1
00:00:05,000 --> 00:01:25,000
سوپرانوز
فصل سوم، قسمت سوم
"پسر خوش شانس"
2
00:01:25,024 --> 00:01:38,024
arash9579@gmail.com
3
00:01:51,822 --> 00:01:55,417
جوابش رو نده
نمیشه، الان فصل فوتبال و شرطبندیه
4
00:01:55,784 --> 00:01:59,186
ببین، امشب که بازی نیست
5
00:01:59,788 --> 00:02:01,950
پاولی چی شده؟
ولش کن
6
00:02:02,249 --> 00:02:06,208
من برات میخواستم چیزبرگر درست کنم
پاولی چی شده؟
7
00:02:06,586 --> 00:02:08,384
خب
8
00:02:08,672 --> 00:02:10,071
باشه
9
00:02:10,340 --> 00:02:11,865
الان میام اونجا
10
00:02:12,134 --> 00:02:13,852
کریسی
11
00:02:16,221 --> 00:02:18,622
اون حرومزاده الان برای چی با تو کار داره
12
00:02:19,474 --> 00:02:22,876
آدریانا فکر کنم خودشه
چی؟
13
00:02:23,228 --> 00:02:28,473
گفت برم تو مدلز ببینمش، تازه بهم گفت
کفشام رو هم واکس بزنم
14
00:02:29,276 --> 00:02:33,076
خدای من، کریستوفر
15
00:02:34,031 --> 00:02:38,468
لباس و کراواتی رو که بهم بخوره برام پیدا کن
کاملیا رو نذار، چون پاولی هم کاملیا میپوشه
16
00:02:38,869 --> 00:02:43,033
باورم نمیشه میدونی
میدونستم بالاخره نوبت منم میشه
17
00:02:43,415 --> 00:02:47,374
پس دیگه از این خونۀ لعنتی
هم میتونیم بریم، نه؟
18
00:02:48,211 --> 00:02:51,488
امیدوارم امروز درست بشه
از خدامه
19
00:02:55,761 --> 00:02:58,446
تو زن یه آدمحسابی شدی
20
00:02:58,764 --> 00:03:01,643
من بهت افتخار میکنم
21
00:03:01,975 --> 00:03:05,297
دوسات دارم کریستوفر
منم
22
00:03:17,282 --> 00:03:20,843
چیه؟
نمیدونم
23
00:03:21,203 --> 00:03:27,563
میدونی چیه، بهم یه دفعه خبر دادن، نگرانم
24
00:03:28,835 --> 00:03:30,837
تو فیلم زیاد دیدی، همین
25
00:03:45,519 --> 00:03:47,840
چطوری پسر؟
خوبم
26
00:03:48,397 --> 00:03:50,593
نه نه نه، جلو بشین
27
00:03:50,899 --> 00:03:53,061
کجا داریم میریم؟
28
00:03:54,486 --> 00:03:58,081
خوبه، فقط آستینت رو بکش بالا
29
00:04:05,747 --> 00:04:08,148
سیل، کجا میریم؟
30
00:04:10,460 --> 00:04:12,178
اینم از این
31
00:04:14,923 --> 00:04:17,164
خب، پس اینطور
32
00:04:17,467 --> 00:04:19,504
خب
33
00:04:19,803 --> 00:04:24,639
از اول راه تا حالا رو صندلی بند نمیشد
34
00:04:25,809 --> 00:04:29,165
عیب اون اینه که فیلم زیاد میبینه
نه بابا، خالی میبنده
35
00:04:29,604 --> 00:04:34,201
باشه بیخیال، بهتره شروع کنیم
36
00:04:39,656 --> 00:04:42,614
خب دیگه تمومش کنیم
37
00:04:42,951 --> 00:04:44,635
تو میدونی برای چی اینجاییم
38
00:04:44,911 --> 00:04:48,347
پس اگه شکی چیزی داری یا شرطی داری بگو
39
00:04:48,707 --> 00:04:51,142
کسی از تو وقع بیجا نداره
40
00:04:51,668 --> 00:04:56,310
ببین وقتی اومدی تو این خانواده
دیگه نمیتونی بری
41
00:04:56,715 --> 00:05:00,231
ببین، خانواده بر هر چیزی اولویت داره
42
00:05:00,802 --> 00:05:05,399
زنت و بچهت و مادرت و خانوادهت
43
00:05:05,807 --> 00:05:07,889
شرف و ناموس تو، خانوادۀ توست
44
00:05:08,185 --> 00:05:10,904
اگه اتفاقی برای تو بیفته
45
00:05:11,229 --> 00:05:14,108
ما همهمون هوات رو داریم
46
00:05:14,441 --> 00:05:18,162
اگه مشکلی برات پیش اومد کافیه به یکی از ما بگی
47
00:05:18,528 --> 00:05:21,725
این مرد درست مث پدر توست
48
00:05:24,534 --> 00:05:27,890
مهم نیست با کسی از توی خانواده
یا بیرون خانواده مشکل داشتی
49
00:05:28,580 --> 00:05:32,221
یه راست میای سراغ همین، برات حلش میکنه
50
00:05:32,626 --> 00:05:36,506
باید تو خانواده و بین ما باشی
51
00:05:37,923 --> 00:05:40,847
خب دستت رو بده من
52
00:06:03,031 --> 00:06:04,271
خب
53
00:06:04,783 --> 00:06:08,344
این کارتِ سنت پیتر مقدس، قدیس
خانوادۀ منه که داره میسوزه
54
00:06:08,704 --> 00:06:12,789
اگه تو به خانواده خیانت کنی، تو هم مث
همین کارت به آتش عذاب دچار خواهی شد
55
00:06:15,711 --> 00:06:19,796
حالا دستت رو اینجوری به هم بمال
و با من تکرار کن
56
00:06:20,173 --> 00:06:23,052
من به آتش دوزخ بسوزم
57
00:06:23,385 --> 00:06:27,868
اگه به دوستانم خیانت کنم
58
00:06:31,601 --> 00:06:33,046
مبارکه
59
00:07:01,006 --> 00:07:04,806
قلبم داره میزنه
ببین، اون کتابای ورزشی رو که بهت دادم خوب خوندی
60
00:07:05,260 --> 00:07:09,618
آره، خوب بود و به دردم خورد
باشه، مال خودت
61
00:07:10,015 --> 00:07:14,134
اصلاً میدونستم میدیش به خودم
تو دیگه یکی از مایی
62
00:07:14,519 --> 00:07:18,194
ببین الان وظیفۀ توست که بری سراغ یه پول درست و
حسابی، اینطوری منم خیالم راحت میشه
63
00:07:18,565 --> 00:07:23,526
ببین تنها مشکل تو اینه باید تا مدتی، روزی ده تا امتیاز
به من بدی تا روزی که حسابت تصفیه بشه
64
00:07:24,154 --> 00:07:26,555
اینطوری دیگه مشکلی پیش نمیاد
65
00:07:26,865 --> 00:07:32,065
تو میدونی تنها مشکل زندگی من چیه؟
منم باید به اون مرد پول بدم، همین
66
00:07:32,871 --> 00:07:35,795
و همینطوری برو جلو تا آخرش
67
00:07:36,124 --> 00:07:39,685
ببین هرکسی برای خودش مشکلات خودش رو داره
68
00:07:40,045 --> 00:07:43,242
برای ماها همه به هم وصلیم
معامله اینه دیگه
69
00:07:43,590 --> 00:07:48,471
گرفتم
ببین هر هفته تو باید یه مبلغی به خانواده بدی
70
00:07:48,887 --> 00:07:54,007
یه چیزی از این مبلغ هم گیر من میاد
که گاهی شش درصد کله
71
00:07:54,434 --> 00:07:57,756
بستگی به تو داره و اینکه تو چقدر کار کنی
72
00:07:58,105 --> 00:08:01,382
پاولی ازت خوشم میاد، مطمئن باش هواتو دارم
73
00:08:01,983 --> 00:08:04,589
منم ازت خوشم میاد بچه
74
00:08:08,657 --> 00:08:12,013
از پروژۀ اسپراند ریورفرانت نیوآرک چه خبر؟
75
00:08:12,369 --> 00:08:15,373
بچهها دارن روش کار میکنن
76
00:08:15,706 --> 00:08:20,303
ضمناً یه موزۀ علم و صنعت نیوآرک هم هست
بچهها دارن روش کار میکنن
77
00:08:20,877 --> 00:08:23,756
از قدیم میگن از تو حرکت از خدا برکت
78
00:08:25,048 --> 00:08:27,892
اون لعنتی رو جواب بده
79
00:08:28,885 --> 00:08:31,240
حالا حالت بهتر شده؟
80
00:08:31,555 --> 00:08:35,150
