1
00:00:23,208 --> 00:00:28,208
:סנכרן לגרסה זו
NetSpider
2
00:00:33,208 --> 00:00:37,504
ג'קי צ'אן
3
00:00:38,881 --> 00:00:43,385
כריס טאקר
4
00:00:44,178 --> 00:00:48,766
" שעת שיא "
5
00:00:50,351 --> 00:00:53,771
טום וילקינסון
6
00:00:56,565 --> 00:01:00,152
פיליפ בייקר הול
7
00:01:03,322 --> 00:01:06,950
מרק רולסטון
8
00:01:16,835 --> 00:01:20,422
כריס פן
9
00:01:40,651 --> 00:01:44,196
לאלו שיפרין
10
00:01:53,622 --> 00:01:57,376
אדם גרינברג
11
00:02:22,818 --> 00:02:26,947
ברט רטנר
12
00:02:29,074 --> 00:02:30,284
!לא לזוז
13
00:02:37,374 --> 00:02:39,043
. תפסתי עמדה. תפלשו לשטח
14
00:02:40,961 --> 00:02:42,129
?איפה ז'ונטאו
15
00:02:42,546 --> 00:02:44,048
. ז'ונטאו? הוא בכל מקום
16
00:02:45,674 --> 00:02:47,968
?רוצה להילחם נגדי
17
00:02:48,218 --> 00:02:49,887
.אל תזוז
18
00:02:51,555 --> 00:02:52,723
! תירה בי
19
00:02:55,351 --> 00:02:56,352
! תירה בי
20
00:03:57,621 --> 00:03:59,123
. סנג חמק
21
00:04:00,958 --> 00:04:02,251
הונג קונג ביום האחרון"
"לשלטון הבריטי
22
00:04:02,376 --> 00:04:08,716
, סלח לי, אדוני הקונסול האן
.אבל קשה לנו לאבד אדם כמוך
23
00:04:09,341 --> 00:04:14,763
אני מדבר בתור אדם שלחם לצדך
. במשך 15 שנים
24
00:04:15,347 --> 00:04:19,351
תחסר לי מאוד התמיכה האיתנה
.שהענקת למשטרת הונג קונג
25
00:04:20,978 --> 00:04:24,898
בשם כל הבריטים
ששירתו במשטרת הונג קונג
26
00:04:25,524 --> 00:04:26,650
. תחסר לנו
27
00:04:26,900 --> 00:04:30,362
אנחנו מאחלים לך שתהיה מאושר
.בתפקידך החדש בארה"ב
28
00:04:30,988 --> 00:04:33,699
"גבירותיי ורבותי"
. לחיי הקונסול האן
29
00:04:35,326 --> 00:04:36,368
.תודה, תומאס
30
00:04:41,874 --> 00:04:44,168
.תומאס לא הקל עלי הערב
31
00:04:44,418 --> 00:04:45,419
. סליחה
32
00:04:52,426 --> 00:04:53,552
...קומנדר גריפין
33
00:04:54,053 --> 00:04:58,140
אני שמח להשאיר לך
.ולהונג קונג מתנה מיוחדת הערב
34
00:04:58,849 --> 00:05:02,770
לפני שעות אחדות, המפקח לי
והיחידה המיוחדת שלו
35
00:05:02,978 --> 00:05:06,148
הצליחו להשמיד את
"אירגון הפשע "ז'ונטאו
36
00:05:06,440 --> 00:05:10,402
ולהחזיר פריטי אמנות ממורשת
. סין בני 5,000 שנה
37
00:05:16,200 --> 00:05:18,577
. זו המתנה שחלמתי עליה כל חיי
38
00:05:19,411 --> 00:05:20,663
!תחי הונג קונג לעד
39
00:05:21,246 --> 00:05:23,207
!תחי הונג קונג לעד
40
00:05:30,965 --> 00:05:31,715
.סו-יאנג
41
00:05:32,091 --> 00:05:34,343
?למה לא אמרת לי
42
00:05:34,510 --> 00:05:35,636
?מתי? אחרי שאסע מכאן
43
00:05:40,766 --> 00:05:46,271
. את התלמידה הכי טובה שלי
44
00:05:47,106 --> 00:05:51,318
?ותרגילי העיניים
45
00:05:51,735 --> 00:05:55,280
. לא יהיו לי חברים באמריקה
46
00:05:57,116 --> 00:06:00,411
. הכל יהיה בסדר. אני מבטיח
47
00:06:00,786 --> 00:06:02,830
.זה בשבילך
48
00:06:05,165 --> 00:06:07,209
, תודה. -אל תדאגי
49
00:06:07,376 --> 00:06:09,294
.אמריקה זו ארץ ידידותית מאוד
50
00:06:09,962 --> 00:06:11,130
"באמריקה - לאחר חודשיים"
51
00:06:11,213 --> 00:06:12,965
. אידיוט, צא מהדרך שלי
52
00:06:14,258 --> 00:06:15,217
?אתה משוגע
53
00:06:16,969 --> 00:06:18,137
!חמור
54
00:06:24,560 --> 00:06:27,396
.קלייב, מה נשמע? -איחרת
55
00:06:28,480 --> 00:06:29,148
.איחרת
56
00:06:29,732 --> 00:06:31,191
.אני איחרתי? -כן, איחרת
57
00:06:31,984 --> 00:06:35,446
. חיכיתי לך בפנים שעה שלמה
. אני ישבתי בפנים-
58
00:06:35,946 --> 00:06:38,490
."אמרתי לך "בקצה הדיינר
... ואתה בטח ישבת בחזית
59
00:06:38,657 --> 00:06:39,992
...אתה משוגע? יעצרו אותי כאן
60
00:06:40,200 --> 00:06:41,869
,"אני הייתי בתוך ה"דיינר
.אתה לא
61
00:06:41,952 --> 00:06:44,455
...אמרתי לך... ישבתי מאחור
. טוב, לא משנה
62
00:06:44,580 --> 00:06:46,832
.אני איחרתי, אתה איחרת
. בוא נעשה את העסקה שלנו
63
00:06:46,957 --> 00:06:48,375
?מה זה
. סלק את האקדח הזה
64
00:06:48,500 --> 00:06:49,668
?כמה אנשים הרגת השנה
65
00:06:49,793 --> 00:06:51,086
. תפסיק כבר. קדימה
66
00:06:52,713 --> 00:06:54,798
.שלא תאחר לי שוב
. בסדר. לא אאחר יותר. די-
67
00:06:56,383 --> 00:06:58,344
. וואו... לא נורמלי
68
00:06:58,594 --> 00:07:00,179
.שיגעון. מגניב
69
00:07:00,971 --> 00:07:02,681
.מה זה?
- C4
70
00:07:03,098 --> 00:07:04,642
?C4 זה
.C4 זה
71
00:07:06,935 --> 00:07:07,853
?מה הבעיה
72
00:07:08,020 --> 00:07:12,024
אין שום בעיה. אתה יודע כמה
?זמן אני מחפש את זה
73
00:07:12,107 --> 00:07:13,734
אתה לא יודע איזה אושר
. עשית לי עכשיו
74
00:07:14,109 --> 00:07:16,028
אפילו העירקים לא יכולים
... להשיג את זה
75
00:07:16,153 --> 00:07:18,864
?ממי קיבלת את זה
."זאת סחורה "חמה-
76
00:07:19,406 --> 00:07:20,908
אתה לא יודע
... איזה אושר עשית לי
77
00:07:21,033 --> 00:07:23,702
הבאת לי מה שרציתי
.ואני אתן לך את הכסף שרצית
78
00:07:23,869 --> 00:07:24,870
.תתרחקו מהמכונית
79
00:07:26,372 --> 00:07:27,164
...שוטרים
80
00:07:27,289 --> 00:07:29,208
.ידיים מעל הראש
?מה קרה, שוטרים-
81
00:07:29,375 --> 00:07:32,169
תעשו מה שאמרתי. -לא עשינו
?כלום. למה נטפלתם אלינו
82
00:07:34,046 --> 00:07:35,089
.תירגע, חבר
83
00:07:35,255 --> 00:07:36,966
. אתה לא תירה בו
. ועוד איך אירה בו-
84
00:07:37,841 --> 00:07:42,429
...הוא סתם משחק
. אני לא משחק. -הוא כן משחק-
85
00:07:42,513 --> 00:07:44,139
! זרוק את האקדח
. הוא בן-דוד שלי-
86
00:07:44,264 --> 00:07:46,934
. בסך הכל שוחחנו
. תיכנסו לאוטו שלכם ותסעו מפה
87
00:07:47,059 --> 00:07:48,060
.אנחנו לא יכולים, חבר
88
00:07:48,143 --> 00:07:50,688
אני אשפוך את המוח שלו
. על כל מגרש החנייה
89
00:07:50,771 --> 00:07:52,272
תיכנס חזרה לאוטו שלך
... ותקנה לך דונאטס
90
00:07:52,564 --> 00:07:54,942
?אתם רואים מה עשיתם
. עצבנתם אותו. תנו לי לדבר איתו
91
00:07:56,944 --> 00:07:57,987
. אל תזוזו
92
00:07:59,863 --> 00:08:02,366
. הכל קול עכשיו
.הוא על הארץ, האקדח על הארץ
93
00:08:02,533 --> 00:08:04,827
. תיכנסו חזרה לאוטו ותסעו מפה
!ידיים מעל לראש-
94
00:08:05,035 --> 00:08:06,745
.שוטר, הכל קול, שוטר
95
00:08:06,912 --> 00:08:07,871
!מייד
96
00:08:27,683 --> 00:08:28,976
?לא אמרתי לכם להיכנס למכונית
97
00:08:50,497 --> 00:08:52,374
!תפסיק לירות
.C4 יש לי בתא המטען
98
00:09:19,568 --> 00:09:21,570
?קלייב... נחש מה
99
00:09:22,196 --> 00:09:23,280
. שכחתי להגיד לך משהו
100
00:09:23,614 --> 00:09:26,241
.LAPD גם אני שוטר
.אתה עצור
101
00:09:28,369 --> 00:09:31,080
"הקונסוליה הסינית. לוס אנג'לס"
102
00:09:31,914 --> 00:09:35,167
.סו-יאנג. מהר, שלא נאחר
. בואי
103
00:09:36,710 --> 00:09:37,711
. סליחה
104
00:09:40,047 --> 00:09:41,757
. טלפון. מסין
105
00:09:45,260 --> 00:09:46,011
.סו-יאנג
106
00:09:46,387 --> 00:09:48,514
.אני אוהב אותך
.שיהיה לך יום טוב
107
00:09:48,639 --> 00:09:50,224
?תהיה בבית כשאחזור מבית-הספר
108
00:09:51,475 --> 00:09:54,853
. לא, אבוא לקחת אותך בעצמי
109
00:10:07,616 --> 00:10:08,742
. מדבר האן
110
00:11:04,381 --> 00:11:05,549
?יש בעיה, אדוני השוטר
111
00:11:06,675 --> 00:11:09,136
. אין שום בעיה
.זו פשוט שעת השיא
112
00:12:02,731 --> 00:12:04,942
"התערוכה הסינית"
113
00:12:05,025 --> 00:12:06,527
. כל סידורי הביטחון נעשו? -כן
114
00:12:06,986 --> 00:12:09,655
ואת בטוחה שכל המוצגים
?יהיו מוכנים עד סוף השבוע
115
00:12:09,822 --> 00:12:12,992
כן, אדוני. נאום הפתיחה שלך
נקבע לשעה 7:30
116
00:12:13,951 --> 00:12:15,703
. סלח לי, הקונסול האן
117
00:12:16,370 --> 00:12:19,039
. אני וורן ראס, מהאף. בי. איי
118
00:12:19,456 --> 00:12:20,499
. וזהו עמיתי, הסוכן ויטני
119
00:12:21,375 --> 00:12:23,252
.אנחנו רוצים לדבר אתך ביחידות
120
00:12:26,046 --> 00:12:26,922
. סלחי לי
121
00:12:35,347 --> 00:12:37,099
,אני יודע שזו שעה קשה בשבילך
.אדוני הקונסול
122
00:12:37,182 --> 00:12:39,018
אבל אתה יכול להיות בטוח
.שנחזיר לך את בתך
123
00:12:39,601 --> 00:12:41,186
כן, אבל האם תחזירו לי
?אותה בחיים
124
00:12:41,603 --> 00:12:44,106
שלחנו את האנשים הכי טובים
. בעולם לחפש אותה
125
00:12:46,984 --> 00:12:48,652
אני רוצה שאחד
.האנשים שלי יעזור
126
00:12:49,528 --> 00:12:50,696
,אני מבטיח לך, אדוני הקונסול
127
00:12:50,821 --> 00:12:53,032
שחטיפת בתך נמצאת
. בעדיפות ראשונה
128
00:12:53,157 --> 00:12:55,326
. הרבה אנשים מטפלים בפרשה
129
00:12:55,993 --> 00:13:00,205
. מר ראס, אינני אמריקני
.הבת שלי אינה אמריקנית
130
00:13:00,331 --> 00:13:01,457
...אני מבין, אדוני, אבל
131
00:13:01,582 --> 00:13:02,833
.הוא כבר במטוס
132
00:13:04,043 --> 00:13:07,630
אני מקווה שתתייחסו אליו
. באותה אדיבות שהפגנתם כלפיי
133
00:13:12,635 --> 00:13:17,139
.עשרה אנשים קפצו מהמכונית
... התחלתי להחטיף לכולם אגרופים
134
00:13:17,222 --> 00:13:20,309
פתאום הופיעו שני שוטרים טיפשים
... ודפקו לי את כל העסק
135
00:13:20,392 --> 00:13:22,603
. הייתי צריך להציל את החיים שלהם
... זה בטח כבר בכל העיתונים
136
00:13:23,854 --> 00:13:26,649
היצלתי את החיים שלהם והתחלתי
... לרוץ כדי לתפוס את הפצצה
137
00:13:26,815 --> 00:13:28,901
. אני לא מאמינה שהלכת בלעדיי
138
00:13:29,777 --> 00:13:30,736
.אדבר אתכם אחר-כך
139
00:13:31,153 --> 00:13:32,321
אספר לכם את החלק הכי טוב
. אחרי העבודה
140
00:13:33,364 --> 00:13:34,990
זו הסיבה שאף אחד
.לא יעבוד איתך
141
00:13:35,491 --> 00:13:38,327
אתה השוטר היחיד במחלקה
.בלי בן-זוג
142
00:13:38,535 --> 00:13:40,537
...ג'ונסון, קודם-כל
143
00:13:40,704 --> 00:13:42,831
, אם את רוצה לצאת אתי
... תצטרכי לחכות ברשימה
144
00:13:42,915 --> 00:13:43,999
...כמו כל שאר הנשים
145
00:13:44,375 --> 00:13:46,168
אני עובד לבד
146
