1 00:00:07,900 --> 00:00:10,300 Thanks for having us all over for dinner, chris and linda. 2 00:00:10,100 --> 00:00:11,200 Yes, it was fabulous. 3 00:00:11,300 --> 00:00:12,900 Oh, we're just really happy that your boys 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,900 Have become such good friends with our little butters. 5 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Yeah, we figured that if our boys are gonna be great friends 6 00:00:17,100 --> 00:00:19,900 We should all get to be friends too. 7 00:00:20,000 --> 00:00:21,100 Friends by default. 8 00:00:22,200 --> 00:00:24,000 Well, our boys do seem to be spending 9 00:00:24,000 --> 00:00:24,900 A lot of time together lately. 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,300 I think ever since their friend kenny died 11 00:00:27,400 --> 00:00:29,300 They've been looking for someone to fill the void. 12 00:00:29,300 --> 00:00:31,200 Well, our son is a perfect void-Filler. 13 00:00:31,300 --> 00:00:33,200 It's nice that he finally has your sons 14 00:00:33,200 --> 00:00:35,000 To be his best buddies. 15 00:00:36,400 --> 00:00:37,900 Look, you guys, butters is asleep. 16 00:00:37,900 --> 00:00:38,700 He's such a douche bag. 17 00:00:38,700 --> 00:00:40,100 Hey, you guys ever seen this trick? 18 00:00:40,100 --> 00:00:42,300 When someone's sleeping you can take a glass of warm water. 19 00:00:42,300 --> 00:00:44,700 And you put their hand in it. 20 00:00:44,800 --> 00:00:46,100 Yeah, and then what? 21 00:00:46,200 --> 00:00:48,100 And then you pee on 'em. 22 00:00:48,200 --> 00:00:50,600 Heh-Heh, heh-Heh. 23 00:00:50,700 --> 00:00:53,000 No, dude, you're supposed to put their hand in warm water 24 00:00:53,000 --> 00:00:54,500 And it makes them pee. 25 00:00:54,600 --> 00:00:55,400 Oh, really? 26 00:00:55,400 --> 00:00:56,100 Oh, well. 27 00:00:56,200 --> 00:00:57,600 And we were thinking 28 00:00:57,700 --> 00:00:59,800 Since they've all become such close friends 29 00:00:59,800 --> 00:01:01,900 How great it would be for us to all go together 30 00:01:01,800 --> 00:01:03,500 To aspen for a ski weekend. 31 00:01:03,500 --> 00:01:05,600 Aspen? We can't really afford that. 32 00:01:05,600 --> 00:01:07,500 No, you see, linda and i found this ad 33 00:01:07,600 --> 00:01:10,600 Where you can get two nights free in a condo in aspen 34 00:01:10,600 --> 00:01:13,200 If you attend a time-Share presentation. 35 00:01:13,200 --> 00:01:14,600 They let you stay for free? 36 00:01:14,700 --> 00:01:16,900 Yes, and all we have to do 37 00:01:16,900 --> 00:01:19,000 Is attend a 30-Minute meeting. 38 00:01:19,100 --> 00:01:21,800 Sounds good to me, let's go this weekend. 39 00:01:21,900 --> 00:01:24,600 Oh boy, skiing in aspen, i can't wait. 40 00:01:25,600 --> 00:01:27,700 Hey, boys, we're all going to aspen for the weekend. 41 00:01:27,700 --> 00:01:29,000 All right! All right! 42 00:01:29,100 --> 00:01:30,800 Wow, a ski trip with my new best buddies! 43 00:01:30,800 --> 00:01:35,100 Oh, i'm all sticky. 44 00:01:36,400 --> 00:01:37,700 Here we are everyone. 45 00:02:09,600 --> 00:02:11,300 Oh, this is gonna be so much fun. 46 00:02:11,400 --> 00:02:12,900 I haven't skied in years. 47 00:02:12,900 --> 00:02:14,400 Where are butters and eric? 48 00:02:14,400 --> 00:02:15,400 They're still asleep. 49 00:02:15,400 --> 00:02:17,800 Butters, eric, come on, we gotta get to the powder. 50 00:02:19,100 --> 00:02:21,300 Hello, folks, i'm phil and this is josh. 51 00:02:21,300 --> 00:02:23,500 We're with the aspen time-Share company. 52 00:02:23,600 --> 00:02:25,700 Hello. Hello. 53 00:02:25,800 --> 00:02:27,300 You folks enjoying the condo? 54 00:02:27,300 --> 00:02:28,600 It's lovely, thank you. 55 00:02:28,600 --> 00:02:29,800 You guys, you guys. 56 00:02:29,800 --> 00:02:31,400 You're not gonna believe this, this is so funny. 57 00:02:31,500 --> 00:02:33,100 What? 58 00:02:33,200 --> 00:02:34,500 So last night while butters was asleep 59 00:02:34,500 --> 00:02:36,800 I gave him a "hitler". 60 00:02:36,800 --> 00:02:37,700 What's a hitler? 61 00:02:37,800 --> 00:02:38,900 You know, when somebody's sleeping 62 00:02:38,900 --> 00:02:40,200 You put your finger up your butt 63 00:02:40,300 --> 00:02:41,400 And then wipe it on their upper lip 64 00:02:41,400 --> 00:02:42,600 To give them a little hitler mustache. 65 00:02:42,500 --> 00:02:44,700 You've never hitler'd anyone? 66 00:02:44,800 --> 00:02:46,200 No, i never have. 67 00:02:46,200 --> 00:02:47,300 Shh shh, here he comes. 