1 00:00:01,805 --> 00:00:05,432 تماشاي اين فيلم به علت داشتن صحنه هاي خشن و الفاظ نامناسب به افراد زير هيجده سال توصيه نميشود 2 00:00:05,432 --> 00:00:10,432 مترجم : لطفا فيلم را جلو نبريد و قبل از مشاهده ي فيلم توضيحات مربوطه را مطالعه بفرماييد 3 00:00:10,432 --> 00:00:14,432 ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد safari.javad@ymail.com 4 00:00:14,432 --> 00:00:17,432 تيــــم تــرجـــمــه ســـايــــت .:: Rapidbaz Official Site ::. تقــديـــم مــي کــند 5 00:00:17,432 --> 00:00:21,432 نام اين قسمت :تماشاي بيش از اندازه ي تلويزيون 8.3 : IMDB امتياز اين قسمت در سايت 6 00:00:21,432 --> 00:00:24,432 محصول سال 2002 آمريکا زمان پخش : 27 اکتبر 2002 7 00:00:24,432 --> 00:00:27,432 کارگردان : جان پترسون با بازي جيمز گاندولفيني 8 00:00:27,432 --> 00:00:32,432 اشارات فيلم . شماره ي 1 : دقيقه ي چهل و يک اضافه شده توسط مترجم : 9 00:00:32,432 --> 00:00:37,432 مردي با ماسک آهني : اشاره به زنداني که 34 سال در زندان هاي مختلف فرانسه من جمله باسيل نگهداري شد 10 00:00:37,432 --> 00:00:41,932 هويت وي براي هميشه ناشناحته ماند . و از ابتداي زنداني شدنش تا زمان مرگش همواره ماسکي اهني به صورت داشت 11 00:00:41,932 --> 00:00:46,432 که چهره ي وي را ميپوشانيد هويت وي همواره ي مورد سوال بوده و در رمان هاي مختلف از وي سخن رفته است 12 00:00:46,932 --> 00:00:50,432 اشارات فيلم . شماره ي 2 : دقيقه ي ده و چهل و هفت اضافه شده توسط مترجم 13 00:00:50,432 --> 00:00:55,432 آشوب نيوارک : اين اشوب عملا يک جنگ نژاد پرستي داخلي بود که در سال 1967 در نيوارک نيوجرسي اتفاق افتاد 14 00:00:55,432 --> 00:01:00,432 اين اشوب 6 روز طول کشيد و 26 کشته 750 زخمي و 1500 زنداني بر جاي گذاشت . 15 00:01:00,432 --> 00:01:05,432 اثرات اين جنبش به حدي بود که عملا انقلاب 67 لقب گرفت . 16 00:01:05,432 --> 00:01:09,432 اشارات فيلم . شماره ي 3 : دقيقه ي ده اضافه شده توسط مترجم 17 00:01:09,432 --> 00:01:14,432 کوکلوس‌کلان : کوکلوس‌کلان يا به شکل کوتاه شده اش (kkk) نام سازماني در کشور 18 00:01:14,432 --> 00:01:19,432 ايالات متحده ميباشد که پشتيبان برتري نژادي سفيد . يهودي ستيزي 19 00:01:19,432 --> 00:01:24,432 نژادپرستي، ضديت با آئين کاتوليک، بومي‌گرايي و نفرت نژادي مي‌باشند. 20 00:01:24,432 --> 00:01:29,432 اين گروه نژاد پرست براي رسيدن به اهداف خود به انواع جنايت ها دست ميزنند . 21 00:01:29,432 --> 00:01:32,432 سوزاندن سياهان . بمب گذاري هاي متعدد و ....فقط تعدادي از اعمال شنيع اين گروه است 22 00:01:42,402 --> 00:01:44,927 چيا شنيدين ؟حالا چي ميگين ؟ 23 00:01:48,108 --> 00:01:49,575 به خونه خوش اومدي 24 00:01:49,909 --> 00:01:53,436 يانگستون به تخمم .نگاش کن توروخدا انگار تو ميامي ( شهر ساحلي )بودي 25 00:01:53,546 --> 00:01:56,845 آره انگار تو ميامي بودي خوبه که دوباره تو خونه ام 26 00:01:56,916 --> 00:01:58,713 پائولي چي ميتونم برات بيارم ؟ 27 00:01:58,785 --> 00:02:01,310 بعد از 4 ماه تو زندان بودن ؟ يه سکس چطوره ؟ 28 00:02:05,358 --> 00:02:07,826 پاپيلون اومده سلام سيل . چطوري ؟ ( اشاره به فيلم پاپيلون که در مورد يک زنداني فراري است ) 29 00:02:07,894 --> 00:02:10,021 شنيدم اونجا همش سکس داشتي ؟ 30 00:02:10,096 --> 00:02:12,587 بيا اينجا بينم تخم سگ سلام کريسي 31 00:02:12,665 --> 00:02:15,896 بيايين يه نوشيدني بخوريم ياللا . بده بياد 32 00:02:17,470 --> 00:02:19,700 هي يکي هم بده اينجا بيا بگير 33 00:02:21,074 --> 00:02:22,541 به سلامتي همه تون 34 00:02:22,609 --> 00:02:23,906 به سلامتي 35 00:02:25,845 --> 00:02:27,335 يه ثانيه صبر کنين 36 00:02:49,702 --> 00:02:50,896 آهنگ مورد علاقه من 37 00:02:53,306 --> 00:02:54,773 به خونه خوش اومدي 38 00:02:57,177 --> 00:02:58,405 بيا 39 00:02:59,846 --> 00:03:01,143 اين ديگه چي بود ؟ 40 00:03:01,214 --> 00:03:03,079 چرا اين اهنگ اونه؟ 41 00:03:03,149 --> 00:03:06,414 پائولي با برايان کاماراتا پسر عموي کارم آشنا شو 42 00:03:06,486 --> 00:03:07,851 کارش امور ماليه 43 00:03:07,921 --> 00:03:09,286 چطوري بچه ؟ 44 00:03:09,756 --> 00:03:11,587 خب . پس تازه از دانشگاه برگشتي ديگه ؟ ( به خاطر جشني که گرفته شده ) 45 00:03:13,893 --> 00:03:16,361 بذار يه ثانيه با پائولي حرف بزنم باشه ؟ 46 00:03:16,429 --> 00:03:18,090 از ملاقاتتون خوشحال شدم 47 00:03:18,765 --> 00:03:20,198 بگير بشين 48 00:03:22,769 --> 00:03:24,168 چطوري ؟ خوبي؟ 49 00:03:24,237 --> 00:03:28,003 فقط خدا رو شکر که اون کثافت بالاخره جرم اون اسلحه رو به گردن گرفت 50 00:03:28,074 --> 00:03:31,532 وگرنه بايد تا 90 سالگيم از اون للباس نارنجيا ميپوشيدم ( لباس زندان هاي ايالتي با امنيت بالا نارنجي رنگ است ) 51 00:03:32,579 --> 00:03:35,742 خوب تنها چيزي که مهمه اينه که الان تو توخونه اي 52 00:03:35,815 --> 00:03:37,942 بيا اينم براي اين که دو باره رو پاهاي خودت بايستي 53 00:03:38,418 --> 00:03:39,749 مرسي تي 54 00:03:41,054 --> 00:03:43,454 نه اينکه ناشکري کنم اما 55 00:03:43,523 --> 00:03:46,185 وقتي که تو زندان بودم هم يه کم بهم کمک ميشد بد نميشد 56 00:03:46,259 --> 00:03:47,624 قبضاي لعنتي 57 00:03:48,294 --> 00:03:50,626 تازه خرج خانه ي سالمندان خصوصي مادرم به کنار 58 00:03:50,697 --> 00:03:53,188 ميدوني تقريبا نزديک بود که جاشو تو خونه ي سالمندان بلوط سبز از دست بده ؟ 59 00:03:53,266 --> 00:03:56,565 پنج هزار تا بيشتر برام آب خورد تا بتونم جاشو نگه دارم 60 00:03:56,636 --> 00:03:59,434 سه ثانيه نيست اومدي و يه بسته پول هم تو دستته 61 00:03:59,505 --> 00:04:02,497 حالا اون کاري که برات جور کردم و لازم نبود اصلا بري سر کار اما پولشو ميگرفتي به کنار 62 00:04:02,909 --> 00:04:05,844 حق با توئه توني از مهموني لذت ببر 63 00:04:05,912 --> 00:04:07,106 حتما 64 00:04:21,194 --> 00:04:23,492 شما پارسال وقتي که يه مرد يه نوشيدني رو به صورت ريچارد کراس پرت کرد 65 00:04:23,563 --> 00:04:26,657 تو کريتيس داشتين شام ميخوردين ؟ 66 00:04:27,533 --> 00:04:28,591 بله 67 00:04:28,668 --> 00:04:30,533 آيا بعد از اون اتفاق 68 00:04:30,603 --> 00:04:33,197 آقاي کراس به " راستي ارنولد " زنگ زد ؟ 69 00:04:33,706 --> 00:04:34,764 بله 70 00:04:35,375 --> 00:04:36,808 و همون روز 71 00:04:36,876 --> 00:04:39,538 ايا مطلع شدين که مردي که داريم در موردش صحبت ميکنيم 72 00:04:39,612 --> 00:04:41,910 جمجمه ش شکسته ؟ 73 00:04:42,048 --> 00:04:43,777 عاليجناب اعتراض دارم 74 00:04:43,850 --> 00:04:46,148 کل سوال پرسيده شده بيربطه 75 00:04:46,219 --> 00:04:48,949 رد ميشه . خانوم کاستلو شما ميتونين به سوال پاسخ بدين 76 00:04:50,223 --> 00:04:52,418 فکر نميکنم که بايد اينکارو بکنم جناب قاضي 77 00:04:52,492 --> 00:04:55,689 همين الان حکممو اعلام کردم شما بايد به سوال پاسخ بدين 78 00:04:56,596 --> 00:05:00,498 اما مگه شهادت بر عليه شوهر غير قانوني نيست ؟ 79 00:05:00,667 --> 00:05:01,998 عذر ميخوام ؟ 80 00:05:03,069 --> 00:05:06,630 من و ريچارد شب قبلش تو رنو با هم ازدواج کرده بوديم 81 00:05:07,840 --> 00:05:09,171 ......عاليجناب 82 00:05:09,242 --> 00:05:12,268 وکلا خواستار يه جلسه ي خصوصي تو دفتر شما هستن 83 00:05:13,913 --> 00:05:15,938 به مدت 15 دقيقه تنفس اعلام ميکنم 84 00:05:16,015 --> 00:05:18,984 تا وکلا داخل دفتر من رايزني کنن 85 00:05:19,052 --> 00:05:21,020 بيلف ميشه لطفا هيئت منصفه رو به بيرون بدرقه کني ؟ 86 00:05:21,087 --> 00:05:23,783 اون در اين مورد به تو چيزي گفته بود ؟ 