1 00:00:23,023 --> 00:00:27,736 遠い昔         はるかかなたの銀河系で… 2 00:00:44,961 --> 00:00:50,550 エピソード3 「シスの復讐」 3 00:00:52,343 --> 00:00:54,512 戦争だ! 4 00:00:54,596 --> 00:00:59,184 共和国を襲うシスの  暗黒卿ドゥークー伯爵 5 00:00:59,267 --> 00:01:03,772 双方に英雄が生まれ 悪が世を支配した  6 00:01:04,606 --> 00:01:08,693 ドロイド軍を率いる グリーバス将軍は― 7 00:01:08,777 --> 00:01:11,488 共和国の首都を奇襲 8 00:01:11,571 --> 00:01:15,700 パルパティーン最高議長を 誘拐した         9 00:01:17,368 --> 00:01:20,413 分離主義勢力のドロイド軍が― 10 00:01:20,497 --> 00:01:23,374 人質を連れ出そうとするころ 11 00:01:23,458 --> 00:01:27,796 2人のジェダイ騎士が その阻止に向かった  12 00:03:06,769 --> 00:03:07,937 ロックオン! 13 00:03:08,563 --> 00:03:11,482 マスター        グリーバス将軍の船です 14 00:03:11,691 --> 00:03:13,818 護衛に囲まれてる 15 00:03:13,902 --> 00:03:16,362 ああ だよ 16 00:03:24,662 --> 00:03:25,914 オッド・ボール 17 00:03:26,748 --> 00:03:29,167 編隊を組み 私に続け 18 00:03:29,250 --> 00:03:31,002 了解 ケノービ将軍 19 00:03:31,419 --> 00:03:33,046 戦闘翼を開け 20 00:03:47,227 --> 00:03:48,937 面白くなってきた 21 00:03:49,354 --> 00:03:50,939 やりすごそう 22 00:04:08,414 --> 00:04:09,582 撃たれる! 23 00:04:10,250 --> 00:04:11,209 援護を! 24 00:04:12,126 --> 00:04:13,294 任せろ 25 00:04:13,962 --> 00:04:15,296 自分の― 26 00:04:15,380 --> 00:04:16,631 仕事をしろ 27 00:04:30,812 --> 00:04:32,313 ミサイルだ! 28 00:04:35,066 --> 00:04:36,025 かわした! 29 00:04:36,442 --> 00:04:37,277 戻ってくる 30 00:04:43,574 --> 00:04:46,995 R4!       曲芸は やめておけ! 31 00:04:50,498 --> 00:04:53,668 R2 出力全開  スラスター反転だ 32 00:05:03,011 --> 00:05:04,178 やったな R2 33 00:05:13,688 --> 00:05:15,315 飛ぶのは苦手だよ 34 00:05:22,947 --> 00:05:24,741 やられた! 35 00:05:25,867 --> 00:05:26,743 バズ・ドロイドだ 36 00:05:34,834 --> 00:05:36,377 R4 用心しろ… 37 00:05:40,381 --> 00:05:41,382 やれやれ 38 00:05:43,551 --> 00:05:45,470 動きが取れない! 39 00:05:45,553 --> 00:05:47,680 撃ち落としてやる 40 00:05:47,764 --> 00:05:48,598 任務優先だ 41 00:05:49,223 --> 00:05:51,267 議長を助け出せ! 42 00:05:51,351 --> 00:05:52,477 私はもうダメだ 43 00:05:58,441 --> 00:05:59,525 何て奴だ! 44 00:06:02,362 --> 00:06:04,113 援護になってないぞ 45 00:06:04,447 --> 00:06:05,907 確かに 失礼! 46 00:06:12,580 --> 00:06:13,831 窓が曇って― 47 00:06:13,915 --> 00:06:15,083 見えない 48 00:06:18,419 --> 00:06:19,420 囲まれた! 49 00:06:19,504 --> 00:06:20,338 アナキン! 50 00:06:23,966 --> 00:06:24,801 右へ! 51 00:06:24,884 --> 00:06:27,011 一緒に死ぬ気か? 52 00:06:29,555 --> 00:06:31,474 ここから離れろ! 53 00:06:31,933 --> 00:06:33,768 あなたを残して? 54 00:06:44,779 --> 00:06:45,613 やれ R2! 55 00:06:48,408 --> 00:06:49,242 気をつけろ 56 00:06:53,830 --> 00:06:55,957 真ん中の目を狙え! 57 00:07:03,214 --> 00:07:04,215 やった! 58 00:07:04,465 --> 00:07:05,508 いいぞ R2 59 00:07:07,927 --> 00:07:09,971 将軍の船は正面です 60 00:07:11,973 --> 00:07:13,891 まだシールドがあるぞ! 61 00:07:14,559 --> 00:07:15,643 失礼! 62 00:07:23,568 --> 00:07:25,653 イヤな予感がする 63 00:07:40,501 --> 00:07:41,544 敵だ 撃て! 64 00:07:54,140 --> 00:07:56,184 R2 議長は どこだ? 65 00:08:04,609 --> 00:08:07,195 議長のIDシグナルだ 66 00:08:07,403 --> 00:08:09,989 この塔の最上階だ 67 00:08:10,823 --> 00:08:12,450 ドゥークー伯爵も… 68 00:08:12,783 --> 00:08:14,076 わなだな 69 00:08:14,160 --> 00:08:15,453 どうします? 70 00:08:15,912 --> 00:08:17,163 蹴散らすさ 71 00:08:20,583 --> 00:08:22,835 R2 お前は船に残れ 72 00:08:22,919 --> 00:08:24,795 そら これで指示を待て 73 00:08:39,143 --> 00:08:42,563 艦長 状況はどうなっとる? 74 00:08:42,772 --> 00:08:43,940 艦内に― 75 00:08:44,023 --> 00:08:46,526 ジェダイが2人 侵入しました 76 00:08:47,151 --> 00:08:50,112 ドゥークー伯爵の予想どおりだ 77 00:08:55,117 --> 00:08:56,244 デストロイヤーです 78 00:09:04,669 --> 00:09:07,338 武器を捨てろ 捨てろ! 79 00:09:18,057 --> 00:09:19,767 ジェダイの戦闘機だ 80 00:09:25,273 --> 00:09:26,232 停止ボタンを? 81 00:09:26,315 --> 00:09:27,316 押した? 82 00:09:28,192 --> 00:09:29,777 ここから出よう 83 00:09:30,736 --> 00:09:34,365 出るよりも動かすんだ R2…        84 00:09:34,574 --> 00:09:36,784 エレベーターを動かせ 85 00:09:37,785 --> 00:09:38,911 R2! 86 00:09:38,995 --> 00:09:39,829 何だ? 87 00:09:39,912 --> 00:09:41,455 R2 応答しろ 88 00:09:41,872 --> 00:09:45,376 31174号エレベーターを 動かすんだ 89 00:09:46,627 --> 00:09:49,130 異状はない 仕事しろ 90 00:09:49,338 --> 00:09:52,133 31174号エレベーターを動かせ 91 00:09:52,425 --> 00:09:53,718 R2? 92 00:10:00,683 --> 00:10:01,976 いつもこうだ 93 00:10:02,226 --> 00:10:05,271 R2 コムリンクで応答しろ 94 00:10:06,147 --> 00:10:07,315 R2! 95 00:10:16,073 --> 00:10:16,907 止めろ! 96 00:10:16,991 --> 00:10:18,993 下じゃない 上だ! 97 00:10:21,746 --> 00:10:23,164 手を上げろ! 98 00:10:23,706 --> 00:10:24,874 R2? 99 00:10:25,791 --> 00:10:29,462 聞こえるか?   上だ 下じゃない 100 00:10:35,009 --> 00:10:36,260 おい お前! 101 00:10:41,182 --> 00:10:42,683 これでいい 102 00:10:43,851 --> 00:10:46,729 マヌケなチビ・ドロイドめ! 103 00:10:57,990 --> 00:10:59,200 お前か 104 00:11:01,577 --> 00:11:03,120 目が! 目が! 105 00:11:03,621 --> 00:11:04,789 それで? 106 00:11:04,872 --> 00:11:05,706 R2が… 107 00:11:06,040 --> 00:11:07,917 言い訳? 108 00:11:08,000 --> 00:11:09,126 まだ何も 109 00:11:09,502 --> 00:11:10,753 言ってないだろ 110 00:11:48,374 --> 00:11:49,291 議長 111 00:11:49,375 --> 00:11:50,292 無事ですか? 112 00:11:50,668 --> 00:11:52,169 ドゥークーだ 113 00:11:56,799 --> 00:11:58,801 今度こそ共に戦おう 114 00:11:58,884 --> 00:12:00,344 望むところです 115 00:12:09,937 --> 00:12:12,606 ムリだ 奴はシスだぞ 116 00:12:13,441 --> 00:12:16,777 議長 シスは我々の専門です 117 00:12:18,279 --> 00:12:19,780 剣をいただこう 118 00:12:20,197 --> 00:12:23,367 議長の前で      醜態をさらしたいか? 119 00:12:23,576 --> 00:12:25,911 今度は逃がさんぞ 120 00:12:36,547 --> 00:12:38,424 この時を待ってた 121 00:12:38,758 --> 00:12:41,886 僕は以前より2倍の力をつけた 122 00:12:42,094 --> 00:12:45,514 その分 挫折も大きくなる 123 00:13:32,353 --> 00:13:36,023 恐れを抱いておるな スカイウォーカー  124 00:13:37,024 --> 00:13:38,359 憎しみと― 125 00:13:38,734 --> 00:13:40,194 怒りも… 126 00:13:41,028 --> 00:13:42,530 だが利用していない 127 00:14:02,341 --> 00:14:04,760 いいぞ アナキン! 128 00:14:06,929 --> 00:14:08,222 殺せ 129 00:14:09,849 --> 00:14:11,183 殺すのだ 130 00:14:17,314 --> 00:14:18,691 殺すなんて 131 00:14:21,944 --> 00:14:22,778 殺せ! 132 00:14:35,165 --> 00:14:37,501 それでいい アナキン 133 00:14:38,419 --> 00:14:41,088 生かしておくと危険だ 134 00:14:42,673 --> 00:14:44,258 でも丸腰でした 135 00:14:44,758 --> 00:14:47,177 ジェダイの道に反します 136 00:14:48,012 --> 00:14:52,474 気にするな         腕を切られた復讐なのだから 137 00:14:53,058 --> 00:14:54,977 初めてではあるまい 138 00:14:55,728 --> 00:14:59,481 母親を殺したサンド・ ピープルにも復讐した 139 00:15:02,526 --> 00:15:05,613 逃げよう 警備ドロイドが来る 140 00:15:10,910 --> 00:15:13,287 アナキン 時間がないぞ 141 00:15:13,495 --> 00:15:15,456 逃げられなくなる 142 00:15:17,458 --> 00:15:19,043 気絶してるだけです 143 00:15:19,126 --> 00:15:20,711 放っておけ 144 00:15:20,961 --> 00:15:23,130 運命は彼と共にします 145 00:15:27,968 --> 00:15:30,095 攻撃用意! 146 00:15:32,348 --> 00:15:34,308 一斉射撃! 撃て! 147 00:15:44,777 --> 00:15:46,278 止まってる 148 00:15:50,157 --> 00:15:52,701 R2 エレベーターを動かせ 149 00:16:11,637 --> 00:16:12,805 スタビライザー 戻せ! 150 00:16:13,180 --> 00:16:14,640 スタビライザー 戻します 151 00:16:34,034 --> 00:16:35,995 磁力アップ! 磁力アップ! 152 00:16:43,002 --> 00:16:45,921 緊急用ブースター 噴射! 153 00:16:51,427 --> 00:16:52,886 これで水平です 154 00:17:08,694 --> 00:17:10,821 少々 危ない状況です 155 00:17:11,196 --> 00:17:12,448 少々? 156 00:17:12,531 --> 00:17:13,574 つかまって 157 00:17:13,657 --> 00:17:14,616 あれは? 158 00:17:15,909 --> 00:17:17,995 R2 エレベーターを止めろ 159 00:17:18,078 --> 00:17:19,204 遅い 跳べ! 160 00:17:34,136 --> 00:17:37,264 飛べそうな船が残ってるかな? 