1
00:00:13,921 --> 00:00:15,388
"সে অনেক আগের কথা...
2
00:00:15,490 --> 00:00:21,224
গহীন বনে বাস করত এক লোক
আর তার সুন্দরী এক মেয়ে
3
00:00:22,563 --> 00:00:24,224
একদিন...
4
00:00:24,799 --> 00:00:28,997
এক সোনার তৈরি ঘোড়ার গাড়ি তার
দরজার সামনে এসে দাঁড়ায়
5
00:00:29,971 --> 00:00:32,269
সেই ঘোড়ার গাড়ি থেকে বেরিয়ে আসে এক রাজা
6
00:00:32,673 --> 00:00:38,578
'আপনার কন্যাকে স্ত্রী হিসেবে পেতে পারি?'
অনুরোধ করল সেই রাজা
7
00:00:39,647 --> 00:00:44,710
সে লোক খুশিতে রাজি হয়ে গেল
8
00:00:45,620 --> 00:00:49,215
সত্যি বলতে রাজা খুব সুদর্শন ছিলেন...
9
00:00:49,891 --> 00:00:53,190
খুঁত কেবল, তাঁর দাড়ি ছিল নীল রঙের
10
00:00:54,562 --> 00:00:59,727
এছাড়া কোনপ্রকার ত্রূটি ছিল না তাঁর মাঝে"
11
00:01:03,171 --> 00:01:04,832
"ব্লুবিয়ার্ড"
12
00:01:04,939 --> 00:01:08,500
- এটা কোন বই ?
- তেমন কিছু না
13
00:01:20,655 --> 00:01:24,921
এ বই রাখুন, ভিন্ন কিছু নিয়ে আলাপ করব
14
00:01:25,593 --> 00:01:26,924
আচ্ছা অবশ্যই
15
00:01:27,028 --> 00:01:28,996
- এখন ভালো আছেন ?
- হ্যাঁ
16
00:01:35,536 --> 00:01:37,197
আমি জানি...
17
00:01:37,972 --> 00:01:39,872
এই গল্পের শেষটুকু আমি জানি
18
00:01:42,043 --> 00:01:47,106
একদম শেষে ওই মেয়েটা রাজাকে হত্যা করে
19
00:02:46,000 --> 00:02:49,200
CURE (1997)
চিত্রনাট্য ও পরিচালনায়- কিয়োশি কুরোসাওয়া
20
00:02:49,324 --> 00:02:53,824
সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায়-
পাঁজর চক্রবর্তী
21
00:02:58,419 --> 00:03:00,512
- আপনি ?
- 'তাকাবে'...হেডকোয়ার্টার থেকে এসেছি
22
00:03:00,621 --> 00:03:02,748
ধন্যবাদ আসার জন্য
23
00:03:02,857 --> 00:03:06,224
মিস্টার তাকাবে, আপনি কি ওই ক্লিনারকে দেখতে চান,
24
00:03:06,327 --> 00:03:08,727
- যে প্রথম বডিটা পেয়েছিল
- না
25
00:03:09,931 --> 00:03:14,129
মেয়েটা পতিতা, এই ঘটনা তো হওয়ারই ছিল
26
00:03:15,469 --> 00:03:18,905
- আমি- তাকাবে
- আমি- ইয়াসুকাওয়া
27
00:03:19,407 --> 00:03:20,999
কিছু পেলেন?
28
00:03:21,108 --> 00:03:22,405
হ্যাঁ
29
00:03:59,714 --> 00:04:05,243
কুয়ানো নামের কেউ, সবকিছু রেখে গেছে
30
00:04:05,953 --> 00:04:10,014
আইডিটাও রেখে গেছে
31
00:04:23,237 --> 00:04:25,704
ভোঁতা কোন জিনিস দিয়ে মারা হয়েছে,
32
00:04:25,729 --> 00:04:28,426
মৃত্যু হয়েছে মূলত
রক্তপাতের কারণে
33
00:04:29,110 --> 00:04:31,806
খুব তাড়াতাড়ি মারা গেছে
34
00:04:32,380 --> 00:04:36,749
দুইটি ক্যারোটিড আর্টারিই অত্যন্ত দক্ষতার সাথে কাটা হয়েছে
35
00:04:37,685 --> 00:04:41,485
এরকম আগে কখনও দেখেছেন?
36
00:04:41,589 --> 00:04:42,681
না
37
00:04:45,326 --> 00:04:49,057
ব্যাপারটা মোটেই স্বাভাবিক না
38
00:04:50,231 --> 00:04:55,793
মানুষ মারার জন্য এতকিছু তো করা লাগে না
39
00:04:57,371 --> 00:05:01,307
খুনিটার মোটরবাইক বা সাইকেল কিছু একটা ছিল
40
00:05:02,009 --> 00:05:05,968
সবগুলো রোড সার্ভিসে খোঁজ লাগাও
আমি আসছি
41
00:05:17,024 --> 00:05:19,788
তার প্রতিবেশীর সাথে দেখা করে আসবেন ?
42
00:05:37,378 --> 00:05:39,573
তাকাবে, এইযে
43
00:05:45,920 --> 00:05:49,151
তারপর রক্ত ঝরতে লাগল
44
00:05:50,524 --> 00:05:51,718
প্রচুর রক্ত
45
00:05:51,826 --> 00:05:55,125
সাকুমা, এটা 'সিবাউরা' পুলিশ স্টেশন থেকে এসেছে
46
00:06:01,969 --> 00:06:03,459
আর তারপর...
47
00:06:03,838 --> 00:06:08,207
আমি ওর মুখের দিকে তাকালাম...
48
00:06:10,644 --> 00:06:13,442
দেখে তো ঠিকঠাকই লাগছে
49
00:06:18,786 --> 00:06:22,813
ওরা একজন সাইকোলজিস্ট এনে কাজটা করতে বলছে
50
00:06:22,923 --> 00:06:24,788
বিষয়টা কি বুঝলে ?
51
00:06:26,861 --> 00:06:28,658
সে অন্যদের মতোই নাকি ?
52
00:06:29,196 --> 00:06:33,792
হু, একবার সরাসরি স্বীকার করছে আবার পরক্ষণেই বলছে হুঁশ ছিল না
53
00:06:35,736 --> 00:06:39,467
আমার মনে হয়, কেউ একজন
ওদেরকে এই কাজগুলো করতে বাধ্য করছে
54
00:06:45,079 --> 00:06:46,774
দুই মাসে পরপর তিনটা কেস
55
00:06:50,951 --> 00:06:52,885
মিডিয়া জেনে গেছে?
56
00:06:52,987 --> 00:06:56,514
না, আমরা কিছু প্রকাশ করিনি
57
00:06:57,525 --> 00:06:59,550
টিভিতে এসেছে ?
58
00:07:00,161 --> 00:07:01,890
না
59
00:07:02,530 --> 00:07:04,998
খবর কোনভাবেই ফাঁস হয়নি
60
00:07:06,167 --> 00:07:10,399
যদি না তুমি তোমার লেকচারে গিয়ে সব বলে দাও!
61
00:07:10,704 --> 00:07:12,399
ছাড়ো তো !
62
00:07:12,506 --> 00:07:16,704
অপরাধীগুলোর মাঝে কোন সম্পর্ক পাওয়া যাচ্ছে না
খুব সুচারুভাবে করা হয়েছে
63
00:07:17,845 --> 00:07:21,212
- তাহলে এগুলো কারণ ছাড়াই ঘটছে
- "কারণ ছাড়া"?
64
00:07:23,417 --> 00:07:26,648
মানুষ সব অপরাধেরই অর্থ খুঁজতে চায়
65
00:07:27,354 --> 00:07:29,788
কিন্তু বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই সেটা থাকে না
66
00:07:35,663 --> 00:07:38,530
তাহলে একজন লোক কোন কারণ ছাড়াই খুন করবে ?
67
00:09:03,584 --> 00:09:05,051
এটা কোন জায়গা ?
68
00:09:07,054 --> 00:09:08,521
শিরাসাতো বিচ
69
00:09:35,115 --> 00:09:36,582
এটা কোন জায়গা ?
70
00:09:36,951 --> 00:09:38,418
শিরাসাতো বিচ
71
00:09:40,354 --> 00:09:42,447
শিরাসাতো, ছিবাতে অবস্থিত
72
00:09:42,556 --> 00:09:45,684
শিরাসাতো, এটা কোথায়?
73
00:09:46,460 --> 00:09:48,223
কোথায় যাচ্ছেন?
74
00:09:49,563 --> 00:09:51,030
কোথাও না
75
00:10:41,749 --> 00:10:43,216
আজকের তারিখ কত ?
76
00:10:43,817 --> 00:10:45,375
২৬ ফেব্রুয়ারি
77
00:10:47,955 --> 00:10:49,445
এটা কোন জায়গায় ?
78
00:10:49,790 --> 00:10:51,519
আমি তো বলেছি!
79
00:10:51,625 --> 00:10:53,718
কখন বললেন ?
80
00:10:54,261 --> 00:10:56,092
একটু আগেই
81
00:10:56,864 --> 00:11:00,766
আপনি জানেন, আমি কে?
82
00:11:01,168 --> 00:11:02,499
মানে?
83
00:11:03,404 --> 00:11:06,840
আমি কে, আমি নিজেই জানি না
84
00:11:08,208 --> 00:11:09,675
আপনি...জানেন না?
85
00:11:14,314 --> 00:11:15,781
সাহায্য করুন
86
00:11:19,053 --> 00:11:20,680
আমার কিছুই মনে নেই
87
00:11:25,392 --> 00:11:26,984
ড্রিংকস লাগবে?
88
00:11:27,094 --> 00:11:28,789
না কফি হলেই চলবে
89
00:11:29,630 --> 00:11:31,097
আমি দিচ্ছি
90
00:11:35,703 --> 00:11:39,662
বাইরে কিসের শব্দ ?
91
00:11:43,577 --> 00:11:45,044
সমুদ্রের স্রোত
92
00:11:51,318 --> 00:11:53,081
কি শান্ত আর নিথর!
93
00:11:58,625 --> 00:12:03,562
এখানে "মামিয়া" লেখা, এটাই আপনার নাম?
94
00:12:05,065 --> 00:12:06,430
জানি না
95
00:12:07,067 --> 00:12:09,592
আপনার নাম হয়ত মি: মামিয়া
96
00:12:11,238 --> 00:12:12,637
মামিয়া ?
97
00:12:14,908 --> 00:12:19,345
আচ্ছা, এটা আমার নাম হতেই পারে
98
00:12:20,748 --> 00:12:22,443
মনে হচ্ছে এটাই আসল নাম
99
00:12:23,484 --> 00:12:26,009
ব্যাপারটা পুলিশকে জানানো উচিত
100
00:12:27,387 --> 00:12:29,480
না...পুলিশ না
101
00:12:29,590 --> 00:12:31,057
কেন?
102
00:12:41,301 --> 00:12:43,269
আরো কিছুক্ষণ কথা বলব
103
00:12:43,871 --> 00:12:46,465
আপনার পরিবার, আপনার কাজকর্ম এগুলো নিয়ে...
104
00:12:48,709 --> 00:12:50,574
প্রথমে আপনার সম্পর্কে বলুন
105
00:12:52,446 --> 00:12:53,743
আমার সম্পর্কে ?
106
00:12:54,281 --> 00:12:58,479
আমি স্কুলের শিক্ষক, আর বিবাহিত
107
00:12:59,653 --> 00:13:01,621
আপনার স্ত্রী কোথায় ?
108
00:13:01,722 --> 00:13:03,189
উপরে ঘুমাচ্ছে
109
00:13:03,991 --> 00:13:05,891
ঘুমাচ্ছে...কেন ?
