1 00:00:34,794 --> 00:00:37,421 Well, dad, it was really great seeing you. 2 00:00:37,422 --> 00:00:38,780 We would love to stay for dinner 3 00:00:38,781 --> 00:00:41,114 but the food here gives Sharon diarrhea. 4 00:00:41,115 --> 00:00:42,582 What, Randy. 5 00:00:42,689 --> 00:00:44,824 Just trying to leave without being rude. 6 00:00:44,825 --> 00:00:47,369 Hold on, hold on just a second. 7 00:00:47,370 --> 00:00:49,805 I got a present for my grandson. 8 00:00:49,983 --> 00:00:51,265 Come here, Billy. 9 00:00:51,718 --> 00:00:53,285 You have have grown up, Billy. 10 00:00:53,286 --> 00:00:56,593 It's time for you to have something expensive and lashy 11 00:00:56,594 --> 00:00:58,708 to impress all the ladies. 12 00:00:59,567 --> 00:01:01,267 Go ahead and open it, Stan. 13 00:01:03,890 --> 00:01:05,232 Oh, look at that. 14 00:01:05,233 --> 00:01:06,997 A bolo tie. 15 00:01:06,998 --> 00:01:09,298 Isn't that beautiful, Stan. 16 00:01:09,299 --> 00:01:13,760 That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds. 17 00:01:13,761 --> 00:01:15,754 Grandpa, how much did you spend on that? 18 00:01:15,755 --> 00:01:17,142 $6000. 19 00:01:17,143 --> 00:01:18,769 Six thousand? 20 00:01:18,770 --> 00:01:20,666 It's worth 50,000. 21 00:01:20,667 --> 00:01:23,278 The jewels and gem show said so. 22 00:01:23,279 --> 00:01:27,153 Dad, you shouldn't spend your retirement money on frivolous things. 23 00:01:27,154 --> 00:01:29,314 You should save it for when you die. 24 00:01:29,315 --> 00:01:30,753 That's our money. 25 00:01:30,871 --> 00:01:32,897 It's gorgeous, dad. Thank you. 26 00:01:32,898 --> 00:01:34,583 Tomorrow is picture day at school. 27 00:01:34,584 --> 00:01:36,652 Stan can wear it for his photos. 28 00:01:36,653 --> 00:01:40,434 Oh that's wonderful. That will make me feel really good. 29 00:01:40,461 --> 00:01:41,780 Who is Stan? 30 00:01:49,553 --> 00:01:51,205 Nice bolo tie, Stan. 31 00:01:51,603 --> 00:01:52,846 Thanks. 32 00:01:53,968 --> 00:01:56,458 Bolo ties are in now. 33 00:01:56,459 --> 00:01:58,009 It's cool you have one. 34 00:01:58,384 --> 00:02:00,082 Look it was a gift from my grandpa, okay. 35 00:02:00,083 --> 00:02:01,450 It cost a lot of money. 36 00:02:02,041 --> 00:02:04,049 No dude it's bad ass. 37 00:02:04,080 --> 00:02:06,612 It happens to be worth $6000. 38 00:02:06,613 --> 00:02:08,304 That was six grand? 39 00:02:08,305 --> 00:02:12,154 Yeah, dude, it's a recreation of the bolo tie worn by king Henry V. 40 00:02:14,351 --> 00:02:16,236 Dude it's gay. 41 00:02:16,634 --> 00:02:17,737 I know. 44 00:02:22,737 --> 00:02:25,750 Every two blocks you see a guy with a sign that says cash for gold and jewelry. 45 00:02:25,751 --> 00:02:27,419 There must be a lot of people doing it. 46 00:02:39,793 --> 00:02:41,495 You didn't steal this, did you? 47 00:02:41,515 --> 00:02:43,508 No my grandpa gave it to me as a present. 48 00:02:43,509 --> 00:02:45,719 It's worth much and I feel bad accepting it. 49 00:02:45,720 --> 00:02:47,210 I wan the cash. 50 00:02:47,553 --> 00:02:49,978 14-carat gold, diamonds, 51 00:02:49,979 --> 00:02:52,728 turquoise... I'll give you 15$. 52 00:02:53,927 --> 00:02:57,078 What? That cost my grandpa $6000. 53 00:02:57,079 --> 00:02:58,859 Those are real diamonds on the outside. 54 00:02:58,860 --> 00:03:01,076 I can't make anything on the diamonds. 55 00:03:01,077 --> 00:03:02,623 I have to send it to the smelter. 56 00:03:02,624 --> 00:03:06,181 I can make a 10-dollar profit. 57 00:03:06,182 --> 00:03:07,535 15 bucks? 