1 00:02:22,960 --> 00:02:24,109 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Pas un geste ! 2 00:02:30,880 --> 00:02:32,108 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Je le tiens. Foncez. 3 00:02:33,600 --> 00:02:34,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Où est Juntao ? 4 00:02:35,800 --> 00:02:36,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Juntao ? ll est partout. 5 00:02:38,840 --> 00:02:41,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Tu veux qu'on se batte ? 6 00:02:42,120 --> 00:02:43,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Bouge pas ! 7 00:02:44,320 --> 00:02:44,991 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Tire. 8 00:02:48,280 --> 00:02:49,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Tire ! 9 00:03:47,960 --> 00:03:49,234 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:173 Sang a filé ! 10 00:03:51,760 --> 00:03:54,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Pardonnez-moi, consul Han, mais... 11 00:03:54,320 --> 00:03:58,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 nous allons pâtir du départ d'un homme de votre trempe. 12 00:03:58,960 --> 00:04:01,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et, en tant qu'ami 13 00:04:01,240 --> 00:04:04,471 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ayant combattu à vos côtés 1 5 ans durant, 14 00:04:04,680 --> 00:04:09,276 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 votre indéfectible soutien apporté à la police royale, me manquera. 15 00:04:10,080 --> 00:04:13,993 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Au nom de tous les Britanniques ayant servi à Hongkong, 16 00:04:14,560 --> 00:04:16,949 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 vous nous manquerez. Nos meilleurs voeux 17 00:04:17,160 --> 00:04:19,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 pour votre nouveau poste aux Etats-Unis. 18 00:04:19,880 --> 00:04:22,269 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mesdames et messieurs, au consul Han. 19 00:04:24,040 --> 00:04:25,109 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci, Thomas. 20 00:04:29,560 --> 00:04:32,597 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Thomas ne me rend pas les choses faciles. 21 00:04:32,800 --> 00:04:33,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi. 22 00:04:40,400 --> 00:04:41,389 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Commander Griffin, 23 00:04:41,880 --> 00:04:46,317 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 j'ai la joie de partir en vous faisant un cadeau. 24 00:04:46,520 --> 00:04:50,308 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout à l'heure, l'inspecteur Lee et son unité 25 00:04:50,520 --> 00:04:53,080 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ont démantelé l'organisation criminelle Juntao, 26 00:04:53,800 --> 00:04:57,429 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 et récupéré des objets appartenant à la Chine depuis 5 000 ans. 27 00:05:03,320 --> 00:05:05,276 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Voilà le genre de legs dont je rêvais. 28 00:05:06,360 --> 00:05:07,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Longue vie à Hongkong. 29 00:05:07,960 --> 00:05:09,871 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Longue vie... à Hongkong ! 30 00:05:17,280 --> 00:05:17,951 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Soo Yung. 31 00:05:18,400 --> 00:05:20,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Tu aurais pu dire que tu ne venais pas. 32 00:05:20,720 --> 00:05:21,709 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 J'attendais le bon moment. 33 00:05:21,920 --> 00:05:24,150 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Quand ? Après mon départ ? 34 00:05:25,320 --> 00:05:28,790 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Soo Yung, tu me manqueras beaucoup. 35 00:05:29,200 --> 00:05:31,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Tu es ma meilleure élève. Ta mère aurait été fière de toi. 36 00:05:32,920 --> 00:05:36,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Tu travailleras les coups de pied et les fourchettes aux yeux ? 37 00:05:37,280 --> 00:05:40,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Je n'aurai pas d'amis en Amérique. 38 00:05:42,560 --> 00:05:45,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Tout se passera bien, je te le promets. 39 00:05:46,000 --> 00:05:48,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Tiens, c'est pour toi. 40 00:05:50,200 --> 00:05:51,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Merci. 41 00:05:51,840 --> 00:05:54,593 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 L'Amérique est un pays très accueillant. 42 00:05:55,560 --> 00:05:58,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Dégage, espèce d'abruti ! 43 00:05:58,680 --> 00:06:00,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es pas dingue ? 44 00:06:01,200 --> 00:06:02,553 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Espèce de taré ! 45 00:06:08,920 --> 00:06:10,911 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Clive ! Ca va, mec ? 46 00:06:11,120 --> 00:06:12,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es en retard. 47 00:06:12,600 --> 00:06:13,555 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es en retard. 48 00:06:13,760 --> 00:06:15,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Je suis en retard ? - Oui. 49 00:06:15,240 --> 00:06:18,118 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'attendais à l'intérieur depuis une heure. 50 00:06:18,320 --> 00:06:19,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'étais au resto. 51 00:06:19,640 --> 00:06:23,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'ai dit ''Derrière le resto''. Tu veux me faire coffrer ou quoi ? 52 00:06:23,720 --> 00:06:26,837 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - J'étais au resto, pas toi ! - Je t'ai dit... 53 00:06:27,040 --> 00:06:29,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Peu importe qui est en retard, au boulot. 54 00:06:30,040 --> 00:06:32,759 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Range ton pétard. T'en as tués combien cette année ? 55 00:06:32,960 --> 00:06:35,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrête. Allez, envoie la marchandise. 56 00:06:35,560 --> 00:06:38,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Sois plus en retard. - T'inquiète. Envoie. 57 00:06:40,480 --> 00:06:41,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est top ! 58 00:06:41,560 --> 00:06:44,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Magnifique, super. C'est quoi ? 59 00:06:44,560 --> 00:06:45,629 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Du C-4. 60 00:06:45,840 --> 00:06:47,637 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Du C-4 ? - Du C-4. 61 00:06:47,840 --> 00:06:49,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et merde... 62 00:06:49,320 --> 00:06:50,070 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as un problème ? 63 00:06:50,280 --> 00:06:52,350 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai cherché cette merde partout. 64 00:06:52,560 --> 00:06:55,632 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où t'as trouvé du C-4 ? Je me sens tout chose. 65 00:06:56,200 --> 00:06:58,270 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Même les lrakiens en trouvent pas. 66 00:06:58,480 --> 00:07:00,675 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - D'où ça sort ? - C'est très demandé. 67 00:07:01,360 --> 00:07:02,713 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu me fais un plaisir d'enfer. 68 00:07:02,920 --> 00:07:05,275 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai ce que je voulais, à toi le fric. 69 00:07:05,480 --> 00:07:06,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecartez-vous de là. 70 00:07:07,760 --> 00:07:08,510 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Messieurs... 71 00:07:08,720 --> 00:07:11,473 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mains sur la tête. Exécution ! 72 00:07:11,680 --> 00:07:13,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On fait rien de mal ! 73 00:07:15,360 --> 00:07:16,156 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Du calme ! 74 00:07:16,440 --> 00:07:18,032 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Fais pas ça ! - Je vais me gêner ! 75 00:07:18,240 --> 00:07:19,514 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non, il déconne ! 76 00:07:19,720 --> 00:07:22,188 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Je déconne pas ! - Si, il déconne ! 77 00:07:22,400 --> 00:07:23,196 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je déconne pas ! 78 00:07:23,400 --> 00:07:25,960 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Lâche ça ! - C'est mon cousin, on discutait. 79 00:07:26,240 --> 00:07:28,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prenez votre bagnole et tirez-vous. 80 00:07:28,960 --> 00:07:32,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais lui exploser la tête ! Allez vous taper des beignets ! 81 00:07:34,000 --> 00:07:35,877 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous l'avez énervé. Je vais lui parler. 82 00:07:37,040 --> 00:07:38,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouge pas ! 83 00:07:39,400 --> 00:07:42,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout baigne. ll est au tapis, le pétard aussi. 84 00:07:42,680 --> 00:07:43,795 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tirez-vous maintenant. 85 00:07:44,000 --> 00:07:44,876 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mains sur la tête ! 86 00:07:45,080 --> 00:07:46,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout baigne, M. l'agent. 87 00:07:46,840 --> 00:07:47,590 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais-le ! 88 00:08:06,800 --> 00:08:07,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vous l'avais dit ! 89 00:08:28,760 --> 00:08:30,432 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrête, j'ai du C-4 ! 90 00:08:56,520 --> 00:08:57,111 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Clive ! 91 00:08:57,800 --> 00:08:58,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu sais quoi ? 92 00:08:59,160 --> 00:09:00,149 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Devine... 93 00:09:00,360 --> 00:09:01,588 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je suis de la police. 94 00:09:01,960 --> 00:09:03,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'arrête. 95 00:09:08,600 --> 00:09:10,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Allez, on va être en retard. 96 00:09:11,040 --> 00:09:11,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Viens. 97 00:09:13,040 --> 00:09:14,029 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi. 98 00:09:16,320 --> 00:09:18,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un appel, de Chine. 99 00:09:21,280 --> 00:09:22,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Soo Yung... 100 00:09:22,480 --> 00:09:24,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'aime. Passe une bonne journée. 101 00:09:24,520 --> 00:09:25,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu seras là après l'école ? 102 00:09:28,760 --> 00:09:30,113 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je viendrai te chercher. 103 00:09:42,600 --> 00:09:43,953 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allô ? Han à l'appareil. 104 00:10:37,160 --> 00:10:38,149 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un problème ? 105 00:10:39,240 --> 00:10:42,312 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas de problème, juste un embouteillage. 106 00:11:35,200 --> 00:11:36,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La sécurité est en place ? 107 00:11:37,200 --> 00:11:39,714 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 L'expo sera prête pour le week-end ? 108 00:11:39,920 --> 00:11:42,832 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, votre discours d'ouverture est prévu à 1 9 h 30. 109 00:11:43,880 --> 00:11:45,996 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi, M. le consul. 110 00:11:46,200 --> 00:11:49,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Warren Russ, du F.B.l. 111 00:11:49,240 --> 00:11:50,753 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Voici l'agent Whitney. 112 00:11:51,080 --> 00:11:52,513 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On aimerait vous parler. 113 00:11:55,480 --> 00:11:56,151 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi. 114 00:12:04,280 --> 00:12:08,353 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est une pénible épreuve, mais sachez qu'on la retrouvera. 115 00:12:08,560 --> 00:12:09,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vivante ? 116 00:12:10,160 --> 00:12:13,232 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Les meilleurs agents du monde sont à sa recherche. 117 00:12:15,520 --> 00:12:17,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'aimerais leur adjoindre un de mes hommes. 118 00:12:17,920 --> 00:12:21,151 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vous assure que cette affaire est prioritaire pour nous. 119 00:12:21,360 --> 00:12:23,316 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Plein d'agents sont dessus. 120 00:12:24,160 --> 00:12:28,073 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. Russ, je ne suis pas américain, ma fille non plus. 121 00:12:28,280 --> 00:12:29,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je comprends, mais... 122 00:12:29,520 --> 00:12:31,317 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est déjà dans l'avion. 123 00:12:31,960 --> 00:12:35,919 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous ferez preuve de la même courtoisie avec lui, j'espère. 124 00:12:38,840 --> 00:12:39,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bien. 125 00:12:40,120 --> 00:12:44,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dix mecs ont bondi, j'allais les mettre au pas, 126 00:12:44,240 --> 00:12:46,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 quand deux crétins de flics ont tout bousillé. 127 00:12:46,960 --> 00:12:49,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai dû les sauver, ça devrait être dans le journal. 128 00:12:49,800 --> 00:12:53,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je leur ai sauvé la vie et j'ai couru après la bombe. 129 00:12:53,600 --> 00:12:56,194 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas vrai que tu sois parti sans moi. 130 00:12:56,520 --> 00:12:59,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vous raconterai le meilleur après le boulot. 131 00:12:59,720 --> 00:13:01,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Normal que personne ne veuille bosser avec toi. 132 00:13:01,960 --> 00:13:04,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est vrai, tu es le seul flic sans partenaire. 133 00:13:05,040 --> 00:13:06,234 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoute, Johnson... 134 00:13:06,440 --> 00:13:10,194 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Primo, pour sortir avec moi, il faudra attendre ton tour. 135 00:13:10,400 --> 00:13:12,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Secundo : je bosse seul. 136 00:13:12,560 --> 00:13:15,438 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux pas de partenaire et j'en aurai pas. 137 00:13:15,640 --> 00:13:17,471 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Kojak en avait un ? - Le gros. 138 00:13:17,680 --> 00:13:19,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll était jamais avec lui. Columbo en avait ? 139 00:13:19,960 --> 00:13:23,191 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu avais besoin d'une équipe de déminage. 140 00:13:23,400 --> 00:13:25,868 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mais tu m'as squeezée et tu as tout baisé. 141 00:13:26,080 --> 00:13:27,479 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La rue, c'est dangereux. 142 00:13:27,800 --> 00:13:30,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu es plus en sécurité ici. 144 00:00:00,000 --> 00:13:37,080 X1:000 X2:000 Y1:000 Y2:000 Ecoute, les flics de L.A. 145 00:13:37,080 --> 00:13:40,038 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Même ma mère a honte de moi. Y a pas d'équipe. 146 00:13:40,520 --> 00:13:43,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je fais que passer ici, je vise plus haut. 147 00:13:43,720 --> 00:13:46,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vises surtout une mise à pied. 148 00:13:46,360 --> 00:13:47,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bonne journée. 