110
00:13:06,193 --> 00:13:07,888
একটু অসুস্থ
111
00:13:08,796 --> 00:13:10,263
কে ?
112
00:13:17,004 --> 00:13:18,528
মিস্টার মামিয়া?
113
00:13:19,907 --> 00:13:21,431
মিস্টার মামিয়া?
114
00:13:22,676 --> 00:13:24,143
এটা কার নাম ?
115
00:13:24,244 --> 00:13:26,269
আপনার
116
00:13:36,323 --> 00:13:42,125
আমার সম্পর্কে তো বললাম
আপনার সম্পর্কেও বলুন
117
00:13:43,430 --> 00:13:44,897
আমার সম্পর্কে ?
118
00:13:45,833 --> 00:13:47,232
যেকোন কিছু
119
00:13:47,935 --> 00:13:50,597
'মামিয়া' নামটা শুনেও কিছু মনে পড়ছে না?
120
00:13:52,840 --> 00:13:54,171
না
121
00:13:55,943 --> 00:13:57,774
আপনি ওই সমুদ্র সৈকতে কেন গিয়েছিলেন ?
122
00:13:58,245 --> 00:13:59,405
কোথায় ?
123
00:13:59,513 --> 00:14:01,208
সিরাশাতো সৈকতে
124
00:14:04,318 --> 00:14:07,151
কি বলছেন, কিছুই বুঝতে পারছি না
125
00:14:10,357 --> 00:14:12,382
আচ্ছা, অন্য বিষয়ে কথা বলি
126
00:14:12,492 --> 00:14:14,483
আমি আপনার সম্পর্কে জানতে চাই
127
00:14:15,229 --> 00:14:17,220
একটু আগেই বলেছি
128
00:14:20,167 --> 00:14:21,464
হ্যাঁ?
129
00:14:23,670 --> 00:14:25,570
কিছুই মনে পড়ছে না
130
00:14:28,842 --> 00:14:32,608
আমি স্কুলে পড়াই, আর বাড়িতে
কেবল স্ত্রী আমার সাথে থাকে
131
00:14:34,348 --> 00:14:36,111
আপনার স্ত্রী কিছু করে ?
132
00:14:36,216 --> 00:14:38,480
সে গৃহিণী
133
00:14:38,986 --> 00:14:40,112
কার কথা বলছেন ?
134
00:14:40,454 --> 00:14:42,115
আমার স্ত্রী
135
00:14:46,360 --> 00:14:51,388
ওহ, গোলাপি লেগলিজ পড়া মহিলাটা?
136
00:14:54,001 --> 00:14:55,491
আপনি তাকে দেখেছেন ?
137
00:14:56,803 --> 00:15:02,241
আমি জানি না, আপনিই দেখেছেন
138
00:15:13,587 --> 00:15:18,650
আপনার স্ত্রীর সম্পর্কে আরো কিছু বলুন
139
00:15:32,506 --> 00:15:35,498
হ্যালো, স্যার। একটু সময় লাগবে
140
00:15:43,016 --> 00:15:44,574
শয়তানের দল !
141
00:15:45,285 --> 00:15:47,048
আমি খারাপ কিছু করেছি ?
142
00:15:47,854 --> 00:15:49,549
আমি আমার মত করেই কাজ করি !
143
00:15:50,290 --> 00:15:52,815
নরকে গিয়ে মর!
144
00:15:53,894 --> 00:15:57,591
পাগল হয়ে গেলাম নাকি!
আমার এখান থেকে দূর হ!
145
00:15:57,698 --> 00:15:59,222
দেরি হল বলে দু:খিত
146
00:15:59,333 --> 00:16:02,302
হয়ে গেছে?
147
00:16:06,506 --> 00:16:07,734
এইযে আপনারটা
148
00:16:07,841 --> 00:16:08,933
ধন্যবাদ
149
00:16:11,011 --> 00:16:13,809
মিস্টার তাকাবে আর একটু অপেক্ষা করুন
150
00:17:15,042 --> 00:17:16,669
হ্যালো
151
00:17:16,777 --> 00:17:18,745
তোমার ঘুম ভেঙে ফেললাম না তো!
152
00:17:19,646 --> 00:17:21,170
আমি করে দিচ্ছি
153
00:17:21,281 --> 00:17:22,509
না, আমি পারব...
154
00:17:22,616 --> 00:17:25,107
না, আজকে ভালোই আছি
155
00:17:35,495 --> 00:17:37,224
ওপেনার কোথায় ?
156
00:17:39,433 --> 00:17:40,559
এখানে
157
00:17:53,246 --> 00:17:57,012
- একটু বিয়ার দিলাম
- ধন্যবাদ
158
00:18:06,426 --> 00:18:08,826
কাজ কেমন চলছে? খুব ব্যস্ত?
159
00:18:09,496 --> 00:18:12,829
হ্যাঁ,আর তোমার অবস্থা?
160
00:18:12,933 --> 00:18:17,700
আমার? সারাদিন কিছু না করেই কাটিয়ে দিলাম
161
00:18:33,386 --> 00:18:34,819
ফিউমি..
162
00:18:37,724 --> 00:18:41,251
এই কেসটা শেষ হলেই আমরা কোথাও ঘুরতে যাব
163
00:18:42,929 --> 00:18:44,658
আচ্ছা, ঠিক আছে ..
164
00:18:44,764 --> 00:18:48,029
না, সত্যি বলছি কোথাও ঘুরতে যাব
165
00:18:50,003 --> 00:18:54,406
অবশ্যই যাব, কোথায় যাব...তুমিই বলো
166
00:18:55,108 --> 00:18:56,541
কোথায় ?
167
00:18:56,643 --> 00:19:01,342
তুমিই ঠিক করো,
ওকিনাওয়া, হোকাইদো যেখানে খুশি
168
00:19:03,416 --> 00:19:05,782
একদম শুরু থেকে শেষ প্রান্ত পর্যন্ত
169
00:19:08,188 --> 00:19:09,746
তুমি যেখানে খুশি যেতে চাও...
170
00:19:12,025 --> 00:19:13,492
আচ্ছা
171
00:20:00,907 --> 00:20:02,670
মৃত মহিলার নাম...
172
00:20:02,776 --> 00:20:07,213
তমোকো হানাওকা, বয়স ২৬
তার স্বামীই তাকে হত্যা করেছে
173
00:20:07,314 --> 00:20:10,078
ক্যারোটিড আর্টারি কেটে ফেলা হয়েছে
174
00:20:12,018 --> 00:20:15,707
"সন্দেহভাজন স্বামী
স্কুলে শিক্ষকতা করেন,
175
00:20:15,732 --> 00:20:17,981
ভালো এবং নীতিবান শিক্ষক
176
00:20:18,825 --> 00:20:23,660
ওরা হাইস্কুলে ক্লাসমেট ছিল,
বিয়ে হয়েছে বছর দুয়েক আগে
177
00:20:23,763 --> 00:20:26,061
প্রতিবেশীদের কথা অনুযায়ী,
ওরা বেশ সুখী দম্পতি ছিল
178
00:20:27,200 --> 00:20:29,668
ঋণ বা ধার-দেনা সংক্রান্ত কোন সমস্যাও ছিল না "
179
00:20:30,337 --> 00:20:32,669
কেউ তাকে এটা করতে বাধ্য করেছে ?
180
00:20:57,364 --> 00:20:58,854
মিস্টার হানাওনা...
181
00:20:59,266 --> 00:21:02,963
গতরাতে আপনি আপনার স্ত্রীকে হত্যা করেছেন
182
00:21:04,037 --> 00:21:05,937
ঘটনা সত্যি ?
183
00:21:07,807 --> 00:21:09,035
মিস্টার হানাওকা ?
184
00:21:13,179 --> 00:21:15,841
গলা থেকে বুক পর্যন্ত....
185
00:21:15,949 --> 00:21:19,908
ছুড়ি দিয়ে কেটেছেন
186
00:21:22,522 --> 00:21:23,853
কেন ?
187
00:21:25,792 --> 00:21:27,919
এভাবে তাকে খুন করলেন কেন ?
188
00:21:29,329 --> 00:21:32,787
আমি জানি না
...কেন করেছি ?
189
00:21:34,634 --> 00:21:38,195
আপনি কি এই বিষয়ক কোন বই বা
সিনেমা দেখেছিলেন ?
190
00:21:40,807 --> 00:21:42,570
কেউ কি আপনার সাথে এগুলো নিয়ে কথা বলেছিল ?
191
00:21:44,177 --> 00:21:45,269
না
192
00:21:53,219 --> 00:21:55,653
স্ত্রীকে অপছন্দ করতেন ?
193
00:21:58,825 --> 00:22:03,922
আপনাদের মধ্যকার কোন ঝগড়া বিবাদ- কিছু হয়েছিল ?
194
00:22:04,664 --> 00:22:06,894
না এগুলো মিথ্যা!
195
00:22:07,467 --> 00:22:09,196
তাহলে ব্যাপারটা অদ্ভুত, না ?
196
00:22:11,204 --> 00:22:13,604
মিস্টার হানাওকা?
197
00:22:24,384 --> 00:22:26,648
সব মনে পড়েছে
198
00:22:27,854 --> 00:22:31,790
যখন তাকে খুন করছিলাম...
199
00:22:33,326 --> 00:22:35,817
পুরো ব্যাপারটাই খুব স্বাভাবিক লাগছিল
200
00:22:39,032 --> 00:22:42,024
- কোন ঝগড়া হয়েছিল l?
- না
201
00:22:42,702 --> 00:22:45,967
আপনি কোন কারণ ছাড়াই স্ত্রীকে খুন করলেন?
202
00:22:48,875 --> 00:22:52,811
হ্যাঁ
কোন কারণ ছিল না
203
00:22:55,115 --> 00:23:00,143
তবে আমিই... আমিই তাকে হত্যা করেছি
204
00:23:04,324 --> 00:23:07,259
মিস্টার হানাওকা, কাঁদলে পার পাবেন না
205
00:23:08,161 --> 00:23:11,995
যতক্ষণ না সত্যিটা বলবেন, ততক্ষণ
জিজ্ঞেস করে যাবো
206
00:23:13,032 --> 00:23:15,830
- জানি এটা কঠিন হবে আপনার জন্য ...
- তাকাবে, অনেক হয়েছে
207
00:23:15,935 --> 00:23:18,495
- না
- যথেষ্ঠ হয়েছে
208
00:23:19,672 --> 00:23:20,969
নিয়ে যান
209
00:23:23,543 --> 00:23:26,910
সে মিথ্যা বলছে না
তার সবকিছু মনে আছে
210
00:23:27,480 --> 00:23:30,313
মানসিকভাবেও সুস্থ মনে হচ্ছে
211
00:23:41,494 --> 00:23:47,057
কেউ প্ররোচিত করলেই বুঝি একজনের পক্ষে
এভাবে মানুষ হত্যা করা সম্ভব?
212
00:23:55,141 --> 00:24:00,977
হয়ত অপরাধীগুলো একই ধরনের
মানসিক আঘাত নিয়ে বড় হয়েছে
213
00:24:01,614 --> 00:24:06,347
হয়ত অনেক দিন ধরে সুপ্ত ছিল
এখন আচরণ প্রকাশ পাচ্ছে
214
00:24:06,653 --> 00:24:08,211
এটা হতে পারে না ?
215
00:24:08,555 --> 00:24:11,581
তোমার এসব মনোবিজ্ঞানী ভাবসাব
আবার কবে থেকে উদয় হল?
216
00:24:12,392 --> 00:24:16,988
এগুলো পড়ছিলাম,
আমার স্ত্রীকে তো চেনই...
