1 00:00:41,330 --> 00:00:43,400 (TELEFON KLINGELT) 2 00:00:46,290 --> 00:00:47,359 Anruf: empfangen 3 00:00:47,610 --> 00:00:50,886 TRINITY: lst alles vorbereitet? CYPHER: Du solltest mich nicht ablösen. 4 00:00:51,130 --> 00:00:53,644 TRINITY: lch hatte Lust, 'ne Schicht zu übernehmen. 5 00:00:54,170 --> 00:00:56,445 CYPHER: Er gefällt dir. Du siehst ihm gern zu. 6 00:00:56,690 --> 00:00:59,568 TRINITY: Blödsinn. CYPHER: Wir bringen ihn um. 7 00:00:59,810 --> 00:01:02,199 TRINITY: Morpheus glaubt, er ist der Auserwählte. 8 00:01:02,450 --> 00:01:03,280 CYPHER: Und du? 9 00:01:03,530 --> 00:01:05,248 TRINITY: Spielt keine Rolle, was ich glaube. 10 00:01:05,490 --> 00:01:07,048 CYPHER: Du glaubst es nicht, oder? 11 00:01:07,290 --> 00:01:09,281 TRINITY: Hast du das gehört? CYPHER: Was? 12 00:01:09,530 --> 00:01:11,043 TRINITY: lst die Leitung sicher? 13 00:01:11,290 --> 00:01:13,201 CYPHER: Natürlich. 14 00:01:13,530 --> 00:01:14,929 TRINITY: lch mach ' lieber Schluss. 15 00:01:51,330 --> 00:01:53,048 POLIZIST 1 : Halt! Polizei! POLIZIST 2: Hände hoch! 16 00:01:53,570 --> 00:01:54,605 POLIZIST 2: Na los! 17 00:02:03,210 --> 00:02:05,644 Herz der Stadt HOTEL 18 00:02:15,130 --> 00:02:16,404 Lieutenant. 19 00:02:16,690 --> 00:02:17,645 Oh Scheiße. 20 00:02:18,450 --> 00:02:21,522 Lieutenant, Sie hatten ausdrückliche Anweisungen. 21 00:02:21,770 --> 00:02:23,408 LIEUTENANT: lch tu' nur meinen Job. 22 00:02:24,010 --> 00:02:28,242 Wenn Sie mir mit Zuständigkeitsscheiß kommen, können Sie mich mal. 23 00:02:28,690 --> 00:02:31,079 Die Anweisungen waren zu lhrem Schutz. 24 00:02:31,330 --> 00:02:32,285 (LIEUTENANT LACHT) 25 00:02:32,530 --> 00:02:34,646 Wir werden mit dem Mädchen fertig. 26 00:02:39,570 --> 00:02:41,242 Ich hab' zwei Teams geschickt. 27 00:02:41,490 --> 00:02:43,003 Sie bringen sie gleich raus. 28 00:02:43,250 --> 00:02:46,242 Nein, Lieutenant. Ihre Männer sind längst tot. 29 00:03:14,443 --> 00:03:15,239 TRINITY: Scheiße. 30 00:03:17,683 --> 00:03:19,958 Morpheus, die Leitung wurde entdeckt. 31 00:03:20,203 --> 00:03:21,716 MORPHEUS: lch weiß. Die Leitung ist tot. 32 00:03:21,963 --> 00:03:24,033 Keine Zeit. Finde einen Ausgang. 33 00:03:24,283 --> 00:03:25,602 Sind Agenten hier? 34 00:03:25,803 --> 00:03:26,599 MORPHEUS: Ja. 35 00:03:26,803 --> 00:03:27,918 Verdammte Scheiße. 36 00:03:28,163 --> 00:03:29,642 MORPHEUS: Konzentrier dich. 37 00:03:29,883 --> 00:03:32,158 Das Telefon ist Ecke Wells und Lake. 38 00:03:32,523 --> 00:03:34,115 Du schaffst es. 39 00:03:34,363 --> 00:03:35,955 - Alles klar. - Los. 40 00:04:35,563 --> 00:04:36,552 Das gibt's nicht. 41 00:05:10,123 --> 00:05:12,079 Steh einfach auf, Trinity. 42 00:05:12,683 --> 00:05:13,832 Steh auf! 43 00:05:26,083 --> 00:05:27,801 (TELEFON KLINGELT) 44 00:05:57,843 --> 00:05:59,276 JONES: Sie ist weg. 45 00:05:59,563 --> 00:06:00,791 SMITH: Spielt keine Rolle. 46 00:06:01,043 --> 00:06:03,034 JONES: Unser lnformant ist glaubwürdig. 47 00:06:03,283 --> 00:06:04,079 SMITH: Ja. 48 00:06:04,323 --> 00:06:05,915 BROWN: Wir kennen den Namen des nächsten Ziels. 49 00:06:06,163 --> 00:06:07,755 JONES: Er heißt Neo. 50 00:06:10,923 --> 00:06:12,356 Starte das Suchprogramm. 51 00:06:12,643 --> 00:06:14,474 BROWN: Läuft bereits. 52 00:06:23,923 --> 00:06:25,561 Suche läuft-- 53 00:06:25,803 --> 00:06:28,476 Morpheus entkommt am Flughafen Heathrow 54 00:06:36,123 --> 00:06:38,000 Fahndung läuft 55 00:06:56,283 --> 00:06:58,035 Wach auf, Neo-- 56 00:07:07,003 --> 00:07:08,152 Was? 57 00:07:08,683 --> 00:07:12,073 Die Matrix hat dich-- 58 00:07:13,683 --> 00:07:15,116 Was zum Teufel--? 59 00:07:19,403 --> 00:07:22,042 Folge dem weißen Kaninchen. 60 00:07:22,443 --> 00:07:24,320 "Folge dem weißen Kaninchen. " 61 00:07:30,043 --> 00:07:31,112 Klopf, klopf, Neo. 62 00:07:31,483 --> 00:07:32,962 (TÜR KLOPFT) 63 00:07:35,683 --> 00:07:36,798 Wer ist da? 64 00:07:37,043 --> 00:07:38,271 CHOl: lch bin's, Choi. 65 00:07:43,203 --> 00:07:44,955 Ja. Ja. 66 00:07:51,243 --> 00:07:52,358 Du bist zwei Stunden zu spät. 67 00:07:52,923 --> 00:07:54,595 Ist ihre Schuld. 68 00:07:54,883 --> 00:07:55,793 Hast du das Geld? 69 00:07:57,843 --> 00:07:58,958 Zwei Riesen. 70 00:07:59,803 --> 00:08:00,872 Moment. 71 00:08:06,243 --> 00:08:07,562 SIMULACRA & SIMULATION 72 00:08:17,843 --> 00:08:19,162 CHOl: Halleluja. 73 00:08:19,403 --> 00:08:22,713 Du hast mich gerettet, Mann. Mein persönlicher Erlöser. 74 00:08:22,923 --> 00:08:24,197 Wenn sie dich kriegen-- 75 00:08:24,443 --> 00:08:26,479 Klar, du existierst nicht. 76 00:08:27,563 --> 00:08:29,554 NEO: Genau. CHOl: Stimmt was nicht? 77 00:08:29,803 --> 00:08:31,759 Siehst blass aus. 78 00:08:32,843 --> 00:08:34,913 Mein Computer hat-- 79 00:08:37,803 --> 00:08:42,160 Kennst du das Gefühl, wenn du nicht weißt, ob du wach bist oder träumst? 80 00:08:42,923 --> 00:08:45,562 Kenn' ich gut. Nennt sich Meskalin. 81 00:08:46,043 --> 00:08:48,079 Damit wachsen einem Flügel. 82 00:08:48,923 --> 00:08:51,312 Hängst du zuviel vorm Bildschirm rum? 83 00:08:52,043 --> 00:08:53,999 Du brauchst 'ne Auszeit. 84 00:08:54,363 --> 00:08:57,958 Was meinst du, Dujour? Wollen wir ihn mitnehmen? 85 00:08:59,883 --> 00:09:01,032 Auf jeden Fall. 86 00:09:01,283 --> 00:09:04,320 Ich kann nicht. Ich muss morgen arbeiten. 87 00:09:04,843 --> 00:09:05,912 Komm schon. 88 00:09:06,163 --> 00:09:08,677 Es wird dir gefallen. Ich versprech's dir. 89 00:09:14,923 --> 00:09:16,356 Ja. 90 00:09:17,163 --> 00:09:18,960 Ok, ich komm' mit. 91 00:09:19,203 --> 00:09:20,795 (ROCKMUSIK SPIELT) 92 00:09:45,523 --> 00:09:46,433 Hallo, Neo. 93 00:09:47,923 --> 00:09:48,833 Woher kennst du mich? 94 00:09:49,643 --> 00:09:51,281 Ich weiß viel über dich. 95 00:09:52,123 --> 00:09:52,919 Wer bist du? 96 00:09:53,163 --> 00:09:54,118 Trinity. 97 00:09:55,043 --> 00:09:56,192 Trinity. 98 00:09:57,923 --> 00:09:58,878 Die Trinity? 99 00:09:59,323 --> 00:10:00,961 Die die Datenbank des Finanzamts knackte? 100 00:10:01,203 --> 00:10:02,602 Das ist 'ne Weile her. 101 00:10:02,843 --> 00:10:03,639 Großer Gott. 102 00:10:03,883 --> 00:10:04,679 Was? 103 00:10:05,123 --> 00:10:06,841 Ich dachte, du. . . 104 00:10:08,523 --> 00:10:09,638 . . .wärst 'n Kerl. 105 00:10:09,883 --> 00:10:11,282 Alle Typen denken das. 106 00:10:12,443 --> 00:10:14,559 Du warst das auf meinem Computer. 107 00:10:15,163 --> 00:10:16,232 Wie machst du das? 108 00:10:16,843 --> 00:10:19,437 Alles, was ich dir jetzt sagen kann, ist. . . 109 00:10:20,043 --> 00:10:21,522 . . .dass du in Gefahr bist. 110 00:10:21,963 --> 00:10:24,272 TRINITY: lch wollte dich hier warnen. - Wovor? 111 00:10:24,843 --> 00:10:26,435 Sie beobachten dich, Neo. 112 00:10:27,003 --> 00:10:27,799 Wer? 113 00:10:28,003 --> 00:10:29,322 Bitte hör zu. 114 00:10:32,683 --> 00:10:34,435 Ich weiß, warum du hier bist. 115 00:10:35,203 --> 00:10:37,080 Ich weiß, was du machst. 116 00:10:37,323 --> 00:10:39,120 Warum du kaum schläfst. . . 117 00:10:39,403 --> 00:10:42,395 . . .allein wohnst und wieso du Nacht für Nacht. . . 118 00:10:42,643 --> 00:10:44,873 . . .an deinem Computer verbringst. 119 00:10:46,003 --> 00:10:47,482 Du suchst nach ihm. 120 00:10:48,243 --> 00:10:51,121 Ich weiß es, weil ich selbst danach gesucht habe. 121 00:10:51,603 --> 00:10:53,639 Als er mich gefunden hatte. . . 122 00:10:54,243 --> 00:10:57,201 . . .sagte er, dass ich im Grunde nicht ihn suchte. . . 123 00:10:58,083 --> 00:10:59,755 . . .sondern eine Antwort. 124 00:11:00,363 --> 00:11:03,355 Es ist die Frage, die uns keine Ruhe lässt. 125 00:11:04,003 --> 00:11:06,563 Es ist die Frage, die dich hergeführt hat. 126 00:11:08,563 --> 00:11:09,882 Du kennst die Frage. 127 00:11:10,123 --> 00:11:11,556 Genau wie ich. 128 00:11:13,043 --> 00:11:14,601 Was ist die Matrix? 129 00:11:14,843 --> 00:11:17,198 Die Antwort ist da draußen. 130 00:11:17,843 --> 00:11:19,754 Sie ist auf der Suche nach dir. 131 00:11:20,523 --> 00:11:22,161 Und sie wird dich finden. . . 132 00:11:22,403 --> 00:11:24,314 . . .wenn du es willst. 133 00:11:29,283 --> 00:11:30,602 (ALARM GEHT LOS) 134 00:11:30,843 --> 00:11:31,639 Scheiße. 135 00:11:31,883 --> 00:11:33,077 Scheiße, Scheiße. 136 00:11:42,923 --> 00:11:45,642 Sie haben ein Problem mit Autoritäten. 137 00:11:45,883 --> 00:11:49,762 Sie halten sich für was Besonderes. Für Sie gelten keine Regeln. 138 00:11:50,443 --> 00:11:52,354 Aber da liegen Sie falsch. 139 00:11:55,203 --> 00:11:57,956 Wir gehören zu den besten Software-Herstellern, weil. . . 140 00:11:58,203 --> 00:12:01,434 . . .sich jeder Angestellte als Teil eines Ganzen sieht. 141 00:12:01,683 --> 00:12:06,120 Hat ein Angestellter Probleme, dann hat die Firma Probleme. 142 00:12:08,283 --> 00:12:11,355 Es wird Zeit, dass Sie sich entscheiden, Mr. Anderson. 143 00:12:12,203 --> 00:12:15,912 Entweder sitzen Sie pünktlich an lhrem Schreibtisch. . . 144 00:12:16,523 --> 00:12:18,991 . . .oder Sie suchen sich einen anderen Job. 145 00:12:19,843 --> 00:12:21,117 Ist das klar? 146 00:12:21,363 --> 00:12:23,672 Ja, Mr. Rhineheart. Vollkommen klar. 147 00:12:31,803 --> 00:12:32,599 LIEFERANT: Thomas Anderson? 148 00:12:34,803 --> 00:12:36,156 Ja, das bin ich. 149 00:12:36,923 --> 00:12:38,072 LIEFERANT: Ok. 150 00:12:43,843 --> 00:12:44,958 LIEFERANT: Danke. 151 00:12:46,323 --> 00:12:47,438 Schönen Tag noch. 152 00:12:56,043 --> 00:12:57,840 (TELEFON KLINGELT) 153 00:13:02,483 --> 00:13:03,279 Hallo? 154 00:13:03,563 --> 00:13:06,760 MORPHEUS: Hallo, Neo. Weißt du, wer dran ist? 155 00:13:08,923 --> 00:13:10,595 - Morpheus? - Ja. 156 00:13:10,843 --> 00:13:12,754 Ich hab ' dich gesucht. 157 00:13:13,003 --> 00:13:16,040 Ich weiß nicht, ob du bereit bist. 158 00:13:16,283 --> 00:13:19,320 Aber leider bleibt uns kaum noch Zeit. 159 00:13:19,563 --> 00:13:23,112 Sie sind hinter dir her. Ich weiß nicht, was sie vorhaben. 160 00:13:23,363 --> 00:13:24,637 Wer ist hinter mir her? 161 00:13:24,883 --> 00:13:26,874 Steh auf und sieh selbst. 162 00:13:27,123 --> 00:13:28,556 Wie, jetzt sofort? 163 00:13:28,843 --> 00:13:29,798 Ja. 164 00:13:30,043 --> 00:13:31,237 Jetzt. 165 00:13:32,083 --> 00:13:33,880 Langsam. 166 00:13:34,283 --> 00:13:35,432 Am Fahrstuhl. 167 00:13:40,123 --> 00:13:41,841 - Scheiße! - Ja. 168 00:13:46,323 --> 00:13:47,278 Was wollen die? 169 00:13:47,523 --> 00:13:51,038 Keine Ahnung. Aber wenn du's nicht wissen willst, verschwinde. 170 00:13:51,283 --> 00:13:51,874 Wie denn? 171 00:13:52,083 --> 00:13:55,120 Ich kann dich führen, wenn du das tust, was ich sage. 172 00:13:55,963 --> 00:13:57,874 Die Box gegenüber ist leer. 173 00:14:00,883 --> 00:14:02,919 - Aber was, wenn sie-- - Los. Jetzt! 174 00:14:09,403 --> 00:14:11,678 Warte einen Augenblick hier. 175 00:14:18,603 --> 00:14:21,242 Wenn ich es sage, geh ins Büro... 176 00:14:21,483 --> 00:14:23,360 ...am Ende des Ganges. 177 00:14:23,603 --> 00:14:25,878 Und halt deinen Kopf unten. 178 00:14:28,203 --> 00:14:29,158 Geh. Jetzt. 179 00:14:42,963 --> 00:14:46,353 Gut. Da draußen steht ein Gerüst. 180 00:14:48,963 --> 00:14:51,193 - Woher wissen Sie das? - Keine Zeit. 181 00:14:51,443 --> 00:14:54,162 Geh zum linken Fenster. 182 00:14:56,323 --> 00:14:57,802 Mach es auf. 183 00:14:58,603 --> 00:15:00,321 Über das Gerüst auf's Dach. 184 00:15:00,563 --> 00:15:03,031 Auf keinen Fall! Das ist doch verrückt! 185 00:15:03,283 --> 00:15:05,558 Es gibt zwei Möglichkeiten, hier raus zu kommen. 