1
00:01:20,000 --> 00:01:27,000
ارائـهای از تیـم ترجـمه
TvShow
2
00:01:35,000 --> 00:01:43,000
ترجـمه و زیرنـویس از صــابــر
S.A.B.E.R
3
00:01:59,494 --> 00:02:01,411
میخوای چیزی بگی یا نه ؟
4
00:02:02,872 --> 00:02:04,289
پول خودته
5
00:02:08,670 --> 00:02:10,254
اون اینجا چیکار میکنه ؟
6
00:02:12,507 --> 00:02:13,966
یکی از دوستام از اینجا رد شد
7
00:02:14,217 --> 00:02:16,802
هَشی ، ساعت 3 نوبت داره
8
00:02:38,074 --> 00:02:39,908
آفرین عزیزم
9
00:02:58,303 --> 00:03:00,846
چه خبره ؟ -
طوفانه -
10
00:03:03,224 --> 00:03:05,767
جکی -
بوش رو حس میکنی ؟ -
11
00:03:06,769 --> 00:03:08,020
بوی بارونه
12
00:03:09,856 --> 00:03:12,608
دکتر ملفی ، داری چه بلایی سرم میاری ؟
13
00:03:22,285 --> 00:03:24,077
بخواب
14
00:03:43,973 --> 00:03:46,475
بیدار چیکار میکنی ؟
فردا مدرسه داری
15
00:03:46,684 --> 00:03:48,602
دارم زور میزنم رکورد بزنم
16
00:03:48,811 --> 00:03:51,438
مادرت خوابیده ؟ -
آره -
17
00:03:51,814 --> 00:03:52,856
کجا بودی ؟
18
00:03:53,107 --> 00:03:56,318
دستگاه فشار زباله توی ایستگاه بارون خراب شده بود
19
00:04:00,198 --> 00:04:01,573
برو کنار
20
00:04:05,745 --> 00:04:06,828
آمادهای ؟ -
آره -
21
00:04:07,038 --> 00:04:08,247
! برو
22
00:04:08,957 --> 00:04:11,166
مواظب روحها باش
23
00:04:14,379 --> 00:04:15,754
این چیز درست نمیپیچه
24
00:04:16,089 --> 00:04:17,756
آره ، داری میبازی دیگه
25
00:04:18,883 --> 00:04:20,676
اوضاع تو چطوره ؟
26
00:04:22,387 --> 00:04:24,054
مدرسه چطوره ؟
27
00:04:31,604 --> 00:04:34,523
بابا ، باید تمرکز کنی
بازی جدید
28
00:04:40,613 --> 00:04:42,531
منصفانه نیست -
بهش میگن آوانس دادن -
29
00:04:43,491 --> 00:04:46,201
! یالا ، بس کن -
! دارم ازت میبرم -
30
00:04:46,536 --> 00:04:48,787
! یه دستی ، ببین -
نمیتونم ببینم -
31
00:04:52,625 --> 00:04:53,875
! ول کن
32
00:04:54,502 --> 00:04:56,211
! بس کن ! بیخیال
33
00:05:00,258 --> 00:05:01,633
باختی
34
00:05:03,177 --> 00:05:05,971
در خلال حواسپرتی تمرکر کن ، این درس امروزته
35
00:05:06,139 --> 00:05:07,889
تا 10 دقیقه دیگه باید تو تختت باشی
36
00:05:09,976 --> 00:05:11,852
آندرتی ، گوشت با منه ؟
37
00:05:14,147 --> 00:05:15,439
شب بخیر بابا
38
00:05:15,690 --> 00:05:16,815
شب بخیر
39
00:05:20,653 --> 00:05:22,070
کجا پارک کردی ؟
40
00:05:22,655 --> 00:05:24,573
توی پارکینگ
41
00:05:25,575 --> 00:05:28,577
.هیچکی تعقیبم نکرد -
آدریانا ، اگه کسی هم میکرد نمیفهمیدی -
42
00:05:28,786 --> 00:05:31,580
آره ، انگار که تونی سوپرانو صندلی پشت ماشین قایم شده
43
00:05:31,831 --> 00:05:35,083
خیلی بد گمانی -
ماشینُ بیار اینجا -
44
00:05:35,084 --> 00:05:38,344
میدونم ، اون توی آسمونهاست
45
00:05:38,345 --> 00:05:39,595
اون میتونه تونی باشه
46
00:05:39,596 --> 00:05:43,596
هی تونی
یا شاید توی سطل آشغاله
47
00:05:43,509 --> 00:05:46,261
بیا بیرون ، بیا بیرون
! هر جا که هستی
48
00:05:47,180 --> 00:05:48,805
! ولم کن
49
00:05:49,015 --> 00:05:53,268
میتونه هر کی باشه ، هر زمانی
من حتی نمیدونم که تونی دنبال منه یا کس دیگه
50
00:05:53,519 --> 00:05:55,562
! تو به دخترش شیشه دادی
51
00:05:55,730 --> 00:05:57,606
که مطمئن نیستم تونی ازش خبردار باشه
52
00:05:57,815 --> 00:05:59,649
مچمُ ببین ، قرمز شده
53
00:05:59,901 --> 00:06:01,276
! معذرت میخوام
54
00:06:01,444 --> 00:06:04,780
"اما یقه منُ گرفتن و بردنم تا "مدولند
55
00:06:04,947 --> 00:06:07,074
! اعدام تقلبی کردنم
56
00:06:07,367 --> 00:06:09,534
چیه ؟
57
00:06:10,078 --> 00:06:11,870
چیه ؟ -
هیچی -
58
00:06:12,121 --> 00:06:14,623
نه ، بگو -
باور کن ، نمیخوای بدونی -
59
00:06:14,874 --> 00:06:16,458
چی رو بدونم ؟
60
00:06:17,335 --> 00:06:20,253
شنیدم که پرستار گفت توی شلوارت شماره 2 کردی
61
00:06:20,421 --> 00:06:21,630
این اتفاق جداً افتاده ؟
62
00:06:21,798 --> 00:06:25,258
ماشینُ بیار لطفاً ! میشه فقط بریم خونه برندان
63
00:06:25,551 --> 00:06:28,637
بریم فضا و از قضایا باخبر بشیم ؟
64
00:06:28,846 --> 00:06:29,971
! لطفاً
65
00:06:35,395 --> 00:06:37,979
برندان بزن بریم ، بیدار شو مرد
66
00:06:41,651 --> 00:06:43,318
احمق درش رو باز گذاشته
67
00:06:43,611 --> 00:06:45,404
باید بشاشم -
بفرما -
68
00:06:45,613 --> 00:06:50,283
...هی انیشتین ، باید منُ توی بیمارستان میدیدی ، سه تا پرستار
69
00:07:16,227 --> 00:07:18,395
آره ، آره
70
00:07:19,272 --> 00:07:21,398
پیغام همینه ، ممنون
71
00:07:21,607 --> 00:07:23,733
برو که رفتیم
72
00:07:24,068 --> 00:07:27,988
... به شماره 5 ، 4 ، 3 ، 2
73
00:07:29,740 --> 00:07:31,450
هی ، ببینش
74
00:07:43,838 --> 00:07:46,756
فکر میکنی خنده داره ؟ -
چی ؟ چی خنده داره ؟ -
75
00:07:47,008 --> 00:07:48,049
من کاری نکردم
76
00:07:48,217 --> 00:07:50,427
یه بار دیگه به پیجرم پیغام بدی ، پشیمون میشی
77
00:07:51,012 --> 00:07:52,888
نمیدونیم داری راجع به چی حرف میزنی
78
00:07:53,222 --> 00:07:56,641
"مادرت ساک میزنه"
این یه پیغام واقعیه که برام اومد
79
00:07:57,059 --> 00:07:58,894
شاید همینکار رو میکنه ، نه ؟ -
آره -
80
00:07:59,228 --> 00:08:02,022
پس چرا تموم شیرینیهای دوناتی که توی کمپ برامون فرستاده بود رو خوردی ؟
81
00:08:02,607 --> 00:08:06,526
و بعد تو بغلش گریه کردی
"خیلی دلم برای خونه تنگ شده خانم پیوکاستا"
82
00:08:06,777 --> 00:08:08,320
چرا خفه نمیشی ؟
83
00:08:08,529 --> 00:08:11,406
یه دونات دیگه بخور ، چاقِ گوزو
84
00:08:16,204 --> 00:08:17,537
! میکشمش
85
00:08:21,542 --> 00:08:22,792
! عوضی
86
00:08:24,212 --> 00:08:27,464
! هی ، بس کنید ! جدا شید
87
00:08:29,342 --> 00:08:31,426
پنج دقیقه وقت دارید حلش کنید
88
00:08:39,101 --> 00:08:40,352
هفته دیگه میبینمت دکتر
89
00:08:40,561 --> 00:08:43,855
آقای دانته ، یه چیزی رو فراموش کردید -
ممنون عزیز -
90
00:08:45,024 --> 00:08:47,234
یادتون نره دندوناتون رو نخ بکشید -
زندگیم رو نجات دادی -
91
00:08:47,443 --> 00:08:49,778
خیلیخب ، هفته دیگه میبینمت ، باشه ؟
92
00:08:54,033 --> 00:08:55,617
میتونم کمکتون کنم آقا ؟
93
00:08:56,410 --> 00:08:57,702
آقا ؟
94
00:08:58,204 --> 00:08:59,579
آقا ؟
95
00:09:22,937 --> 00:09:23,979
آه خدای من
96
00:09:26,065 --> 00:09:28,358
دارم دوباره فکر میکنم -
در مورد چی ؟ -
97
00:09:28,818 --> 00:09:31,278
کل این چیز ، کل این برنامهها
98
00:09:33,364 --> 00:09:34,990
امنیت
99
00:09:35,533 --> 00:09:38,952