87 00:05:28,061 --> 00:05:31,553 چيزي که الان تو دادگاه ديديم نشاندهنده ي سواستفاده ي ريچارد کراس 88 00:05:31,631 --> 00:05:34,725 از حق امتياز ويژه ي محرميت زناشوييه 89 00:05:34,801 --> 00:05:36,564 هي اون زنه اونه 90 00:06:06,065 --> 00:06:07,794 شلوار من کجاست ؟ 91 00:06:09,435 --> 00:06:11,596 يه کم دهانشويه و اينجور کس شعرا اون پشت هستش 92 00:06:11,671 --> 00:06:13,195 ما هم ميريم صبحونه بخوريم 93 00:06:13,272 --> 00:06:15,297 اوه صبر کنين . منم با شما ميام 94 00:06:16,476 --> 00:06:20,469 هيچ نصيحتي در مورد سرمايه گذاري براي مرد جوان و جاه طلبي مثل من نداري ؟ 95 00:06:20,546 --> 00:06:23,515 زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه 96 00:06:23,583 --> 00:06:25,744 ويل راجرز هميشه اينو ميگفت ( نويسنده ي سرخپوست امريکايي ) 97 00:06:25,818 --> 00:06:28,548 درسته . خونه ي من الان قيمتش سه برابر اونيه که خريدم 98 00:06:28,621 --> 00:06:32,421 موقعيت خونه کليد اصليه ديگه نه ؟ وگرنه به گا ميري 99 00:06:32,558 --> 00:06:34,890 بعضي وقتا هم پول به گا ميره 100 00:06:35,361 --> 00:06:37,022 منظورت چيه ؟ 101 00:06:38,131 --> 00:06:41,396 هيچي . نميدونم فقط داريم حرف ميزنم بابا . ياللا 102 00:06:41,901 --> 00:06:45,598 نميدونم . يه يارويي بود که من باهاش مدرسه ميرفتم . يه سياهپوست بود 103 00:06:45,671 --> 00:06:49,368 ما باهم يه تابستونو تو يکي از شرکت هاي نوسازي که بدون عوايد کار ميکنن کار ميکرديم 104 00:06:49,442 --> 00:06:53,310 و اون بهم در مورد يه کلکي که صاحب کارش تو هارلم زده بود گفت 105 00:06:53,379 --> 00:06:55,040 من در مورد اين موضوع خوندم 106 00:06:55,648 --> 00:06:57,843 وام رهني فرگنازي يا همچين چيزي؟ 107 00:06:57,917 --> 00:07:00,943 تاحالا اسم " هاد" به گوشتون خورده ؟ انبوه سازان مسکن . اره 108 00:07:01,020 --> 00:07:04,979 هاد براي کمک به کم در امد ها و افراد فقير براي خانه دار شدن ايجاد شده بود 109 00:07:05,057 --> 00:07:08,117 واسه اين بازنده ها کلي برنامه هست به قران 110 00:07:08,194 --> 00:07:11,357 اگه دولت ارزش رهن رو تاييد کنه بانک هم ميگه چرا که نه 111 00:07:11,431 --> 00:07:12,898 و وامو بهت ميده 112 00:07:12,965 --> 00:07:15,832 تو هم براي پوشش يه نفرو گير مياري که چند تا خونه رو از يه محله ي نکبتي بخره 113 00:07:15,902 --> 00:07:19,804 يه چيز درست و حسابي . يه چيزي به ارزش حدود 100 هزار تا 114 00:07:20,940 --> 00:07:24,876 بعدم با يکي از اين شرکت هاي نوسازي بدون عوايد که با هاد طرف قرارداده مشارکت ميکني 115 00:07:24,944 --> 00:07:27,606 و اون شرکت هم ميره ميگه که اونا ميخوان اين خونه هارو از اين ادم تو بخرن 116 00:07:27,680 --> 00:07:31,480 تا براي ادماي فقير و سياهپوستا خونه و از اين جور کس شعرا بسازن 117 00:07:31,751 --> 00:07:33,378 .....اما نکته اينجاست که 118 00:07:44,530 --> 00:07:46,521 خيلي خب همينجا بمون .من يه مدت کارم طول ميکشه 119 00:07:46,599 --> 00:07:48,260 همنيجا ميمونم 120 00:08:18,498 --> 00:08:22,400 موريس و من تو کالج با هم اشنا شديم اينهمه راه تا دانشگاه ميشيگان 121 00:08:22,468 --> 00:08:25,266 رفتيم تا با يکي دوست بشيم که عملا 20 تا خونه با هام فاصله داشت 122 00:08:25,338 --> 00:08:28,899 تو بايد تيپ يهودي اينو ميديدي . اين هوا مو داشت 123 00:08:29,041 --> 00:08:33,000 پس موريس ران بهم گفته که تو از طرفاي خيابون رزويلي 124 00:08:33,546 --> 00:08:35,912 پدرم حروفچين روزنامه ي استار لجر بود ( بزرگترين روزنامه ي نيوجرسي) 125 00:08:35,982 --> 00:08:37,210 نه بابا 126 00:08:37,717 --> 00:08:40,777 خيابون 6 ام و اورنج پس ما عملا با هم همسايه بوديم 127 00:08:40,853 --> 00:08:42,912 آره . اونم به خاطر همين موضوع از اونجا نقل مکان کرد رفت 128 00:08:59,438 --> 00:09:02,407 سلام کارملا منم فيوريو 129 00:09:02,542 --> 00:09:05,705 امروز صبح نديدمت . آخه حموم بودم 130 00:09:06,379 --> 00:09:08,370 زنگ زدم که بگم 131 00:09:08,447 --> 00:09:11,473 نميدونم عينک دودي مو کجا گذاشتم 132 00:09:11,551 --> 00:09:14,384 نه بابا . بذار يه نگاهي به دور و بر بندازم 133 00:09:16,556 --> 00:09:19,150 خب اوضاع چطوره ؟ بابات چطوره ؟ 134 00:09:20,326 --> 00:09:21,725 اصلا خوب نيست 135 00:09:22,562 --> 00:09:25,156 اما بالاخره عکساي مهموني رو گرفتم 136 00:09:25,231 --> 00:09:27,358 خوبه . دفعه ي بعد بيارشون 137 00:09:27,433 --> 00:09:28,661 حتما 138 00:09:29,001 --> 00:09:31,663 يه عکس خوشگل هم از تو هست 139 00:09:33,205 --> 00:09:34,672 خيلي حرف شيريني بود 140 00:09:36,409 --> 00:09:38,604 عينکتو نميبينم فيوريو 141 00:09:41,480 --> 00:09:43,778 اشکالي نداره . احتمالا تو خونه جا گذاشتمشون 142 00:09:43,849 --> 00:09:44,873 باشه 143 00:09:44,951 --> 00:09:46,919 اگه پيداشون کنم بهت زنگ ميزنم 144 00:09:46,986 --> 00:09:48,112 باشه 145 00:09:49,589 --> 00:09:51,113 به زودي ميبينمت 146 00:09:58,130 --> 00:10:00,963 تابستون سال 67 ما هر دومون برگشته بوديم خونه درحالي که از هم جدا بوديم 147 00:10:01,033 --> 00:10:05,197 من تو يه شرکت حقوقي کار اموز بودم و اونم ....تو داشتي چيکار ميکردي؟ 148 00:10:07,306 --> 00:10:09,638 تعاوني مواد غذايي نيوارک شرقي درسته 149 00:10:10,076 --> 00:10:12,306 اما تو ماه جولاي 150 00:10:12,378 --> 00:10:14,471 آشوب نيو ارک 151 00:10:14,947 --> 00:10:17,074 عجب تابستون جهنمي اي بود 152 00:10:17,149 --> 00:10:21,142 بعد از اون سال من و موريس يکي از اولين سازمان هاي تشويق سياهپوستان براي راي دادن رو ايجاد کرديم 153 00:10:21,220 --> 00:10:24,280 موريس اون زمون که انتوني ايمپريالي بود تو هم بودي ؟ 154 00:10:24,423 --> 00:10:26,653 شواليه ي سفيد منم بودم ؟ 155 00:10:27,126 --> 00:10:31,392 فکر کردي عليه کي مبارزه ميکرد ؟غرور ايتاليايي . نيواؤک را سفيد (اشاره به سفيد پوستان)نگه داريم 156 00:10:31,931 --> 00:10:34,161 بعضي از اونا عضو کوکلوس‌کلان ها بودن 157 00:10:34,233 --> 00:10:36,895 حالا اين گروهي که الان داري . گروه هم پيمانان خانه هاي شهري 158 00:10:36,969 --> 00:10:38,402 جريانش چيه ؟ 159 00:10:38,471 --> 00:10:40,462 مثل اغلب سازمان هاي بدون عوايد 160 00:10:41,474 --> 00:10:43,442 ما هم داريم اوقات سختي رو ميگذرونيم 161 00:10:43,709 --> 00:10:46,439 فرمداري هاي اجتماعي بعلاوه ي افزايش 162 00:10:46,512 --> 00:10:48,241 خيريه هاي اظطراري 163 00:10:48,314 --> 00:10:51,545 به نظر ميرسه که خيلي حرف واسه گفتن به هم دارين . من ميرم يه دوش بگيرم 164 00:10:51,617 --> 00:10:53,642 موريس از ملاقاتت خوشوقت شدم 165 00:10:54,220 --> 00:10:55,551 منم همينطور 166 00:10:57,990 --> 00:11:00,925 با اجازه من موريس رو کمي در جريان قضايا قرار دادم 167 00:11:00,993 --> 00:11:04,292 خيلي خب ما يه ادم داريم . دکتر فريد . متخصص بيماري هاي ادراره 168 00:11:04,497 --> 00:11:06,465 ما نيم ميليون از پولمونو بهش ميديم 169 00:11:06,532 --> 00:11:09,194 و اونم چهار تا خونه تو خيابون گارسايد ميخره 170 00:11:09,268 --> 00:11:10,860 ارزش هر کدوم از خونه ها 125 هزار تا 171 00:11:10,936 --> 00:11:12,062 محله ي قديمي 172 00:11:12,138 --> 00:11:14,971 وقتي ما خونه ها رو صاحب شديم يه کارشناس داريم که قيمت خونه رو تخمين ميزنه 173 00:11:15,041 --> 00:11:18,238 اون قيمت هر خونه رو 300 هزار تا تخمين ميزنه 174 00:11:18,811 --> 00:11:21,712 کاري که تو ميکني موريس اينه که ارزيابي هاي نادرست رو ميبري به هاد 175 00:11:21,781 --> 00:11:24,978 . بهشون ميگي که اين شرکت نوسازي تو ميخواد اين سگدوني ها رو بخره . 