217
00:24:17,764 --> 00:24:20,232
হেসো না, বইটা একদম প্রাথমিক জ্ঞানের জন্য
218
00:24:21,768 --> 00:24:25,534
বইয়ে আছে বলেই সব বিশ্বাস করবে নাকি?
219
00:24:25,805 --> 00:24:27,773
যাইহোক বইয়ে আছে তো!
220
00:24:28,641 --> 00:24:32,634
অনেক সময় ...অপরাধের কারণ জানা যায় না
221
00:24:32,745 --> 00:24:34,872
এমনকি হয়ত আসামী নিজেও বলতে পারে না
222
00:24:34,981 --> 00:24:38,280
কারো কাছে বোধগম্য হয় না
223
00:24:42,755 --> 00:24:45,189
খুব বেশি গভীরে চিন্তাভাবনা করছ
224
00:24:45,825 --> 00:24:51,457
না, আমি এই ক্রাইমের সত্যিকারের ব্যাখ্যা খুঁজছি
225
00:24:53,967 --> 00:24:55,662
এটাই তো আমার কাজ
226
00:24:57,170 --> 00:24:59,070
হ্যাঁ, অবশ্যই
227
00:25:01,875 --> 00:25:04,969
তোমার স্ত্রী কেমন আছে?
228
00:25:06,012 --> 00:25:09,539
তুমি যে হসপিটালের কথা বলেছ,
সেখানেই ট্রিটমেন্ট নিচ্ছে
229
00:25:11,217 --> 00:25:13,481
অবস্থার অনেকটা উন্নতি হয়েছে
230
00:25:14,187 --> 00:25:15,484
তাই ?
231
00:25:17,924 --> 00:25:19,824
অন্তত সেটাই মনে হয়
232
00:25:20,860 --> 00:25:22,691
জানি না সে সত্যিই সুস্থ হচ্ছে কিনা
233
00:25:24,998 --> 00:25:26,329
অনেক ধন্যবাদ
234
00:25:27,800 --> 00:25:30,291
- হয়ত আবার আসতে পারি
235
00:25:30,403 --> 00:25:33,566
এখানে কেউ আসলে অফিসারকে জানাবেন
236
00:25:33,673 --> 00:25:36,005
- ঠিক আছে
- আপনার নাম্বারটা দিন
237
00:26:36,803 --> 00:26:40,864
এইযে, আপনি এত উপরে... কেন ?
238
00:26:42,442 --> 00:26:45,809
এটা বিপজ্জনক! নেমে পড়ুন
239
00:26:56,356 --> 00:26:58,620
আমি আসছি !
240
00:27:05,565 --> 00:27:08,432
নাম, ঠিকানা কোন কিছুই জানা যায়নি
241
00:27:08,968 --> 00:27:13,268
বয়স ২০/২১ হবে
242
00:27:14,707 --> 00:27:17,232
হুম, জানি
243
00:27:18,344 --> 00:27:20,778
আচ্ছা, ধন্যবাদ
244
00:27:25,118 --> 00:27:27,882
পুলিশ স্টেশন আপনার সম্পর্কিত সব
তথ্য জানতে চাইছে...
245
00:27:28,321 --> 00:27:30,551
কিন্তু আপনি নিজেই বলতে পারছেন না...
246
00:27:30,657 --> 00:27:32,386
কম্পিউটারেও কিছু নেই
247
00:27:44,003 --> 00:27:47,461
চিন্তা করবেন না, কাল আপনাকে
হসপিটালে নেয়া হবে
248
00:27:47,907 --> 00:27:49,898
চা নিন
249
00:27:53,780 --> 00:27:55,611
এটা আপনার জায়গা ?
250
00:27:57,150 --> 00:27:59,516
এটা একটা পুলিশ ফাঁড়ি
251
00:28:01,354 --> 00:28:02,946
আর আপনি পুলিশ ?
252
00:28:03,056 --> 00:28:04,546
হ্যাঁ
253
00:28:10,063 --> 00:28:12,395
আমি আপনার সাথে কথা বলছি কেন?
254
00:28:14,033 --> 00:28:17,002
আপনাকে কিছু প্রশ্ন করব
255
00:28:19,872 --> 00:28:21,533
আমার সম্পর্কে ?
256
00:28:23,443 --> 00:28:28,176
ছাদে দাঁড়ানোর ঘটনার কথা মনে আছে ?
257
00:28:31,551 --> 00:28:35,009
আমার সাথে এখানে আসার ঘটনা ?
258
00:28:39,092 --> 00:28:41,083
এটা কি পুলিশ ফাঁড়ি ?
259
00:28:42,562 --> 00:28:43,927
হ্যাঁ
260
00:28:48,234 --> 00:28:49,701
আপনি কে ?
261
00:28:55,174 --> 00:28:56,766
আবারো !
262
00:28:57,777 --> 00:28:59,369
যথেষ্ঠ হয়েছে
263
00:29:02,648 --> 00:29:04,115
সিগারেট নিতে পারি ?
264
00:29:04,217 --> 00:29:05,514
অবশ্যই
265
00:29:06,586 --> 00:29:08,577
এখানে সিগারেট খাওয়া নিষেধ !
266
00:29:08,688 --> 00:29:10,155
ঠিক আছে
267
00:29:18,931 --> 00:29:20,262
এইযে
268
00:29:21,334 --> 00:29:22,801
আমি ডিউটিতে আছি
269
00:29:23,903 --> 00:29:24,995
অহ
270
00:29:31,144 --> 00:29:32,236
নিন
271
00:29:32,345 --> 00:29:33,812
ধন্যবাদ
272
00:29:36,115 --> 00:29:38,276
আমি রাউন্ডে যাচ্ছি
273
00:29:54,834 --> 00:29:57,064
এটা অবশ্যই কঠিন কাজ
274
00:29:57,170 --> 00:29:59,934
মাঝে মাঝে
275
00:30:19,859 --> 00:30:21,326
ঘুম আসছে
276
00:30:23,930 --> 00:30:25,488
কিছুক্ষণ ঘুমাতে হবে
277
00:30:26,365 --> 00:30:27,627
আচ্ছা
278
00:30:59,966 --> 00:31:01,160
মিস্টার ওইদা
279
00:31:05,571 --> 00:31:07,061
এটার দিকে তাকান
280
00:31:19,285 --> 00:31:21,378
আমাকে শুনতে পাচ্ছেন?
281
00:31:22,288 --> 00:31:23,346
হ্যাঁ
282
00:31:24,891 --> 00:31:26,882
আমার ভালো লাগে, জানেন তো ?
283
00:31:27,793 --> 00:31:29,727
আমার ভালো লাগে আপনার সম্পর্কে জানতে
284
00:31:30,663 --> 00:31:31,857
হু ?
285
00:31:35,034 --> 00:31:36,501
বলুন
286
00:31:46,913 --> 00:31:49,438
ধারণা করছি ফ্লু হয়েছে
287
00:31:53,920 --> 00:31:55,911
গলায় ব্যাথা হয় ?
288
00:31:56,022 --> 00:31:57,717
সামান্য
289
00:32:01,027 --> 00:32:03,461
ট্রাউজার নিচে নামিয়ে শুয়ে পড়ুন
290
00:32:03,562 --> 00:32:04,859
জ্বি?
291
00:32:09,635 --> 00:32:12,195
ট্রাউজার নিচে নামিয়ে শুয়ে পড়ুন
292
00:32:13,105 --> 00:32:14,402
আচ্ছা
293
00:32:33,826 --> 00:32:35,521
সব ঠিকই আছে
294
00:32:39,432 --> 00:32:41,423
হাঁটু একটু উপরে উঠান
295
00:32:47,606 --> 00:32:49,437
লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই
296
00:32:50,676 --> 00:32:52,906
লিম্ফ গ্ল্যান্ড সামান্য ফুলে আছে
297
00:32:53,012 --> 00:32:54,639
ঠিক আছে, ধন্যবাদ
298
00:33:19,338 --> 00:33:21,568
এই সময় এখানে ?
299
00:33:21,674 --> 00:33:23,767
বেশিক্ষণ লাগবে না
300
00:33:25,711 --> 00:33:28,703
কেবল ১০ মিনিট
301
00:33:29,782 --> 00:33:31,272
শোনো...
302
00:33:31,917 --> 00:33:35,080
তোমার মনে হয় না যে খুনের ঘটনাগুলোর সাথে
'সম্মোহন' জাতীয় কিছু জড়িত ?
303
00:33:35,421 --> 00:33:36,547
মানে ?
304
00:33:36,822 --> 00:33:40,087
ওই যে আলোর দিকে তাকিয়ে থাকা...
305
00:33:40,192 --> 00:33:43,093
তারপর অন্যএকজন যা বলে সেটাই করা...
306
00:33:43,195 --> 00:33:45,561
সম্মোহিত করে আদেশ পালন করানো?
307
00:33:46,565 --> 00:33:50,160
এটা হতেও তো পারে, তাইনা?
308
00:33:51,470 --> 00:33:53,768
কেবল তোমাকেই প্রশ্নটা করতে পারি
309
00:33:54,940 --> 00:33:55,964
আসলে..
310
00:33:56,075 --> 00:33:57,804
কোনো প্রমাণ পেয়েছ?
311
00:33:58,411 --> 00:34:00,072
না,ধারণা করছি শুধু
312
00:34:02,281 --> 00:34:06,308
সম্মোহন এমনিতে খুব সাধারণ কৌশল
313
00:34:06,986 --> 00:34:10,285
কিন্তু যদি কাউকে সম্মোহিত করাও যায়...
314
00:34:10,389 --> 00:34:13,825
তারা নীতিবোধ পাল্টানো যাবে না
315
00:34:14,226 --> 00:34:18,026
যে লোকটা জানে হত্যা করা অন্যায়
সে সম্মোহিত অবস্থাতেও...
316
00:34:18,364 --> 00:34:20,696
কখনই সেটা করবে না
317
00:34:27,673 --> 00:34:33,509
কাউকে কি 'এক্স' প্যাটার্নে মানুষ
কাটতে বাধ্য করা যায় ?
318
00:34:35,481 --> 00:34:39,815
এরকম আদেশ দিয়ে কাজ করানো
শিখতে সারা জীবন লেগে যাবে
319
00:34:39,919 --> 00:34:41,386
এটা অসম্ভব ?
320
00:34:41,487 --> 00:34:43,114
আমি অসম্ভব বলছি না...
321
00:34:43,456 --> 00:34:46,357
হয়ত সম্মোহনকারী খুবই দক্ষ
322
00:34:47,560 --> 00:34:49,892
কিন্তু তারপরেও সে এটা কেন করবে ?
323
00:34:51,597 --> 00:34:52,689
জানি না
324
00:34:52,798 --> 00:34:57,758
হয়ত এটা করে সে
আলাদা রোমাঞ্চের স্বাদ পায়
325
00:34:59,472 --> 00:35:04,034
তুমি বলেছিলে, কেউই জানে না
ঠিক কোন জিনিসটা অপরাধীকে প্ররোচিত করে
326
00:35:53,526 --> 00:35:57,462
মিস্টার ওয়িদা, ওয়ার্ড অফিসের
ফাইলগুলো কোথায়?
327
00:35:57,563 --> 00:35:59,531
ডানদিকের সেল্ফে
328
00:36:01,800 --> 00:36:03,768
পেয়েছি
329
00:36:03,869 --> 00:36:05,336
যেমনটা বললাম
330
00:37:08,701 --> 00:37:09,827
এসে পড়ুন
331
00:37:12,271 --> 00:37:14,364
দেরি হয়ে গেল, দুঃখিত
332
00:37:14,473 --> 00:37:17,772
ঠিক আছে
দেরি হল যে ?
