1 00:02:35,168 --> 00:02:36,460 Sebastian. 2 00:02:37,128 --> 00:02:40,130 Sebastian, let's try and focus. 3 00:02:40,715 --> 00:02:42,883 What can I possibly say? 4 00:02:43,426 --> 00:02:44,635 I'm a fool. 5 00:02:44,802 --> 00:02:47,471 - You're not a fool. - Yes, I am. 6 00:02:47,972 --> 00:02:51,683 I can't feel sorry for myself because I'm a poor little rich boy. 7 00:02:51,893 --> 00:02:54,019 It's not your fault. 8 00:02:54,270 --> 00:02:56,688 Adolescence is a difficult time. 9 00:02:56,898 --> 00:03:00,567 And without great parenting, things can go awry. 10 00:03:00,777 --> 00:03:04,780 But you have to rise above their mistakes. 11 00:03:05,615 --> 00:03:06,615 Here. 12 00:03:09,744 --> 00:03:13,997 - Autographed copy! Can I keep this? - It's yours. 13 00:03:16,167 --> 00:03:19,044 You have to stop being so hard on yourself. 14 00:03:19,254 --> 00:03:21,171 What's in the past is over. 15 00:03:21,339 --> 00:03:22,339 You're right. 16 00:03:25,301 --> 00:03:27,594 It's hard to believe there was once a time... 17 00:03:27,762 --> 00:03:30,681 ...when the only thing I could think about was sex. 18 00:03:30,848 --> 00:03:32,693 - It's no way to go through life. - I know. 19 00:03:32,693 --> 00:03:34,769 I mean, take yourself, for example. 20 00:03:36,397 --> 00:03:37,939 You're an attractive woman. 21 00:03:38,440 --> 00:03:39,857 You have killer legs. 22 00:03:40,734 --> 00:03:42,527 I would love to photograph them. 23 00:03:44,029 --> 00:03:45,029 That was the old me. 24 00:03:46,031 --> 00:03:47,448 I'm cured now. 25 00:03:47,658 --> 00:03:49,534 I'm so proud of you. 26 00:03:50,077 --> 00:03:51,619 Same time next week? 27 00:03:51,870 --> 00:03:53,037 Didn't I tell you? 28 00:03:53,205 --> 00:03:55,790 I'm going on my book tour. I'll be back in a month. 29 00:03:56,000 --> 00:03:57,041 Why? 30 00:03:57,543 --> 00:03:59,877 Because other people need my help too. 31 00:04:00,045 --> 00:04:02,213 You're gonna do just fine. 32 00:04:02,464 --> 00:04:04,048 I hope so. 33 00:04:04,633 --> 00:04:08,303 If you need anything at all, don't hesitate to call my service. 34 00:04:08,554 --> 00:04:10,054 I could use a hug. 35 00:04:19,523 --> 00:04:20,857 Alrighty. 36 00:04:21,984 --> 00:04:23,401 There you go. 37 00:04:27,906 --> 00:04:28,906 Yes? 38 00:04:29,074 --> 00:04:31,534 - Your daughter on one. - Tell her to hold. 39 00:04:34,163 --> 00:04:36,748 - This her? - That's my Marci. 40 00:04:37,166 --> 00:04:39,292 - She seems nice. - She's great. 41 00:04:39,501 --> 00:04:42,420 Straight-A student, exceptionally rounded young woman. 42 00:04:42,629 --> 00:04:46,007 She's attending Princeton this fall. 43 00:04:46,175 --> 00:04:49,218 Now this is exactly the type of girl I should be with. 44 00:04:49,470 --> 00:04:51,804 She's a little out of your league. 45 00:04:52,014 --> 00:04:54,807 - No offense. - Oh, well. 46 00:04:56,393 --> 00:04:58,519 Take good care of yourself. 47 00:04:58,729 --> 00:05:01,272 Thank you for everything. 48 00:05:03,609 --> 00:05:05,234 Schmuck. 49 00:05:11,992 --> 00:05:15,787 - Yes? - Your daughter's still holding. 50 00:05:16,413 --> 00:05:17,538 Hi, honey. 51 00:05:17,748 --> 00:05:20,291 - You kept me on hold? - I'm sorry. 52 00:05:20,501 --> 00:05:21,584 Is something wrong? 53 00:05:22,169 --> 00:05:24,629 He told me he loved me. 54 00:05:24,922 --> 00:05:27,048 And I believed him. 55 00:05:27,424 --> 00:05:29,342 I'm so stupid. 56 00:05:29,551 --> 00:05:31,677 Now, darling, it's all right. 57 00:05:31,887 --> 00:05:35,723 Just calm down, take a deep breath, step out of the circle. 58 00:05:35,933 --> 00:05:40,103 Would you cut your psychobabble bullshit, Mom? 59 00:05:40,813 --> 00:05:43,648 There's pictures of me on the Internet. 60 00:05:43,857 --> 00:05:45,274 What kind of pictures? 61 00:05:46,151 --> 00:05:51,656 - Nudie pictures! What do you think? - Slut, slut, slut... 62 00:05:52,408 --> 00:05:54,826 How could you be so stupid?! 63 00:05:55,035 --> 00:05:58,246 He was just so charming. 64 00:05:58,455 --> 00:06:01,999 And all he did was say how I had killer legs... 65 00:06:02,209 --> 00:06:05,002 ...and how he wanted to photograph them. 66 00:06:05,838 --> 00:06:09,215 And things just got completely out of hand. 67 00:06:09,425 --> 00:06:11,712 You are a slut, you are a slut, you are a slut... 68 00:06:11,712 --> 00:06:14,846 Mom? Are you there? 69 00:06:15,305 --> 00:06:16,514 Mom? 70 00:06:17,349 --> 00:06:18,683 Mother! 71 00:06:23,522 --> 00:06:26,858 Sebastian. Sebastian! 72 00:06:27,192 --> 00:06:30,987 You're gonna pay for this, you little shit! Do you hear me? 73 00:06:31,238 --> 00:06:33,739 You sicko pervert! 74 00:06:33,949 --> 00:06:35,867 What's her problem? 75 00:06:37,536 --> 00:06:40,371 Looks like somebody's in need of some therapy. 76 00:06:41,540 --> 00:06:43,374 You won't get away with this. 77 00:06:43,584 --> 00:06:45,251 Get away from me! 78 00:06:46,545 --> 00:06:48,045 So, what's your name? 79 00:06:48,714 --> 00:06:51,716 - Clorissa. - Clorissa. 80 00:06:51,884 --> 00:06:54,719 - God, you're beautiful. - Thank you. 81 00:06:54,928 --> 00:06:58,389 - I'm gonna take you to lunch. - Okay. 82 00:07:21,622 --> 00:07:24,790 Sir, there's no parking. You can't park, sir! 83 00:07:36,428 --> 00:07:38,554 I can't tell you how happy we are... 84 00:07:38,764 --> 00:07:41,641 ...that Cecile will be attending Manchester with you. 85 00:07:41,850 --> 00:07:45,019 You've always been an inspiration to Beau and I on raising her. 86 00:07:45,229 --> 00:07:49,482 We hope she can rise to the high standards which you've set for her. 87 00:07:49,691 --> 00:07:51,234 I'll do my best. 88 00:07:53,779 --> 00:07:56,113 - What was that? - I was thanking her. 89 00:07:56,323 --> 00:07:58,908 Vietnamese is a beautiful language, don't you think? 90 00:08:00,953 --> 00:08:03,454 Kathryn's one of the most popular girls at school. 91 00:08:03,622 --> 00:08:06,958 Listen to whatever she has to say, and you'll go far. 92 00:08:07,292 --> 00:08:09,919 How do you do it? Where do you get your strength? 93 00:08:10,128 --> 00:08:12,797 I know this sounds corny... 94 00:08:12,965 --> 00:08:16,509 ...but whenever I feel the temptation of peer pressure... 95 00:08:16,802 --> 00:08:20,513 ...I turn to God and he helps me through the problem. 96 00:08:20,722 --> 00:08:23,140 That's beautiful. 97 00:08:23,850 --> 00:08:25,476 What are the boys like? 98 00:08:26,436 --> 00:08:30,231 Cecile, is that all you can think of? 99 00:08:32,609 --> 00:08:33,734 You must forgive her. 100 00:08:34,486 --> 00:08:38,823 She's never been in a coeducational atmosphere before. 101 00:08:38,991 --> 00:08:40,992 It's perfectly understandable. 102 00:08:41,201 --> 00:08:44,912 Most boys that matriculate at Manchester are upstanding gentlemen. 103 00:08:45,831 --> 00:08:48,916 However, there are the occasional few bad apples. 104 00:08:49,126 --> 00:08:51,669 Like your stepbrother, Sebastian. 105 00:08:51,878 --> 00:08:55,006 He wasn't expelled for what he did to the school nurse? 106 00:08:55,549 --> 00:08:57,717 I hear she's recovering quite well. 107 00:08:59,052 --> 00:09:02,221 Nice to see you again, Mrs. Caldwell. 108 00:09:03,390 --> 00:09:05,766 You remember my daughter? 109 00:09:07,561 --> 00:09:09,854 My, what an adorable shirt you're wearing! 110 00:09:10,647 --> 00:09:13,065 Thanks. My father took me to Australia. 111 00:09:13,775 --> 00:09:16,027 How are things down under? 112 00:09:16,194 --> 00:09:18,195 - Blossoming, I hope. - Sebastian! 113 00:09:22,367 --> 00:09:23,534 I'm so sorry. 114 00:09:23,744 --> 00:09:26,871 I think we'll be going now. Thank you for your help. 115 00:09:27,039 --> 00:09:29,540 I'll call you and we can plan your curriculum. 116 00:09:29,750 --> 00:09:31,250 Okay, thanks. 117 00:09:31,460 --> 00:09:32,793 It was nice meeting you. 118 00:09:35,631 --> 00:09:37,798 Let's go, Cecile. Now. 119 00:09:38,216 --> 00:09:40,968 Keep your legs together. This isn't Jamaica. 120 00:09:43,764 --> 00:09:46,724 I didn't know it was Asshole Day at the Valmont house. 121 00:09:46,892 --> 00:09:49,894 Just taking the poor girl under my wing. 122 00:09:53,815 --> 00:09:56,442 - The parental units called. - Lovely. 123 00:09:56,943 --> 00:09:59,612 How is your gold-digging whore of a mother enjoying Bali? 124 00:10:00,030 --> 00:10:04,283 She suspects that your impotent, alcoholic father is diddling the maid. 125 00:10:04,618 --> 00:10:05,618 Good. 126 00:10:07,287 --> 00:10:10,164 What's wrong with you today? Therapy not going well? 127 00:10:10,624 --> 00:10:11,916 It was fine. 128 00:10:13,752 --> 00:10:16,212 Clorissa. "Call me!" 129 00:10:17,756 --> 00:10:21,842 I'm sick of sleeping with these insipid Manhattan debutantes. 130 00:10:23,345 --> 00:10:25,304 Nothing shocks them anymore. 131 00:10:25,889 --> 00:10:28,766 You can relax. I have a mission for you. 132 00:10:28,934 --> 00:10:29,934 What? 133 00:10:30,185 --> 00:10:31,435 Remember Court Reynolds? 134 00:10:31,812 --> 00:10:33,062 Son of Garret Reynolds? 135 00:10:33,271 --> 00:10:36,941 You mean the Nazi who dumped you over Fourth of July weekend? 136 00:10:37,150 --> 00:10:39,360 I went to great lengths to please Court. 137 00:10:39,569 --> 00:10:43,197 Huge sacrifices were made on my part to keep him happy. 138 00:10:43,365 --> 00:10:45,741 - Sorry. - In any event... 139 00:10:45,909 --> 00:10:49,537 ...my feelings were hurt when I learned that Court had fallen for someone else. 140 00:10:49,746 --> 00:10:50,871 You don't mean...? 141 00:10:51,081 --> 00:10:53,791 None other than Cecile Caldwell. 142 00:10:54,876 --> 00:10:57,002 So that's what this is all about. 143 00:10:57,379 --> 00:11:00,131 Keep your friends close and your enemies closer. 144 00:11:00,757 --> 00:11:04,885 When I get through with Cecile, she'll be New York's premier tramp. 145 00:11:05,095 --> 00:11:08,139 And poor Court's little princess will be damaged goods. 