من میام اینجا ، بهت یه چیزهایی میگم
نمیدونم که چقدر امنه
100
00:09:39,161 --> 00:09:41,329
نگرانیهات رو درک میکنم
101
00:09:41,664 --> 00:09:43,665
اما من ضوابط رو بهت گفتم
102
00:09:43,833 --> 00:09:46,001
تا زمانی که چیزی خلافکارانه نشنوم
103
00:09:46,252 --> 00:09:49,504
! متوجه نمیشی ، فقط حضور من اینجا من رو توی دردسر میاندازه
104
00:09:49,797 --> 00:09:53,633
! یکی من رو ببینه ، به بقیه میگن و یه دفعهای من میشم یه آدم مشهور
105
00:09:53,843 --> 00:09:57,012
فکر کردم که روی مشکل خودپرستیت یه مقدار پیشرفت کردیم
106
00:09:58,431 --> 00:10:00,724
تو کی هستی ؟
107
00:10:00,891 --> 00:10:04,477
چرا اینقدر برات مهمه که بدونی ؟
108
00:10:05,354 --> 00:10:08,857
مادرم بهم گفته که هیچوقت سوال رو با سوال جواب نده
109
00:10:10,359 --> 00:10:13,069
پس مادرت یه چیزی یادت داده
110
00:10:13,487 --> 00:10:17,490
اگه من ازت در مورد زندگیت پرسیدم
به کی اعتماد داری ، با کی حرف میزنی و از این قبیل...؟
111
00:10:18,242 --> 00:10:20,368
مجبور میشم که از متمم 5 قانون اساسی استفاده کنم
( حق شهروندی به منظور جواب ندادن به سوالات )
112
00:10:22,663 --> 00:10:24,080
باحال بود
113
00:10:29,045 --> 00:10:32,505
معذرت میخوام ، متوجه نبودم که چی میگفتم
114
00:10:32,715 --> 00:10:35,133
معذرت میخوام
115
00:10:44,060 --> 00:10:46,227
چرا اومدی اینجا ؟ -
کریس من رو فرستاده دنبالت -
116
00:10:46,520 --> 00:10:49,314
کریس ؟ چیزی شده ؟
حتماً قضیه پدرمه ، نه ؟
117
00:10:49,523 --> 00:10:51,232
به چه دلیل دیگهای کریس باید تو رو بفرسته ؟
118
00:10:51,484 --> 00:10:53,526
برندان شعر من رو گرفت ؟
119
00:10:53,736 --> 00:10:58,114
احتمالاً چیزی نیست ،یه مجوز بازرسی دیگه ؟
باید اسمشون رو گذاشت اداره فدرال در امور مردم آزاری
120
00:10:58,366 --> 00:10:59,699
! به بابات گفتی
121
00:10:59,909 --> 00:11:02,202
! ترسوندیم
چه بلایی سرت اومده ؟
122
00:11:02,453 --> 00:11:06,331
! ما داریم میریم فلوریدا چون تو نتونستی دهنت رو بسته نگه داری
123
00:11:06,499 --> 00:11:07,874
داری در مورد چی حرف میزنی ؟
124
00:11:08,042 --> 00:11:09,501
برندان در مورد من چیزی نگفت ؟
125
00:11:09,794 --> 00:11:11,920
! ما رو از اینجا ببر ! ما رو ببر
126
00:11:13,047 --> 00:11:17,050
به بابات چی گفتی ؟ -
در مورد شیشه ؟ دیوونه شدی ؟ -
127
00:11:17,259 --> 00:11:19,219
! نمیفهمی ؟ قضیه جدیه
128
00:11:19,428 --> 00:11:21,429
! ولم کن
129
00:11:22,056 --> 00:11:23,765
! بس کن
130
00:11:23,933 --> 00:11:27,185
اون نگرانته ، اون از بقیه حالت رو میپرسید عوضی
131
00:11:29,438 --> 00:11:30,980
ببخشید اگه بهت آسیب زدم
132
00:11:31,232 --> 00:11:33,566
از زندگیم متنفرم ، از سوپرانو بودن متنفرم
133
00:11:33,734 --> 00:11:38,279
هی ، هیچوقت نگو که از زندگی متنفری
کفرگویی به حساب میاد
134
00:11:38,614 --> 00:11:40,031
! چرت نگو
135
00:11:40,783 --> 00:11:42,033
خیلیخب ، بریم
136
00:11:42,618 --> 00:11:44,077
یادته وقتی کوچیک بودی ؟
137
00:11:44,286 --> 00:11:46,663
برات از اون غذای کودکا میخرم ، خیلیخب ؟
138
00:11:46,914 --> 00:11:48,748
کجا سیر میکنی ؟
139
00:12:03,597 --> 00:12:07,267
این پیراهن جدیدیه که مادرت بزرگت برات خریده ، چرا تو سطل زبالهست ؟
140
00:12:07,893 --> 00:12:10,270
"مارک "وستاسپورته
دیگه رو مُد نیست
141
00:12:10,604 --> 00:12:12,605
چی گفتی ؟
142
00:12:12,982 --> 00:12:14,482
دعوا کردم
143
00:12:14,775 --> 00:12:18,361
امیدوارم که به اندازه کافی به لباسش صدمه زده باشی ، با کی ؟
144
00:12:19,989 --> 00:12:21,614
گیر نیفتادم ، تنبیه هم نشدم
145
00:12:21,824 --> 00:12:24,492
آنتونی ، با کی ؟
146
00:12:24,660 --> 00:12:27,787
جرمی -
جرمی پیوکاستا ؟ -
147
00:12:27,997 --> 00:12:30,832
شما با هم توی کمپ بودید ، فکر میکردم که با هم رفیقید
148
00:12:32,501 --> 00:12:35,795
اگه نمیخوای بیشتر از این حرف بزنی ، با خانم پیوکاستا تماس میگیرم
149
00:12:36,130 --> 00:12:37,672
! نه مامان صبر کن ! زنگ نزن
150
00:12:37,923 --> 00:12:40,675
! شما بچهها باید ارزش پول رو یاد بگیرید
151
00:12:40,926 --> 00:12:43,636
ماشینت رو میشورم -
تو هیچوقت تلاش نمیکنی -
152
00:12:43,804 --> 00:12:46,139
میشورم ، قول میدم ، خیلی خوب میشورمش
153
00:12:46,390 --> 00:12:48,641
فقط زنگ نزن ، پول رو جور میکنم
154
00:12:48,851 --> 00:12:50,518
چهل دلار آنتونی
155
00:12:50,811 --> 00:12:52,812
میدونم ، میدونم
156
00:13:00,613 --> 00:13:01,946
! مامان
157
00:13:02,198 --> 00:13:03,740
چطوری ؟
158
00:13:04,200 --> 00:13:05,658
چی تو رو کشونده اینجا ؟
159
00:13:05,951 --> 00:13:08,787
اون شیرینیپزی رو یادت میاد ؟
شیرینیپزی فررا ؟
160
00:13:09,038 --> 00:13:11,247
برات شیرینی ماکارون آوردم
161
00:13:13,000 --> 00:13:15,627
! خیلی شیرینن
162
00:13:16,045 --> 00:13:18,588
منظورت چیه ؟
! اینا که شیرینیهای موردعلاقهت هستن
163
00:13:23,385 --> 00:13:26,262
مدیر فعالیتها ، رُزی میگه
164
00:13:26,472 --> 00:13:29,557
که دارن یه سفر به شهر رو برنامه ریزی میکنند
165
00:13:29,767 --> 00:13:31,476
برنامه شام و نمایش
166
00:13:32,812 --> 00:13:34,604
و تو نمیخوای بری
167
00:13:35,314 --> 00:13:38,691
از آدمای اینجا خوشم نمیاد -
تو نمیشناسیشون -
168
00:13:39,443 --> 00:13:41,486
و اون شهر
169
00:13:41,987 --> 00:13:43,696
مردهای بالغ خودشون رو کثیف میکنند
170
00:13:44,073 --> 00:13:46,908
دیگه اونطوری نیست مامان -
...اون جولیانی -
171
00:13:47,243 --> 00:13:48,910
شاید بهتر باشه که به سفر بچسبیم
172
00:13:49,286 --> 00:13:52,539
مادرها بچههاشون رو از پنجرههای آسمونخراشها بیرون میندازن
173
00:13:53,082 --> 00:13:56,000
همیشه از بیرون انداختن بچه از پنجره حرف میزنی
174
00:13:58,212 --> 00:14:03,258
تو با خانمهای اینجا قاطی نشدی یا با جنتلمنهای خوبی که من میبینم صحبت نکردی
175
00:14:03,634 --> 00:14:06,928
تو از موقعیتهات استفاده نمیکنی -
برای تو چه فرقی داره ؟ -
176
00:14:07,179 --> 00:14:09,681
از دل برود هر آنکه از دیده رود
177
00:14:10,474 --> 00:14:12,016
ما اینطوری فکر نمیکنیم
178
00:14:12,226 --> 00:14:14,435
نه من یا کارم یا بچهها
179
00:14:14,687 --> 00:14:17,438
ایکاش پروردگار همین الان من رو از این دنیا خلاص میکرد
180
00:14:21,861 --> 00:14:24,362
من اومدم اینجا تا سرحال بیام ، فکر میکنی که کار اشتباهی کردم ؟
181
00:14:24,613 --> 00:14:27,240
داری طعنه میزنی ؟
182
00:14:27,408 --> 00:14:29,701
نمیتونی مشکلاتت رو تقصیر من بندازی
183
00:14:29,910 --> 00:14:32,912
"اینجا گرونترین خانه بازنشستگی توی "نیوجرسیه