186 00:15:05,803 --> 00:15:09,432 Über das Gerüst oder in Handschellen. 187 00:15:09,683 --> 00:15:12,755 Ich überlasse dir die Wahl. 188 00:15:16,203 --> 00:15:17,875 Das ist doch lrrsinn. 189 00:15:19,003 --> 00:15:20,800 Warum ausgerechnet ich? 190 00:15:21,083 --> 00:15:22,641 Was hab' ich getan? 191 00:15:23,003 --> 00:15:25,642 Ich bin ein Niemand. Ich habe nichts getan. 192 00:15:26,203 --> 00:15:27,602 Und jetzt beiß' ich ins Gras. 193 00:15:37,003 --> 00:15:37,992 Scheiße. 194 00:15:57,443 --> 00:15:58,512 Scheiße. 195 00:16:03,283 --> 00:16:05,001 Ich kann das nicht. 196 00:16:17,323 --> 00:16:18,119 Scheiße. 197 00:17:05,363 --> 00:17:09,993 Wie Sie sehen, haben wir Sie seit geraumer Zeit im Auge. 198 00:17:11,243 --> 00:17:13,803 Wie es scheint, führen Sie. . . 199 00:17:14,043 --> 00:17:16,079 . . .ein Doppelleben. 200 00:17:17,443 --> 00:17:19,832 Für die einen sind Sie Thomas Anderson. . . 201 00:17:20,083 --> 00:17:23,280 . . .Programmierer bei einer angesehenen Software-Firma. 202 00:17:24,283 --> 00:17:27,434 Sie haben 'ne Versicherungsnummer. Sie zahlen Steuern. 203 00:17:27,883 --> 00:17:29,077 Und Sie. . . 204 00:17:30,603 --> 00:17:34,073 . . .helfen lhrer Vermieterin, den Müll rauszutragen. 205 00:17:36,483 --> 00:17:39,475 Ihr anderes Leben befasst sich mit Computern. . . 206 00:17:39,763 --> 00:17:42,596 . . .wo sie unter dem Namen "Neo" bekannt sind. . . 207 00:17:42,843 --> 00:17:47,439 . . .der nahezu jedes erdenkliche Computerverbrechen begangen hat. 208 00:17:48,683 --> 00:17:50,560 Eines dieser Leben. . . 209 00:17:50,803 --> 00:17:52,555 . . .hat eine Zukunft. 210 00:17:52,883 --> 00:17:54,794 Das andere nicht. 211 00:17:58,363 --> 00:18:02,038 Ich werde so offen wie möglich zu lhnen sein. 212 00:18:03,003 --> 00:18:04,277 Sie sind hier. . . 213 00:18:04,603 --> 00:18:06,753 . . .weil wir lhre Hilfe brauchen. 214 00:18:10,243 --> 00:18:13,121 Sie haben Kontakt zu einem gewissen. . . 215 00:18:13,363 --> 00:18:15,081 . . .Individuum. 216 00:18:15,963 --> 00:18:19,842 Ein Mann, der unter dem Namen "Morpheus" bekannt ist. 217 00:18:20,803 --> 00:18:24,637 Was immer Sie über ihn zu wissen glauben, ist irrelevant. 218 00:18:24,883 --> 00:18:27,192 Die Mehrheit aller Behörden schätzt ihn. . . 219 00:18:27,443 --> 00:18:30,355 . . .als den gefährlichsten Menschen der Welt ein. 220 00:18:33,003 --> 00:18:34,152 Die Kollegen denken. . . 221 00:18:34,563 --> 00:18:37,361 . . .ich verschwende meine Zeit. 222 00:18:37,643 --> 00:18:40,919 Aber ich glaube an lhre Einsicht. 223 00:18:41,203 --> 00:18:44,559 Wir sind bereit, lhre Weste weiß zu waschen. . . 224 00:18:44,923 --> 00:18:46,959 . . .Ihnen einen Neuanfang zu gewähren. 225 00:18:47,443 --> 00:18:50,241 Dafür verlangen wir nur, dass Sie uns helfen. . . 226 00:18:50,483 --> 00:18:53,839 . . .dem Gericht einen bekannten Terroristen auszuliefern. 227 00:18:55,163 --> 00:18:56,357 Ja. 228 00:18:57,603 --> 00:18:59,594 Das klingt wie ein guter Deal. 229 00:19:01,163 --> 00:19:02,835 Aber ich hab' was Besseres: 230 00:19:03,083 --> 00:19:04,516 Was halten Sie davon. . . 231 00:19:04,923 --> 00:19:06,834 . . .wenn ich lhnen den hier gebe. . . 232 00:19:09,323 --> 00:19:11,279 . . .und Sie mich telefonieren lassen? 233 00:19:13,363 --> 00:19:15,115 Mr. Anderson. 234 00:19:19,323 --> 00:19:20,119 Es ist schade. 235 00:19:20,363 --> 00:19:22,877 Ihr Gestapo-Scheiß lässt mich kalt. 236 00:19:23,123 --> 00:19:24,442 Ich kenne meine Rechte. 237 00:19:24,683 --> 00:19:26,116 Ich will telefonieren. 238 00:19:26,683 --> 00:19:28,753 Sagen Sie mir, Mr. Anderson. . . 239 00:19:29,603 --> 00:19:30,956 . . .wozu ein Telefonat. . . 240 00:19:31,203 --> 00:19:34,639 . . .wenn man nicht sprechen kann? 241 00:20:07,043 --> 00:20:09,159 Sie werden uns helfen. . . 242 00:20:09,843 --> 00:20:10,753 . . .ob Sie wollen. . . 243 00:20:11,003 --> 00:20:11,833 . . .oder nicht. 244 00:20:55,563 --> 00:20:57,474 (TELEFON KLINGELT) 245 00:21:07,763 --> 00:21:10,880 MORPHEUS: Die Leitung ist verwanzt, ich mach 's kurz. 246 00:21:11,123 --> 00:21:15,241 Sie sind mir zuvorgekommen, aber unterschätzten, wie wichtig du bist. 247 00:21:15,483 --> 00:21:17,235 Wüssten die, was ich weiß... 248 00:21:17,483 --> 00:21:19,394 ... wärst du jetzt wohl tot. 249 00:21:20,363 --> 00:21:23,912 Was meinen Sie damit? Was passiert mit mir? 250 00:21:24,163 --> 00:21:28,793 Du bist der Auserwählte, Neo. Du magst mich seit... 251 00:21:29,043 --> 00:21:31,876 ...einigen Jahren suchen, ich dagegen suche dich... 252 00:21:32,123 --> 00:21:33,556 ...mein ganzes Leben. 253 00:21:35,043 --> 00:21:37,113 Willst du mich immer noch treffen? 254 00:21:38,043 --> 00:21:40,796 - Ja. - Geh ' zur Brücke an der Adams Street. 255 00:21:50,603 --> 00:21:51,752 Steig ein. 256 00:22:03,523 --> 00:22:04,319 Was soll das? 257 00:22:04,563 --> 00:22:06,997 Das ist nötig, Neo. Zu unserem Schutz. 258 00:22:07,243 --> 00:22:08,198 Wovor? 259 00:22:08,443 --> 00:22:09,319 Vor dir. 260 00:22:10,803 --> 00:22:12,202 Zieh dein Hemd aus. 261 00:22:12,683 --> 00:22:13,479 Halt mal an. 262 00:22:17,883 --> 00:22:18,998 Hör zu, Blödmann. 263 00:22:19,243 --> 00:22:21,154 Es ist keine Zeit für Spielchen. 264 00:22:21,643 --> 00:22:23,918 Es gibt nur eine Spielregel. 265 00:22:24,203 --> 00:22:25,477 Du steigst ein. . . 266 00:22:25,803 --> 00:22:26,838 . . .oder du steigst aus. 267 00:22:33,323 --> 00:22:34,153 Meinetwegen. 268 00:22:35,963 --> 00:22:38,318 Bitte, Neo. Du musst mir vertrauen. 269 00:22:38,883 --> 00:22:41,397 - Warum? - Du weißt, was dich erwartet. 270 00:22:42,123 --> 00:22:43,272 Du kennst die Realität. 271 00:22:44,243 --> 00:22:45,835 Du kennst ihre Grenzen. 272 00:22:47,923 --> 00:22:50,073 Und die solltest du nicht überschreiten. 273 00:23:03,683 --> 00:23:05,162 Apoc, Licht. 274 00:23:07,563 --> 00:23:09,633 TRINITY: Lehn dich zurück. Zieh dein Hemd hoch. 275 00:23:11,483 --> 00:23:12,279 Was ist das? 276 00:23:12,603 --> 00:23:13,638 Du bist verwanzt. 277 00:23:21,083 --> 00:23:22,482 Versuche, dich zu entspannen. 278 00:23:28,523 --> 00:23:29,638 Komm schon. 279 00:23:30,803 --> 00:23:31,633 Komm schon. 280 00:23:33,363 --> 00:23:34,239 Es bewegt sich. 281 00:23:36,003 --> 00:23:37,152 Scheiße. 282 00:23:38,923 --> 00:23:41,118 - Es entwischt. - Nein, tut's nicht. 283 00:23:41,363 --> 00:23:42,273 Achtung! 284 00:23:50,523 --> 00:23:52,559 Großer Gott, das gibt's wirklich! 285 00:24:24,923 --> 00:24:26,197 Da wären wir. 286 00:24:29,403 --> 00:24:31,758 Wenn ich dir einen Rat geben darf-- 287 00:24:32,683 --> 00:24:34,275 Sei ehrlich. 288 00:24:35,803 --> 00:24:37,919 Er weiß mehr, als du dir vorstellst. 289 00:24:46,283 --> 00:24:47,557 Endlich. 290 00:24:49,043 --> 00:24:50,078 Willkommen, Neo. 291 00:24:51,243 --> 00:24:53,074 Wie du zweifellos vermutest. . . 292 00:24:53,323 --> 00:24:54,517 . . .bin ich Morpheus. 293 00:24:55,523 --> 00:24:57,036 Es ist mir eine Ehre. 294 00:24:57,483 --> 00:24:58,472 Nein, es ist. . . 295 00:24:59,043 --> 00:25:00,271 . . .mir eine Ehre. 296 00:25:01,163 --> 00:25:03,552 Bitte. Komm, setz dich. 297 00:25:18,043 --> 00:25:19,601 Ich stelle mir vor. . . 298 00:25:20,003 --> 00:25:22,642 . . .du fühlst dich wie "Alice im Wunderland" . . . 299 00:25:24,283 --> 00:25:26,592 . . .als sie in den Kaninchenbau fiel. 300 00:25:27,483 --> 00:25:28,438 So ähnlich. 301 00:25:29,323 --> 00:25:31,837 Ich kann es in deinen Augen lesen. 302 00:25:32,403 --> 00:25:35,554 Du siehst aus wie ein Mensch, der akzeptiert, was er sieht. . . 303 00:25:35,803 --> 00:25:37,953 . . .weil er glaubt, dass er wieder aufwacht. 304 00:25:39,323 --> 00:25:41,837 Ironischerweise ist das nah an der Wahrheit. 305 00:25:42,483 --> 00:25:44,872 Glaubst du an das Schicksal? 306 00:25:45,163 --> 00:25:45,993 Nein. 307 00:25:46,443 --> 00:25:47,353 Warum nicht? 308 00:25:47,603 --> 00:25:50,276 Ich möchte mein Leben unter Kontrolle haben. 309 00:25:51,323 --> 00:25:54,520 Ich weiß ganz genau, was du meinst. 310 00:25:58,643 --> 00:26:00,918 Ich will dir sagen, wieso du hier bist. 311 00:26:01,923 --> 00:26:03,402 Weil du etwas weißt. 312 00:26:03,923 --> 00:26:05,481 Du kannst es nicht erklären. 313 00:26:05,963 --> 00:26:07,476 Aber du fühlst es. 314 00:26:08,043 --> 00:26:09,874 Du hast ein Leben lang gefühlt. . . 315 00:26:10,443 --> 00:26:14,436 . . .dass mit der Welt was nicht stimmt. Du fühlst es. 316 00:26:14,923 --> 00:26:17,039 Wie ein Splitter in deinem Kopf. . . 317 00:26:17,283 --> 00:26:19,080 . . .der dich verrückt macht. 318 00:26:19,963 --> 00:26:22,602 Dieses Gefühl hat dich zu mir geführt. 319 00:26:25,043 --> 00:26:26,795 Weißt du, wovon ich spreche? 320 00:26:28,563 --> 00:26:29,837 Von der Matrix? 321 00:26:32,243 --> 00:26:33,835 Möchtest du wissen. . . 322 00:26:34,283 --> 00:26:36,194 . . .was sie ist? 323 00:26:38,483 --> 00:26:40,280 Die Matrix ist allgegenwärtig. 324 00:26:40,523 --> 00:26:42,161 Sie umgibt uns. 325 00:26:42,403 --> 00:26:44,280 Selbst hier, in diesem Zimmer. 326 00:26:45,083 --> 00:26:47,199 Wenn du aus dem Fenster guckst. . . 327 00:26:47,443 --> 00:26:49,673 . . .oder den Fernseher anmachst. 328 00:26:50,083 --> 00:26:52,517 Du spürst sie, wenn du zur Arbeit gehst. . . 329 00:26:54,003 --> 00:26:55,595 . . .oder in die Kirche. 330 00:26:56,003 --> 00:26:57,994 Und wenn du deine Steuern zahlst. 331 00:26:59,083 --> 00:27:01,881 Es ist eine Scheinwelt, die man dir vorgaukelt. . . 332 00:27:02,123 --> 00:27:03,636 . . .um von der Wahrheit abzulenken. 333 00:27:05,763 --> 00:27:06,957 Welche Wahrheit? 334 00:27:11,043 --> 00:27:12,522 Dass du ein Sklave bist. 335 00:27:13,963 --> 00:27:16,158 Wie alle bist du in die Sklaverei geboren. . . 336 00:27:16,403 --> 00:27:20,874 . . .in ein Gefängnis, das du weder riechen, schmecken noch anfassen kannst. 337 00:27:21,163 --> 00:27:22,391 Ein Gefängnis. . . 338 00:27:22,643 --> 00:27:23,758 . . .für deinen Verstand. 339 00:27:30,443 --> 00:27:32,673 Leider ist es nicht möglich. . . 340 00:27:33,003 --> 00:27:35,278 . . .jemandem die Matrix zu erklären. 341 00:27:38,603 --> 00:27:40,400 Jeder muss sie selbst erleben. 342 00:27:49,523 --> 00:27:51,718 Dies ist deine letzte Chance. 343 00:27:51,963 --> 00:27:54,193 Danach gibt es kein Zurück. 344 00:27:54,643 --> 00:27:56,076 Schluck die blaue Kapsel. . . 345 00:27:56,363 --> 00:27:59,275 . . .und alles ist vorbei. Du wachst auf und glaubst. . . 346 00:27:59,523 --> 00:28:01,241 . . .was du glauben willst. 347 00:28:01,483 --> 00:28:02,757 Schluck die rote Kapsel. . . 348 00:28:03,003 --> 00:28:04,880 . . .und du bleibst im Wunderland. 349 00:28:05,363 --> 00:28:07,957 Ich führe dich in die Tiefen des Kaninchenbaus. 350 00:28:17,443 --> 00:28:18,592 Bedenke. . . 351 00:28:19,403 --> 00:28:22,315 . . .was ich dir anbiete, ist Wahrheit. Nicht mehr. 352 00:28:36,043 --> 00:28:37,317 Folge mir. 353 00:28:39,763 --> 00:28:41,355 Apoc, sind wir online? 354 00:28:41,603 --> 00:28:42,922 APOC: Kann gleich losgehen. 355 00:28:46,123 --> 00:28:48,079 MORPHEUS: Die Zeit arbeitet immer gegen uns. 356 00:28:48,443 --> 00:28:49,876 Bitte, setz dich. 357 00:29:07,323 --> 00:29:08,961 Hast du das auch gemacht? 358 00:29:12,923 --> 00:29:14,834 Die Kapsel ist Teil des Programms. 359 00:29:15,563 --> 00:29:20,000 Es entkoppelt deine Trägersignale, damit wir deinen Standort bestimmen können. 360 00:29:20,523 --> 00:29:21,512 Was bedeutet das? 361 00:29:22,083 --> 00:29:24,153 Schnall dich lieber an! 362 00:29:24,483 --> 00:29:25,757 Hier wird's nämlich. . . 