1 00:00:01,698 --> 00:00:04,007 Alle bestaande personage zijn fictief en slecht geïmiteerd. 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,929 Dit programma is ongeschikt voor alle leeftijden. 3 00:00:10,578 --> 00:00:13,934 Ik ben op weg naar South Park ze trappen er veel lol 4 00:00:14,058 --> 00:00:17,334 de mensen lachen allemaal ze zijn er nederig naïef 5 00:00:17,458 --> 00:00:20,575 ik ben op weg naar South Park zet de zorgen uit m'n bol 6 00:00:20,698 --> 00:00:23,974 parkeren kan er overal en buren roepen: 'hé, dag buur! ' 7 00:00:24,098 --> 00:00:27,010 In South Park laad ik m'n batterijen vol 8 00:00:27,138 --> 00:00:30,608 ik wil meisjes met grote prammen, hele dikke grote prammen 9 00:00:30,738 --> 00:00:34,367 kom naar South Park naar m'n vrienden hun gedol 10 00:00:35,178 --> 00:00:40,172 gelukkige verjaardag gelukkige verjaardag 11 00:00:40,298 --> 00:00:44,211 gelukkige verjaardag, lieve opa 12 00:00:44,338 --> 00:00:46,806 gelukkige verjaardag 13 00:00:46,938 --> 00:00:49,850 Blaas de kaarsjes maar uit, opa. 14 00:00:53,338 --> 00:00:56,455 Hoe voelt dat, 102 worden? - Schiet me dood. 15 00:00:56,578 --> 00:01:00,696 Doe een wens. - Ik wou dat ik dood was. 16 00:01:00,818 --> 00:01:06,051 Malle opa. - Heus. Ik ben te oud om 't te doen. 17 00:01:06,178 --> 00:01:09,932 Wie wil er ijs bij z'n taart? - Ik. 18 00:01:10,058 --> 00:01:15,894 Acht uur. M'n programma begint. - Dat stomme programma van je. 19 00:01:16,018 --> 00:01:21,729 Mag ik 'm in de woonkamer opeten? - Goed dan. Maar neem opa mee. 20 00:01:21,858 --> 00:01:23,974 Verrek. - Let op je taal. 21 00:01:24,098 --> 00:01:26,373 Over naar 'Terrance en Phillip'. 22 00:01:26,498 --> 00:01:31,049 Terrance, ik moet 'n scheet laten. - Trek eerst aan mijn duim. 23 00:01:37,498 --> 00:01:39,534 Verrek. 24 00:01:39,658 --> 00:01:43,936 Wil je een dollar verdienen, Billy? - Ik heet Stan, opa. 25 00:01:44,058 --> 00:01:47,209 Verrek, Billy. Wil je 'm of niet? - Tuurlijk. 26 00:01:47,338 --> 00:01:51,695 Goed. Je hoeft maar één ding te doen. - Ik maak je niet dood. 27 00:01:51,818 --> 00:01:53,888 Waarom niet? - Krijg ik narigheid. 28 00:01:54,018 --> 00:01:58,694 Ik heb mijn opa als kind ook vermoord - Laat me met rust. 29 00:01:59,458 --> 00:02:04,213 De jeugd van tegenwoordig. Willen hun eigen opa niet doodmaken. 30 00:02:05,738 --> 00:02:10,448 Hé, Terrance, nu jij een scheet hebt gelaten, wil ik het ook wel. 31 00:02:11,578 --> 00:02:14,172 Je hebt een scheet gelaten. 32 00:02:14,818 --> 00:02:17,048 Kyle, waar kijk jij naar? 33 00:02:17,178 --> 00:02:20,534 Hé, Phillip, wil je een bloem? - Graag, Terrance. 34 00:02:20,658 --> 00:02:24,253 Goed dan, hier heb je een stinktulp. 