1 00:05:55,605 --> 00:05:58,231 Hey, Stevie, you okay? 2 00:06:00,151 --> 00:06:02,235 I got... 3 00:06:06,449 --> 00:06:08,825 I got the wind knocked out of me. 4 00:06:08,951 --> 00:06:10,786 Looks like a cave. 5 00:06:21,297 --> 00:06:24,049 Stevie, what's goin' on? 6 00:06:28,805 --> 00:06:30,639 It's a human skull! 7 00:06:30,765 --> 00:06:33,975 - Toss it up here! - No way! It's mine. 8 00:06:34,102 --> 00:06:37,813 Anyway, there's bones all over the place, man! 9 00:06:51,953 --> 00:06:53,578 What the... 10 00:07:16,477 --> 00:07:18,520 Stevie? 11 00:07:18,646 --> 00:07:20,856 - Hey, Stevie! - You okay? 12 00:07:24,193 --> 00:07:27,696 Hey, man... let's get outta here! 13 00:08:09,071 --> 00:08:11,114 Give me a 14-footer! 14 00:08:13,075 --> 00:08:17,287 This is Captain Miles Cooles. Rescue situation in progress. 15 00:08:17,413 --> 00:08:21,958 Rope's in the hole. Let's go. Two down. 16 00:08:28,633 --> 00:08:30,717 What ya got, TC? Talk to me. 17 00:08:32,970 --> 00:08:34,971 Do you see the boy? 18 00:08:38,768 --> 00:08:41,978 Come back, TC. You see the kid? 19 00:08:43,898 --> 00:08:45,607 Danny, check TC's radio. 20 00:08:47,026 --> 00:08:48,193 TC? 21 00:08:48,319 --> 00:08:50,445 Glenn, Sal, in the hole! 22 00:09:21,936 --> 00:09:25,689 - Get those people outta here! - Move 'em back! 23 00:09:25,815 --> 00:09:27,274 Move back, folks! 24 00:09:28,859 --> 00:09:34,864 I sent four men down there for the boy. Report is, his eyes had turned black. 25 00:09:34,991 --> 00:09:38,326 Now we've lost communication with my men. 26 00:09:53,426 --> 00:09:55,385 What about my men? 27 00:09:59,473 --> 00:10:02,183 What about my men! 28 00:10:15,114 --> 00:10:17,657 What the hell is this? 29 00:10:46,354 --> 00:10:48,063 It's Bronschweig. 30 00:10:48,189 --> 00:10:53,109 Sir, the impossible scenario that we never planned for? 31 00:10:53,444 --> 00:10:55,111 We'd better come up with a plan. 32 00:11:28,813 --> 00:11:31,356 We've evacuated the building. 33 00:11:31,482 --> 00:11:37,070 - There's no trace of an explosive device. - You sent the dogs through? 34 00:11:37,196 --> 00:11:38,113 Yes, sir. 35 00:11:38,239 --> 00:11:40,115 Send 'em through again. 36 00:11:43,661 --> 00:11:45,161 All right, guys. 37 00:11:45,287 --> 00:11:47,414 Let's do it again! 38 00:12:14,650 --> 00:12:16,526 Mulder, it's me. 39 00:12:16,652 --> 00:12:19,028 - Where are you, Scully? - On the roof. 40 00:12:19,155 --> 00:12:21,990 - Find anything? - No, I haven't. 41 00:12:22,825 --> 00:12:24,033 What's wrong? 42 00:12:24,160 --> 00:12:27,704 I just climbed up 12 floors, I'm hot, I'm thirsty, 43 00:12:27,830 --> 00:12:30,707 and I'm wondering what I'm doing. 44 00:12:30,833 --> 00:12:32,709 You're looking for a bomb. 45 00:12:32,835 --> 00:12:36,129 But the threat was made on the Federal Building. 46 00:12:36,338 --> 00:12:38,381 They have that covered. 47 00:12:38,507 --> 00:12:41,811 When a bomb threat is called in, the rational 48 00:12:41,824 --> 00:12:45,138 purpose of it is to allow us to find the bomb. 49 00:12:45,264 --> 00:12:49,684 The rational object of terrorism is to promote terror. 50 00:12:49,935 --> 00:12:53,260 There's a model behavioural pattern for every 51 00:12:53,273 --> 00:12:56,608 case where a threat has turned up a bomb. 52 00:12:56,859 --> 00:13:00,487 And if we ignore that data, as we have done, 53 00:13:00,613 --> 00:13:05,283 the chances are great that, if there is a bomb, we might not find it. 54 00:13:05,534 --> 00:13:07,619 Lives could be lost. 55 00:13:07,745 --> 00:13:08,703 Mulder? 56 00:13:09,955 --> 00:13:11,164 Mulder? 57 00:13:11,290 --> 00:13:12,081 Boom! 58 00:13:12,208 --> 00:13:13,500 Jesus, Mulder! 59 00:13:13,626 --> 00:13:16,127 Whatever happened to hunches? 60 00:13:17,421 --> 00:13:20,423 Random acts of unpredictability. 61 00:13:20,549 --> 00:13:26,095 If we fail to anticipate the unforeseen in a universe of infinite possibilities, 62 00:13:26,222 --> 00:13:32,060 we may find ourselves at the mercy of anything that cannot be categorized. 63 00:13:34,772 --> 00:13:38,566 What are we doin' up here, Scully? It's hotter than hell. 64 00:13:42,571 --> 00:13:45,374 I know you're bored, but unconventional 65 00:13:45,387 --> 00:13:48,201 thinking will only get you into trouble now. 66 00:13:48,327 --> 00:13:52,872 - Why do you think I'm bored? - Quit looking for what isn't there. 67 00:13:52,998 --> 00:13:56,251 They've closed the X-Files. We follow procedure now. 68 00:13:56,377 --> 00:14:02,257 Let's make a bomb threat to Houston. It's free-beer night at the Astrodome. 69 00:14:07,137 --> 00:14:08,096 Now what? 70 00:14:08,222 --> 00:14:09,722 It's locked? 71 00:14:09,849 --> 00:14:12,934 So much for anticipating the unforeseen! 72 00:14:15,938 --> 00:14:18,273 - I had you. - No, you didn't. 73 00:14:18,524 --> 00:14:20,859 - I had you big time. - You had nothing. 74 00:14:20,985 --> 00:14:22,694 I saw you jiggle the handle. 75 00:14:24,780 --> 00:14:28,324 I saw your face. There was a definite moment of panic. 76 00:14:28,450 --> 00:14:32,537 You've never seen me panic. When I panic, I make this face. 77 00:14:32,663 --> 00:14:33,705 That was it. 78 00:14:33,831 --> 00:14:38,001 - You didn't see that face. - I saw that face. You're buying. 79 00:14:40,045 --> 00:14:42,005 Coke? Pepsi? Saline IV? 80 00:14:42,131 --> 00:14:44,257 Somethin' sweet. 81 00:16:03,253 --> 00:16:06,089 Scully. 82 00:16:06,215 --> 00:16:07,882 I've found the bomb. 83 00:16:07,883 --> 00:16:07,924 I've found the bomb. 84 00:16:08,050 --> 00:16:11,260 You're funny. Where are you, Mulder? 85 00:16:11,553 --> 00:16:13,638 I'm in the vending room. 86 00:16:15,307 --> 00:16:18,017 Is that you pounding? 87 00:16:18,143 --> 00:16:21,354 Yeah. Get somebody to open that door. 88 00:16:22,189 --> 00:16:25,733 - Nice try, Mulder. - It's in the soda machine. 89 00:16:25,859 --> 00:16:28,152 You got 14 minutes to evacuate. 90 00:16:29,947 --> 00:16:31,614 Come on, Mulder. 91 00:16:31,740 --> 00:16:35,410 13.56... 13.54... 92 00:16:35,869 --> 00:16:39,288 13.52... 13.50... 93 00:16:39,415 --> 00:16:43,584 You see a pattern emerging here, Scully? 94 00:16:50,718 --> 00:16:52,468 I'll get you outta there! 95 00:16:58,017 --> 00:17:01,102 I need this building evacuated in ten minutes! 96 00:17:01,228 --> 00:17:05,523 Have the fire department block off a one-mile radius around the building! 97 00:17:05,649 --> 00:17:09,193 - Ten minutes? - Don't think! Just make it happen! 98 00:17:10,279 --> 00:17:11,863 This is Security... 99 00:17:13,198 --> 00:17:17,368 This is Special Agent Dana Scully. I need to speak with SAC Michaud. 100 00:17:17,494 --> 00:17:19,495 He's got the wrong building. 101 00:17:35,637 --> 00:17:38,264 - Where is it? - Vending machine. 102 00:17:38,390 --> 00:17:40,349 He's locked in with it. 103 00:18:01,872 --> 00:18:05,792 You know that face I just showed you? I'm making it again. 104 00:18:06,210 --> 00:18:10,046 Move away from the door. We're coming through. 105 00:18:22,976 --> 00:18:24,143 Clear! 106 00:18:30,442 --> 00:18:34,695 Tell me that's just soda pop in those canisters. 107 00:18:40,702 --> 00:18:43,704 It's just what it looks like. A big IED. 108 00:18:44,581 --> 00:18:47,542 Ten gallons of Astrolite. 