1 00:00:07,342 --> 00:00:08,885 Can I help you? 2 00:00:11,638 --> 00:00:13,098 Put your hands together. 3 00:00:15,016 --> 00:00:16,351 What's your name? 4 00:00:16,434 --> 00:00:18,311 Andre Linoge. 5 00:00:18,395 --> 00:00:20,146 We've got word there's been a murder on the island. 6 00:00:20,230 --> 00:00:22,524 Old Martha Clarendon. 7 00:00:24,234 --> 00:00:26,861 Machias, this is Little Tall. We have a police emergency. 8 00:00:26,861 --> 00:00:28,363 Is Daddy safe? 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,489 Yeah. 10 00:00:29,572 --> 00:00:31,157 Shut up! 11 00:00:31,241 --> 00:00:32,701 You make him do that somehow? 12 00:00:32,701 --> 00:00:33,868 Did you make him write that note? 13 00:00:33,952 --> 00:00:35,078 We could kill him. 14 00:00:35,161 --> 00:00:38,999 [screaming, grunting] 15 00:00:43,336 --> 00:00:45,797 Where could 200 people disappear to? 16 00:00:45,880 --> 00:00:49,551 Give me what I want, and I'll go away 17 00:00:50,677 --> 00:00:51,970 Tell them. 18 00:00:55,223 --> 00:00:57,642 ♪ 19 00:02:33,029 --> 00:02:34,989 Jenny's out. 20 00:02:35,073 --> 00:02:37,033 -How long do you think? -Hard to tell. 21 00:02:37,117 --> 00:02:38,660 Since morning, anyway, by the feel of it. 22 00:02:38,743 --> 00:02:40,620 Snow probably piled up and clogged the exhaust. 23 00:02:40,704 --> 00:02:43,623 All right, Sonny, you and Henry are on meat patrol. 24 00:02:43,623 --> 00:02:45,500 Grab the big cuts of beef, plus the turkeys and chicken. 25 00:02:45,583 --> 00:02:47,502 The best stuff's back in the freezer. 26 00:02:47,585 --> 00:02:49,504 -Will it still be all right? -Are you kidding me? 27 00:02:49,587 --> 00:02:52,590 Let's get going. Dark is going to come early. 28 00:02:55,260 --> 00:02:56,761 We'll stick with canned goods for this trip. 29 00:02:56,845 --> 00:02:59,180 We'll come back later and get the potatoes, bread... 30 00:02:59,264 --> 00:03:00,932 ...vegetables and milk. 31 00:03:00,932 --> 00:03:03,351 Little kids have got to have milk. 32 00:03:03,435 --> 00:03:04,853 Hey, Mike. 33 00:03:04,936 --> 00:03:07,439 Are you going to tell them what the guy's name spells? 34 00:03:07,439 --> 00:03:09,190 When we moved the blocks around. 35 00:03:09,274 --> 00:03:12,986 -What good would that do? -I don't know. 36 00:03:12,986 --> 00:03:15,530 God, Mike. That gave me a chill. 37 00:03:15,530 --> 00:03:18,742 Me too. But for now we're going to keep that chill to ourselves. 38 00:03:18,825 --> 00:03:20,493 We've got one more night to get through. 39 00:03:20,577 --> 00:03:22,829 -But Mike... -Come on. Canned goods. 40 00:03:22,829 --> 00:03:24,038 Let's load up. 41 00:03:26,958 --> 00:03:29,461 Angie Carver! 42 00:03:30,503 --> 00:03:32,630 Billy Timmons! 43 00:03:33,548 --> 00:03:37,135 [honking] Angie Carver! 44 00:03:37,135 --> 00:03:41,055 Billy Timmons! 45 00:03:42,932 --> 00:03:45,810 Angie Carver! 46 00:03:45,894 --> 00:03:47,520 -Ferd. -What? 47 00:03:47,520 --> 00:03:50,773 -Any sign? -No. Wouldn't I tell you? 48 00:03:50,857 --> 00:03:52,734 Just keep blowing that thing. 49 00:03:54,861 --> 00:03:56,779 Here, you watch. Let me honk. 50 00:03:56,863 --> 00:03:57,864 Your eyes are better. 51 00:03:57,864 --> 00:04:01,743 [continues to honk] 52 00:04:01,826 --> 00:04:03,912 Mrs. Kingsbury! 53 00:04:03,912 --> 00:04:07,415 George! George Kirby! 54 00:04:07,499 --> 00:04:09,459 I'm ok. 55 00:04:09,542 --> 00:04:12,086 Go upstairs. Find your husband and your little boy. 56 00:04:12,170 --> 00:04:13,671 But the kids? 57 00:04:19,093 --> 00:04:20,887 Who wants to play giant step? 58 00:04:20,970 --> 00:04:22,889 [kids shouting] 59 00:04:22,889 --> 00:04:24,516 Where's my mommy? 60 00:04:24,516 --> 00:04:27,185 I'll just peek and see if she's upstairs, shall I? 61 00:04:27,268 --> 00:04:32,482 -Or your daddy? -Yes. Please, Mrs. Beals. 62 00:04:32,565 --> 00:04:34,901 -Where's Ralphie? -I just saw him. 63 00:04:34,901 --> 00:04:39,072 Oh, he must have chased Donnie upstairs to get a doughnut, too. 64 00:04:39,072 --> 00:04:40,698 I'll send them both down. 65 00:04:43,827 --> 00:04:47,455 I don't know what I'm going to do. 66 00:04:47,539 --> 00:04:49,290 I've got to find her, Molly. 67 00:04:49,290 --> 00:04:51,793 You know what it's like out there, Jack. 68 00:04:51,793 --> 00:04:52,710 I know she's out there. 69 00:04:52,710 --> 00:04:54,462 Wandering around freezing to death 70 00:04:54,546 --> 00:04:56,256 in a whiteout 50 yards from the building. 71 00:04:56,339 --> 00:04:59,592 And if you go out there, you'll be lost, too. 72 00:04:59,592 --> 00:05:03,096 They'll hear the horns, same as in a fog at sea. You know that. 73 00:05:03,179 --> 00:05:05,473 Yeah. I'll go spell Ferd. 74 00:05:05,557 --> 00:05:07,559 -Hatch said if you go... -Alton Hatcher... 75 00:05:07,642 --> 00:05:12,105 can't tell me what to do. It's my wife out there. 76 00:05:12,188 --> 00:05:16,192 Just don't go past the truck. Don't go wandering, Jack. 77 00:05:16,276 --> 00:05:18,152 -Where's Ralphie? -I don't know. 78 00:05:18,236 --> 00:05:19,487 Didn't he come upstairs with you? 79 00:05:19,571 --> 00:05:23,491 He was picking up with the rest of them. 80 00:05:23,575 --> 00:05:25,994 What are you saying? Ralphie's not down there? 81 00:05:25,994 --> 00:05:28,830 -He's not with the others? -I didn't see. 82 00:05:28,913 --> 00:05:30,123 Kat started to cry... 83 00:05:30,123 --> 00:05:31,124 You were supposed to be watching him. 84 00:05:31,207 --> 00:05:32,333 I didn't see. 85 00:05:32,417 --> 00:05:33,877 You were supposed to be watching him. 86 00:05:33,960 --> 00:05:37,255 Don't you yell at her. 87 00:05:40,884 --> 00:05:42,135 One more trip. 88 00:05:42,218 --> 00:05:44,304 Sonny, you and Henry get the bread and rolls. 89 00:05:44,387 --> 00:05:45,972 Everything off the shelves. 90 00:05:45,972 --> 00:05:48,433 You want to grab at least a hundred pounds of potatoes. 91 00:05:48,516 --> 00:05:51,102 I'll get the milk. Come on, let's go. 92 00:05:51,102 --> 00:05:52,687 I want to get back as soon as we can. 93 00:06:00,361 --> 00:06:01,696 What the hell? 94 00:06:07,160 --> 00:06:08,536 Oh my God, Mike. 95 00:06:08,536 --> 00:06:10,413 It's Jane Kingsbury. 96 00:06:29,891 --> 00:06:32,352 Ralphie? 97 00:06:32,435 --> 00:06:35,063 -Did you see him? -Ralphie! 98 00:06:35,146 --> 00:06:36,648 Oh God, what now? 99 00:06:36,648 --> 00:06:39,525 I told you he didn't go upstairs with Donnie Beals. 100 00:06:39,525 --> 00:06:42,695 Pippa! Pippa, where was Ralphie when you last saw him? 101 00:07:04,884 --> 00:07:06,219 Ralphie? 102 00:07:06,219 --> 00:07:09,097 Mom. I'm in here. 103 00:07:09,180 --> 00:07:12,016 [sobs] 104 00:07:13,685 --> 00:07:16,020 Hey, Mom. What's up? 105 00:07:19,941 --> 00:07:23,569 What are you doing in here? You scared the life out of me. 106 00:07:23,653 --> 00:07:25,279 The man was in here. 107 00:07:25,279 --> 00:07:27,949 -The man? -The one Daddy arrested. 108 00:07:28,032 --> 00:07:30,243 Except I don't think he's a bad man. 109 00:07:30,326 --> 00:07:32,286 It's ok, honey. 110 00:07:32,370 --> 00:07:33,996 Take him somewhere safe. 111 00:07:34,080 --> 00:07:36,708 Jonas. 112 00:07:37,834 --> 00:07:39,711 Molly. 113 00:07:39,794 --> 00:07:41,754 What is it? 114 00:07:41,838 --> 00:07:43,381 I don't know. 115 00:08:04,193 --> 00:08:05,695 What is it? 116 00:08:07,447 --> 00:08:09,699 -What the hell does he want? -Oh God. 117 00:08:09,782 --> 00:08:11,534 Ralphie. 118 00:08:11,617 --> 00:08:13,661 Ralphie, where did the man go? 119 00:08:13,661 --> 00:08:15,872 He must have disappeared when I turned my back. 120 00:08:15,955 --> 00:08:19,625 There's no door in there for a guy to go out of, dumbkins. 121 00:08:19,709 --> 00:08:22,628 Shut up, Don Beals. 122 00:08:26,632 --> 00:08:28,509 What is this, Ralphie? 123 00:08:28,593 --> 00:08:30,470 It's a present. He gave me a present. 124 00:08:30,470 --> 00:08:32,930 That's why I don't think he's a bad man like on TV. 125 00:08:33,014 --> 00:08:35,475 Because bad men don't give kids presents. 126 00:08:35,558 --> 00:08:38,311 Let Mommy see, ok? 127 00:08:38,311 --> 00:08:42,148 Don't, Molly. Don't. 128 00:08:43,983 --> 00:08:46,152 It's all right, Mom. Don't be scared. 129 00:08:46,235 --> 00:08:49,030 You mean you know what's inside this? 130 00:08:49,113 --> 00:08:51,491 You've already looked? 131 00:08:51,574 --> 00:08:54,035 Sure, we even had a game, me and Mr. Linoge. 132 00:08:54,118 --> 00:08:55,661 He said that these are special. 133 00:08:55,745 --> 00:08:58,581 And I should share them. 'Cause they're not only for me. 134 00:08:58,664 --> 00:09:00,833 They're for everyone on the island. 135 00:09:02,335 --> 00:09:05,546 I don't think I'd open that, Mrs. Anderson. 136 00:09:05,630 --> 00:09:07,465 Given the dreams we all had last night. 137 00:09:07,548 --> 00:09:11,010 And the possible nature of this... 138 00:09:11,094 --> 00:09:12,345 ...this man. 139 00:09:16,808 --> 00:09:20,561 No, I suppose you wouldn't, Reverend. 140 00:09:21,979 --> 00:09:25,691 But since he's had his filthy hands on my son twice... 141 00:09:35,118 --> 00:09:36,035 [muttering] 142 00:09:53,886 --> 00:09:56,264 Just old Mrs. K. 143 00:09:56,347 --> 00:09:57,974 None of the others. 144 00:10:00,643 --> 00:10:03,020 Where do you suppose they are? 145 00:10:03,104 --> 00:10:05,898 George. 146 00:10:05,982 --> 00:10:07,608 And Angie? 147 00:10:07,692 --> 00:10:10,486 Bill Timmons? 148 00:10:10,570 --> 00:10:12,572 How did he get her down there? 149 00:10:12,655 --> 00:10:14,574 Where's the dummy? 150 00:10:14,574 --> 00:10:16,993 Anybody see the dummy in the store? 151 00:10:33,593 --> 00:10:35,553 How did he get her down there in this? 152 00:10:35,636 --> 00:10:37,221 Let it go, Sonny. 153 00:10:40,266 --> 00:10:41,934 Why is this happening to us? 154 00:10:44,896 --> 00:10:46,606 You're the lay reader for Reverend Riggins 155 00:10:46,689 --> 00:10:48,441 down at the Methodist church. 156 00:10:48,441 --> 00:10:50,860 You always got a quote from the Good Book handy. 157 00:10:50,943 --> 00:10:53,112 You must have some idea why this is happening. 158 00:10:55,156 --> 00:10:57,491 Remember the story about Job? In the Bible? 