1 00:00:08,500 --> 00:00:10,100 * i'm going down to south park * 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,600 * gonna have myself a time * 3 00:00:11,600 --> 00:00:13,100 * friendly faces everywhere * 4 00:00:13,200 --> 00:00:14,700 * humble folks without temptation * 5 00:00:14,800 --> 00:00:16,500 * going down to south park * 6 00:00:16,500 --> 00:00:18,100 * gonna leave my woes behind * 7 00:00:18,200 --> 00:00:19,700 * ample parking day or night * 8 00:00:19,800 --> 00:00:21,500 * people spouting "howdy neighbor" * 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,100 * headin' on up to south park * 10 00:00:23,100 --> 00:00:24,700 * gonna see if i can't unwind * 11 00:00:24,700 --> 00:00:28,200 * tim-Tmah tim-Mah, tim-Mah tim-Mah timmy tim-Mah * 12 00:00:28,200 --> 00:00:29,800 * so come on down to south park * 13 00:00:29,900 --> 00:00:31,500 * and meet some friends of mine * 14 00:00:35,900 --> 00:00:37,400 Shut up, you guys. Shut up. 15 00:00:40,200 --> 00:00:43,000 Hello, "chitty wok", take order, please. 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,800 Hello, is this city wok? 17 00:00:44,800 --> 00:00:46,500 Yes, this chitty wok. 18 00:00:46,600 --> 00:00:49,300 Yes, we'd like one order of the city beef. 19 00:00:49,400 --> 00:00:50,600 Chitty beef. 20 00:00:50,700 --> 00:00:52,200 And i'll have the city chicken. 21 00:00:52,200 --> 00:00:54,800 Chitty chicken. 22 00:00:56,600 --> 00:00:58,900 Oh dude, look, it's that commercial with the guy 23 00:00:58,900 --> 00:01:01,200 Who lost 400 pounds eating at subway sandwiches. 24 00:01:01,300 --> 00:01:03,000 * he's still looking good 25 00:01:03,000 --> 00:01:07,900 * his name is jared 26 00:01:07,900 --> 00:01:10,500 * and he likes to eat the sandwiches * 27 00:01:10,500 --> 00:01:11,700 Well, hey, fellas. 28 00:01:11,800 --> 00:01:12,500 Hey, kenny. 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,100 Now gosh darn it, my name's not kenny. 30 00:01:14,100 --> 00:01:15,800 Kenny's dead, 31 00:01:15,900 --> 00:01:17,800 And you're all gonna have to learn to deal with that. 32 00:01:17,800 --> 00:01:19,000 Okay, not-Kenny. 33 00:01:19,100 --> 00:01:20,200 Hey south park! 34 00:01:20,300 --> 00:01:22,600 You can meet jared, in person, march 6th, 35 00:01:22,700 --> 00:01:25,000 At the kenny mccormack memorial town square. 36 00:01:25,100 --> 00:01:27,000 Oh boy, jared's coming to town. 37 00:01:27,000 --> 00:01:28,300 Dude, that's today! 38 00:01:28,400 --> 00:01:29,700 We gotta get down there. 39 00:01:29,800 --> 00:01:30,500 Come on, not-Kenny. 40 00:01:30,600 --> 00:01:32,500 Now gosh darn it, my name's not not-Kenny. 41 00:01:32,500 --> 00:01:34,200 Okay, come on, not-Not-Kenny. 42 00:01:34,300 --> 00:01:36,800 I'm getting steamed now. 43 00:01:36,900 --> 00:01:38,800 Ohh, chitty wok, chitty wok! 44 00:01:38,900 --> 00:01:40,400 I take order, please. 45 00:01:42,500 --> 00:01:44,500 Excuse me, can we get through here? 46 00:01:44,600 --> 00:01:47,500 Hell no, i've been saving this spot for six hours. 47 00:01:47,500 --> 00:01:49,700 * his name is garrison mr. Garrison * 48 00:01:49,800 --> 00:01:52,000 * he lost 10 pounds taking jared's lead * 49 00:01:52,000 --> 00:01:53,900 Here he comes! 50 00:01:54,000 --> 00:01:58,300 * he's still looking good with all those sandwiches * 51 00:02:01,900 --> 00:02:03,400 Thank you all so much. 52 00:02:03,500 --> 00:02:06,500 Y'know, after a year of eating delicious sub sandwiches 53 00:02:06,500 --> 00:02:10,200 I've proven weight loss is easy. 54 00:02:10,200 --> 00:02:11,500 And i promise you, 55 00:02:11,600 --> 00:02:14,700 I will always be your faithful leader in easy weight loss. 56 00:02:14,700 --> 00:02:15,800 All right! 57 00:02:15,900 --> 00:02:18,800 That guy ate all the sandwiches he wanted and lost weight. 58 00:02:18,700 --> 00:02:21,500 He is so cool. 59 00:02:22,300 --> 00:02:24,400 Mr. Fogle, some fans wanted to see 60 00:02:24,400 --> 00:02:25,100 If you'd sign their sandwich. 61 00:02:25,100 --> 00:02:27,000 Sure, let them in. 62 00:02:27,000 --> 00:02:28,500 Hi, kids. 63 00:02:28,500 --> 00:02:29,900 Wow, jared. 64 00:02:30,000 --> 00:02:31,300 Dude, did you really lose all that weight 65 00:02:31,400 --> 00:02:32,000 Eating nothing but sub sandwiches? 66 00:02:32,000 --> 00:02:34,100 I sure did. 67 00:02:34,100 --> 00:02:36,800 Well, i also had a little help on the side. 68 00:02:36,800 --> 00:02:37,800 What kind of help? 69 00:02:37,900 --> 00:02:40,200 Well, eating sub sandwiches was a big part of it. 70 00:02:40,200 --> 00:02:42,200 But the way that i lost so much weight 71 00:02:42,200 --> 00:02:45,500 Was that i got aides. 72 00:02:45,500 --> 00:02:46,400 A- Aids? 73 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 That's right, i got aides about two years ago 74 00:02:48,500 --> 00:02:50,100 And i've been losing weight ever since. 75 00:02:50,200 --> 00:02:52,600 It's amazing how slim you can get with aides. 76 00:02:52,700 --> 00:02:53,300 I'll bet you can. 77 00:02:53,400 --> 00:02:55,100 Would you like to meet them? 78 00:02:55,200 --> 00:02:56,300 Them? 79 00:02:56,400 --> 00:02:58,200 My aides. Scott, tyler! 80 00:02:58,300 --> 00:03:01,200 Scott is my personal trainer and tyler is my dietitian. 