1 00:00:09,400 --> 00:00:12,300 # You woke up this morning # 2 00:00:12,335 --> 00:00:14,700 # Got yourself a gun # 3 00:00:14,800 --> 00:00:19,900 # Your momma always said you'd be the Chosen One # 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,300 # She said you're... you're one in a million # 5 00:00:22,335 --> 00:00:24,565 # You've got to burn to shine # 6 00:00:24,600 --> 00:00:27,600 # But you were born under a bad sign # 7 00:00:27,700 --> 00:00:30,450 # With a blue moon in your eyes # 8 00:00:30,485 --> 00:00:33,292 # When you woke up this morning # 9 00:00:33,327 --> 00:00:36,313 # And all that love had gone # 10 00:00:36,348 --> 00:00:39,300 # Your papa never told you about # 11 00:00:39,335 --> 00:00:41,765 # Right and wrong # 12 00:00:41,800 --> 00:00:44,100 # But you're... you're looking good, baby # 13 00:00:44,135 --> 00:00:46,667 # I believe that you're feeling fine # 14 00:00:46,702 --> 00:00:49,200 # Shame about it, born under a bad sign # 15 00:00:49,235 --> 00:00:51,665 # With a blue moon in your eyes # 16 00:00:51,700 --> 00:00:54,900 - # So sing it now # - # Woke up this morning # 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,500 # Got a blue moon... got a blue moon in your eyes, yeah # 18 00:00:58,600 --> 00:01:00,600 # Woke up this morning # 19 00:01:02,600 --> 00:01:05,300 # You say you woke up this morning # 20 00:01:05,335 --> 00:01:08,000 # The world turned upside down # 21 00:01:08,100 --> 00:01:10,300 # Lordy, well, things ain't been the same # 22 00:01:10,335 --> 00:01:13,565 # Since the blues walked in our town # 23 00:01:13,600 --> 00:01:16,000 # But you're... but you're one in a million # 24 00:01:16,035 --> 00:01:18,400 # 'Cause you got that shotgun shine # 25 00:01:18,500 --> 00:01:21,500 # Shame about it, born under a bad sign # 26 00:01:21,535 --> 00:01:24,500 # With a blue moon in your eyes, yeah # 27 00:01:24,535 --> 00:01:27,465 # Woke up this morning # 28 00:01:27,500 --> 00:01:30,665 - # Uh-huh # - # And got yourself a gun # 29 00:01:30,700 --> 00:01:33,700 - # Woke up this morning # - # Got yourself a gun # 30 00:01:33,735 --> 00:01:36,200 - # Uh-huh # - # Got yourself a gun. # 31 00:01:45,700 --> 00:01:48,900 Here he is, Mr. Clean. 32 00:01:52,800 --> 00:01:56,000 - Want some coffee? - Where's your dirties? 33 00:01:56,035 --> 00:01:57,800 I'll get 'em. 34 00:02:08,500 --> 00:02:10,365 What? 35 00:02:10,400 --> 00:02:12,850 I don't know. It's... it's... 36 00:02:12,885 --> 00:02:15,092 it's hard seeing you like this. 37 00:02:15,127 --> 00:02:17,300 What, working, with a real job? 38 00:02:19,700 --> 00:02:23,000 It's like I've been telling Feech, it's been a long strange trip. 39 00:02:24,300 --> 00:02:25,700 Feech? 40 00:02:30,200 --> 00:02:32,900 Anyway, it's the luck of the draw, that shit. 41 00:02:33,000 --> 00:02:35,600 Could've just as easily been me that went away. 42 00:02:37,300 --> 00:02:40,150 Come on, I was gonna be there that night of the hijack. 43 00:02:40,185 --> 00:02:43,000 Well, it ain't like you came away totally unscathed. 44 00:02:43,100 --> 00:02:47,100 No, a couple of goons jumped me and cut my head open. 45 00:02:47,135 --> 00:02:49,800 I couldn't go. Still... 46 00:02:49,900 --> 00:02:53,800 They could've killed ya. You ended up in the E.R. 47 00:02:53,835 --> 00:02:56,600 Got 16 stitches. You got 15 years. 48 00:02:56,700 --> 00:02:58,600 You always were a lucky fuck. 49 00:02:58,700 --> 00:03:00,600 Well, that's not completely true. 50 00:03:00,700 --> 00:03:03,300 I got a lotta sorrows in my life. 51 00:03:03,335 --> 00:03:05,700 Like him for example. 52 00:03:19,900 --> 00:03:21,865 Thanks for lunch. 