1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:05:09,840 --> 00:05:13,480 -What's up, bro? -Game's over. Warden wants to see you. 3 00:05:13,560 --> 00:05:16,040 The warden? What's this all about? 4 00:05:16,120 --> 00:05:18,600 Don't know nothing. Don't want to know nothing. 5 00:05:18,680 --> 00:05:21,440 He tells me to get you, so I get you. 6 00:05:36,520 --> 00:05:39,720 Thank you, Books. You may wait outside. 7 00:05:42,760 --> 00:05:45,680 Jake, please sit down. Sit down. 8 00:05:48,360 --> 00:05:51,520 I was told you were on the court. 9 00:05:51,600 --> 00:05:54,160 Yes, sir. I try to stay fit, trim. 10 00:05:54,240 --> 00:05:57,480 You know, everything like that. Keep my mind occupied. 11 00:05:57,560 --> 00:06:01,240 As you already know, you've picked the perfect recreation. 12 00:06:01,280 --> 00:06:03,720 Dr. James Naismith knew what he was doing. 13 00:06:03,800 --> 00:06:07,360 -It's a great game, isn't it? -Basketball, yes. 14 00:06:07,400 --> 00:06:10,480 -You played some? -Uh, yes, sir, when I was younger. 15 00:06:10,520 --> 00:06:12,960 -You know, I put in a little work. -I coach my son's team. 16 00:06:13,040 --> 00:06:14,960 I ran a neighbourhood center. 17 00:06:15,040 --> 00:06:17,400 Let's go. Show me that. Oh, good! 18 00:06:17,440 --> 00:06:20,440 That's good, but you crossed over. You still bailed out. 19 00:06:20,520 --> 00:06:22,920 -You coached? -Nah, nothing like that there. 20 00:06:23,000 --> 00:06:26,320 You know, I see somebody out there, a little kid who needs some help. 21 00:06:26,360 --> 00:06:28,600 I work with him, give him a few tips. 22 00:06:28,640 --> 00:06:30,040 -Which hand did you shoot with? -Right. 23 00:06:30,120 --> 00:06:31,280 -Which hand are you supposed to be shooting with? -Left. 24 00:06:31,360 --> 00:06:33,720 But nowadays, uh, Warden, they-- 25 00:06:33,800 --> 00:06:36,600 these kids ain't going to listen to nothing you say, you know. 26 00:06:36,680 --> 00:06:38,520 They think they know it all. 27 00:06:38,600 --> 00:06:40,920 All they want to do is dunk and-- you know, everything like that. 28 00:06:40,960 --> 00:06:43,880 Their fundamentals is, uh-- is, like, sorely lacking. 29 00:06:43,960 --> 00:06:46,040 That's strange. I haven't had that problem yet. 30 00:06:46,120 --> 00:06:48,080 Yeah, well, you-- 31 00:06:48,160 --> 00:06:50,160 The kids are smart. 32 00:06:50,240 --> 00:06:53,480 They know they don't listen to you, they end up in here with me. 33 00:06:53,520 --> 00:06:56,600 I never thought about it like that. 34 00:06:56,680 --> 00:06:59,320 Did you vote for Governor Pernell? 35 00:06:59,400 --> 00:07:01,240 Uh, nah, I ain't never voted. 36 00:07:01,320 --> 00:07:04,640 No matter. What does matter is Governor is a big, 37 00:07:04,720 --> 00:07:07,680 huge, fanatical basketball fan. 38 00:07:07,760 --> 00:07:10,920 He played himself-- four years, varsity, at Big State. 39 00:07:11,000 --> 00:07:13,920 Good, not great athlete. 40 00:07:13,960 --> 00:07:17,560 He's the biggest supporter Big State has. Bleeds red and white. 41 00:07:17,640 --> 00:07:20,800 Yeah, yeah, yeah. I think I saw something like that about him on TV. 42 00:07:20,880 --> 00:07:24,200 Do you have a son named Jesus Shuttlesworth? 43 00:07:24,280 --> 00:07:25,320 Yes, sir. 44 00:07:25,360 --> 00:07:28,360 Is your son considered the number one high school prospect... 45 00:07:28,440 --> 00:07:31,080 in these United States of America? 46 00:07:31,120 --> 00:07:33,600 Some people rate him that high, some don't. 47 00:07:33,680 --> 00:07:36,960 -You know, two, three, six. -Come on, Jake. Come on. 48 00:07:37,040 --> 00:07:39,960 Don't be modest. You ought to be proud. You ought to be proud as a peacock. 49 00:07:40,040 --> 00:07:43,280 I always been proud of my son even before he was the number one prospect... 50 00:07:43,360 --> 00:07:45,440 in the whole entire world. 51 00:07:45,520 --> 00:07:48,640 -You aren't modest, after all. -God is working with me on that, sir. 52 00:07:48,720 --> 00:07:52,840 The governor's made a request that your son, Jesus Shuttlesworth, 53 00:07:52,920 --> 00:07:56,520 seriously consider enrolling in his alma mater, Big State. 54 00:07:56,600 --> 00:07:58,960 If you persuade your son to do this, 55 00:07:59,040 --> 00:08:01,240 the governor's given me his word... 56 00:08:01,320 --> 00:08:03,800 he'll do everything in his power to... 57 00:08:03,880 --> 00:08:06,480 cut your time here short, considerably. 58 00:08:06,520 --> 00:08:08,400 The governor can do that? He can-- 59 00:08:08,480 --> 00:08:11,760 -He can do that. -I'm looking at 15, Warden. I mean-- 60 00:08:11,840 --> 00:08:13,680 This is for real, right? 61 00:08:13,760 --> 00:08:16,920 You can make the governor very happy. 62 00:08:17,000 --> 00:08:21,360 He's got a great reputation for never forgetting anyone who's done right by him. 63 00:08:21,440 --> 00:08:24,360 He's also never forgiven anyone who's done him wrong. 64 00:08:24,440 --> 00:08:27,360 Can't do nothing in here, though. I mean, behind these-- 65 00:08:27,440 --> 00:08:30,640 Behind these bars, you know, these walls and everything like that, 66 00:08:30,720 --> 00:08:34,440 I mean, something like this here... 67 00:08:34,480 --> 00:08:36,680 can't be worked out over the phone or-- 68 00:08:36,720 --> 00:08:39,080 We have to get started right away. 69 00:08:39,160 --> 00:08:43,280 The NC two -A deadline for kids to declare is one week away. 70 00:08:43,320 --> 00:08:44,760 -One week? -Seven days. 71 00:08:44,840 --> 00:08:46,120 Everything's been arranged. 72 00:08:46,200 --> 00:08:48,720 -It's all been worked out. -The Bulls ain't got nothing, 73 00:08:48,800 --> 00:08:50,360 especially against the Knicks. 74 00:08:50,440 --> 00:08:53,680 All you ever talk about is Jordan this, Jordan that. 75 00:08:56,160 --> 00:08:58,240 Guard! 76 00:08:58,320 --> 00:09:01,760 You do your part, you deliver your son, 77 00:09:01,840 --> 00:09:03,520 -Guard! -Governor Pernell will do his part. 78 00:09:03,600 --> 00:09:06,400 -Guard! -What the hell's going on in there? 79 00:09:06,440 --> 00:09:08,720 You'll have to excuse the temporary discomfort, 80 00:09:08,760 --> 00:09:11,040 but we can't trust in your abilities as an actor. 81 00:09:11,120 --> 00:09:13,200 There's little margin for error. 82 00:09:13,280 --> 00:09:15,360 Let's go, Doc! Hurry up. 83 00:09:15,440 --> 00:09:17,600 Where you taking him? 84 00:09:18,960 --> 00:09:21,240 -What's wrong with this inmate? -I don't know. 85 00:09:21,280 --> 00:09:23,120 -Food poisoning? -Are you sure? 86 00:09:23,200 --> 00:09:25,400 I don't know. He just rolled him in. 87 00:09:25,480 --> 00:09:28,280 I want this inmate quarantined immediately. 88 00:09:28,360 --> 00:09:31,520 -Looks like he ate some of this fine prison cuisine. -I can't take a chance. 89 00:09:31,560 --> 00:09:34,400 Last time something like this happened, half the prison population got sick. 90 00:09:34,440 --> 00:09:37,320 -He's quarantined now. He's contagious. -God! 91 00:09:37,360 --> 00:09:39,400 One last thing. 92 00:09:39,440 --> 00:09:41,520 Don't try any funny business. 93 00:09:41,600 --> 00:09:43,560 Any shenanigans, the deal is off. 94 00:09:43,560 --> 00:09:44,160 Any shenanigans, the deal is off. 95 00:09:44,240 --> 00:09:46,480 Can't you make him shut up? 96 00:09:46,520 --> 00:09:48,680 -The guy's in pain. -Then give him something. 97 00:09:48,720 --> 00:09:52,000 We got two more hours to go. Man, I don't want to hear that shit. 98 00:09:52,080 --> 00:09:54,160 Two parole officers will be assigned to you. 99 00:09:54,240 --> 00:09:56,760 -Spivey, he's a black man. 100 00:09:56,840 --> 00:09:58,800 You should like him. He should like you. 101 00:09:58,880 --> 00:10:01,040 Your other chaperone is Crudup. 102 00:10:01,120 --> 00:10:03,960 Quiet. But, as my father told me, it's the quiet one's you have to watch. 103 00:10:04,000 --> 00:10:06,080 Spivey, I'm sick as a dog, man. 104 00:10:06,120 --> 00:10:09,600 Here. Drink that. 105 00:10:09,680 --> 00:10:11,800 Drink it. 106 00:10:13,200 --> 00:10:15,200 Spivey and Crudup, 107 00:10:15,280 --> 00:10:17,400 two of the best, handpicked by me. 108 00:10:17,480 --> 00:10:21,640 If necessary, these men have been given a green light to shoot. 109 00:10:21,720 --> 00:10:25,640 We don't give a shit about you, or you being sick as a dog. 110 00:10:25,720 --> 00:10:28,640 You want to throw up, let us know. We'll pull over. 111 00:10:28,720 --> 00:10:33,040 You puke back there, my main man Crudup will see to it... 112 00:10:33,120 --> 00:10:35,440 that you lick it all back up, 113 00:10:35,520 --> 00:10:38,160 every single nasty-ass drop. 114 00:10:39,360 --> 00:10:41,840 You understand, my brother? Capisce? 115 00:10:41,920 --> 00:10:44,920 Yeah, capisce. Can you pull over? 116 00:10:45,000 --> 00:10:46,960 Please? 117 00:10:53,160 --> 00:10:55,920 Remember what my main man Spivey said. Don't get any in the car. 118 00:10:56,000 --> 00:10:59,400 -Not a drop, not a speck. 119 00:11:00,560 --> 00:11:03,280 -Don't move too fast -What up? 120 00:11:03,360 --> 00:11:06,680 -Let's keep control -What's up, bro? 121 00:11:10,360 --> 00:11:12,400 He's always singing. 122 00:11:12,480 --> 00:11:14,800 -You know, right? -Yo, I sound good though, man. 123 00:11:14,880 --> 00:11:17,400 Better take this court over, yo. 124 00:11:17,480 --> 00:11:19,920 -We got to play for real. -And don't be confused 125 00:11:19,960 --> 00:11:23,400 You just have to be willing 126 00:11:23,440 --> 00:11:26,440 -Willing to end the--Aw! -Shit! 127 00:11:26,520 --> 00:11:29,800 Check out Rodman here. 128 00:11:29,880 --> 00:11:31,520 Hey, yo, yo, yo! We got next! 129 00:11:31,600 --> 00:11:34,880 -Going to kick these motherfuckers' ass. -For real. 130 00:11:34,920 --> 00:11:37,600 Play ball! 131 00:11:37,680 --> 00:11:39,280 Big man. 132 00:11:39,360 --> 00:11:42,360 -Look at the pants on that kid, man. -Let's go, baby. 133 00:11:42,400 --> 00:11:45,040 -That's off. -Break! 134 00:11:45,080 --> 00:11:47,480 Let's go, let's go, let's go, G! 135 00:11:49,240 --> 00:11:51,640 Hey! 136 00:11:54,320 --> 00:11:56,960 -Bring it on now. -Move it by yourself. Come on. 137 00:11:57,040 --> 00:12:00,080 -Block it. -Whoa! 138 00:12:00,120 --> 00:12:01,640 Aw, shit! 139 00:12:01,720 --> 00:12:03,400 -I got it. -Come on, come on, come on, come on. 140 00:12:03,480 --> 00:12:05,600 Come on! I'm open. 141 00:12:07,440 --> 00:12:11,200 -Ah, that's our ball. -Nice shot, Johnny! 142 00:12:11,280 --> 00:12:13,480 Whoo-hoo! Good pass, James! 143 00:12:16,160 --> 00:12:18,560 -Just let me know. -What's the score? 144 00:12:18,640 --> 00:12:21,080 Let's go, Boog! 145 00:12:21,120 --> 00:12:23,000 I got it. 146 00:12:42,160 --> 00:12:45,200 I got hops, baby! I got hops. 147 00:12:45,280 --> 00:12:47,920 Center court. 148 00:12:47,960 --> 00:12:49,840 You got it. You got it. 149 00:12:53,360 --> 00:12:57,000 -Let's go, Boogs. -Come on, baby. Let's go, baby. 150 00:12:57,080 --> 00:12:59,640 Get ready to help out, Booger, before we get beat. Just steal. 151 00:12:59,720 --> 00:13:01,040 Show me something, kid. 152 00:13:01,080 --> 00:13:04,320 I got it! All the way! Fly! Alley-oop! 153 00:13:04,360 --> 00:13:07,520 Show time! 154 00:13:07,600 --> 00:13:11,280 Yeah! We're the Lincoln Railsplitters, baby! What, what, what, what? 155 00:13:11,360 --> 00:13:13,800 You didn't read the paper that day, son? 156 00:13:13,880 --> 00:13:17,240 Aw! Railsplitters! That's right. 157 00:13:17,320 --> 00:13:20,040 So Jesus has led the Railsplitters... 158 00:13:20,120 --> 00:13:22,640 to the Promised Land despite being down late the second half. 159 00:13:22,680 --> 00:13:25,480 Coach Cincotta's team refused to die. 160 00:13:25,560 --> 00:13:29,000 They come back to win it, and there's bedlam at the Garden. 161 00:13:29,080 --> 00:13:31,080 Number one. 162 00:13:33,800 --> 00:13:36,320 The game brings me love, peace and happiness. 163 00:13:38,600 --> 00:13:40,800 My name is Sip Rodgers. 164 00:13:40,840 --> 00:13:43,000 I go to Abraham Lincoln High School. 165 00:13:43,080 --> 00:13:44,920 I play the two-spot. 166 00:13:45,000 --> 00:13:47,680 We're the Railsplitters, and nobody's fucking with us. 167 00:13:49,680 --> 00:13:52,480 Basketball is like poetry in motion. 168 00:13:52,560 --> 00:13:55,360 Just coming down the court, you got a defender in your way. 169 00:13:55,440 --> 00:13:58,240 You take him to the left. You take him back to the right. 170 00:13:58,320 --> 00:14:01,480 And he's falling back, and you just "J" right in his face. 171 00:14:01,560 --> 00:14:04,080 And then you look at him, and then you say, "What?" 172 00:14:06,160 --> 00:14:08,480 Basketball's the birthplace of all of my dreams, 173 00:14:08,560 --> 00:14:12,080 of everything that I want to be, of everything I want to accomplish in life. 174 00:14:14,600 --> 00:14:17,680 I feel handsome when I'm on the court. I feel like I'm somebody. 175 00:14:33,760 --> 00:14:35,760 The way this goes down is simple 176 00:14:35,840 --> 00:14:38,440 From this day forth anything dealing with rap stay off 177 00:14:38,520 --> 00:14:41,120 This the play-offs No payoffs, strictly skills 178 00:14:41,200 --> 00:14:43,480 If your braings insane then stick to your deals 179 00:14:43,560 --> 00:14:46,360 In this field it ain't about selling a mil wit' the run of the mill 180 00:14:46,440 --> 00:14:50,120 So just be telling it real, it ain't like a third-time felon's appeal 181 00:14:50,160 --> 00:14:52,520 'Til a god schools them and tells them the deal 182 00:14:52,600 --> 00:14:54,840 I'll allow you to write maybe allow you to bite 183 00:14:54,880 --> 00:14:57,320 If you down to fight the power here's the power to fight 184 00:14:57,400 --> 00:15:00,120 I overpower the mic Hit the crowd with the bomb diggy 185 00:15:00,160 --> 00:15:02,120 Ring the alarm Now the squad's wit' me 186 00:15:02,200 --> 00:15:04,400 From way back I shown no weakness when I speak this 187 00:15:04,480 --> 00:15:06,960 Mentally strong to keep this hit and my speech is given 188 00:15:07,000 --> 00:15:09,240 Now listen from the beginning 'til I reach the ending 189 00:15:09,320 --> 00:15:11,440 My short story's winning and keep the beat spinning 190 00:15:11,520 --> 00:15:14,640 You know the name, P.E. You know the game, P.E. 191 00:15:14,720 --> 00:15:17,600 We ain't for the fame We for the change 192 00:15:17,680 --> 00:15:20,440 Word is Bond, I wake up every day wit' my game face on 193 00:15:20,520 --> 00:15:24,040 You know the name, P.E. You know the game, P.E. 194 00:15:24,120 --> 00:15:27,160 We ain't for the fame We for the change 195 00:15:27,240 --> 00:15:30,200 Word is Bond, I wake up every day wit' my game face on 196 00:15:30,280 --> 00:15:32,160 We back harder than ever Follow my lead 197 00:15:32,200 --> 00:15:33,640 Through the fast lane in the game 198 00:15:33,720 --> 00:15:36,360 This is Mr. Shuttlesworth. His key? 199 00:15:36,440 --> 00:15:39,680 You ain't ready to get it, I don't know why they keep asking for it 200 00:15:39,760 --> 00:15:41,960 Is this guy going to mean any trouble? 201 00:15:42,040 --> 00:15:44,880 Nah, he's not going to mean any trouble. 202 00:15:44,920 --> 00:15:47,800 If you somewhat sure Hip-hop's like a chess game 203 00:15:47,880 --> 00:15:51,000 Discussing the war, strategize Move like masterminds 204 00:15:51,040 --> 00:15:54,320 -So where y'all staying at? -Marriott, mid-town Manhattan. 205 00:15:54,400 --> 00:15:57,000 That's what I figured. Why aren't I staying down there with y'all? 206 00:15:57,080 --> 00:15:59,560 Only place on Coney Island, my man. 207 00:15:59,640 --> 00:16:02,680 Why waste all that valuable time commuting back and forth... 208 00:16:02,760 --> 00:16:05,240 when you can walk to see your son right from here? 209 00:16:05,320 --> 00:16:07,600 You also don't have a choice. 210 00:16:07,680 --> 00:16:10,880 The way I see it, this is better than your room at the hoosegow. 211 00:16:10,920 --> 00:16:13,600 -This is the Ritz to you. -I ain't mad at nobody. 212 00:16:13,720 --> 00:16:16,120 You understand what I'm saying? 213 00:16:17,440 --> 00:16:20,560 Yeah. Yeah, this is better than the Marriott. 214 00:16:21,720 --> 00:16:24,880 Keep your hands still. There you go. 215 00:16:24,960 --> 00:16:27,320 -All right. Sit down. -Huh? 216 00:16:27,360 --> 00:16:30,760 You heard what the fuck I said. I said sit down! 217 00:16:30,840 --> 00:16:34,720 There's a couple of things I think we better go over. 218 00:16:34,800 --> 00:16:36,960 Number one: You ain't on vacation. 219 00:16:37,040 --> 00:16:38,920 You're not a free man. 220 00:16:39,000 --> 00:16:42,320 In the eyes of the law, you are still a convicted felon. 221 00:16:42,400 --> 00:16:45,480 Your ass is ours. You understand that? 222 00:16:46,680 --> 00:16:49,000 -Do you? -Yeah, I over-stand it. 223 00:16:49,080 --> 00:16:51,880 -Then answer us when we speak to you. -I understand it, over-stand it. 224 00:16:51,960 --> 00:16:54,320 The sooner you do what you going to do, 225 00:16:54,360 --> 00:16:57,720 the better it will be for all concerned parties. 226 00:16:57,800 --> 00:17:00,600 Mr. Shuttlesworth, you are now wired. 227 00:17:02,920 --> 00:17:07,800 It's a letter of intent for your son to sign. Take it. 228 00:17:07,840 --> 00:17:10,360 In here there's some money. Get some clothing. 229 00:17:10,440 --> 00:17:14,440 Toothpaste, deodorant, personal effects, whatever have you. 230 00:17:14,520 --> 00:17:17,440 Take a shower. Wash your ass. 231 00:17:19,240 --> 00:17:21,120 Give me your right leg. 232 00:17:21,200 --> 00:17:25,800 Just in case you get any smart ideas, we will track you down. 233 00:17:25,880 --> 00:17:28,440 And when we find you, we will shoot you dead. 234 00:17:28,520 --> 00:17:30,400 -You have to check in with us daily. 235 00:17:30,440 --> 00:17:33,680 Plus, when we page you, you have to return our call within ten minutes... 236 00:17:33,720 --> 00:17:35,800 or there's going to be hell to pay. 237 00:17:35,880 --> 00:17:38,800 Yeah. So y'all going to be following me everywhere I go? 238 00:17:38,880 --> 00:17:41,320 No, we're not going to follow you. 239 00:17:41,400 --> 00:17:45,360 We're going to get you a passport, plane ticket and a VISA card. 240 00:17:45,440 --> 00:17:48,720 Of course we're going to be around. What the fuck you think we're going to do? 241 00:17:48,800 --> 00:17:53,720 -So how long I got exactly? -You got 'til midnight Sunday. 242 00:17:53,800 --> 00:17:57,080 -I guess I better get working. -That would be the best thing to do. 243 00:17:57,160 --> 00:17:59,240 And we will see you tomorrow. 244 00:17:59,320 --> 00:18:01,520 -Yeah, I bet you will. -How's the tummy? 245 00:18:01,600 --> 00:18:04,400 Great. Everything's lovely. Nice seeing you gentlemen. 246 00:18:04,480 --> 00:18:06,400 -Just in case. -Thank you. 247 00:18:21,120 --> 00:18:23,200 It's open. 248 00:18:25,760 --> 00:18:27,800 Shit. 249 00:18:49,520 --> 00:18:51,360 Thank you, Jesus. 250 00:19:08,520 --> 00:19:09,800 Thank you. 251 00:19:09,880 --> 00:19:12,600 If man is the father the son is the center of the Earth 252 00:19:12,680 --> 00:19:14,560 In the middle of the universe 253 00:19:14,600 --> 00:19:17,480 Then why is this verse coming six times rehearsed 254 00:19:17,520 --> 00:19:19,960 Don't freestyle much but I write them like such 255 00:19:20,040 --> 00:19:22,160 Amongst the themes controlled by the screens 256 00:19:22,240 --> 00:19:24,720 What does it all mean all this shit I'm seeing 257 00:19:24,800 --> 00:19:27,200 Human beings screaming vocal javelins 258 00:19:27,280 --> 00:19:29,480 Sign of a local nigga unravelling 259 00:19:29,520 --> 00:19:31,920 My wandering got my ass wondering 260 00:19:32,000 --> 00:19:34,280 Where Christ is in all this crisis 261 00:19:34,360 --> 00:19:36,760 Hating Satan never knew what nice is 262 00:19:36,800 --> 00:19:39,240 Check the papers while I bet on ices 263 00:19:39,320 --> 00:19:41,680 More than your eyes can see and ears can hear 264 00:19:41,720 --> 00:19:44,120 -Year by year all sense disappears -Know y'all did your homework. 265 00:19:44,160 --> 00:19:46,040 -Nonsense perseveres Prayers laced with fear -What's up? 266 00:19:46,080 --> 00:19:48,120 Beware: two triple-0 is near 267 00:19:48,200 --> 00:19:50,320 It might feel good It might sound a little something 268 00:19:50,400 --> 00:19:52,360 But damn the game if it don't mean nothing 269 00:19:52,440 --> 00:19:54,360 -What's up? -What is game, who got game 270 00:19:54,400 --> 00:19:56,600 -I saw you running. 271 00:19:56,640 --> 00:19:58,360 Don't even try to play it off. 272 00:19:58,440 --> 00:20:00,640 If you would've been on time, there would've been no need to run. 273 00:20:00,720 --> 00:20:03,360 -The bus would've come sooner, I would've been on it. -I didn't tell you? 274 00:20:03,440 --> 00:20:06,080 The B-36 don't come until I get here, Lala. 275 00:20:06,120 --> 00:20:09,200 You know I got it like that. 276 00:20:09,280 --> 00:20:11,480 Why you going to play me like that? 277 00:20:11,560 --> 00:20:14,320 -You played yourself, faded yourself. -That's crazy. 278 00:20:14,400 --> 00:20:16,520 Oh? 279 00:20:16,560 --> 00:20:18,880 You're lucky the bus is here, late like you. 280 00:20:18,960 --> 00:20:20,440 People use Even murders excused 281 00:20:20,520 --> 00:20:23,680 So, uh, have you narrowed down your choices yet? 282 00:20:23,720 --> 00:20:25,600 Not yet. 283 00:20:25,600 --> 00:20:27,640 You going to let me in on your secret? 284 00:20:27,720 --> 00:20:30,720 You know I'll never keep anything from you, never. 