109 00:18:48,585 --> 00:18:52,713 Okay. Get everybody outta here. Clear the area. 110 00:18:54,174 --> 00:18:58,928 - Someone's gotta stay here with you. - I gave you an order to evacuate. 111 00:18:59,054 --> 00:19:01,180 Can you defuse it? 112 00:19:01,765 --> 00:19:03,349 Yes, I can. 113 00:19:03,475 --> 00:19:07,603 - We got four minutes to find out. - Did you hear what I said? 114 00:19:07,729 --> 00:19:10,022 Get out! 115 00:19:13,944 --> 00:19:15,653 Come on, Mulder. 116 00:19:58,739 --> 00:20:00,656 Mulder, what are you doing! 117 00:20:00,782 --> 00:20:03,618 - Something's wrong! - Mulder! 118 00:20:03,952 --> 00:20:07,830 - Something's not right. - Get in the car! There's no time! 119 00:20:09,082 --> 00:20:10,291 Let's go! 120 00:20:21,011 --> 00:20:23,137 Come on, come on! 121 00:21:28,495 --> 00:21:31,372 Next time, you're buying. 122 00:21:45,220 --> 00:21:48,264 In light of Waco and Ruby Ridge, 123 00:21:48,390 --> 00:21:53,936 there is a need at the Attorney General's office to place responsibility... 124 00:21:54,062 --> 00:21:59,358 for the catastrophic destruction of public property and loss of life due to terrorism. 125 00:21:59,484 --> 00:22:03,988 Details are unclear, but we're under pressure from the Attorney General... 126 00:22:04,114 --> 00:22:08,784 to give a true account of what happened, so she can issue a public statement. 127 00:22:08,910 --> 00:22:13,372 We know now that five people died in the explosion: 128 00:22:13,498 --> 00:22:14,665 Special... 129 00:22:18,462 --> 00:22:23,466 Special Agent in Charge Darius Michaud who was trying to defuse the bomb, 130 00:22:23,592 --> 00:22:26,177 three firemen from Dallas, and a young boy. 131 00:22:27,804 --> 00:22:32,475 Excuse me? The firemen and the young boy were found in the building? 132 00:22:32,601 --> 00:22:38,147 Agent Mulder, since you weren't on time for this hearing, please step outside... 133 00:22:38,273 --> 00:22:42,860 so that we can hear Agent Scully's version of the facts. 134 00:22:42,986 --> 00:22:46,310 We were told the building was clear. 135 00:22:46,323 --> 00:22:49,658 You'll get your turn. Please step outside. 136 00:23:09,596 --> 00:23:12,890 They're still talking to Agent Scully. 137 00:23:13,141 --> 00:23:14,725 About what? 138 00:23:14,851 --> 00:23:19,063 They want to know why she was in the wrong building. 139 00:23:19,189 --> 00:23:21,273 She was with me. 140 00:23:24,194 --> 00:23:26,934 You don't get it, do you? There's $45 million 141 00:23:26,947 --> 00:23:29,698 worth of damage to the city of Dallas. 142 00:23:29,825 --> 00:23:32,868 Lives have been lost. No suspects have been named. 143 00:23:32,994 --> 00:23:36,580 The story is that this could've been prevented. 144 00:23:36,706 --> 00:23:38,833 They wanna blame us? 145 00:23:40,961 --> 00:23:45,214 We both know that if it looks bad, it's bad for the FBI. 146 00:23:45,340 --> 00:23:48,050 Blame has to be assigned somewhere. 147 00:23:49,261 --> 00:23:55,182 - But Agent Scully doesn't deserve this. - She's saying the same about you. 148 00:23:55,308 --> 00:24:01,188 I breached protocol. I broke contact with the SAC. I left him alone with the device. 149 00:24:01,440 --> 00:24:04,442 Agent Scully says you wanted to go back. 150 00:24:04,568 --> 00:24:05,776 No. 151 00:24:13,535 --> 00:24:16,120 They're asking for you, sir. 152 00:24:17,247 --> 00:24:18,706 Thank you. 153 00:24:22,377 --> 00:24:26,922 - You don't have to protect me. - I told them the truth. 154 00:24:27,048 --> 00:24:29,633 They're trying to divide us. 155 00:24:30,719 --> 00:24:34,013 They have divided us. They're splitting us up. 156 00:24:34,139 --> 00:24:36,432 What are you talking about? 157 00:24:36,558 --> 00:24:40,269 I meet with OPR in two days for reassignment. 158 00:24:40,395 --> 00:24:41,687 They put us together! 159 00:24:41,813 --> 00:24:46,275 So I could invalidate your investigations into the paranormal. But... 160 00:24:46,401 --> 00:24:48,611 I think this goes deeper than that now. 161 00:24:48,737 --> 00:24:52,907 - They're doing this to me. - They're not doing this. 162 00:24:56,703 --> 00:24:59,610 I left behind a career in medicine because I 163 00:24:59,623 --> 00:25:02,541 thought I could make a difference at the FBI. 164 00:25:02,667 --> 00:25:05,419 But it hasn't turned out that way. 165 00:25:05,545 --> 00:25:11,425 And now if they transfer me to Omaha or Cleveland or some field office, 166 00:25:11,551 --> 00:25:15,126 it doesn't hold the interest for me that it once did. 167 00:25:15,139 --> 00:25:18,724 Not after what I've seen and done. 168 00:25:20,769 --> 00:25:22,436 You're quitting. 169 00:25:24,773 --> 00:25:28,734 Maybe you should ask yourself if your heart's still in it, too. 170 00:25:33,615 --> 00:25:36,492 Agent Mulder, you're up. 171 00:25:36,618 --> 00:25:38,661 I'm sorry. 172 00:25:41,623 --> 00:25:42,706 Mulder... 173 00:25:46,836 --> 00:25:48,462 Good luck. 174 00:26:10,819 --> 00:26:16,532 I'd say this about exceeds your minimum daily requirement. 175 00:26:19,244 --> 00:26:23,998 Whoa! You've gotta train for that kind of heavy lifting. 176 00:26:25,000 --> 00:26:27,126 Poopy day? 177 00:26:32,340 --> 00:26:35,759 So, what do you do? 178 00:26:36,928 --> 00:26:38,846 - What do I do? - Mm-hm. 179 00:26:42,309 --> 00:26:48,814 I'm the key figure in a government plot to deny the existence of extraterrestrials. 180 00:26:48,940 --> 00:26:54,236 It's a global conspiracy with key players in the highest levels of power. 181 00:26:54,487 --> 00:26:59,199 And it reaches down into the lives of every man, woman and child on this planet. 182 00:27:01,119 --> 00:27:04,079 So, of course, no-one believes me. 183 00:27:04,205 --> 00:27:08,584 I'm an annoyance to my superiors, a joke to my peers. They call me Spooky. 184 00:27:08,752 --> 00:27:11,962 Spooky Mulder, whose sister was abducted by aliens, 185 00:27:12,213 --> 00:27:15,674 who chases after little green men with a badge and a gun, 186 00:27:15,800 --> 00:27:18,927 shouting to the heavens to anyone who will listen... 187 00:27:19,054 --> 00:27:21,180 that the sky is falling. 188 00:27:21,306 --> 00:27:25,976 And when it hits, it's gonna be the shitstorm of all time. 189 00:27:29,230 --> 00:27:30,564 Well... 190 00:27:32,317 --> 00:27:36,111 - I would say that about does it, Spooky. - Does what? 191 00:27:36,237 --> 00:27:38,989 Looks like 86 is your lucky number. 192 00:27:48,458 --> 00:27:52,252 You know, one is the loneliest number. 193 00:28:25,787 --> 00:28:26,745 Hello? 194 00:28:26,871 --> 00:28:28,956 - Whoa! - Sorry. 195 00:28:47,517 --> 00:28:49,476 That official FBI business? 196 00:28:50,729 --> 00:28:51,812 What? 197 00:28:51,938 --> 00:28:55,524 Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. 198 00:28:55,650 --> 00:29:00,070 Standing around holding your yank while bombs are exploding. 199 00:29:04,284 --> 00:29:06,243 Do I know you? 200 00:29:06,369 --> 00:29:09,997 No, but I've been watching your career for a good while. 201 00:29:10,123 --> 00:29:13,834 Back when you were a promising young agent. Before that. 202 00:29:15,170 --> 00:29:18,088 - You come out here for a reason? - Yeah... 203 00:29:18,339 --> 00:29:20,424 I did. 204 00:29:21,843 --> 00:29:24,011 My name is Kurtzweil. 