00:13:46,377 --> 00:13:49,463
אני לא רוצה שותף, לא צריך
.שותף ולעולם לא יהיה לי שותף
147
00:13:49,713 --> 00:13:51,715
?לקוג'אק היה בן-זוג
. כן, השמן-
148
00:13:51,882 --> 00:13:53,884
.הם אף-פעם לא היו יחד
?לקולומבו היה שותף
149
00:13:54,009 --> 00:13:57,805
קיבלתי פקודה ללכת איתך כי היית
. צריך לקחת איתך חבלן משטרה
150
00:13:57,888 --> 00:13:59,932
אבל פעם נוספת דפקת אותי
.ונדפקת בעצמך
151
00:14:00,683 --> 00:14:02,226
.ג'ונסון, מסוכן להיות ברחוב
152
00:14:02,393 --> 00:14:04,061
יותר בטוח בשבילך לשבת פה
. מאחורי השולחן
153
00:14:05,062 --> 00:14:06,855
.אנחנו אמורים לעבוד כצוות
154
00:14:07,189 --> 00:14:09,650
?צוות
.ג'ונסון, זו משטרת לוס-אנג'לס
155
00:14:09,775 --> 00:14:11,568
אנחנו השוטרים הכי
. שנואים בעולם
156
00:14:11,902 --> 00:14:14,238
אמא שלי מתביישת בי. היא מספרת
. לכולם שאני סוחר סמים
157
00:14:14,822 --> 00:14:16,824
.אנחנו לא צוות
. זו רק תחנה בדרך שלי, בובה
158
00:14:17,157 --> 00:14:18,909
אני מתכונן לעזוב את כל
.הפרייארים שאתכם מאחור
159
00:14:19,034 --> 00:14:22,579
. אתה על סף השעייה
.שיהיה לך יום טוב
160
00:14:29,336 --> 00:14:30,587
מישהו אמר לך שהולכים
?להשעות אותי
161
00:14:32,756 --> 00:14:33,757
. אל תעבדי עלי, מותק
162
00:14:36,343 --> 00:14:37,219
...אני יודע שאת עובדת עלי
163
00:14:39,471 --> 00:14:41,015
?מישהו אמר לך שמשעים אותי
164
00:14:43,934 --> 00:14:44,810
. זו בעיה
165
00:14:45,602 --> 00:14:47,896
חסר לי רק שנתין זר ייהרג
166
00:14:47,980 --> 00:14:49,606
.והעסק יהפוך לתקרית בינלאומית
167
00:14:50,190 --> 00:14:51,358
.מה נעשה? הוא כבר בדרך
168
00:14:53,861 --> 00:14:55,988
צלצל למפקדה שלנו. תגיד להם
שישלחו איזה סוכן מתחיל
169
00:14:56,196 --> 00:14:58,449
, שישמש לו מלווה
שיסתובב איתו בעיר כמה ימים
170
00:14:58,574 --> 00:15:00,701
יעמיד פנים שהוא עוקב אחרי
איזה קצה-חוט
171
00:15:01,160 --> 00:15:02,161
. העיקר שירחיק אותו מאיתנו
172
00:15:02,578 --> 00:15:04,371
אתה בטוח שאתה רוצה להפיל
?עונש כזה על אחד האנשים שלנו
173
00:15:05,456 --> 00:15:06,415
?יש לך הצעה אחרת
174
00:15:08,417 --> 00:15:10,377
אם כבר אנחנו הולכים
להשפיל מישהו
175
00:15:12,171 --> 00:15:13,714
.עדיף שנגייס שוטר
176
00:15:16,300 --> 00:15:19,345
, גם לו היה לי איש פנוי
?מי ירצה תפקיד כזה
177
00:15:20,346 --> 00:15:21,764
. זו חרפה עבורי
178
00:15:22,222 --> 00:15:25,017
. זו חרפה למחלקה שלי
... זו חרפה ל
179
00:15:27,561 --> 00:15:30,105
דן, אני שולח אליך
.מישהו בזה הרגע
180
00:15:34,985 --> 00:15:36,028
. אני יודע שקראת את העיתון
181
00:15:36,236 --> 00:15:38,197
הם משקרים. אתה יודע שלא
. הייתי עושה דבר כזה
182
00:15:38,364 --> 00:15:40,032
הם מגזימים. אתה מכיר
. את העיתונאים
183
00:15:40,115 --> 00:15:41,116
...הם רק רוצים חומר לסיפור
184
00:15:41,283 --> 00:15:43,786
. שני שוטרים נורו
. אחד מהם איבד את האצבע הקטנה
185
00:15:44,119 --> 00:15:44,995
.אבל אף-אחד לא מת
186
00:15:45,162 --> 00:15:48,040
...הרסת חצי רחוב
. הרחוב היה כבר הרוס עוד קודם-
187
00:15:48,123 --> 00:15:50,459
.ואיבדת הרבה ראיות
.נשארו לי קצת-
188
00:15:50,626 --> 00:15:53,754
עשית מעשה מסוכן
. בניגוד למדיניות המשטרה
189
00:15:54,129 --> 00:15:55,089
. ולא רק זה
190
00:15:57,257 --> 00:15:58,509
. עשית עבודה טובה
191
00:15:59,843 --> 00:16:00,678
?מה
192
00:16:01,095 --> 00:16:03,055
כולם פה חושבים רק על
. התדמית שלהם
193
00:16:03,138 --> 00:16:05,474
. כל אחד פוחד מהצל של עצמו
194
00:16:05,808 --> 00:16:07,434
טוב לראות בלש
של משטרת לוס-אנג'לס
195
00:16:07,518 --> 00:16:09,728
. שמוכן להסתכן בפעולה
196
00:16:11,897 --> 00:16:15,359
.ככה בדיוק אני מרגיש
. זה מה שאני מנסה להגיד לכולם
197
00:16:15,693 --> 00:16:18,070
מדי פעם אנחנו חייבים
להזכיר לציבור
198
00:16:18,445 --> 00:16:20,280
. שאנחנו עוד יכולים לעשות פיצוצים
199
00:16:20,447 --> 00:16:22,616
,כל הכבוד
.זו בדיוק הדרך שלי, המפקד
200
00:16:23,575 --> 00:16:24,868
?אז אני לא מושעה
201
00:16:24,952 --> 00:16:27,788
?מושעה? אתה צוחק
. לא יודע למה אמרתי את זה-
202
00:16:27,913 --> 00:16:29,289
.FBI קיבלתי טלפון מה-
203
00:16:29,832 --> 00:16:32,793
בתו בת ה-10 של דיפלומט סיני
.נחטפה הבוקר
204
00:16:33,085 --> 00:16:35,045
. והם רוצים שאתה תטפל בפרשה
205
00:16:35,129 --> 00:16:36,755
?רוצים אותי FBI
.מה ששמעת-
206
00:16:38,215 --> 00:16:40,342
...די, אל תשקר
.אני לא משקר. -תגיד ת'אמת-
207
00:16:40,467 --> 00:16:41,593
.זאת האמת
208
00:16:43,095 --> 00:16:44,179
. תודה, קפטן
209
00:16:44,596 --> 00:16:47,975
.ברכותיי, קרטר
. אתה עולה בדרגה
210
00:16:48,058 --> 00:16:51,312
.לא אשכח אותך כשאגיע לצמרת
.אני אמנה אותך לראש העיר
211
00:16:51,562 --> 00:16:52,396
...רק לא זה
212
00:16:55,691 --> 00:16:56,692
! היי, תקשיבו
213
00:16:57,276 --> 00:16:58,902
...אם מישהו יזדקק לי
214
00:16:59,111 --> 00:17:02,573
תדעו שאהיה עסוק בטיפול
FBI- בתיק חשוב מאוד של ה
215
00:17:19,882 --> 00:17:21,342
. יו, תחנה את המכונית שלי
216
00:17:36,315 --> 00:17:38,776
. יו, תן לי מכשיר-קשר לאוזן
217
00:17:41,612 --> 00:17:44,114
תבדקו אם מישהו מצוות העובדים
218
00:17:44,239 --> 00:17:45,783
נמצא ברשימה החדשה
.של האינטרפול
219
00:17:46,367 --> 00:17:48,410
. תראו אם תמצאו אי-אילו קשרים
220
00:17:49,787 --> 00:17:50,913
?אז איזה מידע יש לנו, חבר'ה
221
00:17:51,246 --> 00:17:52,623
בדקתם כבר את התיק האישי
?של הקונסול
222
00:17:53,207 --> 00:17:55,209
,עם מי הוא דיבר
. עם מי היה לו עסק
223
00:17:56,043 --> 00:17:57,628
.ספרו לי הכל
?הגיעו אלינו כבר דרישות
224
00:17:57,962 --> 00:17:59,630
?טביעות אצבעות
?ראיינו את צוות העובדים שלו
225
00:18:00,506 --> 00:18:02,549
?ויטני, מי זה
226
00:18:03,884 --> 00:18:04,760
. תן לי העתק של זה
227
00:18:05,344 --> 00:18:06,387
.FBI ג'יימס קרטר
228
00:18:07,429 --> 00:18:10,140
וורן, הוא הגיע לכאן
.למשימה המיוחדת
229
00:18:13,477 --> 00:18:15,270
.אני הסוכן וורן ראס
230
00:18:16,522 --> 00:18:18,857
. שמח לקבל אותך אצלנו
. חיכיתי הרבה זמן-
231
00:18:19,024 --> 00:18:21,360
לוקח לכם הרבה
.זמן לטפל בניירת
232
00:18:22,611 --> 00:18:23,237
...קרטר
233
00:18:24,321 --> 00:18:28,575
המשימה המיוחדת שלך מסווגת
.G14 כחשאית
234
00:18:29,535 --> 00:18:32,162
בוא נצא לעשות סיבוב
.ואני אעדכן אותך
235
00:18:40,462 --> 00:18:43,549
.G14 סיווג
... שיגעון
236
00:18:44,216 --> 00:18:48,220
. אתה לא מבין, זה היה החלום שלי
.FBI אני נורא מתרגש לעבוד עם ה
237
00:18:48,387 --> 00:18:49,513
.אני שמח. תקשיב
238
00:18:50,139 --> 00:18:53,809
. שמו לי
. הבוס נותן לזה עדיפות ראשונה
239
00:18:54,101 --> 00:18:57,855
. עם כל הכבוד, הוא רק יפריע לי
.אני לא רגיל לעבוד עם בן-זוג
240
00:18:58,397 --> 00:19:00,899
, כדי לפתור לכם את הבעיה
.אני חייב לעבוד לבד
241
00:19:01,734 --> 00:19:03,110
. הוא הבעיה
242
00:19:04,653 --> 00:19:09,491
בטח יש פה איזו אי-הבנה. נשלחתי
... לכאן לטפל בחטיפת הילדה
243
00:19:09,575 --> 00:19:11,493
. תשכח מהילדה
לי
244
00:19:13,537 --> 00:19:15,414
?מי זה לי ואיזו משימה זו
245
00:19:15,706 --> 00:19:18,626
.לי הוא בלש זר
.הוא ידיד אישי של הקונסול
246
00:19:19,084 --> 00:19:22,463
תפקידך לדאוג שלא יראו אותו
?ולהרחיק אותו מסכנה. הבנת
247
00:19:24,632 --> 00:19:26,925
,אתה רוצה שאשמש בייבי-סיטר
... אבל זה לא הקו שלי
248
00:19:27,009 --> 00:19:30,679
. באתי הנה למשימה הגדולה
FBI האמת היא שזהו מבצע של ה
249
00:19:30,763 --> 00:19:34,516
ואני לא זקוק לעזרה לא
. ממשטרת ל. א. ולא משוטר סיני
250
00:19:35,017 --> 00:19:35,851
?הבנת
251
00:19:38,896 --> 00:19:40,105
למה לא הטלתם את המשימה
החשובה הזאת
252
00:19:40,189 --> 00:19:41,690
?על אחד האנשים שלכם
253
00:19:41,857 --> 00:19:44,652
?אני צריך לקחת אותו לגן החיות
.אני לא שם קצוץ-
254
00:19:44,902 --> 00:19:47,488
אני לא רוצה לראות לא אותו
. ולא אותך, עד שהפרשה תסתיים
255
00:19:48,280 --> 00:19:49,823
. המטוס שלו מגיע בעוד שעה
256
00:19:50,532 --> 00:19:52,242
אנחנו רוצים לעשות
.רושם טוב, קרטר
257
00:19:52,910 --> 00:19:54,828
. זה המסע הראשון שלו לאמריקה
258
00:20:38,497 --> 00:20:40,082
, תגיד לי, בבקשה
.שאתה מדבר אנגלית
259
00:20:41,834 --> 00:20:43,544
.אני הבלש קרטר
260
00:20:44,336 --> 00:20:46,338
?אתה מדבר אנגלית
261
00:20:49,550 --> 00:20:53,470
אתה מבין את המלים
?שיוצאות מהפה שלי
262
00:20:59,143 --> 00:21:01,228
...אני לא מאמין
263
00:21:02,187 --> 00:21:03,856
קודם מפילים עלי
,משימה כזאת
264
00:21:03,939 --> 00:21:05,274
...ועוד מוסיפים לי מר אורז-סיני
265
00:21:10,321 --> 00:21:11,613
. בוא אחריי לאוטו שלי
266
00:21:14,783 --> 00:21:15,784
.שים את התיק שלך מאחור
267
00:21:21,081 --> 00:21:24,043
.שים את התיק שלך מאחור
268
00:21:25,502 --> 00:21:30,132
.לא, לא, לא
.שים את זה מאחור בעצמך
269
00:21:30,633 --> 00:21:34,178
.אני לא סבל
?הבנת FBI אני
270
00:21:37,514 --> 00:21:38,724
?מה הוא חושב שאני, לעזאזל
271
00:21:43,145 --> 00:21:44,605
המפקד, אני לא חושב
.שזה משעשע
272
00:21:45,814 --> 00:21:49,068
ברצינות, אתה צריך להתקשר ל
. ולהגיד להם שטעית FBI
273
00:21:49,443 --> 00:21:50,444
.אני לא יכול, קרטר
274
00:21:51,111 --> 00:21:54,114
אני בטוח שאתה ומר לי
... תבלו יפה יחד
275
00:21:54,948 --> 00:21:57,660
FBI אני מזהיר אותך, צלצל ל
לפני שאוריד אותו
276
00:21:57,785 --> 00:21:58,661
.לפני מסעדה סינית
277
00:21:58,827 --> 00:22:01,872
,אם תצא מהעסק, קרטר
.תושעה לחודשיים בלי משכורת
278
00:22:03,165 --> 00:22:04,875
.ואתה תשכח ממשרת ראש העיר
279
00:22:05,709 --> 00:22:09,088
מזל טוב, קרטר. אני רואה
