1 00:00:26,460 --> 00:00:29,635 Mutation: Das ist der Schlüssel zu unserer Evolution, 2 00:00:29,765 --> 00:00:35,504 Durch Mutation konnten wir uns zur dominierenden Gattung entwickeln, 3 00:00:35,635 --> 00:00:40,157 Dieser Vorgang dauert normalerweise Tausende von Jahren, 4 00:00:40,287 --> 00:00:44,723 Aber alle paar hundert Jahrtausende macht die Evolution einen Satz, 5 00:01:38,468 --> 00:01:41,598 POLEN 1944 6 00:01:42,294 --> 00:01:44,338 (Rufe in der Ferne) 7 00:02:19,254 --> 00:02:21,342 (Soldaten rufen Befehle) 8 00:02:44,474 --> 00:02:46,691 (verängstigtes Schreien) 9 00:02:56,649 --> 00:02:58,867 (Frau schreit) 10 00:04:21,440 --> 00:04:24,310 MERlDlAN. MlSSlSSlPPl ln der nahen Zukunft 11 00:04:26,310 --> 00:04:28,137 (spielt stockend) 12 00:04:28,528 --> 00:04:32,659 Nach den Niagara-Fällen die kanadischen Rockies hoch.... 13 00:04:32,789 --> 00:04:36,746 ..und dann sind es nur noch ein paar hundert Kilometer bis nach Anchorage. 14 00:04:36,877 --> 00:04:40,703 - (Junge) Wird es nicht kalt sein? - Darum mach ich´s doch. du Pflaume. 15 00:04:40,834 --> 00:04:43,877 Sonst wäre es kein Abenteuer. 16 00:04:44,008 --> 00:04:46,791 Und wann willst du das tun? 17 00:04:48,834 --> 00:04:51,617 lch weiß nicht. 18 00:04:51,748 --> 00:04:55,139 Nach der High School. Vor dem College. 19 00:05:25,011 --> 00:05:27,055 (quatschendes Geräusch) 20 00:05:31,535 --> 00:05:33,795 (Mädchen schreit) 21 00:05:34,883 --> 00:05:36,926 (Junge schnappt nach Luft) 22 00:05:39,274 --> 00:05:41,491 - Marie! - lch weiß nicht. was passiert ist. 23 00:05:41,666 --> 00:05:45,579 - David? - lch weiß nicht... ich habe ihn nur berührt. 24 00:05:45,709 --> 00:05:48,623 - lch wollte nicht... - Ruf einen Krankenwagen! 25 00:05:48,797 --> 00:05:51,710 Wir haben uns nur berührt. Geht weg! 26 00:05:51,840 --> 00:05:55,232 - Rufst du jetzt den Krankenwagen? - Rührt mich nicht an! 27 00:05:56,319 --> 00:06:02,233 (Frau) Zurzeit sehen wir die Anfänge einer weiteren Stufe der menschlichen Evolution. 28 00:06:02,363 --> 00:06:07,929 Die Mutationen treten in der Pubertät auf. oft ausgelöst durch emotionalen Stress. 29 00:06:08,060 --> 00:06:11,320 Danke. Miss Grey. Das war sehr lehrreich. 30 00:06:11,451 --> 00:06:15,800 Der Hauptgrund dieses Treffens wurde jedoch nicht angesprochen. 31 00:06:15,930 --> 00:06:19,669 Nämlich: Sind Mutanten gefährlich? 32 00:06:19,800 --> 00:06:25,583 Das ist nicht fair. Die falsche Person hinter dem Steuer kann gefährlich sein. 33 00:06:25,670 --> 00:06:29,409 - Wir erteilen Menschen eine Fahrerlaubnis. - Ja. aber keine zum Leben. 34 00:06:30,105 --> 00:06:35,236 Senator. Mutanten. die sich als solche offenbarten.... 35 00:06:35,366 --> 00:06:38,932 ..trafen auf Furcht. Feindseligkeit. ja sogar Gewalt. 36 00:06:39,063 --> 00:06:41,541 Diese Feindseligkeit ist der Grund.... 37 00:06:41,672 --> 00:06:45,889 ..warum ich den Senat bitte. gegen eine Mutantenregistrierung zu stimmen. 38 00:06:46,020 --> 00:06:49,368 - Mutanten zu zwingen. sich zu enthüllen... - Sich zu enthüllen? 39 00:06:49,498 --> 00:06:54,195 Was verbergen die Mutanten. das sie so ängstlich macht. sich zu identifizieren? 40 00:06:54,325 --> 00:06:58,543 - lch sagte nicht. dass sie etwas verbergen. - lch zeige lhnen, was sie verbergen, 41 00:06:58,673 --> 00:07:04,413 Hier ist eine Liste mit identifizierten Mutanten. die hier in den USA wohnen. 42 00:07:04,543 --> 00:07:08,326 - Senator Kelly... - Ein Mädchen in lllinois. das durch Wände gehen kann. 43 00:07:08,501 --> 00:07:13,066 Könnte es nicht einfach in eine Bank einbrechen? Oder ins Weiße Haus? 44 00:07:13,196 --> 00:07:18,588 Oder in deren Häuser? Es gehen Gerüchte um von Mutanten. die so mächtig sind.... 45 00:07:18,719 --> 00:07:21,849 ..dass sie unsere Gedanken kontrollieren können.... 46 00:07:21,980 --> 00:07:24,458 ..und uns unseres freien Willens berauben. 47 00:07:24,589 --> 00:07:29,285 Das amerikanische Volk verdient das Recht zu entscheiden. ob seine Kinder... 48 00:07:29,415 --> 00:07:33,416 ..in die gleiche Schule wie Mutanten gehen und von Mutanten unterrichtet werden. 49 00:07:35,198 --> 00:07:40,547 Meine Damen und Herren. Tatsache ist. dass es Mutanten gibt. 50 00:07:41,808 --> 00:07:46,286 Und sie befinden sich unter uns. Wir müssen wissen. wer sie sind.... 51 00:07:46,417 --> 00:07:50,504 ..und vor allem müssen wir wissen. was sie tun können. 52 00:07:50,634 --> 00:07:52,852 (Applaus) 53 00:08:14,289 --> 00:08:16,333 Eric. 54 00:08:18,725 --> 00:08:20,768 Was tust du hier? 55 00:08:20,899 --> 00:08:25,117 Warum fragst du. wenn du die Antwort schon kennst? 56 00:08:25,247 --> 00:08:29,595 - Gib sie nicht auf. Eric. - Was soll ich deiner Meinung nach tun. Charles? 57 00:08:29,726 --> 00:08:33,160 Diese Argumente habe ich schon mal gehört. 58 00:08:33,291 --> 00:08:37,466 Das war vor langer Zeit. Seitdem hat sich die Menschheit weiterentwickelt. 59 00:08:37,944 --> 00:08:41,205 Ja... in uns. 60 00:08:47,423 --> 00:08:53,207 Was schleichst du hier drin herum. Charles? Wonach suchst du denn? 61 00:08:59,511 --> 00:09:01,598 lch suche Hoffnung. 62 00:09:02,903 --> 00:09:08,990 lch bringe dir Hoffnung. alter Freund. Und als Gegenleistung will ich nur eins. 63 00:09:11,034 --> 00:09:13,470 Komm mir nicht in die Quere. 64 00:09:17,209 --> 00:09:21,427 Wir sind die Zukunft. Charles. nicht sie. Sie sind nicht mehr wichtig. 65 00:09:24,731 --> 00:09:27,688 lM NORDEN VON ALBERTA. KANADA 66 00:09:35,602 --> 00:09:37,646 Da wären wir. 67 00:09:45,429 --> 00:09:49,995 Wo sind wir? lch dachte. Sie nehmen mich bis nach Laughlin City mit. 68 00:09:50,081 --> 00:09:52,125 Das ist Laughlin City. 69 00:09:54,343 --> 00:09:56,647 (Autohupe) 70 00:09:56,778 --> 00:09:59,170 (Stimmen und Lachen von drinnen) 71 00:10:02,604 --> 00:10:05,561 (laute Stimmen, Glas zerbricht) 72 00:10:13,518 --> 00:10:15,388 (Rufe) 73 00:10:16,692 --> 00:10:18,736 (Glocke) 74 00:10:20,475 --> 00:10:22,911 (Buhrufe) 75 00:10:23,737 --> 00:10:28,477 (Ansager) Meine Herren, in all den Jahren habe ich so etwas noch nicht gesehen, 76 00:10:28,607 --> 00:10:30,042 (Menge grölt) 77 00:10:30,173 --> 00:10:34,607 Werdet ihr diesen Mann mit eurem Geld davonlaufen lassen? 78 00:10:34,739 --> 00:10:36,043 (Menge) Nein! 79 00:10:36,173 --> 00:10:39,043 lch werde gegen ihn kämpfen! 80 00:10:40,782 --> 00:10:43,435 (Ansager) Meine Damen und Herren.... 81 00:10:43,565 --> 00:10:45,609 ..unser Retter. 82 00:10:47,087 --> 00:10:49,218 Schlag ihm nicht in die Eier. 83 00:10:49,348 --> 00:10:53,784 - lch dachte. es gibt keine Regeln. - Stimmt. aber er nimmt´s persönlich. 