205 00:29:24,137 --> 00:29:26,180 Dr Alvin Kurtzweil. 206 00:29:26,306 --> 00:29:30,893 - Am I supposed to know that name? - Old friend of your father's. 207 00:29:31,436 --> 00:29:34,772 At the State Department we were fellow travellers. 208 00:29:35,023 --> 00:29:38,942 But his disenchantment outlasted mine. 209 00:29:48,661 --> 00:29:50,704 How'd you find me? 210 00:29:51,247 --> 00:29:55,250 I heard you come in here. I figured you'd need a drink tonight. 211 00:29:55,376 --> 00:30:00,088 - You a reporter? - A doctor, which I mentioned. OB-GYN. 212 00:30:00,215 --> 00:30:02,549 You got something to tell me, say it. 213 00:30:02,675 --> 00:30:06,053 There's something you don't know about the bombing in Dallas. 214 00:30:06,346 --> 00:30:07,513 What's that? 215 00:30:07,639 --> 00:30:11,850 SAC Darius Michaud never tried or intended to defuse that bomb. 216 00:30:11,976 --> 00:30:14,770 He just let it explode in his face, huh? 217 00:30:14,896 --> 00:30:18,899 What is no-one asking? Why that building? Why not the Federal Building? 218 00:30:19,025 --> 00:30:21,151 It was too well guarded. 219 00:30:21,277 --> 00:30:23,654 They bombed the other building... 220 00:30:23,780 --> 00:30:26,782 because it did have Federal officers there. 221 00:30:26,908 --> 00:30:29,660 The Federal Emergency Management Agency... 222 00:30:29,786 --> 00:30:33,330 had a quarantine office there, where the bodies were found. 223 00:30:33,456 --> 00:30:37,334 That's the thing you didn't know. The thing you'd never think to check. 224 00:30:37,585 --> 00:30:40,087 Those people were already dead. 225 00:30:42,006 --> 00:30:44,049 Before the bomb went off? 226 00:30:44,175 --> 00:30:46,051 That's what I'm saying. 227 00:30:48,429 --> 00:30:50,639 Darius Michaud was a 22-year veteran... 228 00:30:50,765 --> 00:30:55,644 Michaud was a patriot. The people he was loyal to know their way around Dallas. 229 00:30:55,770 --> 00:31:00,190 They blew that building to hide something. Something they couldn't predict. 230 00:31:00,316 --> 00:31:04,236 They blew up a building just to hide the bodies of those firemen? 231 00:31:04,362 --> 00:31:06,321 And one little boy. 232 00:31:07,574 --> 00:31:09,616 I think you're full of shit. 233 00:31:10,952 --> 00:31:13,120 Do you? 234 00:31:17,584 --> 00:31:20,127 Arlington, please. 235 00:31:34,475 --> 00:31:37,311 Actually, no, let's go to Georgetown. 236 00:31:38,479 --> 00:31:40,939 Let's go to Georgetown. 237 00:32:08,927 --> 00:32:11,720 - I woke you. Did I wake you? - No. 238 00:32:11,846 --> 00:32:13,722 Why not? It's 3am. 239 00:32:13,848 --> 00:32:15,933 Are you drunk? 240 00:32:17,060 --> 00:32:20,145 I- I was until about 20 minutes ago, yeah. 241 00:32:20,271 --> 00:32:23,565 Was that before or after you decided to come here? 242 00:32:23,691 --> 00:32:25,484 What are you implying? 243 00:32:27,070 --> 00:32:29,363 - Go home, Mulder. - No, get dressed. 244 00:32:29,489 --> 00:32:31,907 - It's late. - Get dressed. 245 00:32:32,033 --> 00:32:34,368 - What are you doing? - I'll explain on the way. 246 00:34:25,980 --> 00:34:28,106 Got something to show me? 247 00:34:35,364 --> 00:34:39,826 We brought the atmosphere back down to freezing, to control the development, 248 00:34:39,952 --> 00:34:42,954 which is like nothing we've ever seen. 249 00:34:43,081 --> 00:34:46,166 - Brought on by what? - Heat, I think. 250 00:34:46,292 --> 00:34:48,877 The coincident invasion of a host, 251 00:34:49,003 --> 00:34:51,129 the fireman, 252 00:34:51,255 --> 00:34:56,843 and an environment that raised his body temperature above 98.6. 253 00:35:05,770 --> 00:35:07,813 This man's still alive. 254 00:35:07,939 --> 00:35:10,607 Technically... and biologically. 255 00:35:10,858 --> 00:35:13,151 But... he'll never recover. 256 00:35:17,073 --> 00:35:18,406 How can this be? 257 00:35:18,533 --> 00:35:24,704 The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue. 258 00:35:25,748 --> 00:35:28,375 We've just... slowed the process. 259 00:35:30,962 --> 00:35:34,339 Shall we destroy this one, too? Before it gestates? 260 00:35:34,465 --> 00:35:37,175 Uh, no. No. 261 00:35:37,301 --> 00:35:40,554 We need to try our vaccine on it. 262 00:35:40,680 --> 00:35:43,098 And if it's unsuccessful? 263 00:35:43,224 --> 00:35:46,560 Burn it. Like the others. 264 00:36:09,876 --> 00:36:13,420 - ID and floor you're visiting. - The morgue. 265 00:36:14,755 --> 00:36:17,132 That area's currently off limits. 266 00:36:17,258 --> 00:36:19,676 - On whose orders? - General McAddie. 267 00:36:19,802 --> 00:36:23,972 We were woken at 3am and told to get down here immediately. 268 00:36:24,098 --> 00:36:26,016 I don't know about that. 269 00:36:26,142 --> 00:36:28,977 - Call General McAddie. - I don't have the number. 270 00:36:29,103 --> 00:36:30,520 Call the switchboard. 271 00:36:33,482 --> 00:36:35,150 You don't know their number? 272 00:36:35,276 --> 00:36:37,745 I'll call my CO. 273 00:36:37,758 --> 00:36:40,238 We don't have time for you to dick around. 274 00:36:40,448 --> 00:36:43,033 Our order came from McAddie. Call him. 275 00:36:43,159 --> 00:36:47,829 We'll conduct our business while you confirm authorization. 276 00:36:49,498 --> 00:36:53,376 Why don't you head on down, and I'll confirm authorization. 277 00:36:53,502 --> 00:36:55,253 Thank you. 278 00:36:55,379 --> 00:36:59,758 Why is the morgue suddenly off limits on the orders of the general? 279 00:36:59,884 --> 00:37:03,678 This is one of the firemen who died in Dallas? 280 00:37:03,804 --> 00:37:05,680 According to the toe tag. 281 00:37:05,806 --> 00:37:09,434 - And you're looking for...? - Cause of death. 282 00:37:09,644 --> 00:37:13,188 I can tell you that without even looking at him. 283 00:37:13,314 --> 00:37:18,485 "Concussive organ failure due to exposure to source and flying debris." 284 00:37:18,611 --> 00:37:21,988 Mulder, this man's already been autopsied. 285 00:37:25,993 --> 00:37:29,704 Does this fit the description you just read me? 286 00:37:34,377 --> 00:37:38,046 - Oh, my God! This man's tissue... - It's like jelly. 287 00:37:40,549 --> 00:37:45,136 There's been some kind of cellular breakdown. 288 00:37:48,975 --> 00:37:51,935 God, it's completely oedematous! 289 00:37:53,813 --> 00:37:58,108 There's been no autopsy performed. No Y-incision, 290 00:37:59,026 --> 00:38:00,735 no internal exam. 291 00:38:00,861 --> 00:38:04,406 So the cause of death on that report is false? 292 00:38:04,532 --> 00:38:07,409 This man didn't die from an explosion? 293 00:38:07,535 --> 00:38:13,039 I can't tell you what killed this man. I'm not sure anybody else could, either. 294 00:38:19,213 --> 00:38:23,300 Mulder, you knew this man didn't die at the bomb site. 295 00:38:23,426 --> 00:38:27,178 - I'd been told as much. - You're saying this is a cover-up? 296 00:38:27,305 --> 00:38:28,722 Of what? 297 00:38:28,973 --> 00:38:33,435 I don't know. But I've a hunch it won't be anything that can be categorized. 298 00:38:33,561 --> 00:38:40,108 Mulder, this is gonna take time. Somebody is gonna figure out we shouldn't be here. 299 00:38:40,401 --> 00:38:45,613 We are being blamed for this man's death. I want to know what he died of. Don't you? 300 00:39:01,839 --> 00:39:04,674 That's it u here. 301 00:39:24,945 --> 00:39:29,449 - Excuse me? Can I help you? - Is this Dr Kurtzweil's residence? 