1 00:00:13,921 --> 00:00:15,388 "সে অনেক আগের কথা... 2 00:00:15,490 --> 00:00:21,224 গহীন বনে বাস করত এক লোক আর তার সুন্দরী এক মেয়ে 3 00:00:22,563 --> 00:00:24,224 একদিন... 4 00:00:24,799 --> 00:00:28,997 এক সোনার তৈরি ঘোড়ার গাড়ি তার দরজার সামনে এসে দাঁড়ায় 5 00:00:29,971 --> 00:00:32,269 সেই ঘোড়ার গাড়ি থেকে বেরিয়ে আসে এক রাজা 6 00:00:32,673 --> 00:00:38,578 'আপনার কন্যাকে স্ত্রী হিসেবে পেতে পারি?' অনুরোধ করল সেই রাজা 7 00:00:39,647 --> 00:00:44,710 সে লোক খুশিতে রাজি হয়ে গেল 8 00:00:45,620 --> 00:00:49,215 সত্যি বলতে রাজা খুব সুদর্শন ছিলেন... 9 00:00:49,891 --> 00:00:53,190 খুঁত কেবল, তাঁর দাড়ি ছিল নীল রঙের 10 00:00:54,562 --> 00:00:59,727 এছাড়া কোনপ্রকার ত্রূটি ছিল না তাঁর মাঝে" 11 00:01:03,171 --> 00:01:04,832 "ব্লুবিয়ার্ড" 12 00:01:04,939 --> 00:01:08,500 - এটা কোন বই ? - তেমন কিছু না 13 00:01:20,655 --> 00:01:24,921 এ বই রাখুন, ভিন্ন কিছু নিয়ে আলাপ করব 14 00:01:25,593 --> 00:01:26,924 আচ্ছা অবশ্যই 15 00:01:27,028 --> 00:01:28,996 - এখন ভালো আছেন ? - হ্যাঁ 16 00:01:35,536 --> 00:01:37,197 আমি জানি... 17 00:01:37,972 --> 00:01:39,872 এই গল্পের শেষটুকু আমি জানি 18 00:01:42,043 --> 00:01:47,106 একদম শেষে ওই মেয়েটা রাজাকে হত্যা করে 19 00:02:46,000 --> 00:02:49,200 CURE (1997) চিত্রনাট্য ও পরিচালনায়- কিয়োশি কুরোসাওয়া 20 00:02:49,324 --> 00:02:53,824 সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায়- পাঁজর চক্রবর্তী 21 00:02:58,419 --> 00:03:00,512 - আপনি ? - 'তাকাবে'...হেডকোয়ার্টার থেকে এসেছি 22 00:03:00,621 --> 00:03:02,748 ধন্যবাদ আসার জন্য 23 00:03:02,857 --> 00:03:06,224 মিস্টার তাকাবে, আপনি কি ওই ক্লিনারকে দেখতে চান, 24 00:03:06,327 --> 00:03:08,727 - যে প্রথম বডিটা পেয়েছিল - না 25 00:03:09,931 --> 00:03:14,129 মেয়েটা পতিতা, এই ঘটনা তো হওয়ারই ছিল 26 00:03:15,469 --> 00:03:18,905 - আমি- তাকাবে - আমি- ইয়াসুকাওয়া 27 00:03:19,407 --> 00:03:20,999 কিছু পেলেন? 28 00:03:21,108 --> 00:03:22,405 হ্যাঁ 29 00:03:59,714 --> 00:04:05,243 কুয়ানো নামের কেউ, সবকিছু রেখে গেছে 30 00:04:05,953 --> 00:04:10,014 আইডিটাও রেখে গেছে 31 00:04:23,237 --> 00:04:25,704 ভোঁতা কোন জিনিস দিয়ে মারা হয়েছে, 32 00:04:25,729 --> 00:04:28,426 মৃত্যু হয়েছে মূলত রক্তপাতের কারণে 33 00:04:29,110 --> 00:04:31,806 খুব তাড়াতাড়ি মারা গেছে 34 00:04:32,380 --> 00:04:36,749 দুইটি ক্যারোটিড আর্টারিই অত্যন্ত দক্ষতার সাথে কাটা হয়েছে 35 00:04:37,685 --> 00:04:41,485 এরকম আগে কখনও দেখেছেন? 36 00:04:41,589 --> 00:04:42,681 না 37 00:04:45,326 --> 00:04:49,057 ব্যাপারটা মোটেই স্বাভাবিক না 38 00:04:50,231 --> 00:04:55,793 মানুষ মারার জন্য এতকিছু তো করা লাগে না 39 00:04:57,371 --> 00:05:01,307 খুনিটার মোটরবাইক বা সাইকেল কিছু একটা ছিল 40 00:05:02,009 --> 00:05:05,968 সবগুলো রোড সার্ভিসে খোঁজ লাগাও আমি আসছি 41 00:05:17,024 --> 00:05:19,788 তার প্রতিবেশীর সাথে দেখা করে আসবেন ? 42 00:05:37,378 --> 00:05:39,573 তাকাবে, এইযে 43 00:05:45,920 --> 00:05:49,151 তারপর রক্ত ঝরতে লাগল 44 00:05:50,524 --> 00:05:51,718 প্রচুর রক্ত 45 00:05:51,826 --> 00:05:55,125 সাকুমা, এটা 'সিবাউরা' পুলিশ স্টেশন থেকে এসেছে 46 00:06:01,969 --> 00:06:03,459 আর তারপর... 47 00:06:03,838 --> 00:06:08,207 আমি ওর মুখের দিকে তাকালাম... 48 00:06:10,644 --> 00:06:13,442 দেখে তো ঠিকঠাকই লাগছে 49 00:06:18,786 --> 00:06:22,813 ওরা একজন সাইকোলজিস্ট এনে কাজটা করতে বলছে 50 00:06:22,923 --> 00:06:24,788 বিষয়টা কি বুঝলে ? 51 00:06:26,861 --> 00:06:28,658 সে অন্যদের মতোই নাকি ? 52 00:06:29,196 --> 00:06:33,792 হু, একবার সরাসরি স্বীকার করছে আবার পরক্ষণেই বলছে হুঁশ ছিল না 53 00:06:35,736 --> 00:06:39,467 আমার মনে হয়, কেউ একজন ওদেরকে এই কাজগুলো করতে বাধ্য করছে 54 00:06:45,079 --> 00:06:46,774 দুই মাসে পরপর তিনটা কেস 55 00:06:50,951 --> 00:06:52,885 মিডিয়া জেনে গেছে? 56 00:06:52,987 --> 00:06:56,514 না, আমরা কিছু প্রকাশ করিনি 57 00:06:57,525 --> 00:06:59,550 টিভিতে এসেছে ? 58 00:07:00,161 --> 00:07:01,890 না 59 00:07:02,530 --> 00:07:04,998 খবর কোনভাবেই ফাঁস হয়নি 60 00:07:06,167 --> 00:07:10,399 যদি না তুমি তোমার লেকচারে গিয়ে সব বলে দাও! 61 00:07:10,704 --> 00:07:12,399 ছাড়ো তো ! 62 00:07:12,506 --> 00:07:16,704 অপরাধীগুলোর মাঝে কোন সম্পর্ক পাওয়া যাচ্ছে না খুব সুচারুভাবে করা হয়েছে 63 00:07:17,845 --> 00:07:21,212 - তাহলে এগুলো কারণ ছাড়াই ঘটছে - "কারণ ছাড়া"? 64 00:07:23,417 --> 00:07:26,648 মানুষ সব অপরাধেরই অর্থ খুঁজতে চায় 65 00:07:27,354 --> 00:07:29,788 কিন্তু বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই সেটা থাকে না 66 00:07:35,663 --> 00:07:38,530 তাহলে একজন লোক কোন কারণ ছাড়াই খুন করবে ? 67 00:09:03,584 --> 00:09:05,051 এটা কোন জায়গা ? 68 00:09:07,054 --> 00:09:08,521 শিরাসাতো বিচ 69 00:09:35,115 --> 00:09:36,582 এটা কোন জায়গা ? 70 00:09:36,951 --> 00:09:38,418 শিরাসাতো বিচ 71 00:09:40,354 --> 00:09:42,447 শিরাসাতো, ছিবাতে অবস্থিত 72 00:09:42,556 --> 00:09:45,684 শিরাসাতো, এটা কোথায়? 73 00:09:46,460 --> 00:09:48,223 কোথায় যাচ্ছেন? 74 00:09:49,563 --> 00:09:51,030 কোথাও না 75 00:10:41,749 --> 00:10:43,216 আজকের তারিখ কত ? 76 00:10:43,817 --> 00:10:45,375 ২৬ ফেব্রুয়ারি 77 00:10:47,955 --> 00:10:49,445 এটা কোন জায়গায় ? 78 00:10:49,790 --> 00:10:51,519 আমি তো বলেছি! 79 00:10:51,625 --> 00:10:53,718 কখন বললেন ? 80 00:10:54,261 --> 00:10:56,092 একটু আগেই 81 00:10:56,864 --> 00:11:00,766 আপনি জানেন, আমি কে? 82 00:11:01,168 --> 00:11:02,499 মানে? 83 00:11:03,404 --> 00:11:06,840 আমি কে, আমি নিজেই জানি না 84 00:11:08,208 --> 00:11:09,675 আপনি...জানেন না? 85 00:11:14,314 --> 00:11:15,781 সাহায্য করুন 86 00:11:19,053 --> 00:11:20,680 আমার কিছুই মনে নেই 87 00:11:25,392 --> 00:11:26,984 ড্রিংকস লাগবে? 88 00:11:27,094 --> 00:11:28,789 না কফি হলেই চলবে 89 00:11:29,630 --> 00:11:31,097 আমি দিচ্ছি 90 00:11:35,703 --> 00:11:39,662 বাইরে কিসের শব্দ ? 91 00:11:43,577 --> 00:11:45,044 সমুদ্রের স্রোত 92 00:11:51,318 --> 00:11:53,081 কি শান্ত আর নিথর! 93 00:11:58,625 --> 00:12:03,562 এখানে "মামিয়া" লেখা, এটাই আপনার নাম? 94 00:12:05,065 --> 00:12:06,430 জানি না 95 00:12:07,067 --> 00:12:09,592 আপনার নাম হয়ত মি: মামিয়া 96 00:12:11,238 --> 00:12:12,637 মামিয়া ? 97 00:12:14,908 --> 00:12:19,345 আচ্ছা, এটা আমার নাম হতেই পারে 98 00:12:20,748 --> 00:12:22,443 মনে হচ্ছে এটাই আসল নাম 99 00:12:23,484 --> 00:12:26,009 ব্যাপারটা পুলিশকে জানানো উচিত 100 00:12:27,387 --> 00:12:29,480 না...পুলিশ না 101 00:12:29,590 --> 00:12:31,057 কেন? 102 00:12:41,301 --> 00:12:43,269 আরো কিছুক্ষণ কথা বলব 103 00:12:43,871 --> 00:12:46,465 আপনার পরিবার, আপনার কাজকর্ম এগুলো নিয়ে... 104 00:12:48,709 --> 00:12:50,574 প্রথমে আপনার সম্পর্কে বলুন 105 00:12:52,446 --> 00:12:53,743 আমার সম্পর্কে ? 106 00:12:54,281 --> 00:12:58,479 আমি স্কুলের শিক্ষক, আর বিবাহিত 107 00:12:59,653 --> 00:13:01,621 আপনার স্ত্রী কোথায় ? 108 00:13:01,722 --> 00:13:03,189 উপরে ঘুমাচ্ছে 109 00:13:03,991 --> 00:13:05,891 ঘুমাচ্ছে...কেন ? 