1 00:00:08,592 --> 00:00:11,512 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,431 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,266 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,433 --> 00:00:18,227 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,394 --> 00:00:19,812 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,979 --> 00:00:22,023 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,817 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:24,984 --> 00:00:28,362 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,529 --> 00:00:32,158 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:35,453 --> 00:00:40,916 [ Indistinct chatter ] 11 00:00:41,083 --> 00:00:42,835 [ Chatter continues ] 12 00:00:43,002 --> 00:00:46,297 Okay! Okay! Can everyone hear me? Hello? 13 00:00:46,464 --> 00:00:49,467 Thanks, everyone, for helping us celebrate Marcus' birthday. 14 00:00:49,633 --> 00:00:52,678 As a special birthday surprise for you, Marcus, 15 00:00:52,845 --> 00:00:55,347 we got you your favorite entertainer. 16 00:00:55,514 --> 00:00:58,100 Everyone please welcome Chuck E. Cheese! 17 00:00:58,267 --> 00:01:00,853 [ Kids cheering ] 18 00:01:01,020 --> 00:01:02,354 Hey...Check. Check. 19 00:01:02,521 --> 00:01:05,566 [ Laughs ] Yes! Yes! 20 00:01:05,733 --> 00:01:06,734 [ Microphone feedback ] 21 00:01:06,901 --> 00:01:08,611 [ Guitar plays ] 22 00:01:08,778 --> 00:01:12,490 [ Slurring ] Thanks....celeb... Marcus' birthday... 23 00:01:12,656 --> 00:01:13,949 What's wrong with him? 24 00:01:14,116 --> 00:01:16,577 Can't you tell? He's high on painkillers! 25 00:01:16,744 --> 00:01:17,369 [ Feedback ] 26 00:01:17,536 --> 00:01:20,122 Ugh. Ugh. Hold on. 27 00:01:20,289 --> 00:01:22,625 Shit. 28 00:01:22,792 --> 00:01:26,212 Okay, let's -- let's do this. 29 00:01:26,378 --> 00:01:27,963 ♪ I never meant to cause you any so-- ♪ 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,965 [ Retches ] 31 00:01:30,132 --> 00:01:31,634 [ Feedback, thuds ] 32 00:01:33,302 --> 00:01:35,012 [ Screams ] 33 00:01:35,179 --> 00:01:39,100 [ Radio chatter ] 34 00:01:39,266 --> 00:01:41,060 All right, kids... 35 00:01:41,227 --> 00:01:43,354 Uh, why don't we head back to the party and cut the cake? 36 00:01:43,521 --> 00:01:44,772 I don't want cake! 37 00:01:44,939 --> 00:01:46,107 Who could eat cake at a time like this?! 38 00:01:46,273 --> 00:01:48,692 [ Sobbing ] 39 00:01:48,859 --> 00:01:50,319 Another drug overdose? 40 00:01:50,486 --> 00:01:51,612 Most likely. 41 00:01:51,779 --> 00:01:53,405 Percocet and OxyContin 42 00:01:53,572 --> 00:01:55,574 found wrapped in his cheese cloth. 43 00:01:55,741 --> 00:01:57,952 Prescription drugs but with no prescription. 44 00:01:58,119 --> 00:02:00,871 You guys know where all these illegal meds are coming from? 45 00:02:01,038 --> 00:02:02,748 Most likely from the prisons. 46 00:02:02,915 --> 00:02:04,333 Whenever there's a drug epidemic, 47 00:02:04,500 --> 00:02:06,335 you can usually trace it back to people who've been 48 00:02:06,502 --> 00:02:09,547 thrown away by society and forgotten about. 49 00:02:09,713 --> 00:02:12,133 ♪ [ Rapping ] All day, I sat in my cell ♪ 50 00:02:12,299 --> 00:02:15,136 ♪ Just stressing, sitting back, reading my mail ♪ 51 00:02:15,302 --> 00:02:17,888 ♪ Reminiscing about the good times I had ♪ 52 00:02:18,055 --> 00:02:21,225 ♪ Trying to relive all the good memories I have ♪ 53 00:02:21,392 --> 00:02:23,978 ♪ Hate the sound it makes when they close the gates ♪ 54 00:02:24,145 --> 00:02:26,647 ♪ Wake up at 6:00 to eat nasty cornflakes ♪ 55 00:02:26,814 --> 00:02:29,150 ♪♪ 56 00:02:29,316 --> 00:02:30,484 Can I help you? 57 00:02:30,651 --> 00:02:31,944 Yeah, I'm here to visit my grandpa. 58 00:02:32,111 --> 00:02:33,737 Oh, how nice of you. 59 00:02:33,904 --> 00:02:36,657 All right. Arms in the air. 60 00:02:36,824 --> 00:02:37,449 [ Metal detector buzzing ] 61 00:02:37,616 --> 00:02:38,784 What's the present? 62 00:02:38,951 --> 00:02:40,411 Just some Hummels. 63 00:02:40,578 --> 00:02:41,787 More Hummels? 64 00:02:41,954 --> 00:02:44,081 Why are senior citizens so infatuated 65 00:02:44,248 --> 00:02:46,375 with these little German statues? 66 00:02:46,542 --> 00:02:48,544 All right. Go on. You got 10 minutes. 67 00:02:48,711 --> 00:02:51,005 ♪ They call you in the morning and you gotta get up ♪ 68 00:02:51,172 --> 00:02:53,674 ♪ Play dice, old timers gonna teach you about life ♪ 69 00:02:53,841 --> 00:02:56,844 ♪ Get religious, start reading about Christ, pray to God ♪ 70 00:02:57,011 --> 00:02:59,805 ♪ Feels like I'm living in hell, but I'm stuck in a cell ♪ 71 00:02:59,972 --> 00:03:01,473 ♪♪ 72 00:03:01,640 --> 00:03:04,643 - Grandpa? - Billy! 