302 00:39:31,452 --> 00:39:35,789 - You have business with him? - Yeah, I'm looking for him. 303 00:39:35,915 --> 00:39:38,041 Looking for him for what? 304 00:39:39,835 --> 00:39:44,339 The Feds are lookin' for him, too. Nice business he's got, huh? 305 00:39:44,465 --> 00:39:46,424 What's that? 306 00:39:46,550 --> 00:39:50,720 Selling naked pictures of little kids on his computer. 307 00:39:55,476 --> 00:39:59,187 You looking for him for some other reason? 308 00:39:59,313 --> 00:40:03,441 Yeah. I had an appointment for a pelvic examination. 309 00:40:10,199 --> 00:40:12,272 You want a call if we find this Kurtzweil? 310 00:40:12,285 --> 00:40:14,369 Don't bother. 311 00:40:36,809 --> 00:40:40,228 See this crap? Somebody knows I'm talking to you. 312 00:40:40,354 --> 00:40:42,605 Not according to the men in blue. 313 00:40:42,731 --> 00:40:46,067 Is it kiddie porn again? Sexual battery of a patient? 314 00:40:46,193 --> 00:40:50,822 - They wanna discredit you. Why? - Because I know too much about the truth. 315 00:40:50,948 --> 00:40:53,950 That end-of-the-world garbage you write? 316 00:40:54,076 --> 00:40:55,952 You know my work? 317 00:40:58,122 --> 00:41:00,457 - I was right about Dallas. - How? 318 00:41:00,583 --> 00:41:03,209 Do you know of the Hanta virus? 319 00:41:03,335 --> 00:41:09,215 Yeah. A deadly virus spread by field mice several years ago. 320 00:41:09,508 --> 00:41:13,803 The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak. 321 00:41:13,929 --> 00:41:19,476 Do you know what the Federal Emergency Management Agency's real power is? 322 00:41:19,602 --> 00:41:25,148 It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency. 323 00:41:25,274 --> 00:41:27,275 Think about that. 324 00:41:27,401 --> 00:41:34,073 What is such a powerful agency doing managing a small viral outbreak in Texas? 325 00:41:34,241 --> 00:41:39,954 - You saying it wasn't a small outbreak? - No. I'm saying it wasn't the Hanta virus. 326 00:41:40,080 --> 00:41:41,831 Well, what was it? 327 00:41:47,630 --> 00:41:49,756 What was it? 328 00:41:51,967 --> 00:41:57,764 Years ago, your father and I were recruited for a project. Biological warfare. A virus. 329 00:41:57,890 --> 00:41:59,766 What killed those men? 330 00:41:59,892 --> 00:42:04,896 Something I won't even write about. We have no context for what it is. 331 00:42:05,022 --> 00:42:09,025 Or any appreciation of the scale at which it will be unleashed. 332 00:42:09,151 --> 00:42:11,236 A plague? 333 00:42:12,613 --> 00:42:14,739 The plague to end all plagues. 334 00:42:14,865 --> 00:42:17,575 A silent weapon for a quiet war. 335 00:42:17,701 --> 00:42:23,498 The systematic release of an indiscriminate organism for which there is no cure. 336 00:42:23,624 --> 00:42:26,793 They've been working on this for 50 years. 337 00:42:26,919 --> 00:42:33,132 While the rest of the world fought Commies, these men were negotiating an Armageddon. 338 00:42:33,259 --> 00:42:35,510 Negotiating with whom? 339 00:42:35,636 --> 00:42:37,720 I think you know. 340 00:42:37,846 --> 00:42:43,851 The timetable has been set. It'll happen on a holiday when people are travelling. 341 00:42:43,978 --> 00:42:49,315 A state of emergency will be declared. Government will come under the power... 342 00:42:49,567 --> 00:42:52,735 of the Federal Emergency Management Agency. 343 00:42:53,487 --> 00:42:57,156 FEMA. The secret government. 344 00:42:58,534 --> 00:43:00,577 They call me paranoid! 345 00:43:00,703 --> 00:43:04,455 Go back to Dallas, Agent Mulder, and dig. 346 00:43:05,457 --> 00:43:10,253 Or we'll find out along with the rest of the country... when it's too late. 347 00:44:02,890 --> 00:44:04,766 Scully, it's me. 348 00:44:05,392 --> 00:44:07,977 - Yeah. - Why are you whispering? 349 00:44:08,103 --> 00:44:09,937 I can't talk right now. 350 00:44:10,064 --> 00:44:14,442 - What did you find? - Evidence of a massive infection. 351 00:44:14,568 --> 00:44:18,029 - What kind of infection? - I don't know. 352 00:44:19,490 --> 00:44:22,533 I'm gonna book a flight to Dallas. 353 00:44:22,660 --> 00:44:24,452 I'll get you a ticket, too. 354 00:44:24,578 --> 00:44:26,954 - Mulder... - I need your expertise. 355 00:44:27,081 --> 00:44:30,917 - It's my hearing tomorrow. - I'll get you back in time. 356 00:44:31,043 --> 00:44:33,127 Maybe with new evidence. 357 00:44:33,253 --> 00:44:36,547 I can't! I'm past the point of common sense here. 358 00:44:36,674 --> 00:44:40,760 It's not common sense. It's... 359 00:44:41,470 --> 00:44:46,933 Are you there? Scul... Scully? 360 00:45:18,966 --> 00:45:21,718 You're looking for a needle in a haystack. 361 00:45:21,844 --> 00:45:25,680 There was so much devastation, we haven't put much together yet. 362 00:45:25,806 --> 00:45:30,309 I'm looking for anything unusual. Maybe something from the FEMA offices... 363 00:45:30,436 --> 00:45:35,022 where the bodies were found. We sent those remains off to Washington. 364 00:45:35,149 --> 00:45:38,776 Anything that you haven't sent off yet? 365 00:45:38,902 --> 00:45:45,283 Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town. 366 00:45:45,409 --> 00:45:48,745 - Have you examined them? - No. They're just fossils. 367 00:45:51,749 --> 00:45:55,501 I'd like you to let this person take a look at them. 368 00:45:58,714 --> 00:46:00,923 Just let me get them. 369 00:46:04,762 --> 00:46:08,097 - You said you weren't coming. - I wasn't planning to. 370 00:46:08,223 --> 00:46:13,728 But I got a better look at the samples I took from the fireman. 371 00:46:13,979 --> 00:46:15,563 And what did you find? 372 00:46:15,689 --> 00:46:20,610 Something I couldn't show to anybody else without causing attention. 373 00:46:22,738 --> 00:46:25,958 But what those men were infected with contains 374 00:46:25,971 --> 00:46:29,202 a protein coat I've never seen before. 375 00:46:29,328 --> 00:46:31,037 What it did to them, it did very fast. 376 00:46:31,163 --> 00:46:34,248 - How was it contracted? - I don't know. 377 00:46:34,374 --> 00:46:38,586 But it could be a serious health threat. 378 00:46:40,380 --> 00:46:45,426 These fossils weren't near the blast centre so they won't tell you much. 379 00:46:45,552 --> 00:46:48,679 Right. Why don't you check this out? 380 00:47:08,534 --> 00:47:13,538 - Where were these found? - I'll show you right on the map. 381 00:47:48,949 --> 00:47:52,034 I want all of these settings checked. 382 00:47:52,160 --> 00:47:57,665 I want a steady minus two degrees Celsius throughout the transfer of the body... 383 00:47:57,791 --> 00:48:00,334 after I've administered the vaccine. 384 00:48:36,163 --> 00:48:38,122 - It's gone! - It's what? 385 00:48:38,248 --> 00:48:41,667 It's left the body. I think it's gestated. 386 00:48:43,462 --> 00:48:46,881 - What's the matter? - Wait. 387 00:48:48,675 --> 00:48:50,092 I can see it. 388 00:48:58,393 --> 00:49:02,146 Oh... Jesus, Lord... 389 00:49:04,316 --> 00:49:06,567 - You see it? - Yeah. 390 00:49:06,693 --> 00:49:09,278 So much for little green men! 391 00:49:11,365 --> 00:49:14,784 I need you down here. 392 00:50:17,556 --> 00:50:20,141 Help... I need help. 393 00:50:26,606 --> 00:50:28,649 What are you doing? 