58 00:03:07,536 --> 00:03:08,745 This guy is trying to rook us. 59 00:03:08,746 --> 00:03:09,675 Let's go somewhere else. 60 00:03:09,676 --> 00:03:11,594 Yeah, I'm not getting taken advantage of. 61 00:03:11,595 --> 00:03:13,622 You can suck our collective balls, sir. 62 00:03:14,813 --> 00:03:18,030 Don't worry. There must be another cash for gold place around here. 63 00:03:18,393 --> 00:03:19,747 Here is one. 64 00:03:21,335 --> 00:03:23,141 These are real diamonds, right? 65 00:03:23,142 --> 00:03:24,725 Yeah, dude you can test them. 66 00:03:25,298 --> 00:03:27,499 Okay. $8. 67 00:03:28,691 --> 00:03:30,277 This is the same bolo tie 68 00:03:30,278 --> 00:03:32,324 worn by king Henry V. 69 00:03:33,816 --> 00:03:35,145 $9. 70 00:03:37,880 --> 00:03:38,965 Welcome to taco bell. 71 00:03:38,966 --> 00:03:41,440 Would you like to try our doritos locos tacos. 72 00:03:41,441 --> 00:03:42,286 I want to see how much will 73 00:03:42,287 --> 00:03:44,345 you give me for this gold and diamond bolo. 74 00:03:47,400 --> 00:03:48,480 14-carat gold. 75 00:03:48,481 --> 00:03:50,115 $14 a gram. 76 00:03:50,116 --> 00:03:53,368 On the open market got some 4 grams here. 77 00:03:53,411 --> 00:03:55,199 Not really worth my time. 78 00:03:55,200 --> 00:03:58,304 I guess I can give you a 6 layer burrito for it. 79 00:03:58,670 --> 00:04:00,159 A six layer burrito? 80 00:04:00,160 --> 00:04:02,563 You don't even make a six layer burrito. 81 00:04:02,649 --> 00:04:04,533 Alright, a 7 layer burrito, 82 00:04:04,534 --> 00:04:06,304 that's as high as I'm going! 83 00:04:09,415 --> 00:04:11,904 Dude, my grandpa paid $6000 84 00:04:11,905 --> 00:04:13,785 for something barely worth anything. 85 00:04:13,795 --> 00:04:16,855 How, how does something like this happen? 86 00:04:18,996 --> 00:04:22,770 Okay. Folks we're -- half way complete 87 00:04:22,771 --> 00:04:24,548 with today's broadcast. 88 00:04:24,671 --> 00:04:27,149 You want to get on in on these deals call now. 89 00:04:27,490 --> 00:04:29,232 Next item is -- 90 00:04:29,334 --> 00:04:30,071 this is item 91 00:04:30,072 --> 00:04:34,519 number 457-8111. 92 00:04:35,431 --> 00:04:37,907 Look at these stunning earrings. 93 00:04:37,908 --> 00:04:42,129 These are genuine faux sapphire earrings. 94 00:04:42,130 --> 00:04:46,892 14 carat gold, 86 carat faux sapphire, 95 00:04:47,091 --> 00:04:49,094 foe is a French word it has a 96 00:04:49,095 --> 00:04:51,749 "X" in it you don't pronounce the X. 97 00:04:51,750 --> 00:04:53,925 How do you like that for prestigious. 98 00:04:53,926 --> 00:04:57,621 These earrings go for $6 million. 99 00:04:57,622 --> 00:05:00,220 We're selling these today for -- 100 00:05:01,799 --> 00:05:03,874 $320. 101 00:05:03,875 --> 00:05:04,844 That's a steal. 102 00:05:04,845 --> 00:05:05,937 Now there go the phones. 103 00:05:05,938 --> 00:05:07,278 They're lighting up. 104 00:05:07,279 --> 00:05:08,558 I believe we have a sale. 105 00:05:08,559 --> 00:05:09,705 Do we have a sale? 106 00:05:09,706 --> 00:05:11,424 Yep, let's get her on the line. 107 00:05:11,425 --> 00:05:12,148 Hello. 108 00:05:12,149 --> 00:05:13,566 Who am I speaking with? 109 00:05:13,690 --> 00:05:14,962 Hello. 110 00:05:15,169 --> 00:05:17,747 My name is Vivian. 111 00:05:17,748 --> 00:05:19,666 Vivian, you got a heck of a deal. 112 00:05:19,667 --> 00:05:21,581 What's your last name sweetheart? 113 00:05:22,378 --> 00:05:25,658 I can't remember. 114 00:05:25,659 --> 00:05:26,689 You can't remember. 115 00:05:26,690 --> 00:05:29,439 Well can you remember your credit card number? 