159 00:10:57,491 --> 00:10:59,160 Uh-huh... 160 00:10:59,243 --> 00:11:02,121 Well, there's part of that story that's never been written down. 161 00:11:02,121 --> 00:11:04,207 After the contest for Job's soul is over 162 00:11:04,290 --> 00:11:07,126 and God wins, Job falls to his knees 163 00:11:07,126 --> 00:11:10,630 and says, "God, why have you done this to me?" 164 00:11:10,713 --> 00:11:12,965 All my life, I worshipped you, 165 00:11:13,049 --> 00:11:14,967 and yet you destroyed my livestock, 166 00:11:14,967 --> 00:11:19,096 you blighted my crops, you killed my wife and children... 167 00:11:19,096 --> 00:11:21,432 You gave me a hundred horrible diseases. 168 00:11:21,432 --> 00:11:24,268 And all because you had a bet going with the Devil? 169 00:11:24,268 --> 00:11:28,105 Well, okay... but all I want to know, Lord, 170 00:11:28,189 --> 00:11:32,777 is all your humble servant wants to know is, why me? 171 00:11:34,487 --> 00:11:39,200 Job waits... and just when he's about convinced himself 172 00:11:39,200 --> 00:11:41,661 that God's not gonna answer him, 173 00:11:41,744 --> 00:11:45,331 a thunderhead forms in the sky, lightning flashes... 174 00:11:45,331 --> 00:11:47,083 and a voice calls down... 175 00:11:49,460 --> 00:11:53,339 "Job... I guess there's just something about you 176 00:11:53,422 --> 00:11:54,882 that pisses me off." 177 00:12:00,346 --> 00:12:01,931 Does that help you? 178 00:12:08,312 --> 00:12:09,814 Me, either. 179 00:12:18,990 --> 00:12:21,200 Angie! 180 00:12:21,200 --> 00:12:23,411 Over here! 181 00:12:23,411 --> 00:12:25,579 Angie! 182 00:12:25,579 --> 00:12:27,248 Jack, get in, warm up... 183 00:12:27,331 --> 00:12:29,208 No! She's out here somewhere, now keep hittin' the horn! 184 00:12:29,208 --> 00:12:31,919 Take it easy, Jack, we'll find her. 185 00:12:36,132 --> 00:12:38,050 My wife is out here, she's alive, 186 00:12:38,050 --> 00:12:39,051 I can feel it! 187 00:12:39,135 --> 00:12:40,845 So you just keep hittin' that horn! 188 00:12:42,346 --> 00:12:44,015 Hatch! Jack! Look! 189 00:12:49,353 --> 00:12:51,063 Angie! 190 00:12:51,147 --> 00:12:54,317 We've been worried about ya, Buster's been worried sick. 191 00:12:54,400 --> 00:12:57,903 My God, Angie... what'd he do to you? 192 00:12:57,903 --> 00:13:00,114 Where did he take you? 193 00:13:00,197 --> 00:13:01,907 We have to give him what he wants. 194 00:13:01,907 --> 00:13:05,286 What? What, honey? Honey, I can't hear you... 195 00:13:07,747 --> 00:13:10,166 -Linoge? -Yes, Linoge... 196 00:13:10,249 --> 00:13:12,168 We have to give him what he wants. 197 00:13:12,251 --> 00:13:14,128 He brought me back so I could tell you... 198 00:13:14,211 --> 00:13:15,713 We have to give him what he wants... 199 00:13:15,796 --> 00:13:16,964 Do you understand? 200 00:13:17,048 --> 00:13:18,632 We have to give him what he wants. 201 00:13:18,716 --> 00:13:21,052 Angela...? 202 00:13:21,135 --> 00:13:22,553 Oh, my God. 203 00:13:22,553 --> 00:13:25,890 What does he want? Did he tell you? 204 00:13:28,726 --> 00:13:30,603 He said he'd tell us tonight... 205 00:13:30,603 --> 00:13:32,605 He said we're gonna have a special town meetin', 206 00:13:32,688 --> 00:13:34,106 and he'd tell us then. 207 00:13:34,106 --> 00:13:36,484 He said if some folk don't want to go along, 208 00:13:36,567 --> 00:13:39,445 don't want to do what's best for the town, 209 00:13:39,445 --> 00:13:41,864 they should remember the dreams we had last night. 210 00:13:41,947 --> 00:13:46,118 They should remember what happened in Roanoke. 211 00:13:46,202 --> 00:13:50,456 They should remember "Croaton", whatever that is. 212 00:13:50,456 --> 00:13:52,041 Jack! Take me inside! 213 00:13:52,124 --> 00:13:54,835 I'm freezing! I wanna see Buster! 214 00:13:54,919 --> 00:13:56,962 Yeah, sure... 215 00:13:57,046 --> 00:13:58,130 Hatch... 216 00:13:58,214 --> 00:14:01,133 Any sign of Bill Timmons? Or George Kirby? 217 00:14:01,217 --> 00:14:04,095 Nah. No Mrs. Kingsbury, either. 218 00:14:06,097 --> 00:14:07,765 Jane Kingsbury's dead. 219 00:14:10,017 --> 00:14:11,227 My God. 220 00:14:14,855 --> 00:14:17,191 [wind whistling] 221 00:14:24,824 --> 00:14:27,243 ♪ 222 00:14:51,183 --> 00:14:53,561 So the little puppy said... 223 00:14:53,644 --> 00:14:55,479 "I know where my ball must be. 224 00:14:55,479 --> 00:14:57,606 "That mean little boy put it in his pocket. 225 00:14:57,690 --> 00:14:58,941 "and took it away. 226 00:14:59,024 --> 00:15:02,945 But I can find it because my nose is..." 227 00:15:03,028 --> 00:15:06,031 ♪ I'm a little teapot, short and stout ♪ 228 00:15:06,031 --> 00:15:07,741 Sally, honey, you shouldn't be singing, now. 229 00:15:07,825 --> 00:15:09,869 This is storytime... 230 00:15:11,704 --> 00:15:13,914 ♪ When I get all steamed up 231 00:15:13,914 --> 00:15:16,750 What's going on, Kat? 232 00:15:16,750 --> 00:15:19,044 I don't know. 233 00:15:19,044 --> 00:15:21,088 I guess they wanna sing. 234 00:15:21,172 --> 00:15:23,716 ♪ I'm a little teapot 235 00:15:23,799 --> 00:15:25,843 All right, folks. 236 00:15:27,845 --> 00:15:28,971 just settle down. 237 00:15:30,764 --> 00:15:32,016 Everyone take a seat. 238 00:15:35,853 --> 00:15:37,104 Mike? 239 00:15:38,814 --> 00:15:42,276 -The kids are acting funny. -Funny? What do you mean? 240 00:15:42,276 --> 00:15:45,112 Now I know how easy it is... 241 00:15:45,112 --> 00:15:49,158 just to get yanked out of the world. 242 00:15:49,241 --> 00:15:52,661 I wish I didn't, but I do. 243 00:15:52,745 --> 00:15:54,830 Come on. 244 00:15:54,914 --> 00:15:57,041 Ah! 245 00:15:59,293 --> 00:16:01,378 I was just standin' there, see? 246 00:16:01,378 --> 00:16:05,758 Watchin' the lighthouse. Then, I was his. 247 00:16:05,841 --> 00:16:07,593 It's okay, it's over. 248 00:16:07,676 --> 00:16:11,805 I burned my fingers, see? They're red. 249 00:16:11,889 --> 00:16:13,599 but they're still cold! 250 00:16:13,682 --> 00:16:16,727 Angie, do you want to go someplace more private? 251 00:16:16,727 --> 00:16:19,563 Because you can if you want to. 252 00:16:19,647 --> 00:16:24,151 No, this is for everyone, everyone should hear. 253 00:16:24,151 --> 00:16:27,112 What happened to you, Angie Carver? 254 00:16:31,617 --> 00:16:34,536 We were watchin' the lighthouse fall down, 255 00:16:34,620 --> 00:16:39,166 then I was flyin' backwards into the snow. 256 00:16:39,250 --> 00:16:41,627 First, I thought it was somebody's idea of a joke. 257 00:16:41,627 --> 00:16:45,923 Then, I turned around, and what had me... 258 00:16:45,923 --> 00:16:49,760 It wasn't a man. 259 00:16:49,843 --> 00:16:53,430 It wore clothes like a man and had a man's face, but... 260 00:16:53,430 --> 00:16:58,102 There was just blackness where its eyes shoulda been! 261 00:16:58,185 --> 00:17:00,104 And when it smiled at me... 262 00:17:00,187 --> 00:17:01,981 I saw it's teeth... 263 00:17:03,107 --> 00:17:07,319 I fainted. First time in my life! 264 00:17:07,319 --> 00:17:09,822 I fainted. 265 00:17:09,905 --> 00:17:14,994 When I came to, I was flying. 266 00:17:14,994 --> 00:17:18,914 It that sounds crazy, but it's true. 267 00:17:18,998 --> 00:17:23,335 Ahead of us, as if it was leading us 268 00:17:23,419 --> 00:17:28,340 or it was holding us up, there was a cane. 269 00:17:28,424 --> 00:17:33,470 A black cane, with a... a silver wolf's head. 270 00:17:33,554 --> 00:17:36,807 And as fast as we flew, that cane was always 271 00:17:36,890 --> 00:17:40,019 right ahead of us. 272 00:17:40,019 --> 00:17:41,979 It was the island we saw. 273 00:17:41,979 --> 00:17:46,525 The storm was over, and the sun was out, 274 00:17:46,525 --> 00:17:50,279 but there were cops on snowmobiles everywhere. 275 00:17:50,362 --> 00:17:55,701 Mainland cops, and state cops and game wardens, too, 276 00:17:55,784 --> 00:17:57,578 and newspeople, too. 277 00:17:57,578 --> 00:18:00,873 From the local stations and the networks. 278 00:18:00,956 --> 00:18:05,169 They were all, all of 'em, they were lookin' for us. 279 00:18:08,672 --> 00:18:10,382 But we were gone. 280 00:18:10,382 --> 00:18:13,927 Were were gone where nobody could ever find us. 281 00:18:14,011 --> 00:18:17,514 Like in the dreams. 282 00:18:17,598 --> 00:18:21,226 Yeah... Yeah, like that. 283 00:18:21,310 --> 00:18:25,439 Then we stopped going up and I could feel the clouds! 284 00:18:25,522 --> 00:18:28,776 Not cold the way you think snow clouds would be 285 00:18:28,776 --> 00:18:32,112 but damp like... 286 00:18:32,196 --> 00:18:33,322 like wet cotton. 287 00:18:35,908 --> 00:18:38,410 Oh, and George saw what it meant to do. 288 00:18:38,494 --> 00:18:40,037 He screamed... 289 00:18:41,246 --> 00:18:44,083 But that thing just opened its right arm and... 290 00:18:44,166 --> 00:18:45,918 [screams] 291 00:18:45,918 --> 00:18:47,461 I was in its left. 292 00:18:50,297 --> 00:18:52,549 Then what happened, Angie? 293 00:18:55,552 --> 00:18:58,430 He told me he was bringin' me back. 294 00:18:58,430 --> 00:19:02,601 Back through time and back through the storm. 295 00:19:02,685 --> 00:19:06,897 He was gonna let me live, so I could come back 296 00:19:06,897 --> 00:19:11,110 and tell you... tell everybody. 297 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 That we have to give him what he wants 298 00:19:13,278 --> 00:19:15,072 when he comes tonight. 299 00:19:17,491 --> 00:19:21,495 If we have something that this man Linoge wants, 300 00:19:21,495 --> 00:19:25,666 why doesn't he just take it? 301 00:19:25,749 --> 00:19:28,127 I don't think he can. 302 00:19:28,210 --> 00:19:30,921 I think we have to give it to him. 303 00:19:30,921 --> 00:19:32,631 The next thing I was sure of, 304 00:19:32,715 --> 00:19:36,093 I was stumbling around in the snow in the whiteout, 305 00:19:36,093 --> 00:19:38,470 and I could hear the horn, and I thought 306 00:19:38,470 --> 00:19:40,764 the lighthouse must not have blown down after all, 307 00:19:40,848 --> 00:19:43,016 'cause I can hear the foghorn... 