333
00:37:17,876 --> 00:37:19,343
আমি হারিয়ে গেছিলাম
334
00:37:19,445 --> 00:37:20,912
হারিয়ে গেছিলে ?
335
00:37:21,013 --> 00:37:22,480
হ্যাঁ
336
00:37:23,148 --> 00:37:25,173
অন্য পথে এসেছ নাকি ?
337
00:37:25,684 --> 00:37:31,088
জানি না, হঠাৎ কোন জায়গায়
পৌঁছে গেলাম বুঝতেই পারলাম না
338
00:37:32,224 --> 00:37:34,317
এখানে কীভাবে আসলে ?
339
00:37:35,327 --> 00:37:36,817
জানি না
340
00:37:38,297 --> 00:37:41,698
হঠাৎ মনে হল, হসপিটালের
সামনে দাঁড়িয়ে আছি
341
00:37:43,135 --> 00:37:45,160
যাইহোক, ভালোই হয়েছে
342
00:37:45,271 --> 00:37:46,863
এখানে এসেছ
343
00:37:46,972 --> 00:37:48,269
হ্যাঁ
344
00:37:48,807 --> 00:37:50,138
এই বইটা...
345
00:37:51,710 --> 00:37:55,373
নাম- ব্লুবিয়ার্ড
মনে পড়ে?
346
00:37:59,285 --> 00:38:01,685
না এটা কখনও দেখিনি
347
00:38:10,029 --> 00:38:12,327
শারীরিক কোন সমস্যা নেই
348
00:38:13,899 --> 00:38:17,357
গোড়ালী সামান্য মচকে গেছে,
চিন্তার কারণ নেই
349
00:38:19,438 --> 00:38:22,930
আপনার স্মৃতিশক্তির অবস্থা বলুন
350
00:38:27,446 --> 00:38:33,407
আগামীকাল আপনাকে হাসপাতালের
মনোরোগ বিভাগে নিয়ে যাব
351
00:38:34,586 --> 00:38:35,883
আচ্ছা
352
00:38:43,996 --> 00:38:49,764
কতটুকু আগের স্মৃতি মনে পড়ে ?
353
00:38:53,005 --> 00:38:56,532
আপনার সাথে কথা বলেছি এটুকুই মনে আছে
354
00:38:56,642 --> 00:38:57,734
কোনো দুশ্চিন্তা করেন ?
355
00:38:57,843 --> 00:39:00,471
দুশ্চিন্তা? কেন ?
356
00:39:01,647 --> 00:39:03,376
আপনি অনেক শান্ত স্বভাবের
357
00:39:08,120 --> 00:39:10,179
দুশ্চিন্তা তো আপনার হওয়ার কথা
358
00:39:11,123 --> 00:39:12,420
মানে ?
359
00:39:13,926 --> 00:39:15,587
সিগারেট ধরাতে পারি ?
360
00:39:15,861 --> 00:39:17,795
না এখানে ধূমপান নয়
361
00:39:18,097 --> 00:39:19,564
ঠিক আছে
362
00:39:26,705 --> 00:39:29,299
আমার দুশ্চিন্তা বলতে...?
363
00:39:35,347 --> 00:39:36,507
ভুলে গেছি
364
00:39:43,021 --> 00:39:44,511
পানি
365
00:40:21,293 --> 00:40:25,320
আমি আপনাকে একটা কথা বলতে পারি ?
366
00:40:27,166 --> 00:40:28,633
অবশ্যই
367
00:40:29,401 --> 00:40:33,929
আমার মধ্যে যা ছিল এতদিন...
368
00:40:34,840 --> 00:40:36,569
সব ভেতর থেকে বেরিয়ে গেছে
369
00:40:38,444 --> 00:40:39,911
তাই...
370
00:40:40,679 --> 00:40:46,015
তাই আপনার মধ্যস্থ সবকিছুই আমার
কাছে এখন দৃশ্যমান
371
00:40:49,221 --> 00:40:51,553
কিন্তু আমার ভেতরটা...
372
00:40:53,192 --> 00:40:54,853
পুরো ফাঁকা
373
00:41:28,594 --> 00:41:30,289
আমার দিকে না
374
00:41:36,668 --> 00:41:39,296
এবার আপনার সম্পর্কে বলুন?
375
00:41:40,572 --> 00:41:43,564
আমার সস্পর্কে? কি বলব?
376
00:41:45,244 --> 00:41:47,235
আপনি কেন ডাক্তার হলেন?
377
00:41:48,046 --> 00:41:49,343
কেন?
378
00:41:50,282 --> 00:41:53,774
একটা মেয়ে হয়ে...ডাক্তার হতে গেলেন কেন?
379
00:41:54,887 --> 00:41:56,411
"একটা মেয়ে হয়ে..." ?
380
00:42:00,626 --> 00:42:05,120
এই কথাটাই লোকে বলাবলি করত
তাই না?
381
00:42:07,533 --> 00:42:09,000
তারা সেটাই তো বলত?
382
00:42:10,769 --> 00:42:12,259
ভেবে দেখুন
383
00:42:13,705 --> 00:42:16,868
সেটা শুনে আপনার মনের ভেতরটা কেমন লাগত?
384
00:42:19,945 --> 00:42:21,572
"একটা মেয়ে হয়ে..."
385
00:42:25,617 --> 00:42:30,680
মেয়েরা তো আর পুরুষের মতো নয়
386
00:42:36,962 --> 00:42:41,228
মনে পড়ছে কথাগুলো?
387
00:42:43,435 --> 00:42:45,562
যখন মেডিক্যালে পড়তেন ...
388
00:42:47,172 --> 00:42:51,074
প্রথমবারের মত একটি লাশ কেটেছিলেন ?
389
00:42:53,545 --> 00:42:55,410
প্রথমবারের মত
390
00:42:56,415 --> 00:42:58,383
সেই লাশটা ছিল এক পুরুষের, তাই না?
391
00:43:00,552 --> 00:43:02,019
ভেবে দেখুন
392
00:43:03,755 --> 00:43:06,087
এর আগে কখনও নগ্ন পুরুষ দেখেন নি
393
00:43:07,826 --> 00:43:11,660
আপনি স্কাল্পেল দিয়ে তার শরীর কেটেছিলেন
394
00:43:13,699 --> 00:43:18,102
খুব ভালো লেগেছিল মনের ভেতর, তাই না?
395
00:43:19,738 --> 00:43:21,205
খুশি হন নি সেদিন ?
396
00:43:22,007 --> 00:43:23,304
ভেবে দেখুন তো
397
00:43:24,843 --> 00:43:27,334
হতে চেয়েছিলেন একজন সার্জন...
398
00:43:28,347 --> 00:43:32,841
কিন্তু সে পরিমাণ আত্মবিশ্বাস না থাকায়,
শেষপর্যন্ত একজন সাদামাটা ডাক্তার হলেন
399
00:43:34,586 --> 00:43:35,746
না
400
00:43:37,456 --> 00:43:42,359
আপনি আসলে কোন পুরুষকে
ঠিক ওরকম ভাবেই কাটতে চেয়েছিলেন
401
00:44:46,858 --> 00:44:48,883
আপনি তার মাথায় আঘাত করেছিলেন
402
00:44:49,728 --> 00:44:51,821
সেটাই কি যথেষ্ঠ ছিল না?
403
00:44:54,700 --> 00:45:00,639
তারপরেও সেই মৃতদেহটিকে ছুড়ি
দিয়ে কেটেছিলেন, কেন ?
404
00:45:02,074 --> 00:45:03,371
হ্যাঁ
405
00:45:04,443 --> 00:45:07,708
তাকে আমার পছন্দ হতো না
406
00:45:07,813 --> 00:45:09,280
কেন ?
407
00:45:10,415 --> 00:45:11,882
অনেক কারণ
408
00:45:13,719 --> 00:45:18,452
আমাদের এখানে ৩ বছর আগে
ট্রান্সফার হয়ে এসেছে
409
00:45:19,391 --> 00:45:21,518
অনেক হয়েছে !
410
00:45:22,961 --> 00:45:27,295
আর সহ্য করতে পারিনি
411
00:45:27,399 --> 00:45:29,128
এটাই মেরে ফেলার কারণ ?
412
00:45:29,968 --> 00:45:31,196
হ্যাঁ
413
00:45:32,003 --> 00:45:36,531
আপনি কখনও কাউকে মারেননি
তাই না ?
414
00:45:38,643 --> 00:45:43,137
কাউকে যখন একদম ভেতর থেকে ঘৃণা
করবেন তখন ফলাফল এমনই হবে
415
00:45:43,248 --> 00:45:46,274
তাহলে রাগের বশেই করেছেন ?
416
00:45:46,818 --> 00:45:50,185
না আমি খুব ধীর স্থির ছিলাম
417
00:45:53,191 --> 00:45:56,456
ব্যাপারটা অদ্ভুত না ?
418
00:45:58,130 --> 00:46:01,361
অবশ্যই অদ্ভুত
419
00:46:02,167 --> 00:46:03,725
আমি শুরু করব ?
420
00:46:06,304 --> 00:46:08,829
আমার নাম সাকুমা, একজন মনোরোগ বিশেষজ্ঞ
421
00:46:09,341 --> 00:46:14,176
অফিসার ওইদা, আপনার উজ্জ্বল
কোনো জিনিস দেখার কথা মনে পড়ে ?
422
00:46:14,279 --> 00:46:15,746
যেমন ধরুন...
423
00:46:17,115 --> 00:46:18,980
এটার মতো ?
424
00:46:21,086 --> 00:46:22,110
না
425
00:46:23,388 --> 00:46:27,188
খুনের আগে বিশেষ কারো সাথে কথা বলেছিলেন ?
426
00:46:28,026 --> 00:46:29,323
না
427
00:46:31,396 --> 00:46:35,264
সত্যি ? একটু ভেবে দেখুন
428
00:46:35,634 --> 00:46:39,331
দয়া করে এটা বন্ধ করবেন ?
429
00:46:39,437 --> 00:46:40,927
করতে থাকো
430
00:46:41,306 --> 00:46:43,001
বন্ধ করবে না
431
00:46:43,542 --> 00:46:47,273
আপনি নিশ্চয়ই কারো সাথে কথা বলেছিলেন
432
00:46:47,379 --> 00:46:50,473
আমরা জানি সেটা, লাইটটার দিকে তাকান
433
00:46:51,483 --> 00:46:52,950
না কারো সাথে কথা হয় নি
434
00:46:53,051 --> 00:46:55,383
হ্যাঁ,কথা হয়েছে
সেই লোকটা কে ?
435
00:46:55,687 --> 00:46:57,382
তার নাম কি ?
436
00:46:57,489 --> 00:46:58,956
কথা বলিনি
437
00:47:00,759 --> 00:47:02,852
- অনেক হয়েছে !
- মিস্টার ওইদা
438
00:47:04,863 --> 00:47:08,765
আপনি অবশ্যই এধরনের লাইট দেখেছেন
439
00:47:08,867 --> 00:47:10,596
কার হাতে দেখেছেন ?
440
00:47:11,870 --> 00:47:15,169
কেউ নিশ্চয়ই আপনাকে
কাজটা করতে বলেছে, কে সে?
441
00:47:16,508 --> 00:47:18,237
কে ছিল ?
442
00:47:18,944 --> 00:47:24,746
অবশ্যই একজন আছে
443
00:47:24,850 --> 00:47:26,818
- তাই না ?
- আমি জানি না !
444
00:47:26,918 --> 00:47:30,513
অবশ্যই আপনি জানেন,
কে ছিল ?