363 00:29:26,003 --> 00:29:26,992 . . .ungemütlich. 364 00:30:03,363 --> 00:30:04,682 Wart ihr das? 365 00:30:15,243 --> 00:30:19,156 Hattest du schon mal 'nen Traum, der nicht wie ein Traum schien? 366 00:30:20,563 --> 00:30:23,031 Was, wenn du aus dem Traum nicht aufwachst? 367 00:30:23,283 --> 00:30:25,672 Woher würdest du wissen, was Traum ist. . . 368 00:30:26,283 --> 00:30:27,636 . . .und was Realität? 369 00:30:29,203 --> 00:30:30,352 NEO: Das kann nicht sein. 370 00:30:30,603 --> 00:30:31,479 MORPHEUS: Was? 371 00:30:32,163 --> 00:30:33,596 Realität? 372 00:30:37,403 --> 00:30:38,631 Replikationsphase. 373 00:30:39,083 --> 00:30:39,913 Noch nichts. 374 00:30:40,483 --> 00:30:41,632 NEO: Es ist kalt. 375 00:30:41,883 --> 00:30:43,202 Eiskalt! 376 00:30:46,923 --> 00:30:48,515 Tank, ein Signal. 377 00:30:50,003 --> 00:30:50,799 Sein Herz. 378 00:30:51,043 --> 00:30:52,522 Apoc, Position! 379 00:30:52,763 --> 00:30:54,162 APOC: Ortung gleich abgeschlossen. 380 00:30:57,323 --> 00:30:58,676 Kurz vor Herzstillstand. 381 00:30:58,923 --> 00:30:59,719 Ich hab' ihn. 382 00:30:59,923 --> 00:31:01,322 Jetzt, Tank. Jetzt. 383 00:33:51,315 --> 00:33:52,350 Willkommen. . . 384 00:33:52,675 --> 00:33:54,506 . . .in der wirklichen Welt. 385 00:33:55,875 --> 00:33:57,627 MORPHEUS: Wir haben's geschafft, Trinity. 386 00:33:57,875 --> 00:33:59,354 Wir haben ihn gefunden. 387 00:33:59,595 --> 00:34:02,268 - Ich hoffe, du hast recht. MORPHEUS: Hab' ich. 388 00:34:02,835 --> 00:34:04,348 Ich weiß es. 389 00:34:09,315 --> 00:34:10,304 Bin ich tot? 390 00:34:10,795 --> 00:34:12,865 Weit davon entfernt. 391 00:34:26,275 --> 00:34:27,628 Er ist noch nicht soweit. 392 00:34:29,115 --> 00:34:30,150 Was tut ihr da? 393 00:34:30,395 --> 00:34:32,511 Muskelrückbildung. Wir bauen sie wieder auf. 394 00:34:33,075 --> 00:34:34,554 Warum tun meine Augen weh? 395 00:34:35,235 --> 00:34:37,032 Du hast sie noch nie benutzt. 396 00:34:40,835 --> 00:34:41,631 Ruh dich aus. 397 00:34:41,875 --> 00:34:43,467 Die Antworten folgen. 398 00:35:51,235 --> 00:35:52,748 (TÜR WIRD GEÖFFNET) 399 00:35:54,995 --> 00:35:56,508 Was habt ihr gemacht? 400 00:35:57,235 --> 00:35:58,145 Wo sind wir? 401 00:35:58,395 --> 00:36:00,955 Wichtiger als die Frage "Was?" ist "Wann?" 402 00:36:01,635 --> 00:36:02,431 "Wann?" 403 00:36:02,635 --> 00:36:04,591 Du glaubst, es ist 1 999. . . 404 00:36:04,835 --> 00:36:06,985 . . .obwohl es tatsächlich eher 21 99 ist. 405 00:36:08,075 --> 00:36:10,714 Ich kann nicht sagen, in welchem Jahr wir leben. . . 406 00:36:10,955 --> 00:36:12,513 . . .da wir es nicht wissen. 407 00:36:12,995 --> 00:36:15,714 Mit Worten lässt sich das nicht erklären. 408 00:36:15,955 --> 00:36:17,070 Komm mit. 409 00:36:17,355 --> 00:36:18,583 Sieh selbst. 410 00:36:19,115 --> 00:36:20,787 MORPHEUS: Das ist mein Schiff. . . 411 00:36:21,075 --> 00:36:23,873 . . .die Nebukadnezar. Ein Hovercraft. 412 00:36:26,595 --> 00:36:28,267 Dies ist das Hauptdeck. 413 00:36:34,035 --> 00:36:34,990 Die Zentrale. 414 00:36:35,235 --> 00:36:37,146 NEBUKADNEZAR MADE IN USA JAHR 2069 415 00:36:37,395 --> 00:36:40,990 Von hier senden wir und hacken uns in die Matrix. 416 00:36:44,235 --> 00:36:47,272 MORPHEUS: Die meisten aus meiner Crew kennst du ja schon. 417 00:36:52,075 --> 00:36:53,428 MORPHEUS: Das ist Apoc. . . 418 00:36:54,195 --> 00:36:55,469 . . .Switch. . . 419 00:36:56,995 --> 00:36:58,110 . . .und Cypher. 420 00:36:58,355 --> 00:37:01,904 Die zwei kennst du noch nicht. Tank und sein Bruder Dozer. 421 00:37:02,755 --> 00:37:05,064 Der Kleine hinter dir heißt Mouse. 422 00:37:09,235 --> 00:37:12,352 Du wolltest wissen, was die Matrix ist, Neo? 423 00:37:13,355 --> 00:37:14,504 MORPHEUS: Trinity. 424 00:37:34,675 --> 00:37:36,188 Versuch, zu entspannen. 425 00:37:40,875 --> 00:37:42,627 Das wird sich komisch anfühlen. 426 00:37:46,315 --> 00:37:47,191 ZUSATZ DRIVE 427 00:37:54,115 --> 00:37:55,230 Das hier. . . 428 00:37:55,595 --> 00:37:57,233 . . .ist das Konstrukt. 429 00:37:57,635 --> 00:37:59,671 Es ist unser Ladeprogramm. 430 00:37:59,915 --> 00:38:02,270 Wir können alles laden, von Kleidung. . . 431 00:38:02,515 --> 00:38:03,834 . . .über Ausrüstung. . . 432 00:38:04,115 --> 00:38:05,389 . . .Waffen. . . 433 00:38:05,995 --> 00:38:07,747 . . .Simulationen für's Training. 434 00:38:08,115 --> 00:38:10,549 Alles, was wir brauchen. 435 00:38:13,235 --> 00:38:15,544 NEO: Wir sind jetzt in einem Computerprogramm? 436 00:38:15,835 --> 00:38:17,666 Ist das so schwer zu glauben? 437 00:38:18,155 --> 00:38:20,669 Andere Kleidung, keine Anschlüsse am Körper. 438 00:38:21,835 --> 00:38:23,826 Deine Frisur ist ganz anders. 439 00:38:24,195 --> 00:38:27,392 Deine Erscheinung nennen wir "Rest-Selbstbildnis" . 440 00:38:28,075 --> 00:38:30,589 Die mentale Projektion des digitalen Selbst. 441 00:38:36,235 --> 00:38:37,304 Das hier existiert nicht wirklich? 442 00:38:37,555 --> 00:38:39,034 Was ist die Wirklichkeit? 443 00:38:39,395 --> 00:38:41,545 Wie definiert man "Wirklichkeit"? 444 00:38:41,835 --> 00:38:43,666 Wenn es das ist, was du fühlst. . . 445 00:38:43,915 --> 00:38:46,224 . . .riechst, schmeckst oder siehst, dann. . . 446 00:38:46,475 --> 00:38:50,184 . . .ist die Wirklichkeit elektrische Signale, die das Hirn interpretiert. 447 00:38:54,195 --> 00:38:56,504 Das hier ist die Welt, die du kennst. 448 00:38:57,875 --> 00:39:00,787 Die Welt am Ende des 20. Jahrhunderts. 449 00:39:03,075 --> 00:39:07,227 Sie existiert nur noch als Teil einer neuro-interaktiven Simulation. . . 450 00:39:07,475 --> 00:39:08,669 . . .die wir die Matrix nennen. 451 00:39:13,035 --> 00:39:15,754 Du hast in einer Traumwelt gelebt, Neo. 452 00:39:16,675 --> 00:39:17,744 Dies ist die Welt. . . 453 00:39:18,035 --> 00:39:19,753 . . .wie sie heute existiert. 454 00:39:32,235 --> 00:39:35,068 Willkommen in der "Wüste. . . 455 00:39:35,915 --> 00:39:37,428 . . .der Wirklichkeit" . 456 00:39:40,675 --> 00:39:42,950 Wir haben nur wenig lnformationen. 457 00:39:43,195 --> 00:39:46,824 Was wir jedoch sicher wissen, ist, dass zu Beginn des 21 . Jahrhunderts. . . 458 00:39:47,075 --> 00:39:50,192 . . .die ganze Menschheit euphorisch war. 459 00:39:50,435 --> 00:39:54,986 Wir bewunderten unsere Genialität bei der Schöpfung der K.I. 460 00:39:55,755 --> 00:39:56,824 K.I.? 461 00:39:57,835 --> 00:39:59,154 Künstliche lntelligenz? 462 00:39:59,395 --> 00:40:03,627 Ein Bewusstsein, das eine neue Generation von Maschinen hervorbrachte. 463 00:40:04,435 --> 00:40:07,745 Wir wissen nicht, wer den Krieg begann, wir oder sie. 464 00:40:08,155 --> 00:40:11,227 Aber wir waren es, die den Himmel verdunkelten. 465 00:40:12,835 --> 00:40:14,905 Die Maschinen liefen damals mit Solarenergie. . . 466 00:40:15,155 --> 00:40:18,352 . . .und man nahm an, dass sie nicht überleben könnten. . . 467 00:40:18,675 --> 00:40:22,031 . . .ohne eine Energiequelle, so unerschöpflich wie die Sonne. 468 00:40:22,275 --> 00:40:26,951 Seit Menschengedenken sind wir von Maschinen abhängig um zu überleben. 469 00:40:28,355 --> 00:40:32,394 Es scheint, als hätte das Schicksal einen Sinn für lronie. 470 00:40:35,475 --> 00:40:39,707 Der menschliche Körper erzeugt mehr Bioelektrizität als eine 1 20V Batterie. 471 00:40:39,955 --> 00:40:43,914 Und über 25.000 BTUs an Körperwärme. 472 00:40:45,755 --> 00:40:47,825 Durch eine Verschmelzung. . . 473 00:40:48,155 --> 00:40:52,785 . . .haben die Maschinen 'ne Energiequelle gefunden, die den Bedarf mehr als deckt. 474 00:40:56,675 --> 00:41:00,270 Es gibt Felder, Neo, endlose Felder. . . 475 00:41:00,515 --> 00:41:03,632 . . .wo Menschen nicht länger geboren werden. 476 00:41:04,315 --> 00:41:06,067 Wir werden gezüchtet. 477 00:41:11,875 --> 00:41:14,343 Ich habe lange Zeit nicht daran geglaubt. 478 00:41:14,595 --> 00:41:17,155 Bis ich die Felder selbst gesehen habe. 479 00:41:18,435 --> 00:41:19,993 Sah, wie sie die Toten. . . 480 00:41:20,235 --> 00:41:23,432 . . .an die Lebenden intravenös verfütterten. 481 00:41:23,955 --> 00:41:28,028 Als ich da stand, angesichts der erschreckenden Präzision. . . 482 00:41:28,275 --> 00:41:31,073 . . .wurde mir die Wahrheit schlagartig bewusst. 483 00:41:33,595 --> 00:41:35,313 Was ist die Matrix? 484 00:41:36,475 --> 00:41:37,464 Kontrolle. 485 00:41:38,795 --> 00:41:42,026 Die Matrix ist eine computergenerierte Traumwelt. . . 486 00:41:42,795 --> 00:41:45,753 . . .geschaffen, um uns unter Kontrolle zu halten. 487 00:41:46,875 --> 00:41:49,912 Das Ziel ist die Verwandlung des Menschen. . . 488 00:41:50,515 --> 00:41:51,630 . . .in das hier. 489 00:41:52,955 --> 00:41:54,024 Nein. 490 00:41:55,595 --> 00:41:57,108 Das glaube ich nicht. 491 00:41:57,475 --> 00:41:58,624 Das ist unmöglich. 492 00:41:59,195 --> 00:42:03,586 Ich sagte nicht, dass es für dich leicht würde. Sondern, dass es wahr ist. 493 00:42:03,835 --> 00:42:04,631 Schluss damit! 494 00:42:05,595 --> 00:42:06,744 Lassen Sie mich raus! 495 00:42:07,435 --> 00:42:09,266 Ich will raus! lch will raus! 496 00:42:11,155 --> 00:42:13,715 - Ruhig, Neo. - Holt das Ding aus mir raus. 497 00:42:13,955 --> 00:42:15,547 Holt das Ding raus! 498 00:42:17,275 --> 00:42:18,708 Fasst mich nicht an! 499 00:42:18,955 --> 00:42:20,513 Lasst mich in Ruhe! 500 00:42:20,915 --> 00:42:22,348 Ich glaub's nicht. 501 00:42:23,035 --> 00:42:24,184 Ich glaub's nicht. 502 00:42:24,435 --> 00:42:25,390 Ich will nicht. 503 00:42:26,115 --> 00:42:28,071 Er dreht durch. Durchatmen, Neo. 504 00:42:28,635 --> 00:42:29,465 MORPHEUS: Nur durchatmen. 505 00:42:47,115 --> 00:42:48,833 Ich kann nicht zurück, oder? 506 00:42:49,755 --> 00:42:50,665 Nein. 507 00:42:51,795 --> 00:42:52,944 Wenn du könntest. . . 508 00:42:53,755 --> 00:42:55,188 . . .würdest du es wollen? 509 00:42:57,595 --> 00:42:58,948 Es tut mir leid. 510 00:42:59,475 --> 00:43:00,794 Wir haben eine Regel. 511 00:43:01,235 --> 00:43:04,466 Wir befreien niemanden über einem bestimmten Alter. 512 00:43:04,715 --> 00:43:05,545 Es ist gefährlich. 513 00:43:06,235 --> 00:43:07,873 Das Gehirn mag nicht loslassen. 514 00:43:08,115 --> 00:43:10,310 Ich kenne das, es tut mir leid. 515 00:43:11,315 --> 00:43:13,306 Ich habe getan, was ich musste. . . 516 00:43:13,995 --> 00:43:15,394 . . .weil ich keine Wahl hatte. 517 00:43:23,475 --> 00:43:27,388 Als die Matrix erschaffen wurde, wurde ein Mensch darin geboren. . . 518 00:43:27,875 --> 00:43:31,504 . . .der die Fähigkeit hatte, alles zu ändern, was er wollte. 519 00:43:31,875 --> 00:43:34,673 Er konnte die Matrix nach seinen ldeen gestalten. 520 00:43:36,355 --> 00:43:39,665 Er befreite die ersten von uns. . . 521 00:43:40,515 --> 00:43:42,073 . . .sagte uns die Wahrheit. 522 00:43:43,475 --> 00:43:46,433 Solange die Matrix existiert. . . 523 00:43:46,755 --> 00:43:48,746 . . .ist die Menschheit nicht frei. 524 00:43:52,795 --> 00:43:54,274 Nach seinem Tod. . . 525 00:43:54,995 --> 00:43:57,589 . . .hat das Orakel seine Rückkehr prophezeit. 526 00:43:58,115 --> 00:44:01,187 Dass seine Rückkehr das Ende der Matrix einläute. . . 527 00:44:01,435 --> 00:44:03,027 . . .den Krieg beende. . . 528 00:44:03,355 --> 00:44:04,504 . . .und unser Volk befreie. 529 00:44:05,835 --> 00:44:10,272 Deswegen gibt es Leute wie uns, die ihr Leben lang nichts anderes tun. . . 530 00:44:10,595 --> 00:44:12,825 . . .als in der Matrix nach ihm zu suchen. 