81 00:03:01,300 --> 00:03:02,200 Hello!Hello! 82 00:03:02,300 --> 00:03:04,300 Oh! A- I-D-E-S, aides. 83 00:03:04,400 --> 00:03:06,300 Yeah, hooray for aides! 84 00:03:06,400 --> 00:03:08,400 Well, that's not really what you say in the commercial. 85 00:03:08,400 --> 00:03:10,000 I know, you kind of have to read the fine print 86 00:03:10,000 --> 00:03:11,300 At the bottom of the screen. 87 00:03:11,300 --> 00:03:12,700 It says i only ate a half-Size lean turkey sandwich 88 00:03:12,700 --> 00:03:15,000 With no mustard or mayo or anything like that. 89 00:03:15,100 --> 00:03:17,400 And then had proper diet and exercise aides. 90 00:03:17,400 --> 00:03:18,600 But you're lying to people. 91 00:03:18,600 --> 00:03:20,000 If they knew that you didn't just 92 00:03:20,000 --> 00:03:21,300 Eat all the sandwiches you want, 93 00:03:21,200 --> 00:03:22,400 You might not be so popular. 94 00:03:22,500 --> 00:03:24,700 You think so? Why should it matter? 95 00:03:24,700 --> 00:03:27,400 It matters, dude. 96 00:03:27,400 --> 00:03:28,500 Hmm. 97 00:03:28,600 --> 00:03:30,700 That penis-Butt didn't lose weight eating sub sandwiches. 98 00:03:30,700 --> 00:03:32,400 He lost weight because he ate less of them and exercised. 99 00:03:32,400 --> 00:03:34,100 Yeah, it's only in america somebody can become famous 100 00:03:34,200 --> 00:03:36,100 Just because they go from being a big fat-Ass 101 00:03:36,100 --> 00:03:36,900 To not being a big fat-Ass. 102 00:03:37,000 --> 00:03:39,200 Oh my god, you guys- 103 00:03:39,200 --> 00:03:41,700 I think i'm having a genius moment. 104 00:03:41,700 --> 00:03:44,200 Yes, yes, it's coming to me now. 105 00:03:44,200 --> 00:03:45,500 Is that- That's diarrhea. 106 00:03:45,500 --> 00:03:46,800 No- Don't you see what this all means? 107 00:03:46,800 --> 00:03:49,200 Anybody could do what he did. 108 00:03:49,300 --> 00:03:50,800 What's to stop someone else from going to say, city wok, 109 00:03:50,900 --> 00:03:53,100 And cutting a deal with them? 110 00:03:53,100 --> 00:03:54,700 Say they'll eat nothing but their chinese food, 111 00:03:54,700 --> 00:03:57,100 But then eat only a little tiny bit of it and exercise. 112 00:03:57,200 --> 00:03:59,500 Then city wok could say their food makes you lose weight. 113 00:03:59,600 --> 00:04:02,900 That's right, stan, it's a cash cow, i tell you. 114 00:04:03,000 --> 00:04:04,100 That's a great idea! 115 00:04:04,200 --> 00:04:05,400 Lose weight and make money. 116 00:04:05,400 --> 00:04:06,800 I tell you, this is gonna be the greatest thing 117 00:04:06,900 --> 00:04:08,600 That butters has ever done. 118 00:04:08,700 --> 00:04:09,600 Me? 119 00:04:09,600 --> 00:04:11,000 Who do you think i'm talking about, butters, 120 00:04:11,100 --> 00:04:12,000 Joyce dewitt? 121 00:04:12,100 --> 00:04:13,500 Oh, no, i thought you meant you. 122 00:04:13,600 --> 00:04:14,200 You're the fat one. 123 00:04:14,200 --> 00:04:15,200 I can't lose weight, butters, 124 00:04:15,300 --> 00:04:17,000 Because i'm not fat, i'm big boned. 125 00:04:17,100 --> 00:04:18,800 You can't slim down bones, stupid. 126 00:04:18,900 --> 00:04:20,000 But butters isn't fat. 127 00:04:20,000 --> 00:04:21,400 That's my whole point. 128 00:04:21,500 --> 00:04:22,800 First, we fatten him up. 129 00:04:22,900 --> 00:04:24,400 Then we make the deal with city wok. 130 00:04:24,300 --> 00:04:25,900 Then, take the weight back off. 131 00:04:25,900 --> 00:04:27,700 He's right- If butters is naturally skinny, 132 00:04:27,700 --> 00:04:29,400 He'll be able to take the weight off faster. 133 00:04:29,400 --> 00:04:30,200 But fellas, 134 00:04:30,300 --> 00:04:31,600 If i get fat my parents will ground me. 135 00:04:31,600 --> 00:04:32,700 Oh, come on, just think about how famous you'll be. 136 00:04:32,700 --> 00:04:34,400 You mean like jared? 137 00:04:34,500 --> 00:04:36,000 Sure, dude, you'll be just like jared. 138 00:04:36,000 --> 00:04:37,100 Well, the heck with that, 139 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 You said jared was a penis-Butt. 140 00:04:38,300 --> 00:04:38,900 You wouldn't be a penis-Butt, butters, 141 00:04:38,900 --> 00:04:41,100 You'd be famous. 142 00:04:41,100 --> 00:04:42,700 Just think about all those people following you around, 143 00:04:42,800 --> 00:04:44,400 Singing songs to you just 'cause you lost some weight. 144 00:04:44,400 --> 00:04:45,900 * his name is butters it's butters * 145 00:04:46,000 --> 00:04:47,400 * used to be fat but not no more * 146 00:04:47,500 --> 00:04:49,900 * city wok brought him down to a size four * 147 00:04:49,900 --> 00:04:52,600 * now he's got lots of moneys and girls * 148 00:04:52,600 --> 00:04:55,300 * and a lifetime of free food at city wok * 149 00:04:55,400 --> 00:04:57,300 Wow. 150 00:04:57,400 --> 00:04:59,900 Christine, you know i love you very much 151 00:04:59,900 --> 00:05:01,900 And i can't wait for the wedding. 152 00:05:01,900 --> 00:05:03,100 I love you too, jared. 153 00:05:03,100 --> 00:05:04,300 You changed my whole life. 154 00:05:04,400 --> 00:05:05,800 * her name is donez christine donez * 155 00:05:05,900 --> 00:05:07,700 * she lost 40 pounds when she met jared and- * 156 00:05:07,800 --> 00:05:09,900 I know, i know. 157 00:05:10,000 --> 00:05:11,600 But, ah, some young boys were talking to me earlier 158 00:05:11,700 --> 00:05:14,300 And they made me think that people might not be so proud 159 00:05:14,400 --> 00:05:16,700 Of my weight loss if they knew something. 