84 00:10:53,914 --> 00:10:56,393 (Glocke) 85 00:10:59,958 --> 00:11:02,436 (zustimmende Rufe) 86 00:11:04,089 --> 00:11:06,654 - (Menge verstummt) - Du ldiot! 87 00:11:18,395 --> 00:11:20,090 (Glocke) 88 00:11:20,221 --> 00:11:22,569 (Ansager) Meine Damen und Herren,,,, 89 00:11:22,699 --> 00:11:26,221 ,,der heutige Sieger und immer noch König des Käf´lgs -,,, 90 00:11:26,352 --> 00:11:28,700 ,,Wolverine, 91 00:11:28,830 --> 00:11:30,874 (Buhrufe) 92 00:11:37,788 --> 00:11:39,832 (langsame Musik) 93 00:11:45,224 --> 00:11:47,659 (Schnarchen) 94 00:11:49,745 --> 00:11:52,007 TRlNKGELD lST KElNE STADT lN CHlNA 95 00:11:57,615 --> 00:12:02,616 Willst du etwas anderes? Oder belässt du es beim Wasser? 96 00:12:11,617 --> 00:12:13,661 lch möchte ein Bier. 97 00:12:21,053 --> 00:12:23,096 (Musik im Fernsehen) 98 00:12:23,228 --> 00:12:27,445 (TV) Ellis lsland, ehemaliger Landeplatz amerikanischer Einwanderer,,,, 99 00:12:27,532 --> 00:12:29,662 ,,öffnet seine Tore wieder, 100 00:12:29,793 --> 00:12:33,880 Die Vorbereitungen für das Weltgipfeltreffen der UN sind fast beendet, 101 00:12:34,011 --> 00:12:40,794 Noch nie in der Geschichte kamen so viele Staatsführer bei einem Treffen zusammen, 102 00:12:40,924 --> 00:12:46,360 Zur Debatte stehen Themen wie die Weltwirtschaft und die Waffenabkommen,,,, 103 00:12:46,490 --> 00:12:50,969 ,,aber auch das Mutantenphänomen und sein Einfluss auf unsere Welt, 104 00:12:51,055 --> 00:12:54,839 Amerikanische Gesetzgeber bestehen darauf, dass die Debatte über Mutanten,,, 105 00:12:54,970 --> 00:13:00,362 ,,der Hauptpunkt des Diplomatentreffens sein soll, 106 00:13:00,492 --> 00:13:04,449 - Du schuldest mir Geld. - Stu. tu das nicht. 107 00:13:04,579 --> 00:13:08,405 Niemand steckt solche Prügel weg. ohne davon gezeichnet zu sein. 108 00:13:08,535 --> 00:13:11,927 - Hör auf. das ist es nicht wert. - (wimmert) lch weiß. was du bist. 109 00:13:12,058 --> 00:13:17,015 Du hast dein Geld verloren. Wenn du nicht aufhörst. verlierst du noch was anderes. 110 00:13:17,624 --> 00:13:19,667 Pass auf! 111 00:13:27,538 --> 00:13:29,582 (Waffe wird geladen) 112 00:13:32,277 --> 00:13:34,539 Raus aus meiner Bar. du Freak. 113 00:13:45,713 --> 00:13:47,627 (knurrt) 114 00:14:11,629 --> 00:14:14,847 (Tür öffnet und schließt sich) 115 00:14:50,502 --> 00:14:52,416 (dumpfes Geräusch von hinten) 116 00:15:07,156 --> 00:15:09,200 (schlürfendes Geräusch) 117 00:15:23,376 --> 00:15:27,724 - Was zum Teufel machst du da? - Tut mir Leid. lch musste da weg. 118 00:15:27,854 --> 00:15:31,419 - lch dachte. du würdest mir helfen. - Raus. 119 00:15:32,289 --> 00:15:34,420 - Wo soll ich denn hin? - Das weiß ich nicht. 120 00:15:34,594 --> 00:15:37,811 - Du weißt es nicht oder es ist dir egal? - Such dir´s aus. 121 00:15:40,724 --> 00:15:43,856 - lch habe dein Leben gerettet. - Hast du nicht. 122 00:15:58,857 --> 00:16:02,162 (Mädchen) Hast du etwas zum Essen? 123 00:16:23,685 --> 00:16:25,729 lch heiße Rogue. 124 00:16:31,078 --> 00:16:35,122 Warst du bei der Armee? Bedeutet das nicht. dass du bei der Armee warst? 125 00:16:42,774 --> 00:16:45,297 - (Rogue) Mensch! - Was? 126 00:16:47,905 --> 00:16:50,949 - Tolles Leben (.) - Wenn du die Straße bevorzugst... 127 00:16:51,079 --> 00:16:54,471 Nein. Es sieht toll aus. 128 00:16:57,603 --> 00:17:00,298 Gemütlich. 129 00:17:06,908 --> 00:17:10,082 Leg deine Hände auf die Heizung. 130 00:17:11,430 --> 00:17:14,474 - lch tu dir nichts. Kleines. - Nimm´s nicht persönlich. 131 00:17:14,604 --> 00:17:17,952 Wenn Leute meine Haut berühren. geschieht etwas. 132 00:17:18,083 --> 00:17:19,908 Was? 133 00:17:20,039 --> 00:17:22,735 lch weiß nicht. Sie tun sich weh. 134 00:17:24,996 --> 00:17:27,344 Danke für die Warnung. 135 00:17:30,257 --> 00:17:33,345 Wenn sie herauskommen. tut das weh? 136 00:17:36,606 --> 00:17:39,085 Jedes Mal. 137 00:17:42,520 --> 00:17:45,128 Was für ein Name ist Rogue? 138 00:17:46,302 --> 00:17:49,738 lch weiß nicht. Was für ein Name ist Wolverine? 139 00:17:54,738 --> 00:17:57,000 lch heiße Logan. 140 00:17:58,434 --> 00:18:00,652 Marie. 141 00:18:02,783 --> 00:18:06,914 - Du solltest den Gurt umhaben. - Hör mal. ich brauche keine Ratschläge... 142 00:18:39,134 --> 00:18:41,395 (Rogue atmet schwer) 143 00:19:03,049 --> 00:19:05,049 (Logans Hals klickt) 144 00:19:12,963 --> 00:19:15,528 Bist du in Ordnung? 145 00:19:15,660 --> 00:19:18,834 - Kleines. bist du OK? - lch stecke fest! 146 00:19:22,747 --> 00:19:25,051 (schnieft) 147 00:19:30,965 --> 00:19:33,140 (Brüllen) 148 00:19:44,315 --> 00:19:46,228 (Brüllen) 149 00:20:03,403 --> 00:20:05,403 (Rogue schluchzt) 150 00:20:06,621 --> 00:20:08,665 (Wind heult) 151 00:21:03,757 --> 00:21:07,540 - Solltest du nichtjemand mit zurückbringen? - (brüllt) 152 00:21:20,106 --> 00:21:22,280 - Was ist passiert? - Die wussten Bescheid. 153 00:21:31,369 --> 00:21:33,064 Charles... 154 00:21:40,717 --> 00:21:42,152 WOLVERlNE 155 00:21:42,283 --> 00:21:44,327 Hmm... 156 00:21:45,805 --> 00:21:49,500 - Wo ist der Mutantjetzt? - Bei ihnen. 157 00:21:52,414 --> 00:21:56,719 lch habe den ersten Zug gemacht. Mehr wissen sie nicht. 158 00:21:58,110 --> 00:22:02,676 Komm. das UN-Gipfeltreffen naht. Zeit für unseren kleinen Test. 159 00:22:57,160 --> 00:22:59,160 (Surren, Tür schließt sich) 160 00:23:14,552 --> 00:23:17,031 (Flüstern) Wohin geht er? 161 00:23:42,207 --> 00:23:44,860 (Mann) Wohin gehst du? 162 00:23:51,774 --> 00:23:53,818 (Flüstern) Hier rüber. 163 00:24:20,037 --> 00:24:22,603 - (Mann) Wohin gehst du? - (Flüstern) Hier lang. 164 00:24:22,733 --> 00:24:24,777 (Mann) Er ist da drüben. 165 00:24:31,082 --> 00:24:33,387 (Junge) Lass los! Warum so eilig? 166 00:24:38,561 --> 00:24:40,604 (Mann) Hier lang. 167 00:24:49,388 --> 00:24:51,432 (Tür öffnet sich) 168 00:24:57,867 --> 00:25:00,346 Guten Morgen. Logan. 169 00:25:00,476 --> 00:25:05,303 Am Mittwoch möchte ich eure Definitionen von anthropischen Prinzipien haben. 170 00:25:05,433 --> 00:25:07,477 Das ist alles. 171 00:25:14,086 --> 00:25:16,304 - Wiedersehen. Professor. - Wiedersehen. Kitty. 172 00:25:20,870 --> 00:25:22,913 Physik. 173 00:25:23,391 --> 00:25:26,478 lch bin Charles Xavier. Wollen Sie frühstücken? 174 00:25:26,609 --> 00:25:29,349 - Wo bin ich? - ln West Chester. New York. 175 00:25:30,392 --> 00:25:34,306 Sie wurden angegriffen. Wir brachten Sie her. um Sie ärztlich zu behandeln. 176 00:25:34,436 --> 00:25:38,567 - lch brauche keine ärztliche Behandlung. - Ja. natürlich. 