149 00:13:51,920 --> 00:13:52,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Johnson... 150 00:13:53,640 --> 00:13:55,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui a parlé de mise à pied ? 151 00:13:56,840 --> 00:13:58,068 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrête de déconner. 152 00:14:00,400 --> 00:14:01,674 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais que tu déconnes. 153 00:14:03,400 --> 00:14:04,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui a parlé de mise à pied ? 154 00:14:07,720 --> 00:14:09,039 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca pose un problème. 155 00:14:09,320 --> 00:14:12,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll ne manquerait plus que ça dégénère en incident international. 156 00:14:13,600 --> 00:14:15,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'y faire ? ll est en route. 157 00:14:17,320 --> 00:14:19,197 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Trouve un bleu pour l'assister. 158 00:14:19,400 --> 00:14:21,516 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll va l'accompagner pour un jour ou deux 159 00:14:21,720 --> 00:14:25,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 sur des pistes bidons, pour le tenir hors de nos pattes. 160 00:14:25,440 --> 00:14:27,431 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vas faire ça à un de nos agents ? 161 00:14:28,320 --> 00:14:29,150 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Que proposes-tu ? 162 00:14:31,320 --> 00:14:33,834 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quitte à humilier quelqu'un, 163 00:14:34,840 --> 00:14:36,558 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 autant que ce soit un flic de L.A. 164 00:14:38,800 --> 00:14:42,554 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Même si j'avais quelqu'un de trop, qui accepterait cette merde ? 165 00:14:42,640 --> 00:14:44,198 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ce serait la honte. 166 00:14:44,400 --> 00:14:47,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La honte pour mon service, la honte pour... 167 00:14:49,640 --> 00:14:52,234 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dan, je t'envoie quelqu'un immédiatement. 168 00:14:55,520 --> 00:14:57,715 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Cap... vous avez lu le journal. 169 00:14:57,920 --> 00:14:59,672 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls mentent. Jamais j'aurais fait ça. 170 00:14:59,880 --> 00:15:02,474 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls exagèrent toujours, pour avoir un scoop. 171 00:15:02,680 --> 00:15:05,148 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Deux blessés, l'un a perdu son auriculaire. 172 00:15:05,360 --> 00:15:07,669 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Y a pas de morts. - Tu as détruit un quartier. 173 00:15:07,960 --> 00:15:10,394 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'était la zone. - Perdu des preuves. 174 00:15:10,600 --> 00:15:11,555 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll en reste encore. 175 00:15:11,760 --> 00:15:15,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu as agi dangereusement, hors des règles, et surtout... 176 00:15:18,000 --> 00:15:19,911 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 tu as fait du beau boulot. 177 00:15:20,600 --> 00:15:21,112 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quoi ? 178 00:15:21,680 --> 00:15:25,719 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls sont tous frileux ici, ils ne prennent aucun risque. 179 00:15:26,280 --> 00:15:27,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est super de voir quelqu'un 180 00:15:28,040 --> 00:15:30,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 qui n'hésite pas à se mouiller. 181 00:15:31,840 --> 00:15:35,469 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est tout moi. C'est ce que je me tue à leur dire. 182 00:15:35,680 --> 00:15:40,037 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le public doit savoir qu'on peut encore tout faire péter. 183 00:15:40,240 --> 00:15:42,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, c'est ma façon de bosser ! 184 00:15:43,200 --> 00:15:44,553 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne suis pas mis à pied ? 185 00:15:44,760 --> 00:15:45,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu plaisantes ? 186 00:15:46,040 --> 00:15:47,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi j'ai dit ça ? 187 00:15:47,280 --> 00:15:48,872 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le F.B.l. vient d'appeler. 188 00:15:49,160 --> 00:15:52,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La fille de 1 0 ans d'un diplomate a été kidnappée. 189 00:15:52,680 --> 00:15:53,954 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls te veulent. 190 00:15:54,360 --> 00:15:56,396 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Le F.B.l. ? - Exact. 191 00:15:57,160 --> 00:15:58,593 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Vous mentez. - Je ne mens pas. 192 00:15:58,800 --> 00:16:00,392 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Dites la vérité. - C'est la vérité. 193 00:16:02,000 --> 00:16:03,069 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci, capitaine. 194 00:16:03,280 --> 00:16:04,918 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mes félicitations, Carter. 195 00:16:05,120 --> 00:16:06,439 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu es chez les grands. 196 00:16:06,640 --> 00:16:09,791 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne vous oublierai pas, je vous ferai maire. 197 00:16:10,000 --> 00:16:11,399 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne préfère pas. 198 00:16:14,120 --> 00:16:17,157 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoutez tous ! Si quelqu'un me cherche, 199 00:16:17,360 --> 00:16:21,239 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je suis sur une très grosse enquête pour le F.B.l. 200 00:16:37,960 --> 00:16:39,109 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Gare-la pour moi. 201 00:16:48,720 --> 00:16:49,755 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Carter ! 202 00:16:53,640 --> 00:16:56,598 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll me faut une de ces oreillettes, O.K. ? Ca gaze ? 203 00:16:57,960 --> 00:17:02,511 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Recoupez la liste du personnel avec la nouvelle liste d'lnterpol, 204 00:17:02,720 --> 00:17:05,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 pour voir s'il n'y a pas de liens. 205 00:17:05,640 --> 00:17:09,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où en est-on ? On a vérifié le personnel du consul ? 206 00:17:09,240 --> 00:17:11,549 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux savoir qui parle avec qui, etc. 207 00:17:11,760 --> 00:17:13,352 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas de demande de rançon ? 208 00:17:13,640 --> 00:17:15,392 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a interrogé le personnel ? 209 00:17:16,160 --> 00:17:18,469 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Whitney... c'est qui ça ? 210 00:17:19,240 --> 00:17:20,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Filez-moi une copie de ça. 211 00:17:20,880 --> 00:17:22,518 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 James Carter. F.B.l. 212 00:17:22,840 --> 00:17:25,957 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll a été détaché pour... la mission spéciale. 213 00:17:28,720 --> 00:17:31,029 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis le responsable, Warren Russ. 214 00:17:31,480 --> 00:17:32,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bienvenue à bord. 215 00:17:32,640 --> 00:17:36,553 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis enfin là. Vous en mettez du temps à étudier les candidatures. 216 00:17:36,880 --> 00:17:38,359 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Eh bien, Carter... 217 00:17:39,080 --> 00:17:43,596 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 votre mission spéciale est classée dans la catégorie G-1 4. 218 00:17:44,600 --> 00:17:47,319 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Venez avec moi, je vais vous briefer. 219 00:17:48,000 --> 00:17:49,149 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 D'accord, Warren. 220 00:17:54,680 --> 00:17:56,318 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Classée G-1 4... 221 00:17:56,920 --> 00:17:57,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excellent. 222 00:17:58,040 --> 00:18:01,828 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'était mon rêve. Ca m'emballe de bosser pour le F.B.l. 223 00:18:02,040 --> 00:18:03,473 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'en suis ravi. Ecoutez... 224 00:18:03,680 --> 00:18:07,229 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 il s'appelle Lee. Le directeur le considère une priorité. 225 00:18:07,560 --> 00:18:11,348 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé, mais il va me gêner. Je bosse sans partenaire. 226 00:18:11,560 --> 00:18:14,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si je prends l'affaire en main, je veux être seul. 227 00:18:15,000 --> 00:18:16,433 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est l'affaire. 228 00:18:17,680 --> 00:18:22,071 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll y a un malentendu. Je suis là pour la petite kidnappée. 229 00:18:22,280 --> 00:18:24,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oubliez ça. Votre mission, c'est Lee. 230 00:18:26,520 --> 00:18:28,590 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui c'est ? Quelle mission ? 231 00:18:28,800 --> 00:18:30,950 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un inspecteur étranger, ami du consul. 232 00:18:31,160 --> 00:18:34,550 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Votre boulot consiste à le protéger, compris ? 233 00:18:36,200 --> 00:18:37,918 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous voulez une baby-sitter. 234 00:18:38,120 --> 00:18:40,588 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mais moi, je suis là pour ''ze'' affaire. 235 00:18:40,800 --> 00:18:42,518 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est du ressort du F.B.l. 236 00:18:42,720 --> 00:18:46,633 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je n'ai besoin ni de la police ni d'un flic aux yeux bridés. 237 00:18:46,840 --> 00:18:47,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pigé ? 238 00:18:50,840 --> 00:18:53,035 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Refilez le bébé à un de vos agents. 239 00:18:53,240 --> 00:18:54,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je l'emmène au zoo ? 240 00:18:55,200 --> 00:18:55,996 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je m'en tape. 241 00:18:56,320 --> 00:18:58,709 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne veux pas le voir avant la fin de l'affaire. 242 00:19:00,200 --> 00:19:03,795 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Son avion atterrit dans 1 h. On veut faire bonne impression. 243 00:19:04,000 --> 00:19:06,275 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est son premier voyage en Amérique. 244 00:19:08,040 --> 00:19:08,916 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est des conneries ! 245 00:19:47,800 --> 00:19:49,028 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dis-moi que tu parles anglais. 246 00:19:51,040 --> 00:19:53,156 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lnspecteur Carter. 247 00:19:53,360 --> 00:19:55,112 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu parles un peu d'anglais ? 248 00:19:58,480 --> 00:20:02,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Toi comprendre les mots qui sortent de ma bouche ? 249 00:20:07,400 --> 00:20:09,755 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'y crois pas à ces conneries ! 250 00:20:10,400 --> 00:20:13,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On me file une mission à la con, et l'avaleur de riz 251 00:20:15,480 --> 00:20:17,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 cause même pas l'américain. 252 00:20:18,240 --> 00:20:20,196 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Amène-toi, ma tire est là. 253 00:20:22,600 --> 00:20:24,079 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pose ton sac derrière. 254 00:20:28,680 --> 00:20:32,116 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pose-ton-sac-derrière ! 255 00:20:34,600 --> 00:20:39,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu te le poses tout seul. Je suis pas ton larbin. 256 00:20:39,720 --> 00:20:41,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis du F.B.l., tu comprends ? 257 00:20:44,240 --> 00:20:46,071 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce que t'imagines... 258 00:20:49,840 --> 00:20:51,796 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Capitaine, je trouve pas ça drôle. 259 00:20:52,120 --> 00:20:55,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sérieux. Appelez le F.B.l. et dites qu'il y a erreur. 260 00:20:55,640 --> 00:20:57,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lmpossible, Carter. 261 00:20:57,320 --> 00:21:00,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis sûr que tu vas passer un bon moment avec M. Lee. 262 00:21:01,080 --> 00:21:04,390 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Appelez-les, ou je le plante à Chinatown. 263 00:21:04,600 --> 00:21:07,478 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu seras mis à pied deux mois sans solde. 264 00:21:08,720 --> 00:21:10,472 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous ne serez jamais maire. 265 00:21:11,240 --> 00:21:15,279 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Félicitations, Carter, tu as enfin un partenaire. 266 00:21:18,080 --> 00:21:20,548 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout ça pour un auriculaire. 267 00:21:23,080 --> 00:21:24,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le consul chinois ? 268 00:21:25,600 --> 00:21:27,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es interdit de séjour là-bas. 269 00:21:27,560 --> 00:21:29,630 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je risque ma place. Tu paies mes frais ? 270 00:21:29,920 --> 00:21:30,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Soo Yung. 271 00:21:31,080 --> 00:21:32,195 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La petite fille ? 272 00:21:34,960 --> 00:21:35,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dis quelque chose. 273 00:21:37,640 --> 00:21:41,918 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca les éclate de refiler une mission classée G-1 4 à Carter. 274 00:21:42,320 --> 00:21:44,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le F.B.l. va comprendre sa douleur. 275 00:21:44,440 --> 00:21:46,192 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais résoudre cette affaire. 276 00:21:47,240 --> 00:21:48,229 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Absolument. 277 00:21:58,160 --> 00:22:00,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais te montrer un truc. Ca te dit rien ? 278 00:22:01,360 --> 00:22:03,874 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est comme chez toi, non ? 279 00:22:04,080 --> 00:22:06,753 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je connais pas la Chine, mais ça doit être comme ça. 280 00:22:06,960 --> 00:22:08,188 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Les adresses des stars ! 281 00:22:09,320 --> 00:22:10,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Regarde, John Wayne. 282 00:22:12,000 --> 00:22:13,831 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 John Wayne, tu connais ? 283 00:22:14,800 --> 00:22:16,552 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais connaissance avec le Duke. 284 00:22:16,960 --> 00:22:20,077 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je reviens. T'inquiète, tes congénères sont là. 285 00:22:20,280 --> 00:22:22,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Trouvez-les et harcelez les stars ! 286 00:22:23,720 --> 00:22:26,109 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Demandez les adresses des stars ! 287 00:22:26,320 --> 00:22:27,355 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Stucky ! 