1 00:01:07,510 --> 00:01:10,627 Het zit namelijk zo: 2 00:01:10,750 --> 00:01:15,346 Als je niet binnen 'n half uur de verliezer aan tafel herkent... 3 00:01:15,470 --> 00:01:17,506 ben je zelf de verliezer. 4 00:01:24,870 --> 00:01:29,466 De spelers vertellen meestal dat 't gewoon werk is... 5 00:01:29,590 --> 00:01:32,866 niet zozeer gokken, maar stelselmatig winnen. 6 00:01:32,990 --> 00:01:35,982 Met als doel een grote pot per uur. 7 00:01:36,110 --> 00:01:40,820 Verhoog de inzet bij goeie kaarten. Neem nooit onnodig risico. 8 00:01:40,950 --> 00:01:45,546 Zo heb ik m'n rechtenstudie bekostigd. Risicoloos winnen. 9 00:01:48,070 --> 00:01:50,630 Ik heb geleerd kleine bedragen te winnen. 10 00:01:50,750 --> 00:01:52,820 Maar uiteindelijk leerde ik: 11 00:01:52,950 --> 00:01:56,909 Als je té voorzichtig bent, wordt je hele leven routineus. 12 00:02:04,870 --> 00:02:07,338 Dit is Teddy KGB's tent. 13 00:02:08,390 --> 00:02:11,621 500 ? - Hij staat niet in de Gouden Gids. 14 00:02:11,750 --> 00:02:13,866 Nee. Vanavond niet. 15 00:02:13,990 --> 00:02:16,060 Niet ? Wat dan ? 16 00:02:19,190 --> 00:02:21,988 Drie stapels van de grote jongens. 17 00:02:35,070 --> 00:02:39,507 Dertigduizend. Tel maar na. 18 00:02:45,110 --> 00:02:46,941 Het klopt. 19 00:02:47,070 --> 00:02:50,267 Dus je gaat voor de duurste tafel ? 20 00:02:50,390 --> 00:02:53,223 Mooi. Wil je 'n koekje ? 21 00:02:54,230 --> 00:02:59,463 Z'n invloed strekt zich uit tot diep in de Russische maffia. 22 00:02:59,590 --> 00:03:02,502 Met hem wil je absoluut geen problemen. 23 00:03:02,630 --> 00:03:06,748 Maar als je om grof geld wilt spelen, moet je hier zijn. 24 00:03:06,870 --> 00:03:11,466 Ik sta bekend als een kleine jongen, maar dat gaat veranderen. 25 00:03:17,550 --> 00:03:19,859 Joey Knish is 'n Newyorkse legende... 26 00:03:19,990 --> 00:03:25,269 een beroeps die al sinds z'n 19e jaar speelt. 27 00:03:25,390 --> 00:03:30,703 Let je op iemand anders z'n fiches ? - Voor jou, nou goed. 28 00:03:30,830 --> 00:03:35,267 Was 't maar waar. Ik hoop echt dat je daarmee niet zelf gaat spelen. 29 00:03:35,390 --> 00:03:39,429 Hij is zo'n beetje 'n vriend, voor zover dat hier kan. 30 00:03:39,550 --> 00:03:41,188 Maar nu moet ik 'm niet zien. 31 00:03:41,310 --> 00:03:46,862 Laat je niet in met die jongens. Ze plukken je. Ze pikken al je geld in. 32 00:03:49,430 --> 00:03:54,379 Het kan simpeler. We nemen 'n bak leut en gaan naar die tent in Queens. 33 00:03:54,510 --> 00:03:56,307 Ik weet wat ik doe. 34 00:03:58,270 --> 00:04:00,830 Je wilt de jackpot pakken. 35 00:04:00,950 --> 00:04:05,023 Een klapper maken en dan naar Las Vegas. 36 00:04:05,150 --> 00:04:06,708 Ja toch ? 37 00:04:06,830 --> 00:04:11,426 Ik kan 't echt. - Misschien kan je 't ook wel. 38 00:04:11,550 --> 00:04:16,783 Maar bij Chesterfield win je zeker, of in die tent op 79e Street. 39 00:04:20,550 --> 00:04:22,859 Ik begrijp 't. 40 00:04:23,790 --> 00:04:27,624 Ik begrijp 't. Terug naar 't slagveld. 41 00:04:30,030 --> 00:04:35,423 Het heet 'No-Limit Texas Hold Em'. Minimum inleg: 25000 dollar. 42 00:04:35,550 --> 00:04:38,781 Je ziet het zelden buiten de officiële casino's. 43 00:04:38,910 --> 00:04:43,540 De inleg trekt rijke amateurs aan en zij op hun beurt de profs. 44 00:04:47,630 --> 00:04:51,543 Dit pokerspel is het neusje van de zalm in poker. 45 00:04:51,670 --> 00:04:54,901 Iedere speler krijgt twee blinde kaarten. 46 00:04:55,030 --> 00:04:58,022 Dan gaan er vijf kaarten open op tafel. 47 00:04:58,150 --> 00:05:02,428 Die kaarten mag iedereen nemen om de optimale 5 te krijgen. 48 00:05:02,550 --> 00:05:05,667 Je moet de mensen bespelen, niet de kaarten. 49 00:05:05,790 --> 00:05:07,542 800 dollar. 50 00:05:09,830 --> 00:05:13,823 Bij geen enkel ander spel gaan er zulke bedragen om. 51 00:05:13,950 --> 00:05:19,866 Ook met een sterke hand kan je alles verliezen: je verstand en je fiches. 52 00:05:19,990 --> 00:05:23,949 Daarom wordt de wereldtitel met dit spel betwist. 53 00:05:24,070 --> 00:05:29,190 Sommige profs spelen dit spel niet. Ze kunnen de risico's niet aan. 54 00:05:30,150 --> 00:05:35,941 Anderen, zoals Doyle Brunson, vinden dit nog de enig zuivere spelsoort. 55 00:05:38,310 --> 00:05:44,624 Men zegt: Je leeft als je risico's neemt. Tussendoor is het wachten. 56 00:05:48,150 --> 00:05:50,505 Ik verhoog. 57 00:05:50,630 --> 00:05:53,588 Ik verhoog met 500. - Ik ben weg. 58 00:05:55,830 --> 00:05:59,618 Dat is tactiek. Ik ga mee. 59 00:06:04,110 --> 00:06:05,862 Dit is nou 't mooie. 60 00:06:07,310 --> 00:06:12,065 Toe maar. - Ik heb alleen 'n hoge twee paar. 61 00:06:12,190 --> 00:06:16,945 Voor ieder ander zou ik 'n val zetten, 'm erin laten lopen. 62 00:06:17,070 --> 00:06:23,384 Maar KGB is te sluw. Ik moet te hoog inzetten. Om ze af te schrikken. 63 00:06:23,510 --> 00:06:27,389 Tweeduizend. - Dan gaat-ie mee en pak ik 'm. 64 00:06:58,150 --> 00:07:00,027 Ik ga mee. 65 00:07:00,150 --> 00:07:03,620 Teddy probeert vast een flush te krijgen. 66 00:07:05,230 --> 00:07:07,141 Draai maar om. 67 00:07:08,670 --> 00:07:13,664 Daar is m'n winnaar, harten negen. Dan heb ik een full house. 68 00:07:14,510 --> 00:07:17,183 Ga je gang. - Ik laat het zo. 69 00:07:17,310 --> 00:07:20,143 Nu een schoppen, en Teddy krijgt z'n flush. 70 00:07:20,270 --> 00:07:25,105 Dan zet ie zwaar in en pak ik 'm met m'n full house negens en azen. 71 00:07:29,550 --> 00:07:32,747 Ik zet in... 72 00:07:36,270 --> 00:07:39,467 15 duizend. 73 00:07:41,190 --> 00:07:42,908 Momentje. 74 00:07:46,310 --> 00:07:48,949 Hij moet denken dat ik ernstig twijfel. 75 00:07:49,070 --> 00:07:53,109 Maar ik zit al aan Vegas te denken en 't Mirage Casino. 76 00:08:07,270 --> 00:08:11,422 Goed dan. Jouw 15000 en ik verhoog nog met 33000. 77 00:08:17,030 --> 00:08:20,102 Ik zet alles in. Je hebt die schoppen niet. 78 00:08:23,790 --> 00:08:28,181 Dat klopt. Ik heb geen schoppen. 79 00:08:32,870 --> 00:08:36,101 Ik weet 't al voor hij de kaarten laat zien. 80 00:08:40,350 --> 00:08:44,059 Full house van azen, Mike. 81 00:09:10,910 --> 00:09:12,628 Kom op. 82 00:09:22,310 --> 00:09:24,983 Wil jij wat ? - Nee... 83 00:09:25,110 --> 00:09:29,547 Ik ben helemaal los. Ik heb alles verloren. 84 00:09:29,670 --> 00:09:33,663 M'n spaarpot, m'n studiegeld. 85 00:09:33,790 --> 00:09:37,180 Die dingen gebeuren. Iedereen verliest wel eens. 86 00:09:37,310 --> 00:09:42,100 Voor je 't weet, ben je weer terug. - Ik heb 't helemaal gehad. 87 00:09:42,230 --> 00:09:45,620 Ik stop. - Dat zegt iedereen. 88 00:09:45,750 --> 00:09:51,382 Ik steun je wel. Tegen de standaard afspraak: 50 procent van je winst. 89 00:09:51,510 --> 00:09:53,580 Je verlies is voor mij. 90 00:09:54,630 --> 00:09:56,780 Ik zou weer alles verspelen. 91 00:09:59,750 --> 00:10:04,141 Heb je die bestelbus nog ? - Ja, hoor. Kom op. 92 00:10:15,830 --> 00:10:18,708 negen maanden later 93 00:10:18,830 --> 00:10:24,826 Je hoort vaak niks meer van jongens die verliezen, maar 't gaat vaak zo: 94 00:10:24,950 --> 00:10:31,059 Ze doen rotwerk waarbij ze zich suf piekeren wat er mis is gegaan. 95 00:10:32,190 --> 00:10:34,306 Ik zag 't al helemaal voor me: 96 00:10:34,430 --> 00:10:38,981 Ik aan tafel met Doyle links en Amarillo Slim rechts van me... 97 00:10:39,110 --> 00:10:41,749 bij 't wereldkampioenschap poker. 98 00:10:41,870 --> 00:10:45,749 Daardoor raakte ik verblind tijdens m'n spel met KGB. 99 00:10:45,870 --> 00:10:48,589 Nu ben ik mijlen ver van Las Vegas... 100 00:10:48,710 --> 00:10:54,387 voor m'n koerierswerk dat Knish aan gokkers geeft die regel een vergeten: 101 00:10:54,510 --> 00:10:57,229 Gok niet op een kaart. 102 00:10:57,350 --> 00:10:58,829 Mag ik wat vragen ? 103 00:10:58,950 --> 00:11:04,707 Kan Steinbrenner juridisch gezien de Yankees zomaar wegdoen ? Mag dat ? 104 00:11:04,830 --> 00:11:07,503 Geen idee. Hoe moet ik dat weten ? 105 00:11:07,630 --> 00:11:11,748 Heb je dat nog niet gehad ? - Dat komt pas in 't derde jaar. 106 00:11:15,430 --> 00:11:17,625 Hou je taai, hé ? 107 00:11:20,950 --> 00:11:23,908 Rechtenfaculteit 108 00:11:29,830 --> 00:11:35,029 Het Spel der Juristen. Ik had er veel over gehoord, al voor m'n opleiding. 109 00:11:35,150 --> 00:11:40,429 Een groep van 10 á 12 rechters, aanklagers en hoogleraren. Met geld. 110 00:11:40,550 --> 00:11:44,782 Vroeger zou 't prettig zijn geweest als ik mee had kunnen doen... 111 00:11:44,910 --> 00:11:47,708 maar buitenstaanders zijn taboe. 112 00:11:47,830 --> 00:11:51,186 Crispy Linetta had zich er ooit binnengekletst. 113 00:11:51,310 --> 00:11:55,940 Maar toen bleek dat hij beroeps was, hebben ze 'm flink gepakt. 114 00:11:56,070 --> 00:12:01,781 Ze hebben z'n club gesloten, een tent die al sinds 1907 draaide. 115 00:12:02,830 --> 00:12:07,904 Michael, heb je wat voor me ? Leg maar op 't bureau neer. 116 00:12:09,950 --> 00:12:15,866 Krijg je betaald voor dat late werk ? - Kennis is mijn beloning, meneer. 117 00:12:15,990 --> 00:12:20,347 Het is 't niet waard. Doe iets nuttigs. Word jockey of zo. 118 00:12:20,470 --> 00:12:25,988 Denk je niet dat hij te groot is ? - Genoeg gekletst. Jij bent, Kappy. 119 00:12:26,110 --> 00:12:29,819 Jij leidt volgende week Michael's oefenproces. 120 00:12:29,950 --> 00:12:34,228 Hij heeft ervaring nodig als hij voor jullie gaat werken. 121 00:12:34,350 --> 00:12:39,663 Je vond 'm toch aardig ? Waarom maak je dan een ambtenaar van hem ? 122 00:12:39,790 --> 00:12:42,099 Blijf maar in de private sector. 123 00:12:42,230 --> 00:12:45,745 Die advocaten zwemmen letterlijk in hun geld. 124 00:12:45,870 --> 00:12:51,183 Al dat juridisch talent en niet een echte kaartspeler. 125 00:12:51,310 --> 00:12:53,426 Ik wil zien. 126 00:12:53,550 --> 00:12:55,268 Verhogen. 127 00:12:55,390 --> 00:12:57,699 De professor verhoogt. 128 00:13:00,150 --> 00:13:03,779 Ik wilde gewoon mee. - Nee, u zit geramd. 129 00:13:03,910 --> 00:13:06,060 Goed, ik ga mee. 130 00:13:06,190 --> 00:13:10,820 Misschien ondermijn ik m'n carrière voor ie goed en wel begint... 131 00:13:10,950 --> 00:13:13,305 maar ik kan 't niet helpen. 132 00:13:13,430 --> 00:13:17,503 Ik ga mee. - Ik ben weg, helaas. 133 00:13:21,870 --> 00:13:23,462 Drieën. Ik ben weg. 134 00:13:27,910 --> 00:13:30,504 Ik pas voor ons komisch duo hier. 135 00:13:30,630 --> 00:13:33,781 Ik pas ook. - Van hetzelfde. 136 00:13:33,910 --> 00:13:35,980 Wat is de limiet ? 137 00:13:36,110 --> 00:13:38,749 20 Dollar. 138 00:13:40,510 --> 00:13:44,822 Hier is 20 dollar. - Je hebt nog maar de helft gezien. 139 00:13:44,950 --> 00:13:48,260 Is dit wel verstandig, Abe ? Het is jouw geld. 140 00:13:48,390 --> 00:13:52,303 We weten wat we hebben en wat jullie hebben. 141 00:13:52,430 --> 00:13:57,902 Ga weg. Dat kan niet. - Wedden om werk dat ik 't weet ? 142 00:13:58,030 --> 00:14:03,662 Om die dingen wed ik niet. Maar als je gelijk hebt, ben je de eerste. 143 00:14:06,390 --> 00:14:12,863 U wilde nog een 3, terwijl professor Green die al had. Nu doet u alsof. 144 00:14:12,990 --> 00:14:14,946 De aanklager heeft 2 paar, niet genoeg. 145 00:14:15,070 --> 00:14:21,179 Rechter Kaplan miste z'n flush en Mr. Eisen gokt tevergeefs op z'n vrouwen. 146 00:14:21,310 --> 00:14:25,781 De inzet blijft 20 dollar. - Krijg nou wat. 147 00:14:25,910 --> 00:14:27,423 Zeg dat eens. 148 00:14:30,190 --> 00:14:32,306 Je wint dus. - Wat had je, Abe ? 149 00:14:32,430 --> 00:14:36,139 Een mislukte straat. - Maar genoeg. Pak de pot maar. 150 00:14:36,270 --> 00:14:39,865 Je eerste opdracht: Kom naast me zitten. 151 00:14:39,990 --> 00:14:43,380 Leuk, maar ik speel niet meer. - Dat meen je niet. 152 00:14:43,510 --> 00:14:45,148 Tot morgen dan maar ? 153 00:14:46,630 --> 00:14:48,746 Wie geeft er ? 154 00:14:48,870 --> 00:14:51,020 Ik mag 'm wel. 155 00:14:52,030 --> 00:14:54,021 Slimme jongen. 156 00:14:54,150 --> 00:15:00,146 Ik ging met tegenzin weg. Ze waren rijp voor de slachtbank. 157 00:15:00,270 --> 00:15:02,067 Maar ik speel niet meer. 158 00:15:04,070 --> 00:15:06,664 Als ik wil, kan ik nog overal spelen. 159 00:15:06,790 --> 00:15:10,499 Van eerlijk tot doortrapt, of bij iemand thuis. 160 00:15:10,630 --> 00:15:14,862 Met dit busje kan ik binnen twee uur in Atlantic City zitten. 161 00:15:16,030 --> 00:15:18,385 Maar ik heb beloften gedaan. 162 00:15:20,790 --> 00:15:22,860 Ik ben nu rechtenstudent. 