161 00:17:37,473 --> 00:17:39,183 R2 降りてこい 162 00:17:40,350 --> 00:17:41,769 R2 応答しろ 163 00:17:47,441 --> 00:17:50,277 ジェダイは328号通路です 164 00:17:50,611 --> 00:17:52,946 光線シールド 起動! 165 00:17:55,949 --> 00:17:57,284 シールドだ 166 00:17:57,367 --> 00:18:00,204 こんな簡単に    捕まっていいのか? 167 00:18:00,621 --> 00:18:01,705 抑えて 168 00:18:03,665 --> 00:18:04,958 辛抱が大事です 169 00:18:05,542 --> 00:18:06,794 辛抱ね 170 00:18:07,669 --> 00:18:13,008 じきR2が現れて     シールドを破ってくれます 171 00:18:20,516 --> 00:18:22,476 ほらね? 問題ない 172 00:18:24,978 --> 00:18:25,938 動くな! 173 00:18:26,480 --> 00:18:27,397 イテッ! 174 00:18:30,025 --> 00:18:31,652 他に作戦は? 175 00:18:38,659 --> 00:18:40,702 やっと現れたか 176 00:18:41,120 --> 00:18:42,871 交渉人殿 177 00:18:43,205 --> 00:18:47,334 ケノービ将軍     おいでを待っておった 178 00:18:47,417 --> 00:18:48,544 失礼 179 00:18:48,627 --> 00:18:51,255 救出作戦は失敗だったな 180 00:18:51,338 --> 00:18:52,381 どうぞ 181 00:18:53,382 --> 00:18:54,633 それに… 182 00:18:55,384 --> 00:18:57,594 アナキン・スカイウォーカー 183 00:18:57,928 --> 00:19:02,057 評判から想像していた お前は もっと…           184 00:19:02,474 --> 00:19:04,059 年配かと 185 00:19:06,186 --> 00:19:09,857 グリーバス将軍      あなたは思ったよりチビだ 186 00:19:12,442 --> 00:19:14,486 生意気なジェダイめ! 187 00:19:14,778 --> 00:19:17,197 仕事優先だぞ 怒らせるな 188 00:19:21,702 --> 00:19:26,623 私のライトセーバーの   コレクションが また増える 189 00:19:27,207 --> 00:19:28,375 どうかな? 190 00:19:28,959 --> 00:19:30,794 今度は逃がさん 191 00:19:31,044 --> 00:19:31,920 R2! 192 00:19:36,967 --> 00:19:38,302 やっつけろ! 193 00:19:39,761 --> 00:19:41,763 切り刻んでやれ! 194 00:19:46,018 --> 00:19:47,519 早く来い! 195 00:19:47,603 --> 00:19:49,730 持ち場を離れるな! 196 00:19:56,361 --> 00:19:57,905 やっちまえ! 197 00:20:11,084 --> 00:20:12,044 逃げろ! 198 00:20:23,138 --> 00:20:25,849 構うな 船を軌道に! 199 00:20:25,933 --> 00:20:26,767 はい 200 00:20:37,611 --> 00:20:40,656 貴様の負けだ ケノービ将軍 201 00:21:03,804 --> 00:21:05,889 脱出しろ! 急げ! 202 00:21:18,986 --> 00:21:21,154 船を捨てる時が来た 203 00:21:29,538 --> 00:21:31,164 脱出ポッドがない 204 00:21:31,456 --> 00:21:32,582 グリーバスめ! 205 00:21:33,166 --> 00:21:34,376 操縦できるか? 206 00:21:34,459 --> 00:21:36,545 ? 不時着では? 207 00:21:37,254 --> 00:21:41,091 これじゃ 操縦の腕は 関係ありません   208 00:21:41,300 --> 00:21:42,426 ベルトを 209 00:21:44,344 --> 00:21:46,972 ハッチ開放! フラップ最大! 210 00:22:04,448 --> 00:22:05,949 何か落ちた 211 00:22:06,283 --> 00:22:08,493 半分で飛んでるよ 212 00:22:14,207 --> 00:22:15,792 加速してる 213 00:22:24,718 --> 00:22:26,219 8プラス60 214 00:22:27,137 --> 00:22:28,263 大気圏突入 215 00:22:28,347 --> 00:22:29,723 船を水平に 216 00:22:44,363 --> 00:22:45,197 慎重に 217 00:22:48,075 --> 00:22:49,368 落ち着け R2! 218 00:22:52,913 --> 00:22:54,247 高度 5000 219 00:22:54,664 --> 00:22:56,291 両翼に消防船 220 00:22:56,583 --> 00:22:57,918 誘導する 221 00:22:58,210 --> 00:22:59,086 了解 222 00:23:01,755 --> 00:23:03,340 前方に滑走路! 223 00:23:03,590 --> 00:23:05,175 スピードが落ちない 224 00:23:36,832 --> 00:23:38,291 まさに一件だ 225 00:24:09,156 --> 00:24:09,990 マスター? 226 00:24:11,074 --> 00:24:14,578 政治は苦手だ    ジェダイ聖堂に戻る 227 00:24:14,995 --> 00:24:17,205 手柄は お前のものだ 228 00:24:17,289 --> 00:24:21,126 でも あなたの立てた 救出作戦ですよ   229 00:24:21,209 --> 00:24:24,588 お前が私の命を助けてくれて― 230 00:24:24,671 --> 00:24:28,842 ドゥークー伯爵を倒し 議長を救い出した   231 00:24:29,718 --> 00:24:31,470 ご指導の賜物たまものです 232 00:24:32,137 --> 00:24:35,098 今日のヒーローは お前だ 233 00:24:35,182 --> 00:24:38,518 お偉いさんの祝福を受けろ 234 00:24:38,768 --> 00:24:42,439 じゃ 1つ 貸しです 10回目だけど…   235 00:24:42,772 --> 00:24:44,483 9回だよ 236 00:24:44,566 --> 00:24:48,778 ケイト・ニモーディアの一件は 数に入れるな        237 00:24:54,201 --> 00:24:56,703 パルパティーン議長 無事ですか?    238 00:24:57,287 --> 00:25:01,124 2人がドゥークーを 始末してくれたが― 239 00:25:01,374 --> 00:25:04,377 グリーバスはまた逃げた 240 00:25:04,586 --> 00:25:08,131 逃げ足の速い汚い奴です 241 00:25:08,215 --> 00:25:09,883 ドゥークーが死に― 242 00:25:09,966 --> 00:25:12,385 奴がドロイド軍の指揮官だ 243 00:25:12,594 --> 00:25:18,391 奴が生きている限り元老院は 戦争継続を支持するだろう  244 00:25:18,725 --> 00:25:22,729 グリーバスの逮捕が 最優先課題ですな  245 00:25:27,150 --> 00:25:28,985 共和国は感謝してる 246 00:25:29,069 --> 00:25:30,904 恐縮です 議員 247 00:25:32,239 --> 00:25:34,866 そんなにひどくはないよ 248 00:25:35,909 --> 00:25:40,121 そうか じゃ私も    チューンアップしなきゃ 249 00:25:40,330 --> 00:25:44,751 グリーバスの息の根を 止めることが先決です 250 00:25:45,752 --> 00:25:48,213 元老院に働きかけよう 251 00:25:49,172 --> 00:25:50,257 失礼します 252 00:26:01,518 --> 00:26:03,061 アナキン! 253 00:26:06,273 --> 00:26:08,275 会いたかったよ パドメ 254 00:26:09,276 --> 00:26:12,279 あなたが殺されたって うわさが       255 00:26:12,529 --> 00:26:13,780 このとおりさ 256 00:26:15,532 --> 00:26:17,867 会えなくて寂しかった 257 00:26:18,535 --> 00:26:20,996 議長が誘拐されたから― 258 00:26:21,288 --> 00:26:24,374 銀河系の端から呼び戻された 259 00:26:24,457 --> 00:26:25,417 やめて 260 00:26:25,500 --> 00:26:30,880 結婚を知られてもいい  隠すのは もううんざりだ 261 00:26:30,964 --> 00:26:33,174 ダメよ そんなこと… 262 00:26:41,975 --> 00:26:43,351 大丈夫? 263 00:26:44,436 --> 00:26:45,604 震えてる 264 00:26:46,354 --> 00:26:47,522 どうしたの? 265 00:26:49,941 --> 00:26:52,027 すばらしいことなの 266 00:26:54,070 --> 00:26:56,948 アニー 私 妊娠したの 267 00:27:01,578 --> 00:27:02,704 本当に? 268 00:27:09,085 --> 00:27:11,129 それは すごい 269 00:27:13,506 --> 00:27:14,966 どうする? 270 00:27:17,010 --> 00:27:20,597 今 心配するのはやめておこう 271 00:27:21,514 --> 00:27:23,141 とても幸せだ 272 00:27:25,185 --> 00:27:27,187 人生最高の時だ 273 00:28:33,336 --> 00:28:36,464 お待たせしました シディアス卿   274 00:28:36,673 --> 00:28:39,926 分離主義勢力のリーダーたちを― 275 00:28:40,009 --> 00:28:43,680 ムスタファーに 移動させるのだ 276 00:28:44,222 --> 00:28:46,933 仰せのとおりに 閣下 277 00:28:48,101 --> 00:28:51,771 この戦争も終わりが見えてきた 278 00:28:52,814 --> 00:28:55,608 しかしドゥークー伯爵が… 279 00:28:55,942 --> 00:28:59,988 伯爵の死は必要な犠牲だった 280 00:29:00,780 --> 00:29:04,451 じき代わりの弟子が来る 281 00:29:04,534 --> 00:29:09,789 伯爵より ずっと若く はるかに力のある弟子だ 282 00:29:36,775 --> 00:29:39,569 子供はナブーで産みたいわ 283 00:29:40,487 --> 00:29:45,033 私たちのことを誰も知らない 安全な湖水地方に―     284 00:29:46,409 --> 00:29:48,995 子供部屋を用意するわ 285 00:29:52,707 --> 00:29:56,961 庭に面した      ステキな場所があるの 286 00:30:01,299 --> 00:30:04,677 君は… 本当に美しい 287 00:30:06,262 --> 00:30:08,348 あなたを愛してるから 288 00:30:09,682 --> 00:30:13,269 違うよ       君に夢中なんだ 289 00:30:15,104 --> 00:30:16,815 恋は盲目? 290 00:30:19,567 --> 00:30:21,694 そういう意味では… 291 00:30:23,154 --> 00:30:25,031 本当かしら? 292 00:30:34,874 --> 00:30:36,835 アナキン 助けて! 293 00:31:39,814 --> 00:31:41,399 どうしたの? 294 00:31:44,986 --> 00:31:46,029 何でもない 295 00:31:48,448 --> 00:31:50,283 懐かしいな これ 296 00:31:51,326 --> 00:31:54,037 私に隠し事をしないで 297 00:31:57,624 --> 00:31:59,125 夢を見たんだ 298 00:31:59,709 --> 00:32:00,960 悪い夢? 299 00:32:01,461 --> 00:32:05,590 母さんが死ぬ前に   よく こういう夢を見た 300 00:32:06,382 --> 00:32:07,634 それで? 301 00:32:10,803 --> 00:32:12,597 今度は君が夢に… 302 00:32:15,475 --> 00:32:16,684 話して 303 00:32:19,812 --> 00:32:20,855 ただの夢だ 304 00:32:33,826 --> 00:32:35,745 出産で死ぬんだ 305 00:32:36,663 --> 00:32:38,081 子供も? 306 00:32:39,832 --> 00:32:41,042 分からない 307 00:32:43,419 --> 00:32:44,462 ただの夢よ 308 00:32:44,879 --> 00:32:47,131 現実にはさせない 309 00:32:48,341 --> 00:32:50,843 子供が暮らしを変えるわ 310 00:32:51,719 --> 00:32:57,016 女王は私に辞職を勧め  あなたが父親と分かれば… 311 00:32:57,100 --> 00:32:58,351 分かってる 312 00:33:00,395 --> 00:33:03,356 オビ=ワンに相談してみたら? 