1 00:00:08,592 --> 00:00:11,512 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,679 --> 00:00:13,431 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,266 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,433 --> 00:00:18,227 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,394 --> 00:00:19,812 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:19,979 --> 00:00:22,023 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,817 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:24,984 --> 00:00:28,362 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,529 --> 00:00:32,158 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:37,913 --> 00:00:42,835 [ Cellphone ringing ] 11 00:00:45,296 --> 00:00:46,547 [ Sighs ] 12 00:00:46,714 --> 00:00:47,882 [ Cellphone beeps ] 13 00:00:48,049 --> 00:00:49,508 Yes, Eric? 14 00:00:49,675 --> 00:00:54,305 [ Sobbing ] 15 00:00:56,849 --> 00:00:58,517 Eric, this isn't working. 16 00:00:58,684 --> 00:01:00,936 Heidi, no, please! 17 00:01:01,103 --> 00:01:03,564 Heidi, Heidi, I would be nothing without you. 18 00:01:03,731 --> 00:01:05,066 Okay? I'm sorry. 19 00:01:05,232 --> 00:01:06,567 Okay? Please! 20 00:01:06,734 --> 00:01:07,985 You called me a whore 21 00:01:08,152 --> 00:01:09,862 and pushed me in front of a car. 22 00:01:10,029 --> 00:01:11,697 Heidi, I was in a bad mood. 23 00:01:11,864 --> 00:01:14,116 I told you -- that's what happens after I eat. 24 00:01:14,283 --> 00:01:15,701 My blood sugar spikes, 25 00:01:15,868 --> 00:01:17,203 and I get all anxious and then I crash -- 26 00:01:17,369 --> 00:01:19,121 Eric, you can't just keep being mean to me 27 00:01:19,288 --> 00:01:20,915 and blaming it on your blood sugar. 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,291 But it-- But it's true, Heidi! 29 00:01:22,458 --> 00:01:23,417 It's all my mom's fault. 30 00:01:23,584 --> 00:01:24,919 She feeds me all this crap, 31 00:01:25,086 --> 00:01:26,087 and my body doesn't know how to process it. 32 00:01:26,253 --> 00:01:27,046 Mom! 33 00:01:27,213 --> 00:01:28,297 Mom! 34 00:01:28,464 --> 00:01:30,007 Yes, hon? 35 00:01:30,174 --> 00:01:32,760 You fucked up my life, Mom! Fuck you! 36 00:01:32,927 --> 00:01:34,428 How could you feed me like that, you bitch?! 37 00:01:34,595 --> 00:01:36,013 Get outta here! 38 00:01:36,180 --> 00:01:37,932 Eric, if blood sugar is really the problem, 39 00:01:38,099 --> 00:01:41,060 then you need to change how you eat, right? 40 00:01:41,227 --> 00:01:43,604 Right. Like, what'd ya -- what'd ya mean? 41 00:01:43,771 --> 00:01:45,231 Eric, every time I've talked to you 42 00:01:45,397 --> 00:01:47,024 about maybe being a vegan with me, 43 00:01:47,191 --> 00:01:48,734 you just tell me vegans are pussies, 44 00:01:48,901 --> 00:01:50,986 but then you try and blame food and your mom for -- 45 00:01:51,153 --> 00:01:53,072 It is the food and it is my mom, Heidi! 46 00:01:53,239 --> 00:01:54,657 It is! I wanna be vegan with you! 47 00:01:54,824 --> 00:01:56,951 I need your help to show me how. Please, Heidi. 48 00:01:57,118 --> 00:01:58,369 I need you right now, more than ever. 49 00:01:58,536 --> 00:01:59,578 I want to do this. Please. 50 00:01:59,745 --> 00:02:01,247 You really mean it? 51 00:02:01,413 --> 00:02:03,165 Yes, Heidi! That's how much I love you. 52 00:02:03,332 --> 00:02:04,625 I'm vegan from now on. 53 00:02:04,792 --> 00:02:05,960 All right, Eric. 54 00:02:06,127 --> 00:02:08,337 We'll see how this goes, okay? 55 00:02:08,504 --> 00:02:09,463 I'll see you tomorrow. 56 00:02:09,630 --> 00:02:11,465 Okay. Okay, bye, honey. 57 00:02:11,632 --> 00:02:12,550 [ Cellphone beeps ] 58 00:02:12,716 --> 00:02:15,177 ♪♪ 59 00:02:15,344 --> 00:02:18,639 [ Indistinct conversations ] 60 00:02:18,806 --> 00:02:20,474 That dirty whore! 61 00:02:20,641 --> 00:02:22,059 Who does that bitch think she is?! 62 00:02:22,226 --> 00:02:24,645 Packing my lunch for me? Fuck her, dude! 63 00:02:24,812 --> 00:02:26,480 Pissed off at your girlfriend again, huh, Eric? 64 00:02:26,647 --> 00:02:28,023 She's not a girlfriend. 65 00:02:28,190 --> 00:02:30,192 She's a controlling, manipulative whore! 66 00:02:30,359 --> 00:02:31,861 That's enough, Cartman. 67 00:02:32,027 --> 00:02:33,571 I am so sick of hearing you 68 00:02:33,737 --> 00:02:34,947 call Heidi horrible things! 69 00:02:35,114 --> 00:02:36,615 That's because you don't understand 70 00:02:36,782 --> 00:02:38,284 how much it sucks to be in a relationship. 71 00:02:38,450 --> 00:02:39,577 Hey, babe. 72 00:02:39,743 --> 00:02:40,828 Oh, hey, babe. What's going on? 73 00:02:40,995 --> 00:02:42,663 What are you up to? 74 00:02:42,830 --> 00:02:45,624 Nothing, just telling the guys how awesome it is to be vegan. 