445
00:47:31,156 --> 00:47:33,283
দয়া করে নামটা বলে ফেলুন
446
00:47:34,492 --> 00:47:39,293
- তার নাম ?
- হ্যাঁ, সেই ব্যক্তির নাম
447
00:47:41,099 --> 00:47:43,897
তার...কোনো নাম ছিল না
448
00:47:44,169 --> 00:47:48,230
মানে ?
মিস্টার ওইদা, লাইটের দিকে তাকান
449
00:47:48,340 --> 00:47:49,864
অনেক হয়েছে !
450
00:48:05,891 --> 00:48:09,349
মাফ করবেন, আমার তৃষ্ণা পেয়েছে
451
00:48:19,804 --> 00:48:21,635
এটা সম্মোহন !
452
00:48:21,740 --> 00:48:24,106
নিশ্চিত করে তো বলা যাচ্ছে না
453
00:48:24,376 --> 00:48:26,435
আর যাইহোক সাধারণ কিছু না
454
00:48:26,711 --> 00:48:28,975
সাধারণ কিনা সেটা আমাকেই দেখতে দাও
455
00:48:30,048 --> 00:48:31,913
আর ওকে বিভ্রান্ত করে লাভ নেই
456
00:48:32,017 --> 00:48:37,284
এটাকে কাউন্সিলিং বলে না,
উল্টো আমরা ওকে জিজ্ঞাসাবাদ শুরু করে দিয়েছি
457
00:48:53,138 --> 00:48:54,662
- নড়বেন না !
- কিন্তু...
458
00:48:54,773 --> 00:48:56,604
এখানেই দাঁড়িয়ে থাকুন
459
00:49:37,882 --> 00:49:40,214
মিস্টার ওইদা...মিস্টার ওইদা ?
460
00:49:42,587 --> 00:49:45,055
এইমাত্র এটা কেন করলেন ?
461
00:49:46,091 --> 00:49:48,491
এইমাত্র ? কিছুনা
462
00:49:48,927 --> 00:49:51,020
হাত দিয়ে যে দেখালেন...এই চিহ্নটার মানে ?
463
00:49:53,765 --> 00:49:54,993
এটা ?
464
00:50:00,238 --> 00:50:01,762
জানি না
465
00:50:03,241 --> 00:50:05,402
তেমন কিছুনা
466
00:50:05,677 --> 00:50:08,510
বলে ফেলুন
467
00:50:15,120 --> 00:50:18,214
আমি অফিসার তামুরার কথা ভাবছিলাম
468
00:50:21,126 --> 00:50:22,593
আর কিছুনা
469
00:50:23,928 --> 00:50:27,591
এর বাইরে কিছুনা
470
00:51:17,415 --> 00:51:19,940
আর কতদিন এটা চলবে ?
471
00:51:29,861 --> 00:51:30,987
মিস্টার তাকাবে...!
472
00:51:35,900 --> 00:51:38,926
আরেকটা মার্ডার, "চুয়ো পার্কে"র রেস্টরুমে,
যেতে হবে...
473
00:51:39,437 --> 00:51:45,034
শিওমিচো হসপিটাল থেকে সন্দেহজনক
একজনের সম্পর্কে রিপোর্ট করা হয়েছিল
474
00:51:45,143 --> 00:51:47,737
ওইদা তাকে সেখানে নিয়ে গিয়েছিল
475
00:52:00,758 --> 00:52:02,623
- স্মৃতিলোপ ?
- হুম
476
00:52:02,727 --> 00:52:05,787
- কোথায় সে?
- রুমে নেই
477
00:52:06,197 --> 00:52:08,825
- তাহলে কোথায়?
- তারা তো বলল এখান থেকে পালায়নি
478
00:53:08,226 --> 00:53:10,194
জানি এখানেই আছ
479
00:53:20,438 --> 00:53:22,906
বেরিয়ে আসো
480
00:53:24,175 --> 00:53:27,076
- কোথায় আসব?
- এখানে
481
00:53:27,912 --> 00:53:31,211
"এখানে" কোথায়? আমি জানিনা
482
00:53:31,316 --> 00:53:35,343
তাহলে আমাকেই আসতে হয়
483
00:53:48,166 --> 00:53:49,690
কোথায় তুমি?
484
00:53:51,536 --> 00:53:53,003
বেরিয়ে আসো
485
00:53:54,472 --> 00:53:55,962
তুমি কে?
486
00:54:00,178 --> 00:54:01,645
পুলিশ
487
00:54:02,180 --> 00:54:03,545
কে?
488
00:54:04,315 --> 00:54:06,044
একজন পুলিশ অফিসার
489
00:54:08,519 --> 00:54:10,885
আমার প্রশ্নটা বুঝেছ ?
490
00:54:12,957 --> 00:54:16,120
আমার কিছু প্রশ্ন ছিল
491
00:54:20,365 --> 00:54:22,663
তোমার সম্পর্কে বলো
492
00:54:22,767 --> 00:54:25,600
আমার প্রশ্নের উত্তর দাও
493
00:54:27,438 --> 00:54:29,167
কে তুমি?
494
00:54:30,041 --> 00:54:31,531
কোথায় তুমি?
495
00:54:32,577 --> 00:54:35,478
- কে তুমি
- একজন ডিটেকটিভ
496
00:54:37,315 --> 00:54:39,112
এসব বন্ধ কর !
497
00:54:50,061 --> 00:54:51,528
নাম ?
498
00:54:54,132 --> 00:54:55,599
ভুলে গেছি
499
00:54:58,469 --> 00:55:01,199
ঠিকানা? বয়স? পেশা?
500
00:55:02,840 --> 00:55:04,535
জানি না
501
00:55:08,012 --> 00:55:10,674
ভর্তি হয়েছিলে কখন ?
502
00:55:12,450 --> 00:55:13,917
কোথায় ?
503
00:55:14,018 --> 00:55:15,781
হসপিটালে
504
00:55:16,788 --> 00:55:18,312
শিওমিচো হসপিটালে
505
00:55:18,990 --> 00:55:22,118
ডা. মিয়াজিমার সাথে দেখা করেছিলে
506
00:55:25,730 --> 00:55:27,197
কোথায়?
507
00:55:30,034 --> 00:55:31,729
ঘুরেফিরে সেই এক !
508
00:55:53,958 --> 00:55:56,927
এদের চেনো ?
509
00:55:59,897 --> 00:56:01,524
মনে নেই
510
00:56:07,772 --> 00:56:10,673
একে চেনো ?
511
00:56:16,247 --> 00:56:17,942
জানিনা
512
00:56:18,750 --> 00:56:20,945
এটাই তুমি
513
00:56:38,970 --> 00:56:40,562
আমার মতোই দেখতে
514
00:56:40,671 --> 00:56:43,367
একটা ব্যাপারে নিশ্চিত
515
00:56:43,775 --> 00:56:46,175
এটা তুমি, তাই না?
516
00:56:47,445 --> 00:56:49,379
একে চিনি না
517
00:56:51,182 --> 00:56:53,116
তাহলে এটা আমি ?
518
00:56:59,056 --> 00:57:00,648
তুমি কে?
519
00:57:02,460 --> 00:57:05,190
আমি ডিটেক্টিভ,
আর এটা চিনতে পারছ?
520
00:57:11,335 --> 00:57:12,893
লাশ
521
00:57:14,972 --> 00:57:17,440
- এগুলো ভাল লাগছে?
- না
522
00:57:19,076 --> 00:57:22,910
ভাল না লাগলে এগুলো এনেছ কেন?
523
00:57:23,281 --> 00:57:24,839
এটাই আমার কাজ
524
00:57:26,117 --> 00:57:27,584
কাজ ?
525
00:57:29,554 --> 00:57:31,078
তোমার কাজ ?
526
00:57:32,790 --> 00:57:35,452
তোমাকে প্রশ্ন করে যাওয়া
527
00:57:37,361 --> 00:57:38,828
কেন?
528
00:57:39,263 --> 00:57:42,664
তোমার থেকে তথ্য আদায় করতে
529
00:57:43,901 --> 00:57:46,802
আমার থেকে ? কেন ?
530
00:57:50,475 --> 00:57:54,343
হানাওকার বাসায় তোমার
ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে
531
00:57:54,445 --> 00:58:00,008
এটা নিশ্চিত যে তুমি তাকে চিনতে
532
00:58:03,020 --> 00:58:06,387
অহ, এই কথাই বুঝাচ্ছ?
533
00:58:09,327 --> 00:58:11,795
তুমি অনেক কিছু জানো, ডিটেক্টিভ
534
00:58:12,330 --> 00:58:15,026
তোমার মাথায় এখন কি ঘুরছে?
535
00:58:16,734 --> 00:58:18,201
মাথায়?
536
00:58:25,209 --> 00:58:26,676
এখানে?
537
00:58:30,214 --> 00:58:34,150
এসব করে লাভ নেই
538
00:58:34,986 --> 00:58:36,453
কেন ?
539
00:58:38,089 --> 00:58:41,149
একদম শুরু থেকে সবকথা মনে করো
540
00:58:42,093 --> 00:58:47,429
তুমি স্বীকার করেছ যে শিওমিচো
হসপিটালে ভর্তি হয়েছিলে?
541
00:58:47,999 --> 00:58:51,560
কি হল! রেগে গেলে কেন?
542
00:58:52,370 --> 00:58:53,962
কারণ তুমি উত্তর দিচ্ছ না
543
00:58:54,071 --> 00:58:57,040
- কেন?
- প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও
544
00:58:57,141 --> 00:58:58,938
সিগারেট খেতে পারি ?
545
00:59:02,013 --> 00:59:03,981
- না!
- তাকাবে
546
00:59:09,854 --> 00:59:11,344
ডিটেক্টিভ!
547
00:59:12,456 --> 00:59:13,946
হুম ?
548
00:59:15,526 --> 00:59:19,155
তোমার সম্পর্কে আমায় বলো
549
00:59:21,165 --> 00:59:22,792
তুই আগে বল!
550
00:59:23,301 --> 00:59:25,929
বাদ দাও, ছাড়ো ওকে!
551
00:59:34,845 --> 00:59:37,575
তার থেকেই উত্তর বের করব...
552
00:59:37,682 --> 00:59:41,345
আমার কাছে পুরো মানসিক রোগী মনে হচ্ছে
553
00:59:42,587 --> 00:59:44,714
তার সাথে আর কোনো কথা না
554
00:59:46,157 --> 00:59:48,387
এমনিতেও তুমি সহজে রেগে যাও
555
00:59:57,835 --> 01:00:00,565
ঠিক আছো?
556
01:00:01,105 --> 01:00:02,697
হ্যাঁ
557
01:01:21,218 --> 01:01:25,746
আজ এক দোকানে যেতে গিয়ে হারিয়ে গেলাম
558
01:01:27,158 --> 01:01:28,648
তাই?
559
01:01:29,794 --> 01:01:31,989
আমাদের টুথব্রাশ লাগবে
560
01:01:32,730 --> 01:01:34,925
তাই না ?
561
01:01:36,367 --> 01:01:40,326
একটা হোটেলে উঠলে কেমন হয়...
562
01:01:40,438 --> 01:01:43,930
সেখানে তো আর দেবে না ?
563
01:01:50,915 --> 01:01:55,318
আমি নিজেই কিনে আনব, ঠিক আছে ?