116 00:05:32,096 --> 00:05:33,695 3715 -- 117 00:05:33,696 --> 00:05:37,157 hold on, Vivian, we will get you on with a rep for the number. 118 00:05:37,158 --> 00:05:38,492 Thank you for shopping with us. 119 00:05:38,493 --> 00:05:43,128 Congratulations on the 14-carat faux sapphire earrings. 120 00:05:43,193 --> 00:05:46,242 At that price, you practically stole them from us. 121 00:05:47,390 --> 00:05:48,775 That's terrible. 122 00:05:48,776 --> 00:05:50,625 I told you guys, I have been watching all day. 123 00:05:50,626 --> 00:05:52,206 How do they get away with that? 124 00:05:52,207 --> 00:05:54,381 This is a new time, a new era of science 125 00:05:54,382 --> 00:05:56,148 that only the smartest can comprehend. 126 00:05:56,149 --> 00:05:57,454 What are you talking about? 127 00:05:57,738 --> 00:06:00,543 For centuries, alchemists have tried to come up with a formula 128 00:06:00,544 --> 00:06:01,913 to make gold. 129 00:06:01,914 --> 00:06:04,456 Whoever could do it would have become rich and now 130 00:06:04,457 --> 00:06:06,858 the chemical equation is before our eyes. 131 00:06:08,418 --> 00:06:10,408 That's the chemical equation for gold? 132 00:06:10,484 --> 00:06:12,703 That's right. Guys with cash for gold signs 133 00:06:12,704 --> 00:06:14,817 get you peoples unwanted crappy jewelry. 134 00:06:14,818 --> 00:06:17,208 Which when added to a cable base shopping network 135 00:06:17,209 --> 00:06:20,193 divided by demented old people equals 136 00:06:20,331 --> 00:06:21,704 gold. 137 00:06:22,167 --> 00:06:23,778 Kenny, will you tell Carlton to shut up? 138 00:06:23,779 --> 00:06:25,808 Shut up, you're an asshole. 139 00:06:25,809 --> 00:06:27,630 Oh, I'm an asshole for doing that? 140 00:06:27,631 --> 00:06:30,086 Oh my God, can you believe this? 141 00:06:30,089 --> 00:06:31,470 Someone is about to get this 142 00:06:31,471 --> 00:06:36,323 20,000-dollar topaz and copper ring for $4000. 143 00:06:36,324 --> 00:06:37,960 We've got our buyer on the line. 144 00:06:37,961 --> 00:06:39,956 Are you buying this as a gift, sir? 145 00:06:39,971 --> 00:06:42,135 No, I'm buying this as a gift 146 00:06:42,136 --> 00:06:44,052 for my grandson, Billy. 147 00:06:44,673 --> 00:06:45,936 Grandpa. 148 00:06:49,331 --> 00:06:50,360 How about that, folks. 149 00:06:50,361 --> 00:06:52,647 That's Brazilian emerald. 150 00:06:52,718 --> 00:06:54,459 Finest emerald available. 151 00:06:54,642 --> 00:06:56,289 We're letting this go for 152 00:06:56,784 --> 00:06:59,461 $1495 e-z pay. 153 00:07:00,035 --> 00:07:01,021 E-z pay. 154 00:07:01,022 --> 00:07:03,385 We call it that to save you time. 155 00:07:03,604 --> 00:07:07,069 E-z is an a abbreviation for easy. 156 00:07:07,070 --> 00:07:09,778 $1495 e-z pay. 157 00:07:10,271 --> 00:07:11,578 What's that? 158 00:07:11,597 --> 00:07:14,518 Okay, I got word we're dropping 159 00:07:14,519 --> 00:07:16,976 the "Z" from e-Z pay. 160 00:07:16,977 --> 00:07:19,267 It's now just e-pay. 161 00:07:19,572 --> 00:07:21,545 By using the word e-pay instead 162 00:07:21,546 --> 00:07:24,370 of taking that time to say e-z pay 163 00:07:24,980 --> 00:07:27,106 we're saving you a second of time. 164 00:07:27,107 --> 00:07:28,831 Those add up. 165 00:07:28,934 --> 00:07:32,434 Go ahead and try it. Say e-pay five thousand times. 166 00:07:32,435 --> 00:07:35,568 That's 5000 seconds, nine hours 167 00:07:35,569 --> 00:07:38,951 we just saved you on the J & G shopping network. 