1
00:00:31,620 --> 00:00:34,414
[Female whispers in elvish]
2
00:00:34,498 --> 00:00:37,668
Female voice:
The world is changed.
3
00:00:37,751 --> 00:00:40,796
[Feel it in the water.
4
00:00:41,547 --> 00:00:44,466
I feel it in the earth.
5
00:00:46,051 --> 00:00:49,054
I smell it in the air.
6
00:00:49,471 --> 00:00:51,431
Much that once was...
7
00:00:51,515 --> 00:00:53,141
Is lost.
8
00:00:53,809 --> 00:00:56,853
For none now live who remember it.
9
00:01:09,783 --> 00:01:14,162
It began with the forging
of the great rings.
10
00:01:14,413 --> 00:01:16,373
Three were given to the elves:
11
00:01:16,456 --> 00:01:20,294
Immortal, wisest and fairest
of all beings.
12
00:01:21,336 --> 00:01:23,422
Seven to the dwarf-lords:
13
00:01:24,172 --> 00:01:28,594
Great miners and craftsmen
of the mountain halls.
14
00:01:29,052 --> 00:01:30,387
And nine...
15
00:01:30,470 --> 00:01:33,599
Nine rings were gifted
to the race of men...
16
00:01:33,682 --> 00:01:37,561
Who, above all else, desire power.
17
00:01:39,229 --> 00:01:43,900
For within these rings was bound
the strength and will to govern each race.
18
00:01:45,402 --> 00:01:48,572
But they were all of them deceived.
19
00:01:48,822 --> 00:01:50,907
For another ring was made.
20
00:01:52,284 --> 00:01:55,329
In the land of mordor,
in the fires of mount doom...
21
00:01:55,746 --> 00:02:00,292
The dark lord Sauron forged
in secret a master ring...
22
00:02:00,375 --> 00:02:02,544
To control all others.
23
00:02:02,628 --> 00:02:06,715
And into this ring he poured
his cruelty, his malice...
24
00:02:06,798 --> 00:02:11,053
And his will to dominate all life.
25
00:02:12,012 --> 00:02:15,891
One ring to rule them all.
26
00:02:16,725 --> 00:02:18,477
One by one...
27
00:02:18,560 --> 00:02:23,357
The free lands of middle-earth
fell to the power of the ring.
28
00:02:23,440 --> 00:02:26,526
But there were some who resisted.
29
00:02:26,985 --> 00:02:31,740
A last alliance of men and elves
marched against the armies of mordor.
30
00:02:31,823 --> 00:02:36,495
And on the slopes of mount doom, they
fought for the freedom of middle-earth.
31
00:02:49,299 --> 00:02:50,926
[Speaks elvish]
32
00:03:06,817 --> 00:03:09,444
Victory was near.
33
00:03:14,199 --> 00:03:15,951
But the power of the ring...
34
00:03:16,785 --> 00:03:18,203
Could not be undone.
35
00:03:42,811 --> 00:03:44,813
It was in this moment...
36
00:03:44,896 --> 00:03:47,399
When all hope had faded...
37
00:03:47,482 --> 00:03:51,653
That isildur, son of the king,
took up his father's sword.
38
00:04:22,726 --> 00:04:29,232
Sauron, the enemy of the free peoples
of middle-earth, was defeated.
39
00:04:36,114 --> 00:04:38,366
The ring passed to isildur...
40
00:04:38,450 --> 00:04:42,704
Who had this one chance
to destroy evil forever.
41
00:04:43,413 --> 00:04:45,624
But the hearts of men...
42
00:04:45,707 --> 00:04:48,251
Are easily corrupted.
43
00:04:48,502 --> 00:04:53,131
And the ring of power
has a will of its own.
44
00:05:18,323 --> 00:05:20,951
It betrayed isildur...
45
00:05:22,786 --> 00:05:25,205
To his death.
46
00:05:29,376 --> 00:05:33,338
And some things
that should not have been forgotten...
47
00:05:33,421 --> 00:05:35,799
Were lost.
48
00:05:36,633 --> 00:05:38,927
History became legend...
49
00:05:39,010 --> 00:05:41,137
Legend became myth.
50
00:05:41,221 --> 00:05:44,182
And for
two and a half thousand years...
51
00:05:44,266 --> 00:05:48,019
The ring passed
out of all knowledge.
52
00:05:48,645 --> 00:05:51,481
Until, when chance came...
53
00:05:52,148 --> 00:05:55,277
It ensnared a new bearer.
54
00:05:56,611 --> 00:06:01,449
Gollum: My precious.
55
00:06:01,700 --> 00:06:04,286
Female voice: The ring came
to the creature gollum...
56
00:06:04,369 --> 00:06:08,331
Who took it deep into the tunnels
of the misty mountains.
57
00:06:08,623 --> 00:06:11,501
And there it consumed him.
58
00:06:11,751 --> 00:06:13,879
Gollum: It came to me.
59
00:06:13,962 --> 00:06:18,508
My own. My love. My own.
60
00:06:18,592 --> 00:06:23,346
My precious.
61
00:06:26,975 --> 00:06:30,478
Female voice: The ring brought
to gollum unnatural long life.
62
00:06:30,562 --> 00:06:34,524
For 500 years it poisoned his mind.
63
00:06:34,608 --> 00:06:39,321
And in the gloom of gollum's cave,
it waited.
64
00:06:39,404 --> 00:06:42,699
Darkness crept back
into the forests of the world.
65
00:06:42,949 --> 00:06:45,869
Rumor grew of a shadow in the east...
66
00:06:45,952 --> 00:06:48,872
Whispers of a nameless fear.
67
00:06:48,955 --> 00:06:52,375
And the ring of power perceived...
68
00:06:52,459 --> 00:06:55,295
Its time had now come.
69
00:06:57,714 --> 00:07:00,383
It abandoned gollum.
70
00:07:01,051 --> 00:07:05,555
But something happened then
the ring did not intend.
71
00:07:06,389 --> 00:07:11,061
It was picked up by the most unlikely
creature imaginable.
72
00:07:11,144 --> 00:07:12,312
Bilbo: What's this?
73
00:07:12,395 --> 00:07:13,939
Female voice: A hobbit.
74
00:07:14,022 --> 00:07:16,900
Bilbo Baggins of the shire.
75
00:07:16,983 --> 00:07:18,860
A ring.
76
00:07:18,944 --> 00:07:20,862
Gollum: Losfl
77
00:07:23,615 --> 00:07:27,160
my precious is lost!
78
00:07:27,243 --> 00:07:29,579
Female voice:
For the time will soon come...
79
00:07:29,829 --> 00:07:35,001
When hobbits will shape
the fortunes of all.
80
00:07:39,756 --> 00:07:42,884
Bilbo:
The 22nd day of September...
81
00:07:42,968 --> 00:07:44,219
In the year 1400...
82
00:07:46,429 --> 00:07:48,056
By shire-reckoning.
83
00:07:49,432 --> 00:07:54,145
Bag end, bagshot row, hobbiton,
westfarthing...
84
00:07:55,522 --> 00:07:56,940
The shire...
85
00:08:04,531 --> 00:08:07,867
The third age of this world.
86
00:08:19,421 --> 00:08:23,425
There and back again:
87
00:08:25,927 --> 00:08:28,471
By bilbo Baggins.
88
00:08:37,188 --> 00:08:39,190
Where to begin?
89
00:08:40,483 --> 00:08:41,526
Ah, yes...
90
00:08:45,989 --> 00:08:47,699
"Concerning...
91
00:08:51,661 --> 00:08:55,248
Hobbits have been living and farming
in the four farthings of the shire...
92
00:08:55,331 --> 00:08:57,417
For many hundreds of years...
93
00:08:57,500 --> 00:09:00,587
Quite content to ignore
and be ignored...
94
00:09:00,670 --> 00:09:03,882
By the world of the big folk.
95
00:09:04,215 --> 00:09:09,929
Middle-earth being, after all,
full of strange creatures beyond count...
96
00:09:10,013 --> 00:09:13,266
Hobbits must seem
of little importance...
97
00:09:13,349 --> 00:09:17,479
Being neither renowned
as great warriors...
98
00:09:17,562 --> 00:09:21,816
Nor counted among the very wise.
99
00:09:23,318 --> 00:09:25,779
[Knocking]
100
00:09:26,196 --> 00:09:29,199
Frodo! Someone at the door.
101
00:09:30,408 --> 00:09:32,952
In fact, it has been remarked by some...
102
00:09:33,203 --> 00:09:37,665
That hobbits' only real passion
is for food.
103
00:09:37,999 --> 00:09:40,251
A rather unfair observation...
104
00:09:40,335 --> 00:09:44,089
As we have also developed a keen
interest in the brewing of ales...
105
00:09:44,506 --> 00:09:47,217
And the smoking of pipe-weed.
106
00:09:47,675 --> 00:09:50,553
But where our hearts truly lie...
107
00:09:50,637 --> 00:09:52,847
Is in peace and quiet...
108
00:09:53,515 --> 00:09:55,725
And good, tilled earth.
109
00:09:55,809 --> 00:10:01,064
For all hobbits share a love
of things that grow.
110
00:10:04,192 --> 00:10:08,696
And, yes, no doubt to others,
our ways seem quaint.
111
00:10:08,780 --> 00:10:14,035
But today of all days,
it is brought home to me:
112
00:10:14,619 --> 00:10:20,500
It is no bad thing
to celebrate a simple life.
113
00:10:22,252 --> 00:10:23,628
[Knocking]
114
00:10:24,712 --> 00:10:27,882
Frodo, the door!
115
00:10:31,719 --> 00:10:32,999
Sticklebacks. Where is that boy?
116
00:10:41,396 --> 00:10:44,899
Male voice:
Down from the door where it began
117
00:10:46,568 --> 00:10:48,945
[wagon rumbles]
118
00:10:49,612 --> 00:10:53,408
And I must follow if! Can
119
00:10:54,409 --> 00:10:58,496
the road goes ever on and on
120
00:10:58,746 --> 00:11:02,292
down from the door where it began
121
00:11:02,375 --> 00:11:07,380
now far ahead the road has gone
122
00:11:08,006 --> 00:11:11,801
-and I must follow if! Can
-you're late.
123
00:11:15,096 --> 00:11:18,892
A wizard is never late, Frodo Baggins.
124
00:11:19,642 --> 00:11:24,314
Nor is he early. He arrives
precisely when he means to.
125
00:11:35,658 --> 00:11:38,786
It's wonderful to see you, Gandalf!
126
00:11:42,624 --> 00:11:46,336
You didn't think I'd miss
your uncle bilbo's birthday?
127
00:11:48,004 --> 00:11:50,173
How is the old rascal?
128
00:11:50,673 --> 00:11:54,302
I hear it's going to be a party
of special magnificence.
129
00:11:54,385 --> 00:11:56,888
You know bilbo.
He's got the whole place in an uproar.
130
00:11:56,971 --> 00:11:59,057
Well, that should please him.
131
00:11:59,140 --> 00:12:01,017
Half the shire's been invited.
132
00:12:01,309 --> 00:12:03,937
And the rest of them are turning up
anyway.
133
00:12:07,065 --> 00:12:10,443
Bilbo:
And so life in the shire goes on...
134
00:12:10,526 --> 00:12:13,696
Very much as it has
this past age...
135
00:12:13,780 --> 00:12:19,410
Full of its own comings and goings,
with change coming slowly.
136
00:12:19,494 --> 00:12:21,454
If it comes at all.
137
00:12:22,705 --> 00:12:26,209
For things are made to endure
in the shire...
138
00:12:26,292 --> 00:12:29,837
Passing from one generation
to the next.
139
00:12:30,213 --> 00:12:35,260
There's always been a Baggins
living here under the hill...
140
00:12:35,343 --> 00:12:36,719
In bag end.
141
00:12:39,514 --> 00:12:42,350
And there always will be.
142
00:12:43,017 --> 00:12:46,396
To tell you the truth,
bilbo's been a bit odd lately.
143
00:12:47,855 --> 00:12:50,024
I mean, more than usual.
144
00:12:51,025 --> 00:12:52,986
He's taken to locking himself
in his study.
145
00:12:54,529 --> 00:12:58,700
He spends hours poring over old maps
when he thinks I'm not looking.
146
00:13:11,379 --> 00:13:13,047
Where's it gone?
147
00:13:39,574 --> 00:13:41,909
He's up to something.
148
00:13:50,043 --> 00:13:52,628
- All right, then. Keep your secrets.
- What?
149
00:13:52,712 --> 00:13:54,505
But I know you have something
to do with it.
150
00:13:54,589 --> 00:13:55,840
Good gracious me.
151
00:13:55,923 --> 00:13:58,363
Before you came along, we bagginses
were very well thought of.
152
00:13:59,093 --> 00:14:00,094
Indeed.
153
00:14:00,428 --> 00:14:02,597
Never had any adventures
or did anything unexpected.
154
00:14:03,181 --> 00:14:09,145
If you're referring to the incident
with the dragon, I was barely involved.
155
00:14:09,228 --> 00:14:12,940
All I did was give your uncle
a little nudge out of the door.
156
00:14:13,024 --> 00:14:17,111
Whatever you did, you've been officially
labeled a disturber of the peace.
157
00:14:17,570 --> 00:14:19,447
Oh, really?
158
00:14:25,078 --> 00:14:27,038
Gandalf! Gandalf!
159
00:14:27,747 --> 00:14:30,625
[Children shouting]
160
00:14:33,127 --> 00:14:34,527
Female hobbit 1:
Fireworks, Gandalf!
161
00:14:37,465 --> 00:14:40,051
Female hobbit 2: Gandalf!
Male hobbit: Fireworks, Gandalf!
162
00:15:00,488 --> 00:15:04,617
- I'm glad you're back.
- So am I, dear boy.
163
00:15:09,080 --> 00:15:10,832
So am I.
164
00:15:28,975 --> 00:15:31,477
Whoa, whoa.
165
00:15:42,697 --> 00:15:44,240
Bilbo: No, thank you!
166
00:15:44,323 --> 00:15:48,411
We don't want any more visitors,
well-wishers or distant relations!
167
00:15:48,494 --> 00:15:52,039
And what about very old friends?
168
00:15:57,545 --> 00:16:01,090
- Bilbo Baggins.
- My dear Gandalf!
169
00:16:01,174 --> 00:16:06,387
Good to see you. 111 years old!
Who would believe it?
170
00:16:08,139 --> 00:16:10,141
You haven't aged a day.
171
00:16:16,731 --> 00:16:18,774
Come on, come in!
172
00:16:18,858 --> 00:16:21,360
Welcome, welcome.
173
00:16:22,528 --> 00:16:25,072
Oh, here we are.
174
00:16:26,741 --> 00:16:29,243
Tea? Or maybe something
a little stronger?
175
00:16:29,327 --> 00:16:33,247
I've got a few bottles
of the old winyard left. 1296.
176
00:16:33,331 --> 00:16:37,418
Very good year. Almost as old as I am.
177
00:16:38,586 --> 00:16:43,132
It was laid down by my father.
What say we open one, eh?
178
00:16:43,216 --> 00:16:45,927
Just tea, thank you.
179
00:16:50,264 --> 00:16:52,141
Oh!
180
00:16:52,225 --> 00:16:53,935
I was expecting you sometime
last week.
181
00:16:54,185 --> 00:16:57,438
Not that it matters. You come and go as
you please. Always have and always will.
182
00:16:57,688 --> 00:17:02,985
You caught me a bit unprepared. We've only
got cold chicken and a bit of pickle...
183
00:17:03,069 --> 00:17:06,447
There's some cheese here.
No, that won't do.
184
00:17:06,697 --> 00:17:10,618
We've got raspberry jam,
an apple tart...
185
00:17:11,285 --> 00:17:15,331
But not much for afters.
Oh, no, we're all right.
186
00:17:15,414 --> 00:17:18,292
I've just found some sponge cake.
187
00:17:21,212 --> 00:17:22,692
I could make you some eggs
if you'd...
188
00:17:26,300 --> 00:17:28,970
- Just tea, thank you.
- Oh, right.
189
00:17:30,137 --> 00:17:32,515
- You don't mind if I eat, do you?
- No, not at all.
190
00:17:32,598 --> 00:17:34,058
[Knocking]
191
00:17:34,141 --> 00:17:35,541
Female hobbit:
Bilbo! Bilbo Baggins!
192
00:17:35,601 --> 00:17:37,228
I'm not at home!
193
00:17:43,234 --> 00:17:45,861
It's the sackville-bagginses.
194
00:17:45,945 --> 00:17:48,114
- I know you're in there!
- They're after the house.
195
00:17:48,781 --> 00:17:51,367
They've never forgiven me
for living this long.
196
00:17:51,450 --> 00:17:54,388
I've got to get away from these confounded
relatives, hanging on the bell all day...
197
00:17:54,412 --> 00:17:56,330
Never giving me a moment's peace.
198
00:17:57,123 --> 00:18:00,710
I want to see mountains again.
Mountains, Gandalf!
199
00:18:00,793 --> 00:18:05,381
And then find somewhere quiet
where I can finish my book. Oh, tea.
200
00:18:05,464 --> 00:18:09,552
- So you mean to go through with your plan?
- Yes, yes. It's all in hand.
201
00:18:09,635 --> 00:18:11,971
All the arrangements are made.
202
00:18:14,015 --> 00:18:15,516
Oh, thank you.
203
00:18:16,267 --> 00:18:18,394
Frodo suspects something.
204
00:18:18,477 --> 00:18:21,022
Of course he does. He's a Baggins...
205
00:18:21,272 --> 00:18:23,858
Not some blockheaded bracegirdle
from hardbottle.
206
00:18:24,358 --> 00:18:27,194
You will tell him, won't you?
207
00:18:28,029 --> 00:18:30,156
- Yes, yes.
- He's very fond of you.
208
00:18:32,366 --> 00:18:33,868
I know.
209
00:18:36,203 --> 00:18:39,540
He'd probably come with me
if I asked him.
210
00:18:40,207 --> 00:18:43,669
I think in his heart, Frodo's
still in love with the shire.
211
00:18:45,212 --> 00:18:47,590
The woods, the fields.
212
00:18:47,673 --> 00:18:50,051
Little rivers.
213
00:18:54,555 --> 00:18:57,224
I am old, Gandalf.
214
00:18:58,559 --> 00:19:03,898
I know I don't look it, but I'm
beginning to feel it in my heart.
215
00:19:06,067 --> 00:19:08,611
I feel thin.
216
00:19:08,694 --> 00:19:10,404
Sort of stretched...