177 00:25:40,132 --> 00:25:42,654 - Wo ist das Mädchen? - Rogue ist hier. lhr geht es gut. 178 00:25:42,828 --> 00:25:45,002 Tatsächlich? 179 00:25:46,263 --> 00:25:51,394 Ah. Logan. ich möchte Sie mit Ororo Monroe bekannt machen. auch Sturm genannt. 180 00:25:51,524 --> 00:25:54,612 Das ist Scott Summers. oder Zyklop. 181 00:25:57,655 --> 00:26:00,090 Sie haben lhr Leben gerettet. 182 00:26:01,482 --> 00:26:05,005 Dr. Jean Grey haben Sie ja schon kennen gelernt. 183 00:26:05,135 --> 00:26:10,266 Sie sind in meiner Schule für Talentierte. für Mutanten. Hier sind Sie vor Magneto sicher. 184 00:26:10,396 --> 00:26:13,483 - Was ist ein Magneto? - Ein äußerst mächtiger Mutant. 185 00:26:13,614 --> 00:26:17,310 Er glaubt. dass sich zwischen Mutanten und Menschen ein Krieg anbahnt. 186 00:26:17,484 --> 00:26:20,223 Seit einiger Zeit verfolge ich seine Aktivitäten. 187 00:26:20,353 --> 00:26:23,919 Säbelzahn. einer seiner Verbündeten. hat dich angegriffen. 188 00:26:24,050 --> 00:26:25,833 Säbelzahn? 189 00:26:27,007 --> 00:26:29,572 Sturm. 190 00:26:30,441 --> 00:26:33,399 Und wie werden Sie genannt? Roller? 191 00:26:34,877 --> 00:26:38,486 Das ist der größte Unsinn. den ich je gehört habe. 192 00:26:39,747 --> 00:26:42,616 Und Zyklop. richtig? 193 00:26:42,748 --> 00:26:45,182 Wirst du mir wohl aus dem Weg gehen? 194 00:26:46,356 --> 00:26:49,617 Logan. es ist fast 15 Jahre her. nicht wahr? 195 00:26:50,356 --> 00:26:53,530 Dass Sie von einem Tag zum anderen leben. von Ort zu Ort gehen.... 196 00:26:53,662 --> 00:26:56,487 ..ohne zu wissen. wer oder was Sie sind. 197 00:26:56,618 --> 00:26:58,966 Halten Sie den Mund. 198 00:26:59,096 --> 00:27:04,271 Geben Sie mir eine Chance. lch könnte lhnen helfen. einige Antworten zu finden. 199 00:27:05,662 --> 00:27:08,924 - Woher wissen Sie? - (Xavier) Nicht nur Sie haben Talente. 200 00:27:09,054 --> 00:27:11,402 - Wohin gehst du? - Wohin geht er? 201 00:27:11,533 --> 00:27:13,576 (Flüstern) Hierüber. 202 00:27:18,185 --> 00:27:19,620 Wo sind wir hier? 203 00:27:21,707 --> 00:27:26,447 (Xavier) Die beste Abwehr eines Mutanten gegen die feindliche Welt ist Anonymität. 204 00:27:26,578 --> 00:27:29,187 (Junge) Keine Kräfte! 205 00:27:29,317 --> 00:27:33,665 (Xavier) Für die Öffentlichkeit sind wir nur eine Schule für talentierte Jugendliche, 206 00:27:33,796 --> 00:27:37,665 Zyklop, Sturm und Jean gehörten zu meinen ersten Schülern, 207 00:27:37,796 --> 00:27:41,622 lch beschützte sie, brachte ihnen bei, ihre Macht zu kontrollieren,,,, 208 00:27:41,753 --> 00:27:45,362 ,,und wie sie anderen das Gleiche beibringen können, 209 00:27:46,144 --> 00:27:49,885 Die Schüler sind hauptsächlich Ausreißer, ängstlich und allein, 210 00:27:50,015 --> 00:27:54,972 Einige haben Talente, die so extrem sind, dass sie sich und andere gefährden, 211 00:27:55,102 --> 00:27:56,798 Wie lhre Freundin Rogue, 212 00:27:56,928 --> 00:28:01,755 Unfähig, körperlichen Kontakt zu haben, wahrscheinlich für den Rest ihres Lebens, 213 00:28:01,841 --> 00:28:06,973 Und doch ist sie hier mit Gleichaltrigen zusammen, lernt, wird akzeptiert,,,, 214 00:28:07,103 --> 00:28:09,147 ,,aber nicht gefürchtet, 215 00:28:19,670 --> 00:28:22,148 - John. - Entschuldigung. 216 00:28:26,279 --> 00:28:28,540 lch heiße Bobby. 217 00:28:28,670 --> 00:28:30,975 - Wie heißt du? - Rogue. 218 00:28:31,105 --> 00:28:33,976 - (Logan) Was wird aus ihr werden? - Das liegt an ihr, 219 00:28:34,106 --> 00:28:38,150 Geht als gebildete Frau in die Welt zurück oder bleibt hier als Lehrerin, 220 00:28:38,280 --> 00:28:42,063 Um das zu werden, was die Kinder liebevoll als ´´X-Man´´ bezeichnen, 221 00:28:42,193 --> 00:28:44,585 Willkommen zur Mutant High School. 222 00:28:46,803 --> 00:28:49,803 Aber die Schule ist nur eine Fassade, 223 00:28:49,890 --> 00:28:54,499 Die unteren Geschosse sind jedoch etwas ganz anderes. 224 00:28:58,022 --> 00:29:02,630 Als Junge entdeckte ich. dass ich Macht über den Verstand von anderen hatte. 225 00:29:02,761 --> 00:29:05,370 lch konnte sie zwingen. zu denken und zu tun. was ich wollte. 226 00:29:05,500 --> 00:29:09,587 Mit 17 lernte ich einen jungen Mann namens Eric Lensherr kennen. 227 00:29:09,718 --> 00:29:15,502 Er konnte Magnetfelder erzeugen und Metall kontrollieren. 228 00:29:15,632 --> 00:29:21,633 lm Glauben. nie von der Menschheit akzeptiert zu werden. wurde er böse. 229 00:29:23,198 --> 00:29:25,851 Er wurde Magneto. 230 00:29:26,981 --> 00:29:30,459 Es gibt viele Mutanten mit unglaublichen Kräften. Logan. 231 00:29:30,590 --> 00:29:33,982 Nicht viele teilen meine Achtung vor der Menschheit. 232 00:29:34,112 --> 00:29:38,330 Stellt sich ihnen niemand entgegen. könnten die Tage der Menschen gezählt sein. 233 00:29:38,460 --> 00:29:40,634 lch will mit lhnen ein Abkommen treffen. 234 00:29:40,765 --> 00:29:44,852 Geben Sie mir 48 Stunden. um heraus- zufinden. was Magneto von lhnen will.... 235 00:29:44,982 --> 00:29:47,852 ..und ich verspreche lhnen. dass ich alles tun werde.... 236 00:29:47,983 --> 00:29:53,201 ..um lhnen bei der Suche nach dem. was Sie verloren haben. zu helfen. 237 00:29:55,331 --> 00:29:57,331 (Applaus und Pf´iffe) 238 00:30:06,289 --> 00:30:08,159 SCHlCKT DlE MUTANTEN FÜR lMMER AUF DEN MOND 239 00:30:21,377 --> 00:30:25,943 Senator. Sie sind doch für eine Waffen- registrierung? Einige dieser Kinder 240 00:30:26,074 --> 00:30:30,987 verfügen über die zehnfache Zerstörungskraft einer Handwaffe. 241 00:30:31,117 --> 00:30:35,379 Nein. ich sehe keinen Unterschied. lch sehe nur Waffen in unseren Schulen. 242 00:30:35,509 --> 00:30:38,380 Nun. das ist in Ordnung. 243 00:30:38,510 --> 00:30:40,336 Also? 244 00:30:40,466 --> 00:30:44,075 Es wird knapp ausgehen. Eine derartig belastete Wahl ist immer knapp. 245 00:30:44,206 --> 00:30:47,380 Was ist mit dem UN-Gipfeltreffen? Die Welt wird zusehen. 246 00:30:47,467 --> 00:30:51,903 - Das könnten Sie doch ausnutzen. - Wir sind Amerikaner. Henry. 247 00:30:52,033 --> 00:30:55,642 Lass den Rest der Welt mit den Mutanten verfahren. wie sie will. 248 00:30:55,772 --> 00:30:58,946 Weißt du. diese Situation mit den Mutanten? 249 00:31:00,208 --> 00:31:05,730 Leute wie diese Jean Grey? Wenn´s nach mir ginge. würden sie alle eingesperrt werden. 250 00:31:07,295 --> 00:31:09,556 Es ist Krieg. 251 00:31:09,687 --> 00:31:12,817 Das ist der Grund. warum es Menschen wie mich gibt. 252 00:31:20,166 --> 00:31:22,471 Wo. zum Henker. sind wir? 253 00:31:32,428 --> 00:31:34,385 Pilot! 