1 00:00:23,208 --> 00:00:28,208 :סנכרן לגרסה זו NetSpider 2 00:00:33,208 --> 00:00:37,504 ג'קי צ'אן 3 00:00:38,881 --> 00:00:43,385 כריס טאקר 4 00:00:44,178 --> 00:00:48,766 " שעת שיא " 5 00:00:50,351 --> 00:00:53,771 טום וילקינסון 6 00:00:56,565 --> 00:01:00,152 פיליפ בייקר הול 7 00:01:03,322 --> 00:01:06,950 מרק רולסטון 8 00:01:16,835 --> 00:01:20,422 כריס פן 9 00:01:40,651 --> 00:01:44,196 לאלו שיפרין 10 00:01:53,622 --> 00:01:57,376 אדם גרינברג 11 00:02:22,818 --> 00:02:26,947 ברט רטנר 12 00:02:29,074 --> 00:02:30,284 !לא לזוז 13 00:02:37,374 --> 00:02:39,043 . תפסתי עמדה. תפלשו לשטח 14 00:02:40,961 --> 00:02:42,129 ?איפה ז'ונטאו 15 00:02:42,546 --> 00:02:44,048 . ז'ונטאו? הוא בכל מקום 16 00:02:45,674 --> 00:02:47,968 ?רוצה להילחם נגדי 17 00:02:48,218 --> 00:02:49,887 .אל תזוז 18 00:02:51,555 --> 00:02:52,723 ! תירה בי 19 00:02:55,351 --> 00:02:56,352 ! תירה בי 20 00:03:57,621 --> 00:03:59,123 . סנג חמק 21 00:04:00,958 --> 00:04:02,251 הונג קונג ביום האחרון" "לשלטון הבריטי 22 00:04:02,376 --> 00:04:08,716 , סלח לי, אדוני הקונסול האן .אבל קשה לנו לאבד אדם כמוך 23 00:04:09,341 --> 00:04:14,763 אני מדבר בתור אדם שלחם לצדך . במשך 15 שנים 24 00:04:15,347 --> 00:04:19,351 תחסר לי מאוד התמיכה האיתנה .שהענקת למשטרת הונג קונג 25 00:04:20,978 --> 00:04:24,898 בשם כל הבריטים ששירתו במשטרת הונג קונג 26 00:04:25,524 --> 00:04:26,650 . תחסר לנו 27 00:04:26,900 --> 00:04:30,362 אנחנו מאחלים לך שתהיה מאושר .בתפקידך החדש בארה"ב 28 00:04:30,988 --> 00:04:33,699 "גבירותיי ורבותי" . לחיי הקונסול האן 29 00:04:35,326 --> 00:04:36,368 .תודה, תומאס 30 00:04:41,874 --> 00:04:44,168 .תומאס לא הקל עלי הערב 31 00:04:44,418 --> 00:04:45,419 . סליחה 32 00:04:52,426 --> 00:04:53,552 ...קומנדר גריפין 33 00:04:54,053 --> 00:04:58,140 אני שמח להשאיר לך .ולהונג קונג מתנה מיוחדת הערב 34 00:04:58,849 --> 00:05:02,770 לפני שעות אחדות, המפקח לי והיחידה המיוחדת שלו 35 00:05:02,978 --> 00:05:06,148 הצליחו להשמיד את "אירגון הפשע "ז'ונטאו 36 00:05:06,440 --> 00:05:10,402 ולהחזיר פריטי אמנות ממורשת . סין בני 5,000 שנה 37 00:05:16,200 --> 00:05:18,577 . זו המתנה שחלמתי עליה כל חיי 38 00:05:19,411 --> 00:05:20,663 !תחי הונג קונג לעד 39 00:05:21,246 --> 00:05:23,207 !תחי הונג קונג לעד 40 00:05:30,965 --> 00:05:31,715 .סו-יאנג 41 00:05:32,091 --> 00:05:34,343 ?למה לא אמרת לי 42 00:05:34,510 --> 00:05:35,636 ?מתי? אחרי שאסע מכאן 43 00:05:40,766 --> 00:05:46,271 . את התלמידה הכי טובה שלי 44 00:05:47,106 --> 00:05:51,318 ?ותרגילי העיניים 45 00:05:51,735 --> 00:05:55,280 . לא יהיו לי חברים באמריקה 46 00:05:57,116 --> 00:06:00,411 . הכל יהיה בסדר. אני מבטיח 47 00:06:00,786 --> 00:06:02,830 .זה בשבילך 48 00:06:05,165 --> 00:06:07,209 , תודה. -אל תדאגי 49 00:06:07,376 --> 00:06:09,294 .אמריקה זו ארץ ידידותית מאוד 50 00:06:09,962 --> 00:06:11,130 "באמריקה - לאחר חודשיים" 51 00:06:11,213 --> 00:06:12,965 . אידיוט, צא מהדרך שלי 52 00:06:14,258 --> 00:06:15,217 ?אתה משוגע 53 00:06:16,969 --> 00:06:18,137 !חמור 54 00:06:24,560 --> 00:06:27,396 .קלייב, מה נשמע? -איחרת 55 00:06:28,480 --> 00:06:29,148 .איחרת 56 00:06:29,732 --> 00:06:31,191 .אני איחרתי? -כן, איחרת 57 00:06:31,984 --> 00:06:35,446 . חיכיתי לך בפנים שעה שלמה . אני ישבתי בפנים- 58 00:06:35,946 --> 00:06:38,490 ."אמרתי לך "בקצה הדיינר ... ואתה בטח ישבת בחזית 59 00:06:38,657 --> 00:06:39,992 ...אתה משוגע? יעצרו אותי כאן 60 00:06:40,200 --> 00:06:41,869 ,"אני הייתי בתוך ה"דיינר .אתה לא 61 00:06:41,952 --> 00:06:44,455 ...אמרתי לך... ישבתי מאחור . טוב, לא משנה 62 00:06:44,580 --> 00:06:46,832 .אני איחרתי, אתה איחרת . בוא נעשה את העסקה שלנו 63 00:06:46,957 --> 00:06:48,375 ?מה זה . סלק את האקדח הזה 64 00:06:48,500 --> 00:06:49,668 ?כמה אנשים הרגת השנה 65 00:06:49,793 --> 00:06:51,086 . תפסיק כבר. קדימה 66 00:06:52,713 --> 00:06:54,798 .שלא תאחר לי שוב . בסדר. לא אאחר יותר. די- 67 00:06:56,383 --> 00:06:58,344 . וואו... לא נורמלי 68 00:06:58,594 --> 00:07:00,179 .שיגעון. מגניב 69 00:07:00,971 --> 00:07:02,681 .מה זה? - C4 70 00:07:03,098 --> 00:07:04,642 ?C4 זה .C4 זה 71 00:07:06,935 --> 00:07:07,853 ?מה הבעיה 72 00:07:08,020 --> 00:07:12,024 אין שום בעיה. אתה יודע כמה ?זמן אני מחפש את זה 73 00:07:12,107 --> 00:07:13,734 אתה לא יודע איזה אושר . עשית לי עכשיו 74 00:07:14,109 --> 00:07:16,028 אפילו העירקים לא יכולים ... להשיג את זה 75 00:07:16,153 --> 00:07:18,864 ?ממי קיבלת את זה ."זאת סחורה "חמה- 76 00:07:19,406 --> 00:07:20,908 אתה לא יודע ... איזה אושר עשית לי 77 00:07:21,033 --> 00:07:23,702 הבאת לי מה שרציתי .ואני אתן לך את הכסף שרצית 78 00:07:23,869 --> 00:07:24,870 .תתרחקו מהמכונית 79 00:07:26,372 --> 00:07:27,164 ...שוטרים 80 00:07:27,289 --> 00:07:29,208 .ידיים מעל הראש ?מה קרה, שוטרים- 81 00:07:29,375 --> 00:07:32,169 תעשו מה שאמרתי. -לא עשינו ?כלום. למה נטפלתם אלינו 82 00:07:34,046 --> 00:07:35,089 .תירגע, חבר 83 00:07:35,255 --> 00:07:36,966 . אתה לא תירה בו . ועוד איך אירה בו- 84 00:07:37,841 --> 00:07:42,429 ...הוא סתם משחק . אני לא משחק. -הוא כן משחק- 85 00:07:42,513 --> 00:07:44,139 ! זרוק את האקדח . הוא בן-דוד שלי- 86 00:07:44,264 --> 00:07:46,934 . בסך הכל שוחחנו . תיכנסו לאוטו שלכם ותסעו מפה 87 00:07:47,059 --> 00:07:48,060 .אנחנו לא יכולים, חבר 88 00:07:48,143 --> 00:07:50,688 אני אשפוך את המוח שלו . על כל מגרש החנייה 89 00:07:50,771 --> 00:07:52,272 תיכנס חזרה לאוטו שלך ... ותקנה לך דונאטס 90 00:07:52,564 --> 00:07:54,942 ?אתם רואים מה עשיתם . עצבנתם אותו. תנו לי לדבר איתו 91 00:07:56,944 --> 00:07:57,987 . אל תזוזו 92 00:07:59,863 --> 00:08:02,366 . הכל קול עכשיו .הוא על הארץ, האקדח על הארץ 93 00:08:02,533 --> 00:08:04,827 . תיכנסו חזרה לאוטו ותסעו מפה !ידיים מעל לראש- 94 00:08:05,035 --> 00:08:06,745 .שוטר, הכל קול, שוטר 95 00:08:06,912 --> 00:08:07,871 !מייד 96 00:08:27,683 --> 00:08:28,976 ?לא אמרתי לכם להיכנס למכונית 97 00:08:50,497 --> 00:08:52,374 !תפסיק לירות .C4 יש לי בתא המטען 98 00:09:19,568 --> 00:09:21,570 ?קלייב... נחש מה 99 00:09:22,196 --> 00:09:23,280 . שכחתי להגיד לך משהו 100 00:09:23,614 --> 00:09:26,241 .LAPD גם אני שוטר .אתה עצור 101 00:09:28,369 --> 00:09:31,080 "הקונסוליה הסינית. לוס אנג'לס" 102 00:09:31,914 --> 00:09:35,167 .סו-יאנג. מהר, שלא נאחר . בואי 103 00:09:36,710 --> 00:09:37,711 . סליחה 104 00:09:40,047 --> 00:09:41,757 . טלפון. מסין 105 00:09:45,260 --> 00:09:46,011 .סו-יאנג 106 00:09:46,387 --> 00:09:48,514 .אני אוהב אותך .שיהיה לך יום טוב 107 00:09:48,639 --> 00:09:50,224 ?תהיה בבית כשאחזור מבית-הספר 108 00:09:51,475 --> 00:09:54,853 . לא, אבוא לקחת אותך בעצמי 109 00:10:07,616 --> 00:10:08,742 . מדבר האן 110 00:11:04,381 --> 00:11:05,549 ?יש בעיה, אדוני השוטר 111 00:11:06,675 --> 00:11:09,136 . אין שום בעיה .זו פשוט שעת השיא 112 00:12:02,731 --> 00:12:04,942 "התערוכה הסינית" 113 00:12:05,025 --> 00:12:06,527 . כל סידורי הביטחון נעשו? -כן 114 00:12:06,986 --> 00:12:09,655 ואת בטוחה שכל המוצגים ?יהיו מוכנים עד סוף השבוע 115 00:12:09,822 --> 00:12:12,992 כן, אדוני. נאום הפתיחה שלך נקבע לשעה 7:30 116 00:12:13,951 --> 00:12:15,703 . סלח לי, הקונסול האן 117 00:12:16,370 --> 00:12:19,039 . אני וורן ראס, מהאף. בי. איי 118 00:12:19,456 --> 00:12:20,499 . וזהו עמיתי, הסוכן ויטני 119 00:12:21,375 --> 00:12:23,252 .אנחנו רוצים לדבר אתך ביחידות 120 00:12:26,046 --> 00:12:26,922 . סלחי לי 121 00:12:35,347 --> 00:12:37,099 ,אני יודע שזו שעה קשה בשבילך .אדוני הקונסול 122 00:12:37,182 --> 00:12:39,018 אבל אתה יכול להיות בטוח .שנחזיר לך את בתך 123 00:12:39,601 --> 00:12:41,186 כן, אבל האם תחזירו לי ?אותה בחיים 124 00:12:41,603 --> 00:12:44,106 שלחנו את האנשים הכי טובים . בעולם לחפש אותה 125 00:12:46,984 --> 00:12:48,652 אני רוצה שאחד .האנשים שלי יעזור 126 00:12:49,528 --> 00:12:50,696 ,אני מבטיח לך, אדוני הקונסול 127 00:12:50,821 --> 00:12:53,032 שחטיפת בתך נמצאת . בעדיפות ראשונה 128 00:12:53,157 --> 00:12:55,326 . הרבה אנשים מטפלים בפרשה 129 00:12:55,993 --> 00:13:00,205 . מר ראס, אינני אמריקני .הבת שלי אינה אמריקנית 130 00:13:00,331 --> 00:13:01,457 ...אני מבין, אדוני, אבל 131 00:13:01,582 --> 00:13:02,833 .הוא כבר במטוס 132 00:13:04,043 --> 00:13:07,630 אני מקווה שתתייחסו אליו . באותה אדיבות שהפגנתם כלפיי 133 00:13:12,635 --> 00:13:17,139 .עשרה אנשים קפצו מהמכונית ... התחלתי להחטיף לכולם אגרופים 134 00:13:17,222 --> 00:13:20,309 פתאום הופיעו שני שוטרים טיפשים ... ודפקו לי את כל העסק 135 00:13:20,392 --> 00:13:22,603 . הייתי צריך להציל את החיים שלהם ... זה בטח כבר בכל העיתונים 136 00:13:23,854 --> 00:13:26,649 היצלתי את החיים שלהם והתחלתי ... לרוץ כדי לתפוס את הפצצה 137 00:13:26,815 --> 00:13:28,901 . אני לא מאמינה שהלכת בלעדיי 138 00:13:29,777 --> 00:13:30,736 .אדבר אתכם אחר-כך 139 00:13:31,153 --> 00:13:32,321 אספר לכם את החלק הכי טוב . אחרי העבודה 140 00:13:33,364 --> 00:13:34,990 זו הסיבה שאף אחד .לא יעבוד איתך 141 00:13:35,491 --> 00:13:38,327 אתה השוטר היחיד במחלקה .בלי בן-זוג 142 00:13:38,535 --> 00:13:40,537 ...ג'ונסון, קודם-כל 143 00:13:40,704 --> 00:13:42,831 , אם את רוצה לצאת אתי ... תצטרכי לחכות ברשימה 144 00:13:42,915 --> 00:13:43,999 ...כמו כל שאר הנשים 145 00:13:44,375 --> 00:13:46,168 אני עובד לבד 146 00:13:46,377 --> 00:13:49,463 אני לא רוצה שותף, לא צריך .