1
00:00:34,369 --> 00:00:38,421
مرحبا جميعا، وأهلاً بكم
نحن على الهواء من مدرسة ساوث بارك الإبتدائية
2
00:00:38,540 --> 00:00:42,408
حيث سيواجه فريق الفتيات كرة اليد المحلي
فريق جيفرسون سابرز
3
00:00:42,510 --> 00:00:43,843
جيم، القاعة ممتلئ
4
00:00:43,928 --> 00:00:46,546
القاعة ممتلئ الليلة للمرة الأولي
في تاريخ الفريق
5
00:00:46,681 --> 00:00:48,715
الجميع يريد أن يرى ما سيحدث
6
00:00:48,850 --> 00:00:53,219
هذا صحيح مايك جميع العيون
موجهة نحو نيكول دانيلز من الصف الرابع
7
00:00:53,304 --> 00:00:55,888
هل ستجلس أو تبقى واقفة
خلال النشيد الوطني
8
00:00:56,099 --> 00:00:59,642
هذا الأسبوع مع ظاهرة جلوس
جميع الرياضيين من أنحاء البلاد خلال النشد الوطني
9
00:00:59,728 --> 00:01:01,894
السؤال الذي يدور في بال الجميع هو
10
00:01:02,030 --> 00:01:04,147
ما الذي ستفعله هذه الفتاة الصغيرة؟
11
00:01:04,232 --> 00:01:06,115
لن تجلس ولما قد تقوم بذلك؟
12
00:01:06,234 --> 00:01:08,785
سحقا لذلك، أراهن بـ100
على أنها ستفعل
13
00:01:08,903 --> 00:01:10,820
!هيا يا نيكول قومي بذلك
14
00:01:10,905 --> 00:01:13,156
الآن يرجى الوقوف للنشيد الوطني
15
00:01:13,241 --> 00:01:14,691
!هذه هي اللحظة
16
00:01:17,128 --> 00:01:18,578
لقد بدأ النشيد الوطني
17
00:01:18,713 --> 00:01:20,496
يبدوا أن نيكول دانيلز تنتظر
18
00:01:20,582 --> 00:01:23,938
...حتى الأن لا توجد مؤشرات على
!هادي تيرنر تجلس
19
00:01:24,753 --> 00:01:26,302
!مايك، هذا غير متوقع على الأطلاق
20
00:01:26,421 --> 00:01:30,139
جميع الأعين كانت على نيكول عندما
قامت هادي من العدم بالجلوس
21
00:01:30,258 --> 00:01:31,841
!وها هي ميغان ردلي
22
00:01:31,926 --> 00:01:34,060
الحشد أصبح متحمس
ياله تحول في الأحداث
23
00:01:34,145 --> 00:01:35,561
دعونا نذهب إلي ديف
24
00:01:35,647 --> 00:01:37,847
مايك لقد تحققت من تغريدة
الفتيات على التويتر
25
00:01:37,932 --> 00:01:40,433
ويبدوا أنهن سوف يجلسن
أثناء النشيد الوطني
26
00:01:40,568 --> 00:01:43,853
للاحتجاج على كل المضايقة
!التي يتلقينها على شبكة الإنترنت
27
00:01:43,938 --> 00:01:46,656
يالها من مفجأة كبيرة، ديف
لم يتوقع أحد حدوث هذا
28
00:01:46,775 --> 00:01:50,109
ثلاثة فتيات يجلسن الأن
وأخيراً ها هي نيكول
29
00:01:50,245 --> 00:01:52,361
!أجل 100 دولار
30
00:01:52,447 --> 00:01:55,948
والأن مع إقتراب نهاية النشيد الوطني
هذا الأمر إنتهى
31
00:01:56,084 --> 00:01:58,251
النتيجة النهائية
أربعة رياضيين جلسن
32
00:01:58,336 --> 00:02:00,787
أثناء النشيد الوطني
ثلاثة منهن ذو بشرة بيضاء
33
00:02:00,872 --> 00:02:02,255
صدمة هنا في ساوث بارك
34
00:02:02,340 --> 00:02:03,873
شكرا لانضمامكم معنا
35
00:02:03,958 --> 00:02:06,626
!يا إلهي كان هذا رائعاً
36
00:02:09,330 --> 00:02:11,047
لعب الكرة
37
00:02:16,805 --> 00:02:21,296
حسنا يا سيدات قبل كل شيء أريد ان أقول
أنني أحترم تماما قرار مقاطعة النشيد الوطني
38
00:02:21,331 --> 00:02:22,141
وجدته لطيف
39
00:02:22,227 --> 00:02:26,362
أعتقد أنكن قد سلطن الضوء على بعض
القضايا الهامة حول المساواة بين الجنسين
40
00:02:26,481 --> 00:02:28,447
ما الذي ستفعله بشأن إريك كارتمان؟
41
00:02:28,533 --> 00:02:31,617
سيداتي أعلم أنكن مستاءة بشأن
المضايقات على الإنترنات
42
00:02:31,703 --> 00:02:34,821
ولكن لا يوجد دليل يثبت أن إريك
كارتمان هو سكانك هانت42
43
00:02:34,956 --> 00:02:37,990
إنه هو، بوضوح
ولا أحد يفعل أي شيء حيال ذلك
44
00:02:38,126 --> 00:02:41,470
حسنا، هو يدعي أنه كان يعمل
على التغير من نفسه والعالم من حوله
45
00:02:41,505 --> 00:02:42,829
أدخل السيد كارتمان
46
00:02:42,914 --> 00:02:45,164
أردت رؤيتي أيها المدير بي سي؟
47
00:02:45,250 --> 00:02:46,999
سيد كارتمان سأقوم
بطرح سؤالي مرة اخري
48
00:02:47,135 --> 00:02:50,586
هل أنت هو سكانكهانت42؟
