,523 Birds, beasts. 513 00:43:25,274 --> 00:43:27,068 Is it safe? 514 00:43:28,778 --> 00:43:30,238 Never put it on... 515 00:43:30,321 --> 00:43:33,783 For the agents of the dark lord will be drawn to its power. 516 00:43:33,866 --> 00:43:35,409 Always remember, Frodo... 517 00:43:35,910 --> 00:43:39,080 The ring is trying to get back to its master. 518 00:43:39,497 --> 00:43:41,582 It wants to be found. 519 00:43:49,048 --> 00:43:51,801 [Birds squawking] 520 00:44:24,750 --> 00:44:26,919 This is what? 521 00:44:27,211 --> 00:44:29,255 If I take one more step... 522 00:44:29,755 --> 00:44:33,634 It'll be the farthest away from home I've ever been. 523 00:44:37,930 --> 00:44:39,432 Come on, Sam. 524 00:44:47,857 --> 00:44:49,650 Remember what bilbo used to say: 525 00:44:50,234 --> 00:44:54,030 -"It's a dangerous business, Frodo." Bilbo: "Going out your door. 526 00:44:54,113 --> 00:44:58,659 You step onto the road, and if you don't keep your feet... 527 00:44:58,743 --> 00:45:02,955 There's no knowing where you might be swept off to." 528 00:45:11,589 --> 00:45:13,966 [Singing] 529 00:45:22,308 --> 00:45:23,434 Wood-elves. 530 00:45:37,156 --> 00:45:40,660 They're going to the harbor beyond the white towers. 531 00:45:41,202 --> 00:45:42,995 To the grey havens. 532 00:45:43,579 --> 00:45:45,665 Sam: They're leaving middle-earth. 533 00:45:45,748 --> 00:45:48,000 Frodo: Never to return. 534 00:45:50,878 --> 00:45:53,005 I don't know why... 535 00:45:53,673 --> 00:45:56,092 It makes me sad. 536 00:45:58,177 --> 00:46:02,807 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 537 00:46:03,516 --> 00:46:05,268 Just shut your eyes... 538 00:46:05,351 --> 00:46:08,229 And imagine you're back in your own bed... 539 00:46:08,312 --> 00:46:12,316 With a soft mattress and a lovely feather pillow. 540 00:46:21,617 --> 00:46:24,370 It's not working, Mr. Frodo. 541 00:46:24,453 --> 00:46:27,373 I'm never going to be able to sleep out here. 542 00:46:29,709 --> 00:46:32,044 Me neither, Sam. 543 00:47:00,573 --> 00:47:03,659 Male voice: Smoke rises from the mountain of doom. 544 00:47:03,743 --> 00:47:05,536 The hour grows late. 545 00:47:05,619 --> 00:47:09,290 And Gandalf the grey rides to isengard... 546 00:47:09,373 --> 00:47:11,959 Seeking my counsel. 547 00:47:12,043 --> 00:47:16,130 For that is why you have come, is it not? 548 00:47:16,213 --> 00:47:17,548 My old friend. 549 00:47:17,798 --> 00:47:19,425 Saruman. 550 00:47:24,221 --> 00:47:27,266 Saruman: You are sure of this? Gandalf: Beyond any doubt. 551 00:47:28,059 --> 00:47:30,353 So the ring of power has been found. 552 00:47:30,436 --> 00:47:33,773 All these long years, it was in the shire. 553 00:47:33,856 --> 00:47:37,068 - Under my very nose. - Yet you did not have the wit to see it. 554 00:47:37,693 --> 00:47:42,198 Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. 555 00:47:43,074 --> 00:47:47,119 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 556 00:47:47,203 --> 00:47:48,704 Time? 557 00:47:49,622 --> 00:47:52,249 What time do you think we have? 558 00:47:52,708 --> 00:47:56,629 Sauron has regained much of his former strength. 559 00:47:56,712 --> 00:47:58,964 He cannot yet take physical form... 560 00:47:59,215 --> 00:48:01,926 But his spirit has lost none of its potency. 561 00:48:02,593 --> 00:48:07,640 Concealed within his fortress, the lord of mordor sees all. 562 00:48:08,224 --> 00:48:14,146 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 563 00:48:15,648 --> 00:48:18,818 You know of what I speak, Gandalf. 564 00:48:19,735 --> 00:48:24,990 A great eye, lidless, wreathed in flame. 565 00:48:25,950 --> 00:48:27,827 The eye of Sauron. 566 00:48:27,910 --> 00:48:30,621 He is gathering all evil to him. 567 00:48:30,704 --> 00:48:33,290 Very soon, he'll have summoned an army great enough... 568 00:48:33,374 --> 00:48:35,626 For an assault upon middle-earth. 569 00:48:35,960 --> 00:48:38,337 You know this? 570 00:48:38,838 --> 00:48:40,339 How? 571 00:48:40,965 --> 00:48:42,633 I have seen it. 572 00:48:43,050 --> 00:48:46,262 A palantir is a dangerous tool, saruman. 573 00:48:46,971 --> 00:48:48,472 Why? 574 00:48:48,931 --> 00:48:51,642 Why should we fear to use it? 575 00:48:54,270 --> 00:48:58,232 They are not all accounted for, the lost seeing-stones. 576 00:48:58,315 --> 00:49:01,610 We do not know who else may be watching. 577 00:49:04,196 --> 00:49:06,991 The hour is later than you think. 578 00:49:07,074 --> 00:49:09,452 Sauron's forces are already moving. 579 00:49:11,704 --> 00:49:14,457 The nine have left minas morgul. 580 00:49:14,832 --> 00:49:15,916 The nine? 581 00:49:16,000 --> 00:49:19,170 They crossed the river isen on midsummer's Eve... 582 00:49:19,253 --> 00:49:22,047 Disguised as riders in black. 583 00:49:22,131 --> 00:49:26,135 - They've reached the shire? - They will find the ring. 584 00:49:27,720 --> 00:49:29,972 And kill the one who carries it. 585 00:49:44,570 --> 00:49:48,991 You did not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron? 586 00:49:49,742 --> 00:49:52,536 There are none who can. 587 00:49:55,039 --> 00:49:57,791 Against the power of mordor... 588 00:49:57,875 --> 00:50:00,586 There can be no victory. 589 00:50:02,546 --> 00:50:05,716 We must join with him, Gandalf. 590 00:50:07,009 --> 00:50:09,345 We must join with Sauron. 591 00:50:12,014 --> 00:50:14,683 It would be wise, my friend. 592 00:50:15,142 --> 00:50:16,644 Tell me... 593 00:50:16,727 --> 00:50:17,853 Friend... 594 00:50:18,854 --> 00:50:23,400 When did saruman the wise abandon reason for madness? 595 00:51:02,898 --> 00:51:04,608 I gave you the chance... 596 00:51:05,734 --> 00:51:08,445 Of aiding me willingly... 597 00:51:08,529 --> 00:51:12,741 But you have elected the way of pain! 598 00:51:36,015 --> 00:51:37,516 Sam: Mr. Frodo? 599 00:51:38,142 --> 00:51:39,935 Frodo? Frodo! 600 00:51:41,353 --> 00:51:44,648 - I thought I'd lost you. - What are you talking about? 601 00:51:44,732 --> 00:51:47,776 - It's just something Gandalf said. - What did he say? 602 00:51:48,611 --> 00:51:52,489 "Don't you lose him, samwise gamgee." And I don't mean to. 603 00:51:52,740 --> 00:51:56,368 Sam, we're still in the shire. What could possibly happen? 604 00:51:59,330 --> 00:52:00,372 Frodo. 605 00:52:00,623 --> 00:52:02,916 - Merry, it's Frodo Baggins. - Hello, Frodo. 606 00:52:04,960 --> 00:52:06,503 Come on, Frodo. 607 00:52:06,587 --> 00:52:08,505 Frodo: What's the meaning of this? 608 00:52:08,964 --> 00:52:10,716 You've been into farmer maggot's crop! 609 00:52:10,966 --> 00:52:12,134 [Dog barks] 610 00:52:13,218 --> 00:52:15,346 Maggot: You get back here! 611 00:52:16,347 --> 00:52:17,723 Get out of my field! 612 00:52:17,806 --> 00:52:20,768 You'll know the devil if I catch up with you! 613 00:52:20,851 --> 00:52:23,896 Merry: I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 614 00:52:23,979 --> 00:52:25,189 Pippin: And some cabbages. 615 00:52:25,272 --> 00:52:28,275 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 616 00:52:28,359 --> 00:52:32,571 - And then the mushrooms the week before. - Merry: Yes, pippin. My point is... 617 00:52:32,655 --> 00:52:34,948 He's clearly overreacting. 618 00:52:50,047 --> 00:52:52,591 Oh, that was close. 619 00:52:53,676 --> 00:52:56,804 I think I've broken something. 620 00:52:57,805 --> 00:53:00,224 Trust a brandybuck and a took! 621 00:53:00,307 --> 00:53:04,061 What? That was just a detour. A short cut. 622 00:53:04,144 --> 00:53:06,438 - Short cut to what? - Mushrooms! 623 00:53:15,197 --> 00:53:16,699 Pippin: That's mine. 624 00:53:19,451 --> 00:53:21,078 That's nice, merry. 625 00:53:21,620 --> 00:53:23,706 Merry: Here's a nice one, Sam. 626 00:53:23,789 --> 00:53:26,375 I think we should get off the road. 627 00:53:27,960 --> 00:53:31,630 [Screeching] 628 00:53:35,551 --> 00:53:37,010 Get off the road! 629 00:53:37,094 --> 00:53:38,637 Quick! 630 00:53:46,979 --> 00:53:51,066 [Hooves clopping] 631 00:53:51,316 --> 00:53:52,818 Be quiet! 632 00:54:19,928 --> 00:54:21,680 [Sniffs] 633 00:54:59,134 --> 00:55:01,303 What was that? 634 00:55:20,572 --> 00:55:22,699 [Screeches] 635 00:55:34,002 --> 00:55:35,504 Sam: Anything? 636 00:55:36,171 --> 00:55:37,673 Nothing. 637 00:55:38,382 --> 00:55:40,676 What is going on? 638 00:55:41,218 --> 00:55:45,013 That black rider was looking for something. Or someone. 639 00:55:46,348 --> 00:55:47,850 Frodo? 640 00:55:48,559 --> 00:55:49,601 Get down! 641 00:56:06,535 --> 00:56:08,787 I have to leave the shire. 642 00:56:09,788 --> 00:56:12,165 Sam and I must get to Bree. 643 00:56:12,249 --> 00:56:13,709 Right. 644 00:56:15,085 --> 00:56:17,379 Bucklebury ferry. Follow me. 645 00:56:25,637 --> 00:56:27,014 Pippin: Run! 646 00:56:28,223 --> 00:56:30,225 Merry: This way! Follow me! 647 00:56:33,770 --> 00:56:34,813 Pippin: Run! 648 00:56:48,076 --> 00:56:49,828 Merry: Get the rope, Sam! 649 00:56:54,750 --> 00:56:56,168 Pippin: Run, Frodo! 650 00:56:56,501 --> 00:56:57,669 Frodo: Go! Pippin: Hurry! 651 00:56:57,753 --> 00:57:00,422 Merry: Frodo, come on! 652 00:57:01,340 --> 00:57:03,342 Sam: Come on! Faster! Pippin: Jump! 653 00:57:10,307 --> 00:57:11,808 [Screeches] 654 00:57:18,315 --> 00:57:22,527 - How far to the nearest crossing? - The brandywine bridge. 20 miles. 655 00:57:37,125 --> 00:57:38,627 Come on. 656 00:57:49,805 --> 00:57:53,225 - What do you want? - We're heading for the prancing pony. 657 00:57:59,690 --> 00:58:03,694 What's more, out of the shire by your talk. What business brings you to Bree? 658 00:58:04,111 --> 00:58:07,239 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 659 00:58:08,240 --> 00:58:10,867 All right, young sir. I meant no offense. 660 00:58:10,951 --> 00:58:13,578 It's my job to ask questions after nightfall. 661 00:58:13,662 --> 00:58:16,581 There's talk of strange folk abroad. 662 00:58:16,665 --> 00:58:18,875 Can't be too careful. 663 00:58:38,603 --> 00:58:42,107 Out of the way! Watch where you're walking. 664 00:58:49,448 --> 00:58:52,159 [Laughing] 665 00:59:06,256 --> 00:59:07,883 Excuse me. 666 00:59:08,884 --> 00:59:11,762 Good evening, little masters. What can I do for you? 667 00:59:11,845 --> 00:59:18,060 If you're seeking accommodation, we got some cozy hobbit-sized rooms available. 