176 00:11:25,051 --> 00:11:27,986 و اونا رو تبديل به خونه هاي ارزون براي افراد کم در امد کنه 177 00:11:28,054 --> 00:11:31,217 وقتي که هاد برنامه ي رهن رو تاييد کنه تو اوراق رو به بانک ميبري 178 00:11:31,290 --> 00:11:34,088 اونا هم يه چک برات مينويسن و ما هم قسمتش ميکنيم 179 00:11:35,428 --> 00:11:39,262 حالا فرض کنيم که شرکت من نتونه قسط ها رو بده 180 00:11:39,331 --> 00:11:42,357 ساخت و ساز به حالت تعليق در مياد و 181 00:11:42,435 --> 00:11:44,596 پروژه متوقف ميشه 182 00:11:44,670 --> 00:11:46,501 و ما هم خونه ها رو حال خودشون ول ميکنيم 183 00:11:46,572 --> 00:11:49,200 سهم تو 10 درصد از سود اينکاره 184 00:11:49,275 --> 00:11:53,336 دفتر من هم يه توصيه نامه ي قوي در حمايت از برنامه ي تو مينويسه 185 00:11:53,412 --> 00:11:55,141 به نظر خوب مياد 186 00:12:02,088 --> 00:12:03,487 توني خوبه 187 00:12:04,056 --> 00:12:05,717 خوب شد که هنوز اينجايي 188 00:12:07,126 --> 00:12:10,459 مشکلي پيش اومده ؟ نه مشکلي پيش نيومده . فقط ميخواستم باهات حرف بزنم 189 00:12:12,264 --> 00:12:14,732 يادته اون دفعه تو اتلانتيک سيتي 190 00:12:14,800 --> 00:12:16,825 تو ايرينا دوست دختر سابقتو اورده بودي ؟ 191 00:12:16,902 --> 00:12:20,065 آره حساسيت تنفسي نشون داد . تو مهموني سرمايه گذارا بود . 192 00:12:21,874 --> 00:12:22,932 خدا 193 00:12:23,809 --> 00:12:25,401 عجب موقعيت بدي شده 194 00:12:25,745 --> 00:12:27,736 ايرينا و من همديگه رو ميبينيم 195 00:12:27,813 --> 00:12:28,871 چي ؟ 196 00:12:29,648 --> 00:12:31,172 شوخيت گرفته ؟ 197 00:12:31,250 --> 00:12:34,185 من اون شب اونو تو مهموني سرمايه گذارا ديدم و کارتمو بهش دادم 198 00:12:34,253 --> 00:12:36,278 اون با صاحبخونه اش به يه سري مشکل خوره بود 199 00:12:36,355 --> 00:12:39,290 و بعد از ماهها بعد . بعد از اينکه شما دوتا از هم جدا شدين 200 00:12:39,358 --> 00:12:42,350 ......اروم اروم يهو ديدم باشه بابا سخت نگير 201 00:12:42,428 --> 00:12:44,225 رابطه ي ما به خيلي وقت پيش برميگرده 202 00:12:46,732 --> 00:12:49,565 من ميخواستم بهت بگم . احساس ميکنم که يه توضيح بهت بدهکارم 203 00:12:49,635 --> 00:12:52,468 مگه من چيه اونم ؟ پدرشم ؟ شما هر دوتون بالغين 204 00:12:52,605 --> 00:12:53,902 حالشو ببر 205 00:12:53,973 --> 00:12:56,498 از اين حرفا بيشتره . من بهش اهميت ميدم 206 00:12:57,009 --> 00:12:59,603 خيلي زياد . رز و من از هم جدا شديم 207 00:13:00,446 --> 00:13:03,244 .فکر کنم همش کار دله ديگه 208 00:13:03,315 --> 00:13:06,113 البته بيشتر کار کيره تا دل 209 00:13:06,585 --> 00:13:08,917 خيلي خب کي ميخواد کمر منو ماساژ بده ؟ 210 00:13:10,489 --> 00:13:12,514 رالف تو نوبت من اومديا 211 00:13:12,591 --> 00:13:14,582 موسيقي : اوه دختر 212 00:13:15,795 --> 00:13:18,923 موسيقي : من تو دردسر مي افتم اگه الان ولم کني 213 00:13:22,134 --> 00:13:24,068 پسر من عاشق اين آهنگم 214 00:13:24,370 --> 00:13:25,860 شاي لايتز ( گروه موسيقي شيکاگو مربوط به اوايل دهه ي 60) 215 00:13:26,372 --> 00:13:27,634 بهتريناش 216 00:13:28,974 --> 00:13:32,239 باور بکني يا نه شاي لايتز با همون ارمي 217 00:13:32,311 --> 00:13:34,506 آهنگاشونو ميخوندن که تامي جيمز و اسماندال ( خواننده هاي راک اند رول ) 218 00:13:34,580 --> 00:13:37,515 خيلي از مردم اينطور فکر ميکنن اما اشتباه ميکنن 219 00:13:37,583 --> 00:13:39,710 شاي لايت با ارم خودشون ميخوندن چون تو شهر برانزويک بودن 220 00:13:42,288 --> 00:13:43,755 به زودي ميبينمت 221 00:13:45,891 --> 00:13:47,518 ....پس توني . به هر حال 222 00:13:47,927 --> 00:13:49,918 ببين اون دختر فوق العاده اييه 223 00:13:50,095 --> 00:13:52,393 يه دختر خوشگل . فقط يه کم ادم وابسته اييه 224 00:13:53,299 --> 00:13:56,291 راستشو بخوايي من خيلي خوشحالم که ديگه لازم نيست بهش مستمري بدم 225 00:13:56,735 --> 00:13:58,464 بابت اين فهميدگيت ازت ممنونم 226 00:13:58,537 --> 00:14:01,062 برات بهترينا رو ارزو ميکنم 227 00:14:09,114 --> 00:14:11,810 دکتر فريد شما الان صاحب قانوني اين املاک هستيد 228 00:14:11,917 --> 00:14:13,817 دونالد ترامپ بره غاز بچرونه ( دونالد ترامپ دلال معروف معاملات املاک در امريکا) 229 00:14:23,462 --> 00:14:25,953 هي ادريانا يا مسيح 230 00:14:26,398 --> 00:14:28,457 چرا نميري سراغ خونه زندگيت ؟ 231 00:14:28,534 --> 00:14:30,502 يه مدتيه همديگه رو نديديم . گفتم بيام يه سر بزنم 232 00:14:30,569 --> 00:14:32,469 واسه همين دمم شدي ؟ 233 00:14:35,741 --> 00:14:37,709 چي ميخواي رابين ؟ 234 00:14:38,143 --> 00:14:40,839 شنيدم پائولي از زندان اومده بيرون 235 00:14:41,213 --> 00:14:44,046 من چه بدونم ؟ کريستوفر در اين مورد چه اخساسي داره ؟ 236 00:14:44,116 --> 00:14:46,949 کريستوفر از پائولي وشش مياد اونا رفيقن 237 00:14:47,086 --> 00:14:49,077 نکنه اينم جرم شده ؟ 238 00:14:51,924 --> 00:14:55,018 راستي کريستوفر چطوره ؟ آخرين باري که ديدمش به نظر خسته ميومد 239 00:14:55,094 --> 00:14:57,255 اگه ميخوايي منو تبديل به يه خائن بکني اشکالي نداره 240 00:14:57,329 --> 00:15:01,060 اما يه لطفي بهم بکن و از حال و روز اون نپرس طوري که هر کي ندونه فکر ميکنه برات اهميتي داره 241 00:15:01,133 --> 00:15:03,761 با مشکل اعتيادش چطور کنار اومده ؟ 242 00:15:04,670 --> 00:15:06,968 اون مشکل اعتياد نداره 243 00:15:07,806 --> 00:15:09,706 خودت چطوري ايد ؟ 244 00:15:12,044 --> 00:15:13,238 واقعا 245 00:15:13,779 --> 00:15:16,339 من خوبم . ما هر دو خوبيم 246 00:15:18,584 --> 00:15:22,486 در واقع ما داري فکر ميکنيم که بالاخره با هم ازدواج کنيم 247 00:15:26,392 --> 00:15:28,485 روزت خوش بود ؟ 248 00:15:28,794 --> 00:15:31,319 اره خوب بود . من عاشق اقيانوسم 249 00:15:37,236 --> 00:15:39,204 حسشو داري يه دوري بزنيم ؟ 250 00:15:42,207 --> 00:15:43,799 اون کليسا رو ميبيني ؟ 251 00:15:45,210 --> 00:15:48,907 پدرپدر بزرگت حدود 80 سال پيش به ساخت اون کمک کرد 252 00:15:48,981 --> 00:15:50,505 اون يه سنگ تراش بود 253 00:15:50,582 --> 00:15:53,813 از اولينو (شهري در جنوب ايتاليا ) با چهار دلار تو جيبش اومد اينجا 254 00:15:53,886 --> 00:15:56,855 آره اما من تو يه کتاب خوندم که اون زمون با يه چيزي حدود ده سنت در هفته 255 00:15:56,922 --> 00:15:58,913 ادم ميتونست يه اتاق براي خودش تو هتل بگيره 256 00:15:58,991 --> 00:16:02,188 سرويس هتل هم احتمالا براي هر وعده غذا يکي دو سنت ميگرفته 257 00:16:02,261 --> 00:16:03,728 سرويس هتل ؟ 258 00:16:03,862 --> 00:16:05,853 دارم در مورد تاريخ باهات حرف ميزنم اي جي 259 00:16:05,931 --> 00:16:08,491 تاريخ خانواده ات . تاريخ نيوارک 260 00:16:08,567 --> 00:16:11,866 کي به نيوارک اهميت ميده ؟ دارم مثال ميزنم 261 00:16:12,972 --> 00:16:15,031 اينجا قبلنا خيلي قشنگ بود 262 00:16:15,107 --> 00:16:17,041 صد در صد ايتاليايي 263 00:16:17,109 --> 00:16:19,509 سال 1920 بيشتر اونا از طريق کشتيا به اينجا اومدن 264 00:16:19,578 --> 00:16:23,070 و بيشترشون نميتونستن حتي يه کليسا پيدا کنن که اونا رو قبول کنه 265 00:16:23,148 --> 00:16:24,979 پس چيکار کردن ؟ نشستن زار زدن ؟ 266 00:16:25,050 --> 00:16:28,042 دست به دامن دولت شدن ؟ نه 267 00:16:28,921 --> 00:16:30,548 اونا خودشون از پس مشکلاتشون براومدن 268 00:16:30,622 --> 00:16:34,649 اونا گفتن شما نميخوايين ما اينجا باشيم ؟ باشه ما هم کليساي خودمونو ميسازيم . يه بهترشو 269 00:16:34,727 --> 00:16:36,820 به همه ي اين ساختمونا ي اطراف نگاه کن 270 00:16:36,895 --> 00:16:39,295 بيشترشون دارن خراب ميشن 271 00:16:39,365 --> 00:16:41,526 اما اون کليسا هنوز پابرجاست 272 00:16:41,600 --> 00:16:43,067 ميدوني چرا ؟ 