1
00:00:05,000 --> 00:01:25,000
سوپرانوز
فصل دوم، قسمت دوازدهم
"شوالیه با لباس اطلسی"
2
00:01:25,024 --> 00:01:38,024
Arash Mehrani
arash9579@gmail.com
3
00:02:07,838 --> 00:02:09,715
رو این میشه یه چرت حسابی زد
4
00:02:10,048 --> 00:02:11,288
تو خوبی؟
آره
5
00:02:11,591 --> 00:02:16,233
تابستان ۷۸ تو سانتا مونیکا من درس میخوندم
6
00:02:16,638 --> 00:02:17,878
واقعاً اونجا بودی؟
آره
7
00:02:18,181 --> 00:02:21,902
ببینم چندتا کار اونجا عوض کردی؟
اونقدری که دیگه دلم کار نمیخواست
8
00:02:22,310 --> 00:02:26,793
اینجا کفش چقدر لیزه
تو چطوری ریک؟
9
00:02:27,190 --> 00:02:30,273
زیباست ژولیت، زیباست
10
00:02:32,487 --> 00:02:34,410
ببینم هنوزم بچۀ ریچی میخواد بره ریودوژانیرو
11
00:02:34,740 --> 00:02:37,175
باباش باید بهش افتخار کنه
میکنه
12
00:02:37,534 --> 00:02:41,095
پارسال تو مسابقات باله، اون دوتا
جز ده نفر برتر بودن
13
00:02:41,538 --> 00:02:43,461
تونی هی
14
00:02:44,166 --> 00:02:46,567
جکی چطوری؟
15
00:02:48,128 --> 00:02:49,527
تو چطوری؟
16
00:02:49,838 --> 00:02:51,203
ببینم تونی آبجو میزنی؟
17
00:02:52,341 --> 00:02:55,902
نه نه نه، برو با رفقات حال کن
18
00:03:01,016 --> 00:03:02,495
چی شده؟
19
00:03:02,809 --> 00:03:04,766
جکی آپریل یه زمانی درسخون بود
20
00:03:05,103 --> 00:03:09,062
وقتی هم که سرطان گرفت و داشت فوت میکرد
آرزو داشت پسرش بره دانشگاه پزشکی
21
00:03:09,483 --> 00:03:12,043
اگه میدونست یه روز دانشگاه رو ول میکنه
خدا میدونه قلبش چقدر میشکست
22
00:03:12,361 --> 00:03:15,319
همه که نباید بیل گیتس بشن
23
00:03:15,697 --> 00:03:17,859
عمو ریچی اش هواش رو داره
24
00:03:19,493 --> 00:03:22,849
اون بهتره به بچۀ خودش برسه
تونی این حرفا رو نزن
25
00:03:23,246 --> 00:03:26,045
اون میخواد پسرِ تو رو با خودش به
مسابقات دوچرخهسواری ببره
26
00:03:26,375 --> 00:03:30,130
نه، ایجی نمیتونه بره، چون جبرش رو تجدید شده
ببینم کارملا هم میدونه؟
27
00:03:31,463 --> 00:03:33,101
تو واقعاً میخوای بدونی؟
28
00:03:33,674 --> 00:03:36,029
من نمیخوام اون، دور و بر بچههای من بپلکه
کی ؟ ریچی ؟
29
00:03:36,343 --> 00:03:39,825
شنیدی؟
چی داری میگی؟
30
00:03:40,180 --> 00:03:43,457
برو از جیا بپرس
نه، اون خودش همهچی رو بهم گفته
31
00:03:44,309 --> 00:03:46,425
اون گفت تصادف عمدی نبوده
32
00:03:46,728 --> 00:03:48,730
خدا رو شکر که به خیر گذشت
33
00:03:49,272 --> 00:03:53,152
ببین بذار محض اطلاع روشنت کنم، اون بینزی بدبخت که
تصادف کرد، پول زیادی برا 10 سال به اون بدهکار بود
34
00:03:53,568 --> 00:03:56,367
ولی ریچی حتی سودشم نگرفت
میدونی چرا؟
35
00:03:57,948 --> 00:04:01,191
ببینم اگه اینقدر ما بدیم، برای چی برای من
مهمونی نامزدی داری میگیری؟
36
00:04:01,535 --> 00:04:05,130
چون تو خواهر منی و من هرکاری
از دستم بربیاد برات میکنم
37
00:04:05,497 --> 00:04:07,022
تازه این کارم با سفارش زنم بوده
38
00:04:07,290 --> 00:04:09,645
ببینم اونم از اون دوست دختر روس ات خبر داره؟
39
00:04:09,960 --> 00:04:11,598
میدونی، باشه قبول نکن حرف منو
40
00:04:11,920 --> 00:04:14,878
کله خر عوضی، اصلاً به من چه
41
00:04:15,382 --> 00:04:18,784
چشم نداری خوشبختی
منو ببینی، حروم زاده
42
00:04:19,136 --> 00:04:21,093
برو بخواب بابا
43
00:04:58,342 --> 00:05:01,664
تونی عاشق این چکمههای جدید امم
44
00:05:09,519 --> 00:05:10,714
آره، خوشگله
45
00:05:12,606 --> 00:05:15,246
چرا وقتی مصاحبه داری اینو نمیپوشی؟
46
00:05:16,981 --> 00:05:19,012
ببین چقدر نرم ان
47
00:05:21,239 --> 00:05:23,799
ببینم، هنوز به سای لیتمن زنگ نزدی؟
48
00:05:24,159 --> 00:05:25,718
نه، میزنم
49
00:05:28,288 --> 00:05:30,325
ببین، دنیای مدل پولسازه
50
00:05:30,666 --> 00:05:34,022
تو که نمیخوای تا آخر عمرت
توی این آپارتمان زندگی کنی
51
00:05:34,419 --> 00:05:37,935
مگه برای تو هم مهمه من چیکار کنم؟
ببین دوباره دیوونهبازی درنیار
52
00:05:42,219 --> 00:05:44,335
اون کتاب چیه؟
سوپ مرغ برای روح
53
00:05:44,638 --> 00:05:47,323
ببین برو کتاب سس گوجه برای کون رو بخون
نسخۀ ایتالیایی همین کتابه
54
00:05:49,225 --> 00:05:50,866
یکی رو سر کار دیدم و اینو بهم داد
55
00:05:52,662 --> 00:05:55,161
راننده لیموزینه
56
00:05:55,709 --> 00:05:59,381
کارل لاگرفلد رو میاره فروشگاه واسه شو لباس
(طراح مد آلمانی)
57
00:06:00,404 --> 00:06:01,724
چرا حسودیت میشه
58
00:06:02,364 --> 00:06:03,923
تو باهاش سکس داشتی ؟
59
00:06:04,241 --> 00:06:08,565
اصلاً نمیشه با تو حرف زد
من ازت سؤال کردم
60
00:06:10,580 --> 00:06:12,378
شاید بهتر باشه بهش فکر کنی
61
00:06:13,208 --> 00:06:16,052
ببین باید یه نفرو پیدا کنی که بتونه
به خواستههای تو توجه کنه
62
00:06:16,378 --> 00:06:17,937
من که گفتم، طرف راننده بوده
63
00:06:19,214 --> 00:06:21,569
ببین بحث من اصلاً این چیزا نیست
64
00:06:21,883 --> 00:06:25,683
من میگم باید ازدواج کنی
خانواده تشکیل بدی، بچه بیاری
65
00:06:26,179 --> 00:06:29,058
من لازم نیست کسی رو پیدا کنم چون تو رو دارم
66
00:06:30,684 --> 00:06:33,847
که ببرمت بهت تو رستوران غذا بدم، همین؟
67
00:06:34,438 --> 00:06:35,997
تو چته؟
68
00:06:37,274 --> 00:06:39,311
تونی نرو، نه
69
00:06:39,651 --> 00:06:42,052
لعنتی، تو نمیدونی چه کوفتی میخوای
70
00:06:42,404 --> 00:06:44,759
الان وقتش نیست، سر من داد نزن
71
00:06:45,115 --> 00:06:47,231
دوباره رئیسم بهم گیر داده
72
00:06:47,534 --> 00:06:49,730
همیشه یه چیزی برای ناراحتی
تو هست، یه روز پسرعموهات
73
00:06:50,037 --> 00:06:51,596
تونی خواهش میکنم، نه
74
00:06:58,545 --> 00:07:02,345
میدونی این مدت برای هردوی ما روزای خوبی بوده
75
00:07:02,928 --> 00:07:03,866
اما بسه دیگه
76
00:07:04,885 --> 00:07:05,681
من بدون تو میمیرم
77
00:07:05,969 --> 00:07:08,734
نه، نمیمیری، دو هفته بعد همهچی یادت میره
78
00:07:09,056 --> 00:07:11,172
نه، اگه تو بری من خودم رو میکشم
79
00:07:12,726 --> 00:07:15,081
رینا بیخود منو تهدید نکن
80
00:07:15,437 --> 00:07:18,395
دیگه تموم شد، من نمیتونم ادامه بدم
81
00:07:18,774 --> 00:07:20,856
دیگه نمی خوام
82
00:07:21,193 --> 00:07:23,514
ببینم با اون یارو صحبت کردی بری مدل بشی؟
83
00:07:25,113 --> 00:07:27,275
ببین تا وقتی خودت بتونی روی پای خودت
بایستی، کمکت میکنم
84
00:07:27,616 --> 00:07:29,778
اما بعدش دیگه رو من حساب نکن، فهمیدی؟
85
00:07:34,539 --> 00:07:36,064
ازت بدم میاد
86
00:07:42,381 --> 00:07:45,385
آلبرت، جادۀ ناتلی رو نصف کرده با السیسون
87
00:07:45,717 --> 00:07:48,118
شمال پترسون هم که دست بارونهاست
88
00:07:48,929 --> 00:07:50,488
پس دربارۀ چی حرف بزنیم؟
89
00:07:50,764 --> 00:07:53,768
زمینای فیرفیلد هم که تکلیفش معلومه
پس دیگه حرفی نمونده
90
00:07:54,142 --> 00:07:56,702
فیرفیلد مال منه
مال تو بود
91
00:07:57,062 --> 00:07:58,746
من به آدمای ضعیف، چیزی رو واگذار نمیکنم
92
00:08:00,774 --> 00:08:03,254
من ده بار بهت گفتم ولی انگار تو کری
93
00:08:03,610 --> 00:08:05,647
هنوزم داری تو اون جاده مواد معامله میکنی
94
00:08:06,238 --> 00:08:07,922
برای همین داری این بازی رو درمیاری؟
95
00:08:08,198 --> 00:08:10,439