... שסוף-סוף מצאת לך בן-זוג
280
00:22:12,716 --> 00:22:14,885
, אצבע קטנה אחת נדפקה
... וכולם משתגעים
281
00:22:17,888 --> 00:22:18,931
?הקונסוליה הסינית
282
00:22:20,599 --> 00:22:22,142
זה המקום היחיד
. שאסור לך ללכת לשם
283
00:22:22,601 --> 00:22:24,228
.לא רוצה שיפטרו אותי בגללך
?אתה תשלם את החשבונות שלי
284
00:22:24,728 --> 00:22:25,521
.סו-יאנג
285
00:22:26,271 --> 00:22:27,272
?זאת הילדה
286
00:22:30,359 --> 00:22:31,235
. תגיד משהו
287
00:22:33,153 --> 00:22:34,571
...כולם חושבים שזה מצחיק נורא
288
00:22:34,655 --> 00:22:37,116
.G14 נותנים לקרטר משימה חשאית
289
00:22:38,033 --> 00:22:40,160
FBI אני אראה ל
.שהם לא יודעים עם מי יש להם עסק
290
00:22:40,285 --> 00:22:43,831
אני אפתור את הפרשה הזאת
.בעצמי. מה ששמעת
291
00:22:54,383 --> 00:22:56,844
אבל קודם אני רוצה
?להראות לך משהו. מכיר
292
00:22:57,720 --> 00:23:00,556
.תביט, בדיוק כמו בבית
293
00:23:00,848 --> 00:23:02,933
אף-פעם לא הייתי בסין, אבל
.אני בטוח שזה בטח נראה כך
294
00:23:03,684 --> 00:23:04,560
! מפות בתי הכוכבים
295
00:23:06,145 --> 00:23:07,438
. תביט. ג'ון ויין
296
00:23:08,897 --> 00:23:10,357
?מכיר את ג'ון ויין
297
00:23:11,191 --> 00:23:14,028
. כן, ג'ון ויין
... תבלה איתו קצת
298
00:23:14,236 --> 00:23:16,488
אני תכף חוזר. אולי תפגוש פה
.כמה בני-דודים שלך
299
00:23:17,531 --> 00:23:20,242
. תאתרו אותם ותטרידו אותם
! מפות בתי הכוכבים
300
00:23:21,744 --> 00:23:23,245
! מפות בתי הכוכבים
301
00:23:25,497 --> 00:23:28,000
יש לך את הכתובת של הבית של
?מייקל ג'קסון
302
00:23:28,834 --> 00:23:31,128
. אסור לך להפריע לי בעבודה
. זו הטרדה
303
00:23:31,629 --> 00:23:32,630
.עברתי רק לבדוק מה קורה אתך
304
00:23:32,755 --> 00:23:34,173
. אני מוכר מפות בתי כוכבים
. זה חוקי
305
00:23:34,256 --> 00:23:35,466
...זה כל מה שאני מוכר עכשיו
306
00:23:35,633 --> 00:23:36,508
...אני חוקי
307
00:23:36,634 --> 00:23:39,053
על מה אתה מדבר עם החבר'ה
?הסינים שלך
308
00:23:39,136 --> 00:23:40,095
?אתה יודע משהו על חטיפה
309
00:23:40,262 --> 00:23:41,096
. אני לא יודע מכלום
310
00:23:42,056 --> 00:23:43,057
...תן לי מפה אחת
311
00:23:44,475 --> 00:23:46,226
?ב-54 דולר. הבנת את הרמז
312
00:23:47,770 --> 00:23:49,938
אני לא יודע שום דבר
. על שום חטיפה
313
00:23:50,189 --> 00:23:53,233
אבל אני יודע על מישהו שקונה
נשק וחומרי נפץ כאילו
314
00:23:53,317 --> 00:23:54,193
. שהוא יוצא למלחמה
315
00:23:54,318 --> 00:23:55,486
.מה שמו? -לא יודע
316
00:23:56,487 --> 00:23:57,738
בשביל 54 דולר אני
. לא יודע מה שמו
317
00:23:57,821 --> 00:23:59,239
. אתה צריך לספר לי משהו
318
00:23:59,323 --> 00:24:00,491
אני לא יודע כלום
.בשביל 54 דולר
319
00:24:04,328 --> 00:24:05,454
. לא סיפרתי לך כלום
320
00:24:49,498 --> 00:24:50,749
?לא אמרתי לך לחכות לי
321
00:24:52,042 --> 00:24:53,836
, מה אתה עושה באוטובוס הזה
?בכלל
322
00:24:55,838 --> 00:24:57,006
?אתה חושב שאני צוחק אתך
323
00:24:59,550 --> 00:25:00,926
.אני לא צוחק אתך. שב
324
00:25:03,804 --> 00:25:07,558
.FBI זה בסדר. אני
325
00:25:08,517 --> 00:25:09,935
. אתם יכולים לצלם אותי
... רק רגע
326
00:25:21,071 --> 00:25:22,072
.פנו לי דרך
327
00:25:29,621 --> 00:25:30,914
!FBI
!עצור את האוטובוס
328
00:25:55,814 --> 00:25:57,107
. אני צריך את האופנוע הזה
329
00:25:57,524 --> 00:25:58,651
! צא החוצה
330
00:26:28,806 --> 00:26:30,349
לא אמרתי לך
?להישאר ליד ג'ון ויין
331
00:26:30,641 --> 00:26:32,226
?מה אתה עושה
332
00:26:32,393 --> 00:26:34,395
. אתה אל תתערב ותישאר ליד ההגה
333
00:26:37,106 --> 00:26:38,649
.רק רציתי לברר לאן אתה הולך
334
00:26:38,983 --> 00:26:40,526
?חשבת שאירה בך
.רציתי להצטרף אליך
335
00:26:40,693 --> 00:26:41,527
?מה קורה פה
336
00:26:43,612 --> 00:26:46,782
. סלק את האקדח
.אני לא צוחק אתך
337
00:26:48,617 --> 00:26:49,493
!לא לזוז
338
00:26:51,578 --> 00:26:52,579
! סלקו את האקדחים שניכם
339
00:26:55,332 --> 00:26:56,750
תביט
.FBI
340
00:26:58,085 --> 00:27:01,630
אני שוטר. רק הראיתי לו
.איך מוציאים אקדח מידי חשוד
341
00:27:03,841 --> 00:27:06,176
...לפתע פתאום אתה מדבר אנגלית
.קצת-
342
00:27:06,510 --> 00:27:07,970
. קצת"! שיקרת לי"
343
00:27:08,429 --> 00:27:10,097
.לא אמרתי שאני לא מדבר
. אתה רק הנחת ככה
344
00:27:10,806 --> 00:27:13,058
. תכף אניח לך בעיטה
345
00:27:13,350 --> 00:27:14,977
אני מכיר את אומנות הלחימה
! שלכם... קדימה
346
00:27:15,728 --> 00:27:17,646
.אני לא אחראי להנחות שלך
347
00:27:18,314 --> 00:27:20,441
.אתה רמאי מלוכלך
348
00:27:21,233 --> 00:27:23,777
אי-יכולת לדבר זה לא אותו דבר
.כמו לא לדבר
349
00:27:24,528 --> 00:27:28,073
.אתה נראה בנאדם שאוהב לדבר
.אני נותן לדבר למי שאוהב לדבר
350
00:27:28,282 --> 00:27:31,493
ככה יותר קל לראות
... איזה רמאים מלוכלכים הם בעצמם
351
00:27:32,953 --> 00:27:34,580
?מה אמרת הרגע
352
00:27:35,205 --> 00:27:37,708
אני אוהב לתת לאנשים לדבר
... כי ככה יותר קל
353
00:27:38,250 --> 00:27:41,045
?אז אני הרמאי המלוכלך
.שנינו יחד-
354
00:27:41,378 --> 00:27:42,338
.אתה בעצמך
355
00:27:45,799 --> 00:27:46,800
.אני אקרע אותך
356
00:27:47,968 --> 00:27:49,094
. רק לי מותר להיכנס ככה לאוטו
357
00:27:50,387 --> 00:27:51,680
,אתה רוצה שאקרע אותך
?נכון
358
00:27:57,728 --> 00:27:59,730
אתה חייב לקחת אותי
.לקונסול האן מייד
359
00:27:59,938 --> 00:28:03,317
. שב בשקט. אין פה דמוקרטיה
360
00:28:04,693 --> 00:28:06,862
. יש. -אין
361
00:28:07,279 --> 00:28:09,990
אתה נמצא עכשיו בארצות הברית
.של ג'יימס קרטר
362
00:28:10,282 --> 00:28:12,951
.אני הנשיא. אני הקיסר
.אני המלך
363
00:28:13,243 --> 00:28:15,037
. אני מייקל ג'קסון, אתה טיטו
364
00:28:15,537 --> 00:28:17,206
. אתה שייך לי
365
00:28:17,915 --> 00:28:19,667
למה הם לא מעוניינים
?שאעזור להם
366
00:28:20,000 --> 00:28:24,004
הם לא שמים עליך. לא מצאת חן
. בעיניהם, לא מצאת חן בעיניי
367
00:28:24,129 --> 00:28:26,131
. לא איכפת לי. באתי בשביל הילדה
368
00:28:26,298 --> 00:28:27,383
. גם בעיניה אתה לא מוצא חן
369
00:28:27,925 --> 00:28:31,220
.אתה לא מוצא חן בעיני אף-אחד
. באת לכאן לחינם
370
00:28:33,806 --> 00:28:34,807
."נערי החוף"
371
00:28:36,976 --> 00:28:38,852
?העזת לנגוע ברדיו שלי
372
00:28:39,353 --> 00:28:41,397
"נערי החוף"
... זאת מוסיקה אמריקנית מגניבה
373
00:28:41,563 --> 00:28:43,399
...נערי החוף" יקרעו אותך"
374
00:28:43,899 --> 00:28:45,859
.שלא תעיז לנגוע ברדיו של שחור
375
00:28:46,276 --> 00:28:49,488
בסין מותר לך, אבל פה
. יכולים להרוג אותך בשביל זה
376
00:28:50,739 --> 00:28:51,949
תכף אראה לך מה זה
.מוסיקה אמיתית
377
00:28:54,535 --> 00:28:55,911
?זאת מוסיקה. אתה שומע
378
00:29:06,588 --> 00:29:09,842
אתה יכול להתנועע ככה
?"עם "נערי החוף
379
00:29:10,592 --> 00:29:11,552
.בטח שלא
380
00:29:25,482 --> 00:29:27,609
. אני מוכרח להגיע לקונסוליה
?מה אנחנו עושים פה
381
00:29:28,152 --> 00:29:30,863
".זה נקרא "חקירה מקפת
.עבודת משטרה רצינית
382
00:29:31,363 --> 00:29:33,449
תכף אראה לך את השליטה שלי
.בעבודה ובמרחב
383
00:29:34,116 --> 00:29:36,910
. אני רוצה לעזור בחקירה
. זה התיק שלי
384
00:29:39,538 --> 00:29:40,664
?התיק שלך
385
00:29:41,665 --> 00:29:42,875
. אתה יכול לתת לי גיבוי
386
00:29:43,042 --> 00:29:46,920
אחרי שאכנס פנימה, אתה תעקוב
?אחריי ותעשה בדיוק כמוני. בסדר
387
00:29:53,886 --> 00:29:54,720
?מה קורה, כושי
388
00:29:58,807 --> 00:29:59,850
?"זה "עשב
389
00:30:04,605 --> 00:30:05,689
?יש לך מרשם מהרופא
390
00:30:06,273 --> 00:30:07,107
?איפה זה
391
00:30:07,816 --> 00:30:08,776
?איפה זה
392
00:30:15,449 --> 00:30:17,076
.אני צריך לעצור אותך
393
00:30:17,284 --> 00:30:18,035
?על מה
394
00:30:19,411 --> 00:30:20,371
. זאת רק סיגריה
395
00:30:20,454 --> 00:30:21,622
.זאת סיגרית חשיש
396
00:30:22,081 --> 00:30:24,541
זה נראה לי סיגריה. -מקווה
. שאין לך מחלת עיניים. -יש לי
397
00:30:30,839 --> 00:30:31,674
?מה נשמע, כושי
398
00:30:35,010 --> 00:30:36,095
. תראה מי זה, מותק
399
00:30:43,811 --> 00:30:44,687
?מה נשמע, קרטר
400
00:30:46,522 --> 00:30:48,607
! סלקו את האקדחים
401
00:30:48,983 --> 00:30:51,986
. האמר דדי, סלק את האקדח
402
00:30:52,111 --> 00:30:53,779
.יש לי שאלות ואני צריך תשובות
403
00:30:54,655 --> 00:30:55,698
. סלקו אותם
404
00:30:55,823 --> 00:30:57,366
?איפה הילדה
?איזו ילדה
405
00:30:57,574 --> 00:30:59,034
. הילדה הקטנה
?איזו-
406
00:30:59,201 --> 00:31:01,870
הסינית. -אני לא יודע שום דבר
.על שום ילדה סינית
407
00:31:01,996 --> 00:31:04,206
.אבל אתה יודע על מה אני מדבר
408
00:31:04,290 --> 00:31:06,166
אעצור את כולכם
.אם לא אקבל תשובות
409
00:31:06,250 --> 00:31:08,460
. קרטר, סלק את האקדח
. אל תתנהג כאילו אתה מכיר אותי-
410
00:31:10,796 --> 00:31:13,590
. אני מבין מה קורה פה
. אתה מנסה לעשות ממני אידיוט
411
00:31:14,133 --> 00:31:17,094
. לי, צא מפה
. המצב הולך להיות פה מסוכן
412
00:31:17,845 --> 00:31:18,846
.גם לי יש שאלות
413
00:31:19,179 --> 00:31:21,265
.צא וחכה לי ליד הבר
?זוכר מה אמרתי לך
414
00:31:21,515 --> 00:31:23,726
. אני צריך שתיתן לי גיבוי
.אני אטפל בכל
415
00:31:24,935 --> 00:31:26,520
.אתה בטוח? -בטוח. לך כבר
416
00:31:29,398 --> 00:31:30,607
?אתה חושב שאני צוחק
417
00:31:31,400 --> 00:31:32,401
.יותר מהר
418
00:31:38,657 --> 00:31:39,283
...בוא הנה
419
00:31:39,533 --> 00:31:42,536
מה אתה נכנס אלי
?ומפחיד אותי ככה
420
00:31:42,619 --> 00:31:44,204
. סתם... תן חיבוק
421
00:31:44,872 --> 00:31:47,082
אני מלמד את העבודה