שותף ולעולם לא יהיה לי שותף 147 00:13:49,713 --> 00:13:51,715 ?לקוג'אק היה בן-זוג . כן, השמן- 148 00:13:51,882 --> 00:13:53,884 .הם אף-פעם לא היו יחד ?לקולומבו היה שותף 149 00:13:54,009 --> 00:13:57,805 קיבלתי פקודה ללכת איתך כי היית . צריך לקחת איתך חבלן משטרה 150 00:13:57,888 --> 00:13:59,932 אבל פעם נוספת דפקת אותי .ונדפקת בעצמך 151 00:14:00,683 --> 00:14:02,226 .ג'ונסון, מסוכן להיות ברחוב 152 00:14:02,393 --> 00:14:04,061 יותר בטוח בשבילך לשבת פה . מאחורי השולחן 153 00:14:05,062 --> 00:14:06,855 .אנחנו אמורים לעבוד כצוות 154 00:14:07,189 --> 00:14:09,650 ?צוות .ג'ונסון, זו משטרת לוס-אנג'לס 155 00:14:09,775 --> 00:14:11,568 אנחנו השוטרים הכי . שנואים בעולם 156 00:14:11,902 --> 00:14:14,238 אמא שלי מתביישת בי. היא מספרת . לכולם שאני סוחר סמים 157 00:14:14,822 --> 00:14:16,824 .אנחנו לא צוות . זו רק תחנה בדרך שלי, בובה 158 00:14:17,157 --> 00:14:18,909 אני מתכונן לעזוב את כל .הפרייארים שאתכם מאחור 159 00:14:19,034 --> 00:14:22,579 . אתה על סף השעייה .שיהיה לך יום טוב 160 00:14:29,336 --> 00:14:30,587 מישהו אמר לך שהולכים ?להשעות אותי 161 00:14:32,756 --> 00:14:33,757 . אל תעבדי עלי, מותק 162 00:14:36,343 --> 00:14:37,219 ...אני יודע שאת עובדת עלי 163 00:14:39,471 --> 00:14:41,015 ?מישהו אמר לך שמשעים אותי 164 00:14:43,934 --> 00:14:44,810 . זו בעיה 165 00:14:45,602 --> 00:14:47,896 חסר לי רק שנתין זר ייהרג 166 00:14:47,980 --> 00:14:49,606 .והעסק יהפוך לתקרית בינלאומית 167 00:14:50,190 --> 00:14:51,358 .מה נעשה? הוא כבר בדרך 168 00:14:53,861 --> 00:14:55,988 צלצל למפקדה שלנו. תגיד להם שישלחו איזה סוכן מתחיל 169 00:14:56,196 --> 00:14:58,449 , שישמש לו מלווה שיסתובב איתו בעיר כמה ימים 170 00:14:58,574 --> 00:15:00,701 יעמיד פנים שהוא עוקב אחרי איזה קצה-חוט 171 00:15:01,160 --> 00:15:02,161 . העיקר שירחיק אותו מאיתנו 172 00:15:02,578 --> 00:15:04,371 אתה בטוח שאתה רוצה להפיל ?עונש כזה על אחד האנשים שלנו 173 00:15:05,456 --> 00:15:06,415 ?יש לך הצעה אחרת 174 00:15:08,417 --> 00:15:10,377 אם כבר אנחנו הולכים להשפיל מישהו 175 00:15:12,171 --> 00:15:13,714 .עדיף שנגייס שוטר 176 00:15:16,300 --> 00:15:19,345 , גם לו היה לי איש פנוי ?מי ירצה תפקיד כזה 177 00:15:20,346 --> 00:15:21,764 . זו חרפה עבורי 178 00:15:22,222 --> 00:15:25,017 . זו חרפה למחלקה שלי ... זו חרפה ל 179 00:15:27,561 --> 00:15:30,105 דן, אני שולח אליך .מישהו בזה הרגע 180 00:15:34,985 --> 00:15:36,028 . אני יודע שקראת את העיתון 181 00:15:36,236 --> 00:15:38,197 הם משקרים. אתה יודע שלא . הייתי עושה דבר כזה 182 00:15:38,364 --> 00:15:40,032 הם מגזימים. אתה מכיר . את העיתונאים 183 00:15:40,115 --> 00:15:41,116 ...הם רק רוצים חומר לסיפור 184 00:15:41,283 --> 00:15:43,786 . שני שוטרים נורו . אחד מהם איבד את האצבע הקטנה 185 00:15:44,119 --> 00:15:44,995 .אבל אף-אחד לא מת 186 00:15:45,162 --> 00:15:48,040 ...הרסת חצי רחוב . הרחוב היה כבר הרוס עוד קודם- 187 00:15:48,123 --> 00:15:50,459 .ואיבדת הרבה ראיות .נשארו לי קצת- 188 00:15:50,626 --> 00:15:53,754 עשית מעשה מסוכן . בניגוד למדיניות המשטרה 189 00:15:54,129 --> 00:15:55,089 . ולא רק זה 190 00:15:57,257 --> 00:15:58,509 . עשית עבודה טובה 191 00:15:59,843 --> 00:16:00,678 ?מה 192 00:16:01,095 --> 00:16:03,055 כולם פה חושבים רק על . התדמית שלהם 193 00:16:03,138 --> 00:16:05,474 . כל אחד פוחד מהצל של עצמו 194 00:16:05,808 --> 00:16:07,434 טוב לראות בלש של משטרת לוס-אנג'לס 195 00:16:07,518 --> 00:16:09,728 . שמוכן להסתכן בפעולה 196 00:16:11,897 --> 00:16:15,359 .ככה בדיוק אני מרגיש . זה מה שאני מנסה להגיד לכולם 197 00:16:15,693 --> 00:16:18,070 מדי פעם אנחנו חייבים להזכיר לציבור 198 00:16:18,445 --> 00:16:20,280 . שאנחנו עוד יכולים לעשות פיצוצים 199 00:16:20,447 --> 00:16:22,616 ,כל הכבוד .זו בדיוק הדרך שלי, המפקד 200 00:16:23,575 --> 00:16:24,868 ?אז אני לא מושעה 201 00:16:24,952 --> 00:16:27,788 ?מושעה? אתה צוחק . לא יודע למה אמרתי את זה- 202 00:16:27,913 --> 00:16:29,289 .FBI קיבלתי טלפון מה- 203 00:16:29,832 --> 00:16:32,793 בתו בת ה-10 של דיפלומט סיני .נחטפה הבוקר 204 00:16:33,085 --> 00:16:35,045 . והם רוצים שאתה תטפל בפרשה 205 00:16:35,129 --> 00:16:36,755 ?רוצים אותי FBI .מה ששמעת- 206 00:16:38,215 --> 00:16:40,342 ...די, אל תשקר .אני לא משקר. -תגיד ת'אמת- 207 00:16:40,467 --> 00:16:41,593 .זאת האמת 208 00:16:43,095 --> 00:16:44,179 . תודה, קפטן 209 00:16:44,596 --> 00:16:47,975 .ברכותיי, קרטר . אתה עולה בדרגה 210 00:16:48,058 --> 00:16:51,312 .לא אשכח אותך כשאגיע לצמרת .אני אמנה אותך לראש העיר 211 00:16:51,562 --> 00:16:52,396 ...רק לא זה 212 00:16:55,691 --> 00:16:56,692 ! היי, תקשיבו 213 00:16:57,276 --> 00:16:58,902 ...אם מישהו יזדקק לי 214 00:16:59,111 --> 00:17:02,573 תדעו שאהיה עסוק בטיפול FBI- בתיק חשוב מאוד של ה 215 00:17:19,882 --> 00:17:21,342 . יו, תחנה את המכונית שלי 216 00:17:36,315 --> 00:17:38,776 . יו, תן לי מכשיר-קשר לאוזן 217 00:17:41,612 --> 00:17:44,114 תבדקו אם מישהו מצוות העובדים 218 00:17:44,239 --> 00:17:45,783 נמצא ברשימה החדשה .של האינטרפול 219 00:17:46,367 --> 00:17:48,410 . תראו אם תמצאו אי-אילו קשרים 220 00:17:49,787 --> 00:17:50,913 ?אז איזה מידע יש לנו, חבר'ה 221 00:17:51,246 --> 00:17:52,623 בדקתם כבר את התיק האישי ?של הקונסול 222 00:17:53,207 --> 00:17:55,209 ,עם מי הוא דיבר . עם מי היה לו עסק 223 00:17:56,043 --> 00:17:57,628 .ספרו לי הכל ?הגיעו אלינו כבר דרישות 224 00:17:57,962 --> 00:17:59,630 ?טביעות אצבעות ?ראיינו את צוות העובדים שלו 225 00:18:00,506 --> 00:18:02,549 ?ויטני, מי זה 226 00:18:03,884 --> 00:18:04,760 . תן לי העתק של זה 227 00:18:05,344 --> 00:18:06,387 .FBI ג'יימס קרטר 228 00:18:07,429 --> 00:18:10,140 וורן, הוא הגיע לכאן .למשימה המיוחדת 229 00:18:13,477 --> 00:18:15,270 .אני הסוכן וורן ראס 230 00:18:16,522 --> 00:18:18,857 . שמח לקבל אותך אצלנו . חיכיתי הרבה זמן- 231 00:18:19,024 --> 00:18:21,360 לוקח לכם הרבה .זמן לטפל בניירת 232 00:18:22,611 --> 00:18:23,237 ...קרטר 233 00:18:24,321 --> 00:18:28,575 המשימה המיוחדת שלך מסווגת .G14 כחשאית 234 00:18:29,535 --> 00:18:32,162 בוא נצא לעשות סיבוב .ואני אעדכן אותך 235 00:18:40,462 --> 00:18:43,549 .G14 סיווג ... שיגעון 236 00:18:44,216 --> 00:18:48,220 . אתה לא מבין, זה היה החלום שלי .FBI אני נורא מתרגש לעבוד עם ה 237 00:18:48,387 --> 00:18:49,513 .אני שמח. תקשיב 238 00:18:50,139 --> 00:18:53,809 . שמו לי . הבוס נותן לזה עדיפות ראשונה 239 00:18:54,101 --> 00:18:57,855 . עם כל הכבוד, הוא רק יפריע לי .אני לא רגיל לעבוד עם בן-זוג 240 00:18:58,397 --> 00:19:00,899 , כדי לפתור לכם את הבעיה .אני חייב לעבוד לבד 241 00:19:01,734 --> 00:19:03,110 . הוא הבעיה 242 00:19:04,653 --> 00:19:09,491 בטח יש פה איזו אי-הבנה. נשלחתי ... לכאן לטפל בחטיפת הילדה 243 00:19:09,575 --> 00:19:11,493 . תשכח מהילדה לי 244 00:19:13,537 --> 00:19:15,414 ?מי זה לי ואיזו משימה זו 245 00:19:15,706 --> 00:19:18,626 .לי הוא בלש זר .הוא ידיד אישי של הקונסול 246 00:19:19,084 --> 00:19:22,463 תפקידך לדאוג שלא יראו אותו ?ולהרחיק אותו מסכנה. הבנת 247 00:19:24,632 --> 00:19:26,925 ,אתה רוצה שאשמש בייבי-סיטר ... אבל זה לא הקו שלי 248 00:19:27,009 --> 00:19:30,679 . באתי הנה למשימה הגדולה FBI האמת היא שזהו מבצע של ה 249 00:19:30,763 --> 00:19:34,516 ואני לא זקוק לעזרה לא . ממשטרת ל. א. ולא משוטר סיני 250 00:19:35,017 --> 00:19:35,851 ?הבנת 251 00:19:38,896 --> 00:19:40,105 למה לא הטלתם את המשימה החשובה הזאת 252 00:19:40,189 --> 00:19:41,690 ?על אחד האנשים שלכם 253 00:19:41,857 --> 00:19:44,652 ?אני צריך לקחת אותו לגן החיות .אני לא שם קצוץ- 254 00:19:44,902 --> 00:19:47,488 אני לא רוצה לראות לא אותו . ולא אותך, עד שהפרשה תסתיים 255 00:19:48,280 --> 00:19:49,823 . המטוס שלו מגיע בעוד שעה 256 00:19:50,532 --> 00:19:52,242 אנחנו רוצים לעשות .רושם טוב, קרטר 257 00:19:52,910 --> 00:19:54,828 . זה המסע הראשון שלו לאמריקה 258 00:20:38,497 --> 00:20:40,082 , תגיד לי, בבקשה .שאתה מדבר אנגלית 259 00:20:41,834 --> 00:20:43,544 .אני הבלש קרטר 260 00:20:44,336 --> 00:20:46,338 ?אתה מדבר אנגלית 261 00:20:49,550 --> 00:20:53,470 אתה מבין את המלים ?שיוצאות מהפה שלי 262 00:20:59,143 --> 00:21:01,228 ...אני לא מאמין 263 00:21:02,187 --> 00:21:03,856 קודם מפילים עלי ,משימה כזאת 264 00:21:03,939 --> 00:21:05,274 ...ועוד מוסיפים לי מר אורז-סיני 265 00:21:10,321 --> 00:21:11,613 . בוא אחריי לאוטו שלי 266 00:21:14,783 --> 00:21:15,784 .שים את התיק שלך מאחור 267 00:21:21,081 --> 00:21:24,043 .שים את התיק שלך מאחור 268 00:21:25,502 --> 00:21:30,132 .לא, לא, לא .שים את זה מאחור בעצמך 269 00:21:30,633 --> 00:21:34,178 .אני לא סבל ?הבנת FBI אני 270 00:21:37,514 --> 00:21:38,724 ?מה הוא חושב שאני, לעזאזל 271 00:21:43,145 --> 00:21:44,605 המפקד, אני לא חושב .שזה משעשע 272 00:21:45,814 --> 00:21:49,068 ברצינות, אתה צריך להתקשר ל . ולהגיד להם שטעית FBI 273 00:21:49,443 --> 00:21:50,444 .אני לא יכול, קרטר 274 00:21:51,111 --> 00:21:54,114 אני בטוח שאתה ומר לי ... תבלו יפה יחד 275 00:21:54,948 --> 00:21:57,660 FBI אני מזהיר אותך, צלצל ל לפני שאוריד אותו 276 00:21:57,785 --> 00:21:58,661 .לפני מסעדה סינית 277 00:21:58,827 --> 00:22:01,872 ,אם תצא מהעסק, קרטר .תושעה לחודשיים בלי משכורת 278 00:22:03,165 --> 00:22:04,875 .