دفعۀ بعد ممکنه خودت پشت
یکی از ماشینات گیر بیفتی
96
00:08:10,742 --> 00:08:13,063
اون جاده از اولش هم برای بابای من بود
بچه
97
00:08:13,453 --> 00:08:16,969
راستش رفقا، پسرعموی من لری
این فیرفیلد رو میخواد
98
00:08:17,374 --> 00:08:20,617
خب یه جورایی اون تو دادگاه پاش گیره
و خانوادش نباید تحت فشار بمونن
99
00:08:20,961 --> 00:08:23,475
میبینید برای همین میگم
باید یه جلسه تشکیل بدیم
100
00:08:23,839 --> 00:08:26,399
همه میخوان برای خودشون
رئیسبازی دربیارن
101
00:08:26,717 --> 00:08:28,435
من ده ساله دارم کار میکنم
102
00:08:28,760 --> 00:08:32,719
عموم چیزی رو میخواد که اگه بابام هنوز رئیس بود
زودتر از اینا گیرش اومده بود
103
00:08:33,140 --> 00:08:36,542
نه به این دلیل که با هم برادرن، تو اگه احترامی
برای پدر من قائلی، به ریچی هم باید احترام بذاری
104
00:08:37,227 --> 00:08:40,583
کسی که احترام بذاره، احترام میبینه
105
00:08:42,315 --> 00:08:45,478
ببین، شنیدی که بهت گفت خفه شو
106
00:08:45,861 --> 00:08:48,899
به منم گفت برم درم رو بذارم
107
00:08:54,286 --> 00:08:56,766
یا مسیح، چه صورت حسابی
108
00:08:57,122 --> 00:09:01,446
انگار هرچی زودتر این دادگاه ما برگذار بشه
خرج ما هم کمتر میشه
109
00:09:01,877 --> 00:09:06,235
بله کورادو، ما هم زودتر میخوایم این پرونده
به یه نتیجۀ منطقی برسه
110
00:09:07,257 --> 00:09:10,454
ما متخصصینی داریم که روی نوارهای
استراق سمع کار میکنن
111
00:09:10,969 --> 00:09:13,404
یه گروه از دایرۀ مرکزی
112
00:09:13,722 --> 00:09:17,044
اگه موردی رو پیدا کنن
میتونیم به قاضی گزارش بدیم
113
00:09:17,434 --> 00:09:20,597
و در این صورت میتونیم همه چیز رو
به نفع خودمون تغییر بدیم
114
00:09:20,979 --> 00:09:24,825
من میدونم پلیسای فدرال بیشتر از ۲۰ ثانیه
یه مکالمه رو کنترل نمیکنند
115
00:09:25,192 --> 00:09:28,036
فقط میخوان یه چیز به درد بخور
گیرشون بیاد، همین
116
00:09:28,362 --> 00:09:30,239
منم که پشت خط فقط دربارۀ آبجو
حرف میزنم
117
00:09:30,530 --> 00:09:35,604
یه وقتایی هم که ۳۰ یا ۴۰ ثانیه گوش میکنن
خودشون گوشی رو میذارن، صداش میاد
118
00:09:36,036 --> 00:09:38,118
اما خوب میدونی کاری که گفتی خرج داره
چقدر؟
119
00:09:38,455 --> 00:09:40,378
برای هر یه ساعت نوار ۲۰۰ دلار
120
00:09:40,707 --> 00:09:45,144
میخوام یه دعوی قضایی
برای اونا درست کنم
121
00:09:46,922 --> 00:09:49,721
حداکثر مخارجش
باید ببینیم چقدر میشه
122
00:09:50,175 --> 00:09:51,336
چهارصد هزار دلار
123
00:09:54,888 --> 00:09:57,892
ببینم حالا دیگه اون به ما
میگه کجا کوکائین بفروشیم؟
124
00:09:58,225 --> 00:09:59,943
اون اصلاً هیچکسی جز خودش براش مهم نیست
125
00:10:00,268 --> 00:10:04,865
آخه من نمیدونم تو این کشور
کلی آدم دارن کار میکنن
126
00:10:05,315 --> 00:10:07,352
اون نمیذاره ما هم ببریم
ببینم مشکل پولی داره پدر ما رو درمیاره؟
127
00:10:07,693 --> 00:10:10,333
نه، ممکنه من بیست سالی بهم حبس بخوره
من اون تو میمیرم
128
00:10:10,862 --> 00:10:13,263
بابا حالا که معلوم نیست
تو هیچی نمیدونی
129
00:10:16,493 --> 00:10:19,258
زندگی ما الان به فروش همون کوکائینا بنده
خب دو دستی بچسبش جونیور
130
00:10:19,579 --> 00:10:20,740
مگه راه دیگهای هم داریم
131
00:10:21,039 --> 00:10:23,280
برای کاری که تو توی فکرت داری
باید یه همپیمان داشته باشیم
132
00:10:23,583 --> 00:10:25,859
آلبرت بارسی هم از چیزایی
که شنید خوشش نیومد
133
00:10:26,211 --> 00:10:30,091
تازه لری بارسی هم
بزرگترین خانواده رو داره
134
00:10:32,801 --> 00:10:34,758
اصلاً جای تعجب نداره
135
00:10:36,596 --> 00:10:41,397
لری تو این فکره چرا الان اون متهم شده و
بقیه دارن کار خودشون رو میکنن
136
00:10:42,602 --> 00:10:45,845
چیکار کنم
برو سراغ الی بوی، مخش رو بزن
137
00:10:46,815 --> 00:10:49,455
اما خیلی حرومزادهست
بهش تعهدی چیزی ندی
138
00:10:56,116 --> 00:10:57,311
میبینمت
139
00:11:02,956 --> 00:11:05,596
با اینکه هیکل نداره، خیلی شهامت داره
140
00:11:06,543 --> 00:11:09,501
خودم میدونم
اون یه جنگجوئه
141
00:11:24,561 --> 00:11:25,801
این چیه؟
بازش کن
142
00:11:26,104 --> 00:11:30,348
نه، میتونم ببینم چیه، جی گولده، اما ما
نمیتونیم از کسی کادویی قبول کنیم
143
00:11:30,942 --> 00:11:32,580
باشه، میدم بچهها
144
00:11:32,903 --> 00:11:34,621
ببین اینم از این
145
00:11:34,905 --> 00:11:38,341
ببین یه قانونی وجود داره
نباید ازش تخطی کرد
146
00:11:38,742 --> 00:11:42,701
ببین بلایی که سر تمدن مصر اومد
بلایی که سر دوقلوهای تجارت جهانی اومد
147
00:11:43,121 --> 00:11:45,522
خیلیها الان به خاطر تخطی از قانون
پشت میلهها هستن
148
00:11:45,916 --> 00:11:47,759
حالا منظورت چیه؟
149
00:11:50,587 --> 00:11:54,182
من به تو مدیونم، بقیۀ زندگیم رو به تو مدیونم
یادم نمیره
150
00:11:54,591 --> 00:11:56,389
سر قضیۀ بویلا خوب عمل کردی
151
00:11:56,677 --> 00:11:59,840
اون لعنتی رو هم نتونستیم
به قتل عمد متهم کنیم
152
00:12:00,180 --> 00:12:01,784
دیگه چه میشه کرد؟
153
00:12:04,518 --> 00:12:06,555
تو از اسکاتزدیل چی میدونی؟
آریزونا؟
154
00:12:06,853 --> 00:12:09,288
وقتی قراردادمون تموم شه
میخوام برم اونجا زندگی کنم
155
00:12:09,606 --> 00:12:11,961
قرارداد؟
گفتین قراره از من به عنوان شاهد حمایت بشه
156
00:12:12,317 --> 00:12:17,039
ببین الان ۳۰۰ روزه که من دارم با این اراذل تو گلف
و زمین بازی و استخر و همهچی زندگی میکنم
157
00:12:17,489 --> 00:12:20,049
میدونی بعد از دو سال زندانی بودن تو لوئیزبرگ
158
00:12:20,867 --> 00:12:23,381
این دفعه اگه برم زندان میتونم
تو دورههای آموزشی شرکت کنم
159
00:12:23,704 --> 00:12:25,468
روانشناسی و جرمشناسی
160
00:12:25,747 --> 00:12:27,988
میتونم برای مأمورا سخنرانی هم بکنم
161
00:12:29,001 --> 00:12:30,446
اینم فکریه
162
00:12:33,255 --> 00:12:36,099
اینم یه بلیط از اسکاتینو که ورشکست شد
163
00:12:36,425 --> 00:12:39,907
تونی، این بلیطها رو به صورت غیرمجاز گرفته
تا بگه که کارمنداش ولخرجی کردن
164
00:12:42,514 --> 00:12:43,959
اینم میذارم تو پرونده
165
00:12:44,224 --> 00:12:46,181
اینو میشه به عنوان مدرک جرم ثبت کرد
166
00:12:46,476 --> 00:12:49,958
یه جور کلاهبرداری و اخاذی هم محسوب میشه
167
00:12:51,523 --> 00:12:53,878
باید اول این بلیطا رو به تونی وصل کنیم
168
00:12:54,234 --> 00:12:56,999
اون اونقدر باهوشه که بلیطا رو
به اسم خودش نگرفته باشه
169
00:12:57,362 --> 00:12:59,080
حتماً فکر همهچیز رو کرده
170
00:13:00,824 --> 00:13:04,624
این مهمونی نامزذی خواهرش هم که در پیشه
171
00:13:05,037 --> 00:13:07,313
میدونم میشه یه چیزی گیرمون بیاد
باید به تو میکروفن وصل کنیم
172
00:13:07,622 --> 00:13:11,707
فکر میکنی من کیام، پادوی اون؟
نه، تو یه مأموری
173
00:13:12,085 --> 00:13:14,520
آره، کسی که باید به دنبال
ماشین معلم بچۀ اون بگرده
174
00:13:14,880 --> 00:13:18,555
آخر و عاقبت ما رو باش
ببین به چه روزی افتادیم
175
00:13:43,867 --> 00:13:45,028
عالیه
میدونم
176
00:13:45,327 --> 00:13:47,045
ببینم، پس خودت این رو انتخاب نکردی؟
177
00:13:47,329 --> 00:13:49,172
نه بابا، برنامۀ مراسم رو کسی دیگه پیچیده
178
00:13:49,498 --> 00:13:52,217