254 00:31:37,124 --> 00:31:41,907 Wegen Menschen wie lhnen hatte ich als Kind Angst zur Schule zu gehen. 255 00:32:13,214 --> 00:32:15,258 Tut mir Leid. 256 00:32:16,346 --> 00:32:19,215 - Was? - Falls ich lhnen wehgetan habe. 257 00:32:28,738 --> 00:32:32,651 Sie konnten es also nicht abwarten. mein Hemd wieder auszuziehen. was? 258 00:32:49,436 --> 00:32:52,175 (Jean) Das Metall ist ein Aluminium namens Adamantium. 259 00:32:52,306 --> 00:32:58,002 Soll unzerstörbar sein. Es wurde an sein Skelett transplantiert. 260 00:32:58,132 --> 00:33:01,306 (Storm) Wie konnte er einen solchen Eingriff überleben? 261 00:33:01,437 --> 00:33:08,742 Seine Mutation. Er verfügt über unermessliche Heilkräfte. 262 00:33:08,872 --> 00:33:12,308 Dadurch lässt sich auch sein Alter schwer bestimmen. 263 00:33:12,438 --> 00:33:16,221 Er könnte sogar älter als Sie sein. Professor. 264 00:33:16,352 --> 00:33:19,177 - (Zyklop) Wer hat ihm das angetan? - Das weiß er nicht. 265 00:33:19,308 --> 00:33:22,743 Auch kann er sich nicht an sein Leben davor erinnern. 266 00:33:22,830 --> 00:33:27,526 Experimente mit Mutanten. Das ist nichts Neues. 267 00:33:28,309 --> 00:33:31,309 Aber so etwas habe ich bisher noch nicht gesehen. 268 00:33:31,440 --> 00:33:33,832 (Zyklop) Was will Magneto von ihm? 269 00:33:34,006 --> 00:33:37,701 lch bin mir nicht sicher. ob Magneto speziell ihn will. 270 00:33:40,658 --> 00:33:42,702 (zittert) 271 00:33:54,355 --> 00:33:55,877 (Vogel trällert) 272 00:34:00,443 --> 00:34:01,921 Euch! 273 00:34:02,052 --> 00:34:05,269 Kröte hat eine gefährliche Zunge. Senator. 274 00:34:05,400 --> 00:34:07,443 So wie Sie. 275 00:34:13,791 --> 00:34:16,009 Wer seid ihr? Wo ist Henry? 276 00:34:16,140 --> 00:34:19,923 Mr. Guyrich ist schon seit einer guten Weile tot. Senator. 277 00:34:20,053 --> 00:34:24,793 Mystique hier war aber bei lhnen. Sie kann so viele Formen annehmen. 278 00:34:24,923 --> 00:34:28,228 Was Sie auch mit mir machen. Sie beweisen. dass ich Recht hatte. 279 00:34:28,358 --> 00:34:32,229 Was ich gesagt habe. wird bestätigt werden. 280 00:34:35,185 --> 00:34:40,534 Fürchten Sie Gott. Senator? Welch komische Redewendung. 281 00:34:40,620 --> 00:34:43,621 lch stellte mir Gott immer als Lehrer vor. 282 00:34:43,752 --> 00:34:47,360 Als jemand. der Licht. Weisheit und Verständnis bringt. 283 00:34:47,491 --> 00:34:51,969 lch glaube. ich bin derjenige. vor dem Sie sich wirklich fürchten. 284 00:34:53,057 --> 00:34:56,057 lch und Meinesgleichen. Die Brüderschaft der Mutanten. 285 00:34:59,058 --> 00:35:05,536 Das überrascht nicht. Menschen fürchteten schon immer. was sie nicht verstehen. 286 00:35:07,189 --> 00:35:12,406 Nun. Senator. fürchten Sie sich nicht vor Gott. und auch nicht vor mir. 287 00:35:14,189 --> 00:35:16,233 Jedenfalls nicht mehr. 288 00:35:18,059 --> 00:35:22,929 - Was haben Sie mit mir vor? - Sagen wir. Gott arbeitet zu langsam. 289 00:36:38,458 --> 00:36:41,023 Sie werden es hier bequem haben. 290 00:36:41,154 --> 00:36:45,111 - Wo ist lhr Zimmer? - lch habe eines mit Scott. den Gang entlang. 291 00:36:46,198 --> 00:36:49,286 lst das lhre Fähigkeit? Dass Sie es mit dem Typen aushalten? 292 00:36:49,372 --> 00:36:53,112 Nein. ich habe telekinetische Kräfte. kann Dinge mit meinem Verstand bewegen. 293 00:36:53,242 --> 00:36:56,329 Tatsächlich? Welche Dinge? 294 00:36:57,243 --> 00:36:59,200 Alle möglichen Dinge. 295 00:37:00,591 --> 00:37:03,548 - lch habe auch telepathische Kräfte. - Wie lhr Professor? 296 00:37:03,678 --> 00:37:08,678 Nicht annähernd so stark. Aber er bringt mir bei. es zu entwickeln. 297 00:37:08,810 --> 00:37:10,853 Da bin ich mir sicher. 298 00:37:12,679 --> 00:37:14,809 - Lesen Sie meine Gedanken. - Lieber nicht. 299 00:37:14,897 --> 00:37:19,332 - Kommen Sie. Angst. dass es lhnen gefallen würde? - Das bezweifle ich. 300 00:37:41,291 --> 00:37:43,900 Was sehen Sie? 301 00:37:44,030 --> 00:37:45,900 Scott. 302 00:37:49,769 --> 00:37:51,813 Gute Nacht. Logan. 303 00:38:00,206 --> 00:38:02,554 lch soll mich von deinem Mädchen fern halten? 304 00:38:02,684 --> 00:38:05,684 Wenn ich das tun müsste. wäre sie nicht mein Mädchen. 305 00:38:05,815 --> 00:38:09,946 Dann brauchst du dirja keine Sorgen machen. nicht wahr.... Zyklop? 306 00:38:10,337 --> 00:38:14,338 Das hat dir wohl nicht gefallen. dass ein Junge wie ich dich rettete. was? 307 00:38:14,468 --> 00:38:18,077 Sei besser vorsichtig. Beim nächsten Mal bin ich vielleicht nicht da. 308 00:38:18,251 --> 00:38:21,816 Und. Logan. halte dich von meinem Mädchen fern. 309 00:38:28,382 --> 00:38:30,426 (Gemurmel) 310 00:38:41,601 --> 00:38:43,949 (Tür öffnet sich) 311 00:38:44,079 --> 00:38:46,123 (Gemurmel geht weiter) 312 00:38:56,820 --> 00:38:58,864 Logan? 313 00:39:07,604 --> 00:39:10,734 Logan. Logan. wach auf. 314 00:39:28,344 --> 00:39:30,432 (beide schreien) 315 00:39:40,390 --> 00:39:42,433 (stöhnt) 316 00:39:44,868 --> 00:39:46,912 Helft mir! 317 00:39:48,956 --> 00:39:51,913 Hilfe! 318 00:40:16,306 --> 00:40:18,393 (Logan stöhnt) 319 00:40:22,828 --> 00:40:24,872 Scott. hol ein Kissen. 320 00:40:27,308 --> 00:40:29,873 Es war ein Unfall. 321 00:40:39,396 --> 00:40:42,570 - (Xavier) Logan? - Was ist passiert? 322 00:40:43,656 --> 00:40:46,962 - lst sie in Ordnung? - Sie wird es sein. 323 00:40:48,353 --> 00:40:51,527 - Was hat sie mit mir gemacht? - Wenn Rogue jemanden berührt.... 324 00:40:51,614 --> 00:40:54,397 ..nimmt sie ihm seine Energie. seine Lebenskraft. 325 00:40:54,528 --> 00:40:57,918 Bei Mutanten absorbiert sie für eine Weile auch deren Fähigkeiten. 326 00:40:58,049 --> 00:41:00,615 ln deinem Fall. deine Heilkraft. 327 00:41:03,572 --> 00:41:09,702 - lch dachte. sie tötet mich. - Das hätte sie auch fast. 328 00:41:20,225 --> 00:41:24,791 (Tür in der Ferne öffnet und schließt sich) 329 00:41:33,053 --> 00:41:35,357 (quatschendes, knisterndes Geräusch) 330 00:41:40,662 --> 00:41:42,662 (eine weitere Tür öffnet sich) 331 00:42:03,839 --> 00:42:07,230 Wie fühlen wir uns. Senator? Besser. hoffentlich. 332 00:42:24,579 --> 00:42:27,015 Was zum Teufel habt ihr mit mir gemacht? 333 00:42:27,145 --> 00:42:31,189 Senator. es hat keinen Sinn. Wohin würden Sie gehen? 334 00:42:31,319 --> 00:42:33,711 Wer nähme Sie auf. nun. wo Sie einer von uns sind? 335 00:42:33,842 --> 00:42:35,755 (Schluchzen) 336 00:42:43,494 --> 00:42:45,277 (Kelly schreit) 337 00:42:48,495 --> 00:42:51,191 (Stoff zerreißt, Kelly schreit auf) 338 00:43:17,410 --> 00:43:19,193 (brüllt) 339 00:43:30,542 --> 00:43:34,934 Tommy. lass es in Ruhe. Tommy. bitte lass es. 340 00:43:35,065 --> 00:43:37,891 lch sag´s Mutti. 