35 00:02:24,378 --> 00:02:28,007 Wat vreselijk. - Het zijn Terrance en Phillip. 36 00:02:28,138 --> 00:02:31,050 Pak aan, stomme lul. - Wat zei hij? 37 00:02:31,178 --> 00:02:34,136 Jij bent een klootzak, Phillip. - Wat? 38 00:02:35,058 --> 00:02:40,291 Jongelui, daar kijken jullie niet mee naar. Het is onvolwassen wc-humor. 39 00:02:40,418 --> 00:02:45,412 Ledereen kijkt ernaar. - O, ja? Is dat zo? 40 00:02:45,578 --> 00:02:50,094 O nee, jij moet 'n scheet laten. - Precies, Terrance. 41 00:02:52,578 --> 00:02:54,057 Gaaf. 42 00:02:54,178 --> 00:02:59,013 Eric schat, de moeder van je vriend Kyle heeft net gebeld. 43 00:02:59,138 --> 00:03:04,053 Ze zegt dat dit een stout programma i waar je een vuile mond van krijgt. 44 00:03:04,178 --> 00:03:07,295 Gelul. Zijn moeder is een smerige jodin. 45 00:03:07,418 --> 00:03:09,170 Goed dan, schat. 46 00:03:11,258 --> 00:03:15,410 Klusjes: 1) Vuilnis 2) Sparky voere 3) Opruimen 4) Opa doden 47 00:03:15,538 --> 00:03:18,894 Ik doe 't niet, opa. - Ondankbare hond. 48 00:03:19,018 --> 00:03:22,328 Slaap lekker, opa. - Hoerenjong. 49 00:03:25,978 --> 00:03:30,927 Waarom deed je dat? - Je moeder heeft 'T&P' verknald. 50 00:03:31,058 --> 00:03:34,607 Waarom heb je haar onze moeders laten bellen? 51 00:03:34,738 --> 00:03:36,774 Dat heeft ze zelf gedaan. 52 00:03:36,898 --> 00:03:40,937 Waarom voelt ze zich elke maand om dezelfde tijd... 53 00:03:41,058 --> 00:03:45,654 ...in haar kruis getrapt en moet ik het bezuren? 54 00:03:45,778 --> 00:03:49,657 Kinderen, gisteren belde er mij een moeder... 55 00:03:49,778 --> 00:03:52,338 Wie kan dat geweest zijn? 56 00:03:52,458 --> 00:03:57,327 Dat jullie naar 'n stout programma kijken, 'Terrance en Phillip'. 57 00:03:58,298 --> 00:04:02,177 Dat is stout, Mr Garrison. - Precies, Mr Hoed. 58 00:04:02,378 --> 00:04:07,816 Zulke programma's noemen wij 'wc-humor'. Ze stompen je af. 59 00:04:09,218 --> 00:04:13,006 Het is zinloze, smerige rotzooi. 60 00:04:13,138 --> 00:04:15,333 Kenny, waarom ben je te laat? 61 00:04:16,178 --> 00:04:19,011 Sorry dat ik te laat ben. Ik heb diarree. 62 00:04:19,138 --> 00:04:22,016 Goed Kenny, ga zitten. 63 00:04:22,138 --> 00:04:25,653 De reden waarom jullie ouders zo van streek zijn... 64 00:04:25,778 --> 00:04:28,167 Ja Kenny, wat is er? 65 00:04:28,298 --> 00:04:31,131 Je komt toch net van de wc? 66 00:04:31,258 --> 00:04:33,852 Goed dan, ga maar. 67 00:04:33,978 --> 00:04:38,017 Jullie vinden het leuk, ook al is het niet realistisch. 68 00:04:38,138 --> 00:04:42,768 Het leven is meer dan scheten laten naar elkaar. De geschiedenis... 69 00:04:42,898 --> 00:04:48,291 ...vertoont een patroon van slechte programma's die werden geschrapt. 