394 00:50:30,193 --> 00:50:31,652 What are you doing! 395 00:50:39,161 --> 00:50:41,912 Oh, my God! 396 00:51:10,025 --> 00:51:12,109 Sir, you have a call. 397 00:51:24,664 --> 00:51:25,664 Yes? 398 00:51:25,791 --> 00:51:29,168 We have a situation. The members are assembling. 399 00:51:29,294 --> 00:51:30,461 Is it an emergency? 400 00:51:30,587 --> 00:51:35,633 Yes. A meeting has been set, tonight in London. 401 00:51:35,759 --> 00:51:37,551 Who called it? 402 00:51:37,677 --> 00:51:41,806 Strughold. He just got on a plane in Tunis. 403 00:52:13,880 --> 00:52:18,217 - Has Strughold arrived? - Yes. They're in the library, sir. 404 00:52:30,063 --> 00:52:35,359 We were worried. Some of us have travelled so far, and you are the last to arrive. 405 00:52:35,610 --> 00:52:38,946 I'm sorry. My grandson broke his leg. 406 00:52:39,072 --> 00:52:42,730 While we've been waiting, we've seen 407 00:52:42,743 --> 00:52:46,412 surveillance tapes that raise more concerns. 408 00:52:46,538 --> 00:52:48,831 More concerns than what? 409 00:52:48,957 --> 00:52:53,294 We have been forced to reassess our role in colonization... 410 00:52:53,420 --> 00:52:57,840 by recently presented facts of biology. 411 00:52:57,966 --> 00:52:59,758 The virus has mutated. 412 00:52:59,885 --> 00:53:01,886 Into what? 413 00:53:02,012 --> 00:53:06,015 A new extraterrestrial biological entity. 414 00:53:07,392 --> 00:53:09,351 My God... 415 00:53:09,477 --> 00:53:14,815 The geometry of mass infection means we must re-evaluate their colonization. 416 00:53:14,941 --> 00:53:20,487 This isn't colonization. This is spontaneous repopulation. 417 00:53:21,990 --> 00:53:23,657 All our work... 418 00:53:23,783 --> 00:53:26,336 If it's true, they've been using us all along. 419 00:53:26,349 --> 00:53:28,913 We've been laboring under a lie. 420 00:53:29,039 --> 00:53:33,125 - It could be an isolated case. - How can we know? 421 00:53:33,251 --> 00:53:37,171 We're going to tell them what we've learned... 422 00:53:37,297 --> 00:53:41,675 by turning over a body infected with the gestating organism. 423 00:53:41,801 --> 00:53:45,721 In hope of what? Learning that it's true? 424 00:53:45,847 --> 00:53:50,643 That we are nothing but digestives for the creation of a new race of aliens? 425 00:53:50,769 --> 00:53:53,854 By co-operating we hasten our own demise. 426 00:53:53,980 --> 00:53:57,316 It's the only chance of saving ourselves. 427 00:53:57,442 --> 00:54:00,569 They still need us to make their preparations. 428 00:54:00,695 --> 00:54:06,116 We'll continue to use them as they do us, if only to get more time to work... 429 00:54:06,326 --> 00:54:07,952 on our vaccine. 430 00:54:08,078 --> 00:54:14,208 My lateness might as well have been absence. A course has already been taken. 431 00:54:14,334 --> 00:54:16,543 There are complications. 432 00:54:16,711 --> 00:54:20,965 Mulder saw one of the infected bodies we destroyed in Dallas. 433 00:54:21,091 --> 00:54:23,550 He's there now. Someone tipped him. 434 00:54:23,677 --> 00:54:24,760 Who? 435 00:54:26,721 --> 00:54:31,725 - Kurtzweil, we think. - No-one believes Kurtzweil. Or his books. 436 00:54:31,851 --> 00:54:33,769 He's a crank. 437 00:54:33,895 --> 00:54:35,562 Mulder believes him. 438 00:54:35,689 --> 00:54:40,401 - Then Kurtzweil must be removed. - As must Mulder. 439 00:54:40,527 --> 00:54:46,448 Kill Mulder... we take the risk of turning one man's quest into a crusade. 440 00:54:46,574 --> 00:54:49,702 Then take away what he holds most valuable. 441 00:54:49,828 --> 00:54:51,996 That with which he can't live without. 442 00:54:57,544 --> 00:55:00,180 I don't see any evidence of an archaeological 443 00:55:00,193 --> 00:55:02,840 or any other kind of a dig site. 444 00:55:02,966 --> 00:55:05,759 This is where he marked on the map. 445 00:55:05,885 --> 00:55:11,098 You're sure those fossils were infected with the same virus you saw at the morgue? 446 00:55:11,224 --> 00:55:16,562 Both sets of bones were porous. As if the virus were decomposing it. 447 00:55:16,688 --> 00:55:19,481 - And you've never seen that virus before? - No. 448 00:55:22,610 --> 00:55:24,695 Look at that. 449 00:55:37,709 --> 00:55:42,504 - That look like new grass to you? - Pretty green for this climate. 450 00:55:47,093 --> 00:55:50,846 Ground's dry about an inch down. This was laid recently. 451 00:55:50,972 --> 00:55:52,973 The equipment's brand-new, too. 452 00:55:53,099 --> 00:55:57,227 No irrigation system. Somebody's covering their tracks. 453 00:56:04,611 --> 00:56:05,736 Hey! 454 00:56:07,030 --> 00:56:08,113 Hey! 455 00:56:09,407 --> 00:56:11,658 You boys live around here? 456 00:56:11,785 --> 00:56:12,785 Yeah. 457 00:56:12,911 --> 00:56:15,079 Seen anybody digging over there? 458 00:56:15,205 --> 00:56:17,456 We're not supposed to say. 459 00:56:17,707 --> 00:56:20,459 - Who told you that? - Nobody. 460 00:56:20,585 --> 00:56:23,879 Same nobody that built that playground? 461 00:56:24,005 --> 00:56:27,883 Nobody buy you those new bikes, too? 462 00:56:28,134 --> 00:56:31,345 - You'd better tell us. - We don't even know you. 463 00:56:31,471 --> 00:56:32,846 We're FBI agents. 464 00:56:32,972 --> 00:56:34,723 You're not FBI agents. 465 00:56:34,849 --> 00:56:37,068 How do you know? 466 00:56:37,081 --> 00:56:39,311 Cos y'all look like door-to-door salesmen. 467 00:56:43,358 --> 00:56:45,651 Hey, you wanna buy a badge? 468 00:56:46,861 --> 00:56:48,612 They left an hour ago. 469 00:56:48,738 --> 00:56:51,031 Going that way. 470 00:57:04,129 --> 00:57:06,713 Unmarked tanker trucks. 471 00:57:06,840 --> 00:57:10,050 What do archaeologists haul out in tanker trucks? 472 00:57:10,176 --> 00:57:12,928 - I don't know. - Where are they going with it? 473 00:57:13,054 --> 00:57:16,682 That's the first question to answer if we're gonna find them. 474 00:57:26,484 --> 00:57:27,860 What are my choices? 475 00:57:28,027 --> 00:57:32,698 - 100 miles of nothing in both directions. - Which way do you think they went? 476 00:57:32,824 --> 00:57:35,033 You got two choices. One's wrong. 477 00:57:39,080 --> 00:57:42,082 - I think they went left. - I think they went right. 478 00:57:42,083 --> 00:57:44,583 - I think they went left. - I think they went right. 479 00:58:00,018 --> 00:58:04,229 Five years together. How many times have I been wrong? 480 00:58:04,355 --> 00:58:06,440 Never. 481 00:58:07,192 --> 00:58:08,817 Not driving, anyway. 482 00:58:54,489 --> 00:58:58,200 - I was right about the bomb, wasn't I? - This is great. This is fitting. 483 00:58:58,326 --> 00:59:00,744 What? 484 00:59:00,870 --> 00:59:07,918 I have to be in Washington DC in 11 hours for a hearing concerning my career. 485 00:59:08,044 --> 00:59:13,006 And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks. 486 00:59:13,132 --> 00:59:15,175 We're chasing evidence. 487 00:59:15,301 --> 00:59:16,426 Of what? 488 00:59:16,553 --> 00:59:21,557 Bodies infected with a virus you detected. 489 00:59:21,683 --> 00:59:24,340 They haul oil in tanker trucks. They haul gas 490 00:59:24,353 --> 00:59:27,020 in tanker trucks. They do not haul viruses. 