160 00:05:16,700 --> 00:05:18,500 Jared, what's this all about? 161 00:05:18,500 --> 00:05:21,400 Christine, this probably isn't gonna matter to you at all, 162 00:05:21,400 --> 00:05:23,200 But i have aides. 163 00:05:23,200 --> 00:05:24,300 What? 164 00:05:24,400 --> 00:05:25,200 Yeah, i have aides. 165 00:05:25,300 --> 00:05:28,400 I've had aides since before we were together. 166 00:05:28,300 --> 00:05:31,400 What, what are you thinking, are you bummed? 167 00:05:31,500 --> 00:05:32,900 Am i bummed? 168 00:05:32,900 --> 00:05:35,000 You've had aids all this time and you knew it? 169 00:05:35,100 --> 00:05:36,000 Well, of course i knew it. 170 00:05:36,100 --> 00:05:37,700 Why the hell wouldn't you tell me? 171 00:05:37,700 --> 00:05:39,200 I didn't think it was that big of a deal. 172 00:05:39,200 --> 00:05:40,600 Not that big of a deal?! 173 00:05:40,700 --> 00:05:41,900 I slept with you! 174 00:05:41,900 --> 00:05:43,200 Aren't you overreacting a little bit? 175 00:05:43,200 --> 00:05:45,100 But jesus christ, we're supposed to get married. 176 00:05:45,100 --> 00:05:46,500 We can still get married, christine. 177 00:05:46,500 --> 00:05:47,700 I mean, sure, they're my aides now, 178 00:05:47,800 --> 00:05:50,800 But after we get married, they'll be our aides. 179 00:05:52,100 --> 00:05:53,300 You'll love having aides, christine, you really will. 180 00:05:53,400 --> 00:05:56,200 And when we have children, they'll have aides. 181 00:05:56,200 --> 00:05:57,700 It will make things so simple. 182 00:05:58,900 --> 00:05:59,700 Christine! 183 00:05:59,800 --> 00:06:02,100 Jeez, those boys were right. 184 00:06:02,100 --> 00:06:04,000 People really don't like aides. 185 00:06:04,000 --> 00:06:05,900 I better tell everyone the truth. 186 00:06:07,500 --> 00:06:08,500 Hello there, children. 187 00:06:08,600 --> 00:06:10,800 Chef, we need butters to gain about 50 pounds, fast. 188 00:06:10,900 --> 00:06:12,500 50 pounds, why? 189 00:06:12,500 --> 00:06:14,000 Ah, school project. 190 00:06:14,100 --> 00:06:16,300 Well, if you want him to get really fat as fast as possible, 191 00:06:16,400 --> 00:06:18,500 One of you will have to marry him. 192 00:06:18,600 --> 00:06:20,400 Marry him? 193 00:06:20,400 --> 00:06:22,600 It definitely worked for every woman i ever met. 194 00:06:22,600 --> 00:06:25,100 Oh, no no no- I ain't getting married, 195 00:06:25,100 --> 00:06:26,100 My parents will ground me. 196 00:06:26,200 --> 00:06:28,000 Yeah, none of us want to marry butters. 197 00:06:28,000 --> 00:06:29,600 How come, what's wrong with me? 198 00:06:29,600 --> 00:06:31,800 Well, i guess we oughtta do this the old fashion way. 199 00:06:31,800 --> 00:06:34,000 Come on back, children. 200 00:06:35,500 --> 00:06:38,500 I can't eat no more. 201 00:06:38,600 --> 00:06:39,700 You have to. 202 00:06:39,800 --> 00:06:41,300 Here, have some more mayonnaise. 203 00:06:41,900 --> 00:06:43,200 Chef, we need more food. 204 00:06:43,200 --> 00:06:44,800 I'm running out, children. 205 00:06:44,800 --> 00:06:46,300 Damn it, butters, keep eating 206 00:06:46,400 --> 00:06:49,700 Or else i'll kick your ass 'til you're deader than kenny! 207 00:06:49,700 --> 00:06:50,800 Dude, that isn't cool. 208 00:06:50,900 --> 00:06:52,400 You shouldn't joke about kenny being dead. 209 00:06:52,400 --> 00:06:53,200 Enough time hasn't passed. 210 00:06:53,300 --> 00:06:54,600 So how long until we can joke about it? 211 00:06:54,600 --> 00:06:55,900 22.3 years. 212 00:06:55,900 --> 00:06:57,600 That's how long it takes for something tragic to be funny. 213 00:06:57,700 --> 00:06:58,600 That's a long time to wait. 214 00:06:58,600 --> 00:07:00,800 I can't eat no more. 215 00:07:00,900 --> 00:07:03,200 I just keep puking it up. 216 00:07:03,200 --> 00:07:03,500 Then eat your puke. 217 00:07:03,500 --> 00:07:05,500 No! 218 00:07:05,600 --> 00:07:07,900 Oh, come on, japanese girls do it. 219 00:07:09,600 --> 00:07:11,300 Ladies and gentlemen, we at subway are happy to inform you 220 00:07:11,300 --> 00:07:15,100 That jared has elected to stay in south park 221 00:07:15,100 --> 00:07:17,800 In order to speak to you once again! 222 00:07:17,800 --> 00:07:20,500 He's going to speak to us once again. 223 00:07:20,500 --> 00:07:22,900 So here he is... jared! 224 00:07:22,900 --> 00:07:25,200 * he's still looking good * 225 00:07:25,200 --> 00:07:29,700 * eating them sandwiches all the time * 226 00:07:29,700 --> 00:07:31,300 Thank you, thank you all. 227 00:07:31,300 --> 00:07:35,600 Subway is a healthy way to eat fast food and lose weight! 228 00:07:35,600 --> 00:07:36,900 All right! 229 00:07:36,900 --> 00:07:38,800 But, i feel like i need to 230 00:07:38,900 --> 00:07:40,800 Come a little clean about something. 231 00:07:40,900 --> 00:07:44,500 It wasn't just subway sandwiches that made me thin. 232 00:07:44,600 --> 00:07:46,500 Huh? 233 00:07:46,600 --> 00:07:49,500 The reason why i was able to lose so much weight, so quickly, 234 00:07:49,500 --> 00:07:52,500 Was that i got aides. 