273 00:16:43,736 --> 00:16:45,101 به خاطر اجراش ؟ 274 00:16:47,339 --> 00:16:50,172 به خاطر اينکه مردم تو به کاراشون اهميت ميدن . واسه اين 275 00:16:50,509 --> 00:16:53,603 هر يکشنبه ايتاليايي هايي که قبلا تو اين محله زندگي ميکردن مايل ها راندگي ميکنن 276 00:16:53,679 --> 00:16:55,510 تا بيان اينجا دعا کنن 277 00:16:55,714 --> 00:16:57,477 اونا اين مکانو زنده نگه ميدارن 278 00:16:57,549 --> 00:16:59,744 پس چرا ما هيچوقت نمياييم ؟ 279 00:17:02,688 --> 00:17:06,055 زمين بخر اي جي زمين بخر . چون خدا زمين بيشتري درست نميکنه 280 00:17:08,961 --> 00:17:12,192 اين نصيحتيه که به عنوان پدرت دارم بهت ميکنم 281 00:17:34,987 --> 00:17:36,249 حالا چي ؟ 282 00:17:39,525 --> 00:17:41,049 ترسيدي ؟ 283 00:17:41,927 --> 00:17:45,192 آره . انگار تا حالا همچين جاهايي نديده ام . 284 00:17:49,435 --> 00:17:51,562 اون خونه هايي که اونجان رو ميبيني ؟ 285 00:17:55,040 --> 00:17:56,632 دارم اونا رو ميخرم 286 00:17:56,708 --> 00:17:59,040 اون خونه هاي داغونو ؟ چرا ؟ 287 00:17:59,478 --> 00:18:01,139 براي سرمايه گذاري 288 00:18:01,280 --> 00:18:03,248 سه ساعته چي ميگم ؟ 289 00:18:03,315 --> 00:18:04,612 نميونم 290 00:18:04,683 --> 00:18:06,878 املاک . ملک بخر 291 00:18:11,523 --> 00:18:13,957 بابا اون پسر سياهپوسته داره مياد اينطرف 292 00:18:16,795 --> 00:18:18,660 هي چه خبر؟ چه خبر؟ 293 00:18:19,264 --> 00:18:20,356 پليسين ؟ ( 5oاصطلاحي برگرفته از سريال تلويزيوني ) 294 00:18:20,432 --> 00:18:22,923 آره من استارسکيم اينم هاتچه ( شخصيت هاي همان سريال ) 295 00:18:23,302 --> 00:18:24,894 دخانيات کرک يا کرانک ؟ 296 00:18:24,970 --> 00:18:27,302 نه ممنون فقط داريم اينجا رو يه نگاهي ميکنيم 297 00:18:27,372 --> 00:18:30,705 اگه چيزي نميخري حق نداري چيزي هم ببيني فکر ميکردم اينجا يه کشور ازاده 298 00:18:30,776 --> 00:18:34,337 مادر قحبه اگه چيزي نميخوايي گورتو از خيابون ما گم کن 299 00:18:34,413 --> 00:18:36,210 حرف دهنتو بفهم 300 00:18:36,281 --> 00:18:39,842 واسه باباتم با اين دهن ساک ميزني ؟ به خواهرم چي گفتي؟ 301 00:18:39,918 --> 00:18:43,251 اروم باش . من دنبال دردسر نميگردم فقط دارم محله ي قديميمونو به پسرم نشون ميدم 302 00:18:43,322 --> 00:18:46,519 اينجا حالا محله ي ماست محله ي گينه اي ها مادر به خطا 303 00:18:48,660 --> 00:18:50,457 آره معلومه 304 00:18:56,535 --> 00:18:58,469 پس ادماي کراکي اين شکلين 305 00:18:59,238 --> 00:19:02,571 ديگه نبينمت تو محله ي ما افتابي بشي ها حرومزاده 306 00:19:02,641 --> 00:19:03,938 بيا بابا ..اروم باش 307 00:19:04,676 --> 00:19:06,871 واقعا ميخواد با اون ازدواج کنه ؟ 308 00:19:07,079 --> 00:19:09,741 اين دختره چشه ؟ بس کن 309 00:19:09,815 --> 00:19:11,680 کريستوفر يه تيکه ي خوبه 310 00:19:11,750 --> 00:19:13,843 بلند با پوست تيره و ضد اجتماع 311 00:19:15,988 --> 00:19:19,981 از نقطه نظر استراتژيکي اين ازدواج بهمون صدمه ميزنه يا بهمون کمک ميکنه ؟ 312 00:19:21,760 --> 00:19:23,250 اگه اونا با هم ازدواج کنن 313 00:19:23,328 --> 00:19:25,319 مشخصه که باعث ميشه بيشتر به هم نزديک بشن 314 00:19:25,898 --> 00:19:28,662 و اگه اينو تعميمش بديم .باعث ميشه دختره به توني هم نزديکتر شه 315 00:19:28,734 --> 00:19:31,430 البته ميتونه باعث بشه که دست از همکاري با ما هم برداره 316 00:19:31,503 --> 00:19:33,562 مضمحل شدن مجرم . 317 00:19:33,639 --> 00:19:35,163 آنجل دوليتو رو يادتونه ؟ 318 00:19:35,240 --> 00:19:37,800 من که فکر ميکنم اين ازدواج نتايجش عکس اوني ميشه که فکر ميکني 319 00:19:37,876 --> 00:19:40,606 مشکلات مرده مشکلات زنه ميشه 320 00:19:41,580 --> 00:19:44,572 اگه بچه دار بشن اين کار حتي باعث ايجاد فشار بيشتري هم ميشه 321 00:19:44,950 --> 00:19:46,508 دوليتو هيچوقت بچه نداشت 322 00:19:46,585 --> 00:19:48,553 من که رو بچه ها حساب نميکنم 323 00:19:48,620 --> 00:19:51,248 دختره يه کمي مشکلات داشته . مشکلات زنانه 324 00:19:52,624 --> 00:19:54,353 شايد حق با داروينه 325 00:19:54,426 --> 00:19:56,656 طبيعت به خودي خود نمرود ها رو از بين ميبره 326 00:19:56,728 --> 00:19:58,787 خب حالا ما چيکار کنيم بچه ها ؟ موافق يا مخالف ؟ 327 00:19:58,864 --> 00:20:00,832 حمايت کردن يا دلسرد کردن ؟ 328 00:20:00,899 --> 00:20:04,426 اگر کسي به اين ازدواج اعتراضي دارد اکنون سخن بگويد يا تا ابد در سکوت باقي بماند 329 00:20:04,503 --> 00:20:06,232 من بيشتر با بي طرف بودن يا حمايت کردن موافقم 330 00:20:06,305 --> 00:20:09,274 حتي اگرم ما با اين موضوع مخالفت کنيم اون ازدواج ميکنه 331 00:20:09,341 --> 00:20:11,866 موافقت شد . اونا دعاي خير ما رو پشت سرشون دارن 332 00:20:12,444 --> 00:20:14,207 به سلامتي زوج خوشحال 333 00:20:23,455 --> 00:20:25,946 اين دکترا کلي ملک و املاک دارن 334 00:20:28,360 --> 00:20:31,557 تو ميخوايي چهر تا خونه تو خيابون گريسايد بخري؟ 335 00:20:32,631 --> 00:20:35,395 کار سختي پيش رو داري 336 00:20:35,467 --> 00:20:36,866 اروم اروم بايد جلو رفت تا تموم شه 337 00:20:36,935 --> 00:20:38,664 پس به کارت ادامه بده 338 00:20:59,935 --> 00:21:04,664 مترجم : شماره ي پلاک 1 نماينده ي نيوجرسي 339 00:21:10,035 --> 00:21:11,900 توني بيا تو 340 00:21:15,641 --> 00:21:19,771 ميدوني اگه تو کافي شاپ دني ملاقات ميکرديم خيلي بهتر ميبود 341 00:21:20,979 --> 00:21:24,073 نگران چي هستي ؟ من همين دور و اطراف بودم 342 00:21:24,149 --> 00:21:25,275 خب چه خبرا ؟ 343 00:21:25,350 --> 00:21:28,080 ميتونم چيزي برات بيارم ؟ اسکاچ (ويسکي اسکاتلندي ) ميخوري ديگه درسته ؟ 344 00:21:31,556 --> 00:21:34,525 من چند تا از ادمامو فرستادم که خونه ها رو تخريب کنن 345 00:21:34,893 --> 00:21:37,088 معلوم شد يکي از خونه ها پاتوق معتاداست 346 00:21:37,162 --> 00:21:38,754 خب ؟ خب به جمالت 347 00:21:39,298 --> 00:21:42,631 ما بايد اونا رو از اونجا بيرون کنيم چرا ادماي خودت فراريشون ندادن ؟ 348 00:21:42,701 --> 00:21:46,137 آره . خيلي عالي ميشه . يه مشت سفيد پوست برن تو محله ي ايتاليايي ها اتيش بازي راه بندازن 349 00:21:46,204 --> 00:21:48,399 اين کار اصلا باعث جلب توجه نميشه 350 00:21:49,708 --> 00:21:53,200 حالا ميخوايي من چيکار کنم ؟ يه کم اعمال نفوذ کن . چند جا زنگ بزن 351 00:21:53,278 --> 00:21:56,247 پليسا رو بفرست اونجا تا اون اشغالا رو از اونجا بندازن بيرون 352 00:21:56,315 --> 00:21:58,306 توني به اين اسونيا نيست 353 00:21:59,751 --> 00:22:01,150 سلام توني 354 00:22:04,623 --> 00:22:06,352 چطوري عسلم ؟ 355 00:22:06,425 --> 00:22:07,915 خيلي بهترم 356 00:22:09,961 --> 00:22:11,622 نه خيلي خوبم 357 00:22:11,963 --> 00:22:13,765 خيلي ممنون 358 00:22:13,832 --> 00:22:17,768 اون داره تو کلاسهاي عمومي انگليسي به عنوان زبان دوم شرکت ميکنه 359 00:22:22,407 --> 00:22:23,874 به نظر خيلي خوب ميايي 360 00:22:26,511 --> 00:22:29,571 راني من ميرم يه کم نهار درست کنم . يه کم سالاد تخم مرغ 361 00:22:29,648 --> 00:22:31,377 عاليه . تو گشنته ؟ 362 00:22:31,450 --> 00:22:32,439 نه 363 00:22:33,352 --> 00:22:35,183 فقط مايونزشو زياد نکن 364 00:22:43,995 --> 00:22:46,486 ببين . وقتي مجبور بشي با کسايي که غير مجاز تو يه جايي سکونت دارن سر و کله بزني 365 00:22:46,565 --> 00:22:49,363 يا اصلا با هر چيزي که مربوط به افراد بي خانمان باشه 366 00:22:49,434 --> 00:22:50,799 موضوع ميتونه خيلي حساس بشه 367 00:22:50,869 --> 00:22:53,565 براي بي خانمان ها ؟