168 00:07:38,993 --> 00:07:40,402 Not wasting your time here. 169 00:07:40,403 --> 00:07:42,265 You can't afford not to buy this one. 170 00:07:42,266 --> 00:07:45,013 You don't have a lot of time left, literally. 171 00:07:45,014 --> 00:07:47,529 Pass this to your kids and grand kids. 172 00:07:47,530 --> 00:07:49,303 Show them your life had meaning. 173 00:07:49,304 --> 00:07:50,677 Grandpa. 174 00:07:50,981 --> 00:07:55,407 See that Billy, that's an emerald on 14 carat gold. 175 00:07:55,408 --> 00:07:57,760 Think your sister would like that? 176 00:07:58,002 --> 00:07:59,688 She doesn't like jewelry, grandpa. 177 00:08:00,135 --> 00:08:01,580 She will one day. 178 00:08:01,581 --> 00:08:03,204 She will appreciate. 179 00:08:03,347 --> 00:08:05,744 She's just a baby after all. 180 00:08:06,397 --> 00:08:07,512 She's not a baby, grandpa. 181 00:08:07,513 --> 00:08:08,759 She's 13. 182 00:08:09,559 --> 00:08:10,958 Sally is 13? 183 00:08:12,184 --> 00:08:13,393 Right. 184 00:08:13,460 --> 00:08:14,722 Right. Boy. 185 00:08:17,154 --> 00:08:20,924 Billy, did I ever tell you I use to have a border collie 186 00:08:20,925 --> 00:08:22,340 named Patches. 187 00:08:22,341 --> 00:08:23,582 Yes, grandpa. 188 00:08:23,750 --> 00:08:25,285 I loved that dog. 189 00:08:25,510 --> 00:08:27,856 She always made me so happy. 190 00:08:28,036 --> 00:08:31,411 When she died I, I didn't let myself get too sad. 191 00:08:31,412 --> 00:08:35,162 I thought, I thought I would always have the memory of her 192 00:08:35,163 --> 00:08:36,908 slobbering happy face. 193 00:08:39,065 --> 00:08:41,640 I can't remember what she looked like, Billy. 194 00:08:48,271 --> 00:08:51,152 Don't worry, grandpa, I'm going to take care of. 195 00:08:57,174 --> 00:08:58,794 Hey, Craig, what's going on? 196 00:08:59,498 --> 00:09:03,013 Bet your mom has some more jewelry she won't notice missing. 197 00:09:03,681 --> 00:09:05,895 You have rhinestones in those earrings. 198 00:09:05,896 --> 00:09:07,354 How about some walking cash? 199 00:09:07,355 --> 00:09:09,267 I can probably offer you... 200 00:09:09,899 --> 00:09:11,139 What the fuck. 201 00:09:11,140 --> 00:09:12,689 Sorry my arm's hurt. 202 00:09:12,690 --> 00:09:13,585 My arm's is hurt. 203 00:09:13,586 --> 00:09:16,043 Pick the sign, Butters this is a business. 204 00:09:17,990 --> 00:09:20,087 How much will you give me for this? 205 00:09:20,088 --> 00:09:21,781 Oh, um, 3$. 206 00:09:21,782 --> 00:09:23,397 Okay. 207 00:09:23,538 --> 00:09:25,345 We got crappy jewelry, Butters. 208 00:09:25,381 --> 00:09:27,752 Now all we need are some old people. 209 00:09:30,919 --> 00:09:33,301 That's it, we just sold this 210 00:09:33,302 --> 00:09:36,171 bracelet to miss Marsha tubbs. 211 00:09:36,918 --> 00:09:39,422 Marsha, thank you for your call. 212 00:09:39,423 --> 00:09:42,640 You got yourself a heck of a deal on this one. 213 00:09:42,641 --> 00:09:44,042 You there, Marsha? 214 00:09:46,325 --> 00:09:47,800 I have lost -- 215 00:09:47,944 --> 00:09:50,566 I'm lost walking on the freeway. 216 00:09:50,567 --> 00:09:52,838 Alright, you're lost walking on a freeway. 217 00:09:52,839 --> 00:09:56,496 Enjoy the tiger's eye aquamarine bracelet. 218 00:09:56,592 --> 00:09:59,126 What should we do next? 219 00:09:59,590 --> 00:10:01,325 Oh, I see one. Here is a good one. 220 00:10:01,445 --> 00:10:02,464 Let me... 221 00:10:03,543 --> 00:10:04,182 Let me -- 222 00:10:04,316 --> 00:10:06,496 let me, let me set stage for you here. 223 00:10:07,118 --> 00:10:10,334 You are going to that senior's cocktail party. 224 00:10:10,700 --> 00:10:11,791 It's bingo night. 