531 00:44:14,435 --> 00:44:16,426 Ich hab's getan, weil ich glaube. . . 532 00:44:17,995 --> 00:44:20,031 . . .dass die Suche vorbei ist. 533 00:44:24,915 --> 00:44:26,268 Ruh dich aus. 534 00:44:26,875 --> 00:44:28,593 Du wirst es brauchen. 535 00:44:31,395 --> 00:44:32,191 Wofür? 536 00:44:35,315 --> 00:44:36,270 Dein Training. 537 00:44:53,835 --> 00:44:55,473 Morgen. Konntest du schlafen? 538 00:44:56,315 --> 00:44:59,307 Heute abend kannst du schlafen. Das garantiere ich. 539 00:45:00,755 --> 00:45:02,586 Ich bin Tank, Computer-Operator. 540 00:45:03,035 --> 00:45:05,344 - Du hast keine-- - Anschlüsse? Nein. 541 00:45:10,995 --> 00:45:12,144 Frei geboren. 542 00:45:12,675 --> 00:45:13,949 In der realen Welt. 543 00:45:14,195 --> 00:45:15,787 Echte Sprösslinge Zions. 544 00:45:16,595 --> 00:45:18,950 - Zions? - Wäre der Krieg morgen vorbei. . . 545 00:45:19,195 --> 00:45:20,548 . . .wäre da die Party. 546 00:45:21,035 --> 00:45:22,263 Ist das eine Stadt? 547 00:45:22,515 --> 00:45:25,552 Die letzte menschliche Stadt. Sonst gibt's nichts mehr. 548 00:45:27,075 --> 00:45:28,269 Wo ist sie? 549 00:45:29,955 --> 00:45:30,910 Unter der Erde. . . 550 00:45:31,155 --> 00:45:33,225 . . .nahe beim Erdkern, wo's warm ist. 551 00:45:34,795 --> 00:45:36,592 Überlebst du, siehst du sie. 552 00:45:38,755 --> 00:45:43,385 Scheiße, Mann. Ich bin gespannt, was du drauf hast. . . 553 00:45:43,635 --> 00:45:45,307 . . .wenn Morpheus recht hat. 554 00:45:45,795 --> 00:45:48,434 Wir dürfen nicht drüber reden. . . 555 00:45:48,675 --> 00:45:50,028 . . .aber, wenn du's bist. . . 556 00:45:51,075 --> 00:45:52,986 . . .dann wird das 'ne heiße Zeit. 557 00:45:53,995 --> 00:45:56,589 Wir haben viel vor. Wir müssen uns ranhalten. 558 00:46:00,355 --> 00:46:03,153 Also, wir sollen mit diesen Programmen anfangen. 559 00:46:04,115 --> 00:46:07,425 Ich finde, kotzlangweilig. Lass uns was Lustiges machen. 560 00:46:07,755 --> 00:46:09,188 Wie wär's mit. . . 561 00:46:10,675 --> 00:46:12,347 . . .Kampftraining? 562 00:46:18,155 --> 00:46:19,554 "Jiu-Jitsu?" 563 00:46:20,395 --> 00:46:21,987 Ich lerne Jiu-Jitsu? 564 00:46:32,875 --> 00:46:34,024 Ach, du Scheiße. 565 00:46:34,275 --> 00:46:36,505 Unser Kleiner hat Spaß daran. 566 00:46:36,835 --> 00:46:38,063 TANK: Noch 'ne Runde? 567 00:46:38,315 --> 00:46:39,543 Na klar! 568 00:46:41,755 --> 00:46:42,551 Nur zu. 569 00:46:42,795 --> 00:46:46,674 KEMPO TAE KWON DO DRUNKEN BOXING 570 00:46:54,435 --> 00:46:55,265 Wie läuft's? 571 00:46:55,515 --> 00:46:57,631 Trainiert seit 1 0 Stunden. Wie eine Maschine. 572 00:47:08,355 --> 00:47:09,674 Ich kann jetzt Kung Fu. 573 00:47:11,475 --> 00:47:12,271 Zeig's mir. 574 00:47:13,955 --> 00:47:15,627 Das ist ein Sparring-Programm. 575 00:47:15,875 --> 00:47:18,548 Ähnlich wie die programmierte Realität der Matrix. 576 00:47:18,795 --> 00:47:21,025 Es hat dieselben Regeln. Wie Schwerkraft. 577 00:47:21,275 --> 00:47:24,585 Diese Regeln sind genau wie die eines Computers. 578 00:47:25,115 --> 00:47:26,548 Einige kann man umgehen. 579 00:47:26,755 --> 00:47:27,551 Andere. . . 580 00:47:27,795 --> 00:47:29,114 . . .kann man brechen. 581 00:47:29,755 --> 00:47:30,665 Verstehst du? 582 00:47:31,915 --> 00:47:32,745 Schlag mich. 583 00:47:33,275 --> 00:47:34,344 Wenn du kannst. 584 00:48:12,311 --> 00:48:12,743 Gut! 585 00:48:13,471 --> 00:48:14,586 Anpassung. 586 00:48:14,871 --> 00:48:16,020 Improvisation. 587 00:48:16,311 --> 00:48:17,585 Aber deine Schwäche. . . 588 00:48:17,831 --> 00:48:19,150 . . .ist nicht die Technik. 589 00:48:25,831 --> 00:48:27,822 Morpheus kämpft gegen Neo! 590 00:49:37,151 --> 00:49:38,266 Wie schlug ich dich? 591 00:49:44,591 --> 00:49:45,626 Schnelligkeit. 592 00:49:46,151 --> 00:49:47,425 Glaubst du wirklich. . . 593 00:49:47,791 --> 00:49:50,180 . . .dass mein Vorsprung an Kraft und Geschwindigkeit. . . 594 00:49:50,431 --> 00:49:53,946 . . .hier tatsächlich was mit meinen Muskeln zu tun hat? 595 00:49:57,831 --> 00:49:59,549 Denkst du, du atmest Luft? 596 00:50:12,511 --> 00:50:13,660 MORPHEUS: Noch mal! 597 00:50:24,671 --> 00:50:26,980 Mein Gott, ist der schnell! 598 00:50:27,231 --> 00:50:29,347 Die Neurokinetik ist über Durchschnitt! 599 00:50:34,591 --> 00:50:35,990 MORPHEUS: Worauf wartest du? 600 00:50:36,231 --> 00:50:38,108 Du kannst viel schneller sein. 601 00:50:40,231 --> 00:50:42,347 Nicht denken, dass du's bist. 602 00:50:42,591 --> 00:50:44,183 Wissen, dass du's bist. 603 00:50:54,151 --> 00:50:56,870 Versuch nicht, mich zu schlagen - schlag mich! 604 00:51:06,351 --> 00:51:08,023 Ich glaub's einfach nicht. 605 00:51:09,511 --> 00:51:11,547 Ich weiß, was Sie vorhaben. 606 00:51:13,151 --> 00:51:15,221 Ich will deinen Geist befreien, Neo. 607 00:51:15,551 --> 00:51:17,542 Ich kann dir die Tür nur zeigen. 608 00:51:18,111 --> 00:51:19,942 Durchgehen musst du allein. 609 00:51:22,151 --> 00:51:24,187 Tank, lade das Sprungprogramm. 610 00:51:28,151 --> 00:51:29,106 LADEN 611 00:51:35,311 --> 00:51:37,905 Mach dich von allem frei, Neo. Angst. . . 612 00:51:38,431 --> 00:51:40,501 . . .Zweifel und Unglauben. 613 00:51:41,631 --> 00:51:44,225 Befreie deinen Geist. 614 00:51:52,151 --> 00:51:53,220 Wahnsinn. 615 00:51:59,751 --> 00:52:01,389 Ok. 616 00:52:03,391 --> 00:52:04,506 Geist befreien. 617 00:52:05,071 --> 00:52:06,026 Wenn er's schafft? 618 00:52:06,271 --> 00:52:08,865 - Keiner schafft den 1 . Sprung. MOUSE: lch weiß. 619 00:52:10,151 --> 00:52:12,506 - Wenn er es doch schafft? - Unmöglich. 620 00:52:13,311 --> 00:52:14,107 Mach schon. 621 00:52:14,351 --> 00:52:15,466 Ok. 622 00:52:15,911 --> 00:52:17,867 Meinen Geist befreien. 623 00:52:18,631 --> 00:52:21,304 Meinen Geist befreien-- Kein Problem. 624 00:52:39,911 --> 00:52:41,503 Was bedeutet das jetzt? 625 00:52:41,871 --> 00:52:43,623 Das bedeutet gar nichts. 626 00:52:44,191 --> 00:52:46,659 Beim ersten Mal fallen sie alle. 627 00:52:47,111 --> 00:52:48,339 Stimmt's, Trin? 628 00:53:08,191 --> 00:53:10,705 - Ist es doch real? - Im Gehirn wird's real. 629 00:53:13,831 --> 00:53:15,981 Wenn du in der Matrix stirbst. . . 630 00:53:16,351 --> 00:53:17,147 . . .stirbst du hier? 631 00:53:17,751 --> 00:53:20,106 Ohne Geist kann dein Körper nicht leben. 632 00:53:49,351 --> 00:53:52,582 Soweit ich mich erinnere, hast du mir nie Essen serviert. 633 00:53:55,551 --> 00:53:58,270 Er hat was, findest du nicht? 634 00:53:58,871 --> 00:54:00,429 Glaubst du nun an ihn? 635 00:54:01,391 --> 00:54:02,540 Ich frag' mich. . . 636 00:54:02,791 --> 00:54:06,306 . . .wenn Morpheus sich sicher ist, warum war er nicht beim Orakel? 637 00:54:07,191 --> 00:54:09,989 Morpheus bringt ihn hin, wenn er soweit ist. 638 00:54:19,391 --> 00:54:20,870 Die Matrix ist ein System. 639 00:54:22,551 --> 00:54:23,779 Es ist unser Feind. 640 00:54:24,391 --> 00:54:26,621 Was siehst du, wenn du drin bist? 641 00:54:26,871 --> 00:54:30,500 Geschäftsleute, Lehrer, Anwälte, Zimmerleute. 642 00:54:30,951 --> 00:54:33,419 Genau die Menschen, die wir retten wollen. 643 00:54:33,671 --> 00:54:36,504 Diese Menschen sind noch Teil des Systems. . . 644 00:54:36,751 --> 00:54:38,582 . . .das macht sie zu Feinden. 645 00:54:38,951 --> 00:54:39,906 Du musst sehen. . . 646 00:54:40,151 --> 00:54:43,348 . . .die meisten sind nicht soweit, abzukoppeln. 647 00:54:43,591 --> 00:54:45,104 Viele sind angepasst. . . 648 00:54:45,351 --> 00:54:46,471 . . .so hoffnungslos vom System abhängig. . . 649 00:54:46,471 --> 00:54:47,665 . . .so hoffnungslos vom System abhängig. . . 650 00:54:47,911 --> 00:54:50,505 . . .dass sie alles tun, um es zu schützen. 651 00:54:51,951 --> 00:54:55,546 Hörst du mir zu, oder siehst du der Frau im roten Kleid nach? 652 00:54:56,511 --> 00:54:57,387 Sieh sie dir an! 653 00:54:58,591 --> 00:54:59,626 Einfrieren! 654 00:55:05,991 --> 00:55:07,549 NEO: Das ist nicht die Matrix? MORPHEUS: Nein. 655 00:55:09,271 --> 00:55:12,946 Dies ist ein Trainingsprogramm, das dir eine Sache beibringen soll. 656 00:55:13,551 --> 00:55:15,860 Gehörst du nicht zu uns, gehörst du zu ihnen. 657 00:55:16,391 --> 00:55:19,064 - Wer sind die? - Intelligente Programme. 658 00:55:19,791 --> 00:55:23,909 Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind. 659 00:55:24,271 --> 00:55:27,502 Jeder also, der nicht von uns entkoppelt wurde. . . 660 00:55:27,831 --> 00:55:29,105 . . .kann ein Agent sein. 661 00:55:30,031 --> 00:55:31,783 Innerhalb der Matrix. . . 662 00:55:32,351 --> 00:55:33,989 . . .sind sie jedermann. . . 663 00:55:34,311 --> 00:55:35,949 . . .und gleichzeitig niemand. 664 00:55:36,191 --> 00:55:39,183 Wir überleben, weil wir uns verstecken und flüchten. 665 00:55:39,431 --> 00:55:40,989 Sie beschützen die Matrix. 666 00:55:41,231 --> 00:55:44,064 Sie sichern alle Türen und kennen jeden Code. 667 00:55:44,311 --> 00:55:47,030 Das heißt, irgendwann muss sie jemand angreifen. 668 00:55:47,391 --> 00:55:48,346 Jemand? 669 00:55:48,671 --> 00:55:50,024 Eines musst du wissen. 670 00:55:50,471 --> 00:55:55,101 Jeder, der sich bisher mit einem Agenten angelegt hat, ist tot. 671 00:55:55,351 --> 00:55:57,626 Wo sie versagten, wirst du Erfolg haben. 672 00:55:58,031 --> 00:55:58,827 Warum? 673 00:55:59,071 --> 00:56:01,266 Ich sah Agenten durch Beton gehen. 674 00:56:01,511 --> 00:56:04,947 Gezielte Maschinengewehrsalven trafen ins Leere. 675 00:56:05,191 --> 00:56:09,628 Jedoch liegen ihren Kräften Regeln zugrunde. 676 00:56:09,871 --> 00:56:10,940 Deswegen. . . 677 00:56:11,191 --> 00:56:14,422 . . .werden sie nie so schnell oder stark sein wie du. 678 00:56:18,551 --> 00:56:20,348 Was meinen Sie damit? 679 00:56:21,031 --> 00:56:22,430 Dass ich Kugeln ausweiche? 680 00:56:24,351 --> 00:56:25,670 Nein, Neo. 681 00:56:26,151 --> 00:56:28,949 Ich will sagen, dass, wenn du soweit bist. . . 682 00:56:29,791 --> 00:56:31,110 . . .du das nicht musst. 683 00:56:32,351 --> 00:56:33,784 (TELEFON KLINGELT) 684 00:56:35,431 --> 00:56:36,227 TANK: Es gibt Ärger. 685 00:56:54,351 --> 00:56:55,670 Hat Zion uns gewarnt? 686 00:56:55,911 --> 00:56:56,707 Nein, ein Schiff. 687 00:56:59,831 --> 00:57:01,059 DOZER: Scheiße. 688 00:57:01,311 --> 00:57:02,983 Unser Kraki hat's aber eilig. 689 00:57:03,271 --> 00:57:04,067 Kraki? 690 00:57:04,271 --> 00:57:07,343 Ein Wächter. Eine Killermaschine mit nur einem Ziel. 691 00:57:07,591 --> 00:57:08,740 Suchen und zerstören. 692 00:57:10,031 --> 00:57:11,146 Setz es da hin. 693 00:57:32,071 --> 00:57:32,981 MORPHEUS: Sind wir soweit? 694 00:57:41,351 --> 00:57:42,466 Hauptschalter aus. 695 00:57:42,951 --> 00:57:44,862 TANK: E.M.P. scharf. . . 696 00:57:45,351 --> 00:57:46,830 - . . .und bereit. - E.M.P.? 697 00:57:47,111 --> 00:57:48,908 Elektromagnetischer Puls. 698 00:57:49,151 --> 00:57:51,904 Die elektrischen Systeme werden lahmgelegt. 699 00:57:52,151 --> 00:57:54,267 Die einzige Waffe gegen Maschinen. 700 00:57:59,831 --> 00:58:00,627 NEO: Wo sind wir? 701 00:58:00,871 --> 00:58:02,827 In ihrem alten Abwassersystem. 702 00:58:04,311 --> 00:58:05,107 Kanalisation. 703 00:58:05,311 --> 00:58:07,905 TRINITY: Frühere Städte waren Hunderte von Meilen groß. 704 00:58:08,391 --> 00:58:10,222 Nur die Kanalisation blieb. 705 00:58:10,471 --> 00:58:11,745 Ruhe. 706 00:58:50,673 --> 00:58:52,072 Mensch! Neo. 707 00:58:53,833 --> 00:58:55,903 Gott, hast du mich erschreckt. 708 00:58:56,953 --> 00:58:58,784 - Tut mir leid. - Ist in Ordnung. 