110 00:13:06,193 --> 00:13:07,888 একটু অসুস্থ 111 00:13:08,796 --> 00:13:10,263 কে ? 112 00:13:17,004 --> 00:13:18,528 মিস্টার মামিয়া? 113 00:13:19,907 --> 00:13:21,431 মিস্টার মামিয়া? 114 00:13:22,676 --> 00:13:24,143 এটা কার নাম ? 115 00:13:24,244 --> 00:13:26,269 আপনার 116 00:13:36,323 --> 00:13:42,125 আমার সম্পর্কে তো বললাম আপনার সম্পর্কেও বলুন 117 00:13:43,430 --> 00:13:44,897 আমার সম্পর্কে ? 118 00:13:45,833 --> 00:13:47,232 যেকোন কিছু 119 00:13:47,935 --> 00:13:50,597 'মামিয়া' নামটা শুনেও কিছু মনে পড়ছে না? 120 00:13:52,840 --> 00:13:54,171 না 121 00:13:55,943 --> 00:13:57,774 আপনি ওই সমুদ্র সৈকতে কেন গিয়েছিলেন ? 122 00:13:58,245 --> 00:13:59,405 কোথায় ? 123 00:13:59,513 --> 00:14:01,208 সিরাশাতো সৈকতে 124 00:14:04,318 --> 00:14:07,151 কি বলছেন, কিছুই বুঝতে পারছি না 125 00:14:10,357 --> 00:14:12,382 আচ্ছা, অন্য বিষয়ে কথা বলি 126 00:14:12,492 --> 00:14:14,483 আমি আপনার সম্পর্কে জানতে চাই 127 00:14:15,229 --> 00:14:17,220 একটু আগেই বলেছি 128 00:14:20,167 --> 00:14:21,464 হ্যাঁ? 129 00:14:23,670 --> 00:14:25,570 কিছুই মনে পড়ছে না 130 00:14:28,842 --> 00:14:32,608 আমি স্কুলে পড়াই, আর বাড়িতে কেবল স্ত্রী আমার সাথে থাকে 131 00:14:34,348 --> 00:14:36,111 আপনার স্ত্রী কিছু করে ? 132 00:14:36,216 --> 00:14:38,480 সে গৃহিণী 133 00:14:38,986 --> 00:14:40,112 কার কথা বলছেন ? 134 00:14:40,454 --> 00:14:42,115 আমার স্ত্রী 135 00:14:46,360 --> 00:14:51,388 ওহ, গোলাপি লেগলিজ পড়া মহিলাটা? 136 00:14:54,001 --> 00:14:55,491 আপনি তাকে দেখেছেন ? 137 00:14:56,803 --> 00:15:02,241 আমি জানি না, আপনিই দেখেছেন 138 00:15:13,587 --> 00:15:18,650 আপনার স্ত্রীর সম্পর্কে আরো কিছু বলুন 139 00:15:32,506 --> 00:15:35,498 হ্যালো, স্যার। একটু সময় লাগবে 140 00:15:43,016 --> 00:15:44,574 শয়তানের দল ! 141 00:15:45,285 --> 00:15:47,048 আমি খারাপ কিছু করেছি ? 142 00:15:47,854 --> 00:15:49,549 আমি আমার মত করেই কাজ করি ! 143 00:15:50,290 --> 00:15:52,815 নরকে গিয়ে মর! 144 00:15:53,894 --> 00:15:57,591 পাগল হয়ে গেলাম নাকি! আমার এখান থেকে দূর হ! 145 00:15:57,698 --> 00:15:59,222 দেরি হল বলে দু:খিত 146 00:15:59,333 --> 00:16:02,302 হয়ে গেছে? 147 00:16:06,506 --> 00:16:07,734 এইযে আপনারটা 148 00:16:07,841 --> 00:16:08,933 ধন্যবাদ 149 00:16:11,011 --> 00:16:13,809 মিস্টার তাকাবে আর একটু অপেক্ষা করুন 150 00:17:15,042 --> 00:17:16,669 হ্যালো 151 00:17:16,777 --> 00:17:18,745 তোমার ঘুম ভেঙে ফেললাম না তো! 152 00:17:19,646 --> 00:17:21,170 আমি করে দিচ্ছি 153 00:17:21,281 --> 00:17:22,509 না, আমি পারব... 154 00:17:22,616 --> 00:17:25,107 না, আজকে ভালোই আছি 155 00:17:35,495 --> 00:17:37,224 ওপেনার কোথায় ? 156 00:17:39,433 --> 00:17:40,559 এখানে 157 00:17:53,246 --> 00:17:57,012 - একটু বিয়ার দিলাম - ধন্যবাদ 158 00:18:06,426 --> 00:18:08,826 কাজ কেমন চলছে? খুব ব্যস্ত? 159 00:18:09,496 --> 00:18:12,829 হ্যাঁ,আর তোমার অবস্থা? 160 00:18:12,933 --> 00:18:17,700 আমার? সারাদিন কিছু না করেই কাটিয়ে দিলাম 161 00:18:33,386 --> 00:18:34,819 ফিউমি.. 162 00:18:37,724 --> 00:18:41,251 এই কেসটা শেষ হলেই আমরা কোথাও ঘুরতে যাব 163 00:18:42,929 --> 00:18:44,658 আচ্ছা, ঠিক আছে .. 164 00:18:44,764 --> 00:18:48,029 না, সত্যি বলছি কোথাও ঘুরতে যাব 165 00:18:50,003 --> 00:18:54,406 অবশ্যই যাব, কোথায় যাব...তুমিই বলো 166 00:18:55,108 --> 00:18:56,541 কোথায় ? 167 00:18:56,643 --> 00:19:01,342 তুমিই ঠিক করো, ওকিনাওয়া, হোকাইদো যেখানে খুশি 168 00:19:03,416 --> 00:19:05,782 একদম শুরু থেকে শেষ প্রান্ত পর্যন্ত 169 00:19:08,188 --> 00:19:09,746 তুমি যেখানে খুশি যেতে চাও... 170 00:19:12,025 --> 00:19:13,492 আচ্ছা 171 00:20:00,907 --> 00:20:02,670 মৃত মহিলার নাম... 172 00:20:02,776 --> 00:20:07,213 তমোকো হানাওকা, বয়স ২৬ তার স্বামীই তাকে হত্যা করেছে 173 00:20:07,314 --> 00:20:10,078 ক্যারোটিড আর্টারি কেটে ফেলা হয়েছে 174 00:20:12,018 --> 00:20:15,707 "সন্দেহভাজন স্বামী স্কুলে শিক্ষকতা করেন, 175 00:20:15,732 --> 00:20:17,981 ভালো এবং নীতিবান শিক্ষক 176 00:20:18,825 --> 00:20:23,660 ওরা হাইস্কুলে ক্লাসমেট ছিল, বিয়ে হয়েছে বছর দুয়েক আগে 177 00:20:23,763 --> 00:20:26,061 প্রতিবেশীদের কথা অনুযায়ী, ওরা বেশ সুখী দম্পতি ছিল 178 00:20:27,200 --> 00:20:29,668 ঋণ বা ধার-দেনা সংক্রান্ত কোন সমস্যাও ছিল না " 179 00:20:30,337 --> 00:20:32,669 কেউ তাকে এটা করতে বাধ্য করেছে ? 180 00:20:57,364 --> 00:20:58,854 মিস্টার হানাওনা... 181 00:20:59,266 --> 00:21:02,963 গতরাতে আপনি আপনার স্ত্রীকে হত্যা করেছেন 182 00:21:04,037 --> 00:21:05,937 ঘটনা সত্যি ? 183 00:21:07,807 --> 00:21:09,035 মিস্টার হানাওকা ? 184 00:21:13,179 --> 00:21:15,841 গলা থেকে বুক পর্যন্ত.... 185 00:21:15,949 --> 00:21:19,908 ছুড়ি দিয়ে কেটেছেন 186 00:21:22,522 --> 00:21:23,853 কেন ? 187 00:21:25,792 --> 00:21:27,919 এভাবে তাকে খুন করলেন কেন ? 188 00:21:29,329 --> 00:21:32,787 আমি জানি না ...কেন করেছি ? 189 00:21:34,634 --> 00:21:38,195 আপনি কি এই বিষয়ক কোন বই বা সিনেমা দেখেছিলেন ? 190 00:21:40,807 --> 00:21:42,570 কেউ কি আপনার সাথে এগুলো নিয়ে কথা বলেছিল ? 191 00:21:44,177 --> 00:21:45,269 না 192 00:21:53,219 --> 00:21:55,653 স্ত্রীকে অপছন্দ করতেন ? 193 00:21:58,825 --> 00:22:03,922 আপনাদের মধ্যকার কোন ঝগড়া বিবাদ- কিছু হয়েছিল ? 194 00:22:04,664 --> 00:22:06,894 না এগুলো মিথ্যা! 195 00:22:07,467 --> 00:22:09,196 তাহলে ব্যাপারটা অদ্ভুত, না ? 196 00:22:11,204 --> 00:22:13,604 মিস্টার হানাওকা? 197 00:22:24,384 --> 00:22:26,648 সব মনে পড়েছে 198 00:22:27,854 --> 00:22:31,790 যখন তাকে খুন করছিলাম... 199 00:22:33,326 --> 00:22:35,817 পুরো ব্যাপারটাই খুব স্বাভাবিক লাগছিল 200 00:22:39,032 --> 00:22:42,024 - কোন ঝগড়া হয়েছিল l? - না 201 00:22:42,702 --> 00:22:45,967 আপনি কোন কারণ ছাড়াই স্ত্রীকে খুন করলেন? 202 00:22:48,875 --> 00:22:52,811 হ্যাঁ কোন কারণ ছিল না 203 00:22:55,115 --> 00:23:00,143 তবে আমিই... আমিই তাকে হত্যা করেছি 204 00:23:04,324 --> 00:23:07,259 মিস্টার হানাওকা, কাঁদলে পার পাবেন না 205 00:23:08,161 --> 00:23:11,995 যতক্ষণ না সত্যিটা বলবেন, ততক্ষণ জিজ্ঞেস করে যাবো 206 00:23:13,032 --> 00:23:15,830 - জানি এটা কঠিন হবে আপনার জন্য ... - তাকাবে, অনেক হয়েছে 207 00:23:15,935 --> 00:23:18,495 - না - যথেষ্ঠ হয়েছে 208 00:23:19,672 --> 00:23:20,969 নিয়ে যান 209 00:23:23,543 --> 00:23:26,910 সে মিথ্যা বলছে না তার সবকিছু মনে আছে 210 00:23:27,480 --> 00:23:30,313 মানসিকভাবেও সুস্থ মনে হচ্ছে 211 00:23:41,494 --> 00:23:47,057 কেউ প্ররোচিত করলেই বুঝি একজনের পক্ষে এভাবে মানুষ হত্যা করা সম্ভব? 212 00:23:55,141 --> 00:24:00,977 হয়ত অপরাধীগুলো একই ধরনের মানসিক আঘাত নিয়ে বড় হয়েছে 213 00:24:01,614 --> 00:24:06,347 হয়ত অনেক দিন ধরে সুপ্ত ছিল এখন আচরণ প্রকাশ পাচ্ছে 214 00:24:06,653 --> 00:24:08,211 এটা হতে পারে না ? 215 00:24:08,555 --> 00:24:11,581 তোমার এসব মনোবিজ্ঞানী ভাবসাব আবার কবে থেকে উদয় হল? 216 00:24:12,392 --> 00:24:16,988 এগুলো পড়ছিলাম, আমার স্ত্রীকে তো চেনই... 217 00:24:17,764 --> 00:24:20,232 হেসো না, বইটা একদম প্রাথমিক জ্ঞানের জন্য 218 00:24:21,768 --> 00:24:25,534 বইয়ে আছে বলেই সব বিশ্বাস করবে নাকি? 