75 00:02:45,791 --> 00:02:47,793 That's great. You wanna come eat with me? 76 00:02:47,960 --> 00:02:49,211 I can explain what I packed. 77 00:02:49,378 --> 00:02:52,590 Yeah, sure. That sounds awesome. 78 00:02:52,756 --> 00:02:54,258 I don't get it. 79 00:02:54,425 --> 00:02:56,093 I just really don't get it. 80 00:02:56,260 --> 00:02:57,761 How is she still supporting him? 81 00:02:57,928 --> 00:02:59,221 She loves him, I guess. 82 00:02:59,388 --> 00:03:00,598 But he clearly sucks. 83 00:03:00,764 --> 00:03:01,891 She has to know he sucks. 84 00:03:02,057 --> 00:03:03,058 What the hell is going on? 85 00:03:03,225 --> 00:03:04,810 Well, it's not our problem. 86 00:03:04,977 --> 00:03:06,270 It is our problem. 87 00:03:06,437 --> 00:03:08,814 This is affecting us -- our whole school. 88 00:03:08,981 --> 00:03:11,984 There's got to be a reason she sticks by him. 89 00:03:12,151 --> 00:03:14,403 [ School bell rings ] 90 00:03:14,570 --> 00:03:16,947 [ Cheering ] 91 00:03:18,657 --> 00:03:20,409 Oh, Heidi. 92 00:03:20,576 --> 00:03:21,702 Heidi, you got a sec? 93 00:03:21,869 --> 00:03:23,662 - Oh, hey, Kyle. - Hey. 94 00:03:23,829 --> 00:03:25,331 Uh, listen, uh -- 95 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 I-I know you and Cartman have an anniversary coming up, 96 00:03:27,583 --> 00:03:29,084 and I was just wondering, you know, 97 00:03:29,251 --> 00:03:30,336 how do you think he's doing? 98 00:03:30,502 --> 00:03:31,462 As a boyfriend? 99 00:03:31,629 --> 00:03:33,172 Well, what do you mean? 100 00:03:33,339 --> 00:03:35,633 Well, you know, like, some of us are thinking that, 101 00:03:35,799 --> 00:03:38,469 uh, maybe he's not super qualified to be with you. 102 00:03:38,636 --> 00:03:40,179 Oh, God. Not you, too. 103 00:03:40,346 --> 00:03:42,640 Just, like, what are the things about Cartman 104 00:03:42,806 --> 00:03:45,351 that you find... remotely redeeming? 105 00:03:45,517 --> 00:03:47,686 Look, don't you think I get it enough from my girlfriends? 106 00:03:47,853 --> 00:03:49,897 "He sucks, Heidi. What's wrong with you? 107 00:03:50,064 --> 00:03:51,482 Why can't you admit he's a loser? 108 00:03:51,649 --> 00:03:53,442 How could anyone ever go with him?" 109 00:03:53,609 --> 00:03:55,319 I was just following my heart. 110 00:03:55,486 --> 00:03:56,779 Isn't that what you're supposed to do? 111 00:03:56,946 --> 00:03:58,113 You don't have to get defensive. 112 00:03:58,280 --> 00:03:59,365 - I just -- - Who's being defensive?! 113 00:03:59,531 --> 00:04:00,908 He's great! We're doing great! 114 00:04:01,075 --> 00:04:02,910 I didn't make a bad decision. 115 00:04:03,077 --> 00:04:06,121 I don't need you to stand there and say, "I told you so." 116 00:04:06,288 --> 00:04:07,289 I didn't say, "I told you" -- 117 00:04:07,456 --> 00:04:09,083 You know, you don't know what Eric's like 118 00:04:09,250 --> 00:04:11,043 when we're alone, okay? 119 00:04:11,210 --> 00:04:14,046 He's actually really good to me. 120 00:04:15,506 --> 00:04:16,757 Wow. 121 00:04:16,924 --> 00:04:22,388 [ Knocking on door ] 122 00:04:22,554 --> 00:04:23,973 Heidi! 123 00:04:24,139 --> 00:04:25,599 Oh, my God. You're not gonna believe this. 124 00:04:25,766 --> 00:04:27,351 - What? - You were so right... 125 00:04:27,518 --> 00:04:28,394 [ Door closes ] ...when you said there were 126 00:04:28,560 --> 00:04:29,895 vegan options for everything. 127 00:04:30,062 --> 00:04:32,022 Remember how you told me about Beyond Meat? 128 00:04:32,189 --> 00:04:33,315 Yeah, the vegan meat that's made 129 00:04:33,482 --> 00:04:35,025 with all vegetables and plants. 130 00:04:35,192 --> 00:04:36,277 Well, I tried it, and you were right. 131 00:04:36,443 --> 00:04:37,611 You can't even tell the difference 132 00:04:37,778 --> 00:04:38,946 between that and real meat. 133 00:04:39,113 --> 00:04:40,281 Really? That's great, babe. 134 00:04:40,447 --> 00:04:42,408 So now I've been trying all kinds of vegan foods. 135 00:04:42,574 --> 00:04:44,952 You gotta try this. It's called Beyond KFC. 136 00:04:45,119 --> 00:04:47,371 Oh, wow. It's all plant-based. 137 00:04:47,538 --> 00:04:48,664 Soy protein, and just -- Y-You gotta taste this. 138 00:04:48,831 --> 00:04:50,124 Just try it. 139 00:04:51,959 --> 00:04:54,003 It tastes just like KFC. 140 00:04:54,169 --> 00:04:56,839 I know, right?! Isn't that crazy? 141 00:04:57,006 --> 00:04:58,257 Like -- Like, seriously, 142 00:04:58,424 --> 00:04:59,758 how could you even tell that this was vegan? 