288 00:22:27,800 --> 00:22:30,314 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as l'adresse de Michael Jackson ? 289 00:22:30,520 --> 00:22:32,954 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as pas le droit de me harceler comme ça ! 290 00:22:33,160 --> 00:22:34,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je contrôle. 291 00:22:34,400 --> 00:22:36,960 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai une patente. Je vends les adresses des stars. 292 00:22:37,160 --> 00:22:37,956 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Patente, mon cul. 293 00:22:38,280 --> 00:22:41,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu parles de quoi avec tes potes asiatiques ? De kidnapping ? 294 00:22:42,000 --> 00:22:43,228 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis au courant de rien. 295 00:22:43,680 --> 00:22:45,591 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 File-moi tes adresses... 296 00:22:46,080 --> 00:22:47,593 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 pour 45 $. Tu saisis ? 297 00:22:49,120 --> 00:22:50,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais rien pour le kidnapping. 298 00:22:51,040 --> 00:22:54,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mais je connais un type qu'achète des armes à tout va. 299 00:22:55,200 --> 00:22:56,679 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Son nom ? - Je sais pas. 300 00:22:56,880 --> 00:22:58,711 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Tu le sais pas ? - Pas pour 45 $. 301 00:22:58,920 --> 00:23:02,117 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Crache le morceau pour 45 $. - Je sais rien pour 45 $. 302 00:23:04,840 --> 00:23:05,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'ai rien dit ! 303 00:23:07,200 --> 00:23:08,076 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee ! 304 00:23:48,480 --> 00:23:50,277 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'avais dit de m'attendre ! 305 00:23:50,760 --> 00:23:52,352 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce que tu fous là ? 306 00:23:54,360 --> 00:23:55,759 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu crois que je rigole ? 307 00:23:56,720 --> 00:23:59,917 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu crois ça ? Je rigole pas du tout. Assis ! 308 00:24:02,160 --> 00:24:03,309 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout est en ordre. 309 00:24:03,520 --> 00:24:05,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout va bien. F.B.l. 310 00:24:06,640 --> 00:24:08,551 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allez-y, mitraillez. Attendez. 311 00:24:18,720 --> 00:24:20,278 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dégagez ! Attention ! 312 00:24:26,840 --> 00:24:27,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 F.B.l. Arrête ce bus. 313 00:24:39,880 --> 00:24:42,440 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Les enfants, restez là. 314 00:24:51,960 --> 00:24:53,359 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 F.B.l., je réquisitionne. 315 00:24:53,800 --> 00:24:54,676 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dégage ! 316 00:25:19,360 --> 00:25:22,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sors de là. Sors de là immédiatement ! 317 00:25:22,360 --> 00:25:25,158 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où tu vas ? Je t'ai dit de rester avec le Duke. 318 00:25:25,360 --> 00:25:26,713 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce qui vous prend ? 319 00:25:26,920 --> 00:25:29,036 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'occupe ! Reste dans ta bagnole. 320 00:25:30,440 --> 00:25:33,079 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrête, je voulais savoir où t'allais. 321 00:25:33,280 --> 00:25:34,998 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pour venir avec toi. 322 00:25:35,200 --> 00:25:36,189 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est quoi ce cirque ? 323 00:25:37,840 --> 00:25:40,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pose ton flingue. Tu crois que je rigole ? 324 00:25:41,320 --> 00:25:43,151 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Tu crois ça ? - Bougez pas ! 325 00:25:45,440 --> 00:25:46,350 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lâchez vos armes. 326 00:25:47,720 --> 00:25:48,755 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Hé, mec... 327 00:25:49,200 --> 00:25:50,792 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 regarde : F.B.l. 328 00:25:51,440 --> 00:25:52,668 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis un policier. 329 00:25:52,880 --> 00:25:55,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je lui apprenais à désarmer un suspect. 330 00:25:57,320 --> 00:25:58,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu causes anglais maintenant ? 331 00:25:59,160 --> 00:25:59,717 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un peu. 332 00:25:59,920 --> 00:26:01,399 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon cul, tu m'as menti. 333 00:26:01,600 --> 00:26:03,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non, vous avez supposé que je ne le parlais pas. 334 00:26:03,840 --> 00:26:06,354 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Suppose que je te botte ton cul de Pékinois. 335 00:26:06,560 --> 00:26:08,471 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais que t'es kung-fu. 336 00:26:08,680 --> 00:26:10,671 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ce n'est pas de ma faute si vous supposez. 337 00:26:11,120 --> 00:26:13,236 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es bidon, tu piges ? Bidon ! 338 00:26:14,000 --> 00:26:16,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ne pas savoir ou ne pas parler, ce n'est pas pareil. 339 00:26:17,120 --> 00:26:18,439 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous semblez aimer parler. 340 00:26:18,800 --> 00:26:20,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je laisse parler qui veut parler. 341 00:26:20,560 --> 00:26:23,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca aide à comprendre combien il est naze. 342 00:26:25,200 --> 00:26:26,758 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce que t'as dit ? 343 00:26:27,320 --> 00:26:29,880 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je laisse parler, ça aide à comprendre... 344 00:26:30,080 --> 00:26:31,399 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Que je suis naze ? 345 00:26:31,600 --> 00:26:32,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tous les deux nazes. 346 00:26:33,200 --> 00:26:34,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Toi, t'es naze. 347 00:26:37,280 --> 00:26:38,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais te botter le cul. 348 00:26:39,480 --> 00:26:41,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Y a que moi qui fais ça. 349 00:26:41,920 --> 00:26:43,717 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu veux que je te botte le cul ? 350 00:26:49,040 --> 00:26:50,792 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Emmenez-moi chez le consul. 351 00:26:51,000 --> 00:26:54,117 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Assis et ferme-la. On n'est pas en démocratie. 352 00:26:55,760 --> 00:26:57,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Si. - Non, que dalle. 353 00:26:58,120 --> 00:27:00,839 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lci, c'est les Etats-Unis de James Carter. 354 00:27:01,040 --> 00:27:03,634 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis le président, l'empereur, le roi. 355 00:27:03,840 --> 00:27:05,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis Michael Jackson, t'es Tito. 356 00:27:06,120 --> 00:27:07,758 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es ma chose. 357 00:27:08,320 --> 00:27:09,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi ils refusent mon aide ? 358 00:27:10,280 --> 00:27:13,989 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls s'en foutent de toi. lls t'aiment pas, moi non plus. 359 00:27:14,200 --> 00:27:16,077 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je m'en moque. Je suis là pour la fille. 360 00:27:16,280 --> 00:27:17,156 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle t'aime pas. 361 00:27:17,960 --> 00:27:20,918 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Personne t'aime. T'es venu jusqu'ici pour rien. 362 00:27:23,360 --> 00:27:24,588 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Les Beach Boys ! 363 00:27:25,280 --> 00:27:28,192 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je rêve... T'as touché à mon poste ? 364 00:27:28,880 --> 00:27:31,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Super musique américaine. 365 00:27:31,360 --> 00:27:32,793 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca mérite une fessée. 366 00:27:33,000 --> 00:27:35,116 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Touche jamais le poste d'un Black. 367 00:27:35,400 --> 00:27:38,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais ça en Chine, mais ici, tu risques la mort. 368 00:27:39,680 --> 00:27:41,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca, c'est de la musique. 369 00:27:43,400 --> 00:27:44,469 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'entends ça ? 370 00:27:54,920 --> 00:27:58,595 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca fait ça, les Beach Boys ? Ca fait ça ? 371 00:27:58,800 --> 00:27:59,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu parles ! 372 00:28:13,080 --> 00:28:15,469 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je dois aller au consulat. Qu'est-ce qu'on fabrique ? 373 00:28:15,680 --> 00:28:18,478 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On remet les pendules à l'heure. C'est sérieux. 374 00:28:19,120 --> 00:28:21,634 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Observe-moi et surveille l'environnement. 375 00:28:21,840 --> 00:28:25,196 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux aussi enquêter, c'est mon affaire. 376 00:28:27,080 --> 00:28:28,229 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ton affaire ? 377 00:28:28,800 --> 00:28:30,074 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu peux m'assister. 378 00:28:30,280 --> 00:28:34,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Une fois dedans, suis-moi, et fais ce que je fais, O.K. ? 379 00:28:40,760 --> 00:28:42,671 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Ca va, mon négro ? - Ca va ? 380 00:28:45,480 --> 00:28:46,799 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est de l'herbe ? 381 00:28:51,040 --> 00:28:52,439 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as une ordonnance ? 382 00:28:52,640 --> 00:28:53,152 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où elle est ? 383 00:28:54,200 --> 00:28:55,394 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où elle est ? 384 00:29:01,440 --> 00:29:02,555 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je devrais te coffrer. 385 00:29:03,040 --> 00:29:04,598 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Motif ? - Motif ? Vise ça ! 386 00:29:05,240 --> 00:29:07,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'est une cigarette. - Une ciga-herbe ! 387 00:29:07,600 --> 00:29:09,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'est une clope. - Faut avoir un glaucome. 388 00:29:09,680 --> 00:29:10,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'en ai un. 389 00:29:16,160 --> 00:29:17,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, mon négro ? 390 00:29:19,800 --> 00:29:21,153 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Jette un oeil. 391 00:29:28,160 --> 00:29:29,388 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, Carter ? 392 00:29:30,840 --> 00:29:32,910 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Posez vos flingues ! 393 00:29:33,120 --> 00:29:36,032 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 MC Hammer Daddy, pose ton flingue. 394 00:29:36,240 --> 00:29:38,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai des questions, je veux des réponses. 395 00:29:38,720 --> 00:29:39,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Posez-les. 396 00:29:39,720 --> 00:29:40,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où est la fille ? 397 00:29:40,680 --> 00:29:41,795 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Laquelle ? - La petite. 398 00:29:42,240 --> 00:29:43,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Quelle petite ? - La Chinoise. 399 00:29:44,000 --> 00:29:45,433 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je connais pas de Chinoise. 400 00:29:45,640 --> 00:29:48,950 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Joue pas au plus malin ou je vous embarque. 401 00:29:49,680 --> 00:29:50,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Carter, pose ton flingue. 402 00:29:50,680 --> 00:29:53,558 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Joue pas à celui qui me connaît. Tu me connais pas ! 403 00:29:54,080 --> 00:29:57,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vois... Vous me prenez pour un idiot. 404 00:29:58,400 --> 00:29:59,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sors, ça va chauffer. 405 00:30:00,920 --> 00:30:01,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai des questions. 406 00:30:01,880 --> 00:30:04,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Attends-moi au bar. Je te l'ai déjà dit, 407 00:30:04,240 --> 00:30:06,879 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 t'es en renfort. Je m'occupe de tout. 408 00:30:07,680 --> 00:30:09,557 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Sûr ? - Sûr. Vas-y. 409 00:30:10,080 --> 00:30:11,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vas-y ! 410 00:30:11,800 --> 00:30:12,949 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu crois que je rigole ? 411 00:30:13,920 --> 00:30:14,955 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Affole-toi ! 412 00:30:20,840 --> 00:30:21,431 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Approche. 413 00:30:21,640 --> 00:30:24,074 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es fou de venir me filer les jetons ici ? 414 00:30:24,280 --> 00:30:26,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'était pour rigoler. Approche. 415 00:30:26,840 --> 00:30:29,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je lui apprends les ficelles. T'étais pas à l'église. 416 00:30:30,800 --> 00:30:32,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'avais des choses à régler. 417 00:30:32,960 --> 00:30:34,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'y suis allé le soir. 418 00:30:34,960 --> 00:30:36,837 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai à te causer. 419 00:30:37,160 --> 00:30:37,831 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Que se passe-t-il ? 420 00:30:38,040 --> 00:30:41,191 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux savoir qui est en train de s'armer à mort en ville. 421 00:30:41,920 --> 00:30:42,989 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Aucune idée. 422 00:30:43,200 --> 00:30:45,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais ce que tu magouilles. 423 00:30:45,760 --> 00:30:49,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es mon cousin, je te coffre pas parce que ça tuerait tante Bootsie. 424 00:30:52,080 --> 00:30:54,150 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Quel rapport ? - Je rigole pas. 425 00:30:54,960 --> 00:30:57,758 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle a le coeur fragile, mais j'hésiterai pas. 426 00:30:58,480 --> 00:30:59,595 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Accouche. 427 00:31:02,200 --> 00:31:05,317 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll paraît qu'il y a un nouveau à Chinatown, 428 00:31:05,520 --> 00:31:09,354 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 une pointure de Hongkong qui achète tout ce qui traîne. 429 00:31:09,560 --> 00:31:10,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Son nom ? 430 00:31:10,600 --> 00:31:12,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais pas, il m'a rien acheté. 431 00:31:12,680 --> 00:31:14,352 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu connais pas son nom ? 432 00:31:14,560 --> 00:31:15,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Personne le connaît. 433 00:31:23,920 --> 00:31:25,194 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, mon négro ? 