ואתה תשכח ממשרת ראש העיר 279 00:22:05,709 --> 00:22:09,088 מזל טוב, קרטר. אני רואה ... שסוף-סוף מצאת לך בן-זוג 280 00:22:12,716 --> 00:22:14,885 , אצבע קטנה אחת נדפקה ... וכולם משתגעים 281 00:22:17,888 --> 00:22:18,931 ?הקונסוליה הסינית 282 00:22:20,599 --> 00:22:22,142 זה המקום היחיד . שאסור לך ללכת לשם 283 00:22:22,601 --> 00:22:24,228 .לא רוצה שיפטרו אותי בגללך ?אתה תשלם את החשבונות שלי 284 00:22:24,728 --> 00:22:25,521 .סו-יאנג 285 00:22:26,271 --> 00:22:27,272 ?זאת הילדה 286 00:22:30,359 --> 00:22:31,235 . תגיד משהו 287 00:22:33,153 --> 00:22:34,571 ...כולם חושבים שזה מצחיק נורא 288 00:22:34,655 --> 00:22:37,116 .G14 נותנים לקרטר משימה חשאית 289 00:22:38,033 --> 00:22:40,160 FBI אני אראה ל .שהם לא יודעים עם מי יש להם עסק 290 00:22:40,285 --> 00:22:43,831 אני אפתור את הפרשה הזאת .בעצמי. מה ששמעת 291 00:22:54,383 --> 00:22:56,844 אבל קודם אני רוצה ?להראות לך משהו. מכיר 292 00:22:57,720 --> 00:23:00,556 .תביט, בדיוק כמו בבית 293 00:23:00,848 --> 00:23:02,933 אף-פעם לא הייתי בסין, אבל .אני בטוח שזה בטח נראה כך 294 00:23:03,684 --> 00:23:04,560 ! מפות בתי הכוכבים 295 00:23:06,145 --> 00:23:07,438 . תביט. ג'ון ויין 296 00:23:08,897 --> 00:23:10,357 ?מכיר את ג'ון ויין 297 00:23:11,191 --> 00:23:14,028 . כן, ג'ון ויין ... תבלה איתו קצת 298 00:23:14,236 --> 00:23:16,488 אני תכף חוזר. אולי תפגוש פה .כמה בני-דודים שלך 299 00:23:17,531 --> 00:23:20,242 . תאתרו אותם ותטרידו אותם ! מפות בתי הכוכבים 300 00:23:21,744 --> 00:23:23,245 ! מפות בתי הכוכבים 301 00:23:25,497 --> 00:23:28,000 יש לך את הכתובת של הבית של ?מייקל ג'קסון 302 00:23:28,834 --> 00:23:31,128 . אסור לך להפריע לי בעבודה . זו הטרדה 303 00:23:31,629 --> 00:23:32,630 .עברתי רק לבדוק מה קורה אתך 304 00:23:32,755 --> 00:23:34,173 . אני מוכר מפות בתי כוכבים . זה חוקי 305 00:23:34,256 --> 00:23:35,466 ...זה כל מה שאני מוכר עכשיו 306 00:23:35,633 --> 00:23:36,508 ...אני חוקי 307 00:23:36,634 --> 00:23:39,053 על מה אתה מדבר עם החבר'ה ?הסינים שלך 308 00:23:39,136 --> 00:23:40,095 ?אתה יודע משהו על חטיפה 309 00:23:40,262 --> 00:23:41,096 . אני לא יודע מכלום 310 00:23:42,056 --> 00:23:43,057 ...תן לי מפה אחת 311 00:23:44,475 --> 00:23:46,226 ?ב-54 דולר. הבנת את הרמז 312 00:23:47,770 --> 00:23:49,938 אני לא יודע שום דבר . על שום חטיפה 313 00:23:50,189 --> 00:23:53,233 אבל אני יודע על מישהו שקונה נשק וחומרי נפץ כאילו 314 00:23:53,317 --> 00:23:54,193 . שהוא יוצא למלחמה 315 00:23:54,318 --> 00:23:55,486 .מה שמו? -לא יודע 316 00:23:56,487 --> 00:23:57,738 בשביל 54 דולר אני . לא יודע מה שמו 317 00:23:57,821 --> 00:23:59,239 . אתה צריך לספר לי משהו 318 00:23:59,323 --> 00:24:00,491 אני לא יודע כלום .בשביל 54 דולר 319 00:24:04,328 --> 00:24:05,454 . לא סיפרתי לך כלום 320 00:24:49,498 --> 00:24:50,749 ?לא אמרתי לך לחכות לי 321 00:24:52,042 --> 00:24:53,836 , מה אתה עושה באוטובוס הזה ?בכלל 322 00:24:55,838 --> 00:24:57,006 ?אתה חושב שאני צוחק אתך 323 00:24:59,550 --> 00:25:00,926 .אני לא צוחק אתך. שב 324 00:25:03,804 --> 00:25:07,558 .FBI זה בסדר. אני 325 00:25:08,517 --> 00:25:09,935 . אתם יכולים לצלם אותי ... רק רגע 326 00:25:21,071 --> 00:25:22,072 .פנו לי דרך 327 00:25:29,621 --> 00:25:30,914 !FBI !עצור את האוטובוס 328 00:25:55,814 --> 00:25:57,107 . אני צריך את האופנוע הזה 329 00:25:57,524 --> 00:25:58,651 ! צא החוצה 330 00:26:28,806 --> 00:26:30,349 לא אמרתי לך ?להישאר ליד ג'ון ויין 331 00:26:30,641 --> 00:26:32,226 ?מה אתה עושה 332 00:26:32,393 --> 00:26:34,395 . אתה אל תתערב ותישאר ליד ההגה 333 00:26:37,106 --> 00:26:38,649 .רק רציתי לברר לאן אתה הולך 334 00:26:38,983 --> 00:26:40,526 ?חשבת שאירה בך .רציתי להצטרף אליך 335 00:26:40,693 --> 00:26:41,527 ?מה קורה פה 336 00:26:43,612 --> 00:26:46,782 . סלק את האקדח .אני לא צוחק אתך 337 00:26:48,617 --> 00:26:49,493 !לא לזוז 338 00:26:51,578 --> 00:26:52,579 ! סלקו את האקדחים שניכם 339 00:26:55,332 --> 00:26:56,750 תביט .FBI 340 00:26:58,085 --> 00:27:01,630 אני שוטר. רק הראיתי לו .איך מוציאים אקדח מידי חשוד 341 00:27:03,841 --> 00:27:06,176 ...לפתע פתאום אתה מדבר אנגלית .קצת- 342 00:27:06,510 --> 00:27:07,970 . קצת"! שיקרת לי" 343 00:27:08,429 --> 00:27:10,097 .לא אמרתי שאני לא מדבר . אתה רק הנחת ככה 344 00:27:10,806 --> 00:27:13,058 . תכף אניח לך בעיטה 345 00:27:13,350 --> 00:27:14,977 אני מכיר את אומנות הלחימה ! שלכם... קדימה 346 00:27:15,728 --> 00:27:17,646 .אני לא אחראי להנחות שלך 347 00:27:18,314 --> 00:27:20,441 .אתה רמאי מלוכלך 348 00:27:21,233 --> 00:27:23,777 אי-יכולת לדבר זה לא אותו דבר .כמו לא לדבר 349 00:27:24,528 --> 00:27:28,073 .אתה נראה בנאדם שאוהב לדבר .אני נותן לדבר למי שאוהב לדבר 350 00:27:28,282 --> 00:27:31,493 ככה יותר קל לראות ... איזה רמאים מלוכלכים הם בעצמם 351 00:27:32,953 --> 00:27:34,580 ?מה אמרת הרגע 352 00:27:35,205 --> 00:27:37,708 אני אוהב לתת לאנשים לדבר ... כי ככה יותר קל 353 00:27:38,250 --> 00:27:41,045 ?אז אני הרמאי המלוכלך .שנינו יחד- 354 00:27:41,378 --> 00:27:42,338 .אתה בעצמך 355 00:27:45,799 --> 00:27:46,800 .אני אקרע אותך 356 00:27:47,968 --> 00:27:49,094 . רק לי מותר להיכנס ככה לאוטו 357 00:27:50,387 --> 00:27:51,680 ,אתה רוצה שאקרע אותך ?נכון 358 00:27:57,728 --> 00:27:59,730 אתה חייב לקחת אותי .לקונסול האן מייד 359 00:27:59,938 --> 00:28:03,317 . שב בשקט. אין פה דמוקרטיה 360 00:28:04,693 --> 00:28:06,862 . יש. -אין 361 00:28:07,279 --> 00:28:09,990 אתה נמצא עכשיו בארצות הברית .של ג'יימס קרטר 362 00:28:10,282 --> 00:28:12,951 .אני הנשיא. אני הקיסר .אני המלך 363 00:28:13,243 --> 00:28:15,037 . אני מייקל ג'קסון, אתה טיטו 364 00:28:15,537 --> 00:28:17,206 . אתה שייך לי 365 00:28:17,915 --> 00:28:19,667 למה הם לא מעוניינים ?שאעזור להם 366 00:28:20,000 --> 00:28:24,004 הם לא שמים עליך. לא מצאת חן . בעיניהם, לא מצאת חן בעיניי 367 00:28:24,129 --> 00:28:26,131 . לא איכפת לי. באתי בשביל הילדה 368 00:28:26,298 --> 00:28:27,383 . גם בעיניה אתה לא מוצא חן 369 00:28:27,925 --> 00:28:31,220 .אתה לא מוצא חן בעיני אף-אחד . באת לכאן לחינם 370 00:28:33,806 --> 00:28:34,807 ."נערי החוף" 371 00:28:36,976 --> 00:28:38,852 ?העזת לנגוע ברדיו שלי 372 00:28:39,353 --> 00:28:41,397 "נערי החוף" ... זאת מוסיקה אמריקנית מגניבה 373 00:28:41,563 --> 00:28:43,399 ...נערי החוף" יקרעו אותך" 374 00:28:43,899 --> 00:28:45,859 .שלא תעיז לנגוע ברדיו של שחור 375 00:28:46,276 --> 00:28:49,488 בסין מותר לך, אבל פה . יכולים להרוג אותך בשביל זה 376 00:28:50,739 --> 00:28:51,949 תכף אראה לך מה זה .מוסיקה אמיתית 377 00:28:54,535 --> 00:28:55,911 ?זאת מוסיקה. אתה שומע 378 00:29:06,588 --> 00:29:09,842 אתה יכול להתנועע ככה ?"עם "נערי החוף 379 00:29:10,592 --> 00:29:11,552 .בטח שלא 380 00:29:25,482 --> 00:29:27,609 . אני מוכרח להגיע לקונסוליה ?מה אנחנו עושים פה 381 00:29:28,152 --> 00:29:30,863 ".זה נקרא "חקירה מקפת .עבודת משטרה רצינית 382 00:29:31,363 --> 00:29:33,449 תכף אראה לך את השליטה שלי .בעבודה ובמרחב 383 00:29:34,116 --> 00:29:36,910 . אני רוצה לעזור בחקירה . זה התיק שלי 384 00:29:39,538 --> 00:29:40,664 ?התיק שלך 385 00:29:41,665 --> 00:29:42,875 . אתה יכול לתת לי גיבוי 386 00:29:43,042 --> 00:29:46,920 אחרי שאכנס פנימה, אתה תעקוב ?אחריי ותעשה בדיוק כמוני. בסדר 387 00:29:53,886 --> 00:29:54,720 ?מה קורה, כושי 388 00:29:58,807 --> 00:29:59,850 ?"זה "עשב 389 00:30:04,605 --> 00:30:05,689 ?יש לך מרשם מהרופא 390 00:30:06,273 --> 00:30:07,107 ?איפה זה 391 00:30:07,816 --> 00:30:08,776 ?איפה זה 392 00:30:15,449 --> 00:30:17,076 .אני צריך לעצור אותך 393 00:30:17,284 --> 00:30:18,035 ?על מה 394 00:30:19,411 --> 00:30:20,371 . זאת רק סיגריה 395 00:30:20,454 --> 00:30:21,622 .זאת סיגרית חשיש 396 00:30:22,081 --> 00:30:24,541 זה נראה לי סיגריה. -מקווה . שאין לך מחלת עיניים. -יש לי 397 00:30:30,839 --> 00:30:31,674 ?מה נשמע, כושי 398 00:30:35,010 --> 00:30:36,095 . תראה מי זה, מותק 399 00:30:43,811 --> 00:30:44,687 ?מה נשמע, קרטר 400 00:30:46,522 --> 00:30:48,607 ! סלקו את האקדחים 401 00:30:48,983 --> 00:30:51,986 . האמר דדי, סלק את האקדח 402 00:30:52,111 --> 00:30:53,779 .יש לי שאלות ואני צריך תשובות 403 00:30:54,655 --> 00:30:55,698 . סלקו אותם 404 00:30:55,823 --> 00:30:57,366 ?איפה הילדה ?איזו ילדה 405 00:30:57,574 --> 00:30:59,034 . הילדה הקטנה ?איזו- 406 00:30:59,201 --> 00:31:01,870 הסינית. -אני לא יודע שום דבר .על שום ילדה סינית 407 00:31:01,996 --> 00:31:04,206 .אבל אתה יודע על מה אני מדבר 408 00:31:04,290 --> 00:31:06,166 אעצור את כולכם .אם לא אקבל תשובות 409 00:31:06,250 --> 00:31:08,460 . קרטר, סלק את האקדח . אל תתנהג כאילו אתה מכיר אותי- 410 00:31:10,796 --> 00:31:13,590 . אני מבין מה קורה פה . אתה מנסה לעשות ממני אידיוט 411 00:31:14,133 --> 00:31:17,094 . לי, צא מפה . המצב הולך להיות פה מסוכן 412 00:31:17,845 --> 00:31:18,846 .גם לי יש שאלות 413 00:31:19,179 --> 00:31:21,265 .צא וחכה לי ליד הבר ?זוכר מה אמרתי לך 414 00:31:21,515 --> 00:31:23,726 . אני צריך שתיתן לי גיבוי .אני אטפל בכל 415 00:31:24,935 --> 00:31:26,520 .אתה בטוח? -בטוח. לך כבר 416 00:31:29,398 --> 00:31:30,607 ?אתה חושב שאני צוחק 417 00:31:31,400 --> 00:31:32,401 .יותר מהר 418 00:31:38,657 --> 00:31:39,283 ...בוא הנה 419 00:31:39,533 --> 00:31:42,536 מה אתה נכנס אלי ?ומפחיד אותי ככה 420 00:31:42,619 --> 00:31:44,204 . סתם... תן חיבוק 421 00:31:44,872 --> 00:31:47,082 אני מלמד את העבודה . לטירון שבא אתי 422 00:31:47,291 --> 00:31:48,375 ?