709 00:59:01,593 --> 00:59:02,389 Ist das-- 710 00:59:02,633 --> 00:59:04,146 Die Matrix? 711 00:59:04,553 --> 00:59:05,463 CYPHER: Ja. 712 00:59:07,193 --> 00:59:10,230 - Siehst du sie nur codiert an? - Geht nicht anders. 713 00:59:10,473 --> 00:59:13,431 Die Bildwandler arbeiten alle für das Hauptprogramm. 714 00:59:13,673 --> 00:59:16,949 Es gibt zu viele lnformationen, um die Matrix zu decodieren. 715 00:59:17,193 --> 00:59:20,026 Man gewöhnt sich dran. Ich seh' den Code nicht mehr. 716 00:59:20,273 --> 00:59:23,549 Ich seh' nur noch Blonde, Brünette, Rothaarige-- 717 00:59:24,673 --> 00:59:25,992 He, willst du. . . 718 00:59:26,273 --> 00:59:27,308 . . .'nen Drink? 719 00:59:27,553 --> 00:59:28,542 Gern. 720 00:59:31,953 --> 00:59:33,352 Weißt du. . . 721 00:59:34,233 --> 00:59:35,712 . . .ich weiß, was du denkst. 722 00:59:35,953 --> 00:59:37,989 Mir geht's nämlich genauso. 723 00:59:38,273 --> 00:59:41,470 Ich denk' seit ich hier bin an nichts anderes. 724 00:59:43,313 --> 00:59:46,191 Wieso hab' ich nicht die blaue Kapsel geschluckt? 725 00:59:56,313 --> 00:59:57,507 (HUSTET) 726 00:59:58,073 --> 00:59:59,904 Geiles Zeug, hä? 727 01:00:00,233 --> 01:00:01,382 Hat Dozer gebraut. 728 01:00:01,833 --> 01:00:02,948 Ist für zwei Dinge gut: 729 01:00:03,193 --> 01:00:06,151 Motoren putzen und Hirnzellen abtöten. 730 01:00:07,113 --> 01:00:09,229 Kann ich dich was fragen? 731 01:00:12,113 --> 01:00:13,671 Hat er dir gesagt, warum? 732 01:00:16,193 --> 01:00:17,945 Wieso du hier bist? 733 01:00:21,473 --> 01:00:23,145 Mein Gott! 734 01:00:24,313 --> 01:00:26,144 Muss hart für dich gewesen sein. 735 01:00:27,513 --> 01:00:30,186 Du sollst also die Welt retten. 736 01:00:31,633 --> 01:00:33,624 Was fällt dir dazu ein? 737 01:00:38,593 --> 01:00:39,912 Ich geb' dir 'nen Rat: 738 01:00:41,633 --> 01:00:42,986 Siehst du 'nen Agenten. . . 739 01:00:43,313 --> 01:00:45,508 . . .tu das Gleiche wie wir. 740 01:00:45,833 --> 01:00:47,312 Renn weg. 741 01:00:47,633 --> 01:00:49,305 So schnell du kannst. 742 01:00:56,273 --> 01:00:57,911 Danke für den Drink. 743 01:01:02,433 --> 01:01:03,548 Träum was Schönes. 744 01:01:07,393 --> 01:01:10,669 SMITH: Dann sind wir uns einig, Mr. Reagan? 745 01:01:11,313 --> 01:01:12,382 Wissen Sie. . . 746 01:01:13,753 --> 01:01:16,108 . . .ich weiß, dass das Steak nicht existiert. . . 747 01:01:17,073 --> 01:01:19,712 . . .und dass, wenn ich's in meinen Mund stecke. . . 748 01:01:19,953 --> 01:01:22,911 . . .die Matrix meinem Gehirn sagt, dass es. . . 749 01:01:23,193 --> 01:01:24,262 . . .saftig. . . 750 01:01:24,553 --> 01:01:26,191 . . .und ganz köstlich ist. 751 01:01:28,993 --> 01:01:30,187 Nach neun Jahren. . . 752 01:01:31,193 --> 01:01:32,672 . . .wurde mir etwas klar. 753 01:01:39,993 --> 01:01:41,346 Unwissenheit ist ein Segen. 754 01:01:46,193 --> 01:01:47,945 Dann sind wir uns einig. 755 01:01:50,353 --> 01:01:52,184 Ich will mich an nichts erinnern. 756 01:01:52,433 --> 01:01:53,229 Gar nichts. 757 01:01:53,753 --> 01:01:54,868 Verstehen Sie? 758 01:01:58,753 --> 01:02:00,471 Und ich will sehr reich. . . 759 01:02:01,753 --> 01:02:04,347 . . .und wichtig sein. 760 01:02:05,793 --> 01:02:06,862 Schauspieler. 761 01:02:08,033 --> 01:02:11,025 Was immer Sie wünschen, Mr. Reagan. 762 01:02:13,113 --> 01:02:14,592 Ok. 763 01:02:14,953 --> 01:02:17,262 Sie bringen mich zurück ins Kraftwerk. . . 764 01:02:17,633 --> 01:02:19,305 . . .zurück in die Matrix. . . 765 01:02:19,633 --> 01:02:20,986 . . .und kriegen, was sie wollen. 766 01:02:21,233 --> 01:02:23,144 Codes für den Rechner von Zion. 767 01:02:23,393 --> 01:02:25,463 Sie wissen, die kenne ich nicht. 768 01:02:28,313 --> 01:02:30,224 Ich geb' lhnen den, der sie kennt. 769 01:02:30,953 --> 01:02:32,671 Morpheus. 770 01:02:42,353 --> 01:02:45,663 Bitte schön, Kumpel. Das Frühstück der Champions. 771 01:02:46,953 --> 01:02:49,626 MOUSE: Augen zu, und es schmeckt fast wie weiche Eier. 772 01:02:49,873 --> 01:02:51,226 APOC: Oder 'ne Schüssel Rotz. 773 01:02:51,993 --> 01:02:53,506 MOUSE: Weißt du, wie das schmeckt? 774 01:02:55,273 --> 01:02:57,503 Tastee Wheat. Hast du das mal gegessen? 775 01:02:58,113 --> 01:02:59,751 Nein, aber du auch nicht. 776 01:02:59,993 --> 01:03:01,949 Genau das meine ich. Genau das. 777 01:03:02,193 --> 01:03:03,512 Die Frage ist. . . 778 01:03:03,753 --> 01:03:06,870 . . .woher die Maschinen wissen, wie Tastee Wheat schmeckt. 779 01:03:07,113 --> 01:03:08,466 Vielleicht irrten sie sich. 780 01:03:08,713 --> 01:03:11,785 Vielleicht schmeckt, was ich für Tastee Wheat halte. . . 781 01:03:12,073 --> 01:03:13,984 . . .wie Haferbrei oder Thunfisch. 782 01:03:14,353 --> 01:03:17,072 Man muss darüber nachdenken. Zum Beispiel Huhn. 783 01:03:17,313 --> 01:03:19,224 Vielleicht hatten sie keine Ahnung. . . 784 01:03:19,473 --> 01:03:21,429 . . .drum schmeckt Huhn wie alles andere. 785 01:03:21,673 --> 01:03:23,391 - Vielleicht-- - Klappe, Mouse. 786 01:03:24,953 --> 01:03:26,352 DOZER: Es ist ein Eiweißkomplex. . . 787 01:03:26,593 --> 01:03:29,505 . . .mit Aminosäuren, Vitaminen und Mineralien. 788 01:03:29,753 --> 01:03:30,947 Alles, was der Körper braucht. 789 01:03:31,193 --> 01:03:33,946 Es hat nicht alles, "was der Körper braucht" . 790 01:03:36,593 --> 01:03:39,551 Du hast das Agenten- Trainingsprogramm absolviert. 791 01:03:40,553 --> 01:03:42,509 Ich hab's geschrieben. 792 01:03:42,793 --> 01:03:44,021 Und los geht's. 793 01:03:44,273 --> 01:03:46,150 MOUSE: Wie findest du sie? NEO: Wen? 794 01:03:46,513 --> 01:03:49,425 Die Frau im roten Kleid. Meine Kreation. 795 01:03:49,753 --> 01:03:52,392 Sie ist nicht sehr gesprächig, aber. . . 796 01:03:52,633 --> 01:03:56,421 . . .wenn du sie treffen willst, kann ich ein Rendezvous arrangieren. 797 01:03:56,673 --> 01:03:57,992 Computerzuhälter. 798 01:03:58,233 --> 01:04:00,383 Hör nicht auf die Heuchler. 799 01:04:01,633 --> 01:04:03,385 Wer seinen Trieb verleugnet. . . 800 01:04:03,633 --> 01:04:06,625 . . .verleugnet das, was ihn zum Menschen macht. 801 01:04:08,473 --> 01:04:09,792 Wenn du fertig bist. . . 802 01:04:10,033 --> 01:04:11,386 . . .geh auf Sendetiefe. 803 01:04:12,073 --> 01:04:13,347 Wir gehen rein. 804 01:04:14,033 --> 01:04:15,386 Sie soll Neo treffen. 805 01:04:19,553 --> 01:04:20,349 Wer? 806 01:04:21,313 --> 01:04:22,507 Das Orakel. 807 01:04:27,793 --> 01:04:29,272 Während des Fluges. . . 808 01:04:29,593 --> 01:04:32,187 . . .auf Anschnall- und Nichtraucherzeichen achten. 809 01:04:32,673 --> 01:04:35,904 Wir wünschen lhnen einen angenehmen Flug. 810 01:04:36,153 --> 01:04:37,871 (TELEFON KLINGELT) 811 01:04:59,433 --> 01:05:00,229 Wir sind drin. 812 01:05:15,313 --> 01:05:17,144 Wir sind in einer Stunde zurück. 813 01:05:20,993 --> 01:05:22,221 (TELEFON KLINGELT) 814 01:05:30,593 --> 01:05:31,946 MORPHEUS: Unglaublich. . . 815 01:05:32,753 --> 01:05:34,027 . . .nicht wahr? 816 01:05:37,473 --> 01:05:39,225 NEO: Gott-- - Was? 817 01:05:39,873 --> 01:05:41,192 Da hab' ich oft gegessen. 818 01:05:43,353 --> 01:05:44,911 Wahnsinnig gute Nudeln. 819 01:05:49,513 --> 01:05:51,902 So viele Erinnerungen aus meinem Leben. 820 01:05:54,273 --> 01:05:55,865 Nichts davon ist passiert. 821 01:05:56,873 --> 01:05:57,749 Was bedeutet das? 822 01:05:57,993 --> 01:06:00,109 Die Matrix kann dir nicht sagen, wer du bist. 823 01:06:00,993 --> 01:06:02,142 Ein Orakel kann es? 824 01:06:02,593 --> 01:06:03,742 Das ist was anderes. 825 01:06:08,633 --> 01:06:09,463 Warst du bei ihr? 826 01:06:10,953 --> 01:06:12,068 TRINITY: Ja. 827 01:06:12,553 --> 01:06:13,872 Was hat sie gesagt? 828 01:06:16,993 --> 01:06:18,426 Sie hat mir gesagt, dass-- 829 01:06:19,433 --> 01:06:20,548 Was? 830 01:06:24,193 --> 01:06:25,467 MORPHEUS: Wir sind da. 831 01:06:25,833 --> 01:06:28,028 MORPHEUS: Neo, komm mit. 832 01:06:47,193 --> 01:06:49,753 Ist es dasselbe Orakel, von dem die. . . 833 01:06:50,073 --> 01:06:50,869 . . .Prophezeiung ist? 834 01:06:51,113 --> 01:06:55,265 Ja. Sie ist sehr alt, sie war von Anfang an mit dabei. 835 01:06:55,713 --> 01:06:56,509 NEO: Welcher Anfang? 836 01:06:56,713 --> 01:06:57,623 Des Widerstandes. 837 01:06:59,793 --> 01:07:02,068 Und was weiß sie? Alles? 838 01:07:04,033 --> 01:07:05,864 Sie würde sagen, sie weiß genug. 839 01:07:06,953 --> 01:07:08,671 Und sie liegt nie falsch. 840 01:07:10,793 --> 01:07:13,830 MORPHEUS: Denke nicht in Kategorien wie richtig oder falsch. 841 01:07:14,153 --> 01:07:15,666 Sie ist ein Wegweiser, Neo. 842 01:07:16,033 --> 01:07:17,830 Sie hilft dir, deinen Weg zu finden. 843 01:07:18,593 --> 01:07:19,503 Half sie dir? 844 01:07:20,193 --> 01:07:21,182 Ja. 845 01:07:21,913 --> 01:07:23,187 Was hat sie dir gesagt? 846 01:07:25,553 --> 01:07:27,669 Dass ich den Auserwählten finde. 847 01:07:40,273 --> 01:07:42,309 Ich kann dir die Tür nur zeigen. 848 01:07:42,993 --> 01:07:44,984 Durchgehen musst du selbst. 849 01:07:48,633 --> 01:07:49,668 Hallo, Neo. 850 01:07:49,913 --> 01:07:51,505 Du kommst rechtzeitig. 851 01:07:59,113 --> 01:08:02,742 Mach's dir bequem, Morpheus. Neo, komm mit. 852 01:08:08,193 --> 01:08:09,706 Die anderen Kandidaten. 853 01:08:09,953 --> 01:08:11,432 Du kannst hier warten. 854 01:08:50,593 --> 01:08:53,027 JUNGE: Versuche nicht, den Löffel zu verbiegen. 855 01:08:53,393 --> 01:08:55,429 Das ist unmöglich. 856 01:08:56,233 --> 01:09:00,067 Versuche, dir statt dessen die Wahrheit vorzustellen. 857 01:09:00,593 --> 01:09:01,912 Welche Wahrheit? 858 01:09:02,153 --> 01:09:03,745 Es gibt keinen Löffel. 859 01:09:06,233 --> 01:09:07,507 Es gibt keinen Löffel? 860 01:09:07,753 --> 01:09:12,065 Dann erkennst du, dass nicht der Löffel sich biegt, sondern du. 861 01:09:27,433 --> 01:09:28,866 Das Orakel ist bereit. 862 01:09:39,113 --> 01:09:40,592 ORAKEL: Du bist Neo, ich weiß. 863 01:09:41,193 --> 01:09:42,308 Bin gleich bei dir. 864 01:09:43,313 --> 01:09:44,268 Sie sind das Orakel? 865 01:09:44,633 --> 01:09:45,588 Volltreffer. 866 01:09:48,193 --> 01:09:50,946 Du hattest was anderes erwartet, nicht? 867 01:09:51,953 --> 01:09:54,023 ORAKEL: Gleich sind sie fertig. 868 01:09:56,433 --> 01:09:57,991 Duften köstlich, oder? 869 01:09:59,593 --> 01:10:00,389 Ja. 870 01:10:00,633 --> 01:10:02,385 Ich würde dir einen Stuhl anbieten. . . 871 01:10:02,633 --> 01:10:04,908 . . .aber du möchtest dich nicht setzen. 872 01:10:05,393 --> 01:10:07,145 Sorg dich nicht wegen der Vase. 873 01:10:07,353 --> 01:10:08,149 Welcher Vase? 874 01:10:11,153 --> 01:10:12,268 Der Vase da. 875 01:10:13,193 --> 01:10:14,182 Tut mir leid. 876 01:10:14,433 --> 01:10:16,230 Mach dir keine Sorgen. 877 01:10:17,353 --> 01:10:19,230 Eins der Kinder repariert sie. 878 01:10:19,833 --> 01:10:20,982 Woher wussten Sie's? 879 01:10:22,953 --> 01:10:26,582 Viel quälender wird für dich später die Frage sein. . . 880 01:10:26,913 --> 01:10:29,746 . . .hättest du sie zerbrochen, hätte ich nichts gesagt? 881 01:10:34,353 --> 01:10:36,184 Du bist niedlicher, als ich dachte. 882 01:10:39,113 --> 01:10:41,263 Jetzt weiß ich, wieso sie dich mag. 883 01:10:42,113 --> 01:10:43,148 Wer? 884 01:10:43,393 --> 01:10:45,145 Einstein bist du nicht gerade. 885 01:10:48,313 --> 01:10:51,271 Du weißt, warum Morpheus dich zu mir gebracht hat? 886 01:10:53,313 --> 01:10:54,428 Und? 887 01:10:55,353 --> 01:10:56,672 Was meinst du? 888 01:10:58,433 --> 01:11:00,105 Denkst du, du bist auserwählt? 889 01:11:01,993 --> 01:11:02,982 Ich weiß es nicht. 