1 00:00:08,592 --> 00:00:11,512 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,431 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,266 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,433 --> 00:00:18,227 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,394 --> 00:00:19,812 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,979 --> 00:00:22,023 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,817 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:24,984 --> 00:00:28,362 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,529 --> 00:00:32,158 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:34,660 --> 00:00:38,122 ♪ I want candy ♪ 11 00:00:38,289 --> 00:00:42,251 ♪ I want candy ♪ 12 00:00:42,418 --> 00:00:44,336 What time are the other guys getting there? 13 00:00:44,503 --> 00:00:46,964 Everyone just said sundown, which should be soon. 14 00:00:47,131 --> 00:00:51,469 ♪ I want candy ♪ ♪ I want candy ♪ 15 00:00:51,635 --> 00:00:55,264 ♪ I want candy ♪ 16 00:00:55,431 --> 00:01:00,311 ♪ I want candy ♪ 17 00:01:00,478 --> 00:01:02,938 ♪ I want candy ♪ 18 00:01:03,105 --> 00:01:04,190 Lookin' good, Ryan! 19 00:01:04,356 --> 00:01:05,983 Yeah, I got a real cape this year. 20 00:01:06,150 --> 00:01:07,860 Check it out! 21 00:01:08,027 --> 00:01:09,361 ♪ Hey ♪ 22 00:01:09,528 --> 00:01:11,947 Hey, Sharon, did you see the box of Jack Daniels? 23 00:01:12,114 --> 00:01:14,742 Oh, no. You're not doing this again. 24 00:01:14,909 --> 00:01:16,744 What do you mean? Of course I am. 25 00:01:16,911 --> 00:01:19,580 Stan wanted us to take him to the pumpkin patch. 26 00:01:19,747 --> 00:01:22,041 Sharon, you know the week leading up to Halloween 27 00:01:22,208 --> 00:01:24,293 is always my Witch Party Week with the guys. 28 00:01:24,460 --> 00:01:26,128 Yeah, and you guys get wasted. 29 00:01:26,295 --> 00:01:27,755 We have some drinks. 30 00:01:27,922 --> 00:01:29,090 Come on. All the other guys' wives 31 00:01:29,256 --> 00:01:31,217 aren't being bitchy about it. 32 00:01:35,346 --> 00:01:37,515 Sup, witches?! 33 00:01:37,681 --> 00:01:39,558 All right! Randy's got the J.D.! 34 00:01:39,725 --> 00:01:42,436 Yep. Who's got the other stuff? 35 00:01:42,603 --> 00:01:44,063 Kevin says he's bringing it. 36 00:01:47,483 --> 00:01:49,360 Come on. Come on. 37 00:01:49,527 --> 00:01:51,570 Sweetheart, can we get going, please? 38 00:01:51,737 --> 00:01:52,822 Hang on, babe! 39 00:01:52,988 --> 00:01:54,740 Just a couple more things. 40 00:01:54,907 --> 00:01:56,826 Honey, the pumpkin patch opened like an hour ago 41 00:01:56,992 --> 00:01:57,785 and 'member how I was saying 42 00:01:57,952 --> 00:01:59,370 I want to get there early? 43 00:01:59,537 --> 00:02:00,830 What do you think? 44 00:02:00,996 --> 00:02:02,331 Great. Perfect. Let's go to the pumpkin patch. 45 00:02:02,498 --> 00:02:03,624 Yup! Almost ready. 46 00:02:03,791 --> 00:02:05,918 Wha-What? 47 00:02:06,085 --> 00:02:07,628 Okay, spider or the bat? 48 00:02:07,795 --> 00:02:09,130 The spider's great. 49 00:02:09,296 --> 00:02:11,006 Really? 'Cause I think I like the bat. 50 00:02:11,173 --> 00:02:12,675 Why does she do this every time? 51 00:02:12,842 --> 00:02:14,135 - What, babe? - I said it's time -- 52 00:02:14,301 --> 00:02:16,762 - Boy, look at the time. - 'Kay, all set! 53 00:02:16,929 --> 00:02:18,472 'Kay, here we go, going to the pumpkin patch. 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,267 Okay! Oh! I forgot my glitter lip gloss! 55 00:02:21,433 --> 00:02:23,227 You don't need glitter lip gloss! 56 00:02:23,394 --> 00:02:25,062 Eric, are you upset? 57 00:02:25,229 --> 00:02:26,772 Do you need to talk about something? 58 00:02:26,939 --> 00:02:27,940 No! No, we don't need to talk! 59 00:02:28,107 --> 00:02:28,858 I'm super happy! 60 00:02:29,024 --> 00:02:32,153 Oh, okay. 61 00:02:32,319 --> 00:02:34,238 Hang on, I got to pee. 62 00:02:34,405 --> 00:02:37,074 Cool. You got to pee again. Awesome. 63 00:02:41,412 --> 00:02:43,497 Almost thought you guys were gonna bail on us! 64 00:02:43,664 --> 00:02:44,832 Yeah, right. 65 00:02:44,999 --> 00:02:46,167 We're gonna miss the first night of the party. 