70 00:04:48,418 --> 00:04:52,969 Jullie moeten kennis opdoen via intelligente programma's. 71 00:04:54,298 --> 00:04:58,177 Heb je een koe geslacht, Kenny? - Opletten, kinderen. 72 00:04:58,298 --> 00:05:03,452 Jullie ouders hebben gelijk. Jullie mogen nooit meer naar 'T&P' kijken. 73 00:05:03,578 --> 00:05:06,331 Wat? - Nooit meer? 74 00:05:06,458 --> 00:05:10,087 Precies. Zijn er nog vragen? Ja, Stanley? 75 00:05:10,218 --> 00:05:13,688 Mag je iemand doodmaken als ze dat willen? 76 00:05:13,818 --> 00:05:19,176 Hoe bedoel je? - Dat vraagt opa. Wat moet ik doen? 77 00:05:19,298 --> 00:05:22,574 Doen. Ik vind 't zijn goed recht. - Echt? 78 00:05:22,698 --> 00:05:28,728 Jack Laborkian vermoordt mensen op hun verzoek, zonder narigheid. 79 00:05:28,858 --> 00:05:32,487 Misschien wil hij Kyle z'n moeder wel vermoorden. 80 00:05:32,618 --> 00:05:39,615 Mag je helpen bij een zelfmoord? - Ik denk er niet aan om te antwoorden 81 00:05:48,058 --> 00:05:52,927 Vandaag geen'T&P'. Ik krijg al ontwenningsverschijnselen 82 00:05:55,458 --> 00:05:58,973 Kijk bij mij. Mijn ouders komen pas laat thuis. 83 00:05:59,098 --> 00:06:04,013 Maar je opa dan? - Maak 'm koud, dan krijg je vast geld 84 00:06:04,138 --> 00:06:06,698 Dag, kinderen. Hoe gaat het? 85 00:06:06,818 --> 00:06:08,376 Slecht. - Hoezo? 86 00:06:08,498 --> 00:06:13,936 Mag je je opa doodmaken? - Dat gaat niet. Hij is al heengegaan. 87 00:06:14,058 --> 00:06:19,610 Nee, mijn opa. - Nee, volgens mij is dat illegaal. 88 00:06:19,738 --> 00:06:23,014 Ik zei het toch? - En als hij het nou wil? 89 00:06:23,138 --> 00:06:28,166 Omdat hij oud is, en hulp wil? - Ja, hulp bij zelfmoord. Nou? 90 00:06:30,178 --> 00:06:33,534 Ik denk er niet over om daarop te antwoorden. 91 00:06:33,658 --> 00:06:36,889 Waarom wil niemand erover praten? 92 00:06:37,018 --> 00:06:40,328 Ik wist zelf niets af van dit programma. 93 00:06:40,458 --> 00:06:43,530 Ik toon u even wat ik bedoel. 94 00:06:43,658 --> 00:06:47,253 Hé, Phillip, raad eens? - Wat? 95 00:06:48,578 --> 00:06:52,332 Blijkbaar hoort dat grappig te zijn. 96 00:06:52,458 --> 00:06:55,416 Hij liet er één recht op zijn hoofd. 97 00:06:56,018 --> 00:06:59,897 Hen verbieden ernaar te kijken is onvoldoende. 98 00:07:00,018 --> 00:07:05,012 We moeten de hele omroep boycotten. Wie is voor? 99 00:07:10,298 --> 00:07:16,134 Kleine Kenny heeft me besmet met griep. Ik heb de vliegende spetter. 100 00:07:16,258 --> 00:07:18,567 De vliegende spetter. 101 00:07:22,378 --> 00:07:25,256 Dag opa, mijn vriendjes komen tv kijken. 102 00:07:25,378 --> 00:07:30,498 Help me dit in 't stopcontact doen. - Nee opa, ik krijg narigheid. 103 00:07:30,618 --> 00:07:33,496 Ik wil dood. - Zelfs 'n hert mag je niet doden. 