1
00:00:01,805 --> 00:00:05,432
تماشاي اين فيلم به علت داشتن صحنه هاي خشن و
الفاظ نامناسب به افراد زير هيجده سال توصيه نميشود
1
00:00:05,432--> 00:00:09,432
ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد
safari.javad@ymail.com
2
00:00:09,432--> 00:00:14,432
نام اين قسمت :پائومي
8.3 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت
1
00:00:14,432--> 00:00:19,432
محصول سال 2002 آمريکا
زمان پخش : 13 اکتبر 2002
3
00:00:19,432--> 00:00:23,432
کارگردان : جک بندر
با بازي جيمز گاندولفيني
1
00:01:43,670 --> 00:01:47,106
تو وقتي خودت هستي هموني هستي که هستي
2
00:01:47,173 --> 00:01:49,664
تو هموني هستي که هستي
3
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
تو ميدوني کي هستي وقتي خودت هستي
4
00:01:53,680 --> 00:01:55,113
هر جا که هستي
5
00:01:56,216 --> 00:01:58,616
همه چيز در مورد توئه
6
00:02:00,987 --> 00:02:02,545
اوه ...مادر به خطا
7
00:02:06,126 --> 00:02:07,115
واو هي
8
00:02:08,795 --> 00:02:10,262
ببين کي اينجاست
9
00:02:11,998 --> 00:02:13,226
بالاخره اومدين
10
00:02:13,299 --> 00:02:15,733
نيگاش کن ...حالا واسه خودش کار و کاسبي راه انداخته
11
00:02:16,302 --> 00:02:19,328
من از چند تا گروه موسيقي واسه سه شنبه ها و دوشنبه ها کمک گرفتم
12
00:02:19,405 --> 00:02:22,374
بعلاوه دارم فکر ميکنم که يه مسابقه هم اينجا راه بندازم
13
00:02:23,143 --> 00:02:25,610
توني گلنلايويت ميخوري ديگه ؟
( نوعي ويسکي اسکاتلندي که به خاطر محل توليدش گلنلايويت نام گرفته )
14
00:02:25,612 --> 00:02:27,273
فقط يه ليموناد ميخورم عزيز
15
00:02:27,947 --> 00:02:29,346
کريستوفر اينجاست ؟
16
00:02:30,550 --> 00:02:32,074
قرار بود اينجا باشه ؟
17
00:02:33,520 --> 00:02:36,546
ميخوايي بهش زنگ بزنم ؟
ما همينجا ميشينيم
18
00:02:41,361 --> 00:02:43,022
ميزاي وي آي پي بهتره ها
19
00:02:58,044 --> 00:02:59,033
الو ؟
20
00:03:01,080 --> 00:03:02,707
يه خبرچين اف بي آي ؟
21
00:03:05,318 --> 00:03:07,479
حتما گوشيم در دسترس نبوده
22
00:03:07,554 --> 00:03:09,021
حسابدارت باهات حرف نزد ؟
23
00:03:09,088 --> 00:03:11,283
اي جي که ميگفت چهار ساعت پيش باهات حرف زده
24
00:03:11,791 --> 00:03:14,021
خوب گينزبرگ بهم زنگ نزده ....
25
00:03:16,763 --> 00:03:19,254
قبل از اينکه بکشمش صورتشو داغون ميکنم
26
00:03:20,133 --> 00:03:22,795
ببين من گفتم باهاش حرف ميزنم ...پس باهاش حرف ميزنم
27
00:03:22,869 --> 00:03:25,599
پسر عموم برايان فردا اين کاغذا رو برامون مياره
28
00:03:25,972 --> 00:03:28,497
خوبه ...مشتاق ديدارشم
29
00:03:47,527 --> 00:03:52,018
حالا نوبت کمدين هاست
( no soap radio =اجراي نمايش کمدي به کمک تماشاگران )
30
00:03:54,801 --> 00:03:57,201
چرتتونو پروند يا نه ؟
31
00:03:58,204 --> 00:04:01,139
يکي از اون سي دي هايي که جلو واسه فروش گذاشتمو بردارين
32
00:04:17,390 --> 00:04:19,051
يالله بيا جياووني
33
00:04:19,592 --> 00:04:22,186
يا مسيح ...يارو به خودش شاشيده
34
00:04:51,557 --> 00:04:53,184
ميخوايي دوباره بزنم ؟
35
00:05:13,046 --> 00:05:15,708
صداي تلويزيون : ايناهاشش ...خيلي خوب به نظر مياد
36
00:05:19,352 --> 00:05:21,252
خيلي خب ..خيلي عاليه ...
37
00:05:28,227 --> 00:05:31,719
ديدي چقدر وزنش زياد شده ؟ چطور ميتونه همچين بلايي سر خودش بياره ؟
38
00:05:31,798 --> 00:05:34,494
اون هميشه بد هيکل بود ...ژنتيکيه
39
00:05:37,904 --> 00:05:38,893
الو ؟
40
00:05:39,572 --> 00:05:40,903
سلام ماما چه خبر ؟
41
00:05:41,174 --> 00:05:43,506
آدريانا با تو کار دارن
42
00:05:46,245 --> 00:05:47,940
ماما گوشي رو يه لحظه نگه دار
43
00:05:49,482 --> 00:05:51,507
بله ؟
آدريانا منم ..
44
00:05:52,352 --> 00:05:54,047
چرا داري اينجا بهم زنگ ميزني ؟
45
00:05:54,120 --> 00:05:56,281
قطع نکن ...چون دوباره زنگ ميزنم
46
00:05:56,356 --> 00:05:58,017
ماما بعدا بهت زنگ ميزنم
47
00:05:58,257 --> 00:06:01,715
ميدونم ماما ....باشه اومدني خمير دندون ميخرم ...
48
00:06:01,794 --> 00:06:05,059
نورمن بايد به اين يکي جواب بدم
ادي ساعت 11 وقت فر دارم
49
00:06:05,732 --> 00:06:07,097
داري تعقيبم ميکني ؟
50
00:06:07,166 --> 00:06:09,794
ميخواييم باهات حرف بزنيم ...شيريني پزي اي و بي
51
00:06:09,869 --> 00:06:11,530
جاده ي دهم ..هانوور شرقي
52
00:06:11,604 --> 00:06:13,265
بايد اين همه راه از اينجا بيام اونجا ؟
53
00:06:13,339 --> 00:06:15,967
تو که نميخوايي تو محله ي شما باهات حرف بزنيم . ميخوايي ؟
54
00:06:16,042 --> 00:06:19,034
راستي هيچ جا نره . ما يه .واحد گذاشتيم که اونجا رو بپاد
55
00:06:24,283 --> 00:06:26,911
دارم موهامو رنگ ميذارم
منتظر ميمونيم
56
00:06:32,158 --> 00:06:33,455
سلام جنيس
57
00:06:34,594 --> 00:06:36,323
گوش کن . من نميتونم بمونم
58
00:06:36,396 --> 00:06:39,490
فقط براي بابي جونيور چند تا بازي ايکس باکس اوردم
59
00:06:39,632 --> 00:06:41,395
يکي از دوستام براش رايت کرده
60
00:06:41,467 --> 00:06:42,456
جوجو
61
00:06:42,935 --> 00:06:45,301
سلام . تو اينجا چيکار ميکني ؟
62
00:06:45,371 --> 00:06:47,168
جنيس . چطوري ؟
63
00:06:48,841 --> 00:06:52,208
من واسه بابي و بچه ها يه کم مارسلا درست کردم
( مارسلا : شامل مرغ ,قارچ و شراب ايتاليايي مارسلا )
64
00:06:52,645 --> 00:06:55,273
اينجور وقتها من ياد وقتي مي افتم که مايکي فوت کرده بود
65
00:06:55,348 --> 00:06:57,077
اينجور وقتا فکر کردن راجع به غذا براي آدم غير ممکنه
66
00:06:57,150 --> 00:06:59,380
اما همونطوري که رئيس جمهور ميگه
67
00:06:59,452 --> 00:07:01,283
ما بايد به راهمون ادامه بديم
68
00:07:01,354 --> 00:07:03,117
خانواده ات بايد غذا بخورن
69
00:07:03,189 --> 00:07:06,181
من بچه ها رو از مدرسه برميدارم بابي ....اصلا بحث هم نکن
70
00:07:07,293 --> 00:07:10,126
البته بابي خيلي صبرش زياده ....مگه نه ؟
71
00:07:10,596 --> 00:07:12,587
به اونا دست نزن .....دخترا قراره امروز بيان
72
00:07:12,665 --> 00:07:14,292
پس حداقل بهتره اين ماهيتابه ها رو بشورم
73
00:07:14,367 --> 00:07:17,063
ديدم که ريگابريتا با اون سيم مسي به ج.ون اينا افتاده بود
74
00:07:17,136 --> 00:07:19,229
....ببين با اين تفلونا چيکار کرده
75
00:07:20,006 --> 00:07:23,669
.....هروقت خواستي سوفيا و بابي کوچولو رو پيشم بذاري خجالت نکش
76
00:07:23,743 --> 00:07:26,678
بدون تعارف ميگم .....بچه هام عاشق بچه هاتن
77
00:07:26,746 --> 00:07:29,772
مايکل جونيور تو اون مرکز باز پروري داره خوب پيش ميره ؟
78
00:07:30,550 --> 00:07:32,518
....اينجوري که اينا اين روزا بچه ها رو درمان ميکنن
79
00:07:32,585 --> 00:07:34,348
واسه هر مريضي دارو تجويز ميکنن
80
00:07:34,420 --> 00:07:37,048
بعد هم ميگن چرا جوونا معتاد ميشن
81
00:07:37,123 --> 00:07:39,785
اگه يه بچه ديابت داشته باشه بهش انسولين ميدن
82
00:07:39,859 --> 00:07:41,349
....منظورم اونجوري نبود
83
00:07:41,427 --> 00:07:43,190
به هر حال بابي بايد بياد خونه
84
00:07:43,262 --> 00:07:45,890
.....کارن هميشه مجبورش ميکرد قبل از شام مشقاشو بنويسه
85
00:07:45,965 --> 00:07:47,830
وگرنه مشقاشو نمينوشت .....