68 00:02:47,300 --> 00:02:48,400 Good morning, fellas! 69 00:02:48,300 --> 00:02:49,400 All set to go skiing? 70 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 What's so funny? 71 00:02:53,200 --> 00:02:55,100 Nothing, butters. Right, guys? 72 00:02:55,200 --> 00:02:57,000 Well, we can't wait to show you 73 00:02:57,000 --> 00:02:59,400 What aspen time-Share is offering investors. 74 00:02:59,400 --> 00:03:00,800 Shall we do our 30-Minute meeting? 75 00:03:00,800 --> 00:03:02,100 Oh, do we have to do it right now? 76 00:03:02,200 --> 00:03:04,500 Well, best to do it and get it out of the way. 77 00:03:04,500 --> 00:03:05,500 Okay. 78 00:03:05,600 --> 00:03:06,900 Boys, we have to go to this 79 00:03:07,000 --> 00:03:08,300 Time-Share presentation real quick, 80 00:03:08,300 --> 00:03:11,000 But you go meet your ski instructor on the bunny hill. 81 00:03:11,000 --> 00:03:11,700 Okay. Okay. 82 00:03:11,800 --> 00:03:13,300 We'll meet you boys on the slopes. 83 00:03:13,300 --> 00:03:16,000 Hey, do you guys smell that? 84 00:03:15,900 --> 00:03:16,700 Smell what? 85 00:03:16,800 --> 00:03:18,600 It kind of smells stinky in this condo. 86 00:03:19,900 --> 00:03:23,200 I don't smell anything, do you, guys? 87 00:03:33,000 --> 00:03:33,600 You guys smell that? 88 00:03:33,700 --> 00:03:35,100 It smells bad out here too. 89 00:03:35,200 --> 00:03:37,600 I'm starting to think this whole town smells like doo-Doo. 90 00:03:37,600 --> 00:03:41,200 Yeah, well, you see, that's why they call it ass-Pen. 91 00:03:42,500 --> 00:03:43,200 All right,little dudes, great to see you out here. 92 00:03:43,300 --> 00:03:45,300 My name is thumper, 93 00:03:45,200 --> 00:03:46,000 And i'm gonna be your cool ski instructor. 94 00:03:46,000 --> 00:03:47,100 His name is thumper? 95 00:03:47,100 --> 00:03:49,300 We're gonna take it slow, take it easy, 96 00:03:49,300 --> 00:03:51,400 Make sure everybody has a good time. 97 00:03:51,500 --> 00:03:53,200 'Cause what is skiing about? 98 00:03:53,200 --> 00:03:55,400 Having a good...? 99 00:03:57,300 --> 00:03:58,500 Time, that's right. 100 00:03:58,600 --> 00:04:00,300 Now just a few safety things to keep in mind. 101 00:04:00,400 --> 00:04:02,100 First of all, look straight ahead when you ski. 102 00:04:02,100 --> 00:04:03,700 If you look down you're gonna fall. 103 00:04:03,700 --> 00:04:05,100 You're gonna have a bad time. 104 00:04:05,200 --> 00:04:06,600 Also, be aware of skiers around you. 105 00:04:06,600 --> 00:04:09,000 If you run into another skier your skis are gonna cross- 106 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 Gonna have a bad time. 107 00:04:10,600 --> 00:04:12,700 So where's the part where we have a good time? 108 00:04:12,700 --> 00:04:14,800 Hey, little dude, you got some crap right here. 109 00:04:14,800 --> 00:04:16,100 That's my face, sir. 110 00:04:16,100 --> 00:04:18,600 Okay, we're gonna do this without any poles 111 00:04:18,600 --> 00:04:21,000 Until we know our two primary feet positions. 112 00:04:21,000 --> 00:04:24,300 To go slow, we wedge our skis together 113 00:04:24,400 --> 00:04:27,300 In the shape of a slice of pizza. 114 00:04:27,400 --> 00:04:30,200 Then to go faster, we put them parallel like... 115 00:04:30,200 --> 00:04:32,400 French fries. You see that? 116 00:04:32,500 --> 00:04:34,200 Pizza, french fries... 117 00:04:34,100 --> 00:04:35,800 Pizza, french fries... 118 00:04:35,800 --> 00:04:39,300 Hey, this is gonna be just like eating at shakey's, 119 00:04:39,300 --> 00:04:40,700 Huh, fellas? 120 00:04:40,800 --> 00:04:41,900 Okay, let's have the little dude at the end try it first. 121 00:04:41,900 --> 00:04:42,900 What's your name? 122 00:04:43,000 --> 00:04:45,200 Iiiike! 123 00:04:45,200 --> 00:04:47,400 Okay, mike, ski down to me. 124 00:04:48,600 --> 00:04:50,000 Go on, ike. 125 00:04:50,000 --> 00:04:52,800 Pizza, french fries... 126 00:04:52,900 --> 00:04:58,100 Pizza, french fries, french fries! 127 00:04:58,200 --> 00:05:01,300 Pizza! 128 00:05:02,900 --> 00:05:04,100 Okay, you see what he did? 129 00:05:04,200 --> 00:05:05,800 He french fried when he should've pizza'd. 130 00:05:05,900 --> 00:05:09,100 You french fry when you pizza, you're gonna have a bad time. 131 00:05:11,100 --> 00:05:13,000 And so we think we can convince you 132 00:05:13,000 --> 00:05:14,300 To buy one of our condos 133 00:05:14,400 --> 00:05:15,500 That's opening right here in phase four. 134 00:05:15,600 --> 00:05:19,100 That sounds like a great investment opportunity. 