308 00:19:43,100 --> 00:19:44,977 I tried to go toward it, 309 00:19:45,060 --> 00:19:47,521 and I saw someone come out of the snow 310 00:19:47,604 --> 00:19:51,525 I thought it was him coming to take me back up in the air 311 00:19:51,525 --> 00:19:53,736 except this time he was gonna let me drop. 312 00:19:55,279 --> 00:19:58,073 But it wasn't! It was you, Jack! 313 00:19:58,157 --> 00:19:59,658 It was you. 314 00:20:05,831 --> 00:20:06,832 Why? 315 00:20:09,001 --> 00:20:10,169 Why us? 316 00:20:20,220 --> 00:20:24,308 Maybe because he knows we can keep a secret. 317 00:20:33,192 --> 00:20:35,235 I brought these games... 318 00:20:35,319 --> 00:20:37,196 What? What's goin' on? 319 00:20:42,826 --> 00:20:44,411 Buster? 320 00:20:44,495 --> 00:20:47,122 Heidi? 321 00:20:47,206 --> 00:20:48,540 Pippa? 322 00:20:50,709 --> 00:20:52,294 Ralphie, you okay? 323 00:20:53,462 --> 00:20:55,464 Pip? 324 00:20:56,757 --> 00:20:58,425 Pip? 325 00:20:58,509 --> 00:20:59,843 Pip? 326 00:20:59,843 --> 00:21:01,220 Pip, what's wrong, honey? 327 00:21:03,305 --> 00:21:05,766 Pip? Pip... what's wrong, honey? 328 00:21:07,684 --> 00:21:09,269 Honey? 329 00:21:14,191 --> 00:21:15,943 Pip! What's wrong, honey? 330 00:21:16,026 --> 00:21:19,154 What is it? What's wrong with the kids? 331 00:21:22,199 --> 00:21:24,743 I don't know... but... 332 00:21:24,743 --> 00:21:26,954 but their eyes... there's... 333 00:21:26,954 --> 00:21:28,997 There's nothing there. 334 00:21:29,081 --> 00:21:31,792 Pip... wake up. 335 00:21:31,875 --> 00:21:33,710 Wake up! 336 00:21:33,710 --> 00:21:36,046 Come on, honey, wake up! 337 00:21:36,046 --> 00:21:38,048 All of you... wake up! 338 00:21:38,048 --> 00:21:39,049 No... 339 00:21:39,049 --> 00:21:41,552 Hey, look! 340 00:21:41,635 --> 00:21:44,805 It's got a doggie head, a silver doggie head. 341 00:21:44,888 --> 00:21:46,765 How cool! 342 00:21:46,765 --> 00:21:48,600 A doggie! 343 00:21:48,600 --> 00:21:50,477 Yeah, look at the doggie head. 344 00:21:50,561 --> 00:21:53,814 What are they looking at...? 345 00:21:53,897 --> 00:21:55,649 Go get Mike. 346 00:21:55,649 --> 00:21:58,527 Right now! Go get Mike! 347 00:21:58,610 --> 00:22:01,697 A doggie's head! Yeah! 348 00:22:01,780 --> 00:22:02,781 [panting] 349 00:22:12,583 --> 00:22:15,294 Why don't you see if you can get her to lay down for awhile? 350 00:22:16,545 --> 00:22:18,630 That's a good idea. 351 00:22:19,840 --> 00:22:20,966 Mike! 352 00:22:21,049 --> 00:22:24,970 Mike, there's something wrong with the kids. 353 00:22:24,970 --> 00:22:26,597 -Oh, Jesus. -Buster? 354 00:22:26,597 --> 00:22:28,098 There's something wrong with Buster? 355 00:22:28,181 --> 00:22:29,641 Angie, no... Maybe you shouldn't... 356 00:22:29,725 --> 00:22:31,268 -Angie! -Buster! 357 00:22:33,228 --> 00:22:37,024 Buster? What're you doing? 358 00:22:37,024 --> 00:22:39,318 [sobbing] 359 00:22:39,318 --> 00:22:41,278 Melinda, what is going on? 360 00:22:42,988 --> 00:22:46,033 What are they looking at? 361 00:22:46,033 --> 00:22:47,701 Donnie, stop! 362 00:22:55,834 --> 00:22:58,170 Let me go! I wanna see the doggie head! 363 00:22:58,253 --> 00:22:59,880 Pip, stop it! Stop it! 364 00:23:02,591 --> 00:23:05,010 -No, Ralphie! -Let me go, let me go! 365 00:23:05,010 --> 00:23:06,803 No, Ralphie! 366 00:23:06,887 --> 00:23:09,640 Hey... Neat. 367 00:23:09,640 --> 00:23:13,018 Let me go! I wanna see the doggie! 368 00:23:13,018 --> 00:23:14,811 I wanna see the doggie! 369 00:23:14,811 --> 00:23:16,063 Pippa, no! No! 370 00:23:16,146 --> 00:23:17,564 What's going on? 371 00:23:17,648 --> 00:23:19,191 -Let me go... you bitch! -Ah! 372 00:23:19,191 --> 00:23:21,068 Pippa! 373 00:23:21,151 --> 00:23:22,319 Honey... 374 00:23:27,741 --> 00:23:30,243 They're dead! He's killed them!! 375 00:23:30,327 --> 00:23:31,578 [clamoring] 376 00:23:31,662 --> 00:23:35,040 No, please God, no! Not Sally. Not my Sally! 377 00:23:37,084 --> 00:23:40,712 Ralphie? Is he? 378 00:23:40,796 --> 00:23:41,505 Is he? 379 00:23:41,588 --> 00:23:43,173 -No. -Oh, thank God. 380 00:23:43,173 --> 00:23:45,342 Are they alive? 381 00:23:45,425 --> 00:23:46,677 [clamoring] 382 00:23:48,845 --> 00:23:49,888 Mr. Soames! 383 00:23:49,888 --> 00:23:53,016 [screaming] 384 00:23:53,016 --> 00:23:56,186 You're trampling him, stop!! You're killing him! 385 00:23:56,269 --> 00:23:59,147 -Is he asleep? -I don't know... 386 00:23:59,231 --> 00:24:01,566 Come here, baby. Come to mama. 387 00:24:01,650 --> 00:24:04,903 -I need a doctor... -You'd be lucky, Beals. 388 00:24:04,903 --> 00:24:07,990 The closest one's across the Reach in Machias. 389 00:24:08,073 --> 00:24:10,575 The wind's blowin' up a hurricane. 390 00:24:10,575 --> 00:24:14,913 Where's Ferd? At least he has EMS training! 391 00:24:14,997 --> 00:24:17,582 Ferd Andrews, where the hell are you? 392 00:24:17,666 --> 00:24:20,043 -I'm here! -Get your ass over here... 393 00:24:20,127 --> 00:24:23,880 take a look at my son. 394 00:24:23,964 --> 00:24:25,716 C'mon, people, get out of his way! 395 00:24:26,883 --> 00:24:28,885 That's enough! Would you just shut up! 396 00:24:31,096 --> 00:24:32,723 Don't tell me to shut up. 397 00:24:32,723 --> 00:24:35,142 I've taken all the crap I'm gonna take... 398 00:24:35,225 --> 00:24:37,728 Everyone, just shut up! 399 00:24:37,811 --> 00:24:39,271 [crowd quiets] 400 00:24:43,900 --> 00:24:47,279 Robbie, I don't think Don's in any immediate danger... 401 00:24:47,279 --> 00:24:49,781 or Pippa, or Ralphie, or any of them. 402 00:24:59,624 --> 00:25:01,460 They're not dead? 403 00:25:04,921 --> 00:25:07,466 -I think he's sleepin'. -This isn't sleep... 404 00:25:07,549 --> 00:25:10,093 If they were asleep, we could wake them up. 405 00:25:13,972 --> 00:25:15,432 It's okay. 406 00:25:16,725 --> 00:25:18,935 -He'll bring you back. -Then, what is it? 407 00:25:25,192 --> 00:25:26,485 I don't know. 408 00:25:33,950 --> 00:25:36,369 ♪ 409 00:26:06,691 --> 00:26:09,027 Having fun, kids? 410 00:26:09,111 --> 00:26:12,197 [children cheer] 411 00:26:34,845 --> 00:26:36,930 [hissing] 412 00:26:44,563 --> 00:26:45,814 [wind blowing] 413 00:26:51,153 --> 00:26:53,196 [engine sputtering] 414 00:26:57,409 --> 00:26:59,411 Are we gonna lose the generator, do you think? 415 00:26:59,411 --> 00:27:02,747 Ayuh. It's a miracle it's run as long as it has 416 00:27:02,831 --> 00:27:04,499 with no one able to keep it dug out. 417 00:27:04,583 --> 00:27:06,334 Wind must have kept the exhaust pipe clear. 418 00:27:06,418 --> 00:27:08,086 But now it's shifted. 419 00:27:08,086 --> 00:27:11,673 In a way that's good news, means the storm's almost over. 420 00:27:12,549 --> 00:27:13,800 Main meetin' hall? 421 00:27:13,884 --> 00:27:16,469 Yeah, sure. Mike wants that ready first. 422 00:27:16,553 --> 00:27:18,471 A couple of emergency lights in there, 423 00:27:18,555 --> 00:27:19,890 but that's not enough for him. 424 00:27:23,351 --> 00:27:26,396 Just caught a little bit of the latest NWS bulletin 425 00:27:26,479 --> 00:27:28,523 on the shortwave, they say we might see the moon tonight. 426 00:27:28,607 --> 00:27:30,442 -Oh, that's wonderful! -Ayuh. 427 00:27:30,525 --> 00:27:33,153 -Where's Ursula, do you know? -She's downstairs with Sally 428 00:27:33,153 --> 00:27:36,323 and the others... Sleepin', the last I saw. 429 00:27:36,406 --> 00:27:41,536 But not like the kids' sleepin', you know... 430 00:27:41,620 --> 00:27:43,121 They'll be all right, they'll wake up 431 00:27:43,121 --> 00:27:45,790 and be just fine, you'll see. 432 00:27:45,874 --> 00:27:48,793 I hope you're right, Tavia Godsoe. 433 00:27:48,877 --> 00:27:49,961 I pray you're right. 434 00:27:58,720 --> 00:27:59,971 Can I help? 435 00:27:59,971 --> 00:28:01,514 Well, you can go down to the kitchen 436 00:28:01,598 --> 00:28:03,099 and get the rest of the candles if you want. 437 00:28:03,099 --> 00:28:05,977 I'm afraid we're gonna lose the generator. 438 00:28:07,938 --> 00:28:09,856 ♪ 439 00:28:29,668 --> 00:28:32,879 -Any change? -No. 440 00:28:37,008 --> 00:28:38,677 Any change in any of 'em? 441 00:28:41,012 --> 00:28:44,349 Their respiration's normal, reflexes are normal... 442 00:28:44,349 --> 00:28:46,142 And if you pull back an eyelid, 443 00:28:46,142 --> 00:28:48,937 their pupils respond to light. All that's good. 444 00:28:52,691 --> 00:28:54,734 She's dreamin'. 445 00:28:54,818 --> 00:28:56,277 They all are. 446 00:29:01,616 --> 00:29:03,159 Where's Robbie, Sandra? 447 00:29:04,285 --> 00:29:05,829 Don't know. 448 00:29:08,123 --> 00:29:10,917 ♪ 449 00:29:46,578 --> 00:29:49,372 [howling and rattling] 450 00:29:56,713 --> 00:29:59,090 [engine dies] 451 00:30:02,385 --> 00:30:04,596 Wanna help get some candles? 452 00:30:04,596 --> 00:30:07,057 -Honey? -Go ahead. 453 00:30:11,895 --> 00:30:13,563 The radio says the storm will pretty much 454 00:30:13,646 --> 00:30:14,898 be over by midnight. 455 00:30:14,898 --> 00:30:16,274 If Linoge intends to do something... 456 00:30:16,274 --> 00:30:17,859 I think we can pretty much count on that. 457 00:30:20,361 --> 00:30:22,072 Oh! Dear. 458 00:30:44,135 --> 00:30:45,595 Hello, Joanna Stanhope... 459 00:30:45,595 --> 00:30:47,138 [gasps] 460 00:30:47,222 --> 00:30:48,932 Glad the old bitch is dead, aren't ya? 461 00:30:49,015 --> 00:30:52,310 I did you a favor there, didn't I? 462 00:30:52,393 --> 00:30:53,812 You kept a straight face, 463 00:30:53,895 --> 00:30:57,148 but inside, you were dancing a jig. 464 00:30:57,148 --> 00:30:58,817 I know. 465 00:30:58,900 --> 00:31:01,319 I can smell it on you like musk. 466 00:31:01,319 --> 00:31:02,320 [shrieks] 467 00:31:02,320 --> 00:31:05,740 Shh. 468 00:31:05,824 --> 00:31:07,200 When this fella comes, Michael, 469 00:31:07,200 --> 00:31:08,660 we must give him what he wants. 470 00:31:08,660 --> 00:31:10,495 I've prayed on it, and this is the guidance. 471 00:31:10,495 --> 00:31:12,747 We'll listen to him, and then we'll decide, okay? 472 00:31:12,831 --> 00:31:14,499 There is a time to be stubborn, Michael, 473 00:31:14,582 --> 00:31:16,417 but there is also a time to let go of the reins 474 00:31:16,501 --> 00:31:19,170 and look toward the greater good, hard as that may be. 475 00:31:19,170 --> 00:31:20,797 "Pride goeth before destruction... 476 00:31:20,797 --> 00:31:22,632 and an haughty spirit before the fall." 477 00:31:22,632 --> 00:31:23,967 Book of Proverbs... 