اونا يه مشت معتاد عوضين 368 00:22:53,638 --> 00:22:55,799 متوجهم که اونا دارن کارو خراب ميکنن 369 00:22:55,874 --> 00:22:58,934 اما سعي کن که تصوير بزرگترو ببيني تاييديه هاد به دستمون رسيده 370 00:22:59,010 --> 00:23:01,740 در عرض دو هفته ما صاحب کلي پول باد اورده ميشيم 371 00:23:01,813 --> 00:23:05,749 ميبيني به خاطر همينه که تو يه سياستمداري نه يه تاجر 372 00:23:06,385 --> 00:23:08,785 حداکثر بهره وري تصوير بزرگه 373 00:23:09,721 --> 00:23:13,953 اونجا حداقل به اندازه ي 7 هزار دلار لوله ي مسي وجود داره البته اگه تا الان اونا ندزديده باشنش 374 00:23:14,025 --> 00:23:16,619 من هنوزم نميدونم که از من انتظار داري چيکار کنم 375 00:23:16,695 --> 00:23:18,560 باشه . خيلي خب 376 00:23:20,098 --> 00:23:22,066 ما هفت هزار تا رو از سهم تو کم ميکنيم 377 00:23:22,134 --> 00:23:24,329 ....خب نه نشد ديگه بس کن راني 378 00:23:24,603 --> 00:23:26,503 تو مثلا دانشگاه ميشيگان درس خوندي 379 00:23:26,838 --> 00:23:28,703 يه راهي براش پيدا کن 380 00:23:34,513 --> 00:23:36,174 غذاي خيلي خوبي بود عزيزم 381 00:23:43,221 --> 00:23:44,620 کريستوفر 382 00:23:46,591 --> 00:23:48,582 بيا ازدواج کنيم واو 383 00:23:50,996 --> 00:23:52,361 اين فکر از کجا به سرت زد يهو؟ 384 00:23:52,431 --> 00:23:53,830 نميدونم 385 00:23:53,899 --> 00:23:56,527 دو ساله که ما نامزديم 386 00:23:56,802 --> 00:23:58,895 بيا بريم تالارشهر 387 00:23:58,970 --> 00:24:00,301 تالار شهر ؟ 388 00:24:00,739 --> 00:24:02,604 مگه بي خانمانيم ؟ 389 00:24:02,707 --> 00:24:05,505 تو که ميگفتي ميخويي يه عروسي بزرگ داشته باشي 390 00:24:05,577 --> 00:24:07,772 اين چيزا ديگه برام اهميتي نداره 391 00:24:08,447 --> 00:24:09,744 من فقط تو رو ميخوام 392 00:24:10,816 --> 00:24:13,808 اينطوري عروسيمونم ارزونتر در مياد و ميتونيم يه خونه بخريم 393 00:24:15,220 --> 00:24:17,950 بعلاوه زن ادم 394 00:24:18,023 --> 00:24:20,491 نميتونه عليه شوهرش شهادت بده 395 00:24:26,231 --> 00:24:30,463 اگه بچه دار بشي نميتوني يه کلوب داشته باشي و تمام شب رو بيرون بموني يا حتي نئشه بشي 396 00:24:40,412 --> 00:24:41,936 اگه بچه دار نشيم چي ؟ 397 00:24:42,013 --> 00:24:44,072 برو بابا . پس فايده ي ازدواج چيه اونوقت ؟ 398 00:24:44,149 --> 00:24:46,049 منظورم اينه که اگه نتونيم بچه دار بشيم 399 00:24:46,117 --> 00:24:47,482 اگه من نتونم 400 00:24:48,253 --> 00:24:50,244 هنوزم منو دوست خواهي داشت ؟ 401 00:24:51,790 --> 00:24:53,883 البته که هنزم دوستت ميدارم 402 00:24:55,994 --> 00:24:57,052 چرا ؟ 403 00:25:05,036 --> 00:25:07,470 يه چيزي هست که بايد بدوني 404 00:25:10,942 --> 00:25:13,172 خيلي وقت پيش . خيلي سال پيش 405 00:25:13,678 --> 00:25:15,737 يه عمل جراحي داشتم 406 00:25:16,381 --> 00:25:18,178 مربوط به قبل از زمانيه که همديگه رو ببينيم 407 00:25:19,551 --> 00:25:21,416 و رحمم سوراخ شد 408 00:25:22,521 --> 00:25:24,853 هر دوتاش ؟ فقط يه رحم وجود داره 409 00:25:25,423 --> 00:25:26,549 اوني که تو ميگي تخمدانه 410 00:25:26,625 --> 00:25:29,059 خب حالا اين يعني چي ؟ يعني نميتوني حامله بشي ؟ 411 00:25:29,127 --> 00:25:31,288 دکترم گفت شايد يه کم سخت بشه 412 00:25:31,363 --> 00:25:33,854 يکي از دوستام ادرس يه متخصص تو منهتن رو بهم داد 413 00:25:33,932 --> 00:25:37,766 تو ميدونستي که معيوبي و بهم نگفتي ؟ 414 00:25:39,137 --> 00:25:40,604 چطور ميتوني بهم بگي معيوب ؟ 415 00:25:40,672 --> 00:25:43,732 يا مسيح . تو چطور تونستي بهم دروغ بگي ؟ 416 00:25:43,808 --> 00:25:46,436 من يه بار سعي کردم بهت بگم من ميخواستم که بهت بگم 417 00:25:46,645 --> 00:25:49,045 اما ميترسيدم که اگه بگم ديگه ازم خواستگاري نکني 418 00:25:49,114 --> 00:25:50,547 تو نميفهمي ادريانا 419 00:25:50,615 --> 00:25:54,449 اگه من يه پسر نداشته باشم اسم مولتيسانتي ميميره 420 00:25:54,519 --> 00:25:56,749 ميتونيم سرپرستي يه بچه رو قبول کنيم آره خيلي خوب ميشه 421 00:25:56,821 --> 00:25:59,449 يه بچه ي چشم بادومي که فاميليش ميشه مولتسيانتي 422 00:25:59,524 --> 00:26:01,389 و هر روزم تو کوچه کتک ميخوره 423 00:26:01,459 --> 00:26:03,051 اما تو که گفتي هنوز دوستم خواهي داشت 424 00:26:03,128 --> 00:26:05,926 آره اما نگفتم که هنوزم باهات ازدواج ميکنم 425 00:26:19,578 --> 00:26:21,910 اون دختر فوق العاده اييه کريستوفر 426 00:26:22,080 --> 00:26:24,310 تو که نميخوايي اين يکي رو ازدست بدي 427 00:26:25,917 --> 00:26:27,248 حق با تونيه 428 00:26:27,619 --> 00:26:29,780 اگه با يه زن دهاتي ازدواج کني 429 00:26:29,854 --> 00:26:32,118 ميتوني از کندي ها هم بيشتر بچه دار بشي اما فايده اش چيه ؟ 430 00:26:32,190 --> 00:26:34,249 تو رابطه بايد تعادل باشه 431 00:26:34,326 --> 00:26:35,691 همه ي اينا رو ميدونم 432 00:26:35,860 --> 00:26:38,055 اما اگه هيچوقت بچه دار نشم چي ميشه ؟ 433 00:26:38,129 --> 00:26:40,427 بس کن . با اين دوا و درموني که اين روزا ميکنن . با اين تکنولوژي ؟ 434 00:26:42,300 --> 00:26:44,029 نصيحت منو ميخوايي ؟ 435 00:26:44,636 --> 00:26:47,628 و اين اصلا ربطي به ايد يا هرکس ديگه اي نداره 436 00:26:48,006 --> 00:26:49,997 تا جايي که ميتوني مجرد بمون 437 00:26:50,342 --> 00:26:52,003 بس کن چي ميگي ؟ 438 00:26:52,077 --> 00:26:56,070 ناراحت نشي اما به نظر من ازدواج و اين کار ما با هم نميخونه 439 00:26:56,681 --> 00:26:58,308 هر کسي که ما ميشناسيم متاهله 440 00:26:58,483 --> 00:26:59,745 هرکسي نه 441 00:27:01,786 --> 00:27:03,549 تو اونو دوست داري درسته ؟ 442 00:27:03,655 --> 00:27:05,247 اره . خودت که ميدوني 443 00:27:06,324 --> 00:27:08,019 پس کار درستو بکن 444 00:27:08,460 --> 00:27:11,623 وقتي اوضاع يه جور ديگه بود . اون جريان طحالت 445 00:27:11,997 --> 00:27:13,726 اون به پات موند درسته ؟ 446 00:27:15,700 --> 00:27:17,895 ميخوايي آخر عاقبتت مثل عمو جونيور شه ؟ 447 00:27:17,969 --> 00:27:19,869 با حتي بدتر . مثل پائولي شه ؟ 448 00:27:23,008 --> 00:27:23,997 دقيقا 449 00:27:30,782 --> 00:27:32,181 باشه . ممنون 450 00:27:32,484 --> 00:27:34,145 بايد در موردش فکر کنم 451 00:27:34,219 --> 00:27:35,379 باشه 452 00:28:44,723 --> 00:28:46,088 ران سلام لنور 453 00:28:46,424 --> 00:28:47,448 عجب غافلگيرمون کردي 454 00:28:47,525 --> 00:28:49,755 ما چهار تايي بايد بازم با هم يه غذايي بخوريم 455 00:28:49,828 --> 00:28:52,228 حتما ايناها اومدن 456 00:28:52,297 --> 00:28:54,492 واسه تمرين ديرمون شده . 457 00:28:54,566 --> 00:28:56,033 باشه . ممنون 458 00:29:02,407 --> 00:29:05,342 حقيقت اينه که موريس اين ادما خلافکارن 459 00:29:05,543 --> 00:29:08,808 معتادا و دلالايي که به طور غير قانوني اون خونه رو تصرف کردن 460 00:29:08,880 --> 00:29:12,839 چرا پيش پليس نميري به اون فروشنده هه همون دکتره بگو زنگ بزنه به پليس 461 00:29:12,917 --> 00:29:15,977 اونا معتادن . دو ساعت بعد از اينکه پليس بيرونشون کرد باز برميگردن 462 00:29:16,054 --> 00:29:19,387 کار من اين بود که کار انتقال خونه ها رو قانوني کنم والسلام 463 00:29:19,457 --> 00:29:20,515 ميدونم 464 00:29:20,592 --> 00:29:22,753 هيچکس حرفي از خشونت نزد 465 00:29:22,827 --> 00:29:24,852 ما از اين کارا نميکنيم . يادته ؟ 466 00:29:25,196 --> 00:29:27,562 وقتي الدريج رفت تو کار شلوارک 467 00:29:27,632 --> 00:29:28,963 من اينجا گيرم 468 00:29:29,033 --> 00:29:30,762 خب از من انتظار داري چيکار کنم ؟ 