313 00:33:05,358 --> 00:33:07,026 必要ないよ 314 00:33:09,153 --> 00:33:11,739 子供が幸せを運んでくる 315 00:33:28,006 --> 00:33:31,384 予兆と言うべきか 警告か 316 00:33:32,385 --> 00:33:35,221 お前が見たという その夢… 317 00:33:36,139 --> 00:33:39,100 激しい苦痛 そして最後は― 318 00:33:41,352 --> 00:33:42,562 死です 319 00:33:43,312 --> 00:33:47,316 それは お前自身?  それとも知り合いか? 320 00:33:49,360 --> 00:33:50,611 知人です 321 00:33:51,487 --> 00:33:53,197 親しい者か? 322 00:33:54,157 --> 00:33:55,408 ええ 323 00:33:56,367 --> 00:34:00,329 未来を感じる時は用心が必要だ 324 00:34:00,830 --> 00:34:04,751 喪失への恐れは  暗黒面ダークサイドにつながる 325 00:34:06,919 --> 00:34:09,589 夢を現実にはさせません 326 00:34:10,423 --> 00:34:13,509 死は生きることの一部だ 327 00:34:13,885 --> 00:34:18,264 フォースに姿を変える者を 喜んで送り出せ      328 00:34:18,514 --> 00:34:21,768 嘆き悲しんではならん 329 00:34:21,851 --> 00:34:24,937 深い執着は嫉妬を生み― 330 00:34:25,521 --> 00:34:28,357 欲望の影が忍び寄る 331 00:34:29,108 --> 00:34:31,110 僕は どうすれば? 332 00:34:31,569 --> 00:34:38,076 自らの心を鍛えて       失うことへの恐れを捨てるのだ 333 00:34:48,836 --> 00:34:51,297 包囲戦の報告はどうした? 334 00:34:52,632 --> 00:34:56,344 すみません     つい遅れてしまって 335 00:34:56,427 --> 00:34:59,305 状況は それほど悪くない 336 00:34:59,388 --> 00:35:01,057 サルーカマイは陥落 337 00:35:01,140 --> 00:35:04,393 マスター・ヴォスの隊は ボーズ・ピティへ    338 00:35:05,019 --> 00:35:06,395 何か心配が? 339 00:35:07,855 --> 00:35:12,610 議長の権限を更に強める動議が 元老院に出される       340 00:35:13,152 --> 00:35:17,156 議論より行動になります いいことでは?     341 00:35:17,532 --> 00:35:19,659 戦争が終結する 342 00:35:21,327 --> 00:35:23,788 パルパティーンには用心しろよ 343 00:35:25,832 --> 00:35:27,375 用心って? 344 00:35:27,458 --> 00:35:29,085 お前を呼んでる 345 00:35:29,168 --> 00:35:30,044 なぜ? 346 00:35:30,128 --> 00:35:31,671 分からん 347 00:35:32,463 --> 00:35:35,967 評議会に何の説明もなく? 348 00:35:36,050 --> 00:35:40,680 異例なことばかりだ  胸騒ぎがしてならない 349 00:35:56,154 --> 00:35:57,780 私を信頼するか? 350 00:35:58,906 --> 00:35:59,991 もちろん 351 00:36:01,367 --> 00:36:03,077 君の助けが欲しい 352 00:36:04,203 --> 00:36:05,371 どんな? 353 00:36:07,039 --> 00:36:09,208 君が頼りなのだ 354 00:36:09,625 --> 00:36:11,586 どういうことです? 355 00:36:11,669 --> 00:36:17,216 我らが共和国の目 耳 声になって 働いてほしいのだ        356 00:36:17,967 --> 00:36:19,260 アナキン 357 00:36:19,552 --> 00:36:23,723 ジェダイ評議会で      私の私的代理人になってくれ 358 00:36:24,182 --> 00:36:26,893 僕が… マスターに? 359 00:36:29,353 --> 00:36:30,605 光栄です 360 00:36:32,481 --> 00:36:35,610 でも評議会が納得しますか? 361 00:36:35,693 --> 00:36:39,238 納得するよ 君が必要だから 362 00:36:40,072 --> 00:36:41,908 君が思う以上にな 363 00:36:52,627 --> 00:36:57,215 お前を受け入れるか否か… 評議会の判断は慎重だ  364 00:36:57,548 --> 00:37:00,968 議長の意図もハッキリせぬ 365 00:37:02,178 --> 00:37:03,471 分かります 366 00:37:04,013 --> 00:37:08,434 ゆえに評議員にはするが マスターの地位は与えぬ 367 00:37:09,936 --> 00:37:10,811 何と? 368 00:37:16,275 --> 00:37:17,568 そんな 369 00:37:18,027 --> 00:37:19,278 バカげてる 370 00:37:20,029 --> 00:37:21,530 不公平です! 371 00:37:22,865 --> 00:37:26,160 評議員が〝マスター〟ではない? 372 00:37:26,869 --> 00:37:29,372 座れ スカイウォーカー 373 00:37:32,875 --> 00:37:34,502 失礼しました 374 00:37:38,756 --> 00:37:41,175 グリーバス将軍は― 375 00:37:41,259 --> 00:37:44,804 共和国内の星系にはいません 376 00:37:45,137 --> 00:37:47,848 辺境の星に潜んでおるのだ 377 00:37:48,057 --> 00:37:51,060 銀河系の外縁部を洗うのだ 378 00:37:51,435 --> 00:37:53,396 船が不足してます 379 00:37:53,604 --> 00:37:55,690 ウーキーたちの危機は? 380 00:37:56,816 --> 00:37:59,568 直ちに救援隊を送らねば 381 00:37:59,652 --> 00:38:02,989 あの星は守らねばなりません 382 00:38:04,323 --> 00:38:09,578 では わしが行こう     ウーキーとは仲がよいからな 383 00:38:10,162 --> 00:38:11,289 そのように 384 00:38:11,998 --> 00:38:16,168 クローン大隊を率いて      キャッシーク星のウーキー援助を 385 00:38:16,877 --> 00:38:18,713 フォースと共にあれ 386 00:38:21,007 --> 00:38:26,012 納得できない 評議員なのに マスターでないなんて    387 00:38:26,345 --> 00:38:28,597 前例のない屈辱だ! 388 00:38:28,681 --> 00:38:31,767 落ち着け 名誉だと思え 389 00:38:31,851 --> 00:38:35,187 その若さで評議員 前例がない 390 00:38:36,230 --> 00:38:39,442 問題は議長と親しすぎることだ 391 00:38:39,525 --> 00:38:43,362 ジェダイのことに   口出しをする議長とね 392 00:38:43,738 --> 00:38:46,782 評議会入りを頼んだわけでは 393 00:38:46,866 --> 00:38:48,576 だが望んでた 394 00:38:49,327 --> 00:38:52,830 議長との友情が役立ったわけだ 395 00:38:52,913 --> 00:38:54,707 関係ありません 396 00:38:54,915 --> 00:39:00,379 議長がお前を信頼してるから 評議会は お前を承認したのだ 397 00:39:01,047 --> 00:39:02,340 だから? 398 00:39:02,798 --> 00:39:05,926 こんな立場に    立たせたくなかった 399 00:39:06,010 --> 00:39:07,219 立場? 400 00:39:11,307 --> 00:39:15,519 評議会は議長の動向を 知りたがってる    401 00:39:15,728 --> 00:39:17,521 お前を通してね 402 00:39:22,693 --> 00:39:26,614 議長をスパイしろと? 背信行為だ      403 00:39:26,697 --> 00:39:28,282 今は戦時中だ 404 00:39:30,451 --> 00:39:33,245 会議の席で命令できたのに 405 00:39:33,496 --> 00:39:35,790 記録に残せぬ任務なのだ 406 00:39:36,874 --> 00:39:39,418 議長は悪い人ではない 407 00:39:39,919 --> 00:39:43,005 ずっと僕を見守ってくれてた 408 00:39:43,089 --> 00:39:45,049 だから お前に頼むのだ 409 00:39:45,758 --> 00:39:48,803 我々が従うべきは元老院 410 00:39:48,886 --> 00:39:52,598 任期後も        居座ってる議長ではない 411 00:39:52,807 --> 00:39:54,642 議会が留任を求めた 412 00:39:54,850 --> 00:39:57,895 だが何か釈然としないのだ 413 00:39:59,313 --> 00:40:02,316 ジェダイのおきてに反することです 414 00:40:03,109 --> 00:40:07,905 共和国にも        師である友にも背く行為だ 415 00:40:08,781 --> 00:40:10,324 納得できません 416 00:40:12,618 --> 00:40:14,328 評議会の意向だ 417 00:40:21,961 --> 00:40:25,548 アナキンは例の任務に 反発してます     418 00:40:26,382 --> 00:40:31,762 2人を近づけるのは危険だ  あの若者は対処できんだろう 419 00:40:32,513 --> 00:40:33,889 信用できん 420 00:40:34,640 --> 00:40:38,102 お言葉ですが     彼は選ばれし者では? 421 00:40:39,103 --> 00:40:42,356 〝シスを倒し         フォースのバランスを正す者〟 422 00:40:43,149 --> 00:40:44,817 予言ではな 423 00:40:45,443 --> 00:40:47,027 だが予言を― 424 00:40:47,319 --> 00:40:50,114 読み違えることもある 425 00:40:52,158 --> 00:40:55,494 彼は決して期待を裏切りません 426 00:40:56,495 --> 00:40:58,664 それならよいが 427 00:41:24,231 --> 00:41:27,067 ジェダイはどうなるのか 428 00:41:28,027 --> 00:41:31,030 戦争が共和国の根底を崩してる 429 00:41:32,865 --> 00:41:35,826 私たちの戦いは正しいの? 430 00:41:36,744 --> 00:41:38,120 どういうこと? 431 00:41:39,872 --> 00:41:43,209 民主主義はすでに滅んで― 432 00:41:43,584 --> 00:41:47,129 共和国そのものが  悪になっていたら? 433 00:41:47,963 --> 00:41:51,467 まさか!           分離主義勢力みたいな言い方だ 434 00:41:53,469 --> 00:41:56,180 皆が意見を聞き合わなきゃ 435 00:41:56,555 --> 00:42:01,894 戦いをやめ 外交手段に 訴えるよう議長に言って 436 00:42:02,520 --> 00:42:04,188 僕に頼むなよ 437 00:42:06,273 --> 00:42:09,527 君が議会に動議を提出しろ! 438 00:42:10,569 --> 00:42:11,487 どうしたの? 439 00:42:11,737 --> 00:42:13,072 別に… 440 00:42:14,240 --> 00:42:17,701 私を突き放さないで 力にならせて    441 00:42:20,538 --> 00:42:24,291 抱いて         ナブーの湖畔でのように 442 00:42:25,584 --> 00:42:28,254 遠い昔ね あの愛の日々… 443 00:42:29,588 --> 00:42:33,092 政治も陰謀も戦争もなかった 444 00:43:12,256 --> 00:43:13,507 お呼びですか? 