73 00:03:04,810 --> 00:03:06,604 Finally you're here to visit. 74 00:03:06,770 --> 00:03:08,898 Did you bring grandpa a present? 75 00:03:09,064 --> 00:03:10,774 Yeah I got what you wanted. 76 00:03:13,194 --> 00:03:16,280 Aw, Merry Wanderer and Happy Traveler? 77 00:03:16,447 --> 00:03:17,823 These Hummels suck! 78 00:03:17,990 --> 00:03:19,116 That's what the guy gave me! 79 00:03:19,283 --> 00:03:21,035 It's okay, Billy. 80 00:03:21,202 --> 00:03:22,870 I'm just gonna need you to deliver another one 81 00:03:23,037 --> 00:03:25,331 of Ms. McGullicutty's crochet pillows. 82 00:03:25,497 --> 00:03:26,665 Aw, come on, Grandpa! 83 00:03:26,832 --> 00:03:27,875 Isn't it enough I come to visit? 84 00:03:28,042 --> 00:03:30,794 You don't understand how it works in here! 85 00:03:30,961 --> 00:03:33,505 Ms. McGullicutty is top bitch. 86 00:03:33,672 --> 00:03:37,801 You do what she says or you pay the price. 87 00:03:37,968 --> 00:03:45,643 ♪♪ 88 00:03:45,809 --> 00:03:48,938 No, please, I-I don't want no trouble! 89 00:03:49,104 --> 00:03:51,649 I'm sorry! I'll get better Hummels! 90 00:03:55,736 --> 00:03:57,279 Dude, Stan! Come on, dude. 91 00:03:57,446 --> 00:03:59,365 We're gonna go set off fireworks at Kenny's house. 92 00:03:59,531 --> 00:04:00,824 I will. I just got to do this for my grandpa first. 93 00:04:00,991 --> 00:04:02,159 Again?! 94 00:04:02,326 --> 00:04:03,494 Dude, how many crappy crochet pillows 95 00:04:03,661 --> 00:04:04,870 do you have to give out for him? 96 00:04:05,037 --> 00:04:06,497 I don't know. It's what he wants. 97 00:04:06,664 --> 00:04:08,290 I feel bad for him, all right? I think he's miserable. 98 00:04:08,457 --> 00:04:09,959 He's old. He's supposed to be miserable. 99 00:04:10,125 --> 00:04:11,460 Look, I just got to make this exchange for him 100 00:04:11,627 --> 00:04:14,672 and then we can go. Oh, oh, I think this is her now. 101 00:04:16,632 --> 00:04:18,467 Are you Stan Marsh? 102 00:04:18,634 --> 00:04:19,885 It's me, Swiper. 103 00:04:20,052 --> 00:04:22,471 Cool. Do you have the Hummel? 104 00:04:24,640 --> 00:04:25,766 This is it. 105 00:04:25,933 --> 00:04:27,518 Ride into Christmas. Limited Edition. 106 00:04:27,685 --> 00:04:28,686 Now give me the pillow. 107 00:04:28,852 --> 00:04:29,937 I have to get to a birthday party. 108 00:04:30,104 --> 00:04:31,647 'Kay, fine. 109 00:04:31,814 --> 00:04:32,731 [ Rattles ] 110 00:04:32,898 --> 00:04:35,943 All right. Peace! 111 00:04:36,110 --> 00:04:37,945 Dude, that's really weird. 112 00:04:38,112 --> 00:04:39,863 Old people love Hummels, dude. 113 00:04:42,992 --> 00:04:44,868 Students, faculty, and staff, 114 00:04:45,035 --> 00:04:46,287 today, we are facing 115 00:04:46,453 --> 00:04:47,955 an epidemic of catastrophic proportions. 116 00:04:48,122 --> 00:04:49,707 I know I am not alone in mourning the loss 117 00:04:49,873 --> 00:04:53,335 of one our greatest entertainers, Chuck E. Cheese. 118 00:04:53,502 --> 00:04:55,546 Had we known the personal hell he was going through, 119 00:04:55,713 --> 00:04:57,006 perhaps we could have helped. 120 00:04:57,172 --> 00:04:58,382 But too many were more than eager 121 00:04:58,549 --> 00:05:00,217 to supply Chuck E. with the opioids 122 00:05:00,384 --> 00:05:02,136 that caused his untimely death. 123 00:05:02,303 --> 00:05:04,096 Chuck E. was not the first entertainer in our community 124 00:05:04,263 --> 00:05:05,389 to die from this epidemic. 125 00:05:05,556 --> 00:05:07,308 Let us not forget 126 00:05:07,474 --> 00:05:08,642 Dinkie Dook the clown, 127 00:05:08,809 --> 00:05:10,269 dead of a Roxanol overdose 128 00:05:10,436 --> 00:05:12,771 at Tommy Schneider's bar mitzvah last March, 129 00:05:12,938 --> 00:05:14,523 Shimmer and Shine, who both collapsed 130 00:05:14,690 --> 00:05:16,859 from massive amounts of oxycodone in their systems 131 00:05:17,026 --> 00:05:19,069 at Nelly Anderson's birthday party, 132 00:05:19,236 --> 00:05:21,405 Spiderman, cut down in his prime by Demerol, 133 00:05:21,572 --> 00:05:23,657 and just recently, Swiper the Fox, 134 00:05:23,824 --> 00:05:28,037 dead of multiple opioids found inside his crochet pillow. 135 00:05:28,203 --> 00:05:30,581 How many more entertainers must we lose 136 00:05:30,748 --> 00:05:32,291 before we take action?! 137 00:05:32,458 --> 00:05:35,961 It is time to declare war on opioids in our society! 138 00:05:36,128 --> 00:05:42,134 [ Cheers and applause ] 139 00:05:42,301 --> 00:05:43,802 Dude, what the fuck, Stan?! 140 00:05:43,969 --> 00:05:45,763 I didn't know, all right?! 