104 00:07:33,618 --> 00:07:36,815 Vraag het aan 'n vriendje. Jij doet het wel, hé? 105 00:07:36,938 --> 00:07:40,055 Ik zou 't alleen doen als ze me pissig maken. 106 00:07:40,178 --> 00:07:43,966 O, ja? Nou moet je horen, varken. 107 00:07:44,098 --> 00:07:48,091 Je moeder was hier net, en ik heb haar geneukt. 108 00:07:48,218 --> 00:07:49,856 Wat? - Opa! 109 00:07:49,978 --> 00:07:54,335 Toen heb ik je overgrootmoeder opgegraven en haar ook gepakt. 110 00:07:54,738 --> 00:07:58,572 Lekker stuk was het. - Smeerlap, ik mol je. 111 00:07:58,698 --> 00:08:01,531 Zo mag ik het horen. - Hij doet 't erom. 112 00:08:01,658 --> 00:08:05,287 Zeg dat niet over mijn ma. - We kijken wel in de keuken. 113 00:08:05,418 --> 00:08:08,694 Wist je al dat ik je pa heb geramd, vetzak? 114 00:08:08,818 --> 00:08:13,050 De smeerlap. - Hier Cartman, pak een cakeje. 115 00:08:13,178 --> 00:08:17,217 Cakejes? - Wat moet ik nou? Opa wil echt dood. 116 00:08:17,338 --> 00:08:20,967 Ik vind dat het moet kunnen. Vraag het aan de Heer. 117 00:08:21,098 --> 00:08:24,249 Terug naar 'Jezus en Zijn Makkers'. 118 00:08:24,378 --> 00:08:29,293 Geloof in Mij en gij zult rust vinden Beller nr. 1, je bent bij 'Jezus'. 119 00:08:29,418 --> 00:08:34,333 Ja, is dat Jezus? - Je tv piept, hij staat te hard. 120 00:08:34,458 --> 00:08:37,734 Sorry. Ik ben Martin. - Uit Aspen Park, weet ik. 121 00:08:37,858 --> 00:08:42,136 Hoe wist je dat? - Ik ben de Zoon van God, oen. Nou? 122 00:08:43,018 --> 00:08:46,727 Mijn neef heeft gespiekt... 123 00:08:46,858 --> 00:08:51,090 Zeg tegen Gregory dat spieken liegen is en liegen mag nooit. 124 00:08:51,218 --> 00:08:56,246 O... Bedankt, Jezus. - Volgende beller. Je bent in de ether 125 00:08:56,378 --> 00:08:57,857 Jezus? - Ja, zoon? 126 00:08:57,978 --> 00:09:04,053 Mag je iemand doodmaken als hij erom vraagt omdat hij lijdt? Mag dat? 127 00:09:05,058 --> 00:09:09,768 Mijn zoon... ik denk er niet aan om dat te beantwoorden. De volgende. 128 00:09:09,898 --> 00:09:11,411 Verdomd. - Heb ik gehoord. 129 00:09:11,538 --> 00:09:15,213 Wat mankeert iedereen? - Tijd voor 'T&P'. 130 00:09:15,338 --> 00:09:17,932 Ja. - Krijgen we geen narigheid? 131 00:09:18,058 --> 00:09:22,813 Kyle, hang de labbekak niet uit. - Je ma is 'n teef en wij de dupe. 132 00:09:22,938 --> 00:09:25,372 Noem haar niet zo, Cartman. 133 00:09:25,498 --> 00:09:31,334 Teef. Je moeder is een teve-teve-teef. 134 00:09:32,218 --> 00:09:36,609 Hé, Phillip, zin in bonen? - Ik ben gek op bonen. 135 00:09:36,738 --> 00:09:39,047 Ik weet wat er nu volgt. 136 00:09:39,178 --> 00:09:42,409 Billy, hou je dit even vast voor opa? 137 00:09:42,538 --> 00:09:45,575 Al goed, opa, maar ga van voor de tv. 138 00:09:45,698 --> 00:09:49,737 Die bonen maken me winderig. - Niet op mij, hoor. 139 00:09:50,018 --> 00:09:53,055 Hij laat er weer een op zijn hoofd. 