135 00:05:19,100 --> 00:05:20,800 I'm sorry, but none of us can really afford 136 00:05:20,900 --> 00:05:21,800 To own our own vacation condo. 137 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 Yeah, to be honest, 138 00:05:22,800 --> 00:05:24,900 We're just doing this meeting 139 00:05:25,000 --> 00:05:26,600 Because of the two nights free deal. 140 00:05:26,600 --> 00:05:28,200 Oh, i know, that's what everybody says. 141 00:05:28,100 --> 00:05:29,300 "Not me, i can't afford it." 142 00:05:29,400 --> 00:05:31,700 But what if i told you could own one of our properties 143 00:05:31,700 --> 00:05:33,800 For only $8,000. 144 00:05:33,800 --> 00:05:34,700 Wow! 145 00:05:34,800 --> 00:05:36,400 For $8,000 we can buy a condo here? 146 00:05:36,500 --> 00:05:39,000 Well, you see, time-Share means you buy the condo 147 00:05:39,000 --> 00:05:41,200 With about 20 other people like yourselves. 148 00:05:41,200 --> 00:05:43,400 You share the condo with other investors 149 00:05:43,400 --> 00:05:45,700 And pick the time you want to stay. 150 00:05:45,700 --> 00:05:48,000 Share, time... time-Share! 151 00:05:47,900 --> 00:05:50,100 So then it's not really ours. 152 00:05:50,200 --> 00:05:52,400 Sure it is, 1/24th- And-A-Half yours. 153 00:05:52,400 --> 00:05:54,100 You see, time-Share has made it possible 154 00:05:54,100 --> 00:05:55,700 For even working-Class people like you 155 00:05:55,700 --> 00:05:59,100 To say, "i've got a little place in aspen." 156 00:05:59,100 --> 00:06:00,700 Try, try saying it. 157 00:06:00,700 --> 00:06:02,700 "I've got a little place in aspen." 158 00:06:02,700 --> 00:06:04,600 I've got a little place in aspen. 159 00:06:04,700 --> 00:06:06,300 Rolls off the tongue nicely, doesn't it? 160 00:06:06,400 --> 00:06:09,100 Say, guys, how you'd like to tell that hot secretary, 161 00:06:09,100 --> 00:06:10,500 "I've got a nice little place in aspen."? 162 00:06:10,500 --> 00:06:12,300 Ha ha ha! Just kidding, wives. 163 00:06:12,400 --> 00:06:14,400 Listen, ah, it's been 30 minutes. 164 00:06:14,400 --> 00:06:16,400 We'd like to go hit the slopes now. 165 00:06:16,500 --> 00:06:18,900 Well, you still gotta come to the time-Share luncheon. 166 00:06:18,800 --> 00:06:20,400 We did give you a free condo for the weekend. 167 00:06:20,400 --> 00:06:23,100 Your ad said we only had to attend a 30-Minute meeting. 168 00:06:23,100 --> 00:06:24,300 Right, but this isn't that meeting. 169 00:06:24,400 --> 00:06:26,100 The luncheon is that meeting. 170 00:06:26,300 --> 00:06:29,200 Don't worry, you're gonna have a great free meal 171 00:06:29,300 --> 00:06:29,400 At the luncheon. 172 00:06:32,500 --> 00:06:34,300 French fries, pizza. 173 00:06:34,400 --> 00:06:35,600 French fries. 174 00:06:35,700 --> 00:06:37,000 Come on, cartman! 175 00:06:37,000 --> 00:06:37,700 Ah, no more. 176 00:06:39,200 --> 00:06:42,200 Looks like you think you're a pretty good skier, huh, kid? 177 00:06:42,300 --> 00:06:44,000 Well, i'm catching on pretty fast i guess. 178 00:06:44,100 --> 00:06:45,500 I've been skiing for 22 years. 179 00:06:45,600 --> 00:06:46,500 Think you can beat me? 180 00:06:46,600 --> 00:06:48,700 Ah, no. 181 00:06:48,600 --> 00:06:49,400 What's your name, hotshot? 182 00:06:49,500 --> 00:06:52,500 Stan, marsh. 183 00:06:52,400 --> 00:06:55,200 Stan darsh is more like it. 184 00:06:55,200 --> 00:06:56,300 Ha, darsh. 185 00:06:56,300 --> 00:06:58,800 All right, how about a race then, 186 00:06:58,800 --> 00:07:00,000 You and me? 187 00:07:00,100 --> 00:07:01,300 Dude, i'm just learning. 188 00:07:01,300 --> 00:07:03,100 Ooh. 189 00:07:04,200 --> 00:07:08,500 Looks to me like you're not such a hotshot after all. 190 00:07:08,500 --> 00:07:10,100 I never said i was. 191 00:07:10,100 --> 00:07:11,000 Ooh! 192 00:07:11,100 --> 00:07:12,200 Ooh. Ooh. 193 00:07:12,200 --> 00:07:13,700 You may think you got what it takes 194 00:07:13,700 --> 00:07:16,100 But as long as i'm around you'll always be #2. 195 00:07:16,100 --> 00:07:19,100 See you later, darsh. 196 00:07:25,800 --> 00:07:29,200 And that is why owning a piece of an aspen condo 197 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 Is not only possible... 198 00:07:30,200 --> 00:07:31,100 It's downright smart. 199 00:07:31,200 --> 00:07:32,200 Uh-Huh. 200 00:07:32,200 --> 00:07:34,500 Oh, here it is, as promised, 201 00:07:34,600 --> 00:07:36,200 A fabulous free lunch. 