491 00:59:27,146 --> 00:59:31,024 Well, they may be hauling a virus in these tanker trucks. 492 00:59:31,150 --> 00:59:33,151 What do you mean? Mulder? 493 00:59:33,278 --> 00:59:35,821 What are you not telling me? 494 00:59:37,073 --> 00:59:39,366 Mulder! 495 00:59:41,327 --> 00:59:43,787 The virus may be extraterrestrial. 496 00:59:48,001 --> 00:59:53,088 I don't... Mulder, I don't... 497 01:01:20,593 --> 01:01:24,429 - What do you think they are? - I have no idea. 498 01:02:06,639 --> 01:02:08,390 This is weird, Mulder. 499 01:02:09,142 --> 01:02:10,350 Very weird. 500 01:02:10,476 --> 01:02:14,438 Why would anyone grow corn in the middle of the desert? 501 01:02:14,564 --> 01:02:17,941 Those could be giant Jiffy Pop poppers. 502 01:03:29,055 --> 01:03:31,556 It's cool in here. 503 01:03:31,724 --> 01:03:34,601 The temperature's being regulated. 504 01:03:34,727 --> 01:03:36,728 For the purpose of what? 505 01:03:36,854 --> 01:03:41,650 I think we're on top of a larger structure. This is some kind of a venting system. 506 01:03:41,901 --> 01:03:43,902 Do you hear something? 507 01:03:49,784 --> 01:03:52,911 I hear a humming. Like electricity. 508 01:03:54,205 --> 01:03:55,622 High voltage, maybe. 509 01:03:55,748 --> 01:03:57,749 Maybe. 510 01:04:03,256 --> 01:04:05,340 Maybe not. 511 01:04:12,765 --> 01:04:16,935 Scully... - Yeah? - Run! 512 01:04:31,117 --> 01:04:31,950 Scully! 513 01:04:32,076 --> 01:04:34,536 I can't see! 514 01:04:37,164 --> 01:04:39,416 Give me your hand! 515 01:04:48,676 --> 01:04:52,387 - Did you get stung? - I don't think so. 516 01:06:07,004 --> 01:06:08,213 Talk to me, Scully! 517 01:06:08,339 --> 01:06:11,007 Scully! 518 01:06:12,051 --> 01:06:13,677 Damn it! Scully! 519 01:06:20,393 --> 01:06:21,893 Scully! 520 01:06:22,645 --> 01:06:23,728 Scully! 521 01:06:24,730 --> 01:06:26,231 Talk to me, Scully! 522 01:06:26,357 --> 01:06:27,857 Mulder! 523 01:06:32,196 --> 01:06:33,363 Scully! 524 01:06:34,240 --> 01:06:35,699 Mulder! 525 01:06:35,825 --> 01:06:37,450 Can you hear me? 526 01:06:37,576 --> 01:06:38,326 Mulder... 527 01:06:50,673 --> 01:06:52,424 Scully! 528 01:06:56,095 --> 01:06:57,303 Scully! 529 01:06:57,680 --> 01:06:58,596 Scully! 530 01:07:00,141 --> 01:07:01,099 Mulder! 531 01:07:01,225 --> 01:07:02,142 Scully! 532 01:07:02,268 --> 01:07:04,144 Scully, talk to me! 533 01:07:04,270 --> 01:07:05,437 Mulder... 534 01:07:11,902 --> 01:07:13,111 Where'd they go? 535 01:07:16,824 --> 01:07:18,950 Come on! 536 01:07:45,394 --> 01:07:46,644 She's coming in. 537 01:07:55,571 --> 01:07:57,322 Special Agent Scully. 538 01:07:57,448 --> 01:07:59,574 I apologize for making you wait. 539 01:07:59,700 --> 01:08:02,035 I have new evidence. 540 01:08:02,161 --> 01:08:03,828 Evidence of what? 541 01:08:06,082 --> 01:08:09,542 These are fossilized bone fragments... 542 01:08:10,086 --> 01:08:14,506 that were gathered at the bomb site in Dallas. 543 01:08:14,632 --> 01:08:17,884 - You've been back to Dallas? - Yes. 544 01:08:27,853 --> 01:08:31,272 - You found something. - In Texas, some kind of experiment. 545 01:08:31,398 --> 01:08:33,900 Tankers carrying something they excavated. 546 01:08:34,026 --> 01:08:38,404 - What? - I'm not sure. A virus, I think. 547 01:08:38,531 --> 01:08:44,786 I also have reason to believe that there may have been involvement by SAC Michaud. 548 01:08:44,912 --> 01:08:49,666 Those are very serious allegations, Agent Scully. 549 01:08:49,792 --> 01:08:52,043 Yes, I know. 550 01:08:52,169 --> 01:08:55,088 - You saw this experiment? - Yeah. We were chased off. 551 01:08:55,214 --> 01:08:59,259 - What did it look like? - There were bees, corn crops. 552 01:09:00,928 --> 01:09:04,722 And you have conclusive evidence to tie your claim to the crime? 553 01:09:06,225 --> 01:09:14,225 Not completely conclusive. We're working towards gathering that evidence. 554 01:09:14,525 --> 01:09:15,900 Working with? 555 01:09:18,821 --> 01:09:20,196 With Agent Mulder. 556 01:09:20,322 --> 01:09:24,284 - What are they? - What do you think? 557 01:09:24,410 --> 01:09:29,747 Transportation system. Transgenic crops. The pollen altered to carry a virus. 558 01:09:29,874 --> 01:09:31,332 That's my guess. 559 01:09:34,295 --> 01:09:35,086 Guess? 560 01:09:35,337 --> 01:09:38,923 What do you mean? Hey! You told me you had answers. 561 01:09:39,049 --> 01:09:41,301 Yeah, but I don't have 'em all. 562 01:09:41,427 --> 01:09:45,471 - You didn't know my father. - He and I were old friends. 563 01:09:45,598 --> 01:09:49,392 You've used me to gather information for your books! 564 01:09:49,518 --> 01:09:51,477 Lower your voice! 565 01:09:54,899 --> 01:09:56,524 Kurtzweil! 566 01:09:56,650 --> 01:09:59,808 You'd be shit out of luck if it wasn't for me. 567 01:09:59,821 --> 01:10:02,989 I put my ass on the line for you. 568 01:10:03,115 --> 01:10:06,534 I just got chased by two black helicopters! 569 01:10:06,660 --> 01:10:09,996 And why do you think you're here talking to me? 570 01:10:10,122 --> 01:10:12,415 These people don't make mistakes. 571 01:11:08,806 --> 01:11:10,890 What's wrong? 572 01:11:12,351 --> 01:11:16,187 Salt Lake City, Utah. Transfer effective immediately. 573 01:11:16,438 --> 01:11:20,692 I already gave Skinner my letter of resignation. 574 01:11:20,818 --> 01:11:22,694 You can't quit now. 575 01:11:22,820 --> 01:11:27,573 I can, Mulder. I debated whether to tell you in person... 576 01:11:27,700 --> 01:11:30,159 We're on the verge here! 577 01:11:30,286 --> 01:11:34,163 You're on the verge. Please don't do this to me. 578 01:11:34,290 --> 01:11:38,042 After all you've seen, you can just walk away? 579 01:11:38,168 --> 01:11:40,753 I have. I did. It's done. 580 01:11:40,879 --> 01:11:44,632 - I need you on this... - You don't need me. 581 01:11:44,925 --> 01:11:48,052 You never have. I've just held you back. 582 01:11:52,349 --> 01:11:54,434 I gotta go. 583 01:11:57,980 --> 01:12:02,775 If you wanna tell yourself that, you can. But you're wrong. 584 01:12:02,901 --> 01:12:05,486 Why did they assign me to you? 585 01:12:05,612 --> 01:12:08,239 To debunk your work. To shut you down. 586 01:12:08,365 --> 01:12:10,074 But you saved me! 587 01:12:10,200 --> 01:12:13,953 As frustrating as it's been sometimes, 588 01:12:14,079 --> 01:12:19,125 your strict rationalism and science have saved me a thousand times over. 589 01:12:19,251 --> 01:12:21,336 You kept me honest. 590 01:12:22,463 --> 01:12:27,592 You made me a whole person. I owe you everything. 591 01:12:28,886 --> 01:12:31,679 Scully, you owe me nothing. 592 01:12:36,226 --> 01:12:39,354 I don't know if I wanna do this alone. 593 01:12:42,107 --> 01:12:44,192 I don't even know if I can. 594 01:12:47,571 --> 01:12:49,947 And if I quit now, they win. 595 01:13:47,214 --> 01:13:48,714 Ow! Jesus! 596 01:13:48,841 --> 01:13:49,799 I'm sorry. 597 01:13:49,925 --> 01:13:52,343 No... Something stung me. 598 01:13:58,350 --> 01:14:00,852 Must've gotten in your shirt. 599 01:14:01,687 --> 01:14:02,728 Mulder, 600 01:14:04,523 --> 01:14:05,940 something's wrong. 601 01:14:06,233 --> 01:14:07,525 What? 602 01:14:07,651 --> 01:14:13,030 - I'm having laminating pain in my chest. - What? 603 01:14:13,490 --> 01:14:14,740 Scully! 