من فقط بهش پول میدم، اونم کارا رو ردیف میکنه
میخوای تلفنش رو بهت میدم
179
00:13:52,542 --> 00:13:55,182
بابات واسه خرج نکردن برا اینجور چیزا
خودشو گم و گور میکنه
180
00:13:58,215 --> 00:14:00,456
کارملا، چه کاغذدیواری خوشگلی زدی
181
00:14:00,759 --> 00:14:01,954
منم باید خونهم رو بدم همین یارو
182
00:14:02,844 --> 00:14:04,767
ببینم، شمارۀ این یارو رو داری؟
183
00:14:05,889 --> 00:14:09,735
ببینم، وقتی اسکاتینو ورشکست شد، بلیطای هواپیمارو
که یادته، چیزی ازش مونده؟
184
00:14:10,143 --> 00:14:13,226
لعنتی کثافط
کی ریچی؟
185
00:14:13,855 --> 00:14:17,860
من نمیدونم اون چطور به اینجا رسید
میدو، برو به مادرت کمک کن
186
00:14:22,239 --> 00:14:24,879
این ریچی از بچگی هم شر بود
187
00:14:25,575 --> 00:14:28,658
جانیس، یه گیلاس دیگه میخوام بزنم
188
00:14:31,790 --> 00:14:34,350
خوش میگذره لعنتی؟
میخوای چی بگم؟
189
00:14:34,668 --> 00:14:37,592
متأسفم، ولی خوشحالم برات
190
00:14:39,131 --> 00:14:42,772
باید مامان رو میدیدی
دلش میخواست بیاد اینجا
191
00:14:43,176 --> 00:14:44,940
ببینم میشه بریم همون
سر جملۀ خوشحالم برات؟
192
00:14:45,262 --> 00:14:47,538
تونی، تو اصلاً بهش فرصت نمیدی
193
00:14:47,889 --> 00:14:50,733
از وقتی اون پروزاک مصرف میکنه
یه آدم دیگهای شده
194
00:14:51,727 --> 00:14:52,523
از کی؟
195
00:14:52,769 --> 00:14:53,565
جانیس
196
00:15:01,570 --> 00:15:05,575
باورت نمیشه، به اون پیرزن بدبخت دارن
پروزاک میدن بخوره، آرامبخش خرکی
197
00:15:05,949 --> 00:15:07,189
میگه عوض شده، خدای من
198
00:15:07,492 --> 00:15:10,211
اون اونقدر پیر و خرف شده دیگه یادش نیست
از کی متنفر بوده
199
00:15:11,538 --> 00:15:14,974
تو امروز چته؟
مگه برات مهمه؟
200
00:15:19,921 --> 00:15:21,320
برو ریچی
201
00:15:25,218 --> 00:15:26,333
همه
202
00:15:28,555 --> 00:15:31,240
از برادرخانم آیندهم به خاطر این مهمونی
کمال تشکر رو دارم
203
00:15:32,309 --> 00:15:34,823
از همۀ شما که تشریف آووردین
هم ممنونم
204
00:15:35,145 --> 00:15:39,150
و اینکه در این اجتماع تاریخی دور هم جمع
شده و جشن گرفتیم
205
00:15:40,776 --> 00:15:42,733
از خانوادۀ آپریل و سوپرانو متشکرم
206
00:15:43,862 --> 00:15:45,580
میگن هیچوقت دیر نیست
207
00:15:45,906 --> 00:15:49,581
و همیشه اگه منتظر بمونی و صبر کنی
اونی که برات خوشبختی میاره، بهش میرسی
208
00:15:51,870 --> 00:15:53,031
حرفشون درست بود
209
00:15:58,251 --> 00:16:01,767
ریکی تو حرفی نداری بزنی؟
نه، براتون آرزوی خوشبختی دارم بابا
210
00:16:03,674 --> 00:16:05,915
مادر
ممنونم ریک
211
00:16:08,512 --> 00:16:13,188
من میخوام شادیم رو با همۀ اینجا قسمت کنم
212
00:16:13,600 --> 00:16:18,162
در تمام عمرم دنبال نیمۀ گمشدۀ
خودم میگشتم
213
00:16:18,605 --> 00:16:21,324
خدای من، درسته
214
00:16:21,817 --> 00:16:26,573
نمیدونم از کجا به ذهنم رسید ولی توی یه
معبد قدیمی هندوها انگار بهم الهام شد
215
00:16:27,030 --> 00:16:29,271
و من
216
00:16:29,825 --> 00:16:32,180
اون نیمۀ گمشدهم رو اینجا پیدا کردم
217
00:16:33,537 --> 00:16:34,698
تو خونه
218
00:16:36,540 --> 00:16:40,056
فقط خواستم بگم درست زدیم تو خال
219
00:17:12,367 --> 00:17:13,368
بله
220
00:17:22,377 --> 00:17:23,742
باید بریم بیرون
221
00:17:27,549 --> 00:17:29,153
من از خودم خجالت میکشم
222
00:17:29,843 --> 00:17:31,925
بله، باید هم اینطور باشه
223
00:17:32,554 --> 00:17:36,149
زیر دوش بودم، صدای تلفن رو نشنیدم
224
00:17:36,516 --> 00:17:39,952
مست کرده بود، گریه میکرد
بعدشم ۲۰ تا قرص رو رفته بود بالا
225
00:17:40,354 --> 00:17:41,879
اون چه فکری پیش خودش کرده لعنتی
226
00:17:42,147 --> 00:17:43,990
تقصیر اون نیست
خواهش میکنم
227
00:17:44,493 --> 00:17:45,508
زندگی سختی داشته
228
00:17:45,776 --> 00:17:47,699
تو هم یه پا داری اما از این کارا نمیکنی
229
00:17:47,986 --> 00:17:50,387
پدر و مادرش الکلی بودند
230
00:17:50,739 --> 00:17:53,345
توی یه شهر صنعتی وحشتناک بود
231
00:17:53,700 --> 00:17:57,022
پدرش توی ۵۵ سالگی فوت کرده
232
00:17:57,371 --> 00:18:00,568
سرطان ریه و ناراحتی کبد داشت
راحت شده
233
00:18:00,916 --> 00:18:04,352
به هر حال چون کارخونهها تعطیل شده بودند
اون بیکار بود
234
00:18:04,920 --> 00:18:09,517
اونم مجبور شد بره قزاقستان پیش عموش زندگی کنه
یه مرد عوضی حرومزاده
235
00:18:22,896 --> 00:18:24,375
یا مسیح، رینا
236
00:18:25,065 --> 00:18:26,783
دیگه برام مهم نیست چه اتفاقی میوفته
237
00:18:27,901 --> 00:18:31,542
تو هنوز جوونی، میتونی زندگی کنی
منو ببخش تونی
238
00:18:32,489 --> 00:18:35,208
آمبولانس اتاق اورژانس
239
00:18:35,534 --> 00:18:36,774
چطوری پول اینا رو بده
240
00:18:37,077 --> 00:18:39,921
اون که بیمه نیست
241
00:18:40,914 --> 00:18:41,995
من خودم ردیفش میکنم
242
00:18:42,290 --> 00:18:45,612
تونی، بدون تو من چطوری زندگی کنم
243
00:18:47,587 --> 00:18:49,624
باید برگردم تو همون کابارۀ لعنتی
244
00:18:50,424 --> 00:18:53,542
رقاصه بشم؟ فاحشه بشم بعد از این همه سال؟
245
00:18:53,885 --> 00:18:56,889
من نمیخوام، من نمیخوام
246
00:18:57,264 --> 00:18:58,823
باشه، باشه
247
00:19:01,059 --> 00:19:02,982
همهچی درست میشه
248
00:19:03,645 --> 00:19:04,680
باشه
249
00:19:04,980 --> 00:19:06,345
همهچی درست میشه
250
00:19:09,109 --> 00:19:10,110
عالیه
251
00:19:10,736 --> 00:19:14,377
خدای من، شکافش رو ببین
252
00:19:15,157 --> 00:19:16,955
خدا رو شکر
253
00:19:17,659 --> 00:19:19,775
خوشحالم دارم عروسی میکنم
254
00:19:20,120 --> 00:19:21,360
به خاطر ریچی
255
00:19:21,621 --> 00:19:25,945
اون گفت ترجیح میده بریم وگاس
ولی این مراسم رو باید اجرا میکردیم
256
00:19:26,376 --> 00:19:29,016
بهترین وقته
257
00:19:29,338 --> 00:19:32,217
گل و هیجان و این چیزا
258
00:19:32,758 --> 00:19:34,442
من خوب یادمه چه حالی میداد
259
00:19:34,801 --> 00:19:37,315
بعدشم که ماه عسله
260
00:19:37,929 --> 00:19:39,533
شما زیادی زحمت کشیدین
261
00:19:39,806 --> 00:19:42,366
یادته من چقدر خوشگل شده بودم؟
262
00:19:42,684 --> 00:19:47,087
تو یه کم ناراحت به نظر میای، نه؟
نه بابا، یه کم خستهم
263
00:19:48,273 --> 00:19:49,468
و واقعبین
264
00:19:49,816 --> 00:19:53,935
چون یه سال دیگه تازه میفهمی
چه کلاهی سرت رفته
265
00:19:54,863 --> 00:19:55,864
بله
266
00:19:56,114 --> 00:19:59,470
ببینم این دیوونگی توی شوهر تو هم هست
موقع سکس اسلحه بذاره بیخ گوشت؟
267
00:19:59,826 --> 00:20:02,181
ببینم موقع سکس گذاشتی اسلحه بذاره بیخ گوشت؟
268
00:20:02,496 --> 00:20:05,818
باشه، عیبی نداره
بند کفش و یونیفرم هم بخواد بهش میدم
269
00:20:06,166 --> 00:20:09,807
جانیس، اسلحه یه کم فرق میکنه
فکر میکردم فمنیستی
270
00:20:10,170 --> 00:20:14,255
البته خشاب رو درمیاره
امیدوارم
271
00:20:14,675 --> 00:20:18,396
یه جورایی وحشیبازیه، حال میده
272
00:20:23,684 --> 00:20:25,163
اینم گزارش ۳۰۲ هفتۀ پیش
273
00:20:25,477 --> 00:20:27,434
بیا تو
274
00:20:29,690 --> 00:20:32,011
تولدت مبارک رئیس
ممنون
275
00:20:33,819 --> 00:20:35,583
تونی سوپرانو فرستاده
276
00:20:36,446 --> 00:20:38,289