202 00:07:36,300 --> 00:07:38,700 Wow, filet mignon and lobster. 203 00:07:38,700 --> 00:07:39,700 Not bad. 204 00:07:39,800 --> 00:07:41,400 It's nice to feel rich, isn't it? 205 00:07:41,400 --> 00:07:43,000 Oh, y'know, this is really great. 206 00:07:43,000 --> 00:07:46,300 It sure is. 207 00:07:49,100 --> 00:07:50,900 What? 208 00:07:51,000 --> 00:07:52,900 You see, that's the great thing about time-Share. 209 00:07:52,800 --> 00:07:54,900 You get a little taste of luxuries you can't afford. 210 00:07:55,000 --> 00:07:57,100 And then share it with the people that come tomorrow. 211 00:07:57,100 --> 00:07:59,200 All right, look, we've been here for over three hours. 212 00:07:59,200 --> 00:08:01,200 Yeah, could we go now, please? 213 00:08:01,300 --> 00:08:03,100 Of course you can, go hit those slopes. 214 00:08:03,200 --> 00:08:05,000 If you could just please show me the backs 215 00:08:05,000 --> 00:08:07,700 Of your table place cards real quick. 216 00:08:07,600 --> 00:08:10,300 Oh my god, you got the red sticker! 217 00:08:10,300 --> 00:08:11,600 They got the red sticker? 218 00:08:11,600 --> 00:08:13,000 They got the red sticker! 219 00:08:13,100 --> 00:08:14,400 What's the red sticker? 220 00:08:14,500 --> 00:08:16,400 Well, that means if you come up to the condo sales office 221 00:08:16,400 --> 00:08:18,600 You'll receive one of three great prizes. 222 00:08:18,600 --> 00:08:19,300 No, no, no- 223 00:08:19,400 --> 00:08:21,000 We did your meeting, we did your lunch. 224 00:08:21,000 --> 00:08:22,200 We're finished, okay? 225 00:08:22,300 --> 00:08:23,600 Okay, okay, fine, i mean. 226 00:08:23,700 --> 00:08:26,500 It would only take a second, but i mean, y'know, 227 00:08:26,500 --> 00:08:27,400 What did we do for you 228 00:08:27,400 --> 00:08:29,900 Except give you a free condo for the weekend? 229 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Seems like you could just at least 230 00:08:32,000 --> 00:08:33,900 Come up and see what prize you got. 231 00:08:35,900 --> 00:08:38,300 Oh, all right! 232 00:08:45,200 --> 00:08:46,700 Pizza... french fries... 233 00:08:46,700 --> 00:08:48,200 French fries... pizza... 234 00:08:48,300 --> 00:08:48,800 Pizza, french fries. 235 00:08:52,800 --> 00:08:53,700 I wonder where our parents are. 236 00:08:53,700 --> 00:08:56,600 Who cares? I'm having more fun on my own. 237 00:08:56,600 --> 00:08:59,600 Well, well, well, if it isn't stan darsh. 238 00:08:59,600 --> 00:09:00,600 Oh, no. 239 00:09:00,500 --> 00:09:02,600 Say, darsh, you don't mind if i take heather out 240 00:09:02,600 --> 00:09:04,400 For some fondue tonight, do you? 241 00:09:04,400 --> 00:09:05,400 Heather? 242 00:09:05,500 --> 00:09:08,600 Sorry, stan, it's just that when it comes to skiing 243 00:09:08,600 --> 00:09:10,000 Tad has all the right moves. 244 00:09:10,100 --> 00:09:12,300 I just might show her my moves tonight, 245 00:09:12,400 --> 00:09:13,300 If you know what i mean. 246 00:09:13,300 --> 00:09:15,000 You aren't mad, are you, stan? 247 00:09:15,000 --> 00:09:17,400 I mean, a girl's gotta look out for her best interests. 248 00:09:17,500 --> 00:09:19,900 Who are you people? 249 00:09:19,900 --> 00:09:22,000 Still don't want to race me? 250 00:09:22,000 --> 00:09:23,900 I told you he was chicken, heather. 251 00:09:23,900 --> 00:09:26,400 Stan marsh the darsh. 252 00:09:26,500 --> 00:09:29,900 All right, dude, if i race you will you leave me alone? 253 00:09:29,900 --> 00:09:31,600 Ooh! Ooh! 254 00:09:31,600 --> 00:09:33,000 All right, fine. 255 00:09:33,000 --> 00:09:35,700 You and me at the summit, now. 256 00:09:35,700 --> 00:09:36,900 Okay. 257 00:09:37,000 --> 00:09:38,900 Race, race! Race, race! 258 00:09:39,600 --> 00:09:40,900 Ladies and gentlemen, 259 00:09:41,000 --> 00:09:44,700 Aspen now presents another extreme racing showdown. 260 00:09:44,700 --> 00:09:46,600 Seven-Time world aspen champion tad mccowski 261 00:09:46,700 --> 00:09:50,400 Versus eight-Year-Old stan marsh. 262 00:09:50,500 --> 00:09:54,200 Ha! You're going down, little boy. 263 00:09:54,100 --> 00:09:55,900 Yeah, probably. 264 00:09:55,900 --> 00:09:58,000 Do you think stan has a chance? 265 00:10:03,600 --> 00:10:04,500 Go, stan! 266 00:10:09,700 --> 00:10:12,200 Fries... fries. 267 00:10:12,200 --> 00:10:15,900 He's got him, tad's gonna win it! 268 00:10:23,100 --> 00:10:25,400 Yeah! Yeah! 269 00:10:26,200 --> 00:10:27,100 Yeah! 270 00:10:27,300 --> 00:10:31,100 You lose, darsh. 