478 00:31:23,967 --> 00:31:24,968 "Render therefore unto Caesar the things 479 00:31:24,968 --> 00:31:26,344 "which are Caesar's... 480 00:31:26,427 --> 00:31:28,179 and unto God the things which are God's." 481 00:31:28,179 --> 00:31:30,181 Book of Matthew. 482 00:31:30,181 --> 00:31:33,017 Stay here, please. We've got this under control. 483 00:31:34,102 --> 00:31:35,854 I know you believe that, Michael 484 00:31:35,937 --> 00:31:38,106 but not all of us are convinced. 485 00:31:51,703 --> 00:31:53,872 Come in, come in, boys. 486 00:31:55,373 --> 00:31:57,208 Don't do that, Constable Anderson, 487 00:31:57,292 --> 00:32:00,170 unless you want to watch this woman burn her face off. 488 00:32:03,840 --> 00:32:06,509 Shall we watch it burn? 489 00:32:06,593 --> 00:32:08,428 -No. -Come in, then. 490 00:32:10,096 --> 00:32:13,516 Having a little trouble with the local witch doctor, are you? 491 00:32:13,516 --> 00:32:16,019 Here's something you can file away for later. 492 00:32:16,019 --> 00:32:18,521 Always assuming, of course, that there is a "later". 493 00:32:18,605 --> 00:32:20,732 The Reverend Bobby Riggins 494 00:32:20,732 --> 00:32:22,609 has a couple of nieces over in Castine. 495 00:32:22,692 --> 00:32:27,071 Eleven and nine, they are, cute little blonds. 496 00:32:27,155 --> 00:32:29,782 He likes them a lot. 497 00:32:29,782 --> 00:32:32,577 Quite a lot. 498 00:32:32,577 --> 00:32:35,580 They run and hide when they see his car pull into the drive. 499 00:32:35,663 --> 00:32:37,123 -In fact... -Let her down! 500 00:32:37,207 --> 00:32:39,125 Unless you want to see Mrs. Stanhope's impression 501 00:32:39,125 --> 00:32:41,961 of the world's biggest birthday candle, 502 00:32:42,045 --> 00:32:43,713 I advise you not to speak again 503 00:32:43,713 --> 00:32:46,090 until you're invited to. 504 00:32:46,090 --> 00:32:47,550 Hatch! Close the door. 505 00:32:52,472 --> 00:32:55,767 You don't like... knowing, do you? 506 00:32:55,767 --> 00:32:58,102 Not your brand of it, no. 507 00:32:58,102 --> 00:33:00,104 Perhaps you don't believe me. 508 00:33:00,104 --> 00:33:03,608 I believe you, but the thing of it is, you see only the bad, 509 00:33:03,691 --> 00:33:05,151 none of the good. 510 00:33:05,151 --> 00:33:08,154 By and large, Constable, the good's an illusion. 511 00:33:08,238 --> 00:33:10,782 Little fables folks tell themselves 512 00:33:10,865 --> 00:33:13,952 so they can get through their days without screaming too much. 513 00:33:14,035 --> 00:33:16,829 -I don't believe that. -I know... 514 00:33:16,829 --> 00:33:19,540 A good boy to the last. 515 00:33:19,624 --> 00:33:22,669 But I think you'll find yourself on the short end this time. 516 00:33:22,752 --> 00:33:25,964 Your town is full of adulterers, pedophiles, 517 00:33:26,047 --> 00:33:29,926 thieves, gluttons, murderers, bullies, 518 00:33:29,926 --> 00:33:32,762 scoundrels and covetous morons. 519 00:33:32,762 --> 00:33:35,932 And I know every last one of them. 520 00:33:37,684 --> 00:33:41,646 "Born in lust, turn to dust. 521 00:33:41,646 --> 00:33:44,816 Born in sin, Come on in." 522 00:33:44,816 --> 00:33:47,485 What do you want, Linoge? 523 00:33:47,485 --> 00:33:49,904 Everyone on those benches an hour from now. 524 00:33:49,988 --> 00:33:51,572 That will do for a start. 525 00:33:51,656 --> 00:33:54,158 We're going to have an unscheduled town meeting. 526 00:33:54,242 --> 00:33:56,869 Nine o'clock pm, prompt. 527 00:33:56,869 --> 00:33:59,580 After that... 528 00:33:59,664 --> 00:34:03,376 Well... we'll see. 529 00:34:03,459 --> 00:34:04,877 See what? 530 00:34:04,961 --> 00:34:07,964 If I'm through with this town... 531 00:34:07,964 --> 00:34:09,799 Or just beginning. 532 00:34:09,799 --> 00:34:11,843 Nine o'clock, Constable. 533 00:34:11,926 --> 00:34:16,139 You, Hatch, her, Reverend Bobby. 534 00:34:16,222 --> 00:34:18,558 Town Manager Robbie. 535 00:34:18,641 --> 00:34:21,602 [wind howling] 536 00:34:23,646 --> 00:34:24,856 Everyone. 537 00:34:32,989 --> 00:34:34,157 [moaning] 538 00:34:38,286 --> 00:34:40,538 He's the Devil! He's the Devil! 539 00:34:40,621 --> 00:34:42,540 Don't let him near me! I'll do anything, 540 00:34:42,540 --> 00:34:45,084 just don't let him near me again! 541 00:34:47,754 --> 00:34:52,050 Mike, what are we gonna do? 542 00:34:52,133 --> 00:34:53,468 What can we do? 543 00:34:59,182 --> 00:35:01,392 Listen to whatever else it is he wants... 544 00:35:01,476 --> 00:35:04,062 If there's another way, I just... 545 00:35:04,062 --> 00:35:05,271 I don't see it. 546 00:35:06,856 --> 00:35:08,816 Come on, let's tell Robbie. 547 00:35:08,900 --> 00:35:10,443 What about the children? 548 00:35:10,443 --> 00:35:13,446 I'll watch them... I don't want to be where he is! 549 00:35:13,446 --> 00:35:16,115 -Not ever again! -Jo, no! He said everyone... 550 00:35:16,199 --> 00:35:18,117 that means you, too. 551 00:35:18,201 --> 00:35:20,953 We'll, uh... 552 00:35:21,037 --> 00:35:23,414 We'll bring the kids up, cots and all... 553 00:35:23,498 --> 00:35:24,791 put 'em in the back of the meeting hall. 554 00:35:24,791 --> 00:35:25,833 Yeah, that'll do. 555 00:35:25,917 --> 00:35:27,627 [whimpering, shushing] 556 00:36:00,118 --> 00:36:02,245 [bell tolls] 557 00:36:07,709 --> 00:36:09,585 [chiming] 558 00:36:52,795 --> 00:36:55,506 Ladies and gentlemen... 559 00:36:55,590 --> 00:36:59,844 Like you, I don't know what we're waiting for... 560 00:36:59,844 --> 00:37:00,887 But, uh... 561 00:37:00,970 --> 00:37:02,180 Then why don't you sit down, 562 00:37:02,180 --> 00:37:04,724 and wait like the rest of us, Robbie? 563 00:37:04,807 --> 00:37:06,684 Yeah, Robbie, sit down. 564 00:37:06,768 --> 00:37:10,855 I just wanted to say, Johnnie... that I'm sure 565 00:37:10,938 --> 00:37:16,444 that we can find our way through this situation... 566 00:37:17,320 --> 00:37:19,697 if we stick together... 567 00:37:19,697 --> 00:37:22,617 like we've always stuck together on the island. 568 00:37:22,700 --> 00:37:24,202 [thump] 569 00:37:26,913 --> 00:37:29,707 ♪ 570 00:38:35,064 --> 00:38:37,149 Davey Hopewell... 571 00:38:37,149 --> 00:38:38,860 Your day off from school would make 572 00:38:38,943 --> 00:38:41,404 quite an English composition, wouldn't it? 573 00:38:42,989 --> 00:38:44,824 Your father's a thief... 574 00:38:44,907 --> 00:38:47,827 Over the last six years or so he's stolen more than 575 00:38:47,827 --> 00:38:52,790 $14,000 from that marine supply company he works for. 576 00:38:52,874 --> 00:38:54,750 He gambles with it. 577 00:38:56,085 --> 00:38:57,670 He loses. 578 00:38:58,754 --> 00:39:00,756 Dad? 579 00:39:00,756 --> 00:39:04,927 I don't know who you are, mister, but you lie. 580 00:39:06,429 --> 00:39:08,472 -You lie! -"Born in vice... 581 00:39:08,556 --> 00:39:12,184 Say it twice." Eh, Davey? 582 00:39:12,268 --> 00:39:14,645 At least twice. 583 00:39:27,992 --> 00:39:30,870 Well... Johnny Harriman. 584 00:39:30,953 --> 00:39:32,747 The fellow who burned down the planing mill 585 00:39:32,830 --> 00:39:36,000 across the Reach there in Machias. 586 00:39:36,000 --> 00:39:38,794 -I never did that! -Of course you did! 587 00:39:38,794 --> 00:39:42,465 Two years ago, right after they fired you. 588 00:39:42,465 --> 00:39:46,135 And Kirk helped... didn't you? 589 00:39:46,218 --> 00:39:50,014 After all, what are friends for? 590 00:39:50,014 --> 00:39:53,476 70 men lost their jobs, but you got your payback 591 00:39:53,559 --> 00:39:56,854 and that's all that matters, isn't it? 592 00:39:56,938 --> 00:39:59,231 There now, you dope, look at the trouble you got us into! 593 00:39:59,231 --> 00:40:01,484 Shut up! 594 00:40:09,867 --> 00:40:13,746 You boys really oughta go see that gay fella you beat up. 595 00:40:13,829 --> 00:40:16,248 Jack, you'd get a kick out of that paisley 596 00:40:16,332 --> 00:40:17,750 eye-patch he wears. 597 00:40:20,211 --> 00:40:22,922 Please, just stop it! 598 00:40:23,005 --> 00:40:25,758 Fella lives in one of those walk-ups on Canal street 599 00:40:25,841 --> 00:40:28,511 behind Lisbon, I can give you the address. 600 00:40:28,511 --> 00:40:29,845 Maybe the three of you would like to go 601 00:40:29,929 --> 00:40:32,390 and take away the rest of his light. 602 00:40:32,390 --> 00:40:34,850 What do you say, Lucien? 603 00:40:34,850 --> 00:40:37,019 Wanna poke out his other eye? Finish the job? 604 00:40:39,021 --> 00:40:40,731 Alex? 605 00:40:42,984 --> 00:40:46,278 "Born in sin, come on in." 606 00:40:54,578 --> 00:40:59,959 Robbie, why did I have to die among strangers? 607 00:41:00,042 --> 00:41:02,628 You still haven't explained this. 608 00:41:02,712 --> 00:41:06,257 Why did I have to die calling for you? 609 00:41:06,257 --> 00:41:10,636 When all I wanted was a kiss. 610 00:41:21,522 --> 00:41:23,607 Put that down! 611 00:41:30,448 --> 00:41:32,616 Why don't you tell these people 612 00:41:32,700 --> 00:41:36,037 where you were and what you were doing 613 00:41:36,120 --> 00:41:38,789 when I died, Robbie? 614 00:41:38,789 --> 00:41:42,668 I think your wife would be especially interested, 615 00:41:42,752 --> 00:41:47,298 -don't you? -You shut your mouth. 616 00:41:47,381 --> 00:41:48,924 Sandra, don't listen to her. 617 00:41:49,008 --> 00:41:51,802 This is all lies. 618 00:41:51,886 --> 00:41:54,305 Your eyes. 619 00:41:54,305 --> 00:42:00,561 I'm going to eat your eyes right out of your head! 620 00:42:05,066 --> 00:42:09,904 Not to worry, folks, he'll recuperate just fine, I'm sure. 621 00:42:09,987 --> 00:42:11,989 In the meantime it's kind of nice to see him 622 00:42:11,989 --> 00:42:14,658 cowering quietly in a corner, wouldn't you say? 623 00:42:17,953 --> 00:42:22,208 Come on now! Tell the truth! 624 00:42:22,208 --> 00:42:23,751 And shame the devil! 625 00:42:28,464 --> 00:42:32,134 Now we come to it, don't we? 626 00:42:32,134 --> 00:42:35,471 Let me lay things out for you. 627 00:42:35,554 --> 00:42:38,891 Why'd you come here? Why us? 628 00:42:38,974 --> 00:42:40,476 Maybe there's just something about us 629 00:42:40,559 --> 00:42:42,478 that pisses him off. 630 00:42:42,561 --> 00:42:44,522 I'm here because island folk know how 631 00:42:44,605 --> 00:42:47,566 to pull together for the common good when they need to. 632 00:42:47,650 --> 00:42:51,445 And island folk know how to keep a secret. 