منظورت مادرمه؟
کاری نمیشه کرد دیگه
81
00:08:35,517 --> 00:08:39,556
به هر حال باید یه جوری تحمل کرد
نه، منظورم حملههای عصبیته
82
00:08:39,938 --> 00:08:41,622
حملۀ عصبی چی؟
83
00:08:41,898 --> 00:08:44,014
تو از کجا میدونی؟
84
00:08:44,317 --> 00:08:47,275
همه میدونن، این که دیگه خجالت کشیدن نداره
85
00:08:47,612 --> 00:08:50,968
جولیوس سزار هم صرع داشته
من که صرع ندارم
86
00:08:51,324 --> 00:08:55,045
هرچی که هست بهتره
به فکر سلامتی خودت باشی
87
00:08:55,412 --> 00:08:58,928
ببین رواندرمانیت خوب پیش میره؟
اون رو هم خبر داری
88
00:08:59,291 --> 00:09:01,851
این چیزا که پنهانکاری نداره
89
00:09:02,169 --> 00:09:05,127
پسر منم با زنش مشکل داشت
رفت پیش یکی از همین دکترا
90
00:09:05,464 --> 00:09:08,468
اونا الان با هم خوب شدن
ببینم حریم شخصی چی میشه؟
91
00:09:09,176 --> 00:09:12,931
ببین خانوادۀ ما چندین ساله با
خانوادۀ سوپرانوز کار میکنه
92
00:09:13,305 --> 00:09:19,187
هم آرامش داشتیم، هم با هم سود کردیم
من میخوام این وضعیت ادامه داشته باشه
93
00:09:19,644 --> 00:09:23,763
خب کارمین
با خودت درست تا کن
94
00:09:24,149 --> 00:09:27,471
باشه، ممنونم که به من توجه داری
95
00:09:49,591 --> 00:09:53,152
یه بچه بهت زنگ زده بود
96
00:09:53,804 --> 00:09:57,809
اسمش دریو بود، گفت کِی میای خونه؟
ببینم، صداش چطور بود؟
97
00:09:58,183 --> 00:10:00,982
به نظر میومد ۱۵ سالش باشه
98
00:10:01,311 --> 00:10:07,546
ببینم این یارو همون نامزدت نیست؟
ببین، اون نوزده سالشه، سنش هم قانونیه
99
00:10:09,945 --> 00:10:13,028
ببینم چانیس، تو کِی میخوای برگردی سیاتل؟
100
00:10:13,365 --> 00:10:17,245
بستگی به این داره ارثیۀ مامان رو
کِی تقسیم کنیم
101
00:10:19,496 --> 00:10:24,457
ارثیه؟ اون خونۀ درب و داغون و
چندتا لباس زیر رو میگی؟
102
00:10:24,876 --> 00:10:29,632
غمانگیزه، ولی خب همینم غنیمته
ببین تو میدونی ما چقدر تو رو دوست داریم
103
00:10:30,048 --> 00:10:32,733
و دوست داریم تو هم دور و بر خودمون باشی
104
00:10:33,051 --> 00:10:38,012
اما خب خونۀ مامان، هم بزرگه، هم بهتره بمونه تا
قیمتش بالاتر بره
105
00:10:38,432 --> 00:10:44,838
به خاطر اینکه خونه امنیت داره و ضمناً تبدیل به ویرانه
هم نشه، بهتره تو همون خونه بمونی
106
00:10:45,355 --> 00:10:49,599
منم تو همین فکر بودم اما دلم نمیخواد سوتلانا رو به زور
از اون خونه بیرون کنم
107
00:10:50,152 --> 00:10:54,714
من باهاش حرف زدم
اون فردا پس فردا از اونجا میره
108
00:10:55,115 --> 00:10:57,595
جداً؟
آره
109
00:10:57,993 --> 00:10:59,870
عالیه
110
00:11:03,206 --> 00:11:05,641
بهتره برم بار و بندیلم رو ببندم
111
00:11:31,360 --> 00:11:34,204
خدای من ببین کی اومده
112
00:11:34,529 --> 00:11:36,805
چطوری؟
113
00:11:38,033 --> 00:11:40,274
مبارک باشه
114
00:11:40,577 --> 00:11:44,616
لارج اولد بلو برای این دو آقا
115
00:11:44,998 --> 00:11:46,716
ببین
116
00:11:51,338 --> 00:11:54,774
بدون کمک تونی هیچی نیست
ببین چه کت و شلواری تنش کرده
117
00:11:55,133 --> 00:11:58,615
عموی من ریچی قرار بود
بله قرار بود ولی دیگه نشد
118
00:12:08,980 --> 00:12:12,302
کریس تبریک میگم
دینو
119
00:12:12,651 --> 00:12:14,688
هی بنی
120
00:12:18,907 --> 00:12:21,183
مبارک باشه
121
00:12:21,576 --> 00:12:25,615
بِنی کِی اومدی بیرون؟
هیچی، فعلاً که وثیقه گذاشتیم
122
00:12:25,998 --> 00:12:29,320
جکی روتگر حالش چطوره؟
ولش کن دیگه باهاش به هم زدم
123
00:12:29,668 --> 00:12:31,705
بیخیال بابا
124
00:12:32,004 --> 00:12:36,362
داشتیم دربارۀ مدرسۀ قبلیمون حرف میزدیم
یه کافیشاپ توش راه انداختن
125
00:12:36,758 --> 00:12:40,319
بدجوری توش پول درمیارن
قسمت جالبش اینه
126
00:12:41,054 --> 00:12:44,854
منظورم اینه کسی نیست جلوی تو رو بگیره؟
بچههای مدرسه یا نگهبان؟
127
00:12:45,225 --> 00:12:48,980
برای چی بهش گفتی اون کار ماست
128
00:12:52,774 --> 00:12:56,290
چه غلطی داری میکنی
تو چی میگی عوضی
129
00:12:56,653 --> 00:12:59,975
برو بیرون
حق نداری به کسی توهین کنی
130
00:13:00,323 --> 00:13:04,203
عوضی، آدرس خونهت رو بلدم
مگه نشنیدی چی گفتم؟
131
00:13:09,666 --> 00:13:12,624
کریس حال کردم باهات، قضیۀ دینو یادت نره
132
00:13:12,961 --> 00:13:17,876
عوضی نباید دیگه ما رو اینجا ببینن
133
00:13:28,560 --> 00:13:29,800
باشه
134
00:13:30,771 --> 00:13:34,093
ببین این کار ما یا باید نتیجه بده یا تمومش کنیم
135
00:13:34,441 --> 00:13:38,480
من با یه نفر از دوستام دربارۀ این
حملات عصبی حرف زدم
136
00:13:38,862 --> 00:13:42,218
ببین من دارم با این کارم
پولم رو دور میریزم
137
00:13:42,574 --> 00:13:45,293
داستان چیه؟
138
00:13:46,411 --> 00:13:51,087
آخرین روش برای درمان حملات عصبی سه مرحله داره
139
00:13:51,500 --> 00:13:52,581
مگه واگیر داره؟
140
00:13:52,834 --> 00:13:56,077
تجویز دارو برای افسردگی
روان درمانی
141
00:13:56,421 --> 00:13:59,106
و رفتار درمانی
142
00:13:59,424 --> 00:14:00,903
الان تو مرحلۀ تجویزیم
143
00:14:01,426 --> 00:14:04,623
اگه واقعاً آمادگیش رو داری
بریم مرحلۀ رفتاردرمانی
144
00:14:05,305 --> 00:14:10,425
یعنی باید با یه دکتر دیگه حرف بزنم؟
ببینم، انگار با نظر من موافق نیستی؟
145
00:14:11,645 --> 00:14:15,923
اگه واقعاً به بهداشت روانیت اهمیت میدی
من میگم بهترین روش همینه
146
00:14:16,316 --> 00:14:19,115
بهتره ادامه بدیم، من دلم میخواد کمکت کنم
147
00:14:19,903 --> 00:14:23,180
ببین باید بیشتر روی این موضوع تمرکز کنیم
148
00:14:25,659 --> 00:14:28,299
برای شروع، روی این ماجرای اخیر تمرکز میکنیم
149
00:14:29,538 --> 00:14:32,382
باشه، خوبه
150
00:14:36,086 --> 00:14:38,930
دخترم یه یارو عوضیه رو آوورده بود تو خونه
151
00:14:39,423 --> 00:14:44,065
تو بغل هم نشسته بودن
داشتن تلویزیون میدیدن
152
00:14:46,930 --> 00:14:49,012
و
153
00:14:49,891 --> 00:14:55,091
اون رفت یه سر بالا و من پسره رو تنها گیر آووردم
تونستم باهاش دو کلمه حرف بزنم