341 00:43:51,328 --> 00:43:53,979 (Kind) lst das ein Mutant? 342 00:43:59,241 --> 00:44:03,502 (TV) ,,UN-Gipfel, Mit den Anführern von mehr als 200 Nationen anwesend,,,, 343 00:44:03,633 --> 00:44:08,068 ,,hat der Geheimdienst Ellis lsland für die morgige Eröffnungsgala,,, 344 00:44:08,199 --> 00:44:13,895 ,,in ein wahrhaftiges Fort Knox verwandelt, Ellis lsland ist weniger als eine Meile,,, 345 00:44:15,677 --> 00:44:17,548 Rogue. 346 00:44:17,678 --> 00:44:19,765 Bobby. 347 00:44:19,895 --> 00:44:25,114 Was hast du getan? Man sagt. du stiehlst die Kräfte von anderen Mutanten. 348 00:44:25,287 --> 00:44:27,288 lch hab mir seine nur ausgeliehen. 349 00:44:27,418 --> 00:44:32,201 Man setzt seine Kraft nicht gegen andere Mutanten ein. 350 00:44:32,331 --> 00:44:34,375 lch hatte keine Wahl. 351 00:44:34,462 --> 00:44:39,853 - Nein. du musst verstehen... - An deiner Stelle würde ich hier weg. 352 00:44:41,636 --> 00:44:45,810 - Was meinst du? - Die Schüler haben Angst. 353 00:44:45,942 --> 00:44:50,681 Professor Xavier ist wütend. lch weiß nicht. was er mit dir vorhat. 354 00:44:52,899 --> 00:44:55,855 lch glaube. alleine hast du es leichter. 355 00:45:02,030 --> 00:45:04,726 Du solltest gehen. 356 00:45:26,424 --> 00:45:30,511 Wonach suchst du. Eric? Es ist merkwürdig. 357 00:45:30,642 --> 00:45:35,555 Es gibt mächtigere Mutanten da draußen. Warum sollte ihm dieser so wichtig sein? 358 00:45:35,685 --> 00:45:39,294 - Vielleicht ist es sein Umgang mit Leuten. - Du magst ihn nicht. 359 00:45:39,425 --> 00:45:43,034 - Woher weißt du das? - Nun. ich habe übersinnliche Kräfte. 360 00:45:44,774 --> 00:45:46,383 - Wo ist sie? - Wer? 361 00:45:46,513 --> 00:45:48,904 Rogue. 362 00:45:49,034 --> 00:45:50,469 Sie ist fort. 363 00:45:54,991 --> 00:45:57,427 (Computer) Willkommen, Professor, 364 00:46:00,557 --> 00:46:03,080 Willkommen zu Zerebro. 365 00:46:04,210 --> 00:46:06,254 (flüsternde Stimmen) 366 00:46:08,384 --> 00:46:10,906 Dieser Raum ist ganz schön groß und rund. 367 00:46:11,036 --> 00:46:14,428 Hirnwellen von Mutanten sind anders als die normaler Menschen. 368 00:46:14,559 --> 00:46:19,734 Hiermit kann ich meine Kraft verstärken und Mutanten in großer Entfernung finden. 369 00:46:19,864 --> 00:46:24,517 - So beabsichtige ich. Rogue zu finden. - Warum finden Sie nicht Magneto so? 370 00:46:24,647 --> 00:46:29,212 lch versuchte es. aber er hat einen Schild dagegen gefunden. 371 00:46:29,343 --> 00:46:32,474 Woher wusste er. wie man den baut? 372 00:46:32,604 --> 00:46:34,996 Weil er mir geholfen hat. dies hier zu bauen. 373 00:46:35,126 --> 00:46:37,387 Wenn Sie mich nun entschuldigen... 374 00:46:39,431 --> 00:46:41,474 (flüsternde Stimmen) 375 00:46:50,649 --> 00:46:52,867 Haben Sie jemals...? 376 00:46:52,997 --> 00:46:55,041 Zerebro benutzt? 377 00:46:55,171 --> 00:46:57,259 Nein. 378 00:46:57,389 --> 00:47:02,695 Dazu braucht man eine gewisse Kontrolle. Fürjemand wie mich ist das... 379 00:47:02,825 --> 00:47:04,390 gefährlich. 380 00:47:42,915 --> 00:47:45,089 ,,einsteigen auf Gleis 4, 381 00:47:48,916 --> 00:47:50,960 - Sie ist am Bahnhof. - Wo ist der? 382 00:47:51,090 --> 00:47:56,656 Etwas westlich von hier. Sie dürfen nicht gehen. Darauf wartet Magneto nur. 383 00:47:56,786 --> 00:48:00,483 - Sie ist wegen mir weggegangen. - Wir hatten eine Abmachung. 384 00:48:00,613 --> 00:48:03,396 Sie ist OK. nur etwas aufgebracht. 385 00:48:03,526 --> 00:48:08,005 Sturm. Zyklop. findet sie. Versucht. mit ihr zu sprechen. 386 00:48:16,354 --> 00:48:19,354 - Was? - Wo ist mein Motorrad? 387 00:48:56,488 --> 00:48:58,271 Hallo. Kleines. 388 00:49:13,316 --> 00:49:15,751 Tut mir Leid wegen letzter Nacht. 389 00:49:17,404 --> 00:49:19,446 Mir auch. 390 00:49:20,273 --> 00:49:22,317 Du läufst wieder davon? 391 00:49:23,838 --> 00:49:26,404 lch hörte. der Professor sei wütend auf mich. 392 00:49:26,535 --> 00:49:29,927 - Wer hat dir das erzählt? - Ein Junge in der Schule. 393 00:49:30,057 --> 00:49:35,361 - Wann hast du sie zuletzt gesehen? - Wir wollten uns zum Lunch treffen. 394 00:49:39,188 --> 00:49:42,927 Du siehst dich um und ich frage den Fahrkartenverkäufer. 395 00:49:56,450 --> 00:49:58,494 (Computer) Willkommen, Professor, 396 00:50:22,540 --> 00:50:28,149 - Du willst. dass ich umkehre. - Du solltest deinem lnstinkt folgen. 397 00:50:32,889 --> 00:50:39,064 Der erste Junge. den ich küsste. lag für drei Wochen im Koma. 398 00:50:41,107 --> 00:50:43,760 lch kann ihn immer noch in meinem Kopf spüren. 399 00:50:45,237 --> 00:50:48,499 Und mit dir ist es dasselbe. 400 00:51:15,502 --> 00:51:19,502 Es gibt nicht viele. die verstehen. was du durchmachst. 401 00:51:19,632 --> 00:51:22,806 Aber dieser Xavier ist einer von ihnen. 402 00:51:24,372 --> 00:51:27,547 Er scheint dir wirklich helfen zu wollen. 403 00:51:27,677 --> 00:51:30,155 Und so etwas ist selten. 404 00:51:32,243 --> 00:51:34,678 Für Leute wie uns. 405 00:51:43,983 --> 00:51:46,113 OK. also... 406 00:51:46,243 --> 00:51:50,549 Was meinst du? Geben wir denen noch ´ne Chance? 407 00:51:52,505 --> 00:51:54,941 Komm. ich passe auf dich auf. 408 00:51:56,984 --> 00:51:59,637 - Versprochen? - Ja. 409 00:52:00,724 --> 00:52:02,767 Ja. versprochen. 410 00:52:06,072 --> 00:52:07,072 ZlELORTE 411 00:52:14,246 --> 00:52:16,769 Kommt. lch hab dir gesagt... 412 00:52:18,421 --> 00:52:25,421 Sie ist etwa 17. meine Größe. braune Haare und... 413 00:52:25,553 --> 00:52:27,378 (Brüllen) 414 00:52:31,814 --> 00:52:33,292 (brüllt) 415 00:52:33,423 --> 00:52:36,249 Schrei für mich. 416 00:53:00,990 --> 00:53:03,034 (knurrt) 417 00:53:19,905 --> 00:53:22,732 Hör auf. herumzuspielen. 418 00:54:04,214 --> 00:54:06,476 Du musst Wolverine sein. 419 00:54:08,258 --> 00:54:13,389 Dieses Edelmetall. verläuft das etwa durch deinen ganzen Körper? 420 00:54:23,694 --> 00:54:25,433 (Rogue) Aufhören! 421 00:54:25,564 --> 00:54:27,390 Aufhören! 422 00:54:28,173 --> 00:54:32,696 - Was willst du von mir? - Von dir. mein Lieber! 423 00:54:32,826 --> 00:54:35,521 Wer sagte. ich wollte was von dir? 424 00:54:56,872 --> 00:54:58,219 Das Jungvolk! 425 00:55:02,263 --> 00:55:04,350 (Sirenen) 426 00:55:09,960 --> 00:55:12,656 OK, stopp! Bleiben Sie, wo Sie sind, 427 00:55:12,786 --> 00:55:17,264 Bleiben Sie, wo Sie sind, und Hände über den Kopf, Jetzt, 428 00:55:34,267 --> 00:55:36,484 (Waffen werden geladen) 429 00:55:48,137 --> 00:55:51,312 Der Homo sapiens und seine Gewehre. 430 00:55:55,138 --> 00:55:58,355 - Das ist genug. Eric. - Lass sie gehen. 