890 01:11:06,273 --> 01:11:07,626 Verstehst du das? 891 01:11:08,433 --> 01:11:09,548 Es ist Lateinisch. 892 01:11:09,913 --> 01:11:12,029 Es heißt "Erkenne dich selbst. " 893 01:11:13,433 --> 01:11:15,310 Ich verrate dir ein Geheimnis. 894 01:11:17,473 --> 01:11:21,148 Auserwählt zu sein ist genauso, wie verliebt zu sein. 895 01:11:21,833 --> 01:11:24,586 Du weißt einfach, dass du's bist. 896 01:11:24,833 --> 01:11:25,902 Durch und durch. 897 01:11:26,233 --> 01:11:28,189 Vom Scheitel bis zur Sohle. 898 01:11:30,633 --> 01:11:31,429 Tja. . . 899 01:11:33,313 --> 01:11:35,304 . . .dann will ich mir dich mal ansehen. 900 01:11:36,593 --> 01:11:38,026 Mund auf und sag "A" . 901 01:11:51,833 --> 01:11:53,425 Ok. 902 01:11:54,033 --> 01:11:58,788 Jetzt müsste ich wohl so was sagen wie: "Das ist interessant, aber--" 903 01:11:59,273 --> 01:12:00,342 Dann sagst du-- 904 01:12:01,193 --> 01:12:02,148 Aber was? 905 01:12:02,393 --> 01:12:06,181 Aber du weißt bereits, was ich dir sagen werde. 906 01:12:07,553 --> 01:12:08,508 Ich bin es nicht. 907 01:12:08,753 --> 01:12:10,391 Tut mir leid, Kleiner. 908 01:12:11,953 --> 01:12:13,864 Du hast die Gabe. . . 909 01:12:14,833 --> 01:12:16,949 . . .aber es scheint, als würdest du warten. 910 01:12:21,633 --> 01:12:22,429 Worauf? 911 01:12:22,633 --> 01:12:25,431 Dein nächstes Leben vielleicht. Wer weiß. 912 01:12:25,993 --> 01:12:28,143 Tja, so ist das nun mal. 913 01:12:28,993 --> 01:12:29,823 Warum lachst du? 914 01:12:30,193 --> 01:12:31,467 Wegen Morpheus. 915 01:12:34,793 --> 01:12:36,431 Er hatte mich fast überzeugt. 916 01:12:36,673 --> 01:12:37,742 Ich weiß. 917 01:12:39,233 --> 01:12:41,269 Armer Morpheus. 918 01:12:43,553 --> 01:12:46,545 Ohne ihn sind wir verloren. 919 01:12:48,033 --> 01:12:50,103 Wie meinen Sie das, "ohne ihn"? 920 01:12:53,953 --> 01:12:55,784 Willst du das wirklich hören? 921 01:12:57,913 --> 01:13:00,552 Morpheus glaubt fest an dich, Neo. 922 01:13:02,193 --> 01:13:04,263 Und niemand, weder du noch ich. . . 923 01:13:04,513 --> 01:13:06,663 . . .können es ihm ausreden. 924 01:13:07,033 --> 01:13:09,308 Er glaubt so felsenfest an dich. . . 925 01:13:09,593 --> 01:13:13,745 . . .dass er sein Leben opfern wird, um deins zu retten. 926 01:13:13,993 --> 01:13:14,789 Was? 927 01:13:14,993 --> 01:13:17,791 Du musst dich entscheiden. 928 01:13:18,393 --> 01:13:21,829 Entweder rettest du das Leben von Morpheus. . . 929 01:13:22,313 --> 01:13:25,066 . . .oder du rettest dein eigenes Leben. 930 01:13:26,433 --> 01:13:28,628 Einer von euch wird sterben. 931 01:13:30,633 --> 01:13:33,784 Welcher von euch, hängt ganz von dir ab. 932 01:13:35,113 --> 01:13:36,944 Es tut mir leid, wirklich. 933 01:13:37,193 --> 01:13:38,785 Du bist ein guter Mensch. 934 01:13:39,833 --> 01:13:42,427 Ich überbringe ungern schlechte Nachrichten. 935 01:13:45,433 --> 01:13:46,832 Mach dir keine Sorgen. 936 01:13:47,073 --> 01:13:49,382 Sobald du durch diese Tür gehst. . . 937 01:13:49,633 --> 01:13:51,669 . . .wird es dir besser gehen. 938 01:13:52,353 --> 01:13:55,982 Du weißt wieder, dass du nicht an den Schicksalsquatsch glaubst. 939 01:13:56,793 --> 01:13:59,432 Du hast dein Leben selbst unter Kontrolle. 940 01:14:00,233 --> 01:14:01,461 Du erinnerst dich? 941 01:14:03,273 --> 01:14:04,228 Hier-- 942 01:14:06,033 --> 01:14:07,512 Nimm einen Keks. 943 01:14:08,033 --> 01:14:11,230 Ich versprech' dir, sobald du ihn gegessen hast. . . 944 01:14:12,153 --> 01:14:14,428 . . .wirst du dich pudelwohl fühlen. 945 01:14:23,273 --> 01:14:24,547 Was gesagt wurde. . . 946 01:14:25,153 --> 01:14:26,552 . . .war für dich bestimmt. 947 01:14:27,073 --> 01:14:28,825 Für dich allein. 948 01:14:41,033 --> 01:14:42,671 Die Frau in Rot 949 01:14:47,073 --> 01:14:48,711 (TELEFON KLINGELT) 950 01:14:50,833 --> 01:14:51,902 Sie sind unterwegs. 951 01:15:20,673 --> 01:15:21,469 Was ist das? 952 01:15:35,633 --> 01:15:36,986 Wow, ein Déja-vu. 953 01:15:40,353 --> 01:15:41,388 Was hast du gesagt? 954 01:15:41,633 --> 01:15:43,066 Ich hatte ein Déja-vu. 955 01:15:43,313 --> 01:15:44,871 TRINITY: Was sahst du? CYPHER: Was war? 956 01:15:46,233 --> 01:15:48,303 Eine schwarze Katze lief vorbei. 957 01:15:48,553 --> 01:15:50,111 Und noch eine, die so aussah. 958 01:15:50,353 --> 01:15:51,832 War es dieselbe Katze? 959 01:15:52,953 --> 01:15:53,908 Möglich. 960 01:15:54,673 --> 01:15:55,469 Switch, Apoc. 961 01:15:59,753 --> 01:16:00,549 Was ist los? 962 01:16:00,793 --> 01:16:05,025 Déja-vus sind Fehler in der Matrix. Passiert, wenn sie was ändern. 963 01:16:08,273 --> 01:16:09,069 Mein Gott-- 964 01:16:10,833 --> 01:16:11,743 Raus hier! 965 01:16:16,793 --> 01:16:18,465 Die Leitung ist tot! Eine Falle! 966 01:16:24,153 --> 01:16:24,949 Oh nein. 967 01:17:03,585 --> 01:17:05,940 CYPHER: Das haben sie geändert. Wir sitzen fest. 968 01:17:06,185 --> 01:17:07,982 MORPHEUS: Keine Panik. Gib mir das Telefon. 969 01:17:08,225 --> 01:17:09,704 TRINITY: Sie können's verfolgen. 970 01:17:09,945 --> 01:17:11,298 MORPHEUS: Es geht nicht anders. 971 01:17:12,665 --> 01:17:13,814 Operator. 972 01:17:14,145 --> 01:17:16,864 MORPHEUS: Wir brauchen einen Bauplan. Und zwar schnell. 973 01:17:24,385 --> 01:17:26,853 - Hab' ihn. - Wo sind die Wasserleitungen? 974 01:17:29,985 --> 01:17:30,781 Achter Stock. 975 01:17:30,985 --> 01:17:32,498 SMITH: Sie sind im 8. Stock. 976 01:17:32,785 --> 01:17:34,184 MORPHEUS: Switch, geradeaus. 977 01:17:34,905 --> 01:17:36,020 APOC: Neo-- 978 01:17:41,905 --> 01:17:44,055 Hoffentlich wurde dir Gutes prophezeit. 979 01:17:51,905 --> 01:17:53,338 TANK: Jetzt links, da ist es. 980 01:17:53,625 --> 01:17:54,614 MORPHEUS: Gut. 981 01:18:03,945 --> 01:18:05,173 Wo sind sie? 982 01:18:46,905 --> 01:18:47,701 (HUSTET) 983 01:19:01,425 --> 01:19:02,221 (NIEST) 984 01:19:03,145 --> 01:19:04,260 In der Wand! 985 01:19:05,665 --> 01:19:06,780 POLIZIST: Sie sind in der Wand! 986 01:19:27,305 --> 01:19:28,101 Ein Agent! 987 01:19:35,905 --> 01:19:37,179 Morpheus! 988 01:19:37,505 --> 01:19:38,460 MORPHEUS: Schafft Neo raus! 989 01:19:38,785 --> 01:19:40,537 MORPHEUS: Alles andere ist unwichtig! 990 01:19:40,825 --> 01:19:41,974 Morpheus, nicht! 991 01:19:42,225 --> 01:19:43,021 Schnell! 992 01:19:43,865 --> 01:19:45,184 Los! 993 01:19:51,145 --> 01:19:52,976 - Ich lass' ihn nicht hier! - Wir müssen! 994 01:20:17,225 --> 01:20:18,021 Cypher! 995 01:20:23,142 --> 01:20:24,860 Der große Morpheus. Endlich treffen wir uns. 996 01:20:26,941 --> 01:20:28,010 Und wer sind Sie? 997 01:20:28,261 --> 01:20:29,933 Ein Smith. 998 01:20:30,181 --> 01:20:31,409 Agent Smith. 999 01:20:31,981 --> 01:20:33,937 Ihr seht alle gleich aus. 1000 01:21:27,298 --> 01:21:28,526 Festnehmen. 1001 01:21:34,938 --> 01:21:35,893 Nein! 1002 01:21:41,218 --> 01:21:42,970 - Operator. CYPHER: Einen Ausgang. 1003 01:21:44,978 --> 01:21:47,776 Ja, hier war ein Unfall. Scheiß-Autounfall. 1004 01:21:48,098 --> 01:21:49,816 CYPHER: Auf einmal hat's geknallt. 1005 01:21:50,058 --> 01:21:51,377 Ich hab' einen Schutzengel. 1006 01:21:51,618 --> 01:21:52,812 TANK: lch hab' dich. 1007 01:21:53,298 --> 01:21:55,129 CYPHER: Hol mich hier schnell raus! 1008 01:21:55,378 --> 01:21:57,938 Franklin, Ecke Erie. Ein Elektrogeschäft. 1009 01:21:58,178 --> 01:21:59,167 Alles klar. 1010 01:22:02,178 --> 01:22:03,691 - Operator. - Ich bin 's. 1011 01:22:03,938 --> 01:22:05,053 Lebt Morpheus? 1012 01:22:05,418 --> 01:22:06,646 Lebt Morpheus, Tank? 1013 01:22:07,058 --> 01:22:08,889 Ja, sie bringen ihn weg. 1014 01:22:09,098 --> 01:22:11,293 Er lebt. Wir müssen raus. 1015 01:22:11,538 --> 01:22:12,414 Cypher ist nah. 1016 01:22:12,658 --> 01:22:13,932 TRINITY: Cypher? - Ich weiß. 1017 01:22:14,178 --> 01:22:16,169 - Franklin, Ecke Erie. - Verstanden. 1018 01:22:23,858 --> 01:22:24,654 (TELEFON KLINGELT) 1019 01:22:24,898 --> 01:22:26,047 TANK: lch hab' ihn. 1020 01:22:36,538 --> 01:22:37,527 Wo sind sie? 1021 01:22:37,778 --> 01:22:38,972 Ich ruf' gerade an. 1022 01:22:39,618 --> 01:22:40,733 Gut. 1023 01:22:41,658 --> 01:22:43,296 (TELEFON KLINGELT) 1024 01:22:53,738 --> 01:22:54,534 Du zuerst. 1025 01:22:57,578 --> 01:22:58,374 Scheiße. 1026 01:23:02,018 --> 01:23:02,894 Tank! 1027 01:23:03,698 --> 01:23:04,653 Nein! 1028 01:23:07,098 --> 01:23:09,168 Keine Ahnung, die Leitung ist tot. 1029 01:23:34,898 --> 01:23:36,047 CYPHER: Hallo, Trinity. 1030 01:23:36,458 --> 01:23:37,732 Cypher? Wo ist Tank? 1031 01:23:43,098 --> 01:23:44,087 Weißt du. . . 1032 01:23:45,738 --> 01:23:47,774 . . .ich dachte sehr lange. . . 1033 01:23:48,938 --> 01:23:51,736 . . .dass ich dich lieben würde. 1034 01:23:52,458 --> 01:23:54,414 Ich hab ' oft von dir geträumt. 1035 01:23:55,458 --> 01:23:58,052 Du bist eine wunderschöne Frau, Trinity. 1036 01:23:58,298 --> 01:24:00,573 Schade, dass es soweit kam. 1037 01:24:01,298 --> 01:24:02,094 Du hast sie gekillt. 1038 01:24:02,578 --> 01:24:04,011 - Was? - Oh Gott. 1039 01:24:04,258 --> 01:24:05,611 Ich hab's satt. 1040 01:24:06,978 --> 01:24:08,775 Ich habe diesen Krieg satt. 1041 01:24:09,058 --> 01:24:11,777 Ich mag nicht mehr kämpfen oder hier sein. 1042 01:24:12,098 --> 01:24:16,535 Die ewige Kälte, diesen widerwärtigen, schleimigen Fraß. 1043 01:24:18,858 --> 01:24:19,734 Am meisten. . . 1044 01:24:20,298 --> 01:24:23,529 ...stinkt mir dieser Wichser mit seinen dreckigen Lügen. 1045 01:24:24,618 --> 01:24:25,846 Überraschung, du Sau! 1046 01:24:26,378 --> 01:24:28,494 Damit hast du wohl nicht gerechnet. . . 1047 01:24:28,738 --> 01:24:29,727 . . .oder? 1048 01:24:31,938 --> 01:24:34,213 Gott, ich wäre so gern dabei. . . 1049 01:24:34,778 --> 01:24:36,211 . . .wenn sie dich killen. 1050 01:24:37,218 --> 01:24:40,255 Am liebsten käme ich zur Tür rein, wenn du abkratzt. 1051 01:24:40,938 --> 01:24:42,576 Dann würdest du wissen. . . 1052 01:24:42,818 --> 01:24:44,092 . . .dass ich es war. 1053 01:24:44,778 --> 01:24:45,688 Du hast ihn verraten. 1054 01:24:45,938 --> 01:24:47,337 Er hat uns angelogen. 1055 01:24:47,898 --> 01:24:49,331 Er hat uns verarscht! 1056 01:24:49,858 --> 01:24:51,769 Hättest du die Wahrheit gesagt. . . 1057 01:24:52,018 --> 01:24:54,771 . . .hättest du dir die rote Kapsel wohin stecken können! 1058 01:24:55,018 --> 01:24:57,054 Das stimmt nicht. Er hat uns befreit. 1059 01:24:57,298 --> 01:24:58,174 "Befreit". 1060 01:24:58,418 --> 01:25:00,056 Das soll Freiheit sein? 1061 01:25:02,378 --> 01:25:04,767 Ich tu' nur, was er von mir verlangt. 1062 01:25:06,298 --> 01:25:09,096 Wenn ich die Wahl habe, entscheide ich mich für. . . 1063 01:25:10,218 --> 01:25:11,367 . . .die Matrix. 1064 01:25:11,618 --> 01:25:13,210 Die Matrix ist nicht real. 1065 01:25:13,458 --> 01:25:14,811 Das sehe ich anders. 1066 01:25:15,058 --> 01:25:17,208 Ich denke, die Matrix. . . 1067 01:25:17,538 --> 01:25:20,006 . . .kann realer sein als diese Welt. 1068 01:25:22,098 --> 01:25:24,487 Hier zieh' ich bloß einen Stecker. 1069 01:25:25,058 --> 01:25:26,013 Aber dort. . . 1070 01:25:26,538 --> 01:25:28,733 ...musst du zusehen, wie Apoc stirbt. 1071 01:25:30,098 --> 01:25:30,894 Trinity. 1072 01:25:36,178 --> 01:25:37,816 Willkommen in der Wirklichkeit. 1073 01:25:38,138 --> 01:25:39,014 Du bist draußen. 1074 01:25:39,258 --> 01:25:41,567 - Es gibt kein Zurück. - Da irrst du dich. 1075 01:25:41,818 --> 01:25:43,251 Ich werde wieder eingespeist. 1076 01:25:43,498 --> 01:25:46,968 Ich schlafe ein. Wenn ich aufwache, erinnere ich mich an nichts. 