219 00:24:25,805 --> 00:24:27,773 যাইহোক বইয়ে আছে তো! 220 00:24:28,641 --> 00:24:32,634 অনেক সময় ...অপরাধের কারণ জানা যায় না 221 00:24:32,745 --> 00:24:34,872 এমনকি হয়ত আসামী নিজেও বলতে পারে না 222 00:24:34,981 --> 00:24:38,280 কারো কাছে বোধগম্য হয় না 223 00:24:42,755 --> 00:24:45,189 খুব বেশি গভীরে চিন্তাভাবনা করছ 224 00:24:45,825 --> 00:24:51,457 না, আমি এই ক্রাইমের সত্যিকারের ব্যাখ্যা খুঁজছি 225 00:24:53,967 --> 00:24:55,662 এটাই তো আমার কাজ 226 00:24:57,170 --> 00:24:59,070 হ্যাঁ, অবশ্যই 227 00:25:01,875 --> 00:25:04,969 তোমার স্ত্রী কেমন আছে? 228 00:25:06,012 --> 00:25:09,539 তুমি যে হসপিটালের কথা বলেছ, সেখানেই ট্রিটমেন্ট নিচ্ছে 229 00:25:11,217 --> 00:25:13,481 অবস্থার অনেকটা উন্নতি হয়েছে 230 00:25:14,187 --> 00:25:15,484 তাই ? 231 00:25:17,924 --> 00:25:19,824 অন্তত সেটাই মনে হয় 232 00:25:20,860 --> 00:25:22,691 জানি না সে সত্যিই সুস্থ হচ্ছে কিনা 233 00:25:24,998 --> 00:25:26,329 অনেক ধন্যবাদ 234 00:25:27,800 --> 00:25:30,291 - হয়ত আবার আসতে পারি 235 00:25:30,403 --> 00:25:33,566 এখানে কেউ আসলে অফিসারকে জানাবেন 236 00:25:33,673 --> 00:25:36,005 - ঠিক আছে - আপনার নাম্বারটা দিন 237 00:26:36,803 --> 00:26:40,864 এইযে, আপনি এত উপরে... কেন ? 238 00:26:42,442 --> 00:26:45,809 এটা বিপজ্জনক! নেমে পড়ুন 239 00:26:56,356 --> 00:26:58,620 আমি আসছি ! 240 00:27:05,565 --> 00:27:08,432 নাম, ঠিকানা কোন কিছুই জানা যায়নি 241 00:27:08,968 --> 00:27:13,268 বয়স ২০/২১ হবে 242 00:27:14,707 --> 00:27:17,232 হুম, জানি 243 00:27:18,344 --> 00:27:20,778 আচ্ছা, ধন্যবাদ 244 00:27:25,118 --> 00:27:27,882 পুলিশ স্টেশন আপনার সম্পর্কিত সব তথ্য জানতে চাইছে... 245 00:27:28,321 --> 00:27:30,551 কিন্তু আপনি নিজেই বলতে পারছেন না... 246 00:27:30,657 --> 00:27:32,386 কম্পিউটারেও কিছু নেই 247 00:27:44,003 --> 00:27:47,461 চিন্তা করবেন না, কাল আপনাকে হসপিটালে নেয়া হবে 248 00:27:47,907 --> 00:27:49,898 চা নিন 249 00:27:53,780 --> 00:27:55,611 এটা আপনার জায়গা ? 250 00:27:57,150 --> 00:27:59,516 এটা একটা পুলিশ ফাঁড়ি 251 00:28:01,354 --> 00:28:02,946 আর আপনি পুলিশ ? 252 00:28:03,056 --> 00:28:04,546 হ্যাঁ 253 00:28:10,063 --> 00:28:12,395 আমি আপনার সাথে কথা বলছি কেন? 254 00:28:14,033 --> 00:28:17,002 আপনাকে কিছু প্রশ্ন করব 255 00:28:19,872 --> 00:28:21,533 আমার সম্পর্কে ? 256 00:28:23,443 --> 00:28:28,176 ছাদে দাঁড়ানোর ঘটনার কথা মনে আছে ? 257 00:28:31,551 --> 00:28:35,009 আমার সাথে এখানে আসার ঘটনা ? 258 00:28:39,092 --> 00:28:41,083 এটা কি পুলিশ ফাঁড়ি ? 259 00:28:42,562 --> 00:28:43,927 হ্যাঁ 260 00:28:48,234 --> 00:28:49,701 আপনি কে ? 261 00:28:55,174 --> 00:28:56,766 আবারো ! 262 00:28:57,777 --> 00:28:59,369 যথেষ্ঠ হয়েছে 263 00:29:02,648 --> 00:29:04,115 সিগারেট নিতে পারি ? 264 00:29:04,217 --> 00:29:05,514 অবশ্যই 265 00:29:06,586 --> 00:29:08,577 এখানে সিগারেট খাওয়া নিষেধ ! 266 00:29:08,688 --> 00:29:10,155 ঠিক আছে 267 00:29:18,931 --> 00:29:20,262 এইযে 268 00:29:21,334 --> 00:29:22,801 আমি ডিউটিতে আছি 269 00:29:23,903 --> 00:29:24,995 অহ 270 00:29:31,144 --> 00:29:32,236 নিন 271 00:29:32,345 --> 00:29:33,812 ধন্যবাদ 272 00:29:36,115 --> 00:29:38,276 আমি রাউন্ডে যাচ্ছি 273 00:29:54,834 --> 00:29:57,064 এটা অবশ্যই কঠিন কাজ 274 00:29:57,170 --> 00:29:59,934 মাঝে মাঝে 275 00:30:19,859 --> 00:30:21,326 ঘুম আসছে 276 00:30:23,930 --> 00:30:25,488 কিছুক্ষণ ঘুমাতে হবে 277 00:30:26,365 --> 00:30:27,627 আচ্ছা 278 00:30:59,966 --> 00:31:01,160 মিস্টার ওইদা 279 00:31:05,571 --> 00:31:07,061 এটার দিকে তাকান 280 00:31:19,285 --> 00:31:21,378 আমাকে শুনতে পাচ্ছেন? 281 00:31:22,288 --> 00:31:23,346 হ্যাঁ 282 00:31:24,891 --> 00:31:26,882 আমার ভালো লাগে, জানেন তো ? 283 00:31:27,793 --> 00:31:29,727 আমার ভালো লাগে আপনার সম্পর্কে জানতে 284 00:31:30,663 --> 00:31:31,857 হু ? 285 00:31:35,034 --> 00:31:36,501 বলুন 286 00:31:46,913 --> 00:31:49,438 ধারণা করছি ফ্লু হয়েছে 287 00:31:53,920 --> 00:31:55,911 গলায় ব্যাথা হয় ? 288 00:31:56,022 --> 00:31:57,717 সামান্য 289 00:32:01,027 --> 00:32:03,461 ট্রাউজার নিচে নামিয়ে শুয়ে পড়ুন 290 00:32:03,562 --> 00:32:04,859 জ্বি? 291 00:32:09,635 --> 00:32:12,195 ট্রাউজার নিচে নামিয়ে শুয়ে পড়ুন 292 00:32:13,105 --> 00:32:14,402 আচ্ছা 293 00:32:33,826 --> 00:32:35,521 সব ঠিকই আছে 294 00:32:39,432 --> 00:32:41,423 হাঁটু একটু উপরে উঠান 295 00:32:47,606 --> 00:32:49,437 লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই 296 00:32:50,676 --> 00:32:52,906 লিম্ফ গ্ল্যান্ড সামান্য ফুলে আছে 297 00:32:53,012 --> 00:32:54,639 ঠিক আছে, ধন্যবাদ 298 00:33:19,338 --> 00:33:21,568 এই সময় এখানে ? 299 00:33:21,674 --> 00:33:23,767 বেশিক্ষণ লাগবে না 300 00:33:25,711 --> 00:33:28,703 কেবল ১০ মিনিট 301 00:33:29,782 --> 00:33:31,272 শোনো... 302 00:33:31,917 --> 00:33:35,080 তোমার মনে হয় না যে খুনের ঘটনাগুলোর সাথে 'সম্মোহন' জাতীয় কিছু জড়িত ? 303 00:33:35,421 --> 00:33:36,547 মানে ? 304 00:33:36,822 --> 00:33:40,087 ওই যে আলোর দিকে তাকিয়ে থাকা... 305 00:33:40,192 --> 00:33:43,093 তারপর অন্যএকজন যা বলে সেটাই করা... 306 00:33:43,195 --> 00:33:45,561 সম্মোহিত করে আদেশ পালন করানো? 307 00:33:46,565 --> 00:33:50,160 এটা হতেও তো পারে, তাইনা? 308 00:33:51,470 --> 00:33:53,768 কেবল তোমাকেই প্রশ্নটা করতে পারি 309 00:33:54,940 --> 00:33:55,964 আসলে.. 310 00:33:56,075 --> 00:33:57,804 কোনো প্রমাণ পেয়েছ? 311 00:33:58,411 --> 00:34:00,072 না,ধারণা করছি শুধু 312 00:34:02,281 --> 00:34:06,308 সম্মোহন এমনিতে খুব সাধারণ কৌশল 313 00:34:06,986 --> 00:34:10,285 কিন্তু যদি কাউকে সম্মোহিত করাও যায়... 314 00:34:10,389 --> 00:34:13,825 তারা নীতিবোধ পাল্টানো যাবে না 315 00:34:14,226 --> 00:34:18,026 যে লোকটা জানে হত্যা করা অন্যায় সে সম্মোহিত অবস্থাতেও... 316 00:34:18,364 --> 00:34:20,696 কখনই সেটা করবে না 317 00:34:27,673 --> 00:34:33,509 কাউকে কি 'এক্স' প্যাটার্নে মানুষ কাটতে বাধ্য করা যায় ? 318 00:34:35,481 --> 00:34:39,815 এরকম আদেশ দিয়ে কাজ করানো শিখতে সারা জীবন লেগে যাবে 319 00:34:39,919 --> 00:34:41,386 এটা অসম্ভব ? 320 00:34:41,487 --> 00:34:43,114 আমি অসম্ভব বলছি না... 321 00:34:43,456 --> 00:34:46,357 হয়ত সম্মোহনকারী খুবই দক্ষ 322 00:34:47,560 --> 00:34:49,892 কিন্তু তারপরেও সে এটা কেন করবে ? 323 00:34:51,597 --> 00:34:52,689 জানি না 324 00:34:52,798 --> 00:34:57,758 হয়ত এটা করে সে আলাদা রোমাঞ্চের স্বাদ পায় 325 00:34:59,472 --> 00:35:04,034 তুমি বলেছিলে, কেউই জানে না ঠিক কোন জিনিসটা অপরাধীকে প্ররোচিত করে 326 00:35:53,526 --> 00:35:57,462 মিস্টার ওয়িদা, ওয়ার্ড অফিসের ফাইলগুলো কোথায়? 327 00:35:57,563 --> 00:35:59,531 ডানদিকের সেল্ফে 328 00:36:01,800 --> 00:36:03,768 পেয়েছি 329 00:36:03,869 --> 00:36:05,336 যেমনটা বললাম 330 00:37:08,701 --> 00:37:09,827 এসে পড়ুন 331 00:37:12,271 --> 00:37:14,364 দেরি হয়ে গেল, দুঃখিত 332 00:37:14,473 --> 00:37:17,772 ঠিক আছে দেরি হল যে ? 333 00:37:17,876 --> 00:37:19,343 আমি হারিয়ে গেছিলাম 334 00:37:19,445 --> 00:37:20,912 হারিয়ে গেছিলে ? 