184
00:14:33,122 --> 00:14:35,248
اگه میخواستی ، میتونستی اینجا خوشحال باشی
185
00:14:35,457 --> 00:14:36,958
داری هدرش میدی
186
00:14:37,251 --> 00:14:39,919
عجب لحن مناسبی برای صحبت با مادرت داری
187
00:14:49,805 --> 00:14:53,141
شیرینیها رو میخوای ؟ -
برام مهم نیست -
188
00:15:02,234 --> 00:15:04,611
یه مقدارش رو برای دیوونهها نگه دار
189
00:15:19,835 --> 00:15:21,419
خداحافظ مامان
190
00:15:25,674 --> 00:15:29,177
میگن که ممکنه امروز بارون بیاد
191
00:15:40,898 --> 00:15:42,690
داری چه غلطی میکنی ؟
192
00:15:42,983 --> 00:15:45,401
اینجا یک ساعت تا دفترم فاصله داره
193
00:15:45,653 --> 00:15:49,489
یک ساعت ؟ مگه زنی ؟
برو مثانهت رو جراحی کن مادرم اینجا زندگی میکنه ناسلامتی
194
00:15:49,782 --> 00:15:51,449
برام واقعاً مناسب نیست
195
00:15:51,659 --> 00:15:55,453
مناسب نیست ؟
چرا توی حوزه کاریت ملاقات نکنیم ؟
196
00:15:55,704 --> 00:15:59,374
دولت عاشق چنتا عکس از ما برای مجموعهش میشه
197
00:15:59,583 --> 00:16:01,209
برام چی داری ؟
198
00:16:04,129 --> 00:16:05,380
بیا
199
00:16:06,674 --> 00:16:10,218
جنیفر ملفی ، دکترای پزشکی ؟ -
سابقه ، کارهای روزانهش -
200
00:16:10,427 --> 00:16:12,720
و رابطه شخصی تو با اون ... ؟
201
00:16:12,930 --> 00:16:14,389
به تو مربوط نیست
202
00:16:14,598 --> 00:16:17,058
نمیتونی یه آدم رو بخاطر تلاش کردن سرزنش کنی
203
00:16:17,267 --> 00:16:18,726
از زندگیت خسته شدی ؟
204
00:16:18,978 --> 00:16:21,562
!آره حتماً
کارم شده دستگیری معتادا و جندهها
205
00:16:21,730 --> 00:16:26,150
بعلاوه ، نمیدونی با درآمد سالانه 40 هزار دلار دادن نفقه چه مصیبتیه
206
00:16:26,402 --> 00:16:27,443
خیلیخب ، گوش کن
207
00:16:27,695 --> 00:16:29,612
نمیخوام که اذیت یا آسیبی بهش برسه
208
00:16:29,863 --> 00:16:32,407
میخوام بدونم با کی ، چه زمانی ، چرا ، همین
209
00:16:32,616 --> 00:16:34,242
دستمزد همیشگی ؟
210
00:16:35,703 --> 00:16:37,578
تیم نیکس باخت ستوان
211
00:16:37,830 --> 00:16:39,831
دوهزارتا دستمزدته
212
00:16:40,457 --> 00:16:43,626
رباخواری رو بذار کنار -
بستگی به کاری که انجام میدی داره -
213
00:16:43,919 --> 00:16:46,754
خیلیخب ، چند روز دیگه میبینمت
چی توی جعبه داری ؟
214
00:16:47,464 --> 00:16:48,673
شیرینی ماکارون
215
00:16:56,974 --> 00:16:58,641
وحشتناکه
216
00:16:58,892 --> 00:17:01,060
نمیتونم با این کنار بیام
217
00:17:03,981 --> 00:17:05,648
کدوم خدا همچنین کاری میکنه ؟
218
00:17:08,235 --> 00:17:10,028
! کریستوفر
219
00:17:10,320 --> 00:17:11,404
کجا بودی ؟
220
00:17:13,449 --> 00:17:15,450
چه بلایی سرت اومده ؟ -
برندان مُرده -
221
00:17:15,659 --> 00:17:16,951
در مورد چی حرف میزنی ؟
222
00:17:17,161 --> 00:17:19,078
ماهی توی جیبمه
223
00:17:19,413 --> 00:17:21,581
مغز برندان توی وانش شناور بود
224
00:17:21,832 --> 00:17:23,458
قتلش یه نوع پیغام بوده ، توی چشمش خورده
225
00:17:23,751 --> 00:17:24,792
سبک مو گرین
226
00:17:25,044 --> 00:17:27,628
عمو جونیور -
منظورت چیه ، مو گرین ؟ -
227
00:17:27,796 --> 00:17:28,963
توی یه چشم
228
00:17:29,173 --> 00:17:33,009
مو داشت خیلی زیادهروی میکرد ، پس اونا تیر زدن توی چشمش
229
00:17:33,177 --> 00:17:34,969
مایکی پالمیسی قتلهاشون رو انجام میده
230
00:17:35,137 --> 00:17:38,431
منظورت توی عینکشه ؟ -
عینک ، چشم ، چرا با من زبون بازی میکنی ؟ -
231
00:17:38,640 --> 00:17:41,184
من توی مرکز تجارت جهانیام
232
00:17:46,231 --> 00:17:48,399
چیکار داری میکنی ؟
مایکی پالمیسی یه مرد خود ساختهست
233
00:17:48,567 --> 00:17:50,860
خودش جرات نداشت اینکار رو انجام بده
234
00:17:51,153 --> 00:17:53,780
روسها رو استخدام کرد و خودش رفیقم رو کُشت
235
00:17:55,324 --> 00:17:57,700
جوابمون باید متناسب با پیغام باشه
236
00:17:59,620 --> 00:18:01,120
شلیک توی دهن یعنی اون جاسوس بوده
237
00:18:01,371 --> 00:18:05,166
شلیک توی چشم طرح فرانسیس بود ، برای تحریک عموم
238
00:18:05,417 --> 00:18:07,794
برندان لیاقتش رو نداشت
سعی نکن منصرفم کنی
239
00:18:08,003 --> 00:18:09,796
گوش کن ، تو نمیتونی به مایکی آسیب بزنی
240
00:18:10,005 --> 00:18:13,716
عموت داره با تو بازی میکنه ، از من چه انتظاری داری ؟
241
00:18:13,967 --> 00:18:18,513
دارم روش کار میکنم ، میدونم خونهی مایکی کجاست ، توی خیابون دهمه
242
00:18:19,181 --> 00:18:23,351
نه ، اگه سعی کرد بره
گردن اون یکیش رو هم بشکن
243
00:18:56,552 --> 00:18:59,178
هی آقای محترم ، جریمه شدی
244
00:18:59,805 --> 00:19:01,097
چطوری مایکی ؟
245
00:19:01,306 --> 00:19:03,432
چطوری ؟
246
00:19:08,230 --> 00:19:09,397
...مادر به
247
00:19:09,565 --> 00:19:13,568
کتت چروک شد ، بیا بذار برات درستش کنم
248
00:19:14,403 --> 00:19:16,445
چرا داری جیغ میزنی ؟
مجانی دارم لباست رو تعمیر میکنم
249
00:19:18,198 --> 00:19:20,241
یه جا رو یادم رفت
250
00:19:22,578 --> 00:19:24,162
موعد جریمهت سر رسیده
251
00:19:34,673 --> 00:19:36,257
در مورد پدرخوانده چینیها شنیدید ؟
252
00:19:36,550 --> 00:19:39,177
بهشون یه پیشنهادی داده که متوجه نشدن
253
00:19:39,678 --> 00:19:42,096
میخوایم قبل از اینکه اوضاع از کنترل خارج بشه بس کنیم ؟
254
00:19:42,389 --> 00:19:45,641
سلامم نمیکنی ؟ -
من اینجام چون دوستت دارم -
255
00:19:45,851 --> 00:19:47,226
و بهت احترام میذارم
256
00:19:47,436 --> 00:19:49,604
تظاهر نکن که بهم احترام میذاری
257
00:19:49,813 --> 00:19:51,939
فرزندی که مادرش رو توی دیوونه خونه میندازه
258
00:19:52,232 --> 00:19:53,900
اون مثل بیچارهها زندگی میکنه
259
00:19:56,486 --> 00:19:58,237
اینش به تو ربطی نداره
260
00:19:58,822 --> 00:20:02,074
رفیقای تو توی کار من دخالت کردن و بعد انتظار داری که من هیچ کاری نکنم
261
00:20:02,284 --> 00:20:04,243
اون کامیون که بهت برگردونده شد
262
00:20:04,661 --> 00:20:09,081
من اینجا مثل سنگ صبور نشستم و منتظر نظم هستم
263
00:20:09,249 --> 00:20:11,792
به افرادت اخطار دادم با اینحال اونها باز من رو خجالت زده کردن
264
00:20:12,085 --> 00:20:14,962
من به روش خودم افرادم رو اداره میکنم
کاری که تو کردی زیادهروی بود
265
00:20:15,130 --> 00:20:17,465
حالا تو دیگه قاضی من شدی ؟
266
00:20:17,883 --> 00:20:20,218
من به آدمای بزرگتر از تو جواب میدم دوست من
267
00:20:20,469 --> 00:20:22,470
آدمایی مثل جکی ؟
268
00:20:23,013 --> 00:20:24,639
میخوای این صحبتها رو تو بسترش مرگش بهش بگی ؟
269
00:20:27,476 --> 00:20:30,728
... اون برادرزادهت که بهش یه درس درست و حسابی دادیم