66 00:02:46,333 --> 00:02:47,668 'Sup, Steven, Chip. 67 00:02:47,835 --> 00:02:49,628 Just ready to party farty, witches. 68 00:02:49,795 --> 00:02:52,047 Well, I got the Jack. 69 00:02:52,214 --> 00:02:55,009 And I got the crack! 70 00:02:55,176 --> 00:02:56,802 Oh, yeah! Jack and Crack Witch Week. 71 00:02:56,969 --> 00:02:58,012 Let's do this! 72 00:02:58,179 --> 00:03:00,723 Everybody up the hill! 73 00:03:00,890 --> 00:03:04,685 ♪ Everybody have fun tonight ♪ 74 00:03:04,852 --> 00:03:07,396 ♪ Jack and Crack Witch Week tonight ♪ 75 00:03:07,563 --> 00:03:08,898 ♪ Everybod-- ♪ 76 00:03:09,064 --> 00:03:11,066 Thanks for taking the kids out, Ms. Cartman. 77 00:03:11,233 --> 00:03:12,943 Heidi's been looking forward to it. 78 00:03:13,110 --> 00:03:16,071 Oh, yes, my little Eric just loves the pumpkin patch. 79 00:03:16,238 --> 00:03:17,865 It's one of his favorite events of the year! 80 00:03:18,032 --> 00:03:19,909 Okay, come on! Let's go! 81 00:03:20,075 --> 00:03:22,036 All right. You kids all ready? 82 00:03:22,203 --> 00:03:23,662 Yup, all set to go to the pumpkin patch. 83 00:03:23,829 --> 00:03:26,832 It's been open for over an hour now! 84 00:03:26,999 --> 00:03:30,336 Oh, don't you look cute, Heidi! 85 00:03:30,502 --> 00:03:32,004 Awesome. Here we go. Heading out now. 86 00:03:32,171 --> 00:03:34,131 Hold on, Eric. I want a picture. 87 00:03:34,298 --> 00:03:35,633 - No. Pumpkin patch is gonna - Will you take a picture, Dad? 88 00:03:35,799 --> 00:03:36,926 See, all the best pumpkins get taken, and then -- 89 00:03:37,092 --> 00:03:38,636 Cheese! 90 00:03:38,802 --> 00:03:40,179 Okay. Come on. Here we go, going out the door. 91 00:03:40,346 --> 00:03:42,056 Go, Mom. 92 00:03:42,223 --> 00:03:43,766 Bye, Daddy! Love you! 93 00:03:43,933 --> 00:03:45,935 'Kay, here we go to the pumpkin patch! 94 00:03:46,101 --> 00:03:48,145 Oh, crap. Hang on. I forgot my bracelet! 95 00:03:48,312 --> 00:03:49,647 Oh, my fucking God. 96 00:03:49,813 --> 00:03:51,148 Eric, potty mouth. 97 00:03:51,315 --> 00:03:52,900 Arghghgh! 98 00:04:07,998 --> 00:04:11,669 Put a spell on our bosses, put a spell on our wives. 99 00:04:11,835 --> 00:04:15,506 A hex on the Patriots, let's fuck up their lives! 100 00:04:15,673 --> 00:04:17,299 And screw the Raiders, too! 101 00:04:17,466 --> 00:04:18,926 Yeah! 102 00:04:22,638 --> 00:04:23,681 No way! 103 00:04:23,847 --> 00:04:25,266 Check out Stephen, you guys! 104 00:04:25,432 --> 00:04:28,060 Happy Witch Week! 105 00:04:31,355 --> 00:04:32,690 Hey, hey! 106 00:04:32,856 --> 00:04:35,192 You guys want to see some real witchcraft? 107 00:04:37,403 --> 00:04:39,280 Ooooh. 108 00:04:41,407 --> 00:04:42,825 I mean it! 109 00:04:42,992 --> 00:04:45,119 I got this spell book last month. 110 00:04:45,286 --> 00:04:47,204 Got it in Salem, Massachusetts. 111 00:04:47,371 --> 00:04:51,542 - They say it's real. - Like, real how? 112 00:04:51,709 --> 00:04:54,545 Like from the devil himself. 113 00:04:56,880 --> 00:04:58,882 You guys want to try it? 114 00:04:59,049 --> 00:05:00,718 - Yeah. -Yeah. - Yeah. 115 00:05:07,725 --> 00:05:12,813 Hey! Wait up, babe. 116 00:05:12,980 --> 00:05:14,398 Hey, where you been, Eric?! 117 00:05:14,565 --> 00:05:16,734 Oh, boy! What a great time that was! 118 00:05:16,900 --> 00:05:17,985 Thanks for coming, kids. 119 00:05:18,152 --> 00:05:19,611 Oh, you just getting here? 120 00:05:19,778 --> 00:05:21,155 Yes, we are just getting here. 121 00:05:21,322 --> 00:05:23,449 Okay, go on in, I suppose. Petting Zoo's closed, 122 00:05:23,615 --> 00:05:25,826 and I think they stopped the churro machine. 123 00:05:25,993 --> 00:05:28,620 The Petting Zoo's cl-- The Petting Zoo is closed? 124 00:05:28,787 --> 00:05:30,748 Yeah, you can still maybe do the bouncy house. 125 00:05:30,914 --> 00:05:32,666 Come on, babe! 126 00:05:32,833 --> 00:05:37,588 Arkna... Pedooim... Uthnod borall. 127 00:05:37,755 --> 00:05:39,048 That's pretty cool. 128 00:05:39,214 --> 00:05:44,803 Uthnod borall! Uthnod alverndaraal! 