431 00:56:03,487 --> 00:56:06,921 Warum kommst du nicht raus. damit ich dich sehen kann. Charles? 432 00:56:09,922 --> 00:56:12,227 Warum willst du sie? 433 00:56:12,357 --> 00:56:15,270 Kannst du meine Gedanken nicht lesen? 434 00:56:17,140 --> 00:56:19,618 Und jetzt? Das Mädchen retten? 435 00:56:20,576 --> 00:56:24,619 Du wirst mich töten müssen. Charles. Und was erreichst du damit? 436 00:56:24,750 --> 00:56:29,751 Lass sie das Gesetz verabschieden und du bekommst eine Nummer auf die Stirn. 437 00:56:29,881 --> 00:56:33,533 - So wird´s nicht sein. - Töte mich und finde es heraus. 438 00:56:36,794 --> 00:56:39,273 Nein? Dann lass mich frei. 439 00:56:47,970 --> 00:56:50,274 Auch gut. 440 00:56:56,318 --> 00:56:57,884 (Schreie) 441 00:57:02,841 --> 00:57:05,362 Willst du es darauf ankommen lassen. Charles? 442 00:57:05,493 --> 00:57:06,667 (Waffen werden geladen) 443 00:57:09,406 --> 00:57:11,711 lch glaube nicht. dass ich alle aufhalten kann. 444 00:57:11,842 --> 00:57:13,885 (Angstschrei) 445 00:57:27,452 --> 00:57:32,582 lmmer noch nicht bereit. Opfer zu bringen. Das ist es. was dich schwach macht. 446 00:57:32,713 --> 00:57:33,714 (Hubschrauber) 447 00:57:44,410 --> 00:57:46,932 Auf Wiedersehen. Charles. 448 00:58:17,413 --> 00:58:20,326 - Sie sagten. er will mich. - lch habe einen Fehler gemacht. 449 00:58:20,457 --> 00:58:25,371 Sein Helm muss wohl meine Telepathie abgeblockt haben. 450 00:58:25,545 --> 00:58:28,936 lch konnte nicht erkennen. was er wollte. bis es zu spät war. 451 00:58:29,066 --> 00:58:31,153 - Wohin gehst du? - lch will sie finden. 452 00:58:31,284 --> 00:58:34,327 - Wie? - Auf die traditionelle Art: suchen. 453 00:58:38,241 --> 00:58:41,459 - Logan. du kannst das nicht alleine. - Wer hilft mir? Du? 454 00:58:41,589 --> 00:58:45,416 - Bisher habt ihr alle nur Mist gebaut. - Dann hilf uns. Kämpfe mit uns. 455 00:58:45,546 --> 00:58:48,417 Mit euch kämpfen? Mich dem Team anschließen? Ein X-Man sein? 456 00:58:48,547 --> 00:58:51,286 Wer. glaubst du denn. bist du? Du bist ein Mutant. 457 00:58:51,416 --> 00:58:54,243 Die Welt ist voller Leute. die dich hassen und fürchten.... 458 00:58:54,374 --> 00:58:59,331 ..und du verschwendest deine Zeit damit. sie zu beschützen. lch habe Besseres zu tun. 459 00:58:59,461 --> 00:59:03,026 Du weißt. dass Magneto Recht hat. Es wird Krieg geben. 460 00:59:03,156 --> 00:59:07,070 - Sicher. dass du auf der richtigen Seite bist? - Zumindest habe ich eine gewählt. 461 00:59:14,810 --> 00:59:17,332 lch möchte zu Dr. Jean Grey. 462 00:59:27,333 --> 00:59:30,116 Senator Kelly. 463 00:59:30,246 --> 00:59:33,638 lch bin Professor Charles Xavier. 464 00:59:33,768 --> 00:59:37,986 lch hatte Angst. ins Krankenhaus zu gehen. weil sie mich... 465 00:59:38,116 --> 00:59:40,117 Wie einen Mutanten behandeln würden? 466 00:59:42,943 --> 00:59:46,117 Wir sind nicht so. wie Sie denken. Nicht alle von uns. 467 00:59:46,726 --> 00:59:50,030 Sagt das denen. die mir das angetan haben. 468 00:59:54,422 --> 00:59:56,466 Senator... 469 01:00:01,162 --> 01:00:03,597 Versuchen Sie sich zu entspannen. 470 01:00:07,815 --> 01:00:10,251 lch werde lhnen nicht wehtun. 471 01:01:01,777 --> 01:01:04,082 Willkommen zur Zukunft. 472 01:01:05,169 --> 01:01:07,212 Bruder. 473 01:01:12,996 --> 01:01:17,083 Der Apparat sendet Strahlen aus und löst Mutationen in normalen Menschen aus. 474 01:01:17,214 --> 01:01:21,257 Aber die Mutation ist unnatürlich. Kellys Körper stößt sie ab. 475 01:01:21,388 --> 01:01:25,780 - Seine Zellen bauten sich sofort ab. - Welche Wirkung hat das auf Mutanten? 476 01:01:25,910 --> 01:01:31,302 Offenbar keine. Aber ich fürchte. die Strahlung würde jedem anderen schaden. 477 01:01:31,432 --> 01:01:35,259 - Was will Magneto von Rogue? - Das weiß ich nicht. 478 01:01:38,520 --> 01:01:43,260 Sie sagten. dieser Apparat nimmt Magneto seine Kraft. 479 01:01:43,390 --> 01:01:48,956 - Und dass er ihn schwächte. - Ja. Es kostete ihm fast das Leben. 480 01:01:49,912 --> 01:01:54,957 Er will seine Kraft auf Rogue übertragen und sie benutzen. den Apparat zu betreiben. 481 01:01:56,696 --> 01:01:57,957 (atmet schwer) 482 01:01:58,131 --> 01:02:00,174 lst dajemand? 483 01:02:01,783 --> 01:02:04,523 Ja. lch bin hier. 484 01:02:06,566 --> 01:02:08,827 Bitte verlassen Sie mich nicht. 485 01:02:11,654 --> 01:02:14,828 lch will nicht alleine sein. 486 01:02:14,958 --> 01:02:17,002 lst schon in Ordnung. 487 01:02:26,264 --> 01:02:28,785 Hassen Sie normale Leute? 488 01:02:30,873 --> 01:02:32,873 Manchmal. 489 01:02:33,786 --> 01:02:35,830 Warum? 490 01:02:39,569 --> 01:02:41,613 lch nehme an.... 491 01:02:42,787 --> 01:02:45,222 ..weil ich Angst vor ihnen habe. 492 01:02:47,309 --> 01:02:49,571 Tja.... 493 01:02:49,701 --> 01:02:55,484 ..ich glaube. es gibtjetzt eine Person weniger. vor der Sie sich fürchten müssen. 494 01:03:00,832 --> 01:03:02,441 (schnappt nach Luft) 495 01:03:18,269 --> 01:03:23,009 Zyklop. du und Sturm macht den Jet bereit. lch finde Rogue. Gebt Logan eine Uniform. 496 01:03:23,139 --> 01:03:26,096 Moment mal. Er kommt doch wohl nicht mit. oder? 497 01:03:26,226 --> 01:03:29,879 - Doch. - Aber er wird die Mission gefährden... 498 01:03:30,009 --> 01:03:33,053 lch hab dem Bahnhof kein neues Sonnendach gegeben. Junge. 499 01:03:33,183 --> 01:03:36,010 Nein. du hast nur Rogue durchbohrt. 500 01:03:36,140 --> 01:03:39,228 Warum nimmst du nicht deine Mission und steckst sie dir... 501 01:03:39,401 --> 01:03:41,837 Senator Kelly ist tot. 502 01:03:43,619 --> 01:03:45,706 lch werde sie finden. 503 01:03:48,663 --> 01:03:49,663 Einigt euch. 504 01:03:49,794 --> 01:03:52,272 (flüsternde Stimmen) 505 01:04:21,797 --> 01:04:23,840 (Piepen) 506 01:04:27,450 --> 01:04:29,450 (Logan) Es tut mir Leid. 507 01:04:53,018 --> 01:04:56,757 (Zyklop) Sie können mich noch hören. nicht wahr? 508 01:05:05,192 --> 01:05:09,454 Sie haben mir alles Wissenswerte in meinem Leben beigebracht. 509 01:05:09,584 --> 01:05:12,063 Und wenn etwas mit lhnen geschieht.... 510 01:05:14,672 --> 01:05:16,324 ..werde ich mich um sie kümmern. 511 01:05:30,369 --> 01:05:31,761 Jean? 512 01:05:35,283 --> 01:05:37,543 Jean! 513 01:05:37,674 --> 01:05:39,935 Nein! 514 01:05:52,719 --> 01:05:54,502 Jean? 515 01:05:54,632 --> 01:05:56,676 Jean. 516 01:05:56,806 --> 01:05:58,850 Antworte mir. Bitte. 