163 00:15:30,270 --> 00:15:33,228 Hoe ging 't ? - Fantastisch. 164 00:15:38,350 --> 00:15:41,069 Ik word gek van dat baantje. 165 00:15:41,190 --> 00:15:44,068 Kom op, nog maar 'n paar semesters. 166 00:15:47,950 --> 00:15:50,748 Ik moet ervandoor. Ik ben al te laat. 167 00:15:50,870 --> 00:15:55,068 Blijf nou even. Ik zal 't snel doen. Je merkt er niks van. 168 00:15:55,190 --> 00:16:00,139 Jij weet ook best dat dat niet waar is. Ik zou maar gaan slapen. 169 00:16:00,270 --> 00:16:04,058 Die doorwaakte nachten nekken me. - Vroeger anders niet. 170 00:16:04,190 --> 00:16:09,139 Dat lag anders. Je ging zitten om 2000 uur en ineens was 't ochtend. 171 00:16:09,270 --> 00:16:13,627 Maar ik zit wel goed deze zomer. - Hoezo ? 172 00:16:13,750 --> 00:16:17,629 Ik heb 'n goeie beurt gemaakt bij rechter Marinacci. 173 00:16:17,750 --> 00:16:21,060 Misschien zit er een stageplaats in. 174 00:16:21,190 --> 00:16:22,987 Vertel verder. 175 00:16:23,950 --> 00:16:28,660 Ze zaten allemaal te kaarten... Wacht nou even. 176 00:16:28,790 --> 00:16:32,908 Ze zaten te kaarten en ik kon ze blind vertellen wat ze hadden. 177 00:16:35,150 --> 00:16:39,063 In plaats van naar huis te gaan, zit je met 'n rechter te kaarten ? 178 00:16:39,190 --> 00:16:42,580 Ik heb niet meegespeeld. Zij speelden. 179 00:16:43,870 --> 00:16:49,820 Ik viel op toen ik zei wat hij had. Als 't lukt, krijg ik dat baantje. 180 00:16:51,870 --> 00:16:57,183 Wat voor baantje bedoel je ? Pleidooien schrijven over pokeren ? 181 00:16:58,150 --> 00:17:01,540 Ik moest toch m'n pokerervaring gebruiken in de rechtszaal ? 182 00:17:01,670 --> 00:17:07,700 Dat heb ik gezegd. Maar ik bedoelde dat je je kop moest gebruiken. 183 00:17:07,830 --> 00:17:11,743 Je kunt snel je kansen inschatten en mensen doorzien. 184 00:17:11,870 --> 00:17:15,340 Ik zei niet dat je slinks baantjes moest regelen. 185 00:17:15,470 --> 00:17:19,224 Slinks ? Dat was netwerken. 186 00:17:20,070 --> 00:17:24,143 Netwerken ? Probeer je mij nou ook te bedonderen ? 187 00:17:25,870 --> 00:17:28,145 Je snapt 't geloof ik niet. 188 00:17:28,270 --> 00:17:32,468 Je wordt net zo als die zogenaamde studerende sporters. 189 00:17:32,590 --> 00:17:37,061 Een leuk baantje bij 't OM zolang ze alle wedstrijden meedoen. 190 00:17:37,190 --> 00:17:42,469 Als je zo binnenkomt, blijf je altijd een ritselaar voor ze. 191 00:17:42,590 --> 00:17:44,899 Ik heb niet eens meegespeeld. 192 00:17:49,190 --> 00:17:50,987 Ik zie je later wel. 193 00:18:01,190 --> 00:18:04,580 Mag ik morgen de Jeep lenen ? - Ja, waarvoor ? 194 00:18:04,710 --> 00:18:09,704 Worm komt vrij. Ik wilde 'm ophalen. - Lekker dan. 195 00:18:09,830 --> 00:18:11,388 Ik had 't beloofd. 196 00:18:11,510 --> 00:18:15,583 Worm. Niet te geloven dat je iemand kent die zo heet. 197 00:18:15,710 --> 00:18:17,507 Hij is als 'n broer voor me. 198 00:18:19,430 --> 00:18:21,500 Ik heb niet eens meegedaan. 199 00:18:23,270 --> 00:18:26,979 Ik ken Worm van de middelbare school in New Jersey. 200 00:18:27,470 --> 00:18:29,859 We waren de enigen zonder rijke ouders. 201 00:18:29,990 --> 00:18:35,860 M'n vader had er 'n kantoor. Hij was conciërge. Daarom zat ik er ook. 202 00:18:44,110 --> 00:18:47,307 Was dat als sterk eindschot bedoeld ? 203 00:18:47,430 --> 00:18:49,864 Doet ie 't weer. - Je doet het zelf. 204 00:18:49,990 --> 00:18:54,700 Dit is de vierde keer dat ik dat klote-schoppenwijf van je krijg. 205 00:18:54,830 --> 00:19:00,109 Dowling en ik hebben de Zwarte Maria ook net gehad, dus niet zeiken. 206 00:19:00,230 --> 00:19:04,860 Maar je had verder ook alle harten, dus je had er voordeel bij. 207 00:19:06,190 --> 00:19:10,547 Je hebt gelijk. - Niet weggaan met die peuken, Worm. 208 00:19:10,670 --> 00:19:15,824 Ik rook ze niet, ik bewaar ze. Je kan ze ruilen of alles of niks spelen. 209 00:19:15,950 --> 00:19:20,387 Murphy, wat zit je daar nog ? De formulieren zijn geregeld. Kom. 210 00:19:22,350 --> 00:19:25,547 De formulieren ? Die klootzak mag weg. 211 00:19:25,670 --> 00:19:29,379 Niet lullig doen. Je kunt straks een hele slof kopen. 212 00:19:29,510 --> 00:19:34,061 Ik heb ze toch eerlijk gewonnen ? - Je rookt niet eens. 213 00:19:34,190 --> 00:19:37,307 Jullie lijken wel kinderen. 214 00:19:37,430 --> 00:19:40,820 Als je dood wilt gaan aan kanker, leer dan 's kaarten. 215 00:19:40,950 --> 00:19:45,023 Iemand afmaken en beledigen is dom. - Daar krijg je last mee. 216 00:19:45,150 --> 00:19:49,507 Vergeet dat maar, vrienden. Veel plezier verder. 217 00:19:52,870 --> 00:19:57,660 Worm's pa deed de tuin, als hij niet dronken was. Dan deden wij 't. 218 00:19:57,790 --> 00:19:59,667 Maar we deden nog meer. 219 00:19:59,790 --> 00:20:03,703 Worm wist die yuppen altijd wel te tillen. 220 00:20:03,830 --> 00:20:08,460 Met zakken nep-wiet, wurgstokjes en vuurwerk uit Chinatown. 221 00:20:08,590 --> 00:20:11,900 En de rest ? - Het leverde tenminste wat op. 222 00:20:16,630 --> 00:20:20,145 Tot we het groter aanpakten en we gesnapt werden. 223 00:20:20,270 --> 00:20:24,104 We hadden 'n basketbalwedstrijd van tevoren 'geregeld'. 224 00:20:24,910 --> 00:20:27,902 Een speler sloeg door en verlinkte Worm. 225 00:20:31,870 --> 00:20:34,782 Het schoolbestuur bood hem een deal aan. 226 00:20:34,910 --> 00:20:37,822 Als je de andere namen noemt, matsen we je. 227 00:20:37,950 --> 00:20:41,659 Worm zei niks en werd van school gestuurd. 228 00:20:43,590 --> 00:20:46,707 Ik bleef en haalde m'n diploma. 229 00:20:50,310 --> 00:20:53,700 Weinig mensen komen zo voor een vriend op. 230 00:21:05,070 --> 00:21:08,745 Mike McD. Ik wist 't. Jij laat me niet zakken. 231 00:21:08,870 --> 00:21:12,749 Ik had wel vaker kunnen komen. - Niet in deze gribus. 232 00:21:12,870 --> 00:21:16,021 Je ziet er goed uit. - Jij ook. 233 00:21:16,150 --> 00:21:20,143 Hebben ze je 't moeilijk gemaakt ? - Het was een makkie. 234 00:21:20,270 --> 00:21:24,183 Moet je die auto zien. Je gaat vooruit in de wereld. 235 00:21:24,310 --> 00:21:27,586 Ik heb 'm geleend. - Wat maakt het uit. 236 00:21:27,710 --> 00:21:31,385 Stap in en rij me hier zo ver mogelijk vandaan. 237 00:21:31,510 --> 00:21:34,820 De economie draait daar om cash en ruilhandel. 238 00:21:34,950 --> 00:21:40,149 Ik speelde drie spelletjes: met de blanken, de zwarten en de bewakers. 239 00:21:40,270 --> 00:21:44,661 Ik moest geld winnen van de blanken om aan de bewakers te verliezen... 240 00:21:44,790 --> 00:21:47,065 zodat ze me zouden blijven matsen. 241 00:21:47,190 --> 00:21:51,980 Van de zwarten moest ik sigaretten winnen voor de ruilhandel... 242 00:21:52,110 --> 00:21:55,864 om m'n levensstandaard op peil te houden. 243 00:21:55,990 --> 00:22:00,108 Had je 'n partner ? - Nee, niemand is te vertrouwen. 244 00:22:00,230 --> 00:22:03,188 Wat is dat ? - Vind je 't mooi ? 245 00:22:03,310 --> 00:22:05,949 Mooi hé ? Ik heb een aas achter de hand. 246 00:22:06,070 --> 00:22:11,542 Wacht maar tot je m'n trucs ziet. Ik ben echt heel goed geworden. 247 00:22:11,670 --> 00:22:14,503 Je weet echt niet wat je ziet. 248 00:22:14,630 --> 00:22:19,146 Speel je veel ? Ben je scherp ? - Ik speel niet meer. 249 00:22:20,030 --> 00:22:23,739 Veel pech gehad ? - Nee, ik ben echt gestopt. 250 00:22:23,870 --> 00:22:27,385 Neem je me in de zeik ? 251 00:22:27,510 --> 00:22:29,262 Ik ben blut gespeeld. 252 00:22:29,390 --> 00:22:32,541 Mike McD ? Heb je verloren ? 253 00:22:32,670 --> 00:22:35,821 Tijdens een bloedstollend spel bij KGB. 254 00:22:35,950 --> 00:22:39,579 Je hebt je blut laten spelen door die maffe Rus ? 255 00:22:39,710 --> 00:22:43,544 Ik wilde 't je niet vertellen terwijl je vastzat. 256 00:22:43,670 --> 00:22:47,345 Hoezo dat ? Hoe kom je dan aan geld, als student ? 257 00:22:47,470 --> 00:22:51,224 Ik rij in Knish' busje rond. - Dat meen je niet. 258 00:22:51,350 --> 00:22:54,342 We moeten weer snel gaan pokeren. 259 00:22:54,470 --> 00:22:57,030 Ik ben gestopt. Echt waar. 260 00:22:57,830 --> 00:23:04,383 Ik weet iets perfects. Een makkie, vlak buiten New York. Veel geld. 261 00:23:04,510 --> 00:23:07,104 Dan zet ik je daar wel af. 262 00:23:08,830 --> 00:23:12,220 Ik meen 't. Ik ben echt gestopt. - Ik weet 't. 263 00:23:20,630 --> 00:23:22,143 Hier ja. 264 00:23:22,270 --> 00:23:24,181 Het zit dus zo: 265 00:23:24,310 --> 00:23:29,430 Ik ken ene Barbara. Lekker ding. Ik had 'r bijna plat toen ze me pakten. 266 00:23:29,550 --> 00:23:32,986 Ze is 'n soort hostess voor die rijke pikkies hier. 267 00:23:33,110 --> 00:23:39,219 Ze introduceerde me als haar neef die heel graag wilde leren pokeren. 268 00:23:39,350 --> 00:23:40,908 Klinkt lucratief. 269 00:23:41,030 --> 00:23:45,262 Het is ideaal. Er is maar een probleem. Ik heb zo'n gevoel... 270 00:23:45,390 --> 00:23:49,099 Wat ? - Je kent dat gevoel wel. 271 00:23:49,230 --> 00:23:54,543 De tafel is voor je gedekt: mes, vork, de goeie sauzen ernaast... 272 00:23:54,670 --> 00:23:58,345 Maar geen vlees op tafel. - Precies. 273 00:23:58,470 --> 00:24:00,665 Vijf mille zou helpen. 274 00:24:00,790 --> 00:24:03,304 Nou zeg, waar heb je van geleefd ? 275 00:24:03,430 --> 00:24:07,742 Op de kleintjes gelet. Hier, 220. Dan kan je even voort. 276 00:24:07,870 --> 00:24:09,701 220 ? 277 00:24:09,830 --> 00:24:13,220 Bedankt hoor, maar daar red ik net... 278 00:24:13,350 --> 00:24:15,625 elf keer mee. Zo kan ik niet spelen. 279 00:24:15,750 --> 00:24:18,822 Laat dit dan. Morgen help ik je wel verder. 280 00:24:18,950 --> 00:24:21,339 Absoluut niet. Ik moet aan de slag. 281 00:24:21,470 --> 00:24:25,748 Ik loop al zwaar achter. - Je bent net vrij. Vanwaar die haast ? 282 00:24:25,870 --> 00:24:31,661 Behalve jij kijken er nog vijf man reikhalzend uit naar m'n vrijlating. 283 00:24:31,790 --> 00:24:35,100 Hoeveel ben je schuldig ? - Tien mille. 284 00:24:35,230 --> 00:24:38,108 En de rente weet ik niet eens. 285 00:24:38,230 --> 00:24:42,223 Het lukt makkelijk als wij weer samen zouden werken. 286 00:24:43,590 --> 00:24:47,503 Dat heb je eerder gevraagd, maar ik kan er niet aan beginnen. 287 00:24:47,630 --> 00:24:50,098 Ik heb 't beloofd. 288 00:24:50,230 --> 00:24:54,621 Ik begrijp 't volkomen. Echt waar. Het geeft niet. 289 00:24:54,750 --> 00:24:57,310 Ik flik ze dan wel wat eerder. 290 00:24:57,430 --> 00:25:00,422 Ik waardeer 't echt. - Zorg dat je wint. 291 00:25:00,550 --> 00:25:03,348 Zie ik je in de stad ? - Absoluut. 292 00:25:05,310 --> 00:25:10,259 Leuk om je weer eens te zien. - Vind ik ook. 293 00:25:50,310 --> 00:25:53,382 Jack King schreef in z'n boek over kaartspelen: 294 00:25:53,510 --> 00:25:56,707 Weinigen herinneren zich hun grote klappers... 295 00:25:56,830 --> 00:26:01,904 maar iedere speler weet nog precies wanneer hij ongenadig verloor. 296 00:26:02,030 --> 00:26:06,342 Ik had inderdaad geen idee meer hoe ik m'n geld had verdiend... 297 00:26:06,470 --> 00:26:09,223 maar nog wel waar het was gebleven. 298 00:26:11,710 --> 00:26:16,500 Barbara. Worm zei al dat je wat later zou komen. Kom maar. 299 00:26:22,630 --> 00:26:25,906 Ik speel waarschijnlijk niet mee. Ik ga alleen bij 'm zitten. 300 00:26:26,030 --> 00:26:28,180 Zo werkt 't niet. 301 00:26:28,310 --> 00:26:31,780 Jij bent m'n vriendje, die ook 's echt wil pokeren. 302 00:26:31,910 --> 00:26:34,947 Zo'n goeie kaarter ben ik niet. 303 00:26:35,070 --> 00:26:38,779 Onzin. Volgens Worm ben je dat juist wel. 304 00:26:41,630 --> 00:26:43,700 Mijn aandeel is 25 procent. 305 00:26:44,710 --> 00:26:47,782 Ik snap 't. - Mooi. Kom mee. 306 00:26:54,070 --> 00:26:55,867 Heren... 307 00:26:55,990 --> 00:26:58,504 dit is m'n vriend Michael. 308 00:26:59,590 --> 00:27:04,061 Wees aardig voor 'm. Zorg dat hij me nog op ontbijt kan trakteren. 309 00:27:04,190 --> 00:27:05,703 Succes, liefje. - Bedankt. 310 00:27:05,830 --> 00:27:07,707 Kom erbij zitten. 311 00:27:09,870 --> 00:27:12,987 We spelen Chicago-poker. - Ken je dat ? 312 00:27:13,110 --> 00:27:14,589 Vertel nog even. 313 00:27:14,710 --> 00:27:18,749 Drie kaarten open. De hoogste schoppen pakt de halve pot. 314 00:27:18,870 --> 00:27:20,588 Ik merk 't wel. 315 00:27:31,390 --> 00:27:34,268 Twee inzetten, Murph. - Ja, sorry. 316 00:27:36,150 --> 00:27:39,187 Ik ga mee. - Ik maak er vijf van. 317 00:27:41,510 --> 00:27:45,549 Worm en ik pikten moeiteloos ons oude patroon weer op. 318 00:27:45,670 --> 00:27:49,219 Alle oude trucs die in de stad niet meer werken. 