129 00:05:44,970 --> 00:05:48,390 Wickus...stayfallo-- 130 00:05:48,557 --> 00:05:49,892 Uh. 131 00:05:50,059 --> 00:05:51,060 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 132 00:05:51,226 --> 00:05:53,645 Ah! Oh, it burns! 133 00:05:53,812 --> 00:05:55,272 Okay, Chip. 134 00:05:55,439 --> 00:05:56,440 You might need to ease up on the crack there, buddy. 135 00:06:17,795 --> 00:06:19,463 I'll kill you all! 136 00:06:19,630 --> 00:06:22,257 Kill you all! 137 00:06:37,648 --> 00:06:41,151 You'll all be dead by Halloween! 138 00:06:44,196 --> 00:06:46,240 Get out! Everyone out! 139 00:06:46,407 --> 00:06:47,783 What do you mean?! I just got here! 140 00:06:47,950 --> 00:06:49,201 There's a witch! 141 00:06:52,413 --> 00:06:53,539 Come on, Eric! 142 00:06:53,705 --> 00:06:56,125 No! I missed it! I missed it all! 143 00:07:15,519 --> 00:07:17,938 Oh, hey. Didn't see you there. 144 00:07:18,105 --> 00:07:21,942 Did you hear anything about what happened last night? 145 00:07:22,109 --> 00:07:24,153 Uh...no. What Happened? 146 00:07:24,319 --> 00:07:25,779 Your buddy, Chip Duncan? 147 00:07:25,946 --> 00:07:28,198 Apparently he flew around on a broom, 148 00:07:28,365 --> 00:07:30,284 blew things up and kidnapped some children. 149 00:07:30,451 --> 00:07:31,952 Are you serious?! 150 00:07:32,119 --> 00:07:33,579 You heard nothing about this?! 151 00:07:33,745 --> 00:07:36,248 He flew away vowing we'd all be dead by Halloween. 152 00:07:36,415 --> 00:07:39,001 God, I knew that guy was a fucking chode. 153 00:07:39,168 --> 00:07:41,378 Randy, what did you guys do at that party? 154 00:07:41,545 --> 00:07:42,963 Nothin'. 155 00:07:43,130 --> 00:07:44,965 We were just hangin' out and talkin' and stuff, 156 00:07:45,132 --> 00:07:46,758 and then Chip got all weird. 157 00:07:46,925 --> 00:07:48,177 People were hurt! 158 00:07:48,343 --> 00:07:50,971 Yeah, I agree -- it's awful! 159 00:07:51,138 --> 00:07:54,391 We're not like Chip, okay? He's a bad witch! 160 00:07:57,394 --> 00:07:58,979 Did any of you guys actually see the witch?! 161 00:07:59,146 --> 00:08:00,314 Yeah, it was terrifying. 162 00:08:00,481 --> 00:08:02,065 She had a broom and a cackle and everything. 163 00:08:02,232 --> 00:08:03,734 What are we gonna do, guys? 164 00:08:03,901 --> 00:08:05,736 Our parents are never gonna let us trick-or-treat 165 00:08:05,903 --> 00:08:07,112 with a witch flying around! 166 00:08:07,279 --> 00:08:08,780 They say she blew up the pumpkin patch. 167 00:08:08,947 --> 00:08:09,907 Did any of you guys see that? 168 00:08:10,073 --> 00:08:11,575 No, I missed the whole thing. 169 00:08:11,742 --> 00:08:13,243 I always try to get to the pumpkin patch really early. 170 00:08:13,410 --> 00:08:14,411 Yeah, I got there early, too. 171 00:08:14,578 --> 00:08:16,121 You get the best pumpkins that way. 172 00:08:16,288 --> 00:08:18,665 Anyways, I guess the witch destroyed the whole thing. 173 00:08:18,832 --> 00:08:20,417 We got to take matters into our own hands. None of us are safe. 174 00:08:20,584 --> 00:08:22,377 Yeah, but what are we gonna do? 175 00:08:22,544 --> 00:08:24,379 No, we got to just hope the police will handle it. 176 00:08:24,546 --> 00:08:26,173 Yeah right, like they'll handle anything. 177 00:08:26,340 --> 00:08:29,801 Stan's right. This might fall on us. 178 00:08:29,968 --> 00:08:33,055 Yeah, we got to save Halloween. 179 00:08:33,222 --> 00:08:34,389 Don't you think so, Eric? 180 00:08:34,556 --> 00:08:35,807 What? 181 00:08:35,974 --> 00:08:38,310 We got to do something to get rid of her! 182 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 Yes. You're right, guys. 183 00:08:41,021 --> 00:08:42,105 It's my only way out. 184 00:08:47,402 --> 00:08:49,446 All right. See you, Sharon. Have a good night! 185 00:08:49,613 --> 00:08:51,782 Where do you think you're going? 186 00:08:51,949 --> 00:08:53,283 What do you mean? 187 00:08:53,450 --> 00:08:54,743 It's day two of Witch Week with the guys. 188 00:08:54,910 --> 00:08:58,622 You can't possibly be considering doing this again! 189 00:08:58,789 --> 00:08:59,915 Why not? 190 00:09:00,082 --> 00:09:04,211 Randy a real witch is flying around in the sky snatching children! 