هیچوقت هیچ مناسبتی یادش نمیره
277
00:20:38,615 --> 00:20:40,891
کریسمس، روز کلمبوس
278
00:20:41,243 --> 00:20:43,723
بیا قبل از اینکه دخلشون بیاد، یه کم بخور
279
00:20:44,079 --> 00:20:46,002
مأمور مخفی منم، یه جانی واکر برام آوورده بود
280
00:20:46,331 --> 00:20:48,493
سی دبلیو ۱۶؟
بومپنسریو
281
00:20:48,792 --> 00:20:50,988
لعنتی فکر کرده واقعاً با ما رفیقه نه زندانی
282
00:20:51,336 --> 00:20:55,421
ببین ما حق نداریم از کسی کادویی قبول کنیم
ولی کاریش نمیشه کرد
283
00:20:55,841 --> 00:20:58,481
اما دلم نیومد این یکی رو رد کنم
این یارو مأموره هم زده به سرش
284
00:20:58,802 --> 00:21:03,205
یه دقیقه میگه از تونی سوپرانو خوشش اومده
بعد یه دقیقه بعد بدگوییش رو میکنه
285
00:21:03,807 --> 00:21:05,844
از پروندۀ ریکو میگه، اینکه باید اون مجازات بشه
286
00:21:07,227 --> 00:21:08,626
حالا نمیدونم چیکار کنم
287
00:21:08,895 --> 00:21:12,251
از پتی هارت به بعد، این بدترین پروندهای بوده که
به ما واگذار شده، از پروندۀ استکهلم هم بدتره
288
00:21:12,649 --> 00:21:14,174
اون که غمانگیز بود
289
00:21:15,277 --> 00:21:16,676
دارم بهت میگم
290
00:21:17,195 --> 00:21:19,994
من بیشتر نگران این یارو سال هستم
بدجوری جوگیر شده
291
00:21:21,408 --> 00:21:25,686
ببین به نفع تو، اینطوری زودتر میتونی
کار رو تمومش کنی رفیق
292
00:21:31,835 --> 00:21:36,352
پس داری ازدواج میکنی
تشکیل خانواده، ها ؟
293
00:21:37,758 --> 00:21:40,398
یه در باز میشه و یه در دیگه بسته میشه
294
00:21:40,761 --> 00:21:44,163
لعنتی یه معاملۀ گرونقیمت و دردسر سازه
295
00:21:44,556 --> 00:21:46,479
اون روز هم میدونی دعوامون شد
296
00:21:46,767 --> 00:21:48,531
اصلاً از اولش هم الکی بود
297
00:21:48,810 --> 00:21:50,847
ببین، باهاش حرف بزن ببین چی میگه
298
00:21:51,563 --> 00:21:54,760
باشه، من باهاش حرف میزنم اما کو گوش شنوا
299
00:21:56,443 --> 00:22:00,243
تصورش رو بکن یه نفر جراحی پلاستیک بکنه
بعدش یه هفته بعد بیوفته تو زندان
300
00:22:00,989 --> 00:22:03,947
میتونی تو هم تصورش رو بکنی
یه هفته دیگه بیوفتی زندان؟
301
00:22:06,119 --> 00:22:10,602
خب انگار از چیزی که گفتم خوشت نیومد
302
00:22:11,416 --> 00:22:13,498
لری میدونست به گا میره
303
00:22:14,252 --> 00:22:17,768
حالا هم با این وضعیت بد
ریچی
304
00:22:18,131 --> 00:22:20,566
تو توقع داری لری چیکار کنه
فعلاً که مهمون دولته
305
00:22:20,926 --> 00:22:24,328
یه عده دارن تو این فرصت همه رو میچاپن
بله، یه عده دارن حسابی جولان میدن
306
00:22:25,389 --> 00:22:26,754
لری یه دادگاه داره
307
00:22:27,307 --> 00:22:29,025
اون الان تو موقعیتی نیست که
بازم خودش رو درگیر کنه
308
00:22:29,810 --> 00:22:32,893
تو چی آلبرت، تو نمیخوای این وسط چیزی گیرت بیاد؟
309
00:22:34,356 --> 00:22:35,596
منم با اونم
310
00:22:36,692 --> 00:22:39,696
همهچی نصف
نه
311
00:22:40,362 --> 00:22:43,559
ببین یه حرکتی علیه تونی سوپرانو بکن
عمرا
312
00:22:44,074 --> 00:22:45,917
نمیدونم چی بهت بگم
313
00:23:02,926 --> 00:23:03,927
ویک
314
00:23:05,262 --> 00:23:06,787
کارملا سلام
315
00:23:07,097 --> 00:23:09,896
اصلاً فکرشم نمیکردم
تو رو اینجا ببینم، چطوری؟
316
00:23:10,267 --> 00:23:12,986
خوبم، شما چطورین؟
317
00:23:13,311 --> 00:23:14,756
خوبم
خوب
318
00:23:15,063 --> 00:23:16,986
اومده بودم خرید
319
00:23:25,490 --> 00:23:29,211
ببین ویک، راستش من عمداً
اومدم اینجا ببینمت
320
00:23:29,619 --> 00:23:32,623
من اسم اینجا رو روی کارتت دیدم
اومدم اینجا باهات حرف بزنم
321
00:23:32,956 --> 00:23:36,677
متأسفم، من نباید زنگ میزدم
نه اصلاً، تو نباید برای چیزی متأسف باشی
322
00:23:37,044 --> 00:23:38,682
من باید اون روز میگفتم برا نهار نمیام
323
00:23:38,962 --> 00:23:41,078
وقتی نیومدی، منم پیغامت رو فهمیدم
324
00:23:42,507 --> 00:23:45,545
برای همینم اومدم باهات حرف بزنم
و ازت تشکر کنم
325
00:23:46,553 --> 00:23:47,475
برای چی؟
326
00:23:48,513 --> 00:23:50,754
شاید یه روزی من تنها شدم و آزاد
327
00:23:52,392 --> 00:23:55,430
اما اگه تو اون روز بیای سراغم
شاید من کاری کرده باشم
328
00:23:55,812 --> 00:23:58,452
که برای همیشه متأسف باشم
329
00:23:59,274 --> 00:24:02,790
خواستم از اینکه به فکر هردوی ما بودی
تشکر کنم
330
00:24:04,071 --> 00:24:05,835
برای اینکه به خاطر هر دومون قوی بودی
331
00:24:08,325 --> 00:24:09,326
ممنونم
332
00:24:10,661 --> 00:24:11,981
قابلی نداشت
333
00:24:15,916 --> 00:24:19,671
خداحافظ ویک و مواظب خودت باش
334
00:24:32,432 --> 00:24:36,756
خدا رو شکر
335
00:24:38,897 --> 00:24:40,535
میدونی اون زن با کی ازدواج کرده؟
336
00:24:43,151 --> 00:24:45,188
تلفن یه روانپزشک رو میخوام
337
00:24:47,656 --> 00:24:48,896
برای دختری که میشناسمش
338
00:24:50,534 --> 00:24:51,535
چیه؟
339
00:24:54,496 --> 00:24:55,691
میشناختی؟
340
00:24:55,956 --> 00:24:57,913
بله، میخواست خودش رو بکشه
341
00:24:58,208 --> 00:25:00,210
این یه جدایی ساده نبود
342
00:25:00,544 --> 00:25:03,104
بیست تا قرص آرامبخش
با یک چهارم وودکا خورده بوده
343
00:25:03,463 --> 00:25:06,626
فقط آمبولانس و هزینۀ تخلیۀ معدهش، ۳۰۰۰ تا
رو دستم گذاشت
344
00:25:07,009 --> 00:25:09,774
خب روانپزشک بیمارستان میدیدش
345
00:25:10,137 --> 00:25:13,414
اون اهل رومانیه، یه سری خرافات قدیمی دارند
346
00:25:13,807 --> 00:25:15,127
با روانپزشک حرف نمیزنن
347
00:25:15,392 --> 00:25:17,998
ببینم چون خودکشی کرده
احساس مسئولیت میکنی؟
348
00:25:18,311 --> 00:25:20,029
من دو سال تمام باهاش رابطه داشتم
349
00:25:21,356 --> 00:25:24,155
ببینم جدایی براش سخت بود؟
خیلی بامزه ای
350
00:25:27,946 --> 00:25:30,790
من با خیلی زنها بودم، نمیدونم چرا نمیتونم
این یکی رو بیخیال شم
351
00:25:31,283 --> 00:25:32,159
چرا اینطور فکر میکنی؟
352
00:25:32,451 --> 00:25:35,011
خب هرچی فکر میکنم میبینم بچهست، معصومه
353
00:25:35,829 --> 00:25:37,945
و فکر میکنم بدجوری افسرده شده
354
00:25:39,541 --> 00:25:40,827
دلت براش میسوزه، نه؟
355
00:25:43,920 --> 00:25:46,036
جالبه بدونم برای چی میخوای ازش جدا شی
356
00:25:47,090 --> 00:25:48,455
منظورت چیه، چرا؟
357
00:25:49,009 --> 00:25:52,650
یعنی من نباید این کارو بکنم
خودت اینو بارها بهم گوشزد کرده بودی
358
00:25:53,013 --> 00:25:58,258
من نه در زندگی جنسی تو و نه هیچ بیمار
دیگهای، هیچوقت دخالت نمیکنم
359
00:25:58,685 --> 00:26:01,609
حتی اگه من ۲۰ سال ازش بزرگتر باشم
و متأهل باشم
360
00:26:03,231 --> 00:26:04,426
تو چت شده؟
361
00:26:05,859 --> 00:26:08,214
چرا الان
چرا الان؟
362
00:26:09,196 --> 00:26:12,712
اصلاً شوخی نیست
ببینم دکتری رو پیشنهاد میکنی یا نه
363
00:26:18,455 --> 00:26:19,900
اون داره ناهار میخوره
364
00:26:27,881 --> 00:26:28,882
خب
365
00:26:29,299 --> 00:26:30,460
لری کنار کشید
366
00:26:30,717 --> 00:26:33,596
لعنتی
367
00:26:34,638 --> 00:26:37,278
میدونستم لعنتی میدونستم
368
00:26:37,641 --> 00:26:39,882
بیا بابی اینو بگیر، از گلوم پایین نمیره
369
00:26:41,395 --> 00:26:44,239
لری و آلبرت مشکل ما نیستن
370
00:26:44,981 --> 00:26:47,177
تونی لعنتی مشکل ماست