668 00:59:18,143 --> 00:59:22,814 Always proud to cater to the little folk, mister...? 669 00:59:23,982 --> 00:59:26,026 Underhill. My name's underhill. 670 00:59:27,319 --> 00:59:29,863 - Underhill, yes. - We're friends of Gandalf the grey. 671 00:59:29,946 --> 00:59:33,158 - Can you tell him we've arrived? - Gandalf? 672 00:59:36,161 --> 00:59:37,913 Oh, yes... 673 00:59:37,996 --> 00:59:40,165 I remember. Elderly chap. 674 00:59:40,499 --> 00:59:43,418 Big grey beard, pointy hat. 675 00:59:43,835 --> 00:59:45,670 Not seen him for six months. 676 00:59:52,427 --> 00:59:53,720 What do we do now? 677 01:00:02,312 --> 01:00:04,231 He'll be here. He'll come. 678 01:00:07,025 --> 01:00:09,069 Man: Get out of my way! 679 01:00:11,446 --> 01:00:13,115 What's that? 680 01:00:13,365 --> 01:00:15,909 This, my friend, is a pint. 681 01:00:15,992 --> 01:00:17,702 It comes in pints? 682 01:00:18,036 --> 01:00:21,748 - I'm getting one. - You got a whole half already! 683 01:00:28,088 --> 01:00:31,925 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 684 01:00:35,470 --> 01:00:36,972 Excuse me. 685 01:00:38,765 --> 01:00:41,768 That man in the corner. Who is he? 686 01:00:42,936 --> 01:00:47,357 He's one of them rangers. They're dangerous folk, wandering the wilds. 687 01:00:47,607 --> 01:00:52,112 What his right name is, I've never heard, but around here he's known as strider. 688 01:00:54,489 --> 01:00:55,740 Strider. 689 01:01:08,753 --> 01:01:11,965 Voice of the ring: Baggins. 690 01:01:14,801 --> 01:01:16,970 Baggins. 691 01:01:22,350 --> 01:01:27,480 Baggins. Baggins. 692 01:01:29,316 --> 01:01:31,610 Pippin: Baggins? Sure, I know a Baggins. 693 01:01:32,402 --> 01:01:35,322 He's over there. Frodo Baggins. 694 01:01:35,405 --> 01:01:38,533 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 695 01:01:38,617 --> 01:01:40,952 And my third cousin, twice removed... 696 01:01:45,457 --> 01:01:47,209 - Pippin! - Steady on, Frodo. 697 01:02:16,738 --> 01:02:19,199 Sauron: You cannot hide. 698 01:02:22,160 --> 01:02:25,330 I see you. 699 01:02:26,998 --> 01:02:29,751 There is no life... 700 01:02:29,834 --> 01:02:32,128 In the void. 701 01:02:32,212 --> 01:02:33,755 Only... 702 01:02:42,180 --> 01:02:47,060 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 703 01:02:51,731 --> 01:02:52,857 What do you want? 704 01:02:52,941 --> 01:02:55,341 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 705 01:02:55,402 --> 01:02:58,405 - I carry nothing. - Indeed. 706 01:02:58,697 --> 01:03:01,283 I can avoid being seen if I wish... 707 01:03:01,366 --> 01:03:05,120 But to disappear entirely, that is a rare gift. 708 01:03:05,620 --> 01:03:08,248 - Who are you? - Are you frightened? 709 01:03:10,667 --> 01:03:14,629 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 710 01:03:16,423 --> 01:03:17,882 [Footsteps approaching] 711 01:03:18,633 --> 01:03:21,177 Let him go! Or I'll have you, longshanks. 712 01:03:22,846 --> 01:03:27,017 You have a stout heart, little hobbit. But that will not save you. 713 01:03:27,100 --> 01:03:30,103 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 714 01:03:30,186 --> 01:03:31,229 They're coming. 715 01:03:31,688 --> 01:03:34,524 [Horse grunts] 716 01:04:41,383 --> 01:04:43,635 [Screeching] 717 01:04:54,938 --> 01:04:56,439 What are they? 718 01:04:58,608 --> 01:05:00,735 They were once men. 719 01:05:01,236 --> 01:05:03,530 Great kings of men. 720 01:05:03,613 --> 01:05:06,825 Then Sauron the deceiver gave to them nine rings of power. 721 01:05:07,409 --> 01:05:10,495 Blinded by their greed, they took them without question. 722 01:05:10,745 --> 01:05:14,124 One by one, falling into darkness. 723 01:05:14,207 --> 01:05:16,751 Now they are slaves to his will. 724 01:05:19,129 --> 01:05:20,880 They are the nazgul. 725 01:05:20,964 --> 01:05:23,758 Ringwraiths. Neither living nor dead. 726 01:05:24,509 --> 01:05:26,010 At all times they feel... 727 01:05:26,094 --> 01:05:28,138 The presence of the ring... 728 01:05:28,221 --> 01:05:32,809 Drawn to the power of the one. They will never stop hunting you. 729 01:05:42,777 --> 01:05:45,697 - Frodo: Where are you taking us? - Into the wild. 730 01:05:53,872 --> 01:05:58,042 How do we know this strider is a friend of Gandalf? 731 01:05:58,126 --> 01:06:01,004 I think a servant of the enemy would look fairer... 732 01:06:01,379 --> 01:06:05,300 - And feel fouler. - He's foul enough. 733 01:06:05,884 --> 01:06:08,761 We have no choice but to trust him. 734 01:06:08,845 --> 01:06:12,348 - But where is he leading us? - Strider: To rivendell, master gamgee. 735 01:06:14,726 --> 01:06:18,021 - To the house of elrond. - Sam: Did you hear that? Rivendell. 736 01:06:18,563 --> 01:06:21,357 We're going to see the elves. 737 01:06:38,625 --> 01:06:40,251 [Hobbits whispering] 738 01:06:43,004 --> 01:06:47,300 - Gentlemen, we do not stop till nightfall. - What about breakfast? 739 01:06:47,383 --> 01:06:50,136 - You've already had it. - We've had one, yes. 740 01:06:50,220 --> 01:06:52,514 What about second breakfast? 741 01:06:55,934 --> 01:06:59,145 Don't think he knows about second breakfast, pip. 742 01:06:59,229 --> 01:07:04,609 What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 743 01:07:04,692 --> 01:07:08,905 - He knows about them, doesn't he? - I wouldn't count on it. 744 01:07:14,369 --> 01:07:15,954 Merry: Pippin! 745 01:07:32,470 --> 01:07:35,974 What do they eat when they can't get hobbit? 746 01:07:56,411 --> 01:07:59,330 [Strider hums] 747 01:08:03,793 --> 01:08:07,422 [Strider sings in elvish] 748 01:08:14,637 --> 01:08:16,848 Who is she? 749 01:08:17,515 --> 01:08:20,143 This woman you sing of. 750 01:08:23,521 --> 01:08:26,024 'Tis the lady of luthien. 751 01:08:26,107 --> 01:08:31,321 The elf-maiden who gave her love to beren, a mortal. 752 01:08:33,156 --> 01:08:35,283 What happened to her? 753 01:08:37,493 --> 01:08:39,996 She died. 754 01:08:44,042 --> 01:08:46,377 Get some sleep, Frodo. 755 01:08:56,638 --> 01:09:00,767 Saruman: The power of isengard is at your command... 756 01:09:00,850 --> 01:09:05,355 Sauron, lord of the earth. 757 01:09:06,022 --> 01:09:08,358 [Voices whispering in black speech] 758 01:09:08,691 --> 01:09:14,489 Sau Ron: Build me an army worthy of mordor. 759 01:09:20,203 --> 01:09:24,666 What orders from mordor, my lord? What does the eye command? 760 01:09:25,083 --> 01:09:27,043 We have work to do. 761 01:10:09,627 --> 01:10:14,257 The trees are strong, my lord. Their roots go deep. 762 01:10:14,632 --> 01:10:16,467 Rip them all down. 763 01:10:43,911 --> 01:10:46,789 This was the great watchtower of amon sgi. 764 01:10:48,499 --> 01:10:51,169 We shall rest here tonight. 765 01:11:02,889 --> 01:11:06,392 These are for you. Keep them close. 766 01:11:06,476 --> 01:11:09,020 I'm going to have a look around. 767 01:11:11,397 --> 01:11:13,316 Stay here. 768 01:11:15,860 --> 01:11:18,029 Merry: My tomato's burst. 769 01:11:18,279 --> 01:11:20,239 Pippin: Could I have some bacon? 770 01:11:20,323 --> 01:11:22,325 Merry: Want a tomato, Sam? 771 01:11:22,700 --> 01:11:26,412 - What are you doing?! - Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 772 01:11:26,496 --> 01:11:29,373 Sam: We saved some for you, Mr. Frodo. Frodo: Put it out, you fools! 773 01:11:29,457 --> 01:11:33,503 - Put it out! - Pippin: That's nice! Ash on my tomatoes! 774 01:11:34,045 --> 01:11:36,172 [Ringwraiths screeching] 775 01:12:37,108 --> 01:12:38,568 Back, you devils! 776 01:12:49,036 --> 01:12:51,622 [Voice of the ring speaks in black speech] 777 01:13:30,828 --> 01:13:33,789 [Voice of the ring speaks in black speech] 778 01:14:07,365 --> 01:14:09,200 - Frodo. - Oh, Sam. 779 01:14:46,237 --> 01:14:47,238 Strider! 780 01:14:50,032 --> 01:14:55,538 - Help him, strider. - He's been stabbed by a morgul blade. 781 01:14:57,039 --> 01:15:01,919 This is beyond my skill to heal. He needs elvish medicine. 782 01:15:06,507 --> 01:15:07,633 Hurry! 783 01:15:07,717 --> 01:15:11,804 We're six days from rivendell! He'll never make it! 784 01:15:11,887 --> 01:15:13,764 Hold on, Frodo. 785 01:15:33,284 --> 01:15:36,412 [Metal clanking] 786 01:16:14,116 --> 01:16:17,328 [Whispers instructions to the moth] 787 01:17:09,755 --> 01:17:11,048 [Growls] 788 01:17:54,300 --> 01:17:57,386 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 789 01:17:59,555 --> 01:18:02,391 Mr. Frodo? He's going cold. 790 01:18:05,352 --> 01:18:07,188 Is he going to die? 791 01:18:07,271 --> 01:18:12,193 He's passing into the shadow world. He'll soon become a wraith like them. 792 01:18:12,443 --> 01:18:14,028 [Ringwraiths screeching] 793 01:18:17,364 --> 01:18:21,243 - They're close. - Sam, do you know the athelas plant? 794 01:18:21,327 --> 01:18:22,912 - Athelas? - Kingsfoil. 795 01:18:22,995 --> 01:18:24,205 Kingsfoil, aye, it's a weed. 796 01:18:24,288 --> 01:18:27,458 It may help to slow the poisoning. Hurry! 797 01:18:41,847 --> 01:18:45,976 Female: What's this? A ranger caught off his guard? 798 01:19:10,876 --> 01:19:11,919 Frodo. 799 01:19:13,879 --> 01:19:17,007 [In elvish] 800 01:19:28,852 --> 01:19:30,688 Who is she? 801 01:19:31,355 --> 01:19:33,107 [In English] Frodo. 802 01:19:33,357 --> 01:19:36,860 - She's an elf. - He's fading. 803 01:19:39,113 --> 01:19:41,365 He's not going to last. 804 01:19:41,448 --> 01:19:44,159 We must get him to my father. 805 01:19:44,910 --> 01:19:47,830 - I've been looking for you for two days. - Where are you taking him? 806 01:19:47,913 --> 01:19:54,044 There are five wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 807 01:19:55,129 --> 01:19:57,589 [In elvish] 808 01:19:57,673 --> 01:19:59,383 [In elvish] 809 01:20:01,885 --> 01:20:03,220 What are they saying? 810 01:20:09,226 --> 01:20:10,894 [In English] I do not fear them. 811 01:20:14,690 --> 01:20:16,650 [Speaks elvish] 812 01:20:20,738 --> 01:20:22,197 [In English] Arwen... 813 01:20:30,581 --> 01:20:34,960 What are you doing?! Those wraiths are still out there! 814 01:21:41,819 --> 01:21:42,986 [Screeches] 815 01:21:45,114 --> 01:21:47,658 [Speaks elvish] 816 01:22:29,575 --> 01:22:32,286 Give up the halfling, she-elf. 817 01:22:33,203 --> 01:22:35,789 If you want him, come and claim him. 818 01:22:47,843 --> 01:22:50,053 [Speaks elvish] 819 01:23:35,432 --> 01:23:37,809 Frodo, no. 820 01:23:37,893 --> 01:23:40,312 Frodo, don't give in. 821 01:23:40,395 --> 01:23:42,439 Not now. 822 01:23:53,367 --> 01:23:55,869 Arwen: What grace is given me... 823 01:23:56,537 --> 01:23:58,372 Let it pass to him. 824 01:23:58,622 --> 01:24:00,749 Let him be spared. 