49
00:02:50,672 --> 00:02:53,923
يدعى سكانك-هانت42،ولا أنا لست هو
50
00:02:54,008 --> 00:02:56,342
انه يكذب تفحص هاتفه
51
00:02:56,477 --> 00:02:58,761
لسوء الحظ هذا سيكون
بمثابة انتهاك حقوقي
52
00:02:58,847 --> 00:03:03,850
ولكنني أؤكد
لا أحد يحترم احتجاجكن أكثر مني
53
00:03:06,070 --> 00:03:09,772
زملائي أعضاء مجلس الشيوخ
أمتنا تنقسم كما لم يسبق لها مثيل
54
00:03:09,858 --> 00:03:12,942
بينما يكافح الجميع
من أجل أن يسمع اصواتهم
55
00:03:13,027 --> 00:03:18,781
ربما حان الوقت لنا للنظر
في تغير نشيدنا الوطني
56
00:03:18,867 --> 00:03:22,368
الأمريكيون بحاجة
إلي نشيد ملهم ومثير
57
00:03:22,503 --> 00:03:27,707
نشيد يؤثر في الجميع، من خلال الإشادة
إلي ما كان عليه
58
00:03:27,792 --> 00:03:31,377
أعتقد أن هناك شخص واحد
...قادر على تحقيق هذا
59
00:03:31,512 --> 00:03:32,962
جاي جاي أبرامز
60
00:03:33,047 --> 00:03:34,881
!جاي جاي أبرامز
61
00:03:36,935 --> 00:03:42,138
لقد قام بإنقاذ حرب النجوم
والأن سنطلب منه إنقاذ بلادنا
62
00:03:51,733 --> 00:03:53,282
سيد أبرمز
63
00:03:53,401 --> 00:03:56,535
سيد أبرمز نريد التحدث إليك
64
00:03:56,621 --> 00:03:59,071
أنظر هناك
65
00:03:59,157 --> 00:04:03,042
سيد أبرمز أتحدث بالنيابة عن جميع الأمريكيين
66
00:04:03,127 --> 00:04:06,913
أتينا لنطلب منك تغير نشيدنا الوطني
67
00:04:08,917 --> 00:04:10,249
أرجوك سيد ابرمز
68
00:04:10,385 --> 00:04:13,386
نعلم أنه طلب منك تغير النشيد عديد المراة
69
00:04:13,471 --> 00:04:14,587
نعرف أنك متعب
70
00:04:14,722 --> 00:04:16,305
نعرف أنك متعب
71
00:04:16,424 --> 00:04:17,924
ما رأيك يا سيدي
72
00:04:18,059 --> 00:04:19,425
كلنا نريد شيء جديد
73
00:04:19,560 --> 00:04:22,209
ولكن ذلك يجعلنا نتذكر الأشياء التي أحببناها
74
00:04:22,230 --> 00:04:23,930
نريد أن نتذكر
75
00:04:24,065 --> 00:04:26,682
!نحتاج إلي الذكريات الجيدة
76
00:04:29,103 --> 00:04:33,105
ضوء واحد يعني نعم
ولكن إذا أشار مرتين يعني لا
77
00:04:41,616 --> 00:04:47,203
زملائي التلاميذ كما تعلمون يوجد متعصب إنترنات
يدعى يدعى سكانك هنات كان يضايق الفتيات والنساء
78
00:04:47,288 --> 00:04:49,839
بإبداء تعليقات مهينة
على لوحة مدرستنا
79
00:04:49,958 --> 00:04:54,844
الفتيات غاضبات للغاية والكثير من الطلاب
يعتقدون أنه بسبب أن الفتيات لا يتمتعن بحس الفكاهة
80
00:04:54,963 --> 00:04:55,962
أنا لا أوافق على هذا
81
00:04:56,047 --> 00:04:58,631
الفتيات مسيطرات،
والنساء مضحكات تخطى الأمر
82
00:04:58,766 --> 00:05:02,969
مؤخرا في الممر، سمعت طالبين يقولان
أن فيلم صائدو الأشباح الجديد سيء
83
00:05:03,054 --> 00:05:04,353
لقد صدمت وأصبت بالفزع
84
00:05:04,472 --> 00:05:08,891
حان الوقت أن ندرك ونتقبل
أن الفتيات رائعات والنساء مضحكات
85
00:05:08,977 --> 00:05:10,977
وندي، وندي هل يمكنك الصعود إلي هنا من فضلك؟
86
00:05:11,062 --> 00:05:12,979
تعالي إلي هنا وندي
وندي تيستابيرغر
87
00:05:14,983 --> 00:05:17,400
وندي تفضلي كوني مضحكة
88
00:05:20,371 --> 00:05:23,372
قولي شيء مضحك
لا يسعنا الانتظار
89
00:05:23,491 --> 00:05:24,657
أنا لست مضحكا
90
00:05:24,792 --> 00:05:26,459
مهلاً، الفتيات مضحكات وندي تخطي الأمر
91
00:05:26,544 --> 00:05:32,498
قومي بإلقاء نُكت النساء فقط، تحدثي عن كم أنت سمينة
وكم تريدين ممارسة الجنس مع الرجال ومن بعد قولي مهبلي كثيراً
92
00:05:32,583 --> 00:05:34,667
لا لست في مزاج للمزاح الأن
93
00:05:34,670 --> 00:05:37,386
وهذا هو نوع الهراء الجنسي
الذي سيبقيكي في المطبخ
94
00:05:37,505 --> 00:05:38,504
عودي إلي مكانك
95
00:05:38,639 --> 00:05:40,306
هذه ليست مزحة يا رفاق،
الفتيات مضحكات
96
00:05:40,391 --> 00:05:43,225
بيبي، لما لا تأتين إلي هنا، هيا
97
00:05:43,344 --> 00:05:45,728
!كلا-
كلا؟-
98
00:05:45,847 --> 00:05:49,616