225 00:10:11,792 --> 00:10:13,053 You're looking for something to wear. 226 00:10:14,061 --> 00:10:18,129 How about a 13-carat panzotopanzanite ring. 227 00:10:18,560 --> 00:10:21,095 This is... We have a caller already on this one. 228 00:10:21,199 --> 00:10:24,536 Hello, sir, you must be a fan of panzotopanzanite. 229 00:10:24,842 --> 00:10:25,941 Yes, hi. 230 00:10:26,061 --> 00:10:27,005 You should kill yourself. 231 00:10:28,668 --> 00:10:29,315 What is that? 232 00:10:29,634 --> 00:10:31,057 I said you should kill yourself. 233 00:10:31,647 --> 00:10:33,546 What you do is unjustifiable. 234 00:10:34,241 --> 00:10:35,541 You know it's unjustifiable. 235 00:10:36,447 --> 00:10:37,415 You don't care. 236 00:10:38,184 --> 00:10:39,371 You are the definition of evil. 237 00:10:40,595 --> 00:10:41,392 Kill yourself. 238 00:10:43,019 --> 00:10:47,054 Okay. We're going to sell this ring for just $3795. 239 00:10:47,291 --> 00:10:48,106 How is that? 240 00:10:48,730 --> 00:10:51,523 I just read the day shopping networks make their money 241 00:10:51,524 --> 00:10:54,102 on the day seniors pick up their social security checks. 242 00:10:54,694 --> 00:10:55,437 Kill yourself. 243 00:10:55,774 --> 00:10:58,673 Alright, you shouldn't say things like that, cause 244 00:10:58,827 --> 00:11:01,349 a host of a jewelry channel may up and do it. 245 00:11:01,350 --> 00:11:02,687 You would feel bad. 246 00:11:03,165 --> 00:11:03,860 No, I wouldn't. 247 00:11:04,079 --> 00:11:05,079 Yes, you would. 248 00:11:05,713 --> 00:11:07,718 No, because I really want you to kill yourself. 249 00:11:08,009 --> 00:11:12,306 How about this, if a jewelry host network show host goes home tonight 250 00:11:12,307 --> 00:11:13,613 and blows his brains out. 251 00:11:14,044 --> 00:11:15,404 You might be liable. 252 00:11:15,405 --> 00:11:17,212 That's a lawsuit worth 253 00:11:17,761 --> 00:11:20,108 $2.7 million. 254 00:11:20,228 --> 00:11:21,303 How does that sound? 255 00:11:21,604 --> 00:11:22,945 I don't care what happens to me. 256 00:11:22,946 --> 00:11:24,547 I care about my grandfather. 257 00:11:24,647 --> 00:11:27,836 You morally empty corrupted maggot. 258 00:11:31,848 --> 00:11:36,080 Okay. I tell you stuff. I will bring the lawsuit down to 2939 -- 259 00:11:36,081 --> 00:11:38,258 it doesn't matter the price you put on anything. 260 00:11:38,432 --> 00:11:41,439 Your only chance to right the wrongs you've done and repay 261 00:11:41,440 --> 00:11:42,911 the elderly peoples whose lives 262 00:11:42,912 --> 00:11:44,829 you have destroyed is to kill yourself. 263 00:11:48,742 --> 00:11:50,134 You think that's funny. 264 00:11:50,135 --> 00:11:52,048 That's calling someone and 265 00:11:52,049 --> 00:11:54,791 telling them to kill themselves. That's not a joke. 266 00:11:55,312 --> 00:11:56,109 I'm not joking. 267 00:11:57,955 --> 00:11:58,735 Do it. 268 00:12:02,280 --> 00:12:03,424 Okay, next item. 269 00:12:03,702 --> 00:12:04,814 Next item we're gonna do is 270 00:12:04,815 --> 00:12:08,706 355216775.. 271 00:12:09,030 --> 00:12:10,789 This is... oh my God look at this, guys. 272 00:12:11,032 --> 00:12:14,126 200-carat Brazilian emrand and plastecine ring. 273 00:12:14,262 --> 00:12:18,138 I'm gonna start the bidding on this ring at, say, $8 billion. 274 00:12:18,641 --> 00:12:20,065 $8 billion opening bid. 275 00:12:20,213 --> 00:12:21,503 We have to sell this ring today. 276 00:12:22,046 --> 00:12:26,506 We are going to drop the price to $75.95. 277 00:12:26,507 --> 00:12:30,595 This price is not gonna last... Oh, we have a call alright, Butters? 