319 00:27:49,350 --> 00:27:53,787 Seinen met gebaren, seinen met fiches, de pot omhoog jagen. 320 00:27:53,910 --> 00:27:58,665 Ik zou ook wel eerlijk kunnen winnen, maar hier lopen we geen risico. 321 00:27:58,790 --> 00:28:02,624 Sommige mensen zouden Worm's trucs immoreel vinden. 322 00:28:02,750 --> 00:28:07,619 Maar zoals Bill Jones zei: Een sukkel z'n geld laten houden is immoreel. 323 00:28:07,750 --> 00:28:12,699 Zoals je leert bij rechten: 'caveat emptor, jongen. ' 324 00:28:12,830 --> 00:28:15,025 Full house vrouwen. 325 00:28:18,270 --> 00:28:19,908 Deed dat pijn, Birch ? 326 00:28:20,030 --> 00:28:25,582 Worm is 'n ware artiest geworden. Kaarten steken, van onderaf delen. 327 00:28:25,710 --> 00:28:29,146 Z'n techniek is perfect, maar z'n inzicht niet. 328 00:28:29,270 --> 00:28:33,388 Ik moet soms een pot laten lopen voor 't té duidelijk wordt. 329 00:28:34,910 --> 00:28:38,664 Maar hij speelt de verliezersrol perfect. 330 00:28:38,790 --> 00:28:40,542 Flush. 331 00:28:40,670 --> 00:28:43,309 Full House. Vrouwen en azen. 332 00:28:43,430 --> 00:28:49,221 Kolere. Donder toch eens op met dat full house van je. 333 00:28:52,750 --> 00:28:56,379 M'n ome Les zegt altijd: 'Op is op, weg is weg. ' 334 00:28:56,510 --> 00:28:59,900 Veel plezier verder, vervelende balletjes. 335 00:29:01,310 --> 00:29:05,861 Murph, kom nog 's terug. Je geld smaakt naar meer. 336 00:29:06,870 --> 00:29:09,430 Tot de volgende keer. 337 00:29:09,550 --> 00:29:11,825 Willen jullie verder spelen ? 338 00:29:16,950 --> 00:29:19,510 Was dat de laatste ? - Klopt. 339 00:29:25,510 --> 00:29:30,379 Hoe hebben we gespeeld ? - Prachtig. Hun verdiende loon. 340 00:29:30,510 --> 00:29:33,308 Hier, 300. Dat is jouw aandeel. - Bedankt. 341 00:29:33,430 --> 00:29:36,308 Je deed 't fantastisch. Wanneer doen we 't weer ? 342 00:29:36,430 --> 00:29:39,627 Dit was eens maar nooit weer. Echt. 343 00:29:39,750 --> 00:29:42,708 Over twee weken. 344 00:29:42,830 --> 00:29:44,821 Hartstikke bedankt. 345 00:29:47,230 --> 00:29:49,186 Ik kon 't toch proberen ? 346 00:29:51,270 --> 00:29:55,980 Hoe wist je dat ik terug zou komen ? - Simpel. Wie is je favoriete acteur ? 347 00:29:56,110 --> 00:30:02,140 Clint Eastwood. De Man zonder Naam. Hij komt 'n vriend altijd te hulp. 348 00:30:03,110 --> 00:30:05,419 Zullen we gaan ontbijten ? 349 00:30:05,550 --> 00:30:08,826 Ik moet naar huis, als ik er tenminste nog in kom. 350 00:30:08,950 --> 00:30:12,625 Doe me 'n lol. Breng me even naar 'n andere tent. 351 00:30:17,550 --> 00:30:21,099 Dit lijkt wel niet op Teddy's tent, maar 't zijn geen amateurs. 352 00:30:21,230 --> 00:30:24,666 Hou je in en speel normaal. - Goed. Doe ik. 353 00:30:30,470 --> 00:30:33,428 Wat jij doet, moet je zelf weten... 354 00:30:33,550 --> 00:30:36,223 maar deze jongens hebben je zo door. 355 00:30:36,350 --> 00:30:38,545 Hardhandig ? - Ik meen 't. 356 00:30:38,670 --> 00:30:42,902 Ze maken echt geen geintjes. - Ik zal eerlijk spelen. 357 00:30:52,870 --> 00:30:55,020 Michael McDermott. 358 00:30:55,950 --> 00:30:58,020 Hoe gaat 't ermee ? 359 00:30:59,430 --> 00:31:04,379 De computer had je al bijna gewist, maar ik wist dat je terug zou komen. 360 00:31:04,510 --> 00:31:06,660 Ik ben niet echt terug. 361 00:31:06,790 --> 00:31:09,304 Leuk je te zien. - Vind ik ook. 362 00:31:09,950 --> 00:31:12,942 Les Murphy. Zo ongeveer m'n broer. 363 00:31:13,070 --> 00:31:15,106 Zeg maar Worm. 364 00:31:15,230 --> 00:31:17,266 Als je maar niet wegkruipt. 365 00:31:18,030 --> 00:31:19,782 Vanwaar die microfoon ? 366 00:31:19,910 --> 00:31:23,346 Ze staat in contact met de politie. 367 00:31:28,630 --> 00:31:33,579 Wat wordt er gespeeld ? - 2040 Poker. Meer niet momenteel. 368 00:31:33,710 --> 00:31:37,498 Is dat Fat Greggie ? Bij zo'n onschuldig spelletje ? 369 00:31:37,630 --> 00:31:40,508 Er gebeurt meer dan je denkt. 370 00:31:40,630 --> 00:31:44,589 Spelen jullie mee ? - Tuurlijk. Loop nou niet weg. 371 00:31:44,710 --> 00:31:48,225 Het was eenmalig. - We spelen ze in een uur plat. 372 00:31:50,950 --> 00:31:54,943 Oké, ga maar weg dan. Doe haar de groeten van me. 373 00:31:55,070 --> 00:31:56,583 Van mij ook. 374 00:31:56,710 --> 00:31:59,782 Zal ik doen. Let 'n beetje op hem. 375 00:32:03,990 --> 00:32:07,300 Doodzonde. Niet te geloven, toch ? Hij zit zwaar onder de plak. 376 00:32:07,430 --> 00:32:09,182 Da's toch niet zo erg ? 377 00:32:09,310 --> 00:32:12,825 Dat ligt er aan. Geef maar 2000. - Op de pof ? 378 00:32:12,950 --> 00:32:15,623 Je hoorde Mike toch. Hij staat voor me in. 379 00:32:15,750 --> 00:32:19,220 Dat verdriedubbel ik in een half uur. Kom op. 380 00:32:40,550 --> 00:32:45,465 Is de reünie wat uitgelopen ? - Ik wilde je niet wakker maken. 381 00:32:45,590 --> 00:32:47,899 Ik sliep toch niet. 382 00:32:48,030 --> 00:32:51,181 Kleed je even om, dan nemen we een taxi. 383 00:32:52,390 --> 00:32:55,587 Ga jij maar vast, dan neem ik even 'n douche. 384 00:32:55,710 --> 00:32:58,941 Als ik wat mis, spring dan even voor me in. 385 00:33:09,990 --> 00:33:12,902 Hang dan tenminste 'n smoes op. 386 00:33:13,030 --> 00:33:18,150 Dat je je klem hebt gezopen of dat je in een striptent bent geweest. 387 00:33:18,270 --> 00:33:20,101 Maakt niet uit wat. 388 00:33:20,230 --> 00:33:24,462 Ik was uit met Worm. Dat is wel het minste wat ik voor 'm kan doen. 389 00:33:24,590 --> 00:33:27,388 Dus jullie hebben niet zitten kaarten ? 390 00:33:28,510 --> 00:33:31,388 Ik vraag gewoon wat. Heb je... <> 391 00:33:31,510 --> 00:33:34,820 Nee, ik heb niet zitten kaarten. Oké ? 392 00:33:35,870 --> 00:33:38,225 Goed dan. Ik wacht wel op je. 393 00:34:08,310 --> 00:34:11,666 We moeten elkaars sterke punten naar voren brengen. 394 00:34:11,790 --> 00:34:15,100 We moeten de rechters respect betuigen, maar niet onderdanig doen. 395 00:34:15,230 --> 00:34:19,428 En eerbied tonen. - Daar trapt Gene Marinacci niet in. 396 00:34:19,550 --> 00:34:21,461 Je noemt 'm al bij z'n voornaam ? 397 00:34:21,590 --> 00:34:27,187 Ik dacht al niet dat je raadsman was geworden vanwege je stiptheid. 398 00:34:27,310 --> 00:34:29,107 Ik kon geen taxi krijgen. 399 00:34:29,230 --> 00:34:32,905 Bij je openingsargumenten moet je je strikt aan de feiten houden. 400 00:34:33,030 --> 00:34:36,909 Noem de juiste bronnen, en vooral ook de juiste naslagwerken. 401 00:34:37,030 --> 00:34:42,024 Hé Jo, tijd niet gezien. - Knish, hoe is 't ? 402 00:34:42,150 --> 00:34:43,822 Zoals altijd. 403 00:34:45,350 --> 00:34:51,300 Ik wil de magistraten niet storen, maar ik moet je even spreken. 404 00:34:52,310 --> 00:34:54,028 Het is belangrijk. 405 00:34:54,150 --> 00:34:56,027 Moment. 406 00:35:00,710 --> 00:35:05,181 Ik ben wel eerste raadsman. - Laat maar. We zouden toch pauzeren. 407 00:35:05,310 --> 00:35:07,699 Koffietijd. 408 00:35:11,030 --> 00:35:13,703 Die gozer is 'n oplichter. Altijd al geweest. 409 00:35:13,830 --> 00:35:18,221 Hij zit bij Chesterfield je reputatie te besmeuren. Telkens als-ie deelt. 410 00:35:18,350 --> 00:35:20,705 Ik zei 't hem nog. Is ie gesnapt ? 411 00:35:20,830 --> 00:35:23,867 Nog niet, maar ik hoorde 't door 't geluid van de kaarten. 412 00:35:23,990 --> 00:35:26,299 Ik ken 'm, anders merkte ik 't niet. 413 00:35:26,430 --> 00:35:30,264 Ik zag 't aan hoe-ie de kaarten vasthield. 414 00:35:30,390 --> 00:35:34,065 Heb je 'm gewaarschuwd ? - Ja, maar hij zag me niet echt. 415 00:35:34,190 --> 00:35:36,226 Ik haal 'm wel weg. - Hoeft niet. 416 00:35:36,350 --> 00:35:40,104 De meeste spelers zitten daar al 36 uur. Die zien niks meer. 417 00:35:40,230 --> 00:35:42,869 Ik trakteer op koffie. 418 00:35:42,990 --> 00:35:46,505 Als hij dat doet bij Roman en Maurice was-ie in de bak beter af geweest. 419 00:35:46,630 --> 00:35:48,860 Ik haal 'm wel op. 420 00:35:50,790 --> 00:35:56,103 Amarillo Slim, een van de grootste spelers aller tijden, zei 't al: 421 00:35:56,230 --> 00:36:00,667 Je kan 'n schaap vaak scheren, maar slechts een keer villen. 422 00:36:01,590 --> 00:36:04,388 Een les die Worm nooit wilde leren. 423 00:36:05,830 --> 00:36:10,301 Engels graag, geen Russisch. - Waar heb je 't over ? 424 00:36:10,430 --> 00:36:15,743 Als je de zevende kaart wilt zien, hou je op met dat Sputnikgebrabbel. 425 00:36:15,870 --> 00:36:17,508 Hij is bang dat we samenwerken. 426 00:36:17,630 --> 00:36:22,943 't Gaat vast over Russisch eten, maar hou ermee op. De zevende kaart. 427 00:36:25,270 --> 00:36:28,228 Je hebt vast die aas, maar ik waag 't er toch op. 428 00:36:29,190 --> 00:36:33,502 Oké, twee boeren. Kom maar op. - Azen. 429 00:36:33,630 --> 00:36:36,702 Twee paar. Maar ik heb zevens. Plus die boeren. 430 00:36:36,830 --> 00:36:41,267 Klootzak, laat alles dan meteen zien. Je zei alleen boeren. 431 00:36:41,390 --> 00:36:44,462 Maar je wist 't al. Je bent toch slim. 432 00:36:44,590 --> 00:36:47,582 Doe niet zo kinderachtig. 433 00:36:47,710 --> 00:36:50,827 Kom je spelen ? We hebben vers bloed nodig. 434 00:36:50,950 --> 00:36:54,989 Morgen sta ik onder toezicht, en ik ben al veel geld kwijt. 435 00:36:55,110 --> 00:36:56,589 Rust maar lekker uit. 436 00:36:56,710 --> 00:37:01,147 Kan ik je even spreken, kosmonaut ? - Nee, ik ga net hartstikke goed. 437 00:37:01,270 --> 00:37:02,908 Nu meteen, graag. 438 00:37:04,590 --> 00:37:07,150 Ik heb ze geteld. - Het zit wel goed. 439 00:37:13,270 --> 00:37:15,101 Wat is er ? - Hoe sta je er voor ? 440 00:37:15,230 --> 00:37:18,620 Ik heb 8000 winst, met uitzicht op meer, toen jij kwam. 441 00:37:18,750 --> 00:37:20,547 Ik wil een hot-dog. 442 00:37:21,310 --> 00:37:26,862 Je staat weer bekend als valsspeler. - Heeft Knish zitten lullen ? 443 00:37:26,990 --> 00:37:31,063 Luister niet naar 'm. Hij ziet van alles, maar is zelf te schijterig. 444 00:37:31,190 --> 00:37:33,306 Hij werkt al 15 jaar niet. 445 00:37:33,430 --> 00:37:37,343 Noem je dit geen werk ? Al die jaren zo te moeten leven ? 446 00:37:37,470 --> 00:37:40,826 Dat dacht ik ook. Nu weet ik wat echt werk is. 447 00:37:40,950 --> 00:37:45,580 Ga je eigenlijk nog werk zoeken ? Of ga je weer creditcards drukken ? 448 00:37:45,710 --> 00:37:49,828 En weer de bak in. - Ik drukte ze niet, ik distribueerde. 449 00:37:49,950 --> 00:37:55,024 Da's iets anders. Ik ga trouwens nooit meer de bak in. Rustig maar. 450 00:37:58,750 --> 00:38:02,026 Denk nou een beetje vooruit. Wees 's slim. 451 00:38:02,150 --> 00:38:05,028 Overal in Manhattan houden ze alles bij. 452 00:38:05,150 --> 00:38:10,508 Als je te boek staat als valsspeler, kan je 't wel vergeten in New York. 453 00:38:10,750 --> 00:38:13,389 Vals spelen is stom en gevaarlijk. 454 00:38:13,510 --> 00:38:18,265 Daarom mag ik je. Jij ziet altijd het grotere verband. Maar zo ben ik niet. 455 00:38:18,390 --> 00:38:22,508 Ik speel niet eerlijk, om dan bij verlies echt werk te zoeken. 456 00:38:22,630 --> 00:38:26,669 Als ik een slachtoffer zie, grijp ik 'm. Zo leef ik nou eenmaal. 457 00:38:26,790 --> 00:38:31,500 Jij hebt me alles geleerd. Maar ik speel nou eenmaal niet vals. 458 00:38:31,630 --> 00:38:35,862 Ik wil niet preken. Maar die Roman en Maurice zijn niet gek. 459 00:38:35,990 --> 00:38:38,026 Ze zijn Russische maffia. 460 00:38:38,150 --> 00:38:44,146 Niet zo erg als KGB, maar erg genoeg. - Met hun nep-Versace-hemden ? 461 00:38:45,790 --> 00:38:50,068 Je hebt nog tijd. Ga nou terug en verlies dat weer terug aan ze. 462 00:38:50,190 --> 00:38:53,819 Zorg dat 't net echt lijkt. Zorg dat je rotkaarten krijgt en verliest. 463 00:38:53,950 --> 00:38:57,226 Ik moet geld bij elkaar zien te krijgen. 464 00:38:57,350 --> 00:39:00,706 Ga dan naar andere tenten. Speel met 'n ander slag mensen. 465 00:39:00,830 --> 00:39:05,858 Het Golf Pro Toernooi in Swan Meadow. - Goed idee. Dat doe ik beslist. 466 00:39:05,990 --> 00:39:09,869 Maar m'n geld verliezen kan ik niet. - Je zal wel moeten. 467 00:39:10,870 --> 00:39:15,182 Goed dan, wat jij wil. Kom naar Stromboli met 'n half uurtje. 468 00:39:15,310 --> 00:39:18,905 Ik heb 'n afspraak. En daarna moet ik naar Queens om de bus te laden. 469 00:39:19,030 --> 00:39:21,544 Je lijkt wel 'n arbeider. Ik zie je nooit meer. 470 00:39:21,670 --> 00:39:25,583 Zorg dat 't echt lijkt. Ik meen 't. - Je kent me toch ? 471 00:39:36,950 --> 00:39:40,465 Hoe heb je 't gedaan ? - Gaat wel. 472 00:39:40,590 --> 00:39:45,903 6000, 2000... Wacht 'ns even. Nog twee. 473 00:39:46,030 --> 00:39:50,308 10000 Totaal. De 2000 lening is voor ons, de winst is voor jou. 474 00:39:50,430 --> 00:39:54,139 Waarom geef je me niet gewoon alles ? 