86
00:08:02,415 --> 00:08:04,440
اين مرغا رو
87
00:08:04,884 --> 00:08:08,285
به مدت بيست دقيقه تو فر با دماي 350 درجه
فارنهايت بذار ....چون فقط بايد گرم شه
88
00:08:08,688 --> 00:08:10,781
اگرم يه کم رشته فرنگي داشتي بهش اضافه کن
89
00:08:10,857 --> 00:08:12,722
.....همون شب اول حلش کني بهتره
90
00:08:13,960 --> 00:08:16,087
ازش لذت ببر
ممنون جوجو
91
00:08:29,108 --> 00:08:31,372
همه جديدا خيلي باهام مهربون شدن
92
00:08:31,711 --> 00:08:32,871
مطمئنم همينطوره
93
00:08:36,716 --> 00:08:39,378
....ببين ملت چقدر کازارو اوردن
(به هر غذايي که در ظرف سفالي پخته شود ميگويند )
94
00:08:40,820 --> 00:08:42,515
پستاي صدفي
95
00:08:43,055 --> 00:08:44,283
گابريلا اورده
96
00:08:46,259 --> 00:08:47,590
زيتي
(نوعي پاستا )
97
00:08:47,827 --> 00:08:49,454
اونو کارن درست کرده
98
00:08:52,131 --> 00:08:55,100
متاسفم
اون آخرين زيتييه که قبل از مردنش درست کرده
99
00:08:55,201 --> 00:08:56,691
نميدونستم
100
00:08:59,071 --> 00:09:01,301
من خيلي عاشقش بودم
101
00:09:03,042 --> 00:09:05,442
و خدا رو به خاطر تک تک روزايي که باهم بوديم شکر ميکنم
102
00:09:07,046 --> 00:09:10,538
اون يه فرشته بود
ميدونم ....اون استثنايي بود
103
00:09:20,493 --> 00:09:21,983
دوشيزه لاکاروا
104
00:09:26,065 --> 00:09:27,692
ايشون مامور سنسوينو هستن
105
00:09:28,501 --> 00:09:29,763
سلام آدريانا
106
00:09:30,303 --> 00:09:31,702
گهتو بخور دانيل
107
00:09:32,071 --> 00:09:34,266
يا هر گهي که اسمته
108
00:09:35,074 --> 00:09:37,008
لاته ميخوري ؟ بيسکوييت ؟
( نام نوعي اسپرسو که با شير داغ مخلوط شده )
109
00:09:37,877 --> 00:09:41,540
من فقط ميخوام شما ها منو تنهام بذارين
چند بار بايد بهتون بگم ؟
110
00:09:41,614 --> 00:09:42,979
من هيچي نميدونم
111
00:09:43,883 --> 00:09:47,614
.....شماها فقط ميخوايين منو بترسونين
هيشکي نميخواد به کريستوفر صدمه اي بزنه
112
00:09:47,687 --> 00:09:50,485
کريستوفر ديشب تو يانکرز چيکار ميکرد ؟
( شهري نزديک نيويورک )
113
00:09:51,691 --> 00:09:52,783
چي ؟
114
00:09:53,359 --> 00:09:55,793
نميدونم
يکي ديدتش که داشته تو مهمونخونه ي
115
00:09:55,861 --> 00:09:59,160
رنسانس با يکي به اسم چيپ زوتو مشروب ميخورده
116
00:09:59,231 --> 00:10:02,689
کريستوفر تا حالا اسمي از چيپ زوتو يا کسي به اسم چيپ برده ؟
117
00:10:03,569 --> 00:10:04,558
نه
118
00:10:05,071 --> 00:10:06,595
....مشکل اينجاست که
119
00:10:06,672 --> 00:10:08,606
تو حتي نميدوني نصف وقتا دوست پسرت کجاست
120
00:10:08,674 --> 00:10:10,539
پس از کجا ميتوني بدوني که اون تو دردسره يا نه ؟
121
00:10:10,610 --> 00:10:12,237
اون در گيره هروئين و جنايات سازمان يافته است
122
00:10:12,311 --> 00:10:14,973
و با آدماي خيلي خطرناکي حشر و نشر داره
123
00:10:15,047 --> 00:10:17,345
حالا خود توني سوپرانو به کنار
124
00:10:17,416 --> 00:10:19,213
همين جاست که شما اشتباه ميکنين
125
00:10:19,285 --> 00:10:21,776
توني هيچوقت اجازه نميده اتفاقي براي کريستوفر بيفته
126
00:10:21,854 --> 00:10:23,515
اونا پسر عمو ان .....توني عاشق کريستوفره
127
00:10:23,589 --> 00:10:26,217
اون عاشق پوسي هم بود ....دست آخر چه بلايي سرش اومد ؟
128
00:10:26,292 --> 00:10:28,453
اون تحت برنامه ي حفاظت از شاهدين قرار گرفت
129
00:10:28,527 --> 00:10:30,893
دوايت ؟ اون تحت حفاظت قرار گرفته ؟
130
00:10:30,963 --> 00:10:33,158
تو چيزيي راجع به اين موضوع ميدوني ؟
131
00:10:33,566 --> 00:10:35,898
نه
فکر ميکنم اگه همچين اتفاقي افتاده بود ما ميفهميديم
132
00:10:35,968 --> 00:10:39,301
حتما عمو ريچيت هم تو برنامه ي حفاظت از شاهدين قرار گرفته
133
00:10:40,539 --> 00:10:41,665
آزه
134
00:10:45,578 --> 00:10:46,567
قرار نگرفته ؟
135
00:10:52,918 --> 00:10:56,854
اين يه راه خروج براي توئه ....تو همه ي زندگيتو جلو روت داري
136
00:10:56,922 --> 00:10:59,322
ما دوست داريم که به شما دوتا يه شانس ديگه داده بشه
137
00:10:59,859 --> 00:11:00,848
خيلي خب
138
00:11:02,128 --> 00:11:03,857
من ديگه بايد برگردم
139
00:11:04,230 --> 00:11:05,822
داري کجا ميري؟
140
00:11:05,898 --> 00:11:08,594
تو قراره با مامور سنسوينو همکاري کني
141
00:11:08,668 --> 00:11:09,657
چي ؟
142
00:11:10,703 --> 00:11:11,795
چرا ؟
143
00:11:11,871 --> 00:11:13,532
به خاطر امنيت خودته
144
00:11:13,606 --> 00:11:15,437
......و يادته داشتيم در مورد اون چيزه با هم حرف ميزديم ؟
145
00:11:15,508 --> 00:11:17,442
.....در مورد اون مخلوقات کوچولو
146
00:11:17,510 --> 00:11:19,808
اميدوارم در موردشون موفق باشي .....واقعا ميگم
147
00:11:19,879 --> 00:11:20,971
برو کونتو بده
148
00:11:35,494 --> 00:11:39,225
هي چي بيشتر بهمون بگي ما هم ميتونيم بيشتر به تو و کريستوفر کمک کنيم
149
00:11:40,132 --> 00:11:42,692
اون به کمک شما احتياجي نداره
150
00:11:42,902 --> 00:11:44,870
اون ميتونه از پس خودش بر بياد
151
00:11:47,339 --> 00:11:49,136
يه کم آب ميخوايي ؟
152
00:11:49,875 --> 00:11:51,365
توني اين اواخر چطورياس ؟
153
00:11:51,444 --> 00:11:54,311
من که بهتون گفتم ....من نميدونم
154
00:11:54,380 --> 00:11:55,870
رفته بودي خونشون ؟
155
00:11:56,315 --> 00:12:01,780
من نميرم خونشون
156
00:12:00,586 --> 00:12:01,780
خيلي به ندرت ميرم
157
00:12:02,354 --> 00:12:05,016
اگه شد ؛ تو بايد اونجا تمرکز کني
158
00:12:05,091 --> 00:12:06,922
من حالم خوش نيست
159
00:12:21,640 --> 00:12:23,369
يه کم نمکشو بيشتر کنم ؟
160
00:12:24,110 --> 00:12:25,839
نه همين خوشمزه است
161
00:12:27,613 --> 00:12:31,572
گوش کن ...من داشتم با پسر عمو برايان حرف ميزدم
من فردا ميرم گينزبرگ رو ببينم
162
00:12:31,650 --> 00:12:32,742
نه اونو نميگم
163
00:12:32,818 --> 00:12:35,946
اون بهم بابت بيمه ي درماني يه کم تخفيف داد که البته اگه دير بجنبيم مهلتش تموم ميشه
164
00:12:36,021 --> 00:12:38,216
گفت بايد بابتش ده هزار دلار بديم
165
00:12:38,290 --> 00:12:39,621
$10,000?