271 00:10:34,400 --> 00:10:36,900 Yeah! 272 00:10:37,000 --> 00:10:38,600 Uh, stan, you gave it your best shot. 273 00:10:38,700 --> 00:10:40,200 And that's all jesus asks of you. 274 00:10:40,300 --> 00:10:43,300 Dude, i'm just happy this whole stupid thing is over with. 275 00:10:43,300 --> 00:10:46,300 No hard feelings, right, darsh? 276 00:10:48,400 --> 00:10:49,900 Yeah! 277 00:10:51,900 --> 00:10:53,800 Stan, for whatever it's worth, 278 00:10:53,800 --> 00:10:55,700 I think you were really brave. 279 00:10:55,700 --> 00:10:56,700 Thanks, who are you? 280 00:10:56,800 --> 00:10:58,300 Hey, all the cool teens are gonna be 281 00:10:58,300 --> 00:11:00,300 At the youth center tonight for a dance. 282 00:11:00,400 --> 00:11:02,300 I hope you'll come because you're just so... 283 00:11:02,400 --> 00:11:04,300 Well, you're just so- Well, that's all. 284 00:11:05,800 --> 00:11:08,600 Finally, we get to go skiing. 285 00:11:08,600 --> 00:11:10,900 Oh my god, look how long the lift lines are. 286 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Yeah, i guess these passes the time-Share salesmen gave us 287 00:11:13,100 --> 00:11:15,200 Will come in handy. 288 00:11:15,200 --> 00:11:17,200 Can i help you? 289 00:11:17,300 --> 00:11:18,500 Yes, we have the special passes 290 00:11:18,600 --> 00:11:21,600 To use the exclusive lift from the time-Share company. 291 00:11:21,700 --> 00:11:22,900 Oh, go right on ahead, folks. 292 00:11:23,000 --> 00:11:25,200 Thank you. 293 00:11:27,100 --> 00:11:28,700 Well, this certainly is nice. 294 00:11:28,600 --> 00:11:30,300 Yeah, we may not have gotten to ski earlier, 295 00:11:30,400 --> 00:11:32,600 But with this lift we'll get more runs in than anybody. 296 00:11:32,700 --> 00:11:35,000 Have fun waiting in line, suckers! 297 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Oh, chris. 298 00:11:37,100 --> 00:11:39,400 Heh-Heh, heh, heh... 299 00:11:39,400 --> 00:11:42,000 Hey look, this chairlift goes right into a building. 300 00:11:43,900 --> 00:11:45,300 Welcome back, folks. 301 00:11:45,400 --> 00:11:48,000 We've got a special new offer we can't wait to tell you about. 302 00:11:48,000 --> 00:11:50,500 Oh, god damn it! 303 00:11:50,500 --> 00:11:51,400 Dude, it's been 12 hours. 304 00:11:51,500 --> 00:11:53,100 Where the hell are our parents? 305 00:11:56,200 --> 00:11:58,100 I'm glad you guys came. 306 00:11:58,200 --> 00:11:58,900 Do you like our youth center? 307 00:11:58,900 --> 00:12:01,000 Seems fine. 308 00:12:01,000 --> 00:12:02,400 Yeah, too bad we're getting shut down. 309 00:12:02,500 --> 00:12:06,100 That hotshot skier tad's father is gonna bulldoze the building. 310 00:12:06,100 --> 00:12:08,700 Where are all us kids supposed to go? 311 00:12:08,600 --> 00:12:08,900 Don't care. 312 00:12:10,700 --> 00:12:13,300 What do you wanna do now? 313 00:12:13,300 --> 00:12:14,700 I don't know. 314 00:12:14,700 --> 00:12:16,000 Let's dance. 315 00:12:21,900 --> 00:12:24,300 Butters, i hate you with every inch of my body. 316 00:12:24,300 --> 00:12:26,500 All right, aspen, as a special treat tonight 317 00:12:26,500 --> 00:12:28,700 We're proud to have the winner of today's race, 318 00:12:28,800 --> 00:12:29,800 Tad mccowski! 319 00:12:30,800 --> 00:12:32,100 Yeah! 320 00:12:32,300 --> 00:12:33,400 Oh god. 321 00:12:33,400 --> 00:12:34,300 Hey, everyone. 322 00:12:34,300 --> 00:12:36,500 I'd like to sing a little song if i may. 323 00:12:36,600 --> 00:12:37,600 Ooh. Ooh. 324 00:12:37,700 --> 00:12:39,100 Oh god, let's go, you guys. 325 00:12:39,100 --> 00:12:43,700 This is a song i wrote about... stan marsh. 326 00:12:43,700 --> 00:12:45,700 * staaan darsh * 327 00:12:45,800 --> 00:12:49,700 * stan darsh darshy darsh * 328 00:12:49,700 --> 00:12:53,100 * stan darsh 329 00:12:53,200 --> 00:12:56,000 * stan darsh stan darsh * 330 00:12:56,000 --> 00:12:58,500 * stan darsh, darsh 331 00:12:58,600 --> 00:13:01,100 * stan darsh * 332 00:13:01,000 --> 00:13:02,700 Dude, what the hell is your problem? 333 00:13:02,700 --> 00:13:04,500 Ooh! Ooh! 334 00:13:04,600 --> 00:13:05,600 I raced you, you won. 335 00:13:05,600 --> 00:13:08,100 A rematch? 336 00:13:08,100 --> 00:13:11,600 Oh, darsh, you're even dumber than i thought. 337 00:13:11,600 --> 00:13:13,600 He'll ski you anytime, anywhere. 338 00:13:13,600 --> 00:13:15,500 Yeah! Yeah! 339 00:13:15,500 --> 00:13:16,800 But this time if he wins 340 00:13:16,800 --> 00:13:19,200 You get your dad to not close our youth center. 