235 00:07:52,500 --> 00:07:55,400 Did he say aids? 236 00:07:55,400 --> 00:07:57,400 But i still want to be the leader in a thinner america, 237 00:07:57,400 --> 00:07:58,800 And so i'm here to tell you 238 00:07:58,800 --> 00:08:01,600 That you should all go out and get aides! 239 00:08:01,600 --> 00:08:02,600 Oh my god. 240 00:08:02,700 --> 00:08:03,900 Is he serious? 241 00:08:04,000 --> 00:08:05,200 Having aides is awesome! 242 00:08:05,300 --> 00:08:08,400 With aides you can literally watch the fat melt away. 243 00:08:08,500 --> 00:08:11,600 And with the proper mix of aides and subway sandwiches 244 00:08:11,700 --> 00:08:13,800 Anything is possible. 245 00:08:13,900 --> 00:08:16,100 Ah, the opinions expressed by mr. Fogle 246 00:08:16,200 --> 00:08:19,000 Are not necessarily those of the subway company. 247 00:08:22,500 --> 00:08:25,400 Wow! He looks great. 248 00:08:25,500 --> 00:08:26,500 How do you feel, butters? 249 00:08:26,500 --> 00:08:27,400 Well, kind of like cartman. 250 00:08:27,500 --> 00:08:28,400 Ow! 251 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 Get a hold of yourself, man. 252 00:08:30,500 --> 00:08:32,700 All right, now it's time for phase two. 253 00:08:34,500 --> 00:08:35,800 Welcome to chitty wok. 254 00:08:35,800 --> 00:08:37,900 Would you like to try chitty chicken today? 255 00:08:38,000 --> 00:08:39,300 Sir, we have come to offer you 256 00:08:39,300 --> 00:08:40,700 The business deal of a lifetime. 257 00:08:40,600 --> 00:08:42,800 You want the chitty beef? 258 00:08:42,900 --> 00:08:44,100 No, we want to show the world how healthy your food is. 259 00:08:44,100 --> 00:08:47,100 Our fat friend here is going to lose 40 pounds 260 00:08:47,200 --> 00:08:48,000 Eating at chitty wok. 261 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 Which one? I see two fat friend. 262 00:08:50,100 --> 00:08:51,400 The fat one. 263 00:08:51,400 --> 00:08:52,900 We're gonna take before-And-After photos. 264 00:08:52,900 --> 00:08:54,400 And then when he gets skinny from eating your food 265 00:08:54,400 --> 00:08:55,900 We'll show the world. 266 00:08:55,900 --> 00:08:57,600 Why? 267 00:08:57,700 --> 00:08:58,700 Because then you can pay us 268 00:08:58,700 --> 00:09:00,600 To use our friend in commercials. 269 00:09:00,700 --> 00:09:02,600 Oh, you mean like jared? 270 00:09:02,700 --> 00:09:03,700 Just like jared. 271 00:09:03,800 --> 00:09:05,900 * his name is jared he lose some weight * 272 00:09:06,000 --> 00:09:08,400 * chitty wok food sure is great * 273 00:09:08,400 --> 00:09:09,700 Yeah, okay, that sound good. 274 00:09:09,800 --> 00:09:11,600 So if he lose weight eating chitty wok 275 00:09:11,700 --> 00:09:13,500 I pay you to use him in commercial. 276 00:09:13,500 --> 00:09:15,500 All right! All right! 277 00:09:15,600 --> 00:09:17,600 Sir, we are in business. 278 00:09:17,600 --> 00:09:18,800 Jared, first of all 279 00:09:18,900 --> 00:09:20,600 We want to say that all of us here at subway 280 00:09:20,700 --> 00:09:22,800 Appreciate everything you've done for our company. 281 00:09:22,900 --> 00:09:25,000 Well, i appreciate your company doing everything 282 00:09:25,000 --> 00:09:25,700 It's done for me. 283 00:09:25,700 --> 00:09:27,100 Yes, well, it is now the opinion 284 00:09:27,200 --> 00:09:30,300 Of all of us that perhaps it would be best for you 285 00:09:30,300 --> 00:09:31,800 To take your... 286 00:09:31,900 --> 00:09:35,300 Strange theories on weight loss elsewhere. 287 00:09:35,300 --> 00:09:39,100 Excuse me... am i being fired? 288 00:09:39,200 --> 00:09:42,700 Jared, it's just that your new take on weight loss 289 00:09:42,700 --> 00:09:45,200 Is contrary to our commitment to good health. 290 00:09:45,200 --> 00:09:46,200 How so? 291 00:09:46,300 --> 00:09:48,400 Well, your new slogan for instance. 292 00:09:48,400 --> 00:09:50,600 "When it comes to fitness 293 00:09:50,700 --> 00:09:53,300 Subway goes hand in hand with aides." 294 00:09:53,300 --> 00:09:55,800 Uh-Huh. 295 00:09:58,100 --> 00:10:02,100 * his name is jared he's jared, lost weight * 296 00:10:02,100 --> 00:10:04,100 * eating subway 297 00:10:04,200 --> 00:10:06,300 * now he's cold and alone * 298 00:10:06,300 --> 00:10:08,300 * no one to call his home * 299 00:10:08,400 --> 00:10:10,200 * he likes sandwiches in philadelphia * 300 00:10:10,200 --> 00:10:12,900 * with cream cheese * 301 00:10:13,000 --> 00:10:15,600 Come on, butters you gotta get skinny again! 302 00:10:15,700 --> 00:10:17,300 You are such a flabby hunk of crap! 303 00:10:17,300 --> 00:10:19,100 Look at those jelly rolls. 304 00:10:19,100 --> 00:10:20,800 Jelly rolls, i tell ya! 305 00:10:20,900 --> 00:10:22,400 You still got seven chins, boy! 306 00:10:22,500 --> 00:10:24,500 You'll never be thin. Nobody loves you! 307 00:10:24,500 --> 00:10:25,500 Hey now, they do, too. 308 00:10:25,500 --> 00:10:28,100 My mom and dad love me even if i am fat. 309 00:10:28,200 --> 00:10:29,400 Butters, i'm just trying to offer 310 00:10:29,500 --> 00:10:30,900 Some motivational help here. 311 00:10:30,900 --> 00:10:32,000 All right then. 312 00:10:32,000 --> 00:10:32,700 Row, you fat bitch! 313 00:10:32,700 --> 00:10:34,300 Look at them jelly rolls! 