217
00:19:11,739 --> 00:19:15,117
Like butter scraped
over too much bread.
218
00:19:15,201 --> 00:19:19,789
I need a holiday. A very long holiday.
219
00:19:19,872 --> 00:19:23,209
And I don't expect I shall return.
220
00:19:25,419 --> 00:19:28,589
In fact, I mean not to.
221
00:19:31,258 --> 00:19:35,388
Old Toby. The finest weed
in the southfarthing.
222
00:19:50,111 --> 00:19:51,737
Ah.
223
00:19:52,738 --> 00:19:55,324
Gandalf, my old friend...
224
00:19:55,408 --> 00:19:58,285
This will be a night to remember.
225
00:19:59,870 --> 00:20:01,831
[Cheering]
226
00:20:03,040 --> 00:20:06,127
[Music plays]
227
00:20:21,142 --> 00:20:22,143
Bilbo: Hello, hello.
228
00:20:22,476 --> 00:20:26,480
Fatty bolger. Lovely to see you.
Welcome, welcome.
229
00:20:27,481 --> 00:20:30,109
Go on, Sam. Ask Rosie for a dance.
230
00:20:32,653 --> 00:20:36,282
- I think I'll just have another ale.
- Oh, no, you don't.
231
00:20:37,324 --> 00:20:39,118
Go on!
232
00:20:49,170 --> 00:20:51,005
So there I was...
233
00:20:51,297 --> 00:20:55,384
At the mercy
of three monstrous trolls.
234
00:20:55,468 --> 00:20:57,553
And they were all arguing
amongst themselves...
235
00:20:57,636 --> 00:21:00,222
About how they were
going to cook us.
236
00:21:00,306 --> 00:21:05,352
Whether it be turned on a spit, or to sit
on us one by one, squash us into jelly.
237
00:21:06,353 --> 00:21:10,024
They spent so much time arguing
the whithertos and the whyfors...
238
00:21:10,107 --> 00:21:13,694
That the sun's first light
crept over the top of the trees...
239
00:21:14,695 --> 00:21:17,198
And turned them all to stone!
240
00:21:18,282 --> 00:21:20,367
[Laughs]
241
00:21:22,495 --> 00:21:23,871
Merry: Quickly.
242
00:21:28,000 --> 00:21:30,044
Up they go!
243
00:21:33,005 --> 00:21:34,215
No, the big one.
244
00:21:43,390 --> 00:21:46,268
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you.
Welcome, welcome.
245
00:21:46,352 --> 00:21:48,395
Are all these children yours?
246
00:21:48,479 --> 00:21:51,524
Good gracious,
you have been productive.
247
00:21:53,526 --> 00:21:54,860
Female hobbit: Bilbo?
248
00:21:56,570 --> 00:21:58,239
Sackville-bagginses!
249
00:21:58,489 --> 00:21:59,573
Quickly, hide!
250
00:22:09,416 --> 00:22:11,585
Thank you, my boy.
251
00:22:13,087 --> 00:22:15,506
You're a good lad, Frodo.
252
00:22:16,715 --> 00:22:19,593
I'm very selfish, you know.
253
00:22:20,010 --> 00:22:23,472
Yes, I am. Very selfish.
254
00:22:23,556 --> 00:22:25,951
I don't know why I took you in
after your mother and father died...
255
00:22:25,975 --> 00:22:27,560
But it wasn't out of charity.
256
00:22:28,269 --> 00:22:29,770
I think it was because...
257
00:22:29,854 --> 00:22:32,231
Of all my numerous relations...
258
00:22:32,523 --> 00:22:36,026
You were the one Baggins
that showed real spirit.
259
00:22:36,277 --> 00:22:38,153
Bilbo, have you been
at the gaffer's home brew?
260
00:22:40,281 --> 00:22:42,992
Well, yes, but that's not the point.
261
00:22:43,075 --> 00:22:46,412
The point is, Frodo...
262
00:22:49,456 --> 00:22:51,458
You'll be all right.
263
00:22:54,795 --> 00:22:57,006
- Done!
- You're supposed to stick it in the ground.
264
00:22:57,089 --> 00:22:58,674
- It is in the ground.
- Outside!
265
00:22:58,757 --> 00:23:00,301
This was your idea.
266
00:23:18,819 --> 00:23:21,697
Bilbo, watch out for the dragon!
267
00:23:21,780 --> 00:23:25,159
Nonsense. There hasn't been a dragon
in these parts for a thousand years.
268
00:23:38,672 --> 00:23:42,343
- That was good.
- Let's get another one.
269
00:23:43,552 --> 00:23:48,140
Gandalf:
Meriadoc brandybuck and peregrin took.
270
00:23:48,223 --> 00:23:50,142
I might've known.
271
00:23:56,023 --> 00:23:58,108
Female hobbit: Speech, bilbo!
272
00:23:58,984 --> 00:24:00,402
Male hobbit: Speech!
273
00:24:00,486 --> 00:24:01,612
Speech!
274
00:24:06,867 --> 00:24:09,161
My dear bagginses and boffins...
275
00:24:09,954 --> 00:24:12,206
Tooks and brandybucks...
276
00:24:12,289 --> 00:24:14,917
Grubbs, chubbs...
277
00:24:15,000 --> 00:24:16,085
Hornblowers...
278
00:24:17,211 --> 00:24:18,879
Bolgers...
279
00:24:19,296 --> 00:24:20,923
Bracegirdles...
280
00:24:21,006 --> 00:24:23,676
- And proudfoots.
- Proudfeet!
281
00:24:25,844 --> 00:24:29,014
Today is my 111th birthday!
282
00:24:30,808 --> 00:24:32,434
Happy birthday!
283
00:24:32,518 --> 00:24:36,897
But alas, eleventy-one years is
far too short a time to live among...
284
00:24:36,981 --> 00:24:39,900
Such excellent
and admirable hobbits.
285
00:24:40,859 --> 00:24:43,612
I don't know half of you
half as well as I should like...
286
00:24:43,696 --> 00:24:48,367
And I like less than half of you
half as well as you deserve.
287
00:24:51,870 --> 00:24:53,497
I, uh...
288
00:24:58,335 --> 00:25:00,713
I have things to do.
289
00:25:07,094 --> 00:25:09,221
I've put this off far too long.
290
00:25:13,058 --> 00:25:17,021
I regret to announce this is the end!
291
00:25:18,188 --> 00:25:19,356
I'm going now.
292
00:25:20,441 --> 00:25:23,360
I bid you all a very fond farewell.
293
00:25:25,738 --> 00:25:26,947
Good bye.
294
00:25:32,786 --> 00:25:34,455
[Hobbits clamoring]
295
00:25:36,623 --> 00:25:39,293
[Footsteps]
296
00:25:50,137 --> 00:25:52,222
[Laughs]
297
00:26:00,189 --> 00:26:03,358
I suppose you think
that was terribly clever.
298
00:26:03,442 --> 00:26:06,945
Come on, Gandalf.
Did you see their faces?
299
00:26:07,029 --> 00:26:12,201
There are many magic rings in this world,
and none of them should be used lightly.
300
00:26:12,284 --> 00:26:14,578
It was just a bit of fun.
301
00:26:14,661 --> 00:26:18,415
Oh, you're probably right, as usual.
302
00:26:19,792 --> 00:26:23,378
- You will keep an eye on Frodo, won't you?
- Two eyes.
303
00:26:23,462 --> 00:26:26,298
As often as I can spare them.
304
00:26:26,381 --> 00:26:29,676
- I'm leaving everything to him.
- What about this ring of yours?
305
00:26:29,760 --> 00:26:33,138
- Is that staying too?
- Yes, yes.
306
00:26:33,764 --> 00:26:37,643
It's in an envelope over there
on the mantelpiece.
307
00:26:38,727 --> 00:26:41,688
No. Wait, it's...
308
00:26:44,191 --> 00:26:46,860
Here in my pocket.
309
00:26:51,365 --> 00:26:54,743
Isn't that...? Isn't that odd, now?
310
00:26:56,370 --> 00:26:59,873
Yet, after all, why not?
311
00:27:01,458 --> 00:27:06,338
- Why shouldn't I keep it?
- I think you should leave the ring behind.
312
00:27:06,755 --> 00:27:09,007
Is that so hard?
313
00:27:09,091 --> 00:27:10,467
Well, no.
314
00:27:12,845 --> 00:27:14,388
And yes.
315
00:27:16,348 --> 00:27:19,393
Now it comes to it,
I don't feel like parting with it.
316
00:27:19,643 --> 00:27:21,436
It's mine. I found it! It came to me!
317
00:27:21,520 --> 00:27:25,816
- There's no need to get angry.
- Well, if I'm angry, it's your fault!
318
00:27:26,275 --> 00:27:28,068
It's mine.
319
00:27:29,319 --> 00:27:31,822
My own.
320
00:27:32,156 --> 00:27:36,201
- My precious.
- Precious?
321
00:27:36,285 --> 00:27:39,288
It's been called that before,
but not by you.
322
00:27:39,371 --> 00:27:42,082
What business is it of yours
what I do with my own things?
323
00:27:42,166 --> 00:27:44,918
I think you've had that ring
quite long enough.
324
00:27:45,169 --> 00:27:48,088
- You want it for yourself!
- Bilbo Baggins!
325
00:27:48,172 --> 00:27:52,426
Do not take me for some conjurer
of cheap tricks.
326
00:27:52,676 --> 00:27:56,346
I am not trying to Rob you.
327
00:28:01,393 --> 00:28:03,103
I'm trying to help you.
328
00:28:04,438 --> 00:28:05,981
[Bilbo whimpers]
329
00:28:11,570 --> 00:28:14,907
All your long years,
we've been friends.
330
00:28:15,282 --> 00:28:17,451
Trust me as you once did.
331
00:28:19,286 --> 00:28:21,121
Let it go.
332
00:28:22,247 --> 00:28:24,666
You're right, Gandalf.
333
00:28:26,793 --> 00:28:29,463
The ring must go to Frodo.
334
00:28:30,797 --> 00:28:33,842
It's late. The road is long.
335
00:28:33,926 --> 00:28:36,470
Yes, it is time.
336
00:28:41,808 --> 00:28:44,311
The ring is still in your pocket.
337
00:29:19,012 --> 00:29:22,015
I've thought up an ending for my book:
338
00:29:23,684 --> 00:29:28,730
"And he lived happily ever after
to the end of his days."
339
00:29:28,814 --> 00:29:32,317
And I'm sure you will, my dear friend.
340
00:29:33,360 --> 00:29:34,820
Goodbye, Gandalf.
341
00:29:37,322 --> 00:29:40,200
Goodbye, dear bilbo.
342
00:29:48,000 --> 00:29:52,212
Bilbo:
The road goes ever on and on
343
00:29:54,756 --> 00:29:57,134
until our next meeting.
344
00:30:24,536 --> 00:30:28,248
Bilbo: It's mine. My own.
345
00:30:28,332 --> 00:30:31,793
My precious.
346
00:30:42,012 --> 00:30:44,931
My precious.
347
00:30:46,558 --> 00:30:48,810
Precious.
348
00:30:48,894 --> 00:30:51,521
He's gone, hasn't he?
349
00:30:54,274 --> 00:30:57,319
He talked for so long about leaving...
350
00:30:57,569 --> 00:31:00,280
I didn't think he'd really do it.
351
00:31:14,920 --> 00:31:16,588
Bilbo's ring.
352
00:31:16,922 --> 00:31:19,341
He's gone to stay with the elves.
353
00:31:19,424 --> 00:31:22,594
He's left you bag end.
354
00:31:26,181 --> 00:31:28,809
Along with all his possessions.
355
00:31:28,892 --> 00:31:31,812
The ring is yours now.
356
00:31:34,439 --> 00:31:37,984
- Put it somewhere out of sight.
- Where are you going?
357
00:31:38,068 --> 00:31:40,445
- There are some things that I must see to.
- What things?
358
00:31:40,529 --> 00:31:44,825
- Questions. Questions that need answering.
- You've only just arrived.
359
00:31:45,700 --> 00:31:48,328
I don't understand.
360
00:31:55,961 --> 00:31:58,338
Keep it secret.
361
00:31:58,422 --> 00:32:00,215
Keep it safe.
362
00:32:32,622 --> 00:32:35,083
[Gollum screams]
363
00:32:35,167 --> 00:32:37,377
Gollum: Shire!
364
00:32:37,711 --> 00:32:40,839
Baggins!
365
00:32:53,059 --> 00:32:55,645
[Thunder rumbles]
366
00:33:29,387 --> 00:33:32,349
Gandalf:
"The year 3434 of the second age.
367
00:33:32,432 --> 00:33:36,978
Here follows the account of isildur,
high king of gondor...
368
00:33:37,062 --> 00:33:40,774
And the finding
of the ring of power."
369
00:33:44,277 --> 00:33:46,154
"It has come to me.
370
00:33:46,238 --> 00:33:49,824
The one ring. It shall be
an heirloom of my kingdom.
371
00:33:49,908 --> 00:33:53,495
All those who follow in my bloodline
shall be bound to its fate...
372
00:33:53,578 --> 00:33:57,499
For I will risk
no hurt to the ring.
373
00:33:57,582 --> 00:34:00,126
It is precious to me...
374
00:34:00,961 --> 00:34:03,630
Though I buy it with great pain.
375
00:34:06,758 --> 00:34:10,971
The markings upon the band
begin to fade.
376
00:34:11,304 --> 00:34:15,976
The writing, which at first was as clear
as red flame, has all but disappeared.
377
00:34:16,226 --> 00:34:20,272
A secret now
that only fire can tell."
378
00:34:24,818 --> 00:34:26,653
[Hooves clopping]
379
00:34:39,916 --> 00:34:41,960
Baggins.
380
00:34:42,460 --> 00:34:46,506
There's no bagginses around here.
They're all up in hobbiton.
381
00:34:48,174 --> 00:34:49,676
That way.
382
00:34:55,682 --> 00:34:57,934
To heal my heart and drown my woe
383
00:34:58,018 --> 00:35:00,437
rain may fall and wind may blow
384
00:35:00,520 --> 00:35:02,564
but there still be
385
00:35:02,647 --> 00:35:04,232
many miles to go
386
00:35:04,316 --> 00:35:06,359
sweet is the sound of the pouring rain
387
00:35:06,443 --> 00:35:08,737
and the stream that falls
from hill to plain
388
00:35:08,820 --> 00:35:10,739
better than rain or rippling brook
389
00:35:10,822 --> 00:35:13,283
is a mug of beer inside this took
390
00:35:16,703 --> 00:35:19,539
there's been some strange folk
crossing the shire.
391
00:35:19,998 --> 00:35:23,835
Dwarves and others of a less
than savory nature.
392
00:35:24,336 --> 00:35:25,712
War is brewing.
393
00:35:26,379 --> 00:35:29,299
The mountains are fair teeming
with goblins.
394
00:35:29,382 --> 00:35:32,093
Far-off tales and children's stories,
that's all that is.
395
00:35:32,177 --> 00:35:36,765
You're beginning to sound like that old
bilbo Baggins. Cracked, he was.
396
00:35:36,848 --> 00:35:39,934
Young Mr. Frodo here,
he's cracking.
397
00:35:40,018 --> 00:35:41,561
And proud of it.
398
00:35:41,645 --> 00:35:43,980
- Cheers, gaffer.
- Cheers.
399
00:35:44,064 --> 00:35:48,276
It's none of our concern what goes on
beyond our borders.
400
00:35:48,360 --> 00:35:52,739
Keep your nose out of trouble,
and no trouble'll come to you.
401
00:35:56,076 --> 00:35:58,328
- Good night, lads.
- Good night.
402
00:35:58,411 --> 00:36:02,999
Good night, sweet maiden
of the golden ale.
403
00:36:03,083 --> 00:36:05,585
Mind who you're sweet-talking.
404
00:36:05,669 --> 00:36:10,256
Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot
when she sees one.
405
00:36:11,257 --> 00:36:12,425
Does she?
406
00:36:13,093 --> 00:36:16,096
- Good night, Sam.
- Good night, Mr. Frodo.
407
00:36:40,870 --> 00:36:43,373
Is it secret? Is it safe?
408
00:36:45,959 --> 00:36:47,877
[Pig squeals]
409
00:36:49,129 --> 00:36:50,588
Ah.
410
00:36:52,257 --> 00:36:54,384
What are you doing?
411
00:37:06,980 --> 00:37:09,524
Hold out your hand, Frodo.
412
00:37:09,607 --> 00:37:10,817
It's quite cool.
413
00:37:14,404 --> 00:37:16,156
What can you see?
414
00:37:17,991 --> 00:37:20,326
Can you see anything?
415
00:37:23,037 --> 00:37:24,497
Nothing.
416
00:37:25,123 --> 00:37:27,125
There's nothing.
417
00:37:33,798 --> 00:37:36,009
There are markings.
418
00:37:37,510 --> 00:37:41,014
It's some form of elvish.
I can't read it.
419
00:37:41,097 --> 00:37:43,683
There are few who can.
420
00:37:44,225 --> 00:37:49,063
The language is that of mordor,
which I will not utter here.
421
00:37:51,024 --> 00:37:53,109
In the common tongue, it says:
422
00:37:53,193 --> 00:37:56,738
"One ring to rule them all...
423
00:37:57,030 --> 00:37:59,407
One ring to find them...
424
00:37:59,491 --> 00:38:01,701
One ring to bring them all...
425
00:38:02,035 --> 00:38:05,038
And in the darkness bind them."
426
00:38:06,664 --> 00:38:08,750
This is the one ring...
427
00:38:08,833 --> 00:38:14,255
Forged by the dark lord Sauron
in the fires of mount doom.
428
00:38:14,339 --> 00:38:18,384
Taken by isildur
from the hand of Sauron himself.
429
00:38:19,177 --> 00:38:21,721
Bilbo found it.
430
00:38:22,180 --> 00:38:24,098
- In gollum's cave.
- Yes.
431
00:38:24,349 --> 00:38:28,937
For 60 years, the ring lay quiet
in bilbo's keeping...
432
00:38:29,020 --> 00:38:32,482
Prolonging his life,
delaying old age.
433
00:38:33,107 --> 00:38:37,612
But no longer, Frodo.
Evil is stirring in mordor.
434
00:38:37,695 --> 00:38:40,114
The ring has awoken.
435
00:38:40,365 --> 00:38:43,159
It's heard its master's call.
436
00:38:43,243 --> 00:38:47,205
But he was destroyed.
Sauron was destroyed.
437
00:38:48,414 --> 00:38:50,583
[Voice of the ring
whispers in black speech]
438
00:38:52,919 --> 00:38:55,004
Gandalf: No, Frodo.