335 00:37:21,013 --> 00:37:22,480 হ্যাঁ 336 00:37:23,148 --> 00:37:25,173 অন্য পথে এসেছ নাকি ? 337 00:37:25,684 --> 00:37:31,088 জানি না, হঠাৎ কোন জায়গায় পৌঁছে গেলাম বুঝতেই পারলাম না 338 00:37:32,224 --> 00:37:34,317 এখানে কীভাবে আসলে ? 339 00:37:35,327 --> 00:37:36,817 জানি না 340 00:37:38,297 --> 00:37:41,698 হঠাৎ মনে হল, হসপিটালের সামনে দাঁড়িয়ে আছি 341 00:37:43,135 --> 00:37:45,160 যাইহোক, ভালোই হয়েছে 342 00:37:45,271 --> 00:37:46,863 এখানে এসেছ 343 00:37:46,972 --> 00:37:48,269 হ্যাঁ 344 00:37:48,807 --> 00:37:50,138 এই বইটা... 345 00:37:51,710 --> 00:37:55,373 নাম- ব্লুবিয়ার্ড মনে পড়ে? 346 00:37:59,285 --> 00:38:01,685 না এটা কখনও দেখিনি 347 00:38:10,029 --> 00:38:12,327 শারীরিক কোন সমস্যা নেই 348 00:38:13,899 --> 00:38:17,357 গোড়ালী সামান্য মচকে গেছে, চিন্তার কারণ নেই 349 00:38:19,438 --> 00:38:22,930 আপনার স্মৃতিশক্তির অবস্থা বলুন 350 00:38:27,446 --> 00:38:33,407 আগামীকাল আপনাকে হাসপাতালের মনোরোগ বিভাগে নিয়ে যাব 351 00:38:34,586 --> 00:38:35,883 আচ্ছা 352 00:38:43,996 --> 00:38:49,764 কতটুকু আগের স্মৃতি মনে পড়ে ? 353 00:38:53,005 --> 00:38:56,532 আপনার সাথে কথা বলেছি এটুকুই মনে আছে 354 00:38:56,642 --> 00:38:57,734 কোনো দুশ্চিন্তা করেন ? 355 00:38:57,843 --> 00:39:00,471 দুশ্চিন্তা? কেন ? 356 00:39:01,647 --> 00:39:03,376 আপনি অনেক শান্ত স্বভাবের 357 00:39:08,120 --> 00:39:10,179 দুশ্চিন্তা তো আপনার হওয়ার কথা 358 00:39:11,123 --> 00:39:12,420 মানে ? 359 00:39:13,926 --> 00:39:15,587 সিগারেট ধরাতে পারি ? 360 00:39:15,861 --> 00:39:17,795 না এখানে ধূমপান নয় 361 00:39:18,097 --> 00:39:19,564 ঠিক আছে 362 00:39:26,705 --> 00:39:29,299 আমার দুশ্চিন্তা বলতে...? 363 00:39:35,347 --> 00:39:36,507 ভুলে গেছি 364 00:39:43,021 --> 00:39:44,511 পানি 365 00:40:21,293 --> 00:40:25,320 আমি আপনাকে একটা কথা বলতে পারি ? 366 00:40:27,166 --> 00:40:28,633 অবশ্যই 367 00:40:29,401 --> 00:40:33,929 আমার মধ্যে যা ছিল এতদিন... 368 00:40:34,840 --> 00:40:36,569 সব ভেতর থেকে বেরিয়ে গেছে 369 00:40:38,444 --> 00:40:39,911 তাই... 370 00:40:40,679 --> 00:40:46,015 তাই আপনার মধ্যস্থ সবকিছুই আমার কাছে এখন দৃশ্যমান 371 00:40:49,221 --> 00:40:51,553 কিন্তু আমার ভেতরটা... 372 00:40:53,192 --> 00:40:54,853 পুরো ফাঁকা 373 00:41:28,594 --> 00:41:30,289 আমার দিকে না 374 00:41:36,668 --> 00:41:39,296 এবার আপনার সম্পর্কে বলুন? 375 00:41:40,572 --> 00:41:43,564 আমার সস্পর্কে? কি বলব? 376 00:41:45,244 --> 00:41:47,235 আপনি কেন ডাক্তার হলেন? 377 00:41:48,046 --> 00:41:49,343 কেন? 378 00:41:50,282 --> 00:41:53,774 একটা মেয়ে হয়ে...ডাক্তার হতে গেলেন কেন? 379 00:41:54,887 --> 00:41:56,411 "একটা মেয়ে হয়ে..." ? 380 00:42:00,626 --> 00:42:05,120 এই কথাটাই লোকে বলাবলি করত তাই না? 381 00:42:07,533 --> 00:42:09,000 তারা সেটাই তো বলত? 382 00:42:10,769 --> 00:42:12,259 ভেবে দেখুন 383 00:42:13,705 --> 00:42:16,868 সেটা শুনে আপনার মনের ভেতরটা কেমন লাগত? 384 00:42:19,945 --> 00:42:21,572 "একটা মেয়ে হয়ে..." 385 00:42:25,617 --> 00:42:30,680 মেয়েরা তো আর পুরুষের মতো নয় 386 00:42:36,962 --> 00:42:41,228 মনে পড়ছে কথাগুলো? 387 00:42:43,435 --> 00:42:45,562 যখন মেডিক্যালে পড়তেন ... 388 00:42:47,172 --> 00:42:51,074 প্রথমবারের মত একটি লাশ কেটেছিলেন ? 389 00:42:53,545 --> 00:42:55,410 প্রথমবারের মত 390 00:42:56,415 --> 00:42:58,383 সেই লাশটা ছিল এক পুরুষের, তাই না? 391 00:43:00,552 --> 00:43:02,019 ভেবে দেখুন 392 00:43:03,755 --> 00:43:06,087 এর আগে কখনও নগ্ন পুরুষ দেখেন নি 393 00:43:07,826 --> 00:43:11,660 আপনি স্কাল্পেল দিয়ে তার শরীর কেটেছিলেন 394 00:43:13,699 --> 00:43:18,102 খুব ভালো লেগেছিল মনের ভেতর, তাই না? 395 00:43:19,738 --> 00:43:21,205 খুশি হন নি সেদিন ? 396 00:43:22,007 --> 00:43:23,304 ভেবে দেখুন তো 397 00:43:24,843 --> 00:43:27,334 হতে চেয়েছিলেন একজন সার্জন... 398 00:43:28,347 --> 00:43:32,841 কিন্তু সে পরিমাণ আত্মবিশ্বাস না থাকায়, শেষপর্যন্ত একজন সাদামাটা ডাক্তার হলেন 399 00:43:34,586 --> 00:43:35,746 না 400 00:43:37,456 --> 00:43:42,359 আপনি আসলে কোন পুরুষকে ঠিক ওরকম ভাবেই কাটতে চেয়েছিলেন 401 00:44:46,858 --> 00:44:48,883 আপনি তার মাথায় আঘাত করেছিলেন 402 00:44:49,728 --> 00:44:51,821 সেটাই কি যথেষ্ঠ ছিল না? 403 00:44:54,700 --> 00:45:00,639 তারপরেও সেই মৃতদেহটিকে ছুড়ি দিয়ে কেটেছিলেন, কেন ? 404 00:45:02,074 --> 00:45:03,371 হ্যাঁ 405 00:45:04,443 --> 00:45:07,708 তাকে আমার পছন্দ হতো না 406 00:45:07,813 --> 00:45:09,280 কেন ? 407 00:45:10,415 --> 00:45:11,882 অনেক কারণ 408 00:45:13,719 --> 00:45:18,452 আমাদের এখানে ৩ বছর আগে ট্রান্সফার হয়ে এসেছে 409 00:45:19,391 --> 00:45:21,518 অনেক হয়েছে ! 410 00:45:22,961 --> 00:45:27,295 আর সহ্য করতে পারিনি 411 00:45:27,399 --> 00:45:29,128 এটাই মেরে ফেলার কারণ ? 412 00:45:29,968 --> 00:45:31,196 হ্যাঁ 413 00:45:32,003 --> 00:45:36,531 আপনি কখনও কাউকে মারেননি তাই না ? 414 00:45:38,643 --> 00:45:43,137 কাউকে যখন একদম ভেতর থেকে ঘৃণা করবেন তখন ফলাফল এমনই হবে 415 00:45:43,248 --> 00:45:46,274 তাহলে রাগের বশেই করেছেন ? 416 00:45:46,818 --> 00:45:50,185 না আমি খুব ধীর স্থির ছিলাম 417 00:45:53,191 --> 00:45:56,456 ব্যাপারটা অদ্ভুত না ? 418 00:45:58,130 --> 00:46:01,361 অবশ্যই অদ্ভুত 419 00:46:02,167 --> 00:46:03,725 আমি শুরু করব ? 420 00:46:06,304 --> 00:46:08,829 আমার নাম সাকুমা, একজন মনোরোগ বিশেষজ্ঞ 421 00:46:09,341 --> 00:46:14,176 অফিসার ওইদা, আপনার উজ্জ্বল কোনো জিনিস দেখার কথা মনে পড়ে ? 422 00:46:14,279 --> 00:46:15,746 যেমন ধরুন... 423 00:46:17,115 --> 00:46:18,980 এটার মতো ? 424 00:46:21,086 --> 00:46:22,110 না 425 00:46:23,388 --> 00:46:27,188 খুনের আগে বিশেষ কারো সাথে কথা বলেছিলেন ? 426 00:46:28,026 --> 00:46:29,323 না 427 00:46:31,396 --> 00:46:35,264 সত্যি ? একটু ভেবে দেখুন 428 00:46:35,634 --> 00:46:39,331 দয়া করে এটা বন্ধ করবেন ? 429 00:46:39,437 --> 00:46:40,927 করতে থাকো 430 00:46:41,306 --> 00:46:43,001 বন্ধ করবে না 431 00:46:43,542 --> 00:46:47,273 আপনি নিশ্চয়ই কারো সাথে কথা বলেছিলেন 432 00:46:47,379 --> 00:46:50,473 আমরা জানি সেটা, লাইটটার দিকে তাকান 433 00:46:51,483 --> 00:46:52,950 না কারো সাথে কথা হয় নি 434 00:46:53,051 --> 00:46:55,383 হ্যাঁ,কথা হয়েছে সেই লোকটা কে ? 435 00:46:55,687 --> 00:46:57,382 তার নাম কি ? 436 00:46:57,489 --> 00:46:58,956 কথা বলিনি 437 00:47:00,759 --> 00:47:02,852 - অনেক হয়েছে ! - মিস্টার ওইদা 438 00:47:04,863 --> 00:47:08,765 আপনি অবশ্যই এধরনের লাইট দেখেছেন 439 00:47:08,867 --> 00:47:10,596 কার হাতে দেখেছেন ? 440 00:47:11,870 --> 00:47:15,169 কেউ নিশ্চয়ই আপনাকে কাজটা করতে বলেছে, কে সে? 441 00:47:16,508 --> 00:47:18,237 কে ছিল ? 442 00:47:18,944 --> 00:47:24,746 অবশ্যই একজন আছে 443 00:47:24,850 --> 00:47:26,818 - তাই না ? - আমি জানি না ! 444 00:47:26,918 --> 00:47:30,513 অবশ্যই আপনি জানেন, কে ছিল ? 445 00:47:31,156 --> 00:47:33,283 দয়া করে নামটা বলে ফেলুন 446 00:47:34,492 --> 00:47:39,293 - তার নাম ? - হ্যাঁ, সেই ব্যক্তির নাম 447 00:47:41,099 --> 00:47:43,897 তার...