314 00:10:34,300 --> 00:10:35,400 Nobody loves you! 315 00:10:35,400 --> 00:10:37,500 You're not even a person! 316 00:10:37,500 --> 00:10:39,600 I never asked to be famous. 317 00:10:39,600 --> 00:10:40,900 Now everyone hates me. 318 00:10:41,000 --> 00:10:43,400 I almost wish i'd never gotten aides! 319 00:10:43,400 --> 00:10:44,700 Hey, now come on. 320 00:10:44,700 --> 00:10:46,400 What kind of talk is that? 321 00:10:46,400 --> 00:10:47,700 I'm sorry, guys, 322 00:10:47,800 --> 00:10:50,200 But i think i want to be aides-Free for a while. 323 00:10:50,100 --> 00:10:51,500 Come on, jared, lighten up. 324 00:10:51,500 --> 00:10:52,400 People don't hate you. 325 00:10:52,500 --> 00:10:54,200 Yeah, maybe they're all just jealous 326 00:10:54,300 --> 00:10:56,400 That they can't afford to hire their own aides. 327 00:10:56,400 --> 00:10:59,200 Wait a minute, you're right. 328 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 Yeah! 329 00:11:00,700 --> 00:11:03,200 I think i know how to be a celebrity again. 330 00:11:03,200 --> 00:11:05,200 Did you bring the camera? 331 00:11:05,200 --> 00:11:06,700 Yeah, we're all set. 332 00:11:06,700 --> 00:11:08,200 Guys, i think this might be a good time to discuss business. 333 00:11:08,200 --> 00:11:09,900 What do you mean? 334 00:11:10,000 --> 00:11:11,500 Well, when city wok sees how skinny butters is 335 00:11:11,600 --> 00:11:13,500 They're not gonna want him to just make one commercial, 336 00:11:13,600 --> 00:11:14,800 They're gonna want several. 337 00:11:14,900 --> 00:11:16,200 That's true, jared did like 100 for subway sandwiches. 338 00:11:16,200 --> 00:11:18,300 I think we're looking at a nonexclusive 339 00:11:18,300 --> 00:11:19,400 Two-Year, 50-Picture deal here. 340 00:11:19,500 --> 00:11:22,000 My calculations put that at about $4 million. 341 00:11:22,000 --> 00:11:23,100 Wow! 342 00:11:23,200 --> 00:11:25,000 Now, i think the four million 343 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Should be split evenly among the three of us. 344 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Except that i should get a 20% per negation fee 345 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Off the gross for having come up with the idea. 346 00:11:31,000 --> 00:11:31,700 Hey, fellas. 347 00:11:31,800 --> 00:11:32,500 Butters, what the hell are you doing?! 348 00:11:32,600 --> 00:11:34,000 Yeah, you're still fat! 349 00:11:34,000 --> 00:11:35,200 I know, i can't seem to lose it. 350 00:11:35,300 --> 00:11:37,200 But we're supposed to shoot your commercial for city wok today, 351 00:11:37,300 --> 00:11:38,500 You fat piece of crap! 352 00:11:38,600 --> 00:11:40,400 Well, i don't know what to tell you. 353 00:11:40,500 --> 00:11:41,500 Losing weight is harder than putting it on. 354 00:11:41,500 --> 00:11:42,900 No, it isn't, stupid blubber butt! 355 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 Did you eat only one ounce of city wok a day 356 00:11:46,000 --> 00:11:46,700 Like we told you? 357 00:11:46,700 --> 00:11:48,700 Well, yeah, but i don't know. 358 00:11:48,800 --> 00:11:50,700 Why are you doing this to us? 359 00:11:50,800 --> 00:11:53,000 All prepared for liposuction surgery. 360 00:11:52,900 --> 00:11:54,000 Check. 361 00:11:54,100 --> 00:11:55,400 I don't know about this, fellas. 362 00:11:55,400 --> 00:11:56,700 Hey, you're the one that screwed us 363 00:11:56,700 --> 00:11:58,000 By not losing weight, butters. 364 00:11:58,100 --> 00:11:59,800 Okay, it says here the operation begins 365 00:11:59,900 --> 00:12:01,900 With a one-Inch incision in the abdomen 366 00:12:01,900 --> 00:12:03,900 On the left side just above the hip. 367 00:12:04,000 --> 00:12:06,200 So that's, right about here. 368 00:12:06,200 --> 00:12:07,300 Whoa! 369 00:12:07,400 --> 00:12:08,500 Stop your bitching, butters! 370 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 God, kenny would've took it like a man! 371 00:12:09,500 --> 00:12:11,200 Okay now, put one end of the tube 372 00:12:11,300 --> 00:12:12,900 A half an inch into the incision. 373 00:12:13,000 --> 00:12:14,300 Alrighty. 374 00:12:14,400 --> 00:12:16,300 Whoa, i think this is a bad idea, fellas. 375 00:12:16,300 --> 00:12:17,400 I feel woozy. 376 00:12:17,400 --> 00:12:18,400 I think it's in. 377 00:12:18,500 --> 00:12:20,200 The liposuction is a process 378 00:12:20,200 --> 00:12:21,900 Of siphoning out the excess fat. 379 00:12:29,200 --> 00:12:30,000 There it goes. 380 00:12:30,000 --> 00:12:31,900 All right, it's working. 381 00:12:32,000 --> 00:12:34,800 Oh man, it taste like that creamed chip beef stuff 382 00:12:34,900 --> 00:12:36,000 That chef makes sometimes. 383 00:12:36,100 --> 00:12:37,800 Uh, fellas, i don't feel very good. 384 00:12:37,900 --> 00:12:39,600 Shut up, butters, this is your own damn fault. 385 00:12:39,700 --> 00:12:41,400 Everything's getting dark. 386 00:12:41,500 --> 00:12:43,200 We gotta hurry this up. 387 00:12:43,200 --> 00:12:45,200 Yeah, keep doing that, that's working good. 388 00:12:45,300 --> 00:12:46,700 He's losing weight. 389 00:12:46,700 --> 00:12:47,100 Whoa, whoa! 390 00:12:47,200 --> 00:12:49,100 He's out of control! 391 00:12:49,200 --> 00:12:51,400 Everything's getting sparkly. 