1077 01:25:47,218 --> 01:25:48,173 Übrigens. . . 1078 01:25:48,418 --> 01:25:51,251 . . .wenn du Switch noch was sagen willst. . . 1079 01:25:51,738 --> 01:25:52,773 ...sag es jetzt. 1080 01:25:53,018 --> 01:25:53,848 Tu's nicht. 1081 01:25:54,378 --> 01:25:55,936 Nicht auf diese Weise. 1082 01:25:57,578 --> 01:25:59,136 Nicht auf diese Weise. 1083 01:26:03,418 --> 01:26:04,407 Zu spät. 1084 01:26:04,778 --> 01:26:06,370 Dafür wirst du büßen, Cypher! 1085 01:26:06,618 --> 01:26:08,415 Sei nicht sauer auf mich. 1086 01:26:08,778 --> 01:26:10,575 Ich sage bloß die Wahrheit. 1087 01:26:10,978 --> 01:26:14,015 Und ich werde es dir beweisen. Jetzt und hier. 1088 01:26:15,058 --> 01:26:16,650 Wenn Morpheus recht hat. . . 1089 01:26:17,178 --> 01:26:18,975 . . .zieh' ich den Stecker nicht. 1090 01:26:19,538 --> 01:26:20,971 Ist Neo der Auserwählte... 1091 01:26:21,458 --> 01:26:23,210 ...müsste doch... 1092 01:26:23,458 --> 01:26:25,926 . . .ein Wunder geschehen, das mich aufhält. 1093 01:26:26,418 --> 01:26:27,248 Stimmt's? 1094 01:26:27,858 --> 01:26:29,928 Wie kann er der Auserwählte sein. . . 1095 01:26:30,218 --> 01:26:31,048 . . .wenn er tot ist? 1096 01:26:32,378 --> 01:26:34,528 Du hast immer noch nicht gesagt... 1097 01:26:34,818 --> 01:26:37,048 ...ob du an Morpheus Scheiß glaubst. 1098 01:26:37,418 --> 01:26:40,490 Alles, was ich hören will, ist "ja" oder "nein" . 1099 01:26:41,818 --> 01:26:44,048 Sieh tief in seine Augen. 1100 01:26:44,778 --> 01:26:46,211 Diese schönen Augen... 1101 01:26:48,858 --> 01:26:50,132 . . .und sag's mir. . . 1102 01:26:50,818 --> 01:26:52,046 ... "ja "... 1103 01:26:52,338 --> 01:26:53,657 ...oder "nein "?' 1104 01:26:54,898 --> 01:26:55,967 - Ja. - Nein. 1105 01:26:56,778 --> 01:26:57,654 Ich glaub's nicht. 1106 01:26:59,018 --> 01:27:03,569 Was du glaubst ist egal, du Schwein! Dafür wirst du schmoren! 1107 01:27:10,458 --> 01:27:11,652 (TELEFON KLINGELT) 1108 01:27:21,498 --> 01:27:22,408 Du zuerst. 1109 01:27:30,298 --> 01:27:31,128 Du bist verletzt. 1110 01:27:31,458 --> 01:27:32,493 Wird schon wieder. 1111 01:27:35,178 --> 01:27:36,293 Dozer? 1112 01:27:53,818 --> 01:27:56,093 SMITH: Haben Sie sie jemals genau betrachtet? 1113 01:27:56,938 --> 01:27:59,930 Ihre Schönheit bestaunt? 1114 01:28:00,298 --> 01:28:02,448 Ihre Makellosigkeit? 1115 01:28:03,578 --> 01:28:05,375 Milliarden Menschen. . . 1116 01:28:05,618 --> 01:28:08,257 . . .Ieben einfach vor sich hin. . . 1117 01:28:09,258 --> 01:28:10,850 . . .und haben keine Ahnung. 1118 01:28:15,258 --> 01:28:18,011 Wussten Sie, dass die erste Matrix. . . 1119 01:28:18,258 --> 01:28:22,774 . . .als perfekte Welt geplant war, in der keiner leiden sollte. . . 1120 01:28:23,218 --> 01:28:26,016 . . .jedermann glücklich leben konnte. 1121 01:28:26,538 --> 01:28:27,971 Es war ein Desaster. 1122 01:28:28,218 --> 01:28:32,370 Die Menschen nahmen das Programm nicht an, Ernten fielen aus. 1123 01:28:33,218 --> 01:28:34,890 Einige glauben, wir hätten nicht. . . 1124 01:28:35,138 --> 01:28:39,336 . . .die richtige Programmiersprache, um eine perfekte Welt zu beschreiben. 1125 01:28:39,578 --> 01:28:41,057 Ich glaube. . . 1126 01:28:41,458 --> 01:28:42,334 . . .dass die Menschen. . . 1127 01:28:42,578 --> 01:28:46,253 . . .ihre Wirklichkeit durch Kummer. . . 1128 01:28:46,498 --> 01:28:47,817 . . .und Leid definiert. 1129 01:28:48,058 --> 01:28:50,652 Die perfekte Welt war nur ein Traum. . . 1130 01:28:50,898 --> 01:28:55,528 . . .aus dem euer primitives Gehirn aufzuwachen versuchte. 1131 01:28:56,818 --> 01:29:00,333 Also wurde die Matrix neu entworfen. 1132 01:29:00,778 --> 01:29:02,211 Der Höhepunkt. . . 1133 01:29:02,458 --> 01:29:03,811 . . .eurer Zivilisation. 1134 01:29:04,058 --> 01:29:06,208 Ich sage "eurer" Zivilisation, da sie. . . 1135 01:29:06,458 --> 01:29:10,417 . . .als wir für euch das Denken übernahmen, unsere Zivilisation wurde. . . 1136 01:29:10,658 --> 01:29:13,616 . . .was natürlich der Grund für dieses Unternehmen ist. 1137 01:29:14,898 --> 01:29:17,366 Evolution, Morpheus. 1138 01:29:17,658 --> 01:29:18,932 Evolution. 1139 01:29:21,138 --> 01:29:22,935 Wie die Dinosaurier. 1140 01:29:25,018 --> 01:29:26,576 Sehen Sie aus dem Fenster. 1141 01:29:27,258 --> 01:29:29,294 Eure Zeit ist abgelaufen. 1142 01:29:29,978 --> 01:29:33,732 Die Zukunft gehört unserer Art, Morpheus. 1143 01:29:34,058 --> 01:29:36,333 Die Zukunft liegt in unserer Hand. 1144 01:29:40,418 --> 01:29:41,487 Es gibt Probleme. 1145 01:29:42,418 --> 01:29:45,649 NEO: Was machen sie mit ihm? TANK: Sie knacken sein Gehirn. 1146 01:29:45,898 --> 01:29:47,968 Wie bei Computern, nur 'ne Zeitfrage. 1147 01:29:48,218 --> 01:29:49,367 Wieviel Zeit? 1148 01:29:49,618 --> 01:29:52,610 Kommt auf's Gehirn an. Irgendwann gibt es nach. . . 1149 01:29:52,858 --> 01:29:57,090 . . .und die Alphawellen verändern sich. Von diesen in diese. 1150 01:29:57,338 --> 01:30:00,171 TANK: Dann erzählt er alles, was sie wissen wollen. 1151 01:30:00,418 --> 01:30:01,407 Was wollen sie? 1152 01:30:01,658 --> 01:30:05,537 Jeder Schiffskapitän hat die Codes für Zions Zentralrechner. 1153 01:30:05,778 --> 01:30:08,576 Damit haben sie Zugang zu allen lnformationen. . . 1154 01:30:08,818 --> 01:30:11,776 . . .und das wäre unser Ende. Das darf nicht passieren. 1155 01:30:12,578 --> 01:30:14,091 TANK: Zion ist wichtiger als ich. . . 1156 01:30:14,338 --> 01:30:15,214 . . .als du. . . 1157 01:30:15,538 --> 01:30:16,766 . . .und als Morpheus. 1158 01:30:20,418 --> 01:30:22,010 Wir müssen was tun können. 1159 01:30:22,418 --> 01:30:24,329 Wir können den Stecker ziehen. 1160 01:30:27,298 --> 01:30:28,970 Du willst ihn umbringen? 1161 01:30:29,218 --> 01:30:30,333 Morpheus umbringen? 1162 01:30:30,938 --> 01:30:32,496 Wir haben keine Wahl. 1163 01:30:39,018 --> 01:30:41,816 Lass nie Menschen die Arbeit von Maschinen tun. 1164 01:30:42,058 --> 01:30:43,730 Hat unser lnformant versagt. . . 1165 01:30:43,978 --> 01:30:47,050 . . .werden sie die Verbindung kappen. Es sei denn-- 1166 01:30:47,298 --> 01:30:48,936 Sie sind tot. So oder so-- 1167 01:30:49,178 --> 01:30:52,568 Wir haben keine Wahl. Weiter nach Plan. Aktiviert die Wächter. 1168 01:30:52,818 --> 01:30:53,853 Sofort. 1169 01:30:58,898 --> 01:31:01,458 Du warst mehr als unser Kommandant, Morpheus. 1170 01:31:02,378 --> 01:31:04,494 Du warst ein Vater. 1171 01:31:05,978 --> 01:31:07,855 Wir werden dich immer vermissen. 1172 01:31:14,658 --> 01:31:15,613 Stop! 1173 01:31:16,778 --> 01:31:17,927 Ich glaub' das nicht. 1174 01:31:18,178 --> 01:31:20,134 - Es geht nicht anders. NEO: Nein? 1175 01:31:20,898 --> 01:31:22,217 Ich weiß nicht-- 1176 01:31:22,538 --> 01:31:24,017 Das kann kein Zufall sein. 1177 01:31:24,218 --> 01:31:25,014 Was meinst du? 1178 01:31:25,498 --> 01:31:26,294 NEO: Vom Orakel. 1179 01:31:26,538 --> 01:31:28,256 Sie hat mir dies prophezeit. 1180 01:31:28,658 --> 01:31:32,651 Sie sagte mir, dass ich eine Entscheidung fällen müsse. 1181 01:31:33,098 --> 01:31:34,292 Welche Entscheidung? 1182 01:31:37,138 --> 01:31:37,968 Was hast du vor? 1183 01:31:38,378 --> 01:31:39,527 Ich geh' rein. 1184 01:31:39,858 --> 01:31:41,052 TRINITY: Das tust du nicht. 1185 01:31:41,298 --> 01:31:42,094 Ich muss. 1186 01:31:42,298 --> 01:31:45,768 Morpheus hat sich geopfert, damit du rauskonntest. 1187 01:31:46,018 --> 01:31:47,849 Du gehst auf keinen Fall zurück. 1188 01:31:48,418 --> 01:31:51,535 Morpheus tat es, weil er mich für jemand anderes hielt. 1189 01:31:53,138 --> 01:31:53,934 Was? 1190 01:31:54,658 --> 01:31:56,216 Ich bin nicht der Auserwählte. 1191 01:31:56,578 --> 01:31:59,411 - Das Orakel hat mich überrascht. - Du musst es sein. 1192 01:31:59,658 --> 01:32:02,218 Ich bin's aber nicht. Ich bin wie ihr. 1193 01:32:02,858 --> 01:32:04,052 Das ist nicht wahr. 1194 01:32:04,618 --> 01:32:05,892 Es kann nicht stimmen. 1195 01:32:06,218 --> 01:32:07,128 Wieso nicht? 1196 01:32:11,378 --> 01:32:14,575 Das ist lrrsinn! Die halten Morpheus unter Bewachung fest! 1197 01:32:14,818 --> 01:32:19,016 Selbst wenn du da reinkommst, sind drei Agenten bei ihm. 1198 01:32:20,258 --> 01:32:24,012 Ich will Morpheus auch nicht verlieren, aber das ist Selbstmord! 1199 01:32:24,258 --> 01:32:25,816 Ich weiß, es scheint so. . . 1200 01:32:26,058 --> 01:32:26,934 . . .ist es aber nicht. 1201 01:32:27,178 --> 01:32:29,453 Ich kann euch das nicht erklären. 1202 01:32:30,498 --> 01:32:34,047 Morpheus glaubte an was und war bereit, sein Leben zu opfern. 1203 01:32:34,298 --> 01:32:37,176 Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. 1204 01:32:37,418 --> 01:32:38,214 Wieso? 1205 01:32:38,458 --> 01:32:39,857 Weil ich an etwas glaube. 1206 01:32:40,058 --> 01:32:40,854 Woran? 1207 01:32:42,258 --> 01:32:43,896 Dass ich ihn zurückbringen kann. 1208 01:33:00,178 --> 01:33:02,009 - Was machst du? - Ich gehe mit. 1209 01:33:02,298 --> 01:33:03,128 Keinesfalls. 1210 01:33:03,378 --> 01:33:04,208 Nein? 1211 01:33:05,338 --> 01:33:07,374 Ich sag' dir mal, was ich glaube. 1212 01:33:07,858 --> 01:33:10,133 Morpheus bedeutet mir mehr als dir. 1213 01:33:10,458 --> 01:33:14,576 Wenn du ihn wirklich retten willst, wirst du meine Hilfe brauchen. 1214 01:33:14,818 --> 01:33:16,774 Ich bin der ranghöchste Offizier. 1215 01:33:17,018 --> 01:33:19,771 Wenn's dir nicht passt, fahr zur Hölle. 1216 01:33:20,498 --> 01:33:22,807 Denn woanders fährst du nicht hin. 1217 01:33:23,218 --> 01:33:24,014 Tank. . . 1218 01:33:24,858 --> 01:33:25,973 . . .Iade das Programm. 1219 01:33:35,178 --> 01:33:38,329 Ich habe eine interessante Entdeckung gemacht. . . 1220 01:33:38,738 --> 01:33:40,217 . . .seitdem ich hier bin. 1221 01:33:40,458 --> 01:33:44,292 Sie fiel mir auf, als ich versuchte, eure Spezies zu klassifizieren. 1222 01:33:44,538 --> 01:33:46,688 Mir fiel auf, dass ihr. . . 1223 01:33:46,938 --> 01:33:49,133 . . .keine richtigen Säugetiere seid. 1224 01:33:51,258 --> 01:33:53,613 Jedes Säugetier auf diesem Planeten. . . 1225 01:33:53,938 --> 01:33:58,648 . . .entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit seiner Umgebung. 1226 01:33:58,898 --> 01:34:00,650 Ihr Menschen tut dies nicht. 1227 01:34:01,178 --> 01:34:04,568 Ihr zieht in ein Gebiet und vermehrt euch. 1228 01:34:04,818 --> 01:34:09,130 Ihr vermehrt euch, bis alle natürlichen Ressourcen erschöpft sind. 1229 01:34:09,458 --> 01:34:11,449 Der einzige Weg zu überleben. . . 1230 01:34:11,738 --> 01:34:14,571 . . .ist die Ausbreitung in eine andere Gegend. 1231 01:34:19,778 --> 01:34:22,531 Es gibt noch einen Organismus auf dem Planeten. . . 1232 01:34:22,778 --> 01:34:24,655 . . .der das gleiche Muster benutzt. 1233 01:34:25,258 --> 01:34:26,850 Wissen Sie, welcher? 1234 01:34:27,218 --> 01:34:28,970 Ein Virus. 1235 01:34:30,258 --> 01:34:33,170 Der Mensch ist eine Krankheit. 1236 01:34:33,538 --> 01:34:35,017 Das Geschwür des Planeten. . . 1237 01:34:35,258 --> 01:34:37,294 . . .eine Pest. 1238 01:34:37,818 --> 01:34:38,773 Und wir. . . 1239 01:34:39,338 --> 01:34:40,657 . . .sind das Heilmittel. 1240 01:34:41,618 --> 01:34:42,971 Also, was braucht ihr? 1241 01:34:43,578 --> 01:34:44,647 Ein Wunder. 1242 01:34:45,218 --> 01:34:46,367 Waffen. 1243 01:34:47,378 --> 01:34:48,333 Jede Menge Waffen. 1244 01:34:58,018 --> 01:34:58,973 Neo-- 1245 01:35:00,658 --> 01:35:03,092 Keiner hat so was je versucht. 1246 01:35:04,258 --> 01:35:06,089 Darum wird's auch funktionieren. 