371
00:26:47,526 --> 00:26:50,882
تو از روی صحنه محوش کن، ببین چطور همه
باهاش کنار میان
372
00:26:51,238 --> 00:26:53,752
کجا میتونن برن بقیه؟
من بیمارم
373
00:26:54,074 --> 00:26:56,076
لری هم همینطور
374
00:26:56,410 --> 00:26:59,971
من یه دوستایی تو پلیس فدرال دارم
تنشون میخاره برای حذف تونی
375
00:27:00,330 --> 00:27:02,014
اینطوری اونی که ضعیفتره حذف میشه
376
00:27:02,666 --> 00:27:04,623
اون رفیق جون جونی بابام بوده
377
00:27:04,918 --> 00:27:08,434
اما اصلاً براش مهم نیست الان دنبال کی راه بیفته
من خودم ترتیب کارا رو میدم
378
00:27:08,797 --> 00:27:11,357
ببینم صدای وز وز از کجا میاد؟
379
00:27:12,801 --> 00:27:14,326
گوش کن ریچی
380
00:27:15,429 --> 00:27:20,424
بذار روش فکر کنم اما ما اگه عقبنشینی
هم بکنیم، باز زیاد ضرر نمیکنیم
381
00:27:21,518 --> 00:27:23,873
ما باید شجاعتمون رو نشون همه بدیم
382
00:27:30,777 --> 00:27:33,383
ریچی تو پسر خوبی هستی
همهچی درست میشه
383
00:27:34,281 --> 00:27:36,602
برو خونه، بعداً با هم حرف میزنیم
384
00:27:49,298 --> 00:27:51,812
این پسره خیلی شهامت داره
به سنش نمیخوره
385
00:27:52,927 --> 00:27:54,213
خوبه
386
00:27:54,887 --> 00:27:59,131
که چی، بمیره هم کفشش به درد من نمیخوره
387
00:27:59,517 --> 00:28:03,476
منظورت چیه؟
ببین اون نتونست راضیش کنه، باخت
388
00:28:03,855 --> 00:28:04,856
ریچی؟
389
00:28:05,106 --> 00:28:06,551
گوش کن یاد بگیری
390
00:28:08,359 --> 00:28:12,603
بهتره با کی باشیم؟
با کی باشیم بهتره؟
391
00:28:18,620 --> 00:28:21,544
اون لعنتی خوب میدونه
دشمناش رو چطور متفرق کنه
392
00:28:23,833 --> 00:28:26,154
ولی ریچی نتونست
393
00:28:27,921 --> 00:28:29,923
اون پیش کسی احترام نداره
394
00:28:31,758 --> 00:28:36,673
اما در عوض تونی، هم بیپرواست
هم خودخواه و متکبر
395
00:28:37,430 --> 00:28:40,036
اون سرش به تنش میارزه
396
00:28:46,147 --> 00:28:47,672
بهتره الان طرف تونی رو بگیرم
397
00:28:50,694 --> 00:28:52,253
قطعاً
398
00:28:53,989 --> 00:28:56,151
میخوام انتونی رو توی دفتر دکتر فردا ببینم
399
00:29:01,913 --> 00:29:04,473
به چی داری نگاه میکنی؟
هیچی، منم طرف شما رو دارم
400
00:29:07,544 --> 00:29:10,627
سهام داوجونز پس از یک هفته
دوباره به سود رسید
401
00:29:11,006 --> 00:29:13,168
گزارشها حاکی از روند صعودی ۱۰ درصدی هستند
402
00:29:17,262 --> 00:29:19,663
سخت داری کار میکنی
اخبار اقتصادیه
403
00:29:20,056 --> 00:29:21,455
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
404
00:29:24,060 --> 00:29:25,903
یه ماشین برای آدریانا پیدا کردم
405
00:29:26,271 --> 00:29:28,512
ببینم، نوشیدنی، قهوهای چیزی میزنی؟
406
00:29:28,898 --> 00:29:30,093
یه بطری دارم
407
00:29:32,152 --> 00:29:35,349
نه، نمیخوام، چه خبر؟
افتضاحه
408
00:29:35,739 --> 00:29:40,142
سر وبستیک که کلی مجبور شدیم ضرر بدیم
409
00:29:40,577 --> 00:29:42,978
ببینم کاری چیزی برای من داری
دارویی آره
410
00:29:43,747 --> 00:29:47,149
یه گیاه از آمازون برام فرستادن، آب سیاه رو
میتونه درمان کنه، ریشۀ یه گیاهه
411
00:29:47,584 --> 00:29:51,464
خیلی باحاله، بروشورش رو هم دارم
412
00:29:51,880 --> 00:29:54,520
امشب راستی یه کار اساسی دارم باهات
413
00:29:54,883 --> 00:29:56,601
چی؟
پوکمونه، جنس عالیه
414
00:29:56,968 --> 00:29:59,323
من و تامی مک یه محموله برامون اومده
415
00:29:59,679 --> 00:30:01,317
کجا؟
تامی میدونه میای؟
416
00:30:01,598 --> 00:30:03,600
چی، من؟
آره، مث قدیم
417
00:30:03,933 --> 00:30:06,334
ببینم، من چاق به چه درد تو میخورم
418
00:30:06,728 --> 00:30:09,846
بروشور رو نمیتونم پیدا کنم
اصلاً مهم نیست
419
00:30:10,273 --> 00:30:12,708
بیا ببین سر این معامله ۵ درصد گیرت میاد
420
00:30:13,193 --> 00:30:17,152
ببین اگه جنسا رو به موقع توزیع کنیم ۶ درصد
هم اونجا گیرت میاد
421
00:30:18,657 --> 00:30:20,216
هی پوس
هی
422
00:30:20,533 --> 00:30:22,297
ماشین
ماشین چی؟
423
00:30:23,536 --> 00:30:25,777
آره، آره، واسه آدریانا
424
00:30:26,164 --> 00:30:30,044
یه امتری سقف متحرکه، برات جورش میکنم
425
00:30:35,757 --> 00:30:37,839
شوخی میکنی
426
00:30:39,928 --> 00:30:41,487
چاقه صحبت میکنه
کی؟
427
00:30:41,805 --> 00:30:43,125
میشناسی
سال
428
00:30:43,431 --> 00:30:47,311
اونا یه بار پوکمون دارن امشب میرسه
429
00:30:47,727 --> 00:30:49,365
مولتیسانتی و یه نفر دیگه
430
00:30:49,688 --> 00:30:51,087
کجا؟
هنوز نمیدونم
431
00:30:51,398 --> 00:30:52,513
باید سر دربیارم
432
00:30:53,900 --> 00:30:55,379
ببخشید
433
00:30:58,446 --> 00:31:02,326
ببین تو باید با میکروفن
بری قاطیشون، همین
434
00:31:03,243 --> 00:31:05,280
برو ببین چیزی سر درمیاری؟
435
00:31:05,620 --> 00:31:08,180
ببین نمیخوام توی خود دزدی باشی
436
00:31:09,541 --> 00:31:10,463
شنیدی؟
437
00:31:10,750 --> 00:31:14,027
ببین اصلاً نباید بلایی سر کسی بیاد
438
00:31:14,421 --> 00:31:15,616
باشه
439
00:31:18,925 --> 00:31:21,644
برو بیرون نامرد عوضی
ازت بدم میاد
440
00:31:21,769 --> 00:31:22,863
بهش گفتم الان وقت خوبی نیست
441
00:31:23,847 --> 00:31:25,485
لعنتی بدموقع اومدم
442
00:31:29,310 --> 00:31:31,665
امروز بهش خیلی بد گذشته
کی بهش بد نگذشته؟
443
00:31:32,022 --> 00:31:36,346
امروز رفتم سراغ لیتمن برای کار مدل، ۴ ساعت
تمام هم منتظر موندم
444
00:31:36,943 --> 00:31:37,785
خوب
خوب نبود
445
00:31:38,111 --> 00:31:39,749
بهش کار ندادند
446
00:31:39,894 --> 00:31:40,597
یه سری کاتالوگ اونجا بود
447
00:31:41,066 --> 00:31:43,956
میخوای مدل کاتالوگ های سالاد اسپینرز بشم ؟
(دستگاه خورد کن سالاد)
448
00:31:44,659 --> 00:31:45,660
باید از یه جایی شروع کنی
449
00:31:45,952 --> 00:31:48,592
من رفتم برای کار
ولی اون بهم گفت سنم بالاست
450
00:31:50,373 --> 00:31:51,693
خدای من
451
00:31:53,460 --> 00:31:55,098
متأسفم
من برم چایی درست کنم
452
00:31:55,378 --> 00:31:59,258
گفتم بهت، کار من تمومه
453
00:31:59,632 --> 00:32:01,475
نه نه نه، درست میشه
454
00:32:02,159 --> 00:32:03,331
سیتلانا رو ببین
455
00:32:04,269 --> 00:32:06,534
پای مصنوعیش توی فروشگاه در اومد افتاد
456
00:32:06,925 --> 00:32:09,191
بعد دوست پسرش گرفت و بلندش کرد
457
00:32:10,441 --> 00:32:12,550
اما شوالیه من تو زره اطلسی اش کجاست؟
458
00:32:16,024 --> 00:32:18,140
ببین گوش کن من یه شماره برات گرفتم
459
00:32:19,194 --> 00:32:22,312
باید با یه نفر حرف بزنی
460
00:32:22,739 --> 00:32:25,822
نه، من که دیگه عمراً برم
برای مصاحبه برای کار
461
00:32:27,410 --> 00:32:30,050
مصاحبه برای کار نیست، روانپزشکه
462
00:32:30,413 --> 00:32:32,575
دکتر؟
روانپزشک
463
00:32:32,957 --> 00:32:34,356
میدونم چیه
464
00:32:34,668 --> 00:32:37,626
خیلی سطح بالاست، حالت هم بهتر میشه
465
00:32:38,004 --> 00:32:40,644
من پیش هیچ روانپزشکی نمیرم
میری
466
00:32:41,424 --> 00:32:44,064
من دارم بهت میگم
تو که رئیس من نیستی لعنتی
467
00:32:46,429 --> 00:32:48,591
میدونی چیه، برو هر غلطی دوست داری بکن
468
00:32:48,932 --> 00:32:51,890
منو بگو برای گرفتن این شماره
چقدر تو دردسر افتادم
469