140 00:09:53,378 --> 00:09:55,334 Je mist het nog, Kenny. 141 00:09:56,218 --> 00:09:59,574 Wat een klootzak ben jij. - Reken maar. 142 00:10:04,098 --> 00:10:08,694 Haast je Kenny, je mist de scheet. - Jezus, wat vreten jullie uit? 143 00:10:08,818 --> 00:10:12,367 We kijken niet naar 'T&P', heus. Cartman wel. 144 00:10:12,498 --> 00:10:16,377 Dat bedoel ik niet. Wat doe je in godsnaam met opa? 145 00:10:18,418 --> 00:10:21,535 Een beetje aantrekken, Billy. 146 00:10:23,458 --> 00:10:28,054 Jij kleine rotzak. Je wilde opa vermoorden. Ik zeg 't aan mama. 147 00:10:28,178 --> 00:10:30,248 Verrek, bijna. 148 00:10:30,378 --> 00:10:36,692 Vier kinderen uit South Park, Colorad probeerden hun arme opa te vermoorden 149 00:10:36,818 --> 00:10:41,938 Jongens, hoe zijn jullie zulke duivelse schoften geworden? 150 00:10:42,058 --> 00:10:45,209 We hadden geen idee. We keken naar'T&P'... 151 00:10:45,338 --> 00:10:49,126 'Terrance en Phillip'? Dus het komt door dat programma. 152 00:10:49,258 --> 00:10:56,289 Hun geest is verdorven door de rotzoo op tv, en wij hebben er genoeg van. 153 00:10:57,218 --> 00:10:59,209 Hemeltje. 154 00:10:59,338 --> 00:11:02,614 Die vuiligheid mag niet langer worden uitgezonden. 155 00:11:02,738 --> 00:11:07,528 We protesteren bij de omroep tot onze eisen worden ingewilligd. 156 00:11:07,658 --> 00:11:10,092 New York, hier komen we. 157 00:11:15,978 --> 00:11:23,453 Onze eis aan deze instelling is: Betere televisie voor onze kinderen. 158 00:11:25,018 --> 00:11:29,648 We willen meer kwaliteitsprogramma's zoals 'Full House'. 159 00:11:31,978 --> 00:11:37,894 U hebt me besmet met darmgriep. - Dat komt door dat schoftje Kenny. 160 00:11:38,218 --> 00:11:44,327 Wel burgemeester, jus aan 't maken? - Ik heb net een negertje gebaard. 161 00:11:46,978 --> 00:11:49,856 Wat gaaf, zo zonder ouders. 162 00:11:49,978 --> 00:11:53,334 Ik hoop dat ze blijven protesteren. 163 00:11:53,458 --> 00:11:57,212 Kom Billy, ik wil je wat tonen. - Moet dat nou? 164 00:11:57,338 --> 00:11:59,613 Ja zeker, jij kleine lul. 165 00:11:59,738 --> 00:12:05,654 Je wilt me niet vermoorden omdat je niet weet hoe ik me voel, Billy. 166 00:12:06,058 --> 00:12:11,576 Maar ik heb 'n manier bedacht om je te tonen hoe 't is om opa te zijn. 167 00:12:12,138 --> 00:12:14,698 Wat doe je? 168 00:12:16,658 --> 00:12:19,695 Wat doen ze daar? - Geen idee. 169 00:12:19,818 --> 00:12:24,573 Nu zal je zien hoe het is om zo oud te zijn als ik. Klaar? 