439
00:38:55,922 --> 00:38:59,300
The spirit of Sauron endured.
440
00:38:59,384 --> 00:39:04,764
His life force is bound to the ring,
and the ring survived.
441
00:39:05,098 --> 00:39:07,267
Sauron has returned.
442
00:39:08,142 --> 00:39:10,311
His orcs have multiplied.
443
00:39:10,395 --> 00:39:14,524
His fortress at barad-dur
is rebuilt in the land of mordor.
444
00:39:14,607 --> 00:39:19,529
Sauron needs only this ring to cover
all the lands in a second darkness.
445
00:39:19,612 --> 00:39:21,823
He is seeking it.
446
00:39:21,906 --> 00:39:25,785
Seeking it. All his thought
is bent on it.
447
00:39:26,035 --> 00:39:28,830
For the ring yearns above all else...
448
00:39:28,913 --> 00:39:32,333
To return to the hand
of its master.
449
00:39:32,625 --> 00:39:34,419
They are one...
450
00:39:34,502 --> 00:39:37,672
The ring and the dark lord.
451
00:39:37,755 --> 00:39:38,840
Frodo...
452
00:39:39,424 --> 00:39:41,342
He must never find it.
453
00:39:41,426 --> 00:39:42,552
Frodo: All right.
454
00:39:42,844 --> 00:39:47,223
We put it away. We keep it hidden.
We never speak of it again.
455
00:39:47,307 --> 00:39:50,059
No one knows it's here, do they?
456
00:39:55,690 --> 00:39:56,941
Do they, Gandalf?
457
00:39:57,984 --> 00:40:01,362
There is one other who knew
that bilbo had the ring.
458
00:40:02,655 --> 00:40:05,700
I looked everywhere
for the creature gollum.
459
00:40:05,783 --> 00:40:08,077
But the enemy found him first.
460
00:40:08,161 --> 00:40:09,579
[Gollum screams]
461
00:40:09,662 --> 00:40:12,248
Gandalf: I don't know how long
they tortured him.
462
00:40:12,332 --> 00:40:16,961
But amidst the endless screams and
inane babble, they discerned two words:
463
00:40:17,045 --> 00:40:19,255
Gollum: Shire!
464
00:40:19,339 --> 00:40:21,090
Baggins!
465
00:40:23,176 --> 00:40:26,179
Baggins. But that would
lead them here!
466
00:40:28,848 --> 00:40:30,016
Who goes there?
467
00:40:31,726 --> 00:40:32,977
Take it, Gandalf!
468
00:40:33,353 --> 00:40:34,479
- Take it!
- No, Frodo.
469
00:40:34,562 --> 00:40:37,065
- You must take it!
- You cannot offer me this ring!
470
00:40:37,148 --> 00:40:40,526
- I'm giving it to you!
- Don't tempt me, Frodo!
471
00:40:42,028 --> 00:40:44,238
I dare not take it.
472
00:40:44,614 --> 00:40:47,033
Not even to keep it safe.
473
00:40:48,201 --> 00:40:50,203
Understand, Frodo...
474
00:40:50,870 --> 00:40:54,499
I would use this ring
from a desire to do good.
475
00:40:59,879 --> 00:41:05,635
But through me, it would wield a power
too great and terrible to imagine.
476
00:41:06,219 --> 00:41:09,138
- But it cannot stay in the shire!
- No.
477
00:41:11,015 --> 00:41:12,642
No, it can't.
478
00:41:17,939 --> 00:41:19,357
What must I do?
479
00:41:21,025 --> 00:41:24,612
- You must leave. And leave quickly.
- Where? Where do I go?
480
00:41:24,696 --> 00:41:28,032
Get out of the shire.
Make for the village of Bree.
481
00:41:28,282 --> 00:41:29,450
Bree.
482
00:41:29,534 --> 00:41:32,453
- What about you?
- I'll be waiting for you...
483
00:41:32,537 --> 00:41:35,123
At the inn of the prancing pony.
484
00:41:35,206 --> 00:41:39,043
- And the ring will be safe there?
- I don't know, Frodo.
485
00:41:39,127 --> 00:41:41,170
I don't have any answers.
486
00:41:42,672 --> 00:41:48,302
I must see the head of my order. He is
both wise and powerful. Trust me, Frodo.
487
00:41:48,386 --> 00:41:50,555
He'll know what to do.
488
00:41:51,180 --> 00:41:53,975
You'll have to leave the name
of Baggins behind you.
489
00:41:54,267 --> 00:41:56,769
That name is not safe
outside the shire.
490
00:41:57,395 --> 00:42:00,690
Travel only by day.
And stay off the road.
491
00:42:01,315 --> 00:42:04,485
I can cut across country
easily enough.
492
00:42:06,988 --> 00:42:08,322
My dear Frodo.
493
00:42:08,614 --> 00:42:11,701
Hobbits really are amazing creatures.
494
00:42:11,784 --> 00:42:14,829
You can learn all that there is to
know about their ways in a month.
495
00:42:14,912 --> 00:42:17,373
And yet, after a hundred years...
496
00:42:17,457 --> 00:42:19,667
They can still surprise you.
497
00:42:19,751 --> 00:42:20,960
[Rustling]
498
00:42:21,210 --> 00:42:22,503
Get down.
499
00:42:31,137 --> 00:42:32,263
[Groaning]
500
00:42:34,807 --> 00:42:38,311
Confound it all, samwise gamgee!
Have you been eavesdropping?
501
00:42:38,394 --> 00:42:42,982
I haven't been dropping no eaves. Honest.
I was cutting the grass under the window.
502
00:42:43,066 --> 00:42:45,610
A little late for trimming the verge,
don't you think?
503
00:42:45,693 --> 00:42:48,696
- I heard raised voices.
- What did you hear? Speak!
504
00:42:48,780 --> 00:42:49,864
Nothing important.
505
00:42:50,448 --> 00:42:54,619
That is, I heard a good deal about a ring,
a dark lord and the end of the world but...
506
00:42:54,702 --> 00:42:59,499
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me.
Don't turn me into anything unnatural.
507
00:43:03,002 --> 00:43:04,170
Perhaps not.
508
00:43:05,379 --> 00:43:08,841
I've thought of a better use for you.
509
00:43:10,551 --> 00:43:13,554
Gandalf:
Come along, samwise. Keep up.
510
00:43:15,056 --> 00:43:17,433
Be careful, both of you.
511
00:43:17,517 --> 00:43:20,436
The enemy has many spies
in his service:
512
00:43:20,520 --> 00:43:23,523
Birds, beasts.
513
00:43:25,274 --> 00:43:27,068
Is it safe?
514
00:43:28,778 --> 00:43:30,238
Never put it on...
515
00:43:30,321 --> 00:43:33,783
For the agents of the dark lord
will be drawn to its power.
516
00:43:33,866 --> 00:43:35,409
Always remember, Frodo...
517
00:43:35,910 --> 00:43:39,080
The ring is trying to get back
to its master.
518
00:43:39,497 --> 00:43:41,582
It wants to be found.
519
00:43:49,048 --> 00:43:51,801
[Birds squawking]
520
00:44:24,750 --> 00:44:26,919
This is what?
521
00:44:27,211 --> 00:44:29,255
If I take one more step...
522
00:44:29,755 --> 00:44:33,634
It'll be the farthest away
from home I've ever been.
523
00:44:37,930 --> 00:44:39,432
Come on, Sam.
524
00:44:47,857 --> 00:44:49,650
Remember what bilbo used to say:
525
00:44:50,234 --> 00:44:54,030
-"It's a dangerous business, Frodo."
Bilbo: "Going out your door.
526
00:44:54,113 --> 00:44:58,659
You step onto the road,
and if you don't keep your feet...
527
00:44:58,743 --> 00:45:02,955
There's no knowing where
you might be swept off to."
528
00:45:11,589 --> 00:45:13,966
[Singing]
529
00:45:22,308 --> 00:45:23,434
Wood-elves.
530
00:45:37,156 --> 00:45:40,660
They're going to the harbor
beyond the white towers.
531
00:45:41,202 --> 00:45:42,995
To the grey havens.
532
00:45:43,579 --> 00:45:45,665
Sam:
They're leaving middle-earth.
533
00:45:45,748 --> 00:45:48,000
Frodo: Never to return.
534
00:45:50,878 --> 00:45:53,005
I don't know why...
535
00:45:53,673 --> 00:45:56,092
It makes me sad.
536
00:45:58,177 --> 00:46:02,807
Everywhere I lie there's a dirty
great root sticking into my back.
537
00:46:03,516 --> 00:46:05,268
Just shut your eyes...
538
00:46:05,351 --> 00:46:08,229
And imagine you're back
in your own bed...
539
00:46:08,312 --> 00:46:12,316
With a soft mattress
and a lovely feather pillow.
540
00:46:21,617 --> 00:46:24,370
It's not working, Mr. Frodo.
541
00:46:24,453 --> 00:46:27,373
I'm never going to be able
to sleep out here.
542
00:46:29,709 --> 00:46:32,044
Me neither, Sam.
543
00:47:00,573 --> 00:47:03,659
Male voice: Smoke rises
from the mountain of doom.
544
00:47:03,743 --> 00:47:05,536
The hour grows late.
545
00:47:05,619 --> 00:47:09,290
And Gandalf the grey
rides to isengard...
546
00:47:09,373 --> 00:47:11,959
Seeking my counsel.
547
00:47:12,043 --> 00:47:16,130
For that is why you have come,
is it not?
548
00:47:16,213 --> 00:47:17,548
My old friend.
549
00:47:17,798 --> 00:47:19,425
Saruman.
550
00:47:24,221 --> 00:47:27,266
Saruman: You are sure of this?
Gandalf: Beyond any doubt.
551
00:47:28,059 --> 00:47:30,353
So the ring of power has been found.
552
00:47:30,436 --> 00:47:33,773
All these long years,
it was in the shire.
553
00:47:33,856 --> 00:47:37,068
- Under my very nose.
- Yet you did not have the wit to see it.
554
00:47:37,693 --> 00:47:42,198
Your love of the halfling's leaf
has clearly slowed your mind.
555
00:47:43,074 --> 00:47:47,119
But we still have time. Time enough
to counter Sauron if we act quickly.
556
00:47:47,203 --> 00:47:48,704
Time?
557
00:47:49,622 --> 00:47:52,249
What time do you think we have?
558
00:47:52,708 --> 00:47:56,629
Sauron has regained
much of his former strength.
559
00:47:56,712 --> 00:47:58,964
He cannot yet take physical form...
560
00:47:59,215 --> 00:48:01,926
But his spirit has lost
none of its potency.
561
00:48:02,593 --> 00:48:07,640
Concealed within his fortress,
the lord of mordor sees all.
562
00:48:08,224 --> 00:48:14,146
His gaze pierces cloud, shadow,
earth and flesh.
563
00:48:15,648 --> 00:48:18,818
You know of what I speak, Gandalf.
564
00:48:19,735 --> 00:48:24,990
A great eye, lidless,
wreathed in flame.
565
00:48:25,950 --> 00:48:27,827
The eye of Sauron.
566
00:48:27,910 --> 00:48:30,621
He is gathering all evil to him.
567
00:48:30,704 --> 00:48:33,290
Very soon, he'll have summoned
an army great enough...
568
00:48:33,374 --> 00:48:35,626
For an assault upon middle-earth.
569
00:48:35,960 --> 00:48:38,337
You know this?
570
00:48:38,838 --> 00:48:40,339
How?
571
00:48:40,965 --> 00:48:42,633
I have seen it.
572
00:48:43,050 --> 00:48:46,262
A palantir is a dangerous tool,
saruman.
573
00:48:46,971 --> 00:48:48,472
Why?
574
00:48:48,931 --> 00:48:51,642
Why should we fear to use it?
575
00:48:54,270 --> 00:48:58,232
They are not all accounted for,
the lost seeing-stones.
576
00:48:58,315 --> 00:49:01,610
We do not know who else
may be watching.
577
00:49:04,196 --> 00:49:06,991
The hour is later than you think.
578
00:49:07,074 --> 00:49:09,452
Sauron's forces are already moving.
579
00:49:11,704 --> 00:49:14,457
The nine have left minas morgul.
580
00:49:14,832 --> 00:49:15,916
The nine?
581
00:49:16,000 --> 00:49:19,170
They crossed the river isen
on midsummer's Eve...
582
00:49:19,253 --> 00:49:22,047
Disguised as riders in black.
583
00:49:22,131 --> 00:49:26,135
- They've reached the shire?
- They will find the ring.
584
00:49:27,720 --> 00:49:29,972
And kill the one who carries it.
585
00:49:44,570 --> 00:49:48,991
You did not seriously think that a hobbit
could contend with the will of Sauron?
586
00:49:49,742 --> 00:49:52,536
There are none who can.
587
00:49:55,039 --> 00:49:57,791
Against the power of mordor...
588
00:49:57,875 --> 00:50:00,586
There can be no victory.
589
00:50:02,546 --> 00:50:05,716
We must join with him, Gandalf.
590
00:50:07,009 --> 00:50:09,345
We must join with Sauron.
591
00:50:12,014 --> 00:50:14,683
It would be wise, my friend.
592
00:50:15,142 --> 00:50:16,644
Tell me...
593
00:50:16,727 --> 00:50:17,853
Friend...
594
00:50:18,854 --> 00:50:23,400
When did saruman the wise
abandon reason for madness?
595
00:51:02,898 --> 00:51:04,608
I gave you the chance...
596
00:51:05,734 --> 00:51:08,445
Of aiding me willingly...
597
00:51:08,529 --> 00:51:12,741
But you have elected
the way of pain!
598
00:51:36,015 --> 00:51:37,516
Sam: Mr. Frodo?
599
00:51:38,142 --> 00:51:39,935
Frodo? Frodo!
600
00:51:41,353 --> 00:51:44,648
- I thought I'd lost you.
- What are you talking about?
601
00:51:44,732 --> 00:51:47,776
- It's just something Gandalf said.
- What did he say?
602
00:51:48,611 --> 00:51:52,489
"Don't you lose him, samwise gamgee."
And I don't mean to.
603
00:51:52,740 --> 00:51:56,368
Sam, we're still in the shire.
What could possibly happen?
604
00:51:59,330 --> 00:52:00,372
Frodo.
605
00:52:00,623 --> 00:52:02,916
- Merry, it's Frodo Baggins.
- Hello, Frodo.
606
00:52:04,960 --> 00:52:06,503
Come on, Frodo.
607
00:52:06,587 --> 00:52:08,505
Frodo:
What's the meaning of this?
608
00:52:08,964 --> 00:52:10,716
You've been into farmer maggot's crop!
609
00:52:10,966 --> 00:52:12,134
[Dog barks]
610
00:52:13,218 --> 00:52:15,346
Maggot: You get back here!
611
00:52:16,347 --> 00:52:17,723
Get out of my field!
612
00:52:17,806 --> 00:52:20,768
You'll know the devil
if I catch up with you!
613
00:52:20,851 --> 00:52:23,896
Merry: I don't know why he's so upset.
It's only a couple of carrots.
614
00:52:23,979 --> 00:52:25,189
Pippin: And some cabbages.
615
00:52:25,272 --> 00:52:28,275
And those three bags of potatoes
that we lifted last week.
616
00:52:28,359 --> 00:52:32,571
- And then the mushrooms the week before.
- Merry: Yes, pippin. My point is...
617
00:52:32,655 --> 00:52:34,948
He's clearly overreacting.
618
00:52:50,047 --> 00:52:52,591
Oh, that was close.
619
00:52:53,676 --> 00:52:56,804
I think I've broken something.
620
00:52:57,805 --> 00:53:00,224
Trust a brandybuck and a took!
621
00:53:00,307 --> 00:53:04,061
What? That was just a detour.
A short cut.
622
00:53:04,144 --> 00:53:06,438
- Short cut to what?
- Mushrooms!
623
00:53:15,197 --> 00:53:16,699
Pippin: That's mine.
624
00:53:19,451 --> 00:53:21,078
That's nice, merry.
625
00:53:21,620 --> 00:53:23,706
Merry: Here's a nice one, Sam.
626
00:53:23,789 --> 00:53:26,375
I think we should get off the road.
627
00:53:27,960 --> 00:53:31,630
[Screeching]
628
00:53:35,551 --> 00:53:37,010
Get off the road!
629
00:53:37,094 --> 00:53:38,637
Quick!
630
00:53:46,979 --> 00:53:51,066
[Hooves clopping]
631
00:53:51,316 --> 00:53:52,818
Be quiet!
632
00:54:19,928 --> 00:54:21,680
[Sniffs]
633
00:54:59,134 --> 00:55:01,303
What was that?
634
00:55:20,572 --> 00:55:22,699
[Screeches]
635
00:55:34,002 --> 00:55:35,504
Sam: Anything?
636
00:55:36,171 --> 00:55:37,673
Nothing.
637
00:55:38,382 --> 00:55:40,676
What is going on?
638
00:55:41,218 --> 00:55:45,013
That black rider was looking
for something. Or someone.
639
00:55:46,348 --> 00:55:47,850
Frodo?
640
00:55:48,559 --> 00:55:49,601
Get down!
641
00:56:06,535 --> 00:56:08,787
I have to leave the shire.
642
00:56:09,788 --> 00:56:12,165
Sam and I must get to Bree.
643
00:56:12,249 --> 00:56:13,709
Right.
644
00:56:15,085 --> 00:56:17,379
Bucklebury ferry. Follow me.
645
00:56:25,637 --> 00:56:27,014
Pippin: Run!
646
00:56:28,223 --> 00:56:30,225
Merry: This way! Follow me!
647
00:56:33,770 --> 00:56:34,813
Pippin: Run!
648
00:56:48,076 --> 00:56:49,828
Merry: Get the rope, Sam!
649
00:56:54,750 --> 00:56:56,168
Pippin: Run, Frodo!
650
00:56:56,501 --> 00:56:57,669
Frodo: Go! Pippin: Hurry!
651
00:56:57,753 --> 00:57:00,422
Merry: Frodo, come on!
652
00:57:01,340 --> 00:57:03,342
Sam: Come on! Faster!
Pippin: Jump!
653
00:57:10,307 --> 00:57:11,808
[Screeches]
654
00:57:18,315 --> 00:57:22,527
- How far to the nearest crossing?
- The brandywine bridge. 20 miles.
655
00:57:37,125 --> 00:57:38,627
Come on.
656
00:57:49,805 --> 00:57:53,225
- What do you want?
- We're heading for the prancing pony.