445 00:43:13,799 --> 00:43:17,219 アナキン 近くに寄れ よい知らせだ     446 00:43:18,804 --> 00:43:20,556 クローン情報部が― 447 00:43:20,806 --> 00:43:26,312 グリーバスの居所を突き止めた ウータパウ星系に潜んでおる  448 00:43:26,520 --> 00:43:27,730 あの怪物! 449 00:43:29,106 --> 00:43:32,318 捕らえれば戦争は終結します 450 00:43:32,985 --> 00:43:38,282 評議会が その任務を     君に与えなかったら大問題だな 451 00:43:38,824 --> 00:43:41,410 君以外に適任者はおらん 452 00:43:44,747 --> 00:43:46,248 掛けなさい 453 00:43:46,498 --> 00:43:47,833 外せ 454 00:44:00,346 --> 00:44:01,180 アナキン 455 00:44:02,097 --> 00:44:07,019 感じておろうが私は評議会に 不信感を抱いておる     456 00:44:08,312 --> 00:44:11,940 彼らは じき君に 声を掛けるだろう 457 00:44:12,691 --> 00:44:14,443 何のことです? 458 00:44:14,902 --> 00:44:18,238 君も疑惑を感じてるはずだ 459 00:44:18,656 --> 00:44:22,076 評議会は共和国の支配を 狙っておる       460 00:44:23,452 --> 00:44:25,579 私を裏切ってな 461 00:44:26,038 --> 00:44:26,955 そんな… 462 00:44:27,039 --> 00:44:28,540 アナキン 463 00:44:29,708 --> 00:44:31,502 分かってるはずだ 464 00:44:33,712 --> 00:44:36,465 彼らが私を どう思ってるか 465 00:44:40,719 --> 00:44:42,805 信頼していません 466 00:44:42,888 --> 00:44:48,644 元老院も共和国も ひいては 民主主義すら信じてない  467 00:44:49,561 --> 00:44:53,732 僕の中でも         彼らへの信頼が揺らいでます 468 00:44:54,400 --> 00:44:55,651 なぜかね? 469 00:44:58,028 --> 00:45:02,032 後ろめたい任務でも 命じられたか?   470 00:45:04,910 --> 00:45:07,454 私をスパイするようにと 471 00:45:12,376 --> 00:45:13,836 それは… 472 00:45:15,504 --> 00:45:16,880 僕の口からは… 473 00:45:17,589 --> 00:45:20,342 昔 教えたはずだ 474 00:45:21,176 --> 00:45:24,972 力を得た者は      それを失うことを恐れる 475 00:45:25,431 --> 00:45:26,932 ジェダイさえもだ 476 00:45:27,015 --> 00:45:29,101 彼らは善に仕えます 477 00:45:29,810 --> 00:45:31,979 善は見方次第だ 478 00:45:32,479 --> 00:45:37,526 シスとジェダイは あらゆる点で ほとんど変わりはない     479 00:45:39,153 --> 00:45:42,114 強い力にかれる点でもな 480 00:45:43,574 --> 00:45:46,452 シスは力だけを追い求め― 481 00:45:46,785 --> 00:45:49,413 自分のことしか考えません 482 00:45:50,748 --> 00:45:52,791 ジェダイは違うと? 483 00:45:53,792 --> 00:45:57,546 ジェダイは人のために 自分を捨てます    484 00:46:07,765 --> 00:46:13,103 君は賢人ダース・プレイガスの 悲劇を聞いたことがあるか? 485 00:46:16,940 --> 00:46:17,816 いいえ 486 00:46:17,900 --> 00:46:21,779 だろうな       ジェダイは語らぬ話だ 487 00:46:23,447 --> 00:46:25,199 シスの伝説だ 488 00:46:26,325 --> 00:46:27,743 ダース・プレイガスは― 489 00:46:27,951 --> 00:46:30,412 シスの暗黒卿だった 490 00:46:30,662 --> 00:46:33,540 偉大な力と知性を持つ彼は― 491 00:46:33,624 --> 00:46:38,295 ミディ=クロリアンに     フォースを用いて影響を与え― 492 00:46:38,545 --> 00:46:40,214 生命を― 493 00:46:40,839 --> 00:46:42,090 創造した 494 00:46:43,342 --> 00:46:46,595 暗黒面を知り尽くしていて― 495 00:46:46,970 --> 00:46:51,433 自分が愛する者を 死から救う力すら― 496 00:46:52,184 --> 00:46:53,852 持っていた 497 00:46:57,940 --> 00:47:01,693 本当ですか?     人を死から救う力を? 498 00:47:02,653 --> 00:47:07,157 フォースの暗黒面は   いろいろな力に通じてる 499 00:47:07,241 --> 00:47:11,328 あり得ぬと思うことも 可能なのだ      500 00:47:12,579 --> 00:47:14,373 それで彼は? 501 00:47:15,499 --> 00:47:18,001 あらゆる力を手にしたが― 502 00:47:18,877 --> 00:47:21,380 それを失うことを恐れ― 503 00:47:22,714 --> 00:47:26,385 結局は それを  失う羽目になった 504 00:47:27,469 --> 00:47:32,641 不幸なことに彼は知識のすべてを 弟子に教えており―       505 00:47:33,517 --> 00:47:36,687 その弟子が眠ってる彼を殺した 506 00:47:39,398 --> 00:47:40,899 皮肉だな 507 00:47:41,149 --> 00:47:46,572 人を死から救えても 自分は救えなかった 508 00:47:50,659 --> 00:47:53,328 その力を学べますか? 509 00:47:56,999 --> 00:47:59,334 ジェダイからは学べぬ 510 00:48:16,268 --> 00:48:18,103 レッド小隊 急げ! 511 00:48:29,781 --> 00:48:32,451 グリーバスがウータパウに? 512 00:48:32,951 --> 00:48:37,581 ウータパウから出された 外交小包に そのメッセージが 513 00:48:40,042 --> 00:48:42,085 すぐ動くべきじゃ 514 00:48:43,378 --> 00:48:46,924 グリーバスを捕らえれば 戦争は終わる      515 00:48:48,008 --> 00:48:50,886 迅速かつ断固たる行動を 516 00:48:51,678 --> 00:48:55,974 議長は僕が指揮を執るよう 望んでおいでです     517 00:48:56,934 --> 00:48:59,478 評議会が決めることだ 518 00:48:59,811 --> 00:49:01,313 彼ではない 519 00:49:01,730 --> 00:49:06,318 より経験豊かなマスターを 行かせるべきじゃ     520 00:49:06,860 --> 00:49:10,572 同感です 指揮はマスター・ケノービに 521 00:49:11,615 --> 00:49:12,950 賛成じゃ 522 00:49:13,033 --> 00:49:13,992 賛成 523 00:49:14,076 --> 00:49:15,160 賛成 524 00:49:15,744 --> 00:49:17,496 よろしい 閉会する 525 00:49:25,671 --> 00:49:28,256 敵がジェネレーターを起動 526 00:49:29,091 --> 00:49:32,344 では こっちも行動を起こそう 527 00:49:32,594 --> 00:49:33,553 了解! 528 00:49:46,483 --> 00:49:47,734 突撃! 529 00:50:20,392 --> 00:50:22,227 僕の力が必要です 530 00:50:22,310 --> 00:50:26,523 確かに だが徒労に終わる 仕事かもしれん      531 00:50:26,732 --> 00:50:27,566 マスター 532 00:50:29,526 --> 00:50:34,531 僕は師である あなたへの 感謝を知らない弟子でした 533 00:50:35,073 --> 00:50:36,783 思い上がりを― 534 00:50:37,284 --> 00:50:38,910 お許し下さい 535 00:50:39,453 --> 00:50:42,247 評議会への不満で つい… 536 00:50:45,042 --> 00:50:48,879 お前は強くて賢い 自慢の弟子だよ  537 00:50:48,962 --> 00:50:53,717 少年のころから鍛え上げ 持てるすべてを教えた  538 00:50:53,967 --> 00:50:57,429 今や私を超えるジェダイだ 539 00:50:58,805 --> 00:51:00,390 もう少しの辛抱だ 540 00:51:01,391 --> 00:51:04,853 じき マスターに昇格するだろう 541 00:51:11,777 --> 00:51:15,113 オビ=ワン     フォースと共にあれ 542 00:51:15,572 --> 00:51:18,116 さらば友よ     フォースと共にあれ 543 00:51:41,056 --> 00:51:45,310 幸いにも都市の大半は 大陸のこちら側に―  544 00:51:45,393 --> 00:51:46,561 集中してます 545 00:51:46,978 --> 00:51:49,481 私が敵の注意を混乱させる 546 00:51:49,564 --> 00:51:50,899 急げよ 547 00:51:51,274 --> 00:51:53,318 私が失敗したことが? 548 00:51:54,319 --> 00:51:59,491 君らの分が残るように     手加減して敵をやっつけとくよ 549 00:52:25,475 --> 00:52:26,685 気を確かに 550 00:52:27,602 --> 00:52:28,770 もうダメ… 551 00:52:29,312 --> 00:52:31,064 パドメ しっかり! 552 00:52:44,536 --> 00:52:46,663 オビ=ワンが ここに? 553 00:52:47,080 --> 00:52:48,874 今朝 来たわ 554 00:52:50,750 --> 00:52:52,210 何しに? 555 00:52:53,044 --> 00:52:54,838 あなたを心配してたわ 556 00:52:57,007 --> 00:52:59,092 〝ストレスで疲れてる〟って 557 00:53:02,470 --> 00:53:03,805 不安なんだ 558 00:53:04,890 --> 00:53:07,934 不安? どういうこと? 559 00:53:10,020 --> 00:53:12,397 オビ=ワンたちから 信用されてない  560 00:53:13,565 --> 00:53:15,901 そんなことないわ 561 00:53:17,611 --> 00:53:22,407 僕はジェダイの道から  れてるような気がする 562 00:53:25,202 --> 00:53:29,581 いけないと知りつつ   より大きな力を求めてる 563 00:53:31,917 --> 00:53:34,044 多くを望みすぎだわ 564 00:53:37,923 --> 00:53:39,716 僕は君を救える 565 00:53:39,799 --> 00:53:41,384 私を救う? 566 00:53:41,760 --> 00:53:43,261 あの悪夢から 567 00:53:43,762 --> 00:53:45,764 それを気にしてたの? 568 00:53:46,598 --> 00:53:48,600 君を死なせはしない 569 00:53:48,892 --> 00:53:51,895 出産では死なない 約束するわ    570 00:53:51,978 --> 00:53:53,939 いや 約束する 571 00:54:37,524 --> 00:54:39,859 ようこそ ジェダイ殿 572 00:54:40,068 --> 00:54:43,446 こんな遠い聖域に何のご用で? 573 00:54:43,989 --> 00:54:45,573 戦争のせいです 574 00:54:46,241 --> 00:54:50,245 ここに争いはない 持ち込まねばな  575 00:54:50,912 --> 00:54:53,581 燃料補給を お願いして― 576 00:54:53,665 --> 00:54:57,127 あなた方の街を  グリーバス将軍の― 577 00:54:57,210 --> 00:54:59,004 捜索拠点に 578 00:55:07,595 --> 00:55:12,517 彼はここにいる        我々を人質に取り監視しておる 579 00:55:12,600 --> 00:55:13,852 なるほど 580 00:55:14,185 --> 00:55:18,773 数千のバトル・ドロイドに 守られて10階におる   581 00:55:19,107 --> 00:55:24,404 市民に避難を命じ 戦士たちに 今こそ戦うべき時だと    582 00:55:35,332 --> 00:55:39,544 母船に戻り          コーディに〝奴を見つけた〟と 583 00:55:41,838 --> 00:55:43,798 応援は来るのですか? 