191 00:09:04,378 --> 00:09:05,587 I don't think this is the best time 192 00:09:05,754 --> 00:09:08,173 for you to be wearing a witch costume and partying. 193 00:09:08,340 --> 00:09:11,301 Ugh. Gah! Just because of one bad witch, 194 00:09:11,468 --> 00:09:13,262 we're supposed to stop a tradition 195 00:09:13,428 --> 00:09:14,846 that goes back twenty-some-odd years?! 196 00:09:15,013 --> 00:09:17,391 Jesus! 197 00:09:20,435 --> 00:09:21,353 Hey, Randy. 198 00:09:21,520 --> 00:09:23,230 'Sup, guys? 199 00:09:23,397 --> 00:09:24,606 You know, just getting a bunch of shit 200 00:09:24,773 --> 00:09:25,816 for being witches. 201 00:09:25,983 --> 00:09:27,276 I know, right?! 202 00:09:27,442 --> 00:09:29,278 It's like there's one awful witch 203 00:09:29,444 --> 00:09:30,404 who wants to kill everybody, 204 00:09:30,571 --> 00:09:32,030 so now they're coming after all of us! 205 00:09:32,197 --> 00:09:34,241 This is like a witch...thingie. 206 00:09:34,408 --> 00:09:36,660 It's like a witch pursuit thingie! 207 00:09:36,827 --> 00:09:38,203 A witch...uh... 208 00:09:38,370 --> 00:09:40,289 It's a witch chase and shoot 'em up! 209 00:09:40,455 --> 00:09:42,207 Yeah, that's what it is! 210 00:09:49,631 --> 00:09:51,675 Hey, what the hell is this? 211 00:09:51,842 --> 00:09:54,678 Park closed until further notice. 212 00:09:54,845 --> 00:09:56,597 That's bullshit! 213 00:09:56,763 --> 00:09:58,265 Oh, my God! 214 00:09:58,432 --> 00:09:59,850 They can't do this. 215 00:10:00,017 --> 00:10:03,520 The whole town really is on a witch pursuit thing. 216 00:10:25,792 --> 00:10:27,210 Check this out, you guys. 217 00:10:27,419 --> 00:10:28,587 It says that to destroy a witch, 218 00:10:28,754 --> 00:10:31,340 you need bent pits, nine in all, 219 00:10:31,506 --> 00:10:33,175 each bent into an "L" shape. 220 00:10:33,342 --> 00:10:34,843 What are bent pits? 221 00:10:35,010 --> 00:10:36,094 Hey, guys! I think I got it figured out! 222 00:10:36,261 --> 00:10:37,804 You do? 223 00:10:37,971 --> 00:10:39,556 I knew Eric would come up with a plan! 224 00:10:41,767 --> 00:10:43,727 Okay, first of all, we need a scary place 225 00:10:43,894 --> 00:10:45,020 to lure her into. 226 00:10:45,187 --> 00:10:46,647 What is the creepiest place in town? 227 00:10:46,813 --> 00:10:48,565 Ross Dress for Less. That's right. 228 00:10:48,732 --> 00:10:50,150 Stan and Kyle will wait inside the Ross Dress for Less 229 00:10:50,317 --> 00:10:51,610 and I will bring Heidi there. 230 00:10:51,777 --> 00:10:53,070 Once inside, Kenny and Butters 231 00:10:53,236 --> 00:10:55,072 will set off a series of explosions that will -- 232 00:10:55,238 --> 00:10:56,657 Wait, wait, wait, wait. What the fuck are you talking about? 233 00:10:56,823 --> 00:10:58,909 This is how we're going to get rid of Heidi. 234 00:10:59,076 --> 00:11:00,786 Nobody's talking about getting rid of Heidi! 235 00:11:00,952 --> 00:11:02,829 You guys said you would help me get rid of her! 236 00:11:02,996 --> 00:11:03,997 Of the witch! 237 00:11:04,164 --> 00:11:05,415 Who cares about a witch?! 238 00:11:05,582 --> 00:11:07,250 My life is a living hell, you guys! 239 00:11:07,417 --> 00:11:08,960 Then break up with her! 240 00:11:09,127 --> 00:11:11,380 You clearly can't stand her. Let the poor girl go! 241 00:11:11,546 --> 00:11:13,423 I've tried! It's impossible! 242 00:11:13,590 --> 00:11:16,259 Heidi's a nice girl. How can you be so awful to her?! 243 00:11:16,426 --> 00:11:19,680 You don't understand. She has no time-management skills whatsoever. 244 00:11:19,846 --> 00:11:22,432 You don't know 'cause you've never had a girlfriend, Kyle! 245 00:11:24,142 --> 00:11:26,186 Fine. Just leave me to suffer. 246 00:11:26,353 --> 00:11:27,813 Next time you want me to kill someone for you, 247 00:11:27,979 --> 00:11:29,731 just forget about it. 248 00:11:32,526 --> 00:11:34,111 Students and parents, 249 00:11:34,277 --> 00:11:36,488 I know that you are all concerned about the witch 250 00:11:36,655 --> 00:11:38,323 who is preying upon our town. 251 00:11:38,490 --> 00:11:39,908 And I want to speak to you all 252 00:11:40,075 --> 00:11:42,077 about how to try and protect yourselves. 