146 00:11:08,306 --> 00:11:11,976 Why go through Cecile? Why not just attack Court? 147 00:11:12,352 --> 00:11:15,813 If an attack is made on Court, it could be traced back to me. 148 00:11:15,981 --> 00:11:18,023 And I can't allow that to happen. 149 00:11:18,233 --> 00:11:21,527 Everybody loves me, and I intend to keep it that way. 150 00:11:22,654 --> 00:11:24,113 I see your point. 151 00:11:27,617 --> 00:11:29,160 Why should I care? 152 00:11:29,786 --> 00:11:32,705 I need you to seduce Cecile. 153 00:11:35,167 --> 00:11:37,084 She's quite cute, you know. 154 00:11:38,837 --> 00:11:41,756 Young, supple breasts. 155 00:11:41,965 --> 00:11:45,718 A tight, firm ass. 156 00:11:48,597 --> 00:11:51,098 Uncharted pooty. 157 00:11:54,770 --> 00:11:57,229 Be her Captain Picard, Valmont. 158 00:11:58,023 --> 00:11:59,565 Boldly go... 159 00:12:01,735 --> 00:12:04,528 ...where no man has gone before. 160 00:12:06,406 --> 00:12:07,656 I can't. 161 00:12:09,159 --> 00:12:10,367 Why not? 162 00:12:10,535 --> 00:12:13,704 Come on, Kathryn. It's too easy. 163 00:12:13,872 --> 00:12:16,332 Go get one of your moron friends to do it. 164 00:12:16,541 --> 00:12:18,542 I have a reputation to uphold. 165 00:12:18,752 --> 00:12:21,378 Diddling the therapist's daughter is a challenge? 166 00:12:21,546 --> 00:12:23,214 She was overcharging. 167 00:12:25,133 --> 00:12:28,219 This is a challenge. 168 00:12:30,555 --> 00:12:33,098 I know how to alleviate menstrual cramps. 169 00:12:33,308 --> 00:12:35,601 Shut up and turn to page 64. 170 00:12:43,735 --> 00:12:45,152 "Why I Plan to Wait"... 171 00:12:45,320 --> 00:12:47,822 ...by Annette Hargrove, Kansas City, Kansas. 172 00:12:50,867 --> 00:12:53,327 Jesus Christ! Is she for real? 173 00:12:53,537 --> 00:12:55,746 She's daddy's little angel. 174 00:12:56,164 --> 00:12:58,332 A paradigm of chastity and virtue. 175 00:13:00,418 --> 00:13:01,669 Let's see. 176 00:13:02,963 --> 00:13:06,549 Boring, boring, boring. "I love my parents." 177 00:13:06,758 --> 00:13:10,928 Boring, boring, boring. "Making a mature decision." 178 00:13:11,346 --> 00:13:12,847 Here. 179 00:13:13,515 --> 00:13:15,975 She has a boyfriend named Trevor. 180 00:13:16,393 --> 00:13:18,435 "Going out for a year. 181 00:13:19,771 --> 00:13:20,938 Trevor understands." 182 00:13:21,147 --> 00:13:22,481 Trevor's a fag. 183 00:13:22,774 --> 00:13:24,775 Too bad for you, she lives in Kansas. 184 00:13:27,028 --> 00:13:31,156 The virgin's father has accepted the headmaster position at our school. 185 00:13:31,449 --> 00:13:35,119 She's staying with my aunt while her parents sell their house. 186 00:13:36,121 --> 00:13:39,957 Can you imagine what this will do for my reputation? 187 00:13:40,208 --> 00:13:44,003 Screwing the new headmaster's daughter before school starts. 188 00:13:44,629 --> 00:13:46,672 She'll be my greatest victory. 189 00:13:47,299 --> 00:13:49,425 You don't stand a chance. 190 00:13:50,135 --> 00:13:51,844 Even this is out of your league. 191 00:13:54,306 --> 00:13:55,764 Care to wager on that? 192 00:13:56,600 --> 00:13:58,392 I'll think about it. 193 00:13:59,185 --> 00:14:02,146 Oh, well. Duty calls. 194 00:14:02,314 --> 00:14:05,274 Dr. Greenbaum and her daughter should make for an exciting entry. 195 00:14:05,567 --> 00:14:07,067 Gee, your journal. 196 00:14:07,277 --> 00:14:08,861 Could you be more queer? 197 00:14:09,237 --> 00:14:11,906 Could you be more desperate to read it? 198 00:14:20,999 --> 00:14:22,458 Oh, Sebastian? 199 00:14:25,295 --> 00:14:26,921 Could you come here for a second? 200 00:14:37,766 --> 00:14:39,934 About that little wager of yours? 201 00:14:41,519 --> 00:14:42,519 Count me in. 202 00:14:44,022 --> 00:14:45,356 What are the terms? 203 00:14:47,484 --> 00:14:48,817 If I win... 204 00:14:50,153 --> 00:14:54,073 ...then that hot little car of yours is mine. 205 00:14:54,866 --> 00:14:56,200 And if I win? 206 00:14:56,826 --> 00:14:59,370 I'll give you what you've been obsessing about... 207 00:14:59,579 --> 00:15:02,122 ...ever since our parents got married. 208 00:15:03,541 --> 00:15:06,377 Be more specific. 209 00:15:07,545 --> 00:15:09,213 In English... 210 00:15:10,215 --> 00:15:11,840 ...I'll fuck your brains out. 211 00:15:13,969 --> 00:15:16,095 What makes you think I'd go for that bet? 212 00:15:16,304 --> 00:15:19,181 That's a 1956 Jaguar roadster. 213 00:15:22,268 --> 00:15:26,397 Because I'm the only person you can't have, and it kills you. 214 00:15:28,191 --> 00:15:29,191 No way. 215 00:15:31,027 --> 00:15:32,736 You can put it anywhere. 216 00:15:39,369 --> 00:15:41,578 You got yourself a bet, baby. 217 00:15:47,794 --> 00:15:49,753 Happy hunting, Sebastian. 218 00:16:05,478 --> 00:16:07,563 Your home is beautiful, Mrs. Rosemond. 219 00:16:07,772 --> 00:16:12,276 Thank you, Annette. It's been in my family for over 100 years. 220 00:16:12,777 --> 00:16:14,445 Does your family ride much? 221 00:16:14,612 --> 00:16:17,281 My grandpa used to breed horses on his farm. 222 00:16:17,490 --> 00:16:18,782 Really? 223 00:16:18,950 --> 00:16:20,117 What was that? 224 00:16:20,285 --> 00:16:22,119 Sebastian must be home. 225 00:16:22,454 --> 00:16:23,620 Pull! 226 00:16:27,292 --> 00:16:29,835 Sebastian. 227 00:16:30,003 --> 00:16:31,837 Fuck me! 228 00:16:32,297 --> 00:16:34,548 - Aunt Helen! - Sweet pea. 229 00:16:34,758 --> 00:16:36,592 God, I've missed you! 230 00:16:37,260 --> 00:16:38,969 I've been looking all over for you. 231 00:16:39,137 --> 00:16:40,679 I missed you too. 232 00:16:40,889 --> 00:16:44,433 I want you to meet Annette. Annette Hargrove, this is Sebastian. 233 00:16:44,642 --> 00:16:45,768 - Well, well. - Hello. 234 00:16:45,977 --> 00:16:48,312 She'll be staying with me for a few weeks. 235 00:16:48,480 --> 00:16:50,564 I guess that makes two of us. 236 00:16:51,066 --> 00:16:53,692 - Welcome. - Thank you. 237 00:16:54,152 --> 00:16:58,572 Aunt Helen, why don't you whip us up some of that iced tea of yours? 238 00:16:58,782 --> 00:17:00,240 I'll tend to Annette. 239 00:17:00,450 --> 00:17:01,617 All right. 240 00:17:01,826 --> 00:17:03,494 You two don't get into any trouble. 241 00:17:03,661 --> 00:17:05,370 - We won't. - We won't. 242 00:17:05,622 --> 00:17:06,789 Come on. 243 00:17:09,918 --> 00:17:12,169 Quickly. Lots to see. 244 00:17:18,927 --> 00:17:21,887 - I read your manifesto. - You did? 245 00:17:22,388 --> 00:17:25,349 I must say, I found it rather appalling. 246 00:17:27,477 --> 00:17:30,104 That's a first. Most people praised me for it. 247 00:17:30,313 --> 00:17:32,022 Most people are sheep. 248 00:17:32,440 --> 00:17:35,317 Who are you to criticize something you've never experienced? 249 00:17:35,527 --> 00:17:37,653 I wasn't criticizing anything. 250 00:17:37,862 --> 00:17:41,824 I believe people shouldn't experience the act of love until they're in love. 251 00:17:42,033 --> 00:17:46,078 People our age aren't mature enough to experience those emotions. 252 00:17:46,287 --> 00:17:47,496 Are you a lesbian? 253 00:17:49,582 --> 00:17:50,582 No. 254 00:17:50,959 --> 00:17:54,545 I didn't mean to offend you. I just picked up on a lesbian vibe. 255 00:17:54,921 --> 00:17:58,549 I wouldn't expect a man of your experience to understand my beliefs. 256 00:17:59,551 --> 00:18:01,927 What's that supposed to mean? 257 00:18:02,137 --> 00:18:04,972 I've been very well-informed of your reputation. 258 00:18:05,181 --> 00:18:06,598 What have you heard? 259 00:18:07,100 --> 00:18:10,227 That you promise girls the world to get them in bed. 260 00:18:12,063 --> 00:18:13,814 Who told you this? 261 00:18:15,066 --> 00:18:16,066 A friend wrote me. 262 00:18:16,734 --> 00:18:17,860 That's a little tacky. 263 00:18:18,236 --> 00:18:20,654 Why are you so surprised? Isn't it the truth? 264 00:18:21,072 --> 00:18:22,614 If you say so. 265 00:18:29,789 --> 00:18:31,123 That's good. 266 00:18:31,332 --> 00:18:33,959 Now let's try the G-major scale. 267 00:18:37,755 --> 00:18:40,257 Once again. And remember, the third note is sharp. 268 00:18:43,261 --> 00:18:45,762 I suck! I suck! 269 00:18:46,097 --> 00:18:49,433 Relax, okay? Take a deep breath. 270 00:18:50,226 --> 00:18:53,353 You're concentrating too much on bowing. Just let it flow. 271 00:18:53,605 --> 00:18:55,439 Here, let me help you. 272 00:18:56,524 --> 00:18:57,608 Now close your eyes. 273 00:19:19,881 --> 00:19:21,381 Mai-Lee, be careful! 274 00:19:21,716 --> 00:19:23,926 We've had this discussion. 275 00:19:25,970 --> 00:19:28,639 My apologies. I didn't mean to interrupt. 276 00:19:28,806 --> 00:19:30,307 Your playing was beautiful. 277 00:19:30,642 --> 00:19:32,267 This is Ronald Clifford. 278 00:19:32,477 --> 00:19:34,853 He'll be giving me music lessons this summer. 279 00:19:35,063 --> 00:19:36,146 Nice to meet you. 280 00:19:36,314 --> 00:19:38,190 Likewise, I'm sure. 281 00:19:38,816 --> 00:19:42,694 Ronald is attending pre-Juilliard. He's composing his first opera. 282 00:19:42,904 --> 00:19:45,322 It's based on Dr. Martin Luther King's life. 283 00:19:45,782 --> 00:19:48,992 Dr. King is my favorite. 284 00:19:52,914 --> 00:19:54,665 Well, I guess our hour is up. 285 00:19:55,291 --> 00:19:56,667 Same time tomorrow? 286 00:20:03,675 --> 00:20:04,841 Bye. 287 00:20:10,848 --> 00:20:12,307 Unbelievable. 288 00:20:12,517 --> 00:20:14,893 - Some fag, no offense... - None taken. 289 00:20:15,061 --> 00:20:18,730 ...wrote a letter to this chick describing my lascivious tactics. 290 00:20:18,940 --> 00:20:20,023 Any ideas who it is? 291 00:20:20,233 --> 00:20:24,528 If I knew who it was, that person would be in a momentous amount of pain. 292 00:20:25,822 --> 00:20:28,865 - Where's the little girl from? - Kansas. 293 00:20:29,742 --> 00:20:32,035 Who the hell do I know in Kansas? 