434 00:31:27,200 --> 00:31:28,030 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as dit quoi ? 435 00:31:30,400 --> 00:31:32,197 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, mon négro ? 436 00:31:47,440 --> 00:31:48,316 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as dit quoi ? 437 00:31:49,040 --> 00:31:50,678 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux pas d'ennuis. 438 00:32:37,680 --> 00:32:38,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vous en prie. 439 00:32:38,960 --> 00:32:40,473 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas d'ennuis. 440 00:32:42,720 --> 00:32:44,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas bon de fumer. 441 00:32:49,120 --> 00:32:50,269 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Où est la gamine ? - Laquelle ? 442 00:32:50,720 --> 00:32:52,392 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu sais de qui je parle ! 443 00:32:52,920 --> 00:32:55,195 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as intérêt à lâcher mon costard. 444 00:32:55,400 --> 00:32:59,359 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ta mère me l'a payé. C'est mon préféré. Lâche-moi. 445 00:32:59,920 --> 00:33:02,150 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je te verrai à Thanksgiving. Merci. 446 00:33:03,360 --> 00:33:05,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vire-moi ton gros cul dans le coin ! 447 00:33:05,840 --> 00:33:09,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis la loi ! Nettoyez-moi cette turne ! 448 00:33:09,640 --> 00:33:11,870 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et brossez vos dents ! On y va. 449 00:33:16,960 --> 00:33:19,076 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Que fait-on ici ? - On va manger. 450 00:33:19,640 --> 00:33:22,074 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu veux un bol de nouilles ? 451 00:33:22,800 --> 00:33:26,190 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous me faites perdre mon temps. J'ai promis à Soo Yung. 452 00:33:26,400 --> 00:33:28,630 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as raison, je te fais perdre ton temps. 453 00:33:28,840 --> 00:33:29,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé. 454 00:33:30,560 --> 00:33:33,518 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Laisse-moi manger, puis je t'emmène où tu veux. 455 00:33:35,800 --> 00:33:36,516 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tope là ! 456 00:33:39,600 --> 00:33:42,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Que faites-vous ? - Moi aussi, je suis rapide. 457 00:33:43,600 --> 00:33:44,794 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je reviens. 458 00:33:52,200 --> 00:33:54,191 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai pris du boeuf et des fayots ! 459 00:34:07,120 --> 00:34:10,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un taxi est arrivé. Un homme en descend, asiatique. 460 00:34:11,040 --> 00:34:11,916 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Environ 1, 75 m. 461 00:34:12,120 --> 00:34:14,953 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un type approche de la grille. ll sort d'un taxi. 462 00:34:19,120 --> 00:34:20,633 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'on l'intercepte. 463 00:34:21,920 --> 00:34:22,989 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On l'intercepte. 464 00:34:28,800 --> 00:34:29,676 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux vous aider ? 465 00:34:29,880 --> 00:34:32,314 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Je dois voir le consul. - A quel sujet ? 466 00:34:33,240 --> 00:34:34,559 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est très important. 467 00:34:34,960 --> 00:34:39,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dites-nous pourquoi et on jugera de l'importance. 468 00:34:39,520 --> 00:34:41,078 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez des papiers ? 469 00:34:42,560 --> 00:34:43,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est au sujet de sa fille. 470 00:34:44,160 --> 00:34:45,479 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mains sur la tête ! 471 00:34:45,960 --> 00:34:47,871 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - IIa parIé de Ia fiIIe. - ll a parlé de la fille. 472 00:34:48,320 --> 00:34:49,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoutez, il m'a invité. 473 00:34:54,960 --> 00:34:56,473 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas un geste ! Lâchez votre arme. 474 00:34:57,600 --> 00:34:58,396 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll va les tuer. 475 00:34:58,600 --> 00:34:59,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout va bien ? 476 00:34:59,840 --> 00:35:01,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous serez plus en sécurité en haut. 477 00:35:04,160 --> 00:35:05,309 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis désolé de tout ça. 478 00:35:26,080 --> 00:35:27,513 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est passé par-dessus ! 479 00:35:30,240 --> 00:35:31,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est dans le parc ! 480 00:36:01,400 --> 00:36:03,675 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Eloignez-vous des fenêtres. 481 00:36:09,680 --> 00:36:11,193 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 A plat ventre ! 482 00:36:25,280 --> 00:36:26,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas un geste ! 483 00:36:27,480 --> 00:36:28,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee ! 484 00:36:30,040 --> 00:36:31,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Désolé pour le retard. 485 00:36:32,760 --> 00:36:33,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Attends ici. 486 00:36:37,880 --> 00:36:38,630 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Monsieur Russ, 487 00:36:39,200 --> 00:36:41,111 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 il y a un malentendu. 488 00:36:41,320 --> 00:36:43,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout est en ordre. Ca va. 489 00:36:43,800 --> 00:36:45,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est lui, le type venu de Chine. 490 00:36:47,040 --> 00:36:47,631 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quoi ? 491 00:36:48,280 --> 00:36:49,474 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Entrez, je vous prie. 492 00:36:54,040 --> 00:36:57,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. Russ, permettez-moi de vous présenter l'inspecteur Lee. 493 00:36:58,960 --> 00:36:59,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Veuillez m'excuser. 494 00:37:03,600 --> 00:37:04,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Votre arme. 495 00:37:09,280 --> 00:37:10,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où diable est Carter ? 496 00:37:17,760 --> 00:37:19,478 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est fou d'en arriver là. 497 00:37:22,280 --> 00:37:24,919 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez pas vu un petit Asiatique avec un volant ? 498 00:37:25,680 --> 00:37:26,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Va te faire mettre. 499 00:37:28,040 --> 00:37:28,631 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as dit quoi ? 500 00:37:29,000 --> 00:37:30,479 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Va te faire mettre. 501 00:37:31,040 --> 00:37:32,792 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Gare tes miches que j'entre ! 502 00:37:33,520 --> 00:37:35,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M'oblige pas à sortir de là ! 503 00:37:35,640 --> 00:37:38,950 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais m'en faire un. Je joue pas à ça, moi. 504 00:37:39,360 --> 00:37:42,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Alors ? Votre job était... - Pas de sauter sur des bus. 505 00:37:42,680 --> 00:37:45,274 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas mon truc. Je suis pas Carl Lewis ! 506 00:37:45,880 --> 00:37:47,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui est cet homme ? 507 00:37:48,200 --> 00:37:49,076 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Consul, écoutez... 508 00:37:49,280 --> 00:37:51,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 L'agent Carter m'aide dans mon enquête. 509 00:37:52,200 --> 00:37:54,236 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est fâché qu'on n'ait pas abouti. 510 00:37:55,480 --> 00:37:58,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee et moi, on a la situation parfaitement en main. 511 00:37:59,000 --> 00:38:00,991 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On est dessus. On vous la ramènera. 512 00:38:01,360 --> 00:38:03,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll ne pense qu'à retrouver ta fille. 513 00:38:04,720 --> 00:38:06,153 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez ma gratitude. 514 00:38:06,360 --> 00:38:09,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a mis un de nos meilleurs hommes à ses côtés. 515 00:38:09,520 --> 00:38:13,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Agent Russ, expliquez à M. le consul quelle est ma mission. 516 00:38:15,880 --> 00:38:17,757 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Puis-je vous parler un instant ? 517 00:38:17,960 --> 00:38:19,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Me parler à moi ? 518 00:38:19,480 --> 00:38:20,629 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 En privé ? 519 00:38:22,800 --> 00:38:26,713 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vois, ça doit être classé G-1 4. Des trucs du F.B.l. 520 00:38:27,120 --> 00:38:30,874 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je mets mon capitaine au courant et je suis à vous. 521 00:38:31,080 --> 00:38:33,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'adore quand on fait dans le G-1 4. 522 00:38:34,160 --> 00:38:35,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui est-ce ? Allô ? 523 00:38:36,000 --> 00:38:37,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je parle au F.B.l. ? 524 00:38:38,560 --> 00:38:40,391 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le F.B.l. ? Oui, c'est le F.B.l. 525 00:38:41,160 --> 00:38:42,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous êtes du F.B.l. ? 526 00:38:42,320 --> 00:38:43,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, je suis du F.B.l. 527 00:38:44,240 --> 00:38:47,073 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si vous vouIezrevoir Ia fiIIe vivante, écoutez. 528 00:38:47,280 --> 00:38:48,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'écoute. J'attrape un stylo. 529 00:38:50,000 --> 00:38:50,955 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis prêt. 530 00:38:51,360 --> 00:38:54,272 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La livraison aura lieu ce soir à 23 h. 531 00:38:54,480 --> 00:38:56,596 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le montant est de 50 millions. 532 00:38:57,080 --> 00:39:00,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 50 millions ? Vous avez kidnappé Chelsea Clinton ou quoi ? 533 00:39:01,200 --> 00:39:02,792 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Faites-le parler. - En biIIets usagés. 534 00:39:03,240 --> 00:39:04,559 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 De 50 doIIars maxi. 535 00:39:04,760 --> 00:39:07,354 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Entendu. 50 millions, pas de problème. 536 00:39:08,120 --> 00:39:10,509 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux 20 millions en billets de 50. 537 00:39:12,520 --> 00:39:14,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 20 millions en billets de 20. 538 00:39:15,880 --> 00:39:18,110 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et 10 miIIions en biIIets de 10. 539 00:39:19,720 --> 00:39:21,039 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas de billets de 5 ? 540 00:39:21,640 --> 00:39:22,436 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quel est votre nom ? 541 00:39:22,640 --> 00:39:25,074 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et le vôtre ? Pourquoi le mien ? 542 00:39:25,280 --> 00:39:27,077 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux dire au consul 543 00:39:27,280 --> 00:39:30,272 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 qui a tué sa fille à cause de sa grande gueule. 544 00:39:30,480 --> 00:39:34,553 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Du calme. J'essaie de vous arranger le coup, je suis avec vous. 545 00:39:35,040 --> 00:39:39,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous recevrez des instructions 30 minutes avant la livraison. 546 00:39:39,880 --> 00:39:42,394 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si tout se passe bien, la fille restera en vie. 547 00:39:42,600 --> 00:39:45,478 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous aurez l'argent et on le claquera ensemble, 548 00:39:45,680 --> 00:39:48,274 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 car je travaille même pas pour eux. 549 00:39:49,920 --> 00:39:52,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On l'a. 620, South Broadway. 550 00:40:03,480 --> 00:40:07,678 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Equipe tactique 1 , dirigez-vous vers la 6e et Broadway. 551 00:40:07,880 --> 00:40:10,633 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Equipe 2, passez derrière par la 4e et Main. 552 00:40:10,840 --> 00:40:12,398 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouclez le secteur. 553 00:40:12,680 --> 00:40:16,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lnvestissez l'immeuble étage par étage. Activez ! 554 00:40:26,120 --> 00:40:27,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls ne doivent pas entrer. 555 00:40:27,800 --> 00:40:29,916 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu as raison. Viens, on va leur dire. 556 00:40:34,440 --> 00:40:36,032 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. Russ, rappelez vos hommes. 557 00:40:36,520 --> 00:40:39,080 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce que vous foutez là ? Où est Carter ? 558 00:40:42,880 --> 00:40:44,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoutez-moi ! 559 00:40:44,360 --> 00:40:45,918 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. Lee, votre jugement 560 00:40:46,120 --> 00:40:49,556 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 est faussé, du fait que vous connaissez cette fille. 561 00:40:54,800 --> 00:40:59,715 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si vous exigiez 50 millions, seriez-vous dans un endroit pareil ? 562 00:41:00,400 --> 00:41:02,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vire-moi ce clown. 563 00:41:02,440 --> 00:41:03,634 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dégage. 564 00:41:13,800 --> 00:41:14,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où vous cachiez-vous ? 565 00:41:14,920 --> 00:41:17,036 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Vous vous cachiez. 566 00:41:17,240 --> 00:41:19,390 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je renouais mon lacet et tu as disparu. 567 00:41:20,440 --> 00:41:21,998 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le secteur est bouclé. 568 00:41:22,400 --> 00:41:24,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - La pièce est vide. - Merde ! 569 00:41:42,080 --> 00:41:43,195 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Reculez tous ! 570 00:41:43,560 --> 00:41:44,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bon Dieu ! 571 00:41:44,760 --> 00:41:46,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Envoyez des médecins ! 572 00:41:47,080 --> 00:41:49,389 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Evacuez l'immeuble ! Envoyez les pompiers ! 573 00:41:49,600 --> 00:41:52,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a une explosion sur la 6e et Broadway ! 574 00:42:41,680 --> 00:42:42,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee ! 575 00:42:53,600 --> 00:42:55,318 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle est pas assez basse ! 576 00:42:55,520 --> 00:42:58,159 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis pas Abdul-Jabbar. Baisse-la ! 577 00:43:58,520 --> 00:44:00,590 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 N'approchez pas ! Stop ! 578 00:44:24,480 --> 00:44:26,277 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls m'ont pété le tibia ! 