517 01:06:00,241 --> 01:06:02,372 lch weiß. wohin Magneto geht. 518 01:06:29,244 --> 01:06:31,288 (feierliche Musik) 519 01:06:56,769 --> 01:06:57,769 (Ächzen) 520 01:07:22,249 --> 01:07:24,337 Sie ist prachtvoll. nicht wahr? 521 01:07:25,511 --> 01:07:30,555 - lch habe sie schon gesehen. - lch habe sie zuerst 1949 gesehen. 522 01:07:30,685 --> 01:07:35,903 Amerika sollte das Land der Toleranz werden. Des Friedens. 523 01:07:40,947 --> 01:07:44,035 Werden Sie mich töten? 524 01:07:47,948 --> 01:07:49,774 Ja. 525 01:07:49,862 --> 01:07:53,818 - Warum? - Weil es kein Land der Toleranz gibt. 526 01:07:53,949 --> 01:07:57,905 Es gibt keinen Frieden. nicht hier. und auch nicht anderswo. 527 01:07:59,253 --> 01:08:04,645 Ganze Familien vernichtet. nur weil sie anders waren als die an der Macht. 528 01:08:04,775 --> 01:08:09,907 Nun. nach heute Abend werden die Mächtigen der Welt genau so sein wie wir. 529 01:08:10,037 --> 01:08:12,733 Sie werden als Brüder zurückkehren. 530 01:08:13,255 --> 01:08:15,298 Als Mutanten. 531 01:08:15,429 --> 01:08:17,864 Unsere Sache wird ihre Sache sein. 532 01:08:18,907 --> 01:08:22,081 Dein Opfer bedeutet unser Überleben. 533 01:08:25,822 --> 01:08:29,909 lch verstehe. wenn das nur ein kleiner Trost ist. 534 01:08:32,822 --> 01:08:34,866 Schaff sie in den Apparat. 535 01:08:36,648 --> 01:08:38,692 lch hebe ihn hoch. 536 01:08:39,910 --> 01:08:42,475 (Zyklop) Magneto ist hier - auf Liberty lsland. 537 01:08:42,605 --> 01:08:48,519 Sein Ziel ist es. die Weltführer bei dem Gipfeltreffen auf Ellis lsland zu mutieren. 538 01:08:48,650 --> 01:08:52,867 Er weiß nicht. dass sein Apparat tötet. und. wie der Professor sagte.... 539 01:08:52,998 --> 01:08:58,738 ..gibt er Rogue genügend Macht. könnte jeder in New York City getötet werden. 540 01:08:58,868 --> 01:09:02,521 (Zyklop) OK. Wir kommen bei der George-Washington-Brücke rein. 541 01:09:02,651 --> 01:09:07,782 Hinter dem Ufer entlang nach Manhattan. und landen hier auf Liberty lsland. 542 01:09:07,913 --> 01:09:10,087 Was ist mit der Hafenpatrouille? Radar? 543 01:09:10,217 --> 01:09:14,087 Wenn Sie unseren Jet erkennen. verdienen sie es. uns zu schnappen. 544 01:09:15,044 --> 01:09:17,087 (Antriebe laufen an) 545 01:09:28,611 --> 01:09:31,567 lhr geht damit tatsächlich nach draußen? 546 01:09:31,697 --> 01:09:35,350 Was wäre dir lieber? Ein gelber Gummianzug? 547 01:09:42,350 --> 01:09:43,350 Toll. 548 01:10:25,703 --> 01:10:28,094 (Zyklop) Da ist die Brücke. lch gehe tiefer. 549 01:10:35,008 --> 01:10:37,052 Sturm. Etwas Deckung. bitte. 550 01:10:55,749 --> 01:10:59,750 Kröte. Mystique. bleibt wachsam. Wir sind nicht allein. 551 01:10:59,880 --> 01:11:05,054 Du bleibst hier. Wenn ich ihr meine Macht gebe. bin ich für kurze Zeit geschwächt. 552 01:11:05,184 --> 01:11:07,663 Du wirst meine einzige Verteidigung sein. 553 01:11:09,750 --> 01:11:11,533 (Donnern) 554 01:11:14,968 --> 01:11:16,795 Hört sich wie ein Sturm an. 555 01:11:31,839 --> 01:11:34,710 - Entschuldigung. - Nennst du das eine Landung? 556 01:11:47,363 --> 01:11:49,754 Die Fackel. 557 01:11:56,408 --> 01:12:01,625 (TV) ,,das Verfahren, Die ersten Würdenträger kamen vor etwa einer Stunde an,,,, 558 01:12:01,756 --> 01:12:05,713 ,,begrüßt von einer Partyatmosphäre, die sie unterhalten soll, 559 01:12:05,843 --> 01:12:08,322 während andere die Sicherheitsmaßnahmen erdulden, 560 01:12:08,496 --> 01:12:10,235 (Alarm) 561 01:12:33,977 --> 01:12:36,628 - Hier istjemand. - Wo? 562 01:12:37,585 --> 01:12:40,585 - lch weiß nicht. Halt die Augen offen. - Logan... 563 01:12:44,151 --> 01:12:46,107 Verdammt. 564 01:12:52,108 --> 01:12:56,283 - Und? - Hier istjemand. lch kann bloß niemanden sehen. 565 01:13:09,110 --> 01:13:10,502 Wartet! 566 01:13:17,546 --> 01:13:19,763 Zurück. Zurück. 567 01:14:36,554 --> 01:14:38,032 Jean! 568 01:14:39,553 --> 01:14:40,815 Oh. mein Gott. 569 01:15:40,734 --> 01:15:42,951 - Beweg dich nicht. - (Jean wimmert) 570 01:15:44,734 --> 01:15:46,474 (hustet) 571 01:15:50,039 --> 01:15:52,082 (Aufzugglocke) 572 01:15:59,562 --> 01:16:02,301 Sterbt ihr Leute denn nie? 573 01:16:35,261 --> 01:16:39,914 Weißt du. was mit Kröten passiert. die vom Blitz getroffen werden? 574 01:16:45,522 --> 01:16:48,914 Das Gleiche wie mitjedem anderen. 575 01:17:03,437 --> 01:17:05,873 - Logan. bist du das? - Schsch. 576 01:17:12,221 --> 01:17:14,265 (Schnüffeln) 577 01:17:17,222 --> 01:17:20,266 Der Andere ist nicht weit entfernt. 578 01:17:20,396 --> 01:17:24,788 - Komm. Wir müssen zur Gruppe zurück. - lch weiß. aber da ist ein Problem. 579 01:17:28,048 --> 01:17:30,527 Du bist nicht Teil der Gruppe. 580 01:17:52,486 --> 01:17:53,747 lch bin´s. 581 01:17:53,921 --> 01:17:56,356 - Beweis es. - Du bist ein Schlappschwanz. 582 01:17:57,617 --> 01:17:59,487 OK. 583 01:18:00,834 --> 01:18:02,226 He! 584 01:18:21,620 --> 01:18:24,706 - (Logan) Raus hier. - Was ist es? 585 01:18:24,837 --> 01:18:26,880 lch kann mich nicht bewegen. 586 01:18:47,796 --> 01:18:50,361 Ah. Meine Brüder. Willkommen. 587 01:18:51,535 --> 01:18:55,579 Und du kannst deine Krallen in eine sicherere Richtung halten. 588 01:19:09,450 --> 01:19:11,668 Du schließt besser deine Augen. 589 01:19:14,798 --> 01:19:16,712 (Zyklop) Sturm. brate sie. 590 01:19:16,842 --> 01:19:24,103 Ein Blitz in einen riesigen Kupferableiter. lch dachte. ihr lebt in einer Schule. 591 01:19:24,235 --> 01:19:26,278 (Applaus) 592 01:19:29,365 --> 01:19:33,452 Die. die sich der historischen Tragweite nicht bewusst sind... 593 01:19:33,583 --> 01:19:35,670 (Übersetzer sprechen) 594 01:19:38,062 --> 01:19:40,106 Mystique? 595 01:19:40,888 --> 01:19:44,715 - Mystique. - lch habe Senator Kelly gesehen. 596 01:19:45,366 --> 01:19:50,932 Der gute Senator hat also seinen Sturz überlebt und das Ufer erreicht. 597 01:19:51,063 --> 01:19:53,629 Er wurde noch mächtiger. als ich annahm. 598 01:19:53,759 --> 01:19:56,412 - Er ist tot. - (Sturm) Es ist wahr. 599 01:19:56,542 --> 01:20:00,672 lch sah. wie er starb. Wie die Leute da unten sterben werden. 600 01:20:01,455 --> 01:20:04,325 Bist du sicher. dass du gesehen hast. was du gesehen hast? 601 01:20:04,455 --> 01:20:08,761 lch bedanke mich auch bei dem Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika,,,, 602 01:20:08,891 --> 01:20:14,587 ,,dass er dieses Ereignis unter den großen Lichtern der Stadt New York veranstaltete, 603 01:20:21,979 --> 01:20:25,936 Warum versteht ihr nicht. was ich hier tue? 604 01:20:26,066 --> 01:20:31,545 Diese Leute bestimmen über unser Schicksal. und über das eines jeden Mutanten. 