هيا، تحدثي عن ممارسة الجنس مع الرجال
.وقولي مهبلي وأشياء كهذه، هيا تفضلي
99
00:05:49,783 --> 00:05:52,351
الفتيات مسيطرات،
والنساء مضحكات، بيبي تخطى الأمر حقاً
100
00:05:52,487 --> 00:05:54,103
!أبعد الميكروفون عن وجهي
101
00:05:54,188 --> 00:05:57,606
يا إلهي هذا لم يكن مضحكا
...هذا غريب
102
00:05:57,692 --> 00:05:59,608
دعنا نرى ريد ألديك أية مزحة للجمهور؟
103
00:05:59,694 --> 00:06:01,160
لا، مذا عنك نيلي؟
104
00:06:01,245 --> 00:06:03,029
أجل لدي واحدة أنت سمين غبي
105
00:06:04,149 --> 00:06:05,865
مهلاً، هذا لم يكن مضحكا لهذه الدرجة
لقد كان مجرد غضب
106
00:06:05,950 --> 00:06:12,171
ترى المشكلة هي عندما يسمح لمجهول
بقول أي شيء، عندها يمثلكم أنتم جميعا يا فتيان
107
00:06:12,256 --> 00:06:14,540
كاي، كان هذا جيداً
الأن حاولي أن تكوني مضحكا قليلا بعد
108
00:06:14,675 --> 00:06:21,213
ألقي نظرة على ما يقوله علينا
في لوحة المدرسة، ومن بعد اسألوا أنفسكم ان كان مضحكاً
109
00:06:21,299 --> 00:06:24,934
!حسنا... حسنا ومن بعد قولي مهبلي
110
00:06:25,053 --> 00:06:31,474
وكما يبدوا فقد أصبحت بلادنا أكثر انقسام
يبقى أملنا الوحيد في نشيد جاي جاي أبرمز الجديد
111
00:06:31,559 --> 00:06:36,979
الذي سيظهر للجميع ويعيد
لنا تلك الذكريات الجميلة التي نحبها
112
00:06:37,065 --> 00:06:38,564
عظيم
113
00:06:38,649 --> 00:06:41,233
كل شيء يتم التغيير فيه الان
114
00:06:44,739 --> 00:06:46,705
مرحبا سيدي، أنا من مؤسسة غالوب
115
00:06:46,791 --> 00:06:50,493
نحن نحاول معرفة كيف سيصوت الناس
في الانتخابات الرئاسية القادمة
116
00:06:50,578 --> 00:06:51,710
حسنا
117
00:06:51,886 --> 00:06:56,582
عظيم وهل ستصوت
للأحمق الكبير أو شطيرة البراز؟
118
00:06:56,667 --> 00:07:01,670
حسنا، نحن عادة نصوت لصالح الأحمق الكبير
لكن هذه المرة سنصوت لشطيرة البراز
119
00:07:01,756 --> 00:07:03,569
شطيرة البراز -
هذا صحيح -
120
00:07:03,629 --> 00:07:06,592
يمكنك أن تضعنا أنا وزوجتي لصالح شطيرة البراز
121
00:07:06,727 --> 00:07:11,430
حسنا حظا موفقا، حتي الأن الأحمق الكبير
متقدم في استطلاعات الرأي
122
00:07:13,734 --> 00:07:14,850
ماذا؟
123
00:07:14,936 --> 00:07:17,269
ما خطب الناس؟
124
00:07:17,355 --> 00:07:20,883
هل يظنون حقا أن الأحمق الكبير
يجب أن يكون الرئيس، انه جنون
125
00:07:21,071 --> 00:07:23,776
لماذا أخبرته أنني سأصوت
لصالح شطيرة البراز، راندي؟
126
00:07:23,911 --> 00:07:25,578
أنت لم تتحدث معي في الأمر حتى
127
00:07:25,663 --> 00:07:28,030
أنت لا تفكرين حقا في التصويت لصالح الأحمق
128
00:07:29,167 --> 00:07:30,332
ما خطبك؟
129
00:07:30,451 --> 00:07:35,267
أنا لا أفهم وحسب لماذا كل أربع سنوات
تفزعون بشأن التصويت لصالح الأحمق الكبير أو شطيرة البراز
130
00:07:35,302 --> 00:07:36,956
لأننا أميركيون
131
00:07:37,041 --> 00:07:38,874
لأن هذه الولايات المتحدة
132
00:07:38,960 --> 00:07:40,176
لماذا نفعل هذا مجددا
133
00:07:40,294 --> 00:07:42,065
لماذا عدنا إلي نفس الموضوع؟
134
00:07:42,100 --> 00:07:43,712
...ساخر
135
00:07:43,798 --> 00:07:45,872
!رجل ساخر
136
00:07:45,900 --> 00:07:48,717
تظن أن كل شيء وكل شخص غبي
137
00:07:48,803 --> 00:07:50,970
لأنك نيلست -
تقصد عدمي -
العدمية موقف فلسفي يقول إن العالم كله بما في ذلك وجود الإنسان، عديم القيمة وخال من اي مضمون أو معنى حقيقي
138
00:07:51,055 --> 00:07:52,605
ترى يالك من عدمي
139
00:07:52,690 --> 00:07:58,811
نتائج مؤسسة غالب الجديدة تشير إلي أن الأحمق الكبير
%متقدم على شطيرة البراز بحوالي 10
140
00:07:58,946 --> 00:08:01,981
وقد أدلت شطيرة البراز
إلى أنه لا حاجة إلى الفزع
141
00:08:02,116 --> 00:08:06,202
استطلاعات الرأى هي بالطبع مفيدة
ولكنها غالبا ما تكون مضللة
142
00:08:06,320 --> 00:08:07,980
حملتنا مازالت قوية
143
00:08:07,989 --> 00:08:09,405