166
00:12:39,892 --> 00:12:41,052
پول زيادي هم نيست
167
00:12:41,127 --> 00:12:43,493
درست ....ولي اين سرمايه گذاري درستي نيست
168
00:12:43,929 --> 00:12:47,888
قيمت اون مقدار کامپبوتر دل تو سال 1989 الان 5 ميليون دلاره
169
00:12:51,070 --> 00:12:53,698
ما فعلا اون همه پول تو دست و بالمون نداريم
170
00:12:53,773 --> 00:12:55,172
فعلا يه خورده دستم تنگه
171
00:12:55,641 --> 00:12:58,269
روزنامه ها رو نميخوني ؟ اوضاع اقتصادي رو نديدي ؟
172
00:12:59,779 --> 00:13:02,213
فرصت خيلي خوبي به نظر ميومد
173
00:13:03,916 --> 00:13:05,781
چه ميشه کرد ؟
174
00:13:42,621 --> 00:13:44,885
اينجا هتل والدورفه اسب هاست
( مترجم : نام هتلي فوق العاده لوکس در شرق نيويورک)
175
00:13:44,957 --> 00:13:47,391
مهتر ؛ تعليم دهنده و سه وعده غذا در روز دارن
176
00:13:48,060 --> 00:13:50,893
مواظب اون بزه باش ....شاخت ميزنه ها
177
00:13:51,030 --> 00:13:52,657
لله ي من هميشه گوشت بز ميپخت
178
00:13:52,731 --> 00:13:54,221
اون بزه اينجا چيکار ميکنه ؟
179
00:13:54,300 --> 00:13:55,528
اسبها از مصاحب داشتن خوششون مياد
180
00:13:55,601 --> 00:13:57,501
سي بيسکوئيت هم يه اسب داشت که هميشه همراهيش ميکرد
( سي بيسکوئيت اسب اصيل امريکايي که تاکنون دو بار از روي زندگيش فيلم ساخته شده )
181
00:13:57,570 --> 00:14:00,004
نظر تو چيه ؟
تو هم يه اسب داري توني ؟
182
00:14:00,072 --> 00:14:02,199
خواهش ميکنم به عنوان حسابدار توني
183
00:14:02,274 --> 00:14:04,538
من چند دفعه در موردش فکر کردم
184
00:14:04,877 --> 00:14:07,175
اما خب اين يه حيوونه ....يه تعهده
185
00:14:07,913 --> 00:14:09,813
دوباره نگو که پاهاش تورم کرده
186
00:14:09,882 --> 00:14:12,680
نه اون حالش خوبه ....ما صبح خيلي خوبي داشتيم
187
00:14:12,885 --> 00:14:14,716
خيلي اسب قشنگيه
188
00:14:14,787 --> 00:14:17,551
اگه اين مسابقه رو نبره خودم تيکه پارش ميکنم
189
00:14:17,623 --> 00:14:19,989
عزيز (به زبان عبري )ميخوايي از سرمايه گذاريت مطمئن باشي ؟ اوراق قرضه بخر
190
00:14:20,059 --> 00:14:22,027
لوئيس بهترين مربي اين جاست
191
00:14:22,094 --> 00:14:24,688
اين يهودي يه اسب به من ميفروشه
192
00:14:24,763 --> 00:14:26,560
بعد يهو از هفته ي بعدش اسبه شروع ميکنه به کم کردن وزن
193
00:14:26,632 --> 00:14:28,293
نميدونم چش شده
194
00:14:28,367 --> 00:14:30,392
اون در تمام مسابقه جلوتر از همه ميدويد
195
00:14:30,469 --> 00:14:32,528
بعد يهو آخر مسابقه واايستاد
196
00:14:32,605 --> 00:14:34,800
وايستاد ؟
سرعتشو کم کرد ...چهارم شد
197
00:14:34,874 --> 00:14:37,866
خرجش که چند برابر شد
شايد بهتر باشه يه کم عقب تر از بقيه حرکت کنه
198
00:14:37,943 --> 00:14:39,342
و انرژي شو براي دور پاياني نگه داره
199
00:14:39,411 --> 00:14:42,380
اسب يه دونده ي پيشتازه
اون از اينکه جلوتر از همه بدوئه خوشش مياد
200
00:14:42,448 --> 00:14:43,881
خب پس اگه اون برنده نشه چي ميشه ؟
201
00:14:43,949 --> 00:14:47,885
من مجبورم با لوئيس موافقت کنم ...هر اسبي يه پرستيژي داره بهتره سر به سرش نذاري
202
00:14:47,953 --> 00:14:50,353
مسابقه ي امروز خوراک خودشه . مسابقه ي سرعتي
203
00:14:50,890 --> 00:14:52,152
اون توپ آخر تو سوراخ ننداخت
( اشاره به بازي گلف و رفتن توپ به سوراخ به مثابه برد نهايي )
204
00:14:52,224 --> 00:14:53,691
خب ديگه گفتنياتونو گفتين
205
00:14:53,759 --> 00:14:57,661
توني با تمام احترام
من حرف متخصص اين کار رو قبول ميکنم
206
00:14:57,963 --> 00:14:59,021
منم همينطور
207
00:14:59,098 --> 00:15:00,190
باشه
208
00:15:01,200 --> 00:15:02,667
خوب گوش کن
209
00:15:03,636 --> 00:15:06,503
به اون کوتوله هم بگو که از شلاق زدن نترسه
210
00:15:08,707 --> 00:15:10,971
اي کاش مادر خودش به اين نصيحت عمل ميکرد
211
00:15:12,645 --> 00:15:14,806
اينو ميخوايي واسه دادگاه بپوشي؟
212
00:15:17,516 --> 00:15:19,848
من ميرم
حالا چي ؟
213
00:15:22,488 --> 00:15:24,080
برادرزاده اته
214
00:15:25,557 --> 00:15:27,320
صبح به خير عمو جون
215
00:15:28,327 --> 00:15:31,296
کروات فوق العاده ايه
اون چيه ؟
216
00:15:31,931 --> 00:15:34,923
شام امشب ...يه کم خوراک مرغ مارسلاي خوشمزه است
217
00:15:35,401 --> 00:15:39,633
مورف به مدت 20 دقيقه تو دماي 350 درجه ي فارنهايت بذارش طوري که فقط گرم شه
218
00:15:39,705 --> 00:15:43,300
و اگرم يه کم رشته فرنگي داشتي بهش اضافه کن
برو ماشينو بيار
219
00:15:44,944 --> 00:15:46,070
داري کجا ميري ؟
220
00:15:46,145 --> 00:15:48,477
ميخوام ژاکتمو بردارم
من ميارمش
221
00:15:48,547 --> 00:15:50,640
تو برو ماشينو بيار ....داره ديرمون ميشه
222
00:15:50,716 --> 00:15:53,617
بايد برم طبقه ي بالا تا يه کم پول خرد واسه پارکومتر بردارم
223
00:15:54,720 --> 00:15:57,883
ميخواستم با شما بيام دادگاه تا حمايت خودمو ازتون نشون بدم
224
00:15:58,123 --> 00:16:00,057
....اما اين اتفاقي که براي بابي افتاده
225
00:16:00,125 --> 00:16:03,060
اون براي مراقبت از اون بچه ها به کمک نياز داره
اون به کمک نياز داره ؟
226
00:16:03,395 --> 00:16:06,330
من دارم محاکمه ميشم
اون بالاخره از اين حال در مياد
227
00:16:06,398 --> 00:16:09,060
کي ؟ من مثل رو به موت ها همينطوري فقط منتظر نشستم
228
00:16:15,641 --> 00:16:17,768
تو واقعا به اون وابسته اي مگه نه ؟
229
00:16:18,077 --> 00:16:20,568
اين يکي ( منظور دوست پيرشه ) مثل يه پيرزن رانندگي ميکنه
230
00:16:20,646 --> 00:16:22,910
گاز , ترمز ,گاز ,ترمز
231
00:16:23,148 --> 00:16:25,673
ميدوني يادمه يه بار بابا گفت
232
00:16:25,751 --> 00:16:28,549
که يه روزي بابي دست راست تو ميشه
233
00:16:29,722 --> 00:16:31,314
برادر من اين حرفو زده ؟
234
00:16:33,325 --> 00:16:35,793
وقتي جاني مرد بابي هوز يه پيشخدمت بود
235
00:16:35,861 --> 00:16:37,658
بابي بهتر شده
236
00:16:37,997 --> 00:16:40,522
ديروز ما يه روز شفا بخش داشتيم
237
00:16:40,899 --> 00:16:44,562
من بهش کمک کردم تا وسايل کارن رو به کليساي سنت پائولي ببخشه
238
00:16:45,037 --> 00:16:47,665
از لحاظ روانشناسي اين کار بزرگيه
ديروز ؟
239
00:16:48,674 --> 00:16:49,868
بابي خونه بود ؟
240
00:16:50,175 --> 00:16:51,164
چطور؟
241
00:16:52,344 --> 00:16:54,869
اون بايد براي من يه کاري ميکرد ...اين طور
242
00:16:54,947 --> 00:16:56,346
چه کاري ؟
243
00:16:56,415 --> 00:16:57,507
خدا لعنتش کنه
244
00:16:58,384 --> 00:17:01,353
هر کدوم از ما تو اين دنياي لعنتي تنهاييم
245
00:17:07,559 --> 00:17:09,823
خب اين کس شعرا ي دارايي
246
00:17:09,895 --> 00:17:12,989
کارملا از اونا ميخواد و و منم هيچي براي مخالفت باهاش ندارم
247
00:17:13,065 --> 00:17:15,693
نصف اين سهام ها يه روز بيشتر ارزش ندارن
248
00:17:15,768 --> 00:17:18,566
يه سهام مرغوب مثل اوني که پسر عموت پيشنهاد داده
249
00:17:18,637 --> 00:17:20,537
براي موقع بحراني
250
00:17:20,606 --> 00:17:23,439
اگه زنه تو خوشحال ميکنه معطل نکن
251
00:17:27,413 --> 00:17:30,211
قراره من پول در بيارم اونم از خونه مراقبت کنه
252
00:17:30,282 --> 00:17:32,375
بايد اينطوري باشه
253
00:17:32,651 --> 00:17:35,586
کارملا زن باهوشيه
اگه وارد اين بازار سهام بشه
254
00:17:35,654 --> 00:17:38,555
فردا ميگه سهام اينتل رو بخريم و. پس فردا ميگه سهام کوکا رو ...و تا ابد هم اين کارو ادامه ميده
255
00:17:42,694 --> 00:17:44,821
اون يکي موردي که پسر عموت سفارش کرده بود
256
00:17:45,330 --> 00:17:47,127
بيمه ي عمر
257
00:17:47,466 --> 00:17:48,933
زنگ خطره
258
00:17:49,635 --> 00:17:52,570
چي ؟ اون پسره که گفت تو کم کردن ماليات ها خيلي موثره که
259
00:17:52,638 --> 00:17:54,868
براي کارملا اونم وقتي که تو بميري
260
00:17:55,240 --> 00:17:58,471
اما در حال حاظر اگه اتفاق پيش بيني نشده اي بيفته
261
00:17:58,744 --> 00:18:00,234
مثلا از هم طلاق بگيرين
262
00:18:00,312 --> 00:18:02,439