141 00:05:45,929 --> 00:05:47,639 You didn't know you were slinging drugs for your grandpa? 142 00:05:47,806 --> 00:05:49,350 It didn't occur to me as a possibility. 143 00:05:49,516 --> 00:05:50,642 Dude, did you hear everyone in school? 144 00:05:50,809 --> 00:05:52,227 They're coming after you! 145 00:05:52,394 --> 00:05:53,562 You killed Swiper the Fox, 146 00:05:53,729 --> 00:05:54,855 and we were standing there with you! 147 00:05:55,022 --> 00:05:56,190 You got to tell people 148 00:05:56,357 --> 00:05:57,775 we had no idea what was going on! 149 00:05:57,941 --> 00:05:59,485 I had no idea what was going on! 150 00:05:59,651 --> 00:06:00,986 Hey, fellas! 151 00:06:03,572 --> 00:06:05,074 Boy, that Marcus kid is on the warpath, huh? 152 00:06:05,240 --> 00:06:06,575 He's really motivated. 153 00:06:06,742 --> 00:06:07,993 I mean, screw that kid, but I guess it's good 154 00:06:08,160 --> 00:06:09,244 somebody's finally doing something 155 00:06:09,411 --> 00:06:11,663 about these goddamn drug dealers. 156 00:06:11,830 --> 00:06:15,834 [ Flushes ] 157 00:06:16,001 --> 00:06:17,836 Well, see ya, fellas! 158 00:06:21,465 --> 00:06:23,050 Our only way out is to go to the police right now 159 00:06:23,217 --> 00:06:24,802 and turn Stan's grandpa in! 160 00:06:24,968 --> 00:06:26,261 No, we don't have to do that. 161 00:06:26,428 --> 00:06:29,098 Let me go talk to him. I can put a stop to this. 162 00:06:29,264 --> 00:06:30,808 [ Whispering ] Grandpa, what the hell have you gotten me into? 163 00:06:30,974 --> 00:06:32,684 [ Whispering ] Shh! Quiet, they'll hear you! 164 00:06:32,851 --> 00:06:34,978 There were drugs in the crochet pillow, weren't there? 165 00:06:35,145 --> 00:06:36,438 Do you know people are dying?! 166 00:06:36,605 --> 00:06:38,107 What do you want me to do, Billy? 167 00:06:38,273 --> 00:06:40,109 You see Mrs. McGullicutty over there? 168 00:06:40,275 --> 00:06:42,444 Whoever has the best Hummel collection 169 00:06:42,611 --> 00:06:46,031 is top bitch in this place, and she's got the best. 170 00:06:46,198 --> 00:06:49,618 She's ruthless, and she has those old lady farts. 171 00:06:49,785 --> 00:06:51,203 You know old lady farts, right? 172 00:06:51,370 --> 00:06:52,746 Where they're so loose 173 00:06:52,913 --> 00:06:54,123 they don't even acknowledge they happened? 174 00:06:54,289 --> 00:06:56,375 Oh, hello, Mr. Marsh. 175 00:06:56,542 --> 00:06:58,335 [ Farts ] 176 00:06:58,502 --> 00:07:01,130 Ah! Mrs. McGullicutty. How are you feeling today? 177 00:07:01,296 --> 00:07:03,048 I'm doing very well. [ Farts ] 178 00:07:03,215 --> 00:07:06,885 Have they given you Percocet for that knee of yours? 179 00:07:07,052 --> 00:07:09,138 Oh, uh, yeah, here. I just got it. 180 00:07:09,304 --> 00:07:10,514 Here you go. 181 00:07:10,681 --> 00:07:11,974 Oh, you'd almost think 182 00:07:12,141 --> 00:07:14,226 you were trying to keep them from me. 183 00:07:14,393 --> 00:07:15,018 [ Farts ] 184 00:07:15,185 --> 00:07:16,770 Oh, uh, ma'am? 185 00:07:16,937 --> 00:07:18,355 My grandpa actually really needs those drugs. 186 00:07:18,522 --> 00:07:19,773 He's in a lot of pain. 187 00:07:19,940 --> 00:07:21,984 Ooh, and who is this little rascal? 188 00:07:22,151 --> 00:07:24,653 That's just my grandson. He -- He's worthless. 189 00:07:24,820 --> 00:07:26,238 How sweet. [ Farts ] 190 00:07:26,405 --> 00:07:28,115 Hmm? Coming to visit your old papa 191 00:07:28,282 --> 00:07:29,533 in the joint, huh? 192 00:07:29,700 --> 00:07:31,785 You love your papa, don't you? [ Farts ] 193 00:07:31,952 --> 00:07:36,999 You'd hate to see him suffer even more than he already is. 194 00:07:37,166 --> 00:07:38,959 You watch your ass, Marsh, 195 00:07:39,126 --> 00:07:41,420 or I'll have you sent to the quiet room. 196 00:07:41,587 --> 00:07:43,130 [ Farts ] 197 00:07:43,297 --> 00:07:44,965 [ Clatters ] 198 00:07:45,132 --> 00:07:47,092 Wh--What is she talking about? What's the quiet room? 199 00:07:47,259 --> 00:07:49,636 I told you -- She has all the pull in here. 200 00:07:49,803 --> 00:07:53,557 You go against what she says, you end up in solitaire. 201 00:07:53,724 --> 00:07:56,185 No. No, please! I-I didn't do anything! 202 00:07:56,351 --> 00:07:57,686 It's all right, Mr. Standish. 203 00:07:57,853 --> 00:07:59,354 You just need a little quiet time. 204 00:07:59,521 --> 00:08:02,900 I don't even know how to play solitaire! Please! 205 00:08:05,486 --> 00:08:06,778 I understand that, today, they are performing 206 00:08:06,945 --> 00:08:08,155 Chuck E. Cheese's autopsy? 207 00:08:08,322 --> 00:08:10,365 Oh the kid's party performer, yeah. 208 00:08:10,532 --> 00:08:11,492 As a concerned member of the public, 209 00:08:11,658 --> 00:08:13,243 I wish to be present. 