475 00:39:54,270 --> 00:39:59,867 Normaal pak je de winst. Anders betaal je rente. Vijf procent. 476 00:39:59,990 --> 00:40:02,060 Dat zijn we je dan schuldig. 477 00:40:17,470 --> 00:40:19,620 Ik heb je overal gezocht. 478 00:40:19,750 --> 00:40:24,665 Ik wilde niet gevonden worden. We hebben heel lang op je gewacht. 479 00:40:24,790 --> 00:40:29,068 Ik heb een afspraak gemist. - 't Is niet alleen die vergadering. 480 00:40:29,190 --> 00:40:32,739 Weet je wel waarom ik vanochtend wegging ? Ik vond dat geld in je zak. 481 00:40:32,870 --> 00:40:35,703 't Is niet wat je denkt. 482 00:40:35,830 --> 00:40:39,220 Wie denk je wel dat ik ben, om me zo voor te liegen ? 483 00:40:39,350 --> 00:40:44,583 Vroeger loog je tenminste nooit. Je verloor alles, maar je loog niet. 484 00:40:46,310 --> 00:40:50,064 Dit was niet echt. 't Was kinderspel. - Had je de huur kunnen verliezen ? 485 00:40:50,190 --> 00:40:53,626 Ik kon niet verliezen. - Dat kan wel. 486 00:40:53,750 --> 00:40:58,744 Ik heb 't van dichtbij zien gebeuren. Dat wil ik niet nog eens meemaken. 487 00:40:58,870 --> 00:41:01,464 Waarom noem je 't toch steeds gokken ? 488 00:41:01,590 --> 00:41:06,300 Waarom halen steeds dezelfde vijf man de finale van 't wereldkampioenschap ? 489 00:41:06,430 --> 00:41:10,981 Hebben ze soms altijd 't meeste geluk ? 't Is een vaardigheid, Jo. 490 00:41:11,110 --> 00:41:13,943 Dus waarom loog je nou tegen me ? - Je zou 't toch niet begrijpen. 491 00:41:14,070 --> 00:41:15,867 Wat ? 492 00:41:16,790 --> 00:41:19,099 Toen ik gisteravond daar zat... 493 00:41:20,510 --> 00:41:25,504 voelde ik me weer springlevend. Voor 't eerst sinds die sof bij KGB. 494 00:41:25,630 --> 00:41:29,305 Dus door zo'n potje kaarten voelde je je weer springlevend ? 495 00:41:29,430 --> 00:41:32,547 Wat moet ik daar uit opmaken ? 496 00:42:02,230 --> 00:42:04,027 Ik hoorde dat je vrij was. 497 00:42:04,150 --> 00:42:07,825 Grama, hoe is-ie ? Ik dacht net aan je. Ik heb wat voor je. 498 00:42:07,950 --> 00:42:10,305 Kom over twee weken. Dan zet ik je weer op de loonlijst. 499 00:42:10,430 --> 00:42:14,662 Ik heb slecht nieuws voor je. Ik ben voor mezelf bezig. 500 00:42:14,790 --> 00:42:17,020 Echt ? 501 00:42:17,150 --> 00:42:19,141 Ongelofelijk. 502 00:42:19,270 --> 00:42:22,262 Er waren nogal wat boze mensen toen jij de bak indraaide. 503 00:42:22,390 --> 00:42:23,948 Daarom ben ik nu geld aan 't regelen. 504 00:42:24,070 --> 00:42:29,542 Ze vroegen mij om hulp, of ik wist waar je was. Toen dacht ik 's na. 505 00:42:29,670 --> 00:42:32,582 Jij nadenken ? Nou, nou... 506 00:42:32,710 --> 00:42:34,541 Rustig aan, hé. 507 00:42:34,670 --> 00:42:37,138 Dat is een vriend van me. 508 00:42:40,150 --> 00:42:46,464 Sodemieter op. Wat zeg ik nou ? Opgeflikkerd allebei. 509 00:42:47,910 --> 00:42:50,549 Zo denk ik erover: 510 00:42:50,670 --> 00:42:55,141 In plaats van 15000 schuld aan vijf mensen, krijg ik 25000 van jou. 511 00:42:55,270 --> 00:42:58,103 Hoe kom je daar nou bij ? 25 Duizend ? 512 00:43:00,750 --> 00:43:04,948 Luister, 't zit zo. 25 Duizend en de rente loopt gewoon door. 513 00:43:07,230 --> 00:43:09,744 Wat doe je nou ? Je was toch m'n partner ? 514 00:43:09,870 --> 00:43:13,385 Meer je voetveeg. Maar ik heb wat geleerd. 515 00:43:13,510 --> 00:43:17,139 Ik heb je uitstaande schulden geregeld. 516 00:43:18,590 --> 00:43:21,980 Met welk geld ? Heb je weer zwervers lopen beroven in de binnenstad ? 517 00:43:23,150 --> 00:43:25,618 Nog steeds 'n grote bek, hé ? Ongelofelijk. 518 00:43:25,750 --> 00:43:30,301 Een ouwe vriend van je is m'n partner. Teddy KGB steunt me. 519 00:43:31,550 --> 00:43:33,586 Gelul. 520 00:43:37,350 --> 00:43:40,183 Teddy heeft z'n eigen mensen. Waar heeft-ie jou voor nodig ? 521 00:43:40,310 --> 00:43:44,986 Toen hij jouw naam hoorde, werd-ie meteen enthousiast over 't plan. 522 00:43:45,110 --> 00:43:47,544 Dus je hebt me opgekocht ? 523 00:43:47,670 --> 00:43:53,779 Een goeie deal. 30 Cent op de dollar. Er is weinig vertrouwen in je. 524 00:43:53,910 --> 00:43:56,504 Dus je bent nu ook al bankier. Sjiek hoor. 525 00:43:56,630 --> 00:44:00,908 Niet echt. Jij weet toch hoe ik schulden incasseer ? 526 00:44:01,030 --> 00:44:06,707 Rustig nou maar. Ik regel wel wat deze week, en dan zie ik je wel. 527 00:44:06,830 --> 00:44:10,982 Zoiets vermoedde ik al. Dus geef maar vast wat je bij je hebt. 528 00:44:11,110 --> 00:44:14,500 Goed dan. Vermaak jezelf 'n beetje, oké ? 529 00:44:48,310 --> 00:44:50,619 Mag ik erbij komen zitten ? 530 00:44:52,310 --> 00:44:54,904 Natuurlijk. Ga zitten. 531 00:44:57,590 --> 00:45:00,582 Dat was 'n fantastische truc laatst. 532 00:45:01,430 --> 00:45:03,466 Schitterend. 533 00:45:03,590 --> 00:45:07,981 Sommigen aan tafel hadden er wel oren naar om je in te huren. 534 00:45:09,430 --> 00:45:14,823 Die verdwijntruc bij je studiegroep vandaag was wel wat anders. 535 00:45:16,110 --> 00:45:19,420 Ik ben u uitleg schuldig. - Niet aan mij. 536 00:45:19,550 --> 00:45:24,943 Er zal 'n reden zijn. Je zal harder moeten werken. Je voorbereiden. 537 00:45:25,070 --> 00:45:28,221 En het goedmaken met de anderen. 538 00:45:31,030 --> 00:45:33,180 Bedankt. - Blijf zitten. 539 00:45:33,310 --> 00:45:35,585 Drink wat. 540 00:45:35,710 --> 00:45:38,702 Jamie, nog een glas. 541 00:45:40,030 --> 00:45:43,261 Wat drinkt u ? - Altijd gin. 542 00:45:43,390 --> 00:45:45,142 Dank je, lieverd. 543 00:45:46,590 --> 00:45:50,105 Ik weet dat 'n goochelaar nooit zijn trucs onthult... 544 00:45:50,230 --> 00:45:52,186 Ik ben geen goochelaar. 545 00:45:52,310 --> 00:45:58,749 Als dat geen goochelen was, hoe wist je ieders kaarten dan ? 546 00:45:58,870 --> 00:46:01,304 Het is 'n combinatie. 547 00:46:01,430 --> 00:46:07,266 Ik keek naar de kaarten tijdens 't delen. Een soort tweede natuur. 548 00:46:07,390 --> 00:46:09,301 Je keek naar de kaarten ? 549 00:46:09,430 --> 00:46:14,345 Maar ook naar de spelers. Daarom wist ik dat de Officier twee paar had... 550 00:46:14,470 --> 00:46:17,587 en Rechter Kaplan geen Flush kreeg. 551 00:46:17,710 --> 00:46:21,419 Ik kijk steeds naar hun ogen. Hun gezichten vertellen alles. 552 00:46:21,550 --> 00:46:27,739 Je kijkt naar de persoon. Ik wist niet dat je zoveel moest berekenen. 553 00:46:32,630 --> 00:46:36,509 Kijk, 't zit zo. Je speelt alleen als je kunt winnen. 554 00:46:36,630 --> 00:46:41,750 Je begint met 'n paar boeren of negens of drie kaarten voor 'n flush. 555 00:46:41,870 --> 00:46:46,386 Als 't goed genoeg is om mee te gaan, verhoog je. Scherp maar agressief. 556 00:46:46,510 --> 00:46:49,582 Dat moet je stijl zijn, professor. 557 00:46:49,710 --> 00:46:51,666 Zie het als oorlog. 558 00:46:51,790 --> 00:46:55,066 Bij dezen word jij nooit meer bij ons spel uitgenodigd. 559 00:46:56,910 --> 00:47:02,701 Dat neem ik u niet kwalijk. Als ik meedoe, zou ik 't blind spelen. 560 00:47:07,510 --> 00:47:11,389 Mag ik je 'n verhaal vertellen ? - Alstublieft. 561 00:47:11,510 --> 00:47:15,708 Generaties lang waren de mannen in mijn familie rabbijnen. 562 00:47:15,830 --> 00:47:20,267 In Israël, en daarvoor in Europa. Het was ook mijn roeping. 563 00:47:20,390 --> 00:47:24,542 Ik was nogal 'n wonderkind. De trots van mijn sjoel. 564 00:47:24,670 --> 00:47:30,427 Volgens leraren had ik de kennis van 'n 40 jarige toen ik 12 jaar was. 565 00:47:30,550 --> 00:47:32,984 Maar toen ik 13 jaar was... 566 00:47:34,190 --> 00:47:37,546 wist ik dat ik nooit rabbijn kon worden. 567 00:47:37,670 --> 00:47:39,626 Waarom niet ? 568 00:47:39,750 --> 00:47:43,379 Wat ik ook begreep van de Talmoed... 569 00:47:43,510 --> 00:47:45,580 ik voelde God nooit echt. 570 00:47:46,910 --> 00:47:50,903 U kon niet tegen uzelf liegen. - Ik probeerde 't wanhopig. 571 00:47:51,030 --> 00:47:53,703 De mensen rekenden op me. 572 00:47:53,830 --> 00:47:59,029 Maar u heeft een respectabel beroep. - Niet voor mijn familie. 573 00:47:59,150 --> 00:48:03,462 M'n ouders waren helemaal kapot van m'n beslissing. 574 00:48:04,670 --> 00:48:08,822 M'n vader stuurde me weg, naar New York... 575 00:48:09,990 --> 00:48:12,709 om bij 'n paar verre neven te wonen. 576 00:48:12,830 --> 00:48:18,382 Uiteindelijk vond ik mijn plaats in het leven. Mijn levensdoel. 577 00:48:19,390 --> 00:48:21,381 En toen ? 578 00:48:21,510 --> 00:48:26,504 Ik begroef mij helemaal in m'n studie en leerde alles over de wet. 579 00:48:26,630 --> 00:48:31,420 Ik voelde diep van binnen dat ik daarvoor geboren was. 580 00:48:33,150 --> 00:48:36,540 Zijn uw ouders eroverheen gekomen ? - Nee. 581 00:48:36,670 --> 00:48:40,345 Ik heb altijd gehoopt... 582 00:48:40,470 --> 00:48:43,621 dat ze van gedachten zouden veranderen... 583 00:48:46,950 --> 00:48:48,941 maar ze waren ontroostbaar. 584 00:48:50,590 --> 00:48:53,423 Mijn vader sprak nooit meer tegen me. 585 00:48:57,230 --> 00:48:59,664 Als u het over zou moeten doen... 586 00:49:00,590 --> 00:49:03,024 zou u dan dezelfde keuzes maken ? 587 00:49:04,350 --> 00:49:06,705 Welke keuze ? 588 00:49:09,750 --> 00:49:13,709 Het laatste wat ik uit de Geschriften heb geleerd is dit: 589 00:49:15,030 --> 00:49:17,908 We kunnen niet vluchten voor wie we zijn. 590 00:49:19,670 --> 00:49:22,025 Onze bestemming kiest ons. 591 00:49:49,390 --> 00:49:52,507 Waar zat je ? Ik bevries zo wat. - Wat is er gebeurd ? 592 00:49:52,630 --> 00:49:55,986 Tegen 'n deur aan gelopen. Niks ergs. - Wat is er gebeurd ? 593 00:49:56,110 --> 00:49:58,863 Ze gooide gewoon de deur te snel dicht. 594 00:49:58,990 --> 00:50:03,029 Ga je mee naar boven ? - Nee. Ik kom alleen maar gedag zeggen. 595 00:50:03,150 --> 00:50:07,143 't Gaat nu niet zo soepel thuis, dus hou je een beetje in. 596 00:50:07,270 --> 00:50:11,582 Hoezo inhouden, lul ? - Fantastisch. Laat maar zitten. 597 00:50:15,590 --> 00:50:19,742 Als je 'n succesvol advocaat bent, neem je dan 'n lift ? 598 00:50:23,230 --> 00:50:24,982 Wat ? Ben je beroofd ? 599 00:50:26,030 --> 00:50:28,225 Niet echt. 600 00:50:29,710 --> 00:50:32,508 Wacht. Heeft ze je verlaten ? 601 00:50:39,230 --> 00:50:41,698 Ze heeft je lakens meegenomen. 602 00:50:41,830 --> 00:50:46,620 Ik zei 'r altijd al dat ze goed kon kaarten en dat ze op tijd paste. 603 00:50:46,750 --> 00:50:50,504 Vergeet 't. Dit meisje was overduidelijk niets voor jou. 604 00:50:50,630 --> 00:50:54,543 Nee, ze was een goede... Ik wist 't. 605 00:50:59,670 --> 00:51:03,345 Het is zo deprimerend. Je kan ze nooit vertrouwen. 606 00:51:03,470 --> 00:51:06,780 Moet je nou zien. Voor haar ben je nou 'n brave jongen geworden. 607 00:51:06,910 --> 00:51:09,788 Je bent met pokeren gestopt en je gedraagt je netjes. 608 00:51:09,910 --> 00:51:13,949 En als je een klein stukje van je leven terug wilt, smeert ze 'm. 609 00:51:14,070 --> 00:51:20,464 Het spreekwoord luidt: 'In 't gokspel van 't leven, winnen vrouwen altijd. ' 610 00:51:20,590 --> 00:51:25,948 Je verliest 't altijd. - Wat zeur je nou ? Welk spreekwoord ? 611 00:51:27,190 --> 00:51:31,820 Weet ik veel. Zo'n spreekwoord zou er moeten zijn. 612 00:51:35,150 --> 00:51:38,825 Weet je wat mij altijd opvrolijkt ? - Wat ? 613 00:51:38,950 --> 00:51:41,828 Een full house van azen en heren. 614 00:51:46,990 --> 00:51:52,018 Toeristen die blijven inzetten en dan de torenhoge pot van ze inpikken. 615 00:51:52,150 --> 00:51:56,268 Enorme stapels fiches, waar ik nauwelijks overheen kan kijken. 616 00:51:56,390 --> 00:52:02,386 De hele nacht hoge inzetten in de 'Taj', waar zand in goud verandert. 617 00:52:02,510 --> 00:52:04,785 Laten we gaan. 618 00:52:04,910 --> 00:52:07,982 Pest me niet zo. - Laten we gaan kaarten. 619 00:52:20,470 --> 00:52:24,702 De pokerzaal in de Mirage in Vegas is het centrum van het poker-universum. 620 00:52:24,830 --> 00:52:29,585 Johnny Chan en andere pokerlegendes beschouwen 't als hun kantoor. 621 00:52:29,710 --> 00:52:33,544 Af en toe komt er 'n miljonair die een wereldkampioen wil verslaan. 622 00:52:33,670 --> 00:52:36,059 Meestal gaan ze alleen met 'n mooi verhaal naar huis. 623 00:52:36,190 --> 00:52:40,866 Hier komen niet veel miljonairs, maar er valt nog steeds geld te verdienen. 624 00:52:40,990 --> 00:52:46,940 Spelers uit New York zitten in 't weekend hier de toeristen uit te kleden. 