278 00:12:31,304 --> 00:12:34,318 We sold it. Do we have the buyer on the line. 279 00:12:34,319 --> 00:12:35,795 Hello. Hello. 280 00:12:36,036 --> 00:12:38,044 You bought this lovely 200-carat ring. 281 00:12:38,045 --> 00:12:39,482 How do you feel, Mrs.? 282 00:12:39,803 --> 00:12:43,390 Should is Mrs. apple bee. 283 00:12:43,425 --> 00:12:44,902 Can I ask you something Mrs. apple bee. 284 00:12:44,903 --> 00:12:46,253 Do you like fucking little boys? 285 00:12:49,166 --> 00:12:49,995 I'm sorry. 286 00:12:50,472 --> 00:12:52,029 Just wondering if you fuck kids all the time? 287 00:12:52,030 --> 00:12:53,703 That's what you did with this deal. 288 00:12:53,719 --> 00:12:56,622 You just got an 8 billion-dollar ring for $79.95. 289 00:12:56,623 --> 00:12:58,932 You fucked me good, Mrs. apple bee. Congratulations, ma'am. 290 00:12:59,019 --> 00:12:59,721 Thank you. 291 00:12:59,984 --> 00:13:02,243 *** 292 00:13:02,244 --> 00:13:03,833 thinking I'd like to fuck that kid? 293 00:13:05,609 --> 00:13:08,609 I thought it would be a lovely gift for my granddaughter, Jessica. 294 00:13:08,811 --> 00:13:10,325 She's captain of the debate team 295 00:13:10,326 --> 00:13:11,572 at Jefferson high school. 296 00:13:11,573 --> 00:13:13,174 Okay. Thank you for shopping with us. 297 00:13:13,175 --> 00:13:14,286 I have to get the taste of old 298 00:13:14,287 --> 00:13:15,314 lady dick out of my mouth. 299 00:13:16,710 --> 00:13:18,303 Alright. 300 00:13:18,506 --> 00:13:19,612 Man that's good acting. 301 00:13:19,697 --> 00:13:20,673 I should get an award. 302 00:13:36,277 --> 00:13:37,772 Do you have any idea what it 303 00:13:37,773 --> 00:13:39,530 would feel like to lose your memories? 304 00:13:39,531 --> 00:13:41,214 No, you don't have someone in 305 00:13:41,215 --> 00:13:42,718 your life suffering from Alzheimers. 306 00:13:42,719 --> 00:13:43,533 Well I do. 307 00:13:43,796 --> 00:13:44,623 Look, kid. 308 00:13:44,745 --> 00:13:46,183 If you have a beef with the system. 309 00:13:46,184 --> 00:13:47,546 You're talking to the wrong people. 310 00:13:47,932 --> 00:13:49,929 We smelter what we get from the 311 00:13:49,930 --> 00:13:51,218 cash for gold places. 312 00:13:51,523 --> 00:13:54,242 Yeah? Well, there is a old Hindu saying 313 00:13:54,656 --> 00:13:56,582 "who ever smelt it dealt it." 314 00:13:56,855 --> 00:13:58,467 Ya. 315 00:13:58,527 --> 00:14:00,417 We are not the ones denying 316 00:14:00,418 --> 00:14:02,252 you what your worthy is worth. 317 00:14:02,554 --> 00:14:06,969 The Hindu saying is ***. 318 00:14:07,152 --> 00:14:08,195 What does that mean? 319 00:14:08,381 --> 00:14:11,308 Who ever denied it supplied it. 320 00:14:15,015 --> 00:14:16,805 You, are the scums of the earth. 321 00:14:17,176 --> 00:14:19,414 Old people are victimized by shopping networks. 322 00:14:19,415 --> 00:14:21,486 You kickback in your fat Kat 323 00:14:21,487 --> 00:14:22,710 magses making billions. 324 00:14:24,458 --> 00:14:26,452 We aren't making that much. 325 00:14:27,549 --> 00:14:28,234 You're not? 326 00:14:28,375 --> 00:14:29,297 Why don't you yell at the 327 00:14:29,298 --> 00:14:30,808 people who melt the gold down. 328 00:14:31,188 --> 00:14:32,827 The Hindu saying is who ever 329 00:14:32,828 --> 00:14:34,283 smelt it dealt it. 330 00:14:36,539 --> 00:14:38,228 No who ever denied it supplied it. 331 00:14:38,301 --> 00:14:39,416 You got it all wrong. 