210 00:08:13,410 --> 00:08:16,497 Uh, sorry, children aren't really allowed in autopsies. 211 00:08:16,663 --> 00:08:18,916 Then I shall wait here to learn the coroner's findings! 212 00:08:19,082 --> 00:08:21,001 Toxicology report shows subject 213 00:08:21,168 --> 00:08:23,921 had massive amounts of opioids in system at time of death. 214 00:08:24,087 --> 00:08:26,798 Now proceeding. 215 00:08:26,965 --> 00:08:33,430 [ Saw buzzing ] 216 00:08:33,597 --> 00:08:37,267 [ Retches ] 217 00:08:37,434 --> 00:08:38,393 Have these put in the garbage. 218 00:08:38,560 --> 00:08:39,603 What did you find, coroner? 219 00:08:39,770 --> 00:08:41,230 Who is this? 220 00:08:41,396 --> 00:08:43,607 There is an epidemic in our community, sir! 221 00:08:43,774 --> 00:08:45,442 Some of us actually care to confront the problem. 222 00:08:45,609 --> 00:08:47,027 Now, damn it, what did you find? 223 00:08:47,194 --> 00:08:48,946 Nothing out of the ordinary. 224 00:08:49,112 --> 00:08:50,948 The subject died of a simple overdose. 225 00:08:51,114 --> 00:08:53,200 We found nothing else except for two Hummels 226 00:08:53,367 --> 00:08:55,160 in the subject's rectal cavity. 227 00:08:55,327 --> 00:08:57,329 Hummels? In his rectal cavity, you say, 228 00:08:57,496 --> 00:08:59,665 and you do not find this 'out of the ordinary'? 229 00:08:59,831 --> 00:09:01,041 Not at all. 230 00:09:01,208 --> 00:09:02,334 We've found Hummels in nearly all 231 00:09:02,501 --> 00:09:04,253 the birthday entertainer's anal cavities. 232 00:09:04,419 --> 00:09:06,588 It's very common in our overdose victims. 233 00:09:06,755 --> 00:09:07,965 Hmm... 234 00:09:08,131 --> 00:09:09,925 A bit too common, don't you think? 235 00:09:13,971 --> 00:09:16,390 Guys, why does grandpa have to be in the nursing home? 236 00:09:16,557 --> 00:09:17,683 Can't he live with us again? 237 00:09:17,849 --> 00:09:19,393 Stan, grandpa has a lot of needs 238 00:09:19,560 --> 00:09:21,353 that we can't provide him here. 239 00:09:21,520 --> 00:09:23,438 He needs professional supervision. 240 00:09:23,605 --> 00:09:25,023 Is that really it? Because I-I just feel 241 00:09:25,190 --> 00:09:26,358 like we kind of threw grandpa away 242 00:09:26,525 --> 00:09:27,234 and forgot about him. 243 00:09:27,401 --> 00:09:28,694 Oh, really? 244 00:09:28,860 --> 00:09:30,571 Do you have any idea how much money we pay 245 00:09:30,737 --> 00:09:32,447 to have grandpa in that place? 246 00:09:32,614 --> 00:09:34,491 Your grandpa is styling. 247 00:09:34,658 --> 00:09:36,994 Can you imagine being able to just sit around all day 248 00:09:37,160 --> 00:09:39,288 and not have to do anything but eat and watch TV? 249 00:09:39,454 --> 00:09:41,415 Yeah, I'd probably go crazy and want to kill myself. 250 00:09:41,582 --> 00:09:43,917 Jesus, Stan, it's not like he's in jail. 251 00:09:44,084 --> 00:09:45,377 Yeah, it's kind of like jail. 252 00:09:45,544 --> 00:09:46,628 You should go visit him. 253 00:09:46,795 --> 00:09:47,671 I can't. 254 00:09:47,838 --> 00:09:49,172 I'm too busy busting my ass 255 00:09:49,339 --> 00:09:50,674 to pay the bills for that place 256 00:09:50,841 --> 00:09:52,676 and to pay for your guitar lessons. 257 00:09:52,843 --> 00:09:54,469 I don't have guitar lessons. 258 00:09:54,636 --> 00:09:57,014 I don't want to go there. It's depressing. 259 00:09:57,180 --> 00:09:59,850 Aw, you tricked me. [ Cellphone rings ] 260 00:10:00,017 --> 00:10:01,768 [ Beeps ] Hello? 261 00:10:01,935 --> 00:10:04,438 Dude! Did you give Butters a crochet pillow to drop off? 262 00:10:04,605 --> 00:10:06,315 [ Whispering ] Dude, I don't have a choice. 263 00:10:06,481 --> 00:10:07,899 I have to get the Hummels for my grandpa. 264 00:10:08,066 --> 00:10:09,359 Well, you need to get Hummels 265 00:10:09,526 --> 00:10:11,278 without making Butters a drug dealer. 266 00:10:11,445 --> 00:10:12,821 Drug dealer?! 267 00:10:12,988 --> 00:10:14,072 All right. All right. 