253 00:11:42,244 --> 00:11:43,912 But first, 254 00:11:44,079 --> 00:11:46,415 some gentlemen have asked to speak 255 00:11:46,581 --> 00:11:50,085 on what they perceive to be a "witch pursuit thing." 256 00:11:52,170 --> 00:11:53,714 Oh, wait, I'm supposed to be actually over -- 257 00:11:53,880 --> 00:11:55,132 Yeah, you go over there, Stewart. 258 00:11:55,298 --> 00:11:57,634 Right. Right. Right. Right. 259 00:11:57,801 --> 00:12:01,680 ♪ We're all on the same side, you and I ♪ 260 00:12:01,847 --> 00:12:06,268 ♪ Let's all stick togetha, let's try ♪ 261 00:12:06,435 --> 00:12:08,019 ♪ When things are going bad ♪ 262 00:12:08,186 --> 00:12:10,897 ♪ And there's people you need to confront ♪ 263 00:12:11,064 --> 00:12:15,944 ♪ Just be sure it doesn't turn into a witch pursuit thing ♪ 264 00:12:16,111 --> 00:12:19,614 Hey, guys. There's good witches and there's bad witches. 265 00:12:19,781 --> 00:12:21,491 And we stand with you 266 00:12:21,658 --> 00:12:25,162 in saying this particular witch needs to be brought down. 267 00:12:25,328 --> 00:12:28,498 But that doesn't mean we should all be closing parks 268 00:12:28,665 --> 00:12:31,877 And stopping all witch activity because -- 269 00:12:32,043 --> 00:12:35,547 ♪ Let's not turn this into a witch pursuit thing ♪ 270 00:12:35,714 --> 00:12:36,923 Dad, get outta here! 271 00:12:37,090 --> 00:12:39,468 We're trying to deal with an actual witch. 272 00:12:39,634 --> 00:12:41,261 Nobody's coming after you! 273 00:12:41,428 --> 00:12:43,054 Yes, they are, boys! 274 00:12:43,221 --> 00:12:45,599 And next they'll be coming after you! 275 00:12:45,766 --> 00:12:48,059 'Cause you're all little sons a witches. 276 00:12:48,226 --> 00:12:49,811 Right, you don't have to worry 277 00:12:49,978 --> 00:12:51,646 about us going around snatching children. 278 00:12:51,813 --> 00:12:53,899 Only the other witch does that. 279 00:12:58,862 --> 00:13:00,614 - Hey, babe. - Oh, hey, Eric. 280 00:13:00,781 --> 00:13:02,365 Listen, there's a big fun costume party tonight 281 00:13:02,532 --> 00:13:04,326 and I was thinking you and me should go. 282 00:13:04,493 --> 00:13:05,076 What do you say? 283 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 A costume party? With everything that's going on? 284 00:13:08,205 --> 00:13:10,207 Yeah, I just think, you know, we need to let off some steam 285 00:13:10,373 --> 00:13:11,917 and have a little Halloween fun, you know? 286 00:13:12,083 --> 00:13:13,752 I already have our costumes picked out. 287 00:13:13,919 --> 00:13:15,796 Well...I guess. 288 00:13:15,962 --> 00:13:17,547 Cool, I'll come pick you up at 5:00! 289 00:13:17,714 --> 00:13:19,758 Well, maybe make it 4:30 if you're bringing the costumes. 290 00:13:19,925 --> 00:13:21,551 I might need a little extra time to get ready. 291 00:13:21,718 --> 00:13:24,304 Oh, I'm counting on it. 292 00:13:28,725 --> 00:13:30,185 Randy, can I talk to you? 293 00:13:30,352 --> 00:13:31,978 Sure, Stephen. 294 00:13:32,145 --> 00:13:34,731 I've been doing a lot of thinking, Randy. 295 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 About the past. About what we've done. 296 00:13:37,984 --> 00:13:39,569 I think it's time we come clean 297 00:13:39,736 --> 00:13:41,196 and tell everyone about the crack. 298 00:13:41,363 --> 00:13:44,324 And the spells against our wives. 299 00:13:44,491 --> 00:13:46,034 Okay, look, you're freaked out. 300 00:13:46,201 --> 00:13:47,577 It's understandable. 301 00:13:47,744 --> 00:13:49,746 I have to admit what I've done wrong, Randy! 302 00:13:49,913 --> 00:13:51,832 I feel like everything's crashing down 303 00:13:51,998 --> 00:13:54,167 and I want Linda to hear it from me first. 304 00:13:54,334 --> 00:13:55,836 Okay, we smoked a little crack -- 305 00:13:56,002 --> 00:13:57,754 we put harmless spells on our wives. 306 00:13:57,921 --> 00:13:59,381 We were just messing around. 307 00:13:59,548 --> 00:14:00,590 It was harmless fun! 308 00:14:00,757 --> 00:14:02,384 Was it? 309 00:14:02,551 --> 00:14:04,636 Or did we close our eyes to what Chip Duncan was becoming? 