584 00:55:43,882 --> 00:55:45,550 分からない 585 00:56:28,259 --> 00:56:33,139 共和国軍がここを突き止め じき兵を差し向ける    586 00:56:35,767 --> 00:56:40,939 あんた方は辺境の惑星  ムスタファーへ移るのだ 587 00:56:48,780 --> 00:56:53,284 活火山の星だが  あそこなら安全だ 588 00:56:53,368 --> 00:56:54,202 安全? 589 00:56:55,036 --> 00:56:59,332 パルパティーンにまんまと 逃げられて よく言うわ  590 00:56:59,416 --> 00:57:02,836 ドゥークー伯爵も失って 何が〝安全〟だ     591 00:57:03,670 --> 00:57:09,259 調子に乗るな 総督    その首をねじ切ってやるぞ 592 00:57:12,804 --> 00:57:15,390 行け 船が待っておる 593 00:57:33,158 --> 00:57:34,159 やあ 594 00:57:36,786 --> 00:57:38,496 ケノービ将軍! 595 00:57:41,583 --> 00:57:44,002 大胆不敵な男だ 596 00:57:46,171 --> 00:57:47,505 始末しろ! 597 00:58:03,563 --> 00:58:04,856 下がれ! 598 00:58:05,607 --> 00:58:09,527 このジェダイ野郎は   わしの手で葬ってやる! 599 00:58:10,028 --> 00:58:11,404 やれよ 600 00:58:11,946 --> 00:58:13,698 愚か者めが! 601 00:58:13,907 --> 00:58:19,454 ジェダイのわざはドゥークーから すべて学んでおるのだぞ!   602 00:58:26,127 --> 00:58:27,086 来い! 603 00:58:27,337 --> 00:58:28,546 ケノービ! 604 00:59:44,998 --> 00:59:49,419 お前に味方の助けがあろうと なかろうと―        605 00:59:49,502 --> 00:59:52,422 ここが貴様の墓場だ! 606 00:59:52,672 --> 00:59:54,299 それは どうかな? 607 01:00:53,191 --> 01:00:54,525 やられるな! 608 01:01:00,865 --> 01:01:02,825 マスター 報告です 609 01:01:03,326 --> 01:01:08,039 ケノービ将軍がグリーバスを発見 交戦状態に入りました      610 01:01:08,122 --> 01:01:09,540 ご苦労 コマンダー 611 01:01:10,375 --> 01:01:11,542 アナキン 612 01:01:12,085 --> 01:01:16,547 議長に伝えろ        その反応で彼の意図が読める 613 01:01:17,131 --> 01:01:18,466 はい マスター 614 01:01:25,556 --> 01:01:28,309 議長の狙いはジェダイ討滅 615 01:01:28,726 --> 01:01:31,896 フォースの暗黒面がにおうぞ 616 01:01:32,105 --> 01:01:35,983 非常時大権を 手放そうとしない時は― 617 01:01:36,067 --> 01:01:38,653 議長の任から追放しよう 618 01:01:40,238 --> 01:01:44,659 その間 元老院の統制権は 評議会が持つ      619 01:01:45,201 --> 01:01:49,205 流れが好ましくない方向に 向かっておる       620 01:01:51,416 --> 01:01:54,335 細心の注意を払わねば 621 01:02:01,050 --> 01:02:02,343 閣下 622 01:02:03,177 --> 01:02:05,805 マスター・ケノービから報告が 623 01:02:06,431 --> 01:02:08,599 グリーバスと交戦中です 624 01:02:09,100 --> 01:02:12,019 ケノービの健闘を祈ろう 625 01:02:13,938 --> 01:02:15,690 僕も行くべきでした 626 01:02:15,773 --> 01:02:20,737 君の才能を評価しない評議会に 腹が立つな          627 01:02:21,779 --> 01:02:26,117 連中がなぜ君をマスターに しないか分かるか?    628 01:02:27,493 --> 01:02:29,120 分かりません 629 01:02:30,788 --> 01:02:35,835 評議会は僕を締め出そうと しているとしか思えません 630 01:02:42,633 --> 01:02:46,262 フォースのことも  僕に何か隠してます 631 01:02:48,973 --> 01:02:51,309 君は信頼されてない 632 01:02:52,018 --> 01:02:53,936 君が この先― 633 01:02:54,020 --> 01:02:58,232 彼らの及ばぬ力を持つことを 察知しておるのだ      634 01:02:59,233 --> 01:03:04,572 彼らが張りめぐらした   虚偽の霧から抜け出すのだ 635 01:03:06,282 --> 01:03:10,161 フォースのすべては 私が教えよう    636 01:03:11,579 --> 01:03:13,331 ご存じなんですか? 637 01:03:14,457 --> 01:03:17,335 私の師から学んだのだよ 638 01:03:18,211 --> 01:03:21,130 暗黒面が何であるかも 639 01:03:23,633 --> 01:03:25,343 暗黒面のことも? 640 01:03:26,344 --> 01:03:27,595 アナキン 641 01:03:28,095 --> 01:03:33,935 大いなる神秘を知るには    あらゆる側面を学ばねばならぬ 642 01:03:34,018 --> 01:03:37,188 ジェダイの教えは独断的で狭い 643 01:03:37,939 --> 01:03:41,108 賢い指導者になりたければ― 644 01:03:41,192 --> 01:03:44,695 フォースのすべてを 受け入れるのだ   645 01:03:45,696 --> 01:03:47,824 ジェダイに気を許すな 646 01:03:48,699 --> 01:03:53,871 ジェダイより強い力は    私を通してのみ身につくのだ 647 01:03:54,789 --> 01:03:57,250 フォースの暗黒面を学べば― 648 01:03:57,875 --> 01:04:00,545 妻を死の運命から― 649 01:04:01,128 --> 01:04:03,214 救えるだろう 650 01:04:04,757 --> 01:04:06,175 何ですって? 651 01:04:06,676 --> 01:04:09,762 私の知識を役に立てるのだ 652 01:04:11,597 --> 01:04:13,224 あなたがシス卿か! 653 01:04:13,933 --> 01:04:16,310 悩みは分かっておる 654 01:04:16,686 --> 01:04:17,770 よく聞け 655 01:04:18,729 --> 01:04:22,441 ジェダイ評議会の 使い走りは やめろ 656 01:04:24,527 --> 01:04:25,903 お前は常に― 657 01:04:25,987 --> 01:04:30,658 並のジェダイを超える 生き方を求めてきた  658 01:04:30,741 --> 01:04:35,037 良心に導かれた   意義ある生き方をな 659 01:04:39,959 --> 01:04:41,335 私を殺す気か? 660 01:04:42,003 --> 01:04:43,713 殺してやりたい 661 01:04:45,089 --> 01:04:47,008 そうだろうな 662 01:04:47,675 --> 01:04:51,637 煮えたぎるような その胸の怒り…  663 01:04:51,721 --> 01:04:56,726 その怒りが お前の意識を研ぎ お前を より強くする     664 01:05:03,024 --> 01:05:05,526 身柄を評議会に引き渡す 665 01:05:05,610 --> 01:05:07,111 いいだろう 666 01:05:07,612 --> 01:05:10,239 だが彼らの意図を知ってるか? 667 01:05:10,781 --> 01:05:12,992 真実を明らかにする 668 01:05:13,993 --> 01:05:16,412 よく考えろ アナキン 669 01:05:16,662 --> 01:05:19,790 パドメを救えるのは― 670 01:05:20,374 --> 01:05:23,210 暗黒面の力だけだ 671 01:07:31,589 --> 01:07:33,507 野蛮だね 672 01:07:40,181 --> 01:07:42,349 マスター 聞いて下さい 673 01:07:42,433 --> 01:07:43,392 君か 674 01:07:43,642 --> 01:07:46,562 オビ=ワンが    グリーバスを倒した 675 01:07:46,645 --> 01:07:50,316 非常時大権を議長から取り戻す 676 01:07:50,524 --> 01:07:53,986 ムリでしょう  なぜなら彼こそ― 677 01:07:54,361 --> 01:07:56,739 シスの暗黒卿なのです 678 01:07:57,990 --> 01:07:59,617 シスの暗黒卿? 679 01:08:00,242 --> 01:08:02,411 我々が捜していた奴です 680 01:08:02,495 --> 01:08:03,788 証拠は? 681 01:08:04,121 --> 01:08:08,834 彼はフォースのすべてを知り 暗黒面を操れるのです    682 01:08:09,418 --> 01:08:10,461 確かか? 683 01:08:10,544 --> 01:08:12,129 確かです 684 01:08:13,214 --> 01:08:15,424 最も恐れてたことだ 685 01:08:15,800 --> 01:08:18,803 急いで手を打たなければ 686 01:08:19,303 --> 01:08:23,974 強敵です 彼を捕らえるなら 僕を役立てて下さい     687 01:08:24,642 --> 01:08:26,936 お前は関わりを持つな 688 01:08:27,228 --> 01:08:32,149 お前の心の迷いが     判断を曇らせる恐れがある 689 01:08:32,233 --> 01:08:33,651 行かせて下さい 690 01:08:33,734 --> 01:08:34,985 いかん 691 01:08:36,487 --> 01:08:40,366 今の話が事実なら お前を信頼しよう 692 01:08:41,033 --> 01:08:43,494 だが今は ここに残れ 693 01:08:44,370 --> 01:08:47,289 戻るまで会議室で待て 694 01:08:49,208 --> 01:08:50,584 はい マスター 695 01:09:20,573 --> 01:09:22,950 分かっておろうな? 696 01:09:23,534 --> 01:09:25,411 私が殺されれば― 697 01:09:25,911 --> 01:09:29,582 パドメを救う道は閉ざされる 698 01:10:58,545 --> 01:10:59,797 マスター・ウインドゥ 699 01:11:00,089 --> 01:11:02,758 グリーバスを始末したか 700 01:11:03,801 --> 01:11:06,220 思ったより早く現れたな 701 01:11:06,887 --> 01:11:11,976 銀河共和国元老院の名において あなたを逮捕する       702 01:11:12,393 --> 01:11:14,687 私を脅すのかね? 703 01:11:14,979 --> 01:11:16,814 元老院が処分を下す 704 01:11:16,897 --> 01:11:19,233 元老院は この私だ! 705 01:11:19,316 --> 01:11:20,651 まだ違う 706 01:11:25,823 --> 01:11:28,325 では これは反逆だ 707 01:13:07,424 --> 01:13:10,928 お前を逮捕する  708 01:13:12,304 --> 01:13:14,598 アナキン 思ったとおりだ 709 01:13:15,391 --> 01:13:16,308 見たか? 710 01:13:16,934 --> 01:13:18,602 ジェダイの反乱だ! 711 01:13:18,894 --> 01:13:21,146 シスの復活は あり得ぬ 712 01:13:21,605 --> 01:13:23,482 お前の負けだ 713 01:13:24,108 --> 01:13:25,442 いいや 714 01:13:25,651 --> 01:13:29,279 それは違うぞ   死ぬのは貴様だ! 715 01:13:31,949 --> 01:13:33,951 こいつは反逆者だ! 716 01:13:34,159 --> 01:13:36,203 彼こそ反逆者だ! 717 01:13:39,623 --> 01:13:43,544 私は お前の愛する女を 救えるのだぞ!    718 01:13:44,503 --> 01:13:46,797 どちらかを選ぶのだ 719 01:13:47,548 --> 01:13:50,008 耳を貸すな アナキン! 720 01:13:51,552 --> 01:13:53,595 私を助けてくれ! 721 01:13:56,974 --> 01:13:59,560 これ以上は耐えられん! 722 01:14:00,978 --> 01:14:04,106 もうダメだ… 力が… 723 01:14:04,189 --> 01:14:05,190 …抜けていく 724 01:14:05,858 --> 01:14:06,733 アナキン! 725 01:14:07,401 --> 01:14:09,236 頼む! 助けてくれ! 726 01:14:10,737 --> 01:14:13,323 もうダメだ… 727 01:14:13,782 --> 01:14:15,993 とても耐えられん 728 01:14:16,410 --> 01:14:19,663 覚悟しろ 決着をつけてやる! 729 01:14:19,746 --> 01:14:21,039 いけない! 730 01:14:21,874 --> 01:14:23,333 裁きの場へ! 