. לטירון שבא אתי
422
00:31:47,291 --> 00:31:48,375
?למה לא באת לכנסייה ביום ראשון
423
00:31:49,168 --> 00:31:50,669
. הייתי צריך לטפל בכמה דברים
424
00:31:51,295 --> 00:31:52,755
.אבל השתתפתי בתפילת הערב
425
00:31:53,589 --> 00:31:56,216
.אני צריך לדבר אתך
?מה קורה-
426
00:31:56,508 --> 00:32:00,179
אני צריך לדעת מי מסתובב בעיר
. וקונה חומרי נפץ וכלי נשק
427
00:32:00,721 --> 00:32:04,558
. אני לא יודע מכלום
. לוק, אני יודע במה אתה עוסק-
428
00:32:04,767 --> 00:32:07,269
הסיבה היחידה שלא עצרתי אותך
... היא שאתה בן-דוד שלי
429
00:32:08,103 --> 00:32:09,355
. וזה יהרוג את הדודה בוצי
430
00:32:11,148 --> 00:32:13,609
למה אתה מכניס לעסק
. את הדודה בוצי? -אני לא צוחק
431
00:32:14,276 --> 00:32:17,571
יש לה לב חלש, אבל אם לא
.תהיה לי ברירה, אני עוצר אותך
432
00:32:21,784 --> 00:32:24,995
עברה שמועה בצ'יינה-טאון
... שהגיע טיפוס חדש העירה
433
00:32:25,287 --> 00:32:29,291
.פושע מהונג-קונג
.הוא קונה כל מה שהוא יכול
434
00:32:29,667 --> 00:32:30,417
?מה שמו
435
00:32:30,626 --> 00:32:32,711
.לא יודע
. הוא לא קונה כלום ממני
436
00:32:32,836 --> 00:32:33,671
?אתה לא יודע מה שמו
437
00:32:35,047 --> 00:32:36,215
. אף-אחד לא יודע מה שמו
438
00:32:44,390 --> 00:32:45,641
?מה קורה, כושי
439
00:32:47,810 --> 00:32:48,978
?מה אמרת כרגע
440
00:32:51,105 --> 00:32:52,773
?מה קורה, כושי
441
00:33:10,666 --> 00:33:11,792
.אני לא רוצה בעיות
442
00:34:01,258 --> 00:34:02,051
...בבקשה
443
00:34:02,384 --> 00:34:03,510
.אמרתי שאני לא רוצה בעיות
444
00:34:06,555 --> 00:34:07,556
.זה מזיק לבריאות שלך
445
00:34:13,312 --> 00:34:14,897
?איפה הילדה? -איזו ילדה
446
00:34:15,022 --> 00:34:16,774
אתה יודע על איזו
.ילדה אני מדבר
447
00:34:17,566 --> 00:34:19,652
תוריד ת'ידיים שלך
. מהחליפה שלי
448
00:34:19,735 --> 00:34:22,446
. אמא שלך קנתה לי אותה במתנה
. זו החליפה הכי אהובה עלי
449
00:34:22,571 --> 00:34:23,530
. עזוב אותי
450
00:34:24,490 --> 00:34:26,575
. אראה אותך בחג ההודייה
451
00:34:28,160 --> 00:34:30,371
. שים את עצמך בפינה
452
00:34:30,621 --> 00:34:32,039
! אני עדיין מייצג פה את החוק
453
00:34:32,164 --> 00:34:34,333
, בפעם הבאה שאכנס הנה
.אני רוצה שהכל יהיה מסודר
454
00:34:34,708 --> 00:34:36,502
. ואל תשכח לצחצח שיניים
.בוא
455
00:34:42,424 --> 00:34:44,718
?מה עושים פה
.אקנה משהו לאכול-
456
00:34:45,135 --> 00:34:46,971
?רוצה משהו? ספל אטריות
457
00:34:48,389 --> 00:34:52,059
. קרטר, תפסיק לבזבז את הזמן שלי
.הבטחתי משהו לסו-יאנג
458
00:34:52,309 --> 00:34:55,521
. אתה צודק. בזבזתי לך את הזמן
.אני מצטער
459
00:34:56,438 --> 00:34:59,817
תן לי לאכול משהו ואחר-כך
. אקח אותך לאן שתרצה
460
00:35:02,027 --> 00:35:03,028
.תן יד
461
00:35:06,031 --> 00:35:08,617
?מה אתה עושה
.לא רק אתה יודע לתמרן מהר-
462
00:35:10,160 --> 00:35:11,120
.אנ' תכף חוזר
463
00:35:19,253 --> 00:35:21,213
.קניתי לך בוריטו בקר עם שעועית
464
00:35:34,685 --> 00:35:35,978
.מונית מתקרבת
465
00:35:36,353 --> 00:35:39,857
. סיני אחד יוצא ממנה
466
00:35:39,982 --> 00:35:42,985
.מישהו שירד ממונית מתקרב לשער
467
00:35:47,156 --> 00:35:49,325
. תן הוראה לעצור אותו
. תעצרו אותו-
468
00:35:50,200 --> 00:35:51,327
. נעצור אותו
469
00:35:57,291 --> 00:35:58,250
?אני יכול לעזור לך
470
00:35:58,375 --> 00:36:01,128
.כן, אני מוכרח לדבר עם הקונסול
?באיזה עניין-
471
00:36:01,754 --> 00:36:03,255
.בבקשה, זה חשוב מאוד
472
00:36:03,547 --> 00:36:06,300
למה שלא תגיד לנו
?באיזה עניין באת אל הקונסול
473
00:36:06,592 --> 00:36:08,302
אנחנו נגיד לך
.אם זה חשוב או לא
474
00:36:08,469 --> 00:36:09,678
?יש לך תעודת זהות
475
00:36:11,513 --> 00:36:12,973
. זה בקשר לבת שלו
476
00:36:13,307 --> 00:36:16,101
!ידיים מעל הראש
.הוא שאל על בתו של הקונסול-
477
00:36:17,519 --> 00:36:19,146
. לא הבנתם אותי. אני הוזמנתי
478
00:36:24,610 --> 00:36:26,612
!אל תזוז. זרוק את האקדח שלך
479
00:36:27,404 --> 00:36:28,322
. הוא יהרוג אותם
480
00:36:28,489 --> 00:36:30,783
?הכל בסדר
. תהיה יותר בטוח בקומה השנייה-
481
00:36:32,868 --> 00:36:35,371
.אני מצטער
482
00:36:56,850 --> 00:36:57,810
. הוא קפץ פנימה מעל החומה
483
00:37:33,887 --> 00:37:35,264
. אל תתקרב לחלון, בבקשה
484
00:37:42,521 --> 00:37:43,689
!תתכופף
485
00:37:58,579 --> 00:37:59,747
.אל תזוז
486
00:38:03,584 --> 00:38:04,668
.סליחה על האיחור
487
00:38:06,462 --> 00:38:07,254
. חכה פה
488
00:38:11,884 --> 00:38:12,968
...מר ראס
489
00:38:13,177 --> 00:38:15,304
. אני חושב שחלה פה אי-הבנה
490
00:38:15,471 --> 00:38:17,306
.הכל בסדר
491
00:38:17,890 --> 00:38:20,476
. זה האיש מסין
492
00:38:22,478 --> 00:38:23,729
. היכנס, בבקשה
493
00:38:28,567 --> 00:38:32,863
. מר ראס, תכיר את הבלש מפקח לי
494
00:38:33,864 --> 00:38:35,199
.סלח לי מאוד
495
00:38:38,619 --> 00:38:39,578
.האקדח שלך
496
00:38:44,458 --> 00:38:45,668
?איפה, לעזאזל, קרטר
497
00:38:53,801 --> 00:38:55,344
. ואני צריך לסבול את כל זה
498
00:38:57,846 --> 00:39:00,975
ראית במקרה סיני בגובה כזה
?עם הגה קשור ליד
499
00:39:01,642 --> 00:39:03,227
!לך לעזאזל
500
00:39:04,144 --> 00:39:06,438
?מה אמרת
לך לעזאזל-
501
00:39:06,563 --> 00:39:09,274
קח את עצמך לשער ותן לי
.להיכנס. זוז מהדרך
502
00:39:09,775 --> 00:39:11,235
...לא כדאי לך שאצא מהרכב הזה
503
00:39:12,319 --> 00:39:14,863
. אני רציני
.מי שיעבור פה יחטוף
504
00:39:16,865 --> 00:39:19,535
הג'וב שלך היה... -הג'וב שלי
. לא כלל לקפוץ על אוטובוסים
505
00:39:19,618 --> 00:39:21,453
.אני לא קופץ
.אני לא קרל לואיס
506
00:39:22,746 --> 00:39:26,083
?מי האיש הזה
.אדוני, אני יכול להסביר-
507
00:39:26,292 --> 00:39:28,794
. הסוכן קרטר עוזר לנו בחקירה
508
00:39:29,211 --> 00:39:31,380
הוא כועס בגלל שלא
. עשינו את המוטל עלינו
509
00:39:32,631 --> 00:39:37,094
.אני ולי מטפלים במצב
. הכל נמצא בשליטה
510
00:39:37,177 --> 00:39:38,721
. נחזיר את הילדה בריאה ושלמה
511
00:39:38,804 --> 00:39:41,307
הוא להוט מאוד
.למצוא את הבת שלך
512
00:39:42,516 --> 00:39:43,726
.אני אסיר-תודה לך
513
00:39:43,851 --> 00:39:46,395
דאגנו שלצדו של הבלש לי
. יהיה איש מעולה שלנו
514
00:39:47,187 --> 00:39:50,274
הסוכן ראס, אולי זה הזמן הנכון
לספר לקונסול את הפרטים
515
00:39:50,357 --> 00:39:51,400
. על המשימה שלי
516
00:39:53,902 --> 00:39:56,113
קרטר, אני יכול
?לדבר אתך ביחידות
517
00:39:56,238 --> 00:39:58,449
?אתה רוצה לדבר אתי
?ביחידות
518
00:40:01,118 --> 00:40:03,537
.G14 הבנתי. זה בטח בגלל הסיווג
519
00:40:04,246 --> 00:40:05,623
.FBI זה קוד של ה
520
00:40:05,789 --> 00:40:09,293
תן לי קודם להתקשר למפקד שלי
. ולספר לו מה קורה
521
00:40:09,877 --> 00:40:12,296
.G14 אני מת על
522
00:40:12,921 --> 00:40:14,715
?מי זה? הלו
523
00:40:14,923 --> 00:40:16,759
?FBI האם אני מדבר עם ה
524
00:40:17,718 --> 00:40:19,762
.FBI כן, כאן ה
525
00:40:20,179 --> 00:40:21,263
?FBI אתה
526
00:40:21,555 --> 00:40:22,765
.FBI כן, אני
527
00:40:23,599 --> 00:40:26,560
אם אתה רוצה לקבל את הילדה
.בחיים, תקשיב ואל תדבר
528
00:40:26,727 --> 00:40:28,062
.אני מקשיב
. תן לי רק לקחת עט
529
00:40:30,981 --> 00:40:33,734
.הכופר יימסר בשעה 11 הערב
530
00:40:34,234 --> 00:40:36,570
50 מיליון דולר
531
00:40:36,779 --> 00:40:40,741
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את צ'לסי קלינטון
532
00:40:41,116 --> 00:40:43,160
. תמשיך לדבר איתו
. בשטרות משומשים-
533
00:40:43,327 --> 00:40:44,828
.בשטרות של מתחת ל-50
534
00:40:46,330 --> 00:40:47,957
.חמישים מיליון דולר, אין בעיות
535
00:40:48,415 --> 00:40:50,876
אני רוצה 20 מיליון
בשטרות של 50
536
00:40:52,878 --> 00:40:54,755
עשרים מיליון בשטרות של 20
537
00:40:56,507 --> 00:40:58,342
. ו-10 מיליון בשטרות של 10
538
00:41:00,594 --> 00:41:01,762
?רוצה גם שטרות של 5 דולר
539
00:41:02,554 --> 00:41:03,430
?מה שמך
540
00:41:03,681 --> 00:41:06,225
. מה שמך? אתה צלצלת אלינו
?למה אתה רוצה לדעת מה שמי
541
00:41:06,350 --> 00:41:08,352
אני רק רוצה לספר לקונסול
542
00:41:08,477 --> 00:41:11,772
מי אחראי למות בתו
. בגלל שדיבר יותר מדי
543
00:41:11,897 --> 00:41:14,066
.בסדר, תירגע
544
00:41:14,149 --> 00:41:16,276
.אני מנסה לסדר לך מה שביקשת
.אני לצדך
545
00:41:16,694 --> 00:41:20,948
תקבל הוראות למסירת הכופר
. חצי-שעה לפני-כן
546
00:41:21,490 --> 00:41:24,201
, אם העברת הכסף תצליח
. הילדה תחיה
547
00:41:24,451 --> 00:41:27,246
.אני אדאג שתקבל את הכסף
... נוכל לבזבז אותו יחד
548
00:41:28,372 --> 00:41:30,040
. כי אני לא בדיוק עובד איתם
549
00:41:32,042 --> 00:41:34,211
. איתרנו. 620, דרום ברודוויי
550
00:41:46,557 --> 00:41:50,269
: צוות 1
. רדו לפינת רח' 6 וברודוויי
551
00:41:50,728 --> 00:41:55,024
הקיפו את הבניין
552
00:41:55,691 --> 00:41:59,528
קח את האנשים שלך
. וחפש בבניין קומה אחר קומה
553
00:42:09,455 --> 00:42:10,831
. אסור להם להיכנס לבניין
554
00:42:11,582 --> 00:42:13,709
. אתה צודק. בוא נלך להגיד להם
555
00:42:17,963 --> 00:42:20,549
מר ראס, אתה חייב
. להוציא את אנשיך מהבניין
556
00:42:20,758 --> 00:42:22,885
?מה אתה עושה פה, לעזאזל
?איפה קרטר
557
00:42:27,181 --> 00:42:28,682
. תקשיב לי, בבקשה
... מר לי-
558
00:42:29,099 --> 00:42:30,684
אתה אולי מאוד מקצועי
559
00:42:30,768 --> 00:42:32,603
אבל העובדה
שאתה מכיר את הילדה
560
00:42:32,686 --> 00:42:34,396
.משפיעה על כושר השיפוט שלך
561
00:42:40,527 --> 00:42:44,865
,אילו ביקשת 50 מיליון דולר
?האם היית נמצא במקום כזה
562
00:42:45,491 --> 00:42:48,202