294 00:20:33,037 --> 00:20:36,290 - Greg McConnell. - The football stud? 295 00:20:37,208 --> 00:20:40,419 He's from Kansas City. I think he might be your rat. 296 00:20:40,628 --> 00:20:44,131 It would make sense. McConnell hates me. 297 00:20:44,340 --> 00:20:47,259 I fingered his girlfriend at homecoming last year. 298 00:20:47,969 --> 00:20:50,804 I don't think that bothered him so much. 299 00:20:51,389 --> 00:20:53,515 What do you mean? 300 00:20:53,683 --> 00:20:58,603 Let's just say Greg likes to tackle the tight ends on and off the field. 301 00:21:00,231 --> 00:21:01,440 Are you shitting me? 302 00:21:01,858 --> 00:21:04,026 I shit you not. 303 00:21:04,402 --> 00:21:07,362 He used to sneak into my dorm room drunk every month. 304 00:21:07,572 --> 00:21:08,905 We'd go at it for a while. 305 00:21:09,073 --> 00:21:11,742 As soon as he'd come, he'd start freaking out. 306 00:21:11,909 --> 00:21:14,286 "What are you doing? I'm not a fag. 307 00:21:14,495 --> 00:21:17,331 If you tell anybody, I'm gonna kick your ass!" 308 00:21:17,540 --> 00:21:20,542 The only reason I let him keep up the charade... 309 00:21:20,752 --> 00:21:23,754 ...is because the man's got a mouth like a Hoover. 310 00:21:24,922 --> 00:21:27,424 Shit! Too bad he's in Kansas this summer. 311 00:21:28,176 --> 00:21:29,468 Not anymore. 312 00:21:31,095 --> 00:21:34,264 The football team started practice. He's back in the dorm. 313 00:21:34,432 --> 00:21:36,725 He already called me for a pillow-kissing session. 314 00:21:36,893 --> 00:21:38,643 Good for you. 315 00:21:41,189 --> 00:21:44,566 Could you arrange a get-together with him tonight on my behalf? 316 00:21:47,153 --> 00:21:50,447 I do believe Spartacus is showing on television tonight. 317 00:21:50,656 --> 00:21:51,990 Outstanding. 318 00:21:52,200 --> 00:21:54,785 But don't think this one's not gonna cost you. 319 00:21:56,037 --> 00:21:58,663 Just make sure your front door is unlocked. 320 00:21:59,207 --> 00:22:02,959 Shall we say, the stroke of midnight? No pun intended. 321 00:22:05,797 --> 00:22:08,131 The stroke of midnight it is. 322 00:22:10,051 --> 00:22:13,804 So then I take out my dick. And I shove it right in her face. 323 00:22:13,971 --> 00:22:16,348 And I stand there like, "What the hell is this? 324 00:22:16,557 --> 00:22:19,559 Grandma with the birthday present? Suck it, dumb bitch!" 325 00:22:19,769 --> 00:22:20,852 The Gregster! 326 00:22:21,145 --> 00:22:22,813 Yes, the Gregster! 327 00:22:23,481 --> 00:22:25,148 Yes. 328 00:22:25,983 --> 00:22:28,026 - Hey. - Gregory? 329 00:22:30,321 --> 00:22:31,613 Hi, Blaine. 330 00:22:32,949 --> 00:22:36,743 Rumor has it that you went on a date with Court Reynolds. 331 00:22:36,953 --> 00:22:38,078 I hear he's very nice. 332 00:22:38,621 --> 00:22:39,996 He's all right. 333 00:22:40,415 --> 00:22:42,666 He kept talking about a bulimic head case... 334 00:22:42,834 --> 00:22:44,835 ...he dumped over the Fourth of July. 335 00:22:45,336 --> 00:22:48,797 - Really? "Bulimic head case." - Yeah. 336 00:22:48,965 --> 00:22:51,508 What a loser she must be! 337 00:22:52,260 --> 00:22:53,385 Sorry. 338 00:22:54,178 --> 00:22:58,849 Anyhow, Court's invited me to the Hamptons for Labor Day weekend. 339 00:22:59,600 --> 00:23:00,934 That's great! 340 00:23:01,185 --> 00:23:02,561 You think so? 341 00:23:03,020 --> 00:23:05,605 I don't know. I guess I'm just scared. 342 00:23:05,815 --> 00:23:06,982 Of what? 343 00:23:08,192 --> 00:23:12,028 Boys. I've never even gone to first base with a guy. 344 00:23:12,196 --> 00:23:15,240 Haven't you ever practiced on one of your girlfriends? 345 00:23:16,617 --> 00:23:18,535 No. That's gross. 346 00:23:18,703 --> 00:23:20,996 It's not gross. How else do you think girls learn? 347 00:23:21,164 --> 00:23:22,539 Okay, face me. 348 00:23:24,792 --> 00:23:28,962 Now close your eyes and wet your lips. 349 00:23:29,755 --> 00:23:30,922 Are you for real? 350 00:23:31,299 --> 00:23:33,049 You wanna learn or not? 351 00:23:33,551 --> 00:23:34,551 I guess. 352 00:23:45,938 --> 00:23:47,355 See? That wasn't so scary. 353 00:23:48,316 --> 00:23:49,566 It was nothing. 354 00:23:49,901 --> 00:23:52,319 Okay, let's try it again. 355 00:23:52,528 --> 00:23:55,739 This time, I'm gonna stick my tongue in your mouth. 356 00:23:55,948 --> 00:23:59,367 And when I do that, I want you to massage my tongue with yours. 357 00:23:59,577 --> 00:24:01,536 And that's what first base is. 358 00:24:03,581 --> 00:24:04,831 Okay. 359 00:24:04,999 --> 00:24:06,458 Eyes closed. 360 00:24:31,692 --> 00:24:32,943 Not bad. 361 00:24:33,778 --> 00:24:35,445 That was cool. 362 00:24:38,282 --> 00:24:41,701 Maybe you should try it on your friend Ronald some time. 363 00:24:43,788 --> 00:24:45,372 What are you saying? 364 00:24:45,790 --> 00:24:47,541 Come on, Cecile. It's obvious. 365 00:24:47,750 --> 00:24:49,125 He's crazy about you. 366 00:24:50,503 --> 00:24:53,797 He sends me letters, you know. Love letters. 367 00:24:54,215 --> 00:24:56,967 That's so romantic. Have you responded? 368 00:24:57,927 --> 00:25:00,303 - No. - Well, don't you like him? 369 00:25:01,847 --> 00:25:05,684 I do like him. I think about him all the time. 370 00:25:06,143 --> 00:25:08,853 What if my mother found out? She would kill me. 371 00:25:09,188 --> 00:25:10,564 You hid the letters, right? 372 00:25:12,650 --> 00:25:15,068 In an antique dollhouse in my room. 373 00:25:15,361 --> 00:25:18,822 Okay. I want you to bring copies of the letters to me. 374 00:25:19,699 --> 00:25:20,699 Why? 375 00:25:20,908 --> 00:25:23,743 Because one thing I'm great at is love letters. 376 00:25:23,953 --> 00:25:27,455 With my help, Ronald will be eating out of the palm of your hand. 377 00:25:27,665 --> 00:25:31,501 Maybe we could even arrange a get-together for you two at my house. 378 00:25:31,669 --> 00:25:33,044 You'd do that for me? 379 00:25:33,254 --> 00:25:35,880 Of course, silly. We're friends, right? 380 00:25:36,549 --> 00:25:37,841 Best friends. 381 00:25:39,719 --> 00:25:41,428 Do you wanna have a sleepover? 382 00:26:00,197 --> 00:26:01,448 Hello? 383 00:26:04,035 --> 00:26:11,583 Excuse me. 384 00:26:14,795 --> 00:26:16,713 What a pleasant surprise! 385 00:26:19,467 --> 00:26:21,926 You aware this music is playing in every room? 386 00:26:22,303 --> 00:26:24,095 It's not, just yours. 387 00:26:25,973 --> 00:26:27,474 I thought you'd be pleased. 388 00:26:36,525 --> 00:26:38,777 So, what are you doing in your room? 389 00:26:39,070 --> 00:26:40,236 Reading. 390 00:26:40,404 --> 00:26:42,072 Anything interesting? 391 00:26:42,740 --> 00:26:45,408 Yes. Actually, it's quite intriguing. 392 00:26:46,786 --> 00:26:48,036 For you. 393 00:26:51,248 --> 00:26:53,458 Something to start the new school year with. 394 00:26:58,714 --> 00:27:01,174 - You didn't have to do this. - You hate it. It's lame. 395 00:27:01,384 --> 00:27:02,676 No, I love it. 396 00:27:04,762 --> 00:27:06,304 You just didn't have to do it. 397 00:27:07,014 --> 00:27:10,225 Can you pry yourself away and join me for a swim? 398 00:27:11,060 --> 00:27:14,104 I know it's late, being 10:00, but we are reasonably young. 399 00:27:15,356 --> 00:27:18,274 I suppose your proposal was only mildly insulting. 400 00:27:18,943 --> 00:27:20,735 So maybe I'll consider it. 401 00:27:22,363 --> 00:27:23,655 Give me a minute. 402 00:27:32,289 --> 00:27:34,207 - Fuck her yet? - I'm working on it. 403 00:27:34,375 --> 00:27:35,375 Loser. 404 00:27:35,543 --> 00:27:37,043 - Blow me. - Call me later? 405 00:27:37,211 --> 00:27:38,420 Okay. 406 00:28:01,068 --> 00:28:02,610 Sebastian? 407 00:28:15,040 --> 00:28:17,834 Would you turn around so I can put on my bathing suit? 408 00:28:18,002 --> 00:28:20,044 I'm sorry. I'm sorry. 409 00:28:22,715 --> 00:28:23,757 So embarrassing. 410 00:28:27,553 --> 00:28:31,181 It amazes me someone as charming as you can be so manipulative. 411 00:28:32,767 --> 00:28:35,685 We're not gonna start this letter nonsense again? 412 00:28:35,895 --> 00:28:37,854 What was my favorite part? 413 00:28:38,272 --> 00:28:39,397 Right. 414 00:28:39,607 --> 00:28:42,609 "Even more treacherous than he is attractive... 415 00:28:42,818 --> 00:28:46,905 ...he has never uttered a single word without some dishonorable intention. 416 00:28:47,114 --> 00:28:50,867 Every woman he's successfully pursued has regretted it. 417 00:28:52,036 --> 00:28:53,369 Stay away from him." 418 00:28:54,163 --> 00:28:57,165 Have the decency of telling me who's badmouthing me... 419 00:28:57,374 --> 00:29:00,335 ...so I might have the opportunity to confront them. 420 00:29:00,836 --> 00:29:02,045 Not a chance. 421 00:29:08,928 --> 00:29:10,386 You're right, you know. 422 00:29:10,638 --> 00:29:11,888 About what? 423 00:29:12,306 --> 00:29:14,224 About what you said today. 424 00:29:15,142 --> 00:29:17,644 I've done some things I'm not proud of. 425 00:29:18,813 --> 00:29:21,189 Look, I wasn't trying to give you a hard time. 426 00:29:22,733 --> 00:29:27,403 I mean, I look at you with all your morals and values... 427 00:29:29,031 --> 00:29:31,491 ...and you seem to be happy in your choices. 428 00:29:31,742 --> 00:29:33,201 I envy you. 429 00:29:33,744 --> 00:29:35,245 No bullshit. 430 00:29:35,996 --> 00:29:37,080 Really? 431 00:29:37,373 --> 00:29:38,748 Seriously. 432 00:29:40,125 --> 00:29:42,418 And you've got everything going for you. 433 00:29:43,003 --> 00:29:46,464 You're smart, you're beautiful, you're determined. 434 00:29:48,384 --> 00:29:50,927 You're everything I'd want in a girlfriend. 435 00:29:53,597 --> 00:29:55,265 You know I'm seeing someone. 436 00:29:56,433 --> 00:29:58,768 Oh, yes, the infamous Trevor. 437 00:29:59,937 --> 00:30:02,689 It's funny how you haven't mentioned him until now. 438 00:30:03,315 --> 00:30:05,441 He's backpacking through Europe. 439 00:30:06,485 --> 00:30:07,694 He's great. 