1 00:00:00,000 --> 00:00:01,801 [CLOCK TICKING] 2 00:00:01,868 --> 00:00:06,000 Tonight on 60 Minutes Presents, Take Me Away. 3 00:00:06,000 --> 00:00:06,539 Tonight on 60 Minutes Presents, Take Me Away. 4 00:00:06,606 --> 00:00:09,509 The saying here goes, you'll know the Newfoundlanders 5 00:00:09,576 --> 00:00:10,377 in heaven. 6 00:00:10,443 --> 00:00:12,000 They'll be the ones who want to go home. 7 00:00:12,000 --> 00:00:12,812 They'll be the ones who want to go home. 8 00:00:12,879 --> 00:00:15,715 And the adage comes to life on Fogo Island, 9 00:00:15,782 --> 00:00:18,000 a 90-square-mile patchwork of 10 minuscule fishing villages where 10 00:00:18,000 --> 00:00:20,420 a 90-square-mile patchwork of 10 minuscule fishing villages where 11 00:00:20,487 --> 00:00:24,000 clapboard houses the color of jelly beans cling to rock 400 12 00:00:24,000 --> 00:00:24,557 clapboard houses the color of jelly beans cling to rock 400 13 00:00:24,624 --> 00:00:26,292 million years old. 14 00:00:26,359 --> 00:00:29,863 Among its quirks, Newfoundland has its own time zone, 15 00:00:29,929 --> 00:00:30,000 half an hour ahead of the mainland. 16 00:00:30,000 --> 00:00:32,098 half an hour ahead of the mainland. 17 00:00:32,165 --> 00:00:34,768 But wander through Fogo Island's villages, 18 00:00:34,834 --> 00:00:36,000 and you might as well set your watch back to the 18th century. 19 00:00:36,000 --> 00:00:39,239 and you might as well set your watch back to the 18th century. 20 00:00:39,305 --> 00:00:41,374 [CLOCK TICKING] 21 00:00:41,441 --> 00:00:42,000 That's the temple of Castor and Pollux. 22 00:00:42,000 --> 00:00:43,042 That's the temple of Castor and Pollux. 23 00:00:43,109 --> 00:00:43,543 Exactly. 24 00:00:43,610 --> 00:00:44,377 Exactly. 25 00:00:44,444 --> 00:00:47,080 The Roman Empire centered around conquest 26 00:00:47,147 --> 00:00:48,000 and the outsized personalities of its emperors. 27 00:00:48,000 --> 00:00:50,316 and the outsized personalities of its emperors. 28 00:00:50,383 --> 00:00:52,318 Research and archaeology continue 29 00:00:52,385 --> 00:00:54,000 to search for reliable evidence from that time, 30 00:00:54,000 --> 00:00:55,355 to search for reliable evidence from that time, 31 00:00:55,422 --> 00:00:58,458 and tonight, we'll introduce you to some new discoveries 32 00:00:58,525 --> 00:01:00,000 about one of the most-written-about, if not 33 00:01:00,000 --> 00:01:00,693 about one of the most-written-about, if not 34 00:01:00,760 --> 00:01:04,664 misunderstood, emperors of all time, Caligula. 35 00:01:04,731 --> 00:01:06,000 I can't believe that we are sitting on the steps 36 00:01:06,000 --> 00:01:07,267 I can't believe that we are sitting on the steps 37 00:01:07,333 --> 00:01:09,969 that Caligula may have walked on. 38 00:01:10,036 --> 00:01:11,204 It's amazing. 39 00:01:11,271 --> 00:01:12,000 [CLOCK TICKING] 40 00:01:12,000 --> 00:01:13,072 [CLOCK TICKING] 41 00:01:14,441 --> 00:01:18,000 Just come and sit at a sunset by the lake in the center 42 00:01:18,000 --> 00:01:20,113 Just come and sit at a sunset by the lake in the center 43 00:01:20,180 --> 00:01:22,649 of this national park. 44 00:01:22,715 --> 00:01:23,516 Time stops. 45 00:01:26,419 --> 00:01:30,000 And you get a hundred colors of yellow and hundreds 46 00:01:30,000 --> 00:01:30,023 And you get a hundred colors of yellow and hundreds 47 00:01:30,089 --> 00:01:33,092 colors of orange, and then the dusk sets in. 48 00:01:33,159 --> 00:01:35,361 Oh, there's an elephant right there. 49 00:01:35,428 --> 00:01:36,000 Is there? 50 00:01:36,000 --> 00:01:37,096 Is there? 51 00:01:37,163 --> 00:01:38,131 Well, there certainly is. 52 00:01:38,198 --> 00:01:41,401 I just have to stop and say hello to the elephant. 53 00:01:41,468 --> 00:01:42,000 [CLOCK TICKING] 54 00:01:42,000 --> 00:01:43,470 [CLOCK TICKING] 55 00:01:48,441 --> 00:01:49,209 Good evening. 56 00:01:49,275 --> 00:01:50,243 I'm Jon Wertheim. 57 00:01:50,310 --> 00:01:52,412 Welcome to 60 Minutes Presents. 58 00:01:52,479 --> 00:01:54,000 On a dismal, raw and rainy day, who hasn't thought, even begged, 59 00:01:54,000 --> 00:01:56,549 On a dismal, raw and rainy day, who hasn't thought, even begged, 60 00:01:56,616 --> 00:01:57,550 take me away? 61 00:01:57,617 --> 00:01:59,385 Tonight, we'll do just that. 62 00:01:59,452 --> 00:02:00,000 We'll transport you to ancient Rome, 63 00:02:00,000 --> 00:02:01,588 We'll transport you to ancient Rome, 64 00:02:01,654 --> 00:02:03,923 where, through the eyes of archaeologists, 65 00:02:03,990 --> 00:02:06,000 Anderson Cooper visits the unearthed pleasure gardens 66 00:02:06,000 --> 00:02:06,793 Anderson Cooper visits the unearthed pleasure gardens 67 00:02:06,860 --> 00:02:08,495 of the emperor Caligula. 68 00:02:08,561 --> 00:02:10,797 Then it's off to Africa, where Scott Pelley 69 00:02:10,864 --> 00:02:12,000 checks into a very different pleasure garden. 70 00:02:12,000 --> 00:02:13,433 checks into a very different pleasure garden. 71 00:02:13,500 --> 00:02:17,737 Mozambique's Gorongosa National Park, transformed from wasteland 72 00:02:17,804 --> 00:02:18,000 to wildlife paradise through the efforts 73 00:02:18,000 --> 00:02:20,006 to wildlife paradise through the efforts 74 00:02:20,073 --> 00:02:21,641 of an American entrepreneur. 75 00:02:21,708 --> 00:02:23,510 But we begin tonight at the other end 76 00:02:23,576 --> 00:02:24,000 of the world, an island off an island in the Atlantic. 77 00:02:24,000 --> 00:02:26,946 of the world, an island off an island in the Atlantic. 78 00:02:27,013 --> 00:02:30,000 A remote jewel of land off the coast of Canada, Fogo Island 79 00:02:30,000 --> 00:02:30,750 A remote jewel of land off the coast of Canada, Fogo Island 80 00:02:30,817 --> 00:02:33,720 floats in the northeast corner of the northeast province 81 00:02:33,786 --> 00:02:36,000 of Newfoundland and Labrador, the outstretched right 82 00:02:36,000 --> 00:02:36,856 of Newfoundland and Labrador, the outstretched right 83 00:02:36,923 --> 00:02:38,658 fingertip of this continent. 84 00:02:38,725 --> 00:02:40,827 The place might be drop-dead gorgeous, 85 00:02:40,894 --> 00:02:42,000 but it wasn't immune to the fate befalling 86 00:02:42,000 --> 00:02:43,229 but it wasn't immune to the fate befalling 87 00:02:43,296 --> 00:02:47,000 so many small and isolated communities in North America. 88 00:02:47,066 --> 00:02:48,000 Its one and only industry went into steep decline, 89 00:02:48,000 --> 00:02:50,136 Its one and only industry went into steep decline, 90 00:02:50,203 --> 00:02:52,772 and so, in turn, did its population. 91 00:02:52,839 --> 00:02:54,000 Then, in the early 2000s, a local returned home, 92 00:02:54,000 --> 00:02:56,142 Then, in the early 2000s, a local returned home, 93 00:02:56,209 --> 00:02:58,912 fresh off making a fortune in the tech sector. 94 00:02:58,978 --> 00:03:00,000 Her pockets were deep, so was her desire to lift up the place 95 00:03:00,000 --> 00:03:02,315 Her pockets were deep, so was her desire to lift up the place 96 00:03:02,382 --> 00:03:04,050 and bring people back. 97 00:03:04,117 --> 00:03:06,000 So she unleashed a sort of economic experiment. 98 00:03:06,000 --> 00:03:07,153 So she unleashed a sort of economic experiment. 99 00:03:07,220 --> 00:03:11,357 As we first told you in 2021, we took two planes, a long drive, 100 00:03:11,424 --> 00:03:12,000 and a ferry to reach Fogo Island and check on the results. 101 00:03:12,000 --> 00:03:14,694 and a ferry to reach Fogo Island and check on the results. 102 00:03:18,131 --> 00:03:20,934 The saying, here goes, you'll know the Newfoundlanders 103 00:03:21,000 --> 00:03:22,902 in heaven. 104 00:03:22,969 --> 00:03:24,000 They'll be the ones who want to go home. 105 00:03:24,000 --> 00:03:25,238 They'll be the ones who want to go home. 106 00:03:25,305 --> 00:03:28,141 And the adage comes to life on Fogo Island, 107 00:03:28,207 --> 00:03:30,000 a 90-square mile patchwork of 10 minuscule fishing villages where 108 00:03:30,000 --> 00:03:32,845 a 90-square mile patchwork of 10 minuscule fishing villages where 109 00:03:32,912 --> 00:03:36,000 clapboard houses the color of jelly beans cling to rock 400 110 00:03:36,000 --> 00:03:36,950 clapboard houses the color of jelly beans cling to rock 400 111 00:03:37,016 --> 00:03:38,718 million years old. 112 00:03:38,785 --> 00:03:42,000 Among its quirks, Newfoundland has its own time zone, 113 00:03:42,000 --> 00:03:43,156 Among its quirks, Newfoundland has its own time zone, 114 00:03:43,222 --> 00:03:45,625 half an hour ahead of the mainland. 115 00:03:45,692 --> 00:03:48,000 But wander through Fogo Island's villages, 116 00:03:48,000 --> 00:03:48,294 But wander through Fogo Island's villages, 117 00:03:48,361 --> 00:03:52,899 and you might as well set your watch back to the 18th century. 118 00:03:52,966 --> 00:03:54,000 Back then, all you needed to get by here 119 00:03:54,000 --> 00:03:55,468 Back then, all you needed to get by here 120 00:03:55,535 --> 00:03:59,572 was a pig, a potato patch, and something 121 00:03:59,639 --> 00:04:00,000 called a punt, a small wooden fishing boat 122 00:04:00,000 --> 00:04:03,309 called a punt, a small wooden fishing boat 123 00:04:03,376 --> 00:04:06,000 used in pursuit of North Atlantic cod, the species that 124 00:04:06,000 --> 00:04:07,447 used in pursuit of North Atlantic cod, the species that 125 00:04:07,513 --> 00:04:10,416 once kept this place afloat. 126 00:04:10,483 --> 00:04:12,000 Seemingly, every structure on the island was built in service 127 00:04:12,000 --> 00:04:13,686 Seemingly, every structure on the island was built in service 128 00:04:13,753 --> 00:04:18,000 of catching and preserving fish, with one gleaming exception-- 129 00:04:18,000 --> 00:04:18,491 of catching and preserving fish, with one gleaming exception-- 130 00:04:18,558 --> 00:04:23,262 a $40 million luxury inn, part edge-of-the-earth destination, 131 00:04:23,329 --> 00:04:24,000 part economic engine on stilts, the inn is the brainchild 132 00:04:24,000 --> 00:04:27,033 part economic engine on stilts, the inn is the brainchild 133 00:04:27,100 --> 00:04:30,000 of eighth-generation Fogo islander Zita Cobb. 134 00:04:30,000 --> 00:04:30,136 of eighth-generation Fogo islander Zita Cobb. 135 00:04:30,203 --> 00:04:34,040 And locals gave her a funny look when she first floated the idea. 136 00:04:34,107 --> 00:04:35,675 What kind of reaction did that get? 137 00:04:35,742 --> 00:04:36,000 Why would anyone come here? 138 00:04:36,000 --> 00:04:37,276 Why would anyone come here? 139 00:04:37,343 --> 00:04:39,412 We love this place, but it wasn't obvious 140 00:04:39,479 --> 00:04:41,948 when you know there are fancy places in the world that people 141 00:04:42,015 --> 00:04:42,715 go. 142 00:04:42,782 --> 00:04:45,218 Our assumption is everybody wants to go where it's warm. 143 00:04:45,284 --> 00:04:47,987 Someone suggested to us it look like a ship. 144 00:04:48,054 --> 00:04:50,223 The architecture of the inn was obviously 145 00:04:50,289 --> 00:04:52,525 a topic of much conversation. 146 00:04:52,592 --> 00:04:54,000 I think about it as a metaphor. 147 00:04:54,000 --> 00:04:54,427 I think about it as a metaphor. 148 00:04:54,494 --> 00:04:57,430 It's about people from here and people from away. 149 00:04:57,497 --> 00:04:59,866 It's about the future and the past. 150 00:04:59,932 --> 00:05:00,000 The past looms large on Fogo Island. 151 00:05:00,000 --> 00:05:02,602 The past looms large on Fogo Island. 152 00:05:02,669 --> 00:05:05,772 To fully appreciate the inn, even as a metaphor, 153 00:05:05,838 --> 00:05:06,000 you have to understand Fogo's history. 154 00:05:06,000 --> 00:05:07,740 you have to understand Fogo's history. 155 00:05:07,807 --> 00:05:09,208 It's just something. 156 00:05:09,275 --> 00:05:12,000 Zita Cobb took us through dozens of tiny islands 157 00:05:12,000 --> 00:05:12,078 Zita Cobb took us through dozens of tiny islands 158 00:05:12,145 --> 00:05:16,315 that dot Fogo's waters to a place called Little Fogo Island. 159 00:05:16,382 --> 00:05:18,000 And for those keeping track, that's an island off 160 00:05:18,000 --> 00:05:19,185 And for those keeping track, that's an island off 161 00:05:19,252 --> 00:05:20,987 an island off an island. 162 00:05:21,054 --> 00:05:21,988 This is a slip. 163 00:05:22,055 --> 00:05:24,000 Her ancestors landed here from Ireland and South England. 164 00:05:24,000 --> 00:05:25,191 Her ancestors landed here from Ireland and South England. 165 00:05:25,258 --> 00:05:26,893 They came for one reason. 