00:32:52,227 --> 00:32:54,229
میخوای منو بفرستی بیمارستان، بستریم کنی ؟
470
00:32:54,604 --> 00:32:58,484
برای روسها، روانپزشک
مث رفتن به زندان گولاگه
471
00:32:58,900 --> 00:33:01,858
توانبخشی سیاسی
ولم کنین بابا
472
00:33:03,989 --> 00:33:05,468
چیه؟
برو درت رو بذار
473
00:33:13,206 --> 00:33:17,689
جانیس، درِ این قوطی قرص، چطور باز میشه؟
474
00:33:18,420 --> 00:33:20,696
ولش کن، باز شد
475
00:33:22,382 --> 00:33:25,704
بابا، من فردا به کارایی که گفتی میرسم
476
00:33:26,136 --> 00:33:26,932
عالیه
477
00:33:27,262 --> 00:33:30,300
ببین این رو دیروز گرفتم
478
00:33:30,724 --> 00:33:35,002
یه بیست هزارتایی قیمتش میشه
479
00:33:35,395 --> 00:33:38,194
جانیس بهتره تو خرید و مخارج یه کم احتیاط کنی
480
00:33:38,982 --> 00:33:40,984
چیزی شده، اتفاقی افتاده؟
481
00:33:41,359 --> 00:33:43,794
درست میشه
اوضاع یکم تخمی شده
482
00:33:44,487 --> 00:33:47,684
اگه اتفاقی برای تو بیوفته
انگار برای من افتاده
483
00:33:49,284 --> 00:33:52,800
یه تصمیمی گرفته شده
که روی درآمد من خیلی تأثیر میذاره
484
00:33:53,246 --> 00:33:55,965
لعنتی میدونستم، لعنتی
485
00:33:56,374 --> 00:33:58,729
همۀ این مصیبتها زیر سر داداشته
486
00:33:59,502 --> 00:34:02,506
تو برداشتی به اون لعنتی یه کاپشن چرم دادی
اونم برش داشت بردش دادش به مستخدمش
487
00:34:02,922 --> 00:34:05,277
ببینم اون قضیۀ خونهمون که سر جاشه
488
00:34:05,633 --> 00:34:06,634
یه کاریش میکنیم
489
00:34:07,635 --> 00:34:10,115
ریچی، جمعه استخر رو کاشی میکنن
490
00:34:10,513 --> 00:34:12,595
پنجرههای خونه رو هم دارند عوض میکنند
بیانه رو از دست میدیم
491
00:34:13,016 --> 00:34:14,336
گفتم که ردیفش میکنم
492
00:34:16,186 --> 00:34:19,941
اون نمیتونه تحمل کنه
خونۀ ما بهتر از خونۀ اونا بشه
493
00:34:23,526 --> 00:34:24,482
لعنتی
494
00:34:24,819 --> 00:34:26,457
تو چت شده؟
495
00:34:28,073 --> 00:34:29,154
هیچی
496
00:34:30,033 --> 00:34:32,434
چیه؟
هیچی
497
00:34:33,995 --> 00:34:36,396
خیلی غمانگیزه
498
00:34:36,790 --> 00:34:39,509
چی؟
پسر تونی مریض نشده بوده
499
00:34:40,168 --> 00:34:43,047
اون با تو نیومد مسابقه، چون تونی بهش
اجازۀ این کار رو نداده بود
500
00:34:44,506 --> 00:34:46,383
اون گفته نمیخواد بچههاش دور و بر تو باشن
501
00:34:52,472 --> 00:34:55,828
چی شده؟ چی بود؟
502
00:35:04,943 --> 00:35:07,947
الان ساعت ۵ و ربع صبحه
503
00:35:08,363 --> 00:35:13,244
سوژه هنوز موقعیتش رو ترک نکرده
داره خورشید بالا میاد
504
00:35:26,923 --> 00:35:30,803
ساعت ۵ و ۱۶ دقیقه سوژه داره
موقعیت رو ترک میکنه
505
00:36:35,075 --> 00:36:37,715
منزل سوپرانو
تونی کجاست؟
506
00:36:38,119 --> 00:36:40,599
میتونم بپرسم شما؟
گوشی رو بهش بدین
507
00:36:40,955 --> 00:36:44,277
خواهش میکنم، شما؟
ببینم تو همون مستخدم لهستانی هستی؟
508
00:36:44,709 --> 00:36:46,473
میخوام با تونی حرف بزنم
509
00:36:46,591 --> 00:36:48,153
کی هستی ؟ همون جنده روسی ؟
510
00:36:48,622 --> 00:36:50,341
میدونی اولیش هم نیستی
511
00:36:50,888 --> 00:36:53,466
گوشی تخمی رو بده هش
512
00:36:54,013 --> 00:36:56,278
عجوزه لهستانی ریشو
513
00:36:56,930 --> 00:36:58,489
الو
تونی
514
00:36:58,807 --> 00:37:00,366
دلم برات تنگ شده
515
00:37:01,810 --> 00:37:03,926
دوسات دارم
شماره رو عوضی گرفتین
516
00:37:04,479 --> 00:37:06,197
دیگه هم اینجا زنگ نزن
517
00:37:10,966 --> 00:37:11,747
یا علی :)
518
00:37:12,237 --> 00:37:13,955
من میرم بیرون
519
00:37:14,948 --> 00:37:16,507
ببینم، دوست دختر روسیت بود؟
520
00:37:17,242 --> 00:37:21,281
گوش کن، هرچی بین ما بوده تموم شده
الان خیلی وقته که من نمیبینمش
521
00:37:21,663 --> 00:37:24,906
لعنتی، پس چرا لباسات
هنوز بوی عطرش رو میده؟
522
00:37:28,253 --> 00:37:29,652
باشه، دیدمش
523
00:37:30,046 --> 00:37:32,925
اما نه اونجوری که تو فکر میکنی
اون خودکشی کرده بود
524
00:37:33,299 --> 00:37:34,414
لعنت به تو
525
00:37:34,759 --> 00:37:39,515
اون میخواست خودش رو بکشه چون نمیخواست
بدون من زندگی کنه، دختر بیچاره
526
00:37:40,557 --> 00:37:44,596
ببینم، میخوای کاری کنی
دلم برای اون دختر فاحشه بسوزه؟
527
00:37:45,812 --> 00:37:49,294
میدونی، یه کاری کردی داشت باورم
میشد راست میگی
528
00:37:54,529 --> 00:37:56,247
لعنتی
529
00:37:56,573 --> 00:37:59,372
همهشون مث هم هستن کارما
نه، همهشون اینطوری نیستن
530
00:37:59,701 --> 00:38:01,658
اون مردی که اومده بود برای کاغذدیواری یادته؟
531
00:38:02,037 --> 00:38:05,598
اون یه مرد قابل احترام بود
532
00:38:05,999 --> 00:38:10,277
ویکتور میدونی چرا اون روز نیومد خونۀ تو؟
چون فهمیده بود شوهرت کیه
533
00:38:10,712 --> 00:38:13,955
باور کن ، ریده بود به خودش
534
00:38:16,676 --> 00:38:18,394
من امروز باشگاه نمیام
535
00:38:25,310 --> 00:38:28,905
ببین بهتره خبرای خوبی داشته باشی
همین حالا از جنگ جهانی سوم دارم میام
536
00:38:29,314 --> 00:38:33,035
فقط وقتی تو خون خودت قلت زدی نگی
من بهت هشدار داده بودم
537
00:38:33,652 --> 00:38:36,531
چی داری میگی؟
ریچی آپریل علیه تو توطئه چیده
538
00:38:37,322 --> 00:38:40,326
اون از این عرضهها نداره
نه این دفعه داره، سر حقش میاد سراغت
539
00:38:40,700 --> 00:38:42,543
از بس که به همه زور میگی
540
00:38:42,869 --> 00:38:45,873
این نصیحتهات رو بذار برای یه جا دیگه
بگو بینم چی میدونی
541
00:38:46,289 --> 00:38:49,532
اون رفته بود سراغ آلبرت باریز
اونم بهش گفته نه
542
00:38:51,586 --> 00:38:53,463
آلبرت اینو بهت گفت؟
نه
543
00:38:53,797 --> 00:38:56,357
ریچی خودش تو خونۀ من اینو بهم گفت
544
00:38:57,509 --> 00:39:01,070
اون میخواد تو رو حذف کنه
و لری و بقیه رو بیاره
545
00:39:01,513 --> 00:39:04,392
صبر کن ببینم، ریچی برای چی
این حرفارو به تو زده؟
546
00:39:04,724 --> 00:39:06,522
اون فکر میکنه من با اونم
547
00:39:06,851 --> 00:39:07,807
جداً؟
548
00:39:09,562 --> 00:39:12,725
از کجا همچین فکری میکنه
خب من یه کاری کردم باور کنه
549
00:39:13,149 --> 00:39:15,504
من میدونستم اینطوری میشه
اینه که بازیش دادم
550
00:39:15,902 --> 00:39:18,462
برای همینم سر اون کوکائینها یه جوری
رفتار کردم که فکر کنه به فکر اونم
551
00:39:18,822 --> 00:39:20,745
اون یه جورایی از من رودست خورده
552
00:39:21,074 --> 00:39:24,829
ببینم، نکنه فکر میکنی مأمور دوجانبه هستی؟
553
00:39:25,245 --> 00:39:26,360
گمشو بابا
554
00:39:30,083 --> 00:39:32,165
از کجا بدونم من رو بازی نمیدی؟
555
00:39:33,211 --> 00:39:36,408
تو برادرزادۀ منی، میخواد باورت بشه، میخواد نشه
556
00:39:36,840 --> 00:39:41,038
اگه من الان نیومده بودم پیشت
که دیگه بچههات بابا نداشتند
557
00:39:41,970 --> 00:39:44,052
پس برو درت رو بذار
558
00:39:51,479 --> 00:39:52,878
باشه، بسه
559
00:39:57,110 --> 00:39:58,748
ازت ممنونم
560
00:39:59,029 --> 00:39:59,985
ممنون
561
00:40:02,073 --> 00:40:04,872
یادته سر معاملهمون بهت قول ۵ درصد دادم
562
00:40:06,453 --> 00:40:08,330
بکنش ۷ و نیم درصد
563
00:40:10,790 --> 00:40:13,509
ببین، تو اون جادۀ لعنتی هم مواد نفروش
تحت نظره
564
00:40:29,017 --> 00:40:32,976