למה לא באת לכנסייה ביום ראשון 423 00:31:49,168 --> 00:31:50,669 . הייתי צריך לטפל בכמה דברים 424 00:31:51,295 --> 00:31:52,755 .אבל השתתפתי בתפילת הערב 425 00:31:53,589 --> 00:31:56,216 .אני צריך לדבר אתך ?מה קורה- 426 00:31:56,508 --> 00:32:00,179 אני צריך לדעת מי מסתובב בעיר . וקונה חומרי נפץ וכלי נשק 427 00:32:00,721 --> 00:32:04,558 . אני לא יודע מכלום . לוק, אני יודע במה אתה עוסק- 428 00:32:04,767 --> 00:32:07,269 הסיבה היחידה שלא עצרתי אותך ... היא שאתה בן-דוד שלי 429 00:32:08,103 --> 00:32:09,355 . וזה יהרוג את הדודה בוצי 430 00:32:11,148 --> 00:32:13,609 למה אתה מכניס לעסק . את הדודה בוצי? -אני לא צוחק 431 00:32:14,276 --> 00:32:17,571 יש לה לב חלש, אבל אם לא .תהיה לי ברירה, אני עוצר אותך 432 00:32:21,784 --> 00:32:24,995 עברה שמועה בצ'יינה-טאון ... שהגיע טיפוס חדש העירה 433 00:32:25,287 --> 00:32:29,291 .פושע מהונג-קונג .הוא קונה כל מה שהוא יכול 434 00:32:29,667 --> 00:32:30,417 ?מה שמו 435 00:32:30,626 --> 00:32:32,711 .לא יודע . הוא לא קונה כלום ממני 436 00:32:32,836 --> 00:32:33,671 ?אתה לא יודע מה שמו 437 00:32:35,047 --> 00:32:36,215 . אף-אחד לא יודע מה שמו 438 00:32:44,390 --> 00:32:45,641 ?מה קורה, כושי 439 00:32:47,810 --> 00:32:48,978 ?מה אמרת כרגע 440 00:32:51,105 --> 00:32:52,773 ?מה קורה, כושי 441 00:33:10,666 --> 00:33:11,792 .אני לא רוצה בעיות 442 00:34:01,258 --> 00:34:02,051 ...בבקשה 443 00:34:02,384 --> 00:34:03,510 .אמרתי שאני לא רוצה בעיות 444 00:34:06,555 --> 00:34:07,556 .זה מזיק לבריאות שלך 445 00:34:13,312 --> 00:34:14,897 ?איפה הילדה? -איזו ילדה 446 00:34:15,022 --> 00:34:16,774 אתה יודע על איזו .ילדה אני מדבר 447 00:34:17,566 --> 00:34:19,652 תוריד ת'ידיים שלך . מהחליפה שלי 448 00:34:19,735 --> 00:34:22,446 . אמא שלך קנתה לי אותה במתנה . זו החליפה הכי אהובה עלי 449 00:34:22,571 --> 00:34:23,530 . עזוב אותי 450 00:34:24,490 --> 00:34:26,575 . אראה אותך בחג ההודייה 451 00:34:28,160 --> 00:34:30,371 . שים את עצמך בפינה 452 00:34:30,621 --> 00:34:32,039 ! אני עדיין מייצג פה את החוק 453 00:34:32,164 --> 00:34:34,333 , בפעם הבאה שאכנס הנה .אני רוצה שהכל יהיה מסודר 454 00:34:34,708 --> 00:34:36,502 . ואל תשכח לצחצח שיניים .בוא 455 00:34:42,424 --> 00:34:44,718 ?מה עושים פה .אקנה משהו לאכול- 456 00:34:45,135 --> 00:34:46,971 ?רוצה משהו? ספל אטריות 457 00:34:48,389 --> 00:34:52,059 . קרטר, תפסיק לבזבז את הזמן שלי .הבטחתי משהו לסו-יאנג 458 00:34:52,309 --> 00:34:55,521 . אתה צודק. בזבזתי לך את הזמן .אני מצטער 459 00:34:56,438 --> 00:34:59,817 תן לי לאכול משהו ואחר-כך . אקח אותך לאן שתרצה 460 00:35:02,027 --> 00:35:03,028 .תן יד 461 00:35:06,031 --> 00:35:08,617 ?מה אתה עושה .לא רק אתה יודע לתמרן מהר- 462 00:35:10,160 --> 00:35:11,120 .אנ' תכף חוזר 463 00:35:19,253 --> 00:35:21,213 .קניתי לך בוריטו בקר עם שעועית 464 00:35:34,685 --> 00:35:35,978 .מונית מתקרבת 465 00:35:36,353 --> 00:35:39,857 . סיני אחד יוצא ממנה 466 00:35:39,982 --> 00:35:42,985 .מישהו שירד ממונית מתקרב לשער 467 00:35:47,156 --> 00:35:49,325 . תן הוראה לעצור אותו . תעצרו אותו- 468 00:35:50,200 --> 00:35:51,327 . נעצור אותו 469 00:35:57,291 --> 00:35:58,250 ?אני יכול לעזור לך 470 00:35:58,375 --> 00:36:01,128 .כן, אני מוכרח לדבר עם הקונסול ?באיזה עניין- 471 00:36:01,754 --> 00:36:03,255 .בבקשה, זה חשוב מאוד 472 00:36:03,547 --> 00:36:06,300 למה שלא תגיד לנו ?באיזה עניין באת אל הקונסול 473 00:36:06,592 --> 00:36:08,302 אנחנו נגיד לך .אם זה חשוב או לא 474 00:36:08,469 --> 00:36:09,678 ?יש לך תעודת זהות 475 00:36:11,513 --> 00:36:12,973 . זה בקשר לבת שלו 476 00:36:13,307 --> 00:36:16,101 !ידיים מעל הראש .הוא שאל על בתו של הקונסול- 477 00:36:17,519 --> 00:36:19,146 . לא הבנתם אותי. אני הוזמנתי 478 00:36:24,610 --> 00:36:26,612 !אל תזוז. זרוק את האקדח שלך 479 00:36:27,404 --> 00:36:28,322 . הוא יהרוג אותם 480 00:36:28,489 --> 00:36:30,783 ?הכל בסדר . תהיה יותר בטוח בקומה השנייה- 481 00:36:32,868 --> 00:36:35,371 .אני מצטער 482 00:36:56,850 --> 00:36:57,810 . הוא קפץ פנימה מעל החומה 483 00:37:33,887 --> 00:37:35,264 . אל תתקרב לחלון, בבקשה 484 00:37:42,521 --> 00:37:43,689 !תתכופף 485 00:37:58,579 --> 00:37:59,747 .אל תזוז 486 00:38:03,584 --> 00:38:04,668 .סליחה על האיחור 487 00:38:06,462 --> 00:38:07,254 . חכה פה 488 00:38:11,884 --> 00:38:12,968 ...מר ראס 489 00:38:13,177 --> 00:38:15,304 . אני חושב שחלה פה אי-הבנה 490 00:38:15,471 --> 00:38:17,306 .הכל בסדר 491 00:38:17,890 --> 00:38:20,476 . זה האיש מסין 492 00:38:22,478 --> 00:38:23,729 . היכנס, בבקשה 493 00:38:28,567 --> 00:38:32,863 . מר ראס, תכיר את הבלש מפקח לי 494 00:38:33,864 --> 00:38:35,199 .סלח לי מאוד 495 00:38:38,619 --> 00:38:39,578 .האקדח שלך 496 00:38:44,458 --> 00:38:45,668 ?איפה, לעזאזל, קרטר 497 00:38:53,801 --> 00:38:55,344 . ואני צריך לסבול את כל זה 498 00:38:57,846 --> 00:39:00,975 ראית במקרה סיני בגובה כזה ?עם הגה קשור ליד 499 00:39:01,642 --> 00:39:03,227 !לך לעזאזל 500 00:39:04,144 --> 00:39:06,438 ?מה אמרת לך לעזאזל- 501 00:39:06,563 --> 00:39:09,274 קח את עצמך לשער ותן לי .להיכנס. זוז מהדרך 502 00:39:09,775 --> 00:39:11,235 ...לא כדאי לך שאצא מהרכב הזה 503 00:39:12,319 --> 00:39:14,863 . אני רציני .מי שיעבור פה יחטוף 504 00:39:16,865 --> 00:39:19,535 הג'וב שלך היה... -הג'וב שלי . לא כלל לקפוץ על אוטובוסים 505 00:39:19,618 --> 00:39:21,453 .אני לא קופץ .אני לא קרל לואיס 506 00:39:22,746 --> 00:39:26,083 ?מי האיש הזה .אדוני, אני יכול להסביר- 507 00:39:26,292 --> 00:39:28,794 . הסוכן קרטר עוזר לנו בחקירה 508 00:39:29,211 --> 00:39:31,380 הוא כועס בגלל שלא . עשינו את המוטל עלינו 509 00:39:32,631 --> 00:39:37,094 .אני ולי מטפלים במצב . הכל נמצא בשליטה 510 00:39:37,177 --> 00:39:38,721 . נחזיר את הילדה בריאה ושלמה 511 00:39:38,804 --> 00:39:41,307 הוא להוט מאוד .למצוא את הבת שלך 512 00:39:42,516 --> 00:39:43,726 .אני אסיר-תודה לך 513 00:39:43,851 --> 00:39:46,395 דאגנו שלצדו של הבלש לי . יהיה איש מעולה שלנו 514 00:39:47,187 --> 00:39:50,274 הסוכן ראס, אולי זה הזמן הנכון לספר לקונסול את הפרטים 515 00:39:50,357 --> 00:39:51,400 . על המשימה שלי 516 00:39:53,902 --> 00:39:56,113 קרטר, אני יכול ?לדבר אתך ביחידות 517 00:39:56,238 --> 00:39:58,449 ?אתה רוצה לדבר אתי ?ביחידות 518 00:40:01,118 --> 00:40:03,537 .G14 הבנתי. זה בטח בגלל הסיווג 519 00:40:04,246 --> 00:40:05,623 .FBI זה קוד של ה 520 00:40:05,789 --> 00:40:09,293 תן לי קודם להתקשר למפקד שלי . ולספר לו מה קורה 521 00:40:09,877 --> 00:40:12,296 .G14 אני מת על 522 00:40:12,921 --> 00:40:14,715 ?מי זה? הלו 523 00:40:14,923 --> 00:40:16,759 ?FBI האם אני מדבר עם ה 524 00:40:17,718 --> 00:40:19,762 .FBI כן, כאן ה 525 00:40:20,179 --> 00:40:21,263 ?FBI אתה 526 00:40:21,555 --> 00:40:22,765 .FBI כן, אני 527 00:40:23,599 --> 00:40:26,560 אם אתה רוצה לקבל את הילדה .בחיים, תקשיב ואל תדבר 528 00:40:26,727 --> 00:40:28,062 .אני מקשיב . תן לי רק לקחת עט 529 00:40:30,981 --> 00:40:33,734 .הכופר יימסר בשעה 11 הערב 530 00:40:34,234 --> 00:40:36,570 50 מיליון דולר 531 00:40:36,779 --> 00:40:40,741 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את צ'לסי קלינטון 532 00:40:41,116 --> 00:40:43,160 . תמשיך לדבר איתו . בשטרות משומשים- 533 00:40:43,327 --> 00:40:44,828 .בשטרות של מתחת ל-50 534 00:40:46,330 --> 00:40:47,957 .חמישים מיליון דולר, אין בעיות 535 00:40:48,415 --> 00:40:50,876 אני רוצה 20 מיליון בשטרות של 50 536 00:40:52,878 --> 00:40:54,755 עשרים מיליון בשטרות של 20 537 00:40:56,507 --> 00:40:58,342 . ו-10 מיליון בשטרות של 10 538 00:41:00,594 --> 00:41:01,762 ?רוצה גם שטרות של 5 דולר 539 00:41:02,554 --> 00:41:03,430 ?מה שמך 540 00:41:03,681 --> 00:41:06,225 . מה שמך? אתה צלצלת אלינו ?למה אתה רוצה לדעת מה שמי 541 00:41:06,350 --> 00:41:08,352 אני רק רוצה לספר לקונסול 542 00:41:08,477 --> 00:41:11,772 מי אחראי למות בתו . בגלל שדיבר יותר מדי 543 00:41:11,897 --> 00:41:14,066 .בסדר, תירגע 544 00:41:14,149 --> 00:41:16,276 .אני מנסה לסדר לך מה שביקשת .אני לצדך 545 00:41:16,694 --> 00:41:20,948 תקבל הוראות למסירת הכופר . חצי-שעה לפני-כן 546 00:41:21,490 --> 00:41:24,201 , אם העברת הכסף תצליח . הילדה תחיה 547 00:41:24,451 --> 00:41:27,246 .אני אדאג שתקבל את הכסף ... נוכל לבזבז אותו יחד 548 00:41:28,372 --> 00:41:30,040 . כי אני לא בדיוק עובד איתם 549 00:41:32,042 --> 00:41:34,211 . איתרנו. 620, דרום ברודוויי 550 00:41:46,557 --> 00:41:50,269 : צוות 1 . רדו לפינת רח' 6 וברודוויי 551 00:41:50,728 --> 00:41:55,024 הקיפו את הבניין 552 00:41:55,691 --> 00:41:59,528 קח את האנשים שלך . וחפש בבניין קומה אחר קומה 553 00:42:09,455 --> 00:42:10,831 . אסור להם להיכנס לבניין 554 00:42:11,582 --> 00:42:13,709 . אתה צודק. בוא נלך להגיד להם 555 00:42:17,963 --> 00:42:20,549 מר ראס, אתה חייב . להוציא את אנשיך מהבניין 556 00:42:20,758 --> 00:42:22,885 ?מה אתה עושה פה, לעזאזל ?איפה קרטר 557 00:42:27,181 --> 00:42:28,682 . תקשיב לי, בבקשה ... מר לי- 558 00:42:29,099 --> 00:42:30,684 אתה אולי מאוד מקצועי 559 00:42:30,768 --> 00:42:32,603 אבל העובדה שאתה מכיר את הילדה 560 00:42:32,686 --> 00:42:34,396 .משפיעה על כושר השיפוט שלך 561 00:42:40,527 --> 00:42:44,865 ,אילו ביקשת 50 מיליון דולר ?האם היית נמצא במקום כזה 562 00:42:45,491 --> 00:42:48,202 . סלק את הליצן הזה ממני !