440 00:30:08,779 --> 00:30:10,280 I really miss him. 441 00:30:11,115 --> 00:30:12,448 I care. 442 00:30:13,993 --> 00:30:16,286 I'm sorry, but you're not my type. 443 00:30:16,787 --> 00:30:19,080 - Honestly? - Honestly. 444 00:30:19,957 --> 00:30:24,419 "You're smart, you're beautiful. Determined"? 445 00:30:24,628 --> 00:30:27,797 Listing my qualities won't get you anywhere with me. 446 00:30:28,591 --> 00:30:30,592 The best you can hope for is my friendship. 447 00:30:30,968 --> 00:30:33,428 You're really walking a fine line at that. 448 00:30:40,519 --> 00:30:41,853 Good night, sweet pea. 449 00:31:04,293 --> 00:31:05,501 Baby! 450 00:31:05,669 --> 00:31:07,003 "Baby"? 451 00:31:11,508 --> 00:31:12,926 Right on time. 452 00:31:14,845 --> 00:31:16,054 Shit! 453 00:31:16,680 --> 00:31:20,183 - Give me my fucking underwear! - All right, don't get so huffy. 454 00:31:24,021 --> 00:31:25,939 What do we have here? 455 00:31:28,108 --> 00:31:32,862 Look, this is the first time I've ever done anything like this. 456 00:31:33,072 --> 00:31:36,783 - I was just... - Really drunk and blah-blah-blah. 457 00:31:37,534 --> 00:31:39,035 Please don't tell anyone. 458 00:31:40,537 --> 00:31:42,538 This could ruin my whole career, man. 459 00:31:42,873 --> 00:31:44,415 Your career? 460 00:31:44,583 --> 00:31:46,167 What about your family? 461 00:31:47,503 --> 00:31:50,004 Imagine the humiliation your father will feel... 462 00:31:50,214 --> 00:31:52,882 ...when he finds out his pride and joy's a fudge-packer. 463 00:31:55,552 --> 00:31:57,178 I'll do anything. 464 00:31:58,347 --> 00:32:00,515 Let's just forget about this whole thing. 465 00:32:03,811 --> 00:32:05,061 No. 466 00:32:05,229 --> 00:32:06,771 Can't help you there. 467 00:32:07,564 --> 00:32:11,192 After all, it's you who's badmouthing me to Annette Hargrove. 468 00:32:11,610 --> 00:32:14,278 I don't know what you're talking about. 469 00:32:15,406 --> 00:32:18,783 You're the only one who knows her. The truth will save you. 470 00:32:19,284 --> 00:32:22,370 I never said a word to her about you. I promise. 471 00:32:22,538 --> 00:32:26,207 Come to think of it, he's probably telling you the truth. 472 00:32:26,417 --> 00:32:29,544 He can barely write a grocery list, let alone a letter. 473 00:32:29,753 --> 00:32:31,337 What was I thinking? 474 00:32:34,842 --> 00:32:36,592 All right. 475 00:32:37,177 --> 00:32:38,594 I believe you. 476 00:32:39,596 --> 00:32:41,597 Your secret's safe with me. 477 00:32:43,767 --> 00:32:45,018 Actually... 478 00:32:46,103 --> 00:32:48,271 ...there is something you can do for me. 479 00:32:49,398 --> 00:32:51,983 So, what else do you know about Sebastian? 480 00:32:52,609 --> 00:32:54,652 He's smart as hell, you know? 481 00:32:55,654 --> 00:32:58,072 He's really dedicated to achieving his goals. 482 00:32:58,282 --> 00:33:00,992 Always gives 110 percent. 483 00:33:01,994 --> 00:33:04,037 He's always watching my back. 484 00:33:05,831 --> 00:33:07,206 He's got a bad rap... 485 00:33:07,416 --> 00:33:10,043 ...but it's mostly bullshit. 486 00:33:10,252 --> 00:33:13,880 I don't know. I've been hearing awful things about him. 487 00:33:14,048 --> 00:33:16,758 Oh, yeah? From who? 488 00:33:16,925 --> 00:33:19,510 I can't really say. I'm sworn to secrecy. 489 00:33:19,970 --> 00:33:22,972 How long have we known each other? 490 00:33:23,265 --> 00:33:25,308 - Forever. - Exactly. 491 00:33:25,517 --> 00:33:28,019 Now, it's my job to look out for you, right? 492 00:33:28,479 --> 00:33:30,480 You're like a sister to me. 493 00:33:30,647 --> 00:33:33,858 Besides, do I look like some kind of gossip queen to you? 494 00:33:34,651 --> 00:33:37,528 It's me. Greg. The Gregster. 495 00:33:38,280 --> 00:33:39,781 I'm serious. 496 00:33:41,325 --> 00:33:45,119 - You promise not to tell anybody? - Annette... 497 00:33:46,080 --> 00:33:47,997 ...I swear to you on my mama's life. 498 00:33:50,209 --> 00:33:52,168 That nosy bitch! Are you sure? 499 00:33:52,836 --> 00:33:55,671 Positive, man. She said, "Mrs. Caldwell." 500 00:33:55,881 --> 00:33:57,673 They met at orientation. 501 00:33:58,008 --> 00:34:00,343 Okay, next. Did you do everything I asked? 502 00:34:01,637 --> 00:34:03,763 - Yeah. - Did she buy it? 503 00:34:03,972 --> 00:34:05,181 I'm pretty sure. 504 00:34:05,724 --> 00:34:07,475 "Pretty" sure or "sure" sure? 505 00:34:07,893 --> 00:34:09,018 She bought it. 506 00:34:12,189 --> 00:34:15,525 She tried to outdo me with a one-handed cartwheel... 507 00:34:15,734 --> 00:34:19,237 ...which is stupid, because I told her I could do this... 508 00:34:19,446 --> 00:34:21,781 ...for a really long time. 509 00:34:21,990 --> 00:34:24,200 My best friends, Sue, Kelly and Frances... 510 00:34:24,409 --> 00:34:26,244 You see what I mean...? 511 00:34:26,870 --> 00:34:29,997 - You okay? - Yeah. 512 00:34:30,374 --> 00:34:32,125 You won't believe what I found out... 513 00:34:37,798 --> 00:34:41,467 - Shit, it's my mom! Gotta go. - I should go too. 514 00:34:42,094 --> 00:34:43,469 I'll see you tomorrow? 515 00:34:43,679 --> 00:34:45,054 Absolutely. 516 00:34:47,891 --> 00:34:49,433 Goodbye. 517 00:34:51,061 --> 00:34:52,186 Peace out. 518 00:34:52,813 --> 00:34:53,980 "Peace out"? 519 00:34:54,189 --> 00:34:55,231 Moron! 520 00:34:59,695 --> 00:35:00,862 What's wrong? 521 00:35:01,071 --> 00:35:02,655 Are you ready for this? 522 00:35:05,409 --> 00:35:09,745 I've discovered that Mrs. Caldwell sent the letter to Annette... 523 00:35:09,913 --> 00:35:11,747 ...urging her to stay away from me. 524 00:35:11,957 --> 00:35:14,750 - Interesting. - Yes, it is. 525 00:35:15,043 --> 00:35:18,588 I now plan to devote all my energies to destroying the douche bag. 526 00:35:20,090 --> 00:35:22,008 The plot thickens. 527 00:35:22,217 --> 00:35:26,262 It appears that Cecile has fallen for her music teacher. 528 00:35:26,471 --> 00:35:28,723 I'm sure Mrs. Caldwell will love that. 529 00:35:29,016 --> 00:35:31,100 Unfortunately, our Don Juan is moving... 530 00:35:31,268 --> 00:35:33,603 ...with the speed of a Special Olympic hurdler. 531 00:35:33,854 --> 00:35:35,688 What's your plan of attack? 532 00:35:37,816 --> 00:35:39,859 I rat Cecile out to Mommy. 533 00:35:40,068 --> 00:35:43,112 Mommy goes ballistic and ends the relationship. Boo-hoo. 534 00:35:44,448 --> 00:35:46,616 But who will they turn to for help? 535 00:35:51,038 --> 00:35:57,501 Cecile is planning on going away with Court next week. 536 00:35:57,669 --> 00:36:01,297 I'll need you to speed up her sexual awakening. 537 00:36:01,965 --> 00:36:03,966 I'm at your service. 538 00:36:04,676 --> 00:36:06,010 Thank you. 539 00:36:11,141 --> 00:36:12,975 That feels good. 540 00:36:14,144 --> 00:36:16,604 Sis, you're so tense. 541 00:36:18,148 --> 00:36:19,649 I know. 542 00:36:20,943 --> 00:36:24,237 I hate it when things don't go my way. 543 00:36:25,948 --> 00:36:29,575 It makes me so horny. 544 00:36:30,661 --> 00:36:32,328 I hate it too. 545 00:36:40,212 --> 00:36:44,465 Seems like things are looking up for you. 546 00:36:46,343 --> 00:36:48,052 It appears so. 547 00:36:54,476 --> 00:36:56,519 Any luck with your girl? 548 00:36:58,647 --> 00:37:00,815 Moving along quite well. 549 00:37:04,319 --> 00:37:08,030 Have you succeeded in your task? 550 00:37:09,449 --> 00:37:11,033 Any day now. 551 00:37:18,417 --> 00:37:20,710 Well, let me know when you do. 552 00:37:20,877 --> 00:37:22,253 Until then... 553 00:37:27,801 --> 00:37:29,176 ...down, boy. 554 00:37:33,932 --> 00:37:35,766 Come on! 555 00:37:47,571 --> 00:37:50,406 - Hello. - Hi, it's Sebastian. 556 00:37:50,574 --> 00:37:52,700 - Hi. - I didn't wake you, did I? 557 00:37:52,909 --> 00:37:55,369 - No, not at all. - Good. 558 00:37:57,748 --> 00:37:59,248 Did I leave my glasses there? 559 00:38:01,335 --> 00:38:02,335 I don't think so. 560 00:38:03,295 --> 00:38:04,545 All right. 561 00:38:05,213 --> 00:38:06,922 I guess I'll see you around. 562 00:38:09,176 --> 00:38:11,135 Is that really why you're calling? 563 00:38:12,095 --> 00:38:13,596 No. 564 00:38:14,306 --> 00:38:16,891 I called you because I missed talking to you. 565 00:38:17,476 --> 00:38:18,768 A moment of honesty. 566 00:38:18,935 --> 00:38:22,480 Don't get used to it. I'm not liking it too much. 567 00:38:22,689 --> 00:38:24,106 What are you doing tomorrow? 568 00:38:24,316 --> 00:38:26,359 I'm going out with you. 569 00:38:32,366 --> 00:38:34,241 That's ridiculous. 570 00:38:42,501 --> 00:38:44,794 I got your message and came as quick as I could. 571 00:38:45,003 --> 00:38:48,297 - I didn't keep you from something? - Not at all. What's wrong? 572 00:38:49,383 --> 00:38:51,842 - It's Cecile. - What about her? 573 00:38:52,260 --> 00:38:54,303 You promise you won't say anything? 574 00:38:55,013 --> 00:38:58,808 You have my word. It isn't drugs, is it? 575 00:38:59,476 --> 00:39:01,519 It's worse. 576 00:39:08,777 --> 00:39:13,322 I think there's something going on between Cecile and her music teacher. 577 00:39:14,157 --> 00:39:16,492 Ronald? That's crazy. 578 00:39:16,827 --> 00:39:19,161 I know. She's so young and he's so... 579 00:39:19,329 --> 00:39:20,538 Black! 580 00:39:20,914 --> 00:39:23,207 Brown sugar. No sugar. 581 00:39:24,668 --> 00:39:28,421 He's been sending her love letters that she hides under her dollhouse. 582 00:39:28,588 --> 00:39:30,881 I questioned whether or not to tell you... 583 00:39:31,091 --> 00:39:34,218 ...but this could destroy her reputation at Manchester. 584 00:39:36,179 --> 00:39:37,847 I hope I was right to tell you. 585 00:39:38,682 --> 00:39:41,100 I'd hate to see Cecile ruin things with Court. 586 00:39:41,977 --> 00:39:43,686 I can't thank you enough. 587 00:39:44,396 --> 00:39:46,647 You will be discreet about this? 588 00:39:46,857 --> 00:39:48,649 Absolutely. 589 00:39:58,034 --> 00:40:00,744 Who the hell do you think you are? 590 00:40:00,954 --> 00:40:02,204 Excuse me? 591 00:40:02,873 --> 00:40:06,917 I'm paying you to give cello lessons, not to pervert my child. 