310 00:14:04,803 --> 00:14:07,055 Stephen, you can't turn on your own kind. 311 00:14:07,222 --> 00:14:09,432 That's what these witch pursuit thingies do, okay? 312 00:14:09,599 --> 00:14:11,142 They make everyone go crazy. 313 00:14:11,309 --> 00:14:12,686 I'm sorry, Randy. 314 00:14:12,853 --> 00:14:15,230 I have to clear my conscience. 315 00:14:15,397 --> 00:14:18,692 All right, Stephen. 316 00:14:18,859 --> 00:14:20,443 At least give us till tomorrow morning 317 00:14:20,610 --> 00:14:22,654 to talk to our wives and prepare them, all right? 318 00:14:22,821 --> 00:14:24,155 Can you just give us till morning? 319 00:14:24,322 --> 00:14:27,200 Yeah, sure. 320 00:14:27,367 --> 00:14:28,326 I'm sorry. 321 00:14:28,493 --> 00:14:30,287 It's okay. It's okay. 322 00:14:35,375 --> 00:14:36,668 Hey, it's Randy. 323 00:14:36,835 --> 00:14:37,836 We've got until tomorrow morning 324 00:14:38,003 --> 00:14:39,713 to sacrifice Stephen to the devil. 325 00:14:39,880 --> 00:14:42,048 I'll explain later, just get everyone together. 326 00:14:42,215 --> 00:14:44,551 And maybe bring just a little bit of crack. 327 00:14:50,223 --> 00:14:52,642 Don't you think we should stay on the main roads, Eric? 328 00:14:52,809 --> 00:14:54,811 This seems like a bad place to be right now. 329 00:14:54,978 --> 00:14:57,022 Don't worry Heidi, this is the fastest way to the party. 330 00:14:57,188 --> 00:14:59,441 I'm sure the witch won't even notice us! 331 00:15:00,984 --> 00:15:02,652 Eric, come on, this is a bad idea. 332 00:15:02,819 --> 00:15:03,862 Let's turn around. 333 00:15:04,029 --> 00:15:05,530 Well, Heidi, if we'd been on time 334 00:15:05,697 --> 00:15:07,198 we wouldn't need to take a short cut, 335 00:15:07,365 --> 00:15:09,409 but I wanted to give you your space to get ready. 336 00:15:09,576 --> 00:15:11,244 Is that what this is about? 337 00:15:11,411 --> 00:15:12,913 You're still mad about the pumpkin patch, aren't you? 338 00:15:13,079 --> 00:15:14,331 Why would I be mad? 339 00:15:14,497 --> 00:15:16,082 You wanted to make sure you looked right 340 00:15:16,249 --> 00:15:18,043 and then had to eat and use the bathroom 40 times. 341 00:15:18,209 --> 00:15:20,086 I can't blame you for missing the pumpkin patch. 342 00:15:20,253 --> 00:15:22,297 I didn't use the bathroom 40 times! 343 00:15:25,884 --> 00:15:26,801 What was that!? 344 00:15:29,596 --> 00:15:31,222 Eric! Did you hear that?! 345 00:15:31,389 --> 00:15:32,724 Eric?! 346 00:15:32,891 --> 00:15:34,100 Eric! 347 00:15:34,267 --> 00:15:36,770 Oh, my God! Eric, are you okay?! 348 00:15:38,939 --> 00:15:42,317 Well, well, what have we here? 349 00:15:42,484 --> 00:15:45,862 Sweet. Come on... Come on... 350 00:15:48,448 --> 00:15:49,783 Dude, is your dad home? 351 00:15:49,950 --> 00:15:51,326 No. I don't know where he is. 352 00:15:51,493 --> 00:15:53,078 We can't find our dads either! 353 00:15:53,244 --> 00:15:55,538 Yeah, and it turns out our dads and the bad witch 354 00:15:55,705 --> 00:15:58,249 were all part of the same witch group! - We asked our moms, 355 00:15:58,416 --> 00:15:59,668 and they said this has been going on for years. 356 00:15:59,834 --> 00:16:02,170 We gotta find them before something even stupider happens. 357 00:16:02,337 --> 00:16:04,631 - How are we gonna do that?! - There's another guy. 358 00:16:04,798 --> 00:16:06,299 Someone else who was in the witch's club 359 00:16:06,466 --> 00:16:08,093 but hasn't been around for a while. - Who? 360 00:16:13,515 --> 00:16:15,308 Mr. President, 361 00:16:15,475 --> 00:16:17,477 you have an urgent call from a Butters Stotch. 362 00:16:19,354 --> 00:16:21,398 Butters? What's he want? 363 00:16:21,564 --> 00:16:23,149 This is the President. 364 00:16:23,316 --> 00:16:25,819 Oh, uh, hello, Mr. President, how are you? 365 00:16:25,986 --> 00:16:27,487 Butter him up, Butters. 366 00:16:27,654 --> 00:16:30,198 How -- How is running the country goin'? 367 00:16:30,365 --> 00:16:33,326 Oh, it's fine. You know, just making the country great again. 368 00:16:33,493 --> 00:16:35,412 Did you get rid of all the immigrants like you said? 369 00:16:35,578 --> 00:16:37,497 I got rid of, like, six of 'em so far... 370 00:16:37,664 --> 00:16:39,708 You know it's little harder than I thought. 