270
00:20:30,896 --> 00:20:32,647
خوب پول در میاره ؟
271
00:20:33,815 --> 00:20:35,900
داره پیشرفت میکنه -
خوبه -
272
00:20:36,068 --> 00:20:38,152
اون الان برای من کار میکنه
273
00:20:40,155 --> 00:20:41,489
ببخشید ؟
274
00:20:41,740 --> 00:20:44,408
شاید اون مضطربت میکنه
275
00:20:45,410 --> 00:20:49,747
خیلی جرات داری ، اینُ میدونی ؟
مطمئناً نه
276
00:20:50,249 --> 00:20:54,001
من دستم رو دراز میکنم اون وقت تو دست من رو پس میزنی
277
00:20:57,506 --> 00:20:59,173
تو چه مرگته ؟
278
00:20:59,341 --> 00:21:02,635
چرا ما نمیتونیم مثل آدم بزرگا حرف بزنیم ، ها ؟
279
00:21:03,262 --> 00:21:04,512
بیرون
280
00:21:04,680 --> 00:21:07,848
دفعه بعدی که میای ، دست پر میای یا هیچی
281
00:21:11,353 --> 00:21:13,062
جدی نگفتی
282
00:21:35,919 --> 00:21:40,715
زمانی که من میخواستم امتحان گروهبانی رو بدم
اشل حقوق توسط قانون ممنوع شده بود
283
00:21:41,049 --> 00:21:43,009
چرا ما داریم اینا رو تعقیب میکنیم ؟
284
00:21:43,218 --> 00:21:46,554
اونا شام خوردن ، فیلم دیدن
خب که چی ؟
285
00:21:46,805 --> 00:21:48,889
خوشبختانه در مشروب فروشی وایستادن
286
00:21:49,224 --> 00:21:50,599
من مشروب دارم
287
00:21:50,851 --> 00:21:52,768
آره ، میتونم بوی سیبزمینیها رو حس کنم
288
00:21:52,936 --> 00:21:55,229
هی گوش کن عوضی
289
00:21:55,439 --> 00:21:59,567
همین مدل و شکل ماشین یه صحنه قتل رو توی "لانگ آیلند" ترک کرده
290
00:21:59,735 --> 00:22:01,068
سر جات ساکت بشین
291
00:22:05,949 --> 00:22:08,492
بعد از یه هفته با شلاب به هم زدی ؟
292
00:22:08,744 --> 00:22:11,412
میدونم ، دلم به حال شما مردا میسوزه
293
00:22:11,663 --> 00:22:15,207
این تقصیر ماست ، آدم نمیدونه چطور رفتار کنه
294
00:22:15,417 --> 00:22:16,876
قبول اشتباه
295
00:22:18,086 --> 00:22:21,756
ما بهتون میگیم که بیشتر حساس باشید ، به جرگه "راز داران مسیح" میپیوندید
296
00:22:23,175 --> 00:22:27,428
بهتون میگم : بیشتر احساسی باشید
...سر به جنگل میذارید
297
00:22:27,679 --> 00:22:31,432
خودتون رو با چربی خرس کثیف میکنید و درام میزنید
298
00:22:31,683 --> 00:22:33,392
بعد از ظهر من رو خراب نکن
299
00:22:33,643 --> 00:22:35,269
میدونی منظورم چیه -
البته -
300
00:22:35,854 --> 00:22:38,272
...تو کسی رو میخوای که نسبت به نیازهات حساس باشه
301
00:22:38,607 --> 00:22:41,942
اما به اندازه کافی قاطع باشه که نشنیده کاری رو انجام بده
302
00:22:42,277 --> 00:22:45,780
آره همچین چیزی
303
00:22:47,949 --> 00:22:50,242
لعنتی ! همینُ کم داشتیم
304
00:22:51,995 --> 00:22:53,287
سرعتمون زیاد بود ؟
305
00:22:53,455 --> 00:22:55,289
توجه نکردم
306
00:22:55,540 --> 00:22:57,041
بزن کنار
307
00:23:17,896 --> 00:23:20,356
گواهینامه و مدارک ماشین لطفاً
308
00:23:23,777 --> 00:23:26,904
ببخشید جناب افسر ، کار اشتباهی کردم ؟
309
00:23:27,906 --> 00:23:30,324
کارآگاه
310
00:23:30,492 --> 00:23:33,411
سبقت غیرمجاز ، مشروب خوردید ؟
311
00:23:33,578 --> 00:23:34,995
با شام مشروب خوردیم
312
00:23:35,288 --> 00:23:36,831
لطفاً از ماشین پیاده شید
313
00:23:37,082 --> 00:23:38,874
باورم نمیشه
314
00:23:39,626 --> 00:23:43,045
آروم باش رندال و کاری که میگه رو انجام بده باشه ؟
315
00:23:46,466 --> 00:23:50,177
میخوام که مستقیم به سمت من قدم بردارید آقا
قدم جلوی قدم
316
00:23:50,679 --> 00:23:52,012
ببین
317
00:23:52,472 --> 00:23:54,181
احتیاط و توجه به وظیفهتون رو تحسین میکنم
318
00:23:54,391 --> 00:23:56,517
اما این ضرورتی نداره ، خیلیخب ؟
319
00:23:56,810 --> 00:23:59,145
من یه وکیلم ، میدونم که کار خطایی نکردم
320
00:23:59,312 --> 00:24:01,021
جعبه رو باز کن لطفاً -
چرا ؟ -
321
00:24:01,398 --> 00:24:03,691
... میخوای که وسایل گلفم -
! بازش کن -
322
00:24:03,942 --> 00:24:05,025
! باز نمیکنم
323
00:24:05,402 --> 00:24:07,236
در مورد "علت احتمالی" چیزی شنیدی ؟
( علت احتمالی به علت یا مجموعهای از ادله گفته میشود که یک فرد با توجه به تجربه و آموزشهایش و با در نظر گرفتن حد معقولی از احتیاط بتواند از روی آن واقعیتداشتن موضوعی را نتیجهگیری کند )
324
00:24:07,612 --> 00:24:09,989
آره ، سبک حقوقی خیلی خوبیه
325
00:24:10,282 --> 00:24:12,074
در برابر بازداشت مقاومت میکنی؟
326
00:24:14,369 --> 00:24:16,203
وین ، آروم باش
327
00:24:17,956 --> 00:24:19,206
! اون نمیتونه اینکار رو بکنه
328
00:24:19,458 --> 00:24:22,084
برگرد توی ماشین -
! اون هیچ کار غلطی نکرده -
329
00:24:22,294 --> 00:24:24,462
! همین الان برگرد توی ماشین
330
00:24:24,754 --> 00:24:26,755
بیخیال ، برو
331
00:24:29,259 --> 00:24:31,385
من چیزی دیدم که فکر کردم یه اسلحهست
332
00:24:31,553 --> 00:24:33,721
چه مرگته وین ؟
333
00:24:34,014 --> 00:24:37,224
به جرم رانندگی در حال مستی ، مقاومت در بازداشت و حمله به مامور دولت دستگیرش کن
334
00:24:37,434 --> 00:24:39,602
...اون چیکار -
! دستگیرش کن -
335
00:24:39,895 --> 00:24:41,395
! یا مسیح
336
00:24:45,400 --> 00:24:46,609
! بهم دست نزن
337
00:24:47,110 --> 00:24:51,071
تو خونه گوشت درجه یک داری ، برای همبرگر بیرون نرو
( تشبیه تونی به گوشت درجه یک و رندال به همبرگر )
338
00:24:51,323 --> 00:24:54,575
چی ؟ در مورد چی حرف میزنی ؟
339
00:24:54,743 --> 00:24:56,202
! رندال
340
00:24:56,411 --> 00:24:58,412
! رندال ، دنبالت میام
341
00:24:58,580 --> 00:25:02,124
! من به وکیلم زنگ میزنم عوضی
342
00:25:02,417 --> 00:25:05,419
اون با رندال کورتین در حال رابطهست ، وکیل مالیاتی
343
00:25:05,795 --> 00:25:07,421
...اون توی
344
00:25:08,423 --> 00:25:11,217
خیابون 1242 رنسالار زندگی میکنه
345
00:25:11,426 --> 00:25:13,886
طلاق گرفته و 2 تا بچه داره
346
00:25:14,804 --> 00:25:16,639
اون اهل کلابهای خصوصیه
347
00:25:17,265 --> 00:25:19,391
چیزی دیگهای هم نیست که اضافه کنم
348
00:25:19,559 --> 00:25:20,726
زنه چی ؟
349
00:25:20,894 --> 00:25:24,605
دکتر خوبیه
هشت صبح میره دفترش تا 6 عصر
350
00:25:24,814 --> 00:25:26,649
ساندویچ تن با نوشابه رژیمی سفارش میده
351
00:25:27,442 --> 00:25:31,278
یه آپارتمان سه خوابه توی "اسکس فیلس" داره ، از "پت مارک" خرید میکنه
352
00:25:31,613 --> 00:25:34,156
طلاق گرفته ، یه بچه داره که 19 سالشه
353
00:25:34,491 --> 00:25:36,617
این یارو وکیله رو خط بکشیم
زنه زیاد بیرون نمیره
354
00:25:36,826 --> 00:25:38,619
اما یه روانشناس میبینه
355
00:25:39,120 --> 00:25:40,329
چی ؟
356
00:25:40,497 --> 00:25:45,042
آره ، اون با یه روانشناس ملاقات میکنه ، یه روز در هفته