285 00:20:30,800 --> 00:20:33,480 Folks don't even own themselves 286 00:20:33,520 --> 00:20:37,760 Anyway, there's this guy that I know that I want you to meet. 287 00:20:37,800 --> 00:20:40,440 Who's the guy? 288 00:20:40,480 --> 00:20:44,000 He's a friend of the family. His name is D'Andre Mackey. 289 00:20:44,080 --> 00:20:47,560 -What does he do? -D'Andre's an agent. 290 00:20:47,640 --> 00:20:52,000 You know I ain't supposed to be talking to no agent. That shit is illegal. 291 00:20:52,040 --> 00:20:55,120 All he wants to do is talk to you for five minutes, see where your head is at. 292 00:20:55,200 --> 00:20:57,440 My head is on my shoulders and going to stay there. 293 00:20:57,480 --> 00:20:59,880 I'm not fucking with no agents, Lala. 294 00:20:59,960 --> 00:21:01,840 Who got game Where's the game in life 295 00:21:01,920 --> 00:21:03,800 Jesus, please? 296 00:21:03,840 --> 00:21:05,720 I got game She got game 297 00:21:05,760 --> 00:21:08,120 -Please? -They got game, he got game 298 00:21:08,200 --> 00:21:10,680 Come on. He's a friend of the family. 299 00:21:10,760 --> 00:21:12,760 -Five minutes of your time. -So? 300 00:21:12,840 --> 00:21:16,440 It's just five minutes of your time before you make your decision. 301 00:21:18,840 --> 00:21:20,680 Come on. Please? 302 00:21:20,720 --> 00:21:23,120 I don't know. 303 00:21:23,160 --> 00:21:25,520 Let me think about it. 304 00:21:25,600 --> 00:21:28,440 -I'll see you fourth period, all right? -Sounds good. 305 00:21:28,520 --> 00:21:30,680 Mmm. Mmm. 306 00:21:32,240 --> 00:21:35,000 -I'll be so happy when this stuff is over with. -It won't be long now. 307 00:21:35,080 --> 00:21:38,480 What do you got? A Monday morning 10:00 a.m. press conference, right? 308 00:21:38,560 --> 00:21:41,240 -Yeah. -Have you made a decision yet? 309 00:21:41,280 --> 00:21:45,080 You know what? That's the thing that's bothering me. 310 00:21:45,120 --> 00:21:47,800 And you know what? You're my coach, right? I mean, I don't mind. 311 00:21:47,840 --> 00:21:51,160 Every time I walk down the hallways, "Where you going? 312 00:21:51,240 --> 00:21:55,000 Where you going? Have you chosen a school yet? Are you going to the NBA?" 313 00:21:55,080 --> 00:21:56,920 I'm going to tell y'all Monday morning. 314 00:21:57,000 --> 00:21:59,560 -I'm tired of hearing that. -I can understand that. 315 00:21:59,640 --> 00:22:02,480 Look, maybe it's in your best interest to take it as a compliment. 316 00:22:02,520 --> 00:22:04,400 People really do care about you. 317 00:22:04,440 --> 00:22:06,680 People don't care about me. 318 00:22:06,720 --> 00:22:10,000 They care about themselves. 319 00:22:10,040 --> 00:22:13,000 They're just trying to get over, trying to get a piece of Jesus, that's all. 320 00:22:13,040 --> 00:22:14,920 Not everybody's a scumbag. 321 00:22:15,000 --> 00:22:18,640 Some are--don't get me wrong-- but not everybody. Okay? 322 00:22:18,680 --> 00:22:20,840 When are you going to make a decision? 323 00:22:20,920 --> 00:22:24,120 Sometime between now and Monday morning, 10:00 a.m. 324 00:22:24,200 --> 00:22:27,000 I still have a lot of thinking to do. I have to weigh my options. 325 00:22:27,080 --> 00:22:29,400 -You got my home phone number, right? -Yeah, I got it. 326 00:22:29,480 --> 00:22:33,200 You call me anytime. I don't care how late it gets, you want to talk this thing through. 327 00:22:33,280 --> 00:22:36,320 Jesus, I always thought of you as a son. You know that, right? 328 00:22:36,400 --> 00:22:38,280 Yeah, I know that too. 329 00:22:38,320 --> 00:22:40,840 You remember what I told you? You remember? 330 00:22:40,920 --> 00:22:45,240 -I remember. You tell me every day. -What? What did I say? 331 00:22:45,320 --> 00:22:47,600 I know what you told me, Coach. I know, I know. 332 00:22:47,680 --> 00:22:49,960 It'll make me feel good again, all right? 333 00:22:50,040 --> 00:22:52,280 This is going to be the most important decision in your life. 334 00:22:52,320 --> 00:22:55,800 -Hi, young man. -I'm John Thompson from Georgetown University. 335 00:22:55,880 --> 00:22:59,520 Hello. I'm Dean Smith, the basketball coach, University of North Carolina. 336 00:22:59,600 --> 00:23:01,360 I'm John Chaney from Temple University. 337 00:23:01,440 --> 00:23:03,440 I'm Roy Williams from the University of Kansas. 338 00:23:03,520 --> 00:23:05,880 I'm Coach Noland Richardson, the University of Arkansas. 339 00:23:06,000 --> 00:23:08,240 I'm Lute Olson, head basketball coach at the University of Arizona. 340 00:23:08,320 --> 00:23:11,560 -And this will be-- -The most important decision-- -In your life. 341 00:23:11,600 --> 00:23:14,760 This will be the most important decision in your life. 342 00:23:14,840 --> 00:23:16,720 Coach, I understand the magnitude of this decision. 343 00:23:16,760 --> 00:23:19,040 God bless you, son. I believe you do. 344 00:23:19,080 --> 00:23:21,680 Baby, I love you You having a good time? 345 00:23:21,760 --> 00:23:24,520 You having a good time? Because you look so good. 346 00:23:24,600 --> 00:23:26,800 Mmm, you look so good. So you like the wig? 347 00:23:26,840 --> 00:23:30,120 -I love it! -You look great! You look fucking wonderful! 348 00:23:30,200 --> 00:23:35,480 You know what? You look like Kim Novak from what movie? 349 00:23:35,560 --> 00:23:38,040 -Vertigo. -Vertigo, baby, I tell you. 350 00:23:38,120 --> 00:23:40,280 So what do you want to do for your birthday? It's your day. 351 00:23:40,360 --> 00:23:42,600 I want to go on the Cyclone. I want to go on the Turbo-Jet. 352 00:23:42,680 --> 00:23:45,640 -I want to go on the Wonder Wheel. -Damn! 353 00:23:45,720 --> 00:23:48,360 Brother? 354 00:23:48,400 --> 00:23:51,720 Do you know me? Do you know my lady? 355 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 No, I don't think so. 356 00:23:53,720 --> 00:23:57,320 Well, brother, you looking at us with all that fucking familiarity and shit. 357 00:23:57,400 --> 00:24:00,360 Mind your own business, man. 358 00:24:03,440 --> 00:24:06,120 Yeah, you right. 359 00:24:06,200 --> 00:24:09,040 Obviously, I'm wrong, brother. It's my mistake, uh-- 360 00:24:11,520 --> 00:24:12,720 No disrespect. 361 00:24:13,920 --> 00:24:15,800 I don't want no trouble, my man. 362 00:24:22,360 --> 00:24:25,760 Bitch, what-- Get your motherfucking-- 363 00:24:32,800 --> 00:24:35,560 I got to meet your brother. Please let me meet your brother. 364 00:24:35,640 --> 00:24:38,920 I have to meet him. We'll talk about this tomorrow. See you later, Mary. 365 00:24:38,960 --> 00:24:41,600 See you, Sarah. 366 00:24:44,560 --> 00:24:45,800 Miss Shuttlesworth. 367 00:24:47,280 --> 00:24:49,320 Boo Boo. 368 00:25:00,960 --> 00:25:02,800 -It's okay. -Daddy. 369 00:25:02,880 --> 00:25:04,720 How're you doing, baby? 370 00:25:05,800 --> 00:25:08,640 Oh! My little woman. 371 00:25:08,720 --> 00:25:10,960 -Daddy. -How're you doing, baby? 372 00:25:11,040 --> 00:25:14,720 Look at you. You done all grown up and everything like that. 373 00:25:14,800 --> 00:25:17,720 That's what I keep trying to tell him. 374 00:25:17,800 --> 00:25:21,160 -How's he doing? How's your brother? -Bossy as usual. 375 00:25:21,200 --> 00:25:23,080 He's supposed to be bossy and everything like that. 376 00:25:23,160 --> 00:25:25,720 He's supposed to be, taking care of his little sister. 377 00:25:25,800 --> 00:25:28,520 Daddy, when did you get out? 378 00:25:28,600 --> 00:25:30,920 Last night. 379 00:25:31,000 --> 00:25:32,840 Look. Come on. 380 00:25:32,920 --> 00:25:35,240 Let me walk you over to Uncle Bubba and Aunt Sally's house. 381 00:25:35,320 --> 00:25:38,400 We don't live there anymore. He moved us out. 382 00:25:38,480 --> 00:25:41,360 -Where you all live at? -O'Dwyer Gardens. 383 00:25:41,400 --> 00:25:44,280 Uncle Bubba hasn't changed a bit. 384 00:25:44,360 --> 00:25:46,720 So who paying the rent? 385 00:25:46,800 --> 00:25:49,720 -My brother. -Your brother? 386 00:25:49,800 --> 00:25:51,360 -He working? -Naw. 387 00:25:51,440 --> 00:25:54,640 -How long y'all been living around here? -About a year. 388 00:25:54,720 --> 00:25:56,640 -A year? -Yeah. 389 00:25:56,720 --> 00:25:59,520 That's good. How're you doing in school? You doing all right? 390 00:25:59,600 --> 00:26:02,440 -I got an "A" in Science. -In Science, yeah? What you studying? 391 00:26:02,520 --> 00:26:05,280 -Oh, cells or something. -Cells? 392 00:26:05,360 --> 00:26:07,480 Yeah, me too. 393 00:26:09,000 --> 00:26:11,360 -So, this is our building. -Right here? 394 00:26:11,440 --> 00:26:12,840 Yeah. 395 00:26:12,920 --> 00:26:15,040 It's all right. This is pretty nice, actually. 396 00:26:16,760 --> 00:26:18,840 So-- 397 00:26:21,440 --> 00:26:23,880 You ain't going to invite me upstairs? 398 00:26:25,720 --> 00:26:28,120 I don't know if I should. I could get in trouble. 399 00:26:28,200 --> 00:26:30,080 -With who? -You know who. 400 00:26:30,160 --> 00:26:32,160 All right. Tell you what. 401 00:26:32,240 --> 00:26:35,120 I'll leave before he come, all right? 402 00:26:36,840 --> 00:26:39,160 All right, Boo? 403 00:26:39,200 --> 00:26:41,080 Okay. 404 00:26:42,240 --> 00:26:44,680 What's in the bag? 405 00:26:44,760 --> 00:26:48,760 Toothbrush, toothpaste. An afro pick? 406 00:26:50,400 --> 00:26:54,000 Underwear? Skittles, Daddy! 407 00:26:54,080 --> 00:26:56,960 Ha-ha! You figured I forgot, huh? 408 00:26:58,960 --> 00:27:02,000 -You went shopping? -Yeah, a little bit. Who this, baby? 409 00:27:02,080 --> 00:27:05,120 That's Lala. Lala Bonilla, Jesus' lady. 410 00:27:05,200 --> 00:27:06,920 Lala Bonilla. 411 00:27:07,000 --> 00:27:11,200 Daddy, how'd you get out? I thought you were going to be away a long, long time. 412 00:27:11,280 --> 00:27:13,440 Can Daddy's little Boo Boo keep a secret? 413 00:27:13,520 --> 00:27:15,480 Yeah. 414 00:27:15,560 --> 00:27:20,360 I'm out on a--what you call like a... work release program, baby, 415 00:27:20,440 --> 00:27:22,400 where's if l-- 416 00:27:22,480 --> 00:27:25,520 -Well, I got a week to do a job. -Meaning? 417 00:27:25,600 --> 00:27:28,840 Meaning if I do a good job, I can get out sooner than expected. 418 00:27:28,920 --> 00:27:32,600 -What kind of job do you have to do? -I can't tell you that yet. 419 00:27:32,640 --> 00:27:36,360 Because I'm too young. I cannot wait until I'm 18. 420 00:27:36,440 --> 00:27:39,160 I am tired of people telling me that I'm not old enough. 421 00:27:39,240 --> 00:27:41,480 "Can't do this. No, no, honey, can't do this. You're too young--" 422 00:27:41,520 --> 00:27:43,840 Hold on, hold on. Sit down. 423 00:27:45,600 --> 00:27:49,760 Look. Number one, you ain't too young. You're a young woman. 424 00:27:49,800 --> 00:27:52,320 It's just that I could... get in trouble. 425 00:27:52,400 --> 00:27:55,560 -Now, you don't want your daddy to get in trouble, do you? -No. 426 00:27:55,640 --> 00:27:59,360 I don't want you getting into any more trouble. I know it wasn't your fault. 427 00:27:59,440 --> 00:28:01,960 I know you didn't mean it. 428 00:28:03,640 --> 00:28:07,160 You don't know what that means to your daddy. 429 00:28:07,240 --> 00:28:09,720 Now, let's hit them Skittles. 430 00:28:09,800 --> 00:28:12,640 Your brother, he's doing all right, huh? 431 00:28:12,720 --> 00:28:14,560 -He is so good. -Yeah? 432 00:28:14,640 --> 00:28:16,880 He is better than good, Daddy. You should see him play. 433 00:28:16,960 --> 00:28:18,960 He's a zillion times better than when you last saw him. 434 00:28:19,040 --> 00:28:22,120 -Remember when he used to be so weak on his left hand? -Yeah. 435 00:28:22,200 --> 00:28:24,440 Naw, now he can handle it with both. 436 00:28:24,520 --> 00:28:26,800 -And he can shake so good. -Can he? 437 00:28:26,880 --> 00:28:29,000 I bet he can finally beat you. 438 00:28:30,120 --> 00:28:31,360 You think so? 439 00:28:34,320 --> 00:28:36,880 -Yeah, he probably can. 440 00:28:39,320 --> 00:28:42,720 You've reached Mary and Jesus. We're not at home. 441 00:28:42,800 --> 00:28:45,720 -Leave a message at the beep. 442 00:28:45,800 --> 00:28:47,880 It's me, baby. It's Lala. 443 00:28:53,520 --> 00:28:56,360 Hello, son. 444 00:28:56,400 --> 00:28:58,760 Mary, what did I tell you about letting strangers in the house? 445 00:28:58,840 --> 00:29:02,160 -He's not a stranger. He's our father. -I don't have a father. 446 00:29:02,200 --> 00:29:03,760 -Hey, wait a minute-- -Daddy, he's tripping. 447 00:29:03,840 --> 00:29:06,720 Tripping? We'll see who's tripping later on tonight. 448 00:29:06,800 --> 00:29:10,000 -What did I tell you about talking to strangers anyway? -"Don't do it." 449 00:29:10,040 --> 00:29:12,480 -And why? -Because it may cause us harm. 450 00:29:12,560 --> 00:29:15,280 So why did you let this stranger in our house? 451 00:29:15,360 --> 00:29:16,720 Mary, do you hear me talking to you? Don't play deaf. 452 00:29:16,720 --> 00:29:16,960 Mary, do you hear me talking to you? Don't play deaf. 453 00:29:17,040 --> 00:29:19,880 I'm not standing here for my health, and you ain't deaf. 454 00:29:19,920 --> 00:29:23,040 -Don't talk to your sister like that. -Am I talking to you? 455 00:29:23,120 --> 00:29:27,320 Matter of fact, I don't even know why you're here. 456 00:29:27,400 --> 00:29:29,360 Mary, answer me right now. 457 00:29:29,400 --> 00:29:31,560 I won't do it again, I promise! 458 00:29:31,640 --> 00:29:34,320 It's time for you to get to stepping. 459 00:29:34,360 --> 00:29:37,800 And I'd appreciate it if you don't ever walk through that door ever again. 460 00:29:37,880 --> 00:29:40,520 All right. Look, I need to talk to you. 461 00:29:40,560 --> 00:29:43,920 -Why? -I just need to. When can we talk? 462 00:29:44,000 --> 00:29:46,240 I don't know. I'm usually around. 463 00:29:46,320 --> 00:29:49,280 -Where you going to be at? 'Cause this is kind of urgent. -I'm usually at the Garden. 464 00:29:49,360 --> 00:29:51,200 -All right. -All right. 465 00:29:51,280 --> 00:29:54,720 -I'll see you down there. -Yeah, you can see me there. 466 00:29:59,560 --> 00:30:02,120 Enjoy the Skittles, baby. 467 00:30:02,200 --> 00:30:04,880 Now you enjoy walking out that front door. 468 00:30:07,480 --> 00:30:09,640 -Where you think you're going? -Help! 469 00:30:09,680 --> 00:30:11,720 Get in there! 470 00:30:14,840 --> 00:30:16,960 Open the door! 471 00:30:17,040 --> 00:30:19,880 -Who's trying to break the door down? -Booger! 472 00:30:21,880 --> 00:30:24,680 What's up? 473 00:30:24,720 --> 00:30:27,760 Hey, how y'all doing? 474 00:30:27,840 --> 00:30:31,040 -Not good. -What's wrong, dear? 475 00:30:31,080 --> 00:30:33,560 -Guess who showed at the apartment? -Who? 476 00:30:33,640 --> 00:30:35,960 -Daddy. -Lord have mercy! 477 00:30:36,040 --> 00:30:38,720 -Booger, take your cousin in your room. -Go in the room. 478 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 Come on, Mary. Um-- 479 00:30:40,880 --> 00:30:43,160 You can play with my Sony Playstation. 480 00:30:43,200 --> 00:30:46,240 -Good, 'cause I can always beat you. -I'm getting good at-- 481 00:30:46,320 --> 00:30:48,400 Sit down, son. 482 00:30:49,600 --> 00:30:51,920 When did all this happen? 483 00:30:53,880 --> 00:30:57,480 -About half an hour ago. -What did he say? What does he want? 484 00:30:57,520 --> 00:30:59,640 He says he wants to speak to me. He says it's urgent. 485 00:30:59,720 --> 00:31:03,400 -It don't make no sense. -It makes perfect sense. He smells the money. 486 00:31:03,480 --> 00:31:07,680 What I'd like to know, how does a convicted murderer get out so quick? 487 00:31:07,760 --> 00:31:11,200 How can this happen? He's not even eligible for parole yet. 488 00:31:11,280 --> 00:31:13,560 He told Mary that he was out on a work release program or something. 489 00:31:13,640 --> 00:31:16,200 The man escaped just like Shawshank. 490 00:31:16,240 --> 00:31:19,200 Clint Eastwood in Escape From Alcatraz. The Fugitive. 491 00:31:19,280 --> 00:31:22,240 -He wasn't acting like no fugitive. -We should call the cops. 492 00:31:22,320 --> 00:31:25,480 -Yeah. -We ain't going to do no such a thing. 493 00:31:25,520 --> 00:31:27,560 I think you need to go and talk to your father. 494 00:31:27,640 --> 00:31:29,480 He ain't my father, all right? 495 00:31:29,560 --> 00:31:33,320 I know how you feel, son, but the fact remains he is your daddy. 496 00:31:33,400 --> 00:31:36,920 But as your legal guardians as appointed by the court in the state of New York, 497 00:31:37,000 --> 00:31:39,560 I feel you need to involve us more in your life. 498 00:31:39,640 --> 00:31:41,640 Jesus, we're family. 499 00:31:41,720 --> 00:31:43,800 Your mother--Martha, 500 00:31:45,160 --> 00:31:48,680 my sister--I loved her. 501 00:31:48,760 --> 00:31:51,360 We feel responsible for the both of you. 502 00:31:51,400 --> 00:31:55,040 I made a promise to your mother that if anything ever happened to her, 503 00:31:55,120 --> 00:31:58,600 that we would be there for the both of you. 504 00:31:58,680 --> 00:32:01,160 You hear me, Jesus? 505 00:32:01,240 --> 00:32:04,760 Like I said, son, you need to talk to your daddy, see what he has to say. 506 00:32:04,840 --> 00:32:07,320 I told him I'd be here at the Garden. 507 00:32:07,360 --> 00:32:11,600 Before you go now, I want you to use some of my John the Conqueror root. 508 00:32:11,640 --> 00:32:14,280 This is what my daddy brought up here from Mississippi. 509 00:32:14,360 --> 00:32:18,160 Now, you rub some of this here between your wrist and your elbow, see, 510 00:32:18,240 --> 00:32:20,120 just like this here. 511 00:32:20,160 --> 00:32:23,000 -Now, this'll fix you up real good. -Oh, Bubba. 512 00:32:23,040 --> 00:32:26,200 Don't nobody care nothing about your country, backward old root. 513 00:32:26,280 --> 00:32:29,240 -This mojo works! It worked on your ass! -Hmph! 514 00:32:29,320 --> 00:32:32,280 -No, thanks, Uncle Bubba. -Suit yourself. 515 00:32:32,360 --> 00:32:36,160 -You make a decision yet? -No, not yet. 516 00:32:36,240 --> 00:32:40,000 Your Aunt Sally feels bad that we aren't being included in such an important decision. 517 00:32:40,000 --> 00:32:44,000 He does not speak for me! You do what you feel is right. 518 00:32:44,080 --> 00:32:47,840 -Thank you, Aunt Sally. -Will you be quiet, please? 519 00:32:47,880 --> 00:32:50,520 What they offering you, boy? What they going to give you? 520 00:32:50,600 --> 00:32:54,080 -Full athletic scholarship. -Whoo! That's wonderful! 521 00:32:54,160 --> 00:32:56,400 Full athletic scholarship, that's all? 522 00:32:56,480 --> 00:32:59,160 No money, no cars, no job for your family? 523 00:32:59,240 --> 00:33:02,120 -No school say nothing like that. -See, I don't believe that. 524 00:33:02,200 --> 00:33:04,160 You're trying to hold out on us. 525 00:33:04,240 --> 00:33:06,240 -Holding out? -You're trying to cut us out the deal. 526 00:33:06,320 --> 00:33:09,840 -What deal? -The deal is about to go down! I hear things. 527 00:33:09,880 --> 00:33:11,800 No, you ain't hear that. 528 00:33:11,880 --> 00:33:14,160 Think of your Uncle Bubba, your Aunt Sally. 529 00:33:14,240 --> 00:33:17,040 I think it's only right that we be compensated for sacrifices... 530 00:33:17,120 --> 00:33:19,040 we made when we took y'all in. 531 00:33:19,120 --> 00:33:22,960 Bubba! I don't want any part of this. 532 00:33:26,960 --> 00:33:29,360 I'm going into the bedroom. 533 00:33:29,440 --> 00:33:32,800 Good. Take your big ass on in the bedroom, then. 534 00:33:32,880 --> 00:33:35,680 Why you got to talk to Aunt Sally like that? I thought we were family. 535 00:33:35,760 --> 00:33:39,000 -We are family. Blood, thick as thieves. -I don't even know why l-- 536 00:33:40,560 --> 00:33:42,360 My controls ain't working. It's sticking or something. 537 00:33:42,440 --> 00:33:45,040 I'm the bomb. I'm the bomb. Say it. I'm the bomb. 538 00:33:45,120 --> 00:33:48,840 Mm-hmm, yo, I'm the bomb. You know I'm the bomb, right? 539 00:33:48,880 --> 00:33:51,640 Now, we put out a lot of money for y'all. 540 00:33:51,720 --> 00:33:54,560 All I'm asking is that you let me wet my beak a little bit. 541 00:33:54,640 --> 00:33:56,280 -Wet your beak? -Wet my beak, son. 542 00:33:56,360 --> 00:34:00,280 You didn't see The Godfather II? The man was called The Black Hand. 543 00:34:00,360 --> 00:34:02,640 -I suspect you already got a deal in place. -What kind of deal? 544 00:34:02,720 --> 00:34:04,880 The kind of deal that would enable you to get your own apartment, 545 00:34:04,960 --> 00:34:07,560 pay rent, pay Ma Bell, 546 00:34:07,600 --> 00:34:11,440 pay Con Ed, buy clothes, furniture with no visible means of income. 547 00:34:11,520 --> 00:34:14,680 You ain't got no job, son! No J-O-B! 548 00:34:14,760 --> 00:34:18,800 Don't try to play me for no fool now. 549 00:34:18,880 --> 00:34:21,800 -Am I making this clear? -Yeah, you're making it very clear! 550 00:34:21,840 --> 00:34:24,880 When I really get paid, I ain't going to lose track of you and Aunt Sally! 551 00:34:24,960 --> 00:34:28,480 I'm going to take care of you, with interest if you want! 552 00:34:28,560 --> 00:34:31,440 I ain't too old to have dreams. Is that what you think? 553 00:34:31,480 --> 00:34:35,120 I still got dreams. I got plans too. Big plans. 554 00:34:35,200 --> 00:34:39,000 -Now, why should me and your Aunt Sally get cut off? -Anything else, Uncle Bubba? 555 00:34:41,600 --> 00:34:43,440 -Yo. -Yeah! 556 00:34:43,520 --> 00:34:46,640 -Check them. -Ahh! 557 00:34:46,720 --> 00:34:48,560 These are the new Jordans. 558 00:34:48,640 --> 00:34:52,160 That's it, huh? Yeah. How much these cost, man? 559 00:34:52,240 --> 00:34:56,480 -139, 150 with tax. -One-fifty? Where the holes at? 560 00:34:56,560 --> 00:34:58,200 They're on the inside. You got to lace them up that way. 561 00:34:58,280 --> 00:35:00,640 -Do that for me, man, all right? -Yeah, no problem, man. 562 00:35:00,680 --> 00:35:02,640 Let's get rid of this first. 