268 00:10:14,239 --> 00:10:16,533 I think I know another way. 269 00:10:20,162 --> 00:10:22,539 ♪ [ Rapping ] They got me locked up in here ♪ 270 00:10:22,706 --> 00:10:24,416 ♪ They got me locked up in here ♪ 271 00:10:24,583 --> 00:10:26,418 ♪ And I'm sitting, doin' hard time ♪ 272 00:10:26,585 --> 00:10:27,628 ♪ Pissin' in a metal bowl ♪ 273 00:10:27,794 --> 00:10:29,129 ♪ Eatin' shit from a lunch line ♪ 274 00:10:29,296 --> 00:10:30,964 ♪ They got me locked up ♪ 275 00:10:31,131 --> 00:10:32,466 ♪ In here, nobody knows you by your name ♪ 276 00:10:32,633 --> 00:10:34,176 ♪ You just a number ♪ 277 00:10:34,343 --> 00:10:36,053 ♪ Livin' under bitch-ass rules of a broken game ♪ 278 00:10:36,219 --> 00:10:39,181 ♪ They put me here to die, left me angry and alone ♪ 279 00:10:39,348 --> 00:10:40,891 ♪ For the crime of being old ♪ 280 00:10:41,058 --> 00:10:42,559 ♪ They threw me in this nursing home ♪ 281 00:10:42,726 --> 00:10:44,478 ♪ They got me locked up in here ♪ 282 00:10:44,645 --> 00:10:45,979 ♪ Rotting in my cell ♪ 283 00:10:46,146 --> 00:10:47,814 ♪ They got me fake plants and waterfalls ♪ 284 00:10:47,981 --> 00:10:49,274 ♪ It's a living hell ♪ 285 00:10:49,441 --> 00:10:50,734 ♪ They got me locked up in here ♪ 286 00:10:50,901 --> 00:10:53,070 ♪ So they can throw away their troubles ♪ 287 00:10:53,236 --> 00:10:55,864 ♪ All that I have now are my little German Hummels ♪ 288 00:10:56,031 --> 00:10:58,200 ♪ Hummels, Hummels, Hummels, Hummels ♪ 289 00:10:58,367 --> 00:10:59,951 ♪ They got me ♪ 290 00:11:00,118 --> 00:11:02,996 ♪ Brand new bitch was just admitted next door ♪ 291 00:11:03,163 --> 00:11:06,333 ♪ Hot piece of ass 'cause she's only 84 ♪ 292 00:11:06,500 --> 00:11:09,294 ♪ Next bingo night, I'll pound that pussy black and blue ♪ 293 00:11:09,461 --> 00:11:12,255 ♪ As long as I can get her before Tommy's grandpa do ♪ 294 00:11:12,422 --> 00:11:13,215 ♪ They got me ♪ 295 00:11:13,382 --> 00:11:16,259 ♪ Man, I can't handle these old-people activities ♪ 296 00:11:16,426 --> 00:11:19,680 ♪ Tour group on a bus, children come to sing to us ♪ 297 00:11:19,846 --> 00:11:22,933 ♪ 3:00 p.m. canasta, They put me out to pasture ♪ 298 00:11:23,100 --> 00:11:26,019 ♪ Death row stops this, I think they call it hospice ♪ 299 00:11:26,186 --> 00:11:27,688 ♪ Hospice... ♪ 300 00:11:27,854 --> 00:11:30,065 Hey, we have this week's delivery of medications. 301 00:11:30,232 --> 00:11:31,024 Bring 'em in! 302 00:11:31,191 --> 00:11:33,318 [ Truck beeping ] 303 00:11:46,957 --> 00:11:47,708 Aah! 304 00:11:47,874 --> 00:11:49,209 Hello, Mr. Marsh. 305 00:11:49,376 --> 00:11:50,460 Oh, he-hey, Marcus. 306 00:11:50,627 --> 00:11:51,878 I understand you've become 307 00:11:52,045 --> 00:11:53,797 quite the Hummel collector lately. 308 00:11:53,964 --> 00:11:56,717 What's the fascination with Hummels? 309 00:11:56,883 --> 00:11:59,720 Nothing. I -- Look, I just really like Hummels, okay? 310 00:11:59,886 --> 00:12:01,054 I'm just -- I'm really into Hummels. 311 00:12:01,221 --> 00:12:03,765 Ah. I see. So then you should be able 312 00:12:03,932 --> 00:12:06,351 to tell me what this Hummel is called. 313 00:12:06,518 --> 00:12:07,644 That -- That's, uh -- 314 00:12:07,811 --> 00:12:08,687 Come on! If you're a Hummel expert, 315 00:12:08,854 --> 00:12:10,230 then you should know it's name! 316 00:12:10,397 --> 00:12:12,232 It's -- It's Whistling in the Rain. 317 00:12:12,399 --> 00:12:14,943 Wrong! It's called Stormy Weather. 318 00:12:15,110 --> 00:12:18,155 - Do you know where it was found? - No. 319 00:12:18,321 --> 00:12:22,367 It was found deep in the anus of one Chuck E. Cheese, 320 00:12:22,534 --> 00:12:24,453 the renowned entertainer beloved by millions! 321 00:12:24,619 --> 00:12:26,872 If you know something about the epidemic 322 00:12:27,038 --> 00:12:29,916 that is killing artists, then you better cough it up. 323 00:12:30,083 --> 00:12:32,544 Marcus, trust me, you don't want to get involved. 324 00:12:32,711 --> 00:12:34,671 I became involved when Chuck E. Cheese 325 00:12:34,838 --> 00:12:37,799 collapsed like a rag doll before my very eyes! 326 00:12:37,966 --> 00:12:41,803 If you had any involvement, I will bring you down! 327 00:12:48,727 --> 00:12:50,687 Well, it was really great seeing you, Dad. 328 00:12:50,854 --> 00:12:52,939 Guess we oughta hit the road soon. 329 00:12:53,106 --> 00:12:55,317 You finally come to visit and leave after 10 minutes. 330 00:12:55,484 --> 00:12:56,777 Oh, Jesus, now we know 331 00:12:56,943 --> 00:12:58,862 where Stan gets his guilt trips from. 332 00:12:59,029 --> 00:13:00,363 Mmmm. 333 00:13:00,530 --> 00:13:03,909 It seems somebody's been a little naughty lately. 334 00:13:04,075 --> 00:13:05,577 [ Farting ] 335 00:13:05,744 --> 00:13:07,287 [ Chuckling nervously ] Oh, Mrs. McGullicutty, 336 00:13:07,454 --> 00:13:08,079 how are you? 337 00:13:08,246 --> 00:13:09,915 Mmmm. 338 00:13:10,081 --> 00:13:12,584 My, what a lovely Hummel collection 339 00:13:12,751 --> 00:13:14,002 you're starting to amass. 340 00:13:14,169 --> 00:13:15,879 [ Sniffs ] 341 00:13:16,046 --> 00:13:20,509 Almost smells brand new, doesn't it? 342 00:13:20,675 --> 00:13:23,303 Like it was purchased right from the factory. 343 00:13:23,470 --> 00:13:24,721 [ Farts ] 344 00:13:24,888 --> 00:13:28,767 Ooh, and who are these lovely people? 