166 00:05:26,959 --> 00:05:29,128 Fish, fish and fish. 167 00:05:29,195 --> 00:05:30,000 When you say fish, is it just a given? 168 00:05:30,000 --> 00:05:31,664 When you say fish, is it just a given? 169 00:05:31,731 --> 00:05:32,432 It's a given. 170 00:05:32,498 --> 00:05:36,000 So, yes, when we say fish, we mean cod. 171 00:05:36,000 --> 00:05:36,569 So, yes, when we say fish, we mean cod. 172 00:05:36,636 --> 00:05:41,107 Is it possible to exaggerate the importance of cod to this place? 173 00:05:41,174 --> 00:05:42,000 No, it's not possible, because everything 174 00:05:42,000 --> 00:05:43,476 No, it's not possible, because everything 175 00:05:43,543 --> 00:05:47,346 that you need to know about someone from here, 176 00:05:47,413 --> 00:05:48,000 you can figure it out by just studying that lowly fish. 177 00:05:48,000 --> 00:05:50,616 you can figure it out by just studying that lowly fish. 178 00:05:50,683 --> 00:05:52,185 It's actually quite a noble fish. 179 00:05:52,251 --> 00:05:53,219 A noble fish? 180 00:05:53,286 --> 00:05:54,000 It asks very little and gives so much. 181 00:05:54,000 --> 00:05:56,456 It asks very little and gives so much. 182 00:05:56,522 --> 00:05:58,291 They exist on almost anything. 183 00:05:58,357 --> 00:06:00,000 I think a cod could eat a rubber boot if it had to. 184 00:06:00,000 --> 00:06:01,127 I think a cod could eat a rubber boot if it had to. 185 00:06:01,194 --> 00:06:04,230 Not unlike the noble fish, Zita Cobb's family 186 00:06:04,297 --> 00:06:05,898 survived without fuss. 187 00:06:05,965 --> 00:06:06,000 In cod they trusted. 188 00:06:06,000 --> 00:06:07,667 In cod they trusted. 189 00:06:07,734 --> 00:06:09,902 Families worked side by side here, 190 00:06:09,969 --> 00:06:11,771 trading their fish for goods. 191 00:06:11,838 --> 00:06:12,000 No bank accounts, no cash. 192 00:06:12,000 --> 00:06:13,906 No bank accounts, no cash. 193 00:06:13,973 --> 00:06:16,576 Cobb's parents could neither read nor write. 194 00:06:16,642 --> 00:06:18,000 She and her six brothers grew up in a house with no electricity. 195 00:06:18,000 --> 00:06:20,313 She and her six brothers grew up in a house with no electricity. 196 00:06:20,379 --> 00:06:24,000 She says it was a happy childhood, until it wasn't. 197 00:06:24,000 --> 00:06:24,117 She says it was a happy childhood, until it wasn't. 198 00:06:24,183 --> 00:06:25,318 What happened? 199 00:06:25,384 --> 00:06:29,088 The worst of the 20th century came down on top of us very 200 00:06:29,155 --> 00:06:30,000 quickly in the form of the industrialization 201 00:06:30,000 --> 00:06:31,157 quickly in the form of the industrialization 202 00:06:31,224 --> 00:06:31,924 of the fisheries. 203 00:06:31,991 --> 00:06:35,728 So these enormous factory ships showed up here, 204 00:06:35,795 --> 00:06:36,000 all along the coast of Newfoundland, 205 00:06:36,000 --> 00:06:37,630 all along the coast of Newfoundland, 206 00:06:37,697 --> 00:06:41,634 and fished day and night until just about every last fish 207 00:06:41,701 --> 00:06:42,000 was gone. 208 00:06:42,000 --> 00:06:42,235 was gone. 209 00:06:42,301 --> 00:06:45,404 With one small punt launched from this one dock, 210 00:06:45,471 --> 00:06:48,000 Cobb's father couldn't compete with commercial vessels 211 00:06:48,000 --> 00:06:48,474 Cobb's father couldn't compete with commercial vessels 212 00:06:48,541 --> 00:06:50,076 that had come to the North Atlantic 213 00:06:50,143 --> 00:06:51,878 from all over the world. 214 00:06:51,944 --> 00:06:53,379 How bad did things get for him? 215 00:06:53,446 --> 00:06:54,000 He would go out and come back with nothing. 216 00:06:54,000 --> 00:06:55,948 He would go out and come back with nothing. 217 00:06:56,015 --> 00:06:59,318 But one day in particular, he came back with one fish. 218 00:06:59,385 --> 00:07:00,000 And he brought the fish into the house, 219 00:07:00,000 --> 00:07:01,821 And he brought the fish into the house, 220 00:07:01,888 --> 00:07:05,725 and he slapped it down onto the kitchen floor and said, 221 00:07:05,792 --> 00:07:06,000 well, it's done. 222 00:07:06,000 --> 00:07:08,027 well, it's done. 223 00:07:08,094 --> 00:07:10,029 And it was the next day he burned his boat. 224 00:07:10,096 --> 00:07:10,830 He burned his boat? 225 00:07:10,897 --> 00:07:12,000 He burned his boat. 226 00:07:12,000 --> 00:07:12,064 He burned his boat. 227 00:07:12,131 --> 00:07:14,066 It's almost like a sacrifice. 228 00:07:14,133 --> 00:07:14,767 It was. 229 00:07:14,834 --> 00:07:16,502 He did it as a statement. 230 00:07:16,569 --> 00:07:18,000 He did it as an expression of pain and anger. 231 00:07:18,000 --> 00:07:21,707 He did it as an expression of pain and anger. 232 00:07:21,774 --> 00:07:24,000 Lambert Cobb made this sacrifice once he realized 233 00:07:24,000 --> 00:07:25,211 Lambert Cobb made this sacrifice once he realized 234 00:07:25,278 --> 00:07:27,780 that those big boats were, in his words, 235 00:07:27,847 --> 00:07:29,882 turning fish into money. 236 00:07:29,949 --> 00:07:30,000 He said to me, as a 10-year-old, you have got to figure out how 237 00:07:30,000 --> 00:07:33,152 He said to me, as a 10-year-old, you have got to figure out how 238 00:07:33,219 --> 00:07:34,487 this money thing works. 239 00:07:34,554 --> 00:07:36,000 Because if you don't, it's going to eat everything we love. 240 00:07:36,000 --> 00:07:37,523 Because if you don't, it's going to eat everything we love. 241 00:07:37,590 --> 00:07:38,958 He wasn't wrong. 242 00:07:39,025 --> 00:07:42,000 As fish stocks dwindled, so did the island's population, 243 00:07:42,000 --> 00:07:42,328 As fish stocks dwindled, so did the island's population, 244 00:07:42,395 --> 00:07:44,831 from 5,000 to 2,500. 245 00:07:44,897 --> 00:07:48,000 The Cobbs left grudgingly for the mainland in the 1970s. 246 00:07:48,000 --> 00:07:49,001 The Cobbs left grudgingly for the mainland in the 1970s. 247 00:07:49,068 --> 00:07:51,771 Zita Cobb's father died shortly thereafter, 248 00:07:51,838 --> 00:07:53,873 but she heeded his advice. 249 00:07:53,940 --> 00:07:54,000 She got a business degree, worked in fiber optics, 250 00:07:54,000 --> 00:07:56,709 She got a business degree, worked in fiber optics, 251 00:07:56,776 --> 00:07:59,412 landed in Silicon Valley, and, before long, 252 00:07:59,478 --> 00:08:00,000 was the third highest paid female executive in America. 253 00:08:00,000 --> 00:08:02,849 was the third highest paid female executive in America. 254 00:08:02,915 --> 00:08:06,000 In her early 40s, she cashed out tens of millions in stock 255 00:08:06,000 --> 00:08:06,552 In her early 40s, she cashed out tens of millions in stock 256 00:08:06,619 --> 00:08:09,655 options, dropped out of the winner-take-all economy, 257 00:08:09,722 --> 00:08:11,724 and took her business savvy home, 258 00:08:11,791 --> 00:08:12,000 determined to revitalize Fogo Island. 259 00:08:12,000 --> 00:08:14,527 determined to revitalize Fogo Island. 260 00:08:14,594 --> 00:08:17,697 Instead of writing a check, she posed a question. 261 00:08:17,763 --> 00:08:18,000 What do we have, and what do we know? 262 00:08:18,000 --> 00:08:19,832 What do we have, and what do we know? 263 00:08:19,899 --> 00:08:22,034 And how can we put that forward in a way that's 264 00:08:22,101 --> 00:08:24,000 dignified for Fogo Islanders and creates economy 265 00:08:24,000 --> 00:08:27,273 dignified for Fogo Islanders and creates economy 266 00:08:27,340 --> 00:08:29,008 and connects us to the world? 267 00:08:29,075 --> 00:08:30,000 [MUSIC PLAYING] 268 00:08:30,000 --> 00:08:33,045 [MUSIC PLAYING] 269 00:08:33,546 --> 00:08:36,000 Spend one night at what the locals call a shed party, 270 00:08:36,000 --> 00:08:36,549 Spend one night at what the locals call a shed party, 271 00:08:36,616 --> 00:08:39,986 and the answer emerges. 272 00:08:40,052 --> 00:08:42,000 When you think about the people of this place, 273 00:08:42,000 --> 00:08:42,054 When you think about the people of this place, 274 00:08:42,121 --> 00:08:43,990 if there's one thing we're really good at, 275 00:08:44,056 --> 00:08:45,458 it's hospitality. 276 00:08:45,524 --> 00:08:47,827 What does hospitality mean here? 277 00:08:47,894 --> 00:08:48,000 Hospitality in its purest form is the love of a stranger. 278 00:08:48,000 --> 00:08:51,397 Hospitality in its purest form is the love of a stranger. 279 00:08:51,464 --> 00:08:52,899 We didn't get a lot of strangers. 280 00:08:52,965 --> 00:08:54,000 And when they arrived, as my mother used to say, 281 00:08:54,000 --> 00:08:55,601 And when they arrived, as my mother used to say, 282 00:08:55,668 --> 00:08:57,937 it's always better to see a light coming into the harbor 283 00:08:58,004 --> 00:08:59,438 than a light going out. 284 00:08:59,505 --> 00:09:00,000 So in 2013, Cobb built the biggest beacon in the harbor. 285 00:09:00,000 --> 00:09:03,409 So in 2013, Cobb built the biggest beacon in the harbor. 286 00:09:03,476 --> 00:09:06,000 She made the Fogo Island Inn the centerpiece 287 00:09:06,000 --> 00:09:06,045 She made the Fogo Island Inn the centerpiece 288 00:09:06,112 --> 00:09:08,581 of a charitable trust, called Shorefast, 289 00:09:08,648 --> 00:09:11,083 with profits reinvested in the island. 290 00:09:11,150 --> 00:09:12,000 At $2,000 a night, the inn does turn a profit. 291 00:09:12,000 --> 00:09:14,287 At $2,000 a night, the inn does turn a profit. 292 00:09:14,353 --> 00:09:16,689 But there were other considerations. 293 00:09:16,756 --> 00:09:18,000 We're going to put a 29-room inn on an island that's never had 294 00:09:18,000 --> 00:09:20,393 We're going to put a 29-room inn on an island that's never had 295 00:09:20,459 --> 00:09:21,427 an inn. 296 00:09:21,494 --> 00:09:23,029 What are the consequences of that? 297 00:09:23,095 --> 00:09:24,000 Well, more people will come. 298 00:09:24,000 --> 00:09:24,263 Well, more people will come. 299 00:09:24,330 --> 00:09:25,598 Well, how many more people? 300 00:09:25,665 --> 00:09:28,868 As one woman said, well, we're only 2,500 people. 301 00:09:28,935 --> 00:09:30,000 We can only love so many people at a time. 302 00:09:30,000 --> 00:09:31,437 We can only love so many people at a time. 303 00:09:31,504 --> 00:09:34,974 Shorefast and the inn employ more than 300 islanders, 304 00:09:35,041 --> 00:09:36,000 but the real payoff is the ripple effect. 305 00:09:36,000 --> 00:09:38,644 but the real payoff is the ripple effect. 306 00:09:38,711 --> 00:09:42,000 For starters, all the furniture at the inn is locally made. 307 00:09:42,000 --> 00:09:42,348 For starters, all the furniture at the inn is locally made. 308 00:09:42,415 --> 00:09:44,784 Same for the pillows and quilts. 309 00:09:44,850 --> 00:09:46,986 It so happens the women of Fogo Island 310 00:09:47,053 --> 00:09:48,000 have been making them for their own homes for 400 years. 311 00:09:48,000 --> 00:09:50,957 have been making them for their own homes for 400 years. 312 00:09:51,023 --> 00:09:51,791 We're getting there. 313 00:09:51,857 --> 00:09:52,892 We got half done. 314 00:09:52,959 --> 00:09:54,000 Word is out now. 315 00:09:54,000 --> 00:09:54,226 Word is out now. 316 00:09:54,293 --> 00:09:57,229 This quilt is destined for a customer in Baltimore. 317 00:09:57,296 --> 00:09:58,831 We joined the quilting bee-- 318 00:09:58,898 --> 00:10:00,000 Watch him, Millicent. 319 00:10:00,000 --> 00:10:00,066 Watch him, Millicent. 320 00:10:00,132 --> 00:10:02,001 --but didn't last long. 321 00:10:02,068 --> 00:10:04,971 It was all very nice except for this one square. 322 00:10:05,037 --> 00:10:06,000 This is our lettuce room. 323 00:10:06,000 --> 00:10:06,405 This is our lettuce room. 324 00:10:06,472 --> 00:10:09,542 Shorefast puts up seed money for new businesses, too-- 325 00:10:09,608 --> 00:10:11,911 a quarter of a million so far. 326 00:10:11,978 --> 00:10:12,000 And then you put your plant in. 327 00:10:12,000 --> 00:10:13,346 And then you put your plant in. 328 00:10:13,412 --> 00:10:17,383 A $7,500 microloan went to Dwight Budden and his father, 329 00:10:17,450 --> 00:10:18,000 Hayward, a former fisher who left Fogo Island when 330 00:10:18,000 --> 00:10:20,486 Hayward, a former fisher who left Fogo Island when 331 00:10:20,553 --> 00:10:23,055 the industry collapsed. 