392 00:12:51,500 --> 00:12:53,100 Oh no, dude, butters' parents are home. 393 00:12:53,100 --> 00:12:55,000 Oh crap! 394 00:12:55,000 --> 00:12:56,800 Dude, bail! 395 00:12:56,700 --> 00:12:58,500 Butters? Butters! 396 00:12:58,500 --> 00:12:59,700 Mom, dad. 397 00:12:59,800 --> 00:13:02,700 Butters, are you having liposuction surgery? 398 00:13:02,700 --> 00:13:03,800 Tell me the truth. 399 00:13:03,800 --> 00:13:04,900 Yes, sir. 400 00:13:04,900 --> 00:13:06,200 This is unbelievable! 401 00:13:06,300 --> 00:13:07,900 How many times have we told you never to have 402 00:13:08,000 --> 00:13:09,600 Self-Performed liposuction surgery in our house? 403 00:13:09,600 --> 00:13:10,300 Four times, mom. 404 00:13:10,400 --> 00:13:12,100 Well, i guess that wasn't enough. 405 00:13:12,200 --> 00:13:14,000 You get up to your room right now, mister. 406 00:13:14,100 --> 00:13:15,800 Yes, sir. 407 00:13:18,400 --> 00:13:21,000 Oh, don't you give us that look, young man, 408 00:13:21,000 --> 00:13:23,100 You're gonna get it! 409 00:13:23,800 --> 00:13:25,600 Tom, i'm standing out front of the mayor's office 410 00:13:25,700 --> 00:13:28,700 Where the big liar, jared is once again about to speak. 411 00:13:28,700 --> 00:13:31,700 Apparently, jared hopes to regain his celebrity hero status 412 00:13:31,700 --> 00:13:34,900 Which was lost when he announced that it was aids, 413 00:13:34,900 --> 00:13:38,100 Not sub sandwiches, that caused him to lose weight. 414 00:13:38,100 --> 00:13:39,300 Let's listen in. 415 00:13:39,400 --> 00:13:41,500 Ladies and gentlemen, at first i didn't understand 416 00:13:41,500 --> 00:13:43,200 Why you felt betrayed by the fact 417 00:13:43,300 --> 00:13:45,300 That my aides helped me to lose weight. 418 00:13:45,400 --> 00:13:47,500 But now i understand that it's because isn't fair 419 00:13:47,600 --> 00:13:50,200 That i had aides and most of you don't. 420 00:13:50,200 --> 00:13:52,800 And so, with all the money i made from commercials 421 00:13:52,900 --> 00:13:54,600 I've decided to start 422 00:13:54,700 --> 00:13:58,600 The "aides for everyone foundation". 423 00:13:58,600 --> 00:13:59,900 What?! 424 00:13:59,900 --> 00:14:02,000 I am going to personally see to it 425 00:14:02,100 --> 00:14:06,900 That each and every one of you gets aides. 426 00:14:06,900 --> 00:14:08,700 This guy's insane. 427 00:14:08,800 --> 00:14:10,200 But i won't stop there. 428 00:14:10,200 --> 00:14:11,500 I'm gonna seek out all the underprivileged 429 00:14:11,600 --> 00:14:14,300 And hungry children of the world, 430 00:14:14,400 --> 00:14:17,800 And i'm going to give them aides myself! 431 00:14:17,800 --> 00:14:19,600 You're gonna give children aids? 432 00:14:19,700 --> 00:14:22,600 Yes, it is my hope that every beautiful child on this earth 433 00:14:22,700 --> 00:14:24,400 Has aides by next month. 434 00:14:24,400 --> 00:14:26,200 Aides for everyone! 435 00:14:28,600 --> 00:14:29,900 Get him! 436 00:14:35,000 --> 00:14:36,500 Come on, butters, time to go. 437 00:14:36,600 --> 00:14:37,500 Go where? 438 00:14:37,600 --> 00:14:39,100 To city wok, so we can make our money- God! 439 00:14:39,200 --> 00:14:40,400 I can't go anywhere, fellas. 440 00:14:40,400 --> 00:14:41,700 I've been grounded for having liposuction surgery. 441 00:14:41,700 --> 00:14:43,800 What? 442 00:14:43,900 --> 00:14:45,200 I told you my parents would be sore. 443 00:14:45,300 --> 00:14:47,100 And they said for having liposuction surgery 444 00:14:47,100 --> 00:14:49,200 I can't be outside for five days. 445 00:14:49,200 --> 00:14:51,000 Dude, we just need you to come down to city wok real quick 446 00:14:51,100 --> 00:14:52,200 So they can see how skinny you are. 447 00:14:52,300 --> 00:14:54,600 You guys already got me in dutch for being fat. 448 00:14:54,700 --> 00:14:56,600 And then i got in double dutch for having liposuction. 449 00:14:56,600 --> 00:14:59,500 And now you're asking me to be in triple dutch? 450 00:14:59,500 --> 00:15:01,500 Unh-Uh, i'll never be that dutch. 451 00:15:01,500 --> 00:15:03,600 Kenny would've done it. 452 00:15:03,600 --> 00:15:04,500 Yup. 453 00:15:04,500 --> 00:15:06,400 You guys remember what a cool friend kenny was? 454 00:15:06,500 --> 00:15:08,700 God, he was always up for helping us out. 455 00:15:08,700 --> 00:15:09,600 Man, he was the best friend ever. 456 00:15:09,600 --> 00:15:11,800 Look, fellas, i can't do it. 457 00:15:11,800 --> 00:15:13,900 My mom and dad call in every hour from work 458 00:15:13,900 --> 00:15:15,300 To make sure i'm here. 459 00:15:15,300 --> 00:15:18,500 If i don't answer the phone they'll know i'm up to no good. 460 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 All right, all right. 461 00:15:19,500 --> 00:15:20,800 I'll stay here and answer the phone for you. 462 00:15:20,800 --> 00:15:22,100 But you don't sound like me. 463 00:15:22,200 --> 00:15:23,400 "But you don't sound like me. 464 00:15:23,500 --> 00:15:25,100 "My name is butters, and i'm a little pussy 465 00:15:25,100 --> 00:15:26,800 Who won't help his friends make money." 466 00:15:26,800 --> 00:15:28,700 Wow, that was pretty good. 467 00:15:28,800 --> 00:15:30,200 All right, it's settled, come on, butters. 