143 00:04:59,925 --> 00:05:02,136 Try the -- try the Beyond Mashed Potatoes and Gravy too. 144 00:05:02,303 --> 00:05:03,679 They say you can even drink the Beyond Gravy by itself 145 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 as like a protein boost. 146 00:05:06,390 --> 00:05:08,267 I don't know about you, but I could eat this every day. 147 00:05:10,019 --> 00:05:12,604 Yeah, it's really good. 148 00:05:12,771 --> 00:05:13,897 Delicious. 149 00:05:14,064 --> 00:05:16,984 [ School bell rings ] 150 00:05:17,151 --> 00:05:19,069 Guys, listen. 151 00:05:19,236 --> 00:05:21,071 I think I know why Heidi won't admit 152 00:05:21,238 --> 00:05:22,239 Cartman's a horrible boyfriend. 153 00:05:22,406 --> 00:05:23,949 Dude, are you still on this? 154 00:05:24,116 --> 00:05:25,743 Yeah! It's important! 155 00:05:25,909 --> 00:05:27,411 Maybe she's telling the truth, Kyle. 156 00:05:27,578 --> 00:05:29,413 Maybe Eric really does love and support her 157 00:05:29,580 --> 00:05:30,706 in ways that we don't see. 158 00:05:30,873 --> 00:05:32,249 You guys! You guys! 159 00:05:32,416 --> 00:05:34,209 - Have you seen Heidi? - No. 160 00:05:34,376 --> 00:05:36,462 Well, uh, we've been trying some different foods lately, 161 00:05:36,628 --> 00:05:39,381 and, uh, Heidi's put on some pounds, you guys. 162 00:05:39,548 --> 00:05:41,175 Heidi's getting fat? 163 00:05:41,342 --> 00:05:42,676 Yeah, Token, don't start ripping on me 164 00:05:42,843 --> 00:05:44,219 for having a fat girlfriend, all right? 165 00:05:44,386 --> 00:05:45,637 Just try and be cool about it. 166 00:05:45,804 --> 00:05:47,222 Hey, babe. 167 00:05:47,389 --> 00:05:49,683 Oh, hey, hey, hey, Heidi. What's going on? 168 00:05:51,643 --> 00:05:53,687 I-I'm not feeling the best again. 169 00:05:53,854 --> 00:05:56,231 I might see if my mom can come pick me up. 170 00:05:56,398 --> 00:05:58,233 Pick you up? That could be tough. 171 00:05:58,400 --> 00:06:01,403 I -- I know, but I just feel bloated. 172 00:06:01,570 --> 00:06:03,197 I think there might have been something bad 173 00:06:03,364 --> 00:06:04,907 in that Beyond Arby's. 174 00:06:05,074 --> 00:06:05,991 Yeah, well, cool babe. 175 00:06:06,158 --> 00:06:07,576 Maybe you should, uh, 176 00:06:07,743 --> 00:06:09,286 just waddle on down to the nurse's office. 177 00:06:09,453 --> 00:06:10,704 Can you come with? 178 00:06:10,871 --> 00:06:12,206 Oh, sure. 179 00:06:13,999 --> 00:06:15,209 We have to help that girl. 180 00:06:15,376 --> 00:06:17,086 Can't you see what's happening? 181 00:06:17,252 --> 00:06:19,296 Kyle, it's none of our business. 182 00:06:19,463 --> 00:06:20,672 You're wrong. 183 00:06:20,839 --> 00:06:22,966 In a way... 184 00:06:23,133 --> 00:06:26,428 I think we're all going out with Cartman right now. 185 00:06:26,595 --> 00:06:28,138 Uh-huh. 186 00:06:28,305 --> 00:06:29,807 Yeah, I understand that, faggot. 187 00:06:29,973 --> 00:06:32,267 And you should understand how my balls are gonna taste 188 00:06:32,434 --> 00:06:34,228 when your country starts needing money. 189 00:06:34,395 --> 00:06:35,854 I don't give two shits about a treaty. 190 00:06:36,021 --> 00:06:36,897 You're a Polish midget. 191 00:06:37,064 --> 00:06:38,148 [ Knock on door ] Come in. 192 00:06:39,608 --> 00:06:41,944 Uh-huh. Hang -- Hang on. I'm gonna call you back. 193 00:06:42,111 --> 00:06:43,695 Yeah, go fuck yourself, retard. 194 00:06:43,862 --> 00:06:45,030 [ Receiver clicks ] 195 00:06:45,197 --> 00:06:47,116 Mr. President, we have a problem. 196 00:06:47,282 --> 00:06:48,659 People are pretty upset. 197 00:06:48,826 --> 00:06:50,869 Oh, don't tell me people are still mad 198 00:06:51,036 --> 00:06:52,454 about that nigger thing. 199 00:06:52,621 --> 00:06:56,041 It's pronounced "Niger," Mr. President. 200 00:06:56,208 --> 00:06:57,835 And it's a country in Africa. 201 00:06:58,001 --> 00:06:59,711 Ooh, aren't we fancy. 202 00:06:59,878 --> 00:07:02,214 Okay, I don't want a bunch "Nigers" in Africa 203 00:07:02,381 --> 00:07:03,507 aiding terrorists. 204 00:07:03,674 --> 00:07:04,925 Mr. President, 205 00:07:05,092 --> 00:07:06,343 you need to be a little more careful. 206 00:07:06,510 --> 00:07:08,095 There's an investigation. 207 00:07:08,262 --> 00:07:09,763 A worker with ties to Russia 208 00:07:09,930 --> 00:07:12,474 was found raped and executed. 209 00:07:12,641 --> 00:07:14,685 Raped and executed? 210 00:07:14,852 --> 00:07:15,853 Oh, you mean fucked to death? 211 00:07:16,019 --> 00:07:17,438 Oh, yeah, that was me. 212 00:07:17,604 --> 00:07:19,857 Mr. President, people are starting to question 213 00:07:20,023 --> 00:07:21,108 your oath to the office! 