. סלק את הליצן הזה ממני
!תתחפף-
563
00:42:59,463 --> 00:43:00,506
?למה התחבאת
564
00:43:00,714 --> 00:43:02,800
?על מה אתה מדבר
.אתה התחבאת-
565
00:43:03,008 --> 00:43:04,426
התכופפתי לקשור את שרוכי
הנעליים שלי
566
00:43:04,551 --> 00:43:05,594
.וכשקמתי כבר לא היית
567
00:43:06,637 --> 00:43:07,721
. השטח נסרק
568
00:43:08,430 --> 00:43:10,182
.אין כלום. -לעזאזל
569
00:43:29,076 --> 00:43:30,286
!כולם לסגת
570
00:43:31,745 --> 00:43:33,706
!הזעיקו עזרה ראשונה מייד
571
00:43:34,456 --> 00:43:36,625
. פנו את הבניין
.הזעיקו את מכבי-האש
572
00:43:36,875 --> 00:43:39,044
. פיצוץ בפינת רח' 6 וברודוויי
573
00:44:43,484 --> 00:44:44,902
. זה גבוה מדי בשבילי
574
00:44:45,486 --> 00:44:47,863
.אני לא קארים עבדול-ג'אבר
.תוריד קצת יותר
575
00:45:52,094 --> 00:45:53,304
...אל תתקרב
.עצור
576
00:46:18,203 --> 00:46:19,955
...אני חושב ששברתי רגל
577
00:46:20,831 --> 00:46:21,957
?אחרי מי רדפת
578
00:46:22,750 --> 00:46:27,004
.שמו סנג. הוא מהונג-קונג
. בגללך הוא חמק
579
00:46:27,379 --> 00:46:31,550
?למה לא אמרת לי שהגשר יתמוטט
.אמרתי לך. -לא אמרת-
580
00:46:31,675 --> 00:46:34,178
."אמרתי לך "עצור
.לא הבנתי מה אתה מקשקש-
581
00:46:36,138 --> 00:46:37,222
?אתה מבין מה שאני אומר
582
00:46:38,891 --> 00:46:39,975
?מה אתה מחזיק ביד
583
00:46:40,684 --> 00:46:41,644
.זה נפל לו מהיד
584
00:46:45,481 --> 00:46:46,982
?לאן הולכים
. הרסתי את החליפה שלי-
585
00:46:58,160 --> 00:46:59,662
.15 שניות
586
00:47:06,085 --> 00:47:07,294
.תחליטי כבר
587
00:47:18,430 --> 00:47:19,640
?באתי בזמן לא טוב
588
00:47:20,015 --> 00:47:23,143
,יש לי חדשות לא טובות בשבילך
. ג'ונסון. כולנו מתים
589
00:47:23,435 --> 00:47:25,020
. הסיחו את דעתי
590
00:47:25,145 --> 00:47:27,189
. הסחות דעת עלולות לקרות בשדה
591
00:47:27,398 --> 00:47:28,857
. לכן אנחנו עושים אימונים
592
00:47:29,274 --> 00:47:31,527
,אם את לא יכולה לעמוד בלחץ
. תפרשי
593
00:47:32,861 --> 00:47:33,904
. רד ממנה
594
00:47:34,905 --> 00:47:37,157
. אל תדאגי בקשר אליו
?מה שלומך? מה קורה
595
00:47:38,075 --> 00:47:40,035
. תני קצת אהבה
?למה אתה מענה אותי-
596
00:47:40,369 --> 00:47:43,455
?זה היחס שאת נותנת לידיד ותיק
... באתי לראות מה שלומך
597
00:47:43,580 --> 00:47:44,373
. ואני זקוק לעזרה
598
00:47:44,790 --> 00:47:45,499
?עזרה
599
00:47:46,917 --> 00:47:49,169
אני יודע איזה רגשות יש לך כלפיי
600
00:47:49,503 --> 00:47:52,339
.אבל עכשיו שימי הכל בצד
. חיי ילדה קטנה בסכנה
601
00:47:52,756 --> 00:47:54,758
ממתי אתה דואג
?למישהו אחר מלבדך
602
00:47:55,968 --> 00:47:57,594
. תסתכלי על הדבר הזה
603
00:47:57,678 --> 00:48:00,180
.זה היה הכלי של החוטף
. תגידי לי מה זה
604
00:48:00,431 --> 00:48:01,807
עכשיו אתה רוצה
?שאעבוד יחד אתך
605
00:48:02,182 --> 00:48:05,519
. אין לי זמן לזה
. יש לי בעיות משלי
606
00:48:07,813 --> 00:48:09,940
?מי אתה
.מצטער שהכנסנו אותך לצרות-
607
00:48:10,566 --> 00:48:13,527
.הוא מצטער שהכנסנו אותך לצרות
. תגידי לי מה זה
608
00:48:13,610 --> 00:48:16,447
שלט-רחוק. זה יכול להפעיל
מנגנון הצתה של פצצה מרחוק
609
00:48:16,572 --> 00:48:18,282
.לא תוצרת בית
. בהחלט לא אמריקני
610
00:48:18,407 --> 00:48:20,659
זה יכול לפתוח דלת מוסך
.או לפוצץ סי-4
611
00:48:21,493 --> 00:48:24,204
.סי-4? -כן, סי-4
612
00:48:27,333 --> 00:48:29,585
. המידע שנתת לי נגע מאוד ללבי
.לך, לך-
613
00:48:31,337 --> 00:48:35,132
מצטער על השמועות שהפצתי
.ששכבנו יחד בחג המולד
614
00:48:36,592 --> 00:48:37,551
.הוא מתלוצץ
615
00:48:45,684 --> 00:48:47,019
?בובי, מה נשמע
616
00:48:49,188 --> 00:48:50,397
.אני רוצה לדבר עם קלייב בוב
617
00:48:51,148 --> 00:48:54,151
בלתי אפשרי, קרטר. כבר אחרי
.כיבוי אורות. הכל נעול
618
00:48:54,318 --> 00:48:55,277
?אתה רוצה שיפטרו אותי
619
00:48:55,861 --> 00:48:58,864
.אני סידרתי לך את העבודה הזאת
.תן לי להיכנס
620
00:48:59,239 --> 00:49:00,074
.לא יכול
621
00:49:00,616 --> 00:49:03,035
לא סובבתי את הגב
?"כשקנית את שקית ה"עשב
622
00:49:04,078 --> 00:49:05,245
...התחלקנו בזה יחד
623
00:49:05,579 --> 00:49:06,997
?לא נתתי לך את החצי היותר גדול
624
00:49:07,456 --> 00:49:08,707
. בובי, עשה לי טובה
625
00:49:11,919 --> 00:49:12,795
.יש לך 5 דקות
626
00:49:14,088 --> 00:49:17,132
קוב, שני האחים שלך
.באו לראות אותך
627
00:49:22,846 --> 00:49:25,349
?היי, קלייב, מה שלומך
628
00:49:26,767 --> 00:49:27,935
...יש לך אומץ לבוא הנה
629
00:49:28,268 --> 00:49:30,729
עברתי בסביבה וחשבתי
.שבטח משעמם לך
630
00:49:30,813 --> 00:49:32,189
.באתי לראות מה קורה איתך
631
00:49:33,440 --> 00:49:35,985
?מה אתה רוצה
. הבאתי לך מתנה-
632
00:49:36,610 --> 00:49:39,280
, יש לך הרבה זמן פנוי
... אז הבאתי לך צעצוע שתשחק בו
633
00:49:39,905 --> 00:49:41,407
?לא רוצה אותו. -לא
634
00:49:41,699 --> 00:49:43,409
שמעתי שאתה אוהב
. לשחק בכלים כאלה
635
00:49:43,701 --> 00:49:45,869
. אני לא משחק בכלים כאלה
. אני לא יודע בכלל מה זה
636
00:49:46,245 --> 00:49:47,913
?לא מכרת כלי כזה לאף-אחד
637
00:49:48,080 --> 00:49:50,124
איך אני יכול למכור
.כשאני לא יודע מה זה בכלל
638
00:49:50,249 --> 00:49:52,209
. תחזיק את זה
. לא רוצה-
639
00:49:52,334 --> 00:49:55,296
.תיגע. -לא רוצה לנגוע
640
00:49:55,379 --> 00:49:58,299
אתה מפחד? -אתה חושב שאני
... אידיוט? -עובדה שעצרו אותך
641
00:49:58,424 --> 00:49:59,591
אתה רוצה את טביעות האצבעות
שלי על זה כדי שתוכל
642
00:49:59,717 --> 00:50:00,676
. להרכיב את זה עלי
643
00:50:01,051 --> 00:50:03,721
?למה שאעשה דבר כזה
?אתה חושב שאעבוד עליך שוב
644
00:50:04,096 --> 00:50:07,808
חוץ מזה, ממילא תקבל מאסר עולם
. כשיתברר שאתה הרגת את הילדה
645
00:50:08,517 --> 00:50:09,810
. אני לא יודע כלום על שום ילדה
646
00:50:10,394 --> 00:50:12,229
. זה לא מה ששמעתי
. זה מה שאספר לכולם
647
00:50:12,396 --> 00:50:14,440
.לא איכפת לי מה שמעת
. אני לא יודע כלום על שום ילדה
648
00:50:14,565 --> 00:50:16,317
. יש לי פה גדול. -שמע משהו
649
00:50:16,734 --> 00:50:19,945
אני לא יודע על זה כלום ואתה
. יכול לנשק לי
650
00:50:20,321 --> 00:50:22,197
יקח לי כל היום
... לנשק לך
651
00:50:22,573 --> 00:50:24,074
?מה אתה רוצה? מכות
652
00:50:24,158 --> 00:50:25,534
, אם זה מה שאתה רוצה
. תחטוף כמה שאתה רוצה
653
00:50:26,201 --> 00:50:27,161
. תן לי שם
654
00:50:27,828 --> 00:50:28,912
. לא אגיד לך כלום
655
00:50:31,915 --> 00:50:33,375
. היא רק בת 11
656
00:50:34,126 --> 00:50:35,419
.אני לא רוצה שהיא תמות
657
00:50:36,503 --> 00:50:37,588
. תסתכל על התמונה
658
00:50:38,464 --> 00:50:40,132
.לא איכפת לי ממנו וגם ממך לא
659
00:50:40,716 --> 00:50:41,884
. אני דואג רק לילדה
660
00:50:42,885 --> 00:50:43,969
. תגיד לי מה שמו
661
00:50:54,855 --> 00:50:56,607
. שמו ג'ונטאו
662
00:50:57,024 --> 00:50:59,568
. אף-פעם לא ראיתי אותו
?איפה אוכל למצוא אותו-
663
00:51:00,027 --> 00:51:01,862
. מסעדת פו-צ'או. צ'יינה-טאון
664
00:51:03,113 --> 00:51:04,573
. עשה לעצמך טובה
.תיפטר מהבן-זוג שלך
665
00:51:04,657 --> 00:51:05,616
. אתה עלול להיהרג בגללו
666
00:51:05,866 --> 00:51:08,577
תודה, בפעם הבאה שנבוא לבקר
667
00:51:08,661 --> 00:51:10,621
...נביא לך ממתקים
668
00:51:29,431 --> 00:51:30,599
. הנה המסעדה
669
00:51:35,771 --> 00:51:36,981
?למה אנחנו מחכים
670
00:51:37,815 --> 00:51:39,400
. אנחנו משקיפים על המקום
671
00:51:39,692 --> 00:51:41,860
. לא מסתערים ישר פנימה
. ככה יורים בך על המקום
672
00:51:46,115 --> 00:51:46,991
. אני נרדם
673
00:52:23,777 --> 00:52:25,112
אתה לא יודע בכלל
. איך שרים את השיר הזה
674
00:52:25,821 --> 00:52:27,031
.כל אחד יודע
675
00:52:36,707 --> 00:52:38,375
. תלמד לבטא נכון
676
00:52:42,671 --> 00:52:44,381
. אתה מדבר כמו בסרט קראטה
. תשמע אותי
677
00:52:45,716 --> 00:52:47,092
...תוציא את זה מעומק הנשמה
678
00:52:51,055 --> 00:52:53,015
. תלמד ממני איך עושים את זה
679
00:53:23,253 --> 00:53:24,171
. עוד פעם
680
00:54:15,931 --> 00:54:18,559
, מקרופון אחד יהיה בתוך המזוודה
.השני עליך
681
00:54:18,976 --> 00:54:19,977
...כשתבצע את ההעברה
682
00:54:24,606 --> 00:54:25,482
?האיתור עובד
683
00:54:26,900 --> 00:54:27,609
. תרים
684
00:54:29,695 --> 00:54:31,614
. יש לך מה שביקשתי? -כן
685
00:54:31,864 --> 00:54:34,575
. אני מקווה שהבנת שאני רציני
686
00:54:35,117 --> 00:54:38,787
בוא עם הכסף לסמטה מאחורי
. מסעדת "פו-צ'או" בצ'יינה-טאון
687
00:54:39,538 --> 00:54:41,290
.נשארו לך 29 דקות
688
00:54:44,752 --> 00:54:46,879
"מסעדת "פו צ'או"
689
00:54:55,512 --> 00:54:58,015
...לעזאזל, צ'ין. איזה זבל משומן
690
00:54:58,891 --> 00:55:02,895
,אין לך אוכל יותר טוב
?כנפי עוף, צלעות, צ'יפס וכזה
691
00:55:04,104 --> 00:55:05,981
."פה אוכל סיני, לא אוכל "דרומי
692
00:55:06,357 --> 00:55:08,901
. לא אמרתי אוכל דרומי
.אמרתי אוכל יותר טוב
693
00:55:09,026 --> 00:55:11,320
. לא רוצה זבל משומן
. מכרת לי קופסה של שומן
694
00:55:12,947 --> 00:55:13,948
?איזה אומצ'יליה
695
00:55:16,575 --> 00:55:17,701
...אני לא משרתת שלך
696
00:55:17,868 --> 00:55:19,078
...גם אני לא משרתת שלך
697
00:55:22,289 --> 00:55:23,248
?איזה אוכל מגעיל הבאת לי
698
00:55:24,375 --> 00:55:27,419
. זה צלופח
. זה טוב? -מצוין-
699
00:55:28,295 --> 00:55:30,631
?מה אתה אוכל
.דבשת של גמל-
700
00:55:31,340 --> 00:55:34,176
.מה? -דבשת של גמל
701
00:55:41,392 --> 00:55:42,601
...טעים
702
00:55:43,185 --> 00:55:45,187
,צריך להוסיף קצת חריף
.אבל זה לא רע
703
00:55:47,231 --> 00:55:48,315
?אנחנו ממשיכים לחכות