625 00:52:47,070 --> 00:52:50,983 Wil je een stoel voor me vrij houden ? Ik zie je later wel. 626 00:52:51,110 --> 00:52:55,388 Ik moet bepaalde behoeften bevredigen. Dat is lang geleden. 627 00:52:55,510 --> 00:53:00,743 Ik vroeg me al af of die jongens in de lik je soms hadden bekeerd. 628 00:53:00,870 --> 00:53:03,430 Droom maar verder, jongen. 629 00:53:14,230 --> 00:53:17,063 Dit is prachtig. Welkom bij de club. 630 00:53:19,510 --> 00:53:22,308 Kom ik helemaal naar Atlantic City om jullie te zien. 631 00:53:22,430 --> 00:53:27,584 Tweede keer. Voor iemand die niet speelt, kom je vaak in speelzalen. 632 00:53:27,710 --> 00:53:30,861 Mooi, Mike McDermott waar hij thuishoort... 633 00:53:30,990 --> 00:53:34,824 bij het uitschot. Moppen vertellen, af en toe wat winnen. 634 00:53:34,950 --> 00:53:38,340 Af en toe ? Zoals mijn ex die 'af en toe' vreemd ging ? 635 00:53:38,470 --> 00:53:40,028 Vergeet haar, Face. 636 00:53:40,150 --> 00:53:43,187 Ik wilde vanavond proberen eens echt wat geld te verdienen... 637 00:53:43,310 --> 00:53:48,384 maar dankzij Mike's terugkeer in de ring kom ik er even bij zitten. 638 00:53:48,510 --> 00:53:52,503 Doe ons geen pleziertjes. We krijgen zo toeristen aan tafel. 639 00:53:52,630 --> 00:53:55,269 Ik zet in. - Ik verhoog. 640 00:53:55,390 --> 00:54:01,067 Als we alleen elkaars geld willen pakken, konden we wel thuis blijven. 641 00:54:01,190 --> 00:54:04,739 Die twee hebben geen idee waar ze in terecht komen. 642 00:54:06,070 --> 00:54:11,269 Om wat plezier te maken, denken ze: 'Waarom niet eens 'n potje pokeren ? ' 643 00:54:11,390 --> 00:54:15,702 Hoeveel kan dat nou verschillen van de potjes die ze altijd thuis spelen ? 644 00:54:18,510 --> 00:54:23,982 Al het geluk van de wereld zal ze niet helpen. Ze worden overspeeld. 645 00:54:26,430 --> 00:54:30,787 We spelen niet samen, maar we spelen ook niet tegen elkaar. 646 00:54:30,910 --> 00:54:35,540 Net als in de natuur. Piranha's eten elkaar ook niet op, toch ? 647 00:54:42,510 --> 00:54:45,707 Hun signalen zijn zo duidelijk. 648 00:54:45,830 --> 00:54:48,663 Zenuwtrekjes, nerveuze vingers... 649 00:54:48,790 --> 00:54:52,578 'n hand voor de mond, de manier van roken. 650 00:54:52,710 --> 00:54:56,589 kleine onbewuste bewegingen die hun kaarten verraden. 651 00:54:57,430 --> 00:55:02,982 We zien alles. Of-ie nou bluft, of dat-ie echt 'n goeie kaart heeft. 652 00:55:03,710 --> 00:55:05,701 Zo simpel is het. 653 00:55:10,830 --> 00:55:12,946 Hoe is 't met jullie, workaholics ? 654 00:55:13,070 --> 00:55:17,541 Leuk je te zien. Blij dat je vrij bent. Het nummer is veranderd. 655 00:55:17,670 --> 00:55:21,583 Je hebt 't nieuwe nummer nodig. - Ik bel je wel. 656 00:55:21,710 --> 00:55:25,066 Laten ze mensen zoals jij hier binnen ? 657 00:55:25,190 --> 00:55:29,547 Zagosh, als je m'n reclasserings- ambtenaar wil worden, hoor ik 't wel. 658 00:55:29,670 --> 00:55:32,309 Laten we beginnen. 659 00:55:32,430 --> 00:55:36,264 U mag geen fiches van 'n andere speler aan de tafel pakken. 660 00:55:36,390 --> 00:55:42,101 We zijn allemaal vrienden van elkaar. Dus als niemand klaagt... 661 00:55:42,230 --> 00:55:45,540 U moet ze van mij kopen. 662 00:55:47,390 --> 00:55:53,659 Laat dit maar zitten. We gaan wat Chinees eten. Ik moet je spreken. 663 00:55:53,790 --> 00:55:59,148 Kijk nou 's wie een etentje aanbiedt. Zorg dat je eten niet verkeerd valt. 664 00:55:59,270 --> 00:56:03,422 Ga jij nou maar door met je huur verdienen. Het is nobel werk. 665 00:56:03,550 --> 00:56:09,819 Zo, Nick the Greek, waarom pakte je mijn fiches nou ? 666 00:56:09,950 --> 00:56:13,465 Ik zit zonder poen, daarom. - Ben je alweer blut ? 667 00:56:13,590 --> 00:56:15,308 Hoeveel was die hoer ? 668 00:56:15,430 --> 00:56:19,867 Mike, alsjeblieft. 'Relax-therapeute'. 669 00:56:20,830 --> 00:56:23,344 Daar is 't niet aan opgegaan. 670 00:56:23,470 --> 00:56:29,420 Is alles naar Roman en Maurice ? Je had zelf ook wel wat kunnen houden. 671 00:56:30,310 --> 00:56:33,029 Daar is het ook niet naar toe gegaan. 672 00:56:34,270 --> 00:56:38,627 Ik liep vanavond tegen Grama op. Hij nam alles wat ik had. 673 00:56:38,750 --> 00:56:42,459 Is dat 'n geintje ? Voor wie werkt-ie ? 674 00:56:42,590 --> 00:56:47,789 Hij werkt zo'n beetje voor zichzelf. Hij heeft al m'n schulden opgekocht. 675 00:56:47,910 --> 00:56:53,268 Die onbetrouwbare lul. Hou je me voor de gek ? Wat ben je hem schuldig ? 676 00:56:53,390 --> 00:56:58,418 Geen idee. Volgens zijn apenverstand, zo'n 15000. 677 00:56:58,550 --> 00:57:00,541 Vijftien ? 678 00:57:00,670 --> 00:57:04,106 En de rente loopt al die tijd al over m'n 10000. 679 00:57:04,230 --> 00:57:06,903 Waarom heb je me dat niet verteld ? 680 00:57:07,030 --> 00:57:10,181 Ik had 't kunnen betalen. Ik had 't geld. 681 00:57:10,310 --> 00:57:15,145 In de bajes zitten en mijn vriend m'n schulden laten betalen ? 682 00:57:15,270 --> 00:57:18,660 We kunnen elkaar helpen, zoals altijd. Daarom zijn we hier. 683 00:57:18,790 --> 00:57:21,907 Daarom moeten we 't groter aanpakken. 684 00:57:22,030 --> 00:57:24,669 Je weet toch dat ik je help. 685 00:57:24,790 --> 00:57:27,020 Laat 'm doodvallen. We komen er wel uit. 686 00:57:32,430 --> 00:57:34,227 Hoe lang zullen we wachten, Abe ? 687 00:57:34,350 --> 00:57:39,105 Laten we vijf minuten wachten en dan een ander kiezen. 688 00:57:42,670 --> 00:57:44,388 Daar komt hij. 689 00:57:48,110 --> 00:57:53,138 Misschien kunnen we nu beginnen ? - Meneer, sorry dat ik laat ben. 690 00:57:53,270 --> 00:57:58,549 Aan de orde is de zaak Slater versus New York State Higher Education. 691 00:57:58,670 --> 00:58:02,583 De feiten zijn bepaald, de documenten gelezen. 692 00:58:02,710 --> 00:58:05,429 Eerste Raadsman, Mr. McDermott. 693 00:58:06,670 --> 00:58:12,302 U kunt beginnen met uw openingspleidooi. Als dat schikt. 694 00:58:14,870 --> 00:58:18,624 Natuurlijk. En nogmaals, het spijt me dat ik laat ben. 695 00:58:20,710 --> 00:58:24,100 Ik denk dat wel duidelijk is... 696 00:58:24,230 --> 00:58:29,509 dat we hier de zaak 'Texas tegen Johnson' als leidraad kunnen nemen. 697 00:58:29,630 --> 00:58:32,667 Texas tegen Johnson ? 698 00:58:32,790 --> 00:58:38,979 Dat is 'n zaak van 't Hooggerechtshof die buiten dit bestek valt. 699 00:58:39,110 --> 00:58:42,785 Iedereen was verzocht om die kant van de zaak te negeren... 700 00:58:42,910 --> 00:58:46,141 en zich te richten op segregatie. 701 00:58:50,910 --> 00:58:54,539 Als 't Hof 't goed vindt, neem ik 't wel over. 702 00:58:54,670 --> 00:58:58,868 Iemand die iets zinnigs zegt, zou ons zeer plezieren. 703 00:58:59,550 --> 00:59:02,018 Dit is partijdige herindeling... 704 00:59:02,150 --> 00:59:06,826 waardoor kinderen districtsgewijze worden ingedeeld naar ras. 705 00:59:06,950 --> 00:59:11,341 En in acht nemend dat de meeste blank zijn... 706 00:59:12,710 --> 00:59:18,023 Indrukwekkend. Meestal moet je de zaak kennen voor 'n openingspleidooi. 707 00:59:18,150 --> 00:59:19,981 Wat kan ik zeggen ? 708 00:59:20,110 --> 00:59:25,138 Voor mij was het prima. Ik denk dat ik Marinacci heb geïmponeerd. 709 00:59:30,470 --> 00:59:34,304 Moeten we niet praten ? Je hebt me plotseling verlaten. 710 00:59:34,430 --> 00:59:37,342 Alsof het mijn idee was. - Het was niet het mijne. 711 00:59:37,470 --> 00:59:41,543 Ik kwam thuis en je was weg. Laat je me zomaar vallen ? 712 00:59:41,670 --> 00:59:45,788 Dat heb ik van jou geleerd. Dat was toch altijd de regel: 713 00:59:45,910 --> 00:59:50,426 Weggaan als je niet kunt winnen. Gooi je kaarten neer. 714 00:59:50,550 --> 00:59:54,225 Dit is onze relatie, niet een spelletje poker. 715 00:59:55,910 --> 00:59:58,788 Ik weet precies waar we over praten. 716 01:00:03,270 --> 01:00:05,738 Dus dat was het dan ? 717 01:00:18,470 --> 01:00:24,102 Ik zou je geluk willen wensen, maar daar gaat 't bij jou niet om. 718 01:00:30,950 --> 01:00:35,182 Eric Seidel kan niet winnen en toch weet hij het nog niet. 719 01:00:35,310 --> 01:00:40,225 Chan probeert 'm te pakken, door zijn tijd te nemen. 720 01:00:41,230 --> 01:00:48,022 Kijk die blik van de kampioen. Nu de vijfde kaart. Ruiten zes, niet goed. 721 01:00:48,150 --> 01:00:51,142 Johnny Chan heeft een straat van de vrouw. 722 01:00:51,270 --> 01:00:54,899 Zal Eric Seidel in het aas bijten ? 723 01:00:55,030 --> 01:01:00,900 Hij zet alles in en Chan heeft 'm. Johnny Chan, de meester. 724 01:01:03,550 --> 01:01:06,747 Hij zet alles in en Chan heeft 'm. 725 01:01:09,710 --> 01:01:15,467 Ik ben 't, Petra. Kan ik boven komen ? - Ja, ik doe de deur even open. 726 01:01:19,750 --> 01:01:24,744 Daar gaat 't om bij Hold Em. 't Gaat door zolang er fiches zijn... 727 01:01:28,510 --> 01:01:30,148 Hoe is 't ? 728 01:01:34,390 --> 01:01:37,188 Ik ben hier in geen eeuwen geweest. 729 01:01:37,710 --> 01:01:40,304 Het ziet er nog hetzelfde uit. 730 01:01:40,750 --> 01:01:44,140 Wil je een whisky ? - Nee, dank je. 731 01:01:45,910 --> 01:01:49,107 Wereldkampioenschappen van '88 ? 732 01:01:49,230 --> 01:01:55,100 Johnny Chan. Hij had de hoogste straat en kon wachten. 733 01:01:55,230 --> 01:01:57,585 Hij weet dat Seidel gaat bluffen. 734 01:01:57,710 --> 01:02:00,224 Die verdomde Johnny Chan. 735 01:02:03,230 --> 01:02:06,063 Die zelfbeheersing. Moet je 'm zien. 736 01:02:06,390 --> 01:02:09,188 Zo zeker van z'n zaak dat-ie afwacht... 737 01:02:09,310 --> 01:02:12,939 en het risico neemt dat hij niks wint. 738 01:02:13,070 --> 01:02:15,106 Hij heeft 'm in z'n zak. 739 01:02:16,590 --> 01:02:20,299 Hij zet alles in en Chan heeft 'm te pakken. 740 01:02:22,550 --> 01:02:26,429 Hij weet niet wat hem overkwam. - Ik weet hoe dat voelt. 741 01:02:27,110 --> 01:02:31,706 Alsof er een locomotief door je maag rijdt. Als 'n schot in je pens. 742 01:02:31,830 --> 01:02:34,663 Je kwam hier niet om hierover te praten. 743 01:02:34,790 --> 01:02:37,020 Wat is er ? 744 01:02:38,470 --> 01:02:40,904 Morgen is het 'n week. 745 01:02:41,030 --> 01:02:42,861 Een week ? Hoezo ? 746 01:02:43,630 --> 01:02:47,418 De eerste 2000 die je de Chesterfield schuldig bent. 747 01:02:47,550 --> 01:02:49,029 Worm. 748 01:02:49,150 --> 01:02:54,304 Vreemd. Hij won 8000. Waarom dan nog 2000 lenen tegen 'n hoge rente ? 749 01:02:54,430 --> 01:02:57,900 Dus hij won zo'n 8000 van Roman en Maurice ? 750 01:02:58,030 --> 01:03:02,706 Hij kwam binnen nadat jij wegging, speelde zo'n 20 minuten... 751 01:03:02,830 --> 01:03:04,866 en inde het volle bedrag. 752 01:03:06,030 --> 01:03:10,626 Maurice is nog niet terug geweest. Ik denk dat-ie ergens anders speelt. 753 01:03:10,750 --> 01:03:14,026 Maar Worm is er vaak. 754 01:03:14,870 --> 01:03:18,624 Hij heeft je nu al opgezadeld met 7000 dollar. 755 01:03:20,710 --> 01:03:25,022 Zet 't alsjeblieft op zijn eigen naam. Leen 'm niets meer. 756 01:03:25,150 --> 01:03:27,948 Ik heb 1000 dollar. 757 01:03:28,070 --> 01:03:32,666 Ik ben net weer begonnen met spelen. 758 01:03:32,790 --> 01:03:35,782 Bedankt dat je 't me zo makkelijk maakt. 759 01:03:38,310 --> 01:03:42,588 Sorry dat ik daarom hier ben. - Zit er maar niet over in. 760 01:03:42,710 --> 01:03:47,704 Ik vind 't prettig hier te zijn. Het is goed je te zien, Mike. 761 01:03:52,190 --> 01:03:55,102 Ik zou kunnen blijven. 762 01:03:55,230 --> 01:03:58,984 Ik zie je wel in de club. Ik kom dit weekend langs. 763 01:04:39,710 --> 01:04:41,746 Ik weet dat je hier zit. 764 01:04:47,310 --> 01:04:49,028 Mike ? 765 01:04:50,430 --> 01:04:55,550 Ik dacht dat je de nachtwaker was. - Goed dat Grama je niet kent als ik. 766 01:04:55,670 --> 01:04:58,389 Wedstrijdje ? 50 dollar per punt. 767 01:04:58,510 --> 01:05:01,866 Betaal je me dan terug met mijn eigen geld ? 768 01:05:01,990 --> 01:05:05,460 Rustig. Niet zo hard. Gewoon gooien. 769 01:05:10,990 --> 01:05:12,628 Daar stond ik niet. 770 01:05:12,750 --> 01:05:16,663 Kan je nou niet even ophouden met die flauwekul ? 771 01:05:16,790 --> 01:05:19,020 Alsof ik mijn vader hoor. 772 01:05:19,070 --> 01:05:22,585 Ik zou je helemaal verrot moeten slaan. 773 01:05:25,910 --> 01:05:29,664 Weet je nog dat we deze plek ontdekten ? 774 01:05:29,790 --> 01:05:36,059 Je verborg je voor Tommy Manzy. Je dacht dat hij je ging verbouwen. 775 01:05:36,190 --> 01:05:38,545 Wat heb ik die jongen ooit gedaan ? 776 01:05:38,670 --> 01:05:41,104 Je neukte zijn moeder. 777 01:05:42,630 --> 01:05:48,227 Geef toe dat ze er goed uitzag. - Maar je hebt je 'n jaar verstopt. 