170 00:12:24,698 --> 00:12:27,166 Dat zal dan wel. 171 00:12:36,818 --> 00:12:40,049 Goed, je kunt me nu wel laten gaan. - Nog niet. 172 00:12:41,098 --> 00:12:43,373 Laat me eruit, opa. 173 00:12:43,498 --> 00:12:50,097 Ik kan niet meer tegen die zielige, waardeloze en sussende muziek. 174 00:12:50,218 --> 00:12:53,813 Precies. Nu weet je hoe het is om opa te zijn. 175 00:12:57,098 --> 00:13:01,694 Opa... ik had geen benul hoe erg het voor je is. Nu begrijp ik het. 176 00:13:01,818 --> 00:13:06,938 Wil je me nu dood maken? - Tuurlijk, opa. Ik zal het doen. 177 00:13:08,178 --> 00:13:13,172 Ons protest haalt vast niets uit. - Vast wel. Het moet. 178 00:13:13,298 --> 00:13:16,096 Kijk, de directeur van de omroep. 179 00:13:16,218 --> 00:13:22,453 Dames en heren, ik ben John Warsog. Ik heb de volgende verklaring voor u. 180 00:13:25,498 --> 00:13:27,056 Loop rukken. 181 00:13:27,818 --> 00:13:32,812 Dank u. Als u vragen hebt, kunt u ze aan die muur daar stellen. 182 00:13:34,218 --> 00:13:37,290 Hé, zo kom je er niet van af. 183 00:13:41,418 --> 00:13:48,051 Nou is het uit. Geen vreedzaam protest meer. Het is tijd voor plan B 184 00:13:48,178 --> 00:13:52,057 Carol, waar zijn de wc-cabines? 185 00:13:52,178 --> 00:13:55,807 Daar. Moet je vrienden afzetten aan 't zwembad? 186 00:13:55,938 --> 00:13:59,055 Reken maar. 187 00:14:00,778 --> 00:14:05,488 Opa, blijven zitten, wij doen de rest Heb je de koe vastgebonden? 188 00:14:05,618 --> 00:14:09,577 Ja, klaar. - Goed. Kom op, jongens. 189 00:14:10,778 --> 00:14:15,852 Waarom schieten we hem niet dood? - Domoor. Dan worden we zo gepakt. 190 00:14:15,978 --> 00:14:20,688 Ja, stomkop. - Goed zo, Billy. Nog een beetje hoger 191 00:14:22,098 --> 00:14:25,215 De omroep neemt ons niet ernstig. 192 00:14:25,338 --> 00:14:29,650 In het verleden lieten mensen het leven voor hun zaak 193 00:14:29,778 --> 00:14:33,407 Wij zijn daar ook toe bereid. Klaar? 194 00:14:34,498 --> 00:14:38,889 Mr McKormick, u zult een martelaar voor ons allemaal zijn. 195 00:14:39,018 --> 00:14:45,969 Gods zegen. We laten die bonzen onze kinderen niet bezoedelen. 196 00:14:46,098 --> 00:14:47,577 Lanceren! 197 00:14:51,258 --> 00:14:56,378 We zullen allemaal achter elkaar zijn voorbeeld volgen, als 't moet. 198 00:14:58,138 --> 00:15:03,132 Klaar, opa? - Schijt de paus in het bos? 199 00:15:03,578 --> 00:15:05,534 Neerbuigend doen en irriteren 200 00:15:11,578 --> 00:15:14,172 Ga maar verder. 201 00:15:14,298 --> 00:15:19,531 Komt ie. Dag opa, 't was leuk. - Snij dat touw nou maar door. 202 00:15:21,138 --> 00:15:25,450 Wat is dat? - Het is net... de Dood. 203 00:15:27,778 --> 00:15:30,770 Eindelijk, jij luie hoerenzoon. 204 00:15:31,618 --> 00:15:34,576 Vooruit met de geit. Wat... 205 00:15:35,338 --> 00:15:39,695 Hé, hij komt op ons af. - Waarom moet hij ons hebben? 