731 01:14:24,334 --> 01:14:29,214 法廷も彼の意のまま   生かしておくのは危険だ 732 01:14:29,298 --> 01:14:30,841 もうダメだ… 733 01:14:31,049 --> 01:14:33,427 頼む 殺さないでくれ 734 01:14:33,510 --> 01:14:35,262 道に反します 735 01:14:36,013 --> 01:14:36,889 慈悲を! 736 01:14:40,100 --> 01:14:41,143 助けてくれ 737 01:14:41,351 --> 01:14:42,519 彼が必要だ! 738 01:14:43,854 --> 01:14:45,481 よせ! やめろ! 739 01:14:51,945 --> 01:14:52,946 パワーを! 740 01:15:00,287 --> 01:15:03,373 無限のパワーを― 741 01:15:03,582 --> 01:15:04,958 食らえ! 742 01:15:16,553 --> 01:15:18,055 僕は何を… 743 01:15:26,563 --> 01:15:30,442 これが お前の運命なのだ アナキン        744 01:15:31,985 --> 01:15:34,321 我が弟子となり― 745 01:15:34,571 --> 01:15:39,409 フォースの暗黒面を    いかに用いるかを学ぶのだ 746 01:15:42,579 --> 01:15:45,415 何なりと仰せに従います 747 01:15:47,626 --> 01:15:49,878 よろしい! 748 01:15:51,672 --> 01:15:54,091 パドメを救って下さい 749 01:15:56,385 --> 01:15:58,428 彼女は僕の命です 750 01:16:01,848 --> 01:16:07,312 死を欺くすべは私の師だけが 手にした力だが―     751 01:16:07,396 --> 01:16:10,107 力を合わせれば― 752 01:16:10,440 --> 01:16:14,444 我々とて その秘密を 明かせるだろう   753 01:16:15,862 --> 01:16:17,990 教えに従うことを― 754 01:16:19,783 --> 01:16:21,451 あなたに誓います 755 01:16:22,703 --> 01:16:24,162 よし 756 01:16:25,622 --> 01:16:27,457 それで よい 757 01:16:35,716 --> 01:16:40,178 そなたは強いフォースを 身につけておる     758 01:16:40,762 --> 01:16:45,517 必ずや 無敵のシスと なるであろう    759 01:16:46,184 --> 01:16:50,314 今日からは こう名乗るがよい 760 01:16:50,397 --> 01:16:52,024 ダース… 761 01:16:53,150 --> 01:16:54,776 ベイダーと 762 01:16:59,072 --> 01:17:02,075 感謝いたします 我が師よ 763 01:17:04,328 --> 01:17:05,829 立て 764 01:17:20,344 --> 01:17:25,057 我が弟子よ 評議会は  そなたを信頼しておらぬ 765 01:17:26,016 --> 01:17:30,979 ゆえに奴らのたくらみを知らぬ ジェダイは そなただけじゃ  766 01:17:32,105 --> 01:17:36,193 ここでのことが発覚すれば 我々は殺される      767 01:17:36,818 --> 01:17:39,488 元老院議員のすべても 768 01:17:40,197 --> 01:17:41,698 同感です 769 01:17:41,990 --> 01:17:45,452 評議会の次の狙いは元老院 770 01:17:45,869 --> 01:17:48,372 ジェダイは一人残らず― 771 01:17:48,580 --> 01:17:51,917 そなたの友     オビ=ワンも含めて― 772 01:17:52,292 --> 01:17:55,545 共和国の敵と心得よ 773 01:17:56,713 --> 01:17:58,590 そう考えます マスター 774 01:17:59,299 --> 01:18:03,428 急がねばならぬ   ジェダイは容赦ない 775 01:18:03,679 --> 01:18:05,430 根絶やしにせねば― 776 01:18:05,514 --> 01:18:09,059 終わりなき内戦に突入する 777 01:18:10,936 --> 01:18:12,312 そなたは― 778 01:18:12,396 --> 01:18:14,981 ジェダイ聖堂に向かえ 779 01:18:16,400 --> 01:18:18,735 奴らの不意を突くのだ 780 01:18:19,444 --> 01:18:23,156 なすべきことを なせ ベイダー卿     781 01:18:23,240 --> 01:18:26,326 ためらうな 慈悲は無用 782 01:18:27,244 --> 01:18:31,957 そうすれば    暗黒面の力を得て― 783 01:18:32,040 --> 01:18:34,543 パドメを救うことができる 784 01:18:35,711 --> 01:18:39,047 銀河系に出ている ジェダイたちは? 785 01:18:39,131 --> 01:18:42,217 反逆者として始末しておく 786 01:18:44,052 --> 01:18:47,514 そなたは       聖堂のジェダイを倒し― 787 01:18:47,597 --> 01:18:50,225 ムスタファー星系に向かえ 788 01:18:50,434 --> 01:18:53,603 ガンレイ総督と分離主義勢力の― 789 01:18:53,895 --> 01:18:56,732 リーダーどもを皆殺しにしろ 790 01:18:57,649 --> 01:19:03,029 シスが再び銀河系を    支配する日がやって来る! 791 01:19:04,364 --> 01:19:05,782 そして― 792 01:19:06,158 --> 01:19:09,119 宇宙に真の平和が― 793 01:19:09,619 --> 01:19:10,996 訪れる 794 01:19:54,748 --> 01:19:56,333 軍曹 来い! 795 01:19:57,584 --> 01:19:59,711 ぐずぐずするな! 796 01:20:02,380 --> 01:20:05,008 レッド小隊 行け! 行け! 797 01:20:19,981 --> 01:20:23,985 コマンダー         部隊を上の階に移動させろ! 798 01:20:24,277 --> 01:20:25,779 はい 直ちに! 799 01:20:25,862 --> 01:20:28,240 これが必要でしょう? 800 01:20:29,032 --> 01:20:30,033 ありがとう 801 01:20:30,116 --> 01:20:32,494 急げ! カタをつけよう! 802 01:20:32,869 --> 01:20:33,912 了解! 803 01:20:40,627 --> 01:20:42,754 コマンダー・コーディ 804 01:20:43,421 --> 01:20:46,174 いよいよだ 時は来た 805 01:20:46,716 --> 01:20:50,387 オーダー66を実行に移すのだ 806 01:20:51,513 --> 01:20:52,931 はい 閣下 807 01:20:57,394 --> 01:20:58,395 やれ! 808 01:21:25,255 --> 01:21:26,464 続け! 809 01:22:17,140 --> 01:22:20,810 オーダー66を実行に移すのだ 810 01:22:21,811 --> 01:22:23,146 はい 閣下 811 01:23:05,897 --> 01:23:07,482 はい 閣下 812 01:23:44,728 --> 01:23:45,979 マスター・スカイウォーカー! 813 01:23:46,229 --> 01:23:49,274 敵は大勢です どうしますか? 814 01:23:59,701 --> 01:24:03,913 マスター・アナキンは  聖堂に戻られたそうです 815 01:24:04,581 --> 01:24:07,083 大丈夫 きっとご無事です 816 01:24:36,404 --> 01:24:37,238 何事だ? 817 01:24:37,739 --> 01:24:39,491 反乱です 818 01:24:39,574 --> 01:24:42,118 ご安心を 鎮圧しました 819 01:24:42,869 --> 01:24:45,413 どうか お引き取りを 820 01:24:47,123 --> 01:24:48,500 分かった 821 01:24:53,546 --> 01:24:54,506 撃て! 822 01:24:54,589 --> 01:24:55,465 危ない! 823 01:24:57,050 --> 01:24:58,051 撃て! 824 01:25:06,184 --> 01:25:07,060 やめろ! 825 01:25:12,023 --> 01:25:14,275 追うな 放っておけ 826 01:25:41,511 --> 01:25:44,055 皆 死んでる 東を捜せ 827 01:25:44,139 --> 01:25:45,348 了解 828 01:25:53,982 --> 01:25:55,733 さらば ターフル 829 01:25:55,817 --> 01:25:57,652 さらば チューバッカ 830 01:26:00,196 --> 01:26:02,365 つらい別れじゃ 831 01:26:39,611 --> 01:26:44,282 1人でも多くのジェダイを 破滅から救いたい     832 01:26:50,246 --> 01:26:51,789 ケノービは? 833 01:26:51,873 --> 01:26:53,875 奴は墜落死したはず 834 01:26:54,792 --> 01:26:56,753 部下を乗船させろ 835 01:26:57,629 --> 01:26:58,838 急げ! 836 01:27:32,580 --> 01:27:36,209 緊急コード 913    全周波数から応答なし 837 01:27:38,753 --> 01:27:40,129 …ノービ… 838 01:27:40,546 --> 01:27:41,381 もう一度 839 01:27:41,464 --> 01:27:42,507 マスター・ケノービ? 840 01:27:42,590 --> 01:27:46,469 オーガナ議員      兵が反乱を起こしました 841 01:27:47,470 --> 01:27:51,391 マスター・ヨーダは助けた いたる所で反乱が… 842 01:27:51,474 --> 01:27:53,309 こっちの座標を送る 843 01:28:01,859 --> 01:28:03,528 シッ! 静かにしろ 844 01:28:03,611 --> 01:28:07,991 無事なの? 聖堂が襲われて 煙が上がってるわ      845 01:28:08,074 --> 01:28:11,160 君と子供のことが心配で… 846 01:28:11,703 --> 01:28:12,829 何があったの? 847 01:28:13,705 --> 01:28:15,832 ジェダイが共和国転覆を 848 01:28:17,041 --> 01:28:18,501 信じられない 849 01:28:18,960 --> 01:28:22,672 ウインドゥは    議長を殺そうとした 850 01:28:23,423 --> 01:28:26,592 あなたは どうするの? 851 01:28:35,310 --> 01:28:37,770 共和国は裏切れない 852 01:28:39,522 --> 01:28:43,860 最高議長に忠誠を尽くす もちろん元老院と―   853 01:28:44,485 --> 01:28:45,403 君にも 854 01:28:46,237 --> 01:28:47,572 オビ=ワンは? 855 01:28:48,197 --> 01:28:51,868 どうなったか…     多くのジェダイが倒れた 856 01:28:52,577 --> 01:28:55,788 彼も議長に忠誠を誓えば… 857 01:28:56,706 --> 01:28:58,541 私 怖いわ 858 01:29:01,544 --> 01:29:05,673 信じるんだ        そうすれば すべてよくなる 859 01:29:06,716 --> 01:29:09,385 議長は僕に任務を与えた 860 01:29:10,053 --> 01:29:12,889 分離主義勢力が   ムスタファーに集結 861 01:29:13,723 --> 01:29:17,518 僕が行って戦いを終わらせる 待っててくれ        862 01:29:17,894 --> 01:29:20,063 これで すべてが終わる 863 01:29:25,818 --> 01:29:27,779 いいね? 必ず戻る 864 01:29:32,367 --> 01:29:34,619 ストレスのせいだよ 865 01:29:37,038 --> 01:29:38,748 君も用心しなよ 866 01:29:43,503 --> 01:29:46,422 パドメ様 私めに ご用は? 867 01:29:47,423 --> 01:29:49,217 ないわ 3PO 868 01:29:49,717 --> 01:29:51,052 ああ… 869 01:29:51,135 --> 01:29:54,430 とても無力な気がします 870 01:30:17,745 --> 01:30:20,248 生き残ったジェダイの数は? 871 01:30:20,748 --> 01:30:23,126 誰からも連絡がない 872 01:30:23,835 --> 01:30:29,006 クローンが聖堂を襲うのを見て 私はヨーダを捜した      873 01:30:29,090 --> 01:30:31,592 聖堂から何か連絡は? 