53 00:03:21,900 --> 00:03:24,800 Stick with me, kid, I'll have ya eating lunch like that every day. 54 00:03:26,300 --> 00:03:28,600 I'm serious about this massage therapy. 55 00:03:28,700 --> 00:03:32,100 Well, you should keep a square job like that for appearances. 56 00:03:32,135 --> 00:03:33,965 Look at me with the bakery. 57 00:03:34,000 --> 00:03:37,500 I told my cousin I wanna stay a civilian. 58 00:03:37,535 --> 00:03:39,800 Ah, yes. The boy king. 59 00:03:39,900 --> 00:03:44,200 Can I trust you if I talk to you frankly about him? 60 00:03:57,500 --> 00:04:01,000 - What are you doing? - I gotta make a stop. 61 00:04:17,600 --> 00:04:19,865 What the fuck you doing? 62 00:04:19,900 --> 00:04:22,600 - Excuse me? - What the fuck are you doing? 63 00:04:22,635 --> 00:04:24,300 I'm trimming a lawn. 64 00:04:24,400 --> 00:04:26,800 My nephew does the lawns in this neighborhood. 65 00:04:26,835 --> 00:04:29,200 I been working this neighborhood for 26 years. 66 00:04:29,300 --> 00:04:32,800 Are you fucking deaf? I said my nephew has this area, 67 00:04:32,900 --> 00:04:37,200 - Gary La Manna. - Fuck off, huh? I'm busy here. 68 00:04:42,000 --> 00:04:44,365 You want me to fuck off?! 69 00:04:44,400 --> 00:04:48,100 How about I fuck off all over your stupid fucking face, 70 00:04:48,135 --> 00:04:50,500 you fucking mutt? Huh? 71 00:04:58,900 --> 00:05:01,100 You don't work this neighborhood! 72 00:05:03,300 --> 00:05:05,400 Jesus Christ, we're on parole. 73 00:05:05,435 --> 00:05:07,900 What the fuck you doing? 74 00:05:13,800 --> 00:05:17,000 Anthony said the cable box has to be on. 75 00:05:17,035 --> 00:05:18,665 It's on, I'm doing it. 76 00:05:18,700 --> 00:05:21,200 But let me tell ya, our glass house couples 77 00:05:21,235 --> 00:05:23,700 could probably decorate in about 24 hours. 78 00:05:23,800 --> 00:05:26,000 They have to, each week. 79 00:05:30,100 --> 00:05:32,450 Tony's whole life was horses... 80 00:05:32,485 --> 00:05:34,892 - No, it's not her. - That's Judy! 81 00:05:34,927 --> 00:05:37,265 - No, it's not Judy! - The fuck? 82 00:05:37,300 --> 00:05:39,900 - Yes, it is, of course it is. - Why am I on there? 83 00:05:40,000 --> 00:05:43,065 - What? - Holy shit. I've seen Judy! 84 00:05:43,100 --> 00:05:46,250 - That's not you. - What's that, my trial? 85 00:05:46,285 --> 00:05:48,892 ...know the eyes. - No, I do know the eyes... 86 00:05:48,927 --> 00:05:51,313 Come on! I've seen my daughter call her Judy! 87 00:05:51,348 --> 00:05:53,700 - Sweet Judy Brown Eyes... - That's Bobby. 88 00:05:53,800 --> 00:05:56,500 What the fuck is this? 89 00:05:56,600 --> 00:06:01,300 Junior, it's not you, it's a TV program, a movie. 90 00:06:01,400 --> 00:06:03,900 Judy, what? 91 00:06:10,900 --> 00:06:13,500 Ton', he's here. 92 00:06:21,900 --> 00:06:25,200 - Tony, hey, thanks for seeing me. - How are ya? 93 00:06:25,300 --> 00:06:27,200 How are you? 94 00:06:30,100 --> 00:06:33,300 You want something? Coffee, bialy? 95 00:06:33,400 --> 00:06:34,900 No, I'm good, thank you. 96 00:06:39,100 --> 00:06:41,600 What's on your mind? 97 00:06:43,800 --> 00:06:47,100 Well, honestly, I'll get right to the point. 98 00:06:47,135 --> 00:06:49,300 As regards to your uncle, 99 00:06:49,400 --> 00:06:51,100 'cause of the promotion and all, 100 00:06:51,200 --> 00:06:53,400 I kinda thought I'd be out on the street more. 101 00:06:53,500 --> 00:06:57,350 Staying off the street nowadays is a good thing, no? 102 00:06:57,385 --> 00:07:01,200 - It's a joke. - I know, I mean I'm not complaining. 103 00:07:01,300 --> 00:07:03,265 It's just it's over a year, and I'm still 104 00:07:03,300 --> 00:07:06,100 - picking up prescriptions. - What do ya need, money? 