563 00:35:02,720 --> 00:35:04,720 139! 564 00:35:08,440 --> 00:35:10,320 It's arthritis. 565 00:35:10,400 --> 00:35:13,280 You know, I got that, uh... arthritis thing happening. 566 00:35:13,360 --> 00:35:16,080 Yeah? My brother's got the same arthritic condition. 567 00:35:16,160 --> 00:35:17,840 -Really? -Only it's his left ankle. 568 00:35:17,880 --> 00:35:21,760 -It's going around here in Coney Island. -Yeah, yeah. It's contagious. 569 00:35:21,840 --> 00:35:23,960 -Like the plague. -Yeah. 570 00:35:33,520 --> 00:35:35,440 Damn, what's he doing here? 571 00:35:42,320 --> 00:35:44,320 Hello, Mr. Shuttlesworth. 572 00:35:44,400 --> 00:35:47,880 Since when do you start calling your uncle Mister? 573 00:35:47,960 --> 00:35:49,800 Hello, Uncle Jake. 574 00:35:49,840 --> 00:35:51,440 -Huh? -Hello, Uncle Jake. 575 00:35:51,520 --> 00:35:53,320 -How you doing? You all right? -Okay. 576 00:35:53,400 --> 00:35:55,600 -How's your game? -Okay. 577 00:35:55,640 --> 00:35:57,920 -That left hand coming? -Okay. 578 00:35:57,960 --> 00:35:59,960 -Schoolwork? -Okay. 579 00:36:00,040 --> 00:36:01,960 All right. 580 00:36:02,040 --> 00:36:05,440 So it look like you, uh-- look like you grew a little bit. 581 00:36:07,920 --> 00:36:09,840 -You think so? -Oh, no doubt. 582 00:36:11,840 --> 00:36:14,440 -You ain't clowning me, are you? -I wouldn't clown you, son. 583 00:36:14,520 --> 00:36:16,960 I know you grew-- What, a couple, three inches? 584 00:36:17,040 --> 00:36:19,400 -Yo, for reals? -It's the truth. 585 00:36:19,560 --> 00:36:21,280 I'm-- 586 00:36:23,320 --> 00:36:26,560 That's the best news I've heard in weeks. 587 00:36:27,840 --> 00:36:29,680 All right. Well, cool. 588 00:36:29,760 --> 00:36:33,640 I'm going to let you two talk, you know, get reacquainted. 589 00:36:39,120 --> 00:36:42,040 Hey, you eating them vegetables, boy? 590 00:36:42,120 --> 00:36:43,840 -Always, man. Hey, welcome back. -All right. 591 00:36:43,880 --> 00:36:47,120 -All right. -So you got new Jordans, I see. 592 00:36:47,160 --> 00:36:50,840 Yeah. Yeah, yeah. Yeah, a little something, son, you know. 593 00:36:50,920 --> 00:36:54,200 So you ready? One-on-one? 594 00:36:54,280 --> 00:36:56,640 Still can't beat your pops? 595 00:36:58,200 --> 00:37:00,200 No, thank you. 596 00:37:00,280 --> 00:37:02,680 -You ain't no competition. -I ain't no competition? 597 00:37:02,760 --> 00:37:05,800 -Naw. -Son, l-- 598 00:37:09,520 --> 00:37:12,800 -If your mother could see-- 599 00:37:12,840 --> 00:37:15,840 Hey, all right. I'm sorry, all right? Hey, wait a minute. 600 00:37:15,880 --> 00:37:17,840 That's the wrong way to start a conversation with me. 601 00:37:17,920 --> 00:37:19,760 All right. Hold up, hold up. 602 00:37:19,840 --> 00:37:22,280 Look, you get any of them letters? 603 00:37:23,920 --> 00:37:26,320 Yeah, I got your stupid letters. 604 00:37:26,400 --> 00:37:29,160 I tore them up too. 605 00:37:29,200 --> 00:37:31,720 -What about Mary's? -I tore those up too. 606 00:37:31,800 --> 00:37:36,840 All right. Since you too scared to play me, can we talk for a moment? 607 00:37:36,920 --> 00:37:39,200 -Talk about what? -A lot of things. 608 00:37:39,280 --> 00:37:42,800 I got to ask you a few questions, you know, catch up on things. 609 00:37:42,880 --> 00:37:45,680 Look, I don't have a lot of time, so make it quick. 610 00:37:45,760 --> 00:37:48,560 I got even less time, so I'm going to make it real quick. 611 00:37:48,640 --> 00:37:52,560 I read all about you, everything like that, and, uh-- 612 00:37:52,640 --> 00:37:55,800 Game really developed. All the hard work done paid off. 613 00:37:55,840 --> 00:37:58,360 I'm proud of you, son. I mean that. 614 00:37:58,440 --> 00:38:01,440 I know these are tough times for you now. 615 00:38:01,520 --> 00:38:04,600 So I figure, hey, you know, you might need some fatherly advice. 616 00:38:04,680 --> 00:38:06,080 -From who? -From me. 617 00:38:06,120 --> 00:38:09,840 -About what? -About, number one, where you going to go to school. 618 00:38:09,880 --> 00:38:12,240 -Have you made a decision? -Aw, damn! You too? 619 00:38:12,320 --> 00:38:14,320 I already know what you're about to say. 620 00:38:14,400 --> 00:38:16,560 "This is about to be the most important decision in your life." 621 00:38:16,640 --> 00:38:18,600 That ain't what I was about to say. I'm going to ask you-- 622 00:38:18,680 --> 00:38:20,680 I'm just hoping that you ain't compromising yourself, son. 623 00:38:20,760 --> 00:38:23,760 I know what's going on. I know people are offering you all kinds of things. 624 00:38:23,840 --> 00:38:28,480 I just don't want to see you beholden to somebody for something you done took. 625 00:38:28,520 --> 00:38:30,640 -Something I took? -Yeah. 626 00:38:30,720 --> 00:38:34,000 What do you expect? I got to take care of Mary, nobody else but me. 627 00:38:34,040 --> 00:38:36,360 I refuse to let Mary grow up in the same apartment with Uncle Bubba. 628 00:38:36,440 --> 00:38:41,160 Look. All I'm saying is-- I would like to know where you're going. 629 00:38:41,200 --> 00:38:44,120 -What difference does it make where I'm going? -I would like to know. 630 00:38:44,200 --> 00:38:47,200 I don't know yet. I have to weigh my options. 631 00:38:47,280 --> 00:38:50,480 -You got any idea? -Like I told the rest of the world, I don't know yet. 632 00:38:51,600 --> 00:38:54,680 I pray that you understand... 633 00:38:54,760 --> 00:38:57,120 why I pushed you so hard. 634 00:38:57,200 --> 00:38:59,560 It was only to get you to that next level, son. 635 00:38:59,640 --> 00:39:02,200 You's the first Shuttlesworth that's even going to make it out these projects. 636 00:39:02,280 --> 00:39:05,840 I was the one who put the ball in your hand. I put the ball in your crib. 637 00:39:05,880 --> 00:39:07,920 -I ain't no baby no more. -All right. 638 00:39:07,960 --> 00:39:11,440 Why the hell did you name me Jesus anyway? What type of name is that? 639 00:39:11,480 --> 00:39:14,400 -It's a biblical name. -No kidding. 640 00:39:14,480 --> 00:39:16,880 -You don't like that name? -I never liked my name. 641 00:39:16,960 --> 00:39:19,800 -You ain't never told me. -I used to tell Mommy a lot of things. 642 00:39:19,880 --> 00:39:23,000 -Why you ain't never tell me? -You haven't been around lately. 643 00:39:23,040 --> 00:39:26,800 I used to hate for Mom to call me in to come in for dinner. 644 00:39:26,880 --> 00:39:29,240 Jesus! Jesus! 645 00:39:29,280 --> 00:39:32,080 You're lucky my dribble's got-- 646 00:39:32,160 --> 00:39:34,920 -Dusted in for the N.B.A. -Shut up! You look like-- 647 00:39:35,000 --> 00:39:37,320 -You look like a cockroach. -Cockroach? 648 00:39:37,360 --> 00:39:39,640 Cockroach this then. Cockroach this. 649 00:39:39,720 --> 00:39:42,760 That way. That way. 650 00:39:44,600 --> 00:39:47,520 You just can't shoot the darn fool. 651 00:39:47,600 --> 00:39:50,360 -Ooh, shoot it? Shoot it? -Yeah, shoot it. 652 00:39:50,440 --> 00:39:54,080 Jesus! 653 00:39:54,120 --> 00:39:56,400 -Jesus! Jesus! -Jesus! 654 00:39:56,440 --> 00:40:00,160 Jesus, time to come in and eat. Bring your cousin Booger with you. 655 00:40:00,240 --> 00:40:02,400 Could I just finish one more shot, please? 656 00:40:02,480 --> 00:40:05,640 -No! I said now, and I mean it! -Come on. 657 00:40:05,680 --> 00:40:08,960 People used to think she was some type of religious freak, catching the Holy Ghost. 658 00:40:09,000 --> 00:40:10,960 Save me, Jesus! Save me, Jesus! 659 00:40:11,040 --> 00:40:13,840 -Just stop, Booger! That ain't funny! -Well, it's funny to me. 660 00:40:13,920 --> 00:40:17,320 Funny to me, just like you picking and eating your boogers all the time. 661 00:40:17,400 --> 00:40:20,040 -I don't eat my boogers! -Yes, you do! 662 00:40:20,120 --> 00:40:22,480 Man, you never seen me eat my boogers. 663 00:40:22,560 --> 00:40:24,920 How many you see me eat? One, two or three? 664 00:40:25,000 --> 00:40:27,800 I came to this court by myself. Why you got to follow me? 665 00:40:27,880 --> 00:40:31,160 -Maybe I wanted to play with Jesus. -Jesus! 666 00:40:31,240 --> 00:40:33,160 Jesus! Jesus! 667 00:40:33,240 --> 00:40:35,480 -Jesus! -Look at that. 668 00:40:35,560 --> 00:40:38,200 Moses parted the Red Sea, not Jesus. 669 00:40:38,280 --> 00:40:40,320 -Moses, Jesus, whatever. -Whatever? 670 00:40:40,400 --> 00:40:41,760 Whatever. 671 00:40:41,840 --> 00:40:44,960 Everybody and their mama's running around saying they're born again. 672 00:40:45,040 --> 00:40:48,360 Especially all these athletes and entertainers. 673 00:40:48,440 --> 00:40:52,200 They get caught smoking crack in the hotel with ten whores. 674 00:40:52,280 --> 00:40:56,360 All of a sudden they have a religious experience? They find Jesus, all right. 675 00:40:56,400 --> 00:40:59,840 What's wrong with finding Jesus, huh? What's wrong with that? 676 00:40:59,920 --> 00:41:04,120 How come you never hear Jesus being praised in the losers' locker room then? 677 00:41:04,160 --> 00:41:06,800 -They're probably cursing that motherfucker out. -Hey, wait, wait, wait. 678 00:41:06,880 --> 00:41:08,760 -First, number one-- -God ain't shit. 679 00:41:08,800 --> 00:41:11,560 Number one, why you got to use all this kind of language? 680 00:41:11,640 --> 00:41:13,960 You some kind of heathen now? You don't make no mistakes? 681 00:41:14,000 --> 00:41:16,840 You be out here shooting, but you don't miss no shots ever? Ever? 682 00:41:16,880 --> 00:41:20,360 People make mistakes. People veer off the path. So what? God forgives them. 683 00:41:20,400 --> 00:41:22,760 -Has God forgiven you for killing my mother? -I pray that He has. 684 00:41:22,840 --> 00:41:26,760 -I believe He has. When will you? -Never. 685 00:41:26,840 --> 00:41:28,680 All right. Well, hey, look. 686 00:41:30,200 --> 00:41:32,840 -Hey. Shit. -"Thou shall not kill." 687 00:41:32,880 --> 00:41:35,360 -Isn't that from the Good Book? -That's in the Good Book. So? 688 00:41:35,400 --> 00:41:38,920 So what? Ain't nothing I can do, son, that can bring your mother back. 689 00:41:39,000 --> 00:41:42,200 What you want me to do, huh? 690 00:41:42,280 --> 00:41:44,200 Did you even love my mother? 691 00:41:44,280 --> 00:41:46,720 Yes, I loved her! 692 00:41:46,760 --> 00:41:49,520 I loved her more than life itself. 693 00:41:49,600 --> 00:41:52,560 You sure did have a hell of a way of showing it. 694 00:41:53,840 --> 00:41:57,080 When you going back anyway? 695 00:41:57,160 --> 00:42:00,160 Yo, I got next. I got next game, bro. 696 00:42:11,680 --> 00:42:14,560 I want to go eat. 697 00:42:14,640 --> 00:42:17,400 Jesus, you off the phone yet? 698 00:42:18,600 --> 00:42:20,680 Hey. 699 00:42:21,960 --> 00:42:24,120 You been on the phone all night. 700 00:42:24,200 --> 00:42:27,000 All these schools calling, we need to just get another unlisted number. 701 00:42:27,080 --> 00:42:30,440 -It still gets out. -I'll be so glad when all this stuff is over. 702 00:42:30,480 --> 00:42:32,880 -I know you will. -How long's it going to be? 703 00:42:32,960 --> 00:42:37,120 -Monday morning. -Praise the Lord, and thank you, Jesus. 704 00:42:37,200 --> 00:42:39,720 You think that's funny, don't you? 705 00:42:39,800 --> 00:42:41,920 -I like teasing you. -I know you do. 706 00:42:41,960 --> 00:42:44,840 Everybody says I'm going to be rich, won't have to worry about a thing. 707 00:42:44,920 --> 00:42:49,080 -Did your father tell you that? -No, but everybody else in the world. 708 00:42:49,120 --> 00:42:51,680 Everybody else in the world don't know. 709 00:42:51,760 --> 00:42:54,720 Everybody says you're going to play pro ball and have your own Nike sneakers... 710 00:42:54,800 --> 00:42:57,320 and star in commercials and make mad loot. 711 00:42:57,400 --> 00:42:59,840 So much money that we won't be in Coney Island no more. 712 00:42:59,920 --> 00:43:01,800 What did I tell you about listening to what people say? 713 00:43:01,840 --> 00:43:05,440 I hear what you say, but if everybody's saying the same thing, it's got to be true. 714 00:43:05,520 --> 00:43:09,640 Uncle Bubba even said you were going to buy him and Aunt Sally some new house in Long Island. 715 00:43:09,720 --> 00:43:12,200 He asked me if I want to go house shopping with him. 716 00:43:12,280 --> 00:43:15,400 Looking for a big old house, too, with, like, a green lawn and grass... 717 00:43:15,480 --> 00:43:18,200 and lots of trees and even a swimming pool in the back. 718 00:43:18,240 --> 00:43:20,320 -Uncle Bubba told you that? -Mm-hmm. 719 00:43:20,400 --> 00:43:22,080 -I'm going to have to talk to that uncle of yours. -All the kids in school say, 720 00:43:22,080 --> 00:43:23,520 -I'm going to have to talk to that uncle of yours. -All the kids in school say, 721 00:43:23,600 --> 00:43:26,400 since I'm going to be so rich and famous, that... 722 00:43:26,480 --> 00:43:28,880 I'm not going to need to go to school anymore... 723 00:43:28,960 --> 00:43:30,920 'cause I already know how to count and I'm just wasting my time. 724 00:43:31,000 --> 00:43:33,640 If I hear you talking like that again, I'll kill you myself! 725 00:43:33,680 --> 00:43:35,040 Dang! Let go of me! 726 00:43:35,120 --> 00:43:37,480 All those kids don't mean shit! I'm raising you, nobody else! 727 00:43:37,560 --> 00:43:39,400 -Get off of me! -We're not rich. 728 00:43:39,480 --> 00:43:41,320 We don't have no money. We don't have shit. 729 00:43:41,400 --> 00:43:44,960 If those were really your friends, they wouldn't be filling your head with bullshit. 730 00:43:45,040 --> 00:43:48,840 I didn't say I believed it. I just said that that's what people are saying. 731 00:43:48,920 --> 00:43:51,200 -Can't believe you listen to that bullshit. -Fine! I'm sorry, all right? 732 00:43:51,280 --> 00:43:53,520 Goodness! 733 00:43:55,440 --> 00:43:58,280 You never tell me nothing. You never even have time for me no more. 734 00:43:58,360 --> 00:44:01,080 Well, it's going to be over Monday morning, okay? 735 00:44:10,760 --> 00:44:13,120 I'm really tripping. 736 00:44:18,320 --> 00:44:21,360 I'm sorry. I apologize for putting my hands on you, okay? 737 00:44:22,680 --> 00:44:23,920 I'm just--I'm afraid. 738 00:44:25,520 --> 00:44:27,360 Me too. 739 00:44:27,440 --> 00:44:30,320 I mean, I just want the best for both of us. 740 00:44:30,400 --> 00:44:33,800 And, you know, Mommy, she wanted you to go to college. 741 00:44:33,840 --> 00:44:36,320 All these people around here, half these people aren't going to college. 742 00:44:36,400 --> 00:44:38,800 Mommy wants you to get your degree. 743 00:44:38,880 --> 00:44:42,160 Why is Daddy here? Why did he come back? 744 00:44:42,200 --> 00:44:44,160 He's not going to be here much longer. 745 00:44:44,240 --> 00:44:46,640 But, Jesus, I miss him so, so much. 746 00:44:50,120 --> 00:44:53,360 -Go to sleep. -Good night. 747 00:44:58,480 --> 00:45:01,680 Hello, everyone. I'm Robin Roberts. Welcome to Sports Center. 748 00:45:01,760 --> 00:45:04,320 Tonight, our feature is about a biblical player-- 749 00:45:04,360 --> 00:45:07,040 the Chosen One, the second coming, the resurrection, 750 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 the salvation. 751 00:45:09,040 --> 00:45:12,160 ESPN gets religion as we follow a day in the life of Abraham Lincoln senior... 752 00:45:12,240 --> 00:45:16,640 Jesus Shuttlesworth, the number one basketball prospect in the country. 753 00:45:16,720 --> 00:45:18,960 Jesus of Coney Island. 754 00:45:19,000 --> 00:45:22,320 Jesus is the best thing to happen to the game since the tennis shoe was invented. 755 00:45:22,400 --> 00:45:24,360 Jim Faen from Mount Saint Mary's used to say, 756 00:45:24,440 --> 00:45:27,080 "He gives me a tingle," and I think that's what Jesus does. 757 00:45:27,120 --> 00:45:29,200 He makes you excited to watch him. 758 00:45:29,240 --> 00:45:31,280 Whew! Jesus Shuttlesworth. 759 00:45:31,360 --> 00:45:34,160 He's the next phenom! He's awesome, baby, with a capital "A"! 760 00:45:34,240 --> 00:45:37,200 The guy's unbelievable! He's a P.T.P., a prime time player! 761 00:45:37,280 --> 00:45:40,320 He's the 3-S man! Super, scintillating, sensational! 762 00:45:40,400 --> 00:45:41,960 He's a high riser! 763 00:45:42,000 --> 00:45:43,960 His game has got everything you need. 764 00:45:44,040 --> 00:45:46,720 He can defend. He can run. He can finish. 765 00:45:46,760 --> 00:45:49,280 He likes to play in a crowd, and he can pass the basketball. 766 00:45:49,360 --> 00:45:51,400 He makes people better. He's the real thing. 767 00:45:51,480 --> 00:45:54,480 He's able to do some of the things that most coaches talk about, 768 00:45:54,520 --> 00:45:57,240 and that is being able to be a triple threat. 769 00:45:57,320 --> 00:46:01,320 If that's something that we as coaches have used for many years--dribble, pass and shoot. 770 00:46:01,400 --> 00:46:05,560 Pure shooter, fearsome defender, a great player. 771 00:46:05,640 --> 00:46:08,360 He was coming down for a fast break, and the defender went for the ball. 772 00:46:08,400 --> 00:46:11,880 He brought it behind his back and switched it over to his right hand. 773 00:46:11,960 --> 00:46:13,440 It went through his legs. 774 00:46:13,520 --> 00:46:16,280 Defender came up and kind of stutter-stepped a little bit, 775 00:46:16,320 --> 00:46:19,520 pulled back and rang the three. 776 00:46:19,600 --> 00:46:21,440 This kid might be ready for the big leagues. 777 00:46:21,520 --> 00:46:24,440 He plays to win, and a lot of people play to play. 778 00:46:24,520 --> 00:46:26,760 This guy plays to win. 779 00:46:26,840 --> 00:46:29,480 He understands that if he performs better, they are going to win. 780 00:46:29,560 --> 00:46:32,280 But he knows how to pass. He plays with his teammates. 781 00:46:32,360 --> 00:46:35,480 He has all the attributes that go into being a winner. 782 00:46:35,560 --> 00:46:37,480 When I watched Kenny Anderson's stuff, 783 00:46:37,560 --> 00:46:40,880 -I'd never thought I would see anybody better than those guys. -Shit. 784 00:46:40,920 --> 00:46:42,880 But along came Jesus. 785 00:46:42,920 --> 00:46:46,480 There are very few players that give you 40 minutes of everything. 786 00:46:46,520 --> 00:46:50,280 Michael Jordan'll give you 35. But 40 minutes of everything he's got... 787 00:46:50,360 --> 00:46:52,120 because of what he's overcome in his life. 788 00:46:52,200 --> 00:46:54,480 In terms of dealing with his sister, 789 00:46:54,520 --> 00:46:59,160 and all of the pitfalls that come with being in a deprived situation. 790 00:46:59,240 --> 00:47:03,480 And in a situation that's void of any kind of leadership other than his own, 791 00:47:03,560 --> 00:47:06,280 he's had to be very, very self-reliant. 792 00:47:06,360 --> 00:47:10,120 Now, with kids as good as he is, he's probably receiving a lot of pressure... 793 00:47:10,160 --> 00:47:13,080 to go into the N.B.A. because so many kids are doing it. 794 00:47:13,160 --> 00:47:16,440 When you see a kid with this kind of talent, it's almost normal for him... 795 00:47:16,520 --> 00:47:19,560 to take that into consideration with the kind of money that they're getting now. 796 00:47:19,640 --> 00:47:22,520 But I would tell him that he needs to go to college and get an education... 797 00:47:22,600 --> 00:47:24,960 so that he'll be able to save the money that he has. 798 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 My mother, she always told me that, that... 799 00:47:28,080 --> 00:47:32,440 it was great to be a superstar athlete and to be able to make it to the N.B.A. 800 00:47:32,520 --> 00:47:37,040 But... I mean, you're nothing without your education. 801 00:47:37,120 --> 00:47:40,200 And, you know, ever since day one, she wouldn't let me play basketball. 802 00:47:40,240 --> 00:47:44,200 She wouldn't let me play in the garden, from day one, unless I did my homework. 803 00:47:44,280 --> 00:47:46,120 That's right. 804 00:47:46,200 --> 00:47:49,400 I think when April 11th comes, I just want to let my hair down, 805 00:47:49,480 --> 00:47:51,320 kick my feet up and have a good time. 806 00:47:51,400 --> 00:47:53,640 Just go hang out with my boys back in high school: 807 00:47:53,720 --> 00:47:55,280 -Sip, Booger, Lonnie, Mance. -Lincoln! Linc--Linc--Lincoln! 808 00:47:55,320 --> 00:47:57,400 -Man, those are my partners. -My name is Sip! 809 00:47:57,440 --> 00:47:59,320 Whether east or west! 810 00:47:59,360 --> 00:48:01,080 -Yeah! -I rock this joint! 811 00:48:01,120 --> 00:48:03,600 -Yeah! -With the most finesse. Roll call! 812 00:48:03,680 --> 00:48:06,480 Lincoln! Linc--Linc--Linc-- Lincoln! Roll call! 813 00:48:06,560 --> 00:48:08,240 -My name is Jesus. -Yeah! 814 00:48:08,320 --> 00:48:09,960 -I am the man. -Yeah! 815 00:48:10,040 --> 00:48:11,400 -What's up with these questions... -Yeah! 816 00:48:11,480 --> 00:48:12,600 about my plan? 817 00:48:12,680 --> 00:48:15,800 I think it would just be a sin that... 818 00:48:15,880 --> 00:48:19,000 you know, come... two months from now, 819 00:48:19,040 --> 00:48:21,640 when I graduate, 820 00:48:21,720 --> 00:48:24,200 my mother, she won't be able to attend my graduation... 821 00:48:24,280 --> 00:48:26,480 because, of course, she passed. 822 00:48:26,520 --> 00:48:29,720 What most impresses me about Jesus Shuttlesworth... 823 00:48:29,800 --> 00:48:31,960 is the foresight of his parents... 824 00:48:32,040 --> 00:48:35,840 to name him appropriately as the world's greatest. 825 00:48:35,920 --> 00:48:37,680 -Jesus. -Jesus. -Jesus. 826 00:48:37,720 --> 00:48:40,120 -Jesus. -Jesus. -Oh, Jesus! 827 00:48:40,200 --> 00:48:41,880 -Jesus. -Jesus. -Jesus. 