154
00:14:55,522 --> 00:14:58,799
بهش گفتم گورش رو گم کنه
و دست از سر دختر من برداره
155
00:14:59,151 --> 00:15:02,997
دخترم اومد پایین و با هم رفتن بیرون
156
00:15:04,698 --> 00:15:06,382
بعدش دچار حملۀ عصبی شدی
157
00:15:06,950 --> 00:15:13,026
نه، به هوای یه ساندویچ رفتم تو آشپزخونه
در کابینت رو باز کردم سس بردارم
158
00:15:13,498 --> 00:15:16,820
یه بسته برنج مارک آنکل بن
دیدم، بعدش از حال رفتم
159
00:15:17,169 --> 00:15:19,775
خب مارک کیسۀ برنج
160
00:15:20,464 --> 00:15:25,743
یعنی با دیدن مارک برنج، اولین حملۀ عصبی رخ داد
161
00:15:30,015 --> 00:15:34,100
نه، من کاپوکولو رو از تو یخچال برداشته بودم
162
00:15:34,478 --> 00:15:39,962
یادمه اولین باری که اومدی اینجا پیش من گفتی
اولین حملۀ عصبی تو با دیدن یه اردک شروع شد
163
00:15:40,400 --> 00:15:44,155
تا اونجا که من یادمه، سر کباب کردن گوشت، نه؟
164
00:15:44,529 --> 00:15:46,566
عجب حافظهای داری تو
165
00:15:46,865 --> 00:15:50,824
استیک سس خورده، نه؟
آره، استیک سس خورده
166
00:15:51,203 --> 00:15:55,481
خب برگردیم سر قضیۀ کاپوکولو
167
00:15:56,124 --> 00:16:00,527
باید جوابشو بدم
168
00:16:02,714 --> 00:16:04,318
بله
169
00:16:07,052 --> 00:16:09,407
برای یه بازی خیلیه
170
00:16:10,138 --> 00:16:12,414
باشه، اگه خوبه میارزه، باشه
171
00:16:12,724 --> 00:16:15,967
اما دوک ویک فراست رو هم داشته باش
172
00:16:16,478 --> 00:16:18,162
باشه
173
00:16:22,651 --> 00:16:24,255
ببخشید
174
00:16:25,445 --> 00:16:27,163
کجا بودیم
175
00:16:27,989 --> 00:16:31,471
ارتباط حملۀ عصبی تو با گوشت کباب شده
176
00:16:31,827 --> 00:16:33,306
درسته
177
00:16:34,913 --> 00:16:37,314
چی شده دوباره
178
00:16:38,458 --> 00:16:41,018
شرطبندی اوهایو داره بسته میشه
179
00:16:41,336 --> 00:16:44,977
تو طرفدار کی هستی ایووا؟
برای من فرقی نمیکنه، هرکدومشون
توش پول داشته باشه خوبه
180
00:16:45,424 --> 00:16:48,303
کریس... اوریگان و یو اس سی
181
00:16:48,635 --> 00:16:52,230
من بهت گفتم روی این باید شرطبندی میکردی
182
00:16:52,597 --> 00:16:57,194
اوریگان ۱۱ به ۱۲ داره میبازه، الانم
که ۴۵ دقیقۀ نیمۀ اول داره تموم میشه
183
00:16:57,602 --> 00:17:00,845
اوریگان تاکتیکش همینه، اونا یه گلزن
حرفهای آمریکایی دارن، تو نیمۀ دوم میاد تو
184
00:17:01,189 --> 00:17:03,465
پس چرا کسی به من نگفت
185
00:17:03,817 --> 00:17:06,377
دیدید زد
186
00:17:09,906 --> 00:17:13,627
تو که میدونستی این لعنتی تو دستۀ اوله
چرا نگفتی
187
00:17:13,994 --> 00:17:17,669
ما باید رو اینا شرط میبستیم
پاولی همیشه روی همینا شرطبندی میکرد
188
00:17:18,040 --> 00:17:20,361
تو میدونستی؟
189
00:17:21,585 --> 00:17:25,590
شما چه مرگتونه، برید یه کاری بکنین
تلفنارو جواب بدین دیگه
190
00:17:29,509 --> 00:17:32,831
بدشانسی آووردم بدجور
راست میگی؟
191
00:17:33,180 --> 00:17:36,502
عجب سرماییه
گرم میشه
192
00:17:36,850 --> 00:17:39,012
برا فوتبال حرف نداره
193
00:17:39,603 --> 00:17:42,322
مامان گفت منتظر گوشته
194
00:17:42,647 --> 00:17:45,161
جکی اومد؟
نمیدونم
195
00:17:45,484 --> 00:17:50,809
اون حرومزاده قول داده بود بیاد
گفتم جلو بچه فحش نده الاغ
196
00:17:52,699 --> 00:17:57,182
حتماً اون و دینو زیرلی رفتن خانمبازی
197
00:18:01,083 --> 00:18:05,441
جکی بیاد اینجا چه غلطی بکنه، مگه من
نگفته بودم اون وارد این قضایا نشه
198
00:18:05,837 --> 00:18:08,681
اون وارثه دیگه
اون بچهست
199
00:18:09,007 --> 00:18:11,965
ببین یه لطفی به من بکن
هوای این جکی رو داشته باش
200
00:18:12,302 --> 00:18:15,340
اون یکی داره میسوزه، برش گردون
201
00:18:17,516 --> 00:18:19,234
پس بدشانسی آووردی
202
00:18:22,229 --> 00:18:25,984
رو، بازم این بچه دیر کرد، چرا یاد نمیگیره
باید خوشقول باشه آخه
203
00:18:26,358 --> 00:18:29,953
من بهش گفتم خب اون بیچاره باباش رو از دست داده
204
00:18:30,320 --> 00:18:32,436
منم وقتی ۶ سالم بود بابام مُرد
205
00:18:32,739 --> 00:18:36,664
رالف هم کلاس یازده بود
که خواهرش رو بزرگ کرد
206
00:18:37,035 --> 00:18:39,151
تو اصلاً خبر داشتی؟
207
00:18:39,454 --> 00:18:44,290
چون من عاشق تو شدم
این بچه منو شیطان میدونه
208
00:18:44,876 --> 00:18:48,722
اینا چی دارن میگن
ببینم رفیق مفیق هم پیدا کردی؟
209
00:18:49,089 --> 00:18:52,411
من تازه رفتم تو بازی، رفیقم کجا بود
210
00:18:53,135 --> 00:18:57,094
اینم مارویو باتالی تازه با خردل
211
00:19:04,438 --> 00:19:06,998
خیلی دیر کردی
منم
212
00:19:07,315 --> 00:19:09,238
میدو سلام عزیزم
کیه؟
213
00:19:09,526 --> 00:19:13,406
میدوئه، چه خبر؟
هیچی، خبری نیست، اونجا چه خبره؟
214
00:19:13,780 --> 00:19:16,818
مهمونیه
آره
215
00:19:17,159 --> 00:19:20,436
میخوای با بابات حرف بزنی، بیرونه
داره آتیش به پا میکنه
216
00:19:21,121 --> 00:19:24,796
من نمیدونم منظورت چیه
ولی الان وقت این حرفا نیست
217
00:19:25,208 --> 00:19:28,883
داداشت میخواد باهات حرف بزنه
نه، نمیخوام
218
00:19:30,881 --> 00:19:33,122
الو
سلام، چه خبر؟
219
00:19:33,425 --> 00:19:36,747
همه اینجان، حوصلهم سر رفت
ببینم جکیه؟
220
00:19:37,095 --> 00:19:40,975
نه، میدوست، از مدرسه زنگ میزنه
221
00:19:41,350 --> 00:19:44,308
صبر کن، پشت خطی دارم
222
00:19:44,644 --> 00:19:46,521
مادرم اونجاست؟
بله
223
00:19:47,564 --> 00:19:51,125
عمه رو
ببین، من باید برم
224
00:19:51,985 --> 00:19:53,783
ممنون
225
00:19:54,821 --> 00:19:57,142
کجایی؟
نمیتونم بیام
226
00:19:57,449 --> 00:20:02,250
ما همه منتظریم، تو قول دادی
به جهنم
227
00:20:10,295 --> 00:20:13,139
ببین چطوری با من حرف میزنه
228
00:20:14,508 --> 00:20:17,830
من به تونی میگم باهاش حرف بزنه
229
00:20:32,484 --> 00:20:34,407
پاولی
230
00:20:43,286 --> 00:20:45,402
الان ساعت چنده؟
231
00:20:45,706 --> 00:20:51,270
همش همینه، ببینم وارن که قضیۀ بازی
اوریگان و یو اس سی رو بهت گفته؟
232