564
01:01:58,923 --> 01:02:02,154
তুমি ক্লান্ত
565
01:02:03,527 --> 01:02:05,552
আমার জন্য সবকিছু করতে হবে না
566
01:02:09,366 --> 01:02:13,359
তাহলে তো আর ঘুরতে যাওয়া হবেনা
567
01:02:17,508 --> 01:02:21,376
না, আমরা অবশ্যই ঘুরতে যাবো
568
01:02:23,748 --> 01:02:25,579
আমার আসন্ন ছুটিতে
569
01:02:32,356 --> 01:02:33,653
অবশ্যই
570
01:02:35,459 --> 01:02:36,790
এই
571
01:02:37,061 --> 01:02:39,256
লোকটার সব জিনিসপত্র বাজেয়াপ্ত করো
572
01:02:39,363 --> 01:02:43,322
সে সাক্ষী, অপরাধী না
573
01:02:43,434 --> 01:02:45,334
আমি ওসব শুনব না
574
01:03:02,419 --> 01:03:06,150
পুড়ে গেছিল, বেশিদিন হয়নি
575
01:03:06,257 --> 01:03:09,249
উত্তপ্ত কোন ধাতুর সংস্পর্শে হয়েছে
576
01:03:10,161 --> 01:03:12,186
গোলাকার, গরম কিছু
577
01:03:12,830 --> 01:03:14,263
দেখতে গোল আর উত্তপ্ত
578
01:03:46,831 --> 01:03:48,230
এভাবে
579
01:04:04,381 --> 01:04:06,178
কেউ বাড়িতে নেই
580
01:04:06,283 --> 01:04:08,308
- চাবিটা আছে ?
- হ্যাঁ
581
01:04:11,889 --> 01:04:14,915
মামিয়া সাহেব কি হবে কোনো
বিপদের মধ্যে পড়েছেন ?
582
01:04:15,192 --> 01:04:16,989
সেটাই দেখতে এলাম
583
01:04:17,094 --> 01:04:19,756
বুঝলাম, করতে পারেন
584
01:04:24,168 --> 01:04:26,762
আপনি মামিয়া সাহেবকে শেষ কবে দেখেছিলেন ?
585
01:04:27,371 --> 01:04:30,772
মাস ছয়েক আগে
586
01:04:31,175 --> 01:04:33,609
এখানে তেমন আসা হয়না আমার
587
01:04:33,878 --> 01:04:36,438
মামিয়া সাহেব ১ বছরের অগ্রীম টাকা দিয়ে গেছিলেন
588
01:04:36,947 --> 01:04:39,211
কিছু লাগলে জানাবেন, নিচের তলায় আছি
589
01:05:04,174 --> 01:05:07,871
"সিভিয়ার পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার-
সাইকোথেরাপিউটিক স্ট্র্যাটেজিস"
590
01:05:09,947 --> 01:05:13,212
"সাইকোডাইনামিক সাইকোথেরাপি অব বর্ডারলাইন প্যাশেন্ট'স"
- অটো কের্নবার্গ
591
01:05:15,085 --> 01:05:17,713
"দ্য থিউরি অব সাইকোএনালাইসিস"
- কার্ল গুস্তাভ জং
592
01:05:27,031 --> 01:05:29,591
পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার
593
01:05:32,670 --> 01:05:35,639
"মেসমারিজম [সম্মোহনবিদ্যা]
এন্ড দ্য এন্ড অব দ্য এনলাইটেনম্যান্ট ইন ফ্রান্স"
594
01:05:36,573 --> 01:05:39,542
মেসমার (সম্মোহন), অউল এক্সটেস ম্যাগনেটিক
595
01:05:55,459 --> 01:05:58,485
ম্যাগনিটিজম এন্ড ইটস সাইকোলজিক্যাল এফেক্টস
596
01:06:02,132 --> 01:06:05,465
"কুনি হি কো মামিয়া"
মুশাশি ম্যাডিকেল ইউনিভার্সিটি
597
01:06:24,555 --> 01:06:27,080
< সম্মোহনবিদ্যা >
598
01:07:15,839 --> 01:07:19,275
সাকুমা আসল লোক পেয়ে গেছি
599
01:07:20,477 --> 01:07:22,502
কুনিহিকো "মামিয়া"
600
01:07:22,613 --> 01:07:26,049
তিন বছর আগেও এখানে এক
সাইকোলজি স্টুডেন্ট থাকত
601
01:07:27,184 --> 01:07:31,484
তার শিক্ষকরা জানিয়েছে
সে তেমন ক্লাসে আসত না
602
01:07:32,289 --> 01:07:34,154
ও তোমার মতো আরকি !
603
01:07:34,792 --> 01:07:39,491
তারপর এই জঞ্জালে এসে থাকা শুরু করল
604
01:07:40,697 --> 01:07:43,427
এখানে এসেই সম্ভবত শরীর পুড়েছে
605
01:07:44,034 --> 01:07:45,899
৬ মাস আগে উধাও হয়ে যায়
606
01:07:47,171 --> 01:07:50,470
না, আমি জানিনা ঠিক কী করেছিল
607
01:07:52,409 --> 01:07:56,175
"সম্মোহন" নিয়ে কিছু শুনেছ ?
608
01:08:02,786 --> 01:08:05,550
আচ্ছা আমি এসে শুনব
609
01:09:18,996 --> 01:09:22,830
কোনো সমস্যা, কিছু হয়েছে ?
610
01:09:27,771 --> 01:09:31,263
আমাকে এভাবে ভয় দেখানোর মানে ?
নাকি তুমি অসুস্থ ?
611
01:09:32,843 --> 01:09:35,038
এইসময়ে বাড়িতে ?
612
01:09:36,847 --> 01:09:38,314
কিছু হয়নি
613
01:09:39,082 --> 01:09:42,074
সে অসুস্থ, হসপিটালে পাঠিয়েছি
614
01:09:42,186 --> 01:09:44,882
- কার নির্দেশে ?
- আমার
615
01:09:45,522 --> 01:09:48,286
- ওকে আমার কাছ থেকে দূরে সরাতে চাও ?
- হুম, সেটাই
616
01:09:48,392 --> 01:09:52,055
তোমাকে ওর সাথে কথা বলতে দেয়াটা বিপজ্জনক
617
01:09:55,899 --> 01:09:59,699
- সম্মোহনের ব্যাপারটা বুঝলে ?
- তাকেই জিজ্ঞেস করে দেখি
618
01:10:09,146 --> 01:10:11,410
তার সাথে কারো দেখা করার কথা ছিল না
619
01:10:13,250 --> 01:10:14,774
খোলো
620
01:10:46,083 --> 01:10:49,712
কিছু হয়েছে? তোমার হাত কাঁপছে কেন?
621
01:10:56,893 --> 01:10:58,485
জেনে গেছি
622
01:11:00,163 --> 01:11:04,657
তোমার নাম 'মামিয়া'
623
01:11:06,536 --> 01:11:07,833
তাই না?
624
01:11:07,938 --> 01:11:12,534
"মেসমার" নামের লোকটা আসলে কে?
625
01:11:13,176 --> 01:11:14,643
কে?
626
01:11:14,978 --> 01:11:16,445
মেসমার
627
01:11:18,115 --> 01:11:21,744
ইউনিভার্সিটিতে তুমি মেসমার নিয়ে পড়তে...
628
01:11:22,152 --> 01:11:24,620
হিপনোটিক সাজেশন নিয়ে পড়তে
629
01:11:25,422 --> 01:11:26,889
মানে?
630
01:11:27,958 --> 01:11:30,222
তোমার মনে থাকুক বা না থাকুক...
631
01:11:30,927 --> 01:11:36,866
তোমাকে পরোক্ষভাবে খুনের দায়ী
গ্রেফতার করবো
632
01:11:38,602 --> 01:11:40,365
খেলা শেষ
633
01:11:46,443 --> 01:11:49,469
নিজের স্ত্রীকে মৃত দেখেছ, তাইনা ?
634
01:11:56,987 --> 01:11:59,820
তোমার স্ত্রী অসুস্থ, তাইতো?
635
01:12:02,392 --> 01:12:04,986
বাসায় তাকে দেখাশোনা করার সাধ্যও তোমার নেই
636
01:12:07,664 --> 01:12:11,031
এগুলো কে বলেছে তোমাকে ?
637
01:12:12,102 --> 01:12:14,798
আরেকজন ডিটেক্টিভ বলেছেন
638
01:12:18,608 --> 01:12:22,442
নিজের স্ত্রীর প্রসঙ্গ উঠলেই বিব্রত হও, তাইনা ?
639
01:12:29,686 --> 01:12:33,679
প্রচুর সময় বাকি আছে
640
01:12:35,359 --> 01:12:37,919
তুমি এখান থেকে বেরোতে পারবে না
641
01:12:38,028 --> 01:12:39,859
আমি নই, বেরোতে চাইছ 'তুমি'
642
01:12:39,963 --> 01:12:41,760
তোমার সব কাজ জেনে গেছি
643
01:12:41,865 --> 01:12:46,495
তোমার যা খুশি বলতে পারো,
সেজন্যই তো এসেছ?
644
01:12:50,073 --> 01:12:55,409
তুমি কৌশলে মানুষের মনের ভেতর
হিপনোটিক সাজেশন ঢুকিয়ে দিতে
645
01:12:55,512 --> 01:12:58,845
এরকম পাগলাটে স্ত্রী থাকলে
নিজের কাজ করা কঠিন হয়ে যায়
646
01:12:58,949 --> 01:13:00,246
চুপ কর!
647
01:13:00,350 --> 01:13:04,980
নিজের কাজ আর পরিবারকে বিচ্ছিন্ন
রেখেই তোমার জীবন চলছে
648
01:13:05,088 --> 01:13:06,783
তুমি কী করে করতে এগুলো ?
649
01:13:06,890 --> 01:13:10,223
একজন ডিটেক্টিভ নাকি একজন স্বামী...
650
01:13:10,327 --> 01:13:11,817
কোনটা তোমার আসল পরিচয় ?
651
01:13:11,928 --> 01:13:14,055
কীভাবে তাদের হিপনোটাইজ করতে ?
652
01:13:14,164 --> 01:13:16,758
আসলে কোনটাই তোমার আসল পরিচয় না
653
01:13:17,367 --> 01:13:19,892
কোনটাই আসল 'তুমি' নও
654
01:13:20,937 --> 01:13:22,427
তোমার স্ত্রীও সেটা জানে
655
01:13:22,539 --> 01:13:24,439
কীভাবে তাদের হিপনোটাইজ করতে?
656
01:13:26,343 --> 01:13:27,640
দেখো
657
01:13:32,082 --> 01:13:33,549
ঠিক বলেছ
658
01:13:34,351 --> 01:13:38,845
হ্যাঁ,আমার স্ত্রী একটা বোঝা
সেটা আর আমাকে বলতে হবে না
659
01:13:41,191 --> 01:13:42,715
আমি ডিটেক্টিভ
660
01:13:43,360 --> 01:13:47,820
পরিবার, আবেগ এসব
নিয়ে বসে থাকা আমার কাজ না
661
01:13:47,931 --> 01:13:50,866
তাই সেটার ফল হাতেনাতে পাচ্ছি
662
01:13:56,406 --> 01:13:58,931
স্ত্রীকে কখনো বুঝতে শিখিনি
663
01:13:59,075 --> 01:14:02,203
সেও আমাকে বুঝে উঠতে পারেনা
664
01:14:02,646 --> 01:14:06,377
মানছি এটা আমার দোষ
কিন্তু এতে কিছু যায় আসেনা
665
01:14:06,483 --> 01:14:07,916
এছাড়া তোমার কাছে কিছুই করার ছিল না
666
01:14:08,018 --> 01:14:11,044
হ্যাঁ সেটাই, এছাড়া কিছুই করার নেই
667
01:14:14,825 --> 01:14:16,383
দেখো...