תתחפף- 563 00:42:59,463 --> 00:43:00,506 ?למה התחבאת 564 00:43:00,714 --> 00:43:02,800 ?על מה אתה מדבר .אתה התחבאת- 565 00:43:03,008 --> 00:43:04,426 התכופפתי לקשור את שרוכי הנעליים שלי 566 00:43:04,551 --> 00:43:05,594 .וכשקמתי כבר לא היית 567 00:43:06,637 --> 00:43:07,721 . השטח נסרק 568 00:43:08,430 --> 00:43:10,182 .אין כלום. -לעזאזל 569 00:43:29,076 --> 00:43:30,286 !כולם לסגת 570 00:43:31,745 --> 00:43:33,706 !הזעיקו עזרה ראשונה מייד 571 00:43:34,456 --> 00:43:36,625 . פנו את הבניין .הזעיקו את מכבי-האש 572 00:43:36,875 --> 00:43:39,044 . פיצוץ בפינת רח' 6 וברודוויי 573 00:44:43,484 --> 00:44:44,902 . זה גבוה מדי בשבילי 574 00:44:45,486 --> 00:44:47,863 .אני לא קארים עבדול-ג'אבר .תוריד קצת יותר 575 00:45:52,094 --> 00:45:53,304 ...אל תתקרב .עצור 576 00:46:18,203 --> 00:46:19,955 ...אני חושב ששברתי רגל 577 00:46:20,831 --> 00:46:21,957 ?אחרי מי רדפת 578 00:46:22,750 --> 00:46:27,004 .שמו סנג. הוא מהונג-קונג . בגללך הוא חמק 579 00:46:27,379 --> 00:46:31,550 ?למה לא אמרת לי שהגשר יתמוטט .אמרתי לך. -לא אמרת- 580 00:46:31,675 --> 00:46:34,178 ."אמרתי לך "עצור .לא הבנתי מה אתה מקשקש- 581 00:46:36,138 --> 00:46:37,222 ?אתה מבין מה שאני אומר 582 00:46:38,891 --> 00:46:39,975 ?מה אתה מחזיק ביד 583 00:46:40,684 --> 00:46:41,644 .זה נפל לו מהיד 584 00:46:45,481 --> 00:46:46,982 ?לאן הולכים . הרסתי את החליפה שלי- 585 00:46:58,160 --> 00:46:59,662 .15‏ שניות 586 00:47:06,085 --> 00:47:07,294 .תחליטי כבר 587 00:47:18,430 --> 00:47:19,640 ?באתי בזמן לא טוב 588 00:47:20,015 --> 00:47:23,143 ,יש לי חדשות לא טובות בשבילך . ג'ונסון. כולנו מתים 589 00:47:23,435 --> 00:47:25,020 . הסיחו את דעתי 590 00:47:25,145 --> 00:47:27,189 . הסחות דעת עלולות לקרות בשדה 591 00:47:27,398 --> 00:47:28,857 . לכן אנחנו עושים אימונים 592 00:47:29,274 --> 00:47:31,527 ,אם את לא יכולה לעמוד בלחץ . תפרשי 593 00:47:32,861 --> 00:47:33,904 . רד ממנה 594 00:47:34,905 --> 00:47:37,157 . אל תדאגי בקשר אליו ?מה שלומך? מה קורה 595 00:47:38,075 --> 00:47:40,035 . תני קצת אהבה ?למה אתה מענה אותי- 596 00:47:40,369 --> 00:47:43,455 ?זה היחס שאת נותנת לידיד ותיק ... באתי לראות מה שלומך 597 00:47:43,580 --> 00:47:44,373 . ואני זקוק לעזרה 598 00:47:44,790 --> 00:47:45,499 ?עזרה 599 00:47:46,917 --> 00:47:49,169 אני יודע איזה רגשות יש לך כלפיי 600 00:47:49,503 --> 00:47:52,339 .אבל עכשיו שימי הכל בצד . חיי ילדה קטנה בסכנה 601 00:47:52,756 --> 00:47:54,758 ממתי אתה דואג ?למישהו אחר מלבדך 602 00:47:55,968 --> 00:47:57,594 . תסתכלי על הדבר הזה 603 00:47:57,678 --> 00:48:00,180 .זה היה הכלי של החוטף . תגידי לי מה זה 604 00:48:00,431 --> 00:48:01,807 עכשיו אתה רוצה ?שאעבוד יחד אתך 605 00:48:02,182 --> 00:48:05,519 . אין לי זמן לזה . יש לי בעיות משלי 606 00:48:07,813 --> 00:48:09,940 ?מי אתה .מצטער שהכנסנו אותך לצרות- 607 00:48:10,566 --> 00:48:13,527 .הוא מצטער שהכנסנו אותך לצרות . תגידי לי מה זה 608 00:48:13,610 --> 00:48:16,447 שלט-רחוק. זה יכול להפעיל מנגנון הצתה של פצצה מרחוק 609 00:48:16,572 --> 00:48:18,282 .לא תוצרת בית . בהחלט לא אמריקני 610 00:48:18,407 --> 00:48:20,659 זה יכול לפתוח דלת מוסך .או לפוצץ סי-4 611 00:48:21,493 --> 00:48:24,204 .סי-4? -כן, סי-4 612 00:48:27,333 --> 00:48:29,585 . המידע שנתת לי נגע מאוד ללבי .לך, לך- 613 00:48:31,337 --> 00:48:35,132 מצטער על השמועות שהפצתי .ששכבנו יחד בחג המולד 614 00:48:36,592 --> 00:48:37,551 .הוא מתלוצץ 615 00:48:45,684 --> 00:48:47,019 ?בובי, מה נשמע 616 00:48:49,188 --> 00:48:50,397 .אני רוצה לדבר עם קלייב בוב 617 00:48:51,148 --> 00:48:54,151 בלתי אפשרי, קרטר. כבר אחרי .כיבוי אורות. הכל נעול 618 00:48:54,318 --> 00:48:55,277 ?אתה רוצה שיפטרו אותי 619 00:48:55,861 --> 00:48:58,864 .אני סידרתי לך את העבודה הזאת .תן לי להיכנס 620 00:48:59,239 --> 00:49:00,074 .לא יכול 621 00:49:00,616 --> 00:49:03,035 לא סובבתי את הגב ?"כשקנית את שקית ה"עשב 622 00:49:04,078 --> 00:49:05,245 ...התחלקנו בזה יחד 623 00:49:05,579 --> 00:49:06,997 ?לא נתתי לך את החצי היותר גדול 624 00:49:07,456 --> 00:49:08,707 . בובי, עשה לי טובה 625 00:49:11,919 --> 00:49:12,795 .יש לך 5 דקות 626 00:49:14,088 --> 00:49:17,132 קוב, שני האחים שלך .באו לראות אותך 627 00:49:22,846 --> 00:49:25,349 ?היי, קלייב, מה שלומך 628 00:49:26,767 --> 00:49:27,935 ...יש לך אומץ לבוא הנה 629 00:49:28,268 --> 00:49:30,729 עברתי בסביבה וחשבתי .שבטח משעמם לך 630 00:49:30,813 --> 00:49:32,189 .באתי לראות מה קורה איתך 631 00:49:33,440 --> 00:49:35,985 ?מה אתה רוצה . הבאתי לך מתנה- 632 00:49:36,610 --> 00:49:39,280 , יש לך הרבה זמן פנוי ... אז הבאתי לך צעצוע שתשחק בו 633 00:49:39,905 --> 00:49:41,407 ?לא רוצה אותו. -לא 634 00:49:41,699 --> 00:49:43,409 שמעתי שאתה אוהב . לשחק בכלים כאלה 635 00:49:43,701 --> 00:49:45,869 . אני לא משחק בכלים כאלה . אני לא יודע בכלל מה זה 636 00:49:46,245 --> 00:49:47,913 ?לא מכרת כלי כזה לאף-אחד 637 00:49:48,080 --> 00:49:50,124 איך אני יכול למכור .כשאני לא יודע מה זה בכלל 638 00:49:50,249 --> 00:49:52,209 . תחזיק את זה . לא רוצה- 639 00:49:52,334 --> 00:49:55,296 .תיגע. -לא רוצה לנגוע 640 00:49:55,379 --> 00:49:58,299 אתה מפחד? -אתה חושב שאני ... אידיוט? -עובדה שעצרו אותך 641 00:49:58,424 --> 00:49:59,591 אתה רוצה את טביעות האצבעות שלי על זה כדי שתוכל 642 00:49:59,717 --> 00:50:00,676 . להרכיב את זה עלי 643 00:50:01,051 --> 00:50:03,721 ?למה שאעשה דבר כזה ?אתה חושב שאעבוד עליך שוב 644 00:50:04,096 --> 00:50:07,808 חוץ מזה, ממילא תקבל מאסר עולם . כשיתברר שאתה הרגת את הילדה 645 00:50:08,517 --> 00:50:09,810 . אני לא יודע כלום על שום ילדה 646 00:50:10,394 --> 00:50:12,229 . זה לא מה ששמעתי . זה מה שאספר לכולם 647 00:50:12,396 --> 00:50:14,440 .לא איכפת לי מה שמעת . אני לא יודע כלום על שום ילדה 648 00:50:14,565 --> 00:50:16,317 . יש לי פה גדול. -שמע משהו 649 00:50:16,734 --> 00:50:19,945 אני לא יודע על זה כלום ואתה . יכול לנשק לי 650 00:50:20,321 --> 00:50:22,197 יקח לי כל היום ... לנשק לך 651 00:50:22,573 --> 00:50:24,074 ?מה אתה רוצה? מכות 652 00:50:24,158 --> 00:50:25,534 , אם זה מה שאתה רוצה . תחטוף כמה שאתה רוצה 653 00:50:26,201 --> 00:50:27,161 . תן לי שם 654 00:50:27,828 --> 00:50:28,912 . לא אגיד לך כלום 655 00:50:31,915 --> 00:50:33,375 . היא רק בת 11 656 00:50:34,126 --> 00:50:35,419 .אני לא רוצה שהיא תמות 657 00:50:36,503 --> 00:50:37,588 . תסתכל על התמונה 658 00:50:38,464 --> 00:50:40,132 .לא איכפת לי ממנו וגם ממך לא 659 00:50:40,716 --> 00:50:41,884 . אני דואג רק לילדה 660 00:50:42,885 --> 00:50:43,969 . תגיד לי מה שמו 661 00:50:54,855 --> 00:50:56,607 . שמו ג'ונטאו 662 00:50:57,024 --> 00:50:59,568 . אף-פעם לא ראיתי אותו ?איפה אוכל למצוא אותו- 663 00:51:00,027 --> 00:51:01,862 . מסעדת פו-צ'או. צ'יינה-טאון 664 00:51:03,113 --> 00:51:04,573 . עשה לעצמך טובה .תיפטר מהבן-זוג שלך 665 00:51:04,657 --> 00:51:05,616 . אתה עלול להיהרג בגללו 666 00:51:05,866 --> 00:51:08,577 תודה, בפעם הבאה שנבוא לבקר 667 00:51:08,661 --> 00:51:10,621 ...נביא לך ממתקים 668 00:51:29,431 --> 00:51:30,599 . הנה המסעדה 669 00:51:35,771 --> 00:51:36,981 ?למה אנחנו מחכים 670 00:51:37,815 --> 00:51:39,400 . אנחנו משקיפים על המקום 671 00:51:39,692 --> 00:51:41,860 . לא מסתערים ישר פנימה . ככה יורים בך על המקום 672 00:51:46,115 --> 00:51:46,991 . אני נרדם 673 00:52:23,777 --> 00:52:25,112 אתה לא יודע בכלל . איך שרים את השיר הזה 674 00:52:25,821 --> 00:52:27,031 .כל אחד יודע 675 00:52:36,707 --> 00:52:38,375 . תלמד לבטא נכון 676 00:52:42,671 --> 00:52:44,381 . אתה מדבר כמו בסרט קראטה . תשמע אותי 677 00:52:45,716 --> 00:52:47,092 ...תוציא את זה מעומק הנשמה 678 00:52:51,055 --> 00:52:53,015 . תלמד ממני איך עושים את זה 679 00:53:23,253 --> 00:53:24,171 . עוד פעם 680 00:54:15,931 --> 00:54:18,559 , מקרופון אחד יהיה בתוך המזוודה .השני עליך 681 00:54:18,976 --> 00:54:19,977 ...כשתבצע את ההעברה 682 00:54:24,606 --> 00:54:25,482 ?האיתור עובד 683 00:54:26,900 --> 00:54:27,609 . תרים 684 00:54:29,695 --> 00:54:31,614 . יש לך מה שביקשתי? -כן 685 00:54:31,864 --> 00:54:34,575 . אני מקווה שהבנת שאני רציני 686 00:54:35,117 --> 00:54:38,787 בוא עם הכסף לסמטה מאחורי . מסעדת "פו-צ'או" בצ'יינה-טאון 687 00:54:39,538 --> 00:54:41,290 .נשארו לך 29 דקות 688 00:54:44,752 --> 00:54:46,879 "מסעדת "פו צ'או" 689 00:54:55,512 --> 00:54:58,015 ...לעזאזל, צ'ין. איזה זבל משומן 690 00:54:58,891 --> 00:55:02,895 ,אין לך אוכל יותר טוב ?כנפי עוף, צלעות, צ'יפס וכזה 691 00:55:04,104 --> 00:55:05,981 ."פה אוכל סיני, לא אוכל "דרומי 692 00:55:06,357 --> 00:55:08,901 . לא אמרתי אוכל דרומי .אמרתי אוכל יותר טוב 693 00:55:09,026 --> 00:55:11,320 . לא רוצה זבל משומן . מכרת לי קופסה של שומן 694 00:55:12,947 --> 00:55:13,948 ?איזה אומצ'יליה 695 00:55:16,575 --> 00:55:17,701 ...אני לא משרתת שלך 696 00:55:17,868 --> 00:55:19,078 ...גם אני לא משרתת שלך 697 00:55:22,289 --> 00:55:23,248 ?איזה אוכל מגעיל הבאת לי 698 00:55:24,375 --> 00:55:27,419 . זה צלופח . זה טוב? -מצוין- 699 00:55:28,295 --> 00:55:30,631 ?מה אתה אוכל .דבשת של גמל- 700 00:55:31,340 --> 00:55:34,176 .מה? -דבשת של גמל 701 00:55:41,392 --> 00:55:42,601 ...טעים 702 00:55:43,185 --> 00:55:45,187 ,צריך להוסיף קצת חריף .אבל זה לא רע 703 00:55:47,231 --> 00:55:48,315 ?