592 00:40:07,085 --> 00:40:09,211 Mrs. Caldwell, I think you're misunderstanding. 593 00:40:11,006 --> 00:40:12,631 You care to explain this? 594 00:40:17,262 --> 00:40:19,054 Where did you find those? 595 00:40:19,222 --> 00:40:21,765 Margarita found them while cleaning. 596 00:40:21,975 --> 00:40:24,810 - Now, you go to your room. - Mom. 597 00:40:24,978 --> 00:40:26,228 Now! 598 00:40:29,357 --> 00:40:32,276 How dare you treat me with such disrespect! 599 00:40:32,652 --> 00:40:35,070 I got you off the streets. This is how you repay me? 600 00:40:35,280 --> 00:40:38,574 Got me off the streets? I live at 59th and Park. 601 00:40:39,201 --> 00:40:40,493 Whatever! 602 00:40:41,036 --> 00:40:42,912 Never set foot in this house again! 603 00:40:43,079 --> 00:40:46,207 And you are never to see my daughter again. 604 00:40:46,416 --> 00:40:48,083 Is that understood? 605 00:40:48,793 --> 00:40:49,793 First of all... 606 00:40:50,587 --> 00:40:52,129 ...I never touched your daughter. 607 00:40:52,464 --> 00:40:54,256 And second, I would think... 608 00:40:54,424 --> 00:40:57,760 ...someone of your stature could look beyond racial lines. 609 00:40:57,969 --> 00:41:00,387 Don't give me any of that racist crap! 610 00:41:00,597 --> 00:41:02,681 My husband and I gave money to Colin Powell. 611 00:41:03,767 --> 00:41:05,935 I guess that puts me in my place. 612 00:41:07,020 --> 00:41:10,105 Thank you for your hospitality, Mrs. Caldwell. 613 00:41:10,941 --> 00:41:12,441 It was a true awakening. 614 00:41:18,448 --> 00:41:20,115 The black man is gone! 615 00:41:20,325 --> 00:41:25,162 The black man is gone! Yes, sir, the black man is gone! 616 00:41:40,428 --> 00:41:42,471 I never knew she had these feelings. 617 00:41:42,681 --> 00:41:44,473 You're a lucky guy. 618 00:41:44,683 --> 00:41:46,642 So, what do I do? 619 00:41:47,143 --> 00:41:49,270 You should tell her you love her. 620 00:41:49,479 --> 00:41:50,604 Are you kidding me? 621 00:41:50,814 --> 00:41:53,357 Mrs. Caldwell will have me shot if I go near her. 622 00:41:53,567 --> 00:41:56,235 She doesn't have her own phone. I don't know her e-mail address. 623 00:41:56,403 --> 00:41:59,863 Ronald, e-mail is for geeks and pedophiles. 624 00:42:00,073 --> 00:42:01,657 Be romantic. 625 00:42:01,866 --> 00:42:03,742 Write her another letter. 626 00:42:03,994 --> 00:42:05,411 How will I get it to her? 627 00:42:05,662 --> 00:42:08,497 - We'll make sure she gets it. - We'll make sure she gets it. 628 00:42:09,583 --> 00:42:11,208 Why are you doing this for me? 629 00:42:11,501 --> 00:42:13,002 Because... 630 00:42:13,211 --> 00:42:16,171 Because we wanna see Cecile happy. 631 00:42:17,966 --> 00:42:19,842 And we know... 632 00:42:20,051 --> 00:42:22,094 ...that you'd make her happy. 633 00:42:22,345 --> 00:42:25,014 You'd make any girl happy. 634 00:42:30,645 --> 00:42:32,688 You guys mind if I have some privacy? 635 00:42:34,024 --> 00:42:36,609 Use my room. It's right across the hall. 636 00:42:36,818 --> 00:42:38,485 Make yourself at home. 637 00:42:53,501 --> 00:42:56,045 - Who are you calling? - Cecile. 638 00:42:57,422 --> 00:42:58,631 What are you doing? 639 00:42:58,840 --> 00:43:02,968 Before we do this, I want you aware of the damage we'll cause. 640 00:43:05,680 --> 00:43:07,014 I'm aware. 641 00:43:08,725 --> 00:43:10,768 Are you really? 642 00:43:10,935 --> 00:43:14,813 We've done some pretty fucked-up shit before, but this... 643 00:43:16,900 --> 00:43:19,568 You do realize we're destroying an innocent girl? 644 00:43:21,279 --> 00:43:23,906 Court Reynolds is going down. If you won't help... 645 00:43:24,074 --> 00:43:25,741 ...somebody else will. 646 00:43:26,826 --> 00:43:29,161 You amaze me. 647 00:43:30,413 --> 00:43:31,830 Eat me, Sebastian. 648 00:43:32,415 --> 00:43:34,750 It's all right for guys to fuck everyone... 649 00:43:34,918 --> 00:43:38,712 ...but when I do it, I get dumped for innocent little twits like Cecile. 650 00:43:39,005 --> 00:43:42,591 God forbid I exude confidence and enjoy sex. 651 00:43:43,176 --> 00:43:46,970 Do you think I relish acting like Mary Sunshine 24/7... 652 00:43:47,180 --> 00:43:49,682 ...so I can be considered a lady? 653 00:43:50,100 --> 00:43:52,893 I'm the Marcia-fucking-Brady of the Upper East Side... 654 00:43:53,103 --> 00:43:55,312 ...and sometimes I wanna kill myself. 655 00:43:56,106 --> 00:43:58,732 There's your psychoanalysis, Dr. Freud. 656 00:43:59,025 --> 00:44:00,526 Now, tell me... 657 00:44:01,236 --> 00:44:04,321 ...are you in or are you out? 658 00:44:06,032 --> 00:44:07,366 Call her. 659 00:44:20,130 --> 00:44:21,296 Hello? 660 00:44:21,631 --> 00:44:23,298 Cecile, it's Kathryn. 661 00:44:24,676 --> 00:44:26,301 Okay, stop crying. 662 00:44:27,470 --> 00:44:28,971 Stop crying. 663 00:44:29,723 --> 00:44:31,640 You know what? Hold on for Sebastian. 664 00:44:37,981 --> 00:44:42,401 Cecile, stop crying. 665 00:44:42,944 --> 00:44:45,154 I need you to listen to me very carefully. 666 00:44:45,947 --> 00:44:50,367 I have a letter from Ronald. He asked me to give it to you. 667 00:44:51,411 --> 00:44:54,580 I can't bring it to you, since your mother despises me. 668 00:44:54,789 --> 00:44:56,498 Here's what we're gonna do. 669 00:45:30,366 --> 00:45:31,909 Finished. 670 00:45:39,542 --> 00:45:42,085 This sure doesn't taste like an iced tea. 671 00:45:42,295 --> 00:45:44,129 It's from Long Island. 672 00:45:47,050 --> 00:45:49,802 - How's the letter? - It's excellent. 673 00:45:52,931 --> 00:45:54,348 You think he'll like it? 674 00:45:54,557 --> 00:45:58,352 Oh, my God, he'll love it. Are you kidding? 675 00:46:02,899 --> 00:46:04,149 What are you doing? 676 00:46:04,359 --> 00:46:06,235 Just taking your photo. 677 00:46:07,237 --> 00:46:10,280 You know, you could be a model. 678 00:46:11,032 --> 00:46:12,157 Really? 679 00:46:12,784 --> 00:46:15,035 It's too bad you're not sexy. 680 00:46:17,997 --> 00:46:19,581 I can be sexy. 681 00:46:21,125 --> 00:46:23,418 All right, show me sexy. 682 00:46:30,468 --> 00:46:32,427 That's very sexy. 683 00:46:32,887 --> 00:46:34,304 Make yourself more comfortable. 684 00:46:39,018 --> 00:46:41,103 No, no, no. Come here. 685 00:46:47,735 --> 00:46:48,777 Now, that's sexy. 686 00:46:54,576 --> 00:46:56,618 - Cecile. - What? 687 00:46:56,953 --> 00:46:59,496 You know what would be super-duper sexy? 688 00:47:00,456 --> 00:47:02,457 If you lost all the clothes. 689 00:47:06,129 --> 00:47:08,463 I don't think so. 690 00:47:08,923 --> 00:47:10,716 I'm sorry. That was out of line. 691 00:47:10,925 --> 00:47:12,676 I think I should go home now. 692 00:47:12,886 --> 00:47:14,887 I'll call your mom and have her pick you up. 693 00:47:15,054 --> 00:47:17,723 My mom? You can't call my mom. 694 00:47:19,851 --> 00:47:22,853 Oh, wow. She doesn't know you're here. 695 00:47:23,980 --> 00:47:26,273 In fact, you're probably grounded. 696 00:47:26,649 --> 00:47:28,901 - I think I should call her anyway. - No, please! 697 00:47:29,068 --> 00:47:32,821 Please. I'll do anything! Just don't call my mom. 698 00:47:34,157 --> 00:47:36,575 All I wanna do is give you a kiss. 699 00:47:38,286 --> 00:47:39,995 Just a kiss? 700 00:47:42,999 --> 00:47:44,499 I swear. 701 00:47:48,880 --> 00:47:49,922 What are you doing? 702 00:47:50,214 --> 00:47:52,758 You promised to let me kiss you. 703 00:47:53,217 --> 00:47:55,093 But then why...? 704 00:47:55,511 --> 00:47:57,554 I don't wanna kiss you here. 705 00:47:58,306 --> 00:48:00,933 I wanna kiss you there. 706 00:48:03,394 --> 00:48:08,941 A promise is a promise. 707 00:48:14,572 --> 00:48:16,531 That tickles. 708 00:48:18,201 --> 00:48:20,285 Cecile, are you up yet? 709 00:48:20,995 --> 00:48:22,955 You're going to be late for the... 710 00:48:23,581 --> 00:48:25,082 Cecile. 711 00:48:25,249 --> 00:48:27,042 I need a hug. 712 00:48:27,794 --> 00:48:29,920 Cecile. 713 00:48:30,338 --> 00:48:31,755 Yeah? 714 00:48:32,590 --> 00:48:34,591 Jesus Christ! Where have you been? 715 00:48:35,426 --> 00:48:38,261 - Shopping? - Well, hurry up! 716 00:48:38,846 --> 00:48:41,348 You're to be at Mrs. Rosemond's before brunch. 717 00:48:41,557 --> 00:48:43,350 She's important to the school. 718 00:48:43,559 --> 00:48:47,270 And I want you to look your best, all right? Okay, go. 719 00:48:51,192 --> 00:48:52,985 Afternoon, ladies. 720 00:48:53,236 --> 00:48:54,695 I didn't know you'd be here. 721 00:48:54,904 --> 00:48:57,823 I wasn't planning on it, but being such a lovely day... 722 00:48:58,032 --> 00:48:59,658 ...why waste it in the city? 723 00:49:00,076 --> 00:49:01,368 Good point. 724 00:49:02,537 --> 00:49:04,246 Anyone for tennis? 725 00:49:14,507 --> 00:49:15,507 Excuse me. 726 00:49:18,219 --> 00:49:20,345 That was rude. 727 00:49:20,638 --> 00:49:22,597 She's very strange. 728 00:49:23,057 --> 00:49:25,267 What am I going to do? 729 00:49:26,769 --> 00:49:28,228 Is something wrong? 730 00:49:28,438 --> 00:49:30,147 That was Mrs. Collins. 731 00:49:30,356 --> 00:49:32,774 They need volunteers at the retirement home. 732 00:49:33,443 --> 00:49:35,110 But I have theater tickets. 733 00:49:35,319 --> 00:49:36,987 That's terrible. 734 00:49:37,363 --> 00:49:40,657 I have a thought. Why don't you two fill in for me? 735 00:49:41,993 --> 00:49:45,287 - I'd love to. - You two are the best. 736 00:49:46,831 --> 00:49:48,206 Thank you. 737 00:49:48,666 --> 00:49:50,959 So sweet of you. 738 00:49:51,294 --> 00:49:52,753 Can't help it. 739 00:49:53,463 --> 00:49:57,632 Stop it. 740 00:49:57,800 --> 00:49:59,426 Isn't he beautiful? 741 00:49:59,886 --> 00:50:03,180 It's so wonderful when young people come by to help out. 742 00:50:03,389 --> 00:50:06,141 Most of our patients don't have family nearby. 743 00:50:07,268 --> 00:50:09,478 Here we are. Mr. Gottlieb? 