214 00:07:21,275 --> 00:07:22,901 My oath to the office 215 00:07:23,068 --> 00:07:25,320 was that I would fuck everyone to death, remember? 216 00:07:25,487 --> 00:07:26,905 Ooh, I 'member! 217 00:07:27,072 --> 00:07:28,490 - Me, too. I 'member! - I 'member that. 218 00:07:28,657 --> 00:07:30,159 You guys be quiet. 219 00:07:30,325 --> 00:07:31,577 And you guys just get out there 220 00:07:31,743 --> 00:07:33,662 and put a positive spin on this whole thing. 221 00:07:33,829 --> 00:07:36,498 How are we supposed to put a positive spin on it? 222 00:07:36,665 --> 00:07:38,375 It's getting pretty hard to keep defending you. 223 00:07:38,542 --> 00:07:40,669 Maybe it's time we put our foot down. 224 00:07:40,836 --> 00:07:42,296 Oooh. 225 00:07:42,463 --> 00:07:43,380 [ Beep, whir ] 226 00:07:43,547 --> 00:07:45,757 [ Door closes, locks ] 227 00:07:45,924 --> 00:07:47,968 Hope you brought some condoms. 228 00:07:48,135 --> 00:07:50,512 [ Ball bouncing ] 229 00:08:04,902 --> 00:08:06,820 Hello. 230 00:08:06,987 --> 00:08:08,780 I know things have been difficult between us lately. 231 00:08:08,947 --> 00:08:11,783 I know you think all boys are sort of pigs, 232 00:08:11,950 --> 00:08:13,660 but just know that a lot of us boys 233 00:08:13,827 --> 00:08:17,414 think girls are amazing and smart and beautiful. 234 00:08:17,581 --> 00:08:19,333 Not -- Not like hot beautiful, 235 00:08:19,500 --> 00:08:20,834 I mean like inside beautiful. 236 00:08:21,001 --> 00:08:22,127 I -- I'm not saying you're hot. 237 00:08:22,294 --> 00:08:23,337 You're not -- You're not hot. 238 00:08:23,504 --> 00:08:24,796 I'm not saying you're ugly. 239 00:08:24,963 --> 00:08:27,007 It doesn't matter. You're all hot on the inside. 240 00:08:27,174 --> 00:08:29,176 If we could all just see inside you, it would be hot. 241 00:08:29,343 --> 00:08:30,219 Oh, shit. 242 00:08:30,385 --> 00:08:31,762 What do you want, Kyle? 243 00:08:31,929 --> 00:08:33,263 It's Heidi Turner. 244 00:08:33,430 --> 00:08:34,139 You guys shouldn't criticize her so much 245 00:08:34,306 --> 00:08:35,766 for going with Cartman. 246 00:08:35,933 --> 00:08:37,392 Why not? Eric Cartman is a horrible person. 247 00:08:37,559 --> 00:08:39,394 I know! I-I know that, okay? 248 00:08:39,561 --> 00:08:41,146 Trust me, I hate Cartman as much as any of you. 249 00:08:41,313 --> 00:08:43,357 But just, give her some space, you know? 250 00:08:43,524 --> 00:08:45,359 You can't keep saying, "We told you so," 251 00:08:45,526 --> 00:08:46,944 because if you make her feel dumb, 252 00:08:47,110 --> 00:08:48,111 she just doubles down and tries to prove to herself 253 00:08:48,278 --> 00:08:49,321 that it wasn't dumb. 254 00:08:50,739 --> 00:08:52,449 Why do you care? Do you like Heidi? 255 00:08:52,616 --> 00:08:53,867 No! 256 00:08:54,034 --> 00:08:55,786 Oh, my God. He so likes Heidi. 257 00:08:55,953 --> 00:08:56,578 Obvi. 258 00:08:56,745 --> 00:08:58,330 No, I don't! 259 00:08:58,497 --> 00:09:00,290 Do I? 260 00:09:03,043 --> 00:09:04,461 Hey, Kyle! 261 00:09:04,628 --> 00:09:05,837 Hey, I was thinkin' about what you said -- 262 00:09:06,004 --> 00:09:07,464 how we should all help Heidi break up with Eric? 263 00:09:07,631 --> 00:09:10,092 You're right. It's our moral obligation. 264 00:09:10,259 --> 00:09:12,844 Yeah, no, we're not getting involved in that. 265 00:09:13,011 --> 00:09:13,971 Oh, we're not? 266 00:09:14,137 --> 00:09:15,514 Yeah, no, yeah, I, uh -- 267 00:09:15,681 --> 00:09:17,558 I think we need to stay out of it. 268 00:09:17,724 --> 00:09:19,142 Oh. Okay, then. 269 00:09:22,062 --> 00:09:22,980 Cartman, can we talk? 270 00:09:23,146 --> 00:09:24,439 Sure, Kyle. What's up? 271 00:09:24,606 --> 00:09:26,650 I just -- I hope that maybe you can realize 272 00:09:26,817 --> 00:09:28,193 what you have with Heidi 273 00:09:28,360 --> 00:09:30,821 and -- and just try to be good to her, okay? 274 00:09:30,988 --> 00:09:32,990 Kyle, let me tell you something about relationships. 275 00:09:33,156 --> 00:09:34,408 There's always two sides. Okay? 276 00:09:34,575 --> 00:09:36,410 You compromise, she compromises. 277 00:09:36,577 --> 00:09:38,036 Sometimes you criticize each other, 278 00:09:38,203 --> 00:09:39,997 but it's all part of trying to make each other better. 279 00:09:40,163 --> 00:09:41,415 Some day, maybe you'll have a girlfriend 280 00:09:41,582 --> 00:09:42,457 and you'll understand. 281 00:09:42,624 --> 00:09:43,417 Oh, here she comes. 282 00:09:45,836 --> 00:09:47,588 [ Beating drum ] Boom-baba, boom-baba! 283 00:09:47,754 --> 00:09:49,006 Clear the hallway, everyone! 