874 01:30:31,676 --> 01:30:34,679 ジェダイたちに〝帰還せよ〟と 875 01:30:35,513 --> 01:30:40,309 〝戦争が終結したから    全員 ジェダイ聖堂に戻れ〟と 876 01:30:40,393 --> 01:30:45,982 ジェダイたちが その罠に  はまらぬよう 早く戻らねば 877 01:30:47,024 --> 01:30:50,903 まずは その連絡の 発信を止めよう  878 01:30:51,487 --> 01:30:53,739 それも急がないと 879 01:30:54,866 --> 01:30:59,996 同感じゃ それにもっと 情報を集めねばならん  880 01:31:21,309 --> 01:31:24,353 すべて閣下の計画どおりです 881 01:31:24,645 --> 01:31:27,398 よくやった 総督 882 01:31:27,857 --> 01:31:30,109 わしの新しい弟子― 883 01:31:30,526 --> 01:31:33,362 ダース・ベイダーが直接― 884 01:31:33,654 --> 01:31:36,908 君らのだろう 885 01:31:49,295 --> 01:31:51,714 議長のオフィスからです 886 01:31:51,797 --> 01:31:53,007 受けよう 887 01:31:55,384 --> 01:31:57,261 オーガナ議員 888 01:31:57,512 --> 01:32:02,308 最高議長が緊急特別会議に ご出席いただきたいと   889 01:32:02,391 --> 01:32:03,809 伺おう 890 01:32:04,560 --> 01:32:06,479 お待ちしてます 891 01:32:08,981 --> 01:32:09,899 罠かな? 892 01:32:10,942 --> 01:32:12,276 違うだろう 893 01:32:12,652 --> 01:32:17,406 いくら議長でも元老院なくして 数千もの星は牛耳れない    894 01:32:18,282 --> 01:32:21,244 特別会議が開かれるなら― 895 01:32:21,702 --> 01:32:25,373 ジェダイ聖堂に    目立たず忍び込めるぞ 896 01:33:03,452 --> 01:33:05,162 R2 お前は船に残れ 897 01:33:30,896 --> 01:33:33,816 ベイダー卿    お待ちしてました 898 01:34:05,640 --> 01:34:08,184 ジェダイの反乱は― 899 01:34:08,267 --> 01:34:10,353 阻止することができた 900 01:34:10,436 --> 01:34:11,312 何て? 901 01:34:11,395 --> 01:34:15,858 ジェダイが元老院の転覆を 謀ったんですって     902 01:34:16,400 --> 01:34:22,031 生き残ったジェダイは     一人として生かしてはおけぬ! 903 01:34:37,588 --> 01:34:39,924 子供まで殺されてる 904 01:34:41,217 --> 01:34:42,968 クローンではない 905 01:34:43,719 --> 01:34:44,887 見ろ 906 01:34:45,137 --> 01:34:49,725 ライトセーバーを使う者が このパダワンを殺しておる 907 01:34:56,816 --> 01:35:00,069 誰です?      誰が こんなことを? 908 01:35:11,580 --> 01:35:14,125 ジェダイに襲われ― 909 01:35:14,417 --> 01:35:16,669 わしは顔に傷を負い― 910 01:35:17,586 --> 01:35:19,755 醜い姿になった 911 01:35:20,673 --> 01:35:23,008 だが言っておくぞ 912 01:35:23,342 --> 01:35:28,597 私の決意は以前にも増して 強くなったとな!     913 01:35:32,476 --> 01:35:33,519 やめろ! 914 01:35:33,602 --> 01:35:34,937 やめろ! 915 01:35:46,365 --> 01:35:51,996 銀河系の安全を守り     恒久的平和を維持するために― 916 01:35:52,788 --> 01:35:56,459 共和国は解体・再編成されて― 917 01:35:56,542 --> 01:36:01,505 史上初の銀河帝国が  ここに誕生するのだ! 918 01:36:02,465 --> 01:36:03,799 より安全で― 919 01:36:04,133 --> 01:36:06,302 より安定した― 920 01:36:07,136 --> 01:36:08,804 社会の確立だ! 921 01:36:17,772 --> 01:36:19,940 これで自由は死んだわ 922 01:36:21,025 --> 01:36:23,027 万雷の拍手の中でね 923 01:36:25,863 --> 01:36:27,531 戦争は終わった! 924 01:36:28,073 --> 01:36:32,077 シディアス卿は平和を約束した だから我々は…        925 01:36:40,252 --> 01:36:44,882 生き残ったジェダイに    身を潜めるよう警告しました 926 01:36:45,341 --> 01:36:47,092 クローンどもが― 927 01:36:47,551 --> 01:36:51,764 その警告に気づくまでには 時間がかかる       928 01:37:04,109 --> 01:37:05,528 お待ちを 929 01:37:07,154 --> 01:37:09,073 確かめたいことが 930 01:37:15,538 --> 01:37:20,042 警備記録を見るのか? つらい思いをするぞ  931 01:37:20,709 --> 01:37:23,045 真実を知りたいのです 932 01:37:30,553 --> 01:37:32,137 こんなバカな 933 01:37:32,930 --> 01:37:34,390 信じられない 934 01:37:34,890 --> 01:37:38,561 見事な働きだった 我が弟子よ    935 01:37:38,936 --> 01:37:41,689 さあ 行くのだ ベイダー卿 936 01:37:41,772 --> 01:37:45,401 帝国に平和をもたらすのだ 937 01:37:45,484 --> 01:37:47,403 見てられない 938 01:37:48,404 --> 01:37:52,241 何としてもシスを倒すのだ 939 01:37:54,118 --> 01:37:56,161 皇帝を葬ります 940 01:37:56,787 --> 01:37:58,539 しかしアナキンは… 941 01:37:58,789 --> 01:38:03,377 お前の力でシディアス卿に 立ち向かうのはムリだ   942 01:38:03,878 --> 01:38:06,714 弟同様のアナキンは殺せません 943 01:38:07,423 --> 01:38:12,261 あのスカイウォーカーの心は 暗黒面でゆがめられた    944 01:38:13,012 --> 01:38:15,931 お前の鍛えた若者は消滅し― 945 01:38:16,140 --> 01:38:19,059 ダース・ベイダーと化した 946 01:38:19,643 --> 01:38:24,398 今 彼はどこにいるのです? どこを捜せば?      947 01:38:25,774 --> 01:38:29,278 感覚を研ぎ澄ませば捜し出せる 948 01:38:40,164 --> 01:38:41,957 最後に会ったのは? 949 01:38:42,833 --> 01:38:44,209 昨日よ 950 01:38:44,293 --> 01:38:46,295 今 彼はどこに? 951 01:38:47,129 --> 01:38:48,297 さあ… 952 01:38:49,298 --> 01:38:50,591 パドメ 953 01:38:51,342 --> 01:38:54,678 頼む 彼を救うためだ 954 01:38:54,762 --> 01:38:56,013 シスから? 955 01:38:56,805 --> 01:38:58,307 彼自身から 956 01:39:00,559 --> 01:39:01,977 パドメ 957 01:39:02,603 --> 01:39:05,105 彼は暗黒面にちた 958 01:39:05,648 --> 01:39:08,567 ひどいわ! 何を言うの! 959 01:39:11,487 --> 01:39:14,698 警備用のホログラムを見たのだ 960 01:39:15,491 --> 01:39:16,909 彼が― 961 01:39:18,160 --> 01:39:19,870 子供たちを殺すのを 962 01:39:19,954 --> 01:39:22,706 アナキンが? あり得ない! 963 01:39:23,666 --> 01:39:26,043 皆 だまされたのだよ 964 01:39:26,835 --> 01:39:30,506 何もかも議長の陰謀だ この戦争も      965 01:39:32,508 --> 01:39:35,219 彼こそシスの暗黒卿なのだ 966 01:39:35,636 --> 01:39:39,348 ドゥークーが死に   アナキンが奴の弟子に 967 01:39:45,562 --> 01:39:47,064 信じられない! 968 01:39:49,024 --> 01:39:50,359 ウソだわ 969 01:39:56,031 --> 01:39:57,449 パドメ 970 01:39:58,701 --> 01:40:00,452 彼を捜さねば 971 01:40:03,414 --> 01:40:05,374 そして殺すのね? 972 01:40:09,044 --> 01:40:11,588 危険な存在なのだ 973 01:40:14,133 --> 01:40:15,384 できない… 974 01:40:29,440 --> 01:40:31,316 その子の父親はアナキンだね 975 01:40:35,696 --> 01:40:37,406 残念だ 976 01:41:23,535 --> 01:41:24,828 私も一緒に 977 01:41:24,912 --> 01:41:28,040 戦争は終わったから大丈夫 978 01:41:28,123 --> 01:41:30,542 でも賛成できません 979 01:41:30,626 --> 01:41:34,129 心配せず 思いどおりにさせて 980 01:41:34,379 --> 01:41:36,715 3POが一緒なのよ 981 01:41:38,967 --> 01:41:40,552 やれやれ… 982 01:41:52,481 --> 01:41:56,360 宇宙旅行の楽しさが 分かりはじめました 983 01:42:24,429 --> 01:42:27,891 分離主義勢力を始末しました 984 01:42:28,433 --> 01:42:30,853 これでカタがついた 985 01:42:32,312 --> 01:42:33,981 そなたの働きで― 986 01:42:34,231 --> 01:42:38,110 銀河系は正義と平和を 取り戻した      987 01:42:38,944 --> 01:42:41,280 通商連合の宇宙船に― 988 01:42:41,363 --> 01:42:43,115 このメッセージを送れ 989 01:42:43,949 --> 01:42:48,370 〝全ドロイド軍団の機能を   直ちに停止させよ〟と   990 01:42:49,246 --> 01:42:50,747 承知しました 991 01:43:50,349 --> 01:43:51,767 船が見えた 992 01:43:55,520 --> 01:43:56,688 なぜ ここへ? 993 01:43:56,772 --> 01:43:58,440 あなたが心配で… 994 01:43:59,942 --> 01:44:02,778 オビ=ワンから    恐ろしい話を聞いたの 995 01:44:03,445 --> 01:44:04,821 どんな話を? 996 01:44:05,197 --> 01:44:08,033 あなたが暗黒面に寝返ったと 997 01:44:08,659 --> 01:44:09,952 そして― 998 01:44:11,036 --> 01:44:12,788 子供たちを殺したと 999 01:44:14,206 --> 01:44:16,833 君を僕に敵対させようとしてる 1000 01:44:17,084 --> 01:44:19,002 私たちを案じてるのよ 1001 01:44:19,753 --> 01:44:20,879 私たち? 1002 01:44:21,505 --> 01:44:22,965 彼 知ってるの 1003 01:44:24,466 --> 01:44:25,717 助けたいって 1004 01:44:29,680 --> 01:44:32,808 私が欲しいのは あなたの愛だけ 1005 01:44:33,141 --> 01:44:37,187 愛で君は救えない   新しい力が必要なんだ 1006 01:44:37,396 --> 01:44:38,605 その代償は? 1007 01:44:38,981 --> 01:44:41,108 善人のあなたが なぜ? 1008 01:44:41,483 --> 01:44:43,944 母を失い また君まで? 1009 01:44:44,319 --> 01:44:46,530 だから君のために― 1010 01:44:46,613 --> 01:44:51,201 ジェダイも想像できぬほどの 力を得て 君を守る     1011 01:44:53,078 --> 01:44:54,454 一緒に来て 1012 01:44:55,414 --> 01:44:57,332 すべてを捨てて― 1013 01:44:57,416 --> 01:45:00,085 2人で子供を育てましょう 1014 01:45:00,168 --> 01:45:01,586 何を言う 1015 01:45:02,045 --> 01:45:07,467 逃げ回る必要はないんだ      僕が共和国に平和をよみがえらせた 1016 01:45:08,677 --> 01:45:10,512 僕は議長を超えた 1017 01:45:11,179 --> 01:45:12,723 彼を打ち倒せる 1018 01:45:14,808 --> 01:45:20,314 僕ら2人で銀河を支配し 思うがままに生きよう! 