468 00:15:30,300 --> 00:15:32,600 Don't forget, a third of that $4 million is mine. 469 00:15:43,000 --> 00:15:44,700 Well, hello. 470 00:15:44,800 --> 00:15:45,600 I'm just checking in on you, butters. 471 00:15:45,600 --> 00:15:48,000 Do i hear the television? 472 00:15:48,000 --> 00:15:49,900 We told you, no television while you're grounded. 473 00:15:49,900 --> 00:15:51,700 Oh, gee whiz, i'm not watching television, dad. 474 00:15:51,700 --> 00:15:54,100 I'm just laying around jacking it. 475 00:15:54,100 --> 00:15:55,500 Jacking it? Jacking what? 476 00:15:55,500 --> 00:15:57,500 Well, my hot spicy boner, of course, dad. 477 00:15:57,500 --> 00:15:59,700 What?! Are you trying to get yourself in more trouble 478 00:15:59,700 --> 00:16:00,900 With that kind of language? 479 00:16:01,000 --> 00:16:02,900 Loosen up, you bloody vaginal belch. 480 00:16:03,000 --> 00:16:04,400 Oh, you are gonna get it, mister. 481 00:16:04,400 --> 00:16:05,800 You just wait until i get home! 482 00:16:05,800 --> 00:16:08,500 Bring it on, queer bait. 483 00:16:08,400 --> 00:16:09,400 Yes. 484 00:16:09,400 --> 00:16:13,000 I tell my girlfriend i have aides and she leaves. 485 00:16:13,100 --> 00:16:16,000 I tell the world to get aides and they think i'm crazy. 486 00:16:16,000 --> 00:16:18,900 I offer to give aides to kids and everyone wants me dead. 487 00:16:18,900 --> 00:16:20,900 What's wrong with aides? 488 00:16:21,000 --> 00:16:24,600 Why doesn't anyone want me to give them aides? 489 00:16:25,700 --> 00:16:29,200 There he is, beating that dead horse. 490 00:16:30,700 --> 00:16:32,700 Aah! 491 00:16:32,800 --> 00:16:35,400 Welcome to chitty wok. Take your order, please. 492 00:16:35,500 --> 00:16:36,500 We have great news. 493 00:16:36,600 --> 00:16:38,800 Our friend lost 40 pounds eating your city wok food. 494 00:16:38,900 --> 00:16:40,800 Here's the before- And-After photos. 495 00:16:40,900 --> 00:16:42,800 He lose weight eating chitty wok? 496 00:16:42,800 --> 00:16:44,000 That's right. 497 00:16:44,100 --> 00:16:45,300 So now you can pay us to use him in your commercials 498 00:16:45,400 --> 00:16:46,800 And you'll have your very own jared. 499 00:16:46,800 --> 00:16:48,100 Oh, no, no way. 500 00:16:48,200 --> 00:16:50,800 I'm not putting no jared in my chitty wok commercial. 501 00:16:50,800 --> 00:16:52,000 Why not? 502 00:16:52,100 --> 00:16:53,800 Don't you know? Everybody hate jared. 503 00:16:53,900 --> 00:16:55,800 He want everyone in the world to have aids. 504 00:16:55,900 --> 00:16:57,600 He sick in the head. 505 00:16:57,600 --> 00:16:58,500 What? 506 00:16:58,600 --> 00:17:00,200 I don't want chitty wok to have nothing to do 507 00:17:00,200 --> 00:17:01,000 With jared and his aids. 508 00:17:01,100 --> 00:17:02,800 Wait, everyone hates jared now? 509 00:17:02,800 --> 00:17:04,200 Yeah, they gonna kill him. 510 00:17:04,200 --> 00:17:06,700 They're gonna kill jared downtown right now. 511 00:17:06,700 --> 00:17:09,100 Ah! Come on, guys, we gotta sort this out. 512 00:17:09,100 --> 00:17:10,500 Here's some anthrax for ya! 513 00:17:12,200 --> 00:17:13,500 Heh-Heh, heh-Heh. 514 00:17:14,800 --> 00:17:16,500 Anthrax is giving me colon cancer. 515 00:17:16,600 --> 00:17:18,800 Hello. 516 00:17:18,900 --> 00:17:20,100 Butters, your father called 517 00:17:20,200 --> 00:17:21,900 And said you made him very upset. 518 00:17:22,000 --> 00:17:24,100 Yeah, well, dad's being a little pussy, mom. 519 00:17:24,100 --> 00:17:26,900 Butters, where did you get that kind of smart mouth? 520 00:17:27,000 --> 00:17:28,700 Not from you dumb-Asses, that's for sure. 521 00:17:28,800 --> 00:17:30,500 Oh, you just wait until i get home, mister! 522 00:17:30,600 --> 00:17:32,500 I'll be waiting with bells on, 523 00:17:32,600 --> 00:17:34,500 You old horse-Banging skank. 524 00:17:34,500 --> 00:17:38,400 Hey, that's some anthrax over there! 525 00:17:45,200 --> 00:17:47,900 Why did i ever do those stupid commercials? 526 00:17:48,000 --> 00:17:49,600 All right, jared, you sick pervert, 527 00:17:49,700 --> 00:17:51,600 Do you have anything to say before you die? 528 00:17:51,700 --> 00:17:53,400 Wait! 529 00:17:53,400 --> 00:17:54,700 You're all making a mistake! 530 00:17:54,700 --> 00:17:55,800 Stay back, children. 531 00:17:55,900 --> 00:17:57,000 Jared wants to give you aids. 532 00:17:57,000 --> 00:17:58,400 No, you don't understand. 533 00:17:58,400 --> 00:17:59,800 Jared doesn't have aids-Aids, 534 00:17:59,800 --> 00:18:01,200 He has assistants- 535 00:18:01,200 --> 00:18:04,100 Two guys that help him lose weight that he calls his aides. 536 00:18:04,200 --> 00:18:05,300 Hmm. Oh. 537 00:18:05,400 --> 00:18:07,500 You mean, jared's aides are like my aides? 538 00:18:07,500 --> 00:18:09,400 Yes. 539 00:18:09,500 --> 00:18:11,600 You mean you all thought- 540 00:18:11,600 --> 00:18:13,500 Oh my gosh! 541 00:18:13,600 --> 00:18:15,300 Oh boy, do i feel stupid. 542 00:18:15,300 --> 00:18:16,900 We're so sorry, jared. 543 00:18:16,800 --> 00:18:18,300 No, no, it was my fault. 544 00:18:18,300 --> 00:18:21,200 I can't believe i, i didn't even think what i was saying. 