828 00:48:41,960 --> 00:48:43,760 -Jesus. -Jesus. -Jesus. 829 00:48:43,840 --> 00:48:46,040 -Jesus. -Hallelujah, Jesus! Hallelujah! 830 00:48:46,080 --> 00:48:47,520 He got game. 831 00:48:47,640 --> 00:48:50,840 Who brought you this Victoria's Secret bra-and-panties shit? 832 00:48:50,920 --> 00:48:53,760 Bitch, where do you get this shit from? You crazy? 833 00:48:53,840 --> 00:48:56,640 -Bitch, are you out of your fucking mind? 834 00:48:56,680 --> 00:48:58,560 -Dakota. -I'm sorry. 835 00:48:58,600 --> 00:49:00,520 Damn! 836 00:49:00,560 --> 00:49:03,080 I'm sorry, baby. 837 00:49:03,160 --> 00:49:05,800 The director is God. 838 00:49:05,880 --> 00:49:09,440 You have no vision from nobody. 839 00:49:09,480 --> 00:49:11,640 You trying to antebellum my ass. 840 00:49:11,720 --> 00:49:14,880 You trying to fucking plantationalize on me, ain't you? 841 00:49:14,960 --> 00:49:18,040 Bitch, this ain't Gone With The Wind. 842 00:49:18,120 --> 00:49:21,520 You ain't Scarlett O'Hara! I ain't Rhett Butler! 843 00:49:21,600 --> 00:49:23,600 Bitch, I'll kick your ass. 844 00:49:23,680 --> 00:49:25,880 Take that goddamn shit off. 845 00:49:25,960 --> 00:49:27,880 Fucking with me. 846 00:49:27,960 --> 00:49:30,200 Who the fuck you think you are? 847 00:49:30,240 --> 00:49:33,440 I'm sorry. 848 00:49:37,360 --> 00:49:39,440 Bitch must be crazy. 849 00:49:39,480 --> 00:49:42,080 Chilling me with some goddamn shit from some other motherfucker. 850 00:49:42,160 --> 00:49:44,840 Who the fuck does she think she is? 851 00:49:44,920 --> 00:49:48,640 I can't believe that bitch did me like this. 852 00:50:01,400 --> 00:50:04,560 Hello? 853 00:50:04,600 --> 00:50:06,600 You all right? I heard a lot of noise next door. 854 00:50:06,680 --> 00:50:09,160 I thought maybe you need some help, or something like that. 855 00:50:14,760 --> 00:50:16,680 Here, let me help you up. 856 00:50:16,760 --> 00:50:18,600 -What the hell do you want? -It's all right. Come here. 857 00:50:18,640 --> 00:50:20,560 I won't hurt you. Come here. 858 00:50:20,640 --> 00:50:24,040 You can walk? You all right? 859 00:50:24,120 --> 00:50:28,360 Yeah. I need... some help! 860 00:50:28,440 --> 00:50:31,840 You weren't knocking on that door while I was getting my ass beat. 861 00:50:31,920 --> 00:50:34,280 -Yeah, well, I didn't want to get all up in your business-- -Smart, huh? 862 00:50:34,360 --> 00:50:38,160 -My God, it's funny, isn't it? -Y'all got some ice around here? 863 00:50:38,200 --> 00:50:42,920 Oh, the sink doesn't work. There's some cold water in the bathroom tub. 864 00:50:46,640 --> 00:50:48,480 Oh, God. 865 00:50:55,040 --> 00:50:57,240 At least I still got my teeth. 866 00:51:03,000 --> 00:51:05,360 -Put this right here. -Thanks. 867 00:51:05,440 --> 00:51:07,280 Yeah. Right there. 868 00:51:12,560 --> 00:51:15,200 I seen you around, you know. 869 00:51:15,280 --> 00:51:17,400 -I noticed you right away. -Yeah? 870 00:51:17,480 --> 00:51:20,400 -You don't belong here. -Oh, yeah? How can you tell that? 871 00:51:20,480 --> 00:51:23,640 You don't seem like the type of guy that would be here... 872 00:51:23,680 --> 00:51:25,960 in this house of ill repute. 873 00:51:31,560 --> 00:51:33,440 My name's Dakota. 874 00:51:34,920 --> 00:51:36,920 You ever been there? 875 00:51:37,000 --> 00:51:39,280 -Where? -Dakota. 876 00:51:39,360 --> 00:51:42,960 Oh, no, no, no. I ain't never been nowhere. 877 00:51:43,040 --> 00:51:45,960 I'm from upstate New York. 878 00:51:46,040 --> 00:51:48,480 -I'm, uh, Jake. Jake-- -Please, no last names. 879 00:51:48,560 --> 00:51:51,720 In my line of work, last names aren't needed. 880 00:51:51,800 --> 00:51:56,000 You're actually better off without them. 881 00:51:56,080 --> 00:51:59,280 -Why he beat you like that? -Because he can. 882 00:51:59,360 --> 00:52:01,200 And why you let him though? 883 00:52:01,280 --> 00:52:03,400 Look. Are you trying to get inside my head or something? 884 00:52:03,440 --> 00:52:05,520 -You trying to see how I think? -Naw. 885 00:52:05,560 --> 00:52:07,560 You think you're real slick, huh? 886 00:52:09,040 --> 00:52:12,360 Naw, I just, you know-- 887 00:52:12,440 --> 00:52:14,560 I just want to get to know you or something. 888 00:52:14,640 --> 00:52:17,160 Look, I'm not a crack 'ho, okay? I don't do drugs. 889 00:52:17,240 --> 00:52:19,200 -I ain't accusing you of nothing, baby-- -Good. 890 00:52:19,280 --> 00:52:21,640 I just want you to know-- I don't do drugs. I'm clean. 891 00:52:21,720 --> 00:52:23,080 Right. 892 00:52:23,120 --> 00:52:25,640 You still didn't answer my question though. 893 00:52:25,680 --> 00:52:29,880 Why you allow this, this, this... pimp, you know, to just-- 894 00:52:29,960 --> 00:52:33,040 -His name is Sweetness. -Is what? 895 00:52:33,120 --> 00:52:35,000 -His name is Sweetness. -All right. 896 00:52:35,040 --> 00:52:36,960 All right. Why you allow Sweetness... 897 00:52:37,040 --> 00:52:40,280 to, you know, more or less, just beat you down? 898 00:52:40,320 --> 00:52:42,120 A lot of reasons. 899 00:52:42,200 --> 00:52:44,000 -Mm. -Take your pick. 900 00:52:44,080 --> 00:52:45,960 Shoot. 901 00:52:46,040 --> 00:52:47,960 I love him. He loves me. 902 00:52:48,000 --> 00:52:51,080 I'm his number one money-maker. I'm his bottom bitch. 903 00:52:51,160 --> 00:52:54,000 Uh, low self-esteem. I was abused as a child. 904 00:52:54,080 --> 00:52:57,680 And, you know, I deserved it. It keeps me in line. 905 00:52:57,760 --> 00:52:59,960 And he always says he's sorry. 906 00:53:00,040 --> 00:53:02,600 You know, we're going to get married... 907 00:53:02,680 --> 00:53:05,240 once he saves up enough money to get out of this... 908 00:53:05,320 --> 00:53:07,160 sh-shit-hole. 909 00:53:07,240 --> 00:53:09,600 Here, let me freshen that up for you. 910 00:53:11,360 --> 00:53:13,240 So what about you? 911 00:53:13,280 --> 00:53:15,200 I mean, look. 912 00:53:15,200 --> 00:53:17,520 That's one of my problems, or one of my many problems. 913 00:53:17,600 --> 00:53:23,000 I tell people my whole life history and I don't even know a thing about them. 914 00:53:23,080 --> 00:53:26,680 Ah. Well, I told you my first name was Jake, 915 00:53:26,760 --> 00:53:28,960 and, uh, I got two children. 916 00:53:29,040 --> 00:53:31,400 Got a son. His name is Jesus, 917 00:53:31,440 --> 00:53:34,520 and, uh, got a daughter named Mary. 918 00:53:34,600 --> 00:53:36,640 Are you, like, religious or something? 919 00:53:36,680 --> 00:53:40,240 Oh, most definitely. Most defin-- Well, more so like, uh-- 920 00:53:40,320 --> 00:53:42,240 Well, spirituality too. 921 00:53:46,040 --> 00:53:49,000 You really think you're slick, huh? 922 00:53:49,080 --> 00:53:51,880 I'm not talking anymore about me until you... 923 00:53:51,960 --> 00:53:54,000 start talking some more about you. 924 00:53:54,080 --> 00:53:57,840 All right. Well, um... 925 00:53:57,920 --> 00:54:02,320 I like you, you know, uh, fa--uh, Dakota. 926 00:54:02,400 --> 00:54:06,280 And, uh... 927 00:54:06,360 --> 00:54:08,920 I think that, uh... I can help you. 928 00:54:09,000 --> 00:54:13,640 You know, trying to fuck me isn't going to help me. 929 00:54:13,720 --> 00:54:17,000 -Okay? -I ain't talking about nothing like that. 930 00:54:17,080 --> 00:54:20,200 Why do you all men think... dick is the cure-all? 931 00:54:20,280 --> 00:54:22,480 I don't know about all men, but I don't even think like that. 932 00:54:22,520 --> 00:54:24,360 -Oh, no? -No. 933 00:54:24,440 --> 00:54:26,280 -You got a dick, don't you? -Without a doubt. 934 00:54:26,360 --> 00:54:28,200 -You got balls, don't you? -Both of them. Both of them. 935 00:54:28,280 --> 00:54:30,440 You really think you're slick, huh? 936 00:54:30,520 --> 00:54:33,000 No. I don't think nothing like that. 937 00:54:33,080 --> 00:54:35,720 So you want to know something about me, or not? 938 00:54:38,160 --> 00:54:40,960 I'm sorry. 939 00:54:41,040 --> 00:54:43,240 I talk too much. That's what Sweetness always says. 940 00:54:46,280 --> 00:54:48,160 Where's my wig? 941 00:54:48,200 --> 00:54:50,080 Damn! 942 00:54:50,160 --> 00:54:51,880 -You lost your wig? -Where's my wig? 943 00:54:52,920 --> 00:54:55,320 Oh, man. 944 00:54:55,400 --> 00:54:57,240 Look under the bed. 945 00:54:59,240 --> 00:55:01,120 Bingo. There it is. 946 00:55:01,160 --> 00:55:04,160 -Thanks. -All right. 947 00:55:04,240 --> 00:55:06,680 Anyway, uh, l, uh... 948 00:55:06,760 --> 00:55:09,400 have a wife-- had a wife named Martha... 949 00:55:09,480 --> 00:55:12,640 and, uh... I love her very much. 950 00:55:12,720 --> 00:55:14,760 Uh, I took her life. 951 00:55:14,800 --> 00:55:17,280 I murdered her, and, uh... 952 00:55:17,360 --> 00:55:19,440 I'm serving time for that right now. 953 00:55:19,520 --> 00:55:22,360 I still got a ways to go, and, uh... 954 00:55:23,920 --> 00:55:26,880 I guess it's like God is paying-- making me pay for my sins. 955 00:55:26,920 --> 00:55:28,800 Fuck you. 956 00:55:30,120 --> 00:55:32,560 Okay? You killed your wife? I don't believe you. 957 00:55:32,640 --> 00:55:35,240 Well, it don't matter, but, you know, it's true, uh... 958 00:55:35,320 --> 00:55:38,480 I'm on a kind of a... work release program. 959 00:55:42,800 --> 00:55:46,320 Well, here we are, huh? 960 00:55:46,400 --> 00:55:48,360 Both fucked-up people. 961 00:55:52,280 --> 00:55:57,040 ...kept his mouth shut before the game. 962 00:55:57,080 --> 00:55:59,000 Let's go to the Garden. 963 00:55:59,040 --> 00:56:01,320 First quarter, Knicks up one. Jordan for three? 964 00:56:01,400 --> 00:56:03,920 Boo-yeah! M.J. got much game. 965 00:56:04,000 --> 00:56:06,480 Beaucoup game in the first quarter alone. 966 00:56:06,520 --> 00:56:09,000 -Jesus. -I don't know yet. 967 00:56:09,080 --> 00:56:12,440 -No, it's me, baby. It's Lala. -What time is it anyway? 968 00:56:12,520 --> 00:56:14,360 It's like 1:00 a.m. I'm really sorry it's so late, 969 00:56:14,440 --> 00:56:16,400 but I really have to speak to you. 970 00:56:16,440 --> 00:56:19,800 -Honey, I really need you to meet with that guy I was telling you about. -Who? 971 00:56:19,880 --> 00:56:22,520 -He still wants just five minutes of your time. -What's his name again? 972 00:56:22,600 --> 00:56:26,840 D'Andre Mackey. He's a good brother also. 973 00:56:26,920 --> 00:56:28,720 -He's a good brother? -Yeah. 974 00:56:28,840 --> 00:56:30,640 I don't know. I was dreaming. 975 00:56:32,960 --> 00:56:35,400 I don't know, Lala. 976 00:56:35,480 --> 00:56:37,320 I'll get in trouble for this. 977 00:56:37,400 --> 00:56:39,520 Look, I told you he's a really good friend of the family, 978 00:56:39,600 --> 00:56:43,640 and... it would mean a lot to me. 979 00:56:43,720 --> 00:56:45,560 So, please? 980 00:56:45,640 --> 00:56:48,160 All right, all right. Just let me go back to sleep, okay? 981 00:56:48,240 --> 00:56:51,400 -Okay. I'll arrange everything. -I'll see you tomorrow at school. 982 00:56:51,480 --> 00:56:53,280 Good night. 983 00:56:53,360 --> 00:56:55,840 -Jesus? -What? 984 00:56:55,920 --> 00:56:59,040 -I love you. -I love you too. 985 00:57:00,080 --> 00:57:02,080 So, what did he say? 986 00:57:02,160 --> 00:57:04,040 He's down whenever you want to meet. 987 00:57:04,080 --> 00:57:07,800 Let's go, Shuttlesworth! 988 00:57:07,840 --> 00:57:11,080 Yeah, I'm coming, I'm coming. 989 00:57:11,160 --> 00:57:13,440 -Morning, Jake. -Hey, what's happening? 990 00:57:16,880 --> 00:57:18,800 What time is it? 991 00:57:20,080 --> 00:57:22,080 Time for you to get your ass out of bed. 992 00:57:22,160 --> 00:57:25,040 You see, if I was you, I wouldn't spend too much time sleeping. 993 00:57:25,120 --> 00:57:28,240 -Well, you ain't me, is you? -That's right. I haven't killed anybody. 994 00:57:28,320 --> 00:57:31,160 -Yet. -Why you got to take it there, Spivey? 995 00:57:31,201 --> 00:57:33,840 Come on, everybody, let's be friends. 996 00:57:33,920 --> 00:57:36,840 You know, it's Tuesday morning, and time is flying. 997 00:57:36,920 --> 00:57:39,440 You trying to make me feel better? I know what day it is. 998 00:57:39,520 --> 00:57:42,520 I don't want you to lose track of time. You see, we're on a tight schedule. 999 00:57:42,600 --> 00:57:44,720 We can all go back early, if you just... 1000 00:57:44,800 --> 00:57:46,680 decide to give it up. 1001 00:57:46,720 --> 00:57:48,600 Throw in the towel. 1002 00:57:48,640 --> 00:57:51,280 You know, you haven't had too much success with your son yet. 1003 00:57:51,320 --> 00:57:53,760 -Have you? -Come on now. Leave the man alone. 1004 00:57:53,800 --> 00:57:56,400 It's not over 'til it's over, 'til the fat lady sings. 1005 00:57:56,440 --> 00:57:58,600 That's right. That's right. So since I'm on the clock, 1006 00:57:58,640 --> 00:58:01,080 if you two gentlemen don't mind, can I get on with my day? 1007 00:58:01,120 --> 00:58:04,120 We're leaving. 1008 00:58:04,200 --> 00:58:07,960 -Just doing our job, baby. -We all happy in our work, ain't we? 1009 00:58:09,200 --> 00:58:11,080 Y'all want some breakfast? 1010 00:58:11,160 --> 00:58:14,120 Naw, naw, naw. We had the continental over at the Marriott. 1011 00:58:14,160 --> 00:58:17,320 -Yeah? Ain't as good as this though. 1012 00:58:19,760 --> 00:58:21,520 Give me one at a time, one at a time. 1013 00:58:21,600 --> 00:58:23,440 -Can I have your autograph? -Back up. 1014 00:58:23,520 --> 00:58:26,600 Hey, yo, back up! Hey, back up, back up! Let the man breathe. 1015 00:58:26,680 --> 00:58:29,400 Give him some air. Yeah, yeah, yeah. That's right. 1016 00:58:29,480 --> 00:58:32,600 You want his autograph now, 'cause it's going to be worth big money real soon. 1017 00:58:32,640 --> 00:58:34,400 Now go on. Hey, man, back up! 1018 00:58:34,480 --> 00:58:36,320 Here you go. Here you go, partner. 1019 00:58:36,400 --> 00:58:39,560 Take it easy, Booger. It's going to be all right. 1020 00:58:39,640 --> 00:58:41,480 I'll take care of you, all right? See? 1021 00:58:41,560 --> 00:58:44,000 I wonder where the hell this bus is. Damn! 1022 00:58:44,080 --> 00:58:46,000 -For whom the final bell tolls -Whoo! 1023 00:58:46,080 --> 00:58:49,040 -Big Time, what's up, baby? 1024 00:58:49,120 --> 00:58:50,760 -What up, J-man? -You got it. 1025 00:58:50,840 --> 00:58:53,920 You not rolling public transportation with all these knuckleheads. 1026 00:58:54,000 --> 00:58:56,160 Big Time Willie, that's what I've been trying to tell him but he won't listen. 1027 00:58:56,240 --> 00:58:58,840 -I like to ride the bus. These are my people. -Hey, what's up with Jake? 1028 00:58:58,880 --> 00:59:01,040 -These are my peeps right here. -Yo, man, it's your pops. 1029 00:59:01,120 --> 00:59:04,080 How are you doing, son? Can I talk to you for a second? 1030 00:59:04,160 --> 00:59:06,720 -One-on-one-- -Naw. Boog, get in the fucking car. 1031 00:59:06,760 --> 00:59:09,280 We late for school. Get in the fucking car, now. 1032 00:59:09,360 --> 00:59:11,320 -Son-- -Hey, don't push me, man. 1033 00:59:11,400 --> 00:59:15,200 -Can I talk to you, son? -I don't know. You'll see me around. 1034 00:59:15,280 --> 00:59:17,360 -Just off the back-- -Bye, Uncle Jake. 1035 00:59:17,440 --> 00:59:19,960 Go ahead. Take off. 1036 00:59:20,040 --> 00:59:22,360 -Smack me if I'm wrong-- -Big Time! 1037 00:59:25,880 --> 00:59:27,800 So you want me to talk to your pops, man? 1038 00:59:27,840 --> 00:59:29,720 He's stressing you out, I see. 1039 00:59:29,760 --> 00:59:32,400 I'll talk to him, man. I'll handle him. Just give me the word. 1040 00:59:32,440 --> 00:59:34,320 I can handle my own business, all right? 1041 00:59:34,360 --> 00:59:37,040 Yeah? You can handle it? All right, J-man, handle it. 1042 00:59:37,120 --> 00:59:39,160 You know, your pops, bugged out as he is right now, 1043 00:59:39,200 --> 00:59:41,640 back in the day, he could play some ball, yeah. 1044 00:59:41,720 --> 00:59:45,080 Did you know that? Huh? Did you know that? 1045 00:59:45,160 --> 00:59:49,520 -He knows. -Yeah. Let's slide off to A.C., J-man. 1046 00:59:49,560 --> 00:59:51,920 -What's up, Jesus! -Atlantic City, my treat. 1047 00:59:52,000 --> 00:59:54,200 -We got school. -J-man. 1048 00:59:54,240 --> 00:59:56,120 -A.C.-- -Like my cousin said, we got school. 1049 00:59:56,160 --> 00:59:58,040 Right. My bad, my bad. 1050 00:59:58,080 --> 01:00:00,680 Hey, can't be fucking with y'all's education, right? Yeah. 1051 01:00:00,720 --> 01:00:03,320 -So where you going to school, man? You made up your mind? -Not yet. 1052 01:00:03,400 --> 01:00:05,440 Look, you pygmy motherfucker-- 1053 01:00:05,520 --> 01:00:07,720 -I'm not a pygmy. -You want to walk to school? 1054 01:00:07,760 --> 01:00:09,360 Big Time, it's cool. 1055 01:00:09,440 --> 01:00:11,800 I'll kick your ass out to the curb right now. 1056 01:00:11,880 --> 01:00:13,560 I mean, my bad and all, my bad, 1057 01:00:13,640 --> 01:00:16,200 but don't make me get violent early in the morning. 1058 01:00:16,240 --> 01:00:18,560 -Really. I ain't had my coffee. -Be cool, all right? 1059 01:00:18,640 --> 01:00:21,560 You know it's no coincidence motherfuckers don't be fucking with you, right? 1060 01:00:21,600 --> 01:00:24,440 Starting beefs with you, starting shit with you. 1061 01:00:24,520 --> 01:00:26,600 You know. 1062 01:00:26,640 --> 01:00:29,080 -As jealous as niggers is around here, like that nigger. -Jesus! 1063 01:00:29,160 --> 01:00:31,400 Look, the reason why nobody... 1064 01:00:31,480 --> 01:00:34,120 fucks with you is 'cause Big Time Willie put the word out, all right? 1065 01:00:34,160 --> 01:00:37,320 -Oh, you did? -Big Time Willie told motherfuckers... 1066 01:00:37,400 --> 01:00:38,800 they be fucking with the J, 1067 01:00:38,840 --> 01:00:41,400 they're going to wake up dead in the Atlantic Ocean. 1068 01:00:41,480 --> 01:00:44,840 Look, I hate to break it down to you this way, 1069 01:00:44,920 --> 01:00:48,120 but it's not 'cause they love you, man. 1070 01:00:48,200 --> 01:00:53,241 Huh? The bigger a nigger get up in this motherfucker, the more they hate you. 1071 01:00:53,280 --> 01:00:55,640 All right? I mean, you can play ball and all that, 1072 01:00:55,720 --> 01:00:59,080 but, shit, that don't mean shit to these niggers 'round here; put a cap in your ass. 1073 01:00:59,160 --> 01:01:02,800 Just on G.P. That's on the strength. So you got to watch your back. 1074 01:01:02,880 --> 01:01:05,560 -Oh, so I should thank you then, huh? -I don't give a fuck. 1075 01:01:05,600 --> 01:01:07,920 I just want you to know what the tick-tock is. 1076 01:01:07,960 --> 01:01:09,840 He knows. 1077 01:01:10,880 --> 01:01:12,720 Yeah. 1078 01:01:12,800 --> 01:01:16,120 You know, a lot of great ballplayers came out of Coney Island, 1079 01:01:16,200 --> 01:01:18,520 but most of them didn't amount to shit. 1080 01:01:18,560 --> 01:01:21,000 -What about Stephon Marbury? He made it. -Oh, true that, true that. 1081 01:01:21,040 --> 01:01:25,200 -Yeah, but he's one of the few. -If he can make it out here, so can l. 1082 01:01:25,280 --> 01:01:28,080 -Yeah? You're going to make it? -Yeah, I'm going to make it. 1083 01:01:28,160 --> 01:01:31,560 You're going to make it out like the rest of these niggers out here, in a casket. 1084 01:01:31,640 --> 01:01:35,280 First thing that's going to take you out is these drugs they got for you. 1085 01:01:35,320 --> 01:01:38,880 And you got the cocaine, heroin, crack cocaine. 1086 01:01:38,960 --> 01:01:43,280 You got the uppers, the downers, the chiva, crystal meth. 1087 01:01:43,360 --> 01:01:46,360 Acid. We got the nicotine for you. 1088 01:01:46,440 --> 01:01:48,480 Huh? You don't want none of that? 1089 01:01:48,560 --> 01:01:51,360 And don't forget about the alcohol, baby. 1090 01:01:51,440 --> 01:01:55,160 Yeah, we got that malt liquor, a.k.a. "liquid crack." 1091 01:01:55,200 --> 01:01:58,080 Get that motherfucker. 1092 01:02:00,120 --> 01:02:01,480 Just for you, black man. 1093 01:02:01,560 --> 01:02:04,480 You see that shit be advertised up and down Park Avenue? 1094 01:02:04,560 --> 01:02:07,520 Fuck, no! 1095 01:02:07,600 --> 01:02:10,440 Why do you fuck with me, you fucking bitches? 1096 01:02:10,520 --> 01:02:14,160 I keep telling y'all, stop fucking with me. 1097 01:02:14,240 --> 01:02:16,160 Oh, and they got the other thing for you, man. 1098 01:02:16,200 --> 01:02:18,320 Yeah, I almost forgot. 1099 01:02:18,360 --> 01:02:20,240 They got that pussy. 1100 01:02:20,280 --> 01:02:22,240 -Give it to me, James. -Take it. 1101 01:02:22,320 --> 01:02:24,240 I know you know how to spell that, don't you? 1102 01:02:24,320 --> 01:02:26,160 -I do. -How you spell it? 1103 01:02:26,240 --> 01:02:27,920 -P-U-S-- -H.I.V. 1104 01:02:28,000 --> 01:02:30,080 -Oh, baby, fuck me hard. -Look at them come. 1105 01:02:30,160 --> 01:02:34,760 He think 'cause he got that ball skill, he going up in the N.B.A., he immune. 1106 01:02:34,840 --> 01:02:38,480 How you going to be immune to pussy? Pussy be talking to you, Jesus. 1107 01:02:38,560 --> 01:02:40,400 Pussy be saying, pussy be saying, 1108 01:02:40,480 --> 01:02:42,320 "Come on in, Jesus. Just a little taste." 1109 01:02:42,360 --> 01:02:43,960 How you going to be immune to that shit? 1110 01:02:44,040 --> 01:02:46,680 -Feel so good. -All that titty up in your face. 1111 01:02:46,720 --> 01:02:50,080 All that good ass. How you going to be immune to that thigh? 1112 01:02:50,160 --> 01:02:53,480 All those lips, all those hips? All those honey dips? 1113 01:02:53,520 --> 01:02:56,800 Come on, man. Be real. 1114 01:02:56,880 --> 01:02:59,160 That shit will fuck a nigger up quick. 1115 01:02:59,200 --> 01:03:01,960 Deadly combination. You know what I'm saying? 1116 01:03:02,000 --> 01:03:04,760 And I didn't even mention the bloodsucking leeches. 