אנחנו ממשיכים לחכות 704 00:55:51,652 --> 00:55:54,571 ?איך נגיע לג'ונטאו ?איך נדע שהוא קיים בכלל 705 00:55:54,863 --> 00:55:56,407 . אף-אחד לא ראה אותו .אני יודע- 706 00:55:56,699 --> 00:55:57,700 . הוא הרג את השותף שלי 707 00:56:00,452 --> 00:56:01,620 .אני מצטער 708 00:56:02,621 --> 00:56:05,416 .זו הסיבה שאין לי שותף . למדתי את זה מאבא שלי 709 00:56:07,167 --> 00:56:10,045 אבא שלך היה שוטר? - 15 שנה .במשטרת לוס-אנג'לס 710 00:56:10,587 --> 00:56:12,339 . גם אבא שלי היה במשטרה 711 00:56:12,506 --> 00:56:14,091 .שוטר? -לא שוטר 712 00:56:14,341 --> 00:56:16,885 .קצין. אגדה בכל רחבי הונג-קונג 713 00:56:17,136 --> 00:56:19,096 גם אבא שלי אגדה . בכל רחבי אמריקה 714 00:56:19,346 --> 00:56:22,182 אבא שלי עצר פעם 15 אנשים בלילה . לבדו 715 00:56:22,474 --> 00:56:24,435 . אבא שלי עצר 25 אנשים לבדו 716 00:56:25,436 --> 00:56:28,605 אבא שלי הציל 5 נרקומנים . מבניין בוער בעצמו 717 00:56:28,814 --> 00:56:31,442 אבא שלי תפס . פעם קליע בידיים שלו 718 00:56:32,359 --> 00:56:34,194 אבא שלי יכול להעיף את אבא שלך בבעיטה 719 00:56:34,320 --> 00:56:37,281 מכאן לסין או ליפן או לכל מקום שבאת ממנו 720 00:56:37,364 --> 00:56:38,490 ...ומעל לחומת סין הגדולה 721 00:56:38,616 --> 00:56:40,242 . אל תדבר על אבי . אל תדבר על אבא שלי- 722 00:56:44,079 --> 00:56:46,123 ?זה האיש שלך . כן, קדימה- 723 00:56:49,293 --> 00:56:51,462 . עדיף שאני אכנס קודם .אותי אף-אחד לא מכיר 724 00:56:51,587 --> 00:56:53,130 .בסדר, אחכה 5 דקות 725 00:56:55,257 --> 00:56:57,092 . קח את התג שלי ... אם משהו ישתבש 726 00:56:57,718 --> 00:56:59,219 LAPD תתפרץ פנימה כמו 727 00:57:00,638 --> 00:57:02,181 "משטרת לוס-אנג'לס" 728 00:57:04,266 --> 00:57:06,060 ...זה לא יילך אני לא בגובה 85. 1 729 00:57:06,226 --> 00:57:08,729 . זה יעבוד. מה שקובע זה הפוזה 730 00:57:08,854 --> 00:57:12,399 .תשלוף, תפתח, תסגור .במהירות 731 00:57:14,735 --> 00:57:15,527 .אתה תלמד 732 00:57:16,403 --> 00:57:17,196 . קח 733 00:57:22,701 --> 00:57:24,286 ?אתה לא מכאן 734 00:57:25,079 --> 00:57:26,413 . אני לא מכאן 735 00:57:26,497 --> 00:57:29,667 .אל תתנהג כמו שוטר . תתנהג כמו תייר, אל תבלוט בשטח 736 00:57:31,835 --> 00:57:32,711 .אין בעיות 737 00:57:37,132 --> 00:57:39,510 . שולחן לאחד? -לא, לשניים . באתי לפגוש את מר ג'ונטאו 738 00:57:41,095 --> 00:57:42,888 מצטערת, אני לא מכירה . את מר ג'ונטאו 739 00:57:43,222 --> 00:57:45,933 , אולי לא הבנת. אני העו"ד שלו ... היועץ המשפטי שלו 740 00:57:46,308 --> 00:57:48,352 הוא הסתבך ואמר לי לבוא הנה 741 00:57:48,477 --> 00:57:51,730 אני נורא עסוק, ולא היה לי . זמן לבוא, אבל באתי 742 00:57:51,855 --> 00:57:54,650 אשתי זקוקה לי, התינוק מחרבן . בכל הבית והוא צריך חיתולים 743 00:57:54,733 --> 00:57:55,818 . תקראי, בבקשה, למר ג'ונטאו 744 00:57:56,485 --> 00:57:58,487 .כבר אמרתי לך . אני לא מכירה אותו 745 00:57:58,570 --> 00:57:59,989 ?את חושבת שבאתי הנה לחינם 746 00:58:00,489 --> 00:58:01,865 ?את תשלמי לי את חשבון הדלק 747 00:58:02,157 --> 00:58:03,200 ?יש לך 5 דולר 748 00:58:03,492 --> 00:58:06,287 עלי למעלה ותגידי למר ג'ונטאו . שיוריד את עצמו הנה 749 00:58:07,579 --> 00:58:08,539 . תודה 750 00:58:09,873 --> 00:58:12,334 ?אני יכול לשבת פה 751 00:58:16,839 --> 00:58:17,965 ?יש לכם צלופח 752 00:58:19,675 --> 00:58:21,677 ?איך דבשת הגמל שלכם 753 00:58:25,180 --> 00:58:27,182 ?"איפה "רוסקו'ס צ'יקן אנד וופלס 754 00:58:29,435 --> 00:58:30,394 ?בכיוון הזה 755 00:58:32,229 --> 00:58:33,772 ...מצטער, אני לא מכאן 756 00:58:39,695 --> 00:58:40,571 ?מה זה 757 00:58:55,461 --> 00:58:57,254 . מישהו מבקש את ג'ונטאו 758 00:59:21,779 --> 00:59:22,696 . לא, חכה 759 00:59:29,036 --> 00:59:30,496 . תוציא מפה את הילדה 760 00:59:31,580 --> 00:59:34,041 . תדאג ששני אלה לא ייצאו מפה 761 01:00:28,470 --> 01:00:29,638 .ג'ונטאו יקבל אותך 762 01:00:30,639 --> 01:00:31,682 . בשעה טובה 763 01:00:45,654 --> 01:00:48,782 ! תפסיקו! עזבו אותי 764 01:01:01,295 --> 01:01:02,254 ...איזה יופי 765 01:01:02,838 --> 01:01:04,882 ...זה לא נראה כמו למטה . זה שיגעון 766 01:01:06,717 --> 01:01:07,676 ?מה נשמע 767 01:01:07,885 --> 01:01:08,844 ?על מה אתם מסתכלים 768 01:01:15,476 --> 01:01:16,727 ?איפה ג'ונטאו 769 01:01:20,147 --> 01:01:21,357 ?למה כולכם כל-כך שקטים 770 01:01:27,529 --> 01:01:30,324 . זה היה ילדותי .זה לא היה נחוץ בכלל 771 01:01:31,742 --> 01:01:34,495 באתי הנה לדבר עם ג'ונטאו 772 01:01:34,620 --> 01:01:35,829 כי הוא אמר לי לבוא הנה 773 01:01:35,996 --> 01:01:38,290 . כי אני אחיו החורג מבייג'ין 774 01:01:38,624 --> 01:01:39,875 .לי ולו יש אותה אמא 775 01:01:40,918 --> 01:01:41,835 . אני כושי-סיני 776 01:01:42,586 --> 01:01:44,171 ...כולנו אותו דבר. רק רגע 777 01:01:45,005 --> 01:01:46,048 ?אתה הולך להרוג אותי 778 01:01:46,590 --> 01:01:48,300 תוריד את האקדח .ותילחם אתי כמו גבר 779 01:01:49,385 --> 01:01:50,636 .כן, תילחם אתי כמו גבר 780 01:01:52,346 --> 01:01:53,639 ...כל אחד יכול לירות 781 01:01:54,056 --> 01:01:56,642 .על זה בדיוק אני מדבר . פנו לנו מקום 782 01:01:57,685 --> 01:01:59,853 ...אתה לא יודע עם מי אתה מתעסק 783 01:02:04,900 --> 01:02:05,985 ?מי מכם הכניס לי בעיטה 784 01:02:06,527 --> 01:02:07,278 . אני 785 01:02:23,961 --> 01:02:27,381 ...רגע, בואו נדבר על זה 786 01:02:30,634 --> 01:02:31,802 . יש פה אי-הבנה 787 01:02:32,303 --> 01:02:33,470 ...בואו נתפלל קודם 788 01:02:35,264 --> 01:02:36,724 ?FBI 789 01:02:36,932 --> 01:02:39,935 .FBI לא, אני לא . אני שומר ביטחון בקניון 790 01:02:40,853 --> 01:02:42,354 .עכשיו תתנגב 791 01:02:43,814 --> 01:02:44,982 . אתה מדמם 792 01:02:55,117 --> 01:02:57,661 , זה בצחוק .הוא לא התכוון ברצינות 793 01:02:57,745 --> 01:02:59,413 ...הוא התכוון לשחרר אותי 794 01:02:59,580 --> 01:03:00,539 .לא לזוז 795 01:03:01,332 --> 01:03:02,333 LAPD 796 01:04:01,976 --> 01:04:02,768 !מאחוריך 797 01:04:09,400 --> 01:04:10,276 .לא לזוז 798 01:04:12,444 --> 01:04:14,822 . קרענו אתכם, את כולכם 799 01:05:21,805 --> 01:05:23,057 ?זה האקדח שלי 800 01:05:25,309 --> 01:05:26,644 .כן. -בוא 801 01:05:31,023 --> 01:05:32,691 ?איך זה שהיפלת את התג 802 01:05:34,234 --> 01:05:35,986 אחר-כך זרקת את האקדח ... דרך החלון 803 01:05:37,738 --> 01:05:38,822 . בוא, מכאן 804 01:05:47,581 --> 01:05:49,208 . הכל בשליטה 805 01:05:49,541 --> 01:05:50,626 .אין לכם מה לדאוג 806 01:05:54,213 --> 01:05:56,757 למה אני לא מתפלא למצוא ?אותך כאן 807 01:05:57,049 --> 01:05:59,843 דן, תחזיר את שני אלה .לקונסוליה מייד 808 01:06:02,763 --> 01:06:03,764 . בואו ניסע, רבותיי 809 01:06:20,155 --> 01:06:22,408 . תוריד ת'ידיים שלך ממני . היי, הוא איתי 810 01:06:29,707 --> 01:06:32,001 . תן לי להסביר. אתחיל מההתחלה 811 01:06:32,251 --> 01:06:33,335 . היינו באמצע ביצוע עסקת החליפין 812 01:06:33,752 --> 01:06:36,588 האן עמד לקבל את בתו בחזרה . ושניכם דפקתם את כל העסק 813 01:06:37,756 --> 01:06:39,466 ?לא שמעת מה לי אמר 814 01:06:39,550 --> 01:06:41,969 .מר לי בדרכו להונג-קונג 815 01:06:42,344 --> 01:06:44,346 תעוף מפה לפני שאגיש נגדך תלונה 816 01:06:44,430 --> 01:06:46,307 על הפרעה למשטרה . במילוי תפקידה 817 01:06:46,390 --> 01:06:48,142 ...עמדנו להביא פתרון לפרשה 818 01:06:48,267 --> 01:06:50,728 .אינך בתפקיד עוד, קרטר 819 01:06:51,478 --> 01:06:52,646 .התיק נסגר 820 01:06:53,272 --> 01:06:54,690 .רק רציתי לעזור 821 01:06:55,190 --> 01:06:56,233 . אנא, סלח לי 822 01:06:56,984 --> 01:06:59,695 .FBI עכשיו עלי לסמוך רק על ה 823 01:07:00,654 --> 01:07:01,947 . הם יקחו אותך לנמל התעופה 824 01:07:04,116 --> 01:07:05,576 . ג'ונטאו עמד מאחורי החטיפה 825 01:07:07,286 --> 01:07:08,203 ?ג'ונטאו 826 01:07:10,039 --> 01:07:10,789 ! קונסול האן 827 01:07:11,457 --> 01:07:12,374 . מצטער, אדוני 828 01:07:15,377 --> 01:07:16,378 . הכל באשמתי 829 01:07:17,046 --> 01:07:20,716 לי לא היה מסכן לעולם .את חיי בתך. הוא אוהב את בתך 830 01:07:21,717 --> 01:07:23,927 . מאוחר מדי להתנצלויות, אדוני 831 01:07:25,596 --> 01:07:28,098 ...אדוני הקונסול . יש לנו טלפון 832 01:07:29,099 --> 01:07:30,059 . אנחנו מוכנים 833 01:07:32,019 --> 01:07:33,062 .אדוני יכול לדבר 834 01:07:36,607 --> 01:07:38,400 . הכופר עלה עכשיו ל-70 מיליון 835 01:07:38,734 --> 01:07:40,527 .אצלצל מחר עם הוראות 836 01:07:40,736 --> 01:07:43,364 תן את הכסף או שתקבל .את הגופה של הבת שלך 837 01:07:44,239 --> 01:07:46,200 . אתה חייב להבין ... מה שקרה הערב לא היה 838 01:07:47,034 --> 01:07:48,202 ...אבא 839 01:07:49,787 --> 01:07:50,704 ...סו-יאנג 840 01:07:53,123 --> 01:07:56,085 ...תגידי להם שאעשה כל מה ש 841 01:07:57,169 --> 01:07:58,087 ...סו-יאנג 842 01:08:20,609 --> 01:08:21,694 .אני מצטער 843 01:08:22,903 --> 01:08:24,154 .תצטער על סו-יאנג 844 01:08:50,055 --> 01:08:52,558 ?אין אף קצה חוט .אין 845 01:08:56,478 --> 01:08:58,272 . אנחנו עושים כמיטב יכולתנו 846 01:08:58,939 --> 01:09:00,858 מאתרים מקור . כל שיחה שנכנסת לכאן 847 01:09:01,525 --> 01:09:03,193 . סליחה, קונסול. יש לך אורח 848 01:09:04,528 --> 01:09:05,946 .ג'ק, אני אחזור אליך 849 01:09:08,907 --> 01:09:09,742 ...תומאס 850 01:09:14,413 --> 01:09:15,623 . אני מצטער, ידידי 851 01:09:16,290 --> 01:09:17,708 לא יכולתי לעמוד מנגד .ולא לעשות דבר 852 01:09:32,640 --> 01:09:34,099 ?היי, מה קורה, בובה 853 01:09:35,351 --> 01:09:38,145 . יש לך דם לצלצל אלי .