778 01:05:48,350 --> 01:05:52,628 Tot hij van iemand een vuilnisbak tegen z'n kop kreeg. 779 01:05:52,750 --> 01:05:57,028 Dat waren tijden. Jij was er ook. - Er is niets veranderd. 780 01:05:57,150 --> 01:05:59,744 Je verbergt je nog voor je problemen. 781 01:05:59,870 --> 01:06:02,065 Dat vind ik juist leuk. 782 01:06:02,190 --> 01:06:06,422 Ik hou niet van alleen werken. Vroeger had ik een partner. 783 01:06:06,550 --> 01:06:13,501 Toen kregen we hooguit 'n pak slaag of werden we van school gestuurd. 784 01:06:13,630 --> 01:06:17,100 Het is of je op zoek bent naar serieuze problemen. 785 01:06:17,230 --> 01:06:22,702 Maak je geen zorgen. Ik los m'n problemen wel op. Mij overkomt niks. 786 01:06:22,830 --> 01:06:27,620 Nee, maar mij des te meer. Tot kijk. 787 01:06:31,550 --> 01:06:34,542 Kom op nou, Mike. 788 01:06:36,710 --> 01:06:41,101 Sorry van het geld. Ik had 't je moeten vertellen. 789 01:06:41,230 --> 01:06:44,905 Wat wil je dat ik zeg. Het is nogal pijnlijk. 790 01:06:45,630 --> 01:06:52,263 Ik was net vrij. Ik had geld nodig om 'n nieuwe start te maken. 791 01:06:52,390 --> 01:06:55,109 Ik ga niet liegen. Het zat wat tegen. 792 01:06:56,110 --> 01:06:59,580 Hoeveel geld heb je ? - 900. 793 01:07:01,110 --> 01:07:03,544 Ik kreeg veel slechte kaarten. 794 01:07:03,670 --> 01:07:06,980 Ik help je en nu heb ik een schuld van 7000. 795 01:07:07,110 --> 01:07:10,819 Ik was er heel dicht bij. 796 01:07:10,950 --> 01:07:15,102 Toen ging ik naar die blackjack- tent, de Horseshoe Club. 797 01:07:15,230 --> 01:07:16,663 Dat zijn oplichters. 798 01:07:16,790 --> 01:07:21,341 Ik ben zo stom. Ik dacht dat ik ze te slim af was. 799 01:07:21,470 --> 01:07:24,780 Je hebt me echt voor het blok gezet. 7000 dollar. 800 01:07:25,990 --> 01:07:28,709 Meer heb ik niet. Je staat er alleen voor. 801 01:07:28,830 --> 01:07:32,425 Dat is goed. - Je zal 't met Grama moeten oplossen. 802 01:07:32,550 --> 01:07:37,544 Ik praat niet met die verrader. - Denk je dat er 'n andere manier is ? 803 01:07:41,710 --> 01:07:47,228 Ik weet waarom ik hier niet moet zijn. Maar soms maakt dat niet uit. 804 01:07:47,350 --> 01:07:49,818 Niemand heeft Worm ooit geholpen. 805 01:07:49,950 --> 01:07:53,226 Hij is altijd door iedereen slecht behandeld. 806 01:07:55,310 --> 01:08:00,942 Misschien is hij niet meer dezelfde. Maar ik laat 'm niet vallen. 807 01:08:01,830 --> 01:08:05,789 Ik ben de enige die hij heeft. - Wat krijgen we nou ? 808 01:08:08,830 --> 01:08:10,661 Hallo, jongens. 809 01:08:11,110 --> 01:08:15,501 Smerissen ? Jullie lijken smerissen. - Welnee. 810 01:08:15,630 --> 01:08:19,828 Willen jullie wippen dan ? - Nee, we komen voor Grama. 811 01:08:27,910 --> 01:08:32,188 Ik heb hier een slecht gevoel over. - Het komt wel goed. 812 01:08:32,310 --> 01:08:34,460 Laat mij het woord maar doen. 813 01:08:41,390 --> 01:08:43,301 Dat is lang geleden. 814 01:08:43,910 --> 01:08:47,300 Worm, het is maar goed dat je gekomen bent. 815 01:08:48,350 --> 01:08:52,468 Helpt hij je het geld te dragen ? - We hebben geen geld bij ons. 816 01:08:52,590 --> 01:08:57,266 Geen geld ? Je moet geld hebben. Wegwezen hier. 817 01:09:00,230 --> 01:09:02,221 Ik heb het echt niet. 818 01:09:02,350 --> 01:09:05,023 Ik wil m'n 25 mille binnen vijf dagen. 819 01:09:05,150 --> 01:09:09,541 5000 per week, tegen 'n rente van... - Stil. 820 01:09:10,630 --> 01:09:13,463 Je moet ze op heterdaad betrappen. 821 01:09:16,910 --> 01:09:19,788 In je mand, kreng. 822 01:09:19,910 --> 01:09:21,548 Klote hond. 823 01:09:21,670 --> 01:09:24,707 Anders denken ze dat zij de baas zijn. 824 01:09:26,110 --> 01:09:28,908 Waar waren we ? - Vijfduizend per week. 825 01:09:29,030 --> 01:09:32,705 We willen dit probleem echt oplossen. 826 01:09:32,830 --> 01:09:35,424 Maar in drie dagen lukt het echt niet. 827 01:09:35,550 --> 01:09:39,782 Jij bent de baas. Zie het als 'n zakelijke overeenkomst. 828 01:09:39,910 --> 01:09:43,505 Hij is net vrij. Gun 'm de tijd. 829 01:09:43,630 --> 01:09:47,908 Dit is geen geldwinkel. Ik zal je zeggen hoe het zit. 830 01:09:48,030 --> 01:09:49,782 Ik vraag het je. 831 01:09:51,870 --> 01:09:55,465 Zoek je wat respijt, Lester ? Wat liefdadigheid ? 832 01:09:55,590 --> 01:09:59,708 M'n rug op met je liefdadigheid. - Hou je kop. 833 01:09:59,830 --> 01:10:02,902 Hij is te ver gegaan. Veel te ver. 834 01:10:03,030 --> 01:10:05,100 Hij is goed voor z'n geld. - O ja ? 835 01:10:05,230 --> 01:10:08,222 Dan ben jij ook verantwoordelijk. - Goed. 836 01:10:08,350 --> 01:10:12,263 15000 in 5 dagen, of ik breek je botten. 837 01:10:12,390 --> 01:10:14,904 Sodemieter op hier. 838 01:10:15,030 --> 01:10:16,861 Waardeloze lul. 839 01:10:16,990 --> 01:10:20,539 Waar ben je mee bezig ? - Ik ga niet op m'n knieën. 840 01:10:20,670 --> 01:10:24,060 Je hoefde maar vijf seconden je smoel te houden. 841 01:10:25,430 --> 01:10:27,625 Sorry. - Niet te geloven. 842 01:10:27,750 --> 01:10:30,787 Dat was 't dan. Nou ben ik echt de lul. 843 01:10:30,910 --> 01:10:35,028 Nee, ik heb wel eerder 15 mille in vijf dagen verdiend. 844 01:10:35,150 --> 01:10:38,825 Onder optimale omstandigheden met genoeg geld. 845 01:10:38,950 --> 01:10:41,464 Hoeveel heb je ? - Zo'n 350 dollar. 846 01:10:41,590 --> 01:10:44,627 Dan hebben we 1200. Dat wordt niks. 847 01:10:44,750 --> 01:10:48,538 Jij zoekt de tenten uit. Ik speel en win wel. 848 01:10:48,670 --> 01:10:52,629 We hebben een kans als we allebei spelen en samenwerken. 849 01:10:52,750 --> 01:10:55,469 Dat doe ik niet. Ik speel eerlijk. 850 01:10:56,310 --> 01:10:58,744 Ik meen het. - Waar wil je beginnen ? 851 01:10:58,870 --> 01:11:01,782 Er is 'n 3060 pot in de Chesterfield. 852 01:11:01,910 --> 01:11:05,220 Die om 4 uur 's morgens in Woodside. De Grieken... 853 01:11:05,350 --> 01:11:08,945 In Jersey wordt ook gespeeld. Daar ken ik iemand. 854 01:11:09,070 --> 01:11:12,221 Dat zijn er vier. - Die sigarenzaak in Brooklyn. 855 01:11:12,350 --> 01:11:16,229 En we kunnen naar Riverdale. Dat zijn er zes. 856 01:11:16,350 --> 01:11:17,988 Wil je dit echt doen ? 857 01:11:27,230 --> 01:11:29,221 Ik zet 't maximum bedrag in. 858 01:11:29,350 --> 01:11:32,660 Het maximum ? Laat me eens naar je kijken. 859 01:11:35,670 --> 01:11:38,309 Je hebt niks. Ik verhoog de inzet. 860 01:11:48,910 --> 01:11:51,708 Ik weet 't niet. - De Aas zet 50 dollar in. 861 01:11:51,830 --> 01:11:56,950 Lekker, die Rabusto-sigaren met hun nootachtige smaak. 862 01:11:57,070 --> 01:12:00,949 Die dekbladen uit Kameroen zijn zo lekker vettig. 863 01:12:02,110 --> 01:12:06,945 Laat maar zien. Wat heb jij ? - Ze noemen het ook wel 'het wiel'. 864 01:12:07,070 --> 01:12:12,144 Een beetje aards, 'n soepele trek en sterk genoeg om te winnen. 865 01:12:13,230 --> 01:12:15,027 Zien. 866 01:12:15,150 --> 01:12:17,186 Drie azen. 867 01:12:17,710 --> 01:12:20,508 Ik heb alleen een paar boeren. 868 01:12:20,630 --> 01:12:24,464 Wat dacht jij dat hij had ? Hem versla je niet met boeren. 869 01:12:24,590 --> 01:12:28,026 Dat is altijd nog beter dan die rotzooi van jou. 870 01:12:28,150 --> 01:12:29,947 Krijg de klere. 871 01:12:30,070 --> 01:12:31,901 Krijg zelf de klere. 872 01:12:32,470 --> 01:12:34,188 Het is maar geld. 873 01:12:34,310 --> 01:12:35,743 Ik zet in. 874 01:12:35,870 --> 01:12:39,021 Laten we 't eens spannend maken. 500. 875 01:12:39,150 --> 01:12:41,789 Ga je 300 over me heen ? 876 01:12:42,790 --> 01:12:44,303 Ik ga mee. 877 01:12:44,430 --> 01:12:48,105 Hoeveel zit er in de pot, Weitz ? - Ongeveer 1500. 878 01:12:48,230 --> 01:12:53,623 Dit is 1000. Dat is 500. Ik zet in wat er in de pot zit. 879 01:12:53,750 --> 01:12:58,619 Zeker weten ? Laat wat over voor de paardrijlessen van je dochter. 880 01:12:58,750 --> 01:13:01,059 Er is nog veel meer. 881 01:13:04,790 --> 01:13:06,223 Jij wint. 882 01:13:06,350 --> 01:13:10,821 Ik had niks. Ik heb 'm afgebluft. - Je bent een prima toneelspeler. 883 01:13:10,950 --> 01:13:14,499 Kom op, we gaan. We zijn klaar. 884 01:13:14,630 --> 01:13:17,747 Ik win van iedereen, overal en altijd. 885 01:13:17,870 --> 01:13:22,022 Koop eens wat echte juwelen, lul. - Ongelofelijk. 886 01:13:22,150 --> 01:13:24,186 Wat deed je nou ? - Ik had niks. 887 01:13:24,310 --> 01:13:26,028 Je had niks ? 888 01:13:26,150 --> 01:13:30,905 Je hebt toch geen goede kaarten nodig om die idioot te pakken ? 889 01:13:31,030 --> 01:13:34,500 Ik was geduldig. Ik had 'm wel te pakken gekregen. 890 01:13:34,630 --> 01:13:39,226 Daar is geen tijd voor. Die kerel was zwak. Je moet scherper zijn. 891 01:13:39,350 --> 01:13:43,229 Daarom ging ik weg. Ik kan niet verliezen wat ik niet inzet. 892 01:13:43,350 --> 01:13:47,184 Schei toch uit. We hadden die pot nodig. 893 01:13:47,310 --> 01:13:49,141 Hoeveel hebben we nu ? 894 01:13:52,830 --> 01:13:58,507 7000. Met die pot die je net weggaf, hadden we 10 mille gehad. 895 01:13:58,630 --> 01:14:01,463 Je bent al 64 uur op. Je moet slapen. 896 01:14:01,590 --> 01:14:06,903 Daar heb ik geen tijd voor. - Goed dan, ik weet wat je nodig hebt. 897 01:14:07,030 --> 01:14:09,419 Ik weet de perfecte plek voor je. 898 01:14:18,310 --> 01:14:22,462 Ik voel me alsof ik zo vermoord kan worden. 899 01:14:24,430 --> 01:14:29,823 We hebben 7300 dollar. Dat moeten we in twee dagen verdubbelen. 900 01:14:30,870 --> 01:14:33,828 We komen in de buurt. Als we te kort komen... 901 01:14:33,950 --> 01:14:38,068 Als we ook maar iets te kort komen, vermoordt Grama ons. 902 01:14:41,110 --> 01:14:44,864 Ik weet iets in Binghamton. - In Binghamton ? 903 01:14:44,990 --> 01:14:50,064 Met 16 of 17 kerels, twee tafels, allemaal ambtenaren. 904 01:14:50,190 --> 01:14:54,706 Die gaan spelen zodra ze hun salaris hebben. Daar zit veel geld. 905 01:14:54,830 --> 01:14:58,709 Zeker weten ? Binghamton is vijf uur rijden. 906 01:14:59,710 --> 01:15:02,622 Er is 15 tot 20000 dollar te halen. 907 01:15:02,750 --> 01:15:05,901 Als we maar de helft winnen, zijn we binnen. 908 01:15:06,030 --> 01:15:07,429 Wijs de weg maar. 909 01:15:18,230 --> 01:15:22,701 Ambtenaren ? - Ze werken voor 't gemeentebestuur. 910 01:15:22,830 --> 01:15:25,549 Het zijn staatsambtenaren, idioot. 911 01:15:25,670 --> 01:15:28,707 Dit is gekkenwerk. 912 01:15:28,830 --> 01:15:32,743 We zijn er nu toch. Weet jij soms iets beters ? 913 01:15:32,870 --> 01:15:34,781 Hoe kom ik hier binnen ? 914 01:15:34,910 --> 01:15:38,698 In de bajes verloor ik expres van de bewakers. 915 01:15:38,830 --> 01:15:43,346 Aan ene Pete Frye, heb ik 10000 verloren in 18 maanden. 916 01:15:43,470 --> 01:15:48,544 Hij denkt dat ik maf ben. Daarom gaf hij me het adres van zijn neef. 917 01:15:48,670 --> 01:15:52,026 Vraag naar Sean Frye. Dan mag je meedoen. 918 01:15:52,150 --> 01:15:56,063 Je schudt ze leeg. Het zijn sukkels. 919 01:15:56,190 --> 01:16:00,024 Goed. Geef me 8 uur. Kom me rond zeven uur ophalen. 920 01:16:00,150 --> 01:16:04,223 Waarom zou ik binnen ook niet wat gaan spelen ? 921 01:16:04,350 --> 01:16:09,105 Komt niks van in. - Ik speel bij de anderen, en eerlijk. 922 01:16:09,230 --> 01:16:14,543 Je wilt eerlijk spelen ? Ga jij dan maar. Ik ben over 8 uur terug. 923 01:16:19,030 --> 01:16:21,942 Ik vind wel een bowlinghal. Of zoiets. 924 01:16:28,390 --> 01:16:31,621 Kan ik u helpen ? - Ik zoek Sean Frye. 925 01:16:34,590 --> 01:16:37,024 Dat is die man met die pet. 926 01:16:45,790 --> 01:16:47,746 Sean Frye ? - Dat klopt. 927 01:16:47,870 --> 01:16:52,307 Je oom Pete zei dat ik langs moest gaan als ik in de buurt was. 928 01:16:52,390 --> 01:16:55,462 Ben je een van z'n studenten ? 929 01:16:55,590 --> 01:17:00,744 Ik zat niet vast of zo. - Ken je hem van de jacht ? 930 01:17:00,870 --> 01:17:06,388 Hij heeft ooit eens 1000 dollar van me gewonnen. 931 01:17:06,510 --> 01:17:10,742 Dat is de inleg hier. We spelen 2040 Stud. Ga zitten. 932 01:17:21,310 --> 01:17:23,266 Ik ben Mike. - Vitter. 933 01:17:23,390 --> 01:17:25,301 Osborne. - Whitley. 934 01:17:25,430 --> 01:17:27,182 Ik zet 40 dollar in. 935 01:17:28,590 --> 01:17:30,387 Ik ga met je mee. 936 01:17:32,030 --> 01:17:34,066 Jij en ik, Mike. 937 01:17:35,190 --> 01:17:36,862 Nog eens 40. 938 01:17:38,350 --> 01:17:40,147 40 dus. 939 01:17:41,630 --> 01:17:43,109 Flush. 940 01:17:43,230 --> 01:17:47,064 De regel is: Hoe aardiger de man, hoe slechter hij speelt. 