345 00:13:28,934 --> 00:13:32,103 Family that came to visit, no doubt? 346 00:13:32,270 --> 00:13:34,606 Yes. Yeah, we love coming here. 347 00:13:34,773 --> 00:13:36,817 Ah, family. 348 00:13:36,983 --> 00:13:38,985 I remember when I was a little girl. 349 00:13:39,152 --> 00:13:40,570 [ Farts ] 350 00:13:40,737 --> 00:13:42,656 My brother used to play such tricks on me. 351 00:13:42,823 --> 00:13:44,908 [ Farts quickly ] Try to fool me. 352 00:13:45,075 --> 00:13:48,286 Try to get out from his responsibilities. 353 00:13:48,453 --> 00:13:49,955 I'm giving you Hummels. 354 00:13:50,121 --> 00:13:51,373 What's it matter where they come from? 355 00:13:51,540 --> 00:13:53,166 [ Chuckles ] Oh. 356 00:13:53,333 --> 00:13:56,795 It doesn't matter to me, but it matters to them. 357 00:13:56,962 --> 00:13:59,214 [ Farts ] The big guys. 358 00:13:59,381 --> 00:14:03,718 You see, what they want is more people who are addicted. 359 00:14:03,885 --> 00:14:05,595 To crochet pillows. 360 00:14:05,762 --> 00:14:07,764 [ Farts ] Got it? 361 00:14:07,931 --> 00:14:10,642 Nice to meet you fine folks. [ Farts ] 362 00:14:10,809 --> 00:14:13,186 [ Sniffs ] We're never visiting here again. 363 00:14:13,353 --> 00:14:15,063 [ Gunfire, indistinct shouting ] 364 00:14:15,230 --> 00:14:16,356 [ Explosion, glass shatters ] 365 00:14:16,523 --> 00:14:17,732 Oh, ho! You're dead, Butters! 366 00:14:17,899 --> 00:14:19,359 Aw, geez. 367 00:14:19,526 --> 00:14:20,986 Guys! Guys, I need your help! 368 00:14:21,152 --> 00:14:22,362 If it has to do with your heroin operation, 369 00:14:22,529 --> 00:14:23,822 count us out. 370 00:14:23,989 --> 00:14:24,614 I just talked to my grandpa. 371 00:14:24,781 --> 00:14:25,866 There's more at work here 372 00:14:26,032 --> 00:14:27,492 than just old people pushing pills. 373 00:14:27,659 --> 00:14:30,620 Stan, we told you we don't want to be involved. 374 00:14:30,787 --> 00:14:31,788 The head bitch of the nursing home 375 00:14:31,955 --> 00:14:33,081 is gonna take my grandpa down -- 376 00:14:33,248 --> 00:14:34,165 maybe my whole family! 377 00:14:34,332 --> 00:14:35,792 Get outta the way, dude! 378 00:14:35,959 --> 00:14:37,669 But I know what to do! 379 00:14:37,836 --> 00:14:39,504 Whoever has the best Hummels controls the nursing home. 380 00:14:39,671 --> 00:14:40,964 We gotta steal this lady's Hummel collection 381 00:14:41,131 --> 00:14:42,674 and give it to my grandpa. 382 00:14:42,841 --> 00:14:44,843 Dude, Stan, even if we wanted to help you, 383 00:14:45,010 --> 00:14:46,887 which we don't, there's no way 384 00:14:47,053 --> 00:14:48,221 we can sneak into an old folks home, 385 00:14:48,388 --> 00:14:49,723 distract all the old people, 386 00:14:49,890 --> 00:14:51,182 and take an old lady's Hummels. 387 00:14:51,349 --> 00:14:53,476 Oh, wait, there totally is a way you could do that. 388 00:14:53,643 --> 00:14:55,020 Yeah? What -- What is it, Cartman? 389 00:14:55,186 --> 00:14:57,022 Dude, we're not getting involved! 390 00:14:57,188 --> 00:14:58,773 Cartman, if you have an idea, please tell me. 391 00:14:58,940 --> 00:15:00,108 I need you. 392 00:15:00,275 --> 00:15:02,402 I know how to distract old people. 393 00:15:02,569 --> 00:15:04,237 [ Sighs ] Aw, shit. 394 00:15:04,404 --> 00:15:06,573 [ Telephone rings ] 395 00:15:06,740 --> 00:15:07,866 Yes? 396 00:15:08,033 --> 00:15:09,868 We're at Mimi Thompson's party. 397 00:15:10,035 --> 00:15:11,745 Peppa Pig just collapsed on stage! 398 00:15:11,912 --> 00:15:15,373 Oh, my God! Don't let anyone near Peppa Pig until I arrive! 399 00:15:17,000 --> 00:15:18,668 Move aside! Let me through! 400 00:15:18,835 --> 00:15:21,338 Aw, Peppa. Peppa, can you hear me? 401 00:15:21,504 --> 00:15:24,090 [ Groans ] 402 00:15:24,257 --> 00:15:26,509 My name is Marcus Preston. Can you understand me? 403 00:15:26,676 --> 00:15:28,219 Where did you get the drugs, Peppa? 404 00:15:28,386 --> 00:15:29,721 Was it from Stan Marsh? 405 00:15:29,888 --> 00:15:31,264 Yo, man, what you talkin' 'bout? 406 00:15:31,431 --> 00:15:32,515 Get me a fucking ambulance. 407 00:15:32,682 --> 00:15:34,267 Shh! Peppa, focus. 408 00:15:34,434 --> 00:15:36,227 Soon you'll be in Heaven, 409 00:15:36,394 --> 00:15:38,897 jumping in all the muddy puddles you can imagine, 410 00:15:39,064 --> 00:15:41,691 but first, you must tell me -- 411 00:15:41,858 --> 00:15:44,444 Where do the Hummels go, Peppa? 412 00:15:44,611 --> 00:15:46,446 All right, let us through. Get away, kids. 413 00:15:46,613 --> 00:15:48,239 Peppa, now! Why Hummels? 414 00:15:48,406 --> 00:15:49,532 You've got to squeal! 