704
00:55:51,652 --> 00:55:54,571
?איך נגיע לג'ונטאו
?איך נדע שהוא קיים בכלל
705
00:55:54,863 --> 00:55:56,407
. אף-אחד לא ראה אותו
.אני יודע-
706
00:55:56,699 --> 00:55:57,700
. הוא הרג את השותף שלי
707
00:56:00,452 --> 00:56:01,620
.אני מצטער
708
00:56:02,621 --> 00:56:05,416
.זו הסיבה שאין לי שותף
. למדתי את זה מאבא שלי
709
00:56:07,167 --> 00:56:10,045
אבא שלך היה שוטר? - 15 שנה
.במשטרת לוס-אנג'לס
710
00:56:10,587 --> 00:56:12,339
. גם אבא שלי היה במשטרה
711
00:56:12,506 --> 00:56:14,091
.שוטר? -לא שוטר
712
00:56:14,341 --> 00:56:16,885
.קצין. אגדה בכל רחבי הונג-קונג
713
00:56:17,136 --> 00:56:19,096
גם אבא שלי אגדה
. בכל רחבי אמריקה
714
00:56:19,346 --> 00:56:22,182
אבא שלי עצר פעם 15 אנשים בלילה
. לבדו
715
00:56:22,474 --> 00:56:24,435
. אבא שלי עצר 25 אנשים לבדו
716
00:56:25,436 --> 00:56:28,605
אבא שלי הציל 5 נרקומנים
. מבניין בוער בעצמו
717
00:56:28,814 --> 00:56:31,442
אבא שלי תפס
. פעם קליע בידיים שלו
718
00:56:32,359 --> 00:56:34,194
אבא שלי יכול להעיף
את אבא שלך בבעיטה
719
00:56:34,320 --> 00:56:37,281
מכאן לסין או ליפן
או לכל מקום שבאת ממנו
720
00:56:37,364 --> 00:56:38,490
...ומעל לחומת סין הגדולה
721
00:56:38,616 --> 00:56:40,242
. אל תדבר על אבי
. אל תדבר על אבא שלי-
722
00:56:44,079 --> 00:56:46,123
?זה האיש שלך
. כן, קדימה-
723
00:56:49,293 --> 00:56:51,462
. עדיף שאני אכנס קודם
.אותי אף-אחד לא מכיר
724
00:56:51,587 --> 00:56:53,130
.בסדר, אחכה 5 דקות
725
00:56:55,257 --> 00:56:57,092
. קח את התג שלי
... אם משהו ישתבש
726
00:56:57,718 --> 00:56:59,219
LAPD תתפרץ פנימה כמו
727
00:57:00,638 --> 00:57:02,181
"משטרת לוס-אנג'לס"
728
00:57:04,266 --> 00:57:06,060
...זה לא יילך
אני לא בגובה 85. 1
729
00:57:06,226 --> 00:57:08,729
. זה יעבוד. מה שקובע זה הפוזה
730
00:57:08,854 --> 00:57:12,399
.תשלוף, תפתח, תסגור
.במהירות
731
00:57:14,735 --> 00:57:15,527
.אתה תלמד
732
00:57:16,403 --> 00:57:17,196
. קח
733
00:57:22,701 --> 00:57:24,286
?אתה לא מכאן
734
00:57:25,079 --> 00:57:26,413
. אני לא מכאן
735
00:57:26,497 --> 00:57:29,667
.אל תתנהג כמו שוטר
. תתנהג כמו תייר, אל תבלוט בשטח
736
00:57:31,835 --> 00:57:32,711
.אין בעיות
737
00:57:37,132 --> 00:57:39,510
. שולחן לאחד? -לא, לשניים
. באתי לפגוש את מר ג'ונטאו
738
00:57:41,095 --> 00:57:42,888
מצטערת, אני לא מכירה
. את מר ג'ונטאו
739
00:57:43,222 --> 00:57:45,933
, אולי לא הבנת. אני העו"ד שלו
... היועץ המשפטי שלו
740
00:57:46,308 --> 00:57:48,352
הוא הסתבך ואמר לי לבוא הנה
741
00:57:48,477 --> 00:57:51,730
אני נורא עסוק, ולא היה לי
. זמן לבוא, אבל באתי
742
00:57:51,855 --> 00:57:54,650
אשתי זקוקה לי, התינוק מחרבן
. בכל הבית והוא צריך חיתולים
743
00:57:54,733 --> 00:57:55,818
. תקראי, בבקשה, למר ג'ונטאו
744
00:57:56,485 --> 00:57:58,487
.כבר אמרתי לך
. אני לא מכירה אותו
745
00:57:58,570 --> 00:57:59,989
?את חושבת שבאתי הנה לחינם
746
00:58:00,489 --> 00:58:01,865
?את תשלמי לי את חשבון הדלק
747
00:58:02,157 --> 00:58:03,200
?יש לך 5 דולר
748
00:58:03,492 --> 00:58:06,287
עלי למעלה ותגידי למר ג'ונטאו
. שיוריד את עצמו הנה
749
00:58:07,579 --> 00:58:08,539
. תודה
750
00:58:09,873 --> 00:58:12,334
?אני יכול לשבת פה
751
00:58:16,839 --> 00:58:17,965
?יש לכם צלופח
752
00:58:19,675 --> 00:58:21,677
?איך דבשת הגמל שלכם
753
00:58:25,180 --> 00:58:27,182
?"איפה "רוסקו'ס צ'יקן אנד וופלס
754
00:58:29,435 --> 00:58:30,394
?בכיוון הזה
755
00:58:32,229 --> 00:58:33,772
...מצטער, אני לא מכאן
756
00:58:39,695 --> 00:58:40,571
?מה זה
757
00:58:55,461 --> 00:58:57,254
. מישהו מבקש את ג'ונטאו
758
00:59:21,779 --> 00:59:22,696
. לא, חכה
759
00:59:29,036 --> 00:59:30,496
. תוציא מפה את הילדה
760
00:59:31,580 --> 00:59:34,041
. תדאג ששני אלה לא ייצאו מפה
761
01:00:28,470 --> 01:00:29,638
.ג'ונטאו יקבל אותך
762
01:00:30,639 --> 01:00:31,682
. בשעה טובה
763
01:00:45,654 --> 01:00:48,782
! תפסיקו! עזבו אותי
764
01:01:01,295 --> 01:01:02,254
...איזה יופי
765
01:01:02,838 --> 01:01:04,882
...זה לא נראה כמו למטה
. זה שיגעון
766
01:01:06,717 --> 01:01:07,676
?מה נשמע
767
01:01:07,885 --> 01:01:08,844
?על מה אתם מסתכלים
768
01:01:15,476 --> 01:01:16,727
?איפה ג'ונטאו
769
01:01:20,147 --> 01:01:21,357
?למה כולכם כל-כך שקטים
770
01:01:27,529 --> 01:01:30,324
. זה היה ילדותי
.זה לא היה נחוץ בכלל
771
01:01:31,742 --> 01:01:34,495
באתי הנה לדבר עם ג'ונטאו
772
01:01:34,620 --> 01:01:35,829
כי הוא אמר לי לבוא הנה
773
01:01:35,996 --> 01:01:38,290
. כי אני אחיו החורג מבייג'ין
774
01:01:38,624 --> 01:01:39,875
.לי ולו יש אותה אמא
775
01:01:40,918 --> 01:01:41,835
. אני כושי-סיני
776
01:01:42,586 --> 01:01:44,171
...כולנו אותו דבר. רק רגע
777
01:01:45,005 --> 01:01:46,048
?אתה הולך להרוג אותי
778
01:01:46,590 --> 01:01:48,300
תוריד את האקדח
.ותילחם אתי כמו גבר
779
01:01:49,385 --> 01:01:50,636
.כן, תילחם אתי כמו גבר
780
01:01:52,346 --> 01:01:53,639
...כל אחד יכול לירות
781
01:01:54,056 --> 01:01:56,642
.על זה בדיוק אני מדבר
. פנו לנו מקום
782
01:01:57,685 --> 01:01:59,853
...אתה לא יודע עם מי אתה מתעסק
783
01:02:04,900 --> 01:02:05,985
?מי מכם הכניס לי בעיטה
784
01:02:06,527 --> 01:02:07,278
. אני
785
01:02:23,961 --> 01:02:27,381
...רגע, בואו נדבר על זה
786
01:02:30,634 --> 01:02:31,802
. יש פה אי-הבנה
787
01:02:32,303 --> 01:02:33,470
...בואו נתפלל קודם
788
01:02:35,264 --> 01:02:36,724
?FBI
789
01:02:36,932 --> 01:02:39,935
.FBI לא, אני לא
. אני שומר ביטחון בקניון
790
01:02:40,853 --> 01:02:42,354
.עכשיו תתנגב
791
01:02:43,814 --> 01:02:44,982
. אתה מדמם
792
01:02:55,117 --> 01:02:57,661
, זה בצחוק
.הוא לא התכוון ברצינות
793
01:02:57,745 --> 01:02:59,413
...הוא התכוון לשחרר אותי
794
01:02:59,580 --> 01:03:00,539
.לא לזוז
795
01:03:01,332 --> 01:03:02,333
LAPD
796
01:04:01,976 --> 01:04:02,768
!מאחוריך
797
01:04:09,400 --> 01:04:10,276
.לא לזוז
798
01:04:12,444 --> 01:04:14,822
. קרענו אתכם, את כולכם
799
01:05:21,805 --> 01:05:23,057
?זה האקדח שלי
800
01:05:25,309 --> 01:05:26,644
.כן. -בוא
801
01:05:31,023 --> 01:05:32,691
?איך זה שהיפלת את התג
802
01:05:34,234 --> 01:05:35,986
אחר-כך זרקת את האקדח
... דרך החלון
803
01:05:37,738 --> 01:05:38,822
. בוא, מכאן
804
01:05:47,581 --> 01:05:49,208
. הכל בשליטה
805
01:05:49,541 --> 01:05:50,626
.אין לכם מה לדאוג
806
01:05:54,213 --> 01:05:56,757
למה אני לא מתפלא למצוא
?אותך כאן
807
01:05:57,049 --> 01:05:59,843
דן, תחזיר את שני אלה
.לקונסוליה מייד
808
01:06:02,763 --> 01:06:03,764
. בואו ניסע, רבותיי
809
01:06:20,155 --> 01:06:22,408
. תוריד ת'ידיים שלך ממני
. היי, הוא איתי
810
01:06:29,707 --> 01:06:32,001
. תן לי להסביר. אתחיל מההתחלה
811
01:06:32,251 --> 01:06:33,335
. היינו באמצע ביצוע עסקת החליפין
812
01:06:33,752 --> 01:06:36,588
האן עמד לקבל את בתו בחזרה
. ושניכם דפקתם את כל העסק
813
01:06:37,756 --> 01:06:39,466
?לא שמעת מה לי אמר
814
01:06:39,550 --> 01:06:41,969
.מר לי בדרכו להונג-קונג
815
01:06:42,344 --> 01:06:44,346
תעוף מפה לפני שאגיש
נגדך תלונה
816
01:06:44,430 --> 01:06:46,307
על הפרעה למשטרה
. במילוי תפקידה
817
01:06:46,390 --> 01:06:48,142
...עמדנו להביא פתרון לפרשה
818
01:06:48,267 --> 01:06:50,728
.אינך בתפקיד עוד, קרטר
819
01:06:51,478 --> 01:06:52,646
.התיק נסגר
820
01:06:53,272 --> 01:06:54,690
.רק רציתי לעזור
821
01:06:55,190 --> 01:06:56,233
. אנא, סלח לי
822
01:06:56,984 --> 01:06:59,695
.FBI עכשיו עלי לסמוך רק על ה
823
01:07:00,654 --> 01:07:01,947
. הם יקחו אותך לנמל התעופה
824
01:07:04,116 --> 01:07:05,576
. ג'ונטאו עמד מאחורי החטיפה
825
01:07:07,286 --> 01:07:08,203
?ג'ונטאו
826
01:07:10,039 --> 01:07:10,789
! קונסול האן
827
01:07:11,457 --> 01:07:12,374
. מצטער, אדוני
828
01:07:15,377 --> 01:07:16,378
. הכל באשמתי
829
01:07:17,046 --> 01:07:20,716
לי לא היה מסכן לעולם
.את חיי בתך. הוא אוהב את בתך
830
01:07:21,717 --> 01:07:23,927
. מאוחר מדי להתנצלויות, אדוני
831
01:07:25,596 --> 01:07:28,098
...אדוני הקונסול
. יש לנו טלפון
832
01:07:29,099 --> 01:07:30,059
. אנחנו מוכנים
833
01:07:32,019 --> 01:07:33,062
.אדוני יכול לדבר
834
01:07:36,607 --> 01:07:38,400
. הכופר עלה עכשיו ל-70 מיליון
835
01:07:38,734 --> 01:07:40,527
.אצלצל מחר עם הוראות
836
01:07:40,736 --> 01:07:43,364
תן את הכסף או שתקבל
.את הגופה של הבת שלך
837
01:07:44,239 --> 01:07:46,200
. אתה חייב להבין
... מה שקרה הערב לא היה
838
01:07:47,034 --> 01:07:48,202
...אבא
839
01:07:49,787 --> 01:07:50,704
...סו-יאנג
840
01:07:53,123 --> 01:07:56,085
...תגידי להם שאעשה כל מה ש
841
01:07:57,169 --> 01:07:58,087
...סו-יאנג
842
01:08:20,609 --> 01:08:21,694
.אני מצטער
843
01:08:22,903 --> 01:08:24,154
.תצטער על סו-יאנג
844
01:08:50,055 --> 01:08:52,558
?אין אף קצה חוט
.אין
845
01:08:56,478 --> 01:08:58,272
. אנחנו עושים כמיטב יכולתנו
846
01:08:58,939 --> 01:09:00,858
מאתרים מקור
. כל שיחה שנכנסת לכאן
847
01:09:01,525 --> 01:09:03,193
. סליחה, קונסול. יש לך אורח
848
01:09:04,528 --> 01:09:05,946
.ג'ק, אני אחזור אליך
849
01:09:08,907 --> 01:09:09,742
...תומאס
850
01:09:14,413 --> 01:09:15,623
. אני מצטער, ידידי
851
01:09:16,290 --> 01:09:17,708
לא יכולתי לעמוד מנגד
.ולא לעשות דבר
852
01:09:32,640 --> 01:09:34,099
?היי, מה קורה, בובה
853
01:09:35,351 --> 01:09:38,145
. יש לך דם לצלצל אלי
.אני מנתקת
854
01:09:38,354 --> 01:09:39,855