825 01:24:01,375 --> 01:24:03,418 Save him. 826 01:24:05,379 --> 01:24:08,799 [Speaks elvish] 827 01:24:15,806 --> 01:24:20,978 - Where am I? - Gandalf: You are in the house of elrond. 828 01:24:21,436 --> 01:24:27,943 And it is 10:00 in the morning on October 24th, if you want to know. 829 01:24:29,903 --> 01:24:33,699 - Gandalf! - Yes, I'm here. 830 01:24:35,325 --> 01:24:38,412 And you're lucky to be here too. 831 01:24:39,079 --> 01:24:43,166 A few more hours and you would have been beyond our aid. 832 01:24:43,250 --> 01:24:47,421 But you have some strength in you, my dear hobbit. 833 01:24:55,012 --> 01:24:57,514 What happened, Gandalf? 834 01:24:58,473 --> 01:25:03,854 - Why didn't you meet us? - I am sorry, Frodo. 835 01:25:08,609 --> 01:25:10,360 I was delayed. 836 01:25:11,236 --> 01:25:15,449 A friendship with saruman is not lightly thrown aside. 837 01:25:19,536 --> 01:25:24,207 One ill turn deserves another. It is over. 838 01:25:24,499 --> 01:25:27,252 Embrace the power of the ring... 839 01:25:27,794 --> 01:25:30,339 Or embrace your own destruction! 840 01:25:32,633 --> 01:25:36,511 Gandalf: There is only one lord of the ring. 841 01:25:36,762 --> 01:25:40,766 Only one who can bend it to his will. 842 01:25:41,558 --> 01:25:45,520 And he does not share power. 843 01:25:45,771 --> 01:25:48,523 [Bird screeches] 844 01:25:59,868 --> 01:26:03,246 So you have chosen death. 845 01:26:13,298 --> 01:26:17,094 Gandalf? What is it? 846 01:26:18,053 --> 01:26:19,846 Nothing, Frodo. 847 01:26:20,514 --> 01:26:22,432 Sam: Frodo! 848 01:26:23,767 --> 01:26:26,269 - Sam. - Bless you, you're awake! 849 01:26:26,353 --> 01:26:29,106 Sam has hardly left your side. 850 01:26:29,356 --> 01:26:31,556 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 851 01:26:31,900 --> 01:26:37,030 By the skills of lord elrond, you're beginning to mend. 852 01:26:38,532 --> 01:26:42,119 Welcome to rivendell, Frodo Baggins. 853 01:27:30,167 --> 01:27:33,545 - Frodo: Bilbo! - Hello, Frodo, my lad. 854 01:27:40,385 --> 01:27:42,137 Frodo: "There and back again: 855 01:27:42,387 --> 01:27:45,140 A hobbit's tale, by bilbo Baggins." 856 01:27:48,185 --> 01:27:51,772 - This is wonderful. - I meant to go back... 857 01:27:52,105 --> 01:27:55,901 Wonder at the powers of Mirkwood... 858 01:27:56,359 --> 01:27:58,653 Visit lake-town... 859 01:27:58,904 --> 01:28:02,282 See the lonely mountain again. 860 01:28:02,699 --> 01:28:07,621 But age, it seems, has finally caught up with me. 861 01:28:19,716 --> 01:28:21,510 Frodo: I miss the shire. 862 01:28:21,927 --> 01:28:27,057 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 863 01:28:27,390 --> 01:28:30,977 Off with you, on one of your adventures. 864 01:28:33,939 --> 01:28:37,526 But my own adventure turned out to be quite different. 865 01:28:42,739 --> 01:28:45,951 I'm not like you, bilbo. 866 01:28:47,077 --> 01:28:49,412 My dear boy. 867 01:28:53,500 --> 01:28:57,462 - Sam: Now, what have I forgotten? - Packed already? 868 01:28:58,255 --> 01:29:00,131 No harm in being prepared. 869 01:29:00,215 --> 01:29:02,884 - I thought you wanted to see the elves. - I do. 870 01:29:02,968 --> 01:29:05,971 - More than anything. - I did. 871 01:29:06,054 --> 01:29:08,014 It's just... 872 01:29:08,765 --> 01:29:11,476 We did what Gandalf wanted, didn't we? 873 01:29:11,560 --> 01:29:15,355 We got the ring this far, to rivendell. And I thought... 874 01:29:15,438 --> 01:29:18,859 Seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 875 01:29:24,865 --> 01:29:26,867 You are right, Sam. 876 01:29:29,035 --> 01:29:31,788 We did what we set out to do. 877 01:29:32,372 --> 01:29:34,958 The ring will be safe in rivendell. 878 01:29:39,045 --> 01:29:41,381 I am ready to go home. 879 01:29:42,132 --> 01:29:44,259 Elrond: His strength returns. 880 01:29:44,342 --> 01:29:50,098 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 881 01:29:50,640 --> 01:29:53,268 And yet to have come so far still bearing the ring... 882 01:29:53,351 --> 01:29:57,188 The hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 883 01:29:57,272 --> 01:30:00,650 It is a burden he should never have had to bear. 884 01:30:00,901 --> 01:30:06,406 - We can ask no more of Frodo. - Gandalf, the enemy is moving. 885 01:30:06,489 --> 01:30:11,161 Sauron's forces are massing in the east. His eye is fixed on rivendell. 886 01:30:11,411 --> 01:30:14,205 And saruman, you tell me, has betrayed us. 887 01:30:14,289 --> 01:30:17,584 Our list of allies grows thin. 888 01:30:18,335 --> 01:30:21,212 His treachery runs deeper than you know. 889 01:30:21,296 --> 01:30:25,050 By foul craft, saruman has crossed orcs with goblin-men. 890 01:30:25,133 --> 01:30:27,636 He's breeding an army in the caverns of isengard. 891 01:30:27,928 --> 01:30:32,557 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 892 01:30:32,641 --> 01:30:35,101 Saruman is coming for the ring. 893 01:30:35,560 --> 01:30:39,689 This evil cannot be concealed by the power of the elves. 894 01:30:39,773 --> 01:30:44,194 We do not have the strength to fight both mordor and isengard! 895 01:30:50,450 --> 01:30:53,036 The ring cannot stay here. 896 01:31:12,555 --> 01:31:15,725 Elrond: This peril belongs to all middle-earth. 897 01:31:15,976 --> 01:31:18,687 They must decide now how to end it. 898 01:31:19,729 --> 01:31:23,316 The time of the elves is over. My people are leaving these shores. 899 01:31:23,984 --> 01:31:27,612 Who will you look to when we've gone? The dwarves? 900 01:31:27,696 --> 01:31:32,867 They hide in mountains seeking riches. They care not for the troubles of others. 901 01:31:34,494 --> 01:31:37,330 It is in men that we must place our hope. 902 01:31:37,664 --> 01:31:39,374 Men? 903 01:31:40,250 --> 01:31:43,545 Men are weak. The race of men is failing. 904 01:31:43,628 --> 01:31:48,133 The blood of numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 905 01:31:48,425 --> 01:31:52,012 It is because of men the ring survives. 906 01:31:52,095 --> 01:31:53,763 I was there, Gandalf. 907 01:31:54,431 --> 01:31:57,267 I was there 3000 years ago... 908 01:32:04,107 --> 01:32:06,568 When isildur took the ring. 909 01:32:06,651 --> 01:32:10,613 I was there the day the strength of men failed. 910 01:32:13,158 --> 01:32:15,702 Isildur, hurry! Follow me. 911 01:32:17,287 --> 01:32:20,915 Elrond: Iled isildur into the heart of mount doom... 912 01:32:21,166 --> 01:32:24,753 Where the ring was forged, the one place it could be destroyed. 913 01:32:24,836 --> 01:32:27,464 Cast it into the fire! 914 01:32:27,797 --> 01:32:30,633 [Voice of the ring whispers in black speech] 915 01:32:32,635 --> 01:32:36,431 - Destroy it! - No. 916 01:32:37,766 --> 01:32:39,934 Isildur! 917 01:32:40,393 --> 01:32:45,148 Elrond: It should have ended that day, but evil was allowed to endure. 918 01:32:49,235 --> 01:32:53,490 Isildur kept the ring. The line of kings is broken. 919 01:32:54,407 --> 01:32:58,119 There's no strength left in the world of men. 920 01:32:58,203 --> 01:33:03,166 - They're scattered, divided, leaderless. - There is one who could unite them. 921 01:33:03,249 --> 01:33:06,669 One who could reclaim the throne of gondor. 922 01:33:08,338 --> 01:33:12,217 He turned from that path a long time ago. 923 01:33:12,300 --> 01:33:14,469 He has chosen exile. 924 01:33:45,708 --> 01:33:47,752 You are no elf. 925 01:33:47,836 --> 01:33:49,963 Men of the south are welcome here. 926 01:33:50,547 --> 01:33:54,050 - Who are you? - I am a friend to Gandalf the grey. 927 01:33:55,552 --> 01:33:58,388 Then we are here on common purpose... 928 01:33:58,763 --> 01:34:00,223 Friend. 929 01:34:15,405 --> 01:34:18,324 The shards of narsil. 930 01:34:21,786 --> 01:34:26,249 The blade that cut the ring from Sauron's hand. 931 01:34:29,169 --> 01:34:31,421 It's still sharp. 932 01:34:40,305 --> 01:34:43,391 But no more than a broken heirloom. 933 01:35:10,210 --> 01:35:13,254 Why do you fear the past? 934 01:35:14,130 --> 01:35:19,469 You are isildur's heir, not isildur himself. 935 01:35:19,719 --> 01:35:23,139 You are not bound to his fate. 936 01:35:23,640 --> 01:35:27,644 The same blood flows in my veins. 937 01:35:30,647 --> 01:35:33,233 The same weakness. 938 01:35:35,944 --> 01:35:38,821 Your time will come. 939 01:35:38,905 --> 01:35:43,326 You will face the same evil. And you will defeat it. 940 01:35:46,496 --> 01:35:48,915 [In elvish] 941 01:36:11,646 --> 01:36:16,192 [In elvish] 942 01:36:33,876 --> 01:36:36,546 [In English] You said you'd bind yourself to me... 943 01:36:38,548 --> 01:36:43,553 Forsaking the immortal life of your people. 944 01:36:44,679 --> 01:36:46,597 [In English] And to that I hold. 945 01:36:46,681 --> 01:36:50,351 I would rather share one lifetime with you... 946 01:36:50,601 --> 01:36:54,480 Than face all the ages of this world alone. 947 01:37:03,239 --> 01:37:06,701 I choose a mortal life. 948 01:37:08,036 --> 01:37:12,290 - You cannot give me this. - It is mine to give to whom I will... 949 01:37:15,543 --> 01:37:18,046 Like my heart. 950 01:37:33,811 --> 01:37:37,607 Elrond: Strangers from distant lands, friends of old... 951 01:37:37,690 --> 01:37:41,652 You've been summoned here to answer the threat of mordor. 952 01:37:42,278 --> 01:37:47,158 Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 953 01:37:47,408 --> 01:37:50,995 You will unite, or you will fall. 954 01:37:51,079 --> 01:37:55,416 Each race is bound to this fate, this one doom. 955 01:37:57,251 --> 01:38:00,755 Bring forth the ring, Frodo. 956 01:38:14,811 --> 01:38:16,562 So it is true. 957 01:38:33,996 --> 01:38:36,124 In a dream... 958 01:38:37,708 --> 01:38:40,837 I saw the eastern sky grow dark... 959 01:38:41,129 --> 01:38:42,839 But in the west a pale light lingered. 960 01:38:43,631 --> 01:38:45,383 A voice was crying: 961 01:38:45,675 --> 01:38:48,594 "Your doom is near at hand. 962 01:38:49,595 --> 01:38:52,348 Isildur's bane is found." 963 01:38:56,352 --> 01:38:58,187 Isildur's bane. 964 01:38:58,855 --> 01:39:00,231 Boromir! 