941 01:17:47,190 --> 01:17:51,900 Dit waren dan wel smerissen, maar 't waren schatjes. 942 01:17:52,030 --> 01:17:57,229 Ik zit precies op schema, 4200 dollar winst. Was het maar vast ochtend. 943 01:17:59,110 --> 01:18:03,706 Dat is een mooi hert. - M'n pa heeft 'm geschoten. Mooi, hé ? 944 01:18:05,790 --> 01:18:09,066 Hij zat in de bowlinghal. Hij wil graag kaarten. 945 01:18:09,190 --> 01:18:13,149 Dan zit ie goed hier. - Is er plaats voor me ? 946 01:18:17,870 --> 01:18:21,067 Wat spelen jullie ? - 2040 Stud. 947 01:18:22,430 --> 01:18:24,421 Je geld is goed hier. 948 01:18:24,550 --> 01:18:27,428 Geef hem wat fiches en spelen maar. 949 01:18:37,950 --> 01:18:41,181 Hier komen ze. - Laat 's wat goeds zien. 950 01:18:51,550 --> 01:18:53,108 De aas zet in. 951 01:18:53,230 --> 01:18:56,779 Ik ben tevreden met wat ik heb. De inzet is 20. 952 01:18:56,910 --> 01:18:59,868 Ik ken die blik. Ik ben weg. 953 01:19:01,110 --> 01:19:03,021 Ik ook. 954 01:19:03,150 --> 01:19:04,902 Ik pak 'm. 955 01:19:06,230 --> 01:19:09,222 Iedereen klaar ? Hier komt de vierde. 956 01:19:19,950 --> 01:19:21,622 Veel geld in de pot. 957 01:19:21,750 --> 01:19:24,059 Veel geld... 958 01:19:28,430 --> 01:19:30,341 Ik heb een flush. 959 01:19:35,910 --> 01:19:39,505 Wie wil er kaarten ? Ik ga mee. - Ik ook. 960 01:19:39,630 --> 01:19:42,588 Ik maak 'n flitsende comeback. 961 01:19:43,590 --> 01:19:45,706 Van ver weg geweest. 962 01:19:47,430 --> 01:19:49,660 Ik waarschuw maar. 963 01:19:51,510 --> 01:19:53,182 Aas zet in. 964 01:19:56,790 --> 01:19:58,587 De aas past. 965 01:19:58,710 --> 01:20:01,827 Passen op 'n aas ? Goed, ik ook. 966 01:20:03,670 --> 01:20:05,820 Vrije kaart. Alsjeblieft. 967 01:20:06,110 --> 01:20:08,066 Stop eens. - Wat doe je ? 968 01:20:08,190 --> 01:20:11,705 Hier die kaarten. - Rustig. Niet zo aangebrand. 969 01:20:11,830 --> 01:20:14,981 We hebben hier twee bedriegers. 970 01:20:15,070 --> 01:20:16,822 Ben je... 971 01:20:16,950 --> 01:20:18,747 Wat is er, Stu ? 972 01:20:18,870 --> 01:20:22,226 Hij deelt van onderaf. Ik zag er eentje uitsteken. 973 01:20:22,350 --> 01:20:25,342 Wat zeg je ? Wat bedoel je daarmee ? 974 01:20:25,470 --> 01:20:27,779 Dat je van onderaf deelt. 975 01:20:27,910 --> 01:20:30,185 Kom op nou, jongens. 976 01:20:30,310 --> 01:20:34,064 Wat heeft hij hem gegeven ? - Mij ? Harten zeven. 977 01:20:34,190 --> 01:20:39,059 Zijn jullie soms profs ? - Ik won voordat hij binnenkwam. 978 01:20:39,190 --> 01:20:43,627 Ik kan aan je kaarten zien of hij je geholpen heeft. 979 01:20:43,750 --> 01:20:45,627 Ozzie, draai de kaarten om. 980 01:20:48,150 --> 01:20:50,664 Three of a kind. - Hou je kop. 981 01:20:51,830 --> 01:20:54,219 Nog een ding. Laat zien, Stu. 982 01:20:58,190 --> 01:21:01,978 Rustig nou. Wijzen jullie ons niet op onze rechten ? 983 01:21:22,630 --> 01:21:26,305 Opsodemieteren hier, stelletje flikkers. 984 01:21:46,470 --> 01:21:47,949 Gaat het ? 985 01:21:52,590 --> 01:21:57,380 Je had die heren moeten uitspelen. - Je bent een klootzak. 986 01:21:57,510 --> 01:21:58,989 Ik weet 't. 987 01:22:00,030 --> 01:22:01,827 Het spijt me. 988 01:22:03,630 --> 01:22:06,269 Ze hebben alle poen ingepikt. 989 01:22:06,390 --> 01:22:10,861 Ik denk dat ik nog 300 dollar in mijn laars heb. 990 01:22:10,990 --> 01:22:13,458 Moet je jezelf zien. 991 01:22:13,590 --> 01:22:18,220 Die vent zag dat er eentje uitstak. Dat gebeurt me nooit. 992 01:22:18,350 --> 01:22:20,705 Waar is de auto ? 993 01:22:20,830 --> 01:22:22,422 M'n rib is gebroken. 994 01:22:22,550 --> 01:22:26,179 Wat deed je nou ? - Ik wilde ons voordeel bezorgen. 995 01:22:26,310 --> 01:22:29,586 Ik had ze in m'n zak. - Sorry voor dit pak slaag. 996 01:22:29,710 --> 01:22:33,623 Het liep mis. Dat kan gebeuren. - Dat gebeurt jou altijd. 997 01:22:33,750 --> 01:22:38,619 En nooit bij jou ? Jij verloor ook al je geld in een keer. 998 01:22:38,750 --> 01:22:42,538 Dat lag heel anders. - Hoezo dan ? 999 01:22:42,670 --> 01:22:45,582 Wat maakt jou zo speciaal ? 1000 01:22:45,710 --> 01:22:49,623 Waarom ben jij altijd zo slim en ben ik altijd de idioot ? 1001 01:22:49,750 --> 01:22:55,780 Alsof jij de enige bent met 'n doel. - Wat is jouw doel dan ? Nou ? 1002 01:22:55,910 --> 01:22:58,788 Zo denk ik niet. - Je denkt helemaal niet. 1003 01:22:58,910 --> 01:23:00,423 Ik denk anders. 1004 01:23:00,550 --> 01:23:05,624 Jij denkt dat je eerlijk kan winnen. Ik speel altijd op 't randje. 1005 01:23:05,750 --> 01:23:10,778 En wat nu ? We moeten morgen 15000 betalen en we zijn blut. 1006 01:23:10,910 --> 01:23:15,745 Makkelijk, we gaan de stad uit. We blijven 'n tijdje weg. 1007 01:23:15,870 --> 01:23:19,419 Beetje reizen. Dit waait wel weer over. 1008 01:23:19,550 --> 01:23:23,862 Zo wil ik niet leven. Vraag Grama maar om speelgeld. 1009 01:23:23,990 --> 01:23:25,787 Dat werkt niet. 1010 01:23:27,510 --> 01:23:30,024 Het gaat niet om Grama. 1011 01:23:31,110 --> 01:23:35,740 Je zei dat Grama voor zichzelf werkte. Dat heb je me verteld. 1012 01:23:35,870 --> 01:23:39,067 Het geld is van KGB. 1013 01:23:39,190 --> 01:23:43,024 Wat ben je toch een klootzak. - Helemaal. 1014 01:23:43,150 --> 01:23:47,029 Snap je 't nou ? We moeten maken dat we wegkomen. 1015 01:23:47,950 --> 01:23:50,145 Ga je mee of niet ? 1016 01:23:51,230 --> 01:23:53,505 Nee, dit keer niet. 1017 01:23:59,710 --> 01:24:02,224 Geef me de sleutels. 1018 01:24:02,350 --> 01:24:04,341 Je gaat echt terug. 1019 01:24:08,550 --> 01:24:10,506 Ik zie je wel weer. 1020 01:24:14,830 --> 01:24:19,585 In ieder geval speel je weer. Daar zul je me ooit dankbaar voor zijn. 1021 01:24:30,190 --> 01:24:36,789 Stoppen of doorgaan, zien of verhogen. Dat beslis je aan tafel. 1022 01:24:36,910 --> 01:24:40,300 Soms is 't meteen duidelijk wat je doen moet. 1023 01:24:40,430 --> 01:24:46,539 Maar soms heb je een licht voordeel of kan je hoogstens quitte spelen. 1024 01:24:46,670 --> 01:24:50,060 Dan komt het aan op intuïtie en lef. 1025 01:24:51,950 --> 01:24:55,226 Wat zie jij eruit. - Zeg dat wel. 1026 01:24:56,390 --> 01:24:58,062 Kom binnen. 1027 01:25:00,390 --> 01:25:05,305 Waar is je vriend ? - Weg. Hij is ervandoor. 1028 01:25:05,430 --> 01:25:07,580 Dus je hebt mijn geld ? 1029 01:25:09,350 --> 01:25:11,818 Ik kom wat te kort. 1030 01:25:11,950 --> 01:25:14,544 Hoeveel te kort ? - Alles. 1031 01:25:15,750 --> 01:25:18,947 Daar moet wel 'n verhaal achter zitten. 1032 01:25:21,870 --> 01:25:25,021 Zoals je ziet, kan ik je niet betalen. 1033 01:25:25,150 --> 01:25:28,028 Je hebt flink op je donder gehad. 1034 01:25:32,310 --> 01:25:35,427 Je had nooit voor hem moeten instaan. 1035 01:25:38,230 --> 01:25:40,300 Misschien niet. 1036 01:25:41,430 --> 01:25:44,740 Je laat me geen alternatief. - Waarom ? 1037 01:25:44,870 --> 01:25:48,226 Misschien bedonder je me wel. 1038 01:25:48,350 --> 01:25:50,739 Ik werk niet met een partner. 1039 01:25:52,390 --> 01:25:56,349 Als je het met KGB wil bespreken, ga je je gang maar. 1040 01:25:56,470 --> 01:26:00,543 Anders heb je een dag en zal dit aanvoelen als een massage. 1041 01:26:30,350 --> 01:26:35,299 Het lijkt wel of je een paar ronden hebt gebokst. Wat is er gebeurd ? 1042 01:26:37,870 --> 01:26:39,588 Worm... 1043 01:26:40,670 --> 01:26:44,345 Wanneer luister je nou eens ? - Ik luister. 1044 01:26:45,150 --> 01:26:48,028 Hoeveel heb je nodig ? 500 ? 1000 ? 1045 01:26:48,990 --> 01:26:51,140 Vijftienduizend. 1046 01:26:51,270 --> 01:26:53,704 Vijftien ? 1047 01:26:53,830 --> 01:26:58,904 Ik moet nodig 'n beurt van Christy Turlington. 15000 Dollar ? 1048 01:26:59,030 --> 01:27:03,262 kan je me echt niet helpen ? Aan 500 dollar heb ik niks. 1049 01:27:04,270 --> 01:27:09,139 Als je daar niets aan hebt, wat moet je dan met twee mille ? 1050 01:27:10,230 --> 01:27:14,860 Met wie heb je problemen ? - Erger kan het niet. 1051 01:27:15,870 --> 01:27:18,065 Met KGB ? 1052 01:27:19,470 --> 01:27:21,267 Kom hier. 1053 01:27:22,390 --> 01:27:24,745 Heb ik je niet gezegd... 1054 01:27:24,870 --> 01:27:30,228 dat je je niet met hem moest inlaten ? - Je hebt zoveel gezegd. 1055 01:27:30,350 --> 01:27:36,141 Je luistert niet. Je moest binnen je budget blijven en 't opbouwen... 1056 01:27:36,270 --> 01:27:39,068 maar jij maakt schulden. 1057 01:27:39,190 --> 01:27:44,105 Je kon ervan leven. Ik heb je de kneepjes van 't vak geleerd. 1058 01:27:45,750 --> 01:27:50,346 Helaas. - Ik weet best dat ik 't verknald heb. 1059 01:27:50,470 --> 01:27:52,267 Dat weet ik best. 1060 01:27:52,390 --> 01:27:54,028 Ik heb geld nodig. 1061 01:27:55,430 --> 01:27:59,503 Wat je maar kwijt kunt. - Je krijgt geen geld van me. 1062 01:28:00,550 --> 01:28:04,099 Wat krijg je voor twee mille ? Een dag respijt ? 1063 01:28:04,230 --> 01:28:07,188 Dat vind ik zonde van m'n geld. - Fijn. 1064 01:28:07,310 --> 01:28:11,269 Eigen schuld. Je zag jezelf al in Las Vegas zitten. 1065 01:28:11,390 --> 01:28:16,100 Ik heb een risico genomen. Daar heb jij het lef niet voor. 1066 01:28:16,230 --> 01:28:18,505 Lef ? 1067 01:28:18,630 --> 01:28:23,340 Zak. Ik speel niet omdat ik winnen zo opwindend vind. 1068 01:28:23,470 --> 01:28:29,659 Ik speel voor de huur en alimentatie. Mijn kinderen hebben te eten. 1069 01:28:29,790 --> 01:28:35,501 Ik heb het lef om risico's te vermijden en om niet te dagdromen. 1070 01:28:35,630 --> 01:28:41,466 Ik wil wel wat mensen voor je bellen, of onderdak of het busje regelen. 1071 01:28:41,590 --> 01:28:43,228 Dat kan. 1072 01:28:43,350 --> 01:28:47,502 Maar ik kan je geen geld geven. Ik moet nee zeggen. 1073 01:28:47,630 --> 01:28:49,700 Prima. 1074 01:28:49,830 --> 01:28:51,980 Ik begrijp het. 1075 01:28:54,230 --> 01:28:56,186 Luister. 1076 01:28:57,150 --> 01:29:03,066 Ik heb inderdaad alles geriskeerd. Maar het zat me niet tegen. 1077 01:29:03,190 --> 01:29:07,308 Ik had geen pech. Ik werd gewoon overtroefd. 1078 01:29:09,070 --> 01:29:14,349 Maar ik ben goed genoeg om in Las Vegas te spelen. Dat is geen droom. 1079 01:29:14,470 --> 01:29:16,586 Je hebt zeker talent. 1080 01:29:17,750 --> 01:29:19,820 Ik zal je wat vertellen. 1081 01:29:19,950 --> 01:29:25,070 Acht maanden geleden zat ik in de Taj, toen Johnny Chan binnenkwam. 1082 01:29:25,190 --> 01:29:31,709 Hij ging aan 'n tafel zitten met 600 dollar inzet. Iedereen viel stil. 1083 01:29:31,830 --> 01:29:37,780 Na een tijdje speelde niemand meer, omdat iedereen naar hem keek. 1084 01:29:37,910 --> 01:29:42,381 Sommige mensen verloren maar wat graag van de kampioen. 1085 01:29:42,510 --> 01:29:47,709 En weet je wat ? Ik ging erbij zitten. - Dan heb je zeker 50000 nodig. 1086 01:29:47,830 --> 01:29:50,788 Ik had maar 6000. Ik moest het weten. 1087 01:29:52,190 --> 01:29:55,626 Wat gebeurde er ? - Na 'n uur kreeg ik een kans. 1088 01:29:55,750 --> 01:29:59,220 Had je azen of koningen ? - Ik had vullis. 1089 01:30:00,390 --> 01:30:03,109 Waardeloze kaarten. 1090 01:30:03,230 --> 01:30:06,347 Hij verhoogde de inzet. 1091 01:30:06,470 --> 01:30:12,022 Het geld kon me niet meer schelen. Ik wilde hem er gewoon uitspelen. 1092 01:30:12,150 --> 01:30:16,587 Dus ik verhoogde. - Verhoogde je zijn inzet ? 1093 01:30:16,710 --> 01:30:21,101 En hij deed hetzelfde, alsof ik maar een toerist was. 1094 01:30:21,230 --> 01:30:24,222 Ik aarzelde even en verhoogde de inzet. 1095 01:30:24,350 --> 01:30:27,228 Hij wilde z'n fiches pakken, keek me aan. 1096 01:30:27,350 --> 01:30:30,467 Hij keek naar z'n kaarten en weer naar mij. 1097 01:30:30,590 --> 01:30:32,945 Hij gaf op. Ik won de pot. 1098 01:30:33,790 --> 01:30:38,625 Had je betere kaarten ? - Sorry John, dat weet ik niet meer. 1099 01:30:39,470 --> 01:30:42,268 Ik stond op en liep naar de kassier. 1100 01:30:42,390 --> 01:30:46,065 Ik heb tegen de kampioen gespeeld en gewonnen. 1101 01:30:46,190 --> 01:30:49,387 Je hebt Chan overtroffen. 1102 01:30:49,510 --> 01:30:53,708 Riskeerde je daarom al je geld bij KGB ? 1103 01:30:55,870 --> 01:30:58,464 En ik zou het zo weer doen. 1104 01:30:59,830 --> 01:31:02,788 Dan wens ik je veel succes. 1105 01:31:02,910 --> 01:31:06,061 Ik zie je wel weer, Knish. 1106 01:31:06,190 --> 01:31:09,705 Is dit tijdelijk ? Kom je volgend semester terug ? 1107 01:31:09,830 --> 01:31:13,300 We weten allebei dat ik geen advocaat ben. 1108 01:31:14,350 --> 01:31:19,185 Ik heb je toch niet ontmoedigd ? - Uw verhaal inspireerde me juist. 