604 01:14:14,867 --> 01:14:21,330 My motor functions are being affected. My... pulse is thready. 605 01:14:21,457 --> 01:14:25,751 I have a funny taste in the back of my throat. 606 01:14:25,878 --> 01:14:29,797 - It must be anaphylactic shock. - I have no allergy... 607 01:14:38,098 --> 01:14:42,143 This is Special Agent Fox Mulder. I have an agent down! 608 01:14:42,978 --> 01:14:46,147 Can you hear me? Can you say your name? 609 01:14:46,273 --> 01:14:52,612 She has constriction in the throat. Let's get her in the van right away! 610 01:14:53,489 --> 01:14:55,791 She said she had a funny taste in her throat. 611 01:14:55,804 --> 01:14:58,117 But she has no allergy to bee stings. 612 01:14:58,243 --> 01:15:00,953 The bee that stung her might have been carrying a virus. 613 01:15:01,079 --> 01:15:03,507 Get on the radio. Tell them... 614 01:15:03,520 --> 01:15:05,958 Tell them it may have been carrying a virus! 615 01:15:06,084 --> 01:15:09,003 I wanna go with her. What hospital? I... 616 01:15:09,588 --> 01:15:11,756 What hospital are you taking her to? 617 01:16:58,780 --> 01:17:00,948 - What are you doing? - Reading his chart. 618 01:17:01,074 --> 01:17:03,743 - Put it down. - When I'm ready. 619 01:17:03,869 --> 01:17:07,288 - I think he's coming out of it. - He's coming to. 620 01:17:08,957 --> 01:17:10,499 Hey, Mulder. 621 01:17:10,626 --> 01:17:12,293 Mulder? 622 01:17:14,379 --> 01:17:15,921 Oh, my God... 623 01:17:18,425 --> 01:17:22,720 Cowardly Lion, Scarecrow, Toto. 624 01:17:26,642 --> 01:17:28,517 What am I doin' here? 625 01:17:28,727 --> 01:17:33,105 - A bullet grazed your temporal plate. - 3cms left and we'd be playing harps. 626 01:17:33,231 --> 01:17:35,733 You've been unconscious since you got here. 627 01:17:36,318 --> 01:17:37,401 Where's Scully? 628 01:17:37,527 --> 01:17:40,988 Your 911 call must have been intercepted. 629 01:17:41,406 --> 01:17:45,660 Scully had a reaction to a honeybee we found in your hall. 630 01:17:45,786 --> 01:17:49,538 - I gotta get to her. - You're staying right here. 631 01:17:49,665 --> 01:17:51,666 This goes back to Dallas. 632 01:17:51,792 --> 01:17:55,294 - Where is she? I'll find her. - I don't know where she is. 633 01:17:55,420 --> 01:17:58,432 You leave here unprotected, how far will you get? 634 01:17:58,445 --> 01:18:01,467 How far will they let you get? 635 01:18:01,593 --> 01:18:03,678 What can we do? 636 01:18:05,764 --> 01:18:07,598 You can strip Byers naked. 637 01:18:07,724 --> 01:18:08,849 What? 638 01:18:08,975 --> 01:18:11,769 I need your clothes. 639 01:18:40,841 --> 01:18:42,925 It's Mulder. 640 01:19:16,835 --> 01:19:19,712 Dr Kurtzweil? Dr Alvin Kurtzweil. 641 01:20:11,973 --> 01:20:13,516 Mr. Mulder. 642 01:20:15,977 --> 01:20:18,395 What happened to Kurtzweil? 643 01:20:18,522 --> 01:20:21,273 He's come and gone. 644 01:20:21,399 --> 01:20:23,150 Where's Scully? 645 01:20:23,276 --> 01:20:28,322 The location of Agent Scully and the means to save her life. 646 01:20:28,448 --> 01:20:30,199 Please. 647 01:21:09,781 --> 01:21:11,699 What is it? 648 01:21:11,783 --> 01:21:15,327 A weak vaccine against the virus Agent Scully has been infected with. 649 01:21:15,412 --> 01:21:18,622 It must be administered within 96 hours. 650 01:21:18,707 --> 01:21:21,667 That leaves you little time to reach those coordinates. 651 01:21:23,712 --> 01:21:26,130 - You're lying. - No. 652 01:21:26,214 --> 01:21:28,799 Though I have no means to prove otherwise. 653 01:21:28,883 --> 01:21:31,427 The virus is extraterrestrial. 654 01:21:31,511 --> 01:21:36,265 We know very little about it except that it was the original inhabitant of this planet. 655 01:21:36,349 --> 01:21:38,267 A virus. 656 01:21:38,351 --> 01:21:41,812 What is a virus but a colonizing force... 657 01:21:41,896 --> 01:21:43,897 that cannot be defeated... 658 01:21:43,982 --> 01:21:48,527 living in a cave underground until it mutates and attacks? 659 01:21:49,863 --> 01:21:52,781 This is what you've been conspiring to conceal? 660 01:21:52,866 --> 01:21:54,751 A disease? 661 01:21:54,764 --> 01:21:56,660 No, for God's sake. You've got it all backwards. 662 01:21:56,745 --> 01:21:59,413 AIDS, the Ebola virus... 663 01:21:59,497 --> 01:22:01,915 on an evolutionary scale they are newborns. 664 01:22:02,000 --> 01:22:05,878 This virus walked the planet long before the dinosaurs. 665 01:22:05,962 --> 01:22:08,505 What do you mean "walked"? 666 01:22:08,590 --> 01:22:12,092 Your aliens, Agent Mulder, your little green men... 667 01:22:12,177 --> 01:22:14,261 arrived here millions of years ago. 668 01:22:14,346 --> 01:22:17,264 Those that didn't leave have been lying dormant underground... 669 01:22:17,349 --> 01:22:19,266 since the last ice age... 670 01:22:19,351 --> 01:22:21,769 in the form of an evolved pathogen... 671 01:22:21,853 --> 01:22:26,148 waiting to be reconstituted by the alien race... 672 01:22:26,232 --> 01:22:28,776 when it comes to colonize the planet... 673 01:22:28,860 --> 01:22:30,861 using us as hosts. 674 01:22:30,945 --> 01:22:33,280 Against this we have no defense. 675 01:22:33,365 --> 01:22:35,366 Nothing but a weak vaccine. 676 01:22:36,451 --> 01:22:38,535 Do you see why it was kept secret... 677 01:22:38,620 --> 01:22:43,624 why even the best men, men like your father, could not let the truth be known? 678 01:22:43,708 --> 01:22:47,127 Until Dallas, we believed the virus would simply control us... 679 01:22:47,212 --> 01:22:50,714 that mass infection would make us a slave race. 680 01:22:52,676 --> 01:22:55,344 Imagine our surprise when they began to gestate. 681 01:22:56,888 --> 01:23:00,474 My group has been working cooperatively with the alien colonists... 682 01:23:00,558 --> 01:23:03,644 facilitating programs like the one you saw... 683 01:23:03,728 --> 01:23:05,646 to give us access to the virus... 684 01:23:05,730 --> 01:23:09,066 in hope that we might be able secretly to develop a cure. 685 01:23:10,568 --> 01:23:13,070 To save your own asses. 686 01:23:13,154 --> 01:23:15,322 Survival is the ultimate ideology. 687 01:23:15,407 --> 01:23:17,324 Your father wisely refused to believe this. 688 01:23:17,409 --> 01:23:20,619 But he sacrificed my sister. He let them take Samantha. 689 01:23:20,704 --> 01:23:24,998 Without a vaccination, the only true survivors of the viral holocaust... 690 01:23:25,083 --> 01:23:28,585 will be those immune to it- human-alien clones. 691 01:23:28,670 --> 01:23:31,088 He allowed your sister to be abducted... 692 01:23:31,172 --> 01:23:34,007 to be taken to a cloning program for one reason. 693 01:23:36,594 --> 01:23:39,012 So she would survive... 694 01:23:40,765 --> 01:23:42,725 as a genetic hybrid. 695 01:23:42,809 --> 01:23:46,687 Your father chose hope over selfishness. 696 01:23:46,771 --> 01:23:49,523 Hope in the only future he had- his children. 697 01:23:49,607 --> 01:23:53,652 His hope for you was that you would uncover the truth about the project. 698 01:23:53,737 --> 01:23:57,322 That you would stop it. That you would fight the future. 699 01:24:02,078 --> 01:24:04,621 Why are you telling me this? 700 01:24:04,706 --> 01:24:07,416 For the sake of my own children. 701 01:24:07,500 --> 01:24:11,628 Once it's learned what I've told you, my life will be over. 702 01:24:20,430 --> 01:24:22,473 Where's Dr. Kurtzweil? 