668
01:14:16,960 --> 01:14:21,329
তোমার মনে হয়,
আমি এভাবেই চলতে চেয়েছিলাম ?
669
01:14:21,832 --> 01:14:26,496
আমাদের সবার জীবনটা হতে পারত
সুন্দর আর শান্তিময়
670
01:14:26,603 --> 01:14:28,867
কিন্তু এই সমাজ সেটা চায় না!
671
01:14:29,739 --> 01:14:33,675
সেজন্য সমাজকেই দোষ দেবে?
672
01:14:34,711 --> 01:14:36,838
তোদের মত...!
673
01:14:37,747 --> 01:14:44,277
তোদের মত মানুষের জন্য
আমরা হাঁপিয়ে উঠছি
674
01:14:46,623 --> 01:14:51,959
তোদের মত কীটদের কাছে এটা একটা খেলা
আর তার জন্য যন্ত্রনা ভোগ করি আমরা
675
01:14:53,063 --> 01:14:57,056
আমার স্ত্রীর জন্য আমি সারাটা জীবন
কাজ করে গেছি
676
01:15:13,950 --> 01:15:16,180
এসব যন্ত্রনা না থাকলে...
677
01:15:18,688 --> 01:15:21,623
স্ত্রীকে নিয়ে সুন্দর জীবন কাটাতে পারতাম
678
01:15:26,363 --> 01:15:28,331
আমি তাকে ক্ষমা করতে পারি ...
679
01:15:30,767 --> 01:15:33,258
কিন্তু তোকে না...
680
01:15:43,480 --> 01:15:45,175
অসাধারণ
681
01:15:55,191 --> 01:15:57,659
আমাকে দিয়ে কথা বলাতে তোর ভাল লাগে?
682
01:15:58,295 --> 01:15:59,489
হ্যাঁ
683
01:16:03,066 --> 01:16:04,431
ভাল
684
01:16:05,769 --> 01:16:07,999
এবার তোর পালা
685
01:16:10,040 --> 01:16:11,837
সব বলবি
686
01:16:16,646 --> 01:16:18,045
কোন সমস্যা?
687
01:16:22,085 --> 01:16:24,451
লাইটার ছাড়া কথা বলতে পারিস না?
688
01:16:30,160 --> 01:16:31,855
এই নে
689
01:16:40,437 --> 01:16:42,302
ডিটেক্টিভ, তুমি অসাধারণ
690
01:17:37,027 --> 01:17:42,363
পানি তোমার শরীর শান্ত করবে
691
01:17:46,803 --> 01:17:51,035
এই শূণ্যতা তোমার আত্মাকে পূর্ণতা দেবে
692
01:17:53,943 --> 01:17:58,312
এ যেন এক পুনর্জন্ম, এইযেমন আমি!
693
01:18:18,601 --> 01:18:20,535
ঠিক আছেন?
694
01:18:21,271 --> 01:18:22,795
তুমিই...?
695
01:18:24,074 --> 01:18:26,269
আমার সম্পর্কে সব ওকে বলেছ?
696
01:18:26,976 --> 01:18:31,436
হ্যাঁ, আর আপনি তো জানেনই ও
সবমসয় প্রশ্ন করে যায়...
697
01:18:43,426 --> 01:18:47,522
এই 'মেসমার' অষ্টাদশ শতাব্দীর
একজন অস্ট্রিয়ান ডাক্তার
698
01:18:48,498 --> 01:18:50,898
উনিই প্রথম সম্মোহন বিদ্যার চর্চা শুরু করেন
699
01:18:52,435 --> 01:18:55,871
এটাকে তখনও চিকিৎসা ব্যবস্থার
অংশ ধরা হতো না
700
01:18:56,673 --> 01:19:01,007
জাদু, ছলচাতুরী, যুদ্ধকৌশল...
701
01:19:01,478 --> 01:19:02,968
এসবের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল
702
01:19:05,014 --> 01:19:06,140
আর কিছু?
703
01:19:06,416 --> 01:19:09,510
মেসমার সম্পর্কে বেশিকিছু জানা যায়নি
704
01:19:10,420 --> 01:19:13,878
অনেকে বলে সে জাদুবিদ্যা,আলকেমি
এসবেরও চর্চা করত
705
01:19:16,459 --> 01:19:18,791
তাহলে 'মামিয়া' সেটাই অনুসরণ করেছে ?
706
01:19:19,462 --> 01:19:21,020
অসম্ভব
707
01:19:21,698 --> 01:19:22,995
সেটা হলে...
708
01:19:23,867 --> 01:19:26,859
তার সমস্যা সহজেই আঁচ করা যেত
709
01:19:27,370 --> 01:19:31,534
তাকে মানসিক ভারসাম্যহীন মানুষের
কাতারে ফেললেই হত
710
01:19:33,076 --> 01:19:34,373
কিন্তু ব্যাপারটা অতটা সহজ না
711
01:19:35,211 --> 01:19:39,773
সে হয়ত স্মৃতি হারিয়েছে,
কিন্তু মোটেই ভারসাম্যহীন নয়
712
01:19:40,750 --> 01:19:45,778
কিন্তু একইসাথে দ্বৈত চরিত্রের
মত আচরণ করছে
713
01:19:47,757 --> 01:19:50,692
ঠিক আছে, বুঝলাম
714
01:19:57,734 --> 01:19:59,167
তাকাবে...
715
01:20:00,870 --> 01:20:02,701
তার সাথে কথা বলতে যেও না
716
01:20:03,606 --> 01:20:05,801
যেকোন কিছু হতে পারে
717
01:20:07,243 --> 01:20:08,972
খুব বেশি গভীরে যাওয়া উচিত হবে না
718
01:20:10,380 --> 01:20:11,870
জানি
719
01:20:46,716 --> 01:20:47,683
তাকাবে
720
01:20:54,991 --> 01:21:00,952
মিস্টার মামিয়া, আপনার নাম বা
জন্মতারিখ বলতে পারবেন?
721
01:21:01,798 --> 01:21:03,857
যেটাই মনে আছে বলুন
722
01:21:10,240 --> 01:21:11,639
আচ্ছা
723
01:21:11,808 --> 01:21:15,335
নিজের সম্পর্কে কিছু মনে আছে ?
724
01:21:19,349 --> 01:21:20,816
না
725
01:21:21,217 --> 01:21:22,775
মিস্টার মামিয়া...
726
01:21:23,486 --> 01:21:27,752
আপনার বর্তমান অবস্থাটা বুঝতে পারছেন ?
727
01:21:29,893 --> 01:21:32,828
আপনার বিরুদ্ধে যেসব অভিযোগ
আনা হয়েছে- সেগুলো?
728
01:21:34,797 --> 01:21:36,287
আপনি কে?
729
01:21:37,133 --> 01:21:39,363
ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে
730
01:21:40,570 --> 01:21:42,299
আচ্ছা, মিস্টার মামিয়া?
731
01:21:43,172 --> 01:21:47,438
এইযে এখানে এসেছেন,
এই অবস্থাটা বুঝতে পারছেন?
732
01:21:47,977 --> 01:21:49,376
কোনটা?
733
01:21:49,479 --> 01:21:52,107
প্রশ্ন নয়, আমি উত্তর চাই
734
01:21:52,215 --> 01:21:53,773
কোন প্রশ্ন?
735
01:21:53,883 --> 01:21:55,544
মিস্টার মামিয়া...
736
01:21:56,252 --> 01:22:00,086
পরোক্ষ খুনের দায়ে আপনার মৃত্যুদণ্ড হতে পারে
737
01:22:00,823 --> 01:22:03,314
এটা বুঝতে পারছেন?
738
01:22:03,426 --> 01:22:05,394
এটা আপনার বস ?
739
01:22:05,728 --> 01:22:07,093
হ্যাঁ
740
01:22:09,265 --> 01:22:10,732
বিরক্তিকর
741
01:22:10,833 --> 01:22:14,064
মিস্টার মামিয়া, উত্তর দিন
742
01:22:14,871 --> 01:22:16,498
আপনি কে ?
743
01:22:17,507 --> 01:22:19,099
ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে
744
01:22:19,208 --> 01:22:20,334
কে?
745
01:22:20,443 --> 01:22:22,638
- চালাকি করছেন ?
- আপনি কে ?
746
01:22:26,049 --> 01:22:29,314
তাকাবে, ওর সমস্যা কোথায় ?
747
01:22:29,585 --> 01:22:32,213
- আপনি কে...
- প্রশ্নের উত্তর দিন!
748
01:22:33,189 --> 01:22:36,989
আচ্ছা আবার বলি...
749
01:22:38,628 --> 01:22:40,528
ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে
750
01:22:42,065 --> 01:22:43,362
আপনি কে?
751
01:22:46,069 --> 01:22:49,766
এসবের মানে!
752
01:22:51,808 --> 01:22:54,072
আপনিই বলুন
753
01:23:00,216 --> 01:23:01,740
আমি দুঃখিত
754
01:23:02,418 --> 01:23:05,615
ব্যাপারটা বুঝুন, তার
এমনেশিয়া(স্মৃতি ভুলে যাওয়া) আছে
755
01:23:14,764 --> 01:23:17,255
তারা কিছুই বুঝতে চাইছে না
756
01:23:19,135 --> 01:23:20,466
না আমার সম্পর্কে...
757
01:23:21,504 --> 01:23:22,835
না তোমার সম্পর্কে
758
01:23:27,577 --> 01:23:32,378
ডিটেক্টিভ, আমাকে শুনতে পাচ্ছ তো ?
759
01:23:35,218 --> 01:23:36,947
আমি জানি, শুনছ
760
01:23:39,322 --> 01:23:43,656
তার মানে, তুমি সাধারণ কেউ নও
761
01:23:47,497 --> 01:23:49,522
একদম শুরু থেকেই তুমি সব জানো
762
01:23:51,901 --> 01:23:53,528
আমিও
763
01:23:55,772 --> 01:23:58,036
তুমি অন্যদের থেকে আলাদা
764
01:24:02,145 --> 01:24:03,772
একদম আলাদা...
765
01:24:04,747 --> 01:24:09,582
তুমি এমন একজন, যে আমার
কথাগুলোর মানেটা ধরতে পারে
766
01:24:16,192 --> 01:24:17,250
নিয়ে যান তাকে!
767
01:26:34,564 --> 01:26:36,623
ওকিনাওয়া আইল্যান্ড কতই না উষ্ণ হবে !
768
01:26:40,102 --> 01:26:42,366
সুস্বাদু সব খাবার খাওয়া যাবে
769
01:26:44,640 --> 01:26:47,165
তুমি কোনটা খেতে চাও ?
770
01:26:49,812 --> 01:26:53,578
ফিউমি, আমরা ওকিনাওয়া যাচ্ছি না
771
01:26:54,951 --> 01:26:56,248
জানি...
772
01:27:05,194 --> 01:27:09,631
সেখানকার সমুদ্র কতই না সুন্দর !
773
01:27:15,671 --> 01:27:18,435
কেবল আমার কাজটা শেষ হওয়া পর্যন্ত..
774
01:27:19,575 --> 01:27:21,133
বুঝেছি
775
01:27:21,577 --> 01:27:23,135
ব্যাগটা আমাকে দিন
776
01:27:23,946 --> 01:27:25,709
যেতে পারি ?
777
01:27:30,720 --> 01:27:33,416
ধন্যবাদ
778
01:27:36,092 --> 01:27:37,616
তাকাবে সাহেব,
779
01:27:39,528 --> 01:27:41,996
মাত্রাতিরিক্ত কাজ করাটা ঠিক না
780
01:27:44,533 --> 01:27:48,902
আপনাকে তো স্ত্রীর চেয়ে বেশি অসুস্থ মনে হচ্ছে
781
01:27:55,511 --> 01:27:59,948
দুঃখিত, ট্যাগটা খুঁজে পাচ্ছি না
বুঝলাম না, কোথায় গেল
782
01:28:00,383 --> 01:28:02,442
এক সপ্তাহ আগে, না?