657
00:57:59,690 --> 00:58:03,694
What's more, out of the shire by your
talk. What business brings you to Bree?
658
00:58:04,111 --> 00:58:07,239
We wish to stay at the inn.
Our business is our own.
659
00:58:08,240 --> 00:58:10,867
All right, young sir.
I meant no offense.
660
00:58:10,951 --> 00:58:13,578
It's my job to ask questions
after nightfall.
661
00:58:13,662 --> 00:58:16,581
There's talk of strange folk abroad.
662
00:58:16,665 --> 00:58:18,875
Can't be too careful.
663
00:58:38,603 --> 00:58:42,107
Out of the way!
Watch where you're walking.
664
00:58:49,448 --> 00:58:52,159
[Laughing]
665
00:59:06,256 --> 00:59:07,883
Excuse me.
666
00:59:08,884 --> 00:59:11,762
Good evening, little masters.
What can I do for you?
667
00:59:11,845 --> 00:59:18,060
If you're seeking accommodation, we got
some cozy hobbit-sized rooms available.
668
00:59:18,143 --> 00:59:22,814
Always proud to cater
to the little folk, mister...?
669
00:59:23,982 --> 00:59:26,026
Underhill. My name's underhill.
670
00:59:27,319 --> 00:59:29,863
- Underhill, yes.
- We're friends of Gandalf the grey.
671
00:59:29,946 --> 00:59:33,158
- Can you tell him we've arrived?
- Gandalf?
672
00:59:36,161 --> 00:59:37,913
Oh, yes...
673
00:59:37,996 --> 00:59:40,165
I remember. Elderly chap.
674
00:59:40,499 --> 00:59:43,418
Big grey beard, pointy hat.
675
00:59:43,835 --> 00:59:45,670
Not seen him for six months.
676
00:59:52,427 --> 00:59:53,720
What do we do now?
677
01:00:02,312 --> 01:00:04,231
He'll be here. He'll come.
678
01:00:07,025 --> 01:00:09,069
Man: Get out of my way!
679
01:00:11,446 --> 01:00:13,115
What's that?
680
01:00:13,365 --> 01:00:15,909
This, my friend, is a pint.
681
01:00:15,992 --> 01:00:17,702
It comes in pints?
682
01:00:18,036 --> 01:00:21,748
- I'm getting one.
- You got a whole half already!
683
01:00:28,088 --> 01:00:31,925
That fellow's done nothing
but stare at you since we arrived.
684
01:00:35,470 --> 01:00:36,972
Excuse me.
685
01:00:38,765 --> 01:00:41,768
That man in the corner. Who is he?
686
01:00:42,936 --> 01:00:47,357
He's one of them rangers. They're
dangerous folk, wandering the wilds.
687
01:00:47,607 --> 01:00:52,112
What his right name is, I've never heard,
but around here he's known as strider.
688
01:00:54,489 --> 01:00:55,740
Strider.
689
01:01:08,753 --> 01:01:11,965
Voice of the ring: Baggins.
690
01:01:14,801 --> 01:01:16,970
Baggins.
691
01:01:22,350 --> 01:01:27,480
Baggins. Baggins.
692
01:01:29,316 --> 01:01:31,610
Pippin:
Baggins? Sure, I know a Baggins.
693
01:01:32,402 --> 01:01:35,322
He's over there. Frodo Baggins.
694
01:01:35,405 --> 01:01:38,533
He's my second cousin,
once removed on his mother's side...
695
01:01:38,617 --> 01:01:40,952
And my third cousin, twice removed...
696
01:01:45,457 --> 01:01:47,209
- Pippin!
- Steady on, Frodo.
697
01:02:16,738 --> 01:02:19,199
Sauron: You cannot hide.
698
01:02:22,160 --> 01:02:25,330
I see you.
699
01:02:26,998 --> 01:02:29,751
There is no life...
700
01:02:29,834 --> 01:02:32,128
In the void.
701
01:02:32,212 --> 01:02:33,755
Only...
702
01:02:42,180 --> 01:02:47,060
You draw far too much attention
to yourself, "Mr. Underhill."
703
01:02:51,731 --> 01:02:52,857
What do you want?
704
01:02:52,941 --> 01:02:55,341
A little more caution from you.
That is no trinket you carry.
705
01:02:55,402 --> 01:02:58,405
- I carry nothing.
- Indeed.
706
01:02:58,697 --> 01:03:01,283
I can avoid being seen if I wish...
707
01:03:01,366 --> 01:03:05,120
But to disappear entirely,
that is a rare gift.
708
01:03:05,620 --> 01:03:08,248
- Who are you?
- Are you frightened?
709
01:03:10,667 --> 01:03:14,629
Not nearly frightened enough.
I know what hunts you.
710
01:03:16,423 --> 01:03:17,882
[Footsteps approaching]
711
01:03:18,633 --> 01:03:21,177
Let him go!
Or I'll have you, longshanks.
712
01:03:22,846 --> 01:03:27,017
You have a stout heart, little hobbit.
But that will not save you.
713
01:03:27,100 --> 01:03:30,103
You can no longer wait
for the wizard, Frodo.
714
01:03:30,186 --> 01:03:31,229
They're coming.
715
01:03:31,688 --> 01:03:34,524
[Horse grunts]
716
01:04:41,383 --> 01:04:43,635
[Screeching]
717
01:04:54,938 --> 01:04:56,439
What are they?
718
01:04:58,608 --> 01:05:00,735
They were once men.
719
01:05:01,236 --> 01:05:03,530
Great kings of men.
720
01:05:03,613 --> 01:05:06,825
Then Sauron the deceiver gave to them
nine rings of power.
721
01:05:07,409 --> 01:05:10,495
Blinded by their greed,
they took them without question.
722
01:05:10,745 --> 01:05:14,124
One by one, falling into darkness.
723
01:05:14,207 --> 01:05:16,751
Now they are slaves to his will.
724
01:05:19,129 --> 01:05:20,880
They are the nazgul.
725
01:05:20,964 --> 01:05:23,758
Ringwraiths. Neither living nor dead.
726
01:05:24,509 --> 01:05:26,010
At all times they feel...
727
01:05:26,094 --> 01:05:28,138
The presence of the ring...
728
01:05:28,221 --> 01:05:32,809
Drawn to the power of the one.
They will never stop hunting you.
729
01:05:42,777 --> 01:05:45,697
- Frodo: Where are you taking us?
- Into the wild.
730
01:05:53,872 --> 01:05:58,042
How do we know this strider
is a friend of Gandalf?
731
01:05:58,126 --> 01:06:01,004
I think a servant of the enemy
would look fairer...
732
01:06:01,379 --> 01:06:05,300
- And feel fouler.
- He's foul enough.
733
01:06:05,884 --> 01:06:08,761
We have no choice but to trust him.
734
01:06:08,845 --> 01:06:12,348
- But where is he leading us?
- Strider: To rivendell, master gamgee.
735
01:06:14,726 --> 01:06:18,021
- To the house of elrond.
- Sam: Did you hear that? Rivendell.
736
01:06:18,563 --> 01:06:21,357
We're going to see the elves.
737
01:06:38,625 --> 01:06:40,251
[Hobbits whispering]
738
01:06:43,004 --> 01:06:47,300
- Gentlemen, we do not stop till nightfall.
- What about breakfast?
739
01:06:47,383 --> 01:06:50,136
- You've already had it.
- We've had one, yes.
740
01:06:50,220 --> 01:06:52,514
What about second breakfast?
741
01:06:55,934 --> 01:06:59,145
Don't think he knows
about second breakfast, pip.
742
01:06:59,229 --> 01:07:04,609
What about elevenses? Luncheon?
Afternoon tea? Dinner? Supper?
743
01:07:04,692 --> 01:07:08,905
- He knows about them, doesn't he?
- I wouldn't count on it.
744
01:07:14,369 --> 01:07:15,954
Merry: Pippin!
745
01:07:32,470 --> 01:07:35,974
What do they eat
when they can't get hobbit?
746
01:07:56,411 --> 01:07:59,330
[Strider hums]
747
01:08:03,793 --> 01:08:07,422
[Strider sings in elvish]
748
01:08:14,637 --> 01:08:16,848
Who is she?
749
01:08:17,515 --> 01:08:20,143
This woman you sing of.
750
01:08:23,521 --> 01:08:26,024
'Tis the lady of luthien.
751
01:08:26,107 --> 01:08:31,321
The elf-maiden who gave her love
to beren, a mortal.
752
01:08:33,156 --> 01:08:35,283
What happened to her?
753
01:08:37,493 --> 01:08:39,996
She died.
754
01:08:44,042 --> 01:08:46,377
Get some sleep, Frodo.
755
01:08:56,638 --> 01:09:00,767
Saruman: The power of isengard
is at your command...
756
01:09:00,850 --> 01:09:05,355
Sauron, lord of the earth.
757
01:09:06,022 --> 01:09:08,358
[Voices whispering in black speech]
758
01:09:08,691 --> 01:09:14,489
Sau Ron:
Build me an army worthy of mordor.
759
01:09:20,203 --> 01:09:24,666
What orders from mordor, my lord?
What does the eye command?
760
01:09:25,083 --> 01:09:27,043
We have work to do.
761
01:10:09,627 --> 01:10:14,257
The trees are strong, my lord.
Their roots go deep.
762
01:10:14,632 --> 01:10:16,467
Rip them all down.
763
01:10:43,911 --> 01:10:46,789
This was the great watchtower
of amon sgi.
764
01:10:48,499 --> 01:10:51,169
We shall rest here tonight.
765
01:11:02,889 --> 01:11:06,392
These are for you.
Keep them close.
766
01:11:06,476 --> 01:11:09,020
I'm going to have a look around.
767
01:11:11,397 --> 01:11:13,316
Stay here.
768
01:11:15,860 --> 01:11:18,029
Merry: My tomato's burst.
769
01:11:18,279 --> 01:11:20,239
Pippin: Could I have some bacon?
770
01:11:20,323 --> 01:11:22,325
Merry: Want a tomato, Sam?
771
01:11:22,700 --> 01:11:26,412
- What are you doing?!
- Tomatoes, sausages, nice crispy bacon.
772
01:11:26,496 --> 01:11:29,373
Sam: We saved some for you, Mr. Frodo.
Frodo: Put it out, you fools!
773
01:11:29,457 --> 01:11:33,503
- Put it out!
- Pippin: That's nice! Ash on my tomatoes!
774
01:11:34,045 --> 01:11:36,172
[Ringwraiths screeching]
775
01:12:37,108 --> 01:12:38,568
Back, you devils!
776
01:12:49,036 --> 01:12:51,622
[Voice of the ring
speaks in black speech]
777
01:13:30,828 --> 01:13:33,789
[Voice of the ring
speaks in black speech]
778
01:14:07,365 --> 01:14:09,200
- Frodo.
- Oh, Sam.
779
01:14:46,237 --> 01:14:47,238
Strider!
780
01:14:50,032 --> 01:14:55,538
- Help him, strider.
- He's been stabbed by a morgul blade.
781
01:14:57,039 --> 01:15:01,919
This is beyond my skill to heal.
He needs elvish medicine.
782
01:15:06,507 --> 01:15:07,633
Hurry!
783
01:15:07,717 --> 01:15:11,804
We're six days from rivendell!
He'll never make it!
784
01:15:11,887 --> 01:15:13,764
Hold on, Frodo.
785
01:15:33,284 --> 01:15:36,412
[Metal clanking]
786
01:16:14,116 --> 01:16:17,328
[Whispers instructions to the moth]
787
01:17:09,755 --> 01:17:11,048
[Growls]
788
01:17:54,300 --> 01:17:57,386
Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls.
789
01:17:59,555 --> 01:18:02,391
Mr. Frodo? He's going cold.
790
01:18:05,352 --> 01:18:07,188
Is he going to die?
791
01:18:07,271 --> 01:18:12,193
He's passing into the shadow world.
He'll soon become a wraith like them.
792
01:18:12,443 --> 01:18:14,028
[Ringwraiths screeching]
793
01:18:17,364 --> 01:18:21,243
- They're close.
- Sam, do you know the athelas plant?
794
01:18:21,327 --> 01:18:22,912
- Athelas?
- Kingsfoil.
795
01:18:22,995 --> 01:18:24,205
Kingsfoil, aye, it's a weed.
796
01:18:24,288 --> 01:18:27,458
It may help to slow the poisoning.
Hurry!
797
01:18:41,847 --> 01:18:45,976
Female: What's this?
A ranger caught off his guard?
798
01:19:10,876 --> 01:19:11,919
Frodo.
799
01:19:13,879 --> 01:19:17,007
[In elvish]
800
01:19:28,852 --> 01:19:30,688
Who is she?
801
01:19:31,355 --> 01:19:33,107
[In English] Frodo.
802
01:19:33,357 --> 01:19:36,860
- She's an elf.
- He's fading.
803
01:19:39,113 --> 01:19:41,365
He's not going to last.
804
01:19:41,448 --> 01:19:44,159
We must get him to my father.
805
01:19:44,910 --> 01:19:47,830
- I've been looking for you for two days.
- Where are you taking him?
806
01:19:47,913 --> 01:19:54,044
There are five wraiths behind you.
Where the other four are, I do not know.
807
01:19:55,129 --> 01:19:57,589
[In elvish]
808
01:19:57,673 --> 01:19:59,383
[In elvish]
809
01:20:01,885 --> 01:20:03,220
What are they saying?
810
01:20:09,226 --> 01:20:10,894
[In English] I do not fear them.
811
01:20:14,690 --> 01:20:16,650
[Speaks elvish]
812
01:20:20,738 --> 01:20:22,197
[In English] Arwen...
813
01:20:30,581 --> 01:20:34,960
What are you doing?!
Those wraiths are still out there!
814
01:21:41,819 --> 01:21:42,986
[Screeches]
815
01:21:45,114 --> 01:21:47,658
[Speaks elvish]
816
01:22:29,575 --> 01:22:32,286
Give up the halfling, she-elf.
817
01:22:33,203 --> 01:22:35,789
If you want him, come and claim him.
818
01:22:47,843 --> 01:22:50,053
[Speaks elvish]
819
01:23:35,432 --> 01:23:37,809
Frodo, no.
820
01:23:37,893 --> 01:23:40,312
Frodo, don't give in.
821
01:23:40,395 --> 01:23:42,439
Not now.
822
01:23:53,367 --> 01:23:55,869
Arwen: What grace is given me...
823
01:23:56,537 --> 01:23:58,372
Let it pass to him.
824
01:23:58,622 --> 01:24:00,749
Let him be spared.
825
01:24:01,375 --> 01:24:03,418
Save him.
826
01:24:05,379 --> 01:24:08,799
[Speaks elvish]
827
01:24:15,806 --> 01:24:20,978
- Where am I?
- Gandalf: You are in the house of elrond.
828
01:24:21,436 --> 01:24:27,943
And it is 10:00 in the morning
on October 24th, if you want to know.
829
01:24:29,903 --> 01:24:33,699
- Gandalf!
- Yes, I'm here.
830
01:24:35,325 --> 01:24:38,412
And you're lucky to be here too.
831
01:24:39,079 --> 01:24:43,166
A few more hours and you
would have been beyond our aid.
832
01:24:43,250 --> 01:24:47,421
But you have some strength in you,
my dear hobbit.
833
01:24:55,012 --> 01:24:57,514
What happened, Gandalf?
834
01:24:58,473 --> 01:25:03,854
- Why didn't you meet us?
- I am sorry, Frodo.
835
01:25:08,609 --> 01:25:10,360
I was delayed.
836
01:25:11,236 --> 01:25:15,449
A friendship with saruman
is not lightly thrown aside.
837
01:25:19,536 --> 01:25:24,207
One ill turn deserves another.
It is over.
838
01:25:24,499 --> 01:25:27,252
Embrace the power of the ring...
839
01:25:27,794 --> 01:25:30,339
Or embrace your own destruction!
840
01:25:32,633 --> 01:25:36,511
Gandalf:
There is only one lord of the ring.
841
01:25:36,762 --> 01:25:40,766
Only one who can bend it to his will.
842
01:25:41,558 --> 01:25:45,520
And he does not share power.
843
01:25:45,771 --> 01:25:48,523
[Bird screeches]
844
01:25:59,868 --> 01:26:03,246
So you have chosen death.
845
01:26:13,298 --> 01:26:17,094
Gandalf? What is it?
846
01:26:18,053 --> 01:26:19,846
Nothing, Frodo.
847
01:26:20,514 --> 01:26:22,432
Sam: Frodo!
848
01:26:23,767 --> 01:26:26,269
- Sam.
- Bless you, you're awake!
849
01:26:26,353 --> 01:26:29,106
Sam has hardly left your side.
850
01:26:29,356 --> 01:26:31,556
We were that worried about you.
Weren't we, Mr. Gandalf?
851
01:26:31,900 --> 01:26:37,030
By the skills of lord elrond,
you're beginning to mend.
852
01:26:38,532 --> 01:26:42,119
Welcome to rivendell, Frodo Baggins.
853
01:27:30,167 --> 01:27:33,545
- Frodo: Bilbo!
- Hello, Frodo, my lad.
854
01:27:40,385 --> 01:27:42,137
Frodo: "There and back again:
855
01:27:42,387 --> 01:27:45,140
A hobbit's tale, by bilbo Baggins."
856
01:27:48,185 --> 01:27:51,772
- This is wonderful.
- I meant to go back...
857
01:27:52,105 --> 01:27:55,901
Wonder at the powers of Mirkwood...
858
01:27:56,359 --> 01:27:58,653
Visit lake-town...
859
01:27:58,904 --> 01:28:02,282
See the lonely mountain again.
860
01:28:02,699 --> 01:28:07,621
But age, it seems,
has finally caught up with me.
861
01:28:19,716 --> 01:28:21,510
Frodo: I miss the shire.
862
01:28:21,927 --> 01:28:27,057
I spent all my childhood pretending
I was off somewhere else.
863
01:28:27,390 --> 01:28:30,977
Off with you,
on one of your adventures.
864
01:28:33,939 --> 01:28:37,526
But my own adventure turned out
to be quite different.
865
01:28:42,739 --> 01:28:45,951
I'm not like you, bilbo.
866
01:28:47,077 --> 01:28:49,412
My dear boy.
867
01:28:53,500 --> 01:28:57,462
- Sam: Now, what have I forgotten?
- Packed already?
868
01:28:58,255 --> 01:29:00,131
No harm in being prepared.
869
01:29:00,215 --> 01:29:02,884
- I thought you wanted to see the elves.
- I do.
870
01:29:02,968 --> 01:29:05,971
- More than anything.