אני מנתקת 854 01:09:38,354 --> 01:09:39,855 . חכי שנייה, אל תנתקי 855 01:09:40,439 --> 01:09:42,191 . את יודעת מה? צדקת בקשר אלי 856 01:09:43,317 --> 01:09:44,151 .אני מצטער 857 01:09:45,110 --> 01:09:46,904 .אתה מסומם? -צדקת 858 01:09:47,237 --> 01:09:49,365 ...הייתי אגואיסט, לא מתחשב 859 01:09:49,490 --> 01:09:50,574 . אנוכי 860 01:09:51,700 --> 01:09:55,329 . אני לא רגיל לעבוד עם שותפים . אבל עכשיו אני דואג לילדה 861 01:09:56,038 --> 01:09:57,247 . היא תמות אם לא נעזור לה 862 01:09:58,082 --> 01:10:01,627 ?את מבינה מה שאני אומר .עוד לא, אבל תמשיך לדבר- 863 01:10:02,294 --> 01:10:04,046 אני חושב שמשהו גדול .עומד להתרחש הערב 864 01:10:05,547 --> 01:10:07,216 ואני חייב לדעת . איפה הקונסול יהיה 865 01:10:07,758 --> 01:10:08,717 ?תוכלי לעזור לי 866 01:10:10,386 --> 01:10:11,553 .אראה מה אוכל לעשות 867 01:10:11,762 --> 01:10:15,015 . אני לא רוצה שתראי, אלא שתעשי ?את יכולה 868 01:10:17,768 --> 01:10:18,727 .בסדר, קרטר 869 01:10:19,436 --> 01:10:20,312 .עוד דבר 870 01:10:21,814 --> 01:10:23,148 ?איזה צבע התחתונים שלך 871 01:10:31,824 --> 01:10:35,869 קונסול האן, אני רוצה שתלך . לתערוכה הסינית, כמתוכנן 872 01:10:36,120 --> 01:10:39,748 . תניח את הכסף בחדר הבקרה .תדאג לכך שלא יהיו עוד טעויות 873 01:10:39,999 --> 01:10:41,834 אני מבין, אבל אני רוצה לדבר . עם הבת שלי 874 01:11:02,938 --> 01:11:05,232 ...מה ?מי הקפטן פה- 875 01:11:06,317 --> 01:11:10,696 לא חשוב. לכי אליו, תגידי לו .שיש בעיה בצד השמאלי של המטוס 876 01:11:10,863 --> 01:11:13,741 בקשר למנוע. אנחנו צריכים .אלטרנטור חדש 877 01:11:19,288 --> 01:11:21,874 צריך להודיע לרשויות המתאימות ,שלא יזיזו את המטוס 878 01:11:21,999 --> 01:11:24,460 . לפני שה-אף. אף. איי אחרת כולנו מתים 879 01:11:33,719 --> 01:11:34,762 ?מה אתה עושה פה 880 01:11:34,887 --> 01:11:37,056 .תרים את עצמך . יש לנו עבודה 881 01:11:37,556 --> 01:11:39,808 . לך. הבאתי חרפה על עצמי 882 01:11:39,892 --> 01:11:41,935 ?מה עם הילדה 883 01:11:42,061 --> 01:11:45,105 . עזוב אותי. אתה לא מסוגל להבין 884 01:11:45,731 --> 01:11:47,483 .אתה חושב רק על עצמך 885 01:11:47,566 --> 01:11:51,111 . אתה בושה למשטרה .אתה מבייש את שם אביך 886 01:11:51,278 --> 01:11:53,197 . אתה לא יודע כלום על אבא שלי 887 01:11:53,364 --> 01:11:54,657 ...אתה אומר שאביך אגדה 888 01:11:54,740 --> 01:11:58,452 אבי היה אגדה. הוא נהרג כאשר עצר לרשום דו"ח עבירת תנועה 889 01:11:58,577 --> 01:12:01,497 בידי פושע צעיר . שלא רצה לקבל את הדו"ח 890 01:12:01,747 --> 01:12:03,666 השותף שלו היה אמור לצאת , מהמכונית ולעזור לו 891 01:12:03,749 --> 01:12:04,959 .אבל הוא לא עשה זאת 892 01:12:05,042 --> 01:12:07,211 אבי היה מסור .לתפקידו בדיוק כמוך 893 01:12:07,336 --> 01:12:09,505 ?ועכשיו הוא מת. ובגלל מה 894 01:12:09,713 --> 01:12:12,299 ?דו"ח תנועה ופושע צעיר ?זה כבוד זה 895 01:12:13,676 --> 01:12:17,680 ?אתה מאמין שאביך מת לשווא 896 01:12:19,264 --> 01:12:21,642 . תוכיח שאני טועה 897 01:12:23,769 --> 01:12:26,188 , במשך 15 שנים עד שסין קיבלה לידיה בחזרה 898 01:12:26,355 --> 01:12:26,897 את השלטון בהונג קונג 899 01:12:27,022 --> 01:12:30,359 ג'ונטאו היה ראש ארגון הפשע . הכי חזק בדרום-מזרח אסיה 900 01:12:30,818 --> 01:12:32,278 הבריטים ניסו לחסל אותו 901 01:12:32,361 --> 01:12:35,572 . אבל נכשלנו 902 01:12:36,240 --> 01:12:37,992 ?אבל למה חטפו את בת הקונסול 903 01:12:38,117 --> 01:12:42,663 הבלש מפקח לי עזר לי לפשוט על . כל העסקים של ג'ונטאו 904 01:12:43,247 --> 01:12:46,667 , החרמנו מיליונים בכלי נשק ... מזומנים 905 01:12:46,834 --> 01:12:50,129 ואוסף אמנות סיני . שלא היה שני לו בעולם 906 01:12:50,796 --> 01:12:54,550 . ואז ג'ונטאו נעלם .איש לא ראה אותו מאז 907 01:12:55,301 --> 01:12:58,262 אתה באמת חושב ?שהוא יהרוג את הילדה 908 01:13:00,806 --> 01:13:03,017 :עצתי לך היא 909 01:13:04,059 --> 01:13:06,228 .שלם את הכופר 910 01:13:20,951 --> 01:13:24,496 .אני עולה למעלה להניח את הכסף 911 01:13:24,580 --> 01:13:27,416 ,אני רוצה שתישאר רגוע .כאילו לא קרה דבר 912 01:13:27,625 --> 01:13:30,419 תישאר כל הזמן לצדו . של הסוכן ויטני 913 01:13:30,836 --> 01:13:32,296 . אני מבין 914 01:14:25,641 --> 01:14:29,603 . ערב טוב, גבירותיי ורבותיי . אני הקונסול האן 915 01:14:29,937 --> 01:14:34,191 , בשם הרפובליקה העממית של סין . תודה שבאתם 916 01:14:38,737 --> 01:14:43,117 אני שמח להציג בפניכם 5,000 . שנה של תולדות סין והמורשת שלה 917 01:14:43,325 --> 01:14:47,579 , אוסף, שעד לאחרונה . נחשב אבוד לנצח 918 01:14:48,080 --> 01:14:49,623 ...יש פה סחורה יפה 919 01:14:50,291 --> 01:14:52,876 בודהה היה מתאים . לחדר האמבטיה שלי 920 01:14:53,085 --> 01:14:56,463 . היי, זאת ההסטוריה של הארץ שלי 921 01:14:56,547 --> 01:14:58,841 חפצים יקרים מאוד .של תרבות סינית 922 01:14:59,300 --> 01:15:00,968 ...אם ייגרם נזק כלשהו 923 01:15:01,093 --> 01:15:03,512 .אל תדאג. לא יקרה לזה שום דבר 924 01:15:04,430 --> 01:15:07,308 ועכשיו, אנחנו יכולים ... להעביר אותם 925 01:15:07,725 --> 01:15:09,893 . לילדינו 926 01:15:17,985 --> 01:15:19,361 ...סלחו לי 927 01:15:25,951 --> 01:15:27,953 ראיתי את האיש הזה .במסעדה הסינית 928 01:15:28,078 --> 01:15:30,664 הקונסול האן מנסה להתגבר על מחלת השפעת שתקפה אותו 929 01:15:30,748 --> 01:15:31,749 ...בימים האחרונים, ולכן אני 930 01:15:32,416 --> 01:15:33,917 ...אסיים את דבריו 931 01:15:34,043 --> 01:15:36,128 קודם-כל צריך להוציא מפה ... את כל האספסוף 932 01:15:36,629 --> 01:15:38,631 כל מי שיישאר פה ... סימן שיש לו מה להפסיד 933 01:15:38,714 --> 01:15:40,299 .חכו לי פה. מייד אשוב 934 01:15:40,382 --> 01:15:43,552 וניצור עתיד של שלום . בין שתי ארצותינו 935 01:15:48,641 --> 01:15:50,601 ...סלחו לי, גבירותיי ורבותיי 936 01:15:50,726 --> 01:15:52,353 LAPD אני הבלש קרטר מה 937 01:15:52,478 --> 01:15:53,562 . קרטר כאן 938 01:15:55,689 --> 01:15:56,774 ?מה הולך שם 939 01:15:56,899 --> 01:15:59,610 קיבלנו איום על פצצה . שנמצאת בבניין 940 01:15:59,735 --> 01:16:02,404 אנחנו מבקשים מכולכם ... לצאת במהירות האפשרית 941 01:16:02,529 --> 01:16:06,325 . ובלי פניקה, בבקשה 942 01:16:06,408 --> 01:16:08,535 ?שמעתם מה שאמרתי !צאו מפה מהר 943 01:16:08,869 --> 01:16:10,746 . יש פה פצצה 944 01:16:10,829 --> 01:16:13,332 . אני לא מאמין .כולם נשארים בעמדות 945 01:16:13,499 --> 01:16:15,334 .תפסו מחסה והישארו בעמדות 946 01:16:16,669 --> 01:16:17,920 ...לצאת מהבניין מהר 947 01:16:25,844 --> 01:16:28,097 ! כל הנשים החוצה 948 01:16:28,514 --> 01:16:30,557 .שמישהו יתפוס את קרטר 949 01:16:45,239 --> 01:16:50,035 C4 קונסול האן, 6 מטענים של .מחוברים לבת שלך במכונית בחוץ 950 01:16:54,790 --> 01:16:57,376 ,לפני החזרת הונג קונג רוב המוצגים בתערוכה הזאת 951 01:16:57,501 --> 01:17:00,254 .היו בידי אספן יחיד 952 01:17:01,588 --> 01:17:03,132 . בידיי 953 01:17:03,299 --> 01:17:04,758 עבדתי רוב שנות חיי 954 01:17:04,842 --> 01:17:09,930 על רכישת החפצים היקרים האלה . וקיטלוגם 955 01:17:11,265 --> 01:17:14,268 ...ויום אחד, לפתע פאתום 956 01:17:14,435 --> 01:17:16,312 . הכל נלקח ממני 957 01:17:16,812 --> 01:17:18,564 ...אבל הערב 958 01:17:19,189 --> 01:17:21,066 .אקבל תשלום מלא 959 01:17:21,191 --> 01:17:23,319 .אל תזוז 960 01:17:24,028 --> 01:17:26,572 היא תמות אם אלחץ . על הכפתור הזה 961 01:17:28,991 --> 01:17:30,492 .התאזרו בסבלנות 962 01:17:30,659 --> 01:17:33,162 . התחבורה שלי תכף תגיע לכאן 963 01:17:37,291 --> 01:17:39,710 .הישאר רגוע 964 01:17:50,512 --> 01:17:52,973 עמדתי להגיד לך שאתה באזור . אסור לחנייה 965 01:17:53,098 --> 01:17:55,309 ...ויש פה המון שוטרים 966 01:17:57,561 --> 01:18:00,022 ?לא האמנת שאני מסוגל לזה, מה . ידיים למעלה 967 01:18:00,189 --> 01:18:03,651 . לא אהרוג אותך הפעם . רק אתן לך בעיטה 968 01:18:08,322 --> 01:18:11,408 . ספר לחברים שלך עלי 969 01:18:23,712 --> 01:18:24,964 ?מה שלומך 970 01:18:25,506 --> 01:18:27,883 .חיפשנו אותך LAPD אני הבלש קרטר מה 971 01:18:28,092 --> 01:18:31,261 . הכל יהיה בסדר עכשיו .אני אקח אותך לאבא שלך 972 01:18:31,512 --> 01:18:33,764 וקודם-כל אוריד מעלייך . את הווסט הזה 973 01:18:33,889 --> 01:18:34,890 !אל תיגע 974 01:18:35,140 --> 01:18:36,558 תהיי יותר בטוחה . אם נוריד את זה 975 01:18:36,809 --> 01:18:40,020 לא, שמעתי אותם .אומרים שזה יתפוצץ 976 01:18:40,604 --> 01:18:44,066 . תהיי יותר בטוחה אם לא ניגע בזה . אל תזוזי 977 01:18:44,733 --> 01:18:46,819 ?איפה אתה 978 01:18:51,615 --> 01:18:52,449 !אל תזוז 979 01:18:52,533 --> 01:18:54,535 !הישארו במקומות 980 01:18:54,743 --> 01:18:56,287 . אל תשלפו אקדחים 981 01:19:00,791 --> 01:19:02,042 ...גבירותיי ורבותיי 982 01:19:02,584 --> 01:19:04,795 .אני חושב שצריך לסיים את הערב 983 01:19:04,920 --> 01:19:07,840 . תודה ולילה טוב לכם 984 01:19:33,741 --> 01:19:36,160 .יש לי משהו בשבילך 985 01:19:36,827 --> 01:19:38,954 . יש לי משהו שאתה רוצה 986 01:19:43,959 --> 01:19:45,878 . הפצצה שלך כאן 987 01:19:45,961 --> 01:19:47,087 ...חמודה 988 01:19:47,212 --> 01:19:48,047 ...אבא 989 01:19:51,300 --> 01:19:52,676 ?אתה רוצה שמשהו יתפוצץ 990 01:19:53,594 --> 01:19:54,595 ! קדימה 991 01:19:56,388 --> 01:19:58,057 .תלחץ על הכפתור 992 01:20:00,100 --> 01:20:01,393 .תלחץ על הכפתור 993 01:20:01,477 --> 01:20:02,478 ?מה קורה אתך 994 01:20:02,561 --> 01:20:03,479 ...אני סתם עובד עליו 995 01:20:03,812 --> 01:20:05,814 .תלחץ על הכפתור 996 01:20:05,940 --> 01:20:08,692 .