سيدة شطيرة هنا -
سيدة شطيرة -
144
00:08:09,490 --> 00:08:10,789
!سيدة شطيرة -
!سؤال سيدة شطيرة -
145
00:08:10,875 --> 00:08:11,958
أجل أرثر -
146
00:08:12,043 --> 00:08:16,295
هل تعتقدين أن خصمك سيكسب
ثقة في النفس بعد هذا الإستطلاع؟
147
00:08:16,380 --> 00:08:21,884
أنا متأكدة أن الأحمق الكبير يدرك مثلي
أن استطلاع الراي ليست الجواب النهائي
148
00:08:25,006 --> 00:08:25,921
!أجل
149
00:08:26,007 --> 00:08:28,307
!اقبلي بإستطلاع الراي ايتها العاهرة الغبية
150
00:08:28,392 --> 00:08:31,977
أكثر بـ10 بالمئة هل تصدقين هذا؟
151
00:08:32,063 --> 00:08:35,848
كايتلن أظن أننا سنفوز حقا في الانتخابات
152
00:08:35,983 --> 00:08:36,932
فكري في الأمر
153
00:08:37,018 --> 00:08:38,184
في غضون شهرين
154
00:08:38,269 --> 00:08:42,021
أنا سأصبح رئيسا للولايات المتحدة
155
00:08:47,195 --> 00:08:49,495
كايتلن، هل يمكنني أن أسألك شيئا؟
156
00:08:49,580 --> 00:08:54,583
عندما نصل فعلا إلي البيت الأبيض ما الذي سنفعله؟
157
00:08:54,702 --> 00:08:55,903
ماذا تقصد؟
158
00:08:56,020 --> 00:08:59,863
حسنا، تعلمين حالما نصبح رئيسا
ونائب رئيس ما الذي سنفعله بعد ذلك؟
159
00:08:59,898 --> 00:09:01,724
كيف لي أن أعرف؟
160
00:09:01,810 --> 00:09:03,276
كايتلين سمعتي استطلاعات الرأي؟
161
00:09:03,361 --> 00:09:04,360
نحن غالبا سنفوز
162
00:09:04,479 --> 00:09:06,312
!لا تخبريني أنك لا تملكين خطة
163
00:09:06,447 --> 00:09:07,980
!عن أي خطة ظننت أنك لديك خطة
164
00:09:08,116 --> 00:09:09,899
!ليس لدي خطة
165
00:09:09,984 --> 00:09:11,317
!لهذا السبب عينتكِ
166
00:09:11,402 --> 00:09:15,906
أنا سأصبح الرئيس، وأنتِ ستكونين المسؤولة
!عن جميع السياسات الخارجية والداخلية
167
00:09:15,941 --> 00:09:17,957
ظننتك ستتولى ذلك الجزء
168
00:09:18,042 --> 00:09:23,713
هل تقولين لي أننا على وشك أن ننتخب
!وليس لدينا أدنى فكرة ماذا سنفعل؟
169
00:09:24,999 --> 00:09:27,667
!اللعنة
170
00:09:29,504 --> 00:09:30,803
أظن أنهم يطلقون عليها
171
00:09:30,889 --> 00:09:32,972
الذنب الجماعي الألماني، صحيح؟
172
00:09:33,057 --> 00:09:35,258
حيث حتى أن الألمان الذين لم يفعلوا شيء
173
00:09:35,343 --> 00:09:39,374
عندما كان هتلر في السلطة
هم ايضاً مسؤولون بطريقة ما؟
174
00:09:39,409 --> 00:09:41,480
حسنا، حسنا
175
00:09:41,566 --> 00:09:43,316
ولكن لا يمكنني السطرة على أفعال كارتمان
176
00:09:43,401 --> 00:09:45,518
إذا لماذا اشعر بالخجل بشان ما يفعله؟
177
00:09:45,653 --> 00:09:50,022
حسنا، جاي جاي أبرمز سيحدث النشيد، كايل
لذلك كل شيء سيكون على ما يرام، حسنا
178
00:09:50,158 --> 00:09:52,806
لا أعتقد أن الجواب يكمن في الذكريات
179
00:09:52,841 --> 00:09:56,112
ألا تحب الذكريات؟
180
00:09:56,197 --> 00:09:59,165
لا تهتم، أنا سأبقى خارج الموضوع
181
00:10:05,874 --> 00:10:08,124
تتذكرون تشوباكا؟
182
00:10:08,209 --> 00:10:11,210
أجل، وتتذكرون الروبوتات الضخمة
183
00:10:11,296 --> 00:10:12,511
أجل
184
00:10:12,597 --> 00:10:13,379
!مهلا
185
00:10:13,464 --> 00:10:14,964
تتذكرون صائدو الأشباح؟
186
00:10:15,049 --> 00:10:16,465
أتذكر
187
00:10:16,551 --> 00:10:18,184
تتذكرون سلايمر؟
188
00:10:18,269 --> 00:10:20,970
أحب سلايمر -
-!تتذكر؟
189
00:10:21,055 --> 00:10:23,723
كيف يعتقد أحد أن هذه الأشياء سيئة؟
190
00:10:28,489 --> 00:10:32,791
القائد الأعلى لمنتدى النقاش
مع الاحمق العملاق وشطيرة البراز
191
00:10:34,078 --> 00:10:39,247
عدنا الأن مع المنتدى الرئيسي
أنا مع المرشح الجمهوري... الأحمق العملاق
192
00:10:39,383 --> 00:10:40,415
شكرا، مات
193
00:10:40,501 --> 00:10:45,771
سيد، أحمق البعض يقول انك لا تملك فعلا
خطة قابلة للتطبيق اذا تم انتخابك؟
194
00:10:45,873 --> 00:10:48,273
حسنا، حسنا من قال هذا؟
195