اون عوضی داره با خواهر من عروسی میکنه
شاید همون پشت همه اینا باشه
565
00:40:33,813 --> 00:40:35,212
برادرزادۀ من
566
00:40:42,572 --> 00:40:44,131
چی شده تونی؟
567
00:40:46,826 --> 00:40:49,705
شوهر خواهرم بدجوری زگیلم شده
568
00:40:50,246 --> 00:40:51,725
بدجور یعنی چقدر؟
569
00:40:52,040 --> 00:40:56,159
اون از اینکه من رئیس باشم ناراضیه
علیه من توطئه چیده
570
00:40:57,462 --> 00:40:59,942
مرتیکه مادر جنده
571
00:41:00,298 --> 00:41:02,858
من باید تصمیم بگیرم چیکار باید براش کرد
572
00:41:17,691 --> 00:41:20,809
یه جورایی به این نتیجه رسیدم که زنده بودنش
573
00:41:21,236 --> 00:41:23,113
برای ما سودی نداره
574
00:41:27,200 --> 00:41:28,599
تمومش کن
575
00:41:37,919 --> 00:41:39,398
برنامهریز ازدواجمون گفته
576
00:41:39,713 --> 00:41:43,911
دوازدهم ماه، ۶۵ درصد احتمال بارندگی هست
577
00:41:44,342 --> 00:41:47,460
میخواد برای احتیاط هم شده
چادر آماده داشته باشیم
578
00:41:48,555 --> 00:41:52,674
جانیس، من الان نمیتونم در مورد
این چیزا که تصمیم بگیرم
579
00:41:53,059 --> 00:41:56,814
باشه، ولی وقتی موقع
پرداخت صورتحساب رسید غرغر نکنیا
580
00:41:57,939 --> 00:42:01,057
بچهم امروز ۵ هزارتا از من تیغیده بره انگلیس
581
00:42:01,484 --> 00:42:03,566
برای این مسابقۀ رقص
582
00:42:03,903 --> 00:42:05,462
مگه ریکی کوچولو نمیاد عروسی ما
583
00:42:05,780 --> 00:42:09,262
ریک ریک ریچارد
584
00:42:09,701 --> 00:42:11,419
چندبار باید بهت بگم
585
00:42:11,786 --> 00:42:13,902
اون وقتی ۱۲ سالش بود، ریکی کوچولو بود
586
00:42:14,581 --> 00:42:16,697
باشه یا مسیح
587
00:42:20,253 --> 00:42:21,812
باشه میاد، حالا نه
588
00:42:22,130 --> 00:42:26,328
اون محاله فرصت به این خوبی رو
برای رقص و تانگو جلو ملت از دست بده
589
00:42:27,135 --> 00:42:30,457
رقص باله هم یه جور هنره که اون بچه داره
اون فامیلی منو یدک میکشه
590
00:42:31,181 --> 00:42:34,981
ریچارد اسکاتیادوی لعنتی
591
00:42:35,894 --> 00:42:39,774
اون وقت خواهرزادۀ من جکی رو ببین
چرا بچۀ من نباید مث اون باشه
592
00:42:40,148 --> 00:42:44,346
ببین اصلاً امروز از صبح تا حالا
حالت خوش نیست
593
00:42:45,278 --> 00:42:47,997
من لعنتی از عصر تا حالا دارم
برات شام درست میکنم
594
00:42:48,406 --> 00:42:50,966
تازه باید به اون سیاه چاله
اون بالا هم برسم
595
00:42:51,493 --> 00:42:53,734
صدات رو بیار پایین، میشنوه
596
00:42:54,079 --> 00:42:56,355
نه، امشب هیچی نمیشنوه
دوتا آرامبخش بهش دادم
597
00:42:56,748 --> 00:42:59,831
گفتم امشب با هم سکس داشته باشیم
بیدار نشه بهتره
598
00:43:00,377 --> 00:43:02,778
غذای منو بذار رو میز
دهنت رو هم ببند
599
00:43:03,129 --> 00:43:04,893
نه، تو خفه شو
600
00:43:06,007 --> 00:43:08,123
چون رفته رقص باله
فکر میکنی پسرت همجنس بازه
601
00:43:08,510 --> 00:43:10,786
حالا بر فرض همجنس بازم باشه
مگه فرقی هم میکنه؟
602
00:43:41,751 --> 00:43:43,071
به چی داری نگاه میکنی؟
603
00:43:46,589 --> 00:43:48,307
میخوای گریه کنی؟
604
00:43:59,686 --> 00:44:02,087
برو بیرون، اصلاً حوصلت رو ندارم
605
00:44:08,361 --> 00:44:09,317
لعنتی
606
00:44:29,966 --> 00:44:34,642
بقیه کجان؟
ای جی بالاست، میدو هم بیرونه
607
00:44:39,684 --> 00:44:42,847
بهتره جوابش رو بدی تا اون یکی رگ خودش روهم نزده
608
00:44:47,275 --> 00:44:48,515
الو
تونی
609
00:44:49,444 --> 00:44:52,607
باید بیای اینجا، بهت احتیاج دارم
610
00:44:52,989 --> 00:44:54,468
چی شده، مامان چیزیش شده؟
611
00:44:55,075 --> 00:44:56,793
نه، نه
612
00:44:57,077 --> 00:45:00,081
بگو چی شده؟
نمیتونم
613
00:45:00,455 --> 00:45:03,413
یعنی چی که نمیتونی الان بگی؟
نمیتونم دیگه
614
00:45:03,833 --> 00:45:05,471
یه دقیقه فکر کن، نمیتونم
615
00:45:07,170 --> 00:45:09,047
همونجا بمون، الان میام
616
00:45:11,841 --> 00:45:13,559
جانیسه
خب
617
00:45:14,386 --> 00:45:15,467
من باید برم
618
00:45:48,169 --> 00:45:50,649
جانیس
تونی
619
00:45:52,340 --> 00:45:54,217
تونی اون منو زد
620
00:45:54,551 --> 00:45:56,906
عمدی نزدم
621
00:46:07,230 --> 00:46:08,425
مامان کجاست؟
622
00:46:09,441 --> 00:46:11,637
بالا خوابه
623
00:46:12,027 --> 00:46:15,031
دوتا آرامبخش بهش دادم
624
00:46:16,531 --> 00:46:17,612
مامان
625
00:46:18,158 --> 00:46:22,117
از قصد نزدم تونی، از قصد نکشتمش
626
00:46:25,915 --> 00:46:27,235
اسلحه کو؟
627
00:46:28,543 --> 00:46:30,307
تو کابینت
628
00:46:49,356 --> 00:46:53,680
ببین با هیچ کسی حرف نمیزنی، فهمیدی؟
629
00:46:55,820 --> 00:46:58,824
چیکار داری میکنی؟
یه دوش بگیر
630
00:46:59,199 --> 00:47:00,678
لباسات رو هم بده من
631
00:47:09,042 --> 00:47:10,203
چی شده؟
فرار کردن
632
00:47:10,543 --> 00:47:12,944
من چی بهت گفته بودم
633
00:47:13,672 --> 00:47:16,152
من باهاشون که نرفتم، من تعقیبشون کردم
634
00:47:16,508 --> 00:47:19,307
بعدش میخواستم بهت زنگ بزنم
ببینم، اگه تو رو دیده بودن چی؟
635
00:47:19,719 --> 00:47:23,474
مولتیزانی و دوستاش، ببینم چیکار میکردی؟
636
00:47:23,890 --> 00:47:27,531
قسمت جالبش اینه من با ماشین پسرم رفتم
637
00:47:27,936 --> 00:47:29,779
تو زدی به یه منشی بدبخت اداره
638
00:47:30,355 --> 00:47:32,073
حالش چطوره؟
تو کماست
639
00:47:33,066 --> 00:47:36,388
اونا میخواستن تو رو به جرم ترک صحنه بگیرن
من قضیه رو ماستمالی کردم
640
00:47:36,778 --> 00:47:38,496
من دوباره مدیونت شدم
641
00:47:39,864 --> 00:47:42,219
سال، گوش کن
642
00:47:42,867 --> 00:47:46,349
ببین به من نگاه کن
643
00:47:47,455 --> 00:47:49,571
سال، تو که مأمور افبیآی نیستی
644
00:47:51,292 --> 00:47:55,411
همچین اتفاقی نمی افته
ولی من یه فکر دیگه داشتم
645
00:47:56,381 --> 00:47:59,737
من یه عمر تو کثافت غلت زدم، میدونم
646
00:48:00,385 --> 00:48:03,104
ولی من میخوام برای جامعه مفید باشم
647
00:48:03,430 --> 00:48:08,311
سال، ببین تو باید یه کاری کنی ما فقط پروندۀ
تونی سوپرانو رو ببندیم، همین
648
00:48:08,810 --> 00:48:11,370
بعدش تو میتونی بری دوباره هروئینت رو بفروشی
649
00:48:11,938 --> 00:48:14,100
برو سراغ یه زندگی تازه
650
00:48:14,441 --> 00:48:16,921
خیلی خوبه
خوش شانسی
651
00:48:19,779 --> 00:48:20,735
سال
652
00:48:22,407 --> 00:48:23,488
این کارا رو نکن
653
00:48:23,950 --> 00:48:26,032
میخوای بهت آمار بدم؟
654
00:48:52,604 --> 00:48:54,606
میدونم اما الان وقت این کارا نیست
655
00:48:54,981 --> 00:48:57,097
ببریدش از دستش خلاص شین
656
00:48:57,484 --> 00:48:59,600
ماشینش رو هم ببرید اوراق کنین
657
00:49:00,362 --> 00:49:02,364
کادیلاکه
658
00:49:02,739 --> 00:49:04,218
باشه
659
00:49:19,381 --> 00:49:23,136
کجا دارید میرید؟ تونی خواهش میکنم
660
00:49:23,593 --> 00:49:24,913
من برمیگردم
661
00:49:45,573 --> 00:49:49,214
باید زودتر تیکه تیکهش کنیم
میدونی کارگرا ساعت چند میان؟
662
00:49:49,661 --> 00:49:51,937
لعنتیها ساعت ۵ صبح برای گوشتا میان
663
00:49:52,288 --> 00:49:54,370
تا اون وقت تمومه
664
00:49:54,749 --> 00:49:58,344
من که دیگه تا مدتها از گوشت بدم میاد
665
00:50:05,510 --> 00:50:07,387
باید اینجا رو بشوریم