1117 01:03:04,840 --> 01:03:06,720 Oh, yeah. 1118 01:03:06,760 --> 01:03:08,960 The newfound family. 1119 01:03:09,040 --> 01:03:12,760 Pygmy buzzards be hovering over you trying to get that loose change. 1120 01:03:12,840 --> 01:03:14,960 You know what I'm saying? Huh? 1121 01:03:15,040 --> 01:03:17,600 They talking about "l love you." "Oh, I love you." 1122 01:03:17,680 --> 01:03:20,560 -I love you. -Oh, I love you, Jesus. Oh, I love you. 1123 01:03:20,640 --> 01:03:21,840 -You know I love you. -I love you. 1124 01:03:21,920 --> 01:03:25,320 Te amo. Jesús, te amo. Aye, qué fiebre. 1125 01:03:25,360 --> 01:03:27,520 Come on, man. I need some money. 1126 01:03:27,600 --> 01:03:29,480 -I love you so much. -I need some money. 1127 01:03:29,560 --> 01:03:30,680 -Hook a brother up. -Give me some money. 1128 01:03:30,720 --> 01:03:32,200 I need some cash. I'm going to get these Nikes. 1129 01:03:32,240 --> 01:03:34,640 -I can't have anything but the best. -This Hilfiger sweater-- 1130 01:03:34,720 --> 01:03:36,600 -Don't you want me looking good for you? -I need some money. 1131 01:03:36,680 --> 01:03:40,280 -I love you. -Hook a sister up. I need some money. 1132 01:03:40,320 --> 01:03:44,360 I need some Similac for my baby. I need some Pampers for my baby. 1133 01:03:44,440 --> 01:03:47,040 I need some Dolce Gabbana for me. I need some Chanel. 1134 01:03:47,120 --> 01:03:48,960 I need some Fendi. Come on. 1135 01:03:49,040 --> 01:03:52,560 -Mira, papi. Big Time! -What's up? How you doing? 1136 01:03:52,640 --> 01:03:54,600 ¿ Dónde estabas tú anoche, chico? 1137 01:03:54,720 --> 01:03:56,960 -Let's go, Sip. -Here you go. Come get it. 1138 01:03:57,040 --> 01:03:58,720 Come on, slide through. Slide through, slide through. 1139 01:03:58,800 --> 01:04:02,800 -Here you go. I got, I got you. -Come on, come on. 1140 01:04:02,880 --> 01:04:05,120 -Pass, Sip. -Yo, pick that up, G. 1141 01:04:05,200 --> 01:04:08,480 -Goddamn, man! -Good block, baby. 1142 01:04:08,520 --> 01:04:10,160 -Ball out, man. -What? 1143 01:04:10,200 --> 01:04:12,000 -What you mean, what? You fouled the fuck out of me. -That was our ball! 1144 01:04:12,040 --> 01:04:13,920 You fouled me. It's the only way you're going to block my shot anyway. 1145 01:04:13,960 --> 01:04:15,840 You fouled me, you fouled me. Boo-hoo! 1146 01:04:15,920 --> 01:04:18,560 -Always crying. -You the crybaby, you little church-going motherfucker. 1147 01:04:18,640 --> 01:04:20,320 That's why I don't like playing with your ass, son. 1148 01:04:20,400 --> 01:04:22,960 You swear you Jordan up in this piece. You foul motherfuckers too. 1149 01:04:23,040 --> 01:04:25,640 -Man, shut your-- -Fuck the call. 1150 01:04:25,720 --> 01:04:28,040 -Give me the damn ball! -Here, you want the ball? 1151 01:04:28,120 --> 01:04:30,160 Go get it! 1152 01:04:30,240 --> 01:04:32,080 -Oh, shit. -Oh, shit. 1153 01:04:32,160 --> 01:04:34,240 -Yo, I made that shit. -That's a million-dollar shot, baby. 1154 01:04:34,320 --> 01:04:36,800 -Goddamn! -Jesus! 1155 01:04:36,880 --> 01:04:39,040 -Coach is back. -I need to see you in my office now. 1156 01:04:39,120 --> 01:04:42,280 -So what's up, Coach? -You know, I don't want to keep busting your balls, 1157 01:04:42,320 --> 01:04:44,480 but you got any idea where you're going to go with this thing? 1158 01:04:44,560 --> 01:04:46,600 I mean, kid, an inkling, anything? 1159 01:04:46,680 --> 01:04:49,000 -Naw, I don't know yet. -You're not holding out on me, are you? 1160 01:04:49,040 --> 01:04:51,840 No, Coach, you know I wouldn't do that to you. I just don't know yet. 1161 01:04:51,920 --> 01:04:55,040 I'll know on Monday morning. I still have to weigh my options. 1162 01:04:55,120 --> 01:04:57,480 Do me a favour. Go lock the door. 1163 01:04:57,560 --> 01:04:59,400 Lock the door. 1164 01:05:14,080 --> 01:05:15,920 -Sit down. -What's that? 1165 01:05:16,000 --> 01:05:18,200 Sit down, Jesus. Sit down. 1166 01:05:18,280 --> 01:05:21,960 It's, uh--it's a little package to help you... 1167 01:05:22,040 --> 01:05:25,360 -maybe make your decision before Monday. -I don't need that. 1168 01:05:25,440 --> 01:05:27,760 Buddy, you know what this is? 1169 01:05:27,800 --> 01:05:29,920 -What? -That's $10,000. 1170 01:05:30,000 --> 01:05:33,240 Huh? Take it. 10,000 "braziuls." 1171 01:05:33,280 --> 01:05:36,200 Hey, hey, you know how much Hilfiger this buys? 1172 01:05:36,280 --> 01:05:39,520 Come on. 1173 01:05:39,600 --> 01:05:41,440 It's yours. Don't be afraid of it. Take it. 1174 01:05:41,520 --> 01:05:43,640 -I can't take that. -What do you mean? You been taking it. 1175 01:05:43,720 --> 01:05:45,840 -I can't take it. -You've been taking, kid. 1176 01:05:45,920 --> 01:05:49,280 You told me before that it was just a loan, didn't you? 1177 01:05:49,360 --> 01:05:51,120 You're talking semantics here. 1178 01:05:51,160 --> 01:05:55,440 Jesus, the fact remains, you took the do-re-mi, pal. Think back with me. 1179 01:05:55,520 --> 01:05:57,880 You remember that little problem you had with Calculus? 1180 01:05:57,960 --> 01:06:00,160 You remember the grade you couldn't get? 1181 01:06:00,240 --> 01:06:02,960 Coach bumped that up a bit for you. You passed the course, didn't you? 1182 01:06:03,040 --> 01:06:06,600 -Yeah. -Your "dusanikbats" uncle. You had to get out of his house. 1183 01:06:07,200 --> 01:06:10,120 Within one week, a truck came and moved you and your kid sister out. 1184 01:06:10,200 --> 01:06:12,360 I ever bring that up? 1185 01:06:12,440 --> 01:06:14,440 Never a word out of me. Always there for you. 1186 01:06:14,520 --> 01:06:16,360 Am I lying? Come on, kid. 1187 01:06:16,440 --> 01:06:18,280 Come on, please, will you? 1188 01:06:18,360 --> 01:06:20,520 I'm not asking you to commit a homicide here. I'm asking you to just give me... 1189 01:06:20,600 --> 01:06:22,480 a little bit of information. I need something--anything. 1190 01:06:22,560 --> 01:06:24,400 I ain't got nothing to say, Coach. 1191 01:06:24,480 --> 01:06:26,760 When I was a kid, my mother used to go, "Arthur, you're a capo tost." 1192 01:06:26,840 --> 01:06:28,920 -You know what a "capo tost" is? -Naw. 1193 01:06:29,000 --> 01:06:30,840 It means you got a head like concrete. 1194 01:06:30,920 --> 01:06:33,920 I think me and you, we suffer from the same affliction. I swear to God. 1195 01:06:34,000 --> 01:06:36,120 Kid, on the court, you're the most coachable kid I ever had. 1196 01:06:36,200 --> 01:06:38,040 I never had a boy that could respond like you. 1197 01:06:38,120 --> 01:06:40,200 Off the court, I can't tell you a damn thing. 1198 01:06:40,280 --> 01:06:42,360 This is your money. Hey, this is yours. 1199 01:06:42,440 --> 01:06:44,720 -I don't need that money, Coach. -Tell me something. 1200 01:06:44,800 --> 01:06:46,640 I got Calculus. 1201 01:06:46,720 --> 01:06:49,640 You forgot something. 1202 01:07:26,120 --> 01:07:28,000 Yeah. 1203 01:07:29,320 --> 01:07:31,200 Mm, right there. 1204 01:07:38,440 --> 01:07:41,280 Oh, yeah. 1205 01:08:01,640 --> 01:08:04,000 -Mr. Shuttlesworth, how are you? -I'm fine. How are you? 1206 01:08:04,080 --> 01:08:06,480 -Dom Pagnotti. Pleasure to meet you. -Nice to meet you. 1207 01:08:06,560 --> 01:08:08,400 -Hello, Lala. -Hello. 1208 01:08:08,480 --> 01:08:10,520 -D'Andre, what's up? -How you doing? 1209 01:08:10,600 --> 01:08:13,280 -Why don't we go inside? I'll show you my house. -We'd love to. 1210 01:08:13,320 --> 01:08:16,800 -Wow. This a phat crib. -Ain't it? 1211 01:08:16,840 --> 01:08:20,040 -What do you think? -You have a really nice home. 1212 01:08:20,120 --> 01:08:22,440 Thank you. I just did it. Built it from scratch. 1213 01:08:22,480 --> 01:08:24,360 -It's gorgeous. -Thank you. 1214 01:08:24,400 --> 01:08:27,520 Why don't you and Lala make yourself at home and let me and Jesus discuss some business. 1215 01:08:27,560 --> 01:08:32,640 This right here is a 355 Ferrari Spider, $130,000. 1216 01:08:32,680 --> 01:08:36,480 You're looking at a 12-cylinder Mercedes, 600 SL-- 1217 01:08:36,520 --> 01:08:38,400 $135,000. 1218 01:08:38,440 --> 01:08:41,840 Now, if you want the best, Jesus, you come right this way. 1219 01:08:41,920 --> 01:08:44,880 A quarter-million-dollar Lamborghini Diablo. 1220 01:08:44,960 --> 01:08:46,800 -Take a look inside, Jesus. -You can get a house with a quarter million dollars. 1221 01:08:46,880 --> 01:08:48,720 Not the house I'm going to get you. 1222 01:08:48,800 --> 01:08:50,640 -You like music? -I love music. 1223 01:08:50,720 --> 01:08:54,200 -Has a $30,000 stereo system. State of the art. -$30,000? 1224 01:08:54,280 --> 01:08:57,200 30,000. That's a small trailer home in North Carolina... 1225 01:08:57,280 --> 01:08:59,280 you got playing music for you right there. 1226 01:08:59,360 --> 01:09:01,200 Now, Jesus, I know you like Lala. 1227 01:09:01,280 --> 01:09:03,800 Whatever may be may be. But you can look like Buddy Hackett... 1228 01:09:03,880 --> 01:09:06,560 and drive down a street with this and have 40 girls chasing you. 1229 01:09:06,600 --> 01:09:08,520 I want to show you my court. 1230 01:09:08,560 --> 01:09:10,920 Oh, so you just got the court built inside the house, huh? 1231 01:09:10,960 --> 01:09:12,960 -Of course. -Let's go one-on-one. 1232 01:09:13,040 --> 01:09:14,920 -Let's see what you got. -What I got? 1233 01:09:15,000 --> 01:09:16,840 -Let's see what you got. -I got-- 1234 01:09:20,160 --> 01:09:22,320 So you in the Mafia. Down with Gotti, huh? 1235 01:09:22,400 --> 01:09:24,320 Mafia? Gotti? 1236 01:09:24,400 --> 01:09:28,120 Just because I'm an Italian American doesn't mean I'm involved with the mob. 1237 01:09:28,200 --> 01:09:30,720 I'm the best at what I do. I'm a sports agent. 1238 01:09:30,800 --> 01:09:32,680 Now, I don't know if you realize this, 1239 01:09:32,720 --> 01:09:35,680 but several NBA teams are interested in you right now. 1240 01:09:35,720 --> 01:09:37,600 At this point in time, I can't tell you who, 1241 01:09:37,640 --> 01:09:39,560 but I will tell you they are contenders. 1242 01:09:39,600 --> 01:09:42,200 Now, I know you've considered jumping straight to the pros. 1243 01:09:42,280 --> 01:09:43,640 The money is there. 1244 01:09:43,720 --> 01:09:47,200 I have the contacts. So apply for the NBA draft now. 1245 01:09:47,280 --> 01:09:49,880 Right here, Jesus, is a contract. 1246 01:09:49,960 --> 01:09:51,800 This makes me your agent. 1247 01:09:51,880 --> 01:09:53,720 This allows me to represent you. 1248 01:09:53,800 --> 01:09:55,360 I will take you to the top. 1249 01:09:55,400 --> 01:09:57,800 I can't do that right now. I have to weigh my options. 1250 01:09:57,880 --> 01:10:01,040 -How much does your watch cost? -89.95. 1251 01:10:01,120 --> 01:10:03,720 89.95. Right here... 1252 01:10:03,800 --> 01:10:06,320 is a platinum and diamond Rolex. 1253 01:10:06,400 --> 01:10:08,960 The best you can buy. 1254 01:10:09,000 --> 01:10:12,240 Gold? Forget about it. Silver? Forget about it. 1255 01:10:12,320 --> 01:10:16,880 You have platinum and diamonds. That's like having speed and power in the NBA. 1256 01:10:16,960 --> 01:10:20,240 And, Jesus, that watch is a gift from Dom Pagnotti to you. 1257 01:10:20,320 --> 01:10:22,600 -Keep it. -Oh, I bet there's strings attached, too, huh? 1258 01:10:22,680 --> 01:10:25,680 There's no strings, no rubber bands. There's nothing attached at all. 1259 01:10:25,760 --> 01:10:30,120 That's a $36,000 watch. That's like having a Corvette on your wrist. 1260 01:10:30,200 --> 01:10:32,840 -You keep that. -I can't take this. 1261 01:10:33,000 --> 01:10:34,080 -Why not? -It's illegal. I can't take it. 1262 01:10:34,120 --> 01:10:36,360 I don't see anyone here. Just me and you. 1263 01:10:36,440 --> 01:10:38,680 -There's nobody here, but it's still illegal. -You know what, Jesus? 1264 01:10:38,760 --> 01:10:41,120 I'll keep it. The money you and I going to make together, 1265 01:10:41,160 --> 01:10:43,560 you could buy 20 of them if you want. 1266 01:10:46,120 --> 01:10:48,720 Yeah, that's all good and everything, but when I'm ready, 1267 01:10:48,801 --> 01:10:51,520 -I'm thinking about hiring a brother to represent me. -Yeah? Why's that? 1268 01:10:51,560 --> 01:10:53,440 I just feel comfortable with a brother. 1269 01:10:53,480 --> 01:10:55,000 All right, Jesus, let me ask you a question. 1270 01:10:55,080 --> 01:10:57,240 -What color is this? -It's green. 1271 01:10:57,320 --> 01:11:00,160 You're black, I'm white, this is green. 1272 01:11:00,200 --> 01:11:05,440 When making a business decision, the only color that matters is green. 1273 01:11:05,520 --> 01:11:08,400 Now, do you consider yourself a man or a boy? 1274 01:11:08,480 --> 01:11:10,400 -Of course I consider myself a man. -Okay. 1275 01:11:10,440 --> 01:11:12,960 Because men make decisions with their mind. 1276 01:11:13,040 --> 01:11:15,520 Boys make decisions with their heart, Jesus. 1277 01:11:15,560 --> 01:11:18,520 -My partner D'Andre, he's black. -No! 1278 01:11:18,600 --> 01:11:20,440 So it really doesn't matter. 1279 01:11:20,520 --> 01:11:23,040 You have the best of both worlds. 1280 01:11:23,120 --> 01:11:26,160 You need to sign with me, and you need to sign with me now. 1281 01:11:26,240 --> 01:11:30,560 -You talk a great game. -Jesus, this isn't a game. This is life. 1282 01:11:30,640 --> 01:11:32,760 I can bring you to the Promised Land, 1283 01:11:32,840 --> 01:11:35,560 but what you need to do, Jesus, is give me the opportunity... 1284 01:11:35,600 --> 01:11:37,560 to show you how good I am. 1285 01:11:47,000 --> 01:11:50,440 Dear Jesus, your daddy and I hope you're fine. 1286 01:11:50,520 --> 01:11:52,360 "l thought it might be a little hard for you... 1287 01:11:52,400 --> 01:11:55,160 "being away from home for-- for the first time. 1288 01:11:55,240 --> 01:11:57,080 I had no idea that--" 1289 01:11:57,160 --> 01:12:00,000 I didn't even know they had basketball camps. 1290 01:12:00,040 --> 01:12:03,880 Thank God I got you out of Coney Island for at least a week this summer. 1291 01:12:03,960 --> 01:12:06,680 "You're really serious about this basketball, 1292 01:12:06,760 --> 01:12:08,600 and that's good." 1293 01:12:08,680 --> 01:12:11,160 However, I do wonder sometimes... 1294 01:12:11,240 --> 01:12:13,840 whether it's you or your father that wants to pursue this. 1295 01:12:13,920 --> 01:12:16,000 I know he drives you too hard. 1296 01:12:16,040 --> 01:12:17,960 That's right. Come on, come on. Work, baby. 1297 01:12:18,000 --> 01:12:19,880 You got to work harder than the next man, right? 1298 01:12:19,920 --> 01:12:22,480 It's the will of the man; it ain't the skill of the man. 1299 01:12:22,560 --> 01:12:24,720 He can't play you. He can't do nothing with you! 1300 01:12:24,800 --> 01:12:27,400 We the only two people up. Me, you and Michael Jordan. That's the only people. 1301 01:12:27,480 --> 01:12:29,320 Everybody else in the world is asleep. 1302 01:12:29,400 --> 01:12:32,480 What you think Jordan doing right now? He lifting weights right now. 1303 01:12:32,520 --> 01:12:34,920 We out the projects, baby. We out the projects. 1304 01:12:34,960 --> 01:12:38,520 Where we going to live at, son? Where we living at, yo? Where we living at? 1305 01:12:38,600 --> 01:12:40,800 Huh? We living on East Side. Where we at? 1306 01:12:40,880 --> 01:12:44,080 We're up on the Upper West Side? Central Park West somewhere? 1307 01:12:44,160 --> 01:12:47,480 -Where we going to be at, huh? What you going to buy Mama, son? -House. 1308 01:12:47,560 --> 01:12:49,400 Come on. A big house, right? 1309 01:12:49,480 --> 01:12:51,360 How many bedrooms? How many bedrooms? 1310 01:12:51,440 --> 01:12:53,320 -How many she want? -As many as she wants. 1311 01:12:53,360 --> 01:12:55,520 Don't never let them see you weak. Let me tell you something. 1312 01:12:55,560 --> 01:12:57,800 -Don't never let them see you weak. -This is for everything. 1313 01:12:57,880 --> 01:13:00,040 You miss, you know you giving me ten pushups, right? 1314 01:13:00,120 --> 01:13:02,760 You know if you miss, you give me ten pushups, right? 1315 01:13:02,840 --> 01:13:04,680 -All right, show me what you got. 1316 01:13:04,760 --> 01:13:07,360 Concentrate. 1317 01:13:07,400 --> 01:13:10,120 Four... three... two-- 1318 01:13:12,120 --> 01:13:15,240 That's what I'm talking about. That's what I'm talking about. Are you tired? 1319 01:13:15,320 --> 01:13:17,640 Jesus Shuttlesworth, he got game. He don't get tired. 1320 01:13:17,720 --> 01:13:20,960 -Are you tired? You tired? -Uh-huh. 1321 01:13:21,000 --> 01:13:23,280 "But, son, your father does love you dearly." 1322 01:13:23,360 --> 01:13:25,280 -You should have seen your boy today. -What did he do? 1323 01:13:25,320 --> 01:13:28,160 -What'd you get them for, son? -About 34 points. 1324 01:13:28,200 --> 01:13:30,080 -Thirty-four. -Thirty-four points? 1325 01:13:30,120 --> 01:13:32,680 You got 34, but one time he went up, I was like, "Oh, my boy." 1326 01:13:32,760 --> 01:13:34,920 -I thought he was going to dunk. He just kept going. -Really? 1327 01:13:35,000 --> 01:13:38,400 He kept going. He's almost getting the rim now, or the net, anyway--the net. 1328 01:13:38,440 --> 01:13:41,400 -That's my baby. -That's right. My boy. 1329 01:13:41,480 --> 01:13:44,320 "Have fun at the camp, and remember--" 1330 01:13:44,400 --> 01:13:47,080 Use basketball as a tool. 1331 01:13:47,160 --> 01:13:49,120 "Love, Mommy." 1332 01:13:50,320 --> 01:13:53,160 "P.S.--Your sister misses you badly." 1333 01:13:53,240 --> 01:13:56,960 And when you get home, please be nice to her. 1334 01:13:57,000 --> 01:13:59,440 Big brothers have to protect their little sisters. 1335 01:14:50,240 --> 01:14:53,360 Come on, baby. 1336 01:14:53,440 --> 01:14:56,240 -Don't hold back, baby. -Oh, oh, yeah, oh. 1337 01:14:56,320 --> 01:14:59,920 No, baby, come on. Don't hold back. 1338 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 Come on, baby. 1339 01:15:02,080 --> 01:15:03,920 Oh, yeah, baby. Fuck me now. 1340 01:15:04,000 --> 01:15:05,800 Fuck me. Oh, yeah. 1341 01:15:05,880 --> 01:15:09,040 Yeah. Come on, baby. 1342 01:15:12,160 --> 01:15:14,520 Come on, baby, come on. Fuck me, baby. 1343 01:15:16,000 --> 01:15:19,480 Where them elbows at? Give me the elbows. Make me pay for it. 1344 01:15:19,560 --> 01:15:22,400 Make me pay if I get too close. Make me pay! 1345 01:15:22,441 --> 01:15:24,560 Yes. All right, good shoot! Oh! 1346 01:15:24,640 --> 01:15:26,480 -All right. -All right, that's two. 1347 01:15:26,560 --> 01:15:28,440 -Two-zip. -Two-zip. 1348 01:15:28,520 --> 01:15:31,240 I'll give you ten. 1349 01:15:31,320 --> 01:15:33,880 He's cheating, Jesus. 1350 01:15:35,840 --> 01:15:38,160 Come on now. Play ball. 1351 01:15:38,240 --> 01:15:41,120 Just 'cause a man bigger than you, don't mean he better than you. 1352 01:15:41,160 --> 01:15:42,960 Whoo-hoo! 1353 01:15:48,360 --> 01:15:50,320 Play some "D" now. 1354 01:15:50,400 --> 01:15:52,240 Get up on him, Jesus. 1355 01:15:52,320 --> 01:15:54,080 Money. What's that, baby? 1356 01:15:54,120 --> 01:15:57,800 -Ask Goose. -What was that, ten-one? 1357 01:15:57,880 --> 01:16:00,960 -Ten-two? Butter. -Luck. 1358 01:16:01,000 --> 01:16:02,880 You ain't ready for me. 1359 01:16:02,920 --> 01:16:05,800 Come on, Jesus. Get up on him, Jesus. 1360 01:16:05,840 --> 01:16:08,000 -Check it out. -Check them. 1361 01:16:08,040 --> 01:16:10,520 -Don't push me. -So what I push you? So what? 1362 01:16:10,600 --> 01:16:12,480 You're going to get mad when you get pushed? 1363 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 What, you want to quit when you get pushed? 1364 01:16:14,640 --> 01:16:16,520 -Oh! -Take your shot. 1365 01:16:16,560 --> 01:16:18,720 I could take you out your game that easy, huh? 1366 01:16:18,800 --> 01:16:20,720 So somebody gets up on you. So what? 1367 01:16:20,800 --> 01:16:22,680 -Stop pushing him, man. -You got to deal with that, son. 1368 01:16:22,760 --> 01:16:25,880 You mad? That's all the players got to do to you, is make you mad, huh? 1369 01:16:25,960 --> 01:16:29,280 All they got to do is make you mad and you'll give up, won't you? 1370 01:16:29,360 --> 01:16:31,240 'Cause when you get mad, you can't play. 1371 01:16:31,320 --> 01:16:33,240 'Cause when you get mad, you can't make a shot. 1372 01:16:35,160 --> 01:16:37,120 Come get it now. I ain't taking it easy on you. 1373 01:16:37,200 --> 01:16:40,280 I told you I ain't taking it easy on you. Where you at, boy? 1374 01:16:40,360 --> 01:16:42,360 J-J, come on, give the guy a break, man. 1375 01:16:42,440 --> 01:16:44,720 Come on, go strong, Jesus. 1376 01:16:44,800 --> 01:16:46,640 -Why you cheating, man? -How did I cheat? 1377 01:16:46,720 --> 01:16:49,080 -Don't tell me how to raise my son. -Stop pushing me. 1378 01:16:49,160 --> 01:16:51,800 So I'm pushing you. So what? Show me what you got. 1379 01:16:51,880 --> 01:16:53,240 Stop pushing me. 1380 01:16:53,320 --> 01:16:55,160 -Take it! Take it! -Go strong, baby. 1381 01:16:55,240 --> 01:16:57,240 -Like nobody's better than you! -I'm supposed to be scared? 1382 01:16:57,320 --> 01:16:59,320 Yes. That's what I'm talking about. 1383 01:16:59,400 --> 01:17:01,920 No matter what I say to you, I ain't got nothing to do with your game. 1384 01:17:01,960 --> 01:17:03,840 It's between you and the rim. 1385 01:17:03,880 --> 01:17:05,760 Don't be afraid of nobody. That's right. 1386 01:17:05,800 --> 01:17:08,000 Elbow me if-- Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1387 01:17:08,080 --> 01:17:10,200 -Go strong. -Get out of here. 1388 01:17:10,280 --> 01:17:13,160 Go get it, the ball. Go get it. 1389 01:17:16,840 --> 01:17:18,720 -Whoa, whoa. -Get up. 1390 01:17:18,760 --> 01:17:21,560 -Foul, man! -All right, you got foul. No harm. 1391 01:17:21,640 --> 01:17:25,240 Respect my call. Besides, that wasn't a foul. That was attempted murder! 