اسم روانشناسه الیوت کاپفربرگه
357
00:25:45,794 --> 00:25:47,628
! لعنت به من
358
00:25:47,963 --> 00:25:50,798
اون با کسی نمیخوابه ، تا جایی که من میدونم
359
00:25:51,007 --> 00:25:52,967
بخاطر این نیست که توانایی این کار رو نداره
360
00:25:53,134 --> 00:25:56,303
پرده پنجرههاش رو میکشه
اما یه چنتا عکس هنری ازش دارم
361
00:25:56,888 --> 00:25:58,305
اگه علاقهمندی
362
00:25:58,515 --> 00:26:00,015
مشت میخوای ؟
363
00:26:01,142 --> 00:26:02,810
خوب بود ؟ -
آره -
364
00:26:03,061 --> 00:26:04,270
مسکن داری ؟
365
00:26:04,646 --> 00:26:06,313
مگه من داروخونهام ؟
366
00:26:08,024 --> 00:26:11,318
در مورد بازی جمعه چی داری ؟
سه هزار دلار روی "راتگر" شرط بستم
367
00:26:11,528 --> 00:26:13,654
کل مشکلاتت رو همین حل میکنه
368
00:26:23,415 --> 00:26:24,623
ممنون
369
00:26:26,209 --> 00:26:28,002
با منگنه ؟
370
00:26:28,420 --> 00:26:31,213
شنیدم که مایکی مجبور شده اون کت قشنگش رو بیخیال بشه
371
00:26:32,090 --> 00:26:34,174
خیلی بهش وابسته شده بود
372
00:26:35,051 --> 00:26:39,471
مایکل پالمیسی از وقتی که 5 سالش بود مایه دردسر بود ، چه برسه به الانش
373
00:26:39,681 --> 00:26:41,557
این اوضاع رو آسونتر نمیکنم
374
00:26:41,850 --> 00:26:44,977
عموم کله شقه -
به اندازه کافی کله شقه که جنگ راه بندازه ؟ -
375
00:26:50,525 --> 00:26:52,192
این دیگه چه حرفیه ؟
376
00:26:52,485 --> 00:26:55,029
از زمان قضیه کلومبو جنگی نبوده
377
00:26:55,196 --> 00:26:56,572
همه تصمیشون رو گرفتن
378
00:26:56,865 --> 00:26:59,658
کسی این روزا وارد جنگ نمیشه
379
00:26:59,868 --> 00:27:03,454
من توی خونهم بهترین تشک رو دارم ، گور بابای جنگ
380
00:27:05,415 --> 00:27:07,916
اگه جکی مریض نبود این اتفاقا نمیافتاد
381
00:27:08,126 --> 00:27:09,376
درست میگی
382
00:27:09,586 --> 00:27:11,837
یکی از ما کاپیتانها باید قدم پیش بذاره
383
00:27:12,047 --> 00:27:13,964
فقدان نظارت داره این خانواده رو به تباهی میکشه
384
00:27:14,174 --> 00:27:16,175
درسته -
میتونی این رو دوباره بگی -
385
00:27:16,343 --> 00:27:21,055
اگه پیرمرد به جای اون سلول توی "اسپرینگفیلد" اینجا بود
386
00:27:21,264 --> 00:27:24,183
میگفت : ریموند ، این لحظه ، لحظه توئه
387
00:27:24,559 --> 00:27:27,144
پیاده شو با هم بریم ، خیلیخب ؟
388
00:27:27,562 --> 00:27:31,940
تو باید رئیس بشی ، اون و جکی تو هر دوشون تو رو از روز اول انتخاب کردن
389
00:27:32,400 --> 00:27:34,234
تو سنش و ارشدیت رو داری
390
00:27:34,569 --> 00:27:37,571
همینطور یه بچه 18 ساله با بیماری اماس دارم ، خیلیخب ؟
391
00:27:37,739 --> 00:27:40,240
من به نوچی گفتم که کار کمتر انجام میدم ، نه بیشتر
392
00:27:40,408 --> 00:27:44,578
با کمال احترام نسبت به بچهی فلجت ، تو نمیخوای خودت رو گرفتار کنی
دردسرش رو نمیخوای
393
00:27:44,788 --> 00:27:47,790
بخاطر همین تو باید رئیس باشی ، تو خیلی باهوشی
394
00:27:48,041 --> 00:27:51,251
و به صورت فیزیکی هم به چالش کشیده شده
395
00:27:51,419 --> 00:27:52,670
دقیقاً
396
00:27:54,589 --> 00:27:56,757
چرا مثل یه شورا ادارهش نکنیم ؟
397
00:27:57,050 --> 00:28:01,595
لری ، قدیمیها این رو به عنوان یه سازمان شبهنظامی به وجود آوردن
398
00:28:01,846 --> 00:28:05,432
ما به یه فرمانده نیاز داریم ، نه یه گروه موسیقی
399
00:28:07,435 --> 00:28:10,979
قبولش کن آنتونی ، تو و عموت مجبوریت که این مساله رو حل کنید
400
00:28:11,272 --> 00:28:12,773
تو باید رئیس باشی
401
00:28:13,066 --> 00:28:14,942
شماره یک ، من عموم رو دوست دارم
402
00:28:15,193 --> 00:28:18,028
شماره دو ، اون مافیای نیویورک رو پشت خودش داره
403
00:28:18,196 --> 00:28:20,698
نه که بخوام بیاحترامی کنم ، خدا عموت رو خیر بده
404
00:28:20,865 --> 00:28:24,118
اما اون داره توی قرن اشتباهی زندگی میکنه ، نیویورک هم اینُ میدونه
405
00:28:26,579 --> 00:28:29,081
اگه بخوایش تونی ، راحت بدستش میاری
406
00:28:29,332 --> 00:28:32,167
کار درست همینه ، اجتناب ناپذیره
407
00:28:32,335 --> 00:28:35,087
هیچ مزاحمتی نمیخوام
408
00:28:50,270 --> 00:28:51,562
هی ، چه خبر ؟
409
00:28:52,147 --> 00:28:53,397
هیچی
410
00:28:54,691 --> 00:28:56,650
شرط میبندم به مامانت گفتی چه اتفاقی افتاد
411
00:28:56,985 --> 00:28:58,277
چته ، چت زدی ؟
412
00:29:00,113 --> 00:29:03,323
خب ، تو بهم 40 دلار بابت لباس بهم بدهکاری ، یقهش پاره شد
413
00:29:03,950 --> 00:29:05,534
تو هنوز به من بابت 4 جولای بدهکاری
414
00:29:05,744 --> 00:29:07,453
موشکهای شیشهای ؟ پولش رو که دادم
415
00:29:07,746 --> 00:29:11,540
پول ترقهها رو ندادی ، یادته
همون ترقههایی که قورباغهها رو باهاش ترکوندیم ؟
416
00:29:11,750 --> 00:29:14,001
آره ، خیلی باحال بود
417
00:29:14,210 --> 00:29:15,586
آره
418
00:29:16,671 --> 00:29:18,088
فقط پول رو بهم بده
419
00:29:18,256 --> 00:29:20,632
لباسه چرت بود ! من در حقت لطف کردم
420
00:29:20,842 --> 00:29:22,176
باید پولش رو بدی
421
00:29:22,385 --> 00:29:24,344
! مجبورم کن چاقال
422
00:29:25,597 --> 00:29:27,264
! عوضی -
! آشغال -
423
00:29:32,645 --> 00:29:34,021
!کلهشیری
424
00:29:35,356 --> 00:29:37,191
عوضی ! یالا
425
00:29:38,526 --> 00:29:40,152
! بیا ، عوضی
426
00:29:41,029 --> 00:29:43,155
! ولم کن -
بازم میتونم دهنت رو سرویس کنم ؟ -
427
00:29:43,364 --> 00:29:46,200
من داشتم دهنت رو سرویس میکردم -
هیچکس نبرد ، مساوی شد -
428
00:29:46,409 --> 00:29:50,037
زمین بازی ، فردا ساعت 3
429
00:29:51,873 --> 00:29:54,458
در مورد این ساسهای گندم کمکم کن ، دارن ذرتهام رو نابود میکنن
430
00:29:54,626 --> 00:29:58,170
این سم خیلی خوب جواب میده، برای محیط زیست هم خطری نداره
431
00:29:58,379 --> 00:29:59,797
امتحانش کردم
432
00:30:00,673 --> 00:30:02,424
ددت" نداری ؟"
( معروفترین عامل شیمیایی مبارزه با آفات )
433
00:30:02,592 --> 00:30:04,426
اون سم غیرقانونیه ، ممنوع شده
434
00:30:04,594 --> 00:30:07,679
شاید یه مقدار اون پشت داشته باشی
435
00:30:07,847 --> 00:30:09,223
پشت میبینمت
436
00:30:09,516 --> 00:30:11,099
اگه میتونستم کمک کنم ، میکردم
437
00:30:11,392 --> 00:30:15,187
آقای پیوکاستا ، درسته ؟
چطورید ؟
438
00:30:17,899 --> 00:30:21,235
یادتونه بچههامون با هم توی کمپ آهکا بودن ؟
439
00:30:21,402 --> 00:30:23,320
البته ، تونی ، چطوری ؟ -
خوبم -
440
00:30:23,863 --> 00:30:26,114
پسرت هنوز اون حرکت دریبل لاپایی رو بلده ؟
441
00:30:26,324 --> 00:30:27,866
آره فکر کنم
442
00:30:28,076 --> 00:30:29,576