. חכי שנייה, אל תנתקי
855
01:09:40,439 --> 01:09:42,191
. את יודעת מה? צדקת בקשר אלי
856
01:09:43,317 --> 01:09:44,151
.אני מצטער
857
01:09:45,110 --> 01:09:46,904
.אתה מסומם? -צדקת
858
01:09:47,237 --> 01:09:49,365
...הייתי אגואיסט, לא מתחשב
859
01:09:49,490 --> 01:09:50,574
. אנוכי
860
01:09:51,700 --> 01:09:55,329
. אני לא רגיל לעבוד עם שותפים
. אבל עכשיו אני דואג לילדה
861
01:09:56,038 --> 01:09:57,247
. היא תמות אם לא נעזור לה
862
01:09:58,082 --> 01:10:01,627
?את מבינה מה שאני אומר
.עוד לא, אבל תמשיך לדבר-
863
01:10:02,294 --> 01:10:04,046
אני חושב שמשהו גדול
.עומד להתרחש הערב
864
01:10:05,547 --> 01:10:07,216
ואני חייב לדעת
. איפה הקונסול יהיה
865
01:10:07,758 --> 01:10:08,717
?תוכלי לעזור לי
866
01:10:10,386 --> 01:10:11,553
.אראה מה אוכל לעשות
867
01:10:11,762 --> 01:10:15,015
. אני לא רוצה שתראי, אלא שתעשי
?את יכולה
868
01:10:17,768 --> 01:10:18,727
.בסדר, קרטר
869
01:10:19,436 --> 01:10:20,312
.עוד דבר
870
01:10:21,814 --> 01:10:23,148
?איזה צבע התחתונים שלך
871
01:10:31,824 --> 01:10:35,869
קונסול האן, אני רוצה שתלך
. לתערוכה הסינית, כמתוכנן
872
01:10:36,120 --> 01:10:39,748
. תניח את הכסף בחדר הבקרה
.תדאג לכך שלא יהיו עוד טעויות
873
01:10:39,999 --> 01:10:41,834
אני מבין, אבל אני רוצה לדבר
. עם הבת שלי
874
01:11:02,938 --> 01:11:05,232
...מה
?מי הקפטן פה-
875
01:11:06,317 --> 01:11:10,696
לא חשוב. לכי אליו, תגידי לו
.שיש בעיה בצד השמאלי של המטוס
876
01:11:10,863 --> 01:11:13,741
בקשר למנוע. אנחנו צריכים
.אלטרנטור חדש
877
01:11:19,288 --> 01:11:21,874
צריך להודיע לרשויות המתאימות
,שלא יזיזו את המטוס
878
01:11:21,999 --> 01:11:24,460
. לפני שה-אף. אף. איי
אחרת כולנו מתים
879
01:11:33,719 --> 01:11:34,762
?מה אתה עושה פה
880
01:11:34,887 --> 01:11:37,056
.תרים את עצמך
. יש לנו עבודה
881
01:11:37,556 --> 01:11:39,808
. לך. הבאתי חרפה על עצמי
882
01:11:39,892 --> 01:11:41,935
?מה עם הילדה
883
01:11:42,061 --> 01:11:45,105
. עזוב אותי. אתה לא מסוגל להבין
884
01:11:45,731 --> 01:11:47,483
.אתה חושב רק על עצמך
885
01:11:47,566 --> 01:11:51,111
. אתה בושה למשטרה
.אתה מבייש את שם אביך
886
01:11:51,278 --> 01:11:53,197
. אתה לא יודע כלום על אבא שלי
887
01:11:53,364 --> 01:11:54,657
...אתה אומר שאביך אגדה
888
01:11:54,740 --> 01:11:58,452
אבי היה אגדה. הוא נהרג כאשר
עצר לרשום דו"ח עבירת תנועה
889
01:11:58,577 --> 01:12:01,497
בידי פושע צעיר
. שלא רצה לקבל את הדו"ח
890
01:12:01,747 --> 01:12:03,666
השותף שלו היה אמור לצאת
, מהמכונית ולעזור לו
891
01:12:03,749 --> 01:12:04,959
.אבל הוא לא עשה זאת
892
01:12:05,042 --> 01:12:07,211
אבי היה מסור
.לתפקידו בדיוק כמוך
893
01:12:07,336 --> 01:12:09,505
?ועכשיו הוא מת. ובגלל מה
894
01:12:09,713 --> 01:12:12,299
?דו"ח תנועה ופושע צעיר
?זה כבוד זה
895
01:12:13,676 --> 01:12:17,680
?אתה מאמין שאביך מת לשווא
896
01:12:19,264 --> 01:12:21,642
. תוכיח שאני טועה
897
01:12:23,769 --> 01:12:26,188
, במשך 15 שנים
עד שסין קיבלה לידיה בחזרה
898
01:12:26,355 --> 01:12:26,897
את השלטון בהונג קונג
899
01:12:27,022 --> 01:12:30,359
ג'ונטאו היה ראש ארגון הפשע
. הכי חזק בדרום-מזרח אסיה
900
01:12:30,818 --> 01:12:32,278
הבריטים ניסו לחסל אותו
901
01:12:32,361 --> 01:12:35,572
. אבל נכשלנו
902
01:12:36,240 --> 01:12:37,992
?אבל למה חטפו את בת הקונסול
903
01:12:38,117 --> 01:12:42,663
הבלש מפקח לי עזר לי לפשוט על
. כל העסקים של ג'ונטאו
904
01:12:43,247 --> 01:12:46,667
, החרמנו מיליונים בכלי נשק
... מזומנים
905
01:12:46,834 --> 01:12:50,129
ואוסף אמנות סיני
. שלא היה שני לו בעולם
906
01:12:50,796 --> 01:12:54,550
. ואז ג'ונטאו נעלם
.איש לא ראה אותו מאז
907
01:12:55,301 --> 01:12:58,262
אתה באמת חושב
?שהוא יהרוג את הילדה
908
01:13:00,806 --> 01:13:03,017
:עצתי לך היא
909
01:13:04,059 --> 01:13:06,228
.שלם את הכופר
910
01:13:20,951 --> 01:13:24,496
.אני עולה למעלה להניח את הכסף
911
01:13:24,580 --> 01:13:27,416
,אני רוצה שתישאר רגוע
.כאילו לא קרה דבר
912
01:13:27,625 --> 01:13:30,419
תישאר כל הזמן לצדו
. של הסוכן ויטני
913
01:13:30,836 --> 01:13:32,296
. אני מבין
914
01:14:25,641 --> 01:14:29,603
. ערב טוב, גבירותיי ורבותיי
. אני הקונסול האן
915
01:14:29,937 --> 01:14:34,191
, בשם הרפובליקה העממית של סין
. תודה שבאתם
916
01:14:38,737 --> 01:14:43,117
אני שמח להציג בפניכם 5,000
. שנה של תולדות סין והמורשת שלה
917
01:14:43,325 --> 01:14:47,579
, אוסף, שעד לאחרונה
. נחשב אבוד לנצח
918
01:14:48,080 --> 01:14:49,623
...יש פה סחורה יפה
919
01:14:50,291 --> 01:14:52,876
בודהה היה מתאים
. לחדר האמבטיה שלי
920
01:14:53,085 --> 01:14:56,463
. היי, זאת ההסטוריה של הארץ שלי
921
01:14:56,547 --> 01:14:58,841
חפצים יקרים מאוד
.של תרבות סינית
922
01:14:59,300 --> 01:15:00,968
...אם ייגרם נזק כלשהו
923
01:15:01,093 --> 01:15:03,512
.אל תדאג. לא יקרה לזה שום דבר
924
01:15:04,430 --> 01:15:07,308
ועכשיו, אנחנו יכולים
... להעביר אותם
925
01:15:07,725 --> 01:15:09,893
. לילדינו
926
01:15:17,985 --> 01:15:19,361
...סלחו לי
927
01:15:25,951 --> 01:15:27,953
ראיתי את האיש הזה
.במסעדה הסינית
928
01:15:28,078 --> 01:15:30,664
הקונסול האן מנסה להתגבר על
מחלת השפעת שתקפה אותו
929
01:15:30,748 --> 01:15:31,749
...בימים האחרונים, ולכן אני
930
01:15:32,416 --> 01:15:33,917
...אסיים את דבריו
931
01:15:34,043 --> 01:15:36,128
קודם-כל צריך להוציא מפה
... את כל האספסוף
932
01:15:36,629 --> 01:15:38,631
כל מי שיישאר פה
... סימן שיש לו מה להפסיד
933
01:15:38,714 --> 01:15:40,299
.חכו לי פה. מייד אשוב
934
01:15:40,382 --> 01:15:43,552
וניצור עתיד של שלום
. בין שתי ארצותינו
935
01:15:48,641 --> 01:15:50,601
...סלחו לי, גבירותיי ורבותיי
936
01:15:50,726 --> 01:15:52,353
LAPD אני הבלש קרטר מה
937
01:15:52,478 --> 01:15:53,562
. קרטר כאן
938
01:15:55,689 --> 01:15:56,774
?מה הולך שם
939
01:15:56,899 --> 01:15:59,610
קיבלנו איום על פצצה
. שנמצאת בבניין
940
01:15:59,735 --> 01:16:02,404
אנחנו מבקשים מכולכם
... לצאת במהירות האפשרית
941
01:16:02,529 --> 01:16:06,325
. ובלי פניקה, בבקשה
942
01:16:06,408 --> 01:16:08,535
?שמעתם מה שאמרתי
!צאו מפה מהר
943
01:16:08,869 --> 01:16:10,746
. יש פה פצצה
944
01:16:10,829 --> 01:16:13,332
. אני לא מאמין
.כולם נשארים בעמדות
945
01:16:13,499 --> 01:16:15,334
.תפסו מחסה והישארו בעמדות
946
01:16:16,669 --> 01:16:17,920
...לצאת מהבניין מהר
947
01:16:25,844 --> 01:16:28,097
! כל הנשים החוצה
948
01:16:28,514 --> 01:16:30,557
.שמישהו יתפוס את קרטר
949
01:16:45,239 --> 01:16:50,035
C4 קונסול האן, 6 מטענים של
.מחוברים לבת שלך במכונית בחוץ
950
01:16:54,790 --> 01:16:57,376
,לפני החזרת הונג קונג
רוב המוצגים בתערוכה הזאת
951
01:16:57,501 --> 01:17:00,254
.היו בידי אספן יחיד
952
01:17:01,588 --> 01:17:03,132
. בידיי
953
01:17:03,299 --> 01:17:04,758
עבדתי רוב שנות חיי
954
01:17:04,842 --> 01:17:09,930
על רכישת החפצים היקרים האלה
. וקיטלוגם
955
01:17:11,265 --> 01:17:14,268
...ויום אחד, לפתע פאתום
956
01:17:14,435 --> 01:17:16,312
. הכל נלקח ממני
957
01:17:16,812 --> 01:17:18,564
...אבל הערב
958
01:17:19,189 --> 01:17:21,066
.אקבל תשלום מלא
959
01:17:21,191 --> 01:17:23,319
.אל תזוז
960
01:17:24,028 --> 01:17:26,572
היא תמות אם אלחץ
. על הכפתור הזה
961
01:17:28,991 --> 01:17:30,492
.התאזרו בסבלנות
962
01:17:30,659 --> 01:17:33,162
. התחבורה שלי תכף תגיע לכאן
963
01:17:37,291 --> 01:17:39,710
.הישאר רגוע
964
01:17:50,512 --> 01:17:52,973
עמדתי להגיד לך שאתה באזור
. אסור לחנייה
965
01:17:53,098 --> 01:17:55,309
...ויש פה המון שוטרים
966
01:17:57,561 --> 01:18:00,022
?לא האמנת שאני מסוגל לזה, מה
. ידיים למעלה
967
01:18:00,189 --> 01:18:03,651
. לא אהרוג אותך הפעם
. רק אתן לך בעיטה
968
01:18:08,322 --> 01:18:11,408
. ספר לחברים שלך עלי
969
01:18:23,712 --> 01:18:24,964
?מה שלומך
970
01:18:25,506 --> 01:18:27,883
.חיפשנו אותך
LAPD אני הבלש קרטר מה
971
01:18:28,092 --> 01:18:31,261
. הכל יהיה בסדר עכשיו
.אני אקח אותך לאבא שלך
972
01:18:31,512 --> 01:18:33,764
וקודם-כל אוריד מעלייך
. את הווסט הזה
973
01:18:33,889 --> 01:18:34,890
!אל תיגע
974
01:18:35,140 --> 01:18:36,558
תהיי יותר בטוחה
. אם נוריד את זה
975
01:18:36,809 --> 01:18:40,020
לא, שמעתי אותם
.אומרים שזה יתפוצץ
976
01:18:40,604 --> 01:18:44,066
. תהיי יותר בטוחה אם לא ניגע בזה
. אל תזוזי
977
01:18:44,733 --> 01:18:46,819
?איפה אתה
978
01:18:51,615 --> 01:18:52,449
!אל תזוז
979
01:18:52,533 --> 01:18:54,535
!הישארו במקומות
980
01:18:54,743 --> 01:18:56,287
. אל תשלפו אקדחים
981
01:19:00,791 --> 01:19:02,042
...גבירותיי ורבותיי
982
01:19:02,584 --> 01:19:04,795
.אני חושב שצריך לסיים את הערב
983
01:19:04,920 --> 01:19:07,840
. תודה ולילה טוב לכם
984
01:19:33,741 --> 01:19:36,160
.יש לי משהו בשבילך
985
01:19:36,827 --> 01:19:38,954
. יש לי משהו שאתה רוצה
986
01:19:43,959 --> 01:19:45,878
. הפצצה שלך כאן
987
01:19:45,961 --> 01:19:47,087
...חמודה
988
01:19:47,212 --> 01:19:48,047
...אבא
989
01:19:51,300 --> 01:19:52,676
?אתה רוצה שמשהו יתפוצץ
990
01:19:53,594 --> 01:19:54,595
! קדימה
991
01:19:56,388 --> 01:19:58,057
.תלחץ על הכפתור
992
01:20:00,100 --> 01:20:01,393
.תלחץ על הכפתור
993
01:20:01,477 --> 01:20:02,478
?מה קורה אתך
994
01:20:02,561 --> 01:20:03,479
...אני סתם עובד עליו
995
01:20:03,812 --> 01:20:05,814
.תלחץ על הכפתור
996
01:20:05,940 --> 01:20:08,692
.כן, קדימה, תלחץ על הכפתור
997