332 00:10:23,122 --> 00:10:24,000 He's back now as a hydroponic farmer, 333 00:10:24,000 --> 00:10:26,292 He's back now as a hydroponic farmer, 334 00:10:26,359 --> 00:10:28,194 growing greens for the inn. 335 00:10:28,260 --> 00:10:30,000 Yeah, there's our kale. 336 00:10:30,000 --> 00:10:30,730 Yeah, there's our kale. 337 00:10:30,796 --> 00:10:32,398 Does Howard eat kale? 338 00:10:32,465 --> 00:10:33,132 Not too much. 339 00:10:33,199 --> 00:10:34,233 [LAUGHTER] 340 00:10:34,734 --> 00:10:36,000 Beyond the kale, new culture is taking root. 341 00:10:36,000 --> 00:10:37,670 Beyond the kale, new culture is taking root. 342 00:10:37,737 --> 00:10:41,407 Futuristic-looking studios now speckle the landscape, 343 00:10:41,474 --> 00:10:42,000 part of Shorefast's ambition to bring 344 00:10:42,000 --> 00:10:43,843 part of Shorefast's ambition to bring 345 00:10:43,909 --> 00:10:46,445 artists and residents to Fogo. 346 00:10:46,512 --> 00:10:48,000 And back at the inn, a chef turns cod into haute cuisine. 347 00:10:48,000 --> 00:10:52,418 And back at the inn, a chef turns cod into haute cuisine. 348 00:10:52,485 --> 00:10:54,000 If your dad saw cod with magnolia oil and sea foam-- 349 00:10:54,000 --> 00:10:56,288 If your dad saw cod with magnolia oil and sea foam-- 350 00:10:56,355 --> 00:10:56,889 And porcini. 351 00:10:56,956 --> 00:10:59,258 --and porcini, what would he say? 352 00:10:59,325 --> 00:10:59,925 Yes. 353 00:10:59,992 --> 00:11:00,000 First thing he'd say, can you really eat that? 354 00:11:00,000 --> 00:11:01,861 First thing he'd say, can you really eat that? 355 00:11:01,927 --> 00:11:03,629 You can do more than eat cod. 356 00:11:03,696 --> 00:11:05,631 You can fish for it again. 357 00:11:05,698 --> 00:11:06,000 Now that a decades-long ban has been eased, 358 00:11:06,000 --> 00:11:08,367 Now that a decades-long ban has been eased, 359 00:11:08,434 --> 00:11:11,270 Fogo Island's fishers are back hauling cod. 360 00:11:11,337 --> 00:11:12,000 We ventured out of Fogo Harbor with brothers Glen and Jerry 361 00:11:12,000 --> 00:11:14,607 We ventured out of Fogo Harbor with brothers Glen and Jerry 362 00:11:14,673 --> 00:11:15,107 Best-- 363 00:11:15,174 --> 00:11:16,509 You know we're gonna fish tonight. 364 00:11:16,575 --> 00:11:18,000 --the fifth generation of their family to harvest these waters. 365 00:11:18,000 --> 00:11:20,379 --the fifth generation of their family to harvest these waters. 366 00:11:20,446 --> 00:11:22,515 You go east, your next stop is Ireland. 367 00:11:22,581 --> 00:11:23,082 Ireland? 368 00:11:23,149 --> 00:11:24,000 We're not going there today. 369 00:11:24,000 --> 00:11:24,817 We're not going there today. 370 00:11:24,884 --> 00:11:26,218 Hand over hand, like that. 371 00:11:26,285 --> 00:11:29,555 The Best brothers showed us the traditional Newfoundland way 372 00:11:29,622 --> 00:11:30,000 of fishing with a handline, 150 down, no rods, reels, or nets. 373 00:11:30,000 --> 00:11:35,394 of fishing with a handline, 150 down, no rods, reels, or nets. 374 00:11:35,461 --> 00:11:36,000 Now we're talking. 375 00:11:36,000 --> 00:11:37,063 Now we're talking. 376 00:11:37,129 --> 00:11:38,397 That's a beauty. 377 00:11:38,464 --> 00:11:41,434 Up comes cod, without much of a fight. 378 00:11:41,500 --> 00:11:42,000 Now that's a nice cod. 379 00:11:42,000 --> 00:11:42,902 Now that's a nice cod. 380 00:11:42,968 --> 00:11:45,271 That's probably a 20-pound fish. 381 00:11:45,337 --> 00:11:48,000 Cod is making a comeback in the North Atlantic. 382 00:11:48,000 --> 00:11:48,774 Cod is making a comeback in the North Atlantic. 383 00:11:48,841 --> 00:11:51,877 Canada still imposes catch limits. 384 00:11:51,944 --> 00:11:54,000 But when the best get down to business, 385 00:11:54,000 --> 00:11:54,113 But when the best get down to business, 386 00:11:54,180 --> 00:11:57,283 they use an automated system to drop thousands of hooks 387 00:11:57,349 --> 00:11:58,818 in the water at a time. 388 00:11:58,884 --> 00:12:00,000 We watched them offload 20,000 pounds of cod from a single 389 00:12:00,000 --> 00:12:02,488 We watched them offload 20,000 pounds of cod from a single 390 00:12:02,555 --> 00:12:03,589 trip. 391 00:12:03,656 --> 00:12:06,000 What's more, shellfish has done the unthinkable and dethroned 392 00:12:06,000 --> 00:12:07,226 What's more, shellfish has done the unthinkable and dethroned 393 00:12:07,293 --> 00:12:09,128 cod as king. 394 00:12:09,195 --> 00:12:12,000 Crab and shrimp now make up 80% of Glen Best's business, 395 00:12:12,000 --> 00:12:13,399 Crab and shrimp now make up 80% of Glen Best's business, 396 00:12:13,466 --> 00:12:15,201 and he's never had a better year. 397 00:12:15,267 --> 00:12:18,000 You told me you caught 400,000 pounds of snow crab. 398 00:12:18,000 --> 00:12:18,704 You told me you caught 400,000 pounds of snow crab. 399 00:12:18,771 --> 00:12:22,575 At $760 a pound, that's $3 million bucks. 400 00:12:22,641 --> 00:12:23,375 That's pretty good. 401 00:12:23,442 --> 00:12:24,000 Yeah, it was a good year. 402 00:12:24,000 --> 00:12:25,144 Yeah, it was a good year. 403 00:12:25,211 --> 00:12:27,246 But a thriving fishery isn't always 404 00:12:27,313 --> 00:12:29,048 enough to keep the kids around. 405 00:12:29,115 --> 00:12:30,000 Best's three children have moved away from Fogo 406 00:12:30,000 --> 00:12:31,517 Best's three children have moved away from Fogo 407 00:12:31,584 --> 00:12:33,319 to pursue other careers. 408 00:12:33,385 --> 00:12:34,653 [BIRDS SQUAWKING] 409 00:12:34,720 --> 00:12:36,000 Your family's been doing this for generations. 410 00:12:36,000 --> 00:12:37,089 Your family's been doing this for generations. 411 00:12:37,156 --> 00:12:39,492 You named this boat after your dad. 412 00:12:39,558 --> 00:12:42,000 So the sad part about it is that Jerry 413 00:12:42,000 --> 00:12:42,261 So the sad part about it is that Jerry 414 00:12:42,328 --> 00:12:45,164 and myself, we probably could be the last generation that 415 00:12:45,231 --> 00:12:47,666 will fish within our family. 416 00:12:47,733 --> 00:12:48,000 When the day comes that that happens, 417 00:12:48,000 --> 00:12:50,136 When the day comes that that happens, 418 00:12:50,202 --> 00:12:53,139 that will probably be a sad day. 419 00:12:53,205 --> 00:12:54,000 Still, Fogo Island's population has stabilized. 420 00:12:54,000 --> 00:12:56,509 Still, Fogo Island's population has stabilized. 421 00:12:56,575 --> 00:12:59,311 There's hope the next census will show an uptick. 422 00:12:59,378 --> 00:13:00,000 Babies are the island's biggest celebrities. 423 00:13:00,000 --> 00:13:01,747 Babies are the island's biggest celebrities. 424 00:13:01,814 --> 00:13:04,984 But as ever, with growth come growing pains. 425 00:13:05,050 --> 00:13:06,000 It's already become one of those islands 426 00:13:06,000 --> 00:13:07,219 It's already become one of those islands 427 00:13:07,286 --> 00:13:10,823 where you have to pray to get a spot on the ferry. 428 00:13:10,890 --> 00:13:12,000 Jennifer Sexton spent Summers on Fogo Island visiting 429 00:13:12,000 --> 00:13:14,059 Jennifer Sexton spent Summers on Fogo Island visiting 430 00:13:14,126 --> 00:13:15,728 her grandparents. 431 00:13:15,794 --> 00:13:18,000 She recently moved here from Western Canada 432 00:13:18,000 --> 00:13:18,130 She recently moved here from Western Canada 433 00:13:18,197 --> 00:13:20,900 to open this coffee joint, where locals mix 434 00:13:20,966 --> 00:13:23,068 with those who come from away. 435 00:13:23,135 --> 00:13:24,000 Everybody asks about the inn. 436 00:13:24,000 --> 00:13:24,670 Everybody asks about the inn. 437 00:13:24,737 --> 00:13:26,272 What do you tell them? 438 00:13:26,338 --> 00:13:30,000 Well, it's a blessing and a curse. 439 00:13:30,000 --> 00:13:30,409 Well, it's a blessing and a curse. 440 00:13:30,476 --> 00:13:33,012 Her regulars grumble that not long ago, 441 00:13:33,078 --> 00:13:36,000 they could get a home for $25,000, Canadian. 442 00:13:36,000 --> 00:13:36,682 they could get a home for $25,000, Canadian. 443 00:13:36,749 --> 00:13:39,285 Now homes cost 10 times as much. 444 00:13:39,351 --> 00:13:41,487 For somebody from away, that wouldn't be a lot. 445 00:13:41,554 --> 00:13:42,000 But for somebody from here, that is a lot of money. 446 00:13:42,000 --> 00:13:45,257 But for somebody from here, that is a lot of money. 447 00:13:45,324 --> 00:13:47,760 Zita Cobb, the woman who turned this tide, 448 00:13:47,826 --> 00:13:48,000 says she doesn't want unchecked growth either. 449 00:13:48,000 --> 00:13:50,896 says she doesn't want unchecked growth either. 450 00:13:50,963 --> 00:13:54,000 As the economy grows, we will be smaller 451 00:13:54,000 --> 00:13:54,166 As the economy grows, we will be smaller 452 00:13:54,233 --> 00:13:56,168 as a percentage of the whole economy. 453 00:13:56,235 --> 00:13:59,071 A rare business leader that wants less market share. 454 00:13:59,138 --> 00:14:00,000 We want less market share. 455 00:14:00,000 --> 00:14:00,806 We want less market share. 456 00:14:00,873 --> 00:14:01,440 Exactly. 457 00:14:01,507 --> 00:14:03,042 You said it with a smile on your face, 458 00:14:03,108 --> 00:14:05,678 but there's a lot of responsibility here. 459 00:14:05,744 --> 00:14:06,000 Yeah. 460 00:14:06,000 --> 00:14:06,178 Yeah. 461 00:14:06,245 --> 00:14:07,413 The consequences are huge. 462 00:14:07,479 --> 00:14:10,349 Because, as my brother says, yes, our parents 463 00:14:10,416 --> 00:14:12,000 will get out of the graveyard and wring our necks 464 00:14:12,000 --> 00:14:12,384 will get out of the graveyard and wring our necks 465 00:14:12,451 --> 00:14:14,220 if we mess this up. 466 00:14:14,286 --> 00:14:17,189 What's your response to the capitalist who would say, 467 00:14:17,256 --> 00:14:18,000 why are you limiting your growth? 468 00:14:18,000 --> 00:14:19,225 why are you limiting your growth? 469 00:14:19,291 --> 00:14:22,294 That is the techno-economic question. 470 00:14:22,361 --> 00:14:23,862 But I start with a different question. 471 00:14:23,929 --> 00:14:24,000 What are we optimizing for? 472 00:14:24,000 --> 00:14:25,331 What are we optimizing for? 473 00:14:25,397 --> 00:14:27,199 We are optimizing for place. 474 00:14:27,266 --> 00:14:29,034 We're optimizing for community. 475 00:14:29,101 --> 00:14:30,000 The pillars of this community have been won over. 476 00:14:30,000 --> 00:14:31,737 The pillars of this community have been won over. 477 00:14:31,804 --> 00:14:34,740 If Cobb's experiment helps diversify the economy, 478 00:14:34,807 --> 00:14:36,000 Glen Best says he's all in. 479 00:14:36,000 --> 00:14:37,509 Glen Best says he's all in. 480 00:14:37,576 --> 00:14:39,311 It's not like we're overrun by tourism. 481 00:14:39,378 --> 00:14:40,679 That's not the way it works here. 482 00:14:40,746 --> 00:14:42,000 We're not the Venice of Newfoundland. 483 00:14:42,000 --> 00:14:44,216 We're not the Venice of Newfoundland. 484 00:14:44,283 --> 00:14:46,685 We're not out of patience with people yet. 485 00:14:46,752 --> 00:14:48,000 On our last night at the shed party-- 486 00:14:48,000 --> 00:14:48,520 On our last night at the shed party-- 487 00:14:48,587 --> 00:14:51,757 [FESTIVE MUSIC] 488 00:14:51,824 --> 00:14:54,000 --we got the full sweep of Fogo island, its hospitality 489 00:14:54,000 --> 00:14:55,494 --we got the full sweep of Fogo island, its hospitality 490 00:14:55,561 --> 00:14:58,597 and its contrasts laid out on the table. 491 00:14:58,664 --> 00:15:00,000 Cod and crab, young and old, warmth, wit, and this. 492 00:15:00,000 --> 00:15:04,603 Cod and crab, young and old, warmth, wit, and this. 493 00:15:04,670 --> 00:15:06,000 (SINGING) Don't tell-- 494 00:15:06,000 --> 00:15:07,039 (SINGING) Don't tell-- 495 00:15:07,106 --> 00:15:09,842 A traditional song delivered with a handshake, 496 00:15:09,908 --> 00:15:12,000 a kind of hope that comes tempered by history. 497 00:15:12,000 --> 00:15:13,212 a kind of hope that comes tempered by history. 498 00:15:13,279 --> 00:15:17,082 The undoing of this traditional way of making a life 499 00:15:17,149 --> 00:15:18,000 was very painful. 500 00:15:18,000 --> 00:15:19,285 was very painful. 501 00:15:19,351 --> 00:15:21,553 I think I still carry those broken hearts. 502 00:15:21,620 --> 00:15:24,000 I think that kind of pain doesn't go away. 503 00:15:24,000 --> 00:15:24,623 I think that kind of pain doesn't go away. 504 00:15:24,690 --> 00:15:27,326 To what extent has that been repaired 505 00:15:27,393 --> 00:15:29,628 by the work you've done since you've come back? 506 00:15:29,695 --> 00:15:30,000 Yeah, I think it actually does help. 507 00:15:30,000 --> 00:15:31,130 Yeah, I think it actually does help. 508 00:15:31,196 --> 00:15:32,898 You can heal a broken heart. 