00:10:48,375 --> 00:10:49,875
شطيرة البراز؟
196
00:10:49,977 --> 00:10:54,429
في حملتك، قلت أنك ستتعامل
مع المهاجرين وأعداء بلادنا
197
00:10:54,515 --> 00:10:57,599
بمضاجعتهم حتى الموت
198
00:10:57,684 --> 00:11:00,268
كيف تنوى تنفيذ هذا؟
199
00:11:00,404 --> 00:11:04,272
حسنا، مات لا أظنني قلت سأضاجعهم حتى الموت
200
00:11:04,408 --> 00:11:05,774
حسنا، دعنى نلقي نظرة
201
00:11:05,859 --> 00:11:07,033
حسنا، بالطبع
202
00:11:07,174 --> 00:11:11,413
حسنا، توجد سياسة هجرة واحدة أعرفها
!وهي مضاجعتهم حتى الموت
203
00:11:11,498 --> 00:11:13,801
مضاجعتهم حتى الموت،
دعونا نجعل هذه البلاد عظيمة مجددا
204
00:11:13,968 --> 00:11:15,584
!مضاجعتهم حتى الموت
205
00:11:15,719 --> 00:11:19,421
ومن ثم سأخذ جميع تجار المخدرات
!في بلادنا واضاجعهم حتى الموت
206
00:11:19,506 --> 00:11:21,941
وتعرفون أولئك الناس في سوريا؟
207
00:11:21,999 --> 00:11:26,728
!لذلك سأتأكد من أن كل إرهابي في العالم ميت
208
00:11:26,814 --> 00:11:29,514
قادة كوريا الشمالية
!سأضاجعهم كلهم حتى الموت
209
00:11:29,600 --> 00:11:31,350
!أجل
210
00:11:31,435 --> 00:11:33,735
!المجرمون في سجوننا... سيموتون
211
00:11:33,821 --> 00:11:35,020
...يوم بعد يوم
212
00:11:35,105 --> 00:11:39,107
أجل، وتلك الإعلانات التي تحاول قتلنا
سأضاجع أي شخص يعمل في الإعلانات
213
00:11:39,193 --> 00:11:42,327
!سيموتون أيضاً
214
00:11:42,446 --> 00:11:48,667
إذا، وفقا لتقديراتنا لقد وعدت حوالي 7.6 مليون شخص
بمضاجعتهم في أول عام لك في الرئاسة
215
00:11:48,786 --> 00:11:50,168
حسنا
216
00:11:50,287 --> 00:11:52,287
وأنت ... تظن هذا قابلا للتحقيق؟
217
00:11:52,373 --> 00:11:54,756
نعم، أعني
218
00:11:54,842 --> 00:11:58,877
أنا لن يتم انتخابي فحسب
لأبدو كالأحمق
219
00:11:59,930 --> 00:12:03,432
اللعنة
220
00:12:03,517 --> 00:12:04,633
حسنا، يا أطفال
221
00:12:04,768 --> 00:12:07,019
اليوم، لدينا مفاجأة خاصة
222
00:12:07,137 --> 00:12:12,975
واحد من تلاميذنا الكبار قام بكتابة
قصة أطفال أصلية وسيقرأها أمامكم
223
00:12:13,110 --> 00:12:14,559
تعال إلي هنا، إريك
224
00:12:14,645 --> 00:12:16,061
!مرحبا، يا رفاق
225
00:12:16,146 --> 00:12:17,729
هل انتم مستعدون لسماع قصة؟
226
00:12:17,815 --> 00:12:18,864
أجل -
!أجل -
227
00:12:18,983 --> 00:12:22,034
هذا كتاب أنشأته من ثمرة مخيلتي
228
00:12:22,152 --> 00:12:25,037
يدعى كايل ذو الرداء الأحمر
229
00:12:25,155 --> 00:12:29,825
قصة فتى شاذ صغير ومغامراته
مع أربعة نساء مضحكات
230
00:12:29,910 --> 00:12:34,913
في يوم من الأيام، كان كايل ذو الرداء الأحمر
يمشي في الغابة يفكر في الفتيان
231
00:12:34,999 --> 00:12:39,418
كان في طريقه لزيارة جدته العجوز
التي كانت ولد صغير اسود يدعى توكن
232
00:12:39,503 --> 00:12:40,752
تخطى الأمر
233
00:12:40,838 --> 00:12:45,557
ولكن فجأة اعترضته ذئبة كبيرة سيئة
اسمها جانيت دخلت إلي المنزل وقالت
234
00:12:45,676 --> 00:12:47,342
!لدي مهبل كبير
235
00:12:47,428 --> 00:12:48,477
...وتبادلا الأماكن
236
00:12:50,681 --> 00:12:52,597
!ما الذي تفعله؟
237
00:12:52,683 --> 00:12:55,868
أقوم بتحديث القصص الخيالية
لإنهاء المضايقات على الانترنت
238
00:12:55,903 --> 00:12:58,103
أتعتقد أنك ستخدع أحد بشخصيتك الكاذبة؟
239
00:12:58,188 --> 00:13:01,907
الجميع يعلم أنك تتصرف هكذا في النهار
!حتى يتسنى لك أن تكون فضيعا مع الناس على الإنترنات في الليل
240
00:13:02,026 --> 00:13:03,525
ولماذا قد أفعل ذلك، كايل؟
241
00:13:03,661 --> 00:13:06,161
!أنا لا أبه مطلقاً
!فقط لا تورطني في الموضوع
242
00:13:10,617 --> 00:13:12,918
ما الخطب في الناس؟
243
00:13:13,037 --> 00:13:16,505
!كيف أمكنهم التصوت ضد شطيرة البراز؟
244
00:13:16,590 --> 00:13:17,956
!انه بلا معنى
245
00:13:18,042 --> 00:13:19,675
راندي هدء من روعك