341 00:13:19,200 --> 00:13:20,100 What? 342 00:13:20,200 --> 00:13:22,100 All right then, let's make it interesting. 343 00:13:22,200 --> 00:13:26,300 Tomorrow afternoon, on the k-13. 344 00:13:27,700 --> 00:13:29,800 The k-13? 345 00:13:29,900 --> 00:13:32,400 But that's the most dangerous run in all of america. 346 00:13:32,400 --> 00:13:36,000 Well, i'm not chicken. 347 00:13:36,200 --> 00:13:38,300 Are you, darsh? 348 00:13:39,600 --> 00:13:40,700 I'll be there, you queen. 349 00:13:40,800 --> 00:13:41,600 Oh yeah? 350 00:13:41,700 --> 00:13:42,500 Yeah! 351 00:13:42,500 --> 00:13:47,100 Oh, darsh, you're even dumber than i thought, again. 352 00:13:47,200 --> 00:13:48,700 See ya tomorrow. 353 00:13:51,100 --> 00:13:52,300 You're not really gonna go down that 354 00:13:52,400 --> 00:13:53,800 K-13 run, are you, stan? 355 00:13:53,700 --> 00:13:54,700 Dude, i have to. 356 00:13:54,800 --> 00:13:57,000 Stan, you can't let that tad guy get to you. 357 00:13:57,100 --> 00:13:58,100 Screw him, dude. 358 00:13:58,100 --> 00:13:58,800 Dude, he's got heather! 359 00:13:58,900 --> 00:14:00,200 You don't even know heather! 360 00:14:00,300 --> 00:14:02,600 I know, i know, it's- 361 00:14:02,600 --> 00:14:04,100 Look, i can't explain it but i have to do this. 362 00:14:04,200 --> 00:14:06,800 I'm not gonna die, i mean, how bad can the k-13 be? 363 00:14:06,800 --> 00:14:09,800 The k-13? You don't wanna go down that run. 364 00:14:09,800 --> 00:14:11,100 That run's got a history. 365 00:14:11,200 --> 00:14:13,500 35 people have died going down it, 366 00:14:13,600 --> 00:14:16,100 And some say you can still see their ghosts up there. 367 00:14:16,200 --> 00:14:17,100 It was on that very ski run 368 00:14:17,200 --> 00:14:18,400 That a group of students were killed by a wolf boy 369 00:14:18,500 --> 00:14:20,400 Who escaped from the mental institution. 370 00:14:20,300 --> 00:14:22,700 You see, that ski run was once a burial ground 371 00:14:22,700 --> 00:14:24,300 To a tribe of vampire wichika indians 372 00:14:24,400 --> 00:14:26,100 Who ate the flesh of children with no eyes. 373 00:14:26,200 --> 00:14:29,400 Yup, a lot of history on that ski run. 374 00:14:31,100 --> 00:14:31,600 Thank you. 375 00:14:31,600 --> 00:14:33,600 Yeah. 376 00:14:33,600 --> 00:14:34,600 Look, stan, when kenny died 377 00:14:34,800 --> 00:14:36,200 I learned how important friends are. 378 00:14:36,300 --> 00:14:37,700 I'm not gonna lose another friend. 379 00:14:37,700 --> 00:14:38,600 This isn't about you, kyle, 380 00:14:38,700 --> 00:14:41,000 I have to do this, okay, i have to! 381 00:14:46,000 --> 00:14:48,600 And so you see, it's the investment opportunity 382 00:14:48,500 --> 00:14:49,600 That keeps on giving. 383 00:14:49,700 --> 00:14:52,000 How many times do we have to tell you this? 384 00:14:52,000 --> 00:14:54,200 We don't want to buy shares in a condo. 385 00:14:54,300 --> 00:14:56,400 And we certainly don't want to pressure you. 386 00:14:56,400 --> 00:14:58,100 Pressure us? You kept us all day yesterday 387 00:14:58,200 --> 00:14:59,700 And then had a chairlift bring us back. 388 00:14:59,700 --> 00:15:01,400 Hey, you can leave any time you want. 389 00:15:01,500 --> 00:15:03,100 Of course, that is if you don't want the 390 00:15:03,100 --> 00:15:05,500 Super-Secret fun prize for attending the slide show. 391 00:15:05,500 --> 00:15:07,100 No, we don't want the super- Secret fun prize, all right? 392 00:15:07,100 --> 00:15:08,600 We just want to ski! 393 00:15:08,600 --> 00:15:10,000 Come on, everybody. 394 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I know, have you ever considered going in on a time-Share? 395 00:15:12,100 --> 00:15:14,300 That's only a couple thousand each, josh. 396 00:15:14,300 --> 00:15:16,500 Don't listen to him, let's just go. 397 00:15:16,500 --> 00:15:18,500 My god, can you believe those people? 398 00:15:18,500 --> 00:15:20,400 I hope you don't blame me for all that. 399 00:15:20,500 --> 00:15:23,200 I mean, the ad did just say a 30-Minute presentation. 400 00:15:23,200 --> 00:15:25,200 Let's just get out of here. 401 00:15:27,900 --> 00:15:29,000 Folks, i'm glad you're back 402 00:15:29,100 --> 00:15:30,200 Because we forgot to mention 403 00:15:30,200 --> 00:15:32,000 Time-Share condos are still deeded properties. 404 00:15:32,000 --> 00:15:33,900 Ahh! Ahh! 405 00:15:35,400 --> 00:15:37,800 Ooh, you folks really lucked out this time. 406 00:15:37,900 --> 00:15:39,500 You're visitors #1,000. 