206 00:15:46,458 --> 00:15:48,176 Rennen. 207 00:15:49,698 --> 00:15:52,258 Wat moeten we? 208 00:15:52,378 --> 00:15:55,370 Steeds meer bewoners van South Park... 209 00:15:55,498 --> 00:16:00,413 ...laten zich tegen het omroepgebouw katapulteren. 210 00:16:00,538 --> 00:16:07,853 De omroep staat onder enorme druk en is al 20% van zijn sponsors kwijt. 211 00:16:08,258 --> 00:16:14,208 Carol, je zoon. - Dank je. Heb je wat gebroken? 212 00:16:14,338 --> 00:16:17,853 Mam, de Dood wil ons allemaal meenemen. 213 00:16:17,978 --> 00:16:24,133 Stanley, mama is druk bezig met iets heel belangrijks voor jullie welzijn. 214 00:16:24,258 --> 00:16:26,647 Ja, maar... - Zeg het aan je vader. 215 00:16:26,778 --> 00:16:29,246 Staat de verwarming niet te hard? 216 00:16:29,378 --> 00:16:33,291 Niet hoger zetten dan 21 graden. Zorg voor opa. 217 00:16:34,298 --> 00:16:39,326 Verrek. Als ze minder inzaten met wat we zien op tv... 218 00:16:39,458 --> 00:16:43,212 ...en meer met ons leven, zou 't beter gaan met de wereld. 219 00:16:43,338 --> 00:16:48,776 Ja, ze rekenen op de tv om op ons te passen en om ons te onderwijzen. 220 00:16:58,778 --> 00:17:01,008 Precies. - Daar zeg je wat. 221 00:17:02,018 --> 00:17:04,452 Snel, spring uit het raam. 222 00:17:10,178 --> 00:17:14,057 Kom terug, pretentieuze flikkerzoon. 223 00:17:15,098 --> 00:17:18,056 Als hij je aanraakt, ben je dood. 224 00:17:18,178 --> 00:17:20,373 Hierheen, hoerenjong. 225 00:17:25,498 --> 00:17:30,014 Terrance, welke kleur heeft de wind? 226 00:17:30,138 --> 00:17:31,810 Geen idee. Kijk even. 227 00:17:33,698 --> 00:17:37,088 Je hebt een wind gelaten, hemeltje. 228 00:17:38,378 --> 00:17:43,088 Weet je hoe mijn ruimtepak ruikt? - Nee, vertel op. 229 00:17:43,218 --> 00:17:47,734 Het ruikt naar... een vieze scheet. 230 00:17:49,338 --> 00:17:51,772 Moet je kijken. 231 00:17:56,938 --> 00:18:04,572 De uren gaan voorbij en de ouders blijven tegen de gevel op vliegen. 232 00:18:04,698 --> 00:18:08,657 Maar dat is niet alles. De darmgriep die heerst is... 233 00:18:08,778 --> 00:18:14,011 Wacht even. De directeur van de omroe zal een verklaring afleggen. 234 00:18:15,338 --> 00:18:17,898 Wacht. - Dames en heren... 235 00:18:18,018 --> 00:18:24,332 Jullie nazi-achtige tactiek om ons te vergassen met jullie fecaliën... werkt 236 00:18:26,338 --> 00:18:31,048 'Terrance en Phillip' wordt officieel geschrapt... 237 00:18:31,178 --> 00:18:35,694 ...en we zenden 'She's The Sheriff' met Suzanne Summers weer uit. 238 00:18:36,658 --> 00:18:40,571 Rot nu op en pak je diarree mee. 239 00:18:43,418 --> 00:18:46,490 Nu wordt alles tenminste weer normaal 240 00:18:46,618 --> 00:18:48,688 Phillip? - Ja, Terrance? 