কোনো নাম ছিল না 448 00:47:44,169 --> 00:47:48,230 মানে ? মিস্টার ওইদা, লাইটের দিকে তাকান 449 00:47:48,340 --> 00:47:49,864 অনেক হয়েছে ! 450 00:48:05,891 --> 00:48:09,349 মাফ করবেন, আমার তৃষ্ণা পেয়েছে 451 00:48:19,804 --> 00:48:21,635 এটা সম্মোহন ! 452 00:48:21,740 --> 00:48:24,106 নিশ্চিত করে তো বলা যাচ্ছে না 453 00:48:24,376 --> 00:48:26,435 আর যাইহোক সাধারণ কিছু না 454 00:48:26,711 --> 00:48:28,975 সাধারণ কিনা সেটা আমাকেই দেখতে দাও 455 00:48:30,048 --> 00:48:31,913 আর ওকে বিভ্রান্ত করে লাভ নেই 456 00:48:32,017 --> 00:48:37,284 এটাকে কাউন্সিলিং বলে না, উল্টো আমরা ওকে জিজ্ঞাসাবাদ শুরু করে দিয়েছি 457 00:48:53,138 --> 00:48:54,662 - নড়বেন না ! - কিন্তু... 458 00:48:54,773 --> 00:48:56,604 এখানেই দাঁড়িয়ে থাকুন 459 00:49:37,882 --> 00:49:40,214 মিস্টার ওইদা...মিস্টার ওইদা ? 460 00:49:42,587 --> 00:49:45,055 এইমাত্র এটা কেন করলেন ? 461 00:49:46,091 --> 00:49:48,491 এইমাত্র ? কিছুনা 462 00:49:48,927 --> 00:49:51,020 হাত দিয়ে যে দেখালেন...এই চিহ্নটার মানে ? 463 00:49:53,765 --> 00:49:54,993 এটা ? 464 00:50:00,238 --> 00:50:01,762 জানি না 465 00:50:03,241 --> 00:50:05,402 তেমন কিছুনা 466 00:50:05,677 --> 00:50:08,510 বলে ফেলুন 467 00:50:15,120 --> 00:50:18,214 আমি অফিসার তামুরার কথা ভাবছিলাম 468 00:50:21,126 --> 00:50:22,593 আর কিছুনা 469 00:50:23,928 --> 00:50:27,591 এর বাইরে কিছুনা 470 00:51:17,415 --> 00:51:19,940 আর কতদিন এটা চলবে ? 471 00:51:29,861 --> 00:51:30,987 মিস্টার তাকাবে...! 472 00:51:35,900 --> 00:51:38,926 আরেকটা মার্ডার, "চুয়ো পার্কে"র রেস্টরুমে, যেতে হবে... 473 00:51:39,437 --> 00:51:45,034 শিওমিচো হসপিটাল থেকে সন্দেহজনক একজনের সম্পর্কে রিপোর্ট করা হয়েছিল 474 00:51:45,143 --> 00:51:47,737 ওইদা তাকে সেখানে নিয়ে গিয়েছিল 475 00:52:00,758 --> 00:52:02,623 - স্মৃতিলোপ ? - হুম 476 00:52:02,727 --> 00:52:05,787 - কোথায় সে? - রুমে নেই 477 00:52:06,197 --> 00:52:08,825 - তাহলে কোথায়? - তারা তো বলল এখান থেকে পালায়নি 478 00:53:08,226 --> 00:53:10,194 জানি এখানেই আছ 479 00:53:20,438 --> 00:53:22,906 বেরিয়ে আসো 480 00:53:24,175 --> 00:53:27,076 - কোথায় আসব? - এখানে 481 00:53:27,912 --> 00:53:31,211 "এখানে" কোথায়? আমি জানিনা 482 00:53:31,316 --> 00:53:35,343 তাহলে আমাকেই আসতে হয় 483 00:53:48,166 --> 00:53:49,690 কোথায় তুমি? 484 00:53:51,536 --> 00:53:53,003 বেরিয়ে আসো 485 00:53:54,472 --> 00:53:55,962 তুমি কে? 486 00:54:00,178 --> 00:54:01,645 পুলিশ 487 00:54:02,180 --> 00:54:03,545 কে? 488 00:54:04,315 --> 00:54:06,044 একজন পুলিশ অফিসার 489 00:54:08,519 --> 00:54:10,885 আমার প্রশ্নটা বুঝেছ ? 490 00:54:12,957 --> 00:54:16,120 আমার কিছু প্রশ্ন ছিল 491 00:54:20,365 --> 00:54:22,663 তোমার সম্পর্কে বলো 492 00:54:22,767 --> 00:54:25,600 আমার প্রশ্নের উত্তর দাও 493 00:54:27,438 --> 00:54:29,167 কে তুমি? 494 00:54:30,041 --> 00:54:31,531 কোথায় তুমি? 495 00:54:32,577 --> 00:54:35,478 - কে তুমি - একজন ডিটেকটিভ 496 00:54:37,315 --> 00:54:39,112 এসব বন্ধ কর ! 497 00:54:50,061 --> 00:54:51,528 নাম ? 498 00:54:54,132 --> 00:54:55,599 ভুলে গেছি 499 00:54:58,469 --> 00:55:01,199 ঠিকানা? বয়স? পেশা? 500 00:55:02,840 --> 00:55:04,535 জানি না 501 00:55:08,012 --> 00:55:10,674 ভর্তি হয়েছিলে কখন ? 502 00:55:12,450 --> 00:55:13,917 কোথায় ? 503 00:55:14,018 --> 00:55:15,781 হসপিটালে 504 00:55:16,788 --> 00:55:18,312 শিওমিচো হসপিটালে 505 00:55:18,990 --> 00:55:22,118 ডা. মিয়াজিমার সাথে দেখা করেছিলে 506 00:55:25,730 --> 00:55:27,197 কোথায়? 507 00:55:30,034 --> 00:55:31,729 ঘুরেফিরে সেই এক ! 508 00:55:53,958 --> 00:55:56,927 এদের চেনো ? 509 00:55:59,897 --> 00:56:01,524 মনে নেই 510 00:56:07,772 --> 00:56:10,673 একে চেনো ? 511 00:56:16,247 --> 00:56:17,942 জানিনা 512 00:56:18,750 --> 00:56:20,945 এটাই তুমি 513 00:56:38,970 --> 00:56:40,562 আমার মতোই দেখতে 514 00:56:40,671 --> 00:56:43,367 একটা ব্যাপারে নিশ্চিত 515 00:56:43,775 --> 00:56:46,175 এটা তুমি, তাই না? 516 00:56:47,445 --> 00:56:49,379 একে চিনি না 517 00:56:51,182 --> 00:56:53,116 তাহলে এটা আমি ? 518 00:56:59,056 --> 00:57:00,648 তুমি কে? 519 00:57:02,460 --> 00:57:05,190 আমি ডিটেক্টিভ, আর এটা চিনতে পারছ? 520 00:57:11,335 --> 00:57:12,893 লাশ 521 00:57:14,972 --> 00:57:17,440 - এগুলো ভাল লাগছে? - না 522 00:57:19,076 --> 00:57:22,910 ভাল না লাগলে এগুলো এনেছ কেন? 523 00:57:23,281 --> 00:57:24,839 এটাই আমার কাজ 524 00:57:26,117 --> 00:57:27,584 কাজ ? 525 00:57:29,554 --> 00:57:31,078 তোমার কাজ ? 526 00:57:32,790 --> 00:57:35,452 তোমাকে প্রশ্ন করে যাওয়া 527 00:57:37,361 --> 00:57:38,828 কেন? 528 00:57:39,263 --> 00:57:42,664 তোমার থেকে তথ্য আদায় করতে 529 00:57:43,901 --> 00:57:46,802 আমার থেকে ? কেন ? 530 00:57:50,475 --> 00:57:54,343 হানাওকার বাসায় তোমার ফিঙ্গারপ্রিন্ট পাওয়া গেছে 531 00:57:54,445 --> 00:58:00,008 এটা নিশ্চিত যে তুমি তাকে চিনতে 532 00:58:03,020 --> 00:58:06,387 অহ, এই কথাই বুঝাচ্ছ? 533 00:58:09,327 --> 00:58:11,795 তুমি অনেক কিছু জানো, ডিটেক্টিভ 534 00:58:12,330 --> 00:58:15,026 তোমার মাথায় এখন কি ঘুরছে? 535 00:58:16,734 --> 00:58:18,201 মাথায়? 536 00:58:25,209 --> 00:58:26,676 এখানে? 537 00:58:30,214 --> 00:58:34,150 এসব করে লাভ নেই 538 00:58:34,986 --> 00:58:36,453 কেন ? 539 00:58:38,089 --> 00:58:41,149 একদম শুরু থেকে সবকথা মনে করো 540 00:58:42,093 --> 00:58:47,429 তুমি স্বীকার করেছ যে শিওমিচো হসপিটালে ভর্তি হয়েছিলে? 541 00:58:47,999 --> 00:58:51,560 কি হল! রেগে গেলে কেন? 542 00:58:52,370 --> 00:58:53,962 কারণ তুমি উত্তর দিচ্ছ না 543 00:58:54,071 --> 00:58:57,040 - কেন? - প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও 544 00:58:57,141 --> 00:58:58,938 সিগারেট খেতে পারি ? 545 00:59:02,013 --> 00:59:03,981 - না! - তাকাবে 546 00:59:09,854 --> 00:59:11,344 ডিটেক্টিভ! 547 00:59:12,456 --> 00:59:13,946 হুম ? 548 00:59:15,526 --> 00:59:19,155 তোমার সম্পর্কে আমায় বলো 549 00:59:21,165 --> 00:59:22,792 তুই আগে বল! 550 00:59:23,301 --> 00:59:25,929 বাদ দাও, ছাড়ো ওকে! 551 00:59:34,845 --> 00:59:37,575 তার থেকেই উত্তর বের করব... 552 00:59:37,682 --> 00:59:41,345 আমার কাছে পুরো মানসিক রোগী মনে হচ্ছে 553 00:59:42,587 --> 00:59:44,714 তার সাথে আর কোনো কথা না 554 00:59:46,157 --> 00:59:48,387 এমনিতেও তুমি সহজে রেগে যাও 555 00:59:57,835 --> 01:00:00,565 ঠিক আছো? 556 01:00:01,105 --> 01:00:02,697 হ্যাঁ 557 01:01:21,218 --> 01:01:25,746 আজ এক দোকানে যেতে গিয়ে হারিয়ে গেলাম 558 01:01:27,158 --> 01:01:28,648 তাই? 559 01:01:29,794 --> 01:01:31,989 আমাদের টুথব্রাশ লাগবে 560 01:01:32,730 --> 01:01:34,925 তাই না ? 561 01:01:36,367 --> 01:01:40,326 একটা হোটেলে উঠলে কেমন হয়... 562 01:01:40,438 --> 01:01:43,930 সেখানে তো আর দেবে না ? 563 01:01:50,915 --> 01:01:55,318 আমি নিজেই কিনে আনব, ঠিক আছে ? 