509 00:15:32,965 --> 00:15:36,000 (SINGING) Be satisfied with what you've got 510 00:15:36,000 --> 00:15:38,070 (SINGING) Be satisfied with what you've got 511 00:15:38,137 --> 00:15:41,307 leave well enough alone 512 00:15:41,373 --> 00:15:42,000 [CHEERS, APPLAUSE] 513 00:15:42,000 --> 00:15:43,309 [CHEERS, APPLAUSE] 514 00:15:44,276 --> 00:15:47,680 [CLOCK TICKING] 515 00:15:52,051 --> 00:15:54,000 When workers broke ground on an underground parking lot 516 00:15:54,000 --> 00:15:54,987 When workers broke ground on an underground parking lot 517 00:15:55,054 --> 00:15:56,922 in the heart of Rome 18 years ago, 518 00:15:56,989 --> 00:16:00,000 they had no idea what their backhoes were about to unearth. 519 00:16:00,000 --> 00:16:00,459 they had no idea what their backhoes were about to unearth. 520 00:16:00,526 --> 00:16:03,629 The site turned out to be what Italian archaeologists believe 521 00:16:03,696 --> 00:16:06,000 was once the pleasure gardens of the Roman emperor Caligula, 522 00:16:06,000 --> 00:16:07,099 was once the pleasure gardens of the Roman emperor Caligula, 523 00:16:07,166 --> 00:16:10,402 where some 2,000 years ago, all sorts of lavish parties, 524 00:16:10,469 --> 00:16:12,000 royal intrigue, and debauched behavior likely took place. 525 00:16:12,000 --> 00:16:14,106 royal intrigue, and debauched behavior likely took place. 526 00:16:14,173 --> 00:16:17,343 Caligula became the third emperor of Rome in 37 AD, 527 00:16:17,409 --> 00:16:18,000 and he reigned for barely four years. 528 00:16:18,000 --> 00:16:19,712 and he reigned for barely four years. 529 00:16:19,778 --> 00:16:22,948 He's been portrayed as one of the most deranged and despicable 530 00:16:23,015 --> 00:16:24,000 Roman emperors ever to rule. 531 00:16:24,000 --> 00:16:24,950 Roman emperors ever to rule. 532 00:16:25,017 --> 00:16:27,353 But as we first reported in 2021, 533 00:16:27,419 --> 00:16:30,000 scholars have been re-examining Caligula's story 534 00:16:30,000 --> 00:16:30,322 scholars have been re-examining Caligula's story 535 00:16:30,389 --> 00:16:32,324 to see if history has it right. 536 00:16:32,391 --> 00:16:34,760 Could we discover some new fragments of truth 537 00:16:34,827 --> 00:16:36,000 in Caligula's gardens? 538 00:16:36,000 --> 00:16:36,395 in Caligula's gardens? 539 00:16:36,462 --> 00:16:40,866 Anderson Cooper went to Rome to find out. 540 00:16:40,933 --> 00:16:42,000 The temples and palaces of ancient Rome 541 00:16:42,000 --> 00:16:42,935 The temples and palaces of ancient Rome 542 00:16:43,001 --> 00:16:45,170 may have crumbled long ago, but the legend 543 00:16:45,237 --> 00:16:47,806 of one of its oddest emperors lives on. 544 00:16:47,873 --> 00:16:48,000 Down on your knees, all of you. 545 00:16:48,000 --> 00:16:49,775 Down on your knees, all of you. 546 00:16:49,842 --> 00:16:51,110 Bend your heads. 547 00:16:51,176 --> 00:16:52,978 I shall sever each one at the neck. 548 00:16:53,045 --> 00:16:54,000 What most people know about Caligula 549 00:16:54,000 --> 00:16:54,947 What most people know about Caligula 550 00:16:55,013 --> 00:16:58,283 comes from this iconic BBC series I, Claudius, 551 00:16:58,350 --> 00:17:00,000 which was based on two historical novels 552 00:17:00,000 --> 00:17:00,652 which was based on two historical novels 553 00:17:00,719 --> 00:17:03,021 by Robert Graves. 554 00:17:03,088 --> 00:17:06,000 In the show, Caligula turns his palace into a brothel, 555 00:17:06,000 --> 00:17:07,192 In the show, Caligula turns his palace into a brothel, 556 00:17:07,259 --> 00:17:10,529 makes his horse a high-ranking senator, 557 00:17:10,596 --> 00:17:12,000 and declares himself a living god. 558 00:17:12,000 --> 00:17:13,165 and declares himself a living god. 559 00:17:13,232 --> 00:17:16,602 For now, you may address me as Zeus. 560 00:17:16,668 --> 00:17:18,000 It's a torrid tale of incest, infanticide-- 561 00:17:18,000 --> 00:17:20,239 It's a torrid tale of incest, infanticide-- 562 00:17:20,305 --> 00:17:21,740 Don't go in there. 563 00:17:21,807 --> 00:17:23,709 [MANIACAL LAUGH] 564 00:17:23,776 --> 00:17:24,000 --and imperial madness. 565 00:17:24,000 --> 00:17:25,911 --and imperial madness. 566 00:17:25,978 --> 00:17:27,379 Help me. 567 00:17:27,446 --> 00:17:30,000 But how much of that portrayal is real? 568 00:17:30,000 --> 00:17:30,115 But how much of that portrayal is real? 569 00:17:30,182 --> 00:17:34,620 Did Caligula impregnate his sister and then eat her baby? 570 00:17:34,686 --> 00:17:36,000 [LAUGHS] Caligula did not impregnate his sister 571 00:17:36,000 --> 00:17:37,923 [LAUGHS] Caligula did not impregnate his sister 572 00:17:37,990 --> 00:17:38,824 and eat her baby. 573 00:17:38,891 --> 00:17:42,000 Did Caligula make a horse a high-ranking senator or consul? 574 00:17:42,000 --> 00:17:42,428 Did Caligula make a horse a high-ranking senator or consul? 575 00:17:42,494 --> 00:17:43,228 [LAUGHS] No, no. 576 00:17:43,295 --> 00:17:44,062 Of course he didn't. 577 00:17:44,129 --> 00:17:46,532 Did he turn his palace into a brothel? 578 00:17:46,598 --> 00:17:47,499 No. 579 00:17:47,566 --> 00:17:48,000 So where did all these ideas come from? 580 00:17:48,000 --> 00:17:50,068 So where did all these ideas come from? 581 00:17:50,135 --> 00:17:53,672 Well, largely from Robert Graves. 582 00:17:53,739 --> 00:17:54,000 His I, Claudius novels are awesome. 583 00:17:54,000 --> 00:17:57,476 His I, Claudius novels are awesome. 584 00:17:57,543 --> 00:17:59,678 But he wasn't an academic. 585 00:17:59,745 --> 00:18:00,000 He was a writer. 586 00:18:00,000 --> 00:18:00,779 He was a writer. 587 00:18:00,846 --> 00:18:04,383 Andrew Wallace-Hadrill is an academic, a professor emeritus 588 00:18:04,450 --> 00:18:06,000 at the University of Cambridge, and he's closely 589 00:18:06,000 --> 00:18:07,085 at the University of Cambridge, and he's closely 590 00:18:07,152 --> 00:18:09,087 studied the few written accounts that 591 00:18:09,154 --> 00:18:10,956 survive from Caligula's time. 592 00:18:11,023 --> 00:18:12,000 I grew up watching I, Claudius. 593 00:18:12,000 --> 00:18:12,791 I grew up watching I, Claudius. 594 00:18:12,858 --> 00:18:13,792 I loved the book. 595 00:18:13,859 --> 00:18:15,694 I love the old TV series. 596 00:18:15,761 --> 00:18:18,000 You're telling me a lot of that just wasn't true. 597 00:18:18,000 --> 00:18:18,163 You're telling me a lot of that just wasn't true. 598 00:18:18,230 --> 00:18:22,167 Now, what I'm not denying is they had sex in the palace. 599 00:18:22,234 --> 00:18:24,000 Of course they had sex. 600 00:18:24,000 --> 00:18:25,204 Of course they had sex. 601 00:18:25,270 --> 00:18:27,840 Pretty spectacularly, of course they had sex. 602 00:18:27,906 --> 00:18:29,107 [LAUGHS] Pretty spectacularly.? 603 00:18:29,174 --> 00:18:30,000 But Wallace-Hadrill does believe Caligula 604 00:18:30,000 --> 00:18:31,577 But Wallace-Hadrill does believe Caligula 605 00:18:31,643 --> 00:18:34,046 could be very impulsive and brutal, 606 00:18:34,112 --> 00:18:36,000 and he doesn't rule out the possibility 607 00:18:36,000 --> 00:18:36,014 and he doesn't rule out the possibility 608 00:18:36,081 --> 00:18:39,451 that he may have had a severe physical or mental disorder. 609 00:18:39,518 --> 00:18:42,000 I think there's a serious danger that Caligula was pathological, 610 00:18:42,000 --> 00:18:44,456 I think there's a serious danger that Caligula was pathological, 611 00:18:44,523 --> 00:18:48,000 that he actually didn't care about the hurt he caused. 612 00:18:48,000 --> 00:18:49,862 that he actually didn't care about the hurt he caused. 613 00:18:49,928 --> 00:18:52,664 Wallace-Hadrill says Robert Graves's novels were largely 614 00:18:52,731 --> 00:18:54,000 based on stories published around 121 AD, 80 615 00:18:54,000 --> 00:18:56,368 based on stories published around 121 AD, 80 616 00:18:56,435 --> 00:18:59,371 years after Caligula's death, by Suetonius, 617 00:18:59,438 --> 00:19:00,000 a well-known biographer and advisor to later emperors. 618 00:19:00,000 --> 00:19:02,941 a well-known biographer and advisor to later emperors. 619 00:19:03,008 --> 00:19:06,000 But Suetonius often had to rely on secondhand stories and gossip 620 00:19:06,000 --> 00:19:07,212 But Suetonius often had to rely on secondhand stories and gossip 621 00:19:07,279 --> 00:19:09,248 from members of the imperial court. 622 00:19:09,314 --> 00:19:12,000 These members of the court, it's like staffers 623 00:19:12,000 --> 00:19:13,018 These members of the court, it's like staffers 624 00:19:13,085 --> 00:19:14,119 in the White House. 625 00:19:14,186 --> 00:19:18,000 It's like all those leaky people in Buckingham Palace. 626 00:19:18,000 --> 00:19:18,023 It's like all those leaky people in Buckingham Palace. 627 00:19:18,090 --> 00:19:19,591 What are these stories worth? 628 00:19:19,658 --> 00:19:21,894 How can you pin them down? 629 00:19:21,960 --> 00:19:24,000 Archaeology can help pin down the past, 630 00:19:24,000 --> 00:19:24,630 Archaeology can help pin down the past, 631 00:19:24,696 --> 00:19:27,232 but in a city full of amazing ruins, 632 00:19:27,299 --> 00:19:30,000 not much directly linked to Caligula had been discovered. 633 00:19:30,000 --> 00:19:30,936 not much directly linked to Caligula had been discovered. 634 00:19:31,003 --> 00:19:34,940 That is, until 2006, when a pension fund 635 00:19:35,007 --> 00:19:36,000 for Italian doctors, called Enpam, 636 00:19:36,000 --> 00:19:37,309 for Italian doctors, called Enpam, 637 00:19:37,376 --> 00:19:39,344 started digging an underground parking 638 00:19:39,411 --> 00:19:41,280 garage for its new office building 639 00:19:41,346 --> 00:19:42,000 in the Esquilino neighborhood of Rome. 640 00:19:42,000 --> 00:19:43,982 in the Esquilino neighborhood of Rome. 641 00:19:44,049 --> 00:19:47,586 In ancient times, this was one of a number of tranquil garden 642 00:19:47,653 --> 00:19:48,000 estates located about 10 minutes by carriage 643 00:19:48,000 --> 00:19:50,656 estates located about 10 minutes by carriage 644 00:19:50,722 --> 00:19:52,758 from the bustling Roman forum. 645 00:19:52,824 --> 00:19:54,000 These recreations from Rome's superintendent of antiquities 646 00:19:54,000 --> 00:19:56,528 These recreations from Rome's superintendent of antiquities 647 00:19:56,595 --> 00:20:00,000 give some sense of the sprawling grounds and buildings enjoyed 648 00:20:00,000 --> 00:20:00,065 give some sense of the sprawling grounds and buildings enjoyed 649 00:20:00,132 --> 00:20:04,036 by emperors and their guests for about four centuries. 650 00:20:04,102 --> 00:20:06,000 It took archaeologists nine years 651 00:20:06,000 --> 00:20:06,338 It took archaeologists nine years 652 00:20:06,405 --> 00:20:09,942 to carefully recover more than a million pieces of the past, 653 00:20:10,008 --> 00:20:12,000 while an underground parking garage and modern building 654 00:20:12,000 --> 00:20:12,644 while an underground parking garage and modern building 655 00:20:12,711 --> 00:20:14,780 was built around them. 656 00:20:14,846 --> 00:20:17,883 Everything found was taken to a large warehouse, where 657 00:20:17,950 --> 00:20:18,000 it was closely analyzed, logged into a database, 658 00:20:18,000 --> 00:20:21,186 it was closely analyzed, logged into a database, 659 00:20:21,253 --> 00:20:24,000 and, when possible, painstakingly restored. 660 00:20:24,000 --> 00:20:24,623 and, when possible, painstakingly restored. 661 00:20:24,690 --> 00:20:26,625 The office buildings completed now 662 00:20:26,692 --> 00:20:30,000 and Rome's newest archaeological site, the Nymphaeum Museum, 663 00:20:30,000 --> 00:20:31,029 and Rome's newest archaeological site, the Nymphaeum Museum, 664 00:20:31,096 --> 00:20:33,498 opened in the basement, preserving 665 00:20:33,565 --> 00:20:36,000 some of the excavation and suggesting 666 00:20:36,000 --> 00:20:36,034 some of the excavation and suggesting 667 00:20:36,101 --> 00:20:39,137 what a lush and lavish place this once was. 668 00:20:39,204 --> 00:20:42,000 It contains thousands of items from the second century BC 669 00:20:42,000 --> 00:20:42,608 It contains thousands of items from the second century BC 670 00:20:42,674 --> 00:20:46,044 through the fifth century AD, like this drinking glass that 671 00:20:46,111 --> 00:20:48,000 somehow survived largely intact for 1,900 years. 672 00:20:48,000 --> 00:20:50,616 somehow survived largely intact for 1,900 years. 673 00:20:50,682 --> 00:20:53,552 Mirella Serlorenzi, director of excavations 674 00:20:53,619 --> 00:20:54,000 for the Italian Ministry of Culture, 675 00:20:54,000 --> 00:20:55,420 for the Italian Ministry of Culture, 676 00:20:55,487 --> 00:20:59,224 took us to a small staircase normally closed to the public 677 00:20:59,291 --> 00:21:00,000 and brought us to the level of the ground 678 00:21:00,000 --> 00:21:01,226 and brought us to the level of the ground 679 00:21:01,293 --> 00:21:02,961 during Caligula's time. 680 00:21:03,028 --> 00:21:06,000 And so back then, in the first century, 2,000 years ago, 681 00:21:06,000 --> 00:21:07,566 And so back then, in the first century, 2,000 years ago, 682 00:21:07,633 --> 00:21:09,001 this was outside? 