579 00:44:26,840 --> 00:44:28,432 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'étais après qui ? 580 00:44:28,760 --> 00:44:30,637 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sang, un type de Hongkong. 581 00:44:30,840 --> 00:44:34,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - A cause de vous, il a filé ! - T'aurais pu me prévenir. 582 00:44:34,520 --> 00:44:35,669 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - J'ai prévenu. - Non ! 583 00:44:35,880 --> 00:44:37,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Si. - Je te dis que non ! 584 00:44:37,360 --> 00:44:38,110 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai dit ''Stop'' ! 585 00:44:38,320 --> 00:44:39,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je comprends pas ce que tu dis. 586 00:44:40,120 --> 00:44:40,996 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quoi ? 587 00:44:41,640 --> 00:44:43,153 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vois ce que je veux dire ? 588 00:44:44,240 --> 00:44:45,593 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est quoi ça ? 589 00:44:45,800 --> 00:44:47,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll l'a lâché. 590 00:44:48,680 --> 00:44:49,954 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On y va ! 591 00:44:50,480 --> 00:44:52,630 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Où ? - J'ai froissé mon costard. 592 00:45:03,080 --> 00:45:04,195 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 1 5 secondes. 593 00:45:10,600 --> 00:45:11,919 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prenez une décision. 594 00:45:16,800 --> 00:45:17,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Johnson ! 595 00:45:19,320 --> 00:45:19,957 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merde ! 596 00:45:22,440 --> 00:45:23,634 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'ai dérangée ? 597 00:45:23,840 --> 00:45:26,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mauvaise nouvelle, on est tous morts. 598 00:45:27,320 --> 00:45:28,719 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai été dérangée. 599 00:45:28,920 --> 00:45:31,593 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On est dérangé sur le terrain. C'est pour ça 600 00:45:31,800 --> 00:45:33,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 qu'on s'entraîne. Si vous craquez, 601 00:45:34,240 --> 00:45:35,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 passez à autre chose. 602 00:45:36,160 --> 00:45:37,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lâchez-lui le mollet. 603 00:45:37,880 --> 00:45:39,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'occupe pas de lui. Ca va ? 604 00:45:39,640 --> 00:45:41,631 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quoi de neuf ? Viens dans mes bras. 605 00:45:41,840 --> 00:45:43,193 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi tu me harcèles ? 606 00:45:43,520 --> 00:45:47,718 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est une façon de traiter un ami ? J'ai besoin d'aide. 607 00:45:47,920 --> 00:45:48,875 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 D'aide ? 608 00:45:49,800 --> 00:45:51,597 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais que t'en pinces pour moi, 609 00:45:52,040 --> 00:45:55,191 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 mais oublions ça. La vie d'une gamine est en jeu. 610 00:45:55,400 --> 00:45:57,595 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Depuis quand tu t'intéresses à autrui ? 611 00:45:57,800 --> 00:45:59,597 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Jette un oeil là-dessus. 612 00:45:59,800 --> 00:46:02,314 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est au kidnappeur. C'est quoi ? 613 00:46:02,800 --> 00:46:06,759 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je devrais bosser avec toi ? Arrête, j'ai assez 614 00:46:06,960 --> 00:46:08,313 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 de problèmes comme ça. 615 00:46:09,920 --> 00:46:12,229 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Qui êtes-vous ? - Désolé de vous avoir gênée. 616 00:46:12,440 --> 00:46:15,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est désolé, tu vois ? Bon, c'est quoi ? 617 00:46:15,240 --> 00:46:17,674 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Une télécommande de mise à feu double. 618 00:46:17,880 --> 00:46:19,598 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ce n'est ni bricolé ni américain. 619 00:46:19,800 --> 00:46:22,917 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca peut ouvrir une porte ou activer du C-4. 620 00:46:23,120 --> 00:46:24,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Du C-4 ? 621 00:46:24,640 --> 00:46:25,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, du C-4. 622 00:46:28,600 --> 00:46:31,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'est si important pour moi. - Partez. 623 00:46:32,280 --> 00:46:36,114 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé d'avoir répandu le bruit qu'on couchait ensemble. 624 00:46:36,320 --> 00:46:37,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quoi ? 625 00:46:37,600 --> 00:46:38,874 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll plaisante. 626 00:46:46,240 --> 00:46:47,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca boume, Bobby ? 627 00:46:49,280 --> 00:46:50,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux voir Clive Cobb. 628 00:46:51,520 --> 00:46:55,274 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas question, tout est verrouillé. Je tiens pas à me faire virer. 629 00:46:55,840 --> 00:46:58,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'ai trouvé ce boulot. T'as intérêt à ouvrir. 630 00:46:59,200 --> 00:47:00,110 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux pas. 631 00:47:00,440 --> 00:47:02,715 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai pas fermé les yeux pour l'herbe ? 632 00:47:03,720 --> 00:47:04,948 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On l'a partagée ! 633 00:47:05,240 --> 00:47:06,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as eu la plus grosse moitié. 634 00:47:07,160 --> 00:47:08,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Rends-moi ce service. 635 00:47:10,160 --> 00:47:12,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'accorde cinq minutes. 636 00:47:13,280 --> 00:47:15,874 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Hé, Cobb ! Tes deux frérots sont là ! 637 00:47:22,600 --> 00:47:24,431 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Clive ! Ca va ? 638 00:47:25,360 --> 00:47:26,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es gonflé. 639 00:47:27,000 --> 00:47:31,232 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je passais dans le coin et j'ai pensé que tu devais t'ennuyer. 640 00:47:31,960 --> 00:47:32,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu me veux quoi ? 641 00:47:33,280 --> 00:47:34,713 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je t'apporte un cadeau. 642 00:47:34,920 --> 00:47:37,514 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comme t'as du temps libre, c'est un jouet. 643 00:47:38,080 --> 00:47:39,308 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - J'en veux pas. - Non ? 644 00:47:39,760 --> 00:47:41,318 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Paraît que t'aimes jouer avec ça. 645 00:47:41,880 --> 00:47:44,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je joue pas avec ça, je sais pas ce que c'est. 646 00:47:44,440 --> 00:47:45,714 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as jamais vendu ça ? 647 00:47:45,920 --> 00:47:47,831 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je sais même pas ce que c'est. 648 00:47:48,040 --> 00:47:49,314 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prends-le, pour voir. 649 00:47:49,520 --> 00:47:50,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux pas toucher ça. 650 00:47:50,680 --> 00:47:52,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Pourquoi ? - Parce que je veux pas. 651 00:47:52,840 --> 00:47:54,796 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - T'as peur ? - Tu me crois idiot ? 652 00:47:55,000 --> 00:47:57,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Assez pour te faire coffrer. - Tu veux mes empreintes. 653 00:47:58,280 --> 00:48:00,953 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi ? Je te referais pas ce coup-là. 654 00:48:01,400 --> 00:48:04,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 D'autant que tu vas être bouclé à vie pour meurtre. 655 00:48:05,640 --> 00:48:06,516 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis pas au courant. 656 00:48:07,360 --> 00:48:09,271 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas ce qui se dit partout. 657 00:48:09,480 --> 00:48:10,913 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je me fous de ce qui se dit. 658 00:48:11,320 --> 00:48:13,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - J'ai une grande gueule. - Ecoute... 659 00:48:13,560 --> 00:48:16,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je suis pas au courant, alors parle à mon cul. 660 00:48:16,600 --> 00:48:18,591 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux pas, ma tête est malade. 661 00:48:18,800 --> 00:48:20,279 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu veux la bagarre ? 662 00:48:20,480 --> 00:48:21,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis à ton service. 663 00:48:22,560 --> 00:48:23,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux un nom. 664 00:48:24,000 --> 00:48:25,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'auras que dalle. 665 00:48:28,160 --> 00:48:29,559 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle n'a que 1 1 ans. 666 00:48:30,240 --> 00:48:31,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne veux pas qu'elle meure. 667 00:48:32,720 --> 00:48:34,039 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Regardez sa photo ! 668 00:48:35,040 --> 00:48:38,271 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je me fiche de vous deux ! Mais je tiens à elle. 669 00:48:38,640 --> 00:48:39,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je veux un nom. 670 00:48:49,960 --> 00:48:51,552 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll s'appelle Juntao. 671 00:48:52,160 --> 00:48:53,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je l'ai jamais vu. 672 00:48:53,640 --> 00:48:54,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où le trouve-t-on ? 673 00:48:55,040 --> 00:48:56,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Au Foo Chow, à Chinatown. 674 00:48:57,960 --> 00:49:00,554 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Débarrasse-toi de lui ou tu te feras buter. 675 00:49:00,880 --> 00:49:05,078 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci, mec ! La prochaine fois je te ramène des biscuits. 676 00:49:23,200 --> 00:49:24,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est là. 677 00:49:29,320 --> 00:49:30,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On attend quoi ? 678 00:49:31,080 --> 00:49:32,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On étudie l'endroit. 679 00:49:33,000 --> 00:49:35,719 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si on se pointe comme ça, on se fera tuer. 680 00:49:39,120 --> 00:49:40,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je m'endors. 681 00:50:15,400 --> 00:50:16,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu la connais même pas. 682 00:50:17,320 --> 00:50:18,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout le monde la connaît. 683 00:50:27,720 --> 00:50:29,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu le prononces mal... 684 00:50:33,520 --> 00:50:35,112 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es pas dans un film de karaté. 685 00:50:36,400 --> 00:50:37,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca doit sortir de l'intérieur. 686 00:50:41,520 --> 00:50:43,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais te montrer, tocard. 687 00:51:12,320 --> 00:51:13,389 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Refais-le. 688 00:51:13,880 --> 00:51:15,757 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Encore. Comme ça ? 689 00:52:03,000 --> 00:52:05,594 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un dans la valise, l'autre sur vous. 690 00:52:05,800 --> 00:52:07,313 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lors de la livraison... 691 00:52:11,160 --> 00:52:12,388 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On l'a ? 692 00:52:12,800 --> 00:52:13,550 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Répondez. 693 00:52:16,080 --> 00:52:17,957 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Vous avezIa somme ? - Je l'ai. 694 00:52:18,160 --> 00:52:21,072 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avezcompris queje ne pIaisantaispas ? 695 00:52:21,280 --> 00:52:24,795 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 EmmenezI'argent derrière Ie restaurant Foo Chow. 696 00:52:25,600 --> 00:52:27,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll vous reste 29 minutes. 697 00:52:28,000 --> 00:52:29,558 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ou elle mourra. 698 00:52:41,240 --> 00:52:43,993 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bon sang, Chin, c'est tout gras. 699 00:52:44,200 --> 00:52:48,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as rien de mieux ? Ailes de poulet, côtelettes ou frites ? 700 00:52:49,280 --> 00:52:51,077 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lci, nourriture chinoise, pas du Sud. 701 00:52:51,400 --> 00:52:53,709 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai pas dit du Sud, j'ai dit mieux. 702 00:52:53,920 --> 00:52:56,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'en veux pas de ta foutue graisse. 703 00:52:57,480 --> 00:52:58,310 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as dit quoi ? 704 00:52:59,360 --> 00:53:00,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Viens. 705 00:53:00,880 --> 00:53:01,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Moi, pas salope ! 706 00:53:02,200 --> 00:53:03,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Moi non plus ! 707 00:53:03,520 --> 00:53:05,397 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Moi, pas salope ! - Tu vas voir ! 708 00:53:06,560 --> 00:53:08,152 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu m'as commandé quoi ? 709 00:53:08,720 --> 00:53:09,755 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 De l'anguille. 710 00:53:09,960 --> 00:53:11,951 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'est bon ? - Très bon. 711 00:53:12,480 --> 00:53:13,629 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as pris quoi ? 712 00:53:14,160 --> 00:53:16,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Bosse de chameau. - Quoi ? 713 00:53:16,920 --> 00:53:18,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 De la bosse de chameau. 714 00:53:25,040 --> 00:53:26,439 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est vachement bon ! 715 00:53:26,640 --> 00:53:29,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca manque de sauce piquante mais c'est bon. 716 00:53:30,680 --> 00:53:31,954 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On attend encore ? 717 00:53:34,840 --> 00:53:38,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comment on va le trouver ton Juntao ? Personne l'a vu. 718 00:53:39,040 --> 00:53:41,031 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je connais. ll a tué mon partenaire. 719 00:53:43,240 --> 00:53:44,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis désolé, mec. 720 00:53:45,360 --> 00:53:48,238 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pour ça que je suis seul. J'ai appris ça de papa. 721 00:53:49,680 --> 00:53:50,669 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ton papa était policier ? 722 00:53:51,040 --> 00:53:52,439 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 1 5 ans dans la police de L.A. 723 00:53:53,040 --> 00:53:54,553 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon père était policier. 724 00:53:54,840 --> 00:53:56,273 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - ll était flic ? - Pas flic. 725 00:53:56,640 --> 00:53:58,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un officier connu dans tout Hongkong. 726 00:53:59,200 --> 00:54:01,031 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le mien, dans toute l'Amérique. 