633 00:42:51,529 --> 00:42:55,116 That was true on Roanoke Island in 1587 634 00:42:55,199 --> 00:42:57,910 and it's true on Little Tall Island in 1989. 635 00:42:57,910 --> 00:43:02,581 Tell us! Quit dancin' around! Tell us what you want! 636 00:43:02,581 --> 00:43:05,709 Your children are here with you. 637 00:43:05,709 --> 00:43:07,545 But they're not. 638 00:43:07,545 --> 00:43:09,672 It's the same for me. 639 00:43:09,755 --> 00:43:12,883 Because part of me is with them. 640 00:43:12,967 --> 00:43:14,760 Look... 641 00:43:20,099 --> 00:43:21,976 [gasping] 642 00:43:25,646 --> 00:43:27,982 Jack! He's got our Buster! 643 00:43:42,663 --> 00:43:44,081 That's all of them. 644 00:43:48,252 --> 00:43:50,212 And if I drop them there... 645 00:43:50,212 --> 00:43:53,716 [shrieking, screaming] 646 00:43:57,219 --> 00:43:58,846 They die here. 647 00:44:09,273 --> 00:44:11,108 You'll see it happen. 648 00:44:11,192 --> 00:44:12,985 They'll puff out... 649 00:44:13,068 --> 00:44:16,447 [exhales] 650 00:44:16,530 --> 00:44:18,657 Like candles in the wind. 651 00:44:18,741 --> 00:44:21,327 Please don't hurt my Sally, mister. 652 00:44:21,410 --> 00:44:23,787 She's all I got left now that Peter's gone. 653 00:44:23,787 --> 00:44:25,372 We will give you what you want 654 00:44:25,456 --> 00:44:28,000 if we have it to give... I swear we will. 655 00:44:28,000 --> 00:44:29,543 Won't we? 656 00:44:29,627 --> 00:44:30,628 [crowd agrees] 657 00:44:30,711 --> 00:44:33,464 What is it? Tell us. 658 00:44:38,969 --> 00:44:44,767 I've lived a long time. Thousands of years. 659 00:44:44,850 --> 00:44:48,979 But I'm not a god, nor am I one of the immortals. 660 00:44:53,234 --> 00:44:54,151 [gasping] 661 00:44:57,947 --> 00:45:02,034 So now you see me as I really am. 662 00:45:02,034 --> 00:45:05,079 Old and sick... 663 00:45:05,162 --> 00:45:06,789 Dying, in fact. 664 00:45:10,668 --> 00:45:12,795 By the standards of your mayfly existence, 665 00:45:12,878 --> 00:45:14,797 I've long to live yet. 666 00:45:14,797 --> 00:45:16,632 I'll still be walking the earth 667 00:45:16,715 --> 00:45:19,218 When all but the freshest and greenest among you, 668 00:45:19,301 --> 00:45:21,303 Davey Hopewell, perhaps, 669 00:45:21,387 --> 00:45:23,806 or young Don Beals have gone to your graves. 670 00:45:24,932 --> 00:45:27,810 But in terms of my own existence... 671 00:45:27,893 --> 00:45:31,063 time has grown short. 672 00:45:32,690 --> 00:45:35,109 You ask me what I want. 673 00:45:35,192 --> 00:45:39,029 No... no. 674 00:45:39,029 --> 00:45:40,030 No. 675 00:45:40,030 --> 00:45:43,033 I want someone to raise, and teach... 676 00:45:43,117 --> 00:45:46,412 someone to whom I can pass on all that I've learned 677 00:45:46,412 --> 00:45:47,621 and all that I know, 678 00:45:47,705 --> 00:45:49,248 someone who will carry on my work 679 00:45:49,331 --> 00:45:51,583 when I can no longer do it myself. 680 00:45:54,169 --> 00:45:55,838 I want a child. 681 00:45:57,840 --> 00:46:01,885 One of the eight sleeping back there. 682 00:46:01,885 --> 00:46:03,637 No. 683 00:46:06,724 --> 00:46:10,019 No. Never. 684 00:46:10,102 --> 00:46:12,563 It doesn't matter which one. 685 00:46:12,646 --> 00:46:15,399 All are just as likely in my eyes. 686 00:46:15,399 --> 00:46:19,194 Give me what I want, and give it freely... 687 00:46:22,031 --> 00:46:24,408 and I'll go away. 688 00:46:24,408 --> 00:46:25,784 Never. 689 00:46:25,784 --> 00:46:28,620 We will never give you one of our children! 690 00:46:28,620 --> 00:46:30,622 Never! 691 00:46:30,706 --> 00:46:31,749 -Get him! -Let go of me! 692 00:46:31,749 --> 00:46:33,250 For God's sakes, stop him! 693 00:46:33,250 --> 00:46:35,544 Grab him unless you wish me to drop the children, 694 00:46:35,544 --> 00:46:36,587 and I will, I promise you, I will. 695 00:46:36,670 --> 00:46:38,297 -Let go! -Michael! 696 00:46:38,380 --> 00:46:40,591 Damn it! Let go of me! 697 00:46:40,674 --> 00:46:41,759 Mike, we gotta listen to him. 698 00:46:41,842 --> 00:46:43,260 No, we don't! 699 00:46:43,344 --> 00:46:44,970 Listening to him's the worst thing we can do. 700 00:46:45,054 --> 00:46:48,057 Be still, Michael Anderson! Let him have his say. 701 00:46:48,057 --> 00:46:49,892 Molly? 702 00:46:55,105 --> 00:46:56,190 Molly? 703 00:46:56,273 --> 00:46:58,776 I don't think we have a choice, Mike. 704 00:47:00,277 --> 00:47:01,278 We have to listen. 705 00:47:02,446 --> 00:47:05,532 In a matter such as this, I cannot take... 706 00:47:05,616 --> 00:47:06,867 but I can punish. 707 00:47:06,950 --> 00:47:09,870 I assure you. I can punish. 708 00:47:11,038 --> 00:47:12,873 Give me one of the babies sleeping yonder 709 00:47:12,956 --> 00:47:15,834 to raise as my own and I'll leave you in peace. 710 00:47:15,834 --> 00:47:18,796 He or she will see much, and live long... 711 00:47:18,879 --> 00:47:21,423 Long after the others sleeping there are gone. 712 00:47:21,507 --> 00:47:24,468 Give me what I want, and I'll go away. 713 00:47:24,551 --> 00:47:27,429 Refuse me, and the dreams you shared last night 714 00:47:27,513 --> 00:47:30,516 will come true, the children will fall from the sky, 715 00:47:30,599 --> 00:47:35,521 and the rest of you will walk into the ocean, two by two. 716 00:47:35,604 --> 00:47:37,439 And when this storm ends... 717 00:47:37,523 --> 00:47:40,984 they will find this island as they found Roanoke Island. 718 00:47:40,984 --> 00:47:43,946 Empty... Deserted. 719 00:47:46,240 --> 00:47:48,700 I'll give you half an hour. 720 00:47:48,700 --> 00:47:50,577 Discuss it... 721 00:47:50,661 --> 00:47:53,122 and then... choose. 722 00:48:07,136 --> 00:48:09,263 [chattering] 723 00:48:29,700 --> 00:48:31,827 [gavel bangs] 724 00:48:48,844 --> 00:48:51,138 I call this meeting to order. 725 00:48:53,515 --> 00:48:56,185 I think it's best if we deal with this matter 726 00:48:56,185 --> 00:48:59,396 as we would any piece of town business. 727 00:48:59,480 --> 00:49:01,982 After all, that's what this is, isn't it? Town business? 728 00:49:02,065 --> 00:49:04,485 Any objections to that? 729 00:49:04,568 --> 00:49:07,321 [crowd] No. 730 00:49:07,404 --> 00:49:08,906 All right. 731 00:49:09,740 --> 00:49:12,910 The item on the floor... 732 00:49:12,910 --> 00:49:18,290 is whether or not to give to this... 733 00:49:18,373 --> 00:49:19,500 this... thing 734 00:49:19,583 --> 00:49:23,879 that has come among us, one of our children. 735 00:49:23,879 --> 00:49:30,469 He says that if we give him what he wants, he'll go away. 736 00:49:30,552 --> 00:49:34,765 And he'll kill us all, including the children... 737 00:49:34,765 --> 00:49:36,350 if we don't. 738 00:49:38,769 --> 00:49:40,729 Have I stated that fairly? 739 00:49:40,729 --> 00:49:42,564 [crowd agrees] 740 00:49:42,648 --> 00:49:44,107 All right. 741 00:49:45,484 --> 00:49:48,237 How say you then, Little Tall, will you speak to this? 742 00:49:57,037 --> 00:49:59,456 I don't see what choice we have, 743 00:49:59,456 --> 00:50:01,667 if we believe he can do what he says he can do. 744 00:50:01,750 --> 00:50:04,044 Do you believe him? 745 00:50:05,462 --> 00:50:07,923 That's the first thing I asked myself... 746 00:50:09,466 --> 00:50:11,593 I do... I do. 747 00:50:13,428 --> 00:50:15,430 Roberta Coigns has a good point there, though. 748 00:50:15,430 --> 00:50:19,142 How many of you believe Linoge is telling the truth? 749 00:50:19,142 --> 00:50:21,436 That he can and will wipe out everyone 750 00:50:21,520 --> 00:50:23,021 on the island if we stand against him? 751 00:50:23,105 --> 00:50:24,856 A show of hands... 752 00:50:35,909 --> 00:50:39,079 Mike, it's not a question of what we're going to do, 753 00:50:39,162 --> 00:50:40,747 not yet... It's just a question... 754 00:50:40,831 --> 00:50:42,040 I know what the question is. 755 00:50:42,124 --> 00:50:43,542 Once we start down that road, 756 00:50:43,542 --> 00:50:45,877 every step of the way gets easier, I know that too. 757 00:50:46,920 --> 00:50:50,841 All right. I guess we believe him. 758 00:50:50,924 --> 00:50:53,176 That's one issue out of the way. 759 00:50:53,260 --> 00:50:57,014 Now, if there is any discussion 760 00:50:57,014 --> 00:50:59,016 of the main question... 761 00:50:59,016 --> 00:51:00,851 I have something I'd like to say. 762 00:51:00,934 --> 00:51:05,147 That's fine, you're a taxpayer, sure enough, have on. 763 00:51:17,117 --> 00:51:20,329 No. He's not a man. 764 00:51:21,913 --> 00:51:25,459 I, uh... I didn't vote, 765 00:51:25,542 --> 00:51:27,919 but I agree with that just the same. 766 00:51:29,004 --> 00:51:32,215 I am your constable. 767 00:51:32,215 --> 00:51:34,676 The man you elected to enforce your laws. 768 00:51:34,760 --> 00:51:40,766 And I saw what he did to Martha Clarendon, 769 00:51:40,849 --> 00:51:43,226 What he did to Peter Godsoe... 770 00:51:43,226 --> 00:51:45,103 And I've seen what he's done to our children. 771 00:51:45,187 --> 00:51:48,065 So I understand as well as any of you... 772 00:51:48,065 --> 00:51:50,651 better than some, maybe, 773 00:51:50,734 --> 00:51:54,071 the reality of what he's threatening. 774 00:51:54,071 --> 00:51:59,910 But folks, we don't... we don't give our kids away to thugs, 775 00:51:59,910 --> 00:52:02,454 do you understand that? 776 00:52:02,537 --> 00:52:05,832 We don't give away our children! 777 00:52:05,916 --> 00:52:07,459 What's the choice, then? 778 00:52:07,542 --> 00:52:11,588 What do we do, Mike? What can we do? 779 00:52:11,672 --> 00:52:14,257 We stand against him! 780 00:52:14,341 --> 00:52:17,135 Side by side, we use our will and tell him "no"! 781 00:52:17,219 --> 00:52:19,429 In one voice! 782 00:52:19,513 --> 00:52:23,058 We do what it says over the door we use 783 00:52:23,058 --> 00:52:24,893 to come into this place... 784 00:52:24,893 --> 00:52:27,813 We trust in God! 785 00:52:27,896 --> 00:52:31,441 And in each other! 