469 00:29:31,002 --> 00:29:33,903 به چند تا از ادمات بگو که موضوع رو حل و فصل کنن کدوم ادما ؟ 470 00:29:33,972 --> 00:29:36,167 خب ما نميتونيم سفيد پوستا رو بفرستيم اونجا 471 00:29:36,641 --> 00:29:37,733 بايد سياهپوستا رو بفرستيم 472 00:29:37,809 --> 00:29:40,539 تو يه مرکز جوانان بزهکار رو سرپرستي ميکني مگه نه ؟ 473 00:29:41,346 --> 00:29:44,110 من سرپرست اونام باشه . ميفهمم چي ميگي 474 00:29:44,215 --> 00:29:47,116 پس چطوره که هفت هزار تايي که از اونجا گيرمون مياد رو از سهم تو کم بکنيم 475 00:29:47,185 --> 00:29:48,345 بس کن 476 00:29:48,419 --> 00:29:51,013 خود که ميدوني براي حميت از بچه ها به زن اولم چقدر ميدم 477 00:29:51,089 --> 00:29:54,991 اگه اينکارو بکنم و گير بيافتم همه چيزمو از دست ميدم 478 00:29:55,059 --> 00:29:58,859 چند تا بچه گير بيار . چند تا لات و لوت چه ميدونم بعدم يه کم پول بهشون بده 479 00:29:59,097 --> 00:30:01,622 وقتي از نقطه نظر پليس بهش نگاه کني 480 00:30:01,699 --> 00:30:03,997 فقط يه گروه تبهکارن که به اون يکي حمله کرده 481 00:30:04,068 --> 00:30:05,797 سعي نکن اين موضوع رو توجيه کني 482 00:30:06,271 --> 00:30:08,034 همش در مورد اون 7 هزار تاست 483 00:30:14,412 --> 00:30:16,175 بذار ي چيز ديگه اي هم بهت بگم 484 00:30:16,247 --> 00:30:19,774 نبايد سر به سر ادمايي مثل توني بذاري 485 00:30:30,595 --> 00:30:31,789 پسرم 486 00:30:33,598 --> 00:30:35,498 اصلا نميدونم اين بچه چي حاليشه 487 00:30:35,567 --> 00:30:39,594 سعي ميکنم در مورد مهاجرت بهش ياد بدم . بعد اون در مورد سرويس هتل صحبت ميکنه 488 00:30:39,671 --> 00:30:42,606 ما بايد در مورد رفتار اخيرت تو اينجا با هم صحبت کنيم 489 00:30:44,742 --> 00:30:48,007 در مورد داد و هوارت ميخوايي در مورد اين موضوع همين الان صحبت کني ؟ 490 00:30:48,613 --> 00:30:49,910 اما اين موضوع که مربوط به هفته ها پيشه 491 00:30:49,981 --> 00:30:54,645 نظر من اين بود که در اون موقع تو در بحران خودکشي گلوريا تريلو بودي 492 00:30:58,323 --> 00:30:59,950 مگه اون گلايي که برات فرستاده بودم به دستت نرسيد ؟ 493 00:31:00,024 --> 00:31:02,390 رفتار تو غير قابل قبول بود انتوني 494 00:31:03,027 --> 00:31:07,225 تو نميتوني همينطوري عصباني بشي و بعد انتظار داشته باشي 495 00:31:07,298 --> 00:31:08,959 که با يه دسته گل همه چي حل بشه 496 00:31:09,934 --> 00:31:11,424 متاسفم حله ؟ 497 00:31:11,970 --> 00:31:15,235 خوبه که متاسفي اما هنوز حل نيست 498 00:31:15,540 --> 00:31:17,633 ما قبلا هم اين موضوع رو تجربه کرديم 499 00:31:17,742 --> 00:31:19,004 ميدونم 500 00:31:19,444 --> 00:31:21,935 حقيقت اينه که عصبانيتت اشکالي نداره 501 00:31:22,547 --> 00:31:24,913 و خيلي هم خوبه که در موردش صحبت ميکني 502 00:31:25,283 --> 00:31:28,411 اما وقتي اين عصبانيت به حالت فيزيکي در مياد 503 00:31:28,786 --> 00:31:30,879 غير قابل قبول ميشه 504 00:31:31,089 --> 00:31:32,750 من هيچوقت دستمو روت دراز نکردم 505 00:31:32,857 --> 00:31:33,983 داد و هوار که کردي 506 00:31:34,792 --> 00:31:38,353 تو جا دستماليمو پرت کردي زمين بعدم برش داشتم 507 00:31:42,867 --> 00:31:44,164 من خيلي ناراحت بودم 508 00:31:44,235 --> 00:31:46,396 تو بهم دروغ گفته بودي من بهت دروغ نگفته بودم 509 00:31:46,471 --> 00:31:49,998 تو اطلاعاتي در مورد يه موضوع خيلي حساس رو از من پنهان کردي 510 00:31:52,343 --> 00:31:53,935 باشه ببين 511 00:31:54,646 --> 00:31:57,080 ن ميدونم که کاري که کردم غلط بود باشه ؟ 512 00:31:59,083 --> 00:32:01,051 و ممکنه که اينو باور نکني 513 00:32:01,119 --> 00:32:05,647 اما من تمرين کنترل خشم رو انجام دادم و خشم خودم رو تو اين مدت کنترل ميکردم 514 00:32:06,457 --> 00:32:09,688 اين اتفاقي که با پسرم افتاد . من رفتم اونجا که محله ي قديميمونو نشونش بدم 515 00:32:09,761 --> 00:32:11,888 و يهو با يه عده معتاد روبرو شديم 516 00:32:11,963 --> 00:32:15,126 يکي از اونا يه اسلحه داشت و اون يکي هم يه بطري به طرف ماشينم پرت کرد 517 00:32:15,199 --> 00:32:19,033 حالا اين شايد زياد کار بزرگي به نظر نياد اما من ولش کردم . و از اونجا دور شدم 518 00:32:19,604 --> 00:32:22,971 باشه . در اينده من حتما ازت خواهش ميکنم که همونطوري که با يه معتاد 519 00:32:23,241 --> 00:32:25,903 برخورد ميکني با من هم همونطور برخورد کني 520 00:32:35,687 --> 00:32:39,919 باشه تا وقتي که ما اينجا با هم صادق باشيم . ميدوني همه چيو بهم بگيم 521 00:32:40,558 --> 00:32:44,824 ميدوني من به خاطر معرفي وندي کوبلر ازت کينه به دل داشتم 522 00:32:45,163 --> 00:32:47,131 همون روانشناس ناقص الخلقه 523 00:32:47,198 --> 00:32:50,361 اون هرزه ي احمق نزديک بود دخترم رو به بارسلونا بفرسته 524 00:32:55,606 --> 00:32:57,870 حق با توئه . اينا بهانه نميشه 525 00:33:00,979 --> 00:33:04,346 صداي تلويزيون : ديشب وقتي که داشتم جاده رو ميپيچيدم فهميدم که به يه چيزي زدم 526 00:33:06,584 --> 00:33:08,313 بزن بريم ستوان 527 00:33:08,386 --> 00:33:09,785 سواري چطور بود ؟ 528 00:33:10,054 --> 00:33:11,487 ترمز بريده 529 00:33:11,990 --> 00:33:15,255 خوب حالا چجورياست ؟ دارم چي ميگم ؟ مثل يه سيم ترمز داغونه 530 00:33:15,994 --> 00:33:17,359 صبح بخير عزيزم 531 00:33:17,428 --> 00:33:20,488 ميتوني تعميرش کني ؟ سعيمو ميکنم . ممنون هانيبال 532 00:33:21,065 --> 00:33:22,123 به اونا نياز دارم 533 00:33:22,200 --> 00:33:24,134 واسه چي به ابزار من نياز داري ؟ 534 00:33:24,736 --> 00:33:28,797 ميرم که نوارو گير بيارم تا ثابت کنم که کلوين کاتر يه قاتله 535 00:33:28,940 --> 00:33:30,931 من اين کشورو بدون مدرک ترک نميکنم 536 00:33:31,009 --> 00:33:34,240 اما اگه نتونيم نوار رو از کشور خارج کنيم به هيچ دردمون نميخوره 537 00:33:44,922 --> 00:33:47,288 گوش کن . من يه کم فکر کردم 538 00:33:47,525 --> 00:33:49,117 در مورد بچه و همه ي قضايا 539 00:33:49,894 --> 00:33:52,089 من خوشحال نيستم که بهم دروغ گفتي 540 00:33:52,830 --> 00:33:55,993 اما فکر کنم ميخوام سعيمو بکنم و باهاش کنار بيام 541 00:33:58,669 --> 00:33:59,658 واقعا ؟ 542 00:34:01,606 --> 00:34:03,096 دوستت دارم ادريانا 543 00:34:03,808 --> 00:34:05,405 و ميخوام که تو زندگيم باشي 544 00:34:06,010 --> 00:34:08,205 منم دوستت دارم کريستوفر 545 00:34:19,157 --> 00:34:20,488 نئشه اي ؟ 546 00:34:20,925 --> 00:34:23,155 همين الان بايد اين حرفو ميزدي ؟ 547 00:34:23,528 --> 00:34:26,224 .من فقط ميخواستم مطمئن بشم که اين حرفات واقعيه .واقعيه 548 00:34:27,098 --> 00:34:28,463 عاشقتم 549 00:34:35,473 --> 00:34:37,338 کي ميتونيم ازدواج کنيم ؟ 550 00:34:37,608 --> 00:34:40,634 داشتم فکر ميکردم شايد تو سالگرد اشناييمون بريم وگاس ازدواج کنيم 551 00:34:51,422 --> 00:34:54,721 وگاس ؟ ميخوايي يه عده دلقک که خودشونو شبيه الويس پريسلي کردن عقدتون کنن ؟ ( الويس خواننده ي مشهور ) 552 00:34:55,226 --> 00:34:58,354 ولي عوضش پولامونو جمع ميکنيم نه . اين يه ايين دينيه ايد 553 00:34:58,429 --> 00:35:01,125 چرا همينجا مراسمو نگيريم ؟ همه ي دوستات هم ميتونن بيان 554 00:35:01,432 --> 00:35:05,334 ميتونيم تو هال مراسمو برگزار کنيم يا حتي اگه هوا خوش باشه تو حياط 555 00:35:05,403 --> 00:35:06,961 ميتوني ارتي رو براي آشپزي بياريم 556 00:35:07,038 --> 00:35:09,472 فکر کنم کريستوفر از توني بخواد که ساقدوشش بشه 557 00:35:09,540 --> 00:35:11,474 مطمئنم که اون افتخار ميکنه که اين کارو انجام بده 558 00:35:11,542 --> 00:35:14,477 مادرت ميدونه ؟ تو اولين کسي هستي که بهش گفتم 559 00:35:14,545 --> 00:35:17,013 کل خونه رو با گلاي ميخک تزئيين ميکنيم 560 00:35:17,115 --> 00:35:19,310 باور کني اگه بري وگاس نميتوني هيچ پولي ذخيره کني 561 00:35:19,383 --> 00:35:22,819 دختر عموم جکي با شوهرش تامي 60 هزار تا تو بلک جک باختن 562 00:35:25,323 --> 00:35:27,416 دارم ازدواج ميکنم ميدونم 563 00:35:37,935 --> 00:35:39,425 يه کم از اون به من بده 564 00:35:53,217 --> 00:35:56,345 يادتون باشه که فقط به سقف و کف و اين جور جاها شليک کنين 565 00:36:35,560 --> 00:36:37,824 از خونه ي من گم شين برين بيرون مادر قحبه ها 566 00:36:41,199 --> 00:36:42,723 برين بيرون . بيرون هم بمونين 567 00:36:48,306 --> 00:36:49,967 هي ژيگولي 568 00:36:50,675 --> 00:36:52,973 اگه دوباره اين دور و بر بيايي ميکشمت هرزه 569 00:36:53,144 --> 00:36:54,736 ديگه اينورا افتابي نشيا 570 00:36:54,812 --> 00:36:57,337 گم شين برين بيرون قبل از اينکه دخلتونو بياريم 571 00:37:10,861 --> 00:37:12,385 مادر قحبه يه تفنگ نه ميليمتري داره 572 00:37:21,072 --> 00:37:22,164 باشه 573 00:37:28,246 --> 00:37:30,407 ديگه اينورا افتابي نشيا 574 00:37:39,991 --> 00:37:41,390 اون برادر منه 575 00:37:47,999 --> 00:37:50,433 گم شو بيرون هرزه ي کثيف 576 00:37:58,376 --> 00:37:59,502 برو 577 00:38:05,650 --> 00:38:09,984 من که به شما جوونا گفته بودم که کراک بد چيزيه 578 00:38:23,801 --> 00:38:25,894 دکتر فريد 1300 هزار دلار پول نقد 579 00:38:26,370 --> 00:38:29,032 آقاي تيفاني شما از امروز صاحب اون ملکيد 580 00:38:30,608 --> 00:38:33,372 تبريک ميگم بهتون و موفق باشيد 581 00:38:33,511 --> 00:38:35,172 ممنونم دکتر 582 00:38:52,730 --> 00:38:53,719 براي تو 583 00:38:53,831 --> 00:38:56,356 اين چيه ؟ جعبه ي موسيقيه 584 00:39:00,137 --> 00:39:01,468 يا مسيح 585 00:39:02,139 --> 00:39:03,197 يه ساعت پتک ؟ ( يکي از معروفترين برندهاي ايتاليايي ) 586 00:39:03,507 --> 00:39:06,874 آره . تو سرمايه گذاري زميني که اخيرا انجام داديم بخت با من و رالفي يار بود 587 00:39:07,511 --> 00:39:09,001 شما واقعا انجامش دادين ؟ 588 00:39:09,480 --> 00:39:12,108 ......من فقط حرفشو زدم . هيچوقت اروم باش 589 00:39:12,216 --> 00:39:15,413 اسم تو هيچوقت وسط نمياد .....موضوع اين نيست . فقط 590 00:39:15,486 --> 00:39:16,919 اينا پول ماليات دهنده هاي امريکاييه 591 00:39:16,987 --> 00:39:20,423 پول اونا واسه امنيت پرواز هم خرج ميشه . اما ببين وضعش چجوريه ؟ 592 00:39:20,491 --> 00:39:22,186 ولمون کن بابا دلت خوشه 593 00:39:24,495 --> 00:39:28,431 توني ارزش اين ساعت حدود 15 هزار دلاره . من نميتونم اينو قبولش کنم 594 00:39:28,499 --> 00:39:30,967 اين فقط يه تشکر کوچولوئه . همين 595 00:39:31,135 --> 00:39:33,501 اي جي اون پايين داري چيکار ميکني ؟ 596 00:39:33,604 --> 00:39:36,368 منم کارم . اين پايين با برايانم 597 00:39:37,108 --> 00:39:39,599 فقط دارم يه کم ابزار قرض ميگيرم باشه 598 00:39:42,747 --> 00:39:44,544 ازت بابت اين ممنونم . واقعا ميگم 599 00:39:45,116 --> 00:39:46,879 بايد برم لباس بپوشم 600 00:40:05,736 --> 00:40:08,534 فيوريو . سلام و صبح بخير صبح بخير 601 00:40:09,673 --> 00:40:11,698 بيا تو اون بيرون تو سرما چيکار ميکني ؟ 602 00:40:11,776 --> 00:40:13,801 فکر کنم امروز رو تو ماشين منتظر بمونم 603 00:40:14,812 --> 00:40:16,609 چرا ؟ يه کم قهوه نميخوايي ؟ 604 00:40:16,680 --> 00:40:19,046 موتور ماشين داره بازي در مياره 605 00:40:20,084 --> 00:40:22,882 بايد پامو رو پدال گاز نگه دارم 606 00:40:23,888 --> 00:40:25,014 .خيلي خب باشه 607 00:40:25,256 --> 00:40:27,952 اما من منتظر بودم که اون عکسا رو ببينم 608 00:40:30,895 --> 00:40:32,886 به توني ميگم که اينجايي 609 00:40:46,944 --> 00:40:48,172 فيوريو اومده 610 00:40:49,413 --> 00:40:51,404 داري خونه رو تعمير ميکني ؟ 611 00:40:52,950 --> 00:40:56,545 اره . ميدوني چند تا سوراخ واسه رول پلاک بايد تو ديوار درست کنم تا يه ايينه ي ديواري اويزون کنم 612 00:41:10,935 --> 00:41:12,129 ممنون 613 00:41:13,838 --> 00:41:15,203 موس چطوره ؟ ( خامه ي زده شده به همراه سفيده ي تخم مرغ ) 614 00:41:15,706 --> 00:41:17,071 فوق العاده 615 00:41:18,175 --> 00:41:19,403 بذار بهت بگم 616 00:41:20,778 --> 00:41:23,110 ميدوني وقتي اون تويي چقدر واسه بعضي چيزا دلت تنگ ميشه ؟ 617 00:41:23,180 --> 00:41:26,877 يه وقتي بود که حاضر بودم به خاطر يه کم گود اند پلنتي ادم بکشم ( شکلات شيرين بيان ) 618 00:41:27,751 --> 00:41:29,412 بايد بهم ميگفتي 619 00:41:29,753 --> 00:41:31,482 اگه ميگفتي چند بسته برات ميفرستادم 620 00:41:32,089 --> 00:41:33,852 ميدونم که اينکارو ميکردي 621 00:41:34,558 --> 00:41:38,016 ميبيني موضوع همينه چيزي که من نياز دارم مشکل تو نيست 622 00:41:39,897 --> 00:41:41,956 منظورت چيه ؟ توني عوضي. 623 00:41:42,800 --> 00:41:45,735 چهار ماه مثل مردي با ماسک اهني(اشارت فيلم شماره ي 1) اون تو بودم 624 00:41:45,803 --> 00:41:48,567 نه حتي يه ملاقات . نه حتي يه تلفن زدن 625 00:41:49,173 --> 00:41:52,870 يارو اصلا باهات تماس نگرفت ؟ جان تا حالا ديدي من شکايت بيخود کنم ؟ 626 00:41:54,144 --> 00:41:56,942 پائولي ببين يارو رئيسه 627 00:41:58,649 --> 00:42:01,049 اين روزا کافيه با يه زندناني تو زندان ملاقات اشته باشي 628 00:42:01,519 --> 00:42:02,986 خودت که ماموراي فدرال رو ميشناسي 629 00:42:03,654 --> 00:42:07,215 کافيه با يکيدو کلمه حرف بزني تا به جرم اقدام براي توطئه دستگيرت کنن 630 00:42:07,458 --> 00:42:09,688 يعني يه زنگم نميونست بزنه ؟ تو زنگ زدي 631 00:42:11,862 --> 00:42:15,798 حتي قبل از زندان رفتنم هم با من مثل دختره ي زشت مهموني برخورد ميکرد 632 00:42:16,333 --> 00:42:20,292 من دارم اون تو آب خنک ميخورم بعد توني اين بيرون داره با اون قاتل مسيح (اشاره به يهودي بودن شخص) پول پارو ميکنه 633 00:42:20,404 --> 00:42:21,393 هش ؟ 634 00:42:21,472 --> 00:42:23,872 آره ديگه . زلمن عوضي با اون کلکي که سر املاک زدن 635 00:42:24,975 --> 00:42:27,068 همون موضوع خيابون فري هايزن 636 00:42:28,312 --> 00:42:29,939 ما با هم يه صحبتي داشتيم 637 00:42:30,714 --> 00:42:33,649 توني اوضاعو روبراه کرد نه اين يکي يه چيز ديگه است 638 00:42:34,118 --> 00:42:36,086 مطمئن نيستم چيه 639 00:42:36,153 --> 00:42:40,681 فقط ميدونم رالفي کثافت دوره افتاده در مورد اينکه چقدر در اورده پز ميده 640 00:42:50,501 --> 00:42:53,436 گوش کن جان . من ميدونم که ما گاهي با هم صحبت ميکنيم 641 00:42:53,904 --> 00:42:56,873 من مشکلاتمو به تو ميگم تو مشکلاتتو به من ميگي 642 00:42:57,041 --> 00:42:59,407 و منم به کارماين ( رئيس جان )خيلي احترام قائلم 643 00:42:59,476 --> 00:43:01,535 اونم قد دنيا تو رو ميخواد 644 00:43:01,612 --> 00:43:04,877 اما اين حرفايي که ميزنيم همينجا ميمونه ديگه . نه ؟ 645 00:43:05,849 --> 00:43:08,010 اصلا ناراحت شدم که همچين فکري به سرت زده 646 00:43:15,659 --> 00:43:18,890 تا جايي که ما ميدونيم اون مبدلاي برق فشار قوي کاملا ايمنند 647 00:43:18,963 --> 00:43:21,454 اما من درخواست يه بررسي اختصاصي براي اين محله رو ميدم 648 00:43:21,532 --> 00:43:23,898 ممنونم جناب نماينده خو.اهش ميکنم . خداحافظ 649 00:43:26,937 --> 00:43:31,397 آقاي المستد براي نهارخوردن زنگ زدن و گزارش منطقه اي هم ساعت چهاره 650 00:43:35,846 --> 00:43:38,212 بعدا بهش زنگ ميزنم . من دارم ميرم يه جايي 651 00:43:38,282 --> 00:43:42,616 برگشتني تو دفترم ميبينمت و مطمئن شو که اون تو ليست حمايت کننده هامه 652 00:43:48,626 --> 00:43:52,585 اينا رو ببرم پيش پسر عموهات ؟ نه ببر پيش ورازانو سالويج . بگو با جين کار دارم 653 00:43:52,997 --> 00:43:55,795 لوله بخاري ها و چراغ ديواري ها رو يادت نره . 654 00:43:55,866 --> 00:43:57,959 بچه شهريا پول خوبي بابتش ميدن 655 00:43:58,035 --> 00:43:59,969 داريم روش کار ميکنيم توني . نگران نباش 656 00:44:03,574 --> 00:44:07,066 جناب نماينده چي شما رو به مرکز شهر زيباي نيو ارک کشونده ؟ 657 00:44:07,144 --> 00:44:09,237 ملاقات با يکي از موکلينم 658 00:44:09,313 --> 00:44:12,544 فردا تو " بينگ" ميبينمت ديگه ؟ هنوز نميدونم 659 00:44:13,217 --> 00:44:15,378 پس شايد اونجا ببينمت 660 00:44:15,653 --> 00:44:17,177 شايد ببيني 661 00:44:25,696 --> 00:44:28,096 حالا قراره اينجا يه خونه ي قشنگ ساخته بشه ؟ 662 00:44:43,547 --> 00:44:44,673 ميخرمش 663 00:44:44,748 --> 00:44:47,114 پولشو از کارتم پرداخت ميکنم کارتم تو لباسامه 664 00:44:47,184 --> 00:44:48,879 خياطو خبر ميکنم 665 00:44:49,687 --> 00:44:53,316 باورم نميشه که بالاخره داري ازدواج ميکني خيلي يهويي شدش 666 00:44:53,524 --> 00:44:57,051 بهترين قسمتش وقتيه که ميبينيم مردم چقدر بهمون پول ميدن 667 00:44:57,227 --> 00:45:01,220 ليسا بهم گفت که تو عروسي خودش و ريکي پولي که بابي کانزورني داده حتي اندازه ي غذايي هم که خورده نبوده 668 00:45:01,298 --> 00:45:02,424 نه بابا 669 00:45:02,499 --> 00:45:05,332 چهل دلارو گذاشته تو يه پاکت .داده دستشون . اقلا يه کارت هديه اي چيزي هم نداده 670 00:45:05,969 --> 00:45:08,938 اما مهمترين قسمت ازدواج کردن ميدوني چيه ؟ 671 00:45:09,006 --> 00:45:11,099 هيچوقت نميتونن منو براي شهادت احضار کنن 672 00:45:11,175 --> 00:45:12,301 منظورت چيه ؟ 673 00:45:12,376 --> 00:45:15,209 يه زن نميتونه عليه شوهرش شهادت بده آها 674 00:45:16,146 --> 00:45:19,240 البته من فکر ميکنم اين حرف درست نيست 675 00:45:19,550 --> 00:45:20,574 منظورت چيه؟ 676 00:45:20,651 --> 00:45:23,017 يه قتللي شده بود که زنه جريانو لو داده بوده 677 00:45:23,087 --> 00:45:26,386 يه ابدارچي بوده که فکر ميکرده زنش نميتونه عليهش شهادت بده 678 00:45:26,457 --> 00:45:29,255 اما معلوم شده که قانونا ميتونه 679 00:45:36,233 --> 00:45:39,168 براي استفاده از اين امتياز سه شرط بايد لحاظ بشه 680 00:45:39,236 --> 00:45:42,296 اتفاق بايد در طول دوره ي زناشويي اتفاق بيفته 681 00:45:42,372 --> 00:45:45,034 هر حرفي که قبل از ازدواج زده بشه ميتونه قابل استفاده باشه 682 00:45:45,109 --> 00:45:48,010 دو : شاهدين اين ماجرا بايد فقط زن و شوهر باشند 683 00:45:48,078 --> 00:45:50,478 در صورت حضور نفر سوم استفاده از اين قانون متنفي است 684 00:45:50,547 --> 00:45:53,380 سه : مشارکت نبايد به صورت کمک در پيشبرد جرم باشه 685 00:45:53,450 --> 00:45:57,318 اوه خداي من . من سه سوال ساده پرسيدم . ميتونن منو مجبور کنن که شهادت بدم يا نه ؟ 686 00:45:57,521 --> 00:45:59,148 جواب کوتاه ؟ 687 00:45:59,957 --> 00:46:00,946 احتمالا 688 00:46:01,291 --> 00:46:05,421 تو جنايات سازمان يافته . ماموراي فدرال به شدت روي کيسشون حساسيت نشون ميدن 689 00:46:05,496 --> 00:46:09,193 باور کن اگه بخوان که توشهادت بدي راهشو پيدا ميکنن 690 00:46:11,235 --> 00:46:13,965 بفرما . ده درصد 691 00:46:14,772 --> 00:46:16,967 البته عملا بايد يه کم کمتر ميبود 692 00:46:17,040 --> 00:46:20,168 اما رفيقمون سهم هر کدومتون رو به 60 هزار تا گرد کرد 693 00:46:23,080 --> 00:46:25,207 و سهم هاي بيشتري هم تو راهه 694 00:46:25,282 --> 00:46:28,615 خانواده هاي تهي دست زيادي تو نيوارک به خونه هاي ارزون نياز دارن 695 00:46:40,130 --> 00:46:41,893 راني گوش کن 696 00:46:43,100 --> 00:46:45,091 نميخواستم اينو بگم ام 697 00:46:45,936 --> 00:46:48,496 ازم ناراحت که نيستي . نه البته که نه 698 00:46:50,207 --> 00:46:52,505 مطمئني حالت خوبه ؟ من خوبم 699 00:46:52,576 --> 00:46:54,373 اخه خيلي 700 00:46:55,279 --> 00:46:58,476 بد فرم ساکتي نميدونم . يه کم خسته ام 701 00:47:02,486 --> 00:47:05,580 تو هيچوقت در مورد هيچکدوم از اينا احساس بدي داشتي ؟ منظورت چيه ؟ 702 00:47:05,656 --> 00:47:08,056 وقتي در مورد اينکه چجوري و با چه فکري شروع کرديم فکر ميکنم 703 00:47:09,326 --> 00:47:11,760 من قبلنا فکر ميکردم کاري که من کردم يه تفاوتي ايجاد کرد 704 00:47:11,829 --> 00:47:15,026 برنامه ي مبارزه با اعتياد . برنامه ي تشويق به راي جوانان 705 00:47:15,632 --> 00:47:17,156 اما در طول سالها 706 00:47:17,234 --> 00:47:19,998 اما بعدا فهميدم که آب در هاون کوبيدنه . ميدوني چي ميگم ؟ 707 00:47:20,070 --> 00:47:21,298 فکر کنم 708 00:47:24,341 --> 00:47:28,209 تو هر چقدرم صرفه جويي کني بازم به کمک نياز داري . پس بهترين کاري رو که ميتوني انجام بده 709 00:47:29,046 --> 00:47:32,948 اگه يکي از ما اين کارو نکنه يکي ديگه اين کارو ميکنه .منظورم اينه که 710 00:47:33,183 --> 00:47:35,947 ما قراره چي باشيم ؟ تنها مرداي درستکار دنيا ؟ 711 00:47:36,453 --> 00:47:38,444 يادت رفته قرار بود انقلاب رو رهبري کنيم ؟ ( انقلاب 67 ) 712 00:47:39,056 --> 00:47:40,250 انقلاب 713 00:47:41,158 --> 00:47:43,490 انقلابو فروختن راني . 714 00:47:44,127 --> 00:47:46,322 شنيدي شرکتاي مالياتي از آهنگ بيتلز واسه تبليغاتشون استفاده کردن ؟ 715 00:47:46,496 --> 00:47:49,329 بعضي وقتا حس ميکنم که بايد يکي تنبيهم کنه 716 00:47:50,100 --> 00:47:52,625 بيا بريم يه چيزي بخوريم 717 00:47:55,806 --> 00:47:58,707 اينم يه چيزي که هيچوقت فکر نميکردم بگم 718 00:47:58,876 --> 00:48:00,901 به سلامتي دولت مرکزي 719 00:48:02,246 --> 00:48:04,373 البته بستگي داره به سلامتي کدوم بخشش بخوري ؟ 720 00:48:15,459 --> 00:48:17,654 يه کاپوچينو ساز . خيلي عاليه 721 00:48:18,128 --> 00:48:20,596 اون مارکش کاپارسوئه ؟ عاشقش ميشي ايد 722 00:48:20,898 --> 00:48:23,594 حالا واسه ما کاپوچينو خور شده ! قبلنا که فقط بوسکو ميخورد 723 00:48:23,834 --> 00:48:26,564 با تضمين برگردوندن خريدمش . تا اگه نخواستيش عوضش کني 724 00:48:34,811 --> 00:48:37,245 با قيچي نبر . بدشانسي مياره 725 00:48:49,259 --> 00:48:50,248 اون از طرف منه 726 00:48:50,327 --> 00:48:53,763 نميتونم بگم چند تا غذاي خوشمزه با اون براي سيلويو درست کردم 727 00:48:59,036 --> 00:49:00,765 بيا . اين يکي رو باز کن ايد 728 00:49:35,839 --> 00:49:38,672 موسيقي : اوه دختر 729 00:49:39,343 --> 00:49:42,904 موسيقي : اگه الان ترکم کني تو دردسر مي افتم 730 00:49:43,413 --> 00:49:47,076 موسيقي :چون نميدونم که براي پيدا کردن عشق بايد کجا رو بگردم 731 00:49:50,153 --> 00:49:52,713 موسيقي : اوه دختر 732 00:50:36,566 --> 00:50:38,397 چيزي واسه نوشيدن داري؟ 733 00:50:52,482 --> 00:50:53,847 چي شده ؟ 734 00:50:55,952 --> 00:50:57,044 چه خبرا؟ 735 00:51:02,592 --> 00:51:05,561 ببين چرا يه کم اروم نميشي 736 00:51:05,729 --> 00:51:06,821 من کاملا ارومم 737 00:51:06,897 --> 00:51:09,161 ما ميتونيم در مورد هر چيزي که اذيتت ميکنه صحبت کنيم 738 00:51:09,232 --> 00:51:10,722 توني اين ديوانه بازيا چيه ؟ 739 00:51:15,505 --> 00:51:17,063 بس کن . لعنتي 740 00:51:17,207 --> 00:51:18,367 توني نه 741 00:51:29,486 --> 00:51:32,512 اينهمه دختر تونيوجرسيه بعد تو بايد همين يکي رو ميکردي ؟ 742 00:51:34,624 --> 00:51:36,717 يالله . مثل يه هرزه زار بزن 743 00:52:00,350 --> 00:52:01,339 راني 744 00:52:01,339 --> 00:52:25,339 ترجمه و زيرنويس از جيم . صاد safari.javad@ymail.com