744 00:50:09,687 --> 00:50:11,730 We have a visitor for you. 745 00:50:12,857 --> 00:50:17,402 No, I've got somebody special for you, baby. Come on. 746 00:50:18,821 --> 00:50:22,616 Did I ever tell you the time when my late husband...? 747 00:50:22,825 --> 00:50:26,328 - Yes, you already did, Mrs. Sugarman. - I did? 748 00:50:26,579 --> 00:50:28,830 Right after we played backgammon. 749 00:50:29,457 --> 00:50:31,583 We played backgammon? 750 00:50:32,668 --> 00:50:35,754 - You beat me three times. - I did? 751 00:50:35,963 --> 00:50:37,589 Then I fucked your daughter. 752 00:50:38,007 --> 00:50:39,174 Excuse me? 753 00:50:40,343 --> 00:50:42,677 I said, "Would you care for some water?" 754 00:50:43,179 --> 00:50:45,180 No, thank you. 755 00:50:49,560 --> 00:50:50,644 Come in. 756 00:50:51,938 --> 00:50:54,564 Hi, how's it going in here? 757 00:50:55,691 --> 00:50:57,692 We played backgammon. 758 00:50:57,902 --> 00:51:00,612 And I won three times. 759 00:51:00,822 --> 00:51:04,032 - I did! I did! - You go on with your bad self! 760 00:51:04,242 --> 00:51:05,909 Isn't it wonderful? 761 00:51:06,744 --> 00:51:08,870 See, I told you she was special. 762 00:51:10,289 --> 00:51:14,251 Oh, my, that was fun. 763 00:51:17,713 --> 00:51:21,049 It's weird. I actually feel good about myself. 764 00:51:21,217 --> 00:51:22,717 Mrs. Sugarman's cool. 765 00:51:23,386 --> 00:51:25,095 - Come on. - What? 766 00:51:25,263 --> 00:51:28,306 - Mrs. Sugarman's cool? - She is. 767 00:51:29,016 --> 00:51:32,060 - You must think I'm a real idiot. - No, I don't. 768 00:51:32,687 --> 00:51:34,938 You had a good time with that old lady? 769 00:51:35,148 --> 00:51:36,523 I did. 770 00:51:36,732 --> 00:51:39,151 We played three games of backgammon. 771 00:51:41,737 --> 00:51:44,614 I was bored out of my mind. I hate doing charity. 772 00:51:45,741 --> 00:51:48,285 It's okay. It doesn't make you a bad person. 773 00:51:48,744 --> 00:51:50,912 - Yes, it does. - No, it doesn't. 774 00:51:51,080 --> 00:51:52,455 I can't win with you. 775 00:51:53,416 --> 00:51:55,500 It's not about winning. 776 00:51:59,046 --> 00:52:03,091 You know what your problem is? You take yourself way too seriously. 777 00:52:03,301 --> 00:52:05,635 - I do not. - Yes, you do. 778 00:52:06,554 --> 00:52:07,804 You should lighten up. 779 00:52:08,014 --> 00:52:09,472 I am lightened. Can we drop this? 780 00:52:10,850 --> 00:52:12,267 Fine. 781 00:52:20,693 --> 00:52:21,776 What are you doing? 782 00:52:24,530 --> 00:52:26,489 Stop it! It's distracting. 783 00:52:29,076 --> 00:52:30,410 Cut it out! 784 00:52:31,954 --> 00:52:33,079 Stop that. 785 00:52:33,289 --> 00:52:35,582 - Are you smiling? - No. 786 00:52:35,750 --> 00:52:37,209 No? 787 00:52:40,171 --> 00:52:42,047 Will you stop? 788 00:52:44,217 --> 00:52:47,886 It's okay. You can laugh. I promise I won't tell anybody. 789 00:53:04,820 --> 00:53:05,987 Who is it? 790 00:53:06,364 --> 00:53:07,781 Kathryn. 791 00:53:13,162 --> 00:53:15,497 - Are you okay? - No. 792 00:53:21,545 --> 00:53:23,672 Calm down. Tell me what's wrong. 793 00:53:24,840 --> 00:53:28,051 Something awful happened last night. 794 00:53:28,552 --> 00:53:29,636 What do you mean? 795 00:53:30,137 --> 00:53:32,389 I don't think you wanna know. 796 00:53:33,933 --> 00:53:36,643 You have to tell me. 797 00:53:38,729 --> 00:53:41,189 It involves your brother. 798 00:53:41,899 --> 00:53:43,733 He took advantage of me. 799 00:53:44,193 --> 00:53:45,568 Why didn't you do something? 800 00:53:46,696 --> 00:53:47,862 I don't know. 801 00:53:48,406 --> 00:53:49,948 Let me get this straight. 802 00:53:50,157 --> 00:53:54,035 You came to our house last night, and he forced intercourse on you? 803 00:53:55,079 --> 00:53:56,371 Not exactly. 804 00:53:57,206 --> 00:54:01,167 - He made you give him a blowjob? - No. 805 00:54:02,295 --> 00:54:04,129 Well, what, then? 806 00:54:06,882 --> 00:54:09,718 He took down my pants and wrote the alphabet... 807 00:54:09,927 --> 00:54:12,721 ...but he was writing it with his tongue. 808 00:54:16,100 --> 00:54:17,309 He went down on you? 809 00:54:18,477 --> 00:54:20,937 If that's what you call it. 810 00:54:21,564 --> 00:54:23,690 - Did you like it? - No. 811 00:54:23,858 --> 00:54:26,568 - No? - Well... 812 00:54:27,236 --> 00:54:28,987 I don't know. It was weird. 813 00:54:29,196 --> 00:54:33,700 I mean, at first, it felt icky and then it was sort of okay. 814 00:54:36,329 --> 00:54:39,039 Then I started getting really hot. 815 00:54:39,248 --> 00:54:42,542 And then I started shaking and... 816 00:54:43,794 --> 00:54:45,587 I don't know. It was weird. 817 00:54:45,796 --> 00:54:48,882 It just felt like an explosion! 818 00:54:50,051 --> 00:54:51,426 But a good one. 819 00:54:52,595 --> 00:54:55,513 Cecile, you had an orgasm. 820 00:54:57,391 --> 00:54:58,475 I did? 821 00:54:59,769 --> 00:55:02,479 You're becoming a woman. I'm so proud of you. 822 00:55:03,439 --> 00:55:04,481 I am? 823 00:55:05,733 --> 00:55:07,400 Cecile. 824 00:55:12,406 --> 00:55:13,531 Listen. 825 00:55:13,991 --> 00:55:17,619 Now that you're on your way, it would be stupid to stop. 826 00:55:18,079 --> 00:55:22,791 Think of Sebastian as a tutor. Let him instruct you. 827 00:55:23,334 --> 00:55:25,293 But I don't love him. 828 00:55:26,504 --> 00:55:28,004 I love Ronald. 829 00:55:28,214 --> 00:55:31,883 So? Don't you wanna make Ronald happy? 830 00:55:32,301 --> 00:55:34,719 Practice makes perfect. 831 00:55:35,012 --> 00:55:39,891 My advice is to sleep with as many people as possible. 832 00:55:40,810 --> 00:55:42,852 But that would make me a slut. 833 00:55:43,646 --> 00:55:45,105 Wouldn't it? 834 00:55:45,272 --> 00:55:48,149 Cecile, everybody does it. 835 00:55:48,484 --> 00:55:51,653 It's just that nobody talks about it. 836 00:55:54,156 --> 00:55:56,157 So it's like a secret society. 837 00:55:57,201 --> 00:55:58,993 That's one way of looking at it. 838 00:56:00,871 --> 00:56:02,705 Fucking idiot. 839 00:56:03,290 --> 00:56:04,624 Cool. 840 00:56:08,003 --> 00:56:10,964 Secret society, secret society. 841 00:56:19,473 --> 00:56:21,766 Am I supposed to feel this sore? 842 00:56:22,518 --> 00:56:24,561 For the first time, yes. 843 00:56:24,770 --> 00:56:26,146 It'll pass. 844 00:56:31,235 --> 00:56:33,862 I like it better when I'm on top. 845 00:56:41,662 --> 00:56:43,246 Cecile. 846 00:56:47,751 --> 00:56:50,128 This is what I like to call "quiet time." 847 00:56:50,880 --> 00:56:54,048 It's when we reflect on the things we've just done. 848 00:56:54,216 --> 00:56:55,425 Sorry. 849 00:56:59,346 --> 00:57:01,431 Something's the matter? 850 00:57:01,640 --> 00:57:03,016 You think? 851 00:57:04,018 --> 00:57:05,393 Is it me? 852 00:57:06,228 --> 00:57:08,813 No, you were fine. 853 00:57:10,107 --> 00:57:11,566 It's that Annette girl. 854 00:57:12,234 --> 00:57:13,985 You love her, don't you? 855 00:57:15,112 --> 00:57:16,237 It's okay. 856 00:57:16,447 --> 00:57:18,281 I don't love you either. 857 00:57:18,782 --> 00:57:19,949 I love Ronald. 858 00:57:20,159 --> 00:57:22,952 - I'm getting out of here. - Where are you going? 859 00:57:23,162 --> 00:57:25,371 I'm taking a shower. 860 00:57:26,123 --> 00:57:28,583 - Want any company? - No. 861 00:57:28,918 --> 00:57:31,878 - Want a blowjob? - Good night, Cecile. 862 00:57:33,672 --> 00:57:35,340 Prude. 863 00:57:47,770 --> 00:57:49,604 Who are you spying on? 864 00:57:51,440 --> 00:57:54,108 - That her? - Yeah. 865 00:57:54,777 --> 00:57:56,611 Oh, no, she's crying. 866 00:57:56,820 --> 00:57:59,614 Little baby's upset by the big, bad book. 867 00:57:59,782 --> 00:58:01,241 Shut up. 868 00:58:01,450 --> 00:58:03,243 What's up your ass? 869 00:58:03,452 --> 00:58:04,786 Nothing. 870 00:58:06,497 --> 00:58:08,831 She's really getting to you, isn't she? 871 00:58:09,291 --> 00:58:10,750 If you must know, yes. 872 00:58:11,544 --> 00:58:12,961 I don't know what to do. 873 00:58:13,170 --> 00:58:15,964 I can't stand that "holier than thou" bullshit... 874 00:58:16,131 --> 00:58:18,591 ...yet I'm completely infatuated with her. 875 00:58:19,718 --> 00:58:20,718 She made me laugh. 876 00:58:24,765 --> 00:58:27,016 So that's why you're losing our bet? 877 00:58:28,310 --> 00:58:29,686 I'm not losing our bet. 878 00:58:29,895 --> 00:58:32,605 It's just taking a little longer than I expected. 879 00:58:38,946 --> 00:58:42,991 Do you mind if I take my new car for a ride? 880 00:58:45,035 --> 00:58:49,706 Kathryn, the only thing you're gonna be riding is me. 881 00:58:50,791 --> 00:58:53,876 Now, if you'll excuse me, I have some work to do. 882 00:59:36,879 --> 00:59:38,630 I'm sorry about that. 883 00:59:38,839 --> 00:59:40,173 I am too. 884 00:59:43,010 --> 00:59:45,553 I'm not sorry. I don't take it back. 885 00:59:45,846 --> 00:59:47,513 I thought we were just gonna be friends. 886 00:59:47,723 --> 00:59:48,890 I can't handle it. 887 00:59:49,433 --> 00:59:52,018 I can't keep my feelings bottled up like you. 888 00:59:52,895 --> 00:59:56,022 Can you honestly tell me that you feel nothing for me? 889 00:59:57,524 --> 01:00:00,526 Yeah, I have feelings for you. 890 01:00:00,736 --> 01:00:02,278 Then what's wrong? 891 01:00:02,780 --> 01:00:05,907 It's not like you have a husband. Unless you're married to Jesus. 892 01:00:06,200 --> 01:00:07,408 That's not fair! 893 01:00:08,243 --> 01:00:09,702 Why can't we be together? 894 01:00:10,079 --> 01:00:11,287 You wanna know why? 895 01:00:11,497 --> 01:00:13,039 Yes, I wanna know why. 896 01:00:16,335 --> 01:00:18,378 I don't trust myself with you. 897 01:00:46,031 --> 01:00:47,073 Come in. 898 01:00:55,332 --> 01:00:56,999 Hi. 899 01:00:58,919 --> 01:01:00,878 I just came to say goodbye. 900 01:01:02,172 --> 01:01:03,464 Where are you going? 901 01:01:03,757 --> 01:01:07,510 Back to the city. I may go to the south of France for the end of the summer. 