- I did.
871
01:29:06,054 --> 01:29:08,014
It's just...
872
01:29:08,765 --> 01:29:11,476
We did what Gandalf wanted, didn't we?
873
01:29:11,560 --> 01:29:15,355
We got the ring this far,
to rivendell. And I thought...
874
01:29:15,438 --> 01:29:18,859
Seeing as how you're on the mend,
we'd be off soon.
875
01:29:24,865 --> 01:29:26,867
You are right, Sam.
876
01:29:29,035 --> 01:29:31,788
We did what we set out to do.
877
01:29:32,372 --> 01:29:34,958
The ring will be safe in rivendell.
878
01:29:39,045 --> 01:29:41,381
I am ready to go home.
879
01:29:42,132 --> 01:29:44,259
Elrond: His strength returns.
880
01:29:44,342 --> 01:29:50,098
That wound will never fully heal.
He will carry it the rest of his life.
881
01:29:50,640 --> 01:29:53,268
And yet to have come so far
still bearing the ring...
882
01:29:53,351 --> 01:29:57,188
The hobbit has shown extraordinary
resilience to its evil.
883
01:29:57,272 --> 01:30:00,650
It is a burden he should never
have had to bear.
884
01:30:00,901 --> 01:30:06,406
- We can ask no more of Frodo.
- Gandalf, the enemy is moving.
885
01:30:06,489 --> 01:30:11,161
Sauron's forces are massing in the east.
His eye is fixed on rivendell.
886
01:30:11,411 --> 01:30:14,205
And saruman, you tell me, has betrayed us.
887
01:30:14,289 --> 01:30:17,584
Our list of allies grows thin.
888
01:30:18,335 --> 01:30:21,212
His treachery runs deeper
than you know.
889
01:30:21,296 --> 01:30:25,050
By foul craft, saruman
has crossed orcs with goblin-men.
890
01:30:25,133 --> 01:30:27,636
He's breeding an army
in the caverns of isengard.
891
01:30:27,928 --> 01:30:32,557
An army that can move in sunlight
and cover great distance at speed.
892
01:30:32,641 --> 01:30:35,101
Saruman is coming for the ring.
893
01:30:35,560 --> 01:30:39,689
This evil cannot be concealed
by the power of the elves.
894
01:30:39,773 --> 01:30:44,194
We do not have the strength
to fight both mordor and isengard!
895
01:30:50,450 --> 01:30:53,036
The ring cannot stay here.
896
01:31:12,555 --> 01:31:15,725
Elrond: This peril belongs
to all middle-earth.
897
01:31:15,976 --> 01:31:18,687
They must decide now how to end it.
898
01:31:19,729 --> 01:31:23,316
The time of the elves is over.
My people are leaving these shores.
899
01:31:23,984 --> 01:31:27,612
Who will you look to when we've gone?
The dwarves?
900
01:31:27,696 --> 01:31:32,867
They hide in mountains seeking riches.
They care not for the troubles of others.
901
01:31:34,494 --> 01:31:37,330
It is in men
that we must place our hope.
902
01:31:37,664 --> 01:31:39,374
Men?
903
01:31:40,250 --> 01:31:43,545
Men are weak.
The race of men is failing.
904
01:31:43,628 --> 01:31:48,133
The blood of numenor is all but spent,
its pride and dignity forgotten.
905
01:31:48,425 --> 01:31:52,012
It is because of men
the ring survives.
906
01:31:52,095 --> 01:31:53,763
I was there, Gandalf.
907
01:31:54,431 --> 01:31:57,267
I was there 3000 years ago...
908
01:32:04,107 --> 01:32:06,568
When isildur took the ring.
909
01:32:06,651 --> 01:32:10,613
I was there the day
the strength of men failed.
910
01:32:13,158 --> 01:32:15,702
Isildur, hurry! Follow me.
911
01:32:17,287 --> 01:32:20,915
Elrond: Iled isildur into the heart
of mount doom...
912
01:32:21,166 --> 01:32:24,753
Where the ring was forged,
the one place it could be destroyed.
913
01:32:24,836 --> 01:32:27,464
Cast it into the fire!
914
01:32:27,797 --> 01:32:30,633
[Voice of the ring
whispers in black speech]
915
01:32:32,635 --> 01:32:36,431
- Destroy it!
- No.
916
01:32:37,766 --> 01:32:39,934
Isildur!
917
01:32:40,393 --> 01:32:45,148
Elrond: It should have ended that day,
but evil was allowed to endure.
918
01:32:49,235 --> 01:32:53,490
Isildur kept the ring.
The line of kings is broken.
919
01:32:54,407 --> 01:32:58,119
There's no strength left
in the world of men.
920
01:32:58,203 --> 01:33:03,166
- They're scattered, divided, leaderless.
- There is one who could unite them.
921
01:33:03,249 --> 01:33:06,669
One who could reclaim
the throne of gondor.
922
01:33:08,338 --> 01:33:12,217
He turned from that path
a long time ago.
923
01:33:12,300 --> 01:33:14,469
He has chosen exile.
924
01:33:45,708 --> 01:33:47,752
You are no elf.
925
01:33:47,836 --> 01:33:49,963
Men of the south are welcome here.
926
01:33:50,547 --> 01:33:54,050
- Who are you?
- I am a friend to Gandalf the grey.
927
01:33:55,552 --> 01:33:58,388
Then we are here on common purpose...
928
01:33:58,763 --> 01:34:00,223
Friend.
929
01:34:15,405 --> 01:34:18,324
The shards of narsil.
930
01:34:21,786 --> 01:34:26,249
The blade that cut the ring
from Sauron's hand.
931
01:34:29,169 --> 01:34:31,421
It's still sharp.
932
01:34:40,305 --> 01:34:43,391
But no more than a broken heirloom.
933
01:35:10,210 --> 01:35:13,254
Why do you fear the past?
934
01:35:14,130 --> 01:35:19,469
You are isildur's heir,
not isildur himself.
935
01:35:19,719 --> 01:35:23,139
You are not bound to his fate.
936
01:35:23,640 --> 01:35:27,644
The same blood flows in my veins.
937
01:35:30,647 --> 01:35:33,233
The same weakness.
938
01:35:35,944 --> 01:35:38,821
Your time will come.
939
01:35:38,905 --> 01:35:43,326
You will face the same evil.
And you will defeat it.
940
01:35:46,496 --> 01:35:48,915
[In elvish]
941
01:36:11,646 --> 01:36:16,192
[In elvish]
942
01:36:33,876 --> 01:36:36,546
[In English]
You said you'd bind yourself to me...
943
01:36:38,548 --> 01:36:43,553
Forsaking the immortal life
of your people.
944
01:36:44,679 --> 01:36:46,597
[In English] And to that I hold.
945
01:36:46,681 --> 01:36:50,351
I would rather share
one lifetime with you...
946
01:36:50,601 --> 01:36:54,480
Than face all the ages
of this world alone.
947
01:37:03,239 --> 01:37:06,701
I choose a mortal life.
948
01:37:08,036 --> 01:37:12,290
- You cannot give me this.
- It is mine to give to whom I will...
949
01:37:15,543 --> 01:37:18,046
Like my heart.
950
01:37:33,811 --> 01:37:37,607
Elrond: Strangers from distant lands,
friends of old...
951
01:37:37,690 --> 01:37:41,652
You've been summoned here
to answer the threat of mordor.
952
01:37:42,278 --> 01:37:47,158
Middle-earth stands upon the brink
of destruction. None can escape it.
953
01:37:47,408 --> 01:37:50,995
You will unite, or you will fall.
954
01:37:51,079 --> 01:37:55,416
Each race is bound to this fate,
this one doom.
955
01:37:57,251 --> 01:38:00,755
Bring forth the ring, Frodo.
956
01:38:14,811 --> 01:38:16,562
So it is true.
957
01:38:33,996 --> 01:38:36,124
In a dream...
958
01:38:37,708 --> 01:38:40,837
I saw the eastern sky grow dark...
959
01:38:41,129 --> 01:38:42,839
But in the west
a pale light lingered.
960
01:38:43,631 --> 01:38:45,383
A voice was crying:
961
01:38:45,675 --> 01:38:48,594
"Your doom is near at hand.
962
01:38:49,595 --> 01:38:52,348
Isildur's bane is found."
963
01:38:56,352 --> 01:38:58,187
Isildur's bane.
964
01:38:58,855 --> 01:39:00,231
Boromir!
965
01:39:00,314 --> 01:39:03,985
[Gandalf chants in black speech]
966
01:39:04,485 --> 01:39:08,030
[Voice of the ring
echoes in black speech]
967
01:39:23,337 --> 01:39:27,216
Never before has any voice uttered the
words of that tongue here in imladris.
968
01:39:27,300 --> 01:39:31,095
I do not ask your pardon,
master elrond...
969
01:39:31,179 --> 01:39:33,347
For the black speech of mordor...
970
01:39:33,639 --> 01:39:35,057
May yet be heard...
971
01:39:35,141 --> 01:39:38,227
In every corner of the west!
972
01:39:38,311 --> 01:39:41,022
The ring is altogether evil.
973
01:39:41,355 --> 01:39:42,857
It is a gift.
974
01:39:43,441 --> 01:39:45,526
A gift to the foes of mordor.
975
01:39:46,152 --> 01:39:48,321
Why not use this ring?
976
01:39:48,404 --> 01:39:51,282
Long has my father,
the steward of gondor...
977
01:39:51,365 --> 01:39:55,745
Kept the forces of mordor at bay.
By the blood of our people...
978
01:39:56,037 --> 01:39:58,247
Are your lands kept safe.
979
01:40:00,041 --> 01:40:04,378
Give gondor the weapon of the enemy.
Let us use it against him.
980
01:40:04,670 --> 01:40:08,424
You cannot wield it.
None of us can.
981
01:40:09,050 --> 01:40:13,137
The one ring answers to Sauron alone.
It has no other master.
982
01:40:13,221 --> 01:40:16,807
And what would a ranger know
of this matter?
983
01:40:17,099 --> 01:40:19,101
This is no mere ranger.
984
01:40:20,102 --> 01:40:23,773
He is aragorn, son of arathorn.
985
01:40:24,273 --> 01:40:27,193
You owe him your allegiance.
986
01:40:31,280 --> 01:40:33,199
Aragorn.
987
01:40:34,951 --> 01:40:37,787
This is isildur's heir?
988
01:40:40,122 --> 01:40:42,833
And heir to the throne of gondor.
989
01:40:44,961 --> 01:40:46,420
[In elvish]
990
01:40:49,799 --> 01:40:52,635
Gondor has no king.
991
01:40:54,470 --> 01:40:56,138
Gondor needs no king.
992
01:41:02,812 --> 01:41:06,482
Aragorn is right. We cannot use it.
993
01:41:07,483 --> 01:41:10,987
You have only one choice.
994
01:41:11,237 --> 01:41:13,614
The ring must be destroyed.
995
01:41:15,449 --> 01:41:18,536
[Voice of the ring
whispers in black speech]
996
01:41:18,828 --> 01:41:21,372
What are we waiting for?
997
01:41:27,295 --> 01:41:31,507
[Voice of the ring
speaks in black speech]
998
01:41:33,509 --> 01:41:36,512
The ring cannot be destroyed, gimli,
son of gi6in...
999
01:41:36,762 --> 01:41:41,017
By any craft that we here possess.
1000
01:41:41,517 --> 01:41:45,730
The ring was made in the fires
of mount doom.
1001
01:41:45,813 --> 01:41:49,692
Only there can it be unmade.
1002
01:41:50,735 --> 01:41:53,404
It must be taken deep into mordor...
1003
01:41:53,487 --> 01:41:57,366
And cast back into the fiery chasm
from whence it came.
1004
01:41:57,450 --> 01:41:59,285
[Voice of the ring
whispers in black speech]
1005
01:42:00,536 --> 01:42:02,538
One of you...
1006
01:42:03,039 --> 01:42:05,207
Must do this.
1007
01:42:08,127 --> 01:42:11,839
One does not simply walk into mordor.
1008
01:42:12,715 --> 01:42:16,385
Its black gates are guarded
by more than just orcs.
1009
01:42:17,219 --> 01:42:21,432
There is evil there
that does not sleep.
1010
01:42:21,515 --> 01:42:25,770
The great eye is ever-watchful.
1011
01:42:26,562 --> 01:42:28,648
It is a barren wasteland...
1012
01:42:28,731 --> 01:42:32,443
Riddled with fire, and ash
and dust.
1013
01:42:32,526 --> 01:42:36,405
The very air you breathe
is a poisonous fume.
1014
01:42:36,656 --> 01:42:40,910
Not with 10,000 men
could you do this. It is folly.
1015
01:42:41,160 --> 01:42:45,665
Have you heard nothing lord elrond
has said? The ring must be destroyed.
1016
01:42:45,748 --> 01:42:48,459
And I suppose you think
you are the one to do it!
1017
01:42:48,542 --> 01:42:53,297
And if we fail, what then? What happens
when Sauron takes back what is his?
1018
01:42:53,381 --> 01:42:58,803
I will be dead before I see the ring
in the hands of an elf!
1019
01:42:58,886 --> 01:43:00,638
[Shouting]
1020
01:43:00,721 --> 01:43:03,265
Never trust an elf!
1021
01:43:04,433 --> 01:43:10,272
Gandalf: Do you not understand?
While you bicker, Sauron's power grows!
1022
01:43:10,606 --> 01:43:13,442
None can escape it!
You'll all be destroyed!
1023
01:43:14,777 --> 01:43:18,447
[Voice of the ring
whispers in black speech]
1024
01:43:32,253 --> 01:43:34,463
I will take it.
1025
01:43:36,465 --> 01:43:38,968
I will take it.
1026
01:43:44,807 --> 01:43:47,852
I will take the ring to mordor.
1027
01:43:55,901 --> 01:43:57,153
Though...
1028
01:44:00,239 --> 01:44:02,074
I do not know the way.
1029
01:44:04,076 --> 01:44:08,456
I will help you bear
this burden, Frodo Baggins...
1030
01:44:08,539 --> 01:44:11,959
As long as it is yours to bear.
1031
01:44:13,085 --> 01:44:16,172
If by my life
or death I can protect you...
1032
01:44:16,922 --> 01:44:18,257
I will.
1033
01:44:21,469 --> 01:44:23,763
You have my sword.
1034
01:44:25,598 --> 01:44:27,683
And you have my bow.
1035
01:44:28,267 --> 01:44:30,770
And my ax.
1036
01:44:37,777 --> 01:44:40,780
You carry the fates
of us all, little one.
1037
01:44:42,782 --> 01:44:46,452
If this is indeed
the will of the council...
1038
01:44:46,911 --> 01:44:49,330
- Then gondor will see it done.
- Hey!
1039
01:44:51,957 --> 01:44:56,796
- Frodo's not going anywhere without me.
- It is hardly possible to separate you...
1040
01:44:56,879 --> 01:45:01,801
Even when he is summoned
to a secret council and you are not.
1041
01:45:02,301 --> 01:45:04,261
We're coming too!
1042
01:45:06,388 --> 01:45:09,141
You'll have to send us home
tied up in a sack to stop us.
1043
01:45:09,391 --> 01:45:12,728
Anyway, you need people
of intelligence on this sort of...
1044
01:45:13,062 --> 01:45:14,438
Mission.
1045
01:45:14,522 --> 01:45:16,065
Quest.
1046
01:45:16,524 --> 01:45:17,566
Thing.
1047
01:45:19,401 --> 01:45:22,071
Well, that rules you out, pip.
1048
01:45:23,656 --> 01:45:25,574
Nine companions.
1049
01:45:27,409 --> 01:45:29,245
So be it.
1050
01:45:29,578 --> 01:45:32,581
You shall be
the fellowship of the ring.
1051
01:45:33,249 --> 01:45:35,167
Great!
1052
01:45:35,251 --> 01:45:37,586
Where are we going?
1053
01:46:19,962 --> 01:46:22,506
Elrond [in elvish]:
1054
01:46:24,425 --> 01:46:28,220
Elrond [in elvish]:
1055
01:46:30,640 --> 01:46:34,143
[In English] In her heart, your mother
knew you'd be hunted all your life.
1056
01:46:34,644 --> 01:46:36,312
That you'd never escape your fate.
1057
01:46:36,812 --> 01:46:40,483
The skill of the elves
can reforge the sword of kings...
1058
01:46:40,900 --> 01:46:44,820
But only you have the power
to wield it.
1059
01:46:45,821 --> 01:46:48,324
I do not want that power.
1060
01:46:48,491 --> 01:46:51,160
I have never wanted it.
1061
01:46:52,495 --> 01:46:55,122
You are the last of that bloodline.
There is no other.
1062
01:46:59,502 --> 01:47:01,837
Bilbo: My old sword! Sting.
1063
01:47:02,046 --> 01:47:03,172
Here, take it. Take it.
1064
01:47:08,678 --> 01:47:12,640
- It's so light.
- Yes. Made by the elves, you know.
1065
01:47:13,349 --> 01:47:17,436
The blade glows blue
when orcs are close.
1066
01:47:17,645 --> 01:47:22,191
And it's times like that, my lad,
when you have to be extra careful.
1067
01:47:22,400 --> 01:47:24,860
Here's a pretty thing.
1068
01:47:27,363 --> 01:47:31,742
As light as a feather,
and as hard as dragon scales.
1069
01:47:31,951 --> 01:47:35,204
Let me see you put it on. Come on.
1070
01:47:38,749 --> 01:47:40,209
Oh!
1071
01:47:43,254 --> 01:47:45,297
My old ring.
1072
01:47:46,549 --> 01:47:50,469
I should very much like...
1073
01:47:50,720 --> 01:47:54,724
To hold it again, one last time.
1074
01:48:12,074 --> 01:48:15,745
I'm sorry I brought this upon you,
my boy.
1075
01:48:16,078 --> 01:48:20,207
I'm sorry that you
must carry this burden.
1076
01:48:24,712 --> 01:48:27,757
I'm sorry for everything.
1077
01:48:42,772 --> 01:48:46,984
The ring-bearer is setting out
on the quest of mount doom.
1078
01:48:48,319 --> 01:48:50,946
On you who travel with him,
no oath...
1079
01:48:51,155 --> 01:48:54,283
Nor bond is laid to go further
than you will.
1080
01:48:57,745 --> 01:49:00,289
Farewell. Hold to your purpose.
1081
01:49:00,748 --> 01:49:04,668
May the blessings of elves and men...
1082
01:49:05,211 --> 01:49:07,797
And all free folk go with you.