اين جور قرارداد ها غير قابل فسخن
263
00:18:02,714 --> 00:18:06,377
....نميتوني عوضش کني ....بايد براي عوض کردنش به دادگاه دادخواست بدي و حتي اگرم اين کارو بکني
264
00:18:09,121 --> 00:18:10,349
از حرفم بد برداشت نکن
265
00:18:10,622 --> 00:18:12,715
گواهي اطمينان به تنهايي چيز خوبيه
266
00:18:13,192 --> 00:18:15,626
ماليات بر ارث رو کمتر ميکنه و چشم طرف رو هم باز تر
267
00:18:16,061 --> 00:18:17,824
اما راه هاي ديگه اي هم براي اينکار وجود داره
268
00:18:17,896 --> 00:18:20,694
برگه ي اطمينان سلامت بريا وقتي که زنده اي اونم يه جور بيمه است
269
00:18:24,536 --> 00:18:25,560
شروع شد
270
00:18:25,637 --> 00:18:27,969
اونا تو وروديه ان و شروع شد
271
00:18:28,240 --> 00:18:30,105
يالله عزيزم
برو که رفتيم
272
00:18:30,442 --> 00:18:34,071
ويژون بي ماين ميس رائه رائه و زاکرز مادر
273
00:18:34,146 --> 00:18:37,081
دارن جلوتر از بقيه حرکت ميکنن
آره پسر درست اونجا
274
00:18:37,149 --> 00:18:39,140
....پايومي پنجم شده
275
00:18:39,318 --> 00:18:41,047
برو خدا لعنتت کنه ....برو
276
00:18:41,687 --> 00:18:44,679
يالله ...برو
يالله عزيزم ..يالله عزيزم
277
00:18:45,757 --> 00:18:47,987
از اين کوتوله متنفرم
278
00:18:48,060 --> 00:18:50,620
داره چيکار ميکنه ؟
ببرش جلوتر بابا
279
00:18:50,696 --> 00:18:51,685
ببرش جلوتر
280
00:18:51,763 --> 00:18:55,028
ويژيون بي ماين داره با يه کم فاصله ميزنه جلو پايومي دو قدم عقب تر از بقيه است
281
00:18:55,100 --> 00:18:56,624
نه ....من 5000 دلار روش شرط بسته بودم
282
00:18:56,702 --> 00:18:58,329
اون موفق ميشه ....داره ميره
283
00:18:58,403 --> 00:19:00,598
يالله عزيزم ....يالله دختر
284
00:19:00,672 --> 00:19:03,664
زاکرز مارد ميس ري ري ويژن بي ماين و پايومي
285
00:19:03,742 --> 00:19:05,232
دونده هاي اول تا چهارم هستن
286
00:19:05,310 --> 00:19:06,902
داره دور ميزنه
287
00:19:06,979 --> 00:19:09,504
يا مسيح نگاش کن ...برو
داره از بغلا يه حرکت کوچولويي ميکنه
288
00:19:09,581 --> 00:19:12,812
پايومي با سرعتي عجيب داره جلو ميزنه
289
00:19:12,885 --> 00:19:14,216
يالله دختر
290
00:19:14,286 --> 00:19:16,584
اولين دونده پائوميه
291
00:19:16,655 --> 00:19:18,646
و داره با زاکرز مادر براي اولش شدن مبارزه ميکنه
292
00:19:18,724 --> 00:19:20,316
پايومي و زاکرز مادر
293
00:19:20,392 --> 00:19:23,384
پايومي و زاکرز مادر همچنان در تلاشند
294
00:19:23,762 --> 00:19:25,730
پايومي داره جلو ميکشه
295
00:19:26,098 --> 00:19:29,499
پايومي داره با سرعت بالايي ميره جلو
و برنده پايوميه
296
00:19:29,935 --> 00:19:31,926
پايومي از اون پشت مياد جلو تا برنده شه
297
00:19:32,004 --> 00:19:33,938
پايومي اول از همه نخو پاره ميکنه
( اشاره به نخي که در پايان مسابقات ميبندند )
298
00:19:35,407 --> 00:19:36,931
حرومزاده
299
00:19:38,677 --> 00:19:40,474
من بردم ...من پولدار شدم
300
00:19:42,080 --> 00:19:44,014
پنج هزار دلار شرط اونم هشت به يک
301
00:19:44,082 --> 00:19:47,813
برنده ي مسابقه پائوميه که متعلق به بنز مونزو هست
302
00:19:53,192 --> 00:19:54,659
اون کيه ؟
303
00:19:54,760 --> 00:19:56,091
دوست دختر رالفيه
304
00:19:56,161 --> 00:19:59,153
يه گلوله تو سرت خالي ميکنم ها ....دوست دخترشه
305
00:19:59,665 --> 00:20:00,893
خدمتکارشه بابا
306
00:20:01,400 --> 00:20:03,459
آها ...واسه جواز مسابقات
307
00:20:06,205 --> 00:20:08,400
خانوم مونوز به عنوان صاحب اسب برنده
308
00:20:08,473 --> 00:20:11,772
يه عکس هشت در ده در عرض دو تا چهار هفته ي آينده بهتون ارسال ميشه
309
00:20:14,880 --> 00:20:16,279
تو انتوني
310
00:20:20,085 --> 00:20:22,383
تو چي گفتي ؟ گفتي يه کم عقب تر از بقيه حرکت کنه
311
00:20:23,422 --> 00:20:25,515
تو بدون تشکر باقي نميموني
312
00:20:25,591 --> 00:20:26,615
تو
313
00:20:26,692 --> 00:20:28,956
ميخوام بهت يه کمي از مزه ي پيروزيمو بچشونم
314
00:20:31,330 --> 00:20:32,661
....هي لنز
315
00:20:33,632 --> 00:20:35,065
بيا اينجا ....يه کم شامپاين بخور
316
00:20:35,133 --> 00:20:37,499
آقاي رالفي ....نميدونم
317
00:20:41,039 --> 00:20:42,506
ايناها ...اينم اينجاست
318
00:20:43,342 --> 00:20:45,139
ميخوام بهت تبريک بگم
319
00:20:45,244 --> 00:20:47,007
من طلبيدم و اونم اجابت کرد
320
00:20:47,112 --> 00:20:48,977
ميدوني نميخوام الکي دعوا کم
321
00:20:49,314 --> 00:20:52,545
اسبه برد اما اين اون استرا تژي نبود که توافق کرده بوديم
322
00:20:52,618 --> 00:20:54,017
نيکي رو اسبه ننشسته بود
323
00:20:54,086 --> 00:20:56,919
اون ديرتر از بقيه مسابقه رو شروع کرد و افتاد رو دور سرعت
324
00:20:56,989 --> 00:20:59,719
پس اين پشت سر موندنا حقه بازي بود
325
00:21:00,092 --> 00:21:02,322
اين مردي که اينجاست ....از جريان خبر داشت
326
00:21:02,928 --> 00:21:04,122
ما هممون برنده شديم
327
00:21:04,196 --> 00:21:06,027
نه ....حساب حسابه آنتوني
328
00:21:06,265 --> 00:21:08,995
حقه . کلک , هر چي که هست
329
00:21:09,134 --> 00:21:10,567
من دستخوش تو رو بهت ميدم
330
00:21:10,636 --> 00:21:12,968
من پولتو نميخوام
اصرار دارم
331
00:21:13,338 --> 00:21:15,033
اون مسابقه ي تو رو برد
332
00:21:15,841 --> 00:21:17,274
تو خونديش
( خواندن شرط در شرط بندي )
333
00:21:17,709 --> 00:21:19,074
والسلام
334
00:21:19,144 --> 00:21:21,544
سيصد ..چها صد ...پونصد ....شيشصد
335
00:21:22,180 --> 00:21:25,877
راستي اين هفته براي خريدن کفش فوتبال اي جي به 150 دلار بيشتر نياز دارم
336
00:21:26,618 --> 00:21:29,212
قديما که 50 دلار بودن
50دلار ؟
337
00:21:29,288 --> 00:21:32,485
پول خشکشويي کت و شلوارات فقط 50 دلاره
338
00:21:34,760 --> 00:21:37,285
اون کاغذا که بايد امضا کنم رو داري ؟
339
00:21:37,863 --> 00:21:40,661
کاغذاي برايان
بهت که گفته بودم با گينزبرگ حرف ميزنم
340
00:21:40,832 --> 00:21:41,821
خودکار داري ؟
341
00:21:41,900 --> 00:21:44,391
آنتوني سوپرانو ...اين خيلي شگفت انگيزه
342
00:21:47,839 --> 00:21:50,330
خيلي فوق العاده است ....من تحت تاثير قرار گرفتم
343
00:21:53,945 --> 00:21:55,913
اجازه ي افتتاح حساب
344
00:21:55,981 --> 00:21:58,415
اون جاهايي که تيک قرمز داره رو بايد امضا کني
345
00:22:00,118 --> 00:22:01,449
و اونجا
346
00:22:02,154 --> 00:22:04,213
تو بايد اوراق وکالت رو هم اينجا امضا بکني
347
00:22:04,289 --> 00:22:06,883
تا برايان بتونه از طرف ما اوراق بخره
348
00:22:06,958 --> 00:22:09,449
اينجايي که اينطوري دايره هاي کوچيک داره رو بايد امضا کنم ؟
349
00:22:09,528 --> 00:22:11,519
تو بابت اين کارت پشيمون نميشي توني ....واقعا ميگم
350
00:22:11,596 --> 00:22:15,623
اين بهترين چيز براي هممونه
و به هممون آسودگي خاطر ميده
351
00:22:18,470 --> 00:22:20,370
صبر کن ....يکي موند
352
00:22:22,941 --> 00:22:24,966
من اون يکي رو امضا نميکنم
353
00:22:25,110 --> 00:22:26,168
چرا ؟
354
00:22:26,978 --> 00:22:28,639
فکر نميکنم ايده ي خوبي باشه
355
00:22:28,714 --> 00:22:32,172
اما اين تعهدنامه اطمينانه....همين يکي از همه مهمتره بود
براي مواقعي که اتفاقي براي تو بيفته
356
00:22:32,651 --> 00:22:34,710
خب من امضاش نميکنم
اما تو مجبوري
357
00:22:34,786 --> 00:22:38,449
بچه هات رو ....زنت رو به خاطر بيار
اينطوري ديگه آخر سر آواره ي خيابونا نميشن
358
00:22:38,623 --> 00:22:40,523
آره ....اما چيزاي بهتري هم هستن
359
00:22:40,592 --> 00:22:42,287
قرار زنه يا همچين چيزي
چي ؟
360
00:22:42,361 --> 00:22:45,262
مگه اين يکي چشه ؟
اين يکي غير قابل فسخه
361
00:22:45,364 --> 00:22:47,958
ما که نميخواييم گير بيفتيم
گير چي ؟
362
00:22:48,934 --> 00:22:51,129
مثل يه پروانه لطيف باش مثل يه زنبور نيش بزن
363
00:22:51,203 --> 00:22:52,227
ببخشيد چي گفتي ؟
364
00:22:52,304 --> 00:22:54,795
منظورم دولته کارم ...