415 00:15:49,699 --> 00:15:51,868 Old people! 416 00:15:52,035 --> 00:15:54,829 Old people... love Hummels. 417 00:15:55,080 --> 00:15:55,705 [ Groans ] 418 00:15:55,872 --> 00:15:57,958 [ Gurgles ] 419 00:15:58,124 --> 00:15:59,334 It's okay. 420 00:15:59,501 --> 00:16:01,920 She's with Chuck E. Cheese now. 421 00:16:08,218 --> 00:16:10,178 - Can I help you? - Oh, yes, hello. 422 00:16:10,345 --> 00:16:12,430 We are adorable children here to entertain old people. 423 00:16:12,597 --> 00:16:14,224 Didn't think we had anyone scheduled tonight. 424 00:16:14,391 --> 00:16:15,767 Are you with the Protestant youth group? 425 00:16:15,934 --> 00:16:17,602 Yes, that's right. We are young prostitutes 426 00:16:17,769 --> 00:16:18,770 here to volunteer however we can. 427 00:16:18,937 --> 00:16:20,438 Fine. 428 00:16:20,605 --> 00:16:22,565 Round 'em up! We got another kids choir! 429 00:16:22,732 --> 00:16:23,900 Come on! Let's go! 430 00:16:24,067 --> 00:16:25,860 Children's choir in the commons. 431 00:16:26,027 --> 00:16:26,903 [ Seniors groaning ] 432 00:16:27,070 --> 00:16:28,321 - Aw, damn it. - Shit. 433 00:16:28,488 --> 00:16:30,156 Darling children are gonna sing for you. 434 00:16:30,323 --> 00:16:31,866 - Move your asses! - Aw, not again! 435 00:16:32,033 --> 00:16:35,453 All right, seniors, how are we feeling tonight? 436 00:16:35,620 --> 00:16:37,372 Our youth group has come to lift your spirits 437 00:16:37,539 --> 00:16:39,582 with some songs to take you down memory lane. 438 00:16:39,749 --> 00:16:42,669 We hope you can enjoy some nice old-people music. 439 00:16:42,836 --> 00:16:44,004 [ Pitch pipe plays ] 440 00:16:44,170 --> 00:16:45,630 ♪ I'm ♪ 441 00:16:45,797 --> 00:16:48,216 ♪ Insane in the membrane ♪ 442 00:16:48,383 --> 00:16:50,885 ♪ Insane in the membrane ♪ 443 00:16:51,052 --> 00:16:52,512 ♪ Insane in the brain ♪ 444 00:16:52,679 --> 00:16:55,515 ♪ Crazy insane, got no brain ♪ 445 00:16:55,682 --> 00:16:57,308 ♪ In the membrane ♪ 446 00:16:57,475 --> 00:16:58,560 [ Farts ] 447 00:17:09,612 --> 00:17:11,448 [ Pitch pipe plays ] ♪ Myyy ♪ 448 00:17:11,614 --> 00:17:12,615 ♪ Milkshake brings all the boys ♪ 449 00:17:12,782 --> 00:17:13,867 ♪ To the yard ♪ 450 00:17:14,034 --> 00:17:14,951 ♪ And they're like ♪ [ Pops ] 451 00:17:15,118 --> 00:17:16,077 ♪ It's better than yours ♪ 452 00:17:16,244 --> 00:17:17,162 ♪ Damn right ♪ [ Pops ] 453 00:17:17,328 --> 00:17:19,039 ♪ It's better than yours ♪ 454 00:17:19,205 --> 00:17:21,624 ♪ My hot milkshake ♪ 455 00:17:21,791 --> 00:17:23,710 And now, here's our own take 456 00:17:23,877 --> 00:17:26,129 on that oldie but goodie by Nirvana. 457 00:17:26,296 --> 00:17:28,131 [ Pitch pipe plays ] 458 00:17:28,298 --> 00:17:30,258 ♪ In the cool, cool winter ♪ 459 00:17:30,425 --> 00:17:32,093 ♪ Rape me ♪ 460 00:17:32,260 --> 00:17:34,637 ♪ In the hot, hot summertime ♪ 461 00:17:34,804 --> 00:17:36,973 ♪ Rape me, my friend ♪ 462 00:17:37,140 --> 00:17:38,933 - You suck! - Hey! Hey! 463 00:17:39,100 --> 00:17:40,351 We are adorable children 464 00:17:40,518 --> 00:17:41,728 trying to bring sunshine into your lives! 465 00:17:41,895 --> 00:17:42,771 Fuck you! 466 00:17:42,937 --> 00:17:43,897 Fuck you! 467 00:17:44,064 --> 00:17:45,231 [ Pitch pipe plays ] 468 00:17:45,398 --> 00:17:46,149 ♪ If you ♪ 469 00:17:46,316 --> 00:17:47,734 ♪ Want to call me baby ♪ 470 00:17:47,901 --> 00:17:49,027 ♪ Just go ahead now ♪ 471 00:17:53,990 --> 00:17:55,658 [ Clatter ] 472 00:18:02,040 --> 00:18:03,291 [ Lock disengages ] 473 00:18:08,213 --> 00:18:12,926 [ Hinges creaking ] 474 00:18:13,093 --> 00:18:14,761 Hello, Mr. Marsh. 475 00:18:14,928 --> 00:18:15,845 [ Dramatic music plays ] 476 00:18:16,012 --> 00:18:16,930 Marcus. 477 00:18:17,097 --> 00:18:18,431 [ Light switch flicks ] 478 00:18:18,598 --> 00:18:19,682 I told you I'd bring you down. 479 00:18:19,849 --> 00:18:20,892 [ Cellphone camera clicks ] 480 00:18:21,059 --> 00:18:22,352 Marcus, it's not what you think. 481 00:18:22,519 --> 00:18:23,770 I'm trying to make things better here. 482 00:18:23,937 --> 00:18:25,230 Oh, I'll bet you are. 483 00:18:25,396 --> 00:18:27,357 You, your grandpa, all the people here 484 00:18:27,524 --> 00:18:29,192 are going to jail! 485 00:18:29,359 --> 00:18:30,276 I'm calling the police. 486 00:18:30,443 --> 00:18:31,694 You can put an end to this place, 487 00:18:31,861 --> 00:18:33,446 but you won't be stopping the problem! 488 00:18:33,613 --> 00:18:35,406 These people are victims too, Marcus. 489 00:18:35,573 --> 00:18:36,741 Victims of a way bigger game 490 00:18:36,908 --> 00:18:38,368 being played by way bigger people. 