786 00:52:31,525 --> 00:52:32,651 And then... 787 00:52:34,820 --> 00:52:36,988 maybe he goes away. 788 00:52:36,988 --> 00:52:40,492 The way storms always do when they've blown themselves out. 789 00:52:40,575 --> 00:52:43,620 "Render, therefore unto Caesar the things that are Caesar's." 790 00:52:43,704 --> 00:52:46,790 Book of Matthew. You said that to me yourself, Michael, 791 00:52:46,873 --> 00:52:48,375 not an hour ago! 792 00:52:48,458 --> 00:52:49,876 "Get thee behind me, Satan, 793 00:52:49,960 --> 00:52:52,796 for thou savorest not the things that be of God"! 794 00:52:52,796 --> 00:52:54,256 Book of Mark! 795 00:52:57,092 --> 00:52:58,969 Folks... 796 00:52:59,052 --> 00:53:03,181 If we give up a child... 797 00:53:04,850 --> 00:53:06,935 One of our own... 798 00:53:06,935 --> 00:53:10,689 How will we live with each other? 799 00:53:11,982 --> 00:53:14,693 Even if he lets us live. 800 00:53:14,776 --> 00:53:17,320 By the grace of God. 801 00:53:19,156 --> 00:53:21,158 We've all got something to hide, Mike. 802 00:53:21,158 --> 00:53:22,701 Or maybe you're different! 803 00:53:22,701 --> 00:53:26,663 Jack, no. No, I'm not different. 804 00:53:26,747 --> 00:53:30,584 But this isn't like trying to live with a test you cheated on, 805 00:53:30,667 --> 00:53:33,503 or the memory of someone you hurt when you were drunk. 806 00:53:33,503 --> 00:53:38,759 We're talking about a child! 807 00:53:40,469 --> 00:53:43,013 Do you understand that, Jack? 808 00:53:43,013 --> 00:53:44,473 Michael, Michael... 809 00:53:44,556 --> 00:53:47,225 Suppose you are right about sending him away, 810 00:53:47,309 --> 00:53:50,479 suppose we put our arms around each other 811 00:53:50,479 --> 00:53:52,689 and we gather our will and we come out 812 00:53:52,773 --> 00:53:54,566 with a bit collective "no". 813 00:53:54,649 --> 00:53:56,276 Suppose we do that and he just disappears. 814 00:53:56,359 --> 00:53:58,069 He goes back where he came from. 815 00:53:58,153 --> 00:54:00,739 You saw our children. 816 00:54:00,822 --> 00:54:04,868 Now, I don't know where he actually has them, 817 00:54:04,951 --> 00:54:07,537 but I have no doubt 818 00:54:07,621 --> 00:54:09,206 that flying high above the earth 819 00:54:09,206 --> 00:54:11,208 is an accurate representation of it... 820 00:54:11,208 --> 00:54:14,169 they can fall. 821 00:54:14,252 --> 00:54:16,588 I believe that. 822 00:54:16,671 --> 00:54:20,342 All he has to do is wave that cane of his and they fall. 823 00:54:22,302 --> 00:54:26,389 How are we gonna live with ourselves if that happens? 824 00:54:26,473 --> 00:54:28,725 He could be bluffing. 825 00:54:28,809 --> 00:54:30,310 He's not, Michael. 826 00:54:32,562 --> 00:54:35,732 And you know it. You saw it. 827 00:54:37,901 --> 00:54:39,277 You speak as though 828 00:54:39,277 --> 00:54:40,904 he were going to kill the child, Michael. 829 00:54:40,987 --> 00:54:45,283 As though it were some kind of human sacrifice. 830 00:54:45,367 --> 00:54:49,079 It sounds more like an adoption to me. 831 00:54:49,079 --> 00:54:51,665 And a long life as well... 832 00:54:53,333 --> 00:54:55,752 If you believe him, that is. 833 00:54:55,835 --> 00:54:58,255 After seeing him, 834 00:54:58,338 --> 00:55:01,758 actually, I guess I do. 835 00:55:01,758 --> 00:55:06,596 I just don't believe this... I don't believe this! 836 00:55:06,680 --> 00:55:10,767 Linoge killed Martha Clarendon with his cane! 837 00:55:10,767 --> 00:55:14,729 He knocked the eyes right out of her head! 838 00:55:14,729 --> 00:55:18,275 And we are debating whether or not to give 839 00:55:18,275 --> 00:55:21,653 this monster a child?! 840 00:55:21,736 --> 00:55:23,989 We might as well give away our souls! 841 00:55:24,072 --> 00:55:26,533 You wanna know the worst thing I can think of, Michael? 842 00:55:26,616 --> 00:55:28,952 Suppose you're half right... 843 00:55:29,035 --> 00:55:31,496 Suppose we live and they die... 844 00:55:31,580 --> 00:55:33,957 How are we gonna look at each other? 845 00:55:33,957 --> 00:55:36,501 How are we gonna live with each other then? 846 00:55:36,585 --> 00:55:38,670 And how would we ever live with you? 847 00:55:38,753 --> 00:55:40,964 [crowd murmurs] 848 00:55:40,964 --> 00:55:45,552 He said half an hour, people, we have ten minutes left. 849 00:55:47,178 --> 00:55:49,139 We can't do this! 850 00:55:49,222 --> 00:55:51,474 Don't you understand that? 851 00:55:51,558 --> 00:55:54,644 We cannot do this! Don't you see? 852 00:55:54,728 --> 00:55:56,688 We cannot allow... 853 00:55:56,771 --> 00:55:59,899 I think we've heard your side of the story, Mike. 854 00:56:02,193 --> 00:56:03,528 Take a seat, why don't you? 855 00:56:03,528 --> 00:56:05,030 -Sonny... -Mike... 856 00:56:05,113 --> 00:56:07,866 Maybe you should do what he say. 857 00:56:09,993 --> 00:56:13,955 All right... all right. 858 00:56:18,376 --> 00:56:22,505 You need to think about this, folks. 859 00:56:22,589 --> 00:56:26,217 You need to think about this. Very carefully. 860 00:56:31,181 --> 00:56:33,308 I need to go sit with Ralphie. 861 00:56:39,564 --> 00:56:41,232 What do you say, folks? 862 00:56:41,316 --> 00:56:43,234 What's your pleasure? 863 00:56:45,111 --> 00:56:47,697 God help us, let's give him what he wants. 864 00:56:47,781 --> 00:56:51,409 Let's give him what he wants, and send him on his way. 865 00:56:51,493 --> 00:56:52,619 Even if it's Sally... 866 00:56:52,702 --> 00:56:55,872 Better she live with a bad man than die. 867 00:56:55,872 --> 00:56:59,042 My God, Michael Anderson, where's your heart? 868 00:56:59,125 --> 00:57:01,002 They're children! 869 00:57:01,002 --> 00:57:03,922 We can't let him kill all eight children! 870 00:57:05,006 --> 00:57:06,383 Anyone else? 871 00:57:14,099 --> 00:57:15,392 Don't. 872 00:57:17,018 --> 00:57:18,520 Please. 873 00:57:20,730 --> 00:57:22,565 Please. 874 00:57:22,565 --> 00:57:26,820 Ursula... please. 875 00:57:26,903 --> 00:57:29,239 Hatch... Jack... 876 00:57:29,322 --> 00:57:32,075 Robbie, all of you... 877 00:57:32,075 --> 00:57:33,743 Don't do this. 878 00:57:37,163 --> 00:57:38,498 Don't do this. 879 00:57:38,581 --> 00:57:40,125 Don't give in to this! 880 00:57:40,125 --> 00:57:41,751 This is damnation! 881 00:57:48,967 --> 00:57:50,719 All right, then let's restrict the vote. 882 00:57:50,802 --> 00:57:52,637 Let the parents vote and the parents only! 883 00:57:52,721 --> 00:57:56,599 -They're all residents... -No! That's not fair! 884 00:57:56,599 --> 00:57:59,602 I raised her by myself. Oh, I've had plenty of help 885 00:57:59,602 --> 00:58:00,770 from folk on the island, 886 00:58:00,854 --> 00:58:03,106 including you and your wife, Mike. 887 00:58:03,189 --> 00:58:05,525 But mostly by myself. 888 00:58:05,608 --> 00:58:07,485 I shouldn't have to make a decision like this 889 00:58:07,485 --> 00:58:09,154 all by myself... 890 00:58:09,237 --> 00:58:12,323 What is a community for, if it isn't supposed to help people 891 00:58:12,323 --> 00:58:14,784 when something terrible happens? 892 00:58:14,784 --> 00:58:17,829 When none of the choices look good? 893 00:58:17,829 --> 00:58:21,541 Couldn't have said it better myself, Lin. 894 00:58:21,624 --> 00:58:24,627 For God sakes, let's vote and have done! 895 00:58:24,627 --> 00:58:25,837 Call the question, Robbie. Call the question! 896 00:58:25,920 --> 00:58:27,672 [clamoring] 897 00:58:27,756 --> 00:58:30,759 All right, fine. But you understand this... 898 00:58:30,842 --> 00:58:35,597 My son is not a part of this. All right? 899 00:58:36,639 --> 00:58:37,766 Do you understand that? 900 00:58:37,849 --> 00:58:40,810 My son is not a part of this obscenity! 901 00:58:44,314 --> 00:58:45,732 Yes, he is. 902 00:58:47,650 --> 00:58:50,695 We have never shirked our duty, Michael. 903 00:58:50,695 --> 00:58:53,323 We have taken part in all the life on this island 904 00:58:53,323 --> 00:58:55,784 and we will take part in this as well. 905 00:58:57,827 --> 00:58:59,162 You don't mean that, Molly. 906 00:59:02,499 --> 00:59:04,542 You can't mean that. 907 00:59:04,626 --> 00:59:06,336 I do, Mike. 908 00:59:12,592 --> 00:59:15,136 Well... Well, screw this! 909 00:59:15,220 --> 00:59:16,513 Screw all of you! 910 00:59:16,513 --> 00:59:18,848 I am taking my son and leaving! 911 00:59:18,932 --> 00:59:20,558 You can't leave... we're in this together! 912 00:59:20,642 --> 00:59:22,310 Let go of me! 913 00:59:22,310 --> 00:59:24,771 [shouting, clamoring] 914 00:59:25,730 --> 00:59:27,607 Stop it, you're hurting him! 915 00:59:27,690 --> 00:59:28,858 [gavel bangs] 916 00:59:30,026 --> 00:59:32,070 -That's enough. -Michael, calm down... 917 00:59:32,153 --> 00:59:33,571 Calm down. 918 00:59:33,571 --> 00:59:35,532 Michael, Michael. 919 00:59:36,616 --> 00:59:39,744 All right. 920 00:59:39,828 --> 00:59:43,706 Okay... I'll sit. 921 00:59:43,790 --> 00:59:44,833 Michael. 922 00:59:47,001 --> 00:59:48,920 Mike, are you...? 923 00:59:49,003 --> 00:59:50,171 Get away from me! 924 01:00:14,696 --> 01:00:15,947 -Mike... -Shut up, Hatch! 925 01:00:18,741 --> 01:00:20,410 When you've had a chance to think about it, 926 01:00:20,410 --> 01:00:22,161 you'll understand... you'll come around. 927 01:00:23,663 --> 01:00:25,164 It's the only thing we can do! 928 01:00:26,583 --> 01:00:28,084 What else is there? Die for a principle? 929 01:00:28,167 --> 01:00:29,627 Every one of us? 930 01:00:29,711 --> 01:00:31,713 You have to think about it. 931 01:00:33,840 --> 01:00:36,050 And if it's Pippa Linoge ends up taking? 932 01:00:42,056 --> 01:00:44,726 Well, then, I'll tell myself she died as an infant. 933 01:00:46,227 --> 01:00:49,230 It was crib death, something we couldn't help or foresee. 934 01:00:49,314 --> 01:00:50,607 And I'll believe it. 935 01:00:50,690 --> 01:00:53,651 And Melinda and I will both believe it. 936 01:00:58,448 --> 01:01:02,785 [gavel bangs] Oyez, oyez, oyez! 937 01:01:02,785 --> 01:01:04,662 The question has been called. 938 01:01:04,662 --> 01:01:07,957 Do we or do we not give Mr. Linoge 939 01:01:08,041 --> 01:01:11,753 what he wants pursuant to his promise to leave us in peace? 