564 01:01:58,923 --> 01:02:02,154 তুমি ক্লান্ত 565 01:02:03,527 --> 01:02:05,552 আমার জন্য সবকিছু করতে হবে না 566 01:02:09,366 --> 01:02:13,359 তাহলে তো আর ঘুরতে যাওয়া হবেনা 567 01:02:17,508 --> 01:02:21,376 না, আমরা অবশ্যই ঘুরতে যাবো 568 01:02:23,748 --> 01:02:25,579 আমার আসন্ন ছুটিতে 569 01:02:32,356 --> 01:02:33,653 অবশ্যই 570 01:02:35,459 --> 01:02:36,790 এই 571 01:02:37,061 --> 01:02:39,256 লোকটার সব জিনিসপত্র বাজেয়াপ্ত করো 572 01:02:39,363 --> 01:02:43,322 সে সাক্ষী, অপরাধী না 573 01:02:43,434 --> 01:02:45,334 আমি ওসব শুনব না 574 01:03:02,419 --> 01:03:06,150 পুড়ে গেছিল, বেশিদিন হয়নি 575 01:03:06,257 --> 01:03:09,249 উত্তপ্ত কোন ধাতুর সংস্পর্শে হয়েছে 576 01:03:10,161 --> 01:03:12,186 গোলাকার, গরম কিছু 577 01:03:12,830 --> 01:03:14,263 দেখতে গোল আর উত্তপ্ত 578 01:03:46,831 --> 01:03:48,230 এভাবে 579 01:04:04,381 --> 01:04:06,178 কেউ বাড়িতে নেই 580 01:04:06,283 --> 01:04:08,308 - চাবিটা আছে ? - হ্যাঁ 581 01:04:11,889 --> 01:04:14,915 মামিয়া সাহেব কি হবে কোনো বিপদের মধ্যে পড়েছেন ? 582 01:04:15,192 --> 01:04:16,989 সেটাই দেখতে এলাম 583 01:04:17,094 --> 01:04:19,756 বুঝলাম, করতে পারেন 584 01:04:24,168 --> 01:04:26,762 আপনি মামিয়া সাহেবকে শেষ কবে দেখেছিলেন ? 585 01:04:27,371 --> 01:04:30,772 মাস ছয়েক আগে 586 01:04:31,175 --> 01:04:33,609 এখানে তেমন আসা হয়না আমার 587 01:04:33,878 --> 01:04:36,438 মামিয়া সাহেব ১ বছরের অগ্রীম টাকা দিয়ে গেছিলেন 588 01:04:36,947 --> 01:04:39,211 কিছু লাগলে জানাবেন, নিচের তলায় আছি 589 01:05:04,174 --> 01:05:07,871 "সিভিয়ার পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার- সাইকোথেরাপিউটিক স্ট্র‍্যাটেজিস" 590 01:05:09,947 --> 01:05:13,212 "সাইকোডাইনামিক সাইকোথেরাপি অব বর্ডারলাইন প্যাশেন্ট'স" - অটো কের্নবার্গ 591 01:05:15,085 --> 01:05:17,713 "দ্য থিউরি অব সাইকোএনালাইসিস" - কার্ল গুস্তাভ জং 592 01:05:27,031 --> 01:05:29,591 পার্সোনালিটি ডিজঅর্ডার 593 01:05:32,670 --> 01:05:35,639 "মেসমারিজম [সম্মোহনবিদ্যা] এন্ড দ্য এন্ড অব দ্য এনলাইটেনম্যান্ট ইন ফ্রান্স" 594 01:05:36,573 --> 01:05:39,542 মেসমার (সম্মোহন), অউল এক্সটেস ম্যাগনেটিক 595 01:05:55,459 --> 01:05:58,485 ম্যাগনিটিজম এন্ড ইটস সাইকোলজিক্যাল এফেক্টস 596 01:06:02,132 --> 01:06:05,465 "কুনি হি কো মামিয়া" মুশাশি ম্যাডিকেল ইউনিভার্সিটি 597 01:06:24,555 --> 01:06:27,080 < সম্মোহনবিদ্যা > 598 01:07:15,839 --> 01:07:19,275 সাকুমা আসল লোক পেয়ে গেছি 599 01:07:20,477 --> 01:07:22,502 কুনিহিকো "মামিয়া" 600 01:07:22,613 --> 01:07:26,049 তিন বছর আগেও এখানে এক সাইকোলজি স্টুডেন্ট থাকত 601 01:07:27,184 --> 01:07:31,484 তার শিক্ষকরা জানিয়েছে সে তেমন ক্লাসে আসত না 602 01:07:32,289 --> 01:07:34,154 ও তোমার মতো আরকি ! 603 01:07:34,792 --> 01:07:39,491 তারপর এই জঞ্জালে এসে থাকা শুরু করল 604 01:07:40,697 --> 01:07:43,427 এখানে এসেই সম্ভবত শরীর পুড়েছে 605 01:07:44,034 --> 01:07:45,899 ৬ মাস আগে উধাও হয়ে যায় 606 01:07:47,171 --> 01:07:50,470 না, আমি জানিনা ঠিক কী করেছিল 607 01:07:52,409 --> 01:07:56,175 "সম্মোহন" নিয়ে কিছু শুনেছ ? 608 01:08:02,786 --> 01:08:05,550 আচ্ছা আমি এসে শুনব 609 01:09:18,996 --> 01:09:22,830 কোনো সমস্যা, কিছু হয়েছে ? 610 01:09:27,771 --> 01:09:31,263 আমাকে এভাবে ভয় দেখানোর মানে ? নাকি তুমি অসুস্থ ? 611 01:09:32,843 --> 01:09:35,038 এইসময়ে বাড়িতে ? 612 01:09:36,847 --> 01:09:38,314 কিছু হয়নি 613 01:09:39,082 --> 01:09:42,074 সে অসুস্থ, হসপিটালে পাঠিয়েছি 614 01:09:42,186 --> 01:09:44,882 - কার নির্দেশে ? - আমার 615 01:09:45,522 --> 01:09:48,286 - ওকে আমার কাছ থেকে দূরে সরাতে চাও ? - হুম, সেটাই 616 01:09:48,392 --> 01:09:52,055 তোমাকে ওর সাথে কথা বলতে দেয়াটা বিপজ্জনক 617 01:09:55,899 --> 01:09:59,699 - সম্মোহনের ব্যাপারটা বুঝলে ? - তাকেই জিজ্ঞেস করে দেখি 618 01:10:09,146 --> 01:10:11,410 তার সাথে কারো দেখা করার কথা ছিল না 619 01:10:13,250 --> 01:10:14,774 খোলো 620 01:10:46,083 --> 01:10:49,712 কিছু হয়েছে? তোমার হাত কাঁপছে কেন? 621 01:10:56,893 --> 01:10:58,485 জেনে গেছি 622 01:11:00,163 --> 01:11:04,657 তোমার নাম 'মামিয়া' 623 01:11:06,536 --> 01:11:07,833 তাই না? 624 01:11:07,938 --> 01:11:12,534 "মেসমার" নামের লোকটা আসলে কে? 625 01:11:13,176 --> 01:11:14,643 কে? 626 01:11:14,978 --> 01:11:16,445 মেসমার 627 01:11:18,115 --> 01:11:21,744 ইউনিভার্সিটিতে তুমি মেসমার নিয়ে পড়তে... 628 01:11:22,152 --> 01:11:24,620 হিপনোটিক সাজেশন নিয়ে পড়তে 629 01:11:25,422 --> 01:11:26,889 মানে? 630 01:11:27,958 --> 01:11:30,222 তোমার মনে থাকুক বা না থাকুক... 631 01:11:30,927 --> 01:11:36,866 তোমাকে পরোক্ষভাবে খুনের দায়ী গ্রেফতার করবো 632 01:11:38,602 --> 01:11:40,365 খেলা শেষ 633 01:11:46,443 --> 01:11:49,469 নিজের স্ত্রীকে মৃত দেখেছ, তাইনা ? 634 01:11:56,987 --> 01:11:59,820 তোমার স্ত্রী অসুস্থ, তাইতো? 635 01:12:02,392 --> 01:12:04,986 বাসায় তাকে দেখাশোনা করার সাধ্যও তোমার নেই 636 01:12:07,664 --> 01:12:11,031 এগুলো কে বলেছে তোমাকে ? 637 01:12:12,102 --> 01:12:14,798 আরেকজন ডিটেক্টিভ বলেছেন 638 01:12:18,608 --> 01:12:22,442 নিজের স্ত্রীর প্রসঙ্গ উঠলেই বিব্রত হও, তাইনা ? 639 01:12:29,686 --> 01:12:33,679 প্রচুর সময় বাকি আছে 640 01:12:35,359 --> 01:12:37,919 তুমি এখান থেকে বেরোতে পারবে না 641 01:12:38,028 --> 01:12:39,859 আমি নই, বেরোতে চাইছ 'তুমি' 642 01:12:39,963 --> 01:12:41,760 তোমার সব কাজ জেনে গেছি 643 01:12:41,865 --> 01:12:46,495 তোমার যা খুশি বলতে পারো, সেজন্যই তো এসেছ? 644 01:12:50,073 --> 01:12:55,409 তুমি কৌশলে মানুষের মনের ভেতর হিপনোটিক সাজেশন ঢুকিয়ে দিতে 645 01:12:55,512 --> 01:12:58,845 এরকম পাগলাটে স্ত্রী থাকলে নিজের কাজ করা কঠিন হয়ে যায় 646 01:12:58,949 --> 01:13:00,246 চুপ কর! 647 01:13:00,350 --> 01:13:04,980 নিজের কাজ আর পরিবারকে বিচ্ছিন্ন রেখেই তোমার জীবন চলছে 648 01:13:05,088 --> 01:13:06,783 তুমি কী করে করতে এগুলো ? 649 01:13:06,890 --> 01:13:10,223 একজন ডিটেক্টিভ নাকি একজন স্বামী... 650 01:13:10,327 --> 01:13:11,817 কোনটা তোমার আসল পরিচয় ? 651 01:13:11,928 --> 01:13:14,055 কীভাবে তাদের হিপনোটাইজ করতে ? 652 01:13:14,164 --> 01:13:16,758 আসলে কোনটাই তোমার আসল পরিচয় না 653 01:13:17,367 --> 01:13:19,892 কোনটাই আসল 'তুমি' নও 654 01:13:20,937 --> 01:13:22,427 তোমার স্ত্রীও সেটা জানে 655 01:13:22,539 --> 01:13:24,439 কীভাবে তাদের হিপনোটাইজ করতে? 656 01:13:26,343 --> 01:13:27,640 দেখো 657 01:13:32,082 --> 01:13:33,549 ঠিক বলেছ 658 01:13:34,351 --> 01:13:38,845 হ্যাঁ,আমার স্ত্রী একটা বোঝা সেটা আর আমাকে বলতে হবে না 659 01:13:41,191 --> 01:13:42,715 আমি ডিটেক্টিভ 660 01:13:43,360 --> 01:13:47,820 পরিবার, আবেগ এসব নিয়ে বসে থাকা আমার কাজ না 661 01:13:47,931 --> 01:13:50,866 তাই সেটার ফল হাতেনাতে পাচ্ছি 662 01:13:56,406 --> 01:13:58,931 স্ত্রীকে কখনো বুঝতে শিখিনি 663 01:13:59,075 --> 01:14:02,203 সেও আমাকে বুঝে উঠতে পারেনা 664 01:14:02,646 --> 01:14:06,377 মানছি এটা আমার দোষ কিন্তু এতে কিছু যায় আসেনা 665 01:14:06,483 --> 01:14:07,916 এছাড়া তোমার কাছে কিছুই করার ছিল না 666 01:14:08,018 --> 01:14:11,044 হ্যাঁ সেটাই, এছাড়া কিছুই করার নেই 667 01:14:14,825 --> 01:14:16,383 দেখো... 668 01:14:16,960 --> 01:14:21,329 তোমার মনে হয়, আমি এভাবেই চলতে চেয়েছিলাম ? 