683 00:21:09,067 --> 00:21:11,203 [SPEAKING ITALIAN] 684 00:21:11,269 --> 00:21:12,000 (INTERPRETED) It was clearly a garden, 685 00:21:12,000 --> 00:21:12,771 (INTERPRETED) It was clearly a garden, 686 00:21:12,838 --> 00:21:14,873 because we found in the layers traces 687 00:21:14,940 --> 00:21:16,475 of the roots of the plants. 688 00:21:16,541 --> 00:21:18,000 And in this part here, the staircase 689 00:21:18,000 --> 00:21:18,810 And in this part here, the staircase 690 00:21:18,877 --> 00:21:22,614 connected the various levels of the garden. 691 00:21:22,681 --> 00:21:23,982 Is it possible to walk on it? 692 00:21:24,049 --> 00:21:26,118 [SPEAKING ITALIAN] 693 00:21:27,352 --> 00:21:28,487 Excellent. 694 00:21:28,553 --> 00:21:30,000 This is what Serlorenzi's team believes the area looked 695 00:21:30,000 --> 00:21:31,790 This is what Serlorenzi's team believes the area looked 696 00:21:31,857 --> 00:21:33,892 like during Caligula's reign. 697 00:21:33,959 --> 00:21:35,327 [SPEAKING ITALIAN] 698 00:21:35,394 --> 00:21:36,000 We ended up talking for a long time on the garden steps. 699 00:21:36,000 --> 00:21:38,664 We ended up talking for a long time on the garden steps. 700 00:21:38,730 --> 00:21:40,265 Is it all right to sit down? 701 00:21:40,332 --> 00:21:40,832 OK. 702 00:21:40,899 --> 00:21:42,000 There was something about touching 703 00:21:42,000 --> 00:21:42,267 There was something about touching 704 00:21:42,334 --> 00:21:44,503 those old slabs of marble that made 705 00:21:44,569 --> 00:21:47,139 ancient history feel very real. 706 00:21:47,205 --> 00:21:48,000 I can't believe that we are sitting on the steps 707 00:21:48,000 --> 00:21:49,675 I can't believe that we are sitting on the steps 708 00:21:49,741 --> 00:21:52,511 that Caligula may have walked on. 709 00:21:52,577 --> 00:21:53,378 It's amazing. 710 00:21:53,445 --> 00:21:54,000 She told us the water pipe by our feet 711 00:21:54,000 --> 00:21:55,480 She told us the water pipe by our feet 712 00:21:55,547 --> 00:21:59,117 was installed by Caligula's successor, his uncle Claudius. 713 00:21:59,184 --> 00:22:00,000 His name is stamped on the pipe. 714 00:22:00,000 --> 00:22:01,887 His name is stamped on the pipe. 715 00:22:01,953 --> 00:22:03,989 One of the most remarkable things about Caligula 716 00:22:04,056 --> 00:22:06,000 is that he lived to become emperor at all. 717 00:22:06,000 --> 00:22:06,358 is that he lived to become emperor at all. 718 00:22:06,425 --> 00:22:09,928 The emperor before him, his adoptive grandfather, Tiberius, 719 00:22:09,995 --> 00:22:12,000 was suspected of killing Caligula's father, mother, 720 00:22:12,000 --> 00:22:12,798 was suspected of killing Caligula's father, mother, 721 00:22:12,864 --> 00:22:14,132 and two brothers. 722 00:22:14,199 --> 00:22:16,568 And when Caligula turned 19, he was 723 00:22:16,635 --> 00:22:18,000 summoned to live with Tiberius at his palace 724 00:22:18,000 --> 00:22:19,204 summoned to live with Tiberius at his palace 725 00:22:19,271 --> 00:22:21,406 on the island of Capri. 726 00:22:21,473 --> 00:22:23,709 It sits high on a cliff, and it said 727 00:22:23,775 --> 00:22:24,000 Tiberius would have people who crossed him 728 00:22:24,000 --> 00:22:25,811 Tiberius would have people who crossed him 729 00:22:25,877 --> 00:22:28,013 tossed onto the rocks below. 730 00:22:28,080 --> 00:22:30,000 Through some combination of flattery and deceit, 731 00:22:30,000 --> 00:22:30,749 Through some combination of flattery and deceit, 732 00:22:30,816 --> 00:22:34,786 Caligula managed to survive here for six years with a man who may 733 00:22:34,853 --> 00:22:36,000 have killed much of his family. 734 00:22:36,000 --> 00:22:36,888 have killed much of his family. 735 00:22:36,955 --> 00:22:40,726 He became Tiberius's successor in 37 AD. 736 00:22:40,792 --> 00:22:42,000 He was just 24 years old and in charge of an empire. 737 00:22:42,000 --> 00:22:44,463 He was just 24 years old and in charge of an empire. 738 00:22:44,529 --> 00:22:47,532 He was in a very, very difficult position. 739 00:22:47,599 --> 00:22:48,000 I like the saying of Tiberius, who says being emperor 740 00:22:48,000 --> 00:22:52,904 I like the saying of Tiberius, who says being emperor 741 00:22:52,971 --> 00:22:54,000 is like having to hold a wolf by the ears. 742 00:22:54,000 --> 00:22:57,242 is like having to hold a wolf by the ears. 743 00:22:57,309 --> 00:23:00,000 There's this sort of savage beast 744 00:23:00,000 --> 00:23:00,078 There's this sort of savage beast 745 00:23:00,145 --> 00:23:02,647 that can turn on you any moment. 746 00:23:02,714 --> 00:23:04,549 What is so insecure about it? 747 00:23:04,616 --> 00:23:06,000 Was it the system itself? 748 00:23:06,000 --> 00:23:06,318 Was it the system itself? 749 00:23:06,384 --> 00:23:08,787 You've got this enormous concentration 750 00:23:08,854 --> 00:23:12,000 of power and resource, wealth, concentrated 751 00:23:12,000 --> 00:23:12,758 of power and resource, wealth, concentrated 752 00:23:12,824 --> 00:23:18,000 on the palace in Rome, and everyone wants in on it. 753 00:23:18,000 --> 00:23:18,029 on the palace in Rome, and everyone wants in on it. 754 00:23:18,096 --> 00:23:21,767 They are prepared to do anything to seize this power. 755 00:23:21,833 --> 00:23:24,000 Back then, the Roman Empire dominated the Mediterranean 756 00:23:24,000 --> 00:23:24,569 Back then, the Roman Empire dominated the Mediterranean 757 00:23:24,636 --> 00:23:27,072 world, and items found in the gardens 758 00:23:27,139 --> 00:23:30,000 give some sense of the riches that flowed towards Rome. 759 00:23:30,000 --> 00:23:30,809 give some sense of the riches that flowed towards Rome. 760 00:23:30,876 --> 00:23:32,811 Rare and intricately carved marble 761 00:23:32,878 --> 00:23:35,013 from the far reaches of the empire decorated 762 00:23:35,080 --> 00:23:36,000 the walls of the buildings. 763 00:23:36,000 --> 00:23:36,581 the walls of the buildings. 764 00:23:36,648 --> 00:23:38,450 Glass recovered at the site appears 765 00:23:38,517 --> 00:23:40,452 to have been used in very early windows, 766 00:23:40,519 --> 00:23:42,000 and large amounts of oysters appear 767 00:23:42,000 --> 00:23:42,187 and large amounts of oysters appear 768 00:23:42,254 --> 00:23:44,489 to have been served at meals. 769 00:23:44,556 --> 00:23:46,525 Mirella Serlorenzi says her team recovered 770 00:23:46,591 --> 00:23:48,000 the bones of wild animals that would have been brought here 771 00:23:48,000 --> 00:23:48,960 the bones of wild animals that would have been brought here 772 00:23:49,027 --> 00:23:50,562 from faraway lands. 773 00:23:50,629 --> 00:23:53,799 She showed us the leg of an ostrich, the foot of a lion, 774 00:23:53,865 --> 00:23:54,000 and the tooth of a bear. 775 00:23:54,000 --> 00:23:55,066 and the tooth of a bear. 776 00:23:55,133 --> 00:23:56,768 [SPEAKING ITALIAN] 777 00:23:56,835 --> 00:23:59,037 (INTERPRETED) It's evident that wild animals were here 778 00:23:59,104 --> 00:24:00,000 for the entertainment of the emperor. 779 00:24:00,000 --> 00:24:00,839 for the entertainment of the emperor. 780 00:24:00,906 --> 00:24:03,208 Games were carried out here with gladiators, 781 00:24:03,275 --> 00:24:06,000 we can imagine, and battles with ferocious beasts. 782 00:24:06,000 --> 00:24:07,379 we can imagine, and battles with ferocious beasts. 783 00:24:07,445 --> 00:24:10,215 When he became emperor, Caligula started improving 784 00:24:10,282 --> 00:24:11,650 Rome's infrastructure. 785 00:24:11,716 --> 00:24:12,000 He began work on new aqueducts. 786 00:24:12,000 --> 00:24:13,819 He began work on new aqueducts. 787 00:24:13,885 --> 00:24:15,620 He also cut taxes. 788 00:24:15,687 --> 00:24:18,000 Serlorenzi says this coin, found in the gardens, 789 00:24:18,000 --> 00:24:18,523 Serlorenzi says this coin, found in the gardens, 790 00:24:18,590 --> 00:24:22,594 was minted around 39 AD to remind Romans that Caligula 791 00:24:22,661 --> 00:24:24,000 got rid of a sales tax. 792 00:24:24,000 --> 00:24:24,162 got rid of a sales tax. 793 00:24:24,229 --> 00:24:27,632 2,000 years ago, politicians were just like politicians 794 00:24:27,699 --> 00:24:29,401 today. 795 00:24:29,467 --> 00:24:30,000 If they cut taxes, they wanted everybody to know about it. 796 00:24:30,000 --> 00:24:32,304 If they cut taxes, they wanted everybody to know about it. 797 00:24:32,370 --> 00:24:33,238 [SPEAKING ITALIAN] 798 00:24:33,305 --> 00:24:34,706 (INTERPRETED) That's exactly right. 799 00:24:34,773 --> 00:24:36,000 The coins are a form of imperial propaganda. 800 00:24:36,000 --> 00:24:37,943 The coins are a form of imperial propaganda. 801 00:24:38,009 --> 00:24:40,645 But something changed as the years progressed. 802 00:24:40,712 --> 00:24:42,000 Suetonius says Caligula wanted to be treated as a god 803 00:24:42,000 --> 00:24:43,982 Suetonius says Caligula wanted to be treated as a god 804 00:24:44,049 --> 00:24:47,752 and connected his palace in the Roman forum to a major temple. 805 00:24:47,819 --> 00:24:48,000 That's the temple of Castor and Pollux? 806 00:24:48,000 --> 00:24:49,387 That's the temple of Castor and Pollux? 807 00:24:49,454 --> 00:24:49,921 Exactly. 808 00:24:49,988 --> 00:24:50,655 Exactly. 809 00:24:50,722 --> 00:24:53,225 And this column would have been standing there for more than 810 00:24:53,291 --> 00:24:54,000 2,000 years. 811 00:24:54,000 --> 00:24:54,526 2,000 years. 812 00:24:54,593 --> 00:24:56,761 They have been created in year six. 813 00:24:56,828 --> 00:24:58,997 Paolo Carafa, a professor of archaeology 814 00:24:59,064 --> 00:25:00,000 at Sapienza University of Rome, has 815 00:25:00,000 --> 00:25:01,233 at Sapienza University of Rome, has 816 00:25:01,299 --> 00:25:05,303 been studying the Roman forum area for more than 35 years. 817 00:25:05,370 --> 00:25:06,000 So, according to Suetonius, Caligula extended his house up 818 00:25:06,000 --> 00:25:10,775 So, according to Suetonius, Caligula extended his house up 819 00:25:10,842 --> 00:25:12,000 to that temple. 820 00:25:12,000 --> 00:25:12,043 to that temple. 821 00:25:12,110 --> 00:25:13,278 Exactly. 822 00:25:13,345 --> 00:25:14,846 Have you found evidence of that? 823 00:25:14,913 --> 00:25:17,749 Behind the temple, recent excavation 824 00:25:17,816 --> 00:25:18,000 have identified fragments of a large house, a luxury house. 825 00:25:18,000 --> 00:25:21,887 have identified fragments of a large house, a luxury house. 826 00:25:21,953 --> 00:25:24,000 He can't say for sure it was Caligula's house, 827 00:25:24,000 --> 00:25:24,289 He can't say for sure it was Caligula's house, 828 00:25:24,356 --> 00:25:26,758 but he says it comes from that time period. 829 00:25:26,825 --> 00:25:28,760 And only an emperor like Caligula 830 00:25:28,827 --> 00:25:30,000 would have dared do something so shocking. 831 00:25:30,000 --> 00:25:31,196 would have dared do something so shocking. 832 00:25:31,263 --> 00:25:35,200 He wanted the temple to be the entrance to his own house. 833 00:25:35,267 --> 00:25:36,000 Which is quite unusual. 834 00:25:36,000 --> 00:25:37,502 Which is quite unusual. 835 00:25:37,569 --> 00:25:40,138 One of the things I, Claudius seems to have gotten right, 836 00:25:40,205 --> 00:25:42,000 Wallace-Hadrill told us, was Caligula's capacity 837 00:25:42,000 --> 00:25:43,208 Wallace-Hadrill told us, was Caligula's capacity 838 00:25:43,275 --> 00:25:47,078 for both physical and mental cruelty. 839 00:25:47,145 --> 00:25:48,000 There is no doubt that Caligula's brutal. 840 00:25:48,000 --> 00:25:49,681 There is no doubt that Caligula's brutal. 841 00:25:49,748 --> 00:25:52,384 but Suetonius says he's not only brutal. 842 00:25:52,450 --> 00:25:54,000 He thinks it's amusing. 843 00:25:54,000 --> 00:25:55,086 He thinks it's amusing. 