بايد منعطف باشيم
365
00:22:54,873 --> 00:22:57,171
يا عيسي و مريم .و يوسف
366
00:22:58,443 --> 00:23:00,343
يالله کارم ....منصف باش
367
00:23:00,912 --> 00:23:02,937
من بهت دو تا از سه تا رو دادم
368
00:23:03,949 --> 00:23:05,348
تو بهم دادي ؟
369
00:23:20,532 --> 00:23:21,999
اينجام عزيزم
370
00:23:29,441 --> 00:23:32,569
تو تخت چيکار ميکني ؟
قراره واسه شام بريم خونه ي توني و کارملا
371
00:23:32,644 --> 00:23:34,043
من نميتونم برم
372
00:23:34,212 --> 00:23:35,440
مريضم
373
00:23:35,714 --> 00:23:38,945
منظورت چيه ؟
نميدونم ....من سرما خوردم و تب دارم
374
00:23:40,185 --> 00:23:43,211
فکر کنم آنفولانزا گرفتم
نبايد برم اونجا
375
00:23:43,321 --> 00:23:46,381
يالله لباس بپوش
دو سه تا پيک مشروب ميکروبا رو ميکشه
376
00:23:46,458 --> 00:23:48,688
و بيماريتو فراموش ميکني
بهتره تو بدون من بري
377
00:23:48,760 --> 00:23:50,125
اما تو بايد بري
378
00:23:50,195 --> 00:23:53,358
الان ديگه داريم ميريم به محراب اصلي
من ديگه يه آدم نامربوط تو جمع نيستم
379
00:23:53,432 --> 00:23:57,129
فکر کردي تا حالا توني پائولي و زنشو به مهموني شام دعوت کرده؟
380
00:23:57,202 --> 00:23:58,567
متاسفم
381
00:23:59,604 --> 00:24:01,595
شايد اگه يه کم بخوابم
382
00:24:09,948 --> 00:24:11,916
هيچي هيچوقت به ميل من جلو نميره
383
00:24:22,127 --> 00:24:23,594
اون سوسيسه ؟
384
00:24:23,662 --> 00:24:25,755
مامانم اين غذا رو با همبرگر درست ميکرد
385
00:24:25,831 --> 00:24:26,820
ديدي ؟
386
00:24:28,366 --> 00:24:31,335
فقط يه قاشق ميخورم جني ....کافيه ممنون
387
00:24:34,105 --> 00:24:38,701
چرا به باباتون ننميگين وقتي داشتيم از مدرسه به خونه ميومديم چي ديديم ؟
388
00:24:41,012 --> 00:24:43,446
اون بالون بالاي مرکز خريد
389
00:24:44,783 --> 00:24:45,772
خب که چي ؟
390
00:24:46,151 --> 00:24:49,382
وقتي ديدينش به نظر ميومد ازش خوشتون اومده
391
00:24:49,788 --> 00:24:51,813
بهم التماس کردين که برم دنبالش
392
00:24:52,724 --> 00:24:55,158
از خوبي تو بود که بخاطر من اونا رو از مدرسه برداشتي
393
00:24:55,227 --> 00:24:57,752
و شام درست کردي
همه گي لذت ببريد
394
00:25:00,232 --> 00:25:02,530
بوش که خوبه ...مگه نه ؟
395
00:25:03,768 --> 00:25:06,430
تو خودت غذا خوردي ؟
من ميرم خونه يه چيزي ميخورم
396
00:25:07,239 --> 00:25:09,730
نه اشکالي نداره ....مگه نه بچه ها ؟
397
00:25:13,478 --> 00:25:15,810
ميتونيم جلوي تلويزيون غذامونو بخوريم ؟
398
00:25:16,481 --> 00:25:18,847
اين کار بي ادبيه
نه بچه ها
399
00:25:18,917 --> 00:25:20,976
من اونيم که سرزده اومدم
400
00:25:21,052 --> 00:25:23,111
شماها برين درست اونجا بشينين
401
00:25:23,421 --> 00:25:26,948
تو که ميدوني چطوري تلويزيونو رديف کني نه ؟
يه کم بيشتر ميخوايي ؟
402
00:25:27,492 --> 00:25:30,689
باشه ....در واقع اين غذا خيلي هم خوشمزه است
ممنون بابي
403
00:25:34,633 --> 00:25:38,262
بهت که گفتم نميوام بخاطر اينکه مامانشونو از دست دادن زيادي لوس بشن
404
00:25:42,207 --> 00:25:43,970
من امروز عمومو ديدم
405
00:25:46,578 --> 00:25:48,375
يا مسيح
.....درسته
406
00:25:51,016 --> 00:25:52,040
عصبانيه ؟
407
00:25:52,117 --> 00:25:55,484
چه خبره بابي ؟
قرار بود تو چيکار کني ؟
408
00:25:56,154 --> 00:25:58,315
کاراي اتحاديه ....
چه خبره ؟
409
00:25:58,857 --> 00:26:01,018
به خاطر اين انتخاباتيه که قراره برگذار شه
410
00:26:02,394 --> 00:26:05,158
من اونيم که بايد تو اون ماشين ميبود
411
00:26:05,230 --> 00:26:06,527
نه کارن
412
00:26:07,933 --> 00:26:11,164
و جونيور با من خيلي خوب بوده ولي من مايوسش کردم
413
00:26:12,571 --> 00:26:13,902
گاييدمش
414
00:26:14,039 --> 00:26:16,633
اون فقط به فکر خودشه ....خودخواه کوني
415
00:26:16,741 --> 00:26:18,368
حالا به من گوش کن
416
00:26:18,543 --> 00:26:21,137
من عموم رو ميشناسم ...اون مرد صبوريه
417
00:26:21,580 --> 00:26:23,844
اما اون تو نقطه اييه که اگه تو کارتو انجام ندي
418
00:26:23,915 --> 00:26:27,373
اون يکي رو پيدا ميکنه که انجامش بده
ميدوني چي ميگم ؟
419
00:26:27,719 --> 00:26:32,122
تمام تلاش هات ....تمام اون سالهايي که وقت صرف کردي تا خرتو از پل بگذروني
420
00:26:32,791 --> 00:26:34,258
....تو ميشي هيچکس
421
00:26:34,626 --> 00:26:37,424
مشکل اينجاست که من ديگه اهميتي به اين چيزا نميدم
422
00:26:38,029 --> 00:26:39,963
من اهميتي نميدم که بميرم يا بمونم
423
00:26:41,399 --> 00:26:43,890
وقتي که بچه دار ميشيم ديگه اون خودخواهي گذشته رو بايد بذايم کنار
424
00:26:45,437 --> 00:26:48,702
وقتي شوهرم من و پسرم هارپو رو ترک کرد رو يادمه
425
00:26:49,407 --> 00:26:52,035
من لوله ي تفنگ رو تو دهنم گذاشته بودم
426
00:26:52,577 --> 00:26:55,171
اما يه لحظه ياد هارپو افتادم
427
00:26:56,448 --> 00:26:58,541
پسر کوچيک من بدون مادرش
428
00:27:01,853 --> 00:27:03,946
هر روز بدتر از ديروزه
429
00:27:05,857 --> 00:27:07,586
عموي من تو رو دوست داره
430
00:27:08,226 --> 00:27:09,523
اون بهت نياز داره
431
00:27:10,395 --> 00:27:12,920
پس تو فردا صبح پا ميشي
432
00:27:12,998 --> 00:27:16,399
لباس ميپوشي و ميري ميشيني تو ماشينت
433
00:27:16,468 --> 00:27:20,268
و کاري رو که بايد انجام بشه انجام ميدي ....مگه نه ؟
434
00:27:30,382 --> 00:27:33,317
....خيلي خب ....حالا ميشه يه چيزي بخوري
435
00:27:38,990 --> 00:27:41,982
يکي از اون بيمه ي اعتماد براي افراد زنده رو نشونم بده
436
00:27:42,060 --> 00:27:45,086
باشه . ميتونم بفهمم که ميخوايي چيو رو تغيير بدي
437
00:27:45,163 --> 00:27:47,996
تغيير يعني پول بيشتر ؟
چون اين اون چيزيه که مي ميخوام
438
00:27:50,935 --> 00:27:54,200
اين پسر عموي کارملا برايان کامارتوئه
اينم رالف سيفراتوئه
439
00:27:54,272 --> 00:27:56,365
زندگي ميکني يا ...نه ؟
چه زندگيئه ؟
440
00:27:57,375 --> 00:27:58,501
....منظورم اين نبود که
441
00:27:58,576 --> 00:28:01,136
شوخي کردم ...فقط داشتم شوخي ميکردم
......پسر عموي توني
442
00:28:01,846 --> 00:28:03,507
لوئيس ....امروز حال اسب چطوره ؟
443
00:28:03,581 --> 00:28:06,311
داشتم بهترين عملکردشو ميسنجيدم . هنوزم 21 و 45 ثانيه است
444
00:28:06,384 --> 00:28:09,547
اين يکي هم از يه شرکت پولداره . بازم اين اسبه زاکرز مادر
445
00:28:09,621 --> 00:28:12,146
و يکي ديگه هم هست . فريگينگ کنتاکي ترويرد
446
00:28:12,223 --> 00:28:15,056
يه اسب مسابقه براي قمار ميخواستي
اين يه اسب مسابقه است
447
00:28:15,160 --> 00:28:16,923
من فکر ميکنم اسبه آماده است
448
00:28:17,062 --> 00:28:19,394
دکتر دوليتل ....نظري نداري؟
( دکتر دوليل شخصيت اصلي کتابهاي کودکانه )
449
00:28:19,464 --> 00:28:21,989
با يه کم فاصله اول ميشه
450
00:28:22,067 --> 00:28:25,264
شرمنده خانومي ...