965 01:39:00,314 --> 01:39:03,985 [Gandalf chants in black speech] 966 01:39:04,485 --> 01:39:08,030 [Voice of the ring echoes in black speech] 967 01:39:23,337 --> 01:39:27,216 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in imladris. 968 01:39:27,300 --> 01:39:31,095 I do not ask your pardon, master elrond... 969 01:39:31,179 --> 01:39:33,347 For the black speech of mordor... 970 01:39:33,639 --> 01:39:35,057 May yet be heard... 971 01:39:35,141 --> 01:39:38,227 In every corner of the west! 972 01:39:38,311 --> 01:39:41,022 The ring is altogether evil. 973 01:39:41,355 --> 01:39:42,857 It is a gift. 974 01:39:43,441 --> 01:39:45,526 A gift to the foes of mordor. 975 01:39:46,152 --> 01:39:48,321 Why not use this ring? 976 01:39:48,404 --> 01:39:51,282 Long has my father, the steward of gondor... 977 01:39:51,365 --> 01:39:55,745 Kept the forces of mordor at bay. By the blood of our people... 978 01:39:56,037 --> 01:39:58,247 Are your lands kept safe. 979 01:40:00,041 --> 01:40:04,378 Give gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 980 01:40:04,670 --> 01:40:08,424 You cannot wield it. None of us can. 981 01:40:09,050 --> 01:40:13,137 The one ring answers to Sauron alone. It has no other master. 982 01:40:13,221 --> 01:40:16,807 And what would a ranger know of this matter? 983 01:40:17,099 --> 01:40:19,101 This is no mere ranger. 984 01:40:20,102 --> 01:40:23,773 He is aragorn, son of arathorn. 985 01:40:24,273 --> 01:40:27,193 You owe him your allegiance. 986 01:40:31,280 --> 01:40:33,199 Aragorn. 987 01:40:34,951 --> 01:40:37,787 This is isildur's heir? 988 01:40:40,122 --> 01:40:42,833 And heir to the throne of gondor. 989 01:40:44,961 --> 01:40:46,420 [In elvish] 990 01:40:49,799 --> 01:40:52,635 Gondor has no king. 991 01:40:54,470 --> 01:40:56,138 Gondor needs no king. 992 01:41:02,812 --> 01:41:06,482 Aragorn is right. We cannot use it. 993 01:41:07,483 --> 01:41:10,987 You have only one choice. 994 01:41:11,237 --> 01:41:13,614 The ring must be destroyed. 995 01:41:15,449 --> 01:41:18,536 [Voice of the ring whispers in black speech] 996 01:41:18,828 --> 01:41:21,372 What are we waiting for? 997 01:41:27,295 --> 01:41:31,507 [Voice of the ring speaks in black speech] 998 01:41:33,509 --> 01:41:36,512 The ring cannot be destroyed, gimli, son of gi6in... 999 01:41:36,762 --> 01:41:41,017 By any craft that we here possess. 1000 01:41:41,517 --> 01:41:45,730 The ring was made in the fires of mount doom. 1001 01:41:45,813 --> 01:41:49,692 Only there can it be unmade. 1002 01:41:50,735 --> 01:41:53,404 It must be taken deep into mordor... 1003 01:41:53,487 --> 01:41:57,366 And cast back into the fiery chasm from whence it came. 1004 01:41:57,450 --> 01:41:59,285 [Voice of the ring whispers in black speech] 1005 01:42:00,536 --> 01:42:02,538 One of you... 1006 01:42:03,039 --> 01:42:05,207 Must do this. 1007 01:42:08,127 --> 01:42:11,839 One does not simply walk into mordor. 1008 01:42:12,715 --> 01:42:16,385 Its black gates are guarded by more than just orcs. 1009 01:42:17,219 --> 01:42:21,432 There is evil there that does not sleep. 1010 01:42:21,515 --> 01:42:25,770 The great eye is ever-watchful. 1011 01:42:26,562 --> 01:42:28,648 It is a barren wasteland... 1012 01:42:28,731 --> 01:42:32,443 Riddled with fire, and ash and dust. 1013 01:42:32,526 --> 01:42:36,405 The very air you breathe is a poisonous fume. 1014 01:42:36,656 --> 01:42:40,910 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 1015 01:42:41,160 --> 01:42:45,665 Have you heard nothing lord elrond has said? The ring must be destroyed. 1016 01:42:45,748 --> 01:42:48,459 And I suppose you think you are the one to do it! 1017 01:42:48,542 --> 01:42:53,297 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 1018 01:42:53,381 --> 01:42:58,803 I will be dead before I see the ring in the hands of an elf! 1019 01:42:58,886 --> 01:43:00,638 [Shouting] 1020 01:43:00,721 --> 01:43:03,265 Never trust an elf! 1021 01:43:04,433 --> 01:43:10,272 Gandalf: Do you not understand? While you bicker, Sauron's power grows! 1022 01:43:10,606 --> 01:43:13,442 None can escape it! You'll all be destroyed! 1023 01:43:14,777 --> 01:43:18,447 [Voice of the ring whispers in black speech] 1024 01:43:32,253 --> 01:43:34,463 I will take it. 1025 01:43:36,465 --> 01:43:38,968 I will take it. 1026 01:43:44,807 --> 01:43:47,852 I will take the ring to mordor. 1027 01:43:55,901 --> 01:43:57,153 Though... 1028 01:44:00,239 --> 01:44:02,074 I do not know the way. 1029 01:44:04,076 --> 01:44:08,456 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1030 01:44:08,539 --> 01:44:11,959 As long as it is yours to bear. 1031 01:44:13,085 --> 01:44:16,172 If by my life or death I can protect you... 1032 01:44:16,922 --> 01:44:18,257 I will. 1033 01:44:21,469 --> 01:44:23,763 You have my sword. 1034 01:44:25,598 --> 01:44:27,683 And you have my bow. 1035 01:44:28,267 --> 01:44:30,770 And my ax. 1036 01:44:37,777 --> 01:44:40,780 You carry the fates of us all, little one. 1037 01:44:42,782 --> 01:44:46,452 If this is indeed the will of the council... 1038 01:44:46,911 --> 01:44:49,330 - Then gondor will see it done. - Hey! 1039 01:44:51,957 --> 01:44:56,796 - Frodo's not going anywhere without me. - It is hardly possible to separate you... 1040 01:44:56,879 --> 01:45:01,801 Even when he is summoned to a secret council and you are not. 1041 01:45:02,301 --> 01:45:04,261 We're coming too! 1042 01:45:06,388 --> 01:45:09,141 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1043 01:45:09,391 --> 01:45:12,728 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1044 01:45:13,062 --> 01:45:14,438 Mission. 1045 01:45:14,522 --> 01:45:16,065 Quest. 1046 01:45:16,524 --> 01:45:17,566 Thing. 1047 01:45:19,401 --> 01:45:22,071 Well, that rules you out, pip. 1048 01:45:23,656 --> 01:45:25,574 Nine companions. 1049 01:45:27,409 --> 01:45:29,245 So be it. 1050 01:45:29,578 --> 01:45:32,581 You shall be the fellowship of the ring. 1051 01:45:33,249 --> 01:45:35,167 Great! 1052 01:45:35,251 --> 01:45:37,586 Where are we going? 1053 01:46:19,962 --> 01:46:22,506 Elrond [in elvish]: 1054 01:46:24,425 --> 01:46:28,220 Elrond [in elvish]: 1055 01:46:30,640 --> 01:46:34,143 [In English] In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1056 01:46:34,644 --> 01:46:36,312 That you'd never escape your fate. 1057 01:46:36,812 --> 01:46:40,483 The skill of the elves can reforge the sword of kings... 1058 01:46:40,900 --> 01:46:44,820 But only you have the power to wield it. 1059 01:46:45,821 --> 01:46:48,324 I do not want that power. 1060 01:46:48,491 --> 01:46:51,160 I have never wanted it. 1061 01:46:52,495 --> 01:46:55,122 You are the last of that bloodline. There is no other. 1062 01:46:59,502 --> 01:47:01,837 Bilbo: My old sword! Sting. 1063 01:47:02,046 --> 01:47:03,172 Here, take it. Take it. 1064 01:47:08,678 --> 01:47:12,640 - It's so light. - Yes. Made by the elves, you know. 1065 01:47:13,349 --> 01:47:17,436 The blade glows blue when orcs are close. 1066 01:47:17,645 --> 01:47:22,191 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1067 01:47:22,400 --> 01:47:24,860 Here's a pretty thing. 1068 01:47:27,363 --> 01:47:31,742 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1069 01:47:31,951 --> 01:47:35,204 Let me see you put it on. Come on. 1070 01:47:38,749 --> 01:47:40,209 Oh! 1071 01:47:43,254 --> 01:47:45,297 My old ring. 1072 01:47:46,549 --> 01:47:50,469 I should very much like... 1073 01:47:50,720 --> 01:47:54,724 To hold it again, one last time. 1074 01:48:12,074 --> 01:48:15,745 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1075 01:48:16,078 --> 01:48:20,207 I'm sorry that you must carry this burden. 1076 01:48:24,712 --> 01:48:27,757 I'm sorry for everything. 1077 01:48:42,772 --> 01:48:46,984 The ring-bearer is setting out on the quest of mount doom. 1078 01:48:48,319 --> 01:48:50,946 On you who travel with him, no oath... 1079 01:48:51,155 --> 01:48:54,283 Nor bond is laid to go further than you will. 1080 01:48:57,745 --> 01:49:00,289 Farewell. Hold to your purpose. 1081 01:49:00,748 --> 01:49:04,668 May the blessings of elves and men... 1082 01:49:05,211 --> 01:49:07,797 And all free folk go with you. 1083 01:49:10,883 --> 01:49:14,970 The fellowship awaits the ring-bearer. 1084 01:49:33,405 --> 01:49:35,908 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1085 01:49:36,450 --> 01:49:38,285 Left. 1086 01:50:57,781 --> 01:51:02,203 Gandalf: We must hold to this course, west of the misty mountains, for 40 days. 1087 01:51:02,411 --> 01:51:06,165 If our luck holds, the gap of Rohan will still be open to us. 1088 01:51:06,373 --> 01:51:09,919 From there, our road turns east to mordor. 1089 01:51:10,085 --> 01:51:13,923 Two, one, five. Good! Very good. 1090 01:51:15,758 --> 01:51:16,800 Move your feet. 1091 01:51:17,009 --> 01:51:18,528 - Merry: You look good, pippin. - Thanks. 1092 01:51:18,552 --> 01:51:19,929 Boromir: Faster! 1093 01:51:21,305 --> 01:51:25,100 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1094 01:51:25,309 --> 01:51:28,062 I'd say we were taking the long way 'round. 1095 01:51:28,562 --> 01:51:31,607 Gandalf, we could pass through the mines of Moria. 1096 01:51:32,274 --> 01:51:36,111 My cousin balin would give us a royal welcome. 1097 01:51:36,445 --> 01:51:41,825 No, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1098 01:51:51,043 --> 01:51:52,127 Sorry! 1099 01:51:52,962 --> 01:51:54,463 Merry: Get him! 1100 01:51:55,798 --> 01:51:58,259 Merry: For the shire! Pippin: Hold him. Hold him down, merry! 1101 01:51:58,801 --> 01:52:01,136 Gentlemen, that's enough. 1102 01:52:04,932 --> 01:52:06,652 Merry: You've got my arm! You've got my arm! 1103 01:52:06,976 --> 01:52:09,645 - What is that? - Nothing. It's just a wisp of cloud. 1104 01:52:09,895 --> 01:52:12,606 It's moving fast. 1105 01:52:12,815 --> 01:52:14,984 Against the wind. 1106 01:52:15,776 --> 01:52:17,903 - Crebain from dunland! - Hide! 1107 01:52:18,112 --> 01:52:20,823 - Hurry! - Take cover! 1108 01:52:54,231 --> 01:52:55,983 Spies of saruman. 1109 01:52:56,734 --> 01:53:00,029 The passage south is being watched. 1110 01:53:01,196 --> 01:53:04,533 We must take the pass of caradhras. 1111 01:53:17,171 --> 01:53:18,881 Aragorn: Frodo! 1112 01:53:37,858 --> 01:53:40,110 Boromir. 