844 00:25:55,153 --> 00:25:56,488 He takes pleasure in it. 845 00:25:56,554 --> 00:25:58,223 Perhaps the most telling account comes 846 00:25:58,290 --> 00:26:00,000 from a contemporary of Caligula's, the philosopher 847 00:26:00,000 --> 00:26:00,926 from a contemporary of Caligula's, the philosopher 848 00:26:00,992 --> 00:26:03,662 Seneca, who describes how Caligula invited 849 00:26:03,728 --> 00:26:06,000 a father to a festive dinner on the day he'd 850 00:26:06,000 --> 00:26:06,331 a father to a festive dinner on the day he'd 851 00:26:06,398 --> 00:26:08,333 executed the man's son. 852 00:26:08,400 --> 00:26:12,000 And at the dinner, he insists that the father 853 00:26:12,000 --> 00:26:13,805 And at the dinner, he insists that the father 854 00:26:13,872 --> 00:26:15,740 should have a jolly time. 855 00:26:15,807 --> 00:26:18,000 He plies him with wine and food. 856 00:26:18,000 --> 00:26:18,410 He plies him with wine and food. 857 00:26:18,476 --> 00:26:21,680 He even plies him with perfume and a garland. 858 00:26:21,746 --> 00:26:22,981 On the very day his son-- 859 00:26:23,048 --> 00:26:24,000 On the very day. 860 00:26:24,000 --> 00:26:24,416 On the very day. 861 00:26:24,482 --> 00:26:27,819 And Seneca says people asked, how on earth 862 00:26:27,886 --> 00:26:29,321 could he endure to do it? 863 00:26:29,387 --> 00:26:30,000 And the answer is he had a second son. 864 00:26:30,000 --> 00:26:33,358 And the answer is he had a second son. 865 00:26:33,425 --> 00:26:36,000 And I think that anecdote just evokes the atmosphere of terror 866 00:26:36,000 --> 00:26:38,596 And I think that anecdote just evokes the atmosphere of terror 867 00:26:38,663 --> 00:26:40,065 of the court of Caligula. 868 00:26:40,131 --> 00:26:41,666 [SCREAMS] 869 00:26:41,733 --> 00:26:42,000 As I, Claudius showed, the end came in 41 AD 870 00:26:42,000 --> 00:26:45,170 As I, Claudius showed, the end came in 41 AD 871 00:26:45,236 --> 00:26:47,906 when Caligula was stabbed to death by members 872 00:26:47,973 --> 00:26:48,000 of his own imperial guard. 873 00:26:48,000 --> 00:26:50,041 of his own imperial guard. 874 00:26:50,108 --> 00:26:53,845 He's killed by his own guardsmen. 875 00:26:53,912 --> 00:26:54,000 But then they haven't got a candidate. 876 00:26:54,000 --> 00:26:57,549 But then they haven't got a candidate. 877 00:26:57,615 --> 00:26:59,818 They don't have somebody waiting to take over. 878 00:26:59,884 --> 00:27:00,000 There's no one in the wings except poor old Claudius. 879 00:27:00,000 --> 00:27:03,288 There's no one in the wings except poor old Claudius. 880 00:27:03,355 --> 00:27:05,757 Does that argue the point that he 881 00:27:05,824 --> 00:27:06,000 had to have been really awful if they were 882 00:27:06,000 --> 00:27:08,226 had to have been really awful if they were 883 00:27:08,293 --> 00:27:09,995 so motivated to just kill him? 884 00:27:10,061 --> 00:27:10,495 Yeah. 885 00:27:10,562 --> 00:27:11,763 Yeah. 886 00:27:11,830 --> 00:27:12,000 It's an assassination born of anger, humiliation, disgust. 887 00:27:12,000 --> 00:27:18,000 It's an assassination born of anger, humiliation, disgust. 888 00:27:18,000 --> 00:27:20,038 It's an assassination born of anger, humiliation, disgust. 889 00:27:20,105 --> 00:27:22,540 We can't take this anymore. 890 00:27:22,607 --> 00:27:24,000 Long after the assassination itself, some historians 891 00:27:24,000 --> 00:27:25,910 Long after the assassination itself, some historians 892 00:27:25,977 --> 00:27:29,781 believe Caligula's enemies assassinated his memory as well. 893 00:27:29,848 --> 00:27:30,000 There's a number of contemporary scholars 894 00:27:30,000 --> 00:27:31,483 There's a number of contemporary scholars 895 00:27:31,549 --> 00:27:35,587 who have argued that Caligula's critics distorted his memory, 896 00:27:35,653 --> 00:27:36,000 that they have falsely made him out to be far worse than he was. 897 00:27:36,000 --> 00:27:40,558 that they have falsely made him out to be far worse than he was. 898 00:27:40,625 --> 00:27:41,059 Of course. 899 00:27:41,126 --> 00:27:42,000 It's like entering a hall of mirrors. 900 00:27:42,000 --> 00:27:43,194 It's like entering a hall of mirrors. 901 00:27:43,261 --> 00:27:46,664 And some of them are concave, and some are convex. 902 00:27:46,731 --> 00:27:48,000 And there are no flat mirrors. 903 00:27:48,000 --> 00:27:49,067 And there are no flat mirrors. 904 00:27:49,134 --> 00:27:51,636 But isn't that terrifying, that what 905 00:27:51,703 --> 00:27:54,000 we think we know about history is so dependent on rumors or-- 906 00:27:54,000 --> 00:27:58,810 we think we know about history is so dependent on rumors or-- 907 00:27:58,877 --> 00:28:00,000 I think it's an enormous mistake to look at the past 908 00:28:00,000 --> 00:28:02,847 I think it's an enormous mistake to look at the past 909 00:28:02,914 --> 00:28:06,000 as a series of solid rocks, that that was definitely there, 910 00:28:06,000 --> 00:28:07,385 as a series of solid rocks, that that was definitely there, 911 00:28:07,452 --> 00:28:12,000 and that was definitely-- it's a great morass, a flowing sea. 912 00:28:12,000 --> 00:28:13,191 and that was definitely-- it's a great morass, a flowing sea. 913 00:28:13,258 --> 00:28:16,061 I think that ancient history is very good for people 914 00:28:16,127 --> 00:28:18,000 because it's got so much uncertainty in it. 915 00:28:18,000 --> 00:28:19,764 because it's got so much uncertainty in it. 916 00:28:19,831 --> 00:28:24,000 But why is it good that there's a lot of misinformation? 917 00:28:24,000 --> 00:28:24,536 But why is it good that there's a lot of misinformation? 918 00:28:24,602 --> 00:28:26,771 It's good because the world we live in 919 00:28:26,838 --> 00:28:30,000 is full of misinformation, as we have learned spectacularly 920 00:28:30,000 --> 00:28:30,775 is full of misinformation, as we have learned spectacularly 921 00:28:30,842 --> 00:28:32,410 in recent years. 922 00:28:32,477 --> 00:28:34,412 People invent truths. 923 00:28:34,479 --> 00:28:36,000 You have to be skeptical. 924 00:28:36,000 --> 00:28:36,247 You have to be skeptical. 925 00:28:36,314 --> 00:28:38,616 As we prepare to leave the Nymphaeum Museum, 926 00:28:38,683 --> 00:28:41,152 we couldn't help thinking about how time tramples 927 00:28:41,219 --> 00:28:42,000 even the mightiest of empires, turning lavish gardens 928 00:28:42,000 --> 00:28:44,522 even the mightiest of empires, turning lavish gardens 929 00:28:44,589 --> 00:28:46,658 into underground parking lots. 930 00:28:46,724 --> 00:28:48,000 What do you think Caligula would think of what's 931 00:28:48,000 --> 00:28:48,693 What do you think Caligula would think of what's 932 00:28:48,760 --> 00:28:49,694 happened to his gardens? 933 00:28:49,761 --> 00:28:51,963 [LAUGHS] 934 00:28:52,030 --> 00:28:54,000 (INTERPRETED) I think he'd be in total disagreement, 935 00:28:54,000 --> 00:28:54,365 (INTERPRETED) I think he'd be in total disagreement, 936 00:28:54,432 --> 00:28:56,935 and I don't think he'd be very happy 937 00:28:57,001 --> 00:28:58,536 that we're sitting on his staircase. 938 00:28:58,603 --> 00:29:00,000 [BOTH LAUGH] 939 00:29:00,000 --> 00:29:00,371 [BOTH LAUGH] 940 00:29:00,438 --> 00:29:04,375 [CLOCK TICKING] 941 00:29:04,442 --> 00:29:06,000 How did a mosaic from Caligula's reign 942 00:29:06,000 --> 00:29:07,112 How did a mosaic from Caligula's reign 943 00:29:07,178 --> 00:29:10,849 turn up as a coffee table in a New York City apartment? 944 00:29:10,915 --> 00:29:12,000 That story at 60minutesovertime.com. 945 00:29:12,000 --> 00:29:13,618 That story at 60minutesovertime.com. 946 00:29:17,922 --> 00:29:18,000 [CLOCK TICKING] 947 00:29:18,000 --> 00:29:22,127 [CLOCK TICKING] 948 00:29:22,193 --> 00:29:24,000 Mozambique's Gorongosa National Park was the envy of Africa. 949 00:29:24,000 --> 00:29:26,564 Mozambique's Gorongosa National Park was the envy of Africa. 950 00:29:26,631 --> 00:29:29,334 Wildlife drew tourists from around the world. 951 00:29:29,400 --> 00:29:30,000 But beginning in the 1960s, a man-made catastrophe slaughtered 952 00:29:30,000 --> 00:29:33,071 But beginning in the 1960s, a man-made catastrophe slaughtered 953 00:29:33,138 --> 00:29:35,940 the animals until, it was said, there was nothing left 954 00:29:36,007 --> 00:29:37,976 but mosquitoes and landmines. 955 00:29:38,042 --> 00:29:41,079 In 2008, we followed an American entrepreneur 956 00:29:41,146 --> 00:29:42,000 who dreamed of returning a wasteland to greatness. 957 00:29:42,000 --> 00:29:44,349 who dreamed of returning a wasteland to greatness. 958 00:29:44,415 --> 00:29:47,552 And now Greg Carr has something to show the world. 959 00:29:47,619 --> 00:29:48,000 As Scott Pelley reported in December 2022, 960 00:29:48,000 --> 00:29:50,588 As Scott Pelley reported in December 2022, 961 00:29:50,655 --> 00:29:53,458 60 Minutes couldn't resist a return to Gorongosa 962 00:29:53,525 --> 00:29:54,000 when Carr sends out invitations like this. 963 00:29:54,000 --> 00:29:56,361 when Carr sends out invitations like this. 964 00:29:58,963 --> 00:30:00,000 Just come and sit at a sunset by the lake in the center 965 00:30:00,000 --> 00:30:04,669 Just come and sit at a sunset by the lake in the center 966 00:30:04,736 --> 00:30:06,000 of this national park. 967 00:30:06,000 --> 00:30:07,205 of this national park. 968 00:30:07,272 --> 00:30:08,072 Time stops. 969 00:30:10,909 --> 00:30:12,000 And you get a hundred colors of yellow and hundreds 970 00:30:12,000 --> 00:30:14,579 And you get a hundred colors of yellow and hundreds 971 00:30:14,646 --> 00:30:18,000 colors of orange, and then the dusk sets in. 972 00:30:18,000 --> 00:30:18,917 colors of orange, and then the dusk sets in. 973 00:30:18,983 --> 00:30:21,786 And then a flock of birds go over the water, 974 00:30:21,853 --> 00:30:23,922 and there's a hippo over there, making a noise. 975 00:30:23,988 --> 00:30:24,000 [HIPPO GROANS] 976 00:30:24,000 --> 00:30:25,356 [HIPPO GROANS] 977 00:30:25,423 --> 00:30:27,392 And there's an impala over there. 978 00:30:27,458 --> 00:30:30,000 And it's like, well, I could have been here 979 00:30:30,000 --> 00:30:30,328 And it's like, well, I could have been here 980 00:30:30,395 --> 00:30:32,997 a hundred thousand years ago, and it might have been the same. 981 00:30:35,767 --> 00:30:36,000 Greg Carr's wonder is almost like disbelief. 982 00:30:36,000 --> 00:30:39,837 Greg Carr's wonder is almost like disbelief. 983 00:30:39,904 --> 00:30:42,000 A million acres of Africa reborn. 984 00:30:42,000 --> 00:30:43,641 A million acres of Africa reborn. 985 00:30:43,708 --> 00:30:47,178 When I first came here in 2004, I 986 00:30:47,245 --> 00:30:48,000 could drive around with my Mozambican friends all day long, 987 00:30:48,000 --> 00:30:50,481 could drive around with my Mozambican friends all day long, 988 00:30:50,548 --> 00:30:53,284 and if we were lucky, maybe we'd see one baboon 989 00:30:53,351 --> 00:30:54,000 or one warthog or something. 990 00:30:54,000 --> 00:30:55,954 or one warthog or something. 991 00:30:56,020 --> 00:31:00,000 Now we drive around, and it's an ocean of wildlife. 992 00:31:00,000 --> 00:31:01,059 Now we drive around, and it's an ocean of wildlife. 993 00:31:01,125 --> 00:31:04,062 Come around the corner, there's a herd of elephants. 994 00:31:04,128 --> 00:31:06,000 Go the other direction, there's some lion cubs. 995 00:31:06,000 --> 00:31:07,765 Go the other direction, there's some lion cubs. 996 00:31:07,832 --> 00:31:09,334 10,000 waterbuck. 997 00:31:09,400 --> 00:31:10,868 And I say to myself, you know what? 998 00:31:10,935 --> 00:31:12,000 Nature can rebound. 999 00:31:12,000 --> 00:31:12,937 Nature can rebound. 1000 00:31:13,004 --> 00:31:15,974 The rebound is in southeast Africa, 1001 00:31:16,040 --> 00:31:18,000 near the center of Mozambique. 1002 00:31:18,000 --> 00:31:18,509 near the center of Mozambique. 1003 00:31:18,576 --> 00:31:23,014 Here, 28 years of war from the '60s to the '90s killed 1004 00:31:23,081 --> 00:31:24,000 an estimated 1 million people and wiped out 95% 1005 00:31:24,000 --> 00:31:27,919 an estimated 1 million people and wiped out 95% 1006 00:31:27,986 --> 00:31:30,000 of the wildlife in Gorongosa for food and profit. 1007 00:31:30,000 --> 00:31:31,589 of the wildlife in Gorongosa for food and profit. 1008 00:31:31,656 --> 00:31:36,000 As the war raged in the 1980s, Greg Carr was a tech 1009 00:31:36,000 --> 00:31:36,094 As the war raged in the 1980s, Greg Carr was a tech 1010 00:31:36,160 --> 00:31:40,732 entrepreneur who'd made a fortune perfecting voicemail. 1011 00:31:40,798 --> 00:31:42,000 He quit business to devote himself to human rights, 1012 00:31:42,000 --> 00:31:44,569 He quit business to devote himself to human rights, 1013 00:31:44,636 --> 00:31:48,000 and in 2004, he met Mozambique's president, Joaquim Chissano, 1014 00:31:48,000 --> 00:31:49,741 and in 2004, he met Mozambique's president, Joaquim Chissano, 1015 00:31:49,807 --> 00:31:52,277 who made a wild pitch. 