902 01:01:09,096 --> 01:01:10,930 I can't take your games anymore. 903 01:01:11,557 --> 01:01:12,974 What games? 904 01:01:13,225 --> 01:01:14,267 Come off it. 905 01:01:14,935 --> 01:01:17,145 You're hot one minute, you're cold the next. 906 01:01:17,730 --> 01:01:19,480 You make me feel inadequate. 907 01:01:20,023 --> 01:01:22,817 If that's how you feel, then it's best that you leave. 908 01:01:23,652 --> 01:01:25,069 Good for you. 909 01:01:26,238 --> 01:01:30,283 Sebastian, I don't want us to part on bad terms. 910 01:01:30,492 --> 01:01:34,078 Well, I'm afraid you don't have a choice in the matter. 911 01:01:34,621 --> 01:01:37,874 You're a hypocrite. I don't associate with hypocrites. 912 01:01:38,083 --> 01:01:39,208 How am I a hypocrite? 913 01:01:39,460 --> 01:01:43,504 You spend all your time preaching about "waiting for love." 914 01:01:43,756 --> 01:01:45,798 Well, here it is. Right in front of you. 915 01:01:46,008 --> 01:01:48,301 And you're gonna turn your back on it. 916 01:01:48,677 --> 01:01:50,803 So I guess we're just fucked. 917 01:01:52,014 --> 01:01:53,514 I'll move on. 918 01:01:54,099 --> 01:01:56,476 But you will spend the rest of your life... 919 01:01:56,685 --> 01:01:59,145 ...knowing that you've turned your back on love. 920 01:01:59,396 --> 01:02:01,189 And that makes you a hypocrite. 921 01:02:07,112 --> 01:02:08,863 Have a nice life. 922 01:02:11,533 --> 01:02:12,700 Wait. 923 01:03:23,313 --> 01:03:25,565 I'm sorry, I can't. 924 01:03:46,795 --> 01:03:48,921 Get it together, you pussy. 925 01:04:10,611 --> 01:04:13,654 Morning. 926 01:04:14,281 --> 01:04:17,491 So how'd it go last night? 927 01:04:18,076 --> 01:04:19,327 With who? 928 01:04:19,578 --> 01:04:22,663 I know how it went with Cecile. She won't shut up about it. 929 01:04:25,208 --> 01:04:28,169 If you're asking if I nailed her, the answer is no. 930 01:04:28,462 --> 01:04:29,837 She shot you down? 931 01:04:30,756 --> 01:04:32,673 Exactly the opposite. 932 01:04:33,342 --> 01:04:34,508 What went wrong? 933 01:04:39,014 --> 01:04:40,348 I don't know. 934 01:04:41,850 --> 01:04:45,186 She was lying on the bed... 935 01:04:45,395 --> 01:04:49,148 ...ready to do it, but I was... 936 01:04:52,152 --> 01:04:54,236 I just didn't feel right about it. 937 01:04:54,446 --> 01:04:57,531 You had the chance to fuck her and you didn't? 938 01:04:57,741 --> 01:04:59,200 God, are you a chump. 939 01:05:08,085 --> 01:05:10,461 If you're heading to her room, you won't find her. 940 01:05:10,671 --> 01:05:13,673 - Where is she? - You don't know? 941 01:05:14,549 --> 01:05:16,550 She left 30 minutes ago. 942 01:05:17,177 --> 01:05:19,553 Where did she go? 943 01:05:20,514 --> 01:05:24,225 She apologized to your aunt and told her... 944 01:05:24,434 --> 01:05:26,769 ...she was gonna stay with some friends. 945 01:05:27,604 --> 01:05:29,397 You blew it, Sebastian. 946 01:05:30,065 --> 01:05:34,360 That girl's come to her senses. And she'll never go near you again. 947 01:05:36,738 --> 01:05:41,575 Stupid, stupid, stupid. Judy. I'll save that. 948 01:05:43,996 --> 01:05:44,996 Hello. 949 01:05:45,330 --> 01:05:47,039 - Greg, it's Valmont. - Hey, buddy! 950 01:05:47,249 --> 01:05:48,708 - Is she with you? - No! 951 01:05:48,875 --> 01:05:51,085 - Where is she? - I don't know. 952 01:05:51,253 --> 01:05:53,671 - Why don't you leave her alone? - Where is she? 953 01:05:53,880 --> 01:05:55,089 Okay, all right! 954 01:05:55,257 --> 01:05:58,092 She's with her friend's parents, the Michalaks. 955 01:05:58,385 --> 01:06:01,012 She caught a train into Penn Station 20 minutes ago. 956 01:06:01,221 --> 01:06:03,472 - Thank you. - No problem. 957 01:07:09,081 --> 01:07:10,539 I'm impressed. 958 01:07:13,585 --> 01:07:15,211 Well, I'm in love. 959 01:07:54,793 --> 01:07:56,627 Are you okay? 960 01:09:47,447 --> 01:09:49,073 Just a minute. 961 01:09:54,537 --> 01:09:55,788 Come in. 962 01:09:59,793 --> 01:10:00,793 Bad time? 963 01:10:01,544 --> 01:10:02,544 Kind of. 964 01:10:03,463 --> 01:10:07,216 You obviously wanted me to witness your little adventure... 965 01:10:07,425 --> 01:10:09,802 ...or else you wouldn't have invited me in. 966 01:10:11,513 --> 01:10:14,139 Who is our friend who gives you such pleasure? 967 01:10:17,769 --> 01:10:19,478 Where could he be? 968 01:10:24,526 --> 01:10:26,026 Hi. 969 01:10:30,073 --> 01:10:31,699 Some fucked-up shit in this house. 970 01:10:33,410 --> 01:10:34,618 Call me. 971 01:10:39,749 --> 01:10:41,875 You don't get to have all the fun. 972 01:10:47,590 --> 01:10:51,135 So I assume you've come here to make arrangements. 973 01:10:55,598 --> 01:10:57,224 Some other time. 974 01:10:58,184 --> 01:10:59,727 Excuse me? 975 01:11:00,770 --> 01:11:01,895 I'm not in the mood. 976 01:11:02,105 --> 01:11:03,188 I wanna fuck! 977 01:11:03,481 --> 01:11:05,149 And I don't. 978 01:11:07,902 --> 01:11:09,361 Good afternoon, Kathryn. 979 01:11:13,408 --> 01:11:14,742 Sounds great. 980 01:11:16,328 --> 01:11:17,911 I love you too. 981 01:11:19,247 --> 01:11:21,290 "I love you too"? 982 01:11:27,756 --> 01:11:30,924 My God, you're completely pussy-whipped. 983 01:11:31,593 --> 01:11:32,926 Stop it. 984 01:11:33,762 --> 01:11:35,554 What happened to us? 985 01:11:36,431 --> 01:11:38,057 Nothing has changed. 986 01:11:38,266 --> 01:11:39,933 Yes, it has. 987 01:11:40,602 --> 01:11:42,811 You love her. You don't love me anymore. 988 01:11:43,605 --> 01:11:46,148 Come on, Kathryn, it's just a bet. 989 01:12:01,456 --> 01:12:03,248 This is ridiculous. 990 01:12:06,002 --> 01:12:08,504 What's ridiculous, dear brother, is you. 991 01:12:09,089 --> 01:12:12,674 Look at yourself. Look what you've been reduced to. 992 01:12:12,884 --> 01:12:15,761 Have you thought about what will happen when school starts? 993 01:12:16,262 --> 01:12:18,263 You're dating Miss Seventeen magazine... 994 01:12:18,473 --> 01:12:21,141 ...who's also the new headmaster's daughter. 995 01:12:21,351 --> 01:12:24,520 Before you know it, you'll be giving campus tours with her. 996 01:12:25,230 --> 01:12:26,438 Wait. 997 01:12:27,023 --> 01:12:30,150 Her father doesn't know about your past, does he? 998 01:12:31,486 --> 01:12:35,781 I doubt he'd let his little princess be seen with the likes of you. 999 01:12:37,909 --> 01:12:41,995 It's so disappointing to see Annette's manifesto was a total sham. 1000 01:12:43,164 --> 01:12:47,334 As student body president, I feel it's my sworn duty to tell him. 1001 01:12:51,005 --> 01:12:52,005 Put the phone down. 1002 01:12:52,465 --> 01:12:54,133 This will only take a second. 1003 01:13:00,348 --> 01:13:02,683 Quite the predicament you're in. 1004 01:13:04,519 --> 01:13:06,186 I don't care what you say. 1005 01:13:06,896 --> 01:13:11,024 In fact, I was planning on telling her everything this afternoon. 1006 01:13:12,318 --> 01:13:15,195 That's right. I forgot. 1007 01:13:15,613 --> 01:13:17,573 You're so in love. 1008 01:13:18,533 --> 01:13:20,701 Do you honestly believe... 1009 01:13:20,869 --> 01:13:23,579 ...you've done a 180 in the few days you've known her? 1010 01:13:23,830 --> 01:13:25,873 Well, let me tell you something. 1011 01:13:26,040 --> 01:13:29,168 People don't change overnight. 1012 01:13:29,878 --> 01:13:34,214 You and I are two of a kind. At least I have the guts to admit it. 1013 01:13:36,718 --> 01:13:39,094 You were gonna leave school a legend. 1014 01:13:39,304 --> 01:13:41,096 Now you're gonna leave a joke. 1015 01:13:41,431 --> 01:13:44,057 I'm willing to take my chances. 1016 01:13:44,434 --> 01:13:46,435 Don't do it, Sebastian. 1017 01:13:47,312 --> 01:13:49,897 You'll not only ruin your reputation... 1018 01:13:50,106 --> 01:13:52,065 ...you'll destroy hers. 1019 01:14:55,922 --> 01:14:58,423 - Hi. - Hi. 1020 01:15:04,305 --> 01:15:06,014 And this is my room. 1021 01:15:11,312 --> 01:15:13,397 Do you think we can be quiet? 1022 01:15:16,067 --> 01:15:18,193 There's something I have to tell you. 1023 01:15:18,903 --> 01:15:20,112 Tell me. 1024 01:15:20,697 --> 01:15:23,198 This isn't working out for me anymore. 1025 01:15:24,284 --> 01:15:25,659 Yeah, me neither. 1026 01:15:30,373 --> 01:15:31,498 What's wrong? 1027 01:15:32,250 --> 01:15:34,209 It's not you. It's me. 1028 01:15:35,003 --> 01:15:36,837 I'm completely fucked up. 1029 01:15:37,046 --> 01:15:38,630 What are you saying? 1030 01:15:47,181 --> 01:15:50,684 I thought I was in love with you, but it was just a lie. 1031 01:15:52,895 --> 01:15:56,023 I wanted it to work, but unfortunately, I feel nothing. 1032 01:15:56,816 --> 01:15:58,317 Why are you doing this? 1033 01:16:00,695 --> 01:16:03,155 I just wanted to see what you were like in bed. 1034 01:16:04,532 --> 01:16:05,907 I know you don't mean that. 1035 01:16:07,702 --> 01:16:09,202 You know nothing. 1036 01:16:09,912 --> 01:16:11,830 You don't even know me! 1037 01:16:12,290 --> 01:16:15,876 The fact of the matter is, there is someone I love. 1038 01:16:16,753 --> 01:16:18,754 You don't even compare to her. 1039 01:16:19,547 --> 01:16:21,256 I don't believe you. 1040 01:16:21,883 --> 01:16:24,885 I don't know how to make this any clearer to you. 1041 01:16:25,553 --> 01:16:27,596 You mean nothing to me. 1042 01:16:28,598 --> 01:16:30,057 You were just... 1043 01:16:31,559 --> 01:16:33,393 You were just a conquest. 1044 01:16:34,395 --> 01:16:37,731 You're such a coward. Look at yourself, you're shaking. 1045 01:16:39,484 --> 01:16:41,401 Is that what you came to tell me? 1046 01:16:41,611 --> 01:16:43,403 I'm sorry. I'm completely... 1047 01:16:43,613 --> 01:16:46,239 Yeah, you're completely fucked up! 1048 01:16:48,076 --> 01:16:49,242 Get out. 1049 01:16:51,537 --> 01:16:52,871 Get out! 1050 01:16:59,170 --> 01:17:00,712 Don't touch me! 1051 01:17:01,964 --> 01:17:03,465 Don't touch me. 1052 01:17:04,425 --> 01:17:08,428 Don't fucking touch me, Sebastian! Don't! 1053 01:17:13,935 --> 01:17:14,935 Just leave. 