1113 01:53:40,361 --> 01:53:44,573 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1114 01:53:44,782 --> 01:53:47,910 Over so small a thing. 1115 01:53:51,121 --> 01:53:53,082 Such a little thing. 1116 01:53:53,290 --> 01:53:54,750 Boromir! 1117 01:53:55,376 --> 01:53:58,087 Give the ring to Frodo. 1118 01:54:07,888 --> 01:54:09,932 As you wish. 1119 01:54:10,641 --> 01:54:12,643 I care not. 1120 01:54:17,106 --> 01:54:19,441 [Boromir chuckles] 1121 01:54:29,827 --> 01:54:32,621 [Birds squawking] 1122 01:54:48,053 --> 01:54:52,766 So, Gandalf, you try to lead them over caradhras. 1123 01:54:52,975 --> 01:54:57,563 And if that fails, where then will you go? 1124 01:54:58,856 --> 01:55:01,817 If the mountain defeats you... 1125 01:55:02,067 --> 01:55:06,488 Will you risk a more dangerous road? 1126 01:55:12,995 --> 01:55:15,664 [Saruman chants in quenya] 1127 01:55:18,834 --> 01:55:21,712 There is a fell voice on the air. 1128 01:55:22,838 --> 01:55:24,339 It's saruman! 1129 01:55:33,223 --> 01:55:37,895 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1130 01:55:42,983 --> 01:55:45,819 [Chants in sindarin] 1131 01:56:46,421 --> 01:56:48,257 We must get off the mountain! 1132 01:56:48,757 --> 01:56:53,095 Make for the gap of Rohan, and take the west road to my city! 1133 01:56:53,262 --> 01:56:56,598 The gap of Rohan takes us too close to isengard! 1134 01:56:56,765 --> 01:57:00,519 Gimli: We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1135 01:57:00,769 --> 01:57:03,605 Let us go through the mines of Moria. 1136 01:57:05,440 --> 01:57:09,278 Saruman: Moria. You fear to go into those mines. 1137 01:57:09,945 --> 01:57:14,950 The dwarves delved too greedily and too deep. 1138 01:57:15,784 --> 01:57:20,664 You know what they awoke in the darkness of khazad-dum: 1139 01:57:21,957 --> 01:57:25,460 Shadow and flame. 1140 01:57:28,797 --> 01:57:31,466 Let the ring-bearer decide. 1141 01:57:36,179 --> 01:57:38,307 We cannot stay here! 1142 01:57:38,473 --> 01:57:41,310 This will be the death of the hobbits. 1143 01:57:41,476 --> 01:57:43,186 Frodo? 1144 01:57:46,189 --> 01:57:49,067 We will go through the mines. 1145 01:57:49,818 --> 01:57:51,695 So be it. 1146 01:57:58,327 --> 01:58:02,289 Frodo, come and help an old man. 1147 01:58:05,834 --> 01:58:08,003 How is your shoulder? 1148 01:58:08,211 --> 01:58:11,506 - Better than it was. - And the ring? 1149 01:58:13,008 --> 01:58:15,510 You feel its power growing, don't you? 1150 01:58:16,011 --> 01:58:18,930 I've felt it too. You must be careful now. 1151 01:58:19,348 --> 01:58:23,268 Evil will be drawn to you from outside the fellowship. 1152 01:58:23,435 --> 01:58:26,021 And, I fear, from within. 1153 01:58:28,690 --> 01:58:32,861 - Who then do I trust? - You must trust yourself. 1154 01:58:33,028 --> 01:58:35,864 Trust your own strengths. 1155 01:58:36,031 --> 01:58:38,617 - What do you mean? - There are many powers in this world... 1156 01:58:38,825 --> 01:58:40,869 For good or for evil. 1157 01:58:41,036 --> 01:58:43,372 Some are greater than I am. 1158 01:58:43,872 --> 01:58:47,542 And against some I have not yet been tested. 1159 01:58:48,877 --> 01:58:50,253 The walls... 1160 01:58:50,962 --> 01:58:53,048 Of Moria. 1161 01:58:58,762 --> 01:59:01,765 Dwarf doors are invisible when closed. 1162 01:59:01,973 --> 01:59:06,395 Gandalf: Their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1163 01:59:06,770 --> 01:59:09,272 Why doesn't that surprise me? 1164 01:59:17,280 --> 01:59:20,575 Well, let's see. 1165 01:59:22,786 --> 01:59:26,164 It mirrors only starlight and moonlight. 1166 01:59:40,220 --> 01:59:44,307 It reads, "the doors of Durin, lord of Moria. 1167 01:59:44,891 --> 01:59:49,521 - Speak, friend, and enter." - What do you suppose that means? 1168 01:59:49,771 --> 01:59:54,526 It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1169 01:59:55,068 --> 01:59:58,530 [Gandalf speaks in elvish] 1170 02:00:18,300 --> 02:00:19,426 Nothing's happening. 1171 02:00:26,433 --> 02:00:30,645 I once knew every spell in all the tongues of elves... 1172 02:00:30,979 --> 02:00:33,815 Men and orcs. 1173 02:00:34,065 --> 02:00:35,317 What are you going to do, then? 1174 02:00:35,484 --> 02:00:37,736 Knock your head against these doors, peregrin took! 1175 02:00:37,986 --> 02:00:39,988 And if that does not shatter them... 1176 02:00:40,155 --> 02:00:42,866 And I am allowed a little peace from foolish questions... 1177 02:00:43,033 --> 02:00:46,495 I will try to find the opening words. 1178 02:00:46,953 --> 02:00:50,832 [Gandalf speaks in elvish and dwarvish] 1179 02:00:59,341 --> 02:01:01,885 Mines are no place for a pony. 1180 02:01:02,093 --> 02:01:06,181 - Even one so brave as bill. - Bye-bye, bill. 1181 02:01:07,349 --> 02:01:10,185 Go on, bill. Go on. 1182 02:01:10,685 --> 02:01:14,231 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1183 02:01:21,029 --> 02:01:23,615 Do not disturb the water. 1184 02:01:23,865 --> 02:01:25,700 Oh, it's useless. 1185 02:01:38,380 --> 02:01:40,549 It's a riddle. 1186 02:01:43,301 --> 02:01:46,429 "Speak 'friend' and enter." 1187 02:01:46,805 --> 02:01:49,724 What's the elvish word for "friend"? 1188 02:02:10,579 --> 02:02:15,417 Gimli: Soon, master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the dwarves. 1189 02:02:15,917 --> 02:02:21,590 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1190 02:02:23,091 --> 02:02:26,177 This, my friend, is the home of my cousin balin. 1191 02:02:26,553 --> 02:02:28,930 And they call it a mine. 1192 02:02:29,139 --> 02:02:31,099 A mine! 1193 02:02:32,142 --> 02:02:35,478 This is no mine. It's a tomb. 1194 02:02:39,774 --> 02:02:41,192 Gimli: 1195 02:02:48,783 --> 02:02:50,285 Goblins. 1196 02:02:54,205 --> 02:02:58,501 We make for the gap of Rohan. We should never have come here. 1197 02:02:59,586 --> 02:03:02,130 Aragorn: Now, get out of here. Get out! 1198 02:03:04,966 --> 02:03:07,302 Merry: Frodo! Frodo: Help! 1199 02:03:07,510 --> 02:03:09,137 Strider! 1200 02:03:09,304 --> 02:03:12,140 Frodo: Help! Sam: Get off him! 1201 02:03:12,307 --> 02:03:13,308 Aragorn! 1202 02:03:25,987 --> 02:03:27,530 Strider! 1203 02:03:51,137 --> 02:03:52,180 Into the mines! 1204 02:03:52,347 --> 02:03:55,558 - Legolas! - Aragorn: Into the cave! 1205 02:04:18,540 --> 02:04:22,085 Gandalf: We now have but one choice. 1206 02:04:22,293 --> 02:04:27,215 We must face the long dark of Moria. 1207 02:04:27,424 --> 02:04:29,384 Be on your guard. 1208 02:04:29,592 --> 02:04:33,054 There are older and fouler things than orcs... 1209 02:04:33,221 --> 02:04:36,766 In the deep places of the world. 1210 02:04:44,733 --> 02:04:48,695 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1211 02:04:48,903 --> 02:04:52,741 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1212 02:05:38,495 --> 02:05:42,207 The wealth of Moria is not in gold... 1213 02:05:42,373 --> 02:05:44,793 Or jewels... 1214 02:05:44,959 --> 02:05:48,004 But mithril. 1215 02:06:06,356 --> 02:06:11,277 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1216 02:06:11,486 --> 02:06:15,490 - Oh, that was a kingly gift. - Yes. 1217 02:06:15,657 --> 02:06:17,534 I never told him... 1218 02:06:17,700 --> 02:06:22,664 But its worth was greater than the value of the shire. 1219 02:06:35,009 --> 02:06:36,719 Pippin. 1220 02:06:57,407 --> 02:07:00,034 I have no memory of this place. 1221 02:07:02,120 --> 02:07:03,621 Pippin: Are we lost? Merry: No. 1222 02:07:03,830 --> 02:07:06,332 Pippin: I think we are. Merry: Gandalf's thinking. 1223 02:07:06,541 --> 02:07:07,959 Pippin: Merry? Merry: What? 1224 02:07:08,251 --> 02:07:10,211 Pippin: I'm hungry. 1225 02:07:21,514 --> 02:07:25,977 - There's something down there. - It's gollum. 1226 02:07:26,186 --> 02:07:30,315 - Gollum? - He's been following us for three days. 1227 02:07:30,523 --> 02:07:34,694 - He escaped the dungeons of barad-dur? - Escaped... 1228 02:07:35,361 --> 02:07:37,030 Or was set loose. 1229 02:07:37,530 --> 02:07:41,201 Now the ring has brought him here. 1230 02:07:43,828 --> 02:07:46,581 He will never be rid of his need for it. 1231 02:07:46,748 --> 02:07:52,503 He hates and loves the ring, as he hates and loves himself. 1232 02:07:52,670 --> 02:07:57,550 Sméagol's life is a sad story. 1233 02:07:57,717 --> 02:08:03,681 Yes, sméagol he was once called. Before the ring found him. 1234 02:08:04,599 --> 02:08:07,393 Before it drove him mad. 1235 02:08:07,685 --> 02:08:10,563 It's a pity bilbo didn't kill him when he had the chance. 1236 02:08:10,730 --> 02:08:11,940 Pity? 1237 02:08:13,024 --> 02:08:15,902 It is pity that stayed bilbo's hand. 1238 02:08:16,819 --> 02:08:22,033 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1239 02:08:23,451 --> 02:08:25,954 Can you give it to them, Frodo? 1240 02:08:28,373 --> 02:08:32,335 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1241 02:08:32,543 --> 02:08:35,463 Even the very wise cannot see all ends. 1242 02:08:36,047 --> 02:08:41,970 My heart tells me that gollum has some part to play yet, for good or ill... 1243 02:08:42,762 --> 02:08:45,598 Before this is over. 1244 02:08:47,100 --> 02:08:50,979 The pity of bilbo may rule the fate of many. 1245 02:08:57,610 --> 02:09:00,989 I wish the ring had never come to me. 1246 02:09:02,407 --> 02:09:04,450 I wish none of this had happened. 1247 02:09:04,617 --> 02:09:09,664 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1248 02:09:10,498 --> 02:09:16,004 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1249 02:09:17,505 --> 02:09:21,509 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1250 02:09:21,884 --> 02:09:24,304 Bilbo was meant to find the ring. 1251 02:09:24,804 --> 02:09:29,142 In which case, you also were meant to have it. 1252 02:09:29,309 --> 02:09:32,520 And that is an encouraging thought. 1253 02:09:35,440 --> 02:09:36,607 Ah! 1254 02:09:37,400 --> 02:09:39,319 It's that way. 1255 02:09:39,527 --> 02:09:41,821 -He's remembered. Gandalf: No. 1256 02:09:42,030 --> 02:09:45,825 But the air doesn't smell so foul down here. 1257 02:09:46,034 --> 02:09:51,205 If in doubt, meriadoc, always follow your nose. 1258 02:10:06,054 --> 02:10:10,183 Let me risk a little more light. 1259 02:10:17,357 --> 02:10:22,570 The great realm and dwarf-city of dwarrowdelf. 1260 02:10:25,073 --> 02:10:28,493 There's an eye opener, and no mistake. 1261 02:10:53,393 --> 02:10:55,103 Gimli! 