1016 00:31:52,343 --> 00:31:54,000 And he said, look, please come to Mozambique and help us. 1017 00:31:54,000 --> 00:31:55,513 And he said, look, please come to Mozambique and help us. 1018 00:31:55,580 --> 00:31:58,449 We want to restore our national park. 1019 00:31:58,516 --> 00:32:00,000 When we flew over this, I said, this is it. 1020 00:32:00,000 --> 00:32:01,986 When we flew over this, I said, this is it. 1021 00:32:02,053 --> 00:32:06,000 When we met Carr in 2008, his nonprofit foundation had signed 1022 00:32:06,000 --> 00:32:06,891 When we met Carr in 2008, his nonprofit foundation had signed 1023 00:32:06,958 --> 00:32:09,661 a 20-year contract with Mozambique. 1024 00:32:09,727 --> 00:32:12,000 His plan was to import animals from all over Africa. 1025 00:32:12,000 --> 00:32:15,500 His plan was to import animals from all over Africa. 1026 00:32:15,566 --> 00:32:18,000 Well, step one, we had to remove 20,000 traps and wire snares 1027 00:32:18,000 --> 00:32:22,740 Well, step one, we had to remove 20,000 traps and wire snares 1028 00:32:22,807 --> 00:32:24,000 that were left in this park, left over from the war, 1029 00:32:24,000 --> 00:32:26,911 that were left in this park, left over from the war, 1030 00:32:26,978 --> 00:32:27,945 get rid of all those. 1031 00:32:28,012 --> 00:32:30,000 Because when I first came here, we 1032 00:32:30,000 --> 00:32:30,081 Because when I first came here, we 1033 00:32:30,148 --> 00:32:32,183 think we had five or six lions, maybe. 1034 00:32:32,250 --> 00:32:33,251 In a million acres? 1035 00:32:33,318 --> 00:32:34,218 In a million acres. 1036 00:32:34,285 --> 00:32:36,000 And the lions that we did have, most of them 1037 00:32:36,000 --> 00:32:36,754 And the lions that we did have, most of them 1038 00:32:36,821 --> 00:32:40,658 had three legs because they had stepped in a trap or something. 1039 00:32:40,725 --> 00:32:42,000 And then second, some of the species 1040 00:32:42,000 --> 00:32:42,727 And then second, some of the species 1041 00:32:42,794 --> 00:32:44,529 were just gone completely. 1042 00:32:44,595 --> 00:32:46,531 So we went on a process. 1043 00:32:46,597 --> 00:32:48,000 First, bring in the herbivores. 1044 00:32:48,000 --> 00:32:48,199 First, bring in the herbivores. 1045 00:32:48,266 --> 00:32:50,134 So we bring in 200 buffalo. 1046 00:32:50,201 --> 00:32:51,769 We bring in 200 wildebeest. 1047 00:32:51,836 --> 00:32:53,204 We bring in some zebra. 1048 00:32:53,271 --> 00:32:54,000 And then when you got enough herbivores. 1049 00:32:54,000 --> 00:32:54,872 And then when you got enough herbivores. 1050 00:32:54,939 --> 00:32:56,774 Then you're going to want the carnivores back. 1051 00:32:56,841 --> 00:32:58,209 So we reintroduced leopards. 1052 00:32:58,276 --> 00:32:59,844 We reintroduced hyenas. 1053 00:32:59,911 --> 00:33:00,000 The lions, all by themselves, their numbers just took off. 1054 00:33:00,000 --> 00:33:03,981 The lions, all by themselves, their numbers just took off. 1055 00:33:04,048 --> 00:33:06,000 So from five or six lions when we started, 1056 00:33:06,000 --> 00:33:06,784 So from five or six lions when we started, 1057 00:33:06,851 --> 00:33:09,320 we now have probably 200. 1058 00:33:09,387 --> 00:33:12,000 Gorongosa's lion conservation is urgent because since 1950, 1059 00:33:12,000 --> 00:33:14,992 Gorongosa's lion conservation is urgent because since 1950, 1060 00:33:15,059 --> 00:33:18,000 Africa's lion population has fallen from half a million 1061 00:33:18,000 --> 00:33:19,831 Africa's lion population has fallen from half a million 1062 00:33:19,897 --> 00:33:24,000 to 20,000 due to habitat loss and hunting. 1063 00:33:24,000 --> 00:33:24,435 to 20,000 due to habitat loss and hunting. 1064 00:33:24,502 --> 00:33:27,839 We saw how Gorongosa is protecting its lions 1065 00:33:27,905 --> 00:33:30,000 on a mission with park veterinarian Antonio Paolo. 1066 00:33:30,000 --> 00:33:32,009 on a mission with park veterinarian Antonio Paolo. 1067 00:33:32,076 --> 00:33:33,678 OK, I will shoot now. 1068 00:33:33,745 --> 00:33:36,000 Paolo fired a tranquilizer dart-- 1069 00:33:36,000 --> 00:33:37,615 Paolo fired a tranquilizer dart-- 1070 00:33:37,682 --> 00:33:38,850 Right on target. 1071 00:33:38,916 --> 00:33:42,000 --and a 300-pound lioness led us on a chase. 1072 00:33:42,000 --> 00:33:43,087 --and a 300-pound lioness led us on a chase. 1073 00:33:43,154 --> 00:33:43,788 Reverse. 1074 00:33:43,855 --> 00:33:44,355 Give space. 1075 00:33:44,422 --> 00:33:45,156 Turn around. 1076 00:33:45,223 --> 00:33:45,957 Turn around. 1077 00:33:46,023 --> 00:33:48,000 She left us behind, but she couldn't outrun the sedative. 1078 00:33:48,000 --> 00:33:50,294 She left us behind, but she couldn't outrun the sedative. 1079 00:33:50,361 --> 00:33:51,028 There she is. 1080 00:33:51,095 --> 00:33:54,000 Yeah, she's there, sleeping. 1081 00:33:54,000 --> 00:33:54,132 Yeah, she's there, sleeping. 1082 00:33:54,198 --> 00:33:58,803 She'd be out about an hour, as Dr. Paolo changed her failing 1083 00:33:58,870 --> 00:34:00,000 GPS collar. 1084 00:34:00,000 --> 00:34:00,638 GPS collar. 1085 00:34:00,705 --> 00:34:02,974 The signal goes to headquarters, where they 1086 00:34:03,040 --> 00:34:06,000 track the prides and herds. 1087 00:34:06,000 --> 00:34:06,144 track the prides and herds. 1088 00:34:06,210 --> 00:34:09,213 A bit of ear was nicked for genetic tests. 1089 00:34:09,280 --> 00:34:12,000 And then there was a surprise. 1090 00:34:12,000 --> 00:34:12,483 And then there was a surprise. 1091 00:34:12,550 --> 00:34:13,651 You think she's pregnant? 1092 00:34:13,718 --> 00:34:14,152 Yeah. 1093 00:34:14,218 --> 00:34:15,253 She's look like pregnant. 1094 00:34:15,319 --> 00:34:17,355 And there is the future of the park. 1095 00:34:17,422 --> 00:34:18,000 Yes, the future cubs of the park. 1096 00:34:18,000 --> 00:34:21,659 Yes, the future cubs of the park. 1097 00:34:21,726 --> 00:34:24,000 Later, she awoke and headed out, with her future cub. 1098 00:34:24,000 --> 00:34:26,798 Later, she awoke and headed out, with her future cub. 1099 00:34:26,864 --> 00:34:30,000 I never imagined it would go so well or so fast. 1100 00:34:30,000 --> 00:34:30,268 I never imagined it would go so well or so fast. 1101 00:34:30,334 --> 00:34:35,706 In 2018, we did an aerial survey. 1102 00:34:35,773 --> 00:34:36,000 So counting only the big animals. 1103 00:34:36,000 --> 00:34:39,110 So counting only the big animals. 1104 00:34:39,177 --> 00:34:42,000 We counted 100,000 large animals from the air. 1105 00:34:42,000 --> 00:34:44,715 We counted 100,000 large animals from the air. 1106 00:34:44,782 --> 00:34:48,000 Thrilled as he is, it wasn't wildlife that drew this 1107 00:34:48,000 --> 00:34:49,554 Thrilled as he is, it wasn't wildlife that drew this 1108 00:34:49,620 --> 00:34:53,624 63-year-old Idaho native to Africa. 1109 00:34:53,691 --> 00:34:54,000 In 2008, he introduced us to the 200,000 people living around 1110 00:34:54,000 --> 00:34:59,730 In 2008, he introduced us to the 200,000 people living around 1111 00:34:59,797 --> 00:35:00,000 the park, survivors of the wars, living on $1 a day. 1112 00:35:00,000 --> 00:35:05,736 the park, survivors of the wars, living on $1 a day. 1113 00:35:05,803 --> 00:35:06,000 People had nothing. 1114 00:35:06,000 --> 00:35:06,737 People had nothing. 1115 00:35:06,804 --> 00:35:07,805 They didn't have clothes. 1116 00:35:07,872 --> 00:35:09,640 They were wearing rags, or they had made clothes out 1117 00:35:09,707 --> 00:35:10,508 of tree bark. 1118 00:35:10,575 --> 00:35:12,000 They were eating insects and trying to catch mice. 1119 00:35:12,000 --> 00:35:13,211 They were eating insects and trying to catch mice. 1120 00:35:13,277 --> 00:35:15,246 And that's when it struck me. 1121 00:35:15,313 --> 00:35:18,000 Well, this national park's going to have to help the people. 1122 00:35:18,000 --> 00:35:19,083 Well, this national park's going to have to help the people. 1123 00:35:19,150 --> 00:35:24,000 Today, Gorongosa National Park employs 1,600 workers. 1124 00:35:24,000 --> 00:35:24,188 Today, Gorongosa National Park employs 1,600 workers. 1125 00:35:24,255 --> 00:35:27,592 Tourism brings in cash, which goes to the people 1126 00:35:27,658 --> 00:35:28,926 and to the park. 1127 00:35:28,993 --> 00:35:30,000 [NON-ENGLISH SINGING] 1128 00:35:30,000 --> 00:35:30,962 [NON-ENGLISH SINGING] 1129 00:35:31,028 --> 00:35:34,699 And Greg Carr has partnered with the government on health care 1130 00:35:34,765 --> 00:35:36,000 and education. 1131 00:35:36,000 --> 00:35:36,934 and education. 1132 00:35:37,001 --> 00:35:40,304 Carr is the biggest donor, but US foreign aid 1133 00:35:40,371 --> 00:35:42,000 kicks in about $6 million a year. 1134 00:35:42,000 --> 00:35:43,107 kicks in about $6 million a year. 1135 00:35:43,174 --> 00:35:46,244 We now work in 89 primary schools, 1136 00:35:46,310 --> 00:35:48,000 which is every single school that 1137 00:35:48,000 --> 00:35:48,179 which is every single school that 1138 00:35:48,246 --> 00:35:49,881 surrounds this national park. 1139 00:35:49,947 --> 00:35:52,583 We are training 600 school teachers right now. 1140 00:35:52,650 --> 00:35:54,000 Now, think about how difficult it is to create a school system 1141 00:35:54,000 --> 00:35:56,153 Now, think about how difficult it is to create a school system 1142 00:35:56,220 --> 00:35:58,055 when you don't have school teachers that 1143 00:35:58,122 --> 00:36:00,000 know how to read and write because of generations of war. 1144 00:36:00,000 --> 00:36:02,226 know how to read and write because of generations of war. 1145 00:36:02,293 --> 00:36:05,229 Now, something we really focused on, as step one, 1146 00:36:05,296 --> 00:36:06,000 was really vulnerable girls. 1147 00:36:06,000 --> 00:36:07,265 was really vulnerable girls. 1148 00:36:07,331 --> 00:36:09,467 Now, a lot of times what happens in the poor families 1149 00:36:09,534 --> 00:36:11,402 around here, a girl turns 13 or 14, 1150 00:36:11,469 --> 00:36:12,000 and the family says, well, it's time for her to get married. 1151 00:36:12,000 --> 00:36:14,238 and the family says, well, it's time for her to get married. 1152 00:36:14,305 --> 00:36:16,040 Now, it may not be what they actually want, 1153 00:36:16,107 --> 00:36:17,942 but they don't think there's another choice. 1154 00:36:18,009 --> 00:36:20,011 And this is what happens, and know, she marries a farmer. 1155 00:36:20,077 --> 00:36:20,811 And that's it. 1156 00:36:20,878 --> 00:36:22,346 [NON-ENGLISH SINGING] 1157 00:36:22,413 --> 00:36:24,000 So we started something called the Girls Club. 1158 00:36:24,000 --> 00:36:24,549 So we started something called the Girls Club. 1159 00:36:24,615 --> 00:36:27,652 [NON-ENGLISH SINGING] 1160 00:36:27,718 --> 00:36:30,000 There are 3,000 girls in 92 after-school clubs. 1161 00:36:30,000 --> 00:36:32,823 There are 3,000 girls in 92 after-school clubs. 1162 00:36:32,890 --> 00:36:36,000 The program is led by Larissa Sousa. 1163 00:36:36,000 --> 00:36:36,794 The program is led by Larissa Sousa. 1164 00:36:36,861 --> 00:36:40,431 Why is this the job of a conservation park? 1165 00:36:40,498 --> 00:36:41,799 Why not? 1166 00:36:41,866 --> 00:36:42,000 It should be the job for everyone. 1167 00:36:42,000 --> 00:36:44,902 It should be the job for everyone. 1168 00:36:44,969 --> 00:36:45,736 For everyone. 1169 00:36:45,803 --> 00:36:48,000 Education is for everyone. 1170 00:36:48,000 --> 00:36:48,172 Education is for everyone. 1171 00:36:48,239 --> 00:36:51,409 The clubs provide the resources to get the girls 1172 00:36:51,475 --> 00:36:54,000 into high school, and it gives students an answer 1173 00:36:54,000 --> 00:36:55,446 into high school, and it gives students an answer 1174 00:36:55,513 --> 00:36:58,849 to our question which, five years ago, wouldn't 1175 00:36:58,916 --> 00:37:00,000 have made sense. 1176 00:37:00,000 --> 00:37:00,451 have made sense. 1177 00:37:00,518 --> 00:37:02,286 What do you want to be? 1178 00:37:02,353 --> 00:37:03,955 [NON-ENGLISH] 1179 00:37:04,021 --> 00:37:06,000 We have a teacher, a nurse, a conservation park ranger, 1180 00:37:06,000 --> 00:37:08,192 We have a teacher, a nurse, a conservation park ranger, 1181 00:37:08,259 --> 00:37:09,527 and another nurse. 1182 00:37:09,594 --> 00:37:10,628 Another nurse, yes. 1183 00:37:10,695 --> 00:37:12,000 When we started the program, they 1184 00:37:12,000 --> 00:37:12,763 When we started the program, they 1185 00:37:12,830 --> 00:37:15,099 didn't know that they had this choice. 1186 00:37:15,166 --> 00:37:16,033 And now they do. 1187 00:37:16,100 --> 00:37:16,767 Now they do. 1188 00:37:16,834 --> 00:37:17,902 [APPLAUSE] 1189 00:37:17,969 --> 00:37:18,000 This land belongs to these people. 