1019 01:45:26,695 --> 01:45:28,613 耳を疑うわ 1020 01:45:30,115 --> 01:45:33,493 オビ=ワンの言うとおり 別人だわ!      1021 01:45:35,829 --> 01:45:38,498 オビ=ワンの話は やめてくれ 1022 01:45:39,416 --> 01:45:42,836 君もジェダイのように 裏切るのか?     1023 01:45:44,546 --> 01:45:46,340 あなたが分からない 1024 01:45:48,383 --> 01:45:51,887 アナキン     胸が張り裂けそう… 1025 01:45:52,888 --> 01:45:55,557 もう あなたについて行けない 1026 01:45:56,975 --> 01:45:58,685 オビ=ワンのせいか? 1027 01:45:59,561 --> 01:46:03,690 あなたのしたことよ  しようとしてることも 1028 01:46:04,900 --> 01:46:09,112 お願い 私のところに戻って! 愛してるのよ!        1029 01:46:09,696 --> 01:46:10,655 ウソだ! 1030 01:46:13,784 --> 01:46:14,910 やめて! 1031 01:46:15,535 --> 01:46:19,039 僕を殺すために連れてきたな! 1032 01:46:19,122 --> 01:46:20,082 違うわ! 1033 01:46:20,999 --> 01:46:22,250 彼女を放せ! 1034 01:46:25,504 --> 01:46:27,672 アナキン 彼女を放せ! 1035 01:46:37,682 --> 01:46:39,684 あんたの たくらみだな! 1036 01:46:41,228 --> 01:46:43,480 自分で招いたことだ! 1037 01:46:48,443 --> 01:46:50,404 パドメは僕のものだ! 1038 01:46:50,612 --> 01:46:54,366 お前の怒りと野望が それを妨げた    1039 01:46:58,286 --> 01:46:59,454 お前は自ら― 1040 01:46:59,788 --> 01:47:02,666 付け入る隙を暗黒卿に与え― 1041 01:47:04,000 --> 01:47:07,587 お前が倒すべき人間に なり果てた      1042 01:47:07,671 --> 01:47:09,423 説教は無用だ 1043 01:47:09,798 --> 01:47:15,554 ジェダイのウソは聞き飽きた 僕は もう暗黒面を恐れない 1044 01:47:17,597 --> 01:47:19,141 僕は平和と― 1045 01:47:19,558 --> 01:47:24,312 自由と正義と安全を    僕の新帝国にもたらした! 1046 01:47:25,230 --> 01:47:27,566 お前の新帝国だと? 1047 01:47:28,191 --> 01:47:30,360 あんたを殺したくない 1048 01:47:31,486 --> 01:47:36,074 私は共和国に忠誠を誓った そして民主主義に!    1049 01:47:36,908 --> 01:47:38,660 手を組まないなら― 1050 01:47:40,162 --> 01:47:41,663 僕の敵だ 1051 01:47:43,665 --> 01:47:46,334 シスらしい決めつけだ 1052 01:47:48,795 --> 01:47:50,547 私は義務を果たす 1053 01:47:52,007 --> 01:47:53,717 果たせるかな? 1054 01:48:25,707 --> 01:48:29,503 新しい弟子を迎えたそうじゃな 皇帝             1055 01:48:30,003 --> 01:48:34,090 いや こう呼ぶべきかな? ダース・シディアスと   1056 01:48:34,549 --> 01:48:36,718 マスター・ヨーダ 1057 01:48:36,968 --> 01:48:38,595 生きていたか 1058 01:48:39,387 --> 01:48:41,014 意外かな? 1059 01:48:41,890 --> 01:48:45,727 傲慢ごうまんのあまり      ものが見えなくなったか 1060 01:48:46,269 --> 01:48:50,273 今こそ暗黒面の真の力を― 1061 01:48:50,357 --> 01:48:52,901 思い知るがいい 1062 01:49:34,776 --> 01:49:36,820 この時が来るのを― 1063 01:49:36,903 --> 01:49:40,323 どんなに待ち望んだか 1064 01:49:41,283 --> 01:49:45,996 我が小さき緑色の友よ 1065 01:49:55,964 --> 01:49:59,384 ついにジェダイは死に絶える 1066 01:49:59,884 --> 01:50:03,847 どうかな         そう考えるのは まだ早いぞ 1067 01:50:09,144 --> 01:50:11,521 お前の帝国は一日限り 1068 01:50:13,523 --> 01:50:15,817 それでも長すぎた 1069 01:50:20,572 --> 01:50:23,074 力を自慢するなら― 1070 01:50:24,034 --> 01:50:25,660 なぜ逃げる? 1071 01:50:26,953 --> 01:50:28,872 わしを止められはせんぞ 1072 01:50:29,080 --> 01:50:33,585 ダース・ベイダーの力は  わしや 貴様より強くなる 1073 01:50:34,044 --> 01:50:38,506 新しい弟子に期待しすぎると 裏切られるぞ        1074 01:50:39,424 --> 01:50:43,386 フォースの暗黒面に   期待しすぎてるようにな 1075 01:55:11,112 --> 01:55:13,948 急げ            ここはタイミングが大事じゃ 1076 01:55:14,490 --> 01:55:16,659 ビーコンをONに! 1077 01:55:17,285 --> 01:55:19,329 ヨーダの死体は どこにも… 1078 01:55:19,787 --> 01:55:21,331 まだ生きてる 1079 01:55:21,414 --> 01:55:23,082 よく捜すのだ 1080 01:55:23,583 --> 01:55:25,418 了解 直ちに! 1081 01:55:26,461 --> 01:55:30,840 キャプテン・カーギーに   シャトルの離陸準備をさせよ 1082 01:55:30,924 --> 01:55:32,133 はい マスター 1083 01:55:32,425 --> 01:55:35,970 ベイダー卿の危機が 感じられる     1084 01:56:45,039 --> 01:56:47,917 遠い星に落ちのびよう 1085 01:56:48,710 --> 01:56:50,628 しくじったよ 1086 01:58:30,061 --> 01:58:34,023 私が間違った     お前の導き方を誤った 1087 01:58:34,107 --> 01:58:36,984 ジェダイが陰謀を企てるとは! 1088 01:58:37,401 --> 01:58:39,904 パルパティーンは悪だぞ! 1089 01:58:40,279 --> 01:58:42,657 ジェダイこそ悪だ! 1090 01:58:42,907 --> 01:58:44,325 そこまで堕ちたか! 1091 01:58:56,170 --> 01:58:58,422 これで終わりだ マスター 1092 01:59:23,322 --> 01:59:26,659 終わりだ アナキン 私の方が有利だ   1093 01:59:29,370 --> 01:59:31,747 僕の力を見くびるな! 1094 01:59:33,040 --> 01:59:34,208 もう よせ 1095 01:59:57,148 --> 01:59:58,983 選ばれし者だった! 1096 02:00:00,651 --> 02:00:03,988 シスを倒す者がシスになるなんて 1097 02:00:06,240 --> 02:00:10,411 フォースにバランスを  もたらす者が闇に堕ちた 1098 02:00:21,923 --> 02:00:23,758 あんたが憎い! 1099 02:00:31,849 --> 02:00:33,684 弟と思ってた 1100 02:00:36,020 --> 02:00:37,188 愛してた! 1101 02:01:18,980 --> 02:01:22,775 マスター・ケノービ パドメ様が中に…  1102 02:01:22,984 --> 02:01:27,154 急いで            こんなイヤな所はコリゴリです 1103 02:01:39,500 --> 02:01:41,002 オビ=ワン… 1104 02:01:43,004 --> 02:01:44,964 アナキンは無事なの? 1105 02:02:53,741 --> 02:02:55,451 陛下 こちらです 1106 02:02:56,869 --> 02:03:00,414 あそこか まだ生きておるぞ 1107 02:03:04,377 --> 02:03:06,170 医療カプセルを! 1108 02:03:06,253 --> 02:03:07,838 はい 直ちに 1109 02:03:44,458 --> 02:03:46,085 マスター・ヨーダ 1110 02:03:52,049 --> 02:03:54,218 オビ=ワンから連絡が 1111 02:04:10,943 --> 02:04:12,987 早く医療センターへ 1112 02:04:43,767 --> 02:04:49,315 医学的には健康体なのに   なぜ息絶えようとしてるのか 1113 02:04:50,691 --> 02:04:52,067 息が絶える? 1114 02:04:52,276 --> 02:04:53,360 生きる― 1115 02:04:53,777 --> 02:04:55,613 意欲がないのです 1116 02:04:56,030 --> 02:04:58,866 子供たちを救うなら手術を 1117 02:04:59,325 --> 02:05:00,451 子供? 1118 02:05:00,784 --> 02:05:02,536 双子なのです 1119 02:05:44,995 --> 02:05:46,247 ルーク… 1120 02:05:54,421 --> 02:05:55,756 あぁ… ルーク 1121 02:06:18,362 --> 02:06:19,572 女の子だよ 1122 02:06:19,655 --> 02:06:21,073 レイア… 1123 02:07:03,324 --> 02:07:04,700 オビ=ワン… 1124 02:07:10,080 --> 02:07:12,166 彼には善の心が… 1125 02:07:14,668 --> 02:07:16,211 本当よ 1126 02:07:16,587 --> 02:07:18,255 善の心が… 1127 02:07:19,340 --> 02:07:20,758 まだ… 1128 02:07:55,626 --> 02:07:57,127 ベイダー卿 1129 02:07:58,587 --> 02:08:00,214 聞こえるか? 1130 02:08:03,676 --> 02:08:05,302 はい マスター 1131 02:08:08,097 --> 02:08:10,015 パドメは どこに? 1132 02:08:11,850 --> 02:08:13,644 無事ですか? 1133 02:08:14,978 --> 02:08:16,814 どうなのです? 1134 02:08:18,565 --> 02:08:23,362 そなたの激しい怒りが 彼女を殺したようだ  1135 02:08:24,279 --> 02:08:27,074 そんなバカな! 1136 02:08:27,366 --> 02:08:29,993 彼女は生きていた 1137 02:09:04,278 --> 02:09:08,115 あの子たちを    安全な場所に隠そう 1138 02:09:09,533 --> 02:09:13,162 シスが その存在を 嗅ぎつけぬ所に  1139 02:09:14,204 --> 02:09:17,624 そうだな 別々の場所がよい 1140 02:09:18,709 --> 02:09:20,419 女の子は私が 1141 02:09:21,962 --> 02:09:27,050 養女を欲しがっている妻と 大切に育てます      1142 02:09:28,552 --> 02:09:30,053 男の子は? 1143 02:09:31,096 --> 02:09:34,266 身内のいるタトゥイーンへ 1144 02:09:36,351 --> 02:09:39,062 私が成長を見守ります 1145 02:09:44,276 --> 02:09:48,113 時が来るまで我々は姿を消そう 1146 02:09:50,365 --> 02:09:53,410 マスター・ケノービ 待つのだ     1147 02:09:54,953 --> 02:10:00,167 タトゥイーンは寂しかろう そういう時には訓練を   1148 02:10:01,502 --> 02:10:02,836 訓練? 1149 02:10:03,253 --> 02:10:07,716 永遠の存在となる道を学んだ 古き友がおる        1150 02:10:09,468 --> 02:10:12,679 フォースの冥界めいかいから戻ってな 1151 02:10:13,138 --> 02:10:15,432 かつての お前の師じゃよ 1152 02:10:15,891 --> 02:10:17,392 クワイ=ガン? 1153 02:10:19,812 --> 02:10:23,190 彼と対話する方法を教えよう 1154 02:10:25,192 --> 02:10:26,401 アンティリーズ船長 1155 02:10:26,485 --> 02:10:27,361 はい 1156 02:10:27,444 --> 02:10:32,866 こいつらの世話を頼む   外交プロトコルドロイドの記憶は消せ 1157 02:10:32,950 --> 02:10:34,034 何ですって? 1158 02:10:36,578 --> 02:10:38,205 そんな!