1262 02:11:06,739 --> 02:11:09,909 Oh, no. 1263 02:11:20,294 --> 02:11:22,296 Gandalf: "Here lies balin... 1264 02:11:22,755 --> 02:11:24,757 Son of fundin... 1265 02:11:25,091 --> 02:11:27,718 Lord of Moria." 1266 02:11:28,761 --> 02:11:30,430 He is dead, then. 1267 02:11:32,598 --> 02:11:33,808 It's as I feared. 1268 02:11:45,111 --> 02:11:46,821 [Gimli speaks dwarvish] 1269 02:11:52,118 --> 02:11:55,037 We must move on. We cannot linger. 1270 02:11:55,246 --> 02:11:59,959 Gandalf: "They have taken the bridge and the second hall. 1271 02:12:01,043 --> 02:12:03,629 We have barred the gates... 1272 02:12:04,297 --> 02:12:06,799 But cannot hold them for long. 1273 02:12:06,966 --> 02:12:09,802 The ground shakes. 1274 02:12:10,178 --> 02:12:11,804 Drums... 1275 02:12:12,180 --> 02:12:15,558 Drums in the deep. 1276 02:12:19,103 --> 02:12:21,147 We cannot get out. 1277 02:12:23,149 --> 02:12:26,986 A shadow moves in the dark. 1278 02:12:28,654 --> 02:12:31,199 We cannot get out. 1279 02:12:34,202 --> 02:12:36,162 They are coming." 1280 02:12:39,373 --> 02:12:41,209 [Clattering] 1281 02:12:58,601 --> 02:13:01,896 [Thudding] 1282 02:13:07,818 --> 02:13:09,570 [Silence] 1283 02:13:19,205 --> 02:13:21,040 Fool of a took! 1284 02:13:21,374 --> 02:13:25,211 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1285 02:13:28,839 --> 02:13:31,717 [Drums beating] 1286 02:13:41,936 --> 02:13:44,272 [Screeching] 1287 02:13:51,153 --> 02:13:52,780 Sam: Frodo! 1288 02:13:55,074 --> 02:13:56,576 Orcs. 1289 02:14:03,624 --> 02:14:05,626 Get back! Stay close to Gandalf! 1290 02:14:12,883 --> 02:14:14,677 They have a cave-troll. 1291 02:14:30,484 --> 02:14:31,652 Let them come! 1292 02:14:32,153 --> 02:14:35,698 There is one dwarf yet in Moria who still draws breath. 1293 02:14:50,838 --> 02:14:52,715 [Screeches] 1294 02:16:54,587 --> 02:16:57,339 I think I'm getting the hang of this. 1295 02:17:37,296 --> 02:17:39,131 Frodo: Aragorn! Aragorn! 1296 02:19:29,283 --> 02:19:30,618 Oh, no. 1297 02:19:33,454 --> 02:19:34,914 [Frodo groans] 1298 02:19:39,001 --> 02:19:40,878 He's alive. 1299 02:19:43,297 --> 02:19:46,300 I'm all right. I'm not hurt. 1300 02:19:46,634 --> 02:19:48,802 You should be dead. 1301 02:19:49,011 --> 02:19:51,513 That spear would have skewered a wild boar. 1302 02:19:51,764 --> 02:19:56,518 I think there's more to this hobbit than meets the eye. 1303 02:20:06,236 --> 02:20:08,822 You are full of surprises, master Baggins. 1304 02:20:09,323 --> 02:20:12,284 [Screeching] 1305 02:20:14,828 --> 02:20:16,789 To the bridge of khazad-dum! 1306 02:20:31,762 --> 02:20:33,347 Aragorn: This way! 1307 02:21:16,974 --> 02:21:19,018 [Growling] 1308 02:21:43,751 --> 02:21:46,754 What is this new devilry? 1309 02:22:00,893 --> 02:22:02,686 [Footsteps approaching] 1310 02:22:02,853 --> 02:22:05,647 A balrog. 1311 02:22:05,939 --> 02:22:09,109 A demon of the ancient world. 1312 02:22:11,278 --> 02:22:13,739 This foe is beyond any of you. 1313 02:22:23,791 --> 02:22:25,292 Quickly! 1314 02:22:43,811 --> 02:22:45,437 Lead them on, aragorn. 1315 02:22:46,814 --> 02:22:49,316 The bridge is near. 1316 02:22:49,566 --> 02:22:51,193 [Balrog growls] 1317 02:22:51,401 --> 02:22:55,489 Do as I say! Swords are no more use here. 1318 02:23:44,663 --> 02:23:45,873 Boromir: Merry! Pippin! 1319 02:24:01,263 --> 02:24:04,516 Nobody tosses a dwarf. 1320 02:24:22,201 --> 02:24:24,077 Steady. 1321 02:24:30,834 --> 02:24:32,711 [Balrog growls] 1322 02:24:33,795 --> 02:24:35,714 [Footsteps approaching] 1323 02:24:48,936 --> 02:24:50,103 Hang on! 1324 02:25:00,906 --> 02:25:02,616 Lean forward! 1325 02:25:05,619 --> 02:25:06,620 Steady. 1326 02:25:07,955 --> 02:25:09,122 Come on! 1327 02:25:28,100 --> 02:25:29,893 Over the bridge! 1328 02:26:16,356 --> 02:26:18,358 You cannot pass! 1329 02:26:24,406 --> 02:26:29,286 I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of anor. 1330 02:26:30,287 --> 02:26:34,041 The dark fire will not avail you, flame of udun! 1331 02:26:44,051 --> 02:26:46,053 Go back to the shadow. 1332 02:26:53,894 --> 02:26:58,315 You shall not pass! 1333 02:27:25,467 --> 02:27:29,346 - Boromir: No! No! - Gandalf! 1334 02:27:37,020 --> 02:27:39,481 Fly, you fools! 1335 02:27:51,952 --> 02:27:54,121 Aragorn! 1336 02:28:51,344 --> 02:28:54,181 Legolas, get them up. 1337 02:28:58,310 --> 02:29:00,145 Give them a moment, for pity's sake! 1338 02:29:00,312 --> 02:29:03,940 By nightfall, these hills will be swarming with orcs. 1339 02:29:04,149 --> 02:29:07,486 We must reach the woods of lothlorien. 1340 02:29:08,361 --> 02:29:11,698 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1341 02:29:13,200 --> 02:29:15,368 On your feet, Sam. 1342 02:29:15,702 --> 02:29:17,204 Frodo? 1343 02:30:13,510 --> 02:30:16,054 Stay close, young hobbits! 1344 02:30:16,763 --> 02:30:20,934 They say that a great sorceress lives in these woods. 1345 02:30:21,142 --> 02:30:23,687 An elf-witch... 1346 02:30:24,229 --> 02:30:27,107 Of terrible power. 1347 02:30:27,649 --> 02:30:29,859 All who look upon her... 1348 02:30:30,068 --> 02:30:31,861 Fall under her spell. 1349 02:30:32,070 --> 02:30:33,363 Female voice: Frodo! 1350 02:30:35,615 --> 02:30:37,659 And are never seen again. 1351 02:30:37,867 --> 02:30:42,372 Female voice: Your coming to us is as the footsteps of doom. 1352 02:30:42,581 --> 02:30:46,293 You bring great evil here, ring-bearer. 1353 02:30:46,459 --> 02:30:48,253 Sam: Mr. Frodo? 1354 02:30:53,550 --> 02:30:59,139 Well, here's one dwarf she won't ensnare so easily. 1355 02:30:59,306 --> 02:31:03,893 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1356 02:31:11,568 --> 02:31:16,156 The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1357 02:31:21,328 --> 02:31:23,330 [In elvish] 1358 02:31:24,205 --> 02:31:26,833 [In elvish] 1359 02:31:34,299 --> 02:31:36,593 So much for the legendary courtesy of the elves! 1360 02:31:36,760 --> 02:31:38,678 Speak words we can all understand! 1361 02:31:38,845 --> 02:31:43,433 [In English] We have not had dealings with the dwarves since the dark days. 1362 02:31:43,683 --> 02:31:46,227 And you know what this dwarf says to that? 1363 02:31:46,645 --> 02:31:49,814 [Speaks in dwarvish] 1364 02:31:53,151 --> 02:31:55,111 That was not so courteous. 1365 02:32:01,660 --> 02:32:05,705 You bring great evil with you. 1366 02:32:07,457 --> 02:32:09,668 You can go no further. 1367 02:32:15,799 --> 02:32:19,719 [Speaking in elvish] 1368 02:32:46,913 --> 02:32:49,582 Gandalf's death was not in vain. 1369 02:32:50,709 --> 02:32:52,585 Nor would he have you give up hope. 1370 02:32:54,087 --> 02:32:57,424 You carry a heavy burden, Frodo. 1371 02:32:58,299 --> 02:33:01,428 Don't carry the weight of the dead. 1372 02:33:04,389 --> 02:33:06,433 You will follow me. 1373 02:33:18,111 --> 02:33:20,113 Caras galadhon. 1374 02:33:20,739 --> 02:33:23,700 The heart of elvendom on earth. 1375 02:33:23,867 --> 02:33:29,539 Realm of the lord celeborn and of Galadriel, lady of light. 1376 02:34:48,535 --> 02:34:51,663 The enemy knows you have entered here. 1377 02:34:52,330 --> 02:34:57,502 What hope you had in secrecy is now gone. 1378 02:34:59,212 --> 02:35:03,675 Eight there are here, yet nine there were set out from rivendell. 1379 02:35:03,925 --> 02:35:05,718 Tell me, where is Gandalf? 1380 02:35:05,927 --> 02:35:09,055 For I much desire to speak with him. 1381 02:35:09,222 --> 02:35:12,016 I can no longer see him from afar. 1382 02:35:12,892 --> 02:35:18,064 Galadriel: Gandalf the grey did not pass the borders of this land. 1383 02:35:18,314 --> 02:35:20,733 He has fallen into shadow. 1384 02:35:25,446 --> 02:35:29,951 He was taken by both shadow and flame. 1385 02:35:31,578 --> 02:35:35,331 A balrog of morgoth. 1386 02:35:36,040 --> 02:35:39,419 For we went needlessly into the net of Moria. 1387 02:35:41,546 --> 02:35:44,757 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1388 02:35:45,425 --> 02:35:48,720 We do not yet know his full purpose. 1389 02:35:53,474 --> 02:35:57,770 Do not let the great emptiness of khazad-dum fill your heart... 1390 02:35:58,062 --> 02:36:00,398 Gimli, son of gléin. 1391 02:36:01,399 --> 02:36:04,944 For the world has grown full of peril... 1392 02:36:06,404 --> 02:36:09,073 And in all lands... 1393 02:36:09,240 --> 02:36:12,744 Love is now mingled with grief. 1394 02:36:25,381 --> 02:36:28,092 What now becomes of this fellowship? 1395 02:36:28,635 --> 02:36:31,638 Without Gandalf, hope is lost. 1396 02:36:34,599 --> 02:36:37,894 The quest stands upon the edge of a knife. 1397 02:36:38,061 --> 02:36:41,147 Stray but a little and it will fail... 1398 02:36:41,898 --> 02:36:44,734 To the ruin of all. 1399 02:36:49,072 --> 02:36:54,911 Yet hope remains while the company is true. 1400 02:36:56,454 --> 02:37:01,167 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1401 02:37:01,626 --> 02:37:05,296 For you are weary with sorrow and much toil. 1402 02:37:07,548 --> 02:37:09,676 Tonight, you will sleep... 1403 02:37:09,842 --> 02:37:13,262 Galadriel: Welcome, Frodo of the shire... 1404 02:37:14,847 --> 02:37:16,641 One who has seen the eye! 1405 02:37:19,143 --> 02:37:22,021 [Singing in elvish] 1406 02:37:31,280 --> 02:37:33,866 A lament for Gandalf. 1407 02:37:41,124 --> 02:37:42,667 What do they say about him? 1408 02:37:42,875 --> 02:37:45,545 I have not the heart to tell you. 1409 02:37:48,297 --> 02:37:50,550 For me, the grief is still too near. 1410 02:37:53,511 --> 02:37:56,347 I bet they don't mention his fireworks. 1411 02:37:56,514 --> 02:37:59,559 There should be a verse about them. 1412 02:38:03,104 --> 02:38:05,106 The finest rockets ever seen 1413 02:38:06,232 --> 02:38:09,068 they burst in stars of blue and green 1414 02:38:09,986 --> 02:38:13,406 or after thunder, silver showers 1415 02:38:13,656 --> 02:38:15,700 [gimli snores] 1416 02:38:15,908 --> 02:38:18,703 Came falling like a rain of flowers 1417 02:38:18,870 --> 02:38:22,749 oh, that doesn't do them justice by a long road. 1418 02:38:33,593 --> 02:38:36,262 Aragorn: Take some rest. 1419 02:38:36,429 --> 02:38:39,140 These borders are well-protected. 1420 02:38:39,348 --> 02:38:41,893 I will find no rest here. 1421 02:38:44,729 --> 02:38:47,732 I heard her voice inside my head. 1422 02:38:47,940 --> 02:38:51,694 She spoke of my father and the fall of gondor. 