246
00:13:19,760 --> 00:13:22,044
!كيف يمكنني الهدوء في وقت كهذا؟
247
00:13:22,179 --> 00:13:25,047
!الناس تظن فعلا أن البراز أسوأ من الأحمق
248
00:13:25,182 --> 00:13:28,850
انظر ربما تحتاج إلي بعض المكملات الغذائية
لتساعدك على تهدئة أعصابك
249
00:13:28,936 --> 00:13:31,103
هل سمعت عن الميمبربيريز؟
250
00:13:31,221 --> 00:13:32,688
ميمبربيريز؟
251
00:13:32,773 --> 00:13:36,525
انها فواكه جديدة تساعدك على الإسترخاء
252
00:13:41,982 --> 00:13:43,482
تتذكرون "الهارب"؟
253
00:13:43,567 --> 00:13:46,234
تتذكرون "بامبي"؟ -
"تتذكرون " أمة الفضاء -
254
00:13:47,438 --> 00:13:50,989
رفاقي في العمل أخبروني عنها
أنا أتناولها منذ 6 أشهر الأن
255
00:13:51,075 --> 00:13:52,991
أقول لك، انها تهدئني فعلا
256
00:13:53,077 --> 00:13:56,244
تتذكون "المستكشفين"؟ -
الأطفال الصغار في سفينة الفضاء؟ -
257
00:13:56,330 --> 00:13:58,630
تتذكرون ستورم تروبرز؟ -
أتذكر -
"الجنود من حرب النجوم"
258
00:13:58,749 --> 00:14:00,465
انهم رائعون
259
00:14:03,670 --> 00:14:06,088
!هيا يا جماعة أحتاج إلي إجابات
260
00:14:06,173 --> 00:14:08,056
!حلول حقيقية
261
00:14:08,142 --> 00:14:11,143
أنتم مستشاري، بحق السماء
!ماذا سنفعل؟
262
00:14:11,261 --> 00:14:17,315
ربما اذا سبحت في مسبح في فلوريدا
قد تحصل على فيروس زيكا
263
00:14:17,434 --> 00:14:20,652
عندها يمكنك مضاجهة
من تحب وتأمل أن يموتوا في النهاية
264
00:14:20,771 --> 00:14:22,904
!هذا سيستغرق وقتا طويلاً
265
00:14:22,990 --> 00:14:26,441
وليس هناك أية ضمانات تثبت وجود
!مرض الزيكا في جميع مسابح فلوريدا
266
00:14:26,527 --> 00:14:29,945
يمكنك أن تستخدم الأسلحة النووية
وبعدها ضاجع جميع الجثث بعد الحادثة
267
00:14:30,080 --> 00:14:33,331
ماذا سأفعل؟
268
00:14:33,450 --> 00:14:36,952
إذا فزت لن أتمكن من الإيفاء بوعدي
269
00:14:37,037 --> 00:14:39,788
ولكن كل يوم تزيد شعبيتي في استطلاع الراي
270
00:14:39,923 --> 00:14:44,292
لماذا اختارا الديمقراطيون شطيرة البراز؟
271
00:14:44,428 --> 00:14:47,379
ربما يجب عليك الانسحاب وحسب
272
00:14:47,464 --> 00:14:50,882
اذا انسحبت سأبدوا كالأحمق تماما
273
00:14:50,968 --> 00:14:55,971
وإذا فزت بالانتخابات... سأبدوا كالأحمق أيضاً
274
00:14:56,056 --> 00:14:58,140
لابد أن أواصل
275
00:14:58,275 --> 00:15:02,277
ولكن يجب أن أتأكد من فوزها
276
00:15:04,865 --> 00:15:08,650
يا رفاق هل رأيتم ما فعله سكانك-هانت42
على خادم المدرسة الأن
277
00:15:08,786 --> 00:15:11,953
!لقد قام بوضع قضيب في صورة أم هايدي تيرنير
278
00:15:12,039 --> 00:15:13,371
أريد أن أرى
279
00:15:13,490 --> 00:15:15,407
انظروا هذه صورة والدة وندي مع قضيب في فمها
280
00:15:16,326 --> 00:15:17,626
!اللعنة
281
00:15:17,711 --> 00:15:19,461
يا رفاق هل تهتمون حتى بمشاعر الفتيات؟
282
00:15:19,546 --> 00:15:21,663
نحن لم نفعل هذا -
جميعنا نعرف الفاعل -
283
00:15:21,748 --> 00:15:24,800
وإذا لم نحرك ساكناً عندها ستنقلب علينا الفتيات
284
00:15:24,885 --> 00:15:27,302
!النجدة ساعدوني
285
00:15:28,555 --> 00:15:30,172
!إريك، ماذا حدث
286
00:15:30,307 --> 00:15:33,008
!مجموعة من الفتيات، حاصروني في صالة الرياضة
287
00:15:33,093 --> 00:15:35,060
!قالوا يجب أن يدفع جميع الفتيان ثمن فعلتهم
288
00:15:35,179 --> 00:15:40,182
ركلوني، وضربوني ومن ثم امسكوني
!ورسموا على وجهي هذا المهبل
289
00:15:40,267 --> 00:15:43,435
!قالوا انه لبعث رسالة
290
00:15:43,520 --> 00:15:44,986
هذا مهبل؟
291
00:15:45,072 --> 00:15:47,489
أجل ترى هنا الجزء العلوي من المهبل وهذه الخصيتين
292
00:15:47,574 --> 00:15:49,774
!لقد بدا الأمر يا رفاق لا أحد في مأمن
293
00:15:49,860 --> 00:15:52,194
لم أكن أعلم أن للمهبل خصيتين
294
00:15:52,329 --> 00:15:53,361
أجل هناك
295
00:15:53,497 --> 00:15:55,497