284 00:09:49,172 --> 00:09:50,007 Heidi's comin' troo! 285 00:09:51,383 --> 00:09:53,218 Wha-- What are you doing, Eric? 286 00:09:53,385 --> 00:09:54,970 I was just practicing marching bass drum for my buddy Kyle. 287 00:09:55,137 --> 00:09:56,263 It's his favorite. 288 00:09:56,430 --> 00:09:57,514 Oh, okay. 289 00:09:57,681 --> 00:09:59,308 Um, are we still on for lunch? 290 00:09:59,474 --> 00:10:01,018 You betcha. Can't wait. 291 00:10:01,184 --> 00:10:02,811 Okay. See ya. 292 00:10:02,978 --> 00:10:06,231 [ Beating drum ] Boom-baba, boom-baba, boom! 293 00:10:08,650 --> 00:10:10,902 ♪♪ 294 00:10:11,069 --> 00:10:12,571 Some concern 295 00:10:12,738 --> 00:10:14,781 over the president's competency again today. 296 00:10:14,948 --> 00:10:16,992 It was during a Middle East peace conference 297 00:10:17,159 --> 00:10:19,578 when the president referred to the people of Saudi Arabia 298 00:10:19,745 --> 00:10:22,247 as "a bunch of dirty sand Nigers." 299 00:10:22,414 --> 00:10:23,832 Though the comments seem divisive, 300 00:10:23,999 --> 00:10:25,459 Speaker of the House Paul Ryan 301 00:10:25,626 --> 00:10:28,337 says he's sticking by his president 100%. 302 00:10:30,047 --> 00:10:31,798 Reporter: Speaker Ryan, it's the anniversary 303 00:10:31,965 --> 00:10:33,050 of the president being elected. 304 00:10:33,216 --> 00:10:35,052 How do you think he's doing? 305 00:10:35,218 --> 00:10:36,428 Well, what do you mean? 306 00:10:36,595 --> 00:10:38,180 He's great. We're doing great. 307 00:10:38,347 --> 00:10:40,140 A lot of people judge him and just see the negative. 308 00:10:40,307 --> 00:10:42,142 People don't know how great the president can be 309 00:10:42,309 --> 00:10:43,810 behind closed doors. 310 00:10:43,977 --> 00:10:46,480 They don't get to see all his good qualities. 311 00:10:46,647 --> 00:10:50,275 Uh-huh. And is that semen on your black eye? 312 00:10:50,442 --> 00:10:52,194 Oh! No, I-I, uh -- I tripped on a doorknob! 313 00:10:52,361 --> 00:10:53,987 That's just -- That's doorknob cum. 314 00:11:05,207 --> 00:11:07,084 You doing okay, Heidi? 315 00:11:07,250 --> 00:11:10,170 I keep thinking Eric's going to change. 316 00:11:13,757 --> 00:11:15,050 [ Sighs ] Heidi... 317 00:11:15,217 --> 00:11:16,510 People like Cartman, 318 00:11:16,677 --> 00:11:19,012 they always make things someone else's fault. 319 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 We all wrongly see ourselves as the victim sometimes, 320 00:11:21,890 --> 00:11:24,518 but Cartman sees himself as the victim all the time. 321 00:11:24,685 --> 00:11:26,853 He'll always find someone to blame for his shortcomings, 322 00:11:27,020 --> 00:11:29,731 and because of that, he's never gonna change. 323 00:11:29,898 --> 00:11:31,817 Before we started going out, 324 00:11:31,983 --> 00:11:34,111 I was in a really bad place. 325 00:11:34,277 --> 00:11:37,364 I felt pushed away by society. 326 00:11:37,531 --> 00:11:39,241 Then this guy came along 327 00:11:39,408 --> 00:11:40,909 who told me all the things I wanted to hear, 328 00:11:41,076 --> 00:11:43,745 and I just went with it. 329 00:11:43,912 --> 00:11:45,622 Does that make me a bad person? 330 00:11:45,789 --> 00:11:46,998 [ Rihanna's "Unfaithful" playing ] No, Heidi. 331 00:11:47,165 --> 00:11:49,835 Good people make bad decisions every day. 332 00:11:50,001 --> 00:11:52,629 I've been defending him for so long. 333 00:11:52,796 --> 00:11:54,297 I don't know how I'm gonna face people 334 00:11:54,464 --> 00:11:55,882 if I finally give up. 335 00:11:56,049 --> 00:11:58,593 ♪♪ 336 00:11:58,760 --> 00:12:00,554 ♪ Story of my life ♪ 337 00:12:00,721 --> 00:12:02,222 ♪ Searching for the right ♪ 338 00:12:02,389 --> 00:12:05,559 ♪ But it keeps avoiding me ♪ 339 00:12:05,726 --> 00:12:07,144 ♪ Sorrow in my soul ♪ 340 00:12:07,310 --> 00:12:08,687 ♪ 'Cause it seems that wrong ♪ 341 00:12:08,854 --> 00:12:12,357 ♪ Really loves my company ♪ 342 00:12:12,524 --> 00:12:15,902 ♪ I don't wanna do this anymore ♪ 343 00:12:16,069 --> 00:12:19,072 ♪ I don't wanna be the reason why ♪ 344 00:12:19,239 --> 00:12:22,284 ♪ Every time I walk out the door ♪ 345 00:12:22,451 --> 00:12:25,871 ♪ I see him die a little more inside ♪ 346 00:12:26,037 --> 00:12:29,124 ♪ I don't wanna hurt him anymore ♪ 347 00:12:29,291 --> 00:12:33,336 ♪ I don't wanna take away his life ♪ 348 00:12:33,503 --> 00:12:38,717 ♪ I don't wanna do this anymore ♪ 349 00:12:38,884 --> 00:12:40,343 [ Muffled ] Please, Heidi! 