669 01:14:21,832 --> 01:14:26,496 আমাদের সবার জীবনটা হতে পারত সুন্দর আর শান্তিময় 670 01:14:26,603 --> 01:14:28,867 কিন্তু এই সমাজ সেটা চায় না! 671 01:14:29,739 --> 01:14:33,675 সেজন্য সমাজকেই দোষ দেবে? 672 01:14:34,711 --> 01:14:36,838 তোদের মত...! 673 01:14:37,747 --> 01:14:44,277 তোদের মত মানুষের জন্য আমরা হাঁপিয়ে উঠছি 674 01:14:46,623 --> 01:14:51,959 তোদের মত কীটদের কাছে এটা একটা খেলা আর তার জন্য যন্ত্রনা ভোগ করি আমরা 675 01:14:53,063 --> 01:14:57,056 আমার স্ত্রীর জন্য আমি সারাটা জীবন কাজ করে গেছি 676 01:15:13,950 --> 01:15:16,180 এসব যন্ত্রনা না থাকলে... 677 01:15:18,688 --> 01:15:21,623 স্ত্রীকে নিয়ে সুন্দর জীবন কাটাতে পারতাম 678 01:15:26,363 --> 01:15:28,331 আমি তাকে ক্ষমা করতে পারি ... 679 01:15:30,767 --> 01:15:33,258 কিন্তু তোকে না... 680 01:15:43,480 --> 01:15:45,175 অসাধারণ 681 01:15:55,191 --> 01:15:57,659 আমাকে দিয়ে কথা বলাতে তোর ভাল লাগে? 682 01:15:58,295 --> 01:15:59,489 হ্যাঁ 683 01:16:03,066 --> 01:16:04,431 ভাল 684 01:16:05,769 --> 01:16:07,999 এবার তোর পালা 685 01:16:10,040 --> 01:16:11,837 সব বলবি 686 01:16:16,646 --> 01:16:18,045 কোন সমস্যা? 687 01:16:22,085 --> 01:16:24,451 লাইটার ছাড়া কথা বলতে পারিস না? 688 01:16:30,160 --> 01:16:31,855 এই নে 689 01:16:40,437 --> 01:16:42,302 ডিটেক্টিভ, তুমি অসাধারণ 690 01:17:37,027 --> 01:17:42,363 পানি তোমার শরীর শান্ত করবে 691 01:17:46,803 --> 01:17:51,035 এই শূণ্যতা তোমার আত্মাকে পূর্ণতা দেবে 692 01:17:53,943 --> 01:17:58,312 এ যেন এক পুনর্জন্ম, এইযেমন আমি! 693 01:18:18,601 --> 01:18:20,535 ঠিক আছেন? 694 01:18:21,271 --> 01:18:22,795 তুমিই...? 695 01:18:24,074 --> 01:18:26,269 আমার সম্পর্কে সব ওকে বলেছ? 696 01:18:26,976 --> 01:18:31,436 হ্যাঁ, আর আপনি তো জানেনই ও সবমসয় প্রশ্ন করে যায়... 697 01:18:43,426 --> 01:18:47,522 এই 'মেসমার' অষ্টাদশ শতাব্দীর একজন অস্ট্রিয়ান ডাক্তার 698 01:18:48,498 --> 01:18:50,898 উনিই প্রথম সম্মোহন বিদ্যার চর্চা শুরু করেন 699 01:18:52,435 --> 01:18:55,871 এটাকে তখনও চিকিৎসা ব্যবস্থার অংশ ধরা হতো না 700 01:18:56,673 --> 01:19:01,007 জাদু, ছলচাতুরী, যুদ্ধকৌশল... 701 01:19:01,478 --> 01:19:02,968 এসবের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল 702 01:19:05,014 --> 01:19:06,140 আর কিছু? 703 01:19:06,416 --> 01:19:09,510 মেসমার সম্পর্কে বেশিকিছু জানা যায়নি 704 01:19:10,420 --> 01:19:13,878 অনেকে বলে সে জাদুবিদ্যা,আলকেমি এসবেরও চর্চা করত 705 01:19:16,459 --> 01:19:18,791 তাহলে 'মামিয়া' সেটাই অনুসরণ করেছে ? 706 01:19:19,462 --> 01:19:21,020 অসম্ভব 707 01:19:21,698 --> 01:19:22,995 সেটা হলে... 708 01:19:23,867 --> 01:19:26,859 তার সমস্যা সহজেই আঁচ করা যেত 709 01:19:27,370 --> 01:19:31,534 তাকে মানসিক ভারসাম্যহীন মানুষের কাতারে ফেললেই হত 710 01:19:33,076 --> 01:19:34,373 কিন্তু ব্যাপারটা অতটা সহজ না 711 01:19:35,211 --> 01:19:39,773 সে হয়ত স্মৃতি হারিয়েছে, কিন্তু মোটেই ভারসাম্যহীন নয় 712 01:19:40,750 --> 01:19:45,778 কিন্তু একইসাথে দ্বৈত চরিত্রের মত আচরণ করছে 713 01:19:47,757 --> 01:19:50,692 ঠিক আছে, বুঝলাম 714 01:19:57,734 --> 01:19:59,167 তাকাবে... 715 01:20:00,870 --> 01:20:02,701 তার সাথে কথা বলতে যেও না 716 01:20:03,606 --> 01:20:05,801 যেকোন কিছু হতে পারে 717 01:20:07,243 --> 01:20:08,972 খুব বেশি গভীরে যাওয়া উচিত হবে না 718 01:20:10,380 --> 01:20:11,870 জানি 719 01:20:46,716 --> 01:20:47,683 তাকাবে 720 01:20:54,991 --> 01:21:00,952 মিস্টার মামিয়া, আপনার নাম বা জন্মতারিখ বলতে পারবেন? 721 01:21:01,798 --> 01:21:03,857 যেটাই মনে আছে বলুন 722 01:21:10,240 --> 01:21:11,639 আচ্ছা 723 01:21:11,808 --> 01:21:15,335 নিজের সম্পর্কে কিছু মনে আছে ? 724 01:21:19,349 --> 01:21:20,816 না 725 01:21:21,217 --> 01:21:22,775 মিস্টার মামিয়া... 726 01:21:23,486 --> 01:21:27,752 আপনার বর্তমান অবস্থাটা বুঝতে পারছেন ? 727 01:21:29,893 --> 01:21:32,828 আপনার বিরুদ্ধে যেসব অভিযোগ আনা হয়েছে- সেগুলো? 728 01:21:34,797 --> 01:21:36,287 আপনি কে? 729 01:21:37,133 --> 01:21:39,363 ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে 730 01:21:40,570 --> 01:21:42,299 আচ্ছা, মিস্টার মামিয়া? 731 01:21:43,172 --> 01:21:47,438 এইযে এখানে এসেছেন, এই অবস্থাটা বুঝতে পারছেন? 732 01:21:47,977 --> 01:21:49,376 কোনটা? 733 01:21:49,479 --> 01:21:52,107 প্রশ্ন নয়, আমি উত্তর চাই 734 01:21:52,215 --> 01:21:53,773 কোন প্রশ্ন? 735 01:21:53,883 --> 01:21:55,544 মিস্টার মামিয়া... 736 01:21:56,252 --> 01:22:00,086 পরোক্ষ খুনের দায়ে আপনার মৃত্যুদণ্ড হতে পারে 737 01:22:00,823 --> 01:22:03,314 এটা বুঝতে পারছেন? 738 01:22:03,426 --> 01:22:05,394 এটা আপনার বস ? 739 01:22:05,728 --> 01:22:07,093 হ্যাঁ 740 01:22:09,265 --> 01:22:10,732 বিরক্তিকর 741 01:22:10,833 --> 01:22:14,064 মিস্টার মামিয়া, উত্তর দিন 742 01:22:14,871 --> 01:22:16,498 আপনি কে ? 743 01:22:17,507 --> 01:22:19,099 ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে 744 01:22:19,208 --> 01:22:20,334 কে? 745 01:22:20,443 --> 01:22:22,638 - চালাকি করছেন ? - আপনি কে ? 746 01:22:26,049 --> 01:22:29,314 তাকাবে, ওর সমস্যা কোথায় ? 747 01:22:29,585 --> 01:22:32,213 - আপনি কে... - প্রশ্নের উত্তর দিন! 748 01:22:33,189 --> 01:22:36,989 আচ্ছা আবার বলি... 749 01:22:38,628 --> 01:22:40,528 ফুজিওরা, হেডকোয়ার্টার থেকে 750 01:22:42,065 --> 01:22:43,362 আপনি কে? 751 01:22:46,069 --> 01:22:49,766 এসবের মানে! 752 01:22:51,808 --> 01:22:54,072 আপনিই বলুন 753 01:23:00,216 --> 01:23:01,740 আমি দুঃখিত 754 01:23:02,418 --> 01:23:05,615 ব্যাপারটা বুঝুন, তার এমনেশিয়া(স্মৃতি ভুলে যাওয়া) আছে 755 01:23:14,764 --> 01:23:17,255 তারা কিছুই বুঝতে চাইছে না 756 01:23:19,135 --> 01:23:20,466 না আমার সম্পর্কে... 757 01:23:21,504 --> 01:23:22,835 না তোমার সম্পর্কে 758 01:23:27,577 --> 01:23:32,378 ডিটেক্টিভ, আমাকে শুনতে পাচ্ছ তো ? 759 01:23:35,218 --> 01:23:36,947 আমি জানি, শুনছ 760 01:23:39,322 --> 01:23:43,656 তার মানে, তুমি সাধারণ কেউ নও 761 01:23:47,497 --> 01:23:49,522 একদম শুরু থেকেই তুমি সব জানো 762 01:23:51,901 --> 01:23:53,528 আমিও 763 01:23:55,772 --> 01:23:58,036 তুমি অন্যদের থেকে আলাদা 764 01:24:02,145 --> 01:24:03,772 একদম আলাদা... 765 01:24:04,747 --> 01:24:09,582 তুমি এমন একজন, যে আমার কথাগুলোর মানেটা ধরতে পারে 766 01:24:16,192 --> 01:24:17,250 নিয়ে যান তাকে! 767 01:26:34,564 --> 01:26:36,623 ওকিনাওয়া আইল্যান্ড কতই না উষ্ণ হবে ! 768 01:26:40,102 --> 01:26:42,366 সুস্বাদু সব খাবার খাওয়া যাবে 769 01:26:44,640 --> 01:26:47,165 তুমি কোনটা খেতে চাও ? 770 01:26:49,812 --> 01:26:53,578 ফিউমি, আমরা ওকিনাওয়া যাচ্ছি না 771 01:26:54,951 --> 01:26:56,248 জানি... 772 01:27:05,194 --> 01:27:09,631 সেখানকার সমুদ্র কতই না সুন্দর ! 773 01:27:15,671 --> 01:27:18,435 কেবল আমার কাজটা শেষ হওয়া পর্যন্ত.. 774 01:27:19,575 --> 01:27:21,133 বুঝেছি 775 01:27:21,577 --> 01:27:23,135 ব্যাগটা আমাকে দিন 776 01:27:23,946 --> 01:27:25,709 যেতে পারি ? 