همین واسش یه بورسیه جور میکنه
443
00:30:29,786 --> 00:30:31,036
آنتونی چطوره ؟
444
00:30:31,746 --> 00:30:35,123
میدونی ، بداخلاقه
برای بچههایی توی این سن عادیه
445
00:30:36,334 --> 00:30:37,835
از دیدنت خوشحال شدم تونی
446
00:30:38,086 --> 00:30:41,088
نظرت چیه مهمونی بگیریم و برای بچهها هات داگ درست کنیم ؟
447
00:30:41,422 --> 00:30:46,510
تونی ، من نمیدونم که دیگه بچهها با هم صمیمی هستن یا نه
448
00:30:47,136 --> 00:30:48,512
آنتونی چیزی گفته ؟
449
00:30:48,930 --> 00:30:50,931
میگم کارملا به جوآنی زنگ بزنه
450
00:30:52,100 --> 00:30:53,767
لیندا -
لیندا -
451
00:30:54,435 --> 00:30:58,438
عالیه تونی ، عالی
میبینمت
452
00:31:34,225 --> 00:31:36,310
! تونی -
بله ؟ -
453
00:31:36,477 --> 00:31:39,438
! آه خدای من ! تونی
454
00:31:44,110 --> 00:31:47,738
فکر میکردم که داروها قراره جلوی حملات عصبیت رو بگیره
455
00:31:49,991 --> 00:31:53,201
جواب داده
توی این مدت بار اولمه
456
00:31:53,953 --> 00:31:57,956
روانشناست چی میگه ؟
اون باید دوز مصرف داروت رو زیاد کنه
457
00:31:59,500 --> 00:32:03,337
اون بیشتر از دماسنج مدرک و درجه داره ، نگرانش نباش
458
00:32:06,299 --> 00:32:09,384
روانشناست در مورد ازدواجمون چیزی میپرسه ؟
459
00:32:10,094 --> 00:32:12,888
میدونم صحبت در مورد مسائل خصوصی برات سخته
460
00:32:13,181 --> 00:32:15,223
تمام کاری که ما میکنیم صحبت کردنه
461
00:32:17,769 --> 00:32:19,603
کارم ، من میخوام کنار بکشم
462
00:32:21,189 --> 00:32:25,233
با روانشناست در میون گذاشتی ؟ -
آره ، میدونه -
463
00:32:25,902 --> 00:32:27,319
فکر کنم
464
00:32:30,323 --> 00:32:33,617
یادم رفت که امروز "پروژاک"ـم رو بخورم
( داروی ضد افسردگی )
465
00:32:33,868 --> 00:32:36,578
بالا توی دستشوییه ، میتونی بیاریش ؟
466
00:32:38,873 --> 00:32:42,918
میدونم که با اوضاع بیماری جکی ، تو تحت فشار خیلی زیادی هستی
467
00:32:43,294 --> 00:32:47,547
! اما حس میکنم که روانشناسی اگه آسیبی بهت نرسونه ، نمیتونه بهت کمک کنه
468
00:32:49,717 --> 00:32:52,219
نه ، متوجه نیستی -
بخاطر همین توی جلسات شرکت میکنی -
469
00:32:52,595 --> 00:32:54,638
! بخاطر اینکه من متوجه نمیشم
470
00:32:55,056 --> 00:32:59,226
دارم بهت میگم ، اگه الان کنار بکشی
من مجبور میشم که اوضاع رو دوباره بسنجم
471
00:32:59,894 --> 00:33:01,645
یعنی چی ها ؟
472
00:33:02,438 --> 00:33:05,440
من کار حساسی دارم ، من یه آدم با کار معمولی نیستم
473
00:33:05,692 --> 00:33:07,275
! قضیه زندگی زناشوییمونه ، تونی
474
00:33:07,694 --> 00:33:09,611
! رواندرمانی خیلی توی چشمه
475
00:33:09,904 --> 00:33:12,698
! باشه
پس با نتایجش کنار بیا
476
00:33:14,367 --> 00:33:15,742
یعنی چی ، تهدیدم میکنی ؟
477
00:33:15,952 --> 00:33:20,789
نه تونی ، یه نظر کارشناسانه بود ، قرصهای کوفتیت رو خودت بیار
478
00:33:26,671 --> 00:33:28,422
حمله عصبی چقدر طول کشید ؟
479
00:33:28,840 --> 00:33:30,924
سی ثانیه
480
00:33:32,260 --> 00:33:36,304
سرم گیج میرفت ، نفسم بند اومده بود
همین ، هوشیاریم رو از دست ندادم
481
00:33:36,514 --> 00:33:37,806
چیز دیگهای نیست ؟
482
00:33:40,768 --> 00:33:44,980
من یه نسخه برای داروی "زاناکس" برات مینویسم
فقط برای چند روز
483
00:33:45,231 --> 00:33:48,650
توی درمان استرس کوتاه مدت بهت کمک میکنه
484
00:33:50,778 --> 00:33:55,615
عموم من رو تو یه گوشه گذاشته و مجبورم میکنه کاری رو انجام بدم که نمیخوام
485
00:34:00,830 --> 00:34:02,622
قضیه مادرم هم هست
486
00:34:02,832 --> 00:34:07,294
چهار هزار دلار ماهانه خرجش میکنم و اون وقت مادرم طوری رفتار میکنه که من یه اسکیموام
و میخوام بندازمش توی دریا
487
00:34:11,799 --> 00:34:13,633
داره امتحانت میکنه
488
00:34:15,261 --> 00:34:16,845
مثل عموت
489
00:34:18,473 --> 00:34:20,015
مثل بچه کوچیکا
490
00:34:20,808 --> 00:34:23,185
در این مورد یه کتاب خوب هست
اسمش رو بهت میگم
491
00:34:23,811 --> 00:34:25,562
نه ، بخونم دیوونه میشم
492
00:34:25,813 --> 00:34:29,775
استراتژیهایی برای براومدن از پس بزرگهای خانوادهست
493
00:34:31,819 --> 00:34:33,820
آدم که نمیتونه اونا رو ادب کنه
494
00:34:34,197 --> 00:34:38,075
اگه بذاری که مادرت فکر کنه هنوز قدرت دست اونه ، مشکلی پیش میاد ؟
495
00:34:38,367 --> 00:34:41,078
تو بچه داری ، میدونی که رفتارشون چجوریه
496
00:34:41,329 --> 00:34:46,458
بعضیوقتا باید این خیال رو درشون به وجود بیاری که قدرت دست اونهاست
497
00:34:58,679 --> 00:34:59,930
! کریس ، رفیق خودم
498
00:35:00,139 --> 00:35:01,389
از دیدنم تعجب کردی ؟
499
00:35:01,599 --> 00:35:04,935
شنیدم که بردنت دور دور
"تور دیدنیهای "مدولند
500
00:35:06,854 --> 00:35:08,605
شنیدم کار و کاسبیت خوب گرفته
501
00:35:08,856 --> 00:35:11,399
سهم منُ داری ؟ -
اومدن و گرفتنش -
502
00:35:12,193 --> 00:35:14,069
کی ؟ -
افراد جونیور سوپرانو -
503
00:35:14,362 --> 00:35:16,571
گفتن که اینجا دیگه محله اوناست
504
00:35:16,864 --> 00:35:18,031
بهشون اجازه دادی ؟
505
00:35:18,199 --> 00:35:20,700
من سر کسب درآمد توی خیابون "سم و وسون" خوب بحث نمیکنم
506
00:35:21,035 --> 00:35:23,203
به من خبر ندادی ؟ -
...خبرا میگن -
507
00:35:23,496 --> 00:35:26,957
از دور خارج شدی ، ببخشید مرد
کاسبیه دیگه
508
00:35:28,960 --> 00:35:33,213
کریس میدونی ، هیچکس نیست که من ترجیح بدم سهمم رو بهش بدم جز تو
509
00:35:34,549 --> 00:35:37,217
مشکلی نیست ، تقصیر تو نیست
510
00:35:37,677 --> 00:35:39,678
خوشحالم که میشنوم این حرف رو میزنی مرد
511
00:35:40,721 --> 00:35:43,223
حرومزاده آب زیرکاه
512
00:35:43,975 --> 00:35:45,392
! لعنتی
513
00:35:49,397 --> 00:35:52,399
برام مهم نیست اگه اونا یه موشک قاره پیما تو کونت کرده باشن
514
00:35:52,608 --> 00:35:56,903
اینجا جای فروش منه ، جز من به کس دیگهای پول بدی
انگشتهای شستت رو میشکنم
515
00:35:57,113 --> 00:35:59,990
! و چیزی که تو گفتی اتفاق نیفتاد
516
00:36:05,788 --> 00:36:07,581
! میکشمت
517
00:36:12,753 --> 00:36:14,588
موفق باشی ای.جی
518
00:36:15,089 --> 00:36:17,632
اگه توی دردسر افتادی ، بزنش زمین
519
00:36:17,842 --> 00:36:21,219
ضربه کاری و دوطرفه بزن ، بازی تمومه
520
00:36:21,429 --> 00:36:23,263
داری من رو عصبی میکنی
521
00:36:23,472 --> 00:36:26,433
شکلات میخوای ؟ -
میشه خفه شی ؟ -
522
00:36:27,602 --> 00:36:31,021
! داره میاد -
این لحظه حقیقته -
523
00:37:04,430 --> 00:37:05,639
بیا
524
00:37:05,973 --> 00:37:07,349
این چیه ؟
525
00:37:08,142 --> 00:37:09,392
بگیرش
526