727 00:54:01,440 --> 00:54:04,193 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Une fois, il a arrêté 1 5 types à lui seul. 728 00:54:04,400 --> 00:54:05,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le mien, il en a arrêté 25. 729 00:54:07,320 --> 00:54:10,198 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le mien a sauvé 5 camés d'un immeuble en flammes. 730 00:54:10,640 --> 00:54:12,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le mien a arrêté une balle à mains nues. 731 00:54:13,920 --> 00:54:15,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le mien botterait le cul au tien 732 00:54:15,720 --> 00:54:19,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 d'ici en Chine ou au Japon jusqu'à la Grande Muraille. 733 00:54:19,560 --> 00:54:22,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Parle pas de mon père. - Cause pas de mon papa. 734 00:54:25,200 --> 00:54:27,316 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - C'est notre homme ? - Oui. Allons-y. 735 00:54:30,080 --> 00:54:32,640 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'entre le premier. On me reconnaîtra pas. 736 00:54:33,040 --> 00:54:34,473 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'attendrai 5 minutes. 737 00:54:35,680 --> 00:54:37,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prends mon badge. S'il y a un souci, 738 00:54:38,320 --> 00:54:40,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 tu t'amènes comme si t'étais d'ici. 739 00:54:44,480 --> 00:54:46,516 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lmpossible, je ne fais pas 1 m 83. 740 00:54:46,720 --> 00:54:48,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mais si, question de style. 741 00:54:49,000 --> 00:54:52,117 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu ouvres et tu fermes. Rapidos. 742 00:54:54,400 --> 00:54:57,039 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca viendra. Tiens... prends ça. 743 00:55:01,480 --> 00:55:04,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comporte-toi comme si t'étais pas d'ici. 744 00:55:04,520 --> 00:55:05,589 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne suis pas d'ici. 745 00:55:05,800 --> 00:55:09,509 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Joue pas au flic, joue au touriste. T'es vraiment trop. 746 00:55:10,560 --> 00:55:12,073 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 O.K., pas de problème. 747 00:55:15,920 --> 00:55:18,480 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Une personne ? - Deux, j'attends M. Juntao. 748 00:55:19,800 --> 00:55:21,472 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolée, je ne connais pas. 749 00:55:21,680 --> 00:55:24,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoutez, je suis son avocat, son conseiller. 750 00:55:24,800 --> 00:55:28,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll m'a demandé de venir, je suis occupé, j'ai pas le temps, 751 00:55:28,560 --> 00:55:30,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 mais je suis là. Ma femme me réclame, 752 00:55:30,920 --> 00:55:33,753 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 mon bébé chie partout. Prévenez M. Juntao. 753 00:55:34,560 --> 00:55:36,152 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je ne le connais pas. 754 00:55:36,360 --> 00:55:39,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je serais venu pour rien ? Remboursez-moi l'essence. 755 00:55:39,960 --> 00:55:43,509 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez 5 $ ? Dites à M. Juntao de descendre. 756 00:55:45,320 --> 00:55:46,196 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. 757 00:55:47,400 --> 00:55:49,436 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux m'asseoir là ? lci ? 758 00:55:53,480 --> 00:55:54,549 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez de l'anguille ? 759 00:55:55,120 --> 00:55:55,791 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bien sûr. 760 00:55:56,840 --> 00:55:58,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La bosse de chameau est bonne ? 761 00:56:00,080 --> 00:56:01,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi. 762 00:56:02,120 --> 00:56:04,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où est le resto Roscoe's Chicken ? 763 00:56:05,960 --> 00:56:06,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Par là ? 764 00:56:08,880 --> 00:56:10,916 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé, je ne suis pas d'ici. 765 00:56:11,920 --> 00:56:14,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Peut-être... par là. De rien ! 766 00:56:15,920 --> 00:56:16,796 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est quoi ? 767 00:56:36,040 --> 00:56:38,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Quelqu'un demande Juntao. 768 00:56:50,760 --> 00:56:52,273 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On Ie fait monter ? 769 00:56:53,200 --> 00:56:54,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Va Ie chercher. 770 00:56:56,360 --> 00:56:57,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non, attendez. 771 00:57:03,320 --> 00:57:04,958 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sortez la fille d'ici. 772 00:57:05,840 --> 00:57:08,513 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Assurez-vous que ces deux-là restent ici. 773 00:57:42,960 --> 00:57:44,757 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. De rien. 774 00:57:49,600 --> 00:57:51,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez choisi, monsieur ? 775 00:57:52,720 --> 00:57:54,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non. Bien. 776 00:58:00,280 --> 00:58:02,077 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Juntao va vous recevoir. 777 00:58:02,280 --> 00:58:03,633 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas trop tôt. 778 00:58:17,000 --> 00:58:18,069 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrêtez ! 779 00:58:18,680 --> 00:58:20,113 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lâchez-moi ! 780 00:58:31,480 --> 00:58:32,276 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est géant. 781 00:58:33,040 --> 00:58:35,838 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas comme en bas. La classe... 782 00:58:36,880 --> 00:58:38,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, mec ? Vous matez quoi ? 783 00:58:45,440 --> 00:58:46,793 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où est Juntao ? 784 00:58:49,920 --> 00:58:51,512 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On enterre qui ? 785 00:58:57,080 --> 00:59:00,231 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas gentil. A quoi ça rime, hein ? 786 00:59:01,120 --> 00:59:04,908 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis venu voir Juntao ici même, à sa demande. 787 00:59:05,120 --> 00:59:07,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis son demi-frère de Beijing. 788 00:59:07,680 --> 00:59:10,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a la même maman. Je suis blackonais. 789 00:59:11,320 --> 00:59:13,038 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On est pareils. Attends ! 790 00:59:13,440 --> 00:59:16,637 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu veux me tuer ? Pose ton truc et bats-toi ! 791 00:59:18,160 --> 00:59:19,832 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, comme un homme ! 792 00:59:20,640 --> 00:59:21,914 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 N'importe qui peut tirer. 793 00:59:22,320 --> 00:59:24,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as tout compris. Ecartez-vous. 794 00:59:26,200 --> 00:59:28,191 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vas pas être déçu. 795 00:59:32,800 --> 00:59:33,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui a fait ça ? 796 00:59:34,480 --> 00:59:35,276 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Moi ! 797 00:59:46,760 --> 00:59:48,273 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Viens par ici. 798 00:59:51,120 --> 00:59:54,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Attendez, discutons. C'est ça, discutons. 799 00:59:56,280 --> 00:59:58,236 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll y a comme un malentendu. 800 00:59:58,800 --> 00:59:59,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allez, prions. 801 01:00:02,040 --> 01:00:03,189 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 F.B.l., hein ? 802 01:00:03,400 --> 01:00:07,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non, pas F.B.l., vigile au centre commercial. 803 01:00:07,280 --> 01:00:08,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Essuie-toi. 804 01:00:10,160 --> 01:00:11,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu saignes. 805 01:00:20,200 --> 01:00:23,078 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pour rire, il a pas voulu dire ça. 806 01:00:23,400 --> 01:00:24,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous devez me lâcher. 807 01:00:25,200 --> 01:00:26,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On ne bouge pas ! 808 01:00:26,760 --> 01:00:27,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Police ! 809 01:01:21,160 --> 01:01:22,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Attention ! 810 01:01:25,120 --> 01:01:26,075 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Derrière toi ! 811 01:01:29,640 --> 01:01:30,390 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Carter ! 812 01:01:32,120 --> 01:01:33,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas un geste ! 813 01:01:35,200 --> 01:01:37,156 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On vous a mis une sacrée danse ! 814 01:01:37,800 --> 01:01:38,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Une sacrée danse. 815 01:01:56,800 --> 01:01:57,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais te tuer ! 816 01:02:24,640 --> 01:02:25,675 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee, par ici ! 817 01:02:41,480 --> 01:02:42,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est mon flingue ? 818 01:02:44,880 --> 01:02:46,029 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est le mien ! 819 01:02:50,440 --> 01:02:51,873 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as lâché le badge ! 820 01:02:53,600 --> 01:02:55,591 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et le flingue par la fenêtre ! 821 01:02:57,000 --> 01:02:58,399 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 [ Skipped item nr. 821 ] 822 01:03:06,400 --> 01:03:08,038 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai la situation en main ! 823 01:03:08,240 --> 01:03:09,070 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas de panique ! 824 01:03:09,280 --> 01:03:11,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Jésus, Marie, Joseph ! 825 01:03:11,680 --> 01:03:12,590 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout baigne. 826 01:03:12,800 --> 01:03:14,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi je ne suis pas étonné de te voir ? 827 01:03:15,520 --> 01:03:18,717 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dan, ramène-moi ces deux-là au consulat. 828 01:03:20,920 --> 01:03:22,273 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 En voiture, messieurs. 829 01:03:37,600 --> 01:03:40,239 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Me touche pas, toi. ll est avec moi ! 830 01:03:46,720 --> 01:03:48,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais tout vous expliquer. 831 01:03:49,120 --> 01:03:53,159 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On effectuait la livraison, vous avez tout fait foirer ! 832 01:03:53,360 --> 01:03:55,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous n'avez pas entendu ce qu'a dit Lee ? 833 01:03:56,120 --> 01:03:58,680 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. Lee est en route pour Hongkong. 834 01:03:58,880 --> 01:04:02,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tire-toi avant que je ne te coffre pour entrave à la justice. 835 01:04:02,600 --> 01:04:05,068 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On touchait au but, il suffisait que... 836 01:04:05,560 --> 01:04:08,677 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu es dessaisi, Carter. L'affaire est close. 837 01:04:09,120 --> 01:04:11,714 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 J'ai voulu aider. Pardonne-moi. 838 01:04:12,640 --> 01:04:15,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Je n'ai plus qu'à faire confiance au F.B.l. 839 01:04:16,120 --> 01:04:17,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 lls vont t'emmener. 840 01:04:19,440 --> 01:04:20,953 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Juntao est derrière tout ça. 841 01:04:22,680 --> 01:04:23,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:193 Juntao ? 842 01:04:25,240 --> 01:04:26,309 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Consul Han ! 843 01:04:26,680 --> 01:04:27,749 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé, M. le consul. 844 01:04:30,560 --> 01:04:31,834 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout est de ma faute. 845 01:04:32,160 --> 01:04:35,709 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lee n'aurait jamais mis la vie de votre fille en danger. 846 01:04:36,680 --> 01:04:38,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est un peu tard pour les excuses. 847 01:04:40,360 --> 01:04:41,270 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. le consul... 848 01:04:42,120 --> 01:04:43,269 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 on a un appel. 849 01:04:43,840 --> 01:04:45,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On est prêts. 850 01:04:46,640 --> 01:04:47,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Répondez. 851 01:04:50,920 --> 01:04:52,717 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La rançon s'élève à 70 millions. 852 01:04:52,920 --> 01:04:54,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je rappellerai pour les modalités. 853 01:04:54,800 --> 01:04:57,189 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Livrez l'argent ou récupérez un cadavre. 854 01:04:57,640 --> 01:05:00,438 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sachez que ce qui s'est passé n'était pas... 855 01:05:06,760 --> 01:05:08,671 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je feraitout ce que... 856 01:05:33,120 --> 01:05:34,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé, mec. 857 01:05:35,320 --> 01:05:36,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sois désolé pour Soo Yung. 858 01:06:01,320 --> 01:06:02,639 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas de pistes ? 859 01:06:03,280 --> 01:06:04,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Aucune. 860 01:06:06,320 --> 01:06:09,676 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoute, on fait le maximum ici. Compris ? 861 01:06:09,880 --> 01:06:12,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On retrace tous les appels. 862 01:06:12,360 --> 01:06:14,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. le consul, vous avez de la visite. 863 01:06:15,320 --> 01:06:16,878 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Jack, je te rappelle. 864 01:06:19,520 --> 01:06:20,509 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Thomas. 865 01:06:24,680 --> 01:06:28,559 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Désolé, mon ami. Je n'ai pas pu rester à ne rien faire. 866 01:06:42,360 --> 01:06:43,509 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, poupée ? 867 01:06:44,920 --> 01:06:47,388 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu ne manques pas de culot. Je raccroche. 868 01:06:47,680 --> 01:06:51,798 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Attends, raccroche pas ! Tu avais raison à mon sujet. 869 01:06:52,480 --> 01:06:53,549 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'en suis désoIé. 870 01:06:54,160 --> 01:06:55,752 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Tu es défoncé ? - T'avais raison. 871 01:06:58,280 --> 01:06:59,998 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je nepense qu'à moi. 872 01:07:00,760 --> 01:07:04,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai pas l'habitude d'être deux. Mais je pense à la petite. 873 01:07:04,640 --> 01:07:06,039 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle risque d'y passer. 874 01:07:06,640 --> 01:07:08,232 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tucomprends ce queje dis ? 