1392 01:17:25,320 --> 01:17:27,480 What you mean, respect your call? Ain't nobody even hardly touch you. 1393 01:17:27,560 --> 01:17:31,120 -What you trying to prove? -Just get up, boy, and stop crying. Give me the ball. 1394 01:17:31,200 --> 01:17:33,280 -Give me the ball, man. -What you doing? 1395 01:17:33,320 --> 01:17:34,760 -Check it out-- -Hey, respect my call. 1396 01:17:34,840 --> 01:17:38,200 -Besides, that wasn't a foul-- -Don't start yelling at me, boy. 1397 01:17:38,280 --> 01:17:40,560 No harm. No foul. Are you hurt? You bleeding? 1398 01:17:40,640 --> 01:17:43,160 What you think? I want to see you get pushed like that. Ow! 1399 01:17:43,240 --> 01:17:45,160 -You going to cry now or something? -Why you got to push--Whoa! 1400 01:17:45,240 --> 01:17:47,680 -Take the ball out. Huh? -Man, I quit, man. 1401 01:17:48,760 --> 01:17:52,120 -Man, I quit! -You quit? 1402 01:17:52,200 --> 01:17:54,960 -What? -I quit. I'm out of here. 1403 01:17:55,040 --> 01:17:57,200 Oh, you out of here now. You're going to quit like a little bitch, huh? 1404 01:17:57,280 --> 01:17:59,560 Big bitch! 1405 01:17:59,640 --> 01:18:01,680 You better go and get my ball! 1406 01:18:01,760 --> 01:18:03,560 -I ain't getting a damn thing! -Jesus! 1407 01:18:03,640 --> 01:18:06,560 -Daddy, leave me alone! -Jake, that's some wrong shit, man. 1408 01:18:06,600 --> 01:18:08,640 I'm out of here, man. 1409 01:18:08,720 --> 01:18:11,080 Fuck, that's why he ain't going to make it. 1410 01:18:13,840 --> 01:18:15,720 That's why he ain't going to make it. 1411 01:18:22,200 --> 01:18:25,480 Damn, I can't believe he threw that shit over the fence. 1412 01:18:44,520 --> 01:18:46,440 What's the matter, baby? You don't like the food. 1413 01:18:46,520 --> 01:18:48,760 The food is fine. Just not hungry. 1414 01:18:49,800 --> 01:18:52,200 -Where's your daddy? -I don't know, and I don't care. 1415 01:18:52,280 --> 01:18:55,000 Uncle Jake must have beat him in basketball again. Ow! 1416 01:18:55,080 --> 01:18:58,120 -Stop hitting on him. -Tell him to stop then. He always getting on my nerves. 1417 01:18:58,200 --> 01:19:00,040 No, I'm not going to tell him to shut up, 1418 01:19:00,120 --> 01:19:03,320 and these basketball wars between you and your father have got to stop. 1419 01:19:05,560 --> 01:19:07,960 I just asked your son where you were. 1420 01:19:09,800 --> 01:19:12,040 Don't they feed you at home, Booger? 1421 01:19:12,120 --> 01:19:13,960 How you doing, baby? 1422 01:19:18,760 --> 01:19:22,760 Your food was getting cold, so I put it in the oven. 1423 01:19:26,320 --> 01:19:30,280 You know, when you threw that ball over the fence, it got lost. 1424 01:19:30,360 --> 01:19:32,320 You know that, right? 1425 01:19:32,360 --> 01:19:34,720 Paid my hard-earned money for that basketball. You know that, don't you? 1426 01:19:34,760 --> 01:19:36,720 We can always buy a new basketball. 1427 01:19:36,800 --> 01:19:39,040 Yeah, we don't need a new ball, okay? 1428 01:19:39,080 --> 01:19:40,960 We had a ball already. 1429 01:19:41,000 --> 01:19:43,040 Besides, you need to learn how to respect other people's property. 1430 01:19:43,080 --> 01:19:46,360 Ball belonged to me, not to him. 1431 01:19:54,840 --> 01:19:57,480 -Mommy, can I be excused? -No, you cannot. Sit your ass down. 1432 01:19:57,560 --> 01:19:59,840 -I'm finished! -Yeah, well, you ain't excused though. 1433 01:19:59,880 --> 01:20:02,400 -He's done, Jake. -I ain't done. Sit your black ass down. 1434 01:20:02,440 --> 01:20:05,200 And it's time for you to go. And put the bread back down. 1435 01:20:05,280 --> 01:20:06,840 -Trying to sneak bread all the time. -Bye, Jesus! 1436 01:20:06,920 --> 01:20:09,800 I said sit down. I'm your daddy and you're going to do what I tell you. 1437 01:20:09,880 --> 01:20:11,720 Don't raise your voice. 1438 01:20:11,800 --> 01:20:14,160 Do what I tell you to do, and I'm telling you to sit down. 1439 01:20:14,240 --> 01:20:16,240 -So? I'm finished. -What? 1440 01:20:16,320 --> 01:20:18,120 -You hear what I say to you, huh? -Jake! 1441 01:20:18,200 --> 01:20:20,640 -Boy, when I tell you to sit down-- -Get off me! 1442 01:20:20,680 --> 01:20:23,080 -When I tell you to sit down-- -Jake, get off him! 1443 01:20:23,160 --> 01:20:25,680 -Get up off me! -Get off him! What's wrong with you? 1444 01:20:25,760 --> 01:20:28,520 Are you out of your mind? 1445 01:20:28,600 --> 01:20:30,760 Stop it! Please! 1446 01:20:38,760 --> 01:20:40,640 Baby? 1447 01:20:42,280 --> 01:20:45,880 -Mommy? Mommy? -Baby? 1448 01:20:45,960 --> 01:20:49,640 -Get up. Get up. -Wake up, baby. 1449 01:20:49,720 --> 01:20:52,240 Baby, wake up. Call 9-1-1, son. 1450 01:20:52,320 --> 01:20:56,800 Call 9-1-1. Go ahead. Call 9-1-1. Go, go. 1451 01:21:35,120 --> 01:21:37,120 Come on, let's walk. 1452 01:21:41,680 --> 01:21:45,280 I knew you was going to come though. I appreciate it, though, son. 1453 01:21:45,360 --> 01:21:48,680 Yeah, I appreciate you for coming to meet me and everything like that. 1454 01:21:50,320 --> 01:21:55,560 I got this for Mary here. You know, I thought she might like these here. 1455 01:22:00,720 --> 01:22:03,240 My all-time favourite ballplayer was Earl Monroe. 1456 01:22:03,320 --> 01:22:06,600 Earl the Pearl. 1457 01:22:06,680 --> 01:22:09,360 Yeah, he was nice. See, everybody remember him from the Knicks, 1458 01:22:09,440 --> 01:22:11,480 you know, when he helped win that second championship. 1459 01:22:11,560 --> 01:22:14,560 I'm talking about when he was with the Bullets down at Winston-Salem Stadium... 1460 01:22:14,600 --> 01:22:17,200 before that game, with 42 points a game the whole season. 1461 01:22:17,280 --> 01:22:19,160 41.6... 1462 01:22:20,200 --> 01:22:22,840 the whole season. 1463 01:22:22,920 --> 01:22:25,600 But the Knicks, they put the shackles on him, man, you know, on his whole game. 1464 01:22:25,680 --> 01:22:28,840 They locked him up, like in a straitjacket or something. 1465 01:22:30,520 --> 01:22:34,120 When he was in the streets of Philly, the playgrounds, 1466 01:22:34,200 --> 01:22:37,320 he was like-- 1467 01:22:38,440 --> 01:22:41,000 -You know what they called him? -What? 1468 01:22:41,080 --> 01:22:45,800 Jesus. That's what they called him-- Jesus. 'Cause he was the truth. 1469 01:22:48,280 --> 01:22:50,600 Then the white media got a hold of it. Then they got to call him Black Jesus. 1470 01:22:50,680 --> 01:22:53,000 He can't just be Jesus. He got to be Black Jesus. 1471 01:22:53,080 --> 01:22:56,800 You know, but still... he was the truth. 1472 01:23:00,720 --> 01:23:03,560 So that's the real reason why you got your name. 1473 01:23:03,640 --> 01:23:06,440 You named me Jesus after Earl Monroe, and not Jesus in the Bible? 1474 01:23:06,520 --> 01:23:09,280 Not Jesus of the Bible, Jesus of North Philadelphia. 1475 01:23:09,320 --> 01:23:13,640 Jesus of the playgrounds. That's the truth, son. 1476 01:23:13,720 --> 01:23:15,880 The way he dished, the way he, you know, he spinned. 1477 01:23:15,960 --> 01:23:19,040 You know how you do, coming off and all that. Taw! 1478 01:23:29,320 --> 01:23:32,640 I want you to go to Big State, son. 1479 01:23:32,680 --> 01:23:35,520 That's the real reason why I'm out here. 1480 01:23:35,560 --> 01:23:38,240 That's the reason they let me out. 1481 01:23:38,280 --> 01:23:41,600 You find it in your heart to go to Big State, and, uh... 1482 01:23:43,560 --> 01:23:45,440 they may let me out on an early parole. 1483 01:23:45,480 --> 01:23:47,360 -So that's what this is all about, huh? -That's a part of it. 1484 01:23:47,400 --> 01:23:49,600 -Jake, you just like everybody else. -I ain't like everybody else. 1485 01:23:49,640 --> 01:23:52,000 I ain't like everybody else. Everybody else ain't your father. 1486 01:23:52,040 --> 01:23:53,920 Everybody else ain't bring you in this world. 1487 01:23:53,960 --> 01:23:56,320 Everybody else don't care about you, son. 1488 01:23:56,360 --> 01:23:58,880 Like that girl you running with. You know her, Lay--Layla? 1489 01:23:58,920 --> 01:24:00,800 -Lala! -Lala. You know her? 1490 01:24:00,840 --> 01:24:04,320 -Yeah, I know her. -Yeah, she know you like a book too. 1491 01:24:04,360 --> 01:24:08,000 Many a great man, son, their downfall was 'cause of a woman. 1492 01:24:08,040 --> 01:24:10,080 -You talking about Samson and Delilah. -Yeah, that's right. 1493 01:24:10,120 --> 01:24:13,600 Him too. Him too. You see I don't cut my hair, right? 1494 01:24:14,960 --> 01:24:17,120 So you do know your Bible, huh? 1495 01:24:17,160 --> 01:24:22,560 Look, son, just be careful. That's all I'm saying to you, all right? 1496 01:24:22,600 --> 01:24:24,640 All right? 1497 01:24:28,200 --> 01:24:30,800 Do you know if you're going to go to Big State? 1498 01:24:30,880 --> 01:24:33,520 I mean, is that like a finalist, or the final four for you? 1499 01:24:33,600 --> 01:24:36,080 -They are in my top ten. -In your top ten? 1500 01:24:36,160 --> 01:24:39,480 All right. That's good. One out of ten, that's-- 1501 01:24:39,560 --> 01:24:42,640 I can live with them odds. 1502 01:24:42,720 --> 01:24:45,240 -What's up, Booger? -Hi, Uncle Jake. 1503 01:24:45,320 --> 01:24:47,160 All right, I'm, uh-- 1504 01:24:59,960 --> 01:25:02,000 Just give that to Mary. 1505 01:25:08,480 --> 01:25:10,560 -What's up, Booger? -What's up? 1506 01:25:12,000 --> 01:25:14,000 She knows it's only a treat. 1507 01:25:14,080 --> 01:25:16,720 She doesn't get it all the time. Just once in a while. 1508 01:25:16,800 --> 01:25:18,560 Aww. 1509 01:25:19,600 --> 01:25:21,480 -Here you go. -Thank you. 1510 01:25:21,640 --> 01:25:23,680 -Man, thank God it's Friday. -Friday? 1511 01:25:23,761 --> 01:25:25,280 You better thank God you're here, man. 1512 01:25:25,360 --> 01:25:27,360 I'm just glad you was able to make it, man. 1513 01:25:27,440 --> 01:25:29,440 Sorry it was so last-minute though. 1514 01:25:29,480 --> 01:25:32,720 Man, don't be crazy, man. I know all the schools sweating you. 1515 01:25:32,800 --> 01:25:35,080 -How many you visit? -Four. 1516 01:25:35,120 --> 01:25:37,480 You going to take the extra ten they gave you? 1517 01:25:37,520 --> 01:25:39,880 -You know I don't need no ten visits. -Yeah, right. 1518 01:25:39,920 --> 01:25:42,040 Hi, Chick. 1519 01:25:42,120 --> 01:25:43,960 -That was my last one. -Yeah? 1520 01:25:44,040 --> 01:25:46,080 Who was that? She was sweating you. 1521 01:25:46,160 --> 01:25:48,200 You like this? You like this, don't you? 1522 01:25:48,280 --> 01:25:50,240 -Yeah, it's really nice. -Yeah, I could tell. 1523 01:25:50,320 --> 01:25:54,640 This ain't the projects, man. We got like grass and trees, and fresh air. 1524 01:25:54,720 --> 01:25:56,560 This is Morgan. This is Monty. 1525 01:25:56,640 --> 01:25:58,480 -How you doing? -How you doing, Jesus? 1526 01:25:58,560 --> 01:26:00,640 -We'll check you later. -Later on. Them boys can play, man. 1527 01:26:00,720 --> 01:26:02,600 What's up, Chick? Hey, Chick. 1528 01:26:02,640 --> 01:26:04,520 Hey, girls, how you doing? 1529 01:26:04,560 --> 01:26:06,440 -Hey. -Oh, man. 1530 01:26:06,480 --> 01:26:08,360 Mm! 1531 01:26:08,400 --> 01:26:10,400 Goodness. I know the both of y'all know Jesus Shuttlesworth. 1532 01:26:10,480 --> 01:26:12,480 -Oh, my God! -Oh, my God! 1533 01:26:12,560 --> 01:26:14,480 That's not right, Chick. That's not right, Chick. 1534 01:26:14,560 --> 01:26:16,440 Hey, how about Sunday? Take y'all out of church? 1535 01:26:16,520 --> 01:26:19,960 -Wait. You're Jesus of Coney Island? -Yeah, that's me. 1536 01:26:20,040 --> 01:26:22,040 Look, you've got to come to this school. 1537 01:26:22,120 --> 01:26:24,560 With you and Chick, we'll definitely go to the Final Four. 1538 01:26:24,640 --> 01:26:26,520 -Go? We'll win the whole thing. -That's you, dog. 1539 01:26:26,600 --> 01:26:28,600 -You are going to go here, aren't you? -Well, we hope so. 1540 01:26:28,680 --> 01:26:30,520 It's my job to convince him. 1541 01:26:30,600 --> 01:26:32,600 And this is his last visit to any schools. 1542 01:26:32,680 --> 01:26:35,680 -Jesus, Tech-U is a really cool place. You will love it here. -Really? 1543 01:26:35,760 --> 01:26:39,160 -I mean, we really know how to party. -Oh, you do? 1544 01:26:39,240 --> 01:26:41,240 -Uh-oh. -It's, uh, really cool. 1545 01:26:41,320 --> 01:26:44,040 -I hope I see you around. -All right. 1546 01:26:46,440 --> 01:26:48,280 -Bye. -Bye. 1547 01:26:48,360 --> 01:26:50,840 -Bye, Chick. -Bye, Chick. 1548 01:26:52,040 --> 01:26:54,600 Come on. Let's go meet Coach Billy Sunday, man. 1549 01:26:54,680 --> 01:26:57,160 -Forget Billy Sunday. We need to follow them. -Man, he's a cool white boy. 1550 01:26:57,240 --> 01:27:00,680 Now this is what I'm talking about. Tech dome, baby! 1551 01:27:00,760 --> 01:27:03,560 -Wow! -Thousands of seats. Crowded, yo. 1552 01:27:03,600 --> 01:27:05,880 When they get in here, they tear the roof off, yo. 1553 01:27:07,680 --> 01:27:09,440 See those seats down there, man? 1554 01:27:09,480 --> 01:27:11,360 -Yeah? -The ones in the front. 1555 01:27:11,400 --> 01:27:13,680 That's where all the alumni sit, with all the money, man. 1556 01:27:13,760 --> 01:27:17,440 -Where? Right here? -Yeah, man. I even got my favourite seat, right here. 1557 01:27:17,480 --> 01:27:20,960 Wait. You can sit on mine. I'm going to warm this one up. 1558 01:27:21,040 --> 01:27:23,040 Feel that? Feel the difference? 1559 01:27:23,120 --> 01:27:27,240 Now, introducing--Number 34! 1560 01:27:27,320 --> 01:27:33,160 From Coney Island, Brooklyn, New York-- 1561 01:27:33,240 --> 01:27:37,840 Jee-suuus Shuttlesworth! 1562 01:28:14,960 --> 01:28:16,840 Hello, son. This is for you. 1563 01:28:16,920 --> 01:28:18,280 Coach Sunday. 1564 01:28:18,360 --> 01:28:20,680 I hope that Chick here has been a gracious host. 1565 01:28:20,760 --> 01:28:22,800 Oh, Chick has been great. 1566 01:28:22,880 --> 01:28:25,640 Good. 'Cause we really know how to treat our student athletes right. 1567 01:28:25,720 --> 01:28:28,160 -Isn't that right, Chick? -Yeah, oh, yeah. 1568 01:28:28,240 --> 01:28:30,120 Coach is telling the truth, man. 1569 01:28:30,160 --> 01:28:34,080 I hope you don't think we're too forward or aggressive with the highlight film... 1570 01:28:34,160 --> 01:28:36,040 -or the jersey. -No way. 1571 01:28:36,080 --> 01:28:39,800 -That's the way we are here at Tech U. We show love. -Much love. Much love. 1572 01:28:39,880 --> 01:28:41,240 Why beat around the bush? 1573 01:28:41,320 --> 01:28:43,760 We scouted you since you were in junior high school. 1574 01:28:43,840 --> 01:28:46,440 We know all about you. We love you. 1575 01:28:46,520 --> 01:28:51,000 You're a great kid. Not only a great ballplayer, a great student, 1576 01:28:51,080 --> 01:28:53,240 but a beautiful human being. 1577 01:28:53,320 --> 01:28:57,080 When I read about how you've been raising your sister all by yourself, 1578 01:28:57,160 --> 01:28:59,360 it made me want to cry. 1579 01:28:59,440 --> 01:29:02,760 I said to myself, "That's the kind of young man... 1580 01:29:02,800 --> 01:29:05,280 "that will be the backbone of this great country, 1581 01:29:05,360 --> 01:29:07,840 -not just the Tech University basketball team." -Tell it. 1582 01:29:07,920 --> 01:29:10,000 -You understand what I'm trying to say? -Yes, sir. 1583 01:29:10,080 --> 01:29:12,960 When I heard... that you were coming to visit, 1584 01:29:17,800 --> 01:29:21,440 I got down... on my hands and knees... 1585 01:29:23,560 --> 01:29:25,600 and I prayed to God. 1586 01:29:30,360 --> 01:29:33,120 -Chick. -Right here. 1587 01:29:33,160 --> 01:29:36,320 -Dear Lord, please... -Please. 1588 01:29:36,360 --> 01:29:38,320 deliver Jesus to us. 1589 01:29:38,400 --> 01:29:43,200 I got down on my knees, and I asked God... 1590 01:29:45,280 --> 01:29:49,480 to let Tech University be the throne of Jesus. 1591 01:29:49,520 --> 01:29:52,440 As you already know, this will be the most important decision... 1592 01:29:52,520 --> 01:29:54,640 of your life that you'll ever make. 1593 01:29:54,720 --> 01:29:56,120 Yeah. 1594 01:29:56,200 --> 01:29:59,600 Son... don't blow it. 1595 01:29:59,680 --> 01:30:01,760 -Hi, Chick. How you doing? -Hey, what's up, Molly? 1596 01:30:01,800 --> 01:30:03,080 -Hey, Chick. -What's up, Liz? 1597 01:30:03,161 --> 01:30:06,280 -This is Jesus Shuttlesworth. -Hi, Jesus. 1598 01:30:06,360 --> 01:30:10,240 -We're glad you're here. -We're having a little talk. 1599 01:30:10,280 --> 01:30:13,920 Let us finish, and then we can get up with y'all later. All right? 1600 01:30:14,000 --> 01:30:16,400 Okay. All right. Nice meeting you. 1601 01:30:16,480 --> 01:30:18,320 -Bye. -Nice seeing y'all. 1602 01:30:20,520 --> 01:30:22,640 Mm! 1603 01:30:22,720 --> 01:30:25,040 Lovely, huh? Travel in packs too. 1604 01:30:25,120 --> 01:30:27,680 Mm! 1605 01:30:29,120 --> 01:30:31,880 You hit those? 1606 01:30:31,960 --> 01:30:33,760 -About 50% from the field. -You lying. 1607 01:30:33,800 --> 01:30:36,081 You can have the rest. I swear. Look, man. 1608 01:30:36,160 --> 01:30:38,720 We got some serious freaks up here in this piece, man. 1609 01:30:38,800 --> 01:30:40,960 -Oh, Jesus. -Oh, Jesus. 1610 01:30:42,320 --> 01:30:44,240 I was into my black bag also, man. 1611 01:30:44,320 --> 01:30:46,800 Yo, I was keeping beautiful, fine dark sisters. 1612 01:30:46,880 --> 01:30:51,120 Nubian sisters. Africa. The whole nine. I'm telling you, man. 1613 01:30:51,200 --> 01:30:54,480 Well, you know, I got a lady back in Brooklyn. 1614 01:30:54,560 --> 01:30:58,960 -Her name is Lala. We in love. -I got a lady too. 1615 01:30:59,040 --> 01:31:00,880 She at home, and she ain't here. 1616 01:31:00,960 --> 01:31:02,960 And I ain't talking about no love. I'm talking about... 1617 01:31:03,040 --> 01:31:05,040 these white freaks here at Tech U, man. 1618 01:31:05,120 --> 01:31:07,040 They love some ball-playing brothers, man. 1619 01:31:07,120 --> 01:31:09,480 -Let you get your swerve on, man. -I hear all that, but-- 1620 01:31:09,520 --> 01:31:11,680 -What about the sisters? -What about them? 1621 01:31:11,760 --> 01:31:14,600 I love them, but they make you work too hard, man. 1622 01:31:14,640 --> 01:31:17,280 Them white girls over there, man, they do your dirty drawers. 1623 01:31:17,360 --> 01:31:19,240 Wash them. Cook for you. 1624 01:31:19,280 --> 01:31:21,160 -Give you money, man. -Nuh-uh! 1625 01:31:21,200 --> 01:31:23,360 -Let you drive the Benz their daddy bought. -Oh, hell, no! 1626 01:31:23,440 --> 01:31:25,040 -They go the extra mile, man. -You lying. 1627 01:31:25,120 --> 01:31:27,040 You see Molly over there, man? 1628 01:31:27,080 --> 01:31:28,800 You can call her up at 4:00 in the morning, man. 1629 01:31:28,880 --> 01:31:30,880 "Bitch, get over here. Let me spank you." 1630 01:31:30,960 --> 01:31:33,600 Man, before you hang the phone up, she beating on the door. 1631 01:31:33,680 --> 01:31:36,400 -You don't even got to kick your own bed out. -Man, you lying. 1632 01:31:36,800 --> 01:31:39,040 -Buck! -What's up, Buck? 1633 01:31:39,080 --> 01:31:41,480 -Peace, bro! Peace. -What's up, man? 1634 01:31:41,560 --> 01:31:44,040 -We need to stay out in the hallway. -Mm-hmm, mm-hmm. 1635 01:31:44,120 --> 01:31:46,680 -Everybody in the hallway. -This is a party. It's a long hallway. 1636 01:31:46,760 --> 01:31:49,720 You're good. Hey, where the hell you at last night? 1637 01:31:49,800 --> 01:31:52,800 Always messing around. That's why I can't mess with y'all, man. 1638 01:31:52,880 --> 01:31:54,880 -We need to be out here. -Don't worry about that. 1639 01:31:54,960 --> 01:31:56,960 I want you meeting the assistant coaches. 1640 01:31:57,040 --> 01:32:00,840 -What are the assistant coaches doing in the hallway? -Yeah. Right here, man. 1641 01:32:00,880 --> 01:32:02,880 Lines and choruses Days full of Doris's 1642 01:32:02,960 --> 01:32:06,480 Jesus, say hello to Buffy and Suzie. 1643 01:32:06,560 --> 01:32:09,280 -Don't worry about the names. -What's up? 1644 01:32:09,360 --> 01:32:12,920 Boy. I know you'll take care of business. 1645 01:32:13,000 --> 01:32:15,240 Brooklyn is in the house. 1646 01:32:15,320 --> 01:32:18,200 Boy, keep it real. Keep it real. It's up to you. 1647 01:32:18,280 --> 01:32:20,760 -Do what a black man got to do. -Where you going? 1648 01:32:20,840 --> 01:32:22,840 -Be right out here. -You leaving? 1649 01:32:22,920 --> 01:32:25,560 Holler if you need me, man. 1650 01:32:25,640 --> 01:32:26,920 Hey there. 1651 01:32:27,000 --> 01:32:29,000 -Sit down. Relax. -Hi. 1652 01:32:29,080 --> 01:32:32,040 -Yeah. Sit down right here. -Don't be nervous. 1653 01:32:32,120 --> 01:32:35,320 Beats in the game of rap, put my soul in it, care less about the gold in it 1654 01:32:35,400 --> 01:32:38,120 Boom the shottie Got the motherfucking paparazzi 1655 01:32:38,200 --> 01:32:40,520 -How're you doing? -I'm doing fine. 1656 01:32:40,560 --> 01:32:42,440 -Yeah? -Yeah. How are you? 1657 01:32:42,480 --> 01:32:45,640 -Good. How do you like your stay so far? -It's been wonderful. 1658 01:32:45,720 --> 01:32:47,320 He's so nervous. 1659 01:32:47,400 --> 01:32:49,600 He's so tense. Very sexy. 1660 01:32:49,680 --> 01:32:54,720 I know. Just can't wait 'til next season when you're going to school here. 1661 01:32:54,800 --> 01:32:57,560 -Can you? -I can't wait. 1662 01:32:57,640 --> 01:33:00,800 -I know. Hmm. -I can't wait. 1663 01:33:00,880 --> 01:33:02,760 Oh, Jesus! 1664 01:33:02,800 --> 01:33:05,560 Yes! 1665 01:33:08,360 --> 01:33:11,040 Yes, Jesus! Oh! 1666 01:33:11,120 --> 01:33:12,320 Eat it! 1667 01:33:31,760 --> 01:33:34,240 This guy, he's leaving me now. He's right there. 