المهابل لديها خصيتين، صح؟
296
00:15:55,582 --> 00:15:57,866
أنت تحاول أن تبدأ حرب، أليس كذلك؟
297
00:15:58,001 --> 00:15:59,084
ماذا تعني؟
298
00:15:59,203 --> 00:16:01,286
إذا لم يكن للمهابل خصيتين فماذا لديهن؟
299
00:16:01,371 --> 00:16:02,671
!الأمر لن ينجح كارتمان
300
00:16:02,756 --> 00:16:05,333
أنا لن أدعك تفرق الفتيان عن الفتيات
!في هذه المدرسة بعد الأن
301
00:16:05,392 --> 00:16:09,544
عندما ينتهي كل هذا
سوف تكون لوحدك تماما
302
00:16:16,042 --> 00:16:17,642
مرحبا، سيدي كيف حالك اليوم؟
303
00:16:17,744 --> 00:16:24,716
أنا أتصل بشأن الحملة الإنتخابية أردت أن أعرف
إذا أمكنني الحصول على دعمك لـ(هيلاري كلينتون) اليوم؟
304
00:16:24,818 --> 00:16:32,307
أجل، أعلم أنها شطيرة براز ولكن تعلم
اذا فكرت في الأمر لديها الكثير لتقدمه
305
00:16:32,409 --> 00:16:36,544
حسنا، أنا أتفهمك ولكن أحيانا في الحياة
يجب أن تمتص براز، تعلم؟
306
00:16:36,630 --> 00:16:38,546
مرحبا؟
307
00:16:38,632 --> 00:16:41,173
!اللعنة هذا مستحيل
308
00:16:41,251 --> 00:16:43,084
هل نجحت في اقناع أحد، كايتلين؟
309
00:16:43,169 --> 00:16:47,088
حاولت، ولكنها مجرد شطيرة براز
310
00:16:47,173 --> 00:16:50,508
سيتوجب عليك القيام بأمر فضيع
حتى تخسر الإنتخبات
311
00:16:50,594 --> 00:16:54,345
في كل مرة أقوم بشيء فضيع
!يتبعني المزيد من الناس
312
00:16:54,431 --> 00:16:56,731
!لقد أصبح من المستحيل ازعاج الناس
313
00:16:56,816 --> 00:16:57,932
!هذه أخبار عاجلة
314
00:16:58,018 --> 00:16:59,567
اللحظة التي انتظرناها
315
00:17:00,987 --> 00:17:04,155
جاي جاي أبرمز قال انه انتهي من النشيد الجديد
316
00:17:04,274 --> 00:17:05,273
ارفعي الصوت
317
00:17:05,408 --> 00:17:07,609
هذا النشيد بالتأكيد سوف
يكون جديد ومثير
318
00:17:07,694 --> 00:17:10,612
في حين نستعيد اللحظات التي نعرفها ونحبها
319
00:17:10,697 --> 00:17:16,251
المرشحة الديمقراطية براز الشطيرة
قالت انها ستحضر لإظهار دعمها للنشيد الجديد
320
00:17:16,336 --> 00:17:18,002
اللعنة
321
00:17:18,121 --> 00:17:25,093
دعونا نأمل أن يضع هذا النشيد الجديد خلافاتنا
جانبا ويوحد هذه الأمة مرة أخرى
322
00:17:25,178 --> 00:17:26,544
هذا هو الحل كايتلين
323
00:17:26,630 --> 00:17:29,013
هذا ما علي فعله
324
00:17:29,132 --> 00:17:32,634
سوف أجلس خلال النشيد الوطني على المباشر
325
00:17:32,769 --> 00:17:36,888
عندها سيتوجب على الجميع التصويت لتلك شطيرة البراز
326
00:17:36,973 --> 00:17:39,223
تتذكرون السيد سبوك؟
327
00:17:41,144 --> 00:17:42,810
أجل اتذكر -
أتذكر ذلك -
328
00:17:44,230 --> 00:17:46,648
"وتتذكرون "رجل الستة ملايين دولار؟
329
00:17:46,733 --> 00:17:48,316
أتذكر
330
00:17:48,451 --> 00:17:50,485
أحب رجل الستة ملايين دولار
331
00:17:52,706 --> 00:17:54,155
تتذكرون تشوباكا مجددا
332
00:17:54,240 --> 00:17:56,157
!أحب تذكر تشوباكا
333
00:17:56,242 --> 00:17:57,625
أتذكر
334
00:17:59,296 --> 00:18:02,246
مهلا، تتذكرون عندما لم يكن هناك الكثير من المكسيكيون؟
335
00:18:02,332 --> 00:18:03,831
أتذكر
336
00:18:03,967 --> 00:18:04,666
مهلا، ماذا؟
337
00:18:04,751 --> 00:18:05,917
!أجل أجل، أجل
338
00:18:06,002 --> 00:18:09,170
تذكرون عندما كان الزواج بين الرجل والمرأة فقط
339
00:18:09,306 --> 00:18:10,805
!أتذكر -
!أتذكر -
340
00:18:10,890 --> 00:18:13,391
!أجل -
نعم، أتذكر ذلك -
341
00:18:13,510 --> 00:18:15,009
مهلا -
تذكرون الشعور بالامان -
342
00:18:15,145 --> 00:18:16,511
تذكرون عندما لم يكن لداعش وجود
343
00:18:16,596 --> 00:18:17,645
تذكرون ريغان؟
344
00:18:17,731 --> 00:18:19,097
!أتذكر
345
00:18:21,017 --> 00:18:25,153
ما خطب هذه الميمبربيريز؟
346
00:18:27,190 --> 00:18:28,022
أجل؟
347
00:18:28,108 --> 00:18:29,941
مرحبا، يا صاح ألديك دقيقة؟
348