105 00:07:06,135 --> 00:07:08,100 All I want is a chance to earn. 106 00:07:08,200 --> 00:07:10,500 I mean, I'm happy to do it, it's just 40 minutes 107 00:07:10,600 --> 00:07:12,065 I spent at Rite Aids yesterday 108 00:07:12,100 --> 00:07:14,900 getting him some stool softener that was on sale. 109 00:07:15,000 --> 00:07:17,800 With Jan and the kids to feed now... 110 00:07:17,835 --> 00:07:20,600 How's she doing anyways, my sister? 111 00:07:20,635 --> 00:07:23,265 She sleeps a lot. It's hard. 112 00:07:23,300 --> 00:07:25,200 Still with the Epstein-Barr, huh? 113 00:07:25,235 --> 00:07:27,100 It's tough on her. I don't know... 114 00:07:27,200 --> 00:07:29,300 two kids, a ready-made family. 115 00:07:30,800 --> 00:07:33,000 She's prone to depression, frankly. 116 00:07:33,035 --> 00:07:34,600 Mmm. 117 00:07:34,700 --> 00:07:37,250 I mean, not that I have any regrets. 118 00:07:37,285 --> 00:07:39,800 No, no, course not, she's a good kid. 119 00:07:40,900 --> 00:07:42,800 Look, Bobby, marriage... 120 00:07:44,300 --> 00:07:47,700 or any partnership for that matter, is a give and a take. 121 00:07:50,800 --> 00:07:53,100 All right, look. 122 00:07:53,200 --> 00:07:55,565 I hear what you're saying, 123 00:07:55,600 --> 00:07:58,000 but the truth is I depend on you. 124 00:07:58,035 --> 00:08:00,965 Beppy, Tommy... come on. 125 00:08:01,000 --> 00:08:03,865 You're the only one I can trust over there. 126 00:08:03,900 --> 00:08:07,100 And believe it or not, it's important to me that he's cared for. 127 00:08:12,100 --> 00:08:15,300 All right, let me figure out how to take care of you. 128 00:08:15,335 --> 00:08:18,500 Maybe you could make more collections or something. 129 00:08:18,535 --> 00:08:21,400 Thanks, Ton'. I appreciate it. 130 00:08:21,435 --> 00:08:23,300 Yeah, all right. 131 00:08:24,600 --> 00:08:26,500 All right. 132 00:08:31,800 --> 00:08:34,465 And Friday we have fish, 133 00:08:34,500 --> 00:08:37,400 if you're Catholic, so that's nice. 134 00:08:37,435 --> 00:08:39,400 Sounds like the Ritz. 135 00:08:39,500 --> 00:08:41,200 Ya gotta see her, Aunt Mary, 136 00:08:41,300 --> 00:08:43,300 she's the belle of the ball over there. 137 00:08:43,335 --> 00:08:46,000 Here, Ma, rest those dogs. 138 00:08:52,900 --> 00:08:56,500 Hey, what's going on? Nobody cutting the lawn? 139 00:08:56,535 --> 00:08:59,117 Oh, Madonn'. Mr. Vitro, the gardener, 140 00:08:59,152 --> 00:09:01,700 somebody beat him up, broke his arm. 141 00:09:01,800 --> 00:09:04,800 - God forbid. - Sal Vitro? 142 00:09:04,900 --> 00:09:07,800 - Who beat him up? - Some men in a Cadillac. 143 00:09:07,835 --> 00:09:09,665 He was mowing a lawn on Kimball Street. 144 00:09:09,700 --> 00:09:12,500 The man said he didn't want him in the neighborhood. 145 00:09:12,600 --> 00:09:15,200 Poor Sal, what a nice man he is. 146 00:09:15,300 --> 00:09:18,700 He put my garbage cans out every time he cut my grass. 147 00:09:18,735 --> 00:09:20,800 What's his name, Aunt Mary? 148 00:09:20,900 --> 00:09:24,400 - Salvatore Vitro. - Ma, the guy that beat him up. 149 00:09:25,700 --> 00:09:28,600 Man came by and said he was gonna cut the lawns. 150 00:09:28,635 --> 00:09:31,400 I said, "No, I want Mr. Vitro. " 151 00:09:31,500 --> 00:09:34,850 "E. Gary La Manna, Landscaping. " 152 00:09:34,885 --> 00:09:38,200 - Do you know him? - Eat your scones. 153 00:09:38,300 --> 00:09:40,300 I'll straighten it out. 154 00:09:42,400 --> 00:09:45,900 95.5, WPLJ in Brooklyn. 155 00:09:47,100 --> 00:09:51,300 - Sorry, we're not open. - What, not open? 156 00:09:51,400 --> 00:09:54,400 A man in your position turning away fucking business now? 157 00:09:54,435 --> 00:09:56,600 I didn't know it was you, Lorraine. 