1190 00:37:18,000 --> 00:37:19,770 This land belongs to these people. 1191 00:37:19,837 --> 00:37:20,972 They've been here forever. 1192 00:37:21,038 --> 00:37:21,806 It's their animals. 1193 00:37:21,872 --> 00:37:22,473 It's their land. 1194 00:37:22,540 --> 00:37:23,207 It's their trees. 1195 00:37:23,274 --> 00:37:24,000 It's their cultural and spiritual heritage. 1196 00:37:24,000 --> 00:37:26,744 It's their cultural and spiritual heritage. 1197 00:37:26,811 --> 00:37:27,278 Right? 1198 00:37:27,345 --> 00:37:30,000 It's an idea that came from my hero, Nelson Mandela. 1199 00:37:30,000 --> 00:37:30,748 It's an idea that came from my hero, Nelson Mandela. 1200 00:37:30,815 --> 00:37:34,318 And the idea was to create a human rights park. 1201 00:37:34,385 --> 00:37:36,000 What does that mean? 1202 00:37:36,000 --> 00:37:37,021 What does that mean? 1203 00:37:37,088 --> 00:37:39,256 A park that cares about the people. 1204 00:37:39,323 --> 00:37:40,891 A park that belongs to the people. 1205 00:37:40,958 --> 00:37:42,000 So instead of a park turning its back 1206 00:37:42,000 --> 00:37:42,426 So instead of a park turning its back 1207 00:37:42,493 --> 00:37:44,895 on the people, a park opening itself to the people and say, 1208 00:37:44,962 --> 00:37:45,696 this is your park. 1209 00:37:45,763 --> 00:37:46,664 These are your animals. 1210 00:37:46,731 --> 00:37:47,965 These are your opportunities. 1211 00:37:48,032 --> 00:37:51,002 [NON-ENGLISH SINGING] 1212 00:37:53,404 --> 00:37:54,000 We saw those opportunities on Mount Gorongosa, 1213 00:37:54,000 --> 00:37:56,507 We saw those opportunities on Mount Gorongosa, 1214 00:37:56,574 --> 00:37:59,944 which was stripped of trees during the wars. 1215 00:38:00,011 --> 00:38:02,947 Here, Carr's nonprofit foundation 1216 00:38:03,014 --> 00:38:05,082 is giving away coffee trees. 1217 00:38:05,149 --> 00:38:06,000 868 family farmers working for themselves are earning far more 1218 00:38:06,000 --> 00:38:11,622 868 family farmers working for themselves are earning far more 1219 00:38:11,689 --> 00:38:12,000 than ever, so they can't plant trees fast enough, 1220 00:38:12,000 --> 00:38:15,426 than ever, so they can't plant trees fast enough, 1221 00:38:15,493 --> 00:38:18,000 which reforests the mountain. 1222 00:38:18,000 --> 00:38:19,196 which reforests the mountain. 1223 00:38:19,263 --> 00:38:23,034 Carr's foundation buys the beans at above the market rate 1224 00:38:23,100 --> 00:38:24,000 and built the farmers a roasting plant. 1225 00:38:24,000 --> 00:38:27,204 and built the farmers a roasting plant. 1226 00:38:27,271 --> 00:38:29,473 [NON-ENGLISH SINGING] 1227 00:38:29,540 --> 00:38:30,000 There's no better example of Carr's model for lifting 1228 00:38:30,000 --> 00:38:33,177 There's no better example of Carr's model for lifting 1229 00:38:33,244 --> 00:38:35,646 people and healing the wild. 1230 00:38:35,713 --> 00:38:36,000 It's working. 1231 00:38:36,000 --> 00:38:36,914 It's working. 1232 00:38:36,981 --> 00:38:41,919 But the last 14 years haven't been sweet music alone. 1233 00:38:41,986 --> 00:38:42,000 Since we were here in 2008-- 1234 00:38:42,000 --> 00:38:43,788 Since we were here in 2008-- 1235 00:38:43,854 --> 00:38:44,588 Yes. 1236 00:38:44,655 --> 00:38:48,000 --there have been enormous roadblocks to this project. 1237 00:38:48,000 --> 00:38:48,459 --there have been enormous roadblocks to this project. 1238 00:38:48,526 --> 00:38:49,093 That's right. 1239 00:38:49,160 --> 00:38:50,928 If I had known then what was going to come-- 1240 00:38:50,995 --> 00:38:52,463 [LAUGHS] 1241 00:38:52,530 --> 00:38:54,000 What came was another civil war, in 2013. 1242 00:38:54,000 --> 00:38:57,234 What came was another civil war, in 2013. 1243 00:38:57,301 --> 00:39:00,000 And then in 2019, a cyclone leveled 100,000 homes. 1244 00:39:00,000 --> 00:39:03,941 And then in 2019, a cyclone leveled 100,000 homes. 1245 00:39:04,008 --> 00:39:06,000 OK, there was the six years of war and then the cyclone. 1246 00:39:06,000 --> 00:39:08,679 OK, there was the six years of war and then the cyclone. 1247 00:39:08,746 --> 00:39:12,000 When cyclone Idai hit, basically every one of our employees 1248 00:39:12,000 --> 00:39:13,284 When cyclone Idai hit, basically every one of our employees 1249 00:39:13,350 --> 00:39:15,052 became a first responder. 1250 00:39:15,119 --> 00:39:18,000 So in other words-- oh, there's an elephant right there. 1251 00:39:18,000 --> 00:39:18,556 So in other words-- oh, there's an elephant right there. 1252 00:39:18,622 --> 00:39:20,324 Is there? 1253 00:39:20,391 --> 00:39:21,358 Well, there certainly is. 1254 00:39:21,425 --> 00:39:24,000 I just have to stop and say hello to the elephant. 1255 00:39:24,000 --> 00:39:24,161 I just have to stop and say hello to the elephant. 1256 00:39:24,228 --> 00:39:27,732 We couldn't find the wildlife in 2008. 1257 00:39:27,798 --> 00:39:29,500 And now they're interrupting our interview. 1258 00:39:29,567 --> 00:39:30,000 And now they're walking in on the interview. 1259 00:39:30,000 --> 00:39:32,303 And now they're walking in on the interview. 1260 00:39:32,369 --> 00:39:34,205 [BOTH LAUGH] 1261 00:39:35,506 --> 00:39:36,000 Was there ever a time that you thought 1262 00:39:36,000 --> 00:39:37,541 Was there ever a time that you thought 1263 00:39:37,608 --> 00:39:40,644 to yourself, I did my best, but this just isn't 1264 00:39:40,711 --> 00:39:41,879 going to be humanly possible? 1265 00:39:41,946 --> 00:39:42,000 Not for a second. 1266 00:39:42,000 --> 00:39:43,547 Not for a second. 1267 00:39:43,614 --> 00:39:45,216 Not for one second. 1268 00:39:45,282 --> 00:39:48,000 With the cyclones, with the return of the civil war-- 1269 00:39:48,000 --> 00:39:48,986 With the cyclones, with the return of the civil war-- 1270 00:39:49,053 --> 00:39:52,790 I just think every time something like that happens, 1271 00:39:52,857 --> 00:39:54,000 it just makes you more determined, not less determined. 1272 00:39:54,000 --> 00:39:56,293 it just makes you more determined, not less determined. 1273 00:39:56,360 --> 00:39:58,095 And when you've got people suffering 1274 00:39:58,162 --> 00:40:00,000 in a war that need help or people suffering in a cyclone 1275 00:40:00,000 --> 00:40:00,564 in a war that need help or people suffering in a cyclone 1276 00:40:00,631 --> 00:40:02,867 need help, you're more committed. 1277 00:40:02,933 --> 00:40:05,936 You don't lose commitment at a time like that. 1278 00:40:06,003 --> 00:40:08,506 [NON-ENGLISH SINGING] 1279 00:40:09,240 --> 00:40:12,000 We saw commitment in the rangers who protect the park. 1280 00:40:12,000 --> 00:40:13,010 We saw commitment in the rangers who protect the park. 1281 00:40:17,314 --> 00:40:18,000 "For the flora and the fauna," they sing, 1282 00:40:18,000 --> 00:40:20,184 "For the flora and the fauna," they sing, 1283 00:40:20,251 --> 00:40:22,720 "we will die for our park." 1284 00:40:26,824 --> 00:40:29,860 Part of what they protect are endangered species, 1285 00:40:29,927 --> 00:40:30,000 including this mammal with a bottomless taste for termites. 1286 00:40:30,000 --> 00:40:34,865 including this mammal with a bottomless taste for termites. 1287 00:40:34,932 --> 00:40:36,000 Pangolins are hunted for their scales, which 1288 00:40:36,000 --> 00:40:37,768 Pangolins are hunted for their scales, which 1289 00:40:37,835 --> 00:40:40,037 are prized in folk medicine. 1290 00:40:40,104 --> 00:40:42,000 Veterinarian Mercia Angela told us 1291 00:40:42,000 --> 00:40:42,706 Veterinarian Mercia Angela told us 1292 00:40:42,773 --> 00:40:46,477 that pangolins ride on their mother's backs. 1293 00:40:46,544 --> 00:40:47,411 Hello there. 1294 00:40:47,478 --> 00:40:48,000 But we found any back will do. 1295 00:40:48,000 --> 00:40:50,614 But we found any back will do. 1296 00:40:50,681 --> 00:40:51,282 That's funny. 1297 00:40:51,348 --> 00:40:53,617 He just naturally goes right up to the shoulder 1298 00:40:53,684 --> 00:40:54,000 and hangs on your back. 1299 00:40:54,000 --> 00:40:54,985 and hangs on your back. 1300 00:40:55,052 --> 00:40:55,920 Yeah. 1301 00:40:55,986 --> 00:40:57,454 Powerful tail. 1302 00:40:57,521 --> 00:41:00,000 Yeah, the tail is very powerful. 1303 00:41:00,000 --> 00:41:00,157 Yeah, the tail is very powerful. 1304 00:41:00,224 --> 00:41:04,562 They also use for protection. 1305 00:41:04,628 --> 00:41:06,000 I'm surprised they're so docile. 1306 00:41:06,000 --> 00:41:06,730 I'm surprised they're so docile. 1307 00:41:06,797 --> 00:41:08,232 This is a wild animal. 1308 00:41:08,299 --> 00:41:10,434 Yes, it's a wild animal. 1309 00:41:10,501 --> 00:41:11,602 Success, eh? 1310 00:41:11,669 --> 00:41:12,000 But for us, the most interesting animal in the park-- 1311 00:41:12,000 --> 00:41:15,406 But for us, the most interesting animal in the park-- 1312 00:41:15,472 --> 00:41:16,740 [NON-ENGLISH] 1313 00:41:16,807 --> 00:41:18,000 [NON-ENGLISH] 1314 00:41:18,000 --> 00:41:18,342 [NON-ENGLISH] 1315 00:41:18,409 --> 00:41:23,314 --is Greg Carr, an entrepreneur with the empathy to see, 1316 00:41:23,380 --> 00:41:24,000 the humility to listen, and the optimism to act. 1317 00:41:24,000 --> 00:41:27,952 the humility to listen, and the optimism to act. 1318 00:41:28,018 --> 00:41:30,000 His business model is creating a new ecosystem 1319 00:41:30,000 --> 00:41:31,589 His business model is creating a new ecosystem 1320 00:41:31,655 --> 00:41:35,559 where animals that were hunted are suddenly worth 1321 00:41:35,626 --> 00:41:36,000 much more alive. 1322 00:41:36,000 --> 00:41:38,262 much more alive. 1323 00:41:38,329 --> 00:41:41,232 How much of your personal fortune have you put into this? 1324 00:41:41,298 --> 00:41:42,000 Well, I'd like to keep that a secret, 1325 00:41:42,000 --> 00:41:43,834 Well, I'd like to keep that a secret, 1326 00:41:43,901 --> 00:41:48,000 but, unfortunately, I think you could probably do the math 1327 00:41:48,000 --> 00:41:48,239 but, unfortunately, I think you could probably do the math 1328 00:41:48,305 --> 00:41:49,306 and figure it out. 1329 00:41:49,373 --> 00:41:52,042 It's more than a hundred million dollars. 1330 00:41:52,109 --> 00:41:54,000 My message to anybody with money is, 1331 00:41:54,000 --> 00:41:55,446 My message to anybody with money is, 1332 00:41:55,512 --> 00:41:57,781 what are you going to do, stick it all in your casket? 1333 00:41:57,848 --> 00:42:00,000 Why not enjoy the joy of philanthropy? 1334 00:42:00,000 --> 00:42:01,151 Why not enjoy the joy of philanthropy? 1335 00:42:01,218 --> 00:42:02,786 [BIRDS SQUAWKING] 1336 00:42:02,853 --> 00:42:04,889 I would say to the billionaire next door, 1337 00:42:04,955 --> 00:42:06,000 go out and enjoy spending your money to help some people. 1338 00:42:06,000 --> 00:42:09,593 go out and enjoy spending your money to help some people. 1339 00:42:09,660 --> 00:42:11,095 Find your Gorongosa. 1340 00:42:11,161 --> 00:42:12,000 [LAUGHS] Find your Gorongosa. 1341 00:42:12,000 --> 00:42:13,998 [LAUGHS] Find your Gorongosa. 1342 00:42:14,064 --> 00:42:18,000 And it will bless you more than you can possibly ever bless it. 1343 00:42:18,000 --> 00:42:20,371 And it will bless you more than you can possibly ever bless it. 1344 00:42:20,437 --> 00:42:23,807 [CLOCK TICKING] 1345 00:42:27,645 --> 00:42:28,812 I'm Jon Wertheim. 1346 00:42:28,879 --> 00:42:29,914 Thanks for joining us. 1347 00:42:29,980 --> 00:42:30,000 We'll be back next week with another edition of 60 Minutes. 1348 00:42:30,000 --> 00:42:33,918 We'll be back next week with another edition of 60 Minutes. 1349 00:42:36,887 --> 00:42:39,857 [MUSIC PLAYING] 1350 00:42:47,264 --> 00:42:48,000 So when you see all that green, what do you think? 1351 00:42:48,000 --> 00:42:49,533 So when you see all that green, what do you think? 1352 00:42:49,600 --> 00:42:51,468 I see money leaving America. 1353 00:42:51,535 --> 00:42:53,203 Is this a battle of rich versus poor? 1354 00:42:53,270 --> 00:42:53,938 In part, it is. 1355 00:42:54,004 --> 00:42:54,872 Black versus white? 1356 00:42:54,939 --> 00:42:55,839 In part, it is. 1357 00:42:55,906 --> 00:42:57,942 If you're not willing to protect a place like this, 1358 00:42:58,008 --> 00:42:59,543 then what are you willing to protect? 1359 00:43:03,047 --> 00:43:03,714 1, 2, 3-- 1360 00:43:03,781 --> 00:43:04,315 Go! 1361 00:43:04,381 --> 00:43:06,000 I want a strong America. 1362 00:43:06,000 --> 00:43:06,250 I want a strong America. 1363 00:43:06,317 --> 00:43:09,019 I want a proud America.