00:37:10,603 --> 00:37:11,853
بخاطرش باهات میجنگم
527
00:37:12,396 --> 00:37:13,647
! نمیتونم
528
00:37:14,148 --> 00:37:16,942
منظورت چیه نمیتونی ؟ -
! فقط بگیرش -
529
00:37:21,989 --> 00:37:23,448
میدونستم پا پس میکشی
530
00:37:29,163 --> 00:37:30,997
اون پا پس کشید ،اون ترسیده
531
00:37:31,207 --> 00:37:33,166
اون واقعاً از تو ترسیده
532
00:37:33,417 --> 00:37:35,252
اینی که گفتی یعنی چی ؟
533
00:37:35,503 --> 00:37:37,796
! تو بردی مرد
! آره تونی ، بردی
534
00:37:38,005 --> 00:37:39,256
من دارم میرم
535
00:38:19,171 --> 00:38:21,381
...یکی از جوانترین روسای دنیای جنایتکاران
536
00:38:21,674 --> 00:38:24,718
امروز صبح در بیمارستان "اسحاق مقدس" درگذشت
537
00:38:25,011 --> 00:38:26,928
! خاموشش کن ! موسیقی رو خاموش کن
538
00:38:27,179 --> 00:38:29,222
...یکی از بزرگترین روسای مافیای ایالت
539
00:38:29,557 --> 00:38:31,766
برای بار اول ، سال گذشته بستری شد
540
00:38:32,059 --> 00:38:37,230
مقامات ، آپریل را جانشین رئیس 74 ساله ، "اکلی دمئو" میشناختند
541
00:38:37,606 --> 00:38:41,234
که هم اکنون در حال گذراندن حبس ابد خود در زندان "اسپرینگفیلد" است
542
00:38:41,402 --> 00:38:43,320
...مقامات خاطر نشان کردند که اون رئیس خودساختهای بود
543
00:38:43,487 --> 00:38:46,281
که دو سال پیش ریاست مافیای جرسی شمالی را بدست گرفت
544
00:38:46,574 --> 00:38:48,908
آپریل 44 ساله بود
545
00:38:52,413 --> 00:38:55,957
لعنتی ، من تازه اونجا بودم
بهم گفت که امروز نمیمیره
546
00:38:58,753 --> 00:39:01,546
هیچوقت فراموش نمیکنم که امروز کجا بودم
547
00:39:06,552 --> 00:39:10,221
متاسفم تونی -
مرد خوبی بود -
548
00:39:14,393 --> 00:39:16,394
بذار به سلامتی بریم
یه پیک بهم بده
549
00:39:19,065 --> 00:39:21,941
به سلامتی مردی بزرگ
رهبری بزرگ
550
00:39:22,777 --> 00:39:24,444
رفیقی شفیق
551
00:39:26,781 --> 00:39:28,365
به سلامتی جکی
552
00:39:30,159 --> 00:39:31,659
خدا رحمتش کنه
553
00:39:39,960 --> 00:39:42,754
شنیدی چی شده ؟ -
تازه شنیدم -
554
00:39:43,547 --> 00:39:47,217
...همش این نیست ! رفتم از یو یو مندز سهمم رو بردارم
555
00:39:47,426 --> 00:39:50,011
گفت که اونجا دیگه محل فروش من نیست
مال جونیوره
556
00:39:50,346 --> 00:39:52,013
کریستوفر ، الان وقتش نیست
557
00:39:52,264 --> 00:39:53,556
! دارن شروع میکنن
558
00:39:53,974 --> 00:39:56,601
من میگم که به حالت آماده باش دفاعی بریم
559
00:39:58,437 --> 00:39:59,979
باید بررسیش کنم ، خیلیخب ؟
560
00:40:00,231 --> 00:40:01,898
مگه ما سیاستمدار هستیم ؟
561
00:40:02,191 --> 00:40:04,109
اینجا مگه مجلس سناست ؟
562
00:40:04,443 --> 00:40:06,361
! در مورد احترام به سنتهامونه
563
00:40:06,612 --> 00:40:08,488
! خفه شو
! به تو مربوط نیست
564
00:40:08,864 --> 00:40:13,243
من نماینده تو هستم و از اینکه اینقدر مثل بزدلها ظاهر شدم خسته شدم
565
00:40:13,494 --> 00:40:15,370
! الان وقت مذاکره نیست
566
00:40:15,663 --> 00:40:19,165
اینجا فیلم "صورت زخمیه" ، صحنه پایانی
بازوکا زیر بازوی هر نفر
567
00:40:19,458 --> 00:40:21,042
" ! به رفیق کوچولوی من سلام کنید "
568
00:40:21,335 --> 00:40:23,169
اینم با این نمایشنامههاش
569
00:40:23,712 --> 00:40:27,090
! تو کاری نمیکنی ، من باید رهبری تو رو زیر سوال ببرم
570
00:40:28,509 --> 00:40:29,843
! ای عوضی ناشکر
571
00:40:30,052 --> 00:40:32,804
از کجا جرات پیدا کردی که رهبری من رو زیر سوال ببری ؟
572
00:40:33,013 --> 00:40:34,722
! من فقط دارم روند کار رو توضیح میدم
573
00:40:35,015 --> 00:40:37,934
! کله کوفتیت رو بالا میارم و کار لعنتی رو تموم میکنم
574
00:40:38,352 --> 00:40:39,936
! تو رئیسی -
...درسته -
575
00:40:40,187 --> 00:40:44,023
من رئیسم ، شانس آوردی چون مردی که دوستش داشتم ، امروز فوت کرد
576
00:40:55,911 --> 00:40:58,788
بفرما ، جنگ سال 99
577
00:40:58,956 --> 00:41:00,123
باید بریم
578
00:41:00,541 --> 00:41:03,209
هرکاری بهت گفتن رو انجام میدی
! هر وقت بهت گفتن
579
00:41:04,211 --> 00:41:06,212
خداحافظ جونیور
580
00:41:34,992 --> 00:41:36,242
...عمو جونیور
581
00:41:37,453 --> 00:41:38,828
باید باهات حرف بزنم
582
00:41:42,917 --> 00:41:46,419
با دست پر اومدم ، همونطور که گفتی
اما نمیخوام ازش استفاده کنم
583
00:42:03,646 --> 00:42:06,189
دوستمون جکی مُرد
584
00:42:08,442 --> 00:42:09,692
شنیدم
585
00:42:10,277 --> 00:42:12,028
و ما به یه رهبر نیاز داریم
586
00:42:14,073 --> 00:42:15,448
آره
587
00:42:20,162 --> 00:42:22,622
من هیچ سوتفاهم و پریشونی نمیخوام
588
00:42:22,790 --> 00:42:24,249
آره
589
00:42:26,502 --> 00:42:29,921
سوپرانوها مدت زمان زیادی صبر کردن تا زمام امور رو به دست بگیرن
590
00:42:35,928 --> 00:42:38,429
بخاطر همین من میخوام که تو رئیس باشی ، عمو جونیور
591
00:42:44,979 --> 00:42:46,813
تصمیمت همینه ؟
592
00:42:47,273 --> 00:42:48,481
آره
593
00:42:48,941 --> 00:42:50,650
از جانب بقیه کاپیتانها حرف میزنی ؟
594
00:42:51,735 --> 00:42:53,069
میتونم
595
00:42:54,863 --> 00:42:56,155
بیا اینجا
596
00:42:57,491 --> 00:42:59,450
پسرک دیووانه
597
00:42:59,660 --> 00:43:01,327
من رو نگران کردی
598
00:43:01,495 --> 00:43:04,038
فکر کردی من با آدمی مثل تو شوخی میکنم ؟
599
00:43:04,331 --> 00:43:06,833
وزنه میزدی ؟
مثل گاو نر قوی هستی
600
00:43:07,209 --> 00:43:09,794
به پارسل زنگ بزنید ، تا از عموم تست بگیره
601
00:43:10,004 --> 00:43:12,630
بیا اینجا -
همیشه زبون باز بودی -
602
00:43:13,007 --> 00:43:15,049
فقط یه چیز ، یه چیز
603
00:43:15,384 --> 00:43:18,386
میدونی که نمیتونم وجهه خودم رو از دست بدم ، درست ؟
604
00:43:19,763 --> 00:43:21,014
...پس
605
00:43:23,058 --> 00:43:24,642
...بلومفیلد
606
00:43:26,020 --> 00:43:28,021
و اتحادیه آسفالتکاری
607
00:43:28,272 --> 00:43:30,273
قیمت من اینه
608
00:43:36,864 --> 00:43:38,281
مبارکه
609
00:43:41,368 --> 00:43:43,411
قوانین رو که میدونی
610
00:43:48,208 --> 00:43:49,917
امروز تقریباً دعوا کردم
611
00:43:50,127 --> 00:43:51,419
دعوا ؟
612
00:43:51,629 --> 00:43:53,630
با جرمی پیوکاستا
613
00:43:53,797 --> 00:43:56,049
برادرش توی کلاس فرانسهمونه ، خیلی قیافه میگیره
614
00:43:56,216 --> 00:44:00,303
کی بُرد ؟ -
هیچکس ، اون عقب کشید -
615
00:44:00,638 --> 00:44:03,222
: فیل لیتو گفت
آره ، اون واقعاً از تو ترسیده
616
00:44:03,390 --> 00:44:06,017
وقتی پرسیدم یعنی چی ، همهشون خندیدن
617
00:44:07,019 --> 00:44:08,227
منظورت چیه ؟
618
00:44:09,063 --> 00:44:11,397