875 01:07:08,720 --> 01:07:09,948 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas encore, continue. 876 01:07:10,680 --> 01:07:13,558 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll se prépare un gros truc pour ce soir. 877 01:07:13,760 --> 01:07:15,352 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je dois savoir où sera le consul. 878 01:07:15,840 --> 01:07:17,353 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tupeuxm'aider ? 879 01:07:18,440 --> 01:07:19,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais voir. 880 01:07:19,600 --> 01:07:22,797 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je te demande pas de voir, mais de faire. Tu peux ? 881 01:07:25,480 --> 01:07:26,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 O.K., Carter. 882 01:07:26,880 --> 01:07:28,438 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bon. Encore une chose... 883 01:07:29,320 --> 01:07:30,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ta culotte est de quelle couleur ? 884 01:07:39,120 --> 01:07:42,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M.. Ie consuI, aIIez à I'exposition chinoise commeprévu. 885 01:07:43,040 --> 01:07:46,669 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 DéposezI'argentaucontrôIe. Pas d'erreurs cette fois. 886 01:07:46,880 --> 01:07:49,110 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je comprends. Passez-moi ma fille ! 887 01:08:09,320 --> 01:08:11,276 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui est le commandant de ce zinc ? 888 01:08:12,120 --> 01:08:16,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Peu importe. Dites-lui qu'on a un problème du côté gauche. 889 01:08:16,840 --> 01:08:19,513 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll faut changer l'alternateur du moteur gauche. 890 01:08:19,720 --> 01:08:22,518 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis là pour changer l'alternateur, 891 01:08:22,720 --> 01:08:24,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 sinon l'avion peut pas partir. 892 01:08:24,440 --> 01:08:29,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si les types du FAA viennent avant, on est dans la merde. 893 01:08:29,840 --> 01:08:30,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allez lui dire ! 894 01:08:38,400 --> 01:08:39,389 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Que fais-tu là ? 895 01:08:39,600 --> 01:08:41,955 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouge ton cul, on a du boulot. 896 01:08:42,160 --> 01:08:43,832 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Va-t'en, je suis déshonoré. 897 01:08:44,200 --> 01:08:45,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et la petite fille ? 898 01:08:46,000 --> 01:08:48,468 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Laisse-moi, tu ne peux pas comprendre. 899 01:08:48,680 --> 01:08:49,396 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux pas ? 900 01:08:49,760 --> 01:08:51,398 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu ne penses qu'à toi. 901 01:08:51,600 --> 01:08:54,717 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu as honte d'être officier, tu déshonores ton père. 902 01:08:55,120 --> 01:08:56,519 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu sais rien de mon père. 903 01:08:57,200 --> 01:08:58,110 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'était un super-flic. 904 01:08:58,320 --> 01:09:02,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un super-flic tué au cours d'un contrôle de routine 905 01:09:02,360 --> 01:09:04,920 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 par un connard qui voulait pas de P.V. 906 01:09:05,120 --> 01:09:07,680 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Son partenaire ne l'a pas secondé. 907 01:09:08,320 --> 01:09:09,992 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon père était comme toi. 908 01:09:10,520 --> 01:09:12,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et il est mort. Pour quoi ? 909 01:09:12,840 --> 01:09:15,638 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un P.V. et un connard ? Où est l'honneur ? 910 01:09:16,880 --> 01:09:19,952 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ton père aurait gâché sa vie et serait mort pour rien ? 911 01:09:21,880 --> 01:09:23,199 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prouve-moi le contraire. 912 01:09:26,200 --> 01:09:29,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Jusqu'au retour de Hongkong à la Chine, 913 01:09:29,240 --> 01:09:32,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Juntao a été le plus puissant criminel d'Asie du sud-est. 914 01:09:33,280 --> 01:09:37,239 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Les Anglais ont essayé en vain de démanteler son organisation. 915 01:09:38,240 --> 01:09:39,309 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pourquoi la fille du consul ? 916 01:09:39,960 --> 01:09:44,829 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 L'inspecteur Lee m'a aidé à traquer sans répit son organisation. 917 01:09:45,040 --> 01:09:47,600 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a confisqué pour des millions d'armes 918 01:09:47,800 --> 01:09:49,677 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 et une collection d'art chinois 919 01:09:49,880 --> 01:09:51,836 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 sans équivalent au monde. 920 01:09:52,280 --> 01:09:55,431 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Puis Juntao a disparu. Sans laisser de traces. 921 01:09:57,080 --> 01:09:58,399 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll tuerait la petite ? 922 01:10:01,840 --> 01:10:03,751 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je n'ai qu'un conseil... 923 01:10:05,240 --> 01:10:06,468 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 payez la rançon. 924 01:10:21,080 --> 01:10:22,195 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 M. le consul ? 925 01:10:22,640 --> 01:10:24,073 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je monte effectuer la livraison. 926 01:10:24,280 --> 01:10:27,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Restez calme, comme si de rien n'était. 927 01:10:27,680 --> 01:10:29,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ne quittez Whitney sous aucun prétexte. 928 01:10:30,600 --> 01:10:31,271 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je comprends. 929 01:11:23,280 --> 01:11:27,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bonsoir, mesdames et messieurs. Je suis le consul Han. 930 01:11:27,320 --> 01:11:31,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Au nom de la République populaire de Chine, merci d'être venus. 931 01:11:35,760 --> 01:11:39,639 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis heureux de vous présenter 5 000 ans d'histoire de la Chine, 932 01:11:40,240 --> 01:11:43,915 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 oeuvres d'art que l'on avait crues perdues à jamais. 933 01:11:44,400 --> 01:11:46,152 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Pas dégueu... 934 01:11:46,720 --> 01:11:49,188 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le bouddha irait bien dans ma salle de bains. 935 01:11:50,600 --> 01:11:51,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est l'histoire de mon pays. 936 01:11:52,760 --> 01:11:55,354 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Des objets de la culture chinoise inestimables. 937 01:11:55,560 --> 01:11:57,073 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 S'il y a la moindre casse... 938 01:11:57,280 --> 01:11:59,589 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'inquiète, il va rien leur arriver. 939 01:12:00,440 --> 01:12:04,956 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Maintenant, nous allons pouvoir les transmettre à nos enfants. 940 01:12:13,360 --> 01:12:14,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excusez-moi. 941 01:12:20,760 --> 01:12:22,671 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai vu ce type au resto chinois. 942 01:12:22,880 --> 01:12:24,313 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Le consul souffrant 943 01:12:24,520 --> 01:12:26,875 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 de la grippe depuis quelques jours, 944 01:12:27,080 --> 01:12:28,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je vais finir pour lui. 945 01:12:28,640 --> 01:12:30,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Commençons par virer cette racaille. 946 01:12:31,000 --> 01:12:32,991 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ceux qui resteront sont mouillés. 947 01:12:33,200 --> 01:12:34,758 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Attendez-moi, je reviens. 948 01:12:42,800 --> 01:12:43,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Veuillez m'excuser ! 949 01:12:44,560 --> 01:12:46,312 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis l'inspecteur Carter. 950 01:12:46,520 --> 01:12:47,589 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Carter est là. 951 01:12:49,600 --> 01:12:50,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Que se passe-t-il ? 952 01:12:50,640 --> 01:12:52,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On a une alerte à la bombe. 953 01:12:53,040 --> 01:12:55,793 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Veuillez quittez les lieux au plus vite ! 954 01:12:56,000 --> 01:12:58,036 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Surtout ne paniquez pas ! 955 01:12:59,600 --> 01:13:01,875 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous m'avez entendu ? Prenez la porte ! 956 01:13:02,080 --> 01:13:03,229 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll y a une bombe ! 957 01:13:03,440 --> 01:13:04,714 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pas vrai... 958 01:13:05,000 --> 01:13:06,194 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'ils restent en place. 959 01:13:06,600 --> 01:13:08,716 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 A tous : restez en place. 960 01:13:09,360 --> 01:13:12,158 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tirez-vous ! Madame, lâchez votre verre ! 961 01:13:12,840 --> 01:13:15,752 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Madame, tirez-vous, ça va péter ! 962 01:13:16,280 --> 01:13:17,508 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Dépêchons ! 963 01:13:18,480 --> 01:13:19,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allez, poulette ! 964 01:13:19,720 --> 01:13:20,596 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vire tes miches ! 965 01:13:20,960 --> 01:13:21,710 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrêtez Carter ! 966 01:13:29,040 --> 01:13:29,950 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Juntao... 967 01:13:37,160 --> 01:13:40,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Consul Han, votre fille est branchée sur 6 pains de C-4. 968 01:13:46,520 --> 01:13:51,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Récemment encore, cette collection appartenait à un seul homme. 969 01:13:52,920 --> 01:13:53,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Moi. 970 01:13:54,400 --> 01:13:55,435 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai travaillé 971 01:13:55,640 --> 01:13:57,471 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 toute ma vie pour réunir 972 01:13:57,680 --> 01:14:00,877 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ces objets inestimables qui sont sous vos yeux. 973 01:14:02,120 --> 01:14:06,159 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mais d'un seul coup, ils m'ont été enlevés. 974 01:14:07,440 --> 01:14:08,589 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ce soir... 975 01:14:09,520 --> 01:14:11,431 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 je compte récupérer mes billes. 976 01:14:11,920 --> 01:14:13,114 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ne bougez pas ! 977 01:14:14,080 --> 01:14:16,071 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle mourra si j'appuie là. 978 01:14:18,760 --> 01:14:19,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Un peu de patience. 979 01:14:20,560 --> 01:14:22,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon moyen de transport ne va pas tarder. 980 01:14:26,840 --> 01:14:28,114 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Garde ton sang-froid. 981 01:14:40,040 --> 01:14:42,713 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est une zone de stationnement interdit. 982 01:14:46,360 --> 01:14:48,510 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Etonnant, non ? Mains en l'air ! 983 01:14:48,840 --> 01:14:51,070 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais juste te mettre une danse ! 984 01:14:56,680 --> 01:14:58,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu causeras de moi à tes potes. 985 01:15:11,480 --> 01:15:12,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comment tu vas ? 986 01:15:13,240 --> 01:15:15,595 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On te cherchait. Je suis l'inspecteur Carter. 987 01:15:15,800 --> 01:15:18,837 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout va bien. Je vais te ramener à ton papa. 988 01:15:19,040 --> 01:15:20,758 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais t'enlever ce blouson. 989 01:15:20,960 --> 01:15:21,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 N'y touchez pas ! 990 01:15:22,280 --> 01:15:24,157 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll vaudrait mieux l'enlever. 991 01:15:24,800 --> 01:15:26,870 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls ont dit que ça exploserait ! 992 01:15:27,720 --> 01:15:31,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 D'accord, il vaut mieux que tu le gardes. Bouge pas. 993 01:15:31,640 --> 01:15:32,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où êtes-vous ? 994 01:15:33,560 --> 01:15:35,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 On arrive dans 5 minutes. 995 01:15:35,640 --> 01:15:36,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:574 Tuut estprêt. 996 01:15:38,240 --> 01:15:39,116 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouge pas ! 997 01:15:39,520 --> 01:15:40,316 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Restez en place ! 998 01:15:41,280 --> 01:15:42,429 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ne sortez pas vos armes ! 999 01:15:46,920 --> 01:15:48,148 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mesdames et messieurs, 1000 01:15:48,640 --> 01:15:50,471 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 nous en resterons là. 1001 01:15:51,120 --> 01:15:53,554 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci... et bonsoir. 1002 01:16:12,080 --> 01:16:12,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Juntao ! 1003 01:16:18,480 --> 01:16:20,072 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai un truc pour toi ! 1004 01:16:21,520 --> 01:16:22,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qui t'est précieux. 1005 01:16:28,360 --> 01:16:29,588 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ta bombe. 1006 01:16:30,360 --> 01:16:31,315 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ma chérie ! 1007 01:16:35,400 --> 01:16:36,913 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu veux la faire sauter ? 1008 01:16:37,800 --> 01:16:38,550 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vas-y. 1009 01:16:40,400 --> 01:16:41,833 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Appuie sur le bouton. 1010 01:16:43,920 --> 01:16:44,670 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Appuie ! 1011 01:16:45,080 --> 01:16:45,910 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Qu'est-ce que tu fais ? 1012 01:16:46,240 --> 01:16:47,468 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est pour rire. 1013 01:16:47,680 --> 01:16:49,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vas-y, appuie ! 1014 01:16:49,560 --> 01:16:50,788 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, appuie ! 1015 01:16:53,200 --> 01:16:54,633 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais tout sauter ! 1016 01:16:54,840 --> 01:16:55,636 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Oui, fais tout sauter ! 1017 01:16:55,840 --> 01:16:57,159 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Appuie, bordel ! 1018 01:16:59,640 --> 01:17:00,834 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu l'as entendue. 1019 01:17:02,640 --> 01:17:03,436 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Allez ! 