1668 01:33:34,280 --> 01:33:37,320 And I'm just going to... you know, do whatever. 1669 01:33:37,400 --> 01:33:41,080 I'll call you later. I'll call you later. All right. See you. Bye. 1670 01:33:41,160 --> 01:33:45,720 Hey, how you doing? I'm Jake Shuttlesworth. I'm Jesus' father. 1671 01:33:47,080 --> 01:33:49,120 Yeah, how are you? 1672 01:33:50,920 --> 01:33:54,080 -May I ask you a question, talk to you about something? -About what? 1673 01:33:54,160 --> 01:33:57,120 Well, number one, my son, he loves you very much. You know that, right? 1674 01:33:57,161 --> 01:34:01,480 -Yeah. I feel the same way. -Do you? That's good. That's lovely. 1675 01:34:01,560 --> 01:34:05,000 You haven't talked to him today? Seen him, nothing like that? 1676 01:34:05,080 --> 01:34:08,160 I was talking to him last night. He told me that he was heading out of town today. 1677 01:34:08,200 --> 01:34:10,800 I don't remember where he was saying he was going 'cause I was half-asleep. 1678 01:34:10,880 --> 01:34:12,680 -Nah, I haven't seen him. -You sure? 1679 01:34:12,760 --> 01:34:14,680 -I haven't seen him. -Okay. 1680 01:34:14,760 --> 01:34:17,080 Okay. He's waiting for you? 1681 01:34:18,920 --> 01:34:22,240 -He's my big brother. -He's your big brother? 1682 01:34:23,480 --> 01:34:27,520 Oh, okay. Yeah. Yeah, I can see the resemblance. 1683 01:34:27,560 --> 01:34:30,040 -What are y'all? Dominican? Cuban? -No. 1684 01:34:30,120 --> 01:34:32,400 -Borinquen, baby, thank you. -Borinquen. Yeah, whatever. 1685 01:34:32,480 --> 01:34:34,080 -So, like, listen, Layla-- -Lala. 1686 01:34:34,160 --> 01:34:35,560 -Whatever. -That's my name. 1687 01:34:35,640 --> 01:34:38,440 Whatever they paying you, I can do better than that. 1688 01:34:38,520 --> 01:34:41,160 Pay whom what? You ain't got no real money anyway anyhow. 1689 01:34:41,240 --> 01:34:43,521 You ain't got to say that to me. School's out. You know what I'm saying? 1690 01:34:43,600 --> 01:34:46,440 Here's what I'm saying. We can help each other, all right? 1691 01:34:46,480 --> 01:34:49,920 You ain't got to play games with me. Just listen to me for a second. 1692 01:34:49,960 --> 01:34:51,840 We can help each other. 1693 01:34:51,880 --> 01:34:55,400 If we work together, we can both get what we want. You know what I'm saying? 1694 01:34:55,480 --> 01:34:58,280 Look, I don't know who you been talking to or who you think I am, 1695 01:34:58,360 --> 01:35:01,160 but I'm the only one here who really, really cares about Jesus. 1696 01:35:01,240 --> 01:35:02,760 -Is that right? -Yes. 1697 01:35:02,840 --> 01:35:04,680 -Why don't you help me then, since you really care about him? -No. 1698 01:35:04,760 --> 01:35:07,320 What you need to do is let go of my arm. Let go of my arm! 1699 01:35:07,400 --> 01:35:09,280 -No disrespect. No disrespect. -Thank you. 1700 01:35:09,320 --> 01:35:12,480 I think you heard what she's saying. 1701 01:35:12,520 --> 01:35:14,960 Look, son, why don't you-- What you got there, a Range Rover? 1702 01:35:15,040 --> 01:35:17,040 -"Son"? -Why don't you get in your Range Rover. 1703 01:35:17,120 --> 01:35:19,280 -You ain't my pops. -Don't be trying to blow up the spot! 1704 01:35:19,360 --> 01:35:21,241 I'm not trying to disrespect you-- 1705 01:35:21,320 --> 01:35:25,200 Huh? I didn't hear what you said. 1706 01:35:25,280 --> 01:35:27,440 -What you say? -D'Andre! 1707 01:35:27,520 --> 01:35:30,320 -You can't talk now, huh? 1708 01:35:30,400 --> 01:35:32,880 Are you okay? 1709 01:35:32,960 --> 01:35:36,480 D'And--D'Andre? 1710 01:35:36,560 --> 01:35:38,440 What do you want, what do you need What will you find 1711 01:35:38,480 --> 01:35:40,480 Don't be afraid, don't fall asleep Open your mind 1712 01:35:40,560 --> 01:35:43,760 I hope this rhyme gets you in time in space, come to a different place 1713 01:35:43,840 --> 01:35:45,960 Will you hear spiritual lyrical knowledge in your face to face 1714 01:35:46,040 --> 01:35:48,640 Like welfare In these rappers' lyrics they need health care 1715 01:35:48,720 --> 01:35:51,760 Does KRS represent heaven Hell, yeah 1716 01:35:51,840 --> 01:35:54,920 Let me take you elsewhere where you stand is a curse there for sure 1717 01:35:55,000 --> 01:35:56,720 Unless you're mature, grow up 1718 01:35:56,800 --> 01:35:59,120 If you're immature then you live in sinister 1719 01:35:59,200 --> 01:36:01,280 -Booger. Booger, what's happening? -Hey, hey. 1720 01:36:01,360 --> 01:36:03,240 -How you doing, man? You all right? -Yeah, I'm all right. 1721 01:36:03,280 --> 01:36:05,160 -Everything's good? -Ah, you know, it's all right. 1722 01:36:05,200 --> 01:36:07,560 -Yeah. Seen my son? -No, I ain't seen him. 1723 01:36:07,601 --> 01:36:09,120 -You ain't seen him? -I ain't seen him. 1724 01:36:09,200 --> 01:36:11,200 Lying motherfucker. You've seen him. Where he at? 1725 01:36:11,280 --> 01:36:14,200 -You're lying, nigger. Where's he at? -I'm not lying, Uncle Jake. 1726 01:36:14,280 --> 01:36:17,080 Yeah, all the times you ever been up eating in my motherfucking house. 1727 01:36:17,160 --> 01:36:19,000 -Where is he at? -I talked to him yesterday. 1728 01:36:19,080 --> 01:36:21,200 -Where'd he say he was going? -Yo, yo! Balloons. Two for a dollar. 1729 01:36:21,280 --> 01:36:23,760 -Get the fuck out of here. -Let go. You're hurting my-- 1730 01:36:23,840 --> 01:36:26,320 All right. I'm sorry. You want some of this here? 1731 01:36:26,400 --> 01:36:29,720 My bad. It's my bad. You all right? You straight? 1732 01:36:29,800 --> 01:36:32,120 -You got some money? -No. No. 1733 01:36:32,200 --> 01:36:34,520 Public Enemy on the disk Unstoppable 1734 01:36:34,600 --> 01:36:36,760 Running the game Chuck and Kris 1735 01:36:36,840 --> 01:36:39,800 -These are good! -Mm-hmm. 1736 01:36:39,880 --> 01:36:42,840 -I can eat 20 of these. -Unstoppable Public Enemy on the disk 1737 01:36:42,920 --> 01:36:45,240 Unstoppable You don't want to take the risk 1738 01:36:45,321 --> 01:36:47,160 -Hey, Jake. -Hey. 1739 01:36:47,241 --> 01:36:49,120 -How's it going, my man? -Oh, good, good. 1740 01:36:49,161 --> 01:36:51,081 That's good. You want a hot dog? 1741 01:36:51,120 --> 01:36:54,840 Uh, naw, naw. Yo, uh, Borinquen, give me one of them orange joints. 1742 01:36:54,920 --> 01:36:57,400 -Okay, you got it. -Yeah, it's, uh-- 1743 01:36:57,480 --> 01:37:01,400 Not as fast as I expected, but it's all going to work out; I feel that. 1744 01:37:01,480 --> 01:37:03,760 When's your son coming back into town? 1745 01:37:03,840 --> 01:37:05,680 Y'all heard about that? 1746 01:37:05,760 --> 01:37:08,920 Oh, yeah, the whole world heard about that. 1747 01:37:09,000 --> 01:37:11,320 -Look, I need some money. -Mm-hmm. 1748 01:37:11,400 --> 01:37:14,200 You know, an advance or something like that? I'm broke. 1749 01:37:14,280 --> 01:37:17,080 I hope you're not looking to buy no plane, train or bus ticket out of here. 1750 01:37:17,160 --> 01:37:19,480 -Naw, nothing like that. -You're trying to pull a fast one on us? 1751 01:37:19,560 --> 01:37:21,520 -It's just I met a friend. -Female friend? 1752 01:37:21,600 --> 01:37:25,000 A female friend, and I'd like to take her someplace other than Nathan's. 1753 01:37:25,080 --> 01:37:28,680 Invite her up for one of them grilled cheese sandwiches and orange soda. 1754 01:37:28,760 --> 01:37:30,640 Now, I know you haven't fell... 1755 01:37:30,721 --> 01:37:32,680 for that broken-down 'ho you been messing around with. 1756 01:37:32,760 --> 01:37:35,200 -What is a "'ho"? Is that like a gardening tool? -'Ho, man. Whore. 1757 01:37:35,280 --> 01:37:37,160 Bitch that sells pussy. Right, Jake? 1758 01:37:37,200 --> 01:37:42,440 She ain't no bitch and she ain't no 'ho. The lady's name is Dakota. Dakota. 1759 01:37:42,520 --> 01:37:44,880 All right, Jake. You don't have to get defensive. 1760 01:37:44,960 --> 01:37:48,040 We know you've been locked up five and a half years. Pussy is pussy. 1761 01:37:48,120 --> 01:37:50,600 That's some hard shit, my man, you know? 1762 01:37:50,680 --> 01:37:53,081 No poontang in five and a half years. 1763 01:37:53,160 --> 01:37:55,400 I know you ain't been out messing around with them little boys. 1764 01:37:55,480 --> 01:37:57,640 -I ain't messing with no little boys. -Nobody tossed your salad? 1765 01:37:57,720 --> 01:37:59,720 Ain't nobody did a motherfucking thing. 1766 01:37:59,801 --> 01:38:02,400 -I read in prison... -I didn't engage in no homosexual activities. 1767 01:38:02,480 --> 01:38:04,360 -that the guy who's doing it-- -Y'all going to give me the money? 1768 01:38:04,400 --> 01:38:07,080 Not the guy who's getting it up the old kazoo, but the guy who's doing it, 1769 01:38:07,160 --> 01:38:09,600 he doesn't consider himself to be a faggot. 1770 01:38:09,680 --> 01:38:11,720 -Crudup. -You think that's true? 1771 01:38:11,800 --> 01:38:14,200 Crudup. Just make sure she's clean, my man. 1772 01:38:14,280 --> 01:38:18,080 That could be some dirty-ass pussy. Go and knock yourself out. 1773 01:38:18,160 --> 01:38:20,040 Thank you. 1774 01:38:20,200 --> 01:38:23,000 It's all the film thing, baby. It's all the film thing. 1775 01:38:23,080 --> 01:38:25,560 You see what I'm saying? Lights, camera, action! 1776 01:38:25,640 --> 01:38:27,480 All right, Sweetness. Here we go, baby. 1777 01:38:27,560 --> 01:38:30,400 -I'm making you some money tonight. -Hey, baby. 1778 01:38:30,440 --> 01:38:32,800 How much for a blow job? You want to go for a ride? 1779 01:38:32,840 --> 01:38:34,720 You want to have some fun? 1780 01:38:34,760 --> 01:38:37,840 -I want to get my swerve on. -Want to go out? 1781 01:38:41,320 --> 01:38:45,440 Hey, baby, you want to party with me tonight? 1782 01:38:45,480 --> 01:38:47,360 This is my last 20 bucks. 1783 01:38:47,400 --> 01:38:49,600 You take that $20 back to your wife, honey. 1784 01:38:49,640 --> 01:38:51,280 This is your mama you're talking to. Come here, baby. 1785 01:38:51,360 --> 01:38:53,600 -Dakota. -What about you? 1786 01:38:53,640 --> 01:38:55,680 -What? -Let's get out of here. 1787 01:38:55,720 --> 01:38:57,920 -Will you beat it. Damn! -Let's get out of here. 1788 01:38:57,960 --> 01:39:01,600 -You are bad for business, okay? -I got money, all right? 1789 01:39:01,680 --> 01:39:03,840 Let's get out of here. 1790 01:39:03,920 --> 01:39:06,600 Hey! What's in the bag, all right? 1791 01:39:06,680 --> 01:39:08,520 Man! 1792 01:39:10,840 --> 01:39:13,321 Take a seat right there. 1793 01:39:13,400 --> 01:39:16,520 Yeah, huh? Come on. Sit down. 1794 01:39:16,600 --> 01:39:18,520 Thanks. 1795 01:39:23,400 --> 01:39:25,760 Some of this right there. 1796 01:39:27,000 --> 01:39:28,840 For the lady... 1797 01:39:30,601 --> 01:39:32,640 and for the man. 1798 01:39:32,680 --> 01:39:35,520 -Mm, thanks. -And for the boys upstate. 1799 01:39:35,560 --> 01:39:38,600 -Hey, don't waste it. -Shit, they need it. 1800 01:39:41,080 --> 01:39:43,200 -Cheers. -Cheers. 1801 01:39:48,160 --> 01:39:51,440 So, um... 1802 01:39:51,520 --> 01:39:55,520 I like talking to you and all, but don't let that fool you, you know. 1803 01:39:55,600 --> 01:39:58,160 There's no free pussy around here, no freebies. 1804 01:39:58,240 --> 01:40:00,960 Sweetness will have my ass. 1805 01:40:01,040 --> 01:40:03,160 How much? 1806 01:40:03,240 --> 01:40:05,320 How much you want to spend? 1807 01:40:14,280 --> 01:40:16,480 The whole shot. 1808 01:40:22,480 --> 01:40:25,280 How long have you been locked up? 1809 01:40:27,040 --> 01:40:29,280 2,213 days. 1810 01:40:30,440 --> 01:40:33,280 That's six years, 23 days... 1811 01:40:33,320 --> 01:40:35,520 in the State. 1812 01:40:35,560 --> 01:40:37,480 Wow. 1813 01:40:37,520 --> 01:40:40,360 How many tricks you turn in that time? 1814 01:40:41,840 --> 01:40:44,680 -All I count is the money. -Yeah? 1815 01:40:46,800 --> 01:40:50,280 Why don't you just pretend like-- 1816 01:40:50,360 --> 01:40:53,120 like you mean it or something? 1817 01:40:53,200 --> 01:40:56,000 -I'm a good actress. -Are you? 1818 01:40:56,040 --> 01:40:58,080 Yeah. 1819 01:40:58,120 --> 01:41:00,640 Why don't you take that wig off... 1820 01:41:03,240 --> 01:41:05,920 and be real for a minute. 1821 01:41:08,560 --> 01:41:11,760 I guess that's a requirement of the job, huh? Right? 1822 01:41:13,960 --> 01:41:16,120 To be a good actress? 1823 01:41:18,440 --> 01:41:20,400 Act like it means something? 1824 01:41:20,480 --> 01:41:22,560 Hmm? 1825 01:41:24,080 --> 01:41:26,400 Stand up. 1826 01:41:26,480 --> 01:41:28,840 Naw, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1827 01:41:32,680 --> 01:41:34,880 Mmm. 1828 01:41:37,640 --> 01:41:39,640 Go slow. 1829 01:41:40,680 --> 01:41:43,200 It's a long time, you know? 1830 01:41:43,240 --> 01:41:45,280 Mmm. 1831 01:41:46,800 --> 01:41:48,800 Two thousand. 1832 01:41:51,480 --> 01:41:53,680 Oh, damn. 1833 01:41:57,000 --> 01:42:00,480 Hey, look, why don't we take this on over there. 1834 01:43:04,160 --> 01:43:06,160 Oh! 1835 01:43:23,560 --> 01:43:25,880 It's okay. 1836 01:43:25,960 --> 01:43:28,120 -It's okay. -Sorry, l-- 1837 01:43:28,200 --> 01:43:31,000 No. Nothing to be sorry about. 1838 01:43:32,880 --> 01:43:35,000 It's been a long time. 1839 01:43:37,800 --> 01:43:40,680 Anyway, we got all night. 1840 01:43:40,720 --> 01:43:42,880 I'm turning the meter off. 1841 01:44:03,200 --> 01:44:05,560 How was your trip, son? 1842 01:44:05,640 --> 01:44:08,680 Good. Whose car is this? 1843 01:44:08,760 --> 01:44:11,360 -What, this brand-new Lexus? -Yeah. 1844 01:44:11,400 --> 01:44:13,280 Well, technically, it's mine. 1845 01:44:13,320 --> 01:44:16,040 It's registered in my name, but it's for you. 1846 01:44:16,120 --> 01:44:18,120 -For me? -How you like it? 1847 01:44:18,280 --> 01:44:20,160 LS400. 1848 01:44:20,200 --> 01:44:22,720 Look at that. Power moon roof. 1849 01:44:22,760 --> 01:44:25,920 Got that, uh, vehicle theft deterrent. 1850 01:44:25,960 --> 01:44:29,200 That's to deter them Coney Island Puerto Ricans from stealing your shit. 1851 01:44:29,280 --> 01:44:31,680 I never asked for a car. Did I ever ask for a car? 1852 01:44:31,760 --> 01:44:35,080 -I asked for you. -You must be out of your mojo mind. 1853 01:44:35,160 --> 01:44:37,840 If anybody sees me in this car, that's my ass. 1854 01:44:37,920 --> 01:44:42,080 The way it was explained to me, as long as it's in my name, it's all good. 1855 01:44:42,120 --> 01:44:44,320 This shit is all fucked up. 1856 01:44:44,360 --> 01:44:46,560 You got to take it back, give it back, do what you got to do. 1857 01:44:46,600 --> 01:44:48,240 I don't even want to know who you got it from either. 1858 01:44:48,320 --> 01:44:51,720 You don't like the color? What you want? Blue, black, white? 1859 01:44:51,800 --> 01:44:55,040 -You take it back. -Sh-- 1860 01:46:14,760 --> 01:46:18,560 -Mm, so how was your trip? -My trip? Oh, I had a great trip. 1861 01:46:18,640 --> 01:46:21,440 Best one, so far? You think? 1862 01:46:21,520 --> 01:46:24,320 I don't know. I mean, they're all the same, 1863 01:46:24,400 --> 01:46:27,200 but you just have a good time with all of them. 1864 01:46:27,280 --> 01:46:30,880 We all do the same things--go partying, meet all the guys, go to classes. 1865 01:46:30,920 --> 01:46:33,760 I mean, it was just-- It's off the hook. 1866 01:46:33,800 --> 01:46:36,640 -Did you miss me, Jesus? -Of course I missed you. 1867 01:46:36,680 --> 01:46:39,040 That's all I did was talk about Lala. 1868 01:46:41,120 --> 01:46:44,920 Did you meet any women at the parties, in the dorms and stuff like that? 1869 01:46:45,000 --> 01:46:47,000 Did I meet any women? 1870 01:46:47,080 --> 01:46:49,600 There were women at this college. There are women all over the place. 1871 01:46:49,680 --> 01:46:53,120 I mean, there's women on the floor, in the dorms, women in the classroom. 1872 01:46:53,200 --> 01:46:56,240 There's a women's basketball team, track team. Women all over the place. 1873 01:46:56,320 --> 01:46:58,560 Of course I met women. I got introduced to everybody. 1874 01:46:58,640 --> 01:47:00,520 I said hello. That's about it. 1875 01:47:00,560 --> 01:47:04,080 -So did you fuck anybody while you were out there? -Hell, no! 1876 01:47:08,160 --> 01:47:11,080 Don't think I haven't heard stories about these white college bitches. 1877 01:47:11,160 --> 01:47:13,000 Me with a white bitch? 1878 01:47:13,080 --> 01:47:15,280 They got them all lined up, waiting to suck your dick. 1879 01:47:15,360 --> 01:47:18,280 If my mother ever saw me with a white bitch, she'd spin in her grave. 1880 01:47:18,360 --> 01:47:21,160 Then she's spinning. She's turning over and over and over. 1881 01:47:21,240 --> 01:47:24,480 Don't be talking about my mother, all right? Please. 1882 01:47:24,560 --> 01:47:26,960 All right. 1883 01:47:27,040 --> 01:47:30,440 D'Andre and Dom need to know something. 1884 01:47:30,520 --> 01:47:33,120 Goddamn. I should've known. 1885 01:47:33,200 --> 01:47:36,000 -What? -This whole world is bugged. 1886 01:47:37,520 --> 01:47:40,560 And you're in it with them. You're in cahoots with D'Andre and Dom. 1887 01:47:40,640 --> 01:47:42,800 Don't even lie. Tell me the truth. 1888 01:47:42,880 --> 01:47:44,720 I knew that ever since I left that house. 1889 01:47:44,800 --> 01:47:47,200 Ever since I walked in the house, as a matter of fact. 1890 01:47:47,280 --> 01:47:50,800 And why shouldn't I get paid, huh? 1891 01:47:50,880 --> 01:47:53,800 Why shouldn't Lala get something out of this? Everybody else is. 1892 01:47:53,880 --> 01:47:56,440 I can't believe this. I really can't. 1893 01:47:56,520 --> 01:47:59,360 Well, you believe it. I believed you when you said... 1894 01:47:59,440 --> 01:48:01,960 that you would never leave me, Jesus. 1895 01:48:02,040 --> 01:48:04,640 And I believed you when you asked me to get that abortion. 1896 01:48:04,680 --> 01:48:06,881 When you begged me to get that abortion, I believed you. 1897 01:48:06,920 --> 01:48:09,720 -We both agreed on that. -I wanted that child. 1898 01:48:09,800 --> 01:48:12,760 -I wanted to know what you think because it's-- -What I think? 1899 01:48:12,840 --> 01:48:16,200 A baby's going to hurt my chance of going to college. 1900 01:48:16,280 --> 01:48:20,640 I mean, the top schools, they're going to be scared away. Damn! 1901 01:48:20,720 --> 01:48:25,000 I'm too young. You're too young. We ain't ready for nothing like this. 1902 01:48:25,040 --> 01:48:27,160 How did we get pregnant anyway? Let's talk about that. 1903 01:48:27,240 --> 01:48:29,440 Are you sure? 1904 01:48:29,520 --> 01:48:32,200 I'm not getting pregnant now, papi. 1905 01:48:32,280 --> 01:48:35,360 I just want to feel you inside of me... 1906 01:48:37,840 --> 01:48:39,801 without a jimmy. 1907 01:48:42,600 --> 01:48:44,880 "l can't get pregnant, papi. 1908 01:48:44,960 --> 01:48:47,000 I want to feel you inside of me, papi." 1909 01:48:47,080 --> 01:48:50,600 -Isn't that what you said? -Lala has to look out for herself. 1910 01:48:50,680 --> 01:48:53,520 Lala played herself, that's what she did. 1911 01:48:53,600 --> 01:48:57,120 And don't think I don't know about that D'Andre kid either. 1912 01:48:57,160 --> 01:48:59,480 -Did you fuck him? -So what? 1913 01:48:59,560 --> 01:49:01,720 At least I can admit it. 1914 01:49:01,800 --> 01:49:04,720 -Oh, so it makes it all right that you admit it-- -I'm not saying it's all right. 1915 01:49:04,800 --> 01:49:07,280 I'm just saying that there's a reason and I can at least admit it. 1916 01:49:07,360 --> 01:49:09,320 -That don't mean shit. -That don't mean shit? 1917 01:49:09,400 --> 01:49:11,240 -Go fuck all of Coney Island. -Well, you know what? 1918 01:49:11,320 --> 01:49:13,160 If it don't matter, then why are you stressing? 1919 01:49:13,240 --> 01:49:15,760 -You're going to wake up a whole bunch of angry black folk. -I don't give a fuck! 1920 01:49:15,840 --> 01:49:17,680 You know you're going to leave me. 1921 01:49:17,760 --> 01:49:20,480 This is going to last while you're off to college for a year? 1922 01:49:20,520 --> 01:49:23,040 You want me to live in Lala-land? Is that what it is? 1923 01:49:23,080 --> 01:49:25,600 How do you know? Tell me how you know. 1924 01:49:25,640 --> 01:49:29,120 -I know 'cause I ain't stupid. -You went to a fortune teller? 1925 01:49:29,200 --> 01:49:31,320 You don't know shit. You don't know what's going to happen. 1926 01:49:31,400 --> 01:49:33,720 Jesus, I have read all about... 1927 01:49:33,800 --> 01:49:37,120 those high school sweethearts who get left behind. 1928 01:49:37,200 --> 01:49:40,520 I have seen that movie many a time. 1929 01:49:40,600 --> 01:49:44,640 I told them nobody can tell Jesus what to do, but they fucking insisted. 1930 01:49:44,680 --> 01:49:47,360 If they were stupid enough to give me money... 1931 01:49:47,400 --> 01:49:50,920 to use some kind of influence over you that I never possessed, 1932 01:49:51,000 --> 01:49:53,000 so be it. 1933 01:49:53,080 --> 01:49:57,200 They put the money in my hand with the promise of more to come. 1934 01:49:58,480 --> 01:50:00,440 Just like everybody else. 1935 01:50:00,520 --> 01:50:02,560 Jesus, you have no problems. 1936 01:50:02,600 --> 01:50:05,680 Your life is set. You got no worries. 1937 01:50:05,760 --> 01:50:07,960 -I have nothing. -Yeah, right. 1938 01:50:08,040 --> 01:50:10,880 You're going to honestly lie dead to my face and tell me... 1939 01:50:10,960 --> 01:50:13,360 that it was going to be forever and you were going to take care of me... 1940 01:50:13,440 --> 01:50:15,560 and that I had no problems or no worries? 1941 01:50:15,640 --> 01:50:18,520 -That wasn't hard for me. -Oh, my God. 1942 01:50:22,120 --> 01:50:25,281 Come here. That's it. Come here! 1943 01:50:32,040 --> 01:50:34,120 Good riddance. 