1083
01:49:10,883 --> 01:49:14,970
The fellowship awaits the ring-bearer.
1084
01:49:33,405 --> 01:49:35,908
Mordor, Gandalf, is it left or right?
1085
01:49:36,450 --> 01:49:38,285
Left.
1086
01:50:57,781 --> 01:51:02,203
Gandalf: We must hold to this course,
west of the misty mountains, for 40 days.
1087
01:51:02,411 --> 01:51:06,165
If our luck holds, the gap of Rohan
will still be open to us.
1088
01:51:06,373 --> 01:51:09,919
From there, our road
turns east to mordor.
1089
01:51:10,085 --> 01:51:13,923
Two, one, five. Good! Very good.
1090
01:51:15,758 --> 01:51:16,800
Move your feet.
1091
01:51:17,009 --> 01:51:18,528
- Merry: You look good, pippin.
- Thanks.
1092
01:51:18,552 --> 01:51:19,929
Boromir: Faster!
1093
01:51:21,305 --> 01:51:25,100
If anyone was to ask for my opinion,
which I note they're not...
1094
01:51:25,309 --> 01:51:28,062
I'd say we were taking
the long way 'round.
1095
01:51:28,562 --> 01:51:31,607
Gandalf, we could pass through
the mines of Moria.
1096
01:51:32,274 --> 01:51:36,111
My cousin balin would give us
a royal welcome.
1097
01:51:36,445 --> 01:51:41,825
No, I would not take the road through
Moria unless I had no other choice.
1098
01:51:51,043 --> 01:51:52,127
Sorry!
1099
01:51:52,962 --> 01:51:54,463
Merry: Get him!
1100
01:51:55,798 --> 01:51:58,259
Merry: For the shire!
Pippin: Hold him. Hold him down, merry!
1101
01:51:58,801 --> 01:52:01,136
Gentlemen, that's enough.
1102
01:52:04,932 --> 01:52:06,652
Merry: You've got my arm!
You've got my arm!
1103
01:52:06,976 --> 01:52:09,645
- What is that?
- Nothing. It's just a wisp of cloud.
1104
01:52:09,895 --> 01:52:12,606
It's moving fast.
1105
01:52:12,815 --> 01:52:14,984
Against the wind.
1106
01:52:15,776 --> 01:52:17,903
- Crebain from dunland!
- Hide!
1107
01:52:18,112 --> 01:52:20,823
- Hurry!
- Take cover!
1108
01:52:54,231 --> 01:52:55,983
Spies of saruman.
1109
01:52:56,734 --> 01:53:00,029
The passage south is being watched.
1110
01:53:01,196 --> 01:53:04,533
We must take the pass of caradhras.
1111
01:53:17,171 --> 01:53:18,881
Aragorn: Frodo!
1112
01:53:37,858 --> 01:53:40,110
Boromir.
1113
01:53:40,361 --> 01:53:44,573
It is a strange fate that we should
suffer so much fear and doubt...
1114
01:53:44,782 --> 01:53:47,910
Over so small a thing.
1115
01:53:51,121 --> 01:53:53,082
Such a little thing.
1116
01:53:53,290 --> 01:53:54,750
Boromir!
1117
01:53:55,376 --> 01:53:58,087
Give the ring to Frodo.
1118
01:54:07,888 --> 01:54:09,932
As you wish.
1119
01:54:10,641 --> 01:54:12,643
I care not.
1120
01:54:17,106 --> 01:54:19,441
[Boromir chuckles]
1121
01:54:29,827 --> 01:54:32,621
[Birds squawking]
1122
01:54:48,053 --> 01:54:52,766
So, Gandalf, you try
to lead them over caradhras.
1123
01:54:52,975 --> 01:54:57,563
And if that fails,
where then will you go?
1124
01:54:58,856 --> 01:55:01,817
If the mountain defeats you...
1125
01:55:02,067 --> 01:55:06,488
Will you risk
a more dangerous road?
1126
01:55:12,995 --> 01:55:15,664
[Saruman chants in quenya]
1127
01:55:18,834 --> 01:55:21,712
There is a fell voice on the air.
1128
01:55:22,838 --> 01:55:24,339
It's saruman!
1129
01:55:33,223 --> 01:55:37,895
He's trying to bring down the mountain!
Gandalf, we must turn back!
1130
01:55:42,983 --> 01:55:45,819
[Chants in sindarin]
1131
01:56:46,421 --> 01:56:48,257
We must get off the mountain!
1132
01:56:48,757 --> 01:56:53,095
Make for the gap of Rohan,
and take the west road to my city!
1133
01:56:53,262 --> 01:56:56,598
The gap of Rohan takes us
too close to isengard!
1134
01:56:56,765 --> 01:57:00,519
Gimli: We cannot pass over a mountain.
Let us go under it.
1135
01:57:00,769 --> 01:57:03,605
Let us go through the mines of Moria.
1136
01:57:05,440 --> 01:57:09,278
Saruman: Moria. You fear to go
into those mines.
1137
01:57:09,945 --> 01:57:14,950
The dwarves delved too greedily
and too deep.
1138
01:57:15,784 --> 01:57:20,664
You know what they awoke
in the darkness of khazad-dum:
1139
01:57:21,957 --> 01:57:25,460
Shadow and flame.
1140
01:57:28,797 --> 01:57:31,466
Let the ring-bearer decide.
1141
01:57:36,179 --> 01:57:38,307
We cannot stay here!
1142
01:57:38,473 --> 01:57:41,310
This will be the death of the hobbits.
1143
01:57:41,476 --> 01:57:43,186
Frodo?
1144
01:57:46,189 --> 01:57:49,067
We will go through the mines.
1145
01:57:49,818 --> 01:57:51,695
So be it.
1146
01:57:58,327 --> 01:58:02,289
Frodo, come and help an old man.
1147
01:58:05,834 --> 01:58:08,003
How is your shoulder?
1148
01:58:08,211 --> 01:58:11,506
- Better than it was.
- And the ring?
1149
01:58:13,008 --> 01:58:15,510
You feel its power growing, don't you?
1150
01:58:16,011 --> 01:58:18,930
I've felt it too.
You must be careful now.
1151
01:58:19,348 --> 01:58:23,268
Evil will be drawn to you
from outside the fellowship.
1152
01:58:23,435 --> 01:58:26,021
And, I fear, from within.
1153
01:58:28,690 --> 01:58:32,861
- Who then do I trust?
- You must trust yourself.
1154
01:58:33,028 --> 01:58:35,864
Trust your own strengths.
1155
01:58:36,031 --> 01:58:38,617
- What do you mean?
- There are many powers in this world...
1156
01:58:38,825 --> 01:58:40,869
For good or for evil.
1157
01:58:41,036 --> 01:58:43,372
Some are greater than I am.
1158
01:58:43,872 --> 01:58:47,542
And against some I have not yet
been tested.
1159
01:58:48,877 --> 01:58:50,253
The walls...
1160
01:58:50,962 --> 01:58:53,048
Of Moria.
1161
01:58:58,762 --> 01:59:01,765
Dwarf doors are invisible when closed.
1162
01:59:01,973 --> 01:59:06,395
Gandalf: Their own masters cannot find
them if their secrets are forgotten.
1163
01:59:06,770 --> 01:59:09,272
Why doesn't that surprise me?
1164
01:59:17,280 --> 01:59:20,575
Well, let's see.
1165
01:59:22,786 --> 01:59:26,164
It mirrors only starlight
and moonlight.
1166
01:59:40,220 --> 01:59:44,307
It reads, "the doors of Durin,
lord of Moria.
1167
01:59:44,891 --> 01:59:49,521
- Speak, friend, and enter."
- What do you suppose that means?
1168
01:59:49,771 --> 01:59:54,526
It's simple. If you are a friend, you speak
the password and the doors will open.
1169
01:59:55,068 --> 01:59:58,530
[Gandalf speaks in elvish]
1170
02:00:18,300 --> 02:00:19,426
Nothing's happening.
1171
02:00:26,433 --> 02:00:30,645
I once knew every spell
in all the tongues of elves...
1172
02:00:30,979 --> 02:00:33,815
Men and orcs.
1173
02:00:34,065 --> 02:00:35,317
What are you going to do, then?
1174
02:00:35,484 --> 02:00:37,736
Knock your head against these doors,
peregrin took!
1175
02:00:37,986 --> 02:00:39,988
And if that does not shatter them...
1176
02:00:40,155 --> 02:00:42,866
And I am allowed a little peace
from foolish questions...
1177
02:00:43,033 --> 02:00:46,495
I will try to find the opening words.
1178
02:00:46,953 --> 02:00:50,832
[Gandalf speaks in elvish
and dwarvish]
1179
02:00:59,341 --> 02:01:01,885
Mines are no place for a pony.
1180
02:01:02,093 --> 02:01:06,181
- Even one so brave as bill.
- Bye-bye, bill.
1181
02:01:07,349 --> 02:01:10,185
Go on, bill. Go on.
1182
02:01:10,685 --> 02:01:14,231
Don't worry, Sam,
he knows the way home.
1183
02:01:21,029 --> 02:01:23,615
Do not disturb the water.
1184
02:01:23,865 --> 02:01:25,700
Oh, it's useless.
1185
02:01:38,380 --> 02:01:40,549
It's a riddle.
1186
02:01:43,301 --> 02:01:46,429
"Speak 'friend' and enter."
1187
02:01:46,805 --> 02:01:49,724
What's the elvish word for "friend"?
1188
02:02:10,579 --> 02:02:15,417
Gimli: Soon, master elf, you will enjoy
the fabled hospitality of the dwarves.
1189
02:02:15,917 --> 02:02:21,590
Roaring fires, malt beer,
ripe meat off the bone!
1190
02:02:23,091 --> 02:02:26,177
This, my friend,
is the home of my cousin balin.
1191
02:02:26,553 --> 02:02:28,930
And they call it a mine.
1192
02:02:29,139 --> 02:02:31,099
A mine!
1193
02:02:32,142 --> 02:02:35,478
This is no mine. It's a tomb.
1194
02:02:39,774 --> 02:02:41,192
Gimli:
1195
02:02:48,783 --> 02:02:50,285
Goblins.
1196
02:02:54,205 --> 02:02:58,501
We make for the gap of Rohan.
We should never have come here.
1197
02:02:59,586 --> 02:03:02,130
Aragorn:
Now, get out of here. Get out!
1198
02:03:04,966 --> 02:03:07,302
Merry: Frodo! Frodo: Help!
1199
02:03:07,510 --> 02:03:09,137
Strider!
1200
02:03:09,304 --> 02:03:12,140
Frodo: Help! Sam: Get off him!
1201
02:03:12,307 --> 02:03:13,308
Aragorn!
1202
02:03:25,987 --> 02:03:27,530
Strider!
1203
02:03:51,137 --> 02:03:52,180
Into the mines!
1204
02:03:52,347 --> 02:03:55,558
- Legolas!
- Aragorn: Into the cave!
1205
02:04:18,540 --> 02:04:22,085
Gandalf:
We now have but one choice.
1206
02:04:22,293 --> 02:04:27,215
We must face the long dark of Moria.
1207
02:04:27,424 --> 02:04:29,384
Be on your guard.
1208
02:04:29,592 --> 02:04:33,054
There are older
and fouler things than orcs...
1209
02:04:33,221 --> 02:04:36,766
In the deep places of the world.
1210
02:04:44,733 --> 02:04:48,695
Quietly now. It's a four-day journey
to the other side.
1211
02:04:48,903 --> 02:04:52,741
Let us hope that our presence
may go unnoticed.
1212
02:05:38,495 --> 02:05:42,207
The wealth of Moria is not in gold...
1213
02:05:42,373 --> 02:05:44,793
Or jewels...
1214
02:05:44,959 --> 02:05:48,004
But mithril.
1215
02:06:06,356 --> 02:06:11,277
Bilbo had a shirt of mithril rings
that Thorin gave him.
1216
02:06:11,486 --> 02:06:15,490
- Oh, that was a kingly gift.
- Yes.
1217
02:06:15,657 --> 02:06:17,534
I never told him...
1218
02:06:17,700 --> 02:06:22,664
But its worth was greater than
the value of the shire.
1219
02:06:35,009 --> 02:06:36,719
Pippin.
1220
02:06:57,407 --> 02:07:00,034
I have no memory of this place.
1221
02:07:02,120 --> 02:07:03,621
Pippin: Are we lost? Merry: No.
1222
02:07:03,830 --> 02:07:06,332
Pippin: I think we are.
Merry: Gandalf's thinking.
1223
02:07:06,541 --> 02:07:07,959
Pippin: Merry? Merry: What?
1224
02:07:08,251 --> 02:07:10,211
Pippin: I'm hungry.
1225
02:07:21,514 --> 02:07:25,977
- There's something down there.
- It's gollum.
1226
02:07:26,186 --> 02:07:30,315
- Gollum?
- He's been following us for three days.
1227
02:07:30,523 --> 02:07:34,694
- He escaped the dungeons of barad-dur?
- Escaped...
1228
02:07:35,361 --> 02:07:37,030
Or was set loose.
1229
02:07:37,530 --> 02:07:41,201
Now the ring has brought him here.
1230
02:07:43,828 --> 02:07:46,581
He will never be rid of his need for it.
1231
02:07:46,748 --> 02:07:52,503
He hates and loves the ring,
as he hates and loves himself.
1232
02:07:52,670 --> 02:07:57,550
Sméagol's life is a sad story.
1233
02:07:57,717 --> 02:08:03,681
Yes, sméagol he was once called.
Before the ring found him.
1234
02:08:04,599 --> 02:08:07,393
Before it drove him mad.
1235
02:08:07,685 --> 02:08:10,563
It's a pity bilbo didn't kill him
when he had the chance.
1236
02:08:10,730 --> 02:08:11,940
Pity?
1237
02:08:13,024 --> 02:08:15,902
It is pity that stayed bilbo's hand.
1238
02:08:16,819 --> 02:08:22,033
Many that live deserve death.
Some that die deserve life.
1239
02:08:23,451 --> 02:08:25,954
Can you give it to them, Frodo?
1240
02:08:28,373 --> 02:08:32,335
Do not be too eager
to deal out death and judgment.
1241
02:08:32,543 --> 02:08:35,463
Even the very wise
cannot see all ends.
1242
02:08:36,047 --> 02:08:41,970
My heart tells me that gollum has some
part to play yet, for good or ill...
1243
02:08:42,762 --> 02:08:45,598
Before this is over.
1244
02:08:47,100 --> 02:08:50,979
The pity of bilbo
may rule the fate of many.
1245
02:08:57,610 --> 02:09:00,989
I wish the ring
had never come to me.
1246
02:09:02,407 --> 02:09:04,450
I wish none of this had happened.
1247
02:09:04,617 --> 02:09:09,664
So do all who live to see such times.
But that is not for them to decide.
1248
02:09:10,498 --> 02:09:16,004
All we have to decide is what to do
with the time that is given to us.
1249
02:09:17,505 --> 02:09:21,509
There are other forces at work in this
world, Frodo, besides the will of evil.
1250
02:09:21,884 --> 02:09:24,304
Bilbo was meant to find the ring.
1251
02:09:24,804 --> 02:09:29,142
In which case,
you also were meant to have it.
1252
02:09:29,309 --> 02:09:32,520
And that is an encouraging thought.
1253
02:09:35,440 --> 02:09:36,607
Ah!
1254
02:09:37,400 --> 02:09:39,319
It's that way.
1255
02:09:39,527 --> 02:09:41,821
-He's remembered. Gandalf: No.
1256
02:09:42,030 --> 02:09:45,825
But the air doesn't smell
so foul down here.
1257
02:09:46,034 --> 02:09:51,205
If in doubt, meriadoc,
always follow your nose.
1258
02:10:06,054 --> 02:10:10,183
Let me risk a little more light.
1259
02:10:17,357 --> 02:10:22,570
The great realm
and dwarf-city of dwarrowdelf.
1260
02:10:25,073 --> 02:10:28,493
There's an eye opener, and no mistake.
1261
02:10:53,393 --> 02:10:55,103
Gimli!
1262
02:11:06,739 --> 02:11:09,909
Oh, no.
1263
02:11:20,294 --> 02:11:22,296
Gandalf: "Here lies balin...
1264
02:11:22,755 --> 02:11:24,757
Son of fundin...
1265
02:11:25,091 --> 02:11:27,718
Lord of Moria."
1266
02:11:28,761 --> 02:11:30,430
He is dead, then.
1267
02:11:32,598 --> 02:11:33,808
It's as I feared.
1268
02:11:45,111 --> 02:11:46,821
[Gimli speaks dwarvish]
1269
02:11:52,118 --> 02:11:55,037
We must move on. We cannot linger.
1270
02:11:55,246 --> 02:11:59,959
Gandalf: "They have taken the bridge
and the second hall.
1271
02:12:01,043 --> 02:12:03,629
We have barred the gates...
1272
02:12:04,297 --> 02:12:06,799
But cannot hold them for long.
1273
02:12:06,966 --> 02:12:09,802
The ground shakes.
1274
02:12:10,178 --> 02:12:11,804
Drums...
1275
02:12:12,180 --> 02:12:15,558
Drums in the deep.
1276
02:12:19,103 --> 02:12:21,147
We cannot get out.
1277
02:12:23,149 --> 02:12:26,986
A shadow moves in the dark.
1278
02:12:28,654 --> 02:12:31,199
We cannot get out.
1279
02:12:34,202 --> 02:12:36,162
They are coming."
1280
02:12:39,373 --> 02:12:41,209
[Clattering]
1281
02:12:58,601 --> 02:13:01,896
[Thudding]
1282
02:13:07,818 --> 02:13:09,570
[Silence]
1283
02:13:19,205 --> 02:13:21,040
Fool of a took!
1284
02:13:21,374 --> 02:13:25,211
Throw yourself in next time,
and rid us of your stupidity.
1285
02:13:28,839 --> 02:13:31,717
[Drums beating]
1286
02:13:41,936 --> 02:13:44,272
[Screeching]
1287
02:13:51,153 --> 02:13:52,780
Sam: Frodo!
1288
02:13:55,074 --> 02:13:56,576
Orcs.
1289
02:14:03,624 --> 02:14:05,626
Get back! Stay close to Gandalf!
1290
02:14:12,883 --> 02:14:14,677
They have a cave-troll.
1291
02:14:30,484 --> 02:14:31,652
Let them come!
1292
02:14:32,153 --> 02:14:35,698
There is one dwarf yet in Moria
who still draws breath.
1293
02:14:50,838 --> 02:14:52,715
[Screeches]
1294
02:16:54,587 --> 02:16:57,339
I think I'm getting the hang of this.