00:20:53,797 --> 00:20:56,073
این که نمیشه
این ۴۰۰۰ تاست
233
00:20:56,383 --> 00:21:00,820
چند روز دیگه هم بقیهش رو میدم
ببین من همون اول بهت گفتم
234
00:21:01,221 --> 00:21:05,783
خب لعنتی من باختم دیگه، اما برام تجربه شد
235
00:21:07,853 --> 00:21:09,810
ببین بچه، من که خر نیستم
236
00:21:10,272 --> 00:21:13,196
پاولی تو که منو میشناسی، درستش میکنم
237
00:21:13,525 --> 00:21:17,484
ببین تو الان دیگه با من کار میکنی
بحث رفاقتمون جداست
238
00:21:17,863 --> 00:21:20,218
من میخوام
خفه شو گوش کن
239
00:21:20,532 --> 00:21:22,330
چند روز بهت وقت میدم
240
00:21:22,617 --> 00:21:27,054
اما به جای ۲۰۰۰ تا باید ۴۰۰۰ تا بدی
جریمۀ اینکه دیگه سر موقع پول رو بیاری
241
00:21:27,456 --> 00:21:29,777
روشن شد؟
242
00:21:30,792 --> 00:21:35,514
برای منم بهونه نیار، تو که منو خوب میشناسی
243
00:21:45,515 --> 00:21:50,840
خب بگو ببینم چه خبر
حالا که دخترت نیست چه حالی داری؟
244
00:21:51,271 --> 00:21:55,390
ببین میدو که راه دوری نرفته، همین دور و بر خودمونه
یه سری هم به ما میزنه
245
00:21:55,776 --> 00:21:58,256
تازه اون که بچه نیست
246
00:21:58,570 --> 00:22:02,370
ببین، همۀ ما یه روز باید بچهها رو بذاریم برن
عین پرندهای که به بچههاش پرواز یاد میده
247
00:22:02,741 --> 00:22:07,986
تازه اونا بیشتر از اونی که ما به پدر و مادرمون نزدیک
بودیم، به ما نزدیکترن، این بده؟
248
00:22:16,171 --> 00:22:18,606
الان ساعت چنده؟
من که اومدم دیگه
249
00:22:18,924 --> 00:22:23,168
فقط به احترام پدرم اومدم
من برم دوتا زنگ بزنم
250
00:22:23,553 --> 00:22:25,555
بشین
251
00:22:33,397 --> 00:22:36,594
چیزی میخوری؟
گرسنهم نیست
252
00:22:37,359 --> 00:22:40,556
بد شد، ما با هم قرار ناهار گذاشتیم
253
00:22:41,279 --> 00:22:43,520
نوشیدنی میزنی؟
254
00:22:50,789 --> 00:22:52,985
عینکت رو بردار
255
00:22:58,130 --> 00:23:00,610
ببین، دو کلمه باهات حرف دارم
256
00:23:01,633 --> 00:23:07,072
ببین حرفایی که الان میخوام بهت بزنم ممکنه
برات خوشایند نباشه ولی حقیقت تلخه
257
00:23:07,764 --> 00:23:11,519
میدونم به چی داری فکر میکنی، تو فکر میکنی من
عمو ریچی رو کشتم یا سر به نیست کردم
258
00:23:11,893 --> 00:23:15,978
نمیدونم با خودته، ولی من این کارو نکردم
259
00:23:16,356 --> 00:23:18,393
من نکردم
260
00:23:20,152 --> 00:23:23,190
برات خبر بدی دارم، به من نیگاه کن
261
00:23:24,114 --> 00:23:25,991
به من نیگاه کن
262
00:23:29,161 --> 00:23:31,675
عموت یه خائن بود
زر نزن
263
00:23:32,789 --> 00:23:35,508
بشین لعنتی، بشین
264
00:23:40,547 --> 00:23:44,142
ببین اون نمرده و کشته هم نشده
اون تحت حفاظت ویژۀ پلیس فدراله
265
00:23:44,593 --> 00:23:50,908
اون برادر پدرم بود یادته
منم فامیل تو هستم
266
00:23:51,975 --> 00:23:55,650
ببین تو فکر میکنی این چیزا رو من از خودم
درمیارم، همه میدونن
267
00:23:56,021 --> 00:24:00,822
از همه بپرس، اعصاب همۀ ما داغون شد
268
00:24:09,785 --> 00:24:12,106
یا مسیح
269
00:24:12,412 --> 00:24:15,495
میدونی، من و پدرت چقدر با هم رفیق بودیم؟
270
00:24:16,833 --> 00:24:21,475
اون دلش میخواست تو دکتر بشی
خودت هم خوب میدونی
271
00:24:22,047 --> 00:24:23,651
بابا کمکم بگو، بذار فکر کنم
272
00:24:23,924 --> 00:24:28,839
تازه اصلاً بحث پول نیس، میدونی یه دکتر بودن
چه موقعیتی رو برای آدم فراهم میکنه
273
00:24:29,262 --> 00:24:30,866
من نمیتونم دکتر بشم
274
00:24:31,139 --> 00:24:35,303
میدونی چقدر سخته آدم بخواد رشتۀ پزشکی
درس بخونه، پدر آدم درمیاد
275
00:24:35,686 --> 00:24:40,010
خودم دلم میخواست ولی من نمرههام خوب نبود
276
00:24:40,399 --> 00:24:43,278
ببینم، نمیخوای روتگر رو از دست بدی، نه؟
277
00:24:43,902 --> 00:24:47,099
نه، ولی خوب درس خوندن مکافات داره
278
00:24:47,447 --> 00:24:50,326
اون یه ذرهای هم که درس خوندم
چون بابام میخواست
279
00:24:50,659 --> 00:24:55,176
اما همیشه یادت باشه پدرت نمیخواست تو هم
مث اون درگیر این بازیها بشی
280
00:24:55,580 --> 00:25:00,017
تازه بذار بهت یه چیزی رو بگم، خود منم
دلم نمیخواد پسرم جا پای من بذاره
281
00:25:03,088 --> 00:25:08,333
بجنبین بجنبین، میخوام ببینم چیکار میکنین با توپ
282
00:25:14,599 --> 00:25:19,161
چهار به سه با این دفاع مزخرف، مگه میشه
283
00:25:19,563 --> 00:25:21,759
برای چی بچۀ من هنوز رو نیمکته
284
00:25:22,065 --> 00:25:26,263
ببین همۀ اونا باید بازی کنن، موقعش که بشه
مربی خودش میبردش تو بازی
285
00:25:26,653 --> 00:25:28,769
پوچیلو به جای اسپوزاتو
286
00:25:29,072 --> 00:25:31,632
پوچیلو که تازه بازی کرده
پسر منو بفرست تو
287
00:25:34,619 --> 00:25:35,780
قانونشه دیگه
288
00:25:41,043 --> 00:25:43,364
گفتم نمیتونن
289
00:25:43,670 --> 00:25:47,186
مگه دیوونه شدی، رف
چیه؟
290
00:25:47,549 --> 00:25:50,063
چی گفتی، اگه جرأت داری بیا اینجا بگو
291
00:25:50,385 --> 00:25:53,468
رومانو دندونپزشکه، دیوونهست
از زمین بیا بیرون
292
00:25:53,805 --> 00:25:55,842
دهنت رو سرویس میکنم
293
00:25:56,141 --> 00:25:59,816
ببین آنتونی داره میاد تو زمین
آنتونی، هی
294
00:26:04,066 --> 00:26:06,068
تو بمون تو دفاع
295
00:26:06,360 --> 00:26:10,797
داغونشون کن
داغونشون کن پسر
296
00:26:13,367 --> 00:26:15,369
بگیرش
297
00:26:17,746 --> 00:26:20,101
بلند شین، همه بلند شین، صبر کنین ببینم
298
00:26:48,485 --> 00:26:52,331
انتونی کارت عالی بود
299
00:26:52,698 --> 00:26:54,939
کارت عالی بود
300
00:26:56,034 --> 00:26:58,071
هی هی
301
00:26:58,370 --> 00:27:00,532
پسر من بود
302
00:27:03,417 --> 00:27:07,058
خیلی خوب توپ رو قاپیدی
ولی باید خیلی چیزا رو یاد بگیری
303
00:27:07,421 --> 00:27:10,857
باید با پاهات کار کنی
304
00:27:11,216 --> 00:27:15,699
یادمه یه دفعه اومدم توپ رو بگیرم
بدجوری آرنجم داغون شد
305
00:27:16,096 --> 00:27:18,337
بعدش کمکم عادی میشه
306
00:27:18,640 --> 00:27:21,803
بریم رستوران یه چیزی بزنیم
307