940 01:01:11,836 --> 01:01:14,797 How say you, Little Tall? 941 01:01:14,797 --> 01:01:17,717 All those in favor signify in the usual way. 942 01:01:25,725 --> 01:01:29,687 I'm Harry's father and I vote yes! 943 01:01:29,771 --> 01:01:31,147 I'm his mother and so do I. 944 01:01:32,315 --> 01:01:33,816 I vote yes. 945 01:01:35,985 --> 01:01:38,571 -Carla and I vote yes -Yes. 946 01:01:38,655 --> 01:01:40,365 We have no choice. 947 01:01:40,448 --> 01:01:42,700 No choice. 948 01:01:42,700 --> 01:01:45,161 I vote yes... it's the only way. 949 01:01:45,161 --> 01:01:47,330 Got to. 950 01:01:56,673 --> 01:01:58,967 To lose one in life is better... 951 01:01:59,050 --> 01:02:01,594 than to lose them all in death. I vote yes. 952 01:02:12,730 --> 01:02:14,107 Those opposed...? 953 01:02:22,699 --> 01:02:24,826 I count all in favor, save one... 954 01:02:31,666 --> 01:02:33,209 The motion is carried. 955 01:02:35,294 --> 01:02:36,754 ♪ 956 01:02:53,062 --> 01:02:54,856 Have you reached your decision? 957 01:03:04,741 --> 01:03:07,910 We have. We voted in favor. 958 01:03:07,910 --> 01:03:12,790 Excellent. You've made the right choice. 959 01:03:30,725 --> 01:03:33,936 You've done a hard thing, my friends. 960 01:03:34,020 --> 01:03:36,773 And despite what the constable may have told you, 961 01:03:36,773 --> 01:03:39,192 it's also a good thing. 962 01:03:39,275 --> 01:03:44,989 The right thing... The only thing, really, 963 01:03:44,989 --> 01:03:48,868 That loving, responsible people could have done 964 01:03:48,951 --> 01:03:50,870 under the circumstances. 965 01:03:53,915 --> 01:03:57,877 These are weirding stones. 966 01:03:57,960 --> 01:04:00,630 They were old when the world was young... 967 01:04:00,630 --> 01:04:02,423 and were used to decide great issues 968 01:04:02,507 --> 01:04:05,802 long before Atlantis sank into the African Ocean. 969 01:04:07,261 --> 01:04:12,183 There are seven white stones in here and one black one. 970 01:04:19,232 --> 01:04:21,984 You're eager for me to be gone, I know... 971 01:04:22,985 --> 01:04:25,488 and I don't blame you. 972 01:04:25,571 --> 01:04:29,117 Will one parent of each child come forward, please. 973 01:04:30,743 --> 01:04:32,203 Let's finish this. 974 01:05:01,482 --> 01:05:03,734 It's perfectly simple. 975 01:05:03,734 --> 01:05:05,361 You each draw a stone from the bag. 976 01:05:05,444 --> 01:05:08,865 Do not reveal your stone until all have been chosen. 977 01:05:08,865 --> 01:05:13,619 The child whose parent draws the black stone 978 01:05:13,703 --> 01:05:15,872 comes with me. 979 01:05:15,872 --> 01:05:19,917 To live long, see far, and know much. 980 01:05:21,377 --> 01:05:26,340 Mrs. Robichaux? Jill... Will you start us off? 981 01:05:28,009 --> 01:05:30,845 Go on, honey... do it. 982 01:05:48,738 --> 01:05:50,907 Mrs. Hatcher? 983 01:06:11,761 --> 01:06:14,555 I can't, Robbie. You. 984 01:06:14,639 --> 01:06:16,849 Go ahead. Draw. 985 01:07:06,857 --> 01:07:08,150 Ladies? 986 01:07:08,150 --> 01:07:09,944 You go first, Molly. 987 01:07:10,820 --> 01:07:12,571 No. You. Please. 988 01:07:34,802 --> 01:07:38,597 Well, my friends, so far it's gone very well. 989 01:07:40,016 --> 01:07:43,978 Now then... who has the courage to show first? 990 01:07:44,979 --> 01:07:47,356 To put fear aside, 991 01:07:47,356 --> 01:07:50,318 and let sweet relief rush in to take it's place? 992 01:07:51,485 --> 01:07:54,030 Come come, have you not heard... 993 01:07:54,030 --> 01:07:56,032 The gods punish the faint of heart? 994 01:08:00,828 --> 01:08:04,623 Buster... I love you! 995 01:08:25,019 --> 01:08:27,855 Show it, Sandra... let's see! 996 01:08:27,855 --> 01:08:30,816 I can't, Robbie! I can't! 997 01:08:30,900 --> 01:08:33,944 I know it's Donnie, I know it's him. I've never been lucky. 998 01:08:40,701 --> 01:08:42,328 White! 999 01:08:52,838 --> 01:08:56,717 Please, dear God, I beg of you... 1000 01:08:56,717 --> 01:08:58,594 Don't take away my Heidi. 1001 01:09:09,313 --> 01:09:10,689 White. 1002 01:09:15,694 --> 01:09:19,448 Mrs. Robichaux? 1003 01:09:19,448 --> 01:09:24,120 -Jill... -I can't... 1004 01:09:24,120 --> 01:09:25,538 I thought I could go through with it, 1005 01:09:25,621 --> 01:09:29,125 but I can't. I'm sorry! 1006 01:09:30,876 --> 01:09:33,045 [gasps] 1007 01:09:47,560 --> 01:09:49,270 [sobs] 1008 01:09:55,651 --> 01:09:57,486 Mr. Bright... 1009 01:09:57,486 --> 01:09:58,654 Henry? 1010 01:09:59,822 --> 01:10:01,657 Would you favor us? 1011 01:10:13,753 --> 01:10:15,671 [sighs] 1012 01:11:06,472 --> 01:11:08,390 No! No! 1013 01:11:08,474 --> 01:11:11,685 -Michael, stop! -No! 1014 01:11:11,685 --> 01:11:13,771 No! 1015 01:11:16,857 --> 01:11:18,692 [stone drops] 1016 01:11:19,902 --> 01:11:23,113 No! No! 1017 01:11:23,113 --> 01:11:26,242 Pip, Mama's comin', Mama's comin', sweetheart. 1018 01:11:26,242 --> 01:11:28,118 Mama's comin' sweetheart. 1019 01:11:28,118 --> 01:11:29,745 Mike! 1020 01:11:33,123 --> 01:11:36,752 No, this... This can't be! 1021 01:11:38,921 --> 01:11:40,589 You can't have my son! 1022 01:11:40,673 --> 01:11:44,635 I feel your grief keenly, Molly, but you agreed to the terms. 1023 01:11:44,718 --> 01:11:45,761 I'm sorry. 1024 01:11:45,845 --> 01:11:49,056 No. You fixed it! You fixed it somehow! 1025 01:11:49,056 --> 01:11:50,933 I assure you that's not so. 1026 01:11:50,933 --> 01:11:54,603 The game was, as you'd say... straight. 1027 01:11:54,603 --> 01:11:56,647 And since I believe that long drawn out farewells 1028 01:11:56,730 --> 01:11:57,481 only add to the pain... 1029 01:11:57,565 --> 01:12:00,276 No! You can't do... 1030 01:12:01,151 --> 01:12:02,444 Oh! 1031 01:12:06,615 --> 01:12:09,952 Ladies and gentlemen, residents of Little Tall, 1032 01:12:10,035 --> 01:12:12,830 I thank you for your attention to my needs... 1033 01:12:12,830 --> 01:12:16,000 And I now declare this meeting at an end. 1034 01:12:16,083 --> 01:12:17,793 With a suggestion. 1035 01:12:17,793 --> 01:12:23,632 The less you say to the outside world about our arrangement, 1036 01:12:23,632 --> 01:12:27,970 the more happy you are apt to be. 1037 01:12:28,053 --> 01:12:33,684 Although of course, such matters are ultimately up to you. 1038 01:12:35,269 --> 01:12:38,439 With that, I'll take my new protegé... 1039 01:12:38,522 --> 01:12:41,317 and leave you to your thoughts. 1040 01:12:41,317 --> 01:12:43,193 May they be happy ones. 1041 01:12:43,277 --> 01:12:45,821 [howling] 1042 01:12:54,330 --> 01:12:56,457 Go, go... Go! 1043 01:13:07,885 --> 01:13:08,802 [clamoring] 1044 01:13:26,111 --> 01:13:28,113 Mike! Stop him! 1045 01:13:28,197 --> 01:13:31,200 For God's sake, do something! 1046 01:13:31,283 --> 01:13:33,410 I can't! 1047 01:13:35,663 --> 01:13:39,083 Stop him! Don't let him take my son! 1048 01:13:39,166 --> 01:13:41,752 Sorry, Mrs. Anderson, but we made a deal... 1049 01:13:43,170 --> 01:13:47,633 ♪ 1050 01:14:19,748 --> 01:14:21,083 You tricked us! 1051 01:14:23,002 --> 01:14:25,921 Perhaps you tricked yourselves. 1052 01:14:25,921 --> 01:14:29,717 He'll never belong to you! Never! 1053 01:14:29,717 --> 01:14:32,428 But he will. 1054 01:14:32,511 --> 01:14:34,680 He'll come to love me. 1055 01:14:35,681 --> 01:14:38,350 He'll come to call me "Father". 1056 01:14:43,731 --> 01:14:47,443 No! 1057 01:15:09,423 --> 01:15:11,300 [Molly sobbing] 1058 01:15:11,300 --> 01:15:12,301 Mike, I don't think you should... 1059 01:15:12,301 --> 01:15:13,635 Don't touch me! 1060 01:15:13,719 --> 01:15:15,929 Don't ever touch me ever again! Any of you! 1061 01:15:16,013 --> 01:15:17,014 Any of you! 1062 01:15:22,936 --> 01:15:24,646 Ralphie! 1063 01:15:29,568 --> 01:15:31,361 Ralphie... 1064 01:15:33,697 --> 01:15:37,367 Please... Bring him back! 1065 01:15:39,661 --> 01:15:43,499 I'll do anything... anything you want... 1066 01:15:43,582 --> 01:15:44,917 Bring him back... 1067 01:15:47,544 --> 01:15:50,464 Please! Bring him back! 1068 01:15:52,299 --> 01:15:55,803 Ralphie! 1069 01:16:07,356 --> 01:16:10,901 You and Mike haven't slept together for how long? 1070 01:16:10,984 --> 01:16:12,569 Five months. 1071 01:16:12,569 --> 01:16:15,197 The last time was the night before the big storm. 1072 01:16:15,197 --> 01:16:17,825 The "Storm of the Century." 1073 01:16:19,576 --> 01:16:21,620 When you lost your son? 1074 01:16:21,703 --> 01:16:24,873 Correct. When I lost my son. 1075 01:16:26,375 --> 01:16:30,712 And Mike blames you for that loss? 1076 01:16:30,796 --> 01:16:32,798 I think he's going to leave me. 1077 01:16:34,675 --> 01:16:36,593 You're very afraid of that, aren't you? 1078 01:16:36,677 --> 01:16:42,057 I think he's running out of ways to stay. 1079 01:16:42,057 --> 01:16:43,934 You understand what I mean by that? 1080 01:16:46,019 --> 01:16:51,400 Molly, tell me again what happened to Ralphie. 1081 01:16:51,483 --> 01:16:54,570 Why? We've been through this. What good would it do? 1082 01:16:54,570 --> 01:16:57,781 He's gone... What good can that do? 1083 01:17:03,579 --> 01:17:06,582 It was the second day, we were in the Town Hall 1084 01:17:06,665 --> 01:17:08,333 where we took shelter. 1085 01:17:08,417 --> 01:17:12,171 The storm... you can't believe how bad it was. 1086 01:17:13,297 --> 01:17:15,424 I know, I was here. 1087 01:17:15,507 --> 01:17:18,218 Yes, Lisa, you were here on the mainland. 1088 01:17:18,218 --> 01:17:19,595 It's different on the island... 1089 01:17:19,595 --> 01:17:23,557 everything's different on the island. 1090 01:17:23,557 --> 01:17:25,976 It was a mistake for any of us to go out... 1091 01:17:26,059 --> 01:17:28,478 especially the children. 1092 01:17:28,562 --> 01:17:30,564 We underestimated the storm. 1093 01:17:30,564 --> 01:17:34,193 Several people wandered away and were lost. 1094 01:17:34,276 --> 01:17:37,613 Ralphie was one of them. 1095 01:17:37,613 --> 01:17:40,157 Angie Carver found her way back, 1096 01:17:40,240 --> 01:17:41,783 but none of the others ever did. 1097 01:17:47,873 --> 01:17:49,166 Mike? 1098 01:17:59,843 --> 01:18:02,346 You got something to say, you better say it. 1099 01:18:02,429 --> 01:18:06,099 The ferry leaves in 20 minutes, and I don't intend to miss it. 1100 01:18:06,183 --> 01:18:07,100 Where're you going? 1101 01:18:10,145 --> 01:18:12,689 Mike, don't. Don't leave. 