605 01:20:32,981 --> 01:20:35,198 Nun. 606 01:20:35,328 --> 01:20:37,894 unser Schicksal wird bald ihres sein. 607 01:20:38,024 --> 01:20:41,285 (Rogue) Hilfe! Bitte helft mir! 608 01:20:42,068 --> 01:20:47,590 Du redest Blödsinn. Wenn du so rechtschaffen wärst. wärst du in dem Ding. 609 01:20:49,678 --> 01:20:53,243 Hilfe! Bitte helft mir! 610 01:21:06,158 --> 01:21:08,158 (Rogue) Bitte! 611 01:21:08,767 --> 01:21:11,854 - (Knurren) - Bitte helft mir! 612 01:21:17,463 --> 01:21:20,855 Hilfe! Helft mir... 613 01:21:28,768 --> 01:21:30,769 (schreit auf) 614 01:21:32,073 --> 01:21:34,421 Logan! 615 01:22:29,818 --> 01:22:33,166 - Tut mir Leid. Kleine. - Tun Sie das nicht. 616 01:22:33,949 --> 01:22:35,993 (schluchzt) 617 01:22:45,602 --> 01:22:47,646 Das gehört mir. 618 01:23:13,996 --> 01:23:15,692 (Rogue schreit) 619 01:23:48,738 --> 01:23:50,478 (leises Knurren) 620 01:23:50,608 --> 01:23:52,739 Du schuldest mir einen Schrei. 621 01:23:56,304 --> 01:24:00,045 He. mit dir bin ich noch nicht fertig. 622 01:24:00,610 --> 01:24:02,784 (Rogue schreit) 623 01:24:03,740 --> 01:24:06,436 - Jean. - Scott. öffne die Augen. wenn ich es dir sage. 624 01:24:06,567 --> 01:24:07,567 - Nein. - Vertrau mir. 625 01:24:07,697 --> 01:24:10,263 Hast du das fallen gelassen? 626 01:24:14,219 --> 01:24:16,263 Jetzt! 627 01:24:30,395 --> 01:24:32,482 - Danke. - Gern geschehen. 628 01:24:33,178 --> 01:24:37,656 - Wir müssen sie da rausholen. Triffst du es? - Die Ringe drehen sich zu schnell. 629 01:24:37,830 --> 01:24:40,613 - Schieß. - Das tötet sie! Sturm. bringst du mich da hoch? 630 01:24:40,744 --> 01:24:43,961 - Das kann ich so nicht kontrollieren. - Dann lasst mich gehen. 631 01:24:45,657 --> 01:24:50,745 Wenn ich es nicht schaffe. kannst du immer noch darauf schießen. 632 01:24:51,571 --> 01:24:55,615 OK. tu es. Jean. versuche ihn mit deiner Kraft stabil zu halten. 633 01:24:57,268 --> 01:24:59,267 Halt dich irgendwo fest. 634 01:25:53,795 --> 01:25:56,490 Scott. warte! 635 01:26:25,798 --> 01:26:28,146 - Jean. ich muss! - Warte noch! 636 01:26:30,060 --> 01:26:32,581 lch habe ihn im Visier. 637 01:26:32,711 --> 01:26:34,582 lch schieße. 638 01:27:14,846 --> 01:27:17,281 Komm schon... 639 01:27:56,285 --> 01:27:58,328 (quatschendes Geräusch) 640 01:28:09,721 --> 01:28:11,765 (Rogue ringt nach Atem) 641 01:28:48,247 --> 01:28:51,333 He. Der lebt noch. Wir nehmen ihn mit. 642 01:29:17,293 --> 01:29:21,336 Hallo. lch wusste. Sie würden zurückfinden. 643 01:29:21,468 --> 01:29:23,512 lch hatte dich als Führer. 644 01:29:26,642 --> 01:29:29,076 Wie ist es uns ergangen? 645 01:29:54,992 --> 01:29:56,166 (Logan stöhnt auf) 646 01:29:57,166 --> 01:29:59,297 Oh. das kitzelt. 647 01:29:59,428 --> 01:30:01,471 He. 648 01:30:02,732 --> 01:30:04,385 He. 649 01:30:04,515 --> 01:30:06,559 Wie geht´s? 650 01:30:06,689 --> 01:30:08,733 Fantastisch. 651 01:30:09,994 --> 01:30:12,560 Das war sehr mutig von dir. 652 01:30:13,907 --> 01:30:16,560 - Hat es was genützt? - Ja. 653 01:30:16,690 --> 01:30:23,516 lhr geht´s gut. Sie hat für eine Weile einige deiner Eigenschaften übernommen. 654 01:30:24,430 --> 01:30:26,908 Aber wir haben es überlebt. 655 01:30:29,475 --> 01:30:32,126 lch glaube. du hast es ihr angetan. 656 01:30:32,256 --> 01:30:36,736 Nun. du kannst ihr sagen. dass mein Herz jemand anderem gehört. 657 01:30:41,563 --> 01:30:43,780 Weißt du. du und ich... 658 01:30:43,910 --> 01:30:45,954 Wie geht´s dem Professor? 659 01:30:47,867 --> 01:30:50,129 lhm geht´s gut. 660 01:30:50,259 --> 01:30:52,303 Gut. 661 01:30:56,999 --> 01:31:01,347 Am Alkali-See in den kanadischen Rockies ist eine verlassene Militäranlage.... 662 01:31:01,477 --> 01:31:05,608 ..in der Gegend. wo wir dich fanden. Da ist nicht viel übrig. aber... 663 01:31:05,739 --> 01:31:08,218 ..du findest vielleicht ein paar Antworten. 664 01:31:10,392 --> 01:31:14,348 - Danke. - Verabschiedest du dich von ihnen? 665 01:31:16,914 --> 01:31:20,088 (TV) Das Mutantenregistrierungsgesetz hat mit der Kehrtwendung,,, 666 01:31:20,218 --> 01:31:23,001 ,,von Senator Robert Kelly seinen Hauptbefürworter verloren,,,, 667 01:31:23,131 --> 01:31:27,610 ,,der bisher die lauteste Stimme im Ruf nach der Mutantenregistrierung war, 668 01:31:27,740 --> 01:31:33,655 ln dieser Angelegenheit lag ich falsch, lch hoffe, dass mir mit der Zeit vergeben wird, 669 01:31:33,785 --> 01:31:36,785 Das Gesetz erhält weiterhin Unterstützung,,, 670 01:31:36,959 --> 01:31:38,959 (Sturm) Mystique. 671 01:31:40,046 --> 01:31:42,090 Verdammt. 672 01:31:44,178 --> 01:31:49,700 ,,von vielen Elternrechtsgruppen, die sich von Mutanten bedroht fühlen, 673 01:31:49,830 --> 01:31:56,352 Heute wurde auch die Leiche von Henry Guyrich gefunden, Kellys Assistenten, 674 01:31:56,483 --> 01:32:01,874 Der Bericht des Gerichtsmediziners besagt, dass er von einem Bären getötet wurde, 675 01:32:02,353 --> 01:32:04,397 (Rogue) He! 676 01:32:08,571 --> 01:32:12,049 - Du läufst davon? - Nicht wirklich. 677 01:32:13,137 --> 01:32:16,441 lch muss mich um ein paar Dinge oben im Norden kümmern. 678 01:32:21,833 --> 01:32:24,051 Es gefällt mir irgendwie. 679 01:32:28,051 --> 01:32:30,529 lch will nicht. dass du gehst. 680 01:32:43,835 --> 01:32:46,314 lch komme zurück. um mir das zu holen. 681 01:33:10,012 --> 01:33:12,882 XAVlERS SCHULE FÜR JUNGE TALENTE 682 01:33:24,361 --> 01:33:26,752 Wachst du jemals in der Nacht auf... 683 01:33:26,883 --> 01:33:31,883 ..mit dem Gefühl. dass sie eines Tages dieses oder ein ähnliches Gesetz verabschieden... 684 01:33:32,014 --> 01:33:34,145 ..und dich holen kommen? 685 01:33:34,275 --> 01:33:37,101 Und deine Kinder? 686 01:33:39,884 --> 01:33:43,276 Ja. das tue ich. 687 01:33:46,929 --> 01:33:49,885 Was tust du dann. wenn du aufwachst? 688 01:33:50,016 --> 01:33:56,929 lch habe Mitleid mit der armen Seele. die zu der Schule kommt und Streit sucht. 689 01:33:59,060 --> 01:34:00,626 (Tür öffnet sich) 690 01:34:05,539 --> 01:34:07,583 Warum kommst du hierher. Charles? 691 01:34:07,713 --> 01:34:11,235 Warum fragst du. wenn du die Antwort schon kennst? 692 01:34:11,322 --> 01:34:15,670 Oh. ja. Deine ewige Suche nach Hoffnung. 693 01:34:26,323 --> 01:34:30,150 Du weißt. dass ihr Plastikgefängnis mich nicht für immer einsperrt. 694 01:34:30,281 --> 01:34:35,803 Der Krieg kommt immer noch. Charles. und ich beabsichtige. ihn zu führen. 695 01:34:35,890 --> 01:34:39,281 Um jeden Preis. 696 01:34:39,412 --> 01:34:42,412 Und ich werde immer da sein. 697 01:34:43,499 --> 01:34:45,935 Alter Freund. 698 01:36:00,036 --> 01:36:05,936 Untertitel: Visiontext. Peter Eske 699 01:36:05,937 --> 01:36:10,937 GERMAN SDH