00:18:30,026 --> 00:18:31,409
ما الذي تفعله هنا؟
349
00:18:31,528 --> 00:18:33,277
كنت محقاً كايل، حسنا
350
00:18:33,363 --> 00:18:35,196
أنا من رسم المهبل على وجهي
351
00:18:35,281 --> 00:18:39,701
حاولت أن أخدع الناس ولكنك لاحظت بدقة
خطئي الوحيد وهو أن الفتيات لا يملكن خصيتين
352
00:18:39,786 --> 00:18:41,619
أنا في الحمام
353
00:18:41,705 --> 00:18:47,175
كايل يجب أن تحاول تقدير ما افعله
أعلم أن هناك حرب قادمة بيننا والفتيات
354
00:18:47,260 --> 00:18:49,460
علمت منذ أن جلسن خلال النشيد الوطني
355
00:18:49,546 --> 00:18:51,846
!لقد فعلن ذلك لأنك تضايقهن على الإنترنات
356
00:18:51,931 --> 00:18:54,465
افترض لثانية واحدة أنني لست سكانك-هانت42
357
00:18:54,551 --> 00:18:58,970
وأنني كنت أحاول جاهدا
أن أوقف الضرر الذي قام به
358
00:18:59,055 --> 00:18:59,804
ولماذا تأبه؟
359
00:18:59,889 --> 00:19:01,389
لأنني خائف كايل
360
00:19:01,474 --> 00:19:05,526
لا أعلم إذا لاحظت ولكن الحروب العرقية قد عادت
والأن إذا حصلنا على حرب بين الجنسين أيضاً؟
361
00:19:05,612 --> 00:19:09,480
إذا أمكننا إثبات هوية هذا الساخر
عندها لن تريد الفتيات حرب
362
00:19:09,566 --> 00:19:12,400
أجل ولكن لا يمكنك تعقب ساخر على الإنترنت
363
00:19:12,535 --> 00:19:14,068
انه أمر مؤسف
364
00:19:14,154 --> 00:19:19,824
اعرف فقط كارتمان، انا سوف اثبت هوية
هذا الشخص، مهما تطلب الأمر
365
00:19:19,909 --> 00:19:21,576
الجميع سيعرف
366
00:19:21,661 --> 00:19:26,047
وسكاكنك- هانت سيدفع ثمن فعلته
367
00:19:28,718 --> 00:19:30,001
مرحبا، جميعا
368
00:19:30,086 --> 00:19:33,588
نحن على الهواء لمشاهدة مباراة
سان فرانسيسكو 49 ضد كارولاينا بانثرز
369
00:19:33,723 --> 00:19:38,559
ولكن السبب الرئيسي لقدوم الجميع
إلي هنا... لإعلان النشيد الجديد
370
00:19:40,146 --> 00:19:45,266
مايك، يقال ان هذا النشيد الجديد يحتوي
على كل شيء مثل القديم ولكن مع بعض المفاجأة أيضا
371
00:19:45,402 --> 00:19:48,603
يجب أن تكون أحمق كبير لكي لا تقف وتحيه
372
00:19:48,688 --> 00:19:52,607
هذه ليلة ضخمة لأمريكا
كلا المرشحين للرئاسة هنا
373
00:19:52,742 --> 00:19:54,525
هنا يمكنك أن ترى شطيرة البراز
374
00:19:54,611 --> 00:19:56,661
تلوح لإربعة أناس متحمسين بشأنها
375
00:19:56,780 --> 00:19:59,414
وها هو الأحمق الكبير يفعل نفس الشيء
376
00:19:59,499 --> 00:20:01,582
عندما أجلس ولا أحي هذا الشيء
377
00:20:01,668 --> 00:20:03,117
أنا متأكد من أنني سأخسر الانتخابات
378
00:20:03,253 --> 00:20:03,951
سيداتي وسادتي
379
00:20:04,087 --> 00:20:05,169
!ها هي
380
00:20:05,288 --> 00:20:07,672
لقد بدأ النشيد دعونا نأمل أن يصلح هذا أمريكا
381
00:20:07,791 --> 00:20:17,098
من أجل تحية نشيدنا الوطني نرجو منكم لان
أن تقفوا... أو تجلسوا... أو تركعوا
382
00:20:17,183 --> 00:20:19,383
من أجل تكريم أمريكا
383
00:20:19,469 --> 00:20:21,886
!مهلاً، ماذا؟
384
00:20:21,971 --> 00:20:25,419
!لقد غير جاي جاي أبرامز جميع التوقعات، مايك
385
00:20:25,570 --> 00:20:29,360
الأن يمكن للناس الوقوف أو الجلوس أو الركوع
جميعهم يكرمون أمريكا
386
00:20:29,479 --> 00:20:31,286
!جاي جاي أبرامز ساحر توم
387
00:20:31,305 --> 00:20:33,706
المزيد من الناس يجلسون الأن
388
00:20:33,808 --> 00:20:34,840
من توقع حدوث هذا؟
389
00:20:34,942 --> 00:20:38,377
وهاهي نهاية النشيد
كل ما أحببناه وتذكرناه
390
00:20:38,479 --> 00:20:40,479
لقد أصلح جاي جاي ابرمز أمريكا
391
00:20:40,581 --> 00:20:42,214
!لم يكن من المفترض حدوث هذا
392
00:20:42,316 --> 00:20:44,783
!اللعنة
393
00:20:59,633 --> 00:21:02,101
مرحبا، كايل هل أنت بخير يا بني؟
394
00:21:02,203 --> 00:21:04,403
أجل ابي افكر وحسب
395
00:21:04,505 --> 00:21:07,239
حسنا، سأكون في مكتبي إذا أردت الحديث
396
00:21:37,548 --> 00:21:41,460
7ama ترجمة