1102 01:18:14,858 --> 01:18:16,526 Would it do any good to tell you 1103 01:18:16,526 --> 01:18:19,738 I haven't had a good night's sleep since February? 1104 01:18:24,117 --> 01:18:27,871 Would it do you any good to tell you 1105 01:18:27,955 --> 01:18:30,332 that maybe we might have been wrong? 1106 01:18:34,836 --> 01:18:36,171 I've gotta go, Hatch. 1107 01:18:39,341 --> 01:18:40,842 Robbie says to tell you 1108 01:18:40,926 --> 01:18:43,845 the constable job's yours again whenever you want it. 1109 01:18:43,845 --> 01:18:45,639 All you have to do is ask. 1110 01:18:45,639 --> 01:18:47,975 No, I'm done here. 1111 01:18:47,975 --> 01:18:50,644 I've tried 'til I can't try anymore. 1112 01:18:52,771 --> 01:18:55,357 Molly needs you. 1113 01:18:55,440 --> 01:18:57,943 Have you seen the way she is now, have you even looked? 1114 01:18:59,653 --> 01:19:02,781 You look for me, okay? 1115 01:19:04,992 --> 01:19:07,411 Ayuh. 1116 01:19:07,494 --> 01:19:09,913 Melinda's not doin' very well either. 1117 01:19:09,997 --> 01:19:12,582 She takes a lot of tranquilizers. 1118 01:19:12,582 --> 01:19:15,836 I think she might be hooked on 'em. 1119 01:19:15,836 --> 01:19:17,004 That's too bad. 1120 01:19:20,173 --> 01:19:21,842 But you got your daughter, at least. 1121 01:19:24,678 --> 01:19:26,346 You may not sleep so well... 1122 01:19:29,099 --> 01:19:31,518 but you can go into Pippa's bedroom 1123 01:19:31,601 --> 01:19:33,687 and watch her sleep. 1124 01:19:35,605 --> 01:19:37,190 Any night you want. 1125 01:19:40,152 --> 01:19:41,069 Can't you? 1126 01:19:49,369 --> 01:19:50,954 Good luck, Hatch. 1127 01:19:52,622 --> 01:19:54,916 [engine starts] 1128 01:20:01,715 --> 01:20:05,260 [Molly] He wandered into the whiteout. 1129 01:20:05,260 --> 01:20:09,473 Maybe he was with Bill Timmons, the gas-station man. 1130 01:20:09,556 --> 01:20:16,146 I'd... I'd like to think so, that he wasn't alone in the end. 1131 01:20:18,440 --> 01:20:20,942 They must have lost their bearings completely 1132 01:20:21,026 --> 01:20:22,361 and gone into the sea. 1133 01:20:24,071 --> 01:20:26,239 They were the two who were never found. 1134 01:20:28,950 --> 01:20:30,452 There's a great deal of this story 1135 01:20:30,452 --> 01:20:34,790 you haven't told me, isn't there? 1136 01:20:34,873 --> 01:20:37,834 Until you do, until you tell someone... 1137 01:20:39,920 --> 01:20:41,296 it will just keep festering. 1138 01:20:46,760 --> 01:20:48,762 It'll fester no matter what I do. 1139 01:20:50,680 --> 01:20:52,307 Some wounds can never be cleaned out. 1140 01:20:52,307 --> 01:20:54,935 I didn't understand that before, but now I do. 1141 01:21:02,484 --> 01:21:04,820 Molly, why does your husband hate you so? 1142 01:21:06,696 --> 01:21:08,281 What really happened to Ralphie? 1143 01:21:09,658 --> 01:21:13,161 He wandered away. 1144 01:21:13,245 --> 01:21:16,331 People do, you know, they get... lost. 1145 01:21:18,166 --> 01:21:19,668 That's what happened to Ralphie. 1146 01:21:19,751 --> 01:21:23,046 He was lost in the whiteout. 1147 01:21:23,130 --> 01:21:26,925 He was... lost in the storm. 1148 01:21:36,184 --> 01:21:40,355 [Mike] Nine years ago, that was. 1149 01:21:40,355 --> 01:21:43,150 I just gassed up my car and left on the ferry. 1150 01:21:47,112 --> 01:21:48,405 I've never been back. 1151 01:22:19,102 --> 01:22:21,605 All I cared about was I had to wear sunglasses 1152 01:22:21,688 --> 01:22:22,939 every night when the sun went down. 1153 01:22:23,064 --> 01:22:24,483 That every mile on the odometer 1154 01:22:24,566 --> 01:22:26,902 was a mile further away from Little Tall. 1155 01:22:28,195 --> 01:22:31,114 Moll got the bank accounts, the insurance, 1156 01:22:31,198 --> 01:22:32,616 the store, the house, 1157 01:22:32,616 --> 01:22:36,244 and a little piece of land we had in Vanceboro. 1158 01:22:36,244 --> 01:22:39,039 I got the Blazer, and peace of mind... 1159 01:22:40,081 --> 01:22:41,208 what was left of it. 1160 01:22:47,172 --> 01:22:49,925 I wound up here, back on the water again. 1161 01:22:50,008 --> 01:22:53,386 Ironic, I guess. 1162 01:22:53,386 --> 01:22:56,723 But it's different, somehow, the Pacific. 1163 01:22:56,723 --> 01:22:58,475 It doesn't have the hard glow 1164 01:22:58,558 --> 01:23:01,895 when the days start to run down towards winter. 1165 01:23:01,978 --> 01:23:03,897 And it doesn't have the same memories. 1166 01:23:16,493 --> 01:23:19,204 I went back to school, got a degree in law enforcement, 1167 01:23:19,287 --> 01:23:21,164 and another one in accountancy. 1168 01:23:21,248 --> 01:23:22,958 Thought about going after a law degree, 1169 01:23:23,041 --> 01:23:24,668 then thought again. 1170 01:23:24,668 --> 01:23:27,420 Started out keeping store on an island off the coast of Maine 1171 01:23:27,420 --> 01:23:29,548 wound up a federal marshal, how do you like that? 1172 01:23:32,133 --> 01:23:35,428 Sometimes the island seems very far away... 1173 01:23:35,512 --> 01:23:37,556 and Andre Linoge is just a bad dream I had. 1174 01:23:38,932 --> 01:23:41,977 Sometimes, when I wake up late at night, 1175 01:23:42,060 --> 01:23:44,646 trying not to scream... 1176 01:23:44,646 --> 01:23:46,314 It seems very close. 1177 01:23:46,314 --> 01:23:50,318 And as I said way back at the beginning, I keep in touch. 1178 01:23:53,989 --> 01:23:56,491 Melinda Hatcher died in October of 1990. 1179 01:23:56,491 --> 01:23:59,035 Local paper said it was a heart attack. 1180 01:23:59,035 --> 01:24:00,996 Ursula Godsoe sent me the clipping. 1181 01:24:01,079 --> 01:24:04,082 I don't know if there was more to it or not. 1182 01:24:04,165 --> 01:24:08,878 35's young for your pump to quit, but it happens. 1183 01:24:08,962 --> 01:24:12,507 [church bell tolls] 1184 01:24:12,507 --> 01:24:16,845 Molly and Hatch married in May of 1993. 1185 01:24:16,845 --> 01:24:18,513 Ursula sent me that clipping, too. 1186 01:24:18,513 --> 01:24:21,975 From what I hear, they've been good for each other. 1187 01:24:22,851 --> 01:24:24,728 I'm glad. 1188 01:24:24,811 --> 01:24:28,898 I wish them every happiness. I mean that with all my heart. 1189 01:24:31,151 --> 01:24:32,569 [camera clicks] 1190 01:24:32,569 --> 01:24:35,530 Not everyone on Little Tall has been so lucky. 1191 01:24:35,530 --> 01:24:38,408 Jack and Angie Carver divorced about two months 1192 01:24:38,491 --> 01:24:40,535 after Hatch and Molly got married. 1193 01:24:40,535 --> 01:24:43,038 Jack fought for custody of Buster. 1194 01:24:43,038 --> 01:24:48,043 It was pretty bitter, I guess. And lost. 1195 01:24:48,043 --> 01:24:50,712 He moved off the island to Lewiston, 1196 01:24:50,795 --> 01:24:52,380 rented a room... 1197 01:24:52,380 --> 01:24:53,381 killed himself there one night, 1198 01:24:53,465 --> 01:24:55,550 late in the summer of '94. 1199 01:24:55,550 --> 01:24:59,679 He left what little he had to a fellow named Harmon Brodsky 1200 01:24:59,763 --> 01:25:02,599 who lost an eye in a barroom fight back in the '80s. 1201 01:25:04,809 --> 01:25:08,355 Robbie Beals rebuilt the old fish house on the own dock 1202 01:25:08,438 --> 01:25:10,273 and hired Kirk Freeman to work there. 1203 01:25:10,273 --> 01:25:12,942 Kirk said Robbie's wife, Sandra, came down there 1204 01:25:13,026 --> 01:25:15,070 early one morning in the spring of 1996, 1205 01:25:15,153 --> 01:25:17,489 dressed in a yellow slicker and red boots... 1206 01:25:17,572 --> 01:25:19,949 and told him she wanted to go for a little row. 1207 01:25:20,033 --> 01:25:22,077 Kirk made her put on a life preserver. 1208 01:25:22,160 --> 01:25:23,995 He said he didn't like the way she looked. 1209 01:25:24,079 --> 01:25:27,999 He said it was like she was dreaming with her eyes open. 1210 01:25:28,083 --> 01:25:29,834 But what could he do? 1211 01:25:29,918 --> 01:25:31,461 It was a mild morning... 1212 01:25:31,544 --> 01:25:33,421 No wind, not much of a swell... 1213 01:25:33,505 --> 01:25:35,548 and she was the boss's wife. 1214 01:25:35,548 --> 01:25:39,719 They found the boat, but they didn't find Sandy. 1215 01:25:39,803 --> 01:25:42,263 There was one strange thing... 1216 01:25:42,263 --> 01:25:45,350 but they didn't know what to make of it. 1217 01:25:47,227 --> 01:25:48,937 There were people on the island 1218 01:25:48,937 --> 01:25:51,439 who maybe could've helped them a little there. 1219 01:25:51,523 --> 01:25:53,525 But island folks can keep a secret. 1220 01:25:54,609 --> 01:25:57,445 We kept our share back in 1989. 1221 01:25:57,529 --> 01:26:00,365 And the people who live there can keep them still. 1222 01:26:02,158 --> 01:26:06,663 This is a cash-and-carry world. Pay as you go. 1223 01:26:06,663 --> 01:26:09,165 Sometimes you only have to pay a little. 1224 01:26:09,249 --> 01:26:11,459 Mostly, it's a lot. 1225 01:26:11,543 --> 01:26:13,628 Once in a while, it's all you have. 1226 01:26:15,255 --> 01:26:17,632 That's the lesson I thought I learned nine years ago 1227 01:26:17,632 --> 01:26:19,592 on Little Tall during the Storm of the Century. 1228 01:26:24,973 --> 01:26:27,183 But I was wrong. 1229 01:26:27,267 --> 01:26:30,186 I only started learning during the Big Blow. 1230 01:26:31,771 --> 01:26:33,690 I finished just last week. 1231 01:26:35,150 --> 01:26:39,821 [humming "I'm a little teapot..."] 1232 01:26:41,823 --> 01:26:42,824 Ralphie? 1233 01:26:57,464 --> 01:26:59,090 Ralphie! 1234 01:27:09,142 --> 01:27:11,603 [hissing] 1235 01:27:39,047 --> 01:27:40,715 Ralphie! 1236 01:27:55,522 --> 01:27:58,149 ♪ 1237 01:28:21,047 --> 01:28:23,633 [Mike] I could have written Molly and told her... 1238 01:28:23,716 --> 01:28:24,884 I thought about it. 1239 01:28:24,968 --> 01:28:27,762 I even prayed about it. 1240 01:28:27,846 --> 01:28:29,597 When every choice hurts, 1241 01:28:29,681 --> 01:28:32,225 how do you tell which one's the right one? 1242 01:28:35,144 --> 01:28:39,482 In the end, I kept silent. 1243 01:28:39,482 --> 01:28:43,736 Sometimes, mostly late at night when I can't sleep... 1244 01:28:48,783 --> 01:28:50,702 I think that was wrong. 1245 01:28:51,995 --> 01:28:54,789 But in daylight, I know better. 1246 01:29:03,131 --> 01:29:05,592 In daylight, I know better. 1247 01:29:16,853 --> 01:29:21,441 ♪