491 00:18:38,535 --> 00:18:40,787 Oh, you're a fine one for speeches -- 492 00:18:40,954 --> 00:18:43,039 when it comes to saving your own ass. 493 00:18:43,206 --> 00:18:44,541 It's not for me, Marcus. 494 00:18:44,707 --> 00:18:48,044 Look, I know you loved Chuck E. Cheese. 495 00:18:51,131 --> 00:18:52,549 I know you'd do anything 496 00:18:52,715 --> 00:18:54,551 to bring down the people who took him from you. 497 00:18:56,594 --> 00:18:59,556 [ Crying ] 498 00:18:59,722 --> 00:19:01,224 That's why you have to go further, Marcus. 499 00:19:01,391 --> 00:19:02,600 Take it to the people 500 00:19:02,767 --> 00:19:04,185 who profited from Chuck E.'s addiction. 501 00:19:04,352 --> 00:19:05,228 [ Crying ] 502 00:19:05,395 --> 00:19:08,481 He was just a mouse... 503 00:19:08,648 --> 00:19:12,777 [breathes shakily] who wanted to make people happy. 504 00:19:12,944 --> 00:19:15,113 [ Crying continues ] 505 00:19:15,280 --> 00:19:17,407 I know. I know. 506 00:19:17,574 --> 00:19:20,076 ♪ No time to search the world around ♪ ♪ Bum-bum ♪ 507 00:19:20,243 --> 00:19:22,245 ♪ When I come around ♪ ♪ Bum-bum-bum-bum ♪ 508 00:19:22,412 --> 00:19:24,414 ♪ When I come around ♪ 509 00:19:24,581 --> 00:19:26,791 ♪ I come around ♪ 510 00:19:26,958 --> 00:19:28,543 Hey, where y'all going? 511 00:19:28,710 --> 00:19:30,420 Back to our rooms. 512 00:19:30,587 --> 00:19:32,797 You kids are absolutely awful. 513 00:19:32,964 --> 00:19:34,674 [ Farts ] 514 00:19:36,801 --> 00:19:39,053 What the -- Someone is in my room! 515 00:19:39,220 --> 00:19:40,346 [ Farts angrily ] 516 00:19:40,513 --> 00:19:41,472 [ Gasps ] 517 00:19:41,639 --> 00:19:42,974 [ Farts ] 518 00:19:43,141 --> 00:19:45,018 Whaaaaat?! [ Farts ] 519 00:19:45,185 --> 00:19:46,561 [ Wheelchair whirring ] 520 00:19:46,728 --> 00:19:48,855 Billy, what are you doing here? 521 00:19:49,022 --> 00:19:50,023 Surprise, Grandpa. 522 00:19:50,190 --> 00:19:51,524 I got what you needed. 523 00:19:51,691 --> 00:19:53,943 Huh? 524 00:19:54,110 --> 00:19:55,695 Billy! 525 00:19:55,862 --> 00:19:57,614 Mrs. McGullicutty's Hummel collection! 526 00:19:57,780 --> 00:19:58,865 You got it for me! 527 00:19:59,032 --> 00:20:00,700 Yeah, Grandpa. 528 00:20:00,867 --> 00:20:02,285 Now you can put a stop to all this, right? 529 00:20:02,452 --> 00:20:05,330 Yeah. I just might be able to. 530 00:20:06,956 --> 00:20:09,918 [ Farting ] 531 00:20:10,084 --> 00:20:11,252 What are you doing, Grandpa? 532 00:20:11,419 --> 00:20:12,837 I told you, Billy -- 533 00:20:13,004 --> 00:20:16,007 These Hummels hold a special power with old people. 534 00:20:16,174 --> 00:20:18,176 You! [ Farts ] 535 00:20:18,343 --> 00:20:20,678 Go on, get outta here. 536 00:20:20,845 --> 00:20:23,306 You really thought stealing my Hummels 537 00:20:23,473 --> 00:20:25,808 will make YOU the head bitch in this place?! 538 00:20:25,975 --> 00:20:26,726 [ Farts ] 539 00:20:26,893 --> 00:20:28,603 Yeah, I think it will. 540 00:20:29,437 --> 00:20:30,063 [ Screams ] 541 00:20:30,230 --> 00:20:30,980 [ Farts ] 542 00:20:31,147 --> 00:20:32,440 Ooh! 543 00:20:32,607 --> 00:20:33,316 Aah! 544 00:20:33,483 --> 00:20:34,275 Ohh! 545 00:20:34,442 --> 00:20:35,276 [ Farts ] 546 00:20:36,277 --> 00:20:37,028 Ooh! 547 00:20:37,195 --> 00:20:40,406 [ Seniors cheering ] 548 00:20:44,285 --> 00:20:48,539 [ Cheering continues ] 549 00:20:48,706 --> 00:20:52,252 Now you know how we do shit in the nursing home. 550 00:20:52,418 --> 00:20:53,294 [ Cheering continues ] 551 00:20:53,461 --> 00:20:54,629 That's pretty sweet. 552 00:21:00,635 --> 00:21:02,762 You get your paws off of me, young man! 553 00:21:02,929 --> 00:21:03,972 [ Farts ] 554 00:21:04,138 --> 00:21:05,181 There, there, Mrs. McGullicutty. 555 00:21:05,348 --> 00:21:06,224 Everything's gonna be all right. 556 00:21:06,891 --> 00:21:09,394 [ Farting ] No! Not Solitaire! 557 00:21:09,560 --> 00:21:13,356 I won't play it! You can't make me! 558 00:21:13,523 --> 00:21:16,150 Congratulations on becoming head bitch, Grandpa. 559 00:21:16,317 --> 00:21:17,527 Thank you, Billy. 560 00:21:17,694 --> 00:21:19,779 Now, if only we could take down 561 00:21:19,946 --> 00:21:22,031 the real douche bags who profit from all this. 562 00:21:22,198 --> 00:21:23,700 Aw, don't worry. 563 00:21:23,866 --> 00:21:24,701 I have a feeling that's about to happen. 564 00:21:27,453 --> 00:21:31,165 [ Indistinct conversations ] 565 00:21:31,332 --> 00:21:32,417 [ Doors open ] 566 00:21:33,835 --> 00:21:35,878 Ladies and gentlemen... 567 00:21:36,045 --> 00:21:38,756 My name is Marcus Preston. 568 00:21:38,923 --> 00:21:42,051 I have some questions. 569 00:21:43,845 --> 00:21:48,808 [ Song playing ]