1423 02:38:51,903 --> 02:38:57,366 She said to me, "even now there is hope left." 1424 02:38:58,743 --> 02:39:01,579 But I cannot see it. 1425 02:39:02,914 --> 02:39:05,416 It is long since we had any hope. 1426 02:39:15,593 --> 02:39:17,720 My father is a noble man. 1427 02:39:18,471 --> 02:39:20,723 But his rule is failing... 1428 02:39:21,057 --> 02:39:26,479 And our people lose faith. 1429 02:39:27,897 --> 02:39:31,442 He looks to me to make things right, and I would do it. 1430 02:39:31,609 --> 02:39:35,154 I would see the glory of gondor restored. 1431 02:39:37,990 --> 02:39:40,993 Have you ever seen it, aragorn? 1432 02:39:41,619 --> 02:39:43,663 The white tower of ecthelion. 1433 02:39:43,830 --> 02:39:47,667 Glimmering like a spike of Pearl and silver. 1434 02:39:48,334 --> 02:39:51,838 Its banners caught high in the morning breeze. 1435 02:39:54,715 --> 02:39:56,676 Have you ever been called home... 1436 02:39:56,843 --> 02:40:00,805 By the clear ringing of silver trumpets? 1437 02:40:01,430 --> 02:40:04,684 I have seen the white city... 1438 02:40:05,017 --> 02:40:06,519 Long ago. 1439 02:40:07,478 --> 02:40:12,441 One day, our paths will lead us there. 1440 02:40:13,359 --> 02:40:16,320 And the tower guard shall take up the call: 1441 02:40:16,779 --> 02:40:20,116 "The lords of gondor have returned." 1442 02:41:27,308 --> 02:41:29,852 Will you look into the mirror? 1443 02:41:30,019 --> 02:41:31,562 What will I see? 1444 02:41:34,523 --> 02:41:36,859 Even the wisest cannot tell. 1445 02:41:37,777 --> 02:41:39,612 For the mirror... 1446 02:41:39,820 --> 02:41:42,365 Shows many things. 1447 02:41:45,368 --> 02:41:47,745 Things that were... 1448 02:41:47,954 --> 02:41:50,539 Things that are... 1449 02:41:51,290 --> 02:41:53,251 And some things... 1450 02:41:56,837 --> 02:42:00,132 That have not yet come to pass. 1451 02:43:04,030 --> 02:43:06,532 [Voices speaking in black speech] 1452 02:43:22,715 --> 02:43:25,551 I know what it is you saw. 1453 02:43:27,970 --> 02:43:30,473 For it is also in my mind. 1454 02:43:32,224 --> 02:43:36,312 It is what will come to pass if you should fail. 1455 02:43:38,689 --> 02:43:43,569 The fellowship is breaking. It is already begun. 1456 02:43:44,195 --> 02:43:47,490 He will try to take the ring. 1457 02:43:47,698 --> 02:43:49,700 You know of whom I speak. 1458 02:43:50,701 --> 02:43:55,373 One by one, it will destroy them all. 1459 02:43:56,874 --> 02:43:59,335 Frodo: If you ask it of me... 1460 02:43:59,710 --> 02:44:02,755 I will give you the one ring. 1461 02:44:03,839 --> 02:44:06,008 You offer it to me freely. 1462 02:44:10,596 --> 02:44:14,517 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1463 02:44:20,898 --> 02:44:24,193 In place of a dark lord, you would have a queen... 1464 02:44:24,610 --> 02:44:28,447 Not dark but beautiful, and terrible as the dawn! 1465 02:44:29,073 --> 02:44:32,118 Treacherous as the sea! 1466 02:44:32,618 --> 02:44:37,540 Stronger than the foundations of the earth! 1467 02:44:37,998 --> 02:44:40,376 All shall love me... 1468 02:44:40,584 --> 02:44:43,421 And despair. 1469 02:44:57,518 --> 02:45:01,814 I pass the test. I will diminish... 1470 02:45:02,106 --> 02:45:04,567 And go into the west... 1471 02:45:04,775 --> 02:45:09,238 - And remain Galadriel. - I cannot do this alone. 1472 02:45:12,825 --> 02:45:16,996 You are a ring-bearer, Frodo. To bear a ring of power... 1473 02:45:17,913 --> 02:45:19,415 Is to be alone. 1474 02:45:22,751 --> 02:45:25,504 This is nenya, the ring of adamant. 1475 02:45:25,671 --> 02:45:27,298 And I am its keeper. 1476 02:45:30,509 --> 02:45:34,138 This task was appointed to you. 1477 02:45:35,181 --> 02:45:38,058 And if you do not find a way... 1478 02:45:39,268 --> 02:45:41,270 No one will. 1479 02:45:41,645 --> 02:45:44,815 Then I know what I must do. 1480 02:45:45,483 --> 02:45:46,692 It's just... 1481 02:45:49,945 --> 02:45:52,198 I'm afraid to do it. 1482 02:45:55,701 --> 02:46:00,831 Even the smallest person can change the course of the future. 1483 02:46:06,170 --> 02:46:11,884 Do you know how the orcs first came into being? 1484 02:46:12,676 --> 02:46:16,013 They were elves once. 1485 02:46:17,181 --> 02:46:20,518 Taken by the dark powers... 1486 02:46:20,726 --> 02:46:23,896 Tortured and mutilated. 1487 02:46:24,230 --> 02:46:29,527 A ruined and terrible form of life. 1488 02:46:29,818 --> 02:46:31,654 And now... 1489 02:46:33,113 --> 02:46:34,990 Perfected. 1490 02:46:35,699 --> 02:46:38,869 My fighting uruk-hai... 1491 02:46:40,829 --> 02:46:43,165 Whom do you serve? 1492 02:46:43,374 --> 02:46:45,876 Saruman! 1493 02:47:06,730 --> 02:47:10,192 Hunt them down. Do not stop until they are found. 1494 02:47:10,401 --> 02:47:13,279 You do not know pain. You do not know fear. 1495 02:47:13,529 --> 02:47:16,448 You will taste man-flesh! 1496 02:47:21,537 --> 02:47:25,249 One of the halflings carries something of great value. 1497 02:47:25,416 --> 02:47:29,587 Bring them to me alive and unspoiled. 1498 02:47:51,900 --> 02:47:57,323 Celeborn: Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1499 02:47:58,449 --> 02:48:02,286 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1500 02:48:09,460 --> 02:48:11,003 Lembas. 1501 02:48:11,253 --> 02:48:12,838 Elvish waybread. 1502 02:48:15,341 --> 02:48:18,344 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1503 02:48:24,850 --> 02:48:26,810 How many did you eat? 1504 02:48:26,977 --> 02:48:28,646 Foun 1505 02:48:30,147 --> 02:48:33,192 [belches] 1506 02:48:34,443 --> 02:48:37,043 Celeborn: Every league you travel south, the danger will increase. 1507 02:48:37,237 --> 02:48:41,367 Mordor orcs now hold the eastern shore of the anduin. 1508 02:48:41,533 --> 02:48:44,036 Nor will you find safety on the western bank. 1509 02:48:44,244 --> 02:48:48,040 Strange creatures bearing the white hand have been seen on our borders. 1510 02:48:48,248 --> 02:48:53,337 Seldom do orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1511 02:49:02,012 --> 02:49:04,556 [In elvish] 1512 02:49:05,933 --> 02:49:07,410 [In English] By river you have the chance... 1513 02:49:07,434 --> 02:49:10,646 Of outrunning the enemy to the falls of rauros. 1514 02:49:27,913 --> 02:49:32,751 Galadriel: My gift for you, Legolas, is a bow of the galadhrim. 1515 02:49:33,001 --> 02:49:36,505 Worthy of the skill of our woodland kin. 1516 02:49:41,885 --> 02:49:44,346 These are the daggers of the noldorin. 1517 02:49:44,513 --> 02:49:48,517 They have already seen service in war. 1518 02:49:48,684 --> 02:49:50,936 Do not fear, young peregrin took. 1519 02:49:51,103 --> 02:49:54,440 You will find your courage. 1520 02:49:56,316 --> 02:49:58,277 And for you, samwise gamgee... 1521 02:49:58,444 --> 02:50:01,029 Elven rope made of hithlain. 1522 02:50:01,196 --> 02:50:03,323 Thank you, my lady. 1523 02:50:05,117 --> 02:50:08,454 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1524 02:50:14,918 --> 02:50:17,963 And what gift would a dwarf ask of the elves? 1525 02:50:18,130 --> 02:50:20,257 Nothing. 1526 02:50:20,883 --> 02:50:24,219 Except to look upon the lady of the galadhrim one last time... 1527 02:50:24,845 --> 02:50:30,058 For she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1528 02:50:37,107 --> 02:50:38,650 Actually... 1529 02:50:38,859 --> 02:50:40,486 There was one thing. 1530 02:50:41,320 --> 02:50:43,989 No, no, I'm talking nonsense. It's quite impossible. 1531 02:50:44,156 --> 02:50:46,950 Stupid to ask. 1532 02:50:49,495 --> 02:50:51,622 Galadriel: I have nothing greater to give... 1533 02:50:51,789 --> 02:50:55,375 Than the gift you already bear. 1534 02:50:56,585 --> 02:50:57,628 [In elvish] 1535 02:50:59,004 --> 02:51:04,259 [In elvish] 1536 02:51:05,010 --> 02:51:08,347 [In elvish] 1537 02:51:09,973 --> 02:51:12,893 [In elvish] 1538 02:51:14,895 --> 02:51:19,608 [In elvish] 1539 02:51:21,026 --> 02:51:24,112 [In English] That choice is yet before her. 1540 02:51:24,696 --> 02:51:27,616 You have your own choice to make, aragorn. 1541 02:51:27,950 --> 02:51:33,789 To rise above the height of all your fathers since the days of elendil... 1542 02:51:33,956 --> 02:51:38,293 Or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1543 02:51:45,467 --> 02:51:46,802 [In elvish] 1544 02:51:50,681 --> 02:51:54,059 [In elvish] 1545 02:52:00,566 --> 02:52:01,859 [In elvish] 1546 02:52:01,942 --> 02:52:03,402 [In elvish] 1547 02:52:05,863 --> 02:52:09,074 [In English] Farewell, Frodo Baggins. 1548 02:52:09,241 --> 02:52:12,661 I give you the light of earendil... 1549 02:52:13,412 --> 02:52:15,747 Our most beloved star. 1550 02:52:24,882 --> 02:52:29,261 May it be a light for you in dark places... 1551 02:52:29,511 --> 02:52:33,599 When all other lights go out. 1552 02:52:42,441 --> 02:52:45,611 Gimli: I have taken my worst wound at this parting... 1553 02:52:46,236 --> 02:52:50,532 Having looked my last upon that which is fairest. 1554 02:52:51,283 --> 02:52:54,620 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1555 02:52:54,870 --> 02:52:56,788 What was her gift? 1556 02:52:56,997 --> 02:53:01,919 I asked her for one hair from her golden head. 1557 02:53:02,711 --> 02:53:05,589 She gave me three. 1558 02:54:11,113 --> 02:54:14,533 [Birds squawking] 1559 02:54:47,733 --> 02:54:51,194 Gollum. He has tracked us since Moria. 1560 02:54:54,906 --> 02:54:58,035 I had hoped we would lose him on the river. 1561 02:54:58,243 --> 02:55:01,413 But he's too clever a waterman. 1562 02:55:02,247 --> 02:55:05,584 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1563 02:55:05,751 --> 02:55:08,003 It will make the crossing even more dangerous. 1564 02:55:08,170 --> 02:55:10,255 Sam: Have some food, Mr. Frodo. 1565 02:55:10,422 --> 02:55:13,508 - No, Sam. - You haven't eaten anything all day. 1566 02:55:13,675 --> 02:55:16,762 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1567 02:55:17,721 --> 02:55:20,724 - Mr. Frodo... - I'm all right. 1568 02:55:20,891 --> 02:55:22,059 But you're not. 1569 02:55:22,350 --> 02:55:24,853 I'm here to help you. 1570 02:55:25,020 --> 02:55:26,730 I promised Gandalf that I would. 1571 02:55:32,694 --> 02:55:35,447 You can't help me, Sam. 1572 02:55:42,204 --> 02:55:44,289 Get some sleep. 1573 02:55:50,545 --> 02:55:52,756 Minas tirith is the safer road. 1574 02:55:53,298 --> 02:55:56,051 You know that. From there we can regroup. 