بعضیوقتا خیلی سادهای
619
00:44:11,565 --> 00:44:13,691
فکر میکنی کار بابا چیه ؟
620
00:44:14,026 --> 00:44:15,443
مدیریت ضایعات
621
00:44:15,736 --> 00:44:18,363
آدم دیگهای رو میشناسی که توی کار زباله باشه و همچین زندگیای داشته باشه؟
622
00:44:18,572 --> 00:44:19,864
عمو جکی
623
00:44:20,282 --> 00:44:23,076
چرا بهش میگیم "عمو" وقتی که حتی فامیل نیست ؟
624
00:44:25,037 --> 00:44:26,996
اون تو خانواده اون یکی بابائه
625
00:44:29,833 --> 00:44:31,084
بیا اینجا
626
00:44:42,179 --> 00:44:43,846
برات چاپش میکنم
627
00:45:25,472 --> 00:45:26,681
! سلام
628
00:45:27,141 --> 00:45:28,725
جنیفر
629
00:45:28,892 --> 00:45:30,601
سعی کردم زنگ بزنم
630
00:45:30,769 --> 00:45:34,480
آره ، تلفن رو بیرون کشیدم ، بیا تو
631
00:45:40,863 --> 00:45:43,489
حدس میزنم برای شام بیرون نمیریم
632
00:45:44,158 --> 00:45:45,992
من نگرانم جنیفر
633
00:45:49,371 --> 00:45:52,081
فکر میکنم که دارم عقلم رو از دست میدم
634
00:45:52,332 --> 00:45:55,293
توی صف دونات وایساده بودم
635
00:45:55,461 --> 00:45:57,170
پلیس بهم نگاه کرد
636
00:45:57,379 --> 00:46:00,631
یدفعهای ، غیرارادی شروع به لرزیدن کردم
637
00:46:00,841 --> 00:46:03,217
خانمه گفت : بعدی
منم زدم به چاک
638
00:46:06,180 --> 00:46:07,555
...هی
639
00:46:08,432 --> 00:46:12,560
تو تجربهی روانی سنگینی رو گذروندی
640
00:46:14,271 --> 00:46:16,272
...بدم میاد قبولش کنم
641
00:46:17,399 --> 00:46:19,817
اما میترسم که برم بیرون
642
00:46:22,780 --> 00:46:26,991
این ایده احمقانه رو دارم که کسی داره تعقیبم میکنه
643
00:46:28,202 --> 00:46:31,078
و این آهنگ هی توی ذهنمه
644
00:46:31,288 --> 00:46:34,248
"آهنگ "مردم غریبن" از گروه "دِ دُرز
645
00:46:34,541 --> 00:46:39,629
: اینجاش
"قیافهها شرورن وقتی که بیگانه شدی"
646
00:46:39,838 --> 00:46:41,088
...رندال
647
00:46:41,799 --> 00:46:45,259
مرگ در 27 سالگی در پاریس
648
00:46:45,719 --> 00:46:48,596
خیلیخب ، فکر میکنم بهتره که با مل گلبار صحبت کنی
649
00:46:48,847 --> 00:46:52,183
اون متخصصِ اختلال استرسی پس از ضایعه روانیه
650
00:46:53,644 --> 00:46:55,394
نمیتونی چیزی تجویز کنی ؟
651
00:46:55,979 --> 00:46:57,855
من کسیام که باهاش قرار میذاری ، نه دکترت
652
00:46:58,440 --> 00:47:01,609
آره درسته ، آره ، نه
653
00:47:32,599 --> 00:47:35,893
اولین جسدم رو وقتی 15 سالم بود دیدم
654
00:47:36,144 --> 00:47:37,770
شاید 16
655
00:47:38,272 --> 00:47:41,774
...بهت نمیگم که اون چطوری مُرد چونکه
656
00:47:45,404 --> 00:47:46,612
ببخشید
657
00:47:47,030 --> 00:47:48,698
تو خوبی ؟
658
00:47:48,866 --> 00:47:51,117
....داشتم فکر میکردم
659
00:47:51,368 --> 00:47:55,496
فکر میکنم دارم زندگی محافظت شدهای رو میگذرونم
660
00:47:55,789 --> 00:47:57,164
چطور ؟
661
00:48:00,127 --> 00:48:02,712
من روزانه 10 ساعت توی این اتاقم
662
00:48:03,630 --> 00:48:08,759
...فکر میکنم که من هیچ اطلاعی از میزان خشم توی جامعه آمریکا
663
00:48:11,471 --> 00:48:13,723
نسبت به خشونتهای سطحی ندارم
664
00:48:15,142 --> 00:48:17,143
صدات گرفته
665
00:48:21,565 --> 00:48:25,610
...این هفته ، دوستم کتک خورد
666
00:48:26,361 --> 00:48:28,279
از دست یه پلیس
667
00:48:30,574 --> 00:48:31,824
جداً ؟
668
00:48:32,409 --> 00:48:34,410
کابوس بود
669
00:48:39,666 --> 00:48:44,420
منظورم اینه ، نمیدونم که این پلیس دیوونه بود یا مست یا هر چی
670
00:48:44,630 --> 00:48:49,800
اما فریاد میزد " گوشت دنده ، همبرگر " خیلی عجیب بود
671
00:48:51,011 --> 00:48:52,845
احمق عوضی
672
00:48:55,182 --> 00:49:00,102
منظورم اینه که به نظر میاد این یارو یه احمق عوضی باشه
673
00:49:00,312 --> 00:49:03,439
دوستم داره علیه شهر پرونده میسازه
674
00:49:03,732 --> 00:49:07,610
بدترین قسمتش اینه که ، رابطه ما هیچوقت مثل اول نمیشه
675
00:49:07,903 --> 00:49:09,320
متاسفم
676
00:49:09,529 --> 00:49:11,614
! آه ، تقصیر تو نبوده که
677
00:49:12,783 --> 00:49:15,910
هی ، این جلسه روانشناسی توئه
678
00:49:16,161 --> 00:49:18,329
...ببخشید ، این به دور از
679
00:49:18,789 --> 00:49:20,373
عرف حرفهایه
680
00:49:20,582 --> 00:49:23,834
مشکلی نیست ، تو خیلی ترسیدی
681
00:49:24,836 --> 00:49:26,629
زاناکس کمک میکنه ؟
682
00:49:27,965 --> 00:49:30,007
خوبه ، حملهای بهم دست نداده
683
00:49:32,803 --> 00:49:34,804
اما هنوز شک و شبهه داری ؟
684
00:49:36,974 --> 00:49:39,767
در مورد جلسههای روانشناسی ؟ نه ، نه ، نه
685
00:49:40,978 --> 00:49:43,980
دارم بهش یه شانس دوباره میدم
اینجا کلی ایده خوب بهم دست میده
686
00:49:45,774 --> 00:49:46,983
خیلیخب
687
00:49:47,401 --> 00:49:48,985
که چطور کنار بیام
688
00:49:54,574 --> 00:49:58,285
بهم بگو چرا رئیس شدن جونیور ، حرکت هوشمندانهای بود
689
00:49:58,578 --> 00:50:02,790
ببینش ، خوشحاله
فکر میکنه که پادشاه پادشاهاست
690
00:50:05,252 --> 00:50:07,586
حقیقت اینه که هر تصمیمی توسط من گرفته میشه
691
00:50:07,838 --> 00:50:09,839
هنوز در مورد پول نگرانم
692
00:50:10,048 --> 00:50:12,383
کارت همینه ، نگرانی
693
00:50:12,843 --> 00:50:15,428
اون نمیدونه که ما چقدر به جکی میدادیم
694
00:50:16,722 --> 00:50:18,180
کارمون خوب پیش میره
695
00:50:18,849 --> 00:50:23,227
مسئله اینه ، لقب رئیس مال اونه
الان مثل چی خوشحاله
696
00:50:23,437 --> 00:50:25,187
خونه امنه
697
00:50:25,856 --> 00:50:29,442
الان یه برقگیر جدید بالای خونه داریم که ضربات رو دفع میکنه
( جونیور سپر بلای جدیده )
698
00:50:29,693 --> 00:50:31,610
آفرین ، خیلی زیرکانهست
699
00:50:31,862 --> 00:50:35,239
آره ، الان تو بلومفیلد و ریاست اتحادیه رو داری
700
00:50:35,490 --> 00:50:39,326
غیر از این بود که پدر من رو در میآوردی لری
اما دیگه صبح بهم احترام نمیذاشتی
701
00:50:39,494 --> 00:50:42,788
تا زمانی که تضمین کنی جونیور رو سر به راه نگه میداری
702
00:50:43,040 --> 00:50:46,250
من هنوز جونیور رو دوست دارم
من برادرزاده موردعلاقهش هستم
703
00:50:46,543 --> 00:50:49,045
ببینش ، اونجا با مادرم نشسته
704
00:50:50,047 --> 00:50:51,922
اون آدما جنگ جهانی دوم رو به چشم دیدن
705
00:51:20,410 --> 00:51:23,662
تونی ، دولت رو داشته باش
706
00:51:28,168 --> 00:51:29,585
چپ و راست عکس میگیرن
707
00:51:30,087 --> 00:51:31,921
نمای خوبی از عمو جونیور دارن
708
00:51:32,922 --> 00:51:40,922
ترجـمه و زیرنـویس از صــابــر
S.A.B.E.R
709
00:51:40,923 --> 00:51:49,923
ارائـهای از تیـم ترجـمه
TvShow