407 00:15:39,500 --> 00:15:41,800 That means you can listen to our special offer 408 00:15:41,800 --> 00:15:43,200 For privileged members only. 409 00:15:43,300 --> 00:15:46,400 That does it, i'm calling the police. 410 00:15:49,700 --> 00:15:52,200 Mr. Ski instructor, i need a lot of training fast. 411 00:15:52,300 --> 00:15:53,300 I'm gonna race down the k-13. 412 00:15:53,400 --> 00:15:55,500 The k-13, but you're just a beginner. 413 00:15:55,600 --> 00:15:58,900 If you ski out of your league, you're gonna have a bad time. 414 00:15:59,000 --> 00:16:00,300 I have to do this, okay, i have to. 415 00:16:00,300 --> 00:16:01,600 All right, well, if you gotta get good 416 00:16:01,600 --> 00:16:05,600 At something really fast, there's only one way to do it. 417 00:16:05,700 --> 00:16:05,800 Come on! 418 00:16:12,600 --> 00:16:14,900 * the day is approaching * 419 00:16:15,000 --> 00:16:16,300 * so give it your best 420 00:16:16,300 --> 00:16:19,400 * and you've got to reach your prime * 421 00:16:19,500 --> 00:16:22,400 * that's when you need to put yourself to the test * 422 00:16:22,400 --> 00:16:25,200 * and show us a passage of time * 423 00:16:25,300 --> 00:16:28,800 * we're gonna need a montage * 424 00:16:28,800 --> 00:16:32,200 * a sports-Training montage 425 00:16:32,300 --> 00:16:34,800 * show a lot of things happening at once * 426 00:16:34,700 --> 00:16:37,200 * remind everyone of what's going on * 427 00:16:37,300 --> 00:16:40,400 * and with every shot show a little improvement * 428 00:16:40,500 --> 00:16:44,200 * to show it all would take too long * 429 00:16:44,200 --> 00:16:47,600 * that's called a montage 430 00:16:47,600 --> 00:16:50,800 * even "rocky" had a montage * 431 00:16:50,900 --> 00:16:54,000 * in any sport if you want to go * 432 00:16:54,000 --> 00:16:57,100 * from just a beginner to a pro * 433 00:16:57,200 --> 00:17:00,000 * you need a montage 434 00:16:59,900 --> 00:17:04,000 * a simple little montage * 435 00:17:04,000 --> 00:17:09,400 * always fade out in a montage * 436 00:17:09,400 --> 00:17:12,400 * if you fade out it seems like more time has passed * 437 00:17:12,500 --> 00:17:14,800 * in a montage 438 00:17:14,800 --> 00:17:17,100 * montage... * 439 00:17:21,500 --> 00:17:23,700 All the ad said 440 00:17:23,800 --> 00:17:25,500 Was that we had to attend a 30-Minute, right? 441 00:17:25,500 --> 00:17:26,600 And it's been a day-And-A-Half. 442 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 These guys won't let us leave. 443 00:17:27,600 --> 00:17:29,800 That's not true, officers, 444 00:17:29,900 --> 00:17:31,000 We said they could leave at any time. 445 00:17:31,000 --> 00:17:33,700 All right, let me see if i got this straight. 446 00:17:33,700 --> 00:17:35,800 You two gentlemen are offering part-Time 447 00:17:35,900 --> 00:17:39,000 Limited liability ownership in one of your fabulous condos 448 00:17:39,000 --> 00:17:41,200 For the one-Time price of $8,000?! 449 00:17:41,300 --> 00:17:42,700 That's right! 450 00:17:42,700 --> 00:17:44,200 Sounds to me like if anybody should be arrested, 451 00:17:44,300 --> 00:17:47,400 It should be you people for passing up such a great deal. 452 00:17:47,400 --> 00:17:48,600 That's right, 453 00:17:48,700 --> 00:17:50,400 You're practically stealing condos at that price. 454 00:17:50,400 --> 00:17:51,300 Book 'em, danno. 455 00:17:51,900 --> 00:17:54,100 Oh, jesus. 456 00:17:54,000 --> 00:17:56,200 No, no! 457 00:17:56,300 --> 00:17:57,600 The police work for time-Share too? 458 00:17:57,600 --> 00:18:02,700 The police, the mayor, the president of the united states. 459 00:18:02,700 --> 00:18:06,200 Perhaps now you see the severity of your situation. 460 00:18:06,200 --> 00:18:08,600 I think we shall all sit down 461 00:18:08,600 --> 00:18:11,000 And listen to the presentation. 462 00:18:11,000 --> 00:18:12,100 Sit! 463 00:18:14,100 --> 00:18:17,800 Now, you're probably asking yourselves, 464 00:18:17,900 --> 00:18:21,100 Can my time-Share condo turn into a profit? 465 00:18:21,100 --> 00:18:23,300 What kind of cash flow can i realize from my investment? 466 00:18:23,300 --> 00:18:24,600 The answer might astonish you. 467 00:18:24,700 --> 00:18:26,400 For over 10 years, investors have seen their- 468 00:18:28,800 --> 00:18:30,000 The powder is fresh and the stage is set 469 00:18:30,100 --> 00:18:33,900 For tad versus stan on the k-13. 