545 00:18:21,200 --> 00:18:22,600 So he was saying 546 00:18:22,600 --> 00:18:24,500 Children should have help like he had. 547 00:18:24,600 --> 00:18:25,900 Yeah. 548 00:18:26,000 --> 00:18:29,100 This has gotta be about the biggest misunderstanding ever! 549 00:18:30,500 --> 00:18:31,900 Oh my god. 550 00:18:31,900 --> 00:18:34,800 I told my girlfriend i wanted her to share my aides. 551 00:18:34,900 --> 00:18:37,600 Oh, no wonder she left. 552 00:18:37,700 --> 00:18:40,700 Can you imagine... what we thought when you said 553 00:18:40,700 --> 00:18:43,400 "Aides for everyone foundation"? 554 00:18:43,400 --> 00:18:46,100 Oh, brother! 555 00:18:46,100 --> 00:18:47,500 Hey. 556 00:18:47,600 --> 00:18:49,800 We're all laughing. 557 00:18:49,900 --> 00:18:53,600 Oh hey, yeah, we would've never laughed about this before. 558 00:18:53,700 --> 00:18:55,400 Well, don't you see what this means? 559 00:18:55,500 --> 00:19:01,700 It's been 22.3 years, so... aids is finally funny. 560 00:19:01,700 --> 00:19:03,800 He's right, it's happened. 561 00:19:03,800 --> 00:19:06,900 Hey, everybody! Aids is finally funny. 562 00:19:07,000 --> 00:19:08,200 All right! 563 00:19:08,200 --> 00:19:10,000 Woo hoo, hooray! 564 00:19:10,100 --> 00:19:11,500 I knew it would be funny one day. 565 00:19:11,500 --> 00:19:15,000 Aids. 566 00:19:15,000 --> 00:19:16,100 Then it's time. 567 00:19:16,200 --> 00:19:17,500 We can undo the banner. 568 00:19:17,500 --> 00:19:19,900 Ooh! Ohh! 569 00:19:19,800 --> 00:19:22,100 Hooray! 570 00:19:25,400 --> 00:19:27,300 Tom, i'm standing in the town square 571 00:19:27,300 --> 00:19:28,800 Where just moments ago 572 00:19:28,900 --> 00:19:31,900 It was declared that aids can finally be joked about. 573 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 What a great day for humanity. 574 00:19:34,000 --> 00:19:36,200 Aids quilt. 575 00:19:36,300 --> 00:19:37,800 Oh boy, this fantastic. 576 00:19:37,900 --> 00:19:39,700 I'm so glad aids is funny now. 577 00:19:39,800 --> 00:19:41,400 Okay, so now, you wanna use our friend in your commercials? 578 00:19:41,400 --> 00:19:44,200 Sure, okay, i pay you 15 "dorrar". 579 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 15 dorrar? But jared got millions. 580 00:19:46,200 --> 00:19:48,700 Hey, i'm not subway, i chitty wok. 581 00:19:48,700 --> 00:19:51,200 Chitty wok don't have million dollars. 582 00:19:51,200 --> 00:19:52,700 Oh, god damn it! 583 00:19:52,800 --> 00:19:53,400 Oh, just forget the whole thing then. 584 00:19:53,400 --> 00:19:55,400 Okay. 585 00:19:55,500 --> 00:19:56,400 Hey, you kids know why chicken cross road? 586 00:19:56,400 --> 00:19:58,300 Why? 587 00:19:58,300 --> 00:19:59,600 'Cause it had aids. 588 00:19:59,700 --> 00:20:02,300 Aids so funny. 589 00:20:02,400 --> 00:20:04,700 Well, so much for our money. 590 00:20:04,800 --> 00:20:06,300 Yeah, but y'know, i learned something today. 591 00:20:06,400 --> 00:20:08,800 It would've been wrong for us to exploit butters' weight loss, 592 00:20:08,900 --> 00:20:10,600 Because then lots of fat people would've believed it, 593 00:20:10,700 --> 00:20:11,500 And then gone and eaten a ton of chinese food 594 00:20:11,600 --> 00:20:13,500 Instead of dieting properly. 595 00:20:13,500 --> 00:20:14,800 They'd still be fat, 596 00:20:14,900 --> 00:20:16,500 And we'd be responible for their shattered dreams. 597 00:20:16,600 --> 00:20:18,400 Yeah, i don't think like shattering fat peoples' dreams. 598 00:20:18,400 --> 00:20:20,700 Besides, i'd get grounded. 599 00:20:20,800 --> 00:20:22,200 Oh jesus, i'm supposed to be grounded! 600 00:20:25,300 --> 00:20:26,600 There you are, butters. 601 00:20:26,700 --> 00:20:27,900 Are my mom and dad back home yet? 602 00:20:27,900 --> 00:20:29,200 No, but they're due home any minute. 603 00:20:29,200 --> 00:20:30,400 Come on, you're just in time. 604 00:20:30,400 --> 00:20:31,600 Oh boy! 605 00:20:31,700 --> 00:20:33,600 Mom and dad didn't find out i left the house, did they? 606 00:20:33,700 --> 00:20:34,700 No, i totally covered for you. 607 00:20:34,800 --> 00:20:36,500 They completely believed i was you on the phone. 608 00:20:36,600 --> 00:20:37,800 Oh, goody! 609 00:20:37,900 --> 00:20:39,500 Here you go, i drew some pictures with crayon 610 00:20:39,500 --> 00:20:40,800 So it looked like you were here all day. 611 00:20:40,800 --> 00:20:42,300 And i ate a little food so it looked like you ate. 612 00:20:42,300 --> 00:20:43,700 And i fed your cat. Perfect. 613 00:20:43,800 --> 00:20:45,300 All right, i better get out of here before they get back. 614 00:20:45,300 --> 00:20:47,600 Hey, eric. 615 00:20:47,700 --> 00:20:49,100 Thanks for covering for me. 616 00:20:49,200 --> 00:20:50,700 You're a real pal. 617 00:20:50,800 --> 00:20:54,200 Butters, it was my pleasure. 618 00:21:13,300 --> 00:21:14,800 Hi, mom and dad. 619 00:21:14,800 --> 00:21:17,400 Don't you "hi, mom and dad" us, you little punk! 620 00:21:17,500 --> 00:21:18,900 Oh dad! 621 00:21:19,000 --> 00:21:21,400 You don't even know the trouble you're in, mister! 622 00:21:21,400 --> 00:21:22,200 What i do? What i do? 623 00:21:22,300 --> 00:21:24,700 You think you're tough now? 624 00:21:24,800 --> 00:21:26,200 Answer me! 625 00:21:26,200 --> 00:21:27,700 Oh man, if i was older 626 00:21:27,700 --> 00:21:29,400 I would totally start jacking off right now.