1247 01:35:10,018 --> 01:35:11,895 Warum wirkt das Serum nicht? 1248 01:35:12,458 --> 01:35:14,653 Vielleicht stellen wir falsche Fragen. 1249 01:35:16,658 --> 01:35:17,852 Lasst uns allein. 1250 01:35:20,338 --> 01:35:21,407 Jetzt. 1251 01:35:32,178 --> 01:35:33,691 TANK: Halte durch, Morpheus. 1252 01:35:33,938 --> 01:35:36,532 Sie kommen dich retten. Sie kommen. 1253 01:35:38,818 --> 01:35:40,854 SMITH: Kannst du mich hören, Morpheus? 1254 01:35:41,098 --> 01:35:43,658 Ich will ehrlich. . . 1255 01:35:44,018 --> 01:35:45,167 . . .mit dir sein. 1256 01:35:49,378 --> 01:35:50,731 Ich. . . 1257 01:35:51,778 --> 01:35:52,654 . . .hasse. . . 1258 01:35:52,898 --> 01:35:54,775 . . .diesen Ort. 1259 01:35:55,098 --> 01:35:57,293 Diesen Zoo. 1260 01:35:57,538 --> 01:35:58,607 Dieses Gefängnis. . . 1261 01:35:58,858 --> 01:36:01,895 . . .diese Realität, wie man's auch immer nennen mag. 1262 01:36:02,138 --> 01:36:04,333 Ich halte es nicht mehr aus. 1263 01:36:05,058 --> 01:36:06,855 Vor allem den Geruch! 1264 01:36:08,178 --> 01:36:09,975 Falls so was existiert. 1265 01:36:10,298 --> 01:36:13,449 Ich bin sozusagen gesättigt. 1266 01:36:14,898 --> 01:36:16,126 Ich kann. . . 1267 01:36:16,378 --> 01:36:17,208 . . .den Geruch. . . 1268 01:36:18,018 --> 01:36:19,974 . . .quasi schmecken. 1269 01:36:20,218 --> 01:36:23,813 Und jedesmal fürchte ich, mich angesteckt zu haben. 1270 01:36:24,058 --> 01:36:24,854 Widerlich! 1271 01:36:25,778 --> 01:36:27,097 Findest du nicht? 1272 01:36:29,178 --> 01:36:31,373 Ich muss hier raus. 1273 01:36:31,778 --> 01:36:33,894 Ich muss mich befreien. 1274 01:36:34,138 --> 01:36:36,891 In diesem Gehirn steckt der Code. . . 1275 01:36:37,138 --> 01:36:38,730 . . .mein Schlüssel. 1276 01:36:38,978 --> 01:36:41,731 Ist Zion zerstört, werde ich nicht mehr gebraucht. 1277 01:36:41,978 --> 01:36:43,536 Verstehst du? 1278 01:36:43,818 --> 01:36:45,137 Ich brauche die Codes. 1279 01:36:45,378 --> 01:36:47,608 Ich muss in den Rechner von Zion. 1280 01:36:47,938 --> 01:36:50,327 Und du musst mir dabei helfen. 1281 01:36:50,738 --> 01:36:52,535 Entweder hilfst du mir. . . 1282 01:36:52,778 --> 01:36:54,848 . . .oder du musst sterben. 1283 01:37:14,218 --> 01:37:15,895 Legen Sie bitte alle Metallgegenstände ab. 1284 01:37:15,895 --> 01:37:17,214 Legen Sie bitte alle Metallgegenstände ab. 1285 01:37:20,974 --> 01:37:21,963 Ach, du Scheiße! 1286 01:37:33,571 --> 01:37:34,401 Verstärkung! 1287 01:37:34,651 --> 01:37:36,164 Wir brauchen Verstärkung! 1288 01:37:59,211 --> 01:38:00,087 Stehenbleiben! 1289 01:40:09,611 --> 01:40:10,566 Was geht hier vor? 1290 01:40:12,331 --> 01:40:13,559 Er hat keine Ahnung. 1291 01:40:13,811 --> 01:40:15,244 Wovon? 1292 01:40:28,771 --> 01:40:30,250 NOTHALT 1293 01:40:36,011 --> 01:40:37,000 Waffen aktivieren 1294 01:40:42,171 --> 01:40:44,560 Ich glaube, die versuchen, ihn zu retten. 1295 01:40:58,811 --> 01:41:00,483 Es gibt keinen Löffel. 1296 01:41:28,891 --> 01:41:30,961 Findet und vernichtet sie! 1297 01:41:32,531 --> 01:41:33,441 Wir werden angegriffen! 1298 01:42:05,086 --> 01:42:06,201 Trinity! 1299 01:42:06,926 --> 01:42:07,722 Hilfe! 1300 01:42:28,846 --> 01:42:29,995 Nur ein Mensch. 1301 01:42:31,046 --> 01:42:31,956 Weich mal aus. 1302 01:42:44,646 --> 01:42:46,125 - Was war das? - Was? 1303 01:42:46,486 --> 01:42:50,240 Du bewegst dich wie sie. Hab' nie jemand so Schnelles gesehen. 1304 01:42:51,326 --> 01:42:52,645 Nicht schnell genug. 1305 01:42:55,286 --> 01:42:56,514 Kannst du das fliegen? 1306 01:42:57,806 --> 01:42:58,602 Noch nicht. 1307 01:43:01,926 --> 01:43:02,722 Operator. 1308 01:43:02,926 --> 01:43:05,963 TRINITY: lch brauche ein Programm für 'nen B-212 Hubschrauber. 1309 01:43:06,406 --> 01:43:07,634 Beeil dich. 1310 01:43:15,246 --> 01:43:16,804 Kann losgehen. 1311 01:43:31,286 --> 01:43:32,321 Nein. 1312 01:44:21,806 --> 01:44:23,285 Morpheus, steh auf! 1313 01:44:23,526 --> 01:44:24,322 Steh auf! 1314 01:45:00,806 --> 01:45:01,795 Er schafft's nicht. 1315 01:45:11,206 --> 01:45:12,195 Hab' dich! 1316 01:46:15,726 --> 01:46:16,681 Trinity! 1317 01:46:56,640 --> 01:46:57,993 Ich wusste es-- 1318 01:46:58,800 --> 01:46:59,755 Er ist es. 1319 01:47:15,080 --> 01:47:17,196 Glaubst du es jetzt, Trinity? 1320 01:47:19,960 --> 01:47:21,075 Morpheus-- 1321 01:47:22,880 --> 01:47:23,710 Das Orakel-- 1322 01:47:24,920 --> 01:47:27,195 - Sie hat gesagt-- - Sie hat gesagt. . . 1323 01:47:27,560 --> 01:47:29,073 . . .was du hören solltest. 1324 01:47:29,360 --> 01:47:30,634 Nichts anderes. 1325 01:47:31,640 --> 01:47:34,473 Irgendwann wirst du, wie ich, einsehen, dass es. . . 1326 01:47:34,800 --> 01:47:36,995 . . .ein Unterschied ist, den Pfad zu kennen. . . 1327 01:47:37,720 --> 01:47:38,948 . . .oder ihn zu gehen. 1328 01:47:41,880 --> 01:47:43,029 - Operator. MORPHEUS: Tank. 1329 01:47:43,920 --> 01:47:46,354 - Schön, dich zu hören. - Einen Ausgang. 1330 01:47:46,600 --> 01:47:49,273 Gefunden. U-Bahnstation. State, Ecke Balboa. 1331 01:48:01,800 --> 01:48:02,710 Verdammt. 1332 01:48:02,960 --> 01:48:04,109 Suche abgeschlossen. 1333 01:48:04,360 --> 01:48:05,236 Wir haben sie. 1334 01:48:05,640 --> 01:48:07,790 Wächter sind einsatzbereit. 1335 01:48:09,440 --> 01:48:10,873 Angriff starten. 1336 01:48:17,160 --> 01:48:18,229 Noch sind sie nicht draußen. 1337 01:48:20,240 --> 01:48:21,389 (TELEFON KLINGELT) 1338 01:48:29,800 --> 01:48:31,074 Du zuerst, Morpheus. 1339 01:48:50,920 --> 01:48:53,115 Neo, ich möchte dir gern was sagen. . . 1340 01:48:56,240 --> 01:49:00,028 . . .aber ich habe Angst davor, was passiert, wenn ich das tue. 1341 01:49:00,240 --> 01:49:01,275 (TELEFON KLINGELT) 1342 01:49:03,480 --> 01:49:06,631 Alles, was das Orakel mir sagte, ist wahr geworden. 1343 01:49:09,280 --> 01:49:10,759 Alles, bis auf dies. 1344 01:49:12,400 --> 01:49:13,196 Bis auf was? 1345 01:49:37,080 --> 01:49:38,195 Neo! 1346 01:49:38,440 --> 01:49:39,998 - Was war das? TRINITY: Ein Agent. 1347 01:49:40,240 --> 01:49:41,036 Ich muss zurück. 1348 01:49:41,280 --> 01:49:42,110 Geht nicht. 1349 01:49:44,040 --> 01:49:45,951 Mr. Anderson. 1350 01:49:48,040 --> 01:49:49,359 Lauf, Neo, lauf. 1351 01:49:54,440 --> 01:49:55,998 Was macht er? 1352 01:49:56,240 --> 01:49:57,434 Er beginnt zu glauben. 1353 01:50:23,317 --> 01:50:24,035 Ihr Magazin ist leer. 1354 01:50:24,035 --> 01:50:24,626 Ihr Magazin ist leer. 1355 01:50:25,195 --> 01:50:26,423 Ihres auch. 1356 01:50:58,235 --> 01:51:01,113 Es wird mir ein Vergnügen sein, Sie sterben zu sehen. . . 1357 01:51:02,195 --> 01:51:03,184 . . .Mr. Anderson. 1358 01:51:42,475 --> 01:51:44,466 Gott, er bringt ihn um. 1359 01:53:07,115 --> 01:53:09,151 Hören Sie das? 1360 01:53:09,875 --> 01:53:12,753 Das ist der Klang der Unvermeidlichkeit. 1361 01:53:15,235 --> 01:53:18,432 Das ist der Klang lhres Todes. 1362 01:53:19,315 --> 01:53:21,545 Auf Nimmerwiedersehen, Mr. Anderson. 1363 01:53:21,795 --> 01:53:23,353 Mein Name. . . 1364 01:53:26,235 --> 01:53:28,191 . . .ist Neo. 1365 01:53:59,115 --> 01:54:01,151 - Was ist passiert? - Hab' ihn verloren. 1366 01:54:01,395 --> 01:54:02,874 ANNÄHERUNGS-WARNUNG 1367 01:54:03,635 --> 01:54:04,624 Scheiße. 1368 01:54:16,515 --> 01:54:17,914 Wächter. 1369 01:54:18,635 --> 01:54:20,785 - Wie lange noch? - Fünf oder sechs Minuten. 1370 01:54:22,755 --> 01:54:24,825 Tank, lade den E.M.P. 1371 01:54:25,075 --> 01:54:27,987 - Nicht, solange er drin ist. - Ich weiß, keine Sorge. 1372 01:54:29,315 --> 01:54:30,145 Er schafft es. 1373 01:54:30,395 --> 01:54:32,192 Flache oder Pumps? lch will nur-- 1374 01:54:32,435 --> 01:54:35,188 MANN: Was zum Teufel-- Das ist mein Telefon! 1375 01:54:35,595 --> 01:54:37,108 Der Typ hat mein Handy geklaut! 1376 01:54:39,395 --> 01:54:40,191 Ich hab' ihn! 1377 01:54:40,435 --> 01:54:41,584 Er hat's eilig. 1378 01:54:41,835 --> 01:54:42,631 NEO: Wunderkind... 1379 01:54:43,075 --> 01:54:44,394 . . .hol mich hier raus! 1380 01:54:44,635 --> 01:54:46,432 Ich hab einen alten Ausgang. Wabash, Ecke Lake. 1381 01:54:50,315 --> 01:54:51,111 Scheiße. 1382 01:55:11,875 --> 01:55:13,786 Ich brauche Hilfe. 1383 01:55:15,355 --> 01:55:16,504 TANK: Die Tür. 1384 01:55:31,835 --> 01:55:33,268 TANK: Nächste Tür links. 1385 01:55:34,155 --> 01:55:35,349 Nein, gegenüber links! 1386 01:55:41,795 --> 01:55:42,989 Durch die Hintertür! 1387 01:56:01,435 --> 01:56:02,470 ALARMSTUFE ROT 1388 01:56:02,915 --> 01:56:03,984 Oh nein. 1389 01:56:05,595 --> 01:56:07,028 Jetzt sind sie da. 1390 01:56:34,635 --> 01:56:35,829 Er schafft es. 1391 01:56:45,635 --> 01:56:48,627 TANK: Die Feuerleiter am Ende der Straße, Zimmer 303. 1392 01:57:19,795 --> 01:57:21,069 WARNUNG: HÜLLE BESCHÄDIGT 1393 01:57:22,515 --> 01:57:23,345 Sie sind drin. 1394 01:57:25,795 --> 01:57:26,591 Beeil dich. 1395 01:57:29,595 --> 01:57:31,108 (TELEFON KLINGELT) 1396 01:57:47,715 --> 01:57:49,194 (TELEFON KLINGELT) 1397 01:58:15,235 --> 01:58:16,714 (HERZSTILLSTAND) 1398 01:58:20,635 --> 01:58:21,590 Unmöglich. 1399 01:58:29,075 --> 01:58:30,394 Untersuchen Sie ihn. 1400 01:58:34,235 --> 01:58:35,714 Er ist tot. 1401 01:58:42,155 --> 01:58:44,464 Leben Sie wohl, Mr. Anderson. 1402 01:58:51,955 --> 01:58:52,751 Neo-- 1403 01:58:54,155 --> 01:58:56,032 Ich habe keine Angst mehr. 1404 01:58:57,595 --> 01:58:58,789 Das Orakel sagte, dass ich. . . 1405 01:59:00,875 --> 01:59:04,231 . . .mich verliebe und dass der Mann, den ich liebe, der Auserwählte ist. 1406 01:59:07,235 --> 01:59:09,112 Du siehst also. . . 1407 01:59:09,795 --> 01:59:11,706 . . .du kannst unmöglich tot sein. 1408 01:59:13,235 --> 01:59:14,987 Das geht nicht. . . 1409 01:59:16,475 --> 01:59:18,545 . . .weil ich dich liebe. 1410 01:59:20,315 --> 01:59:21,953 Hörst du mich? 1411 01:59:23,035 --> 01:59:24,627 Ich liebe dich. 1412 01:59:39,035 --> 01:59:40,673 (HERZSCHLAG SETZT EIN) 1413 01:59:47,595 --> 01:59:48,630 Steh auf. 1414 01:59:57,275 --> 01:59:58,071 Nein. 1415 02:00:23,915 --> 02:00:24,711 TANK: Wie kann er das? 1416 02:00:25,555 --> 02:00:26,544 Er ist der Auserwählte. 1417 02:01:49,955 --> 02:01:50,831 Neo! 1418 02:01:52,755 --> 02:01:53,790 (TELEFON KLINGELT) 1419 02:02:39,155 --> 02:02:40,907 (TELEFON KLINGELT) 1420 02:02:45,115 --> 02:02:46,753 NEO: lch weiß, dass ihr da seid. 1421 02:02:46,995 --> 02:02:48,747 Ich kann euch jetzt spüren. 1422 02:02:49,155 --> 02:02:50,873 Ich weiß, dass ihr Angst habt. 1423 02:02:51,115 --> 02:02:52,628 Ihr habt Angst vor uns. 1424 02:02:52,955 --> 02:02:54,707 Angst vor Veränderungen. 1425 02:02:54,955 --> 02:02:57,310 - SYSTEM VERSAGT - Ich kenne die Zukunft nicht. 1426 02:02:57,555 --> 02:03:00,023 Ich werde euch nicht sagen, wie die Sache ausgeht. 1427 02:03:00,275 --> 02:03:03,108 Sondern ich werde euch sagen, wie sie beginnt. 1428 02:03:04,035 --> 02:03:05,548 Ich werde auflegen. 1429 02:03:05,795 --> 02:03:08,753 Dann werde ich den Leuten zeigen, was sie nicht sehen sollen. 1430 02:03:08,995 --> 02:03:10,792 Ich werde ihnen eine Welt zeigen... 1431 02:03:11,035 --> 02:03:12,707 ...ohne euch. 1432 02:03:12,995 --> 02:03:16,465 Eine Welt ohne Gesetze, Kontrollen und Grenzen. 1433 02:03:16,715 --> 02:03:20,264 Eine Welt, in der alles möglich ist. 1434 02:03:22,795 --> 02:03:24,069 Wie es dann weitergeht... 1435 02:03:24,315 --> 02:03:26,192 ...das liegt ganz bei euch. 1436 02:10:40,035 --> 02:10:41,024 German Subtitles Adapted by Adaption : GELULA & CO., INC.