اگه آخرين بار به حرف تو گوش کرده بودم
451
00:28:25,770 --> 00:28:26,930
نه ...حق با اونه
452
00:28:27,205 --> 00:28:30,072
تو مسابقات سرعتي و کوتاهي مثل اين بايد بذاري اون همشونو کنار بزنه
453
00:28:31,609 --> 00:28:33,634
با وجود اينکه نبايد اما به خاطر حماقتم
454
00:28:33,978 --> 00:28:35,878
من ميرم يه کم شرط ببندم
455
00:28:36,114 --> 00:28:39,174
همه گي به خط شدن ....و حالا مسابقه شروع ميشه
456
00:28:40,318 --> 00:28:43,253
نيگا کن ....اسب شماره پنج بهش ضربه زد
تو اون عوضي رو ميبيني ؟
457
00:28:43,321 --> 00:28:44,379
يالله عزيزم
458
00:28:44,456 --> 00:28:47,687
زاکرز مادر و تنتاتز دارن براي اول شدن بغل به بغل هم ميدوئن
459
00:28:47,759 --> 00:28:51,718
زاکرز مادر . ليل کاميله . پايومي و تانتز هاربور با حداکثر سرعت براي جايگاه شماره يک
460
00:28:51,796 --> 00:28:53,957
بدو خدا لعنتت کنه
برو
461
00:28:54,032 --> 00:28:56,660
داره ميکشه جلو . پايومي داره ميزنه جلو
462
00:28:56,735 --> 00:28:58,703
پايومي داره چهار نعل ميتازه
463
00:28:58,770 --> 00:29:00,670
بدو ...فاحشه ي عوضي
464
00:29:00,739 --> 00:29:03,003
يالله پاي
يالله عزيزم ...برو
465
00:29:03,074 --> 00:29:04,234
داره ميکشه جلو
466
00:29:04,309 --> 00:29:06,140
حالا ليل کاميل از بغلا ميکشه جلو
467
00:29:06,211 --> 00:29:07,906
يالله پاي
برو
468
00:29:07,979 --> 00:29:09,344
اون نميتونه تو رو بگيره
469
00:29:09,681 --> 00:29:11,876
اون نميتونه پايومي رو شکست بده
آره عزيزم
470
00:29:11,950 --> 00:29:16,512
پايومي اول از همه نخو پاره ميکنه
ليل کامل دوم ميشه و تنانتز هاربور سوم
471
00:29:18,356 --> 00:29:19,687
خيلي قشنگ بود
472
00:29:20,291 --> 00:29:21,849
لعنتي من کمترين شرط رو بسته بودم
473
00:29:24,229 --> 00:29:27,164
چقدر بردي ؟ 5 دلار ؟ اينم از مشاور مالي ما
474
00:29:27,232 --> 00:29:28,859
همينه ....خوشحالي همينه
475
00:29:28,933 --> 00:29:31,993
منظورم اينه که برنده شدن يه چيزيه
اما وقتي اسب خودت برنده بشه يه چيز ديگه است ...درسته ؟
476
00:29:32,070 --> 00:29:33,162
آره
477
00:29:37,876 --> 00:29:42,210
يه بار ديگه دانشت تو اسب ها بدون پاداش نخواهد موند
478
00:29:51,556 --> 00:29:55,219
برنده ي مسابقه ي پايوميه
479
00:29:56,194 --> 00:29:59,254
لنز مونزو صاحب پايوميه
480
00:29:59,330 --> 00:30:01,798
و لوييس پتي اونو آموزش داده
481
00:30:54,652 --> 00:30:56,745
ميبينم که گلا بدستت رسيده
482
00:31:00,992 --> 00:31:03,688
کدومشو بيشتر دوست داري ؟ ليلي يا رز ؟
483
00:31:21,579 --> 00:31:23,171
يه کم پول به دستم رسيد
484
00:31:25,183 --> 00:31:27,811
اون ملک خيابون فريلنگز رو فروختم
485
00:31:29,621 --> 00:31:31,646
اشکالي نداره . ديگه ميتونيم اون سهام رو بخريم
486
00:31:31,890 --> 00:31:34,518
ديگه خيلي دير شده . ما مهلت خريد رو از دست داديم
487
00:32:55,506 --> 00:32:57,371
تو تدي جنراتي هستي نه ؟
488
00:32:57,442 --> 00:32:59,433
نماينده ي بخش 184
489
00:32:59,877 --> 00:33:02,141
اوه شناساييي شدم ....توهم مکانيکي
490
00:33:03,414 --> 00:33:05,143
چي ميونم براتون بيارم ؟
491
00:33:05,616 --> 00:33:08,346
وايلد تورکي
کاروانتو تو محوطه ديدم
492
00:33:08,987 --> 00:33:10,716
ماشين خوبي براي خانوده است
493
00:33:10,788 --> 00:33:12,847
من شما رو ميشناسم ؟
جيم بليک
494
00:33:13,691 --> 00:33:15,090
اهل کدوم محله اين ؟
495
00:33:15,693 --> 00:33:16,955
بد بک
496
00:33:17,595 --> 00:33:20,758
من اين چيزا رو دنبال ميکنم ...ميدوني با اين انتخاباتي که ميخواد برگزار شه
497
00:33:20,898 --> 00:33:22,991
ديک هافمن و رياست ؟
498
00:33:23,101 --> 00:33:26,070
شنيدم که 184 هم داره به اون راي ميده ...من که فکر ميکنم راي دادن به اون اشتباهه
499
00:33:26,170 --> 00:33:28,900
حقوق بازنشسته ها در طول 25 سال گذشته دزديده ميشده
500
00:33:28,973 --> 00:33:31,840
مطمئنم که به شماها ظلم شده اما رئيس شدن ديک هافمن ؟
501
00:33:32,110 --> 00:33:33,600
چي به اين يارو بدهکاري ؟
502
00:33:33,678 --> 00:33:36,579
همش حرف ...
اون اصلا واقع نگر نيست ديک
503
00:33:36,981 --> 00:33:40,246
فکر ميکني اگه اوضاع به هم بريزه اون به شما اهميتي ميده ؟
504
00:33:40,818 --> 00:33:44,185
ميدونم داري سعي ميکني چيکار کني
به نظر آدم باهوشي ميايي
505
00:33:44,255 --> 00:33:47,713
ميتونم ببينم چرا بخش تو بهت ايمان دارن و ميدونن کهکار درست رو انجام ميدي
506
00:33:47,792 --> 00:33:50,022
من فقط دارم ميگم اگه من بودم
507
00:33:50,194 --> 00:33:53,220
من چند تا بچه دارم که بايد بهشون برسم .....مثل خودت
508
00:33:53,398 --> 00:33:56,299
و اگه من بودم به جاي اين که راي هامو رو يکي مثل ديک هافمن هدر بدم
509
00:33:56,534 --> 00:33:59,435
يه گلوله تو سر خودم خالي ميکردم ....اينجا و اينجا و اينجا
510
00:34:21,159 --> 00:34:24,424
راه حلي اارزان براي تمام تلاش هايتان براي داشتن بدني متناسب
511
00:34:24,495 --> 00:34:29,262
اکنون دستگاه طراحي شده توسط گروه طراحي جيک از تکنولوژي فوق العاده جديدي
512
00:34:29,333 --> 00:34:33,167
براي حل مشکل تناسب 3 قسمت دردسر ساز زير کمر بهره جسته است
513
00:34:33,371 --> 00:34:35,669
دستگاه جيک از بدنه اي اسفنجي و غلتانک مخصوص ران
514
00:34:35,740 --> 00:34:38,265
دستگاه حرکت هاک پا براي ران و مفاصل در سه دقيقه
515
00:34:38,342 --> 00:34:42,301
اکنون شما ميتوانيد سريع و اسان عضلات ران و باسن خود را سفت و زيبا نماييد
516
00:34:43,147 --> 00:34:46,082
هنوز بيداري ؟
کوستو ( اسم سگ ) برو تو سبدت
517
00:34:51,422 --> 00:34:54,323
چته ؟
فقط از ديدنت خوشحالم
-
518
00:34:54,392 --> 00:34:56,758
به خاطر اينکه تا دير وقت بيرون ميموني نگرانتم
519
00:34:56,828 --> 00:34:58,887
از کي نگران من ميشي ؟
گشنته ؟
520
00:34:58,963 --> 00:35:01,488
نيمرو ميخوري ؟
آره ...باشه
521
00:35:30,862 --> 00:35:32,386
داشتم فکر ميکردم
522
00:35:32,730 --> 00:35:35,062
شايد بهتر باشه بريم يه جاي ديگه
523
00:35:35,133 --> 00:35:38,625
من تو تلويزيون اين چيزه رو ديدم
اين تورِ تو سنتا باربارا
524
00:35:39,203 --> 00:35:41,694
بايد ميديدي چه گلايي داشتن ....اقيانوس هم که ديگه هيچي
525
00:35:41,772 --> 00:35:43,763
رفته بودم کاليفرنيا ....اصلا خوشم نيومد
526
00:35:43,841 --> 00:35:47,607
فقط دارم ميگم ما جوونيم
ما همه ي زندگيمونو جلو رومون داريم
527
00:35:47,778 --> 00:35:50,212
اون بيرون خيلي قشنگ به نظر ميرسه ....اونجا اصلا برف نميباره
528
00:35:50,348 --> 00:35:52,077
داري کره رو ميسوزوني
529
00:35:57,922 --> 00:35:59,514
بيا روراست باشيم
530
00:35:59,991 --> 00:36:01,618
اينجا آخه چه آينده اي داريم ؟
531
00:36:01,993 --> 00:36:05,053
ممکنه تو سر از زندان در بياري
يا اصلا ممکنه يه اتفاق وحشتناکي برات بيفته
532
00:36:05,129 --> 00:36:07,859
دست از منفي بافي بردار
533
00:36:08,032 --> 00:36:10,023
ممکنه يکي بخواد ازت انتقام بگيره
534
00:36:10,101 --> 00:36:11,762
کي ؟
چي ميدونم
535
00:36:12,036 --> 00:36:14,561
اين کس شعرا چيه ميبافي ؟
اينا رو کي بهت گفته ؟
536
00:36:14,639 --> 00:36:15,628
هيشکي
537
00:36:15,740 --> 00:36:18,231
همش داري کس شعراي منفي ميبافي به هم
538
00:36:18,309 --> 00:36:20,903
وقتي داشتم قسم ميخوردم همون برنده ي لعنتي زل زده بود بهم بسه برام
539
00:36:20,978 --> 00:36:23,503
من به اندازه ي کافي چي بهش ميگي "سايه شوم تقدير " بالاي سرم هست
540
00:36:23,581 --> 00:36:25,105
تو ديگه لازم نيست از اين حرفا بزني
541
00:36:28,186 --> 00:36:30,416
من فقط نگرانتم . همين
542
00:36:31,189 --> 00:36:32,656
من خيلي دوستت دارم
543
00:36:32,890 --> 00:36:35,290
اگه دوستم داري تخم مرغمو بپز باشه ؟
544
00:36:42,500 --> 00:36:43,831
ببخشيد
545
00:36:46,604 --> 00:36:48,071
توني اينجاست ؟
546
00:36:49,607 --> 00:36:51,404