158 00:09:56,635 --> 00:09:59,500 Here ya go. That's most of it. 159 00:10:02,600 --> 00:10:05,800 Let me ask you a question, Dan. 160 00:10:05,900 --> 00:10:09,100 Say I'm some big nigger standing here instead of a woman, 161 00:10:09,135 --> 00:10:11,100 you still gonna tell me you got most of it? 162 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 Let's go, chop-chop, pay the woman. 163 00:10:22,600 --> 00:10:26,300 Phil, hey. I was just thinking about you. 164 00:10:26,400 --> 00:10:28,300 Those Islander tickets, right? 165 00:10:28,335 --> 00:10:30,500 How about this humidity? 166 00:10:30,535 --> 00:10:33,665 Hey! Hey! 167 00:10:33,700 --> 00:10:38,065 - Guys, please, whatever this is... - Shut up. 168 00:10:38,100 --> 00:10:41,500 Two times you were told to kick up to fucking Johnny Sack. 169 00:10:41,535 --> 00:10:43,900 And what do you do? You kick up to Little Carmine? 170 00:10:43,935 --> 00:10:46,265 - Tape her. - No! No! 171 00:10:46,300 --> 00:10:49,300 Little Carmine, he was my father's friend! 172 00:10:49,400 --> 00:10:51,900 Philly, Joey, look... okay, okay, okay. 173 00:10:52,000 --> 00:10:54,200 You're right, I'm sorry. I'll pay you, okay? 174 00:10:54,300 --> 00:10:57,200 I'll do anything you want. I'll suck your cock, okay? 175 00:10:57,235 --> 00:10:59,465 All of you guys! 176 00:10:59,500 --> 00:11:01,900 - You'll suck our cocks? - Yeah! 177 00:11:02,000 --> 00:11:05,265 She any good? 178 00:11:05,300 --> 00:11:07,700 What am I asking you for? You probably showed her how. 179 00:11:07,735 --> 00:11:09,265 - Shut up. - Please, guys. 180 00:11:09,300 --> 00:11:12,600 Relax. This'll muffle the shot. 181 00:11:14,400 --> 00:11:16,800 Adios, you fucking skank. 182 00:11:23,100 --> 00:11:25,700 Hey, look at this, Joey. 183 00:11:25,800 --> 00:11:27,800 Today's her lucky day. 184 00:11:27,900 --> 00:11:31,500 Only made it to the R's. 185 00:11:31,600 --> 00:11:34,500 Next time, there'll be no next time. 186 00:11:34,535 --> 00:11:36,300 Come on. 187 00:11:40,200 --> 00:11:42,700 Take as long as you like, no rush. 188 00:11:42,735 --> 00:11:44,565 I've got my "Times Crossword" 189 00:11:44,600 --> 00:11:46,300 and Agnes here will get you anything you need. 190 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 Thanks, Mel. 191 00:11:48,500 --> 00:11:50,500 So how's it being home, Angelo? 192 00:11:50,535 --> 00:11:52,500 Enjoying living with your daughter? 193 00:11:53,900 --> 00:11:56,800 It's like paradise. I eat like a pharaoh, 194 00:11:56,900 --> 00:12:00,000 - I got my own room, cable TV. - I have cable. 195 00:12:00,100 --> 00:12:02,100 My grandson, he asked me... he says, 196 00:12:02,200 --> 00:12:04,565 how come he never met his grandpa before? 197 00:12:04,600 --> 00:12:07,300 I said, "Because Grandpa's been in Special Forces. " 198 00:12:07,335 --> 00:12:09,100 First he was afraid of me, 199 00:12:09,200 --> 00:12:11,400 but I said, "Come on, we'll get some ice cream. 200 00:12:11,435 --> 00:12:13,600 - We'll go to the park. It'll be... " - Well anyway, 201 00:12:13,700 --> 00:12:16,100 - here we all are. - Right. 202 00:12:16,200 --> 00:12:19,200 I called you boys because Lorraine calls me and she said 203 00:12:19,235 --> 00:12:22,017 there's a situation in our family that's gotten outta hand 204 00:12:22,052 --> 00:12:24,800 - with John and Little Carmine. - This fucking Johnny, 205 00:12:24,835 --> 00:12:27,117 he wouldn't even let the maggots get on Carmine 206 00:12:27,152 --> 00:12:29,400 before he's telling me to kick up direct to him. 207 00:12:29,500 --> 00:12:31,900 Problem is Carmine never named a successor. 