666
00:50:09,848 --> 00:50:13,409
جانیس، تویی اون پایین؟
667
00:50:13,852 --> 00:50:15,854
صبح به این زودی چیکار میکنی؟
668
00:50:16,229 --> 00:50:18,425
مامان، برو بگیر بخواب
669
00:50:20,650 --> 00:50:23,051
نمیدونم چم شده
670
00:50:23,445 --> 00:50:26,164
یه خوابای عجیب و غریبی دیشب میدیدم
671
00:50:26,531 --> 00:50:29,853
مردم میومدن اینجا و میرفتن
672
00:50:30,243 --> 00:50:32,200
من نمیتونستم از جام بلند بشم
673
00:50:34,497 --> 00:50:35,976
تونی، تونی
674
00:50:36,333 --> 00:50:38,449
آنتونی، تو اینجا چیکار میکنی؟
675
00:50:40,920 --> 00:50:42,399
هیچی، جانیس بیا بریم
676
00:50:45,258 --> 00:50:46,976
ریچی برنگشته خونه، اون ناراحته
677
00:50:47,260 --> 00:50:50,696
بله میدونم، حتماً ترکش کرده
داستان زندگی این دختر همینه دیگه
678
00:50:56,394 --> 00:51:00,513
با مادری مثل تو این بدبخت چه
شانس دیگه ای داشت؟
679
00:51:01,274 --> 00:51:03,276
همش بهش غر زدی، گفتی چاقه
680
00:51:03,652 --> 00:51:06,292
بیرون قرار میذاشت، بهش میگفتی ولگرد
681
00:51:06,655 --> 00:51:08,293
من بیرون تو ماشین منتظر میمونم
682
00:51:08,782 --> 00:51:11,422
من همچین حرفایی نزدم
خودم شنیدم
683
00:51:11,826 --> 00:51:13,942
داری شایعه میسازی
684
00:51:14,329 --> 00:51:15,967
تو بگو
685
00:51:16,289 --> 00:51:20,487
بگو ببینم من کِی به شماها بد کردم
686
00:51:21,586 --> 00:51:23,702
تو نمیدونی، میدونی؟
687
00:51:26,633 --> 00:51:28,192
تو هیچی نمیدونی
688
00:51:28,468 --> 00:51:31,665
من مادر کاملی نبودم، اما خب سعی
خودم رو کردم خوب باشم
689
00:51:34,224 --> 00:51:39,424
من میدونم شماها از من دل خوشی نداشتین
چون هی بهتون میگفتم چیکار کنین چیکار نکنین
690
00:51:41,189 --> 00:51:45,865
بچهها مث حیوانات هستن، با سگ هیچ فرقی ندارن
691
00:51:46,319 --> 00:51:49,721
یه نفر باید خوب و بد رو بهشون یاد بده
692
00:51:50,615 --> 00:51:54,574
من مادرتون بودم، چه کاری از دستم برمیومد
693
00:51:57,706 --> 00:52:00,346
اگه از من بپرسی میگم کارم حرف نداشت
694
00:52:01,668 --> 00:52:05,548
اون خونهای که عین قصره و بالای تپهست
تو توی اون زندگی میکنی
695
00:52:10,844 --> 00:52:14,724
من زندگیم رو وقف بچههام کردم
تا خوشبخت بشن
696
00:52:16,641 --> 00:52:19,360
فکر کنم حتی دلت نمیاد منو ببوسی
697
00:52:21,146 --> 00:52:22,147
چیه؟
698
00:52:22,480 --> 00:52:25,723
تو یه ظالمی، یه بیرحم
699
00:52:28,528 --> 00:52:31,247
لعنتی
نه، نه
700
00:52:50,619 --> 00:52:52,650
ایرنا، یه مرده اومده تو رو ببینه
701
00:52:53,119 --> 00:52:53,743
کی ؟
702
00:52:54,056 --> 00:52:56,400
اونی که کلوپ داره
آقای دانته
703
00:53:03,813 --> 00:53:05,929
چطوری عزیزم؟
کی تو رو فرستاده، تونی؟
704
00:53:06,274 --> 00:53:07,435
از من خواست اینو بدم به شما
705
00:53:07,776 --> 00:53:11,497
چیه، پوله؟ نمیخوامش
نه، بگیرش
706
00:53:11,905 --> 00:53:14,863
اینجا ۷۵ هزار دلاره
707
00:53:15,784 --> 00:53:17,502
هفتاد و پنج هزارتا؟
بله
708
00:53:17,827 --> 00:53:22,389
ایرنا میدونم ناراحتی
اما بذار یه نصیحتت بکنم
709
00:53:22,874 --> 00:53:26,993
ببین من تو شغلم خیلی دخترا رو
دیدم اومدن و رفتن
710
00:53:27,420 --> 00:53:32,460
زمان، بزرگترین دشمن آدمه
گاهی یه پنجره رو به آدم باز میشه
711
00:53:32,967 --> 00:53:36,767
نباید زیاد معطل کنی و
بمونی، باید بری بیرون
712
00:53:37,180 --> 00:53:40,423
ببین بذار راحت بگم، باید از نو شروع کنی
713
00:53:40,934 --> 00:53:45,417
من میلیونها بار اینو تجربه کردم
من بهش میگم راه میانبر
714
00:53:45,855 --> 00:53:46,617
تو کتاب خوندم
715
00:53:46,940 --> 00:53:49,739
حق با اونه، اون مرد باهوشیه
716
00:54:17,220 --> 00:54:18,938
ممنون
قابلی نداشت
717
00:54:22,767 --> 00:54:27,967
یادم نمیره تونی، من مدیون توام، ممنون
718
00:54:30,275 --> 00:54:32,312
به هر حال دیدار خوبی بود
719
00:54:34,487 --> 00:54:36,205
تونی، چی به سر خانوادۀ ما اومده؟
720
00:54:37,949 --> 00:54:39,747
من میرم پیش روانپزشک
721
00:54:41,411 --> 00:54:46,087
میگفت مادرتون یه آدم از خودراضیه
722
00:54:46,833 --> 00:54:51,316
کسی نمیدونه چرا اون اینطوری شده
بابابزرگ ویکی هم پدر خوبی نبود
723
00:54:51,796 --> 00:54:54,515
نه، مسأله فقط همین نیست، اون گفت
724
00:54:55,717 --> 00:55:01,315
مادر ما کسیه که نمیتونه خوش باشه
725
00:55:01,848 --> 00:55:04,010
ولی بابا دنبال لذت بردن از زندگی بود
726
00:55:04,434 --> 00:55:07,074
ریچی بهم گفته بود تو یه دکتر رو میبینی
727
00:55:07,395 --> 00:55:10,194
من که بهت میگفتم تو میگفتی نه خوب نیست
728
00:55:10,565 --> 00:55:13,603
شاید بهتر باشه تو هم بری سراغ درمان
729
00:55:14,527 --> 00:55:15,847
باهاش چیکار کردین؟
730
00:55:17,697 --> 00:55:19,017
خاکش کردیم
731
00:55:20,116 --> 00:55:21,117
روی یه تپه
732
00:55:21,451 --> 00:55:24,728
روبروی یه رودخانه که درختان کاج و صنوبر
در اطرافش روییدن
733
00:55:25,121 --> 00:55:26,919
جدی میگی؟
ولم کن
734
00:55:27,290 --> 00:55:30,567
به تو چه ما باهاش چیکار کردیم؟
تو میخوای بدونی که چی بشه؟
735
00:55:30,960 --> 00:55:33,361
من خیلی دوستش داشتم
736
00:55:34,339 --> 00:55:35,818
اتوبوست نره
737
00:55:37,217 --> 00:55:41,176
متأسفم تونی، متأسفم
738
00:55:41,721 --> 00:55:44,600
باشه، باشه، برو
739
00:56:14,754 --> 00:56:17,917
میدو برو تو اتاقت نامه داری
740
00:56:18,299 --> 00:56:19,858
تو اینجا چیکار میکنی؟
741
00:56:20,218 --> 00:56:23,176
تمام شب رو که نبودی چی شده؟
742
00:56:35,483 --> 00:56:38,566
جانیس گفت برمیگرده سیاتل
743
00:56:39,154 --> 00:56:40,713
شوخی میکنی؟
744
00:56:41,197 --> 00:56:43,632
خب ریچی چی؟
حتماً ناراحت میشه
745
00:56:43,992 --> 00:56:45,312
ریچی رفته
746
00:56:46,119 --> 00:56:47,200
منظورت چیه رفته؟
747
00:56:48,330 --> 00:56:49,286
رفته
748
00:56:50,290 --> 00:56:51,371
کجا؟
749
00:56:53,209 --> 00:56:58,010
ببین بعد از ۱۸ سال زندگی با من، نمیدونی من نمیخوام
تو رو همدست کارهام کنم؟
750
00:56:58,465 --> 00:57:00,308
همدست برای
751
00:57:02,594 --> 00:57:05,916
خدای من
بسه، سؤال نکن
752
00:57:06,348 --> 00:57:07,543
خدای من
753
00:57:11,353 --> 00:57:12,514
خدای من
754
00:57:12,812 --> 00:57:13,813
من ردیفش کردم
755
00:57:24,491 --> 00:57:27,210
این ازدواج انگار همچین هم آسمانی نبود
756
00:57:38,880 --> 00:57:40,359
اینا چیه؟
757
00:57:48,014 --> 00:57:51,973
بعد از فارغالتحصیلی میدو، من و رُزالی آپریل
میخوایم بریم رُم
758
00:57:53,061 --> 00:57:54,301
برای سه هفته
759
00:57:58,358 --> 00:57:59,234
جونم ؟
760
00:57:59,693 --> 00:58:03,254
میخوایم بریم یه سر به هاسلر برای خرید
761
00:58:03,697 --> 00:58:05,540
بریم پدر مقدس رو هم ببینیم
762
00:58:05,865 --> 00:58:07,902
مردم چی میگن شما سه هفته برید ایتالیا؟
763
00:58:08,243 --> 00:58:11,042
باید ای جی رو ببری دکترش
دندوناش رو درست کنه
764
00:58:13,248 --> 00:58:15,967
برای میدو هم یه کلوب تنیس پیدا کنی
765
00:58:17,252 --> 00:58:18,970
چون اگه قرار باشه من این کارا رو بکنم تونی
766
00:58:20,755 --> 00:58:22,314
مجبورم خودکشی کنم