باشه . مشکلي نيست . ما تو دفتر منتظر ميمونيم
547
00:36:51,475 --> 00:36:52,601
چي ميتونم براتون بيارم ؟
548
00:36:52,677 --> 00:36:54,508
ميتونم منو رو ببينم ؟
549
00:36:54,745 --> 00:36:56,770
يه سي سي سون ميخوام
550
00:36:57,215 --> 00:36:59,581
يه ناچوس گرنته و يه کوکا
(نوعي غذا)
551
00:37:03,321 --> 00:37:05,414
دفترت کجاست ؟ اون پشته ؟
552
00:37:08,326 --> 00:37:12,021
بهتره آهنگاي اسکينرد رو بذاري
(لينرد اسکينرد خواننده ي دهه ي نود امريکايي )
553
00:37:16,634 --> 00:37:18,158
يه بويي اينجا مياد
554
00:37:18,536 --> 00:37:19,525
بوي کپک
555
00:37:20,004 --> 00:37:21,562
من يه جايي خوندم که کپک ميتونه ادم رو بکشه
556
00:37:21,973 --> 00:37:23,201
غلط کرده هر کي اينو گفته
557
00:37:23,574 --> 00:37:26,042
فکر کردي پنير چيه ؟ کپکه
( منظور نوع خاصي پنير خوراکي ميباشد که از کپک ايجاد ميشود )
558
00:37:31,382 --> 00:37:32,371
يا مسيح
559
00:37:32,450 --> 00:37:33,439
حالت خوبه ؟
560
00:37:50,801 --> 00:37:53,599
روز خيلي قشنگيه
561
00:37:59,644 --> 00:38:02,078
و من تو اين روز به اين قشنگي بايد تو اون دادگاه کپک بزنم
562
00:38:03,447 --> 00:38:05,642
زير آبگوشتو روشن کردم
563
00:38:05,716 --> 00:38:09,277
دخترم امروز واسه شام داره مياد خونمون . واسه همين ن بايد برم
565
00:38:14,792 --> 00:38:16,760
خبر رو نديديم ؟ خدا لعنت کنه
566
00:38:17,061 --> 00:38:20,963
خبر بعدي مربوط به دادگاه فدرال نيوآرک کيشود که چند اتفاق غير منتظره در ان رخ داد
567
00:38:21,032 --> 00:38:24,468
در محاکمه ي مربوط به اخاذي کورادو جونيور سوپرانو
568
00:38:25,169 --> 00:38:28,696
پيرمرد 72 ساله اي که امروز در دادگاه به جرم
569
00:38:28,773 --> 00:38:31,708
اختلالات مالي در رابطه با قرار دادهاي شرکت کاملي
570
00:38:31,942 --> 00:38:34,035
مورد پيگرد قانوني قرار گرفته بود
571
00:38:34,111 --> 00:38:35,669
اين ديگه چه گهيه ؟
چي ؟
572
00:38:35,746 --> 00:38:37,976
اين ديگه چجور عکسيه ؟
573
00:38:38,082 --> 00:38:41,279
اگه نقاشاي خوبي بودن که نقاشياشون تو موزه ها ميبود
574
00:38:42,320 --> 00:38:45,221
حالا شدم سوژه ي نقاشاي کارتون
575
00:38:50,861 --> 00:38:53,921
ميدوني يه کم حمايت تو سالن دادگاه همچين بد نميشد ها
576
00:38:53,998 --> 00:38:55,795
يا هنوزم عزاداري؟
577
00:38:55,866 --> 00:38:58,198
من اون موضوع رو حلش کردم
578
00:38:58,402 --> 00:39:01,462
اون يارو رو ديدي ؟
اون و 184 تا رايي که داره ديگه مشکلي نخواهند بود
579
خوبه
580
00:39:04,175 --> 00:39:07,576
اون دمبل رو بده به من
اون وسطيه
581
00:39:13,184 --> 00:39:15,550
خوشحالم که ميبينمکه دوباره برگشتي
582
00:39:15,619 --> 00:39:19,248
تو بايد اون غم و عذاداري رو پشت سر بذاري و به زندگيت برگردي
583
00:39:19,323 --> 00:39:21,018
جنيس هم همينو بهم گفت
584
00:39:22,059 --> 00:39:23,890
اون تمام اين مدت با من خيلي خوب بوده
585
00:39:23,961 --> 00:39:27,761
از بابي جونيور و سوفيا مراقبت ميکرد و برامون شام مياورد
586
00:39:28,666 --> 00:39:30,566
اون خيلي اشپز خوبيه
از کي تا حالا ؟
587
00:39:30,634 --> 00:39:32,795
همه از غذاهاي اون بدشون مياد
588
00:39:33,204 --> 00:39:36,367
اون شبي برامون لازانيا پخته بود ....خيلي خوشمزه بود
589
00:39:36,807 --> 00:39:39,173
با تيکه هاي سوسيس گوشتي
590
00:39:39,377 --> 00:39:42,574
من فکر ميکردم کارن خيلي خوب غذا ميپزه اما
با سوسيس ؟
591
00:39:42,913 --> 00:39:44,540
تيکه هاي کوچيک سوسيس ؟
592
00:39:44,815 --> 00:39:47,409
يه لايه ريحون هم درست زير پنير ميذاره ؟
593
00:39:47,485 --> 00:39:49,885
درسته
اون که لازانيا کارملاست که
594
00:39:50,454 --> 00:39:52,445
اين کس شعرا چيه ميگي ؟
595
00:39:52,523 --> 00:39:54,684
تو هميشه بدترين چيزا رو در مورد ادما در نظر ميگيري
596
00:39:54,759 --> 00:39:55,748
باشه
597
00:39:56,394 --> 00:39:59,591
از لازانيات لذت ببر
فقط آخر سر پيش من گله ها تو نيار
598
00:40:01,298 --> 00:40:02,287
لعنتي
599
00:40:04,702 --> 00:40:06,431
برو ببين حالش خوبه يا نه ؟
600
00:40:09,206 --> 00:40:12,539
اونا تا 1 شب اينجا بودن
من حتي نتونستم تو دفتر خودم برم
601
00:40:12,610 --> 00:40:15,135
اين چيز خوبيه ادريانا
چرا ؟
602
00:40:16,080 --> 00:40:18,981
اونا پول هيچي رو نميدن
تا الان هم 200 دلار بهم بدهکارن
603
00:40:19,049 --> 00:40:21,882
از اون بچه دانشگاهيا يه کم بيشتر پول بگير تا عوضش در آد
604
00:40:24,722 --> 00:40:28,214
رالف و ادماش ميخواستن بدونن که توني اينجاست يا نه ؟
چرا ؟ مگه قراره اينجا باشه ؟
605
00:40:28,292 --> 00:40:30,385
تو نميدوني اين ادم واسه من چيکار کرده
606
00:40:30,461 --> 00:40:31,325
ميدونم
607
00:40:32,129 --> 00:40:35,724
نه فقط بهم سر و سامون داد
يه کاري برام کرده که نميتونم بهت بگم
608
00:40:36,066 --> 00:40:39,399
يه چيزي که داشت همه ي زندگيمو نابود ميکرد و اون درستش کرد
609
00:40:39,470 --> 00:40:42,030
به خاطر ايني که بهش بدهکارم تا جهنمم دنباالش راه ميفتم
610
00:40:42,106 --> 00:40:45,166
اما چرا اونا بايد اينجا بيان ؟
من که نميفهمم
611
00:40:45,242 --> 00:40:47,142
اينجا ميکروفون نصب نشده
612
00:40:47,211 --> 00:40:51,671
.....پليسا و فدراليا در موردش نميدونن شايد هم يه وقتي بفهمن اما تا اون وقت
613
00:40:55,352 --> 00:40:56,683
اوه لعنتي
614
00:41:00,758 --> 00:41:02,658
اون صندليمو شکوندن
615
00:41:03,994 --> 00:41:06,986
ما شنبه خونه ي توني شام مهمونيم و تو هم ميايي
616
00:41:07,064 --> 00:41:09,259
برام مهم نيست اگه حتي مادرت بميره
617
00:41:10,835 --> 00:41:14,669
عاليجناب براي درج در پرونده من بند 27 رو قرائت ميکنم
618
00:41:14,872 --> 00:41:18,706
که طبق اون صراحتا اعلام شده که طبق توافق طرفين
619
00:41:18,776 --> 00:41:22,007
کارن دبليو جونيک به عنوان رئيس اداره ي پست
620
00:41:22,313 --> 00:41:25,908
ساکن خيابان وايلند شماره ي 8721 در پاراموس
621
00:41:26,217 --> 00:41:29,345
شهادت داده که صندوق پستي شماره 206
622
00:41:29,553 --> 00:41:34,851
به اسم ارا اي براد ساکن بلينگهام بلوار آپارتمان شماره ي 4 بي
623
00:41:34,851--> 00:41:39,083
واقع در پاراموس ثبت شده و وجه ان پرداخت شده
626
00:40:42,199 --> 00:41:45,225
و براي اولين بار در 26 سپتامبر 1998 توسط وي اجاره شده
627
00:41:45,503 --> 00:41:47,937
برام مهم نيست روانشناست چي گفته
628
00:41:48,005 --> 00:41:51,805
اگه يه مردي تا 48 ساعت بهت زنگ نزد ....نه نکن
629
00:41:51,876 --> 00:41:53,207
بهش زنگ نزن ماما
630
00:41:53,277 --> 00:41:55,905
براي اينکه نميخوام در موردش بشنوم
631
00:41:57,848 --> 00:42:00,442
لعنتي ...هيچي ماما ....بعدا بهت زنگ ميزنم
632
00:42:01,218 --> 00:42:02,708
بعدا بهت زنگ ميزنم خداحافظ
633
00:42:04,255 --> 00:42:06,723
نميتونم بمونم کريستوفر منتظرمه
634
00:42:06,790 --> 00:42:09,190
فقط ميخواستم يه سري بهت بزنم ببينم چطوريايي ؟
635
00:42:09,260 --> 00:42:12,354
من چطوريام ؟
من ديگه حتي نميتونم سگمو ببرم موهاشو کوتاه کنم ؟
636
00:42:12,463 --> 00:42:14,658
اخيرا اتفاق جالبي افتاده که بخوايي بهمون بگي ؟
نه
637
00:42:15,032 --> 00:42:17,432
رالف سيفراتو اومده بود کلوپ تو
638
00:42:18,836 --> 00:42:22,033
ويتو اسپاتافور, جين پانت کورو , و پتسي پريسي هم بودن
639
00:42:24,375 --> 00:42:27,503
طبق قانون اگه شلوار و کفش پوشيده باشن بايد بهشون سرويس بدم
640
00:42:27,578 --> 00:42:30,741
رالف سيفراتو سه شنبه ي پيش رفته بود فيلادلفيا
641
00:42:31,081 --> 00:42:33,311
چند تا از ادماشم برده بوده
642
00:42:33,417 --> 00:42:35,851
ميدوني کي تو ماشين باهاش بوده ؟
نه
643
00:42:44,328 --> 00:42:47,024
هبچوقت اسم کوگو جيوواني به گوشت خورده ؟
645
00:42:54,772 --> 00:42:55,830
نه
646
00:43:17,127 --> 00:43:18,594
باشه ببين .....