371 00:16:39,874 --> 00:16:42,377 Cool, and did you build that big wall you were gonna build? 372 00:16:42,544 --> 00:16:43,920 Don't be a dick, Butters. 373 00:16:44,087 --> 00:16:46,006 Are you just calling to shit on my Halloween? 374 00:16:46,172 --> 00:16:49,134 No, sir! I -- Well, the thing is -- 375 00:16:49,300 --> 00:16:51,302 Didn't you used to do J and C Witch Week with our dads? 376 00:16:51,469 --> 00:16:53,555 Yeah, it was my favorite time of year. 377 00:16:53,722 --> 00:16:56,516 Now I just have to celebrate it alone. 378 00:16:56,683 --> 00:16:57,809 Well, the thing is, Mr. President, 379 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 one of the guys did a spell 380 00:16:59,728 --> 00:17:01,187 and took a bunch of children and he's gonna eat 'em all. 381 00:17:01,354 --> 00:17:03,356 Lemme guess -- Chip Duncan. 382 00:17:03,523 --> 00:17:05,734 Oh, that guy was always such a douche. 383 00:17:05,900 --> 00:17:07,193 Mr. President, please, you gotta help. 384 00:17:07,360 --> 00:17:09,154 Our dads can't do anything 'cause they're scared 385 00:17:09,320 --> 00:17:10,822 people are coming after all witches. 386 00:17:10,989 --> 00:17:12,490 Coming after all witches?! 387 00:17:12,657 --> 00:17:14,993 Oh, geez... 388 00:17:20,665 --> 00:17:22,417 So you were there when witch showed up 389 00:17:22,584 --> 00:17:23,710 and took your girlfriend? 390 00:17:23,877 --> 00:17:25,420 Yes, it just came outta nowhere. 391 00:17:25,587 --> 00:17:27,505 I tried to save Heidi, but it was too late. 392 00:17:27,672 --> 00:17:29,215 What was your girlfriend wearing? 393 00:17:29,382 --> 00:17:30,717 She was dressed kinda like me 394 00:17:30,884 --> 00:17:32,427 but had a simple Munich dirndl from Germany. 395 00:17:32,594 --> 00:17:34,179 And you didn't stop at all 396 00:17:34,345 --> 00:17:36,556 to think that what you were doing might attract the witch? 397 00:17:36,723 --> 00:17:38,349 Excuse me? 398 00:17:38,516 --> 00:17:39,851 Are you actually trying to blame the victim here?! 399 00:17:40,018 --> 00:17:42,520 I'm just saying that if there's a big fat witch around, 400 00:17:42,687 --> 00:17:44,189 maybe you shouldn't walk through the woods 401 00:17:44,355 --> 00:17:45,106 dressed as Hansel and Gretel. 402 00:17:45,273 --> 00:17:46,566 Ohhh! 403 00:17:46,733 --> 00:17:48,318 Whoa, whoa. Not cool, Rick. Not cool! 404 00:17:48,485 --> 00:17:49,778 I will have your badge, sir! 405 00:17:49,944 --> 00:17:51,321 Sorry, folks, sorry. 406 00:17:51,488 --> 00:17:54,074 Detective! Detective! Call just came in. 407 00:17:54,240 --> 00:17:56,659 The witch has been spotted at Ross Dress for Less! 408 00:17:56,826 --> 00:17:58,870 Everyone to Ross Dress for Less now! 409 00:18:04,250 --> 00:18:06,920 Guys? I'm here... 410 00:18:07,087 --> 00:18:08,755 Guys? 411 00:18:08,922 --> 00:18:10,173 What's this all about? 412 00:18:10,340 --> 00:18:13,218 Hello, Stephen. 413 00:18:13,384 --> 00:18:16,554 Oh, hey. What are we meeting here for? 414 00:18:16,721 --> 00:18:20,141 It's too late, Stephen. We called the police. 415 00:18:20,308 --> 00:18:22,227 We know you took those children. 416 00:18:22,393 --> 00:18:25,355 What?! What -- What are you doing? 417 00:18:25,522 --> 00:18:26,856 Here he is, everybody! 418 00:18:27,023 --> 00:18:29,317 Stephen's a bad witch! 419 00:18:29,484 --> 00:18:32,612 No! 420 00:18:32,779 --> 00:18:34,989 We're putting a stop to you, Stephen! 421 00:18:35,156 --> 00:18:37,575 Because that's what good witches do! 422 00:18:37,742 --> 00:18:40,870 Oh, my God. I see what this is. 423 00:18:41,037 --> 00:18:43,957 This witch pursuit thing has you on a witch pursuit thing now! 424 00:18:47,210 --> 00:18:48,962 I'm innocent! Please! 425 00:18:49,129 --> 00:18:50,588 It's over, Stotch! 426 00:18:50,755 --> 00:18:51,923 What have you done with the children? 427 00:18:52,090 --> 00:18:53,716 No, don't you see?! 428 00:18:53,883 --> 00:18:55,927 They're just doing their own witch pursuit thingy now. 429 00:18:56,094 --> 00:18:57,137 This is madness! 