470 00:18:34,700 --> 00:18:36,400 This time you're not just gonna lose, 471 00:18:36,400 --> 00:18:38,100 You're gonna die. 472 00:18:38,100 --> 00:18:39,400 I can't lose another friend. 473 00:18:39,600 --> 00:18:40,800 First kenny and now stan. 474 00:18:40,800 --> 00:18:42,800 All i'm gonna have left are you two douches. 475 00:18:42,800 --> 00:18:45,100 Ready, set, go! 476 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Pizza, pizza, pizza. 477 00:18:49,100 --> 00:18:51,300 Tad's got the lead. 478 00:18:51,300 --> 00:18:53,500 Come on, stan! 479 00:18:56,900 --> 00:18:58,000 Ha ha! 480 00:18:58,100 --> 00:19:00,800 This should slow down darsh a bit. 481 00:19:03,700 --> 00:19:08,100 And it looks like tad is way out in front. 482 00:19:08,100 --> 00:19:11,000 Now i'll win for sure. 483 00:19:11,100 --> 00:19:14,000 Oh dude, i can't look. 484 00:19:18,800 --> 00:19:22,600 Let's see what some sand does to your speed, darsh. 485 00:19:25,100 --> 00:19:28,600 He doesn't stand a chance now. 486 00:19:30,600 --> 00:19:31,700 I'm gonna beat him! 487 00:19:31,700 --> 00:19:35,700 The race is half over and tad is still out in the lead. 488 00:19:38,600 --> 00:19:42,200 Ha, when darsh skis by here i'll let all these hamsters go. 489 00:19:42,100 --> 00:19:43,000 That should distract him just long enough 490 00:19:42,900 --> 00:19:46,100 For me to win the race! 491 00:19:46,200 --> 00:19:47,000 Oh, tad. 492 00:19:47,100 --> 00:19:49,700 What are you doing up here? 493 00:19:49,800 --> 00:19:51,000 Oh, nothing. 494 00:19:51,100 --> 00:19:55,100 I just thought maybe i could distract you with these. 495 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 Whuu... uhh, whoa... 496 00:20:02,700 --> 00:20:05,800 Good job, dude! 497 00:20:05,800 --> 00:20:06,500 Thanks. 498 00:20:11,900 --> 00:20:12,900 You did it, stan. 499 00:20:16,800 --> 00:20:18,100 Thanks a lot, stan. 500 00:20:18,100 --> 00:20:20,400 Now we're gonna be able to keep the youth center. 501 00:20:20,500 --> 00:20:23,200 Well, that does it. 502 00:20:23,300 --> 00:20:25,900 Looks like the spirits of the wakichaw indians 503 00:20:25,900 --> 00:20:28,200 Can finally rest in peace. 504 00:20:28,200 --> 00:20:32,300 Thank you... stan. 505 00:20:32,200 --> 00:20:34,100 Stan, i was wrong about you. 506 00:20:34,200 --> 00:20:36,000 Would you like to go out again? 507 00:20:36,100 --> 00:20:38,600 Go ahead, stan, she's everything you ever wanted. 508 00:20:38,600 --> 00:20:40,400 There you are, boys. 509 00:20:40,500 --> 00:20:42,000 Mom, dad. 510 00:20:42,100 --> 00:20:43,300 Where the hell have you guys been? 511 00:20:43,400 --> 00:20:45,800 We got a little held up at the time-Share sales office. 512 00:20:45,800 --> 00:20:48,200 Yeah, but the good news is we finally came to our senses 513 00:20:48,400 --> 00:20:51,000 And brought some shares in a condo. 514 00:20:51,000 --> 00:20:53,500 So we all get to come to aspen for two weeks every year. 515 00:20:53,500 --> 00:20:55,400 Ahh! Ahh! Ahh! 516 00:20:55,500 --> 00:20:56,800 What's the matter, didn't you boys like skiing? 517 00:20:56,800 --> 00:20:59,300 No, we can't keep track of when you pizza 518 00:20:59,200 --> 00:21:00,500 And when you french fries. 519 00:21:00,600 --> 00:21:02,700 And when the hotshot asshole skier takes your girl, 520 00:21:02,700 --> 00:21:04,000 If you're supposed to race him the first time, 521 00:21:04,100 --> 00:21:05,800 Or train first to beat him on the really difficult mountain 522 00:21:05,800 --> 00:21:07,400 So you can save the dorky, but hot girl's youth center. 523 00:21:07,500 --> 00:21:09,400 Skiing sucks! 524 00:21:09,500 --> 00:21:12,200 Yeah, what a stupid sport. 525 00:21:15,200 --> 00:21:16,800 I heard that you were the one responsible 526 00:21:16,800 --> 00:21:18,300 For making tad lose the race. 527 00:21:18,400 --> 00:21:19,900 Thanks. 528 00:21:20,000 --> 00:21:22,600 Yeah, well, he really flipped when he saw these. 529 00:21:24,800 --> 00:21:25,300 Quaid... 530 00:21:25,400 --> 00:21:29,100 Start the reactor. 531 00:21:32,600 --> 00:21:34,700 * talking away * 532 00:21:34,800 --> 00:21:37,700 * i don't know what i'm to say * 533 00:21:37,700 --> 00:21:40,600 * i'll say it anyway 534 00:21:40,600 --> 00:21:44,000 * today's another day to find you * 535 00:21:44,000 --> 00:21:46,300 * shying away 536 00:21:46,300 --> 00:21:49,500 * i'll be coming for your love, okay * 537 00:21:49,500 --> 00:21:51,800 * take... on- *