00:27:22,144 --> 00:27:24,021
میخوام برم خونه
308
00:27:24,312 --> 00:27:28,158
بعدش از اون گلی که کاشتی
باید جشن بگیریم
309
00:27:28,525 --> 00:27:31,608
بریم با هم نینتندو بازی کنیم؟
310
00:27:31,945 --> 00:27:34,789
ببینم، کی میخوای اون نینتندوی لعنتی
رو از پنجره بندازی بیرون؟
311
00:27:35,115 --> 00:27:39,439
چرا؟
باشه، بریم نینتندو بازی کنیم
312
00:27:41,705 --> 00:27:44,106
بریم رستوران
313
00:27:44,750 --> 00:27:46,548
بله
بله
314
00:27:57,679 --> 00:28:01,320
بله
تونی باید برای شام بیای خونه
315
00:28:01,683 --> 00:28:04,880
الان که نمیتونم، کار دارم
میدونم
316
00:28:05,228 --> 00:28:09,790
ببین، اصلاً دوست ندارم کارمون به اونجا بکشه که
هرکسی بخواد ساز خودش رو بزنه
317
00:28:10,275 --> 00:28:12,039
باشه میام
318
00:28:14,863 --> 00:28:17,298
اون سیبزمینی رو رد کن بیاد
319
00:28:19,159 --> 00:28:22,356
آنتونی، سیبزمینی
320
00:28:23,538 --> 00:28:25,973
ببخشید
کار هر شبه
321
00:28:27,918 --> 00:28:30,524
ولش کن، یه لیوان دیگه برا خودت بریز
322
00:28:30,837 --> 00:28:34,398
باید به خودت برسی
323
00:28:37,678 --> 00:28:41,319
خب امروز چه خبر بود؟
324
00:28:41,682 --> 00:28:43,127
شلوغ
325
00:28:47,646 --> 00:28:51,446
نانا ازم پرسی میخوای کدوم دبیرستان بری
326
00:28:51,817 --> 00:28:53,581
نمیدونم
وست پوینت
327
00:28:53,944 --> 00:28:56,185
وست پوینت؟
خودت قبلاً گفتی
328
00:28:56,488 --> 00:28:59,094
نه نگفتم
گفتی
329
00:28:59,408 --> 00:29:05,131
خودت گفتی یا هاروارد یا وست پوینت
نه، من نگفتم، شایدم اصلاً نرم
330
00:29:11,628 --> 00:29:13,949
ببینم میشه تلویزیون رو روشن کنی؟
نه
331
00:29:18,760 --> 00:29:21,525
باید جواب بدم، کاره دیگه
332
00:29:24,766 --> 00:29:26,131
مامان اونجاست؟
333
00:29:26,393 --> 00:29:28,509
سلام، چطوری؟
334
00:29:28,812 --> 00:29:30,576
گفتم مامان اونجاست؟
335
00:29:30,856 --> 00:29:34,815
آره، اینجاست، مدرسه چطوره؟
خوبه
336
00:29:35,193 --> 00:29:37,150
مامان اونجاست؟
337
00:29:40,324 --> 00:29:44,124
میدوئه، میتونم باهاش حرف بزنم؟
آره، بیا بزن
338
00:29:45,245 --> 00:29:46,963
الو
339
00:29:48,081 --> 00:29:51,119
شنیدی چه بلایی سر بابی اومده؟
340
00:30:03,472 --> 00:30:06,112
میدونی از اینکه اتاق تو رو دارم میگیرم ناراضیام
341
00:30:06,433 --> 00:30:09,596
نگران نباش، درست میشه
342
00:30:09,936 --> 00:30:12,860
میتونی تو اتاق مادرت بخوابی
343
00:30:13,190 --> 00:30:15,466
میگذره دیگه
زیاد طول نمیکشه
344
00:30:15,776 --> 00:30:22,182
بچههای بیل دارن میرن، منم میرم
پیش اونا زندگی میکنم
345
00:30:25,827 --> 00:30:29,673
اگه چند روزه که عیبی نداره، مهم نیست
خوشحال میشم بتونم کمک کنم
346
00:30:30,040 --> 00:30:34,284
قبلاً برادر من اینجا میخوابیده
347
00:30:36,088 --> 00:30:39,285
بابت رفتاری که تو مراسم ختم داشتم منو ببخش
348
00:30:39,633 --> 00:30:42,989
جانیس من نمیتونم اون
صفحههای موسیقی رو بهت بدم
349
00:30:43,679 --> 00:30:45,317
کاشی حالیت میشد
350
00:30:45,597 --> 00:30:50,763
من میدونم لیویا هیچ وصیتنامهای نداشته، ولی طبق قانون
نُه-دهم اموالش به شما میرسه، همین بسه دیگه
351
00:30:51,186 --> 00:30:53,462
امیدوارم کمتر از این نشه
352
00:30:53,855 --> 00:30:58,179
من خودم حس میکنم اون قلباً راضی به این بوده
353
00:30:58,568 --> 00:31:03,051
میدونی، قضیۀ احساسی این صفحهها برای من مهمه
354
00:31:03,448 --> 00:31:06,645
من هیچوقت نتونستم رو در رو باهاش حرف بزنم
355
00:31:06,994 --> 00:31:11,556
کاشکی میفهمیدی اون صفحهها
چقدر برای من ارزش داره
356
00:31:12,624 --> 00:31:15,468
فقط قول بده ازشون خوب مراقبت کنی
357
00:31:37,607 --> 00:31:40,645
اون پرندۀ لعنتی دم پنجره بود
358
00:31:41,028 --> 00:31:43,986
همینطوری تصادفی اومده بود
359
00:31:44,323 --> 00:31:49,124
من تو شرطبندی خیلی خوب کار میکردم
ولی الان همش دارم بد میارم
360
00:31:49,536 --> 00:31:54,656
ببین اگه پرندۀ تو خونه بال بال بزنه
بَده، که نشونۀ مرگه نه بدشانسی
361
00:31:55,083 --> 00:31:59,600
ببینم مادرت بهم قرض میده؟
نه، اون برای جراحی پول لازم داره
362
00:32:00,005 --> 00:32:06,126
خب پس اون دستبندت رو میبرم میفروشم
نه لعنتی، به اون گیر نده
363
00:32:07,679 --> 00:32:09,841
ببخشید
364
00:32:11,433 --> 00:32:14,630
یا مسیح
365
00:32:43,215 --> 00:32:48,130
جانیس
366
00:32:57,437 --> 00:33:00,043
جانیس
367
00:33:27,509 --> 00:33:33,425
همش همین تو به من ۳۰۰ تا بدهکاری
لعنتی، داشتم تو خیابون ازم زدن
368
00:33:34,391 --> 00:33:37,031
من پولم رو میخوام
369
00:33:38,979 --> 00:33:40,617
لعنتی
370
00:34:01,543 --> 00:34:04,979
خبری از جانیس نشد؟
نه
371
00:34:09,051 --> 00:34:10,371
سلام تونی
372
00:34:12,346 --> 00:34:15,941
چطوری؟
اون اینجا چیکار میکنه؟
373
00:34:16,350 --> 00:34:21,026
اون پای قدیمی منو آوورده
همون که ساخت روسیهست
374
00:34:21,438 --> 00:34:25,113
منم وزن کم کردم، دیگه بهم نمیخوره
375
00:34:25,484 --> 00:34:28,090
فقط یه ساعت خوبه، بعدش درد میگیره
376
00:34:28,403 --> 00:34:32,601
من دارم عروسی میکنم، خبر داری؟
آره، میدونم
377
00:34:33,742 --> 00:34:39,340
امیدوارم خوشبخت بشی
اون سه تا قرص خوابآور به من داده
378
00:34:39,873 --> 00:34:41,591
دلم برات تنگ شده بود تونی
379
00:34:41,875 --> 00:34:45,516
بریم سر اصل مطلب
این پای دخترعموت که گم شده
380
00:34:45,879 --> 00:34:50,441
اون پا برام ۲۰۰۰۰ تا خرج برداشته
381
00:34:50,842 --> 00:34:54,403
میدونی اون آخرین مدل پایی بود که درست شده
382
00:34:55,389 --> 00:34:57,710
تازه چکمهم رو هم دزدیده
383
00:34:58,684 --> 00:35:00,925
مارک کنت کول
384
00:35:01,687 --> 00:35:08,093
تو حتی با من حرف هم نمیزنی، من نمیدونم چه ایرادی داره
با هم دوست باشیم، همین
385
00:35:08,610 --> 00:35:13,207
من نمیدونم اصلاً اینجا چیکار میکنم
شماها این برنامه رو چیدین
386
00:35:14,783 --> 00:35:18,265