777 01:27:30,720 --> 01:27:33,416 ধন্যবাদ 778 01:27:36,092 --> 01:27:37,616 তাকাবে সাহেব, 779 01:27:39,528 --> 01:27:41,996 মাত্রাতিরিক্ত কাজ করাটা ঠিক না 780 01:27:44,533 --> 01:27:48,902 আপনাকে তো স্ত্রীর চেয়ে বেশি অসুস্থ মনে হচ্ছে 781 01:27:55,511 --> 01:27:59,948 দুঃখিত, ট্যাগটা খুঁজে পাচ্ছি না বুঝলাম না, কোথায় গেল 782 01:28:00,383 --> 01:28:02,442 এক সপ্তাহ আগে, না? 783 01:28:02,551 --> 01:28:03,882 হ্যাঁ 784 01:28:05,187 --> 01:28:06,711 মিস্টার তাকাবে ? 785 01:28:06,822 --> 01:28:09,086 একটু দাঁড়ান 786 01:28:26,976 --> 01:28:29,638 দুঃখিত, এখানে নেই 787 01:28:30,713 --> 01:28:32,510 এটা হতেই পারেনা 788 01:28:34,383 --> 01:28:36,977 হয়ত অন্য কোথাও রেখেছেন 789 01:28:37,086 --> 01:28:38,212 না 790 01:28:38,321 --> 01:28:40,414 অথবা আপনার স্ত্রীকে দিয়েছেন 791 01:28:40,523 --> 01:28:41,717 না 792 01:28:51,300 --> 01:28:53,461 প্লেটটা নিতে পারি? 793 01:28:55,204 --> 01:28:56,535 হুম 794 01:29:06,415 --> 01:29:07,780 বলো 795 01:29:08,918 --> 01:29:10,408 সাকুমা? 796 01:29:14,890 --> 01:29:16,619 না ব্যস্ত নই 797 01:29:18,461 --> 01:29:19,428 এখনই? 798 01:29:26,068 --> 01:29:28,366 একটা জিনিস দেখাবো 799 01:29:30,106 --> 01:29:34,372 হিপনোথেরাপি নিয়ে একটা ফিল্ম, ইউনিভার্সিটি থেকে পাওয়া 800 01:29:37,446 --> 01:29:43,009 সম্মোহন নিয়ে জাপানের সবচেয়ে পুরাতন জিনিস 801 01:29:45,020 --> 01:29:49,389 অষ্টাদশ শতাব্দীর শেষ দিকে বানানো 802 01:30:00,636 --> 01:30:02,900 লোকটার হাতের দিকে তাকাও 803 01:30:06,409 --> 01:30:10,368 ভাল করে লক্ষ্য করলে বুঝবে 804 01:30:11,213 --> 01:30:13,977 "এক্স" প্যাটার্নের মতো লাগছে না? 805 01:30:28,297 --> 01:30:31,027 - এটুকুই ? - হ্যাঁ 806 01:30:31,467 --> 01:30:33,059 মানে বুঝলাম না 807 01:30:33,803 --> 01:30:38,604 মহিলার নাম সুজু মুরাকাওয়া হিস্টেরিয়ার চিকিৎসা নিচ্ছিলেন 808 01:30:39,241 --> 01:30:41,334 এতটুকুই রেকর্ড করা ছিল 809 01:30:43,512 --> 01:30:45,844 পুলিশের তথ্য অনুযায়ী... 810 01:30:48,017 --> 01:30:54,252 এই মহিলা ১৮৯৮ সালে নিজ সন্তান হত্যার অভিযোগে গ্রেফতার হন 811 01:30:57,159 --> 01:31:00,925 মনে হচ্ছে উনিই খুন করেছেন... 812 01:31:02,498 --> 01:31:06,093 গলার দিকে এক্স প্যাটার্নে কেটে... 813 01:31:08,404 --> 01:31:10,395 এতটুকুই জানা গেছে 814 01:31:11,941 --> 01:31:14,307 মামিয়া এসবই দেখত? 815 01:31:15,110 --> 01:31:16,737 জানি না 816 01:31:17,179 --> 01:31:20,945 মেডিক্যাল স্টুডেন্টের পক্ষেও এই ভিডিও জোগাড় করা অসম্ভব 817 01:31:22,284 --> 01:31:26,050 যদিও পেয়েও থাকে... 818 01:31:27,423 --> 01:31:32,087 তারপরেও তার ঘটনাগুলো ব্যখ্যা করার জন্য এটা যথেষ্ঠ না 819 01:31:36,899 --> 01:31:39,527 ভিডিওতে লোকটা কে? 820 01:31:40,736 --> 01:31:42,260 অজানা 821 01:31:42,938 --> 01:31:48,376 অবশ্য কেন সে তার মুখ দেখায় নি, সেটা বুঝতে পারছি 822 01:31:51,180 --> 01:31:56,208 তখনকার দিনে জাপানে সম্মোহন ব্যাপারটাকে অন্য নামে ডাকা হত 823 01:31:59,221 --> 01:32:00,745 "আত্মার খেলা" 824 01:32:01,624 --> 01:32:05,560 অদৃশ্য দর্শন, আধ্যাত্মবাদ এই সম্পর্কিত 825 01:32:07,596 --> 01:32:13,296 সব কালেই এসব অতিপ্রাকৃত জিনিসকে দমন করা হত... 826 01:32:15,638 --> 01:32:20,473 মেইজি সরকারের সময়কালেও এগুলো নিষিদ্ধ ছিল 827 01:32:21,644 --> 01:32:27,446 কিছু কিছু গোপন অনুষ্ঠানে এগুলোর চর্চা হত 828 01:33:13,996 --> 01:33:16,487 হেরেসিস (***হেরেসি- প্রচলিত ধর্মমতের বিরুদ্ধ মত) 829 01:33:22,271 --> 01:33:24,831 অধ্যায়- ৪ [ মেসমার ] 830 01:35:18,487 --> 01:35:20,011 সাকুমা 831 01:35:29,898 --> 01:35:30,865 হুম? 832 01:35:31,633 --> 01:35:35,330 মামিয়ার ব্যাপারটা কীভাবে ব্যাখ্যা করবে? 833 01:35:37,072 --> 01:35:39,905 তোমার যেটা মনে হয়, আমাকে বলো 834 01:35:41,977 --> 01:35:43,672 প্রচারক হিসাবে কাজ করছে 835 01:35:44,713 --> 01:35:46,271 প্রচারক ? 836 01:35:47,483 --> 01:35:50,850 এই নিষিদ্ধ কৌশল মানুষের মাঝে ছড়িয়ে দেয়া 837 01:35:56,158 --> 01:35:59,650 দুঃখিত, ভুলে অন্যকিছু কল্পনা করছিলাম 838 01:36:01,697 --> 01:36:03,892 কিছু বলেছি নাকি? 839 01:36:04,566 --> 01:36:07,501 যাইহোক, যা বলেছি ভুলে যাও 840 01:36:09,138 --> 01:36:11,072 এমনিতেও আমি ক্লান্ত 841 01:36:12,374 --> 01:36:14,399 আজকে অনেক পরিশ্রম হয়েছে 842 01:36:15,177 --> 01:36:18,203 এখন একটা লম্বা ঘুম দেব 843 01:36:28,023 --> 01:36:31,220 সাকুমা, ওই চিহ্নটা ? 844 01:36:39,802 --> 01:36:42,293 ওহ, এটা ? 845 01:36:43,205 --> 01:36:46,697 হয়ত, ব্যাপারটা ভালভাবে বোঝার জন্য এটা করেছিলাম 846 01:36:47,142 --> 01:36:48,734 কোন ব্যাপারে? 847 01:36:49,678 --> 01:36:52,306 কোন ব্যাপারে... 848 01:36:54,883 --> 01:36:56,350 জানি না 849 01:37:02,991 --> 01:37:05,016 তুমিও মামিয়ার সাথে দেখা করেছ ? 850 01:37:05,127 --> 01:37:06,594 না 851 01:37:08,030 --> 01:37:09,292 হ্যাঁ, করেছ 852 01:37:11,300 --> 01:37:12,790 অদ্ভুত তো! 853 01:37:14,870 --> 01:37:16,531 কিছুই মনে পড়ছে না 854 01:39:18,393 --> 01:39:21,385 মামিয়া'র ঠিকানা এখনও অজানা 855 01:39:21,530 --> 01:39:27,901 কাওয়াসাকি স্টেশন থেকে তার সম্পর্কে যে তথ্য পাওয়া গেছে, সেটাও ভুল 856 01:39:28,437 --> 01:39:31,133 নতুন কোন তথ্য না পাওয়ায়... 857 01:39:31,506 --> 01:39:35,738 এবার টোকিয়োর বাইরে সাইতামাতেও অনুসন্ধান চালাতে হবে... 858 01:39:35,844 --> 01:39:38,904 একেবারে কান্তো সমভূমি অঞ্চল পর্যন্ত 859 01:39:40,248 --> 01:39:41,545 হ্যালো ? 860 01:39:42,351 --> 01:39:44,251 একটু দাঁড়ান 861 01:39:45,153 --> 01:39:47,121 মিস্টার তাকাবে, আপনার ফোন 862 01:39:48,657 --> 01:39:49,885 হ্যালো 863 01:39:51,827 --> 01:39:53,294 আচ্ছা 864 01:39:54,997 --> 01:39:57,090 আমরা আসছি 865 01:40:23,191 --> 01:40:26,718 ডা. সাকুমাকে হাসপাতালে পাঠানো হয়েছে 866 01:40:27,896 --> 01:40:32,560 শ্বাসরোধ করে আত্মহত্যা করেছে মনে হচ্ছে 867 01:40:34,436 --> 01:40:36,563 পাইপটার সাথে হাতকড়া লাগানো অবস্থায় ছিল... 868 01:40:37,539 --> 01:40:39,530 অদ্ভুত সব ব্যাপার ! 869 01:43:40,755 --> 01:43:43,155 ডিটেক্টিভ, তুমি এসে গেছ ? 870 01:43:56,004 --> 01:43:58,268 আমাকে পালিয়ে যাওয়ার সুযোগ দিয়েছিলেন কেন? 871 01:44:03,044 --> 01:44:04,568 কেন দিয়েছিলেন, জানো ? 872 01:44:06,181 --> 01:44:12,051 কারণ আমি বাইরে এলেই কেবল আমার মূল রহস্যটা জানতে পারবে... 873 01:44:13,455 --> 01:44:15,082 নিজ থেকেই 874 01:44:19,894 --> 01:44:22,419 সেটা না করলেও চলত 875 01:44:24,566 --> 01:44:30,869 নিজের মূল সত্ত্বাকে জানার জন্য হলেও আমার কাছে আসতেই হত 876 01:44:31,539 --> 01:44:33,439 এরই নাম ভাগ্য 877 01:44:53,762 --> 01:44:55,354 মনে পড়ে ? 878 01:44:56,998 --> 01:44:59,865 সব মনে পড়ছে ? 879 01:45:07,976 --> 01:45:09,443 তাইনা ? 880 01:45:11,546 --> 01:45:15,243 এটাই তোর শেষ মুহুর্ত..! 881 01:46:27,689 --> 01:46:33,385 [ সম্মোহনী বার্তা ] ________________ 882 01:47:26,448 --> 01:47:28,382 স্যার, আপনার কফি আনব ? 883 01:47:33,688 --> 01:47:34,985 হ্যালো ? 884 01:47:37,625 --> 01:47:41,254 আচ্ছা, গাড়ি নিয়ে এসো 885 01:48:01,182 --> 01:48:02,740 আপনার কফি 886 01:48:03,251 --> 01:48:05,219 ধন্যবাদ। 887 01:49:06,984 --> 01:49:10,044 চিত্রনাট্য ও পরিচালনায়- কিয়োশি কুরোসাওয়া 888 01:49:10,268 --> 01:49:13,968 সাবটাইটেল অনুবাদ ও সম্পাদনায়- পাঁজর চক্রবর্তী 889 01:49:17,192 --> 01:49:20,292 ভালো লাগলে অবশ্যই রেট করবেন :)