208 00:12:31,935 --> 00:12:33,700 We all assumed it'd be Johnny 209 00:12:33,800 --> 00:12:37,200 'cause the son's down in Miami with the discos and the whatnot. 210 00:12:37,300 --> 00:12:39,400 He's grabbing with both hands, John. 211 00:12:39,500 --> 00:12:41,265 This could get ugly. 212 00:12:41,300 --> 00:12:44,900 There's a lotta potential for bloodshed. 213 00:12:45,000 --> 00:12:47,700 Potential? They almost killed us. 214 00:12:47,800 --> 00:12:49,800 Jason, men are talking here. 215 00:12:51,700 --> 00:12:54,165 Now you're close to John. 216 00:12:54,200 --> 00:12:56,700 - You have any ideas? - What are you asking him for? 217 00:12:56,735 --> 00:12:59,200 He never even had the makings of a varsity athlete. 218 00:13:01,800 --> 00:13:04,200 Your point being what, Junior? 219 00:13:04,300 --> 00:13:06,800 Oh, forget it, he's just breaking balls. 220 00:13:09,400 --> 00:13:11,450 All right, one thought I had 221 00:13:11,485 --> 00:13:13,500 in the interest of harmony, 222 00:13:13,600 --> 00:13:16,300 maybe there could be a power-sharing situation. 223 00:13:16,335 --> 00:13:18,665 The Sopranos have two bosses. 224 00:13:18,700 --> 00:13:21,200 That's not all it's cracked up to be, believe you me. 225 00:13:21,235 --> 00:13:24,000 Let's not get into that right now, okay? 226 00:13:26,800 --> 00:13:28,900 What I was thinking was three bosses, 227 00:13:28,935 --> 00:13:31,400 a triumvir-thing, like Caesar. 228 00:13:31,500 --> 00:13:34,900 - Little Carmine, Johnny and you. - I'm retired. 229 00:13:35,000 --> 00:13:37,300 You were Carmine's consigliere for over 30 years. 230 00:13:37,400 --> 00:13:39,900 If it wasn't for that construction beef down in Yonkers 231 00:13:40,000 --> 00:13:41,700 it'd be you running that family today. 232 00:13:41,800 --> 00:13:44,700 - Things happen how they happen. - Think about it. 233 00:13:44,735 --> 00:13:46,665 Doesn't have to be 9:00 to 5:00. 234 00:13:46,700 --> 00:13:49,265 You could still take your grandson to the park. 235 00:13:49,300 --> 00:13:52,700 Things get heavy, you're just another voice to weigh in. 236 00:13:54,000 --> 00:13:56,100 And John still does better financially 237 00:13:56,200 --> 00:13:58,500 than he ever did under Carmine. 238 00:14:02,100 --> 00:14:05,600 There he is. Salvatore, my Dali. 239 00:14:13,900 --> 00:14:15,865 My aunt told me about it. 240 00:14:15,900 --> 00:14:18,100 I mean, what'd I ever do to this guy? 241 00:14:18,200 --> 00:14:20,750 They released these fucks from the can. 242 00:14:20,785 --> 00:14:23,300 Obviously, he wasn't rehabilitated. 243 00:14:23,400 --> 00:14:25,500 It's my livelihood. 244 00:14:25,600 --> 00:14:28,800 I don't have a yard no more, Sally, I'm in a condo. 245 00:14:28,835 --> 00:14:30,967 Otherwise, you know, I'd have ya out there 246 00:14:31,002 --> 00:14:33,100 with your snippers, even with your bum wing. 247 00:14:33,200 --> 00:14:35,600 My wife, at this point... 248 00:14:36,900 --> 00:14:39,100 she's got me thinking about going to the cops. 249 00:14:39,200 --> 00:14:42,200 What are you talking about? Where are you from? 250 00:14:44,300 --> 00:14:47,300 - I don't know what to do. - You got friends, don't ya? 251 00:14:47,400 --> 00:14:50,100 - I always steered clear of stuff. - What stuff? 252 00:14:50,200 --> 00:14:52,165 I go, I talk to the guy for ya. 253 00:14:52,200 --> 00:14:54,900 Get you back your stops. I know him. 254 00:14:56,100 --> 00:14:57,900 Yeah? 255 00:14:58,000 --> 00:15:01,400 So you give me a token, I don't know, couple percent. 256 00:15:06,800 --> 00:15:09,100 Thanks, Paulie. 257 00:15:12,600 --> 00:15:15,000 This one and the next one. 258 00:15:28,100 --> 00:15:