350 00:12:40,510 --> 00:12:41,219 [ Sobbing ] 351 00:12:41,386 --> 00:12:44,347 ♪ Whoa ♪ 352 00:12:44,514 --> 00:12:47,768 ♪ Anymore ♪ 353 00:12:47,934 --> 00:12:51,271 [ Knocking on door ] 354 00:12:51,438 --> 00:12:54,357 [ Crying ] 355 00:12:54,524 --> 00:12:56,568 Hi... 356 00:12:56,735 --> 00:12:57,694 Hi... 357 00:12:57,861 --> 00:13:00,155 Hi...Hi...Hi... 358 00:13:00,322 --> 00:13:04,576 [ Doorbell rings ] 359 00:13:04,743 --> 00:13:07,954 Hi...Hi...Hi... 360 00:13:08,121 --> 00:13:09,331 What do you want? 361 00:13:09,498 --> 00:13:13,210 He-He-He-Heidi broke up with me, Token. 362 00:13:13,376 --> 00:13:15,337 [ Whimpers ] 363 00:13:15,504 --> 00:13:16,713 So? 364 00:13:16,880 --> 00:13:18,882 I have nothing now, Token. 365 00:13:19,049 --> 00:13:21,343 She was my whole world. 366 00:13:21,510 --> 00:13:23,929 C-Can I just stay here with you please? 367 00:13:24,095 --> 00:13:25,972 What?! Why?! You still have a house! 368 00:13:26,139 --> 00:13:28,558 I know how you feel now, Token. 369 00:13:28,725 --> 00:13:30,393 To be pissed off at the world. 370 00:13:30,560 --> 00:13:32,729 To feel completely screwed over by society. 371 00:13:32,896 --> 00:13:33,980 I totally get it now. 372 00:13:34,147 --> 00:13:35,941 I wanna do what you guys do 373 00:13:36,107 --> 00:13:38,443 and go disrespect the flag and flip cars over and stuff. 374 00:13:41,154 --> 00:13:45,367 [ Doorbell rings ] 375 00:13:45,534 --> 00:13:47,661 Token, pleeeeease. 376 00:13:47,828 --> 00:13:49,454 I'm sorry for everything! 377 00:13:49,621 --> 00:13:52,123 I really understand now how you guys feel. 378 00:13:52,290 --> 00:13:54,417 Please, what time is your family gonna go 379 00:13:54,584 --> 00:13:56,044 disrespect the flag tonight? 380 00:13:56,211 --> 00:13:57,838 - I wanna go with. - Get outta here! 381 00:13:58,004 --> 00:13:59,840 - What's going on? - Nothing, Mom. 382 00:14:00,006 --> 00:14:03,093 Heidi broke up with meeeee... 383 00:14:03,260 --> 00:14:05,846 Token, he's freezing. Come on in out of the snow. 384 00:14:06,012 --> 00:14:08,390 Thank youuuuu... 385 00:14:08,557 --> 00:14:09,599 No! 386 00:14:13,812 --> 00:14:14,646 Okay, we're safe to talk. 387 00:14:14,813 --> 00:14:16,189 It's not safe! 388 00:14:16,356 --> 00:14:18,066 No where's safe, don't you understand? 389 00:14:18,233 --> 00:14:19,818 We're all about to get killed! 390 00:14:19,985 --> 00:14:22,612 Shh! Keep your voices down! Look at this? 391 00:14:22,779 --> 00:14:25,073 What are all these numbers? 392 00:14:25,240 --> 00:14:26,992 The latest approval ratings. 393 00:14:27,158 --> 00:14:29,160 I've been researching our own independent poll. 394 00:14:29,327 --> 00:14:31,663 The president is tanking. 395 00:14:31,830 --> 00:14:35,417 These numbers are so low that we might just have an out. 396 00:14:35,584 --> 00:14:37,878 Well, don't you guys see what this means? 397 00:14:38,044 --> 00:14:40,005 I don't know anything, I'm just a turtle. 398 00:14:40,171 --> 00:14:42,924 It means that the swing voters are turning against him. 399 00:14:43,091 --> 00:14:44,676 It's those people who matter. 400 00:14:44,843 --> 00:14:47,220 Those are the ones who can finally turn this thing around! 401 00:14:47,387 --> 00:14:49,222 And then we don't have to get killed! 402 00:14:49,389 --> 00:14:51,308 We can't let the president know about this. 403 00:14:51,474 --> 00:14:53,435 - Just let him-- - What are you guys talking about? 404 00:14:53,602 --> 00:14:54,895 No, nothing! 405 00:14:55,061 --> 00:14:56,021 - Nope! - Nothing, Mr. President. 406 00:14:56,187 --> 00:14:57,439 Oh, okay... 407 00:14:57,606 --> 00:14:59,232 Just having a little chat or something? 408 00:14:59,399 --> 00:15:01,109 It's an opinion poll, Mr. President. 409 00:15:01,276 --> 00:15:02,819 Your numbers are down, 410 00:15:02,986 --> 00:15:04,821 and I wanted to show you so you could do something! 411 00:15:04,988 --> 00:15:06,615 Oh, you bitch! 412 00:15:06,781 --> 00:15:08,700 I was the one who researched the poll, Mr. President! 413 00:15:08,867 --> 00:15:10,201 Let me see that... 414 00:15:10,368 --> 00:15:13,622 Huh... Isn't that interesting. 415 00:15:13,788 --> 00:15:15,332 But it's not a problem. 416 00:15:15,498 --> 00:15:18,043 See, I know something about societal psychology 417 00:15:18,209 --> 00:15:20,045 that you three turd balls don't. 418 00:15:20,211 --> 00:15:21,713 Everything's gonna be fine. 419 00:15:21,880 --> 00:15:25,592 [ Sniffling ] 420 00:15:28,386 --> 00:15:29,846 So... 421 00:15:30,013 --> 00:15:31,056 You guys about done with the soup? 422 00:15:31,222 --> 00:15:32,849 Don't you like it, Eric? 423 00:15:33,016 --> 00:15:34,267 Well, yeah, no, it's great. 424 00:15:34,434 --> 00:15:35,685 It's just -- well, what time do you guys 425 00:15:35,852 --> 00:15:37,354 usually go out and disrespect the flag and stuff? 