1020 01:17:04,360 --> 01:17:06,430 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu nous as excités avec ta bombe, 1021 01:17:06,640 --> 01:17:09,279 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 et maintenant tu fais ta chochotte ? Appuie ! 1022 01:17:11,600 --> 01:17:12,919 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Occupe-toi de ça. 1023 01:17:13,120 --> 01:17:13,711 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où tu vas ? 1024 01:17:20,880 --> 01:17:21,790 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Couvrez le consul ! 1025 01:17:24,080 --> 01:17:25,115 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Laisse-la faire. 1026 01:17:25,320 --> 01:17:27,754 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est son métier. ll faut enlever le blouson. 1027 01:17:28,200 --> 01:17:29,428 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Donnez-moi une seconde. 1028 01:17:30,120 --> 01:17:31,269 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Juste une seconde. 1029 01:17:33,720 --> 01:17:35,119 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll y a une mise à feu. 1030 01:17:36,080 --> 01:17:37,308 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Si je l'enlève, ça va exploser. 1031 01:17:43,720 --> 01:17:44,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous avez déjà fait ça ? 1032 01:17:45,000 --> 01:17:47,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ce n'est pas pareil à l'entraînement. 1033 01:17:47,560 --> 01:17:48,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tous aux abris ! 1034 01:17:49,440 --> 01:17:51,078 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Envoyez des renforts ! 1035 01:17:51,480 --> 01:17:54,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Répète. Dan, est-ce que tu me reçois ? 1036 01:18:06,400 --> 01:18:08,391 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Envoyez des renforts ! 1037 01:18:14,400 --> 01:18:16,038 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ''Les roses sont rouges... 1038 01:18:17,240 --> 01:18:18,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ''Les violettes sont bleues... 1039 01:18:20,880 --> 01:18:22,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ''Le sucre est doux... 1040 01:18:25,040 --> 01:18:26,189 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ''Tout comme toi.'' 1041 01:18:34,720 --> 01:18:36,756 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La télécommande peut la déclencher. 1042 01:18:37,760 --> 01:18:38,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Débarrassez-vous-en. 1043 01:18:45,480 --> 01:18:46,390 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle est sauvée ? 1044 01:18:49,360 --> 01:18:50,429 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es pas dingue ?! 1045 01:18:52,080 --> 01:18:55,117 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vire-moi cette bombe de là ! Emmène-la ! 1046 01:18:55,480 --> 01:18:56,708 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Emmène-la ! 1047 01:18:58,600 --> 01:19:00,477 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Va la refiler à Juntao. 1048 01:19:00,680 --> 01:19:02,432 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vas par là et moi, par là ! 1049 01:19:09,600 --> 01:19:10,715 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ne tire pas ! 1050 01:20:34,440 --> 01:20:35,714 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où tu vas ? 1051 01:20:55,800 --> 01:20:56,630 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sur le toit. 1052 01:20:57,160 --> 01:20:58,752 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bien compris. 1053 01:21:20,520 --> 01:21:21,350 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouge pas ! 1054 01:21:23,360 --> 01:21:26,432 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je te cherchais, poule mouillée aigre-douce. 1055 01:21:26,720 --> 01:21:29,359 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tes copains sont pas là. T'es tout seul. 1056 01:21:30,440 --> 01:21:31,395 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais le tuer. 1057 01:21:31,600 --> 01:21:32,635 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vas-y. 1058 01:21:32,840 --> 01:21:33,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux pas le saquer. 1059 01:21:38,600 --> 01:21:40,033 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Lâche ton arme. 1060 01:21:40,720 --> 01:21:41,994 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bats-toi comme un homme. 1061 01:21:43,200 --> 01:21:43,871 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as dit quoi ? 1062 01:21:44,080 --> 01:21:45,354 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bats-toi comme un homme. 1063 01:21:47,000 --> 01:21:47,750 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comme un homme ? 1064 01:21:49,960 --> 01:21:52,155 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 O.K., je vais te mettre une danse. 1065 01:21:52,480 --> 01:21:53,913 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Et ensuite, je te coffre. 1066 01:21:56,560 --> 01:21:57,959 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vas-y, lâche ton arme. 1067 01:21:58,360 --> 01:21:59,475 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 En même temps. 1068 01:22:23,040 --> 01:22:23,950 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Essuie-toi, mec. 1069 01:22:24,480 --> 01:22:25,469 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'es mort. 1070 01:23:34,320 --> 01:23:35,070 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci, mon Dieu. 1071 01:24:23,000 --> 01:24:23,910 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll est cuit. 1072 01:24:25,080 --> 01:24:25,830 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Carter ! 1073 01:24:26,280 --> 01:24:28,350 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais quelque chose ! 1074 01:24:30,480 --> 01:24:32,391 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Reste cool ! Tiens bon ! 1075 01:24:37,240 --> 01:24:38,673 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je n'en peux plus ! 1076 01:24:38,960 --> 01:24:41,474 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tiens une heure ! Je ramène l'ambulance ! 1077 01:24:41,680 --> 01:24:42,317 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où vas-tu ? 1078 01:24:42,720 --> 01:24:44,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tiens bon, je reviens ! 1079 01:24:45,800 --> 01:24:46,596 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je déconnais. 1080 01:24:51,760 --> 01:24:52,715 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Fais quelque chose ! 1081 01:24:56,440 --> 01:24:57,953 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je n'en peux plus ! 1082 01:25:22,480 --> 01:25:23,629 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci, merci ! 1083 01:25:24,360 --> 01:25:25,873 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va pas, non ?! 1084 01:25:26,160 --> 01:25:28,230 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je voulais être poli. 1085 01:25:28,440 --> 01:25:30,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 La prochaine fois, évite mes bijoux. 1086 01:25:30,680 --> 01:25:31,795 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Excuse-moi. 1087 01:25:32,680 --> 01:25:33,669 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. 1088 01:25:47,880 --> 01:25:49,029 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tout va bien ? 1089 01:25:49,240 --> 01:25:50,309 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va. 1090 01:25:50,960 --> 01:25:52,552 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je te dois tout. 1091 01:25:53,240 --> 01:25:54,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ton amitié me suffit. 1092 01:25:59,200 --> 01:26:00,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Regarde qui est là. 1093 01:26:01,240 --> 01:26:02,912 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu en as mis du temps ! 1094 01:26:08,440 --> 01:26:10,396 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je crois que c'est à toi. 1095 01:26:21,560 --> 01:26:23,118 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous devriez venir avec moi. 1096 01:26:23,320 --> 01:26:26,153 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Prenez l'avion tout à l'heure. Vous voyagez à l'oeil. 1097 01:26:26,360 --> 01:26:29,909 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis un jeune noir qui cherche de nouveaux horizons 1098 01:26:30,120 --> 01:26:31,235 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 de par le monde. 1099 01:26:36,640 --> 01:26:39,154 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai eu ma dose, je pars en vacances. 1100 01:26:39,360 --> 01:26:43,433 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Relax. On est venus te féliciter pour le super boulot 1101 01:26:43,640 --> 01:26:44,675 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 que tu as fait. 1102 01:26:44,880 --> 01:26:45,995 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 A ton retour, 1103 01:26:46,520 --> 01:26:48,272 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 un badge du F.B.l. t'attend. 1104 01:26:50,200 --> 01:26:50,837 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sérieux ? 1105 01:26:52,440 --> 01:26:54,078 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Arrête, tu déconnes. 1106 01:26:55,160 --> 01:26:57,355 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est un rêve qui devient réalité. 1107 01:26:59,000 --> 01:26:59,989 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai une idée. 1108 01:27:01,600 --> 01:27:03,955 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu devrais prendre ce badge... 1109 01:27:05,680 --> 01:27:07,272 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 et te le foutre au cul. 1110 01:27:07,800 --> 01:27:09,279 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bien profond. 1111 01:27:09,600 --> 01:27:11,079 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis de la police. 1112 01:27:14,440 --> 01:27:15,350 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Salope. 1113 01:27:18,240 --> 01:27:20,356 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 En première... C'est la classe. 1114 01:27:20,560 --> 01:27:21,913 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je peux prendre votre veste ? 1115 01:27:22,120 --> 01:27:24,839 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ma veste ? Non, prends plutôt mon sac. 1116 01:27:25,160 --> 01:27:26,991 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Comment ça va ? Ca boume ? 1117 01:27:27,280 --> 01:27:29,589 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca va, mec ? Paré à décoller ? 1118 01:27:29,920 --> 01:27:31,592 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Des cacahuètes ? 1119 01:27:31,720 --> 01:27:32,470 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. 1120 01:27:33,120 --> 01:27:34,348 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous êtes très joIie. 1121 01:27:34,560 --> 01:27:35,788 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. 1122 01:27:37,400 --> 01:27:39,118 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ignorais que tu parlais chinois. 1123 01:27:39,320 --> 01:27:42,437 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai rien dit. T'as supposé que je le parlais pas. 1124 01:27:42,640 --> 01:27:45,393 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Han est cool de m'avoir invité à venir. 1125 01:27:45,600 --> 01:27:47,192 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 J'ai pas pris de vacances depuis 5 ans. 1126 01:27:47,560 --> 01:27:49,152 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu viendras dans ma turne. 1127 01:27:49,440 --> 01:27:50,668 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu verras mes poteaux. 1128 01:27:50,880 --> 01:27:53,440 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Plutôt des Chinoises. Je veux des massages. 1129 01:27:53,640 --> 01:27:55,312 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je vais grimper aux rideaux. 1130 01:27:55,520 --> 01:27:57,476 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Quinze jours sans bosser... 1131 01:27:57,760 --> 01:27:58,988 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On arrive quand ? 1132 01:28:00,040 --> 01:28:02,190 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 - Dans 1 5 heures. - 1 5 heures ? 1133 01:28:02,400 --> 01:28:04,311 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On fait quoi en attendant ? 1134 01:28:11,760 --> 01:28:13,034 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Non, pas ça ! 1135 01:28:13,680 --> 01:28:14,874 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mademoiselle ! 1136 01:28:15,400 --> 01:28:16,549 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Changez-moi de place ! 1137 01:28:17,680 --> 01:28:18,999 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ecoute-moi ! 1138 01:28:25,520 --> 01:28:26,714 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ca tourne ! 1139 01:28:38,160 --> 01:28:40,355 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Bouge pas ! Rigole pas ! 1140 01:28:43,800 --> 01:28:45,392 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je suis sûr que c est Soo... 1141 01:28:53,440 --> 01:28:55,317 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Elle a quoi, votre fille ? 1142 01:28:55,960 --> 01:28:58,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 50 millions ? Vous avez kidnappé Kelsea Clinton ? 1143 01:29:01,640 --> 01:29:02,914 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 C'est quoi, son prénom ? 1144 01:29:48,560 --> 01:29:50,676 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Montre-moi ton badge ! 1145 01:29:52,120 --> 01:29:53,599 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Montre-moi ton cul ! 1146 01:29:54,560 --> 01:29:55,879 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon cul ?! 1147 01:29:56,080 --> 01:29:57,593 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Vous rigolez ? 1148 01:29:59,560 --> 01:30:01,869 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu sais tout, sauf son nom ? 1149 01:30:03,800 --> 01:30:05,358 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 On raconte que... 1150 01:30:07,640 --> 01:30:08,993 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Accouche ! 1151 01:30:11,120 --> 01:30:13,236 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon père a arrêté une balle... 1152 01:30:16,440 --> 01:30:20,069 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon père a avalé une balle à mains nues. 1153 01:30:20,360 --> 01:30:21,634 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sans déconner. 1154 01:30:23,400 --> 01:30:24,753 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Où est l'honneur ? 1155 01:30:25,160 --> 01:30:29,233 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Ton père aurait gâché sa vie et serait mo-ma-ma... 1156 01:30:31,360 --> 01:30:32,679 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 lls doivent pas ba-ba-ba. 1157 01:30:32,880 --> 01:30:34,871 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 T'as raison. Allons leur dire. 1158 01:30:36,080 --> 01:30:39,789 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 S'il y a un souci, tu t'amènes comme si... 1159 01:30:41,320 --> 01:30:42,389 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll sait pas parler. 1160 01:30:43,440 --> 01:30:46,193 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Han est cool de m'avoir invité... 1161 01:30:49,640 --> 01:30:51,480 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Des cacahuètes ? 1162 01:30:51,480 --> 01:30:52,515 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Merci. 1163 01:31:06,480 --> 01:31:08,994 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Mon anglais est bien meilleur. 1164 01:31:09,200 --> 01:31:12,192 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 ll peut pas aligner 3 mots en chinois. 1165 01:31:12,560 --> 01:31:13,675 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu as faim ? 1166 01:31:13,880 --> 01:31:15,711 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Je l'ai bien dit tout à l'heure. 1167 01:31:15,920 --> 01:31:18,434 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Tu vois comme c'est difficile. 1168 01:33:27,360 --> 01:33:29,749 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sous-titres : Alain Delalande 1169 01:33:29,960 --> 01:33:32,349 X1:000 X2:719 Y1:036 Y2:574 Sous-titrage vidéo : C.M.C.