241 00:18:48,818 --> 00:18:51,616 Zit er een muntstuk in m'n reet? 242 00:18:51,738 --> 00:18:57,017 Geen idee. Even kijken. - Niet doen. Hij zal een scheet laten. 243 00:18:59,498 --> 00:19:04,128 We onderbreken deze uitzending voor lawaaierige sneeuw. 244 00:19:09,338 --> 00:19:11,772 Hemel, ze hebben Kenny vermoord. 245 00:19:11,898 --> 00:19:13,729 Rotzak. 246 00:19:13,858 --> 00:19:16,850 Hij moest vast Kenny hebben. 247 00:19:16,978 --> 00:19:19,731 Je moest mij hebben. 248 00:19:20,738 --> 00:19:25,528 Verrek, het is niet eerlijk. Ik heb het ook voor mijn opa gedaan. 249 00:19:29,978 --> 00:19:33,129 Billy... 250 00:19:33,618 --> 00:19:36,690 Opa? - Precies, Billy. 251 00:19:36,818 --> 00:19:41,334 Zo heet ik niet. En wat mankeert jou? Waarom zie je er zo afgemat uit? 252 00:19:41,458 --> 00:19:45,133 Ik had jou niet mogen vragen om mij te vermoorden. 253 00:19:45,258 --> 00:19:48,648 En nu verkeer ik voor eeuwig in het ongewisse. 254 00:19:48,778 --> 00:19:52,487 Het ongewisse? - Ik had het je niet mogen vragen. 255 00:19:52,618 --> 00:19:56,008 En jij mag het kleine Billy ook niet vragen. 256 00:19:56,138 --> 00:20:00,575 Je wilt er zo graag 'n eind aan maken dat je niet aan hem denkt. 257 00:20:00,698 --> 00:20:04,168 Je moet op een natuurlijke dood wachten. 258 00:20:04,298 --> 00:20:06,858 Ik wacht al vijfentwintig jaar. 259 00:20:06,978 --> 00:20:11,130 Laat de zaken op hun beloop, of verkeer in het ongewisse. 260 00:20:11,258 --> 00:20:15,729 Een natuurlijke dood Billy, een natuurlijke dood. 261 00:20:19,658 --> 00:20:22,968 Kom op jongens, we gaan naar huis. 262 00:20:29,058 --> 00:20:34,291 Daar zijn ze. - We hebben voor jou gevochten. 263 00:20:34,418 --> 00:20:38,013 Hoe bedoel je? - 'T&P' is geschrapt. 264 00:20:38,138 --> 00:20:42,575 Smeerlap. Je moeder deugt niet. - Maar kijk wat ze nu tonen. 265 00:20:43,378 --> 00:20:46,051 Terug naar 'She's The Sheriff'. 266 00:20:46,178 --> 00:20:48,328 Nee. God, nee. 267 00:20:48,458 --> 00:20:53,532 Jij zat hierachter. - Jij bent begonnen, hoer. 268 00:20:53,658 --> 00:20:55,410 Wat zei hij? 269 00:20:55,538 --> 00:20:57,290 Lik m'n reet, reetkever. 270 00:20:57,418 --> 00:21:01,297 Wat? Vooruit, iedereen... Terug naar New York. 271 00:21:02,418 --> 00:21:06,730 Stan, wat gaan we doen nu ze 'T&P' niet meer uitzenden? 272 00:21:06,858 --> 00:21:12,216 Geen idee... We kunnen gas inhaleren. - Oom zegt dat crack roken gaaf is. 273 00:21:12,338 --> 00:21:15,853 Hé, we kunnen pornodinges kijken. - Gaaf. 274 00:21:16,898 --> 00:21:20,288 Wat doe je, opa? - Ik wil naar Afrika. 275 00:21:20,418 --> 00:21:26,209 Daar worden elk jaar 400 mensen natuurlijk opgegeten door leeuwen. 276 00:21:26,338 --> 00:21:29,171 Malle opa.