1295
02:17:37,296 --> 02:17:39,131
Frodo: Aragorn! Aragorn!
1296
02:19:29,283 --> 02:19:30,618
Oh, no.
1297
02:19:33,454 --> 02:19:34,914
[Frodo groans]
1298
02:19:39,001 --> 02:19:40,878
He's alive.
1299
02:19:43,297 --> 02:19:46,300
I'm all right. I'm not hurt.
1300
02:19:46,634 --> 02:19:48,802
You should be dead.
1301
02:19:49,011 --> 02:19:51,513
That spear would have skewered
a wild boar.
1302
02:19:51,764 --> 02:19:56,518
I think there's more to this hobbit
than meets the eye.
1303
02:20:06,236 --> 02:20:08,822
You are full of surprises,
master Baggins.
1304
02:20:09,323 --> 02:20:12,284
[Screeching]
1305
02:20:14,828 --> 02:20:16,789
To the bridge of khazad-dum!
1306
02:20:31,762 --> 02:20:33,347
Aragorn: This way!
1307
02:21:16,974 --> 02:21:19,018
[Growling]
1308
02:21:43,751 --> 02:21:46,754
What is this new devilry?
1309
02:22:00,893 --> 02:22:02,686
[Footsteps approaching]
1310
02:22:02,853 --> 02:22:05,647
A balrog.
1311
02:22:05,939 --> 02:22:09,109
A demon of the ancient world.
1312
02:22:11,278 --> 02:22:13,739
This foe is beyond any of you.
1313
02:22:23,791 --> 02:22:25,292
Quickly!
1314
02:22:43,811 --> 02:22:45,437
Lead them on, aragorn.
1315
02:22:46,814 --> 02:22:49,316
The bridge is near.
1316
02:22:49,566 --> 02:22:51,193
[Balrog growls]
1317
02:22:51,401 --> 02:22:55,489
Do as I say!
Swords are no more use here.
1318
02:23:44,663 --> 02:23:45,873
Boromir: Merry! Pippin!
1319
02:24:01,263 --> 02:24:04,516
Nobody tosses a dwarf.
1320
02:24:22,201 --> 02:24:24,077
Steady.
1321
02:24:30,834 --> 02:24:32,711
[Balrog growls]
1322
02:24:33,795 --> 02:24:35,714
[Footsteps approaching]
1323
02:24:48,936 --> 02:24:50,103
Hang on!
1324
02:25:00,906 --> 02:25:02,616
Lean forward!
1325
02:25:05,619 --> 02:25:06,620
Steady.
1326
02:25:07,955 --> 02:25:09,122
Come on!
1327
02:25:28,100 --> 02:25:29,893
Over the bridge!
1328
02:26:16,356 --> 02:26:18,358
You cannot pass!
1329
02:26:24,406 --> 02:26:29,286
I am a servant of the secret fire,
wielder of the flame of anor.
1330
02:26:30,287 --> 02:26:34,041
The dark fire will not avail you,
flame of udun!
1331
02:26:44,051 --> 02:26:46,053
Go back to the shadow.
1332
02:26:53,894 --> 02:26:58,315
You shall not pass!
1333
02:27:25,467 --> 02:27:29,346
- Boromir: No! No!
- Gandalf!
1334
02:27:37,020 --> 02:27:39,481
Fly, you fools!
1335
02:27:51,952 --> 02:27:54,121
Aragorn!
1336
02:28:51,344 --> 02:28:54,181
Legolas, get them up.
1337
02:28:58,310 --> 02:29:00,145
Give them a moment, for pity's sake!
1338
02:29:00,312 --> 02:29:03,940
By nightfall, these hills will
be swarming with orcs.
1339
02:29:04,149 --> 02:29:07,486
We must reach the woods of lothlorien.
1340
02:29:08,361 --> 02:29:11,698
Come, Boromir. Legolas.
Gimli, get them up.
1341
02:29:13,200 --> 02:29:15,368
On your feet, Sam.
1342
02:29:15,702 --> 02:29:17,204
Frodo?
1343
02:30:13,510 --> 02:30:16,054
Stay close, young hobbits!
1344
02:30:16,763 --> 02:30:20,934
They say that a great sorceress
lives in these woods.
1345
02:30:21,142 --> 02:30:23,687
An elf-witch...
1346
02:30:24,229 --> 02:30:27,107
Of terrible power.
1347
02:30:27,649 --> 02:30:29,859
All who look upon her...
1348
02:30:30,068 --> 02:30:31,861
Fall under her spell.
1349
02:30:32,070 --> 02:30:33,363
Female voice: Frodo!
1350
02:30:35,615 --> 02:30:37,659
And are never seen again.
1351
02:30:37,867 --> 02:30:42,372
Female voice: Your coming to us is
as the footsteps of doom.
1352
02:30:42,581 --> 02:30:46,293
You bring great evil here,
ring-bearer.
1353
02:30:46,459 --> 02:30:48,253
Sam: Mr. Frodo?
1354
02:30:53,550 --> 02:30:59,139
Well, here's one dwarf
she won't ensnare so easily.
1355
02:30:59,306 --> 02:31:03,893
I have the eyes of a hawk
and the ears of a fox.
1356
02:31:11,568 --> 02:31:16,156
The dwarf breathes so loud,
we could have shot him in the dark.
1357
02:31:21,328 --> 02:31:23,330
[In elvish]
1358
02:31:24,205 --> 02:31:26,833
[In elvish]
1359
02:31:34,299 --> 02:31:36,593
So much for the legendary courtesy
of the elves!
1360
02:31:36,760 --> 02:31:38,678
Speak words we can all understand!
1361
02:31:38,845 --> 02:31:43,433
[In English] We have not had dealings
with the dwarves since the dark days.
1362
02:31:43,683 --> 02:31:46,227
And you know what this dwarf
says to that?
1363
02:31:46,645 --> 02:31:49,814
[Speaks in dwarvish]
1364
02:31:53,151 --> 02:31:55,111
That was not so courteous.
1365
02:32:01,660 --> 02:32:05,705
You bring great evil with you.
1366
02:32:07,457 --> 02:32:09,668
You can go no further.
1367
02:32:15,799 --> 02:32:19,719
[Speaking in elvish]
1368
02:32:46,913 --> 02:32:49,582
Gandalf's death was not in vain.
1369
02:32:50,709 --> 02:32:52,585
Nor would he have you give up hope.
1370
02:32:54,087 --> 02:32:57,424
You carry a heavy burden, Frodo.
1371
02:32:58,299 --> 02:33:01,428
Don't carry the weight of the dead.
1372
02:33:04,389 --> 02:33:06,433
You will follow me.
1373
02:33:18,111 --> 02:33:20,113
Caras galadhon.
1374
02:33:20,739 --> 02:33:23,700
The heart of elvendom on earth.
1375
02:33:23,867 --> 02:33:29,539
Realm of the lord celeborn
and of Galadriel, lady of light.
1376
02:34:48,535 --> 02:34:51,663
The enemy knows you have entered here.
1377
02:34:52,330 --> 02:34:57,502
What hope you had in secrecy
is now gone.
1378
02:34:59,212 --> 02:35:03,675
Eight there are here, yet nine there
were set out from rivendell.
1379
02:35:03,925 --> 02:35:05,718
Tell me, where is Gandalf?
1380
02:35:05,927 --> 02:35:09,055
For I much desire to speak with him.
1381
02:35:09,222 --> 02:35:12,016
I can no longer see him from afar.
1382
02:35:12,892 --> 02:35:18,064
Galadriel: Gandalf the grey did not
pass the borders of this land.
1383
02:35:18,314 --> 02:35:20,733
He has fallen into shadow.
1384
02:35:25,446 --> 02:35:29,951
He was taken by both shadow and flame.
1385
02:35:31,578 --> 02:35:35,331
A balrog of morgoth.
1386
02:35:36,040 --> 02:35:39,419
For we went needlessly
into the net of Moria.
1387
02:35:41,546 --> 02:35:44,757
Needless were none of the deeds
of Gandalf in life.
1388
02:35:45,425 --> 02:35:48,720
We do not yet know his full purpose.
1389
02:35:53,474 --> 02:35:57,770
Do not let the great emptiness
of khazad-dum fill your heart...
1390
02:35:58,062 --> 02:36:00,398
Gimli, son of gléin.
1391
02:36:01,399 --> 02:36:04,944
For the world has grown
full of peril...
1392
02:36:06,404 --> 02:36:09,073
And in all lands...
1393
02:36:09,240 --> 02:36:12,744
Love is now mingled with grief.
1394
02:36:25,381 --> 02:36:28,092
What now becomes of this fellowship?
1395
02:36:28,635 --> 02:36:31,638
Without Gandalf, hope is lost.
1396
02:36:34,599 --> 02:36:37,894
The quest stands upon the edge
of a knife.
1397
02:36:38,061 --> 02:36:41,147
Stray but a little and it will fail...
1398
02:36:41,898 --> 02:36:44,734
To the ruin of all.
1399
02:36:49,072 --> 02:36:54,911
Yet hope remains
while the company is true.
1400
02:36:56,454 --> 02:37:01,167
Do not let your hearts be troubled.
Go now and rest...
1401
02:37:01,626 --> 02:37:05,296
For you are weary with sorrow
and much toil.
1402
02:37:07,548 --> 02:37:09,676
Tonight, you will sleep...
1403
02:37:09,842 --> 02:37:13,262
Galadriel:
Welcome, Frodo of the shire...
1404
02:37:14,847 --> 02:37:16,641
One who has seen the eye!
1405
02:37:19,143 --> 02:37:22,021
[Singing in elvish]
1406
02:37:31,280 --> 02:37:33,866
A lament for Gandalf.
1407
02:37:41,124 --> 02:37:42,667
What do they say about him?
1408
02:37:42,875 --> 02:37:45,545
I have not the heart to tell you.
1409
02:37:48,297 --> 02:37:50,550
For me, the grief is still too near.
1410
02:37:53,511 --> 02:37:56,347
I bet they don't mention his fireworks.
1411
02:37:56,514 --> 02:37:59,559
There should be a verse about them.
1412
02:38:03,104 --> 02:38:05,106
The finest rockets ever seen
1413
02:38:06,232 --> 02:38:09,068
they burst in stars of blue and green
1414
02:38:09,986 --> 02:38:13,406
or after thunder, silver showers
1415
02:38:13,656 --> 02:38:15,700
[gimli snores]
1416
02:38:15,908 --> 02:38:18,703
Came falling like a rain of flowers
1417
02:38:18,870 --> 02:38:22,749
oh, that doesn't do them justice
by a long road.
1418
02:38:33,593 --> 02:38:36,262
Aragorn: Take some rest.
1419
02:38:36,429 --> 02:38:39,140
These borders are well-protected.
1420
02:38:39,348 --> 02:38:41,893
I will find no rest here.
1421
02:38:44,729 --> 02:38:47,732
I heard her voice inside my head.
1422
02:38:47,940 --> 02:38:51,694
She spoke of my father
and the fall of gondor.
1423
02:38:51,903 --> 02:38:57,366
She said to me,
"even now there is hope left."
1424
02:38:58,743 --> 02:39:01,579
But I cannot see it.
1425
02:39:02,914 --> 02:39:05,416
It is long since we had any hope.
1426
02:39:15,593 --> 02:39:17,720
My father is a noble man.
1427
02:39:18,471 --> 02:39:20,723
But his rule is failing...
1428
02:39:21,057 --> 02:39:26,479
And our people lose faith.
1429
02:39:27,897 --> 02:39:31,442
He looks to me to make things right,
and I would do it.
1430
02:39:31,609 --> 02:39:35,154
I would see the glory
of gondor restored.
1431
02:39:37,990 --> 02:39:40,993
Have you ever seen it, aragorn?
1432
02:39:41,619 --> 02:39:43,663
The white tower of ecthelion.
1433
02:39:43,830 --> 02:39:47,667
Glimmering like a spike
of Pearl and silver.
1434
02:39:48,334 --> 02:39:51,838
Its banners caught high
in the morning breeze.
1435
02:39:54,715 --> 02:39:56,676
Have you ever been called home...
1436
02:39:56,843 --> 02:40:00,805
By the clear ringing
of silver trumpets?
1437
02:40:01,430 --> 02:40:04,684
I have seen the white city...
1438
02:40:05,017 --> 02:40:06,519
Long ago.
1439
02:40:07,478 --> 02:40:12,441
One day, our paths will lead us there.
1440
02:40:13,359 --> 02:40:16,320
And the tower guard
shall take up the call:
1441
02:40:16,779 --> 02:40:20,116
"The lords of gondor have returned."
1442
02:41:27,308 --> 02:41:29,852
Will you look into the mirror?
1443
02:41:30,019 --> 02:41:31,562
What will I see?
1444
02:41:34,523 --> 02:41:36,859
Even the wisest cannot tell.
1445
02:41:37,777 --> 02:41:39,612
For the mirror...
1446
02:41:39,820 --> 02:41:42,365
Shows many things.
1447
02:41:45,368 --> 02:41:47,745
Things that were...
1448
02:41:47,954 --> 02:41:50,539
Things that are...
1449
02:41:51,290 --> 02:41:53,251
And some things...
1450
02:41:56,837 --> 02:42:00,132
That have not yet come to pass.
1451
02:43:04,030 --> 02:43:06,532
[Voices speaking in black speech]
1452
02:43:22,715 --> 02:43:25,551
I know what it is you saw.
1453
02:43:27,970 --> 02:43:30,473
For it is also in my mind.
1454
02:43:32,224 --> 02:43:36,312
It is what will come to pass
if you should fail.
1455
02:43:38,689 --> 02:43:43,569
The fellowship is breaking.
It is already begun.
1456
02:43:44,195 --> 02:43:47,490
He will try to take the ring.
1457
02:43:47,698 --> 02:43:49,700
You know of whom I speak.
1458
02:43:50,701 --> 02:43:55,373
One by one, it will destroy them all.
1459
02:43:56,874 --> 02:43:59,335
Frodo: If you ask it of me...
1460
02:43:59,710 --> 02:44:02,755
I will give you the one ring.
1461
02:44:03,839 --> 02:44:06,008
You offer it to me freely.
1462
02:44:10,596 --> 02:44:14,517
I do not deny that my heart
has greatly desired this.
1463
02:44:20,898 --> 02:44:24,193
In place of a dark lord,
you would have a queen...
1464
02:44:24,610 --> 02:44:28,447
Not dark but beautiful,
and terrible as the dawn!
1465
02:44:29,073 --> 02:44:32,118
Treacherous as the sea!
1466
02:44:32,618 --> 02:44:37,540
Stronger than the foundations
of the earth!
1467
02:44:37,998 --> 02:44:40,376
All shall love me...
1468
02:44:40,584 --> 02:44:43,421
And despair.
1469
02:44:57,518 --> 02:45:01,814
I pass the test. I will diminish...
1470
02:45:02,106 --> 02:45:04,567
And go into the west...
1471
02:45:04,775 --> 02:45:09,238
- And remain Galadriel.
- I cannot do this alone.
1472
02:45:12,825 --> 02:45:16,996
You are a ring-bearer, Frodo.
To bear a ring of power...
1473
02:45:17,913 --> 02:45:19,415
Is to be alone.
1474
02:45:22,751 --> 02:45:25,504
This is nenya,
the ring of adamant.
1475
02:45:25,671 --> 02:45:27,298
And I am its keeper.
1476
02:45:30,509 --> 02:45:34,138
This task was appointed to you.
1477
02:45:35,181 --> 02:45:38,058
And if you do not find a way...
1478
02:45:39,268 --> 02:45:41,270
No one will.
1479
02:45:41,645 --> 02:45:44,815
Then I know what I must do.
1480
02:45:45,483 --> 02:45:46,692
It's just...
1481
02:45:49,945 --> 02:45:52,198
I'm afraid to do it.
1482
02:45:55,701 --> 02:46:00,831
Even the smallest person can change
the course of the future.
1483
02:46:06,170 --> 02:46:11,884
Do you know how the orcs
first came into being?
1484
02:46:12,676 --> 02:46:16,013
They were elves once.
1485
02:46:17,181 --> 02:46:20,518
Taken by the dark powers...
1486
02:46:20,726 --> 02:46:23,896
Tortured and mutilated.
1487
02:46:24,230 --> 02:46:29,527
A ruined and terrible form of life.
1488
02:46:29,818 --> 02:46:31,654
And now...
1489
02:46:33,113 --> 02:46:34,990
Perfected.
1490
02:46:35,699 --> 02:46:38,869
My fighting uruk-hai...
1491
02:46:40,829 --> 02:46:43,165
Whom do you serve?
1492
02:46:43,374 --> 02:46:45,876
Saruman!
1493
02:47:06,730 --> 02:47:10,192
Hunt them down. Do not stop
until they are found.
1494
02:47:10,401 --> 02:47:13,279
You do not know pain.
You do not know fear.
1495
02:47:13,529 --> 02:47:16,448
You will taste man-flesh!
1496
02:47:21,537 --> 02:47:25,249
One of the halflings carries
something of great value.
1497
02:47:25,416 --> 02:47:29,587
Bring them to me alive and unspoiled.
1498
02:47:51,900 --> 02:47:57,323
Celeborn: Never before have we clad
strangers in the garb of our own people.
1499
02:47:58,449 --> 02:48:02,286
May these cloaks help shield you
from unfriendly eyes.
1500
02:48:09,460 --> 02:48:11,003
Lembas.
1501
02:48:11,253 --> 02:48:12,838
Elvish waybread.
1502
02:48:15,341 --> 02:48:18,344
One small bite is enough to fill
the stomach of a grown man.
1503
02:48:24,850 --> 02:48:26,810
How many did you eat?
1504
02:48:26,977 --> 02:48:28,646
Foun
1505
02:48:30,147 --> 02:48:33,192
[belches]
1506
02:48:34,443 --> 02:48:37,043
Celeborn: Every league you travel south,
the danger will increase.
1507
02:48:37,237 --> 02:48:41,367
Mordor orcs now hold the eastern shore
of the anduin.
1508
02:48:41,533 --> 02:48:44,036
Nor will you find safety
on the western bank.
1509
02:48:44,244 --> 02:48:48,040
Strange creatures bearing the white hand
have been seen on our borders.
1510
02:48:48,248 --> 02:48:53,337
Seldom do orcs journey in the open
under the sun, yet these have done so.
1511
02:49:02,012 --> 02:49:04,556
[In elvish]
1512
02:49:05,933 --> 02:49:07,410
[In English]
By river you have the chance...