647
00:43:18,996 --> 00:43:22,295
پتسي پرسي هميشه ميره به مغازه ي دشت سفيد و از اونجا کت و شلوار ميگيره
648
00:43:22,366 --> 00:43:24,027
کت و شلوار ؟
اره کت و شلوار
649
00:43:24,535 --> 00:43:27,902
يه يارويي اومد تو و پتسي با چند تا کت و شلوار تو دستش رفت بيرون
650
00:43:27,972 --> 00:43:31,169
مارکشون باس و .....کلي از اين جور چيزا بود
651
00:43:34,244 --> 00:43:35,711
از ماشينش اونا رو برداشت و داد دست اين يارو
652
00:43:39,450 --> 00:43:41,748
ديدي ؟ چقدر سخت بود ؟
653
00:43:49,660 --> 00:43:52,288
بالاخره زنه راه ساده رو ياد ميگيره
654
00:43:53,263 --> 00:43:56,323
ممنون که بچه ها رو برداشتي
خواهش ميکنم
655
00:43:57,635 --> 00:44:00,160
خب تو چي ؟ روز تو چطور بود ؟
656
00:44:00,504 --> 00:44:01,493
خوب
657
00:44:03,607 --> 00:44:06,804
ميدونستم ....ديدي ؟ ميدونستم که اينطوري حالت بهتر ميشه
658
00:44:07,044 --> 00:44:09,604
مطمئن شدي که عموم هم فهميده که کارا رو انجام دادي ؟
آره
659
00:44:09,680 --> 00:44:12,308
ما بايد جشن بگيريم
من يه چيز خوب واسه شام درست ميکنم
660
00:44:12,383 --> 00:44:14,613
نه ...منظورم اينه که ما بايد شام بريم بيرون
661
00:44:15,586 --> 00:44:18,111
وسويو ؟
خيلي وقت ميگيره
662
00:44:18,355 --> 00:44:19,754
بچه ها از غذاي چيني خوششون مياد
663
00:44:20,491 --> 00:44:21,480
......نه خدايا دوباره اونجا
664
00:44:22,026 --> 00:44:25,325
يه بار تو هانان( رستوران چيني ) غش کردم .....کاملا بيهوش شده بودم
665
00:44:25,496 --> 00:44:27,293
پس يه سوپ اماده ميخوريم
666
00:44:27,364 --> 00:44:30,060
نه بابا
حتما يه چيزي اينجا هست که گرمش کنم
667
00:44:30,134 --> 00:44:32,534
واقعا ميگم جنيس ...تو هر کاري که ميتونستي کردي
668
00:44:35,072 --> 00:44:36,437
نظرت در مورد اين چيه ؟
669
00:44:38,142 --> 00:44:39,370
زيتي کارن ؟
670
00:44:42,546 --> 00:44:44,537
من هنوز براي خوردن اون اماده نيستم
671
00:44:46,083 --> 00:44:47,550
ميفهمم
672
00:44:57,494 --> 00:44:59,086
يه لحظه صبر کن عزيزم
673
00:45:00,330 --> 00:45:01,490
شرمنده
674
00:45:05,903 --> 00:45:07,700
يعني چي اساسا ؟
675
00:45:11,709 --> 00:45:14,143
اون هر هفته اون همه پول بهمون ميده
676
00:45:14,211 --> 00:45:17,374
اون به شرکتاي پوششي ما يه چک مينويسه و ميده اينطوري ميتونيم از پس ماليات هم بربياييم
677
00:45:17,448 --> 00:45:20,608
حله
678
00:45:25,022 --> 00:45:26,546
دخترمون چطوره ؟
679
00:45:28,459 --> 00:45:31,087
دخترمون ؟
آره تاندوناش کش اومده بود
680
00:45:31,428 --> 00:45:34,158
ميدوني اون هميشه يه چيزيش ميشه
681
00:45:34,231 --> 00:45:37,359
بايد صورتحساباي دامپزکشي رو ميديد
سر به فلک زده
682
00:45:37,434 --> 00:45:40,403
ميدوني به نظرم بايد چيکار کنيم ....البته اگه از نظر تو اشکالي نداره بگم ؟
683
00:45:40,471 --> 00:45:44,237
ما بايد براش از اون نعلاي تايتانيوم بخريم از اونايي که هش بهم ميگفت
684
00:45:44,308 --> 00:45:47,675
اونا اصلا وزن ندارن
و واسه سم هاي ظريف خيلي خوبن
685
00:45:48,078 --> 00:45:49,875
البته ...چرا که نه
686
00:46:02,960 --> 00:46:04,587
بفرماييد عزيزم
687
00:46:09,032 --> 00:46:10,863
مجبور نيستي بهش جواب بدي
688
00:46:11,068 --> 00:46:12,330
ببين کيه
689
00:46:12,503 --> 00:46:14,232
ميخوايي من بهش جواب بدم ؟
690
00:46:14,705 --> 00:46:17,139
ميشه به تلفن لعنتي جواب بدي ؟
691
00:46:19,610 --> 00:46:22,306
سلام ...من بايد با آقاي رالف صحبت کنم
692
00:46:22,846 --> 00:46:24,143
خدمتکارته
693
00:46:24,982 --> 00:46:27,610
چيه ؟ بازم بايد فردا بره دکتر ؟
694
00:46:27,684 --> 00:46:30,482
باهاش حرف بزن بگو من اين چيزا حاليم نيست بايد فردا بياد اينجا رو تميز کنه
695
00:46:31,021 --> 00:46:32,352
رالف اينجا نيست
696
00:46:32,422 --> 00:46:36,256
چون اسب خيلي مريضه و اونم اسبه رو به اسم من زده
697
00:46:36,326 --> 00:46:38,453
و بهم هم گفته بود که تو دردسر نميافتم
698
00:46:38,529 --> 00:46:40,497
دامپزشک هيچکاري نميکنه
699
00:46:40,564 --> 00:46:43,761
چون آقاي رالف اون پولي که بهش بدهکار بوده رو نداده
700
00:46:43,834 --> 00:46:47,770
و ممکه اسبه بميره و منم نميدونم چيکار کنم
701
00:46:47,838 --> 00:46:49,203
باشه صبر کن
702
00:46:50,007 --> 00:46:51,235
گوشي رو نگه دار
703
00:46:53,277 --> 00:46:56,269
اسبت خيلي مريضه و دکترم تا وقتي بهش پول ندي هيچکاري نميکنه
704
00:46:56,346 --> 00:47:00,442
اين ادما هيچ رحمي به حيوونا و ... ندارن
705
00:47:00,517 --> 00:47:02,508
شايد بهتر باشه بري اونجا
706
00:47:06,223 --> 00:47:09,090
بهش بگو به اين شماره زنگ بزنه
555-0157.
707
00:47:25,909 --> 00:47:28,969
در سال 1939 و در خلال جنگ جهاني دوم
708
00:47:29,046 --> 00:47:33,676
وينستون چرچيل بار ديگر کشورش را به عنوان دارنده ي برترين نيروي دريايي جهان نشان داد
709
00:47:33,750 --> 00:47:35,115
چرچيل
710
00:47:35,185 --> 00:47:38,052
يادته اون فيلمه رو که در موردش ديده بودي رو چقدر دوست داشتي ؟
711
00:47:49,433 --> 00:47:51,731
کارملا ميتوني درو ببندي ؟
712
00:47:55,973 --> 00:47:59,204
کارملا ميتوني خواهشا درو ببندي ؟
713
00:48:10,520 --> 00:48:13,819
اسبه مريضه ...اون زنه بهم گفت
الو ...شما ؟
714
00:48:14,057 --> 00:48:15,922
خدمتکار آقاي رالف
715
00:48:15,993 --> 00:48:19,326
.....اسبه خيلي مريضه و اون بهم گفت بهتون زنگ بزنم چون
716
00:48:19,396 --> 00:48:20,727
آروم باش
717
00:48:20,831 --> 00:48:22,890
اسبه مريضه ...پائومي مريضه
718
00:48:23,600 --> 00:48:26,091
چقدر حالش بده ؟
گفتن شايد بميره
719
00:48:26,169 --> 00:48:28,831
دکتر هم گفته تا وقتي که پول نگيره هيچ کاري نميکنه
720
00:48:28,906 --> 00:48:32,273
باشه بهش بگو من الان حلش ميکنم
721
00:48:37,981 --> 00:48:39,243
حرومزاده
722
00:48:39,616 --> 00:48:42,608
من اکنون به پايان سفرم نزديک ميشوم
723
00:48:43,687 --> 00:48:47,145
و اميدورم که هنوز هم بتوانم خدمتي بکنم
724
00:48:49,059 --> 00:48:50,084
بالاخره در 1959
725
00:48:50,161 --> 00:48:54,824
گذشت زمان کاري را که تمام ديکتاتور ها و ارتش هاي بزرگ جهان از انجام آن عاجز بودند انجام داد
726
00:48:54,932 --> 00:48:56,263
وينستون چرچيل تسليم شد
727
00:48:56,333 --> 00:48:58,767
ملکه و شوهرش ترتيب يک شام رسمي را در محل اين سياسمتدار
728
00:48:58,835 --> 00:49:01,599
قابل احترام برگزار کردند
729
00:49:01,672 --> 00:49:03,867
.....سر وينسون اعلام کرد
730
00:49:06,543 --> 00:49:08,773
داير کجا ميري ؟
بايد برم بيرون
731
00:49:08,879 --> 00:49:10,107
داره بارون ميباره
732
00:49:10,180 --> 00:49:13,911
اسب رالف سيفراتو مريضه و اونا هم نميتونن پيداش کنن
733
00:49:13,984 --> 00:49:16,384
يکي بايد بره اونجا و پول دانپزشک رو بده
734
00:49:16,453 --> 00:49:19,183
کجا ؟
طرفاي استاديوم مسابقات
735
00:49:19,256 --> 00:49:20,621
اسبه مسابقه است ؟
736
00:49:21,692 --> 00:49:23,421
خب چرا تو مجبوري بري ؟
737
00:49:24,494 --> 00:49:26,792
تو يه اسب مسابقه خريدي ؟
738
00:49:26,863 --> 00:49:28,831
نه من نخريدم
739
00:49:28,966 --> 00:49:31,935
پس خودش دنبالت راه افتاد
740
00:50:26,690 --> 00:50:29,181
من بهش گفتم که تو داري با پول ميايي
741
00:50:29,826 --> 00:50:33,887
و اونم بالاخره يه چيزي بهش داد تا ارومش کنه ...پس نميدونم
742
00:50:34,231 --> 00:50:37,166
حالش خوب ميشه ؟
حداقل ديگه زجر نميکشه
743
00:50:37,234 --> 00:50:40,863
جاي خطرناکش همين بود ...يعني اگه روده اش بهم ميپيچيد بايد قطعش ميکرديم
744
00:50:40,937 --> 00:50:43,269
و اونوقت اون ديگه نميتونست مسابقه بده
745
00:50:44,741 --> 00:50:46,140
تو دامپزشکه اي ؟
746
00:50:46,410 --> 00:50:49,038
من بهش يه امپول تزريق کردم
و الان يه کم اروم شده
747
00:50:52,582 --> 00:50:54,914
بيا ...اينم پول لعنتي تو
748
00:50:55,786 --> 00:50:58,584
بهتره اميدوار باشي که حالش خوب شه
749
00:51:07,164 --> 00:51:08,495
دختر خوب
750
00:51:10,801 --> 00:51:12,530
دختر خوب
751
00:51:15,572 --> 00:51:16,834
بهم اعتماد کنه
752
00:51:18,809 --> 00:51:20,140
بهم اعتماد کنه ...ديگه مشکلي نيست
753
00:51:24,481 --> 00:51:25,846
دختر خوب
754
00:52:18,034 --> 00:52:19,023
ديگه مشکلي نيست
755
00:52:20,270 --> 00:52:21,669
ديگه مشکلي نيست ...ميدونم
1
00:52:21,669--> 00:52:28,669
ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد
safari.javad@ymail.com