میتونستیم این قضیه رو تلفنی هم حل کنیم
منو ببخش تونی
387
00:35:18,620 --> 00:35:20,418
تقصیر تو نیست
388
00:35:20,998 --> 00:35:23,319
ببین بابت پا واقعاً متأسفم
389
00:35:24,292 --> 00:35:26,772
خودم جانیس رو پیدا میکنم
390
00:35:27,754 --> 00:35:31,634
جانیس، غذا مذا هم اینجا گذاشته؟
نه، فقط یه کم آب پرتقال هست
391
00:35:32,009 --> 00:35:34,489
دوتا هم مشروب هست
392
00:35:34,803 --> 00:35:39,365
ضمناً غذای مادرت رو هم که هر روز
میفرستن اینجا، اون یارو میاره
393
00:36:18,388 --> 00:36:21,028
ساترن کالیفرنیا و نوتردام
394
00:36:21,350 --> 00:36:24,911
یه بازی داریم تو ایندیانا
395
00:36:25,270 --> 00:36:27,591
هفتۀ بعد میبینمتون
ممنون
396
00:36:28,815 --> 00:36:33,457
جانی، من میخواستم بهت زنگ بزنم
هان؟
397
00:36:35,947 --> 00:36:39,747
میتونیم یه جای مخصوصی حرف بزنیم
الان که سرم شلوغه
398
00:36:40,118 --> 00:36:42,280
میخواستی زنگ بزنی
399
00:36:43,121 --> 00:36:44,646
الانم که سرت شلوغه
400
00:36:44,915 --> 00:36:49,318
جونیور چیزی برات بیارم؟
نه
401
00:36:52,631 --> 00:36:54,827
فقط یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه
402
00:36:55,967 --> 00:36:59,483
انتونی، مگه نگفتم تو ماشین بمونی
403
00:37:04,101 --> 00:37:06,980
انتونی، حرف بزرگترت رو گوش کن
404
00:37:10,982 --> 00:37:14,418
خب میخواستی زنگ بهم بزنی که چی؟
405
00:37:14,903 --> 00:37:16,268
پول جور نشده
406
00:37:17,990 --> 00:37:19,469
حرومزادۀ نفهم
407
00:37:19,741 --> 00:37:22,699
پول رو جور نکردی، میومدی بهم میگفتی
408
00:37:23,036 --> 00:37:26,472
باور کن الان ۳۰۰ تا از یه نفر طلب دارم
خفه شو عوضی
409
00:37:26,999 --> 00:37:32,119
ببین همین سفارشی که خانمت هر روز داده
برای من روزی سی تا تموم میشه
410
00:37:32,546 --> 00:37:35,152
کاپکولو و رون گوساله
411
00:37:35,465 --> 00:37:38,742
حالا دیگه جواب منو میدی جونیور، بیارش اینجا
412
00:37:39,094 --> 00:37:41,779
نه، صبر کن، چیکار میخوای بکنی؟
413
00:37:47,894 --> 00:37:51,057
آنتونی، مگه من بهت نگفتم بری بیرون
414
00:37:55,277 --> 00:37:58,838
چیه، بابای تو تا حالا انگشت کسی رو قطع نکرده؟
415
00:38:02,200 --> 00:38:06,637
این صحنه برای هرکسی دردناکه مخصوصاً
برای یه بچه که یازده سال بیشتر نداشته
416
00:38:07,039 --> 00:38:08,643
راستش اصلاً برام دردناک نبود
417
00:38:11,001 --> 00:38:14,084
راستش فقط یه جورایی جا خوردم
418
00:38:14,921 --> 00:38:19,165
میخوای ادامه بدیم؟
ادامه بده
419
00:38:33,648 --> 00:38:35,525
شام حاضره
420
00:38:40,197 --> 00:38:41,915
بیا اینجا
421
00:38:43,283 --> 00:38:45,923
بیا باهات حرف دارم
422
00:38:55,962 --> 00:39:00,957
چیزی که تو امروز دیدی، ناراحتکننده بود
423
00:39:01,385 --> 00:39:06,266
تو حرف بزرگترت رو گوش ندادی و
حقشه با کمربند حسابت رو برسم
424
00:39:07,307 --> 00:39:09,469
اما میخوام بگم
425
00:39:11,353 --> 00:39:16,519
خیلی از پسرای همسن و سال تو اگه همچین چیزی رو
میدیدن مث دخترا در میرفتن اما تو نرفتی
426
00:39:19,027 --> 00:39:22,986
میدونم ساتریاله قصاب رو خیلی دوست داری
منم دوستش دارم، اون مرد خوبیه
427
00:39:23,448 --> 00:39:27,009
اما اون یه قماربازه
428
00:39:27,744 --> 00:39:32,181
اون به من بدهکاره و پولش رو نمیده
429
00:39:32,582 --> 00:39:34,061
هی فرار میکنه
430
00:39:35,669 --> 00:39:39,913
انتونی یادت باشه هیچوقت قمار نکنی
برای همین چیزا
431
00:39:44,386 --> 00:39:46,582
من باید چیکار میکردم
432
00:39:47,014 --> 00:39:52,054
کار و زندگی منم همینه
خرج زندگی ما از همین راه به دست میاد
433
00:39:53,186 --> 00:39:56,702
انتونی هیچوقت نباید قماربازی کنی
434
00:39:58,066 --> 00:40:04,267
جانی، شام حاضره، انتونی جانیس
435
00:40:04,781 --> 00:40:07,341
این برات درس بشه
436
00:40:07,659 --> 00:40:11,698
مرد باید بدهیش رو بده
437
00:40:17,127 --> 00:40:18,845
عجب گوشتی فرستاده
438
00:40:19,129 --> 00:40:22,133
خوشت میاد، نه
439
00:40:22,507 --> 00:40:25,147
عجب شیرهای داره
440
00:40:44,655 --> 00:40:46,214
وین نیوتن میخونه
441
00:41:00,545 --> 00:41:02,547
یه تیکه به من میدید؟
442
00:41:04,132 --> 00:41:06,772
جانی بیا تا غذا داغه بخوریمش
443
00:41:07,427 --> 00:41:13,070
شرط میبندم غذای خوشمزهای شده
444
00:41:27,990 --> 00:41:30,106
چهارتا بخیه... شام هم خراب شد
445
00:41:30,409 --> 00:41:35,006
این اولین حملۀ عصبیت بود، نه؟
بابام گفت من ضعف کرده بودم
446
00:41:35,414 --> 00:41:39,294
خب بالاخره به یه چیزی رسیدیم
447
00:41:39,668 --> 00:41:43,946
چیزی که تو شاهدش بودی و اون
گوشت که از همون قصابی اومده بود
448
00:41:44,339 --> 00:41:46,979
و اینکه مادرت چه لذتی برده بود
449
00:41:47,300 --> 00:41:50,258
این اولین باری بود که مادرم اینقدر خوشحال بود
450
00:41:50,595 --> 00:41:53,792
تازه از اون به بعد تا الان، هر هفته اون قصابه
برای مادرم گوشت مجانی میفرستاد
451
00:41:54,141 --> 00:41:56,576
البته الان دیگه نمیفرسته چون مادرم مُرد
452
00:41:56,893 --> 00:42:00,375
و شاید برای اولین بار اون مُرد
داره یه نفس راحت میکشه
453
00:42:00,772 --> 00:42:03,651
شاید
خیلی بده نه
454
00:42:03,984 --> 00:42:06,464
گوشت مجانی اونم به چه قیمتی
455
00:42:06,778 --> 00:42:09,975
مادرت هیچوقت از خودش نپرسید چرا اون مَرد
برای شما گوشت مجانی میفرسته؟
456
00:42:10,324 --> 00:42:13,362
اونم غذایی که بچههاش از اون میخورند؟
457
00:42:13,702 --> 00:42:16,057
نمیدونم، نمیخوام هم بدونم
458
00:42:16,371 --> 00:42:18,977
اصلاً نمیخوام بهش فکر کنم
459
00:42:19,291 --> 00:42:24,889
من مطمئنم این قضیه برای تو خیلی سخت بوده
460
00:42:25,339 --> 00:42:30,698
تو شاهد یه رابطۀ جنسی بین مادرت و پدرت بودی
461
00:42:31,136 --> 00:42:35,334
و خون و خشونتی که به نوعی با این قضیه همراه بود
462
00:42:35,724 --> 00:42:38,523
و غذایی که مجبور بودی بخوری
463
00:42:38,852 --> 00:42:41,776