783
01:28:02,551 --> 01:28:03,882
হ্যাঁ
784
01:28:05,187 --> 01:28:06,711
মিস্টার তাকাবে ?
785
01:28:06,822 --> 01:28:09,086
একটু দাঁড়ান
786
01:28:26,976 --> 01:28:29,638
দুঃখিত, এখানে নেই
787
01:28:30,713 --> 01:28:32,510
এটা হতেই পারেনা
788
01:28:34,383 --> 01:28:36,977
হয়ত অন্য কোথাও রেখেছেন
789
01:28:37,086 --> 01:28:38,212
না
790
01:28:38,321 --> 01:28:40,414
অথবা আপনার স্ত্রীকে দিয়েছেন
791
01:28:40,523 --> 01:28:41,717
না
792
01:28:51,300 --> 01:28:53,461
প্লেটটা নিতে পারি?
793
01:28:55,204 --> 01:28:56,535
হুম
794
01:29:06,415 --> 01:29:07,780
বলো
795
01:29:08,918 --> 01:29:10,408
সাকুমা?
796
01:29:14,890 --> 01:29:16,619
না ব্যস্ত নই
797
01:29:18,461 --> 01:29:19,428
এখনই?
798
01:29:26,068 --> 01:29:28,366
একটা জিনিস দেখাবো
799
01:29:30,106 --> 01:29:34,372
হিপনোথেরাপি নিয়ে একটা ফিল্ম,
ইউনিভার্সিটি থেকে পাওয়া
800
01:29:37,446 --> 01:29:43,009
সম্মোহন নিয়ে জাপানের সবচেয়ে পুরাতন জিনিস
801
01:29:45,020 --> 01:29:49,389
অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষ দিকে বানানো
802
01:30:00,636 --> 01:30:02,900
লোকটার হাতের দিকে তাকাও
803
01:30:06,409 --> 01:30:10,368
ভাল করে লক্ষ্য করলে বুঝবে
804
01:30:11,213 --> 01:30:13,977
"এক্স" প্যাটার্নের মতো লাগছে না?
805
01:30:28,297 --> 01:30:31,027
- এটুকুই ?
- হ্যাঁ
806
01:30:31,467 --> 01:30:33,059
মানে বুঝলাম না
807
01:30:33,803 --> 01:30:38,604
মহিলার নাম সুজু মুরাকাওয়া
হিস্টেরিয়ার চিকিৎসা নিচ্ছিলেন
808
01:30:39,241 --> 01:30:41,334
এতটুকুই রেকর্ড করা ছিল
809
01:30:43,512 --> 01:30:45,844
পুলিশের তথ্য অনুযায়ী...
810
01:30:48,017 --> 01:30:54,252
এই মহিলা ১৮৯৮ সালে নিজ সন্তান
হত্যার অভিযোগে গ্রেফতার হন
811
01:30:57,159 --> 01:31:00,925
মনে হচ্ছে উনিই খুন করেছেন...
812
01:31:02,498 --> 01:31:06,093
গলার দিকে এক্স প্যাটার্নে কেটে...
813
01:31:08,404 --> 01:31:10,395
এতটুকুই জানা গেছে
814
01:31:11,941 --> 01:31:14,307
মামিয়া এসবই দেখত?
815
01:31:15,110 --> 01:31:16,737
জানি না
816
01:31:17,179 --> 01:31:20,945
মেডিক্যাল স্টুডেন্টের পক্ষেও এই
ভিডিও জোগাড় করা অসম্ভব
817
01:31:22,284 --> 01:31:26,050
যদিও পেয়েও থাকে...
818
01:31:27,423 --> 01:31:32,087
তারপরেও তার ঘটনাগুলো ব্যখ্যা
করার জন্য এটা যথেষ্ঠ না
819
01:31:36,899 --> 01:31:39,527
ভিডিওতে লোকটা কে?
820
01:31:40,736 --> 01:31:42,260
অজানা
821
01:31:42,938 --> 01:31:48,376
অবশ্য কেন সে তার মুখ দেখায় নি,
সেটা বুঝতে পারছি
822
01:31:51,180 --> 01:31:56,208
তখনকার দিনে জাপানে সম্মোহন
ব্যাপারটাকে অন্য নামে ডাকা হত
823
01:31:59,221 --> 01:32:00,745
"আত্মার খেলা"
824
01:32:01,624 --> 01:32:05,560
অদৃশ্য দর্শন, আধ্যাত্মবাদ এই সম্পর্কিত
825
01:32:07,596 --> 01:32:13,296
সব কালেই এসব অতিপ্রাকৃত
জিনিসকে দমন করা হত...
826
01:32:15,638 --> 01:32:20,473
মেইজি সরকারের সময়কালেও
এগুলো নিষিদ্ধ ছিল
827
01:32:21,644 --> 01:32:27,446
কিছু কিছু গোপন অনুষ্ঠানে
এগুলোর চর্চা হত
828
01:33:13,996 --> 01:33:16,487
হেরেসিস
(***হেরেসি- প্রচলিত ধর্মমতের বিরুদ্ধ মত)
829
01:33:22,271 --> 01:33:24,831
অধ্যায়- ৪
[ মেসমার ]
830
01:35:18,487 --> 01:35:20,011
সাকুমা
831
01:35:29,898 --> 01:35:30,865
হুম?
832
01:35:31,633 --> 01:35:35,330
মামিয়ার ব্যাপারটা কীভাবে ব্যাখ্যা করবে?
833
01:35:37,072 --> 01:35:39,905
তোমার যেটা মনে হয়, আমাকে বলো
834
01:35:41,977 --> 01:35:43,672
প্রচারক হিসাবে কাজ করছে
835
01:35:44,713 --> 01:35:46,271
প্রচারক ?
836
01:35:47,483 --> 01:35:50,850
এই নিষিদ্ধ কৌশল মানুষের মাঝে ছড়িয়ে দেয়া
837
01:35:56,158 --> 01:35:59,650
দুঃখিত, ভুলে অন্যকিছু কল্পনা করছিলাম
838
01:36:01,697 --> 01:36:03,892
কিছু বলেছি নাকি?
839
01:36:04,566 --> 01:36:07,501
যাইহোক, যা বলেছি ভুলে যাও
840
01:36:09,138 --> 01:36:11,072
এমনিতেও আমি ক্লান্ত
841
01:36:12,374 --> 01:36:14,399
আজকে অনেক পরিশ্রম হয়েছে
842
01:36:15,177 --> 01:36:18,203
এখন একটা লম্বা ঘুম দেব
843
01:36:28,023 --> 01:36:31,220
সাকুমা,
ওই চিহ্নটা ?
844
01:36:39,802 --> 01:36:42,293
ওহ, এটা ?
845
01:36:43,205 --> 01:36:46,697
হয়ত, ব্যাপারটা ভালভাবে
বোঝার জন্য এটা করেছিলাম
846
01:36:47,142 --> 01:36:48,734
কোন ব্যাপারে?
847
01:36:49,678 --> 01:36:52,306
কোন ব্যাপারে...
848
01:36:54,883 --> 01:36:56,350
জানি না
849
01:37:02,991 --> 01:37:05,016
তুমিও মামিয়ার সাথে দেখা করেছ ?
850
01:37:05,127 --> 01:37:06,594
না
851
01:37:08,030 --> 01:37:09,292
হ্যাঁ, করেছ
852
01:37:11,300 --> 01:37:12,790
অদ্ভুত তো!
853
01:37:14,870 --> 01:37:16,531
কিছুই মনে পড়ছে না
854
01:39:18,393 --> 01:39:21,385
মামিয়া'র ঠিকানা এখনও অজানা
855
01:39:21,530 --> 01:39:27,901
কাওয়াসাকি স্টেশন থেকে তার সম্পর্কে
যে তথ্য পাওয়া গেছে, সেটাও ভুল
856
01:39:28,437 --> 01:39:31,133
নতুন কোন তথ্য না পাওয়ায়...
857
01:39:31,506 --> 01:39:35,738
এবার টোকিয়োর বাইরে
সাইতামাতেও অনুসন্ধান চালাতে হবে...
858
01:39:35,844 --> 01:39:38,904
একেবারে কান্তো সমভূমি অঞ্চল পর্যন্ত
859
01:39:40,248 --> 01:39:41,545
হ্যালো ?
860
01:39:42,351 --> 01:39:44,251
একটু দাঁড়ান
861
01:39:45,153 --> 01:39:47,121
মিস্টার তাকাবে, আপনার ফোন
862
01:39:48,657 --> 01:39:49,885
হ্যালো
863
01:39:51,827 --> 01:39:53,294
আচ্ছা
864
01:39:54,997 --> 01:39:57,090
আমরা আসছি
865
01:40:23,191 --> 01:40:26,718
ডা. সাকুমাকে হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে
866
01:40:27,896 --> 01:40:32,560
শ্বাসরোধ করে আত্মহত্যা করেছে মনে হচ্ছে
867
01:40:34,436 --> 01:40:36,563
পাইপটার সাথে হাতকড়া লাগানো অবস্থায় ছিল...
868
01:40:37,539 --> 01:40:39,530
অদ্ভুত সব ব্যাপার !
869
01:43:40,755 --> 01:43:43,155
ডিটেক্টিভ, তুমি এসে গেছ ?
870
01:43:56,004 --> 01:43:58,268
আমাকে পালিয়ে যাওয়ার সুযোগ দিয়েছিলেন কেন?
871
01:44:03,044 --> 01:44:04,568
কেন দিয়েছিলেন, জানো ?
872
01:44:06,181 --> 01:44:12,051
কারণ আমি বাইরে এলেই কেবল
আমার মূল রহস্যটা জানতে পারবে...
873
01:44:13,455 --> 01:44:15,082
নিজ থেকেই
874
01:44:19,894 --> 01:44:22,419
সেটা না করলেও চলত
875
01:44:24,566 --> 01:44:30,869
নিজের মূল সত্ত্বাকে জানার জন্য
হলেও আমার কাছে আসতেই হত
876
01:44:31,539 --> 01:44:33,439
এরই নাম ভাগ্য
877
01:44:53,762 --> 01:44:55,354
মনে পড়ে ?
878
01:44:56,998 --> 01:44:59,865
সব মনে পড়ছে ?
879
01:45:07,976 --> 01:45:09,443
তাইনা ?
880
01:45:11,546 --> 01:45:15,243
এটাই তোর শেষ মুহুর্ত..!
881
01:46:27,689 --> 01:46:33,385
[ সম্মোহনী বার্তা ]
________________
882
01:47:26,448 --> 01:47:28,382
স্যার, আপনার কফি আনব ?
883
01:47:33,688 --> 01:47:34,985
হ্যালো ?
884
01:47:37,625 --> 01:47:41,254
আচ্ছা, গাড়ি নিয়ে এসো
885
01:48:01,182 --> 01:48:02,740
আপনার কফি
886
01:48:03,251 --> 01:48:05,219
ধন্যবাদ।
887
01:49:06,984 --> 01:49:10,044
চিত্রনাট্য ও পরিচালনায়-
কিয়োশি কুরোসাওয়া
888
01:49:10,268 --> 01:49:13,968
সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায়-
পাঁজর চক্রবর্তী
889
01:49:17,192 --> 01:49:20,292
ভালো লাগলে অবশ্যই রেট করবেন :)