כן, קדימה, תלחץ על הכפתור 997 01:20:09,693 --> 01:20:10,986 . תפוצץ את כולם 998 01:20:12,363 --> 01:20:14,448 !תלחץ כבר על הכפתור 999 01:20:16,492 --> 01:20:18,702 . שמעת מה שהיא אמרה 1000 01:20:19,662 --> 01:20:23,165 ...אתם רציתם לפוצץ משהו 1001 01:20:23,290 --> 01:20:25,960 ועכשיו הראיתם את הפרצוף הבריטי ! המשתפן שלכם... קדימה 1002 01:20:26,043 --> 01:20:27,503 .תלחץ על הכפתור 1003 01:20:29,046 --> 01:20:30,255 . טפל בזה, בבקשה 1004 01:20:30,381 --> 01:20:31,799 ?לאן אתה הולך 1005 01:20:38,847 --> 01:20:40,224 .תחפה על הקונסול 1006 01:20:41,350 --> 01:20:44,395 ...לא, לא ... זה בסדר. היא חבלנית מקצועית- 1007 01:20:44,853 --> 01:20:46,272 . מוכרחים להסיר את הווסט 1008 01:20:46,563 --> 01:20:48,190 .תנו לי שנייה אחת 1009 01:20:48,399 --> 01:20:49,817 .שניה אחת 1010 01:20:51,944 --> 01:20:56,532 מנגנון ההפעלה עלול להתפוצץ . ברגע שאסיר את הווסט 1011 01:21:02,621 --> 01:21:03,872 ?לא פירקת פעם פצצה 1012 01:21:04,039 --> 01:21:06,375 . זה קצת שונה, בחדר האימונים 1013 01:21:06,500 --> 01:21:08,335 . כולם, תיפסו מחסה 1014 01:21:08,961 --> 01:21:10,212 . אנחנו צריכים פה עוד אנשים 1015 01:21:10,504 --> 01:21:12,965 ?חזור. דן, אתה שומע אותי 1016 01:21:26,395 --> 01:21:28,314 .אני זקוק פה לעזרה, לעזאזל 1017 01:21:34,486 --> 01:21:36,363 "הוורדים אדומים" 1018 01:21:37,489 --> 01:21:39,158 "הסיגליות כחולות" 1019 01:21:41,160 --> 01:21:43,203 "הסוכר מתוק" 1020 01:21:45,539 --> 01:21:47,875 ".ומתוקה גם את" 1021 01:21:55,674 --> 01:21:57,968 השלט-רחוק עוד יכול . להפעיל אותה 1022 01:21:58,761 --> 01:22:00,179 . תזרוק את זה 1023 01:22:06,977 --> 01:22:07,603 ?היא בסדר 1024 01:22:10,940 --> 01:22:12,608 ...אל תגיד לי שזאת הפצצה 1025 01:22:13,734 --> 01:22:16,487 . קח את הפצצה הזאת ממני ... זרוק אותה רחוק 1026 01:22:17,071 --> 01:22:18,697 ...זרוק אותה רחוק 1027 01:22:19,949 --> 01:22:21,784 . כן, קח אותה לג'ונטאו 1028 01:22:22,201 --> 01:22:23,410 . לך בכיוון הזה ואני בכיוון הזה 1029 01:22:32,127 --> 01:22:33,420 ! אל תירה 1030 01:24:00,758 --> 01:24:02,176 ?לאן אתה הולך 1031 01:24:22,780 --> 01:24:24,114 .בוא לקחת אותי מהגג 1032 01:24:48,138 --> 01:24:50,391 .אל תזוז 1033 01:24:51,392 --> 01:24:54,853 חיפשתי את פרצוף השפן ... החמוץ-מתוק שלך 1034 01:24:55,020 --> 01:24:58,482 ?איפה הבריונים שלך ... אתה פה לבד 1035 01:24:58,899 --> 01:25:00,067 . אני הורג אותו 1036 01:25:00,150 --> 01:25:02,736 . בבקשה . אני לא אוהב אותו 1037 01:25:07,283 --> 01:25:08,909 .סלק את האקדח שלך 1038 01:25:09,493 --> 01:25:11,161 .תילחם כמו גבר 1039 01:25:12,162 --> 01:25:13,080 ?מה אמרת 1040 01:25:13,163 --> 01:25:14,873 .תילחם כמו גבר 1041 01:25:15,708 --> 01:25:17,710 ?להילחם כמו גבר 1042 01:25:19,503 --> 01:25:21,755 ...בוא, אקרע אותך 1043 01:25:21,880 --> 01:25:23,632 ואחר-כך אקח .אותך לכלא 1044 01:25:26,051 --> 01:25:27,594 .סלק את הנשק שלך 1045 01:25:27,886 --> 01:25:31,307 . שנינו יחד באותו הזמן 1046 01:25:53,287 --> 01:25:55,122 .תנגב את עצמך 1047 01:25:55,289 --> 01:25:56,957 .אתה מת 1048 01:27:08,153 --> 01:27:09,863 . תודה אלוהים 1049 01:27:57,786 --> 01:27:59,538 . הוא מת על בטוח 1050 01:28:00,539 --> 01:28:04,835 . עזור לי. תעשה משהו 1051 01:28:04,918 --> 01:28:07,379 .תישאר רגוע 1052 01:28:07,880 --> 01:28:09,423 . תחזיק חזק 1053 01:28:13,552 --> 01:28:15,429 ...אני לא יכול להחזיק יותר 1054 01:28:15,512 --> 01:28:18,223 . תחזיק מעמד עוד שעה .אלך להזעיק אמבולנס ואני חוזר 1055 01:28:19,183 --> 01:28:21,143 .תחזיק מעמד. אני אחזור 1056 01:28:22,102 --> 01:28:23,979 ...סתם 1057 01:28:28,776 --> 01:28:30,486 ! תעשה משהו 1058 01:28:33,822 --> 01:28:36,283 ...אני לא מחזיק מעמד יותר 1059 01:29:00,724 --> 01:29:02,184 . תודה, תודה 1060 01:29:03,018 --> 01:29:04,603 ?מה קרה לך 1061 01:29:04,728 --> 01:29:06,981 ...אני סתם מנומס 1062 01:29:07,106 --> 01:29:09,566 בפעם הבאה תהיה . מנומס אל הבטן שלי 1063 01:29:09,733 --> 01:29:11,360 .אני מצטער 1064 01:29:11,485 --> 01:29:12,653 . תודה 1065 01:29:27,501 --> 01:29:29,837 ?אתה בסדר .בסדר גמור- 1066 01:29:30,170 --> 01:29:31,797 .אני חייב לך הכל 1067 01:29:32,798 --> 01:29:35,926 .רק את ידידותך .אבא! -סו-יאנג- 1068 01:29:38,971 --> 01:29:40,139 . תראי מי כאן 1069 01:29:41,223 --> 01:29:43,142 ?למה לקח לך כל-כך הרבה זמן 1070 01:29:48,772 --> 01:29:51,150 .אני חושב שזה שייך לך 1071 01:30:02,453 --> 01:30:04,079 . אני חושב שאת צריכה לבוא אתי 1072 01:30:04,204 --> 01:30:05,706 עלי על המטוס . כשתסיימי את העבודה 1073 01:30:05,789 --> 01:30:07,249 . הלא את יכולה לטוס בחינם 1074 01:30:07,374 --> 01:30:09,960 אני שחור צעיר המנסה ... להרחיב את אופקיי 1075 01:30:10,044 --> 01:30:11,045 ...לטייל קצת 1076 01:30:11,420 --> 01:30:12,755 . לראות את העולם 1077 01:30:18,093 --> 01:30:21,138 . מה אתם רוצים ממני? גמרתי אתכם . אני יוצא לחופשה 1078 01:30:21,221 --> 01:30:22,806 .חכה רגע 1079 01:30:23,098 --> 01:30:26,143 באנו לברך אותך על העבודה היפה .שעשית אתמול 1080 01:30:26,727 --> 01:30:28,228 ...וכשתחזור 1081 01:30:28,520 --> 01:30:30,606 .FBI יחכה לך תג של ה 1082 01:30:32,274 --> 01:30:33,275 ?אתה רציני 1083 01:30:34,610 --> 01:30:36,403 ...אל תעבדו עלי 1084 01:30:37,488 --> 01:30:40,407 .אני לא יודע מה להגיד . זה כמו חלום שהתגשם 1085 01:30:41,367 --> 01:30:43,160 . אבל יש לי רעיון 1086 01:30:44,078 --> 01:30:47,706 ...למה שלא תקחו את התג הזה 1087 01:30:48,374 --> 01:30:50,668 .ותדחפו אותו לתחת 1088 01:30:52,419 --> 01:30:53,879 .LAPD אני 1089 01:31:01,345 --> 01:31:03,889 . מחלקה ראשונה. שיגעון 1090 01:31:03,973 --> 01:31:05,432 ,אפשר לקחת את הז'קט שלך ?אדוני 1091 01:31:05,557 --> 01:31:08,602 .את הז'קט שלי? לא . אבל קח את התיק שלי 1092 01:31:08,811 --> 01:31:10,813 ?מה שלומכם? מה קורה 1093 01:31:10,980 --> 01:31:12,982 ?מה שלומך? מוכן לנסוע 1094 01:31:13,065 --> 01:31:15,067 ?אפשר להציע לכם בוטנים 1095 01:31:21,365 --> 01:31:23,367 לא אמרת לי שאתה .יודע לדבר סינית 1096 01:31:23,492 --> 01:31:26,495 .לא אמרתי לך שאני לא יודע .הנחת שאני לא יודע 1097 01:31:26,954 --> 01:31:29,665 איזה כיף שהאן מרשה לי .לנסוע אתך להונג קונג 1098 01:31:29,999 --> 01:31:32,001 . לא יצאתי לחופשה 5 שנים 1099 01:31:32,126 --> 01:31:33,627 .נוכל לבלות יחד אצלי בבית 1100 01:31:34,003 --> 01:31:35,254 . אראה לך את השכונה שלי 1101 01:31:35,379 --> 01:31:36,922 ...תראה לי בחורות סיניות 1102 01:31:37,089 --> 01:31:40,009 'כשאגיע לשם אני רוצה לקבל מסז . בסגנון סיני 1103 01:31:40,384 --> 01:31:41,719 ...בלי עבודת משטרה לשבועיים 1104 01:31:42,886 --> 01:31:44,221 ?כמה שעות הטיסה הזאת 1105 01:31:44,638 --> 01:31:45,973 ...חמש עשרה שעות 1106 01:31:47,558 --> 01:31:49,893 ?מה נעשה במשך 15 שעות 1107 01:31:59,403 --> 01:32:01,447 !דיילת 1108 01:32:01,530 --> 01:32:03,115 ...דיילת, תחליפי לי מקום 1109 01:32:03,449 --> 01:32:05,284 . תקשיב לי 1110 01:32:05,451 --> 01:32:09,121 " שעת שיא " 1111 01:32:24,803 --> 01:32:27,473 !אל תזוז !אל תעשה חוכמות 1112 01:32:43,572 --> 01:32:46,533 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את קלסי קלינטון 1113 01:32:46,617 --> 01:32:48,744 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ...?שחטפת את קלסי 1114 01:32:49,370 --> 01:32:50,329 ...?איך המשפט 1115 01:32:50,412 --> 01:32:53,582 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את קלסי... או צ'לסי 1116 01:32:53,707 --> 01:32:56,293 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את צ'לסי קרטר 1117 01:32:56,418 --> 01:32:59,546 חמישים מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את צ'לסי גרמר 1118 01:32:59,672 --> 01:33:02,216 ...צ'לסי . צ'לסי קלינטון- 1119 01:33:02,341 --> 01:33:05,010 חמישי מיליון דולר? אתה חושב ?שחטפת את צ'לסי קלינטון 1120 01:33:05,094 --> 01:33:07,388 ...תמשיך לדבר איתו 1121 01:33:07,888 --> 01:33:09,098 ...מהתחלה 1122 01:33:38,294 --> 01:33:40,504 . תראה לנו את התג שלך אדוני 1123 01:33:41,839 --> 01:33:43,799 .תראה לנו את התחת שלך 1124 01:33:44,466 --> 01:33:48,804 ?אתם רוצים לראות התחת .אני אראה לכם את התחת 1125 01:33:49,638 --> 01:33:52,141 אתה יודע הכול אבל ?לא את שמו 1126 01:33:52,266 --> 01:33:55,769 . שמע... מספרים לי דברים 1127 01:34:01,692 --> 01:34:05,112 ...אבא שלי... חטף... תפס ... תפס? -תפס. -תפס כדור 1128 01:34:07,031 --> 01:34:10,743 אבא שלי קרא לקליע . בידיים שלו 1129 01:34:11,368 --> 01:34:13,704 .אין קליע 1130 01:34:14,538 --> 01:34:16,373 ?זה כבוד זה 1131 01:34:16,498 --> 01:34:19,793 ...אתה מאמ'ן שאב'ך מת 1132 01:34:22,880 --> 01:34:24,548 ...אסור להם להיכנס לבבב 1133 01:34:24,673 --> 01:34:26,675 . אתה צודק. בוא נלך להגיד להם 1134 01:34:27,718 --> 01:34:31,764 ...תתפרץ פנימה כמו לללל 1135 01:34:32,806 --> 01:34:35,225 .הוא לא יודע אנגלית 1136 01:34:35,476 --> 01:34:37,937 איזה כיף שהאן מרשה לי .לנסוע אתך להונג קונג 1137 01:34:42,149 --> 01:34:43,859 ?אפשר להציע לכם בוטנים 1138 01:34:59,500 --> 01:35:02,544 ?רואים? עד כמה זה קשה ?האנגלית שלי 1139 01:35:02,670 --> 01:35:05,047 הוא לא יכול להגיד אפילו !שלוש מילים בסינית 1140 01:35:05,130 --> 01:35:06,757 ?אפסיד את ארוחת הצהריים ...?ארוחת צהריים- 1141 01:35:06,882 --> 01:35:12,513 .הבנתי. אני חייב לך התנצלות . עכשיו אתם יודעים כמה אני קשה- 1142 01:35:16,350 --> 01:35:20,521 מקווה שנהנתם 1143 01:35:25,521 --> 01:35:30,521 :סנכרן לגרסה זו NetSpider