426 00:15:37,520 --> 00:15:39,397 - What? - Oh, no... 427 00:15:39,564 --> 00:15:41,316 Don't tell me you guys already disrespected the flag 428 00:15:41,483 --> 00:15:42,859 and flipped over cars today? Did I miss it? 429 00:15:43,026 --> 00:15:44,486 What the hell are you talking about? 430 00:15:44,653 --> 00:15:46,363 I told you not to let him in. 431 00:15:46,529 --> 00:15:48,740 Please, I don't know what to do with all this anger and hurt! 432 00:15:48,907 --> 00:15:51,117 I'm sorry your girlfriend broke up with you, Eric, 433 00:15:51,284 --> 00:15:53,161 but maybe you'll get back together. 434 00:15:53,328 --> 00:15:56,373 No, no, we've broken up before, but this time is different. 435 00:15:56,539 --> 00:15:58,541 I can tell. Something's changed with her. 436 00:15:58,708 --> 00:16:00,251 Heidi won't even answer my phone calls. 437 00:16:00,418 --> 00:16:02,253 Heidi? Turner? 438 00:16:02,420 --> 00:16:04,756 - The Turners' daughter? - Yeah... 439 00:16:04,923 --> 00:16:06,800 I thought she was with that Kyle Broflovski kid. 440 00:16:08,677 --> 00:16:11,763 - What? - I saw them at the park today holding hands. 441 00:16:11,930 --> 00:16:14,975 [ Upbeat, whimsical music plays ] Kyle. 442 00:16:15,141 --> 00:16:17,143 Kyle? 443 00:16:17,310 --> 00:16:19,396 Kyle! 444 00:16:19,562 --> 00:16:21,481 Kyle, Kyle! 445 00:16:21,648 --> 00:16:24,359 Kyle, Kyle, Kyle! 446 00:16:24,526 --> 00:16:26,069 Kyle! 447 00:16:26,236 --> 00:16:29,447 ♪♪ 448 00:16:29,614 --> 00:16:31,408 Kyle... 449 00:16:33,702 --> 00:16:35,495 Kyle! 450 00:16:35,662 --> 00:16:38,289 [ Laughing ] 451 00:16:38,456 --> 00:16:43,586 ♪♪ 452 00:16:43,753 --> 00:16:48,717 ♪♪ 453 00:16:48,883 --> 00:16:50,552 Kyle... 454 00:16:50,719 --> 00:16:52,178 Yeah. Kyle. 455 00:16:55,223 --> 00:16:57,392 [ School bell rings ] 456 00:17:00,812 --> 00:17:03,148 Cartman: Kyle! 457 00:17:03,314 --> 00:17:06,484 [ Western music plays ] 458 00:17:06,651 --> 00:17:08,111 I should have known. 459 00:17:08,278 --> 00:17:09,863 You lying snake! 460 00:17:10,030 --> 00:17:11,406 Cartman, I didn't mean for things to happen 461 00:17:11,573 --> 00:17:12,824 the way they did. 462 00:17:12,991 --> 00:17:14,492 Did it bother you that I was happy? 463 00:17:14,659 --> 00:17:16,661 Is that why you took her from me, Kyle?! 464 00:17:16,828 --> 00:17:18,246 Cartman, you weren't happy. Shut up, Kyle. 465 00:17:18,413 --> 00:17:19,914 All you did was bitch about her all the time! 466 00:17:20,081 --> 00:17:21,082 You're not gonna talk your way out of this one! 467 00:17:21,249 --> 00:17:23,001 This is the end, Kyle. 468 00:17:23,168 --> 00:17:24,753 It's you or me! 469 00:17:24,919 --> 00:17:26,838 - Come on, Cartman, I- - You took everything from me! 470 00:17:27,005 --> 00:17:28,256 Stop it. 471 00:17:28,423 --> 00:17:30,300 All you've ever done is work to ruin my life! 472 00:17:30,467 --> 00:17:32,510 Well, now I'm gonna finally fight back! 473 00:17:32,677 --> 00:17:34,054 Fuck him up, Eric! 474 00:17:34,220 --> 00:17:35,096 Aah! [ Grunts ] 475 00:17:35,263 --> 00:17:37,682 Fuck you, Kyle. 476 00:17:37,849 --> 00:17:39,350 I'm sorry, Cartman. 477 00:17:39,517 --> 00:17:42,437 You just have to accept that Heidi's moved on. 478 00:17:45,148 --> 00:17:47,692 [ Girls giggling ] 479 00:17:47,859 --> 00:17:50,195 Guys, I just wanna say here's to Heidi! 480 00:17:50,361 --> 00:17:52,363 Welcome back to the land of the living! 481 00:17:52,530 --> 00:17:54,115 [ Cheering ] To Heidi! 482 00:17:54,282 --> 00:17:56,618 [ Chuckles ] Thanks, guys! Thanks for taking me out. 483 00:17:56,785 --> 00:17:58,161 - This is really fun! - No worries! 484 00:17:58,328 --> 00:18:00,246 We're just glad you finally came to your senses! 485 00:18:00,413 --> 00:18:01,956 Yeah! No kidding! 486 00:18:02,123 --> 00:18:03,500 We seriously thought you might marry that piece of shit! 487 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 [ Laughter ] 488 00:18:05,585 --> 00:18:08,755 Well, you know he -- he actually had some good qualities too. 489 00:18:08,922 --> 00:18:10,548 Uhh, yeah, like what? Racism? 490 00:18:10,715 --> 00:18:12,258 Or the sociopath part? 491 00:18:12,425 --> 00:18:14,803 [ Laughter ] 492 00:18:14,969 --> 00:18:16,429 Yeah, I mean, no offense, Heidi, 493 00:18:16,596 --> 00:18:18,181 but what the fuck were you thinking?! 494 00:18:18,348 --> 00:18:19,682 Guys, she's admitted she made a mistake. 495 00:18:19,849 --> 00:18:21,601 You make a mistake on your homework. 496 00:18:21,768 --> 00:18:23,895 What Heidi did was more like a momentary loss of all sanity. 