1944 01:50:40,320 --> 01:50:42,160 What's up, son? 1945 01:50:44,680 --> 01:50:47,560 So, this is it, yo? Judgement day? 1946 01:50:48,640 --> 01:50:51,920 Father and son? Jake and Jesus? 1947 01:50:52,000 --> 01:50:55,400 So you ain't going to say nothing to me. Okay. 1948 01:50:55,480 --> 01:50:59,840 I ain't got no more time to be trying to beg your forgiveness or nothing, 1949 01:50:59,920 --> 01:51:01,280 so I'll make this real simple. 1950 01:51:01,360 --> 01:51:04,160 This right here, it's a letter of intent... 1951 01:51:04,240 --> 01:51:07,040 for you to sign to go to Big State. 1952 01:51:07,120 --> 01:51:08,960 Right? 1953 01:51:09,040 --> 01:51:10,880 Right there. 1954 01:51:10,960 --> 01:51:15,360 I'll play you, one-on-one, to 11. 1955 01:51:15,440 --> 01:51:17,600 I win, you sign. 1956 01:51:17,680 --> 01:51:20,480 You win, you do what you want to do. Tear it up, whatever. 1957 01:51:20,560 --> 01:51:23,360 I go back to Attica, 'cause I know that's what you really want. Right? 1958 01:51:23,440 --> 01:51:25,280 -You want to play me one-on-one? -One-on-one. 1959 01:51:25,360 --> 01:51:27,840 -lf I win, you get the hell out of here? -I ain't stuttered, son. 1960 01:51:27,920 --> 01:51:31,560 -The hell out of my life? -Forever. 1961 01:51:31,720 --> 01:51:34,720 -I'll take the bet. You're on. -Bet. 1962 01:51:38,240 --> 01:51:40,360 You want to take them shines off, that gold? 1963 01:51:40,440 --> 01:51:43,000 You going to take that LoJack off? 1964 01:51:43,080 --> 01:51:44,840 It don't come off, son. 1965 01:51:48,240 --> 01:51:50,080 Check. 1966 01:51:59,240 --> 01:52:00,840 Aah! 1967 01:52:00,920 --> 01:52:02,760 That's one. 1968 01:52:02,840 --> 01:52:05,720 -That's the only basket you getting all game. -Check. 1969 01:52:12,880 --> 01:52:15,040 One. 1970 01:52:15,080 --> 01:52:16,960 I can count. That's one. 1971 01:52:21,120 --> 01:52:23,080 Two. 1972 01:52:23,160 --> 01:52:25,000 Two-one. That's something you taught me. 1973 01:52:25,080 --> 01:52:27,081 That's right. I taught you well, son. 1974 01:52:27,160 --> 01:52:30,280 A lot of things you learned from me. This your ball? 1975 01:52:30,360 --> 01:52:33,160 -What you stalling for? -Everything you got you got from me. 1976 01:52:33,240 --> 01:52:35,080 Everything you got. 1977 01:52:35,160 --> 01:52:38,440 -Let me show you what you taught me. -Yeah, show me. Show me! 1978 01:52:39,561 --> 01:52:41,440 Show me! 1979 01:52:43,200 --> 01:52:45,640 I didn't teach you that, though, did l? 1980 01:52:45,720 --> 01:52:47,560 That's something I didn't teach you. 1981 01:52:47,640 --> 01:52:49,640 -That was luck. -That's something you got to learn on your own. 1982 01:52:49,720 --> 01:52:51,720 Give it up. Give it up. 1983 01:52:53,240 --> 01:52:55,080 Oh, why you do-- 1984 01:52:56,200 --> 01:52:58,080 Oh, yeah! 1985 01:52:58,120 --> 01:53:00,480 Who taught you that one? 1986 01:53:00,520 --> 01:53:02,440 I think I'll go around again. 1987 01:53:02,520 --> 01:53:05,920 -Yeah! -It's your ball. 1988 01:53:13,400 --> 01:53:16,200 Mmm, I feel refreshed. 1989 01:53:23,480 --> 01:53:27,320 You better shoot it. That's a brick. 1990 01:53:27,360 --> 01:53:30,040 All right, we gon' cut out all that lucky shit. 1991 01:53:34,200 --> 01:53:36,040 -What's that? -That's three. 1992 01:53:36,120 --> 01:53:38,400 -You gon' play me? -Yeah. I'm just warming up, baby. 1993 01:53:39,400 --> 01:53:40,520 I give you that. 1994 01:53:40,600 --> 01:53:42,680 -You better play some defence. -I give you that. 1995 01:53:42,720 --> 01:53:44,200 Don't give me too many. 1996 01:53:46,840 --> 01:53:49,640 Yeah. Where you at, baby? That's my rock. 1997 01:53:54,440 --> 01:53:56,320 Yeah, that was luck, anyway. 1998 01:53:58,280 --> 01:54:00,680 That's luck too, baby. 1999 01:54:00,761 --> 01:54:02,600 -Just call me the leprechaun. -That's your last basket. 2000 01:54:02,681 --> 01:54:04,320 Yeah. I'm a lucky Negro. 2001 01:54:05,520 --> 01:54:07,360 You ready? 2002 01:54:19,640 --> 01:54:21,800 All right. 2003 01:54:21,880 --> 01:54:23,520 Oh, I forgot. 2004 01:54:28,000 --> 01:54:30,200 Payback is a bitch, huh? 2005 01:54:32,200 --> 01:54:34,040 Yeah. 2006 01:54:38,400 --> 01:54:41,240 Oh, don't get mad. You're the one that taught me to be a good sportsman. 2007 01:54:41,280 --> 01:54:43,040 Ball up. 2008 01:54:44,200 --> 01:54:46,080 What you want, the jump shot dunk? 2009 01:54:50,440 --> 01:54:52,280 What? 2010 01:54:52,360 --> 01:54:54,360 Huh? 2011 01:54:54,440 --> 01:54:56,280 -Bottoms. -What's that? 2012 01:54:56,360 --> 01:54:58,760 -Seven to a lucky five. -Seven to a lucky five. 2013 01:55:05,000 --> 01:55:06,880 -Eight-five. -Eight-five. 2014 01:55:06,960 --> 01:55:09,280 I'm about to send you down there with them. 2015 01:55:11,000 --> 01:55:13,440 -Nine-five. -You quitting? 2016 01:55:13,520 --> 01:55:15,360 -I can take a loss. -You just gon' give up, huh? 2017 01:55:15,440 --> 01:55:17,280 -I ain't giving up. -You just gon' give up. 2018 01:55:17,360 --> 01:55:20,960 I'm teaching, brother. I'm teaching, son, like I always taught you. 2019 01:55:24,240 --> 01:55:26,080 Oh, you tired? 2020 01:55:30,960 --> 01:55:32,800 Get that out of here. 2021 01:55:32,880 --> 01:55:34,720 You're earning these two. 2022 01:55:36,840 --> 01:55:38,760 Ohh! 2023 01:55:43,920 --> 01:55:47,201 I thought you lifted weights in Attica, in the joint. Huh? 2024 01:55:47,280 --> 01:55:49,440 Point game. Just play the game. 2025 01:55:49,480 --> 01:55:51,360 Just play the game? 2026 01:55:52,440 --> 01:55:54,280 I learned that from you. 2027 01:55:57,240 --> 01:55:59,080 You better "D" up, Jake. 2028 01:56:00,360 --> 01:56:02,680 Point game. 2029 01:56:02,760 --> 01:56:04,920 This is your last chance. 2030 01:56:06,760 --> 01:56:08,640 Come on, move away. 2031 01:56:15,080 --> 01:56:17,280 Ohh! 2032 01:56:17,320 --> 01:56:19,200 Ohh! 2033 01:56:19,240 --> 01:56:20,960 Aah! 2034 01:56:21,000 --> 01:56:22,520 Game time. 2035 01:56:27,920 --> 01:56:29,760 What you looking around for? 2036 01:56:29,840 --> 01:56:31,680 That's game--11-5. 2037 01:56:32,760 --> 01:56:34,600 Jake. 2038 01:56:36,800 --> 01:56:38,680 Somebody call a stretcher. 2039 01:56:38,720 --> 01:56:40,920 Stick a fork in him. He's done. 2040 01:56:42,760 --> 01:56:45,560 Take your old ass back to Attica. 2041 01:56:57,840 --> 01:56:59,680 All right. 2042 01:56:59,760 --> 01:57:01,600 What? 2043 01:57:02,920 --> 01:57:06,200 Make you feel like a man now? Huh? 2044 01:57:07,720 --> 01:57:09,560 Maybe you could stop hating me. 2045 01:57:09,640 --> 01:57:11,960 Is that going to bring your mother back? 2046 01:57:12,000 --> 01:57:15,320 -Maybe we could start being father and son again. -You ain't my father. 2047 01:57:22,560 --> 01:57:24,440 Let me tell you something. 2048 01:57:24,480 --> 01:57:27,320 You look out for yourself. You look out for your sister. 2049 01:57:27,360 --> 01:57:29,760 You ain't got to worry about me no more. 2050 01:57:29,800 --> 01:57:33,120 But you get that hatred out your heart, boy, 2051 01:57:33,160 --> 01:57:36,400 or you gon' end up just another nigger, 2052 01:57:36,480 --> 01:57:38,320 like your father. 2053 01:57:42,800 --> 01:57:44,640 It's your ball. 2054 01:57:52,280 --> 01:57:56,520 Well, Jake, I think it's time for all of us to go back home. 2055 01:57:56,600 --> 01:57:58,760 -Okay. -No. No, Jake. 2056 01:57:58,840 --> 01:58:00,680 Turn around. 2057 01:58:15,160 --> 01:58:16,520 Let's go. 2058 01:58:16,600 --> 01:58:19,400 Let him go. Huh? 2059 01:58:21,960 --> 01:58:23,880 Jesus. 2060 01:58:23,960 --> 01:58:26,560 Jesus! 2061 01:58:44,680 --> 01:58:47,520 I'm going to read a, uh, prepared statement from Jesus. 2062 01:58:47,560 --> 01:58:50,520 "I'm sorry for not being with you this morning, 2063 01:58:50,600 --> 01:58:53,480 "but under the circumstances my family and I have chosen to be alone. 2064 01:58:53,520 --> 01:58:56,960 "This past week has been a very difficult week for me. 2065 01:58:57,040 --> 01:59:00,480 "I've done a lot of praying and have asked for guidance from above. 2066 01:59:02,600 --> 01:59:05,920 "And I do believe that God has shown me the way. 2067 01:59:06,000 --> 01:59:08,640 "My sister Mary will be coming with me. 2068 01:59:08,680 --> 01:59:11,520 "She will attend seventh grade at a neighbouring junior high school. 2069 01:59:11,560 --> 01:59:16,480 "This September I will be enrolled at Big State University... 2070 01:59:16,520 --> 01:59:19,360 -on a full--" -on a full athletic scholarship." 2071 01:59:19,400 --> 01:59:21,560 -Yes! -Bullshit! 2072 01:59:21,640 --> 01:59:25,400 Later! 2073 01:59:25,480 --> 01:59:27,880 This shit is bogus. The boy did not go for the bucks. 2074 01:59:32,560 --> 01:59:35,480 Hold on. "This is the right place for me. 2075 01:59:35,560 --> 01:59:40,920 "In closing, my family and I send our prayers out to my father. 2076 01:59:41,000 --> 01:59:42,840 "May God bless him. 2077 01:59:42,920 --> 01:59:45,800 Yours, truly, Jesus Shuttlesworth." 2078 01:59:47,400 --> 01:59:50,120 "Jake Shuttlesworth... 2079 01:59:50,200 --> 01:59:52,200 -"a... convict-- -Convicted. 2080 01:59:52,280 --> 01:59:55,640 -convicted mur... der..." -Murderer. 2081 01:59:55,720 --> 01:59:58,400 Give me the paper, man. You're irking me with that shit. 2082 01:59:58,440 --> 02:00:00,840 About to graduate, you can't even read, dumb ass. 2083 02:00:00,880 --> 02:00:03,000 Can too read. Miss Janus says I got problems reading out loud. 2084 02:00:03,080 --> 02:00:05,800 -He's just nervous. -Man, fuck that, Sip. Finish reading. 2085 02:00:05,880 --> 02:00:08,680 Gladly. 2086 02:00:08,760 --> 02:00:12,360 "The father of the number-one basketball prospect Jesus Shuttlesworth... 2087 02:00:12,440 --> 02:00:16,040 "was captured last night in the Coney Island section of Brooklyn, New York... 2088 02:00:16,120 --> 02:00:18,080 -"after a week-long manhunt. -What? 2089 02:00:18,160 --> 02:00:21,440 "He had escaped the maximum security Attica State Penitentiary... 2090 02:00:21,520 --> 02:00:23,360 "seven days before. 2091 02:00:23,440 --> 02:00:25,280 No official word yet on how he escaped." 2092 02:00:25,360 --> 02:00:28,440 How could Uncle Jake have escaped when they let him walk out the front gate? 2093 02:00:28,521 --> 02:00:31,240 There's got to be some truth to it if it's in the papers. 2094 02:00:31,320 --> 02:00:33,160 Oh, come on, man! 2095 02:00:35,880 --> 02:00:37,760 Yo, Shuttlesworth. 2096 02:00:40,120 --> 02:00:42,800 Warden wants to see you now. 2097 02:00:42,880 --> 02:00:45,200 He say what this is about? 2098 02:00:49,200 --> 02:00:52,040 Things didn't work out exactly as we planned, 2099 02:00:52,120 --> 02:00:53,960 but the governor got what he wanted. 2100 02:00:54,040 --> 02:00:57,400 I'm happy for him. Why do you think my son did it? 2101 02:00:57,480 --> 02:01:00,640 I haven't had the pleasure of meeting your son as yet. I can't speculate. 2102 02:01:00,720 --> 02:01:03,240 -Maybe someday you'll get to ask him that in person. -Someday. 2103 02:01:03,320 --> 02:01:05,160 And when will that be, Warden? 2104 02:01:05,240 --> 02:01:07,560 The governor has yet to inform me. 2105 02:01:09,000 --> 02:01:10,920 For your information, technically... 2106 02:01:11,000 --> 02:01:14,440 you did not get your son to sign the letter of intent. 2107 02:01:14,520 --> 02:01:17,320 Hopefully that's not going to make a difference. 2108 02:01:17,400 --> 02:01:20,280 -We need some time. -Well, I got that, huh? 2109 02:01:22,040 --> 02:01:25,800 Dear Jesus, ever since you was born I been pushing you, 2110 02:01:27,880 --> 02:01:31,840 trying to make you the best ball player that you could possibly be, 2111 02:01:31,920 --> 02:01:34,560 trying to make you the ball player that I never was. 2112 02:01:35,560 --> 02:01:37,320 I finally came to the realization... 2113 02:01:37,400 --> 02:01:40,680 that I was pushing you further and further away from me also. 2114 02:01:43,280 --> 02:01:46,600 I believe that things gon' work out for the best for you, 2115 02:01:46,680 --> 02:01:48,360 -Jesus was a name. -for Mary. 2116 02:01:48,440 --> 02:01:50,080 You got the game. 2117 02:01:50,160 --> 02:01:52,120 Sip, sip, sip on this. 2118 02:01:52,200 --> 02:01:55,000 Your great-grandfather always used to tell me that you keep trying on shoes, 2119 02:01:55,080 --> 02:01:57,440 sooner or later you gon' find a pair that fit you. 2120 02:01:57,480 --> 02:01:59,040 The... farmhouse... 2121 02:01:59,120 --> 02:02:01,920 Well, I'm here to testify that I found a pair. 2122 02:02:02,000 --> 02:02:04,160 House. O-U-sss... 2123 02:02:04,240 --> 02:02:06,080 They hurt like hell, son. 2124 02:02:08,240 --> 02:02:10,720 -I love you. -"l love you, son." 2125 02:02:10,760 --> 02:02:14,360 Your father, Jake Shuttlesworth. 2126 02:02:57,160 --> 02:03:02,600 Five, four, three, two, one. 2127 02:03:03,640 --> 02:03:05,560 And the crowd goes wild. 2128 02:03:10,280 --> 02:03:11,960 Uh-oh. He's heating up. 2129 02:03:12,040 --> 02:03:15,240 You can't stop him. You can only hope to contain him. 2130 02:03:26,320 --> 02:03:28,160 Jake, stop! 2131 02:03:28,240 --> 02:03:31,520 Stop right there! 2132 02:03:31,560 --> 02:03:35,520 Turn around! Do it now, or you're a dead man! 2133 02:03:49,240 --> 02:03:51,720 Turn around and back up! 2134 02:05:41,000 --> 02:05:43,200 Yeah, that's right, this cut goes out to all y'all... 2135 02:05:43,240 --> 02:05:44,840 that's been missing us for mad years. 2136 02:05:44,920 --> 02:05:48,000 One love, yo. Hey, that's right. He's got game. 2137 02:05:48,040 --> 02:05:49,720 P.E., 1998. 2138 02:05:49,800 --> 02:05:52,760 If man is the father the son is the center of the earth 2139 02:05:52,840 --> 02:05:54,360 In the middle of the universe 2140 02:05:54,440 --> 02:05:57,120 Then why is this verse coming six times rehearsed 2141 02:05:57,161 --> 02:05:59,840 Don't freestyle much but I write them like such 2142 02:05:59,880 --> 02:06:02,120 Amongst the themes controlled by the screens 2143 02:06:02,200 --> 02:06:04,680 What does it all mean All this shit I'm seeing 2144 02:06:04,760 --> 02:06:06,960 Human beings screaming vocal javelins 2145 02:06:07,040 --> 02:06:08,800 Sign of a local nigga unraveling 2146 02:06:08,880 --> 02:06:11,920 -Uh-huh -My wandering got my ass wondering 2147 02:06:12,000 --> 02:06:14,280 Where Christ is in all this crisis 2148 02:06:14,360 --> 02:06:16,600 Hating Satan never knew what nice is 2149 02:06:16,680 --> 02:06:19,120 Check the papers Well, I bet on ices 2150 02:06:19,200 --> 02:06:21,400 More than your eyes can see and ears can hear 2151 02:06:21,480 --> 02:06:23,840 Year by year all the sense disappears 2152 02:06:23,920 --> 02:06:26,040 Nonsense perseveres Prayers laced with fear 2153 02:06:26,120 --> 02:06:28,640 -Beware Two-triple 0 is near -It might feel good 2154 02:06:28,720 --> 02:06:30,200 It might sound a little something 2155 02:06:30,280 --> 02:06:32,600 But damn the game if it don't mean nothing 2156 02:06:32,640 --> 02:06:35,640 What is game, who got game Where's the game in life 2157 02:06:35,720 --> 02:06:37,280 Behind the game behind the game 2158 02:06:37,360 --> 02:06:41,560 I got game, she got game, we got game they got game, he got game 2159 02:06:41,640 --> 02:06:44,240 It might feel good It might sound a little something 2160 02:06:44,320 --> 02:06:47,520 -But fuck the game if it ain't saying nothing -Damn 2161 02:06:47,600 --> 02:06:49,080 Was it something I said 2162 02:06:49,160 --> 02:06:51,600 Pretend you don't see so you turn your head 2163 02:06:51,680 --> 02:06:53,760 Race scared of his shadow Does it matter 2164 02:06:53,840 --> 02:06:57,241 The thought of reparation's got him playing with the population 2165 02:06:57,320 --> 02:06:58,960 Nothing to lose Everything approved 2166 02:06:59,040 --> 02:07:01,040 People use Even murders excused 2167 02:07:01,120 --> 02:07:03,200 White men in suits don't have to jump 2168 02:07:03,240 --> 02:07:05,881 Still 1,001 ways to lose with the shoes 2169 02:07:05,960 --> 02:07:08,480 God takes care of old folks and fools 2170 02:07:08,560 --> 02:07:10,880 While the devil takes care of making all the rules 2171 02:07:10,920 --> 02:07:12,360 Folks don't even own themselves 2172 02:07:12,440 --> 02:07:14,720 Paying mental rent to corporate presidents 2173 02:07:14,800 --> 02:07:17,440 -My man, my man -One out of one million residents 2174 02:07:17,520 --> 02:07:20,240 Be a dissident who ain't kissing it 2175 02:07:20,320 --> 02:07:22,360 The politics of chains and whips 2176 02:07:22,400 --> 02:07:24,720 Got the six missing chips and all the championships 2177 02:07:24,800 --> 02:07:27,040 What's love got to do with what you got 2178 02:07:27,080 --> 02:07:29,520 Don't let a win get to your head or a loss to your heart 2179 02:07:29,600 --> 02:07:31,760 -Word -Nonsense perseveres Prayers laced with fear 2180 02:07:31,840 --> 02:07:34,080 Beware Two-triple 0 is near 2181 02:07:34,160 --> 02:07:36,600 It might feel good It might sound a little something 2182 02:07:36,680 --> 02:07:38,400 But damn the game if it don't mean nothing 2183 02:07:38,480 --> 02:07:41,200 What is game, who got game Where's the game in life 2184 02:07:41,280 --> 02:07:43,520 Behind the game behind the game 2185 02:07:43,560 --> 02:07:47,720 I got game, she got game, we got game they got game, he got game 2186 02:07:47,800 --> 02:07:50,321 It might feel good It might sound a little something 2187 02:07:50,400 --> 02:07:53,520 But fuck the game if it ain't saying nothing 2188 02:07:53,600 --> 02:07:55,040 Yeah, that's right. Everybody got game. 2189 02:07:55,121 --> 02:07:58,840 But we just here to let you all know that P.E. is in full effect... 2190 02:07:58,880 --> 02:08:01,080 from right now 'til the year 2000. 2191 02:08:01,160 --> 02:08:02,760 Hey, yo, my man, sing it. 2192 02:08:02,840 --> 02:08:04,960 There's something happening here 2193 02:08:05,040 --> 02:08:07,560 -Yeah, yeah. -What it is 2194 02:08:07,640 --> 02:08:09,720 Ain't exactly clear 2195 02:08:10,920 --> 02:08:12,600 There's a man 2196 02:08:12,680 --> 02:08:15,440 -With a gun over there -Yeah, that's right. Ha-ha! 2197 02:08:15,520 --> 02:08:20,280 Telling me I got to beware 2198 02:08:20,361 --> 02:08:23,800 It's time we stopped, children What's that sound 2199 02:08:23,840 --> 02:08:27,120 Everybody look what's going down 2200 02:08:27,200 --> 02:08:29,680 Hey, yo, I don't think they heard you, Stephen. Kick it to them again one more time. 2201 02:08:29,760 --> 02:08:32,920 It's time we stopped, children What's that sound 2202 02:08:33,000 --> 02:08:37,240 Everybody look what's going down 2203 02:08:39,720 --> 02:08:42,120 Thought of that millennium just be killing them 2204 02:08:42,200 --> 02:08:45,440 And that's scary Like lies buried in a library 2205 02:08:45,520 --> 02:08:46,840 I ain't even got to ask it 2206 02:08:46,880 --> 02:08:50,000 And who's underpaid that got fouled at the basket 2207 02:08:50,080 --> 02:08:52,720 I can't blame the M.V. who be getting all the Benjies 2208 02:08:52,800 --> 02:08:54,560 And taking them grants for granted 2209 02:08:54,640 --> 02:08:57,520 Last I checked pyramids wasn't built like projects 2210 02:08:57,600 --> 02:08:59,360 Or on them government checks, uhh 2211 02:08:59,400 --> 02:09:01,480 Modern-day thugs ain't got no guts 2212 02:09:01,560 --> 02:09:03,880 Pardon the expression And the governor nuts 2213 02:09:03,960 --> 02:09:06,080 Last time in a church be the last time in a church 2214 02:09:06,120 --> 02:09:09,000 Dead pledge allegiance to CDs and movies 2215 02:09:09,080 --> 02:09:11,360 Leaving reality Believe in fantasy 2216 02:09:11,400 --> 02:09:13,760 Bleeding fatalities Too many formalities 2217 02:09:13,800 --> 02:09:15,040 Prayers laced with fear Beware 2218 02:09:15,080 --> 02:09:17,440 Two-triple 0 is here 2219 02:09:17,520 --> 02:09:20,120 It might feel good It might sound a little something 2220 02:09:20,200 --> 02:09:22,560 But damn the game if it don't mean nothing 2221 02:09:22,600 --> 02:09:25,880 What is game, who got game Where is the game in life 2222 02:09:25,960 --> 02:09:27,520 Behind the game behind the game 2223 02:09:27,560 --> 02:09:31,680 I got game, she got game, we got game they got game, he got game 2224 02:09:31,760 --> 02:09:33,720 It might feel good It might sound a little something 2225 02:09:33,800 --> 02:09:37,080 But fuck the game if it ain't saying nothing 2226 02:09:37,160 --> 02:09:41,640 Ahh, ohh, what's that sound 2227 02:09:41,720 --> 02:09:43,360 -I got game, she got game -Everybody knows 2228 02:09:43,440 --> 02:09:45,760 -We got game, they got game he got game -What's going down 2229 02:09:45,800 --> 02:09:50,480 Ahh, ohh, what's that sound 2230 02:09:50,560 --> 02:09:52,800 -I got game, she got game -Everybody knows 2231 02:09:52,840 --> 02:09:55,200 -We got game, they got game he got game -What's going down 2232 02:09:55,240 --> 02:09:59,960 Ahh, ohh, what's that sound 2233 02:10:00,000 --> 02:10:02,120 -I got game, she got game -Everybody knows 2234 02:10:02,200 --> 02:10:04,440 -We got game, they got game he got game -What's going down 2235 02:10:04,520 --> 02:10:09,640 Ahh, ohh, what's that sound 2236 02:10:09,720 --> 02:10:11,520 -I got game, she got game -Everybody knows 2237 02:10:11,600 --> 02:10:14,560 -We got game, they got game he got game -What's going down 2238 02:10:14,640 --> 02:10:19,240 Ahh, ohh, what's that sound 2239 02:10:19,320 --> 02:10:24,000 Everybody knows what's going down 2240 02:10:24,040 --> 02:10:28,720 Ahh, ohh What's that sound 2241 02:10:28,800 --> 02:10:33,360 Everybody knows what's going down