و اینکه شاید تو هم یه روز
464
00:42:42,105 --> 00:42:46,144
برای زن و بچهت گوشت ببری خونه
465
00:42:46,526 --> 00:42:50,281
درست مث پدرت
همش به خاطر یه تیکه کاپوکولو
466
00:42:50,989 --> 00:42:54,584
درست مث مدلاین پروست
467
00:42:54,951 --> 00:42:57,431
چی؟
مارسل پروست
468
00:42:57,746 --> 00:43:02,149
اون یه رمان هفت جلدی داره
به نام یادآوری گذشته
469
00:43:02,542 --> 00:43:04,977
اون یه گاز به مادلاین میزنه
470
00:43:05,587 --> 00:43:09,706
یه جور بیسکوئیت که زمان بچگی میخورده
471
00:43:10,092 --> 00:43:15,258
و همون یه گاز به اون بیسکوئیت مادلاین
تمام گذشتهش رو به یادش میاره
472
00:43:15,681 --> 00:43:18,400
یعنی تمام زندگیش میاد جلوی چشمش
473
00:43:19,101 --> 00:43:22,457
این قضیه خیلی مسخرهست
474
00:43:22,813 --> 00:43:24,611
نه
475
00:43:26,191 --> 00:43:31,311
دونستن ریشهها، تو رو در برابر زخمهایی که
ممکنه در آینده به تو برسه محافظت میکنه
476
00:43:31,905 --> 00:43:34,465
سرم داره درد میگیره
477
00:43:34,783 --> 00:43:40,062
بهتره تمومش کنیم
به اندازۀ کافی پیشرفت کردیم
478
00:43:40,622 --> 00:43:44,547
امروز خیلی پیشرفت خوبی داشتیم، عالی بود
479
00:43:45,836 --> 00:43:50,478
من میخوام توصیه کنم هرچی رو که
به فکرت میرسه یادداشت کنی
480
00:43:53,969 --> 00:43:55,414
تکل سمت چپ رو دیدی؟
481
00:43:55,679 --> 00:43:59,195
ببین باید مث فرفره بچرخی بری دنبال توپ
482
00:43:59,558 --> 00:44:02,482
حالا دیگه نوبت خط حملهست
483
00:44:02,811 --> 00:44:07,692
من فکر میکردم فقط تکل مهمه
نه ببین، باید حواست به توپ باشه
484
00:44:08,692 --> 00:44:11,093
خب من دارم میرم
کجا؟
485
00:44:11,403 --> 00:44:15,840
میخوام خرده ریزای میدو رو ببرم، کفشای
دوچرخهسواری و چندتا از مجلههاش
486
00:44:16,450 --> 00:44:19,647
منم میتونم بیام
داریم بازی رو تماشا میکنیم
487
00:44:19,995 --> 00:44:22,601
میتونم تو ماشین هم گوش کنم
488
00:44:23,248 --> 00:44:26,127
خب اون دوست داره بیاد خواهرش رو
ببینه، این که خوبه
489
00:44:27,169 --> 00:44:31,015
باشه، منم میرم
خب چرا تلویزیون تماشا نمیکنی؟
490
00:44:31,381 --> 00:44:33,941
چیه، برم بیرون عیبی داره؟
491
00:44:34,551 --> 00:44:38,306
ببین، بیا اینارو ببر بذار تو ماشین
492
00:44:45,479 --> 00:44:49,643
من میدونم همش زیر سر اون پسرهست
ما رو باش داریم خرج دانشگاه کی رو میدیم
493
00:44:50,025 --> 00:44:54,622
من نمیدونم اما اگه فکرات رو کردی بیا
494
00:44:55,030 --> 00:44:58,989
میتونی با من بیای اما اون خجالت میکشه
495
00:44:59,368 --> 00:45:02,645
نمیدونم شایدم عصبانی بشه
496
00:45:02,996 --> 00:45:07,354
شایدم دلت میخواد دانشگاهش رو
عوض کنه بیاد اینجا، نمیدونم
497
00:45:10,128 --> 00:45:16,124
ببین من فقط میخوام هواش رو داشته باشم، من لعنتی
تا وقتی زندهم میخوام هواش رو داشته باشم
498
00:45:20,138 --> 00:45:24,302
من نمیتونم به تو بگم نیای، دخترته
499
00:45:28,188 --> 00:45:30,702
شاید بهتر باشه بازی رو ببینیم
500
00:46:04,224 --> 00:46:07,342
زیتون سانتا باربارا برات گرفتم
501
00:46:07,978 --> 00:46:10,584
منو تنهام بذار لعنتی
502
00:46:16,987 --> 00:46:22,585
یه گل بزن لعنتی، من ۵ تا امتیاز لازم دارم
503
00:46:26,038 --> 00:46:28,314
ببخشید
504
00:46:29,166 --> 00:46:32,522
اینم از این میدو
505
00:46:33,378 --> 00:46:35,460
بفرمایید
506
00:46:38,717 --> 00:46:41,994
این مامانمه، اینم برادرمه
سلام
507
00:46:42,346 --> 00:46:46,146
بابا نیومد؟
نه، مگه تو دلت میخواست بیاد؟
508
00:46:50,228 --> 00:46:53,744
نوا، تو چی؟
نوا بهم گفت بابا چی بهش گفته
509
00:46:54,107 --> 00:46:59,102
به هر حال تموم شده دیگه، به درک هرچی شد
بهتره ادب داشته باشی
510
00:47:00,364 --> 00:47:02,685
بابا چی گفته
511
00:47:02,991 --> 00:47:07,553
انتونی برو پایین منتظر من بمون
من با خواهرت دو کلمه حرف دارم
512
00:47:08,914 --> 00:47:12,589
من میدونم اون چی گفته
برو
513
00:47:14,753 --> 00:47:19,350
همش منو دک میکنین برم
514
00:47:21,510 --> 00:47:24,866
بابات چی گفته؟
انگار شما نمیدونین
515
00:47:25,555 --> 00:47:29,674
باور کن نمیدونم
اون به نوا حرفای زشت و بدی زده
516
00:47:30,060 --> 00:47:31,778
که من نمیتونم تکرارش کنم
517
00:47:33,355 --> 00:47:37,838
حق داری، میدونم
شانس آوورد من جوابش رو ندادم
518
00:47:38,235 --> 00:47:42,274
چون تو آدم متمدنی هستی
چیه، میخوای یه نمایش دارم بازی کنی؟
519
00:47:42,656 --> 00:47:46,536
چیه، میخواستی بابات بیاد اینجا
دوباره حالت رو بگیره
520
00:47:47,077 --> 00:47:49,432
باشه، من اشتباه میکنم
521
00:47:49,746 --> 00:47:52,750
همۀ دنیا باید به میل اون رفتار کنند
522
00:47:53,083 --> 00:47:56,883
همه که نمیتونن هرچی اون بخواد بکنن
523
00:47:57,254 --> 00:48:02,010
اون مال یه دورهایه که فکر میکنه با این کارا میتونه
به بهترین نحو، هوای تو رو داشته باشه
524
00:48:02,426 --> 00:48:05,862
ببینم، هزارۀ سوم داره میرسه؟
525
00:48:06,221 --> 00:48:08,064
نوا، تو که منظور منو درک میکنی
526
00:48:08,348 --> 00:48:12,592
تو خودت پدر و مادرت از دوتا نژاد مختلف
بودن، میدونی این چیزا خیلی سخته
527
00:48:13,020 --> 00:48:17,264
بیخود پای اونو وسط نکش
528
00:48:18,275 --> 00:48:21,597
نوا منو ببخش، من میخوام دو کلمه
با دخترم خصوصی حرف بزنم
529
00:48:21,945 --> 00:48:25,063
تا اون نخواد، من هیچ جا نمیرم
530
00:48:26,074 --> 00:48:29,032
باشه، برو بیرون منتظر بمون
531
00:48:52,392 --> 00:48:56,147
ببین، من بدم میاد مسایل
خانوادگیمون رو همه بدونن
532
00:48:56,521 --> 00:49:00,480
نوا احمق که نیست، اون
خودش همهچی رو فهمیده
533
00:49:00,859 --> 00:49:03,783
اون نظراتش رو برای خودش نگه میداره
534
00:49:04,112 --> 00:49:07,912
برعکس خیلیها، اون آدم
با ادب و با شخصیتیه
535
00:49:08,283 --> 00:49:09,887
من دهنم رو بسته نگه میدارم
536
00:49:10,160 --> 00:49:14,006
چون هر چیزی که به تو یا بابات
بگم، قضیه رو بدتر میکنه
537
00:49:14,373 --> 00:49:17,297