332 00:14:39,785 --> 00:14:41,252 The jewelry that those shopping 333 00:14:41,253 --> 00:14:43,128 networks sell don't come from us. 334 00:14:43,809 --> 00:14:44,965 It's made in India 335 00:14:45,502 --> 00:14:47,168 where the Hindu rhymes come from. 336 00:14:47,517 --> 00:14:48,864 What you saying, Gustov? 337 00:14:49,323 --> 00:14:50,449 Do you mean -- 338 00:14:50,689 --> 00:14:52,660 That's right whoever made 339 00:14:52,661 --> 00:14:54,303 the rhyme did the crime. 340 00:15:00,367 --> 00:15:01,038 Hello. 341 00:15:01,732 --> 00:15:02,690 Oh, welcome. 342 00:15:03,110 --> 00:15:04,919 Welcome to discounted jewelry store. 343 00:15:05,501 --> 00:15:06,218 Yeah, listen. 344 00:15:06,274 --> 00:15:07,536 I'm running a resale business. 345 00:15:07,766 --> 00:15:08,877 I can't get enough of peoples 346 00:15:08,878 --> 00:15:10,519 unwanted crappy jewelry to keep up. 347 00:15:10,520 --> 00:15:11,611 I want some of yours. 348 00:15:12,092 --> 00:15:14,752 You are so clever. 349 00:15:15,261 --> 00:15:15,976 I get that. 350 00:15:16,163 --> 00:15:19,877 I need gold necklaces, diamond bracelets and emerald earrings. 351 00:15:20,342 --> 00:15:21,835 What you like? 352 00:15:22,291 --> 00:15:23,906 That ring. There. 353 00:15:24,136 --> 00:15:25,458 So good choice. 354 00:15:26,062 --> 00:15:27,341 It's beautiful. 355 00:15:27,342 --> 00:15:28,436 It's beautiful. 356 00:15:30,279 --> 00:15:32,228 And maybe that one for 300. 357 00:15:32,261 --> 00:15:33,460 That's best one. 358 00:15:33,473 --> 00:15:34,632 You so clever. 359 00:15:34,957 --> 00:15:36,786 You take advantage of my low prices. 360 00:15:37,043 --> 00:15:39,309 How about that bracelet for $995. 361 00:15:39,589 --> 00:15:41,982 You got good eye. You so clever. 362 00:15:42,084 --> 00:15:45,398 You like Asian lady. 363 00:15:48,727 --> 00:15:49,426 What you say. 364 00:15:49,574 --> 00:15:54,183 I know you say there nice Asian lady I think I go 365 00:15:54,184 --> 00:15:57,310 her you Asian lady you. 366 00:15:57,555 --> 00:16:00,033 How much do you pay for this stuff? 367 00:16:00,075 --> 00:16:02,809 I pay thousands. You come here and fuck me. 368 00:16:03,083 --> 00:16:05,221 Quit the act. I am not fucking you and you know it. 369 00:16:05,341 --> 00:16:09,118 No, no, you fuck me. No, no you fuck me. Fuck you. 370 00:16:25,156 --> 00:16:26,412 Oh, sorry. Sorry. 371 00:16:38,490 --> 00:16:40,503 You see I'm looking to cut out the middle man. 372 00:16:40,767 --> 00:16:43,338 I want to buy my jewelry direct from you. 373 00:16:43,961 --> 00:16:45,022 Motherfucker. 374 00:16:45,393 --> 00:16:47,328 You should be ashamed of the people in America 375 00:16:47,329 --> 00:16:48,491 you're exploiting. 376 00:16:48,937 --> 00:16:50,067 How dare you take advantage of 377 00:16:50,068 --> 00:16:51,150 those less fortunate. 378 00:16:51,254 --> 00:16:53,237 You dirty double crossing ass holes. 379 00:16:53,571 --> 00:16:54,995 You try to cut me out.. 380 00:16:55,106 --> 00:16:58,149 You stole my formula and tried to fuck me. Butters. 381 00:16:58,269 --> 00:16:59,244 Sorry. 382 00:17:00,343 --> 00:17:02,420 You tried to fuck me out of your business-- 383 00:17:02,673 --> 00:17:05,282 we're not fucking you. They're fucking Stan's grandpa. 384 00:17:05,416 --> 00:17:07,452 No they're getting fucked from an Asian lady. 385 00:17:07,684 --> 00:17:09,418 Someone is at the head of this. 386 00:17:09,432 --> 00:17:10,584 Someone has to pay. 387 00:17:10,968 --> 00:17:13,219 I wand God damn retribution for 388 00:17:13,220 --> 00:17:14,599 my God damn grandpa. 389 00:17:16,657 --> 00:17:19,018 No, not a diamond and gold necklace! 390 00:17:23,751 --> 00:17:24,596 What's he doing? 