497 00:18:24,062 --> 00:18:26,481 [ Laughter ] 498 00:18:26,648 --> 00:18:29,109 It was just what I believed in. 499 00:18:29,275 --> 00:18:30,735 Don't worry, Heidi, 500 00:18:30,902 --> 00:18:32,028 we're not gonna keep telling you we told you so! 501 00:18:32,195 --> 00:18:34,489 But we told you so! [ Laughter ] 502 00:18:34,656 --> 00:18:36,366 The only thing I wanna know is 503 00:18:36,533 --> 00:18:38,618 how did you bring yourself to actually kiss him? 504 00:18:38,785 --> 00:18:40,578 Girls: Ew! 505 00:18:40,745 --> 00:18:42,997 Milly: Can you imagine? Eric Cartman's breath on your mouth? 506 00:18:43,164 --> 00:18:45,166 - Ew! - Ugh! 507 00:18:45,333 --> 00:18:46,584 [ Imitating Cartman ] Heidi, come here. 508 00:18:46,751 --> 00:18:48,044 I want to kiss you with my tongue! 509 00:18:48,211 --> 00:18:50,338 - Ew! - [ Laughs ] 510 00:18:50,505 --> 00:18:54,134 [ Sad music plays ] 511 00:18:54,300 --> 00:18:59,973 ♪♪ 512 00:19:00,140 --> 00:19:01,432 Hi, Eric. 513 00:19:01,599 --> 00:19:03,226 What are you doing here? 514 00:19:03,393 --> 00:19:06,146 I don't know. I think I... 515 00:19:06,312 --> 00:19:08,148 I just wanna make sure... 516 00:19:08,314 --> 00:19:09,816 you're doing okay. 517 00:19:09,983 --> 00:19:12,861 I want you to know... I'll always care about you. 518 00:19:13,027 --> 00:19:14,612 [ Sniffles ] That's good to know 'cause, like, 519 00:19:14,779 --> 00:19:16,156 nothing helps more when you're down 520 00:19:16,322 --> 00:19:17,448 than knowing that your girlfriend who broke up with you 521 00:19:17,615 --> 00:19:19,701 might care. 522 00:19:19,868 --> 00:19:21,578 I'm sorry that I've hurt you. 523 00:19:21,744 --> 00:19:24,747 I think maybe I am just stupid and I don't know what I want, 524 00:19:24,914 --> 00:19:26,666 and it ends up hurting people. 525 00:19:26,833 --> 00:19:28,877 No... 526 00:19:29,043 --> 00:19:31,671 You need to know something, Heidi... 527 00:19:31,838 --> 00:19:33,506 None of this is your fault. 528 00:19:33,673 --> 00:19:34,966 - But I'm the one who-- - No. 529 00:19:35,133 --> 00:19:38,636 Heidi, none of this is yo ur fault. 530 00:19:38,803 --> 00:19:40,680 There's stuff I never told you. 531 00:19:40,847 --> 00:19:42,432 It's time... 532 00:19:42,599 --> 00:19:43,600 It's time I did. 533 00:19:50,607 --> 00:19:52,108 [ Doorbell rings ] 534 00:19:59,490 --> 00:20:01,618 - Hey. - Hey! You all set to go? 535 00:20:01,784 --> 00:20:04,078 I wanted to talk to you first. 536 00:20:04,245 --> 00:20:06,080 Okay, sure. 537 00:20:06,247 --> 00:20:09,334 Kyle, I've been under a lot of stress lately, 538 00:20:09,500 --> 00:20:12,295 and it was all making me really confused. 539 00:20:12,462 --> 00:20:14,339 Yeah, that's understandable. 540 00:20:14,505 --> 00:20:17,425 I was being manipulated, and I didn't even see it. 541 00:20:17,592 --> 00:20:19,260 I never do. And... 542 00:20:19,427 --> 00:20:21,262 I don't think you saw it either, Kyle. 543 00:20:21,429 --> 00:20:22,931 What do you mean? 544 00:20:23,097 --> 00:20:25,850 I've come to realize that it's not my fault, 545 00:20:26,017 --> 00:20:27,685 it's yo ur fault, Kyle. 546 00:20:27,852 --> 00:20:29,687 You made all this happen. 547 00:20:29,854 --> 00:20:31,814 - Made me question who I was -- - But, Heidi, I thought-- 548 00:20:31,981 --> 00:20:34,943 Shh. But it's okay. You can't help it. 549 00:20:35,109 --> 00:20:37,570 It's how you were raised... what you were taught. 550 00:20:37,737 --> 00:20:40,323 My heritage is Irish, so I'm prone to being moody. 551 00:20:40,490 --> 00:20:43,660 And you're heritage... well, you know... 552 00:20:43,826 --> 00:20:45,495 You can be a little sneaky sometimes 553 00:20:45,662 --> 00:20:47,205 and not even realize it. 554 00:20:50,416 --> 00:20:52,085 I'm sorry, Kyle, but... 555 00:20:52,252 --> 00:20:54,254 everybody's trying to live life the best they can. 556 00:20:54,420 --> 00:20:55,964 It's hard enough 557 00:20:56,130 --> 00:20:57,799 without your people always trying to get ahead. 558 00:21:01,386 --> 00:21:02,762 Dude... 559 00:21:02,929 --> 00:21:04,847 did she just call me a dirty Jew? 560 00:21:14,065 --> 00:21:17,568 ♪ Happy anniversary to you... ♪ Cha, cha, cha. 561 00:21:17,735 --> 00:21:21,114 ♪ Happy anniversary to you... ♪ Cha, cha, cha. 562 00:21:21,281 --> 00:21:24,575 ♪ Happy anniversary, Mr. President... ♪ 563 00:21:24,742 --> 00:21:28,830 ♪ Happy anniversary to you ♪ 564 00:21:28,997 --> 00:21:31,291 [Applause ] Congratulations, Mr. President. 565 00:21:31,457 --> 00:21:34,502 Looks like many more years of the same are to come. 566 00:21:34,669 --> 00:21:37,755 Oh, I don't think so... 567 00:21:37,922 --> 00:21:40,800 I think the next three years are going to be even better. 568 00:21:40,967 --> 00:21:42,176 [ Laughs ] 569 00:21:42,343 --> 00:21:45,263 [ Nervous laughter ]