1513
02:49:07,434 --> 02:49:10,646
Of outrunning the enemy
to the falls of rauros.
1514
02:49:27,913 --> 02:49:32,751
Galadriel: My gift for you, Legolas,
is a bow of the galadhrim.
1515
02:49:33,001 --> 02:49:36,505
Worthy of the skill
of our woodland kin.
1516
02:49:41,885 --> 02:49:44,346
These are the daggers of the noldorin.
1517
02:49:44,513 --> 02:49:48,517
They have already seen service in war.
1518
02:49:48,684 --> 02:49:50,936
Do not fear, young peregrin took.
1519
02:49:51,103 --> 02:49:54,440
You will find your courage.
1520
02:49:56,316 --> 02:49:58,277
And for you, samwise gamgee...
1521
02:49:58,444 --> 02:50:01,029
Elven rope made of hithlain.
1522
02:50:01,196 --> 02:50:03,323
Thank you, my lady.
1523
02:50:05,117 --> 02:50:08,454
Have you run out
of those nice, shiny daggers?
1524
02:50:14,918 --> 02:50:17,963
And what gift would a dwarf ask
of the elves?
1525
02:50:18,130 --> 02:50:20,257
Nothing.
1526
02:50:20,883 --> 02:50:24,219
Except to look upon the lady
of the galadhrim one last time...
1527
02:50:24,845 --> 02:50:30,058
For she is more fair
than all the jewels beneath the earth.
1528
02:50:37,107 --> 02:50:38,650
Actually...
1529
02:50:38,859 --> 02:50:40,486
There was one thing.
1530
02:50:41,320 --> 02:50:43,989
No, no, I'm talking nonsense.
It's quite impossible.
1531
02:50:44,156 --> 02:50:46,950
Stupid to ask.
1532
02:50:49,495 --> 02:50:51,622
Galadriel:
I have nothing greater to give...
1533
02:50:51,789 --> 02:50:55,375
Than the gift you already bear.
1534
02:50:56,585 --> 02:50:57,628
[In elvish]
1535
02:50:59,004 --> 02:51:04,259
[In elvish]
1536
02:51:05,010 --> 02:51:08,347
[In elvish]
1537
02:51:09,973 --> 02:51:12,893
[In elvish]
1538
02:51:14,895 --> 02:51:19,608
[In elvish]
1539
02:51:21,026 --> 02:51:24,112
[In English]
That choice is yet before her.
1540
02:51:24,696 --> 02:51:27,616
You have your own choice to make,
aragorn.
1541
02:51:27,950 --> 02:51:33,789
To rise above the height of all
your fathers since the days of elendil...
1542
02:51:33,956 --> 02:51:38,293
Or to fall into darkness
with all that is left of your kin.
1543
02:51:45,467 --> 02:51:46,802
[In elvish]
1544
02:51:50,681 --> 02:51:54,059
[In elvish]
1545
02:52:00,566 --> 02:52:01,859
[In elvish]
1546
02:52:01,942 --> 02:52:03,402
[In elvish]
1547
02:52:05,863 --> 02:52:09,074
[In English]
Farewell, Frodo Baggins.
1548
02:52:09,241 --> 02:52:12,661
I give you the light of earendil...
1549
02:52:13,412 --> 02:52:15,747
Our most beloved star.
1550
02:52:24,882 --> 02:52:29,261
May it be a light for you
in dark places...
1551
02:52:29,511 --> 02:52:33,599
When all other lights go out.
1552
02:52:42,441 --> 02:52:45,611
Gimli: I have taken my worst wound
at this parting...
1553
02:52:46,236 --> 02:52:50,532
Having looked my last upon that
which is fairest.
1554
02:52:51,283 --> 02:52:54,620
Henceforth I will call nothing fair
unless it be her gift to me.
1555
02:52:54,870 --> 02:52:56,788
What was her gift?
1556
02:52:56,997 --> 02:53:01,919
I asked her for one hair
from her golden head.
1557
02:53:02,711 --> 02:53:05,589
She gave me three.
1558
02:54:11,113 --> 02:54:14,533
[Birds squawking]
1559
02:54:47,733 --> 02:54:51,194
Gollum. He has tracked us since Moria.
1560
02:54:54,906 --> 02:54:58,035
I had hoped we would lose him
on the river.
1561
02:54:58,243 --> 02:55:01,413
But he's too clever a waterman.
1562
02:55:02,247 --> 02:55:05,584
And if he alerts the enemy
to our whereabouts...
1563
02:55:05,751 --> 02:55:08,003
It will make the crossing
even more dangerous.
1564
02:55:08,170 --> 02:55:10,255
Sam: Have some food, Mr. Frodo.
1565
02:55:10,422 --> 02:55:13,508
- No, Sam.
- You haven't eaten anything all day.
1566
02:55:13,675 --> 02:55:16,762
You're not sleeping, neither.
Don't think I haven't noticed.
1567
02:55:17,721 --> 02:55:20,724
- Mr. Frodo...
- I'm all right.
1568
02:55:20,891 --> 02:55:22,059
But you're not.
1569
02:55:22,350 --> 02:55:24,853
I'm here to help you.
1570
02:55:25,020 --> 02:55:26,730
I promised Gandalf that I would.
1571
02:55:32,694 --> 02:55:35,447
You can't help me, Sam.
1572
02:55:42,204 --> 02:55:44,289
Get some sleep.
1573
02:55:50,545 --> 02:55:52,756
Minas tirith is the safer road.
1574
02:55:53,298 --> 02:55:56,051
You know that.
From there we can regroup.
1575
02:55:56,718 --> 02:55:58,970
Strike out for mordor from a place
of strength.
1576
02:55:59,304 --> 02:56:02,182
There is no strength in gondor
that can avail us.
1577
02:56:02,641 --> 02:56:04,643
You were quick enough to trust
the elves.
1578
02:56:06,478 --> 02:56:09,314
Have you so little faith
in your own people?
1579
02:56:09,481 --> 02:56:12,484
Yes, there is weakness.
There is frailty.
1580
02:56:12,692 --> 02:56:15,987
But there is courage also,
and honor to be found in men.
1581
02:56:16,238 --> 02:56:18,448
But you will not see that.
1582
02:56:18,782 --> 02:56:20,200
You are afraid!
1583
02:56:20,450 --> 02:56:22,994
All your life, you have hidden
in the shadows.
1584
02:56:23,286 --> 02:56:26,748
Scared of who you are,
of what you are.
1585
02:56:29,167 --> 02:56:33,505
I will not lead the ring within
a hundred leagues of your city.
1586
02:56:45,350 --> 02:56:46,726
Frodo.
1587
02:56:48,603 --> 02:56:50,105
The argonath.
1588
02:56:53,525 --> 02:56:57,279
Long have I desired
to look upon the kings of old.
1589
02:56:58,029 --> 02:56:59,948
My kin.
1590
02:58:18,944 --> 02:58:21,112
We cross the lake at nightfall.
1591
02:58:21,363 --> 02:58:23,949
Hide the boats and continue on foot.
1592
02:58:24,115 --> 02:58:27,619
- We approach mordor from the north.
- Oh, yes?
1593
02:58:28,036 --> 02:58:31,873
Just a simple matter of finding
our way through emyn muil...
1594
02:58:32,040 --> 02:58:35,293
An impassable labyrinth
of razor-sharp rocks.
1595
02:58:35,460 --> 02:58:38,588
And after that, it gets even better.
1596
02:58:38,964 --> 02:58:43,927
Festering, stinking marshland
as far as the eye can see.
1597
02:58:44,094 --> 02:58:45,470
That is our road.
1598
02:58:47,055 --> 02:58:50,267
I suggest you take some rest
and recover your strength, master dwarf.
1599
02:58:50,475 --> 02:58:52,227
Recover my...
1600
02:58:55,230 --> 02:58:57,232
- We should leave now.
- No.
1601
02:58:57,399 --> 02:59:01,861
Orcs patrol the eastern shore.
We must wait for cover of darkness.
1602
02:59:02,070 --> 02:59:05,490
It is not the eastern shore
that worries me.
1603
02:59:05,740 --> 02:59:09,744
A shadow and a threat
has been growing in my mind.
1604
02:59:10,245 --> 02:59:14,416
Something draws near.
I can feel it.
1605
02:59:16,418 --> 02:59:21,381
Recover strength?
Pay no heed to that, young hobbit.
1606
02:59:21,881 --> 02:59:23,591
Where's Frodo?
1607
02:59:49,200 --> 02:59:51,119
Boromir:
None of us should wander alone.
1608
02:59:52,537 --> 02:59:54,622
You, least of all.
1609
02:59:54,831 --> 02:59:57,292
So much depends on you.
1610
02:59:58,335 --> 03:00:00,295
Frodo?
1611
03:00:07,427 --> 03:00:09,971
I know why you seek solitude.
1612
03:00:10,680 --> 03:00:14,142
You suffer. I see it day by day.
1613
03:00:14,934 --> 03:00:17,979
You sure you do not suffer needlessly?
1614
03:00:19,564 --> 03:00:22,192
There are other ways, Frodo.
1615
03:00:22,442 --> 03:00:26,237
- Other paths that we might take.
- I know what you would say.
1616
03:00:26,488 --> 03:00:30,241
It would seem like wisdom
but for the warning in my heart.
1617
03:00:30,492 --> 03:00:33,578
Warning? Against what?
1618
03:00:33,745 --> 03:00:35,872
We're all afraid, Frodo.
1619
03:00:36,081 --> 03:00:39,709
But to let that fear drive us,
to destroy what hope we have...
1620
03:00:39,959 --> 03:00:43,713
- Don't you see that is madness?
- There is no other way.
1621
03:00:45,507 --> 03:00:48,843
I ask only for the strength
to defend my people!
1622
03:00:50,387 --> 03:00:52,472
- If you would but lend me the ring.
- No.
1623
03:00:53,681 --> 03:00:57,352
- Why do you recoil? I am no thief.
- You are not yourself.
1624
03:00:59,187 --> 03:01:02,524
What chance do you think you have?
1625
03:01:02,690 --> 03:01:07,362
They will find you.
They will take the ring.
1626
03:01:07,612 --> 03:01:11,282
And you will beg for death
before the end!
1627
03:01:13,410 --> 03:01:15,537
You fool!
1628
03:01:15,703 --> 03:01:19,707
It is not yours, save by unhappy chance!
It could have been mine.
1629
03:01:19,874 --> 03:01:22,710
It should be mine! Give it to me!
1630
03:01:22,877 --> 03:01:24,212
- Give it to me!
- No!
1631
03:01:24,379 --> 03:01:26,214
- Give it to me!
- No.
1632
03:01:33,888 --> 03:01:35,890
I see your mind.
1633
03:01:36,141 --> 03:01:39,060
You will take the ring to Sauron!
1634
03:01:39,269 --> 03:01:41,146
You will betray us!
1635
03:01:41,396 --> 03:01:44,566
You'll go to your death,
and the death of us all!
1636
03:01:45,024 --> 03:01:48,653
Curse you!
Curse you and all the halflings!
1637
03:01:55,743 --> 03:01:57,245
Frodo?
1638
03:02:01,583 --> 03:02:03,168
Frodo.
1639
03:02:07,088 --> 03:02:09,090
What have I done?
1640
03:02:09,299 --> 03:02:11,050
Please, Frodo.
1641
03:02:11,259 --> 03:02:13,928
Frodo, I'm sorry!
1642
03:02:41,289 --> 03:02:44,626
[Voice of the ring
speaks in black speech]
1643
03:03:02,477 --> 03:03:03,895
Frodo?
1644
03:03:05,146 --> 03:03:08,233
- It has taken Boromir.
- Where is the ring?
1645
03:03:08,483 --> 03:03:10,235
Stay away!
1646
03:03:14,489 --> 03:03:18,326
- I swore to protect you.
- Can you protect me from yourself?
1647
03:03:28,002 --> 03:03:30,505
Would you destroy it?
1648
03:03:35,510 --> 03:03:37,428
Voice of the ring: Aragorn.
1649
03:03:40,848 --> 03:03:43,184
Aragorn.
1650
03:03:45,019 --> 03:03:46,854
Elessar.
1651
03:03:54,529 --> 03:03:57,865
I would have gone with you to the end.
1652
03:03:58,533 --> 03:04:01,369
Into the very fires of mordor.
1653
03:04:04,706 --> 03:04:05,873
I know.
1654
03:04:08,376 --> 03:04:13,798
Look after the others. Especially Sam.
He will not understand.
1655
03:04:17,552 --> 03:04:19,304
Go, Frodo!
1656
03:05:01,220 --> 03:05:02,972
Find the halfling!
1657
03:05:04,599 --> 03:05:07,143
Find the halfling!
1658
03:05:18,780 --> 03:05:20,365
Aragorn, go!
1659
03:05:42,053 --> 03:05:43,388
Pippin: Frodo!
1660
03:05:43,971 --> 03:05:45,556
Hide here. Quick!
1661
03:05:46,182 --> 03:05:47,642
Come on!
1662
03:05:50,144 --> 03:05:52,146
What's he doing?
1663
03:05:56,401 --> 03:05:58,403
He's leaving.
1664
03:06:10,998 --> 03:06:13,334
Merry: Run, Frodo. Go on!
1665
03:06:13,918 --> 03:06:17,004
- Hey! Hey, you!
- Over here!
1666
03:06:17,422 --> 03:06:19,006
- Over here!
- This way!
1667
03:06:29,851 --> 03:06:32,186
- It's working!
- I know it's working! Run!
1668
03:07:25,656 --> 03:07:27,283
[Horn blows]
1669
03:07:27,575 --> 03:07:30,620
- The horn of gondor.
- Boromir.
1670
03:09:51,594 --> 03:09:54,013
[Arrow hits]
1671
03:11:51,881 --> 03:11:54,925
- They took the little ones.
- Hold still.
1672
03:11:55,259 --> 03:11:57,344
Frodo. Where is Frodo?
1673
03:11:59,221 --> 03:12:00,639
I let Frodo go.
1674
03:12:01,348 --> 03:12:03,934
Then you did what I could not.
1675
03:12:04,935 --> 03:12:08,272
I tried to take the ring from him.
1676
03:12:08,773 --> 03:12:13,069
- The ring is beyond our reach now.
- Forgive me.
1677
03:12:13,277 --> 03:12:15,571
I did not see it.
1678
03:12:15,780 --> 03:12:18,949
- I have failed you all.
- No, Boromir.
1679
03:12:19,408 --> 03:12:21,952
You fought bravely.
1680
03:12:22,244 --> 03:12:24,914
You have kept your honor.
1681
03:12:25,456 --> 03:12:27,416
Boromir: Leaveit
1682
03:12:27,750 --> 03:12:29,794
it is over.
1683
03:12:30,961 --> 03:12:36,258
The world of men will fall.
And all will come to darkness...
1684
03:12:36,675 --> 03:12:39,678
And my city to ruin.
1685
03:12:43,766 --> 03:12:46,477
I do not know what strength
is in my blood...
1686
03:12:46,644 --> 03:12:50,648
But I swear to you,
I will not let the white city fall...
1687
03:12:51,649 --> 03:12:54,151
Nor our people fail.
1688
03:12:55,152 --> 03:12:56,487
Our people.
1689
03:13:00,324 --> 03:13:02,451
Our people.
1690
03:13:24,181 --> 03:13:27,184
I would have followed you, my brother.
1691
03:13:28,727 --> 03:13:30,729
My captain.
1692
03:13:33,357 --> 03:13:35,317
My king.
1693
03:13:54,962 --> 03:13:57,214
Be at peace...
1694
03:13:57,548 --> 03:13:59,550
Son of gondor.
1695
03:14:16,066 --> 03:14:19,403
They will look for his coming
from the white tower.
1696
03:14:19,904 --> 03:14:22,907
But he will not return.
1697
03:15:07,576 --> 03:15:10,829
Frodo:
I wish the ring had never come to me.
1698
03:15:12,122 --> 03:15:15,125
I wish none of this had happened.
1699
03:15:18,087 --> 03:15:20,839
Gandalf: So do all who live
to see such times...
1700
03:15:21,048 --> 03:15:24,468
But that is not for them to decide.
1701
03:15:24,635 --> 03:15:27,304
All you have to decide...
1702
03:15:27,554 --> 03:15:32,309
Is what to do with the time
that is given to you.
1703
03:16:01,130 --> 03:16:03,173
Frodo, no!
1704
03:16:05,843 --> 03:16:08,512
- Mr. Frodo!
- No, Sam.
1705
03:16:12,016 --> 03:16:14,018
Go back, Sam!
1706
03:16:14,518 --> 03:16:18,105
- I'm going to mordor alone.
- Of course you are.
1707
03:16:18,314 --> 03:16:21,150
And I'm coming with you!
1708
03:16:21,608 --> 03:16:24,028
You can't swim!
1709
03:17:17,373 --> 03:17:20,084
I made a promise, Mr. Frodo.
1710
03:17:20,417 --> 03:17:24,755
A promise:
"Don't you leave him, samwise gamgee."
1711
03:17:25,881 --> 03:17:28,467
And I don't mean to.
1712
03:17:28,759 --> 03:17:30,928
I don't mean to.
1713
03:17:49,279 --> 03:17:50,948
Come on.
1714
03:18:19,435 --> 03:18:23,981
Hurry! Frodo and Sam
have reached the eastern shore.
1715
03:18:38,829 --> 03:18:43,834
- You mean not to follow them.
- Frodo's fate is no longer in our hands.
1716
03:18:47,296 --> 03:18:52,176
Then it has all been in vain.
The fellowship has failed.
1717
03:19:04,021 --> 03:19:07,191
Not if we hold true to each other.
1718
03:19:08,525 --> 03:19:13,030
We will not abandon merry and pippin
to torment and death.
1719
03:19:14,031 --> 03:19:19,286
Not while we have strength left.
Leave all that can be spared behind.
1720
03:19:20,537 --> 03:19:22,581
We travel light.
1721
03:19:22,789 --> 03:19:24,708
Let us hunt some orc.
1722
03:19:48,690 --> 03:19:50,108
Frodo: Mordor.
1723
03:19:50,734 --> 03:19:54,112
I hope the others find a safer road.
1724
03:19:55,072 --> 03:19:57,616
Strider will look after them.
1725
03:19:58,575 --> 03:20:01,912
I don't suppose
we'll ever see them again.
1726
03:20:02,246 --> 03:20:04,706
We may yet, Mr. Frodo.
1727
03:20:04,915 --> 03:20:06,416
We may.
1728
03:20:13,215 --> 03:20:15,842
I'm glad you are with me.