391 00:19:14,549 --> 00:19:15,761 Oh, ya. 392 00:19:16,431 --> 00:19:18,095 Actually this might kind of work. 393 00:19:21,705 --> 00:19:23,118 So, then we went to India 394 00:19:23,119 --> 00:19:24,454 which is pretty cool, I guess. 395 00:19:24,525 --> 00:19:25,444 Never been there before. 396 00:19:25,605 --> 00:19:27,204 We learned that who ever smelt 397 00:19:27,205 --> 00:19:29,073 it denied it and rhymed it. 398 00:19:29,310 --> 00:19:31,296 Sounds like a fun weekend. 399 00:19:31,763 --> 00:19:33,765 I guess . So grandpa, I 400 00:19:34,038 --> 00:19:35,513 I wanted to give you something. 401 00:19:36,049 --> 00:19:37,223 For me? 402 00:19:39,306 --> 00:19:41,405 Oh, my God. 403 00:19:42,143 --> 00:19:43,026 There she is. 404 00:19:43,710 --> 00:19:45,105 Ole Patches. 405 00:19:45,756 --> 00:19:47,942 There is that slobbering happy face. 406 00:19:48,786 --> 00:19:49,757 Thank you, Billy. 407 00:19:50,551 --> 00:19:51,760 That means a lot. 408 00:19:54,028 --> 00:19:57,017 Billy, that, that bolo tie 409 00:19:57,018 --> 00:19:57,810 you're wearing. 410 00:19:58,103 --> 00:19:58,742 Ya. 411 00:19:58,927 --> 00:20:00,000 I don't know where you got 412 00:20:00,001 --> 00:20:02,451 that but it's gay as fuck. 413 00:20:03,148 --> 00:20:05,000 Cool, I won't wear it anymore. 414 00:20:05,402 --> 00:20:06,672 That's a good idea. 415 00:20:10,053 --> 00:20:11,351 Folks, these are not your 416 00:20:11,352 --> 00:20:13,797 average earrings. 417 00:20:13,798 --> 00:20:16,154 These are 18-carat gold. 418 00:20:17,164 --> 00:20:19,171 We got -- we have a buyer on the line. 419 00:20:19,205 --> 00:20:19,877 Hello. 420 00:20:21,273 --> 00:20:22,515 What are you waiting for, 421 00:20:22,918 --> 00:20:24,027 kill yourself. 422 00:20:24,670 --> 00:20:26,887 Alright, God damn it another comedian. 423 00:20:27,795 --> 00:20:28,880 Ever since that little kid 424 00:20:28,881 --> 00:20:30,614 called up everyone wants to call 425 00:20:30,615 --> 00:20:32,299 and tell me to kill myself. 426 00:20:32,896 --> 00:20:33,808 He was right. 427 00:20:33,877 --> 00:20:34,582 Do it. 428 00:20:34,670 --> 00:20:36,702 Folks, this is an 800 number. 429 00:20:36,824 --> 00:20:39,339 Every time you call and tell me 430 00:20:39,340 --> 00:20:41,711 to kill myself it's costing us 431 00:20:42,469 --> 00:20:45,597 $2.36. 432 00:20:46,049 --> 00:20:49,138 So now how about a caller that wants to buy jewelry. 433 00:20:49,391 --> 00:20:50,660 Yes, hello, sir? 434 00:20:51,112 --> 00:20:53,179 You're too scared to do it, aren't. 435 00:20:53,645 --> 00:20:55,102 You don't have the balls. 436 00:20:55,472 --> 00:20:57,424 God damn it I'm not scared to do it. 437 00:20:57,602 --> 00:20:58,894 You're scared. 438 00:20:59,370 --> 00:21:01,667 You, you got lady balls. 439 00:21:05,811 --> 00:21:06,665 Hello. 440 00:21:07,156 --> 00:21:09,948 I'm calling about the paradot earnings. 441 00:21:10,149 --> 00:21:11,164 Yes, ma'am. 442 00:21:11,402 --> 00:21:13,381 They would look good on your dead body. 443 00:21:13,391 --> 00:21:15,030 Kill yourself. 444 00:21:15,423 --> 00:21:16,667 Alright that's that. 445 00:21:16,884 --> 00:21:20,895 That's the straw that broke the camel's back. 446 00:21:21,568 --> 00:21:22,763 I have a gun right here. 447 00:21:22,764 --> 00:21:23,936 What do you think about that. 448 00:21:25,235 --> 00:21:26,711 Put it against your temple 449 00:21:26,712 --> 00:21:27,815 and pull the trigger. 450 00:21:30,484 --> 00:21:41,496 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com