من نوا رو ول نمیکنم
538
00:49:17,793 --> 00:49:23,516
من کلاه دوچرخهسواریت رو هم میذارم اینجا، هرچند
اصلاً توصیه نمیکنم تو شهر دوچرخهسواری کنی
539
00:49:23,965 --> 00:49:27,765
من دارم میرم لیچفیلد
540
00:49:28,136 --> 00:49:33,381
من آخر هفته رو میرم خونۀ دوست خانوادگی نوا
اون تو انبیسی کار میکنه
541
00:50:08,927 --> 00:50:12,204
سوتلانا بیا بریم
سلام
542
00:50:12,556 --> 00:50:15,435
شما باید بیل باشین دارین اثبابا رو میبرین
543
00:50:15,767 --> 00:50:20,329
فکر نمیکردم روت بشه تو چشم من نگاه کنی
544
00:50:20,731 --> 00:50:25,328
چرا، مگه چی شده؟
خودت رو به خریت نزن، پای من کجاست؟
545
00:50:25,736 --> 00:50:30,094
پات؟ من چه میدونم
میدونم تو برش داشتی
546
00:50:30,490 --> 00:50:33,175
مضحکه، به چه درد من میخوره
547
00:50:33,493 --> 00:50:38,055
اگه فکر میکنی با این کار، من صفحههای
مادرت رو بهت پس میدم، کور خوندی
548
00:50:38,457 --> 00:50:42,735
اگه واقعاً فکر میکنی بین اون صفحهها
549
00:50:43,128 --> 00:50:45,324
و پای گمشدۀ تو ربطی هست
550
00:50:45,630 --> 00:50:49,954
اگه صفحهها برگرده پات هم برمیگرده
551
00:50:50,677 --> 00:50:53,032
من نمیدونم شما چطوری روتون میشه
552
00:50:53,347 --> 00:50:55,953
بیل، وقتت رو تلف نکن
553
00:50:56,266 --> 00:51:00,544
این زنیکه، بابت این کاراش پشیمون میشه
554
00:51:01,980 --> 00:51:07,817
بهتره تمام آت و آشغالات رو ببری
چون من قفل رو میخوام عوض کنم
555
00:51:14,076 --> 00:51:16,795
دینو کجاست
556
00:51:17,371 --> 00:51:20,454
گرفتنش مگه مهمه؟
557
00:51:20,791 --> 00:51:24,432
ببین، اون یه کاری رو بهم پیشنهاد داد
یادته که، اون کافیشاپ مدرسه
558
00:51:24,795 --> 00:51:30,552
یه کنسرت خیریه تو اون مدرسه قراره برگزار بشه
559
00:51:31,009 --> 00:51:35,492
ببینم بدون دینو هم میشه کار رو تموم کرد؟
اصلاً فکرش مال من بوده
560
00:51:47,693 --> 00:51:50,253
میدونم سخته آنتونی
561
00:51:50,570 --> 00:51:54,495
خواهرت که رفته پی درس و
مشقش، تو هم با ما تنهایی
562
00:51:54,866 --> 00:51:57,028
اما زیاد طول نمیکشه
563
00:51:57,327 --> 00:52:00,763
تو هم باید یه روز بری سراغ درس و مشق
564
00:52:01,164 --> 00:52:04,964
فکر نکنم برم
دانشگاه رو که باید بری
565
00:52:06,128 --> 00:52:08,927
الان نمیخوام دربارهش حرف بزنم
566
00:52:09,881 --> 00:52:14,000
تو اون دانشگاه کلی آدم هست که از من
به مراتب باهوشتره، یه مشت عوضی
567
00:52:14,386 --> 00:52:15,990
چی؟
568
00:52:20,142 --> 00:52:22,622
تو حق نداری
569
00:52:22,936 --> 00:52:27,612
ادبت میکنم
حق داره بابا
570
00:52:36,658 --> 00:52:40,014
این ماشین رو تحت هیچ شرایطی از جاش
تکون نمیدی، وگرنه روزگارمون سیاهه
571
00:52:40,370 --> 00:52:42,134
برای من از جول امضا بگیر
572
00:52:42,414 --> 00:52:46,169
باشه، پسر خوبی باشی
شورتش رو برات میارم
573
00:52:54,843 --> 00:52:57,801
همۀ پولا رو بریز تو این، کسی رو کاری نداریم
خدای من
574
00:53:10,817 --> 00:53:14,742
دزدی اونم از خیریه
همش رو بریز
575
00:53:15,530 --> 00:53:19,569
این پولا برای دانشآموزای بیچارهست
اینجا چه خبره؟
576
00:53:19,993 --> 00:53:23,714
یه کلمه حرف بزنی، دخلت اومده
577
00:53:36,968 --> 00:53:38,003
بریم
578
00:54:03,662 --> 00:54:05,903
اینم پولات
579
00:54:10,210 --> 00:54:14,169
بهتره یه حالی به خودت بدی
ببین اصلاً حوصله ندارم
580
00:54:15,215 --> 00:54:16,660
ببین استراحت کن
581
00:54:16,925 --> 00:54:19,644
هر مردی باید ۷ ساعت در روز استراحت کنه
582
00:54:19,970 --> 00:54:24,965
جکی بهمون کمک کرد
یه جا رو بزنیم، بد هم نبود
583
00:54:25,392 --> 00:54:28,350
کریسی، چی شده، به من بگو
584
00:54:28,687 --> 00:54:32,612
من فکر نمیکردم بیام تو خانواده، اینقدر بلا سرم بیاد
این همه مسئولیت
585
00:54:33,066 --> 00:54:36,821
تو چی فکر میکردی؟
تو خودت عقلت میرسه، خوب میدونی
586
00:54:37,195 --> 00:54:40,551
تو همش داری میبری بدون اینکه زحمت بکشی
587
00:54:40,907 --> 00:54:44,309
ببین، بیخیال شو، مغزت قاطی کرده
588
00:54:44,661 --> 00:54:47,016
فردا هم روز خداست
589
00:54:57,716 --> 00:55:01,357
ببخشید دیر کردم، چندجا کار داشتم
590
00:55:02,220 --> 00:55:05,895
یه تیکه میخوری؟
نه
591
00:55:06,266 --> 00:55:08,985
این هفته کار و کاسبی عالی بود رئیس
592
00:55:10,937 --> 00:55:14,339
این رفیق کوچولومون چیکار میکنه؟
یه کم شاکی بود
593
00:55:14,691 --> 00:55:16,170
درست میشه
594
00:55:16,443 --> 00:55:19,242
باید بدونه تازه واردا این بلا سرشون میاد
595
00:55:19,571 --> 00:55:22,575
اونا باید جون بکنن
تا راه و چاه رو یاد بگیرن
596
00:55:22,908 --> 00:55:25,104
بعداً براش خوب میشه
597
00:55:25,410 --> 00:55:29,972
یه کاری رو با جکی رفته کرده
پول رو جور کرده
598
00:55:30,374 --> 00:55:32,570
جکی آپریل؟
599
00:55:33,043 --> 00:55:36,843
ببینم، همونی که تو روزنامهها نوشتن؟
جکی فقط راننده بوده
600
00:55:37,214 --> 00:55:42,653
من به کریستوفر گفته بودم دور اون بچه رو خط بکشه
من هرچی میدونستم گفتم
601
00:55:57,442 --> 00:56:01,197
زیاد سخت نگیر، خیلی بهش سخت گذشته
602
00:56:01,571 --> 00:56:04,734
اون چه مرگشه، کِی میخواد بزرگ بشه
603
00:56:06,076 --> 00:56:08,113
سوپرانو کجاست؟
اینجا
604
00:56:08,412 --> 00:56:14,374
بچهها یه نیگا به سوپرانو بندازین
دیدین، هفتۀ پیش تو بازی چیکار کرد؟
605
00:56:14,835 --> 00:56:19,352
اون سه تا نیمه رو صبر کرد، ولی چی شد
فکرش رو به کار انداخت
606
00:56:19,756 --> 00:56:23,078
ببینم ناامید بود؟
نه
607
00:56:23,427 --> 00:56:26,146
وقتی هم اومد تو بازی
یه بازی درجۀ یک ارائه داد
608
00:56:26,471 --> 00:56:29,429
اون آیندۀ بزرگی داره
اون کاپیتان تیم خواهد شد
609
00:56:29,933 --> 00:56:34,530
من اونو به خاطر همین بازی، به عنوان
کاپیتان تیم معرفی میکنم
610
00:56:38,233 --> 00:56:43,114
خب بهتره دیگه به تمرینات برسیم
611
00:56:43,530 --> 00:56:46,374
سوپرانو، تو حالت خوبه؟