1575 02:55:56,718 --> 02:55:58,970 Strike out for mordor from a place of strength. 1576 02:55:59,304 --> 02:56:02,182 There is no strength in gondor that can avail us. 1577 02:56:02,641 --> 02:56:04,643 You were quick enough to trust the elves. 1578 02:56:06,478 --> 02:56:09,314 Have you so little faith in your own people? 1579 02:56:09,481 --> 02:56:12,484 Yes, there is weakness. There is frailty. 1580 02:56:12,692 --> 02:56:15,987 But there is courage also, and honor to be found in men. 1581 02:56:16,238 --> 02:56:18,448 But you will not see that. 1582 02:56:18,782 --> 02:56:20,200 You are afraid! 1583 02:56:20,450 --> 02:56:22,994 All your life, you have hidden in the shadows. 1584 02:56:23,286 --> 02:56:26,748 Scared of who you are, of what you are. 1585 02:56:29,167 --> 02:56:33,505 I will not lead the ring within a hundred leagues of your city. 1586 02:56:45,350 --> 02:56:46,726 Frodo. 1587 02:56:48,603 --> 02:56:50,105 The argonath. 1588 02:56:53,525 --> 02:56:57,279 Long have I desired to look upon the kings of old. 1589 02:56:58,029 --> 02:56:59,948 My kin. 1590 02:58:18,944 --> 02:58:21,112 We cross the lake at nightfall. 1591 02:58:21,363 --> 02:58:23,949 Hide the boats and continue on foot. 1592 02:58:24,115 --> 02:58:27,619 - We approach mordor from the north. - Oh, yes? 1593 02:58:28,036 --> 02:58:31,873 Just a simple matter of finding our way through emyn muil... 1594 02:58:32,040 --> 02:58:35,293 An impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1595 02:58:35,460 --> 02:58:38,588 And after that, it gets even better. 1596 02:58:38,964 --> 02:58:43,927 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1597 02:58:44,094 --> 02:58:45,470 That is our road. 1598 02:58:47,055 --> 02:58:50,267 I suggest you take some rest and recover your strength, master dwarf. 1599 02:58:50,475 --> 02:58:52,227 Recover my... 1600 02:58:55,230 --> 02:58:57,232 - We should leave now. - No. 1601 02:58:57,399 --> 02:59:01,861 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1602 02:59:02,070 --> 02:59:05,490 It is not the eastern shore that worries me. 1603 02:59:05,740 --> 02:59:09,744 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1604 02:59:10,245 --> 02:59:14,416 Something draws near. I can feel it. 1605 02:59:16,418 --> 02:59:21,381 Recover strength? Pay no heed to that, young hobbit. 1606 02:59:21,881 --> 02:59:23,591 Where's Frodo? 1607 02:59:49,200 --> 02:59:51,119 Boromir: None of us should wander alone. 1608 02:59:52,537 --> 02:59:54,622 You, least of all. 1609 02:59:54,831 --> 02:59:57,292 So much depends on you. 1610 02:59:58,335 --> 03:00:00,295 Frodo? 1611 03:00:07,427 --> 03:00:09,971 I know why you seek solitude. 1612 03:00:10,680 --> 03:00:14,142 You suffer. I see it day by day. 1613 03:00:14,934 --> 03:00:17,979 You sure you do not suffer needlessly? 1614 03:00:19,564 --> 03:00:22,192 There are other ways, Frodo. 1615 03:00:22,442 --> 03:00:26,237 - Other paths that we might take. - I know what you would say. 1616 03:00:26,488 --> 03:00:30,241 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1617 03:00:30,492 --> 03:00:33,578 Warning? Against what? 1618 03:00:33,745 --> 03:00:35,872 We're all afraid, Frodo. 1619 03:00:36,081 --> 03:00:39,709 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1620 03:00:39,959 --> 03:00:43,713 - Don't you see that is madness? - There is no other way. 1621 03:00:45,507 --> 03:00:48,843 I ask only for the strength to defend my people! 1622 03:00:50,387 --> 03:00:52,472 - If you would but lend me the ring. - No. 1623 03:00:53,681 --> 03:00:57,352 - Why do you recoil? I am no thief. - You are not yourself. 1624 03:00:59,187 --> 03:01:02,524 What chance do you think you have? 1625 03:01:02,690 --> 03:01:07,362 They will find you. They will take the ring. 1626 03:01:07,612 --> 03:01:11,282 And you will beg for death before the end! 1627 03:01:13,410 --> 03:01:15,537 You fool! 1628 03:01:15,703 --> 03:01:19,707 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1629 03:01:19,874 --> 03:01:22,710 It should be mine! Give it to me! 1630 03:01:22,877 --> 03:01:24,212 - Give it to me! - No! 1631 03:01:24,379 --> 03:01:26,214 - Give it to me! - No. 1632 03:01:33,888 --> 03:01:35,890 I see your mind. 1633 03:01:36,141 --> 03:01:39,060 You will take the ring to Sauron! 1634 03:01:39,269 --> 03:01:41,146 You will betray us! 1635 03:01:41,396 --> 03:01:44,566 You'll go to your death, and the death of us all! 1636 03:01:45,024 --> 03:01:48,653 Curse you! Curse you and all the halflings! 1637 03:01:55,743 --> 03:01:57,245 Frodo? 1638 03:02:01,583 --> 03:02:03,168 Frodo. 1639 03:02:07,088 --> 03:02:09,090 What have I done? 1640 03:02:09,299 --> 03:02:11,050 Please, Frodo. 1641 03:02:11,259 --> 03:02:13,928 Frodo, I'm sorry! 1642 03:02:41,289 --> 03:02:44,626 [Voice of the ring speaks in black speech] 1643 03:03:02,477 --> 03:03:03,895 Frodo? 1644 03:03:05,146 --> 03:03:08,233 - It has taken Boromir. - Where is the ring? 1645 03:03:08,483 --> 03:03:10,235 Stay away! 1646 03:03:14,489 --> 03:03:18,326 - I swore to protect you. - Can you protect me from yourself? 1647 03:03:28,002 --> 03:03:30,505 Would you destroy it? 1648 03:03:35,510 --> 03:03:37,428 Voice of the ring: Aragorn. 1649 03:03:40,848 --> 03:03:43,184 Aragorn. 1650 03:03:45,019 --> 03:03:46,854 Elessar. 1651 03:03:54,529 --> 03:03:57,865 I would have gone with you to the end. 1652 03:03:58,533 --> 03:04:01,369 Into the very fires of mordor. 1653 03:04:04,706 --> 03:04:05,873 I know. 1654 03:04:08,376 --> 03:04:13,798 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1655 03:04:17,552 --> 03:04:19,304 Go, Frodo! 1656 03:05:01,220 --> 03:05:02,972 Find the halfling! 1657 03:05:04,599 --> 03:05:07,143 Find the halfling! 1658 03:05:18,780 --> 03:05:20,365 Aragorn, go! 1659 03:05:42,053 --> 03:05:43,388 Pippin: Frodo! 1660 03:05:43,971 --> 03:05:45,556 Hide here. Quick! 1661 03:05:46,182 --> 03:05:47,642 Come on! 1662 03:05:50,144 --> 03:05:52,146 What's he doing? 1663 03:05:56,401 --> 03:05:58,403 He's leaving. 1664 03:06:10,998 --> 03:06:13,334 Merry: Run, Frodo. Go on! 1665 03:06:13,918 --> 03:06:17,004 - Hey! Hey, you! - Over here! 1666 03:06:17,422 --> 03:06:19,006 - Over here! - This way! 1667 03:06:29,851 --> 03:06:32,186 - It's working! - I know it's working! Run! 1668 03:07:25,656 --> 03:07:27,283 [Horn blows] 1669 03:07:27,575 --> 03:07:30,620 - The horn of gondor. - Boromir. 1670 03:09:51,594 --> 03:09:54,013 [Arrow hits] 1671 03:11:51,881 --> 03:11:54,925 - They took the little ones. - Hold still. 1672 03:11:55,259 --> 03:11:57,344 Frodo. Where is Frodo? 1673 03:11:59,221 --> 03:12:00,639 I let Frodo go. 1674 03:12:01,348 --> 03:12:03,934 Then you did what I could not. 1675 03:12:04,935 --> 03:12:08,272 I tried to take the ring from him. 1676 03:12:08,773 --> 03:12:13,069 - The ring is beyond our reach now. - Forgive me. 1677 03:12:13,277 --> 03:12:15,571 I did not see it. 1678 03:12:15,780 --> 03:12:18,949 - I have failed you all. - No, Boromir. 1679 03:12:19,408 --> 03:12:21,952 You fought bravely. 1680 03:12:22,244 --> 03:12:24,914 You have kept your honor. 1681 03:12:25,456 --> 03:12:27,416 Boromir: Leaveit 1682 03:12:27,750 --> 03:12:29,794 it is over. 1683 03:12:30,961 --> 03:12:36,258 The world of men will fall. And all will come to darkness... 1684 03:12:36,675 --> 03:12:39,678 And my city to ruin. 1685 03:12:43,766 --> 03:12:46,477 I do not know what strength is in my blood... 1686 03:12:46,644 --> 03:12:50,648 But I swear to you, I will not let the white city fall... 1687 03:12:51,649 --> 03:12:54,151 Nor our people fail. 1688 03:12:55,152 --> 03:12:56,487 Our people. 1689 03:13:00,324 --> 03:13:02,451 Our people. 1690 03:13:24,181 --> 03:13:27,184 I would have followed you, my brother. 1691 03:13:28,727 --> 03:13:30,729 My captain. 1692 03:13:33,357 --> 03:13:35,317 My king. 1693 03:13:54,962 --> 03:13:57,214 Be at peace... 1694 03:13:57,548 --> 03:13:59,550 Son of gondor. 1695 03:14:16,066 --> 03:14:19,403 They will look for his coming from the white tower. 1696 03:14:19,904 --> 03:14:22,907 But he will not return. 1697 03:15:07,576 --> 03:15:10,829 Frodo: I wish the ring had never come to me. 1698 03:15:12,122 --> 03:15:15,125 I wish none of this had happened. 1699 03:15:18,087 --> 03:15:20,839 Gandalf: So do all who live to see such times... 1700 03:15:21,048 --> 03:15:24,468 But that is not for them to decide. 1701 03:15:24,635 --> 03:15:27,304 All you have to decide... 1702 03:15:27,554 --> 03:15:32,309 Is what to do with the time that is given to you. 1703 03:16:01,130 --> 03:16:03,173 Frodo, no! 1704 03:16:05,843 --> 03:16:08,512 - Mr. Frodo! - No, Sam. 1705 03:16:12,016 --> 03:16:14,018 Go back, Sam! 1706 03:16:14,518 --> 03:16:18,105 - I'm going to mordor alone. - Of course you are. 1707 03:16:18,314 --> 03:16:21,150 And I'm coming with you! 1708 03:16:21,608 --> 03:16:24,028 You can't swim! 1709 03:17:17,373 --> 03:17:20,084 I made a promise, Mr. Frodo. 1710 03:17:20,417 --> 03:17:24,755 A promise: "Don't you leave him, samwise gamgee." 1711 03:17:25,881 --> 03:17:28,467 And I don't mean to. 1712 03:17:28,759 --> 03:17:30,928 I don't mean to. 1713 03:17:49,279 --> 03:17:50,948 Come on. 1714 03:18:19,435 --> 03:18:23,981 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1715 03:18:38,829 --> 03:18:43,834 - You mean not to follow them. - Frodo's fate is no longer in our hands. 1716 03:18:47,296 --> 03:18:52,176 Then it has all been in vain. The fellowship has failed. 1717 03:19:04,021 --> 03:19:07,191 Not if we hold true to each other. 1718 03:19:08,525 --> 03:19:13,030 We will not abandon merry and pippin to torment and death. 1719 03:19:14,031 --> 03:19:19,286 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1720 03:19:20,537 --> 03:19:22,581 We travel light. 1721 03:19:22,789 --> 03:19:24,708 Let us hunt some orc. 1722 03:19:48,690 --> 03:19:50,108 Frodo: Mordor. 1723 03:19:50,734 --> 03:19:54,112 I hope the others find a safer road. 1724 03:19:55,072 --> 03:19:57,616 Strider will look after them. 1725 03:19:58,575 --> 03:20:01,912 I don't suppose we'll ever see them again. 1726 03:20:02,246 --> 03:20:04,706 We may yet, Mr. Frodo. 1727 03:20:04,915 --> 03:20:06,416 We may. 1728 03:20:13,215 --> 03:20:15,842 I'm glad you are with me.