1109 01:31:19,310 --> 01:31:24,065 Ik dacht toch al aan weggaan. - Maar nu ben je hier. 1110 01:31:25,070 --> 01:31:28,858 Zit je in moeilijkheden ? - Ja meneer, nogal. 1111 01:31:28,990 --> 01:31:31,823 Niet met de wet. 1112 01:31:31,950 --> 01:31:33,986 Ik heb schulden. 1113 01:31:34,110 --> 01:31:36,578 Gokschulden ? 1114 01:31:36,710 --> 01:31:42,342 Ik heb die schuld niet gemaakt. Ik stond garant voor de verkeerde. 1115 01:31:42,470 --> 01:31:46,349 Nu ben ik verantwoordelijk. - Ik begrijp het. 1116 01:31:48,110 --> 01:31:51,898 Hoeveel heb je nodig om je schuld af te betalen ? 1117 01:31:53,430 --> 01:31:56,581 Ik heb vanavond nog 15000 dollar nodig. 1118 01:32:03,390 --> 01:32:05,540 Ik ben niet rijk. 1119 01:32:05,670 --> 01:32:09,458 En ik vind 't vreselijk het u te moeten vragen. 1120 01:32:09,590 --> 01:32:15,301 Maar u bent m'n laatste hoop. Als u me helemaal niet kan helpen... 1121 01:32:15,430 --> 01:32:20,458 Ik wil je best helpen, maar 15000 dollar... 1122 01:32:27,870 --> 01:32:31,419 Als je het vanavond nodig hebt... 1123 01:32:31,550 --> 01:32:35,429 kan ik je niet meer geven dan 10000. 1124 01:32:35,550 --> 01:32:37,427 Wilt u dat echt doen ? 1125 01:32:41,910 --> 01:32:47,780 Toen mijn moeder mij van de liet gaan, brak het bijna haar hart. 1126 01:32:47,910 --> 01:32:51,266 Maar ze wist welk leven ik moest leiden. 1127 01:32:53,510 --> 01:32:55,785 Het was heel nobel van haar. 1128 01:32:59,230 --> 01:33:02,939 Daarom moet ik zoiets ook voor een ander doen. 1129 01:33:16,590 --> 01:33:19,229 Dus neem dit geld... 1130 01:33:19,350 --> 01:33:23,309 en haal jezelf uit de problemen. Hoor je me ? 1131 01:33:29,230 --> 01:33:31,221 Ik weet dat je het kan. 1132 01:33:35,110 --> 01:33:37,943 Ik beloof dat ik het terugbetaal. 1133 01:33:39,030 --> 01:33:40,702 Veel geluk. 1134 01:34:02,510 --> 01:34:05,707 Ik heb vaak mensen zien spelen... 1135 01:34:05,830 --> 01:34:09,345 met te weinig geld, nagenoeg kansloos. 1136 01:34:09,470 --> 01:34:14,100 Er is maar een kaart in het spel die ze nog kan helpen. 1137 01:34:14,230 --> 01:34:18,667 Ik snapte nooit hoe iemand dat kon laten gebeuren... 1138 01:34:18,790 --> 01:34:21,384 en hoe hij dacht z'n kansen te keren. 1139 01:34:28,190 --> 01:34:30,420 Dit was een gruwelijke tent. 1140 01:34:30,550 --> 01:34:34,668 De stenen muren, die morsige types, de muffe lucht. 1141 01:34:34,790 --> 01:34:40,467 Ik voelde me diep ellendig. Maar ik had geen keus. 1142 01:34:40,590 --> 01:34:45,789 Heb je mijn geld ? - Ik hoef morgen toch pas te betalen ? 1143 01:34:47,470 --> 01:34:49,779 Het is dus nog steeds van mij. 1144 01:34:49,910 --> 01:34:54,028 Voor de komende 8 uur is het van jou. 1145 01:34:54,150 --> 01:34:59,065 Maar als je het dan niet allemaal hebt, ben jij van mij. 1146 01:35:07,430 --> 01:35:11,389 Ik heb 10000 dollar. Ik wil spelen. 1147 01:35:13,670 --> 01:35:15,547 Je hebt me wel gehoord. 1148 01:35:19,390 --> 01:35:25,420 Dan gaan we spelen. Wij tweeën. Allebei met 'n paar stapels fiches. 1149 01:35:25,550 --> 01:35:28,269 Blind inzetten, 25 en 50 ? 1150 01:35:29,510 --> 01:35:33,389 En we stoppen niet voordat een van ons alles heeft. 1151 01:35:35,830 --> 01:35:37,627 Vooruit maar. 1152 01:36:02,590 --> 01:36:04,945 Ik verhoog. 1153 01:36:05,070 --> 01:36:11,100 1000 dollar. - Heel agressief. Nieuwe kansen. 1154 01:36:11,230 --> 01:36:15,223 En je wil je niet laten kisten. 1155 01:36:15,670 --> 01:36:22,269 Maar ik verhoog jouw inzet weer. 5000 dollar. 1156 01:36:25,030 --> 01:36:30,229 Als je zonder limiet speelt, moet je de ander alles laten inzetten. 1157 01:36:30,350 --> 01:36:35,105 Teddy deed dat. Alleen met azen kan hij m'n heren verslaan. 1158 01:36:35,230 --> 01:36:37,824 Ik kan het nu niet opgeven. 1159 01:36:37,950 --> 01:36:41,306 Ik kan natuurlijk passen, maar ik kan ook... 1160 01:36:41,430 --> 01:36:43,546 Ik zet alles in. 1161 01:37:13,230 --> 01:37:15,380 Pak 't maar. 1162 01:37:22,830 --> 01:37:28,109 Bij man-tegen-man zijn 't aantal fiches en je kaarten even belangrijk. 1163 01:37:28,230 --> 01:37:34,624 Ik heb de helft van z'n geld gewonnen, nu moet ik 'm afmaken. 1164 01:37:36,190 --> 01:37:38,579 1000 dollar. - Zien. 1165 01:37:44,670 --> 01:37:46,900 Ik pas. 1166 01:37:47,030 --> 01:37:51,308 Is dat nog maar 2500 dollar ? Ik maak je helemaal los. 1167 01:38:00,630 --> 01:38:02,905 Twee paar met boeren. 1168 01:38:04,430 --> 01:38:06,421 Goed genoeg. 1169 01:38:07,750 --> 01:38:09,900 Mooie kaart. 1170 01:38:10,030 --> 01:38:15,707 Je had geluk dat je die boer nog te pakken kreeg. Je had echt geluk. 1171 01:38:15,830 --> 01:38:18,139 Dat had ik zeker. 1172 01:38:19,230 --> 01:38:22,028 Dus dat was 't dan. 1173 01:38:22,150 --> 01:38:27,019 Als een jong jochie dat 'n vluggertje komt maken. 1174 01:38:27,150 --> 01:38:31,587 Ik heb zo'n onvoldaan gevoel. 1175 01:38:33,470 --> 01:38:40,342 Jij moet je nu wel geweldig voelen, alsof je de hele wereld aankunt. 1176 01:38:42,110 --> 01:38:45,386 Ik voel me prima. - Ik ook. Ik voel me best. 1177 01:38:47,790 --> 01:38:51,578 Eens kijken hoe iemand anders zich voelt. 1178 01:38:51,710 --> 01:38:53,382 Grama. 1179 01:38:57,030 --> 01:38:59,703 Ik dacht al dat ik 'm rook. 1180 01:38:59,830 --> 01:39:01,422 Ik pak ons deel wel. 1181 01:39:01,550 --> 01:39:04,986 Je kan ook doorspelen. Neem de gok. 1182 01:39:05,110 --> 01:39:08,102 Kan jij daarmee leven, Grama ? 1183 01:39:08,230 --> 01:39:12,701 Tuurlijk. Hij heeft nog tot morgenochtend de tijd. 1184 01:39:12,830 --> 01:39:18,939 Weet je, ik heb m'n 5000. Ik vind het wel mooi zo. Ik ga naar huis. 1185 01:39:19,070 --> 01:39:23,188 Prima, het is toch een grote farce. 1186 01:39:23,310 --> 01:39:26,985 Ik betaal je tenslotte met je eigen geld. 1187 01:39:30,590 --> 01:39:33,821 Wat zei je ? - Met jouw geld. 1188 01:39:33,950 --> 01:39:40,389 Ik zit nog steeds 20000 in de plus sinds ik je zo te grazen nam. 1189 01:39:41,310 --> 01:39:44,427 Ze hopen dat ik alles weer verlies. 1190 01:39:44,550 --> 01:39:49,943 Maar het gaat nu niet om m'n trots. Het gaat alleen om geld. 1191 01:39:50,070 --> 01:39:55,190 Nusta ik quitte met Grama en KGB, en bijna quitte met Petrovsky. 1192 01:39:55,310 --> 01:39:58,029 Dan speel ik op safe. 1193 01:39:58,150 --> 01:40:01,745 Wat je niet inzet, kan je niet verliezen. 1194 01:40:03,230 --> 01:40:06,506 Deel maar. - Maar je wint er ook niks mee. 1195 01:40:07,870 --> 01:40:09,826 Fiches. 1196 01:40:12,310 --> 01:40:15,188 Verdubbelen we de blinde inzetten ? 1197 01:40:15,750 --> 01:40:19,538 Geen limieten... - Goed. 1198 01:40:19,670 --> 01:40:22,343 Zorg maar voor voldoende fiches. 1199 01:40:36,790 --> 01:40:43,343 Je zal jezelf wel vervloeken dat je 'm niet smeerde toen 't nog kon. 1200 01:40:46,110 --> 01:40:48,260 Slechte inschatting. 1201 01:40:49,230 --> 01:40:55,669 Maar geen paniek, jongen. Het zal allemaal snel voorbij zijn. 1202 01:41:27,590 --> 01:41:29,228 Ik pas. 1203 01:41:30,670 --> 01:41:33,742 Niks ervan, ik speel je helemaal leeg. 1204 01:41:48,230 --> 01:41:50,505 Ik ga niet mee, Teddy. 1205 01:41:51,870 --> 01:41:53,781 Een hoge twee paar. 1206 01:41:55,030 --> 01:41:57,783 Een sterke kaart, maar ik ga toch weg. 1207 01:41:57,910 --> 01:42:01,789 Jij hebt een straat, daar kan ik niet overheen. 1208 01:42:06,350 --> 01:42:09,342 Zo'n kaart legt hij weg. 1209 01:42:15,390 --> 01:42:19,383 Die kaart had je uit de schulden kunnen helpen. 1210 01:42:20,830 --> 01:42:23,902 Waarom ga je weg met zo'n kaart ? 1211 01:42:40,550 --> 01:42:42,586 Geen trek ? 1212 01:42:42,710 --> 01:42:45,668 Miezerig mannetje. 1213 01:42:45,790 --> 01:42:48,224 Laten we doorspelen. 1214 01:42:48,790 --> 01:42:53,625 Als je 't zwakke punt van je opponent ziet, zeg je niks. 1215 01:42:53,750 --> 01:42:59,222 Eindelijk zag ik KGB's zwakke punt, en normaal zou ik 't uitspelen. 1216 01:42:59,350 --> 01:43:04,868 Maar zoveel tijd had ik niet. Ik had maar tot morgenochtend. 1217 01:43:04,990 --> 01:43:08,699 Zelfs Teddy KGB is niet immuun voor zenuwen. 1218 01:43:08,830 --> 01:43:11,981 Genoeg is genoeg. Maak 'm nou maar af. 1219 01:43:12,110 --> 01:43:15,500 Hij gaat maar door en door. 1220 01:43:15,630 --> 01:43:19,669 Hij is net een alligator. Ik kan 'm niet afschudden. 1221 01:43:22,670 --> 01:43:25,901 Ik ga nergens heen. En ik verdubbel de inzet. 1222 01:43:26,030 --> 01:43:29,625 Goed, ik ga mee. 1223 01:43:39,390 --> 01:43:41,301 Ik pas. 1224 01:43:52,110 --> 01:43:53,907 Tweeduizend. 1225 01:43:57,390 --> 01:44:01,349 Ik ga mee. Ik gok. Gooi die fiches niet zo over tafel. 1226 01:44:02,590 --> 01:44:07,948 Hoop je te winnen, Mike ? Ga maar weg. Deze zul je niet krijgen. 1227 01:44:08,070 --> 01:44:14,259 En in m'n eigen tent mag ik met de fiches gooien zoals ik dat wil. 1228 01:44:24,270 --> 01:44:26,545 Ik pas weer, Teddy. 1229 01:44:27,350 --> 01:44:29,545 Goed dan. 1230 01:44:29,670 --> 01:44:33,026 Maar deze grote man hier... 1231 01:44:33,150 --> 01:44:36,187 verdubbelt... 1232 01:44:37,030 --> 01:44:38,702 de pot. 1233 01:44:42,790 --> 01:44:47,386 Dat is 4400 dollar. Ik ga mee, vanwege m'n zelfrespect. 1234 01:44:47,510 --> 01:44:51,628 Respect is alles wat je over gaat houden. 1235 01:44:53,230 --> 01:44:56,028 De laatste kaart. 1236 01:45:06,710 --> 01:45:08,541 Ik pas. 1237 01:45:08,670 --> 01:45:10,820 Het doet pijn, hé ? 1238 01:45:12,150 --> 01:45:16,223 Je kan niet begrijpen wat je is overkomen. 1239 01:45:16,350 --> 01:45:19,706 Al je dromen zijn vervlogen. 1240 01:45:19,830 --> 01:45:22,788 Al je hoop verdwenen. 1241 01:45:22,910 --> 01:45:27,586 Je beul zit vlak naast je. 1242 01:45:27,710 --> 01:45:30,861 Die aas had je niet kunnen helpen. 1243 01:45:32,670 --> 01:45:35,628 Ik zet... 1244 01:45:35,750 --> 01:45:37,342 alles in. 1245 01:45:42,670 --> 01:45:45,503 Je hebt gelijk. Ik had niks aan die aas. 1246 01:45:47,870 --> 01:45:50,623 Dit maakt de hoogste straat. 1247 01:45:51,670 --> 01:45:53,786 Vuile rotschoft. 1248 01:45:56,670 --> 01:45:59,901 Ik hou ermee op. - Hoezo ? Maak 'm af. 1249 01:46:00,030 --> 01:46:04,820 Genoeg. Vanavond speel ik niet meer. 1250 01:46:04,950 --> 01:46:09,421 Hij heeft de hele avond alleen maar gepast. 1251 01:46:09,550 --> 01:46:11,381 Hij heeft me erin geluisd. 1252 01:46:11,670 --> 01:46:16,698 Ben je nu wel voldaan, Teddy ? Ik kan zo nog wel even doorgaan. 1253 01:46:25,190 --> 01:46:28,102 Hij heeft me eerlijk verslagen. 1254 01:46:29,270 --> 01:46:30,988 Betaal 'm uit. 1255 01:46:32,110 --> 01:46:34,544 Betaal die man z'n geld uit. 1256 01:47:15,510 --> 01:47:18,422 Van 10000 heb ik 60000 gemaakt. 1257 01:47:18,550 --> 01:47:22,338 15000 voor Grama, 6000 voor Chesterfield. 1258 01:47:22,470 --> 01:47:25,667 Met Worm sta ik wel quitte, lijkt me. 1259 01:47:25,790 --> 01:47:30,500 Als ik de professor heb terugbetaald ben ik weer terug bij af... 1260 01:47:30,750 --> 01:47:33,344 met drie stapels dure jongens. 1261 01:47:45,870 --> 01:47:48,509 Je ziet er vreselijk uit. 1262 01:47:48,630 --> 01:47:50,666 Gisteren was 't nog erger. 1263 01:47:52,870 --> 01:47:55,782 Alles goed ? - Ja hoor. En jij ? 1264 01:47:57,630 --> 01:47:59,348 Het gaat wel. 1265 01:48:04,030 --> 01:48:07,784 Ga je de stad uit ? - Ach ja. 1266 01:48:07,910 --> 01:48:10,629 Ik heb hier niks meer te zoeken. 1267 01:48:12,230 --> 01:48:18,339 Wil je dit aan Petrovsky geven ? Ik wilde 'm zo vroeg niet wakker maken. 1268 01:48:20,030 --> 01:48:22,021 Kan ik daarop rekenen ? 1269 01:48:23,430 --> 01:48:25,785 Je kunt altijd op me rekenen. 1270 01:48:27,790 --> 01:48:30,748 Bedankt. Pas goed op jezelf, Jo. 1271 01:48:33,910 --> 01:48:35,946 Bel me eens. 1272 01:48:37,750 --> 01:48:40,184 Als je 'n advocaat nodig hebt. 1273 01:48:40,310 --> 01:48:43,302 Dat doe ik. Dat doe ik zeker. 1274 01:49:03,230 --> 01:49:05,107 Naar Kennedy Airport. 1275 01:49:13,470 --> 01:49:16,587 Waar ga je heen ? - Ik ga naar Las Vegas. 1276 01:49:19,430 --> 01:49:21,261 Veel geluk, man. 1277 01:49:21,390 --> 01:49:24,905 De mensen blijven 't geluk noemen. 1278 01:49:25,030 --> 01:49:26,509 Bedankt. 1279 01:49:28,950 --> 01:49:32,465 Op het WK poker kan je een miljoen dollar winnen. 1280 01:49:32,590 --> 01:49:35,980 Is dat voor mij weggelegd ? Ik weet 't niet. 1281 01:49:36,110 --> 01:49:38,704 Dat ga ik maar eens uitzoeken. 1282 01:49:39,000 --> 01:49:41,000 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : zjieb