1054 01:18:03,443 --> 01:18:04,943 Jesus. 1055 01:18:05,445 --> 01:18:07,612 A little melodramatic, don't you think? 1056 01:18:07,822 --> 01:18:11,491 I thought you'd like to know what happened between Annette and I. 1057 01:18:15,830 --> 01:18:17,038 It's over. 1058 01:18:19,500 --> 01:18:20,500 Really? 1059 01:18:21,169 --> 01:18:22,753 You were right. 1060 01:18:24,505 --> 01:18:25,756 I can't change. 1061 01:18:26,215 --> 01:18:28,508 You and I are two of a kind. 1062 01:18:31,220 --> 01:18:32,846 I thought we should celebrate. 1063 01:18:33,514 --> 01:18:35,015 I'd love to... 1064 01:18:35,850 --> 01:18:38,185 ...but unfortunately, I'm expecting company. 1065 01:18:40,104 --> 01:18:42,189 Who, Ronald? 1066 01:18:42,523 --> 01:18:46,359 Not that it's any of your business, but yes. 1067 01:18:47,528 --> 01:18:48,653 From Ronald. 1068 01:18:49,947 --> 01:18:53,074 I haven't had a chance to read it yet... 1069 01:18:53,451 --> 01:18:56,703 ...but I'm pretty sure it goes something like: 1070 01:18:56,913 --> 01:18:59,206 "Yada, yada, yada, you mean a lot to me. 1071 01:18:59,373 --> 01:19:03,043 Hope we can still be friends, et cetera, et cetera." 1072 01:19:05,254 --> 01:19:09,800 I expected your bullshit, so I took the liberty of arranging... 1073 01:19:10,009 --> 01:19:13,094 ...a little get-together between Ronald and Cecile. 1074 01:19:13,596 --> 01:19:14,805 You were right. 1075 01:19:15,890 --> 01:19:18,558 You do get dumped for the innocent little twits. 1076 01:19:20,019 --> 01:19:21,019 Well done. 1077 01:19:21,354 --> 01:19:22,687 Thank you. 1078 01:19:24,106 --> 01:19:27,734 Now where were we? 1079 01:19:29,195 --> 01:19:32,572 Oh, yes, the celebration. 1080 01:19:36,244 --> 01:19:37,953 What shall we toast to? 1081 01:19:39,038 --> 01:19:40,705 To my triumph. 1082 01:19:43,501 --> 01:19:46,628 It's not my choice of toasts, but it's your call. 1083 01:19:48,047 --> 01:19:50,131 To your triumph over Annette. 1084 01:19:53,928 --> 01:19:55,095 What's so funny? 1085 01:19:55,930 --> 01:19:57,764 Silly rabbit. 1086 01:19:59,100 --> 01:20:01,768 My triumph isn't over her. 1087 01:20:05,857 --> 01:20:07,566 It's over you. 1088 01:20:09,402 --> 01:20:10,402 Come again? 1089 01:20:10,903 --> 01:20:13,947 You were very much in love with her. 1090 01:20:14,156 --> 01:20:16,491 And you're still in love with her. 1091 01:20:17,118 --> 01:20:19,786 But it amused me to make you ashamed of it. 1092 01:20:21,247 --> 01:20:24,791 You gave up on the first person you ever loved... 1093 01:20:24,959 --> 01:20:27,627 ...because I threatened your reputation. 1094 01:20:29,213 --> 01:20:30,922 Don't you get it? 1095 01:20:31,883 --> 01:20:34,593 You're just a toy, Sebastian. 1096 01:20:35,136 --> 01:20:38,138 A little toy I like to play with. 1097 01:20:39,140 --> 01:20:41,892 And now you've completely blown it with her. 1098 01:20:42,935 --> 01:20:46,730 I think it's the saddest thing I've ever heard. 1099 01:20:48,858 --> 01:20:50,025 Cheers. 1100 01:20:57,366 --> 01:20:58,992 Tastes good. 1101 01:21:05,917 --> 01:21:09,669 So I assume you've come here to make some arrangements. 1102 01:21:09,837 --> 01:21:13,715 But unfortunately, I don't fuck losers. 1103 01:21:25,770 --> 01:21:27,562 Goodbye, Sebastian. 1104 01:21:29,774 --> 01:21:31,775 It's imperative that I talk to her. 1105 01:21:31,984 --> 01:21:35,236 I don't know what to tell you. She's not here. 1106 01:21:35,446 --> 01:21:37,822 Could you please tell her I called? 1107 01:21:38,032 --> 01:21:39,908 Of course I will. 1108 01:22:24,495 --> 01:22:27,372 - May I help you? - I need to speak with Annette. 1109 01:22:27,665 --> 01:22:30,750 She's not here. Listen, I'm entertaining guests... 1110 01:22:30,918 --> 01:22:32,585 Annette! Annette! 1111 01:22:32,753 --> 01:22:35,463 I already told you, she is not here. 1112 01:22:37,800 --> 01:22:40,927 - Please see that she gets this. - I'll do that. 1113 01:22:41,429 --> 01:22:42,637 It's really important. 1114 01:22:42,847 --> 01:22:44,264 I understand. Good night. 1115 01:22:50,938 --> 01:22:52,522 I'm terribly sorry about that. 1116 01:22:52,732 --> 01:22:56,151 You never know who's gonna show up at my door. 1117 01:23:13,919 --> 01:23:16,963 Dear Annette, I don't know what I can say... 1118 01:23:17,131 --> 01:23:19,674 ...to rectify the harm I've caused you. 1119 01:23:20,426 --> 01:23:24,637 The truth is, being with you was the only time I've ever been happy. 1120 01:23:25,556 --> 01:23:27,849 My whole life has been a joke. 1121 01:23:28,642 --> 01:23:32,353 I prided myself on taking joy in others' misery. 1122 01:23:33,064 --> 01:23:36,816 Well, it finally backfired. 1123 01:23:37,610 --> 01:23:41,154 I succeeded in hurting the first person I loved. 1124 01:23:43,282 --> 01:23:46,284 Enclosed is my most prized possession: 1125 01:23:46,452 --> 01:23:47,827 My journal. 1126 01:23:49,038 --> 01:23:51,664 For a long time, I considered it my trophy. 1127 01:23:52,041 --> 01:23:54,834 A sordid collection of my conquests. 1128 01:23:55,836 --> 01:23:58,880 If you want to know the truth, then please read it. 1129 01:23:59,090 --> 01:24:00,673 No more lies. 1130 01:24:14,230 --> 01:24:16,898 Please give me another chance. 1131 01:24:17,066 --> 01:24:19,025 I'm a wreck without you. 1132 01:24:46,762 --> 01:24:48,930 - Hello. - Ronald? 1133 01:24:49,098 --> 01:24:52,600 - Yeah? - It's Kathryn. 1134 01:24:52,768 --> 01:24:53,852 What's up? 1135 01:24:54,728 --> 01:24:58,314 - Is everything okay? - No. 1136 01:24:58,816 --> 01:25:02,110 It's Sebastian. He's out of his mind. 1137 01:25:02,278 --> 01:25:05,738 - What do you mean? - He hit me and then he took off. 1138 01:25:06,532 --> 01:25:10,368 I'm just afraid to be alone. Please, I really need you. 1139 01:25:10,578 --> 01:25:12,787 Okay, just settle down. 1140 01:25:13,747 --> 01:25:16,749 There's more. It involves Cecile. 1141 01:25:19,587 --> 01:25:21,796 Stay there. I'll be right over. 1142 01:26:40,334 --> 01:26:42,126 Son of a bitch. 1143 01:26:44,672 --> 01:26:45,838 Valmont. 1144 01:26:47,508 --> 01:26:50,551 - Hey, Ronald. - We have some talking to do. 1145 01:26:51,762 --> 01:26:54,472 Can we do it later? I've had a really bad night. 1146 01:26:54,723 --> 01:26:55,765 What's your problem? 1147 01:26:55,933 --> 01:26:58,351 Where do you come off, hitting Kathryn? 1148 01:26:58,727 --> 01:27:01,354 - Christ, she got to you too. - She told me everything. 1149 01:27:01,730 --> 01:27:04,232 You don't know what you're talking about. 1150 01:27:04,525 --> 01:27:06,359 She told me you fucked Cecile. 1151 01:27:09,697 --> 01:27:11,614 It's true, isn't it? 1152 01:27:13,534 --> 01:27:15,618 - I'm sorry... - Motherfucker! 1153 01:27:23,043 --> 01:27:24,502 Sebastian. 1154 01:27:27,047 --> 01:27:28,548 Sebastian! 1155 01:27:30,759 --> 01:27:31,884 Stop it! 1156 01:27:41,854 --> 01:27:43,938 - Shit! - Annette! 1157 01:28:03,083 --> 01:28:04,250 Sebastian. 1158 01:28:08,213 --> 01:28:09,964 I love you, Annette. 1159 01:28:11,050 --> 01:28:12,675 I love you too. 1160 01:28:22,102 --> 01:28:23,603 Just hold on. 1161 01:28:35,449 --> 01:28:39,202 As the new headmaster of Manchester Prep... 1162 01:28:40,079 --> 01:28:42,830 ...it saddens me to start our new school year... 1163 01:28:43,040 --> 01:28:45,291 ...with such a mournful tone. 1164 01:29:09,274 --> 01:29:11,317 I didn't know anyone else was in here. 1165 01:29:11,485 --> 01:29:12,819 I'm sorry. 1166 01:29:13,445 --> 01:29:16,322 - I'm Annette Hargrove. - Kathryn Merteuil. 1167 01:29:16,990 --> 01:29:18,366 Have we met? 1168 01:29:18,867 --> 01:29:20,618 I don't think so. 1169 01:29:21,578 --> 01:29:24,205 Your father's the new headmaster at Manchester, right? 1170 01:29:24,415 --> 01:29:25,665 That's right. 1171 01:29:26,834 --> 01:29:28,918 I was sorry to hear about your brother. 1172 01:29:29,253 --> 01:29:30,670 Are you okay? 1173 01:29:31,255 --> 01:29:33,005 I'll be fine. 1174 01:29:33,882 --> 01:29:35,967 Did you know Sebastian? 1175 01:29:36,844 --> 01:29:38,511 You might say that. 1176 01:29:40,264 --> 01:29:42,515 Such a tragedy, isn't it? 1177 01:29:45,018 --> 01:29:46,394 Yes, it is. 1178 01:29:47,646 --> 01:29:49,230 I'll leave you alone now. 1179 01:29:53,444 --> 01:29:57,363 Are you sure you'll be okay? I'm here if you need a friend. 1180 01:29:57,906 --> 01:29:59,323 That's great. 1181 01:30:00,909 --> 01:30:04,579 I know it sounds trite, but sometimes when I feel I can't go on... 1182 01:30:04,788 --> 01:30:07,707 ...I turn to Jesus and he helps me through it. 1183 01:30:10,210 --> 01:30:13,421 - Thank you. - Okay. 1184 01:30:13,589 --> 01:30:15,465 I'll see you around campus. 1185 01:30:17,509 --> 01:30:19,594 Looking forward to it. 1186 01:30:20,888 --> 01:30:22,221 Freak. 1187 01:30:27,269 --> 01:30:29,020 Here we go. 1188 01:30:32,733 --> 01:30:34,567 However dark the cloud... 1189 01:30:35,194 --> 01:30:37,612 ...there's always a silver lining. 1190 01:30:38,030 --> 01:30:40,531 It might be hard to see... 1191 01:30:40,741 --> 01:30:44,535 ...but what we should learn from this is to be true to ourselves... 1192 01:30:44,745 --> 01:30:47,914 ...and to resist the temptations of peer pressure. 1193 01:30:49,166 --> 01:30:53,669 As student body president, I've tried to set an example in myself. 1194 01:30:54,922 --> 01:30:59,425 Unfortunately, the one person I could not reach out to in time... 1195 01:30:59,635 --> 01:31:01,761 ...was my stepbrother, Sebastian. 1196 01:31:02,930 --> 01:31:04,931 I know he's looking down on us today and... 1197 01:31:10,479 --> 01:31:14,273 I know he's looking down on us today and he'd want me to say... 1198 01:31:17,694 --> 01:31:19,445 He'd want me to say, "Kathryn..." 1199 01:31:23,116 --> 01:31:25,284 He'd want me to say, "Kathryn, I'm sorry." 1200 01:31:28,121 --> 01:31:31,791 What is going on? Don't you people have any respect?