430 00:19:06,563 --> 00:19:08,356 Hey, wassup, bros? 431 00:19:08,523 --> 00:19:10,233 "Wassup bros"?! 432 00:19:10,400 --> 00:19:12,819 Chip, do you see all the chaos you've caused? 433 00:19:12,986 --> 00:19:15,155 Yeah, so? I'm a witch. 434 00:19:15,321 --> 00:19:17,073 You understand 435 00:19:17,240 --> 00:19:19,659 everyone associates us with you, right? 436 00:19:19,826 --> 00:19:22,829 Of course they do. You're all witches too, dudes! 437 00:19:22,996 --> 00:19:24,581 Not like you! 438 00:19:24,747 --> 00:19:26,166 What'd you do with the children? 439 00:19:26,332 --> 00:19:28,293 They're all in here! See? 440 00:19:28,459 --> 00:19:30,753 Daddy! Mommy! Daddy! 441 00:19:30,920 --> 00:19:34,549 I'm going to use their souls to increase my power! 442 00:19:36,217 --> 00:19:38,845 Look! Another witch is flying down now! 443 00:19:43,516 --> 00:19:45,852 Butters, come on! We got to go! 444 00:19:46,019 --> 00:19:47,729 Okay! Where? 445 00:19:47,896 --> 00:19:49,814 I guess our witches were gonna sacrifice your witch, 446 00:19:49,981 --> 00:19:51,816 but then the bad witch showed up and now the witch we called just arrived! 447 00:19:51,983 --> 00:19:54,861 - There's witches everywhere! - Holy moly! 448 00:19:55,028 --> 00:19:57,989 Look, Chip, if we had known you were gonna hurt people 449 00:19:58,156 --> 00:19:59,490 we would have never even hung out. 450 00:19:59,657 --> 00:20:02,911 - Oh, gimme a break, Randy. - No, seriously. 451 00:20:03,077 --> 00:20:04,829 Like if one of you guys had the power I have 452 00:20:04,996 --> 00:20:05,872 you wouldn't use it. 453 00:20:06,039 --> 00:20:07,624 No we wouldn't! 454 00:20:07,790 --> 00:20:09,667 Excuse me -- Chip what the fuck are you doing? 455 00:20:09,834 --> 00:20:11,419 Oh, hey, man! 456 00:20:11,586 --> 00:20:13,254 You're ruining the party for everyone, Chip, 457 00:20:13,421 --> 00:20:14,464 I'm here to take you out. 458 00:20:15,882 --> 00:20:17,550 You'll never stop me! 459 00:20:17,717 --> 00:20:20,303 I grow more powerful every moment! 460 00:20:20,470 --> 00:20:22,472 You wanna see real power? 461 00:20:22,639 --> 00:20:24,057 All right, take the shot. 462 00:20:37,987 --> 00:20:39,530 I'm free! 463 00:20:42,408 --> 00:20:45,536 Mommy! Daddy! 464 00:20:45,703 --> 00:20:47,413 Is that all of em? 465 00:20:47,580 --> 00:20:48,456 There's one more little girl! 466 00:20:48,623 --> 00:20:49,624 Come on out, little girl! 467 00:20:49,791 --> 00:20:52,377 Okay! Just a second! 468 00:20:52,543 --> 00:20:54,504 Come on little girl, everyone's waitin' on ya. 469 00:20:54,671 --> 00:20:58,258 Okay! Almost ready. Hang on. 470 00:20:58,424 --> 00:21:00,927 It's gonna be a while. 471 00:21:01,094 --> 00:21:02,762 Well, we did it guys! 472 00:21:02,929 --> 00:21:04,889 Everyone'll be stoked on us now! 473 00:21:05,056 --> 00:21:07,141 Hey! And there's still a few nights left 474 00:21:07,308 --> 00:21:08,768 of Jack and Crack Witch Week! 475 00:21:08,935 --> 00:21:10,687 Everybody follow me! 476 00:21:10,853 --> 00:21:13,439 I've got tons of Jack, tons of crack, and a jet! 477 00:21:15,942 --> 00:21:17,151 - Party's back on! - We did it, guys! 478 00:21:17,318 --> 00:21:18,569 Don't wait up, Sharon! 479 00:21:18,736 --> 00:21:20,780 I'm gonna party with El Presidente. 480 00:21:24,659 --> 00:21:25,994 All ready to trick or treat?! 481 00:21:26,160 --> 00:21:28,830 Yeah, no, I've been ready for a couple hours now. 482 00:21:28,997 --> 00:21:31,165 Cool, I just wanna put on some lip gloss. 483 00:21:31,332 --> 00:21:32,834 Do these stockings go with this outfit? 484 00:21:33,001 --> 00:21:35,003 I thought maybe I should use the red ones... 485 00:21:35,169 --> 00:21:36,629 Is it cold out? 486 00:21:36,796 --> 00:21:38,339 You think I should put a hoodie on over this? 487 00:21:38,506 --> 00:21:40,967 Nah, covers up my costume too much, don't you think? 488 00:21:41,134 --> 00:21:42,510 Okay, all ready. 489 00:21:42,677 --> 00:21:45,221 Oh, wait! Hang on. 490 00:21:45,388 --> 00:21:47,473 I can't decide if I should wear leggings or not. 491 00:21:47,640 --> 00:21:49,475 Is it gonna be cold? Should I just --