01:20:09,693 --> 01:20:10,986
. תפוצץ את כולם
998
01:20:12,363 --> 01:20:14,448
!תלחץ כבר על הכפתור
999
01:20:16,492 --> 01:20:18,702
. שמעת מה שהיא אמרה
1000
01:20:19,662 --> 01:20:23,165
...אתם רציתם לפוצץ משהו
1001
01:20:23,290 --> 01:20:25,960
ועכשיו הראיתם את הפרצוף הבריטי
! המשתפן שלכם... קדימה
1002
01:20:26,043 --> 01:20:27,503
.תלחץ על הכפתור
1003
01:20:29,046 --> 01:20:30,255
. טפל בזה, בבקשה
1004
01:20:30,381 --> 01:20:31,799
?לאן אתה הולך
1005
01:20:38,847 --> 01:20:40,224
.תחפה על הקונסול
1006
01:20:41,350 --> 01:20:44,395
...לא, לא
... זה בסדר. היא חבלנית מקצועית-
1007
01:20:44,853 --> 01:20:46,272
. מוכרחים להסיר את הווסט
1008
01:20:46,563 --> 01:20:48,190
.תנו לי שנייה אחת
1009
01:20:48,399 --> 01:20:49,817
.שניה אחת
1010
01:20:51,944 --> 01:20:56,532
מנגנון ההפעלה עלול להתפוצץ
. ברגע שאסיר את הווסט
1011
01:21:02,621 --> 01:21:03,872
?לא פירקת פעם פצצה
1012
01:21:04,039 --> 01:21:06,375
. זה קצת שונה, בחדר האימונים
1013
01:21:06,500 --> 01:21:08,335
. כולם, תיפסו מחסה
1014
01:21:08,961 --> 01:21:10,212
. אנחנו צריכים פה עוד אנשים
1015
01:21:10,504 --> 01:21:12,965
?חזור. דן, אתה שומע אותי
1016
01:21:26,395 --> 01:21:28,314
.אני זקוק פה לעזרה, לעזאזל
1017
01:21:34,486 --> 01:21:36,363
"הוורדים אדומים"
1018
01:21:37,489 --> 01:21:39,158
"הסיגליות כחולות"
1019
01:21:41,160 --> 01:21:43,203
"הסוכר מתוק"
1020
01:21:45,539 --> 01:21:47,875
".ומתוקה גם את"
1021
01:21:55,674 --> 01:21:57,968
השלט-רחוק עוד יכול
. להפעיל אותה
1022
01:21:58,761 --> 01:22:00,179
. תזרוק את זה
1023
01:22:06,977 --> 01:22:07,603
?היא בסדר
1024
01:22:10,940 --> 01:22:12,608
...אל תגיד לי שזאת הפצצה
1025
01:22:13,734 --> 01:22:16,487
. קח את הפצצה הזאת ממני
... זרוק אותה רחוק
1026
01:22:17,071 --> 01:22:18,697
...זרוק אותה רחוק
1027
01:22:19,949 --> 01:22:21,784
. כן, קח אותה לג'ונטאו
1028
01:22:22,201 --> 01:22:23,410
. לך בכיוון הזה ואני בכיוון הזה
1029
01:22:32,127 --> 01:22:33,420
! אל תירה
1030
01:24:00,758 --> 01:24:02,176
?לאן אתה הולך
1031
01:24:22,780 --> 01:24:24,114
.בוא לקחת אותי מהגג
1032
01:24:48,138 --> 01:24:50,391
.אל תזוז
1033
01:24:51,392 --> 01:24:54,853
חיפשתי את פרצוף השפן
... החמוץ-מתוק שלך
1034
01:24:55,020 --> 01:24:58,482
?איפה הבריונים שלך
... אתה פה לבד
1035
01:24:58,899 --> 01:25:00,067
. אני הורג אותו
1036
01:25:00,150 --> 01:25:02,736
. בבקשה
. אני לא אוהב אותו
1037
01:25:07,283 --> 01:25:08,909
.סלק את האקדח שלך
1038
01:25:09,493 --> 01:25:11,161
.תילחם כמו גבר
1039
01:25:12,162 --> 01:25:13,080
?מה אמרת
1040
01:25:13,163 --> 01:25:14,873
.תילחם כמו גבר
1041
01:25:15,708 --> 01:25:17,710
?להילחם כמו גבר
1042
01:25:19,503 --> 01:25:21,755
...בוא, אקרע אותך
1043
01:25:21,880 --> 01:25:23,632
ואחר-כך אקח
.אותך לכלא
1044
01:25:26,051 --> 01:25:27,594
.סלק את הנשק שלך
1045
01:25:27,886 --> 01:25:31,307
. שנינו יחד באותו הזמן
1046
01:25:53,287 --> 01:25:55,122
.תנגב את עצמך
1047
01:25:55,289 --> 01:25:56,957
.אתה מת
1048
01:27:08,153 --> 01:27:09,863
. תודה אלוהים
1049
01:27:57,786 --> 01:27:59,538
. הוא מת על בטוח
1050
01:28:00,539 --> 01:28:04,835
. עזור לי. תעשה משהו
1051
01:28:04,918 --> 01:28:07,379
.תישאר רגוע
1052
01:28:07,880 --> 01:28:09,423
. תחזיק חזק
1053
01:28:13,552 --> 01:28:15,429
...אני לא יכול להחזיק יותר
1054
01:28:15,512 --> 01:28:18,223
. תחזיק מעמד עוד שעה
.אלך להזעיק אמבולנס ואני חוזר
1055
01:28:19,183 --> 01:28:21,143
.תחזיק מעמד. אני אחזור
1056
01:28:22,102 --> 01:28:23,979
...סתם
1057
01:28:28,776 --> 01:28:30,486
! תעשה משהו
1058
01:28:33,822 --> 01:28:36,283
...אני לא מחזיק מעמד יותר
1059
01:29:00,724 --> 01:29:02,184
. תודה, תודה
1060
01:29:03,018 --> 01:29:04,603
?מה קרה לך
1061
01:29:04,728 --> 01:29:06,981
...אני סתם מנומס
1062
01:29:07,106 --> 01:29:09,566
בפעם הבאה תהיה
. מנומס אל הבטן שלי
1063
01:29:09,733 --> 01:29:11,360
.אני מצטער
1064
01:29:11,485 --> 01:29:12,653
. תודה
1065
01:29:27,501 --> 01:29:29,837
?אתה בסדר
.בסדר גמור-
1066
01:29:30,170 --> 01:29:31,797
.אני חייב לך הכל
1067
01:29:32,798 --> 01:29:35,926
.רק את ידידותך
.אבא! -סו-יאנג-
1068
01:29:38,971 --> 01:29:40,139
. תראי מי כאן
1069
01:29:41,223 --> 01:29:43,142
?למה לקח לך כל-כך הרבה זמן
1070
01:29:48,772 --> 01:29:51,150
.אני חושב שזה שייך לך
1071
01:30:02,453 --> 01:30:04,079
. אני חושב שאת צריכה לבוא אתי
1072
01:30:04,204 --> 01:30:05,706
עלי על המטוס
. כשתסיימי את העבודה
1073
01:30:05,789 --> 01:30:07,249
. הלא את יכולה לטוס בחינם
1074
01:30:07,374 --> 01:30:09,960
אני שחור צעיר המנסה
... להרחיב את אופקיי
1075
01:30:10,044 --> 01:30:11,045
...לטייל קצת
1076
01:30:11,420 --> 01:30:12,755
. לראות את העולם
1077
01:30:18,093 --> 01:30:21,138
. מה אתם רוצים ממני? גמרתי אתכם
. אני יוצא לחופשה
1078
01:30:21,221 --> 01:30:22,806
.חכה רגע
1079
01:30:23,098 --> 01:30:26,143
באנו לברך אותך על העבודה היפה
.שעשית אתמול
1080
01:30:26,727 --> 01:30:28,228
...וכשתחזור
1081
01:30:28,520 --> 01:30:30,606
.FBI יחכה לך תג של ה
1082
01:30:32,274 --> 01:30:33,275
?אתה רציני
1083
01:30:34,610 --> 01:30:36,403
...אל תעבדו עלי
1084
01:30:37,488 --> 01:30:40,407
.אני לא יודע מה להגיד
. זה כמו חלום שהתגשם
1085
01:30:41,367 --> 01:30:43,160
. אבל יש לי רעיון
1086
01:30:44,078 --> 01:30:47,706
...למה שלא תקחו את התג הזה
1087
01:30:48,374 --> 01:30:50,668
.ותדחפו אותו לתחת
1088
01:30:52,419 --> 01:30:53,879
.LAPD אני
1089
01:31:01,345 --> 01:31:03,889
. מחלקה ראשונה. שיגעון
1090
01:31:03,973 --> 01:31:05,432
,אפשר לקחת את הז'קט שלך
?אדוני
1091
01:31:05,557 --> 01:31:08,602
.את הז'קט שלי? לא
. אבל קח את התיק שלי
1092
01:31:08,811 --> 01:31:10,813
?מה שלומכם? מה קורה
1093
01:31:10,980 --> 01:31:12,982
?מה שלומך? מוכן לנסוע
1094
01:31:13,065 --> 01:31:15,067
?אפשר להציע לכם בוטנים
1095
01:31:21,365 --> 01:31:23,367
לא אמרת לי שאתה
.יודע לדבר סינית
1096
01:31:23,492 --> 01:31:26,495
.לא אמרתי לך שאני לא יודע
.הנחת שאני לא יודע
1097
01:31:26,954 --> 01:31:29,665
איזה כיף שהאן מרשה לי
.לנסוע אתך להונג קונג
1098
01:31:29,999 --> 01:31:32,001
. לא יצאתי לחופשה 5 שנים
1099
01:31:32,126 --> 01:31:33,627
.נוכל לבלות יחד אצלי בבית
1100
01:31:34,003 --> 01:31:35,254
. אראה לך את השכונה שלי
1101
01:31:35,379 --> 01:31:36,922
...תראה לי בחורות סיניות
1102
01:31:37,089 --> 01:31:40,009
'כשאגיע לשם אני רוצה לקבל מסז
. בסגנון סיני
1103
01:31:40,384 --> 01:31:41,719
...בלי עבודת משטרה לשבועיים
1104
01:31:42,886 --> 01:31:44,221
?כמה שעות הטיסה הזאת
1105
01:31:44,638 --> 01:31:45,973
...חמש עשרה שעות
1106
01:31:47,558 --> 01:31:49,893
?מה נעשה במשך 15 שעות
1107
01:31:59,403 --> 01:32:01,447
!דיילת
1108
01:32:01,530 --> 01:32:03,115
...דיילת, תחליפי לי מקום
1109
01:32:03,449 --> 01:32:05,284
. תקשיב לי
1110
01:32:05,451 --> 01:32:09,121
" שעת שיא "
1111
01:32:24,803 --> 01:32:27,473
!אל תזוז
!אל תעשה חוכמות
1112
01:32:43,572 --> 01:32:46,533
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את קלסי קלינטון
1113
01:32:46,617 --> 01:32:48,744
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
...?שחטפת את קלסי
1114
01:32:49,370 --> 01:32:50,329
...?איך המשפט
1115
01:32:50,412 --> 01:32:53,582
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את קלסי... או צ'לסי
1116
01:32:53,707 --> 01:32:56,293
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את צ'לסי קרטר
1117
01:32:56,418 --> 01:32:59,546
חמישים מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את צ'לסי גרמר
1118
01:32:59,672 --> 01:33:02,216
...צ'לסי
. צ'לסי קלינטון-
1119
01:33:02,341 --> 01:33:05,010
חמישי מיליון דולר? אתה חושב
?שחטפת את צ'לסי קלינטון
1120
01:33:05,094 --> 01:33:07,388
...תמשיך לדבר איתו
1121
01:33:07,888 --> 01:33:09,098
...מהתחלה
1122
01:33:38,294 --> 01:33:40,504
. תראה לנו את התג שלך אדוני
1123
01:33:41,839 --> 01:33:43,799
.תראה לנו את התחת שלך
1124
01:33:44,466 --> 01:33:48,804
?אתם רוצים לראות התחת
.אני אראה לכם את התחת
1125
01:33:49,638 --> 01:33:52,141
אתה יודע הכול אבל
?לא את שמו
1126
01:33:52,266 --> 01:33:55,769
. שמע... מספרים לי דברים
1127
01:34:01,692 --> 01:34:05,112
...אבא שלי... חטף... תפס
... תפס? -תפס. -תפס כדור
1128
01:34:07,031 --> 01:34:10,743
אבא שלי קרא לקליע
. בידיים שלו
1129
01:34:11,368 --> 01:34:13,704
.אין קליע
1130
01:34:14,538 --> 01:34:16,373
?זה כבוד זה
1131
01:34:16,498 --> 01:34:19,793
...אתה מאמ'ן שאב'ך מת
1132
01:34:22,880 --> 01:34:24,548
...אסור להם להיכנס לבבב
1133
01:34:24,673 --> 01:34:26,675
. אתה צודק. בוא נלך להגיד להם
1134
01:34:27,718 --> 01:34:31,764
...תתפרץ פנימה כמו לללל
1135
01:34:32,806 --> 01:34:35,225
.הוא לא יודע אנגלית
1136
01:34:35,476 --> 01:34:37,937
איזה כיף שהאן מרשה לי
.לנסוע אתך להונג קונג
1137
01:34:42,149 --> 01:34:43,859
?אפשר להציע לכם בוטנים
1138
01:34:59,500 --> 01:35:02,544
?רואים? עד כמה זה קשה
?האנגלית שלי
1139
01:35:02,670 --> 01:35:05,047
הוא לא יכול להגיד אפילו
!שלוש מילים בסינית
1140
01:35:05,130 --> 01:35:06,757
?אפסיד את ארוחת הצהריים
...?ארוחת צהריים-
1141
01:35:06,882 --> 01:35:12,513
.הבנתי. אני חייב לך התנצלות
. עכשיו אתם יודעים כמה אני קשה-
1142
01:35:16,350 --> 01:35:20,521
מקווה שנהנתם
1143
01:35:25,521 --> 01:35:30,521
:סנכרן לגרסה זו
NetSpider