703 01:24:26,811 --> 01:24:29,188 I'd like to get out of the car now. 704 01:24:30,774 --> 01:24:33,066 Stop the car! 705 01:24:33,151 --> 01:24:35,444 Driver. 706 01:24:56,007 --> 01:25:02,095 The men I work with will strongly protect their stake in the inevitable future. 707 01:25:03,598 --> 01:25:09,102 I was ordered to kill Dr Kurtzweil. As I was ordered to kill you. 708 01:25:14,776 --> 01:25:16,276 Trust no-one, Mr. Mulder. 709 01:25:21,074 --> 01:25:22,449 Get out of the car. 710 01:25:25,411 --> 01:25:28,080 Why? The upholstery's already ruined. 711 01:25:28,206 --> 01:25:29,790 Get out of the car! 712 01:25:40,093 --> 01:25:42,636 You have precious little time. 713 01:25:42,762 --> 01:25:48,267 What I've given you, the alien colonists don't yet know exists. 714 01:25:48,393 --> 01:25:51,812 That vaccine is the only defense against the virus. 715 01:25:52,021 --> 01:25:55,107 Introducing it into an alien environment... 716 01:25:55,233 --> 01:25:58,015 may destroy the plans we have so assiduously 717 01:25:58,028 --> 01:26:00,821 protected for the last 50 years. 718 01:26:00,947 --> 01:26:03,490 What do you mean, may? 719 01:26:03,616 --> 01:26:09,371 Find Agent Scully. Only then will you realize the scope of the project. 720 01:26:10,540 --> 01:26:11,373 Go! 721 01:26:13,209 --> 01:26:15,335 Go now! 722 01:34:50,768 --> 01:34:51,810 Shit! 723 01:37:15,287 --> 01:37:19,123 Secure the station! I want everyone else below. 724 01:37:19,250 --> 01:37:22,001 Arm yourselves. We may have a breach. 725 01:37:37,101 --> 01:37:38,810 Let's go! Let's go! 726 01:38:20,728 --> 01:38:21,894 Scully? 727 01:38:36,410 --> 01:38:38,911 There's a contaminant in the system. 728 01:38:40,914 --> 01:38:43,291 Mulder has the vaccine. 729 01:39:03,771 --> 01:39:05,563 Breathe! 730 01:39:05,689 --> 01:39:07,106 Scully, can you breathe? 731 01:39:14,573 --> 01:39:18,868 Cold... - I'm cold... I'll get you out. 732 01:39:24,083 --> 01:39:27,627 Abandon your posts! Evacuate! 733 01:39:36,428 --> 01:39:40,056 - What's happened? - It's all going to hell! 734 01:39:40,182 --> 01:39:42,183 - What about Mulder? - He won't make it. 735 01:41:25,954 --> 01:41:28,039 We gotta keep movin'. 736 01:41:28,457 --> 01:41:29,415 Come on! 737 01:41:29,541 --> 01:41:31,918 I can't. 738 01:41:32,044 --> 01:41:34,128 Yeah, you can. 739 01:41:51,939 --> 01:41:54,774 Scully, grab that vent. 740 01:41:57,194 --> 01:41:59,946 Scully, grab the vent! 741 01:42:01,198 --> 01:42:03,491 Scully... 742 01:42:30,269 --> 01:42:31,352 Jeez, breathe! 743 01:42:37,818 --> 01:42:40,361 Breathe! Come on! 744 01:42:45,534 --> 01:42:47,660 Breathe in. 745 01:42:47,870 --> 01:42:50,788 Breathe in... Breathe! 746 01:42:52,207 --> 01:42:54,500 I had you big time. 747 01:43:10,851 --> 01:43:12,101 Pull! 748 01:43:12,227 --> 01:43:14,770 Come on, Scully! Pull! 749 01:43:17,357 --> 01:43:19,483 Mulder... 750 01:43:28,702 --> 01:43:30,077 Keep movin'! 751 01:43:35,876 --> 01:43:37,877 Go! Come on! 752 01:43:43,383 --> 01:43:46,010 Almost there. Keep going. 753 01:46:15,952 --> 01:46:17,912 You gotta see this. 754 01:46:18,038 --> 01:46:20,122 Scully! 755 01:48:01,141 --> 01:48:07,563 In light of your report and narrative, my official report is incomplete, 756 01:48:07,814 --> 01:48:10,900 pending these new facts I'm being asked to reconcile. 757 01:48:11,026 --> 01:48:17,198 Though it seems that a federal agent may have been involved in the bombing, 758 01:48:17,324 --> 01:48:21,869 the other events you've laid down are too incredible on their own... 759 01:48:21,995 --> 01:48:26,874 and, quite frankly, implausible. What is it you find incredible? 760 01:48:27,000 --> 01:48:28,751 Where should I start? 761 01:48:28,877 --> 01:48:33,923 So many of the events described in your report defy belief. 762 01:48:34,049 --> 01:48:37,134 Antarctica is a long way from Dallas. 763 01:48:37,260 --> 01:48:42,932 I can't give the Attorney General a report that alleges the links you've made here. 764 01:48:43,183 --> 01:48:48,604 Bees and corn crops don't come under domestic terrorism. 765 01:48:49,147 --> 01:48:51,273 No, they don't. 766 01:48:52,567 --> 01:48:59,657 Your report doesn't show any organization with an attributable motive. 767 01:49:00,075 --> 01:49:05,120 I realize your ordeal affected you, but the holes in your account... 768 01:49:05,247 --> 01:49:09,917 leave us with no choice but to delete these references... 769 01:49:10,043 --> 01:49:17,883 until hard evidence becomes available that could cause us to pursue an investigation. 770 01:49:39,698 --> 01:49:43,439 I don't believe the FBI has an investigative 771 01:49:43,452 --> 01:49:47,204 unit qualified to pursue the evidence in hand. 772 01:50:28,330 --> 01:50:32,583 There's an interesting work of fiction on page 24. 773 01:50:32,709 --> 01:50:35,878 Mysteriously, our names have been omitted. 774 01:50:36,671 --> 01:50:41,884 They're burying it. They're gonna dig a new hole and cover it up. 775 01:50:42,010 --> 01:50:45,137 I told OPR everything I know. 776 01:50:45,263 --> 01:50:51,977 What I experienced, the virus, how it's spread by the bees and transgenic crops. 777 01:50:52,103 --> 01:50:53,645 They won't believe you. 778 01:50:53,897 --> 01:50:57,691 Not unless your story can be categorized or easily referenced. 779 01:50:57,817 --> 01:51:00,235 - We'll go over their heads. - No. No. 780 01:51:00,362 --> 01:51:03,238 How many times have we been here before? 781 01:51:03,365 --> 01:51:06,075 Right here? So close to the truth. 782 01:51:06,201 --> 01:51:09,745 And now, to be back at the beginning with nothing! 783 01:51:09,871 --> 01:51:11,705 This is different. 784 01:51:11,831 --> 01:51:15,030 No, it isn't. You're right to want to quit. You 785 01:51:15,043 --> 01:51:18,253 should get as far away from me as you can. 786 01:51:18,380 --> 01:51:21,632 You won't die because of a hollow cause of mine! 787 01:51:21,758 --> 01:51:24,551 Go be a doctor. 788 01:51:24,677 --> 01:51:27,596 Go be a doctor while you still can. 789 01:51:30,642 --> 01:51:32,810 I can't. I won't. 790 01:51:32,936 --> 01:51:37,606 I'll be a doctor, but my work is here with you now. 791 01:51:37,732 --> 01:51:40,401 That virus that I was exposed to, 792 01:51:40,527 --> 01:51:46,532 whatever it is, it has a cure. You held it in your hand. 793 01:51:49,285 --> 01:51:51,995 How many other lives can we save? 794 01:51:55,041 --> 01:51:56,917 Look, 795 01:52:01,214 --> 01:52:04,883 if I quit now, they win. 796 01:52:59,189 --> 01:53:02,816 You look hot. Why have you travelled all this way? 797 01:53:02,942 --> 01:53:04,818 We have business to discuss. 798 01:53:04,944 --> 01:53:09,823 - You have regular channels. - This involves Mulder. 799 01:53:09,949 --> 01:53:14,203 - That name! Again and again. - He's seen more than he should. 800 01:53:14,329 --> 01:53:17,998 Of the whole, he has seen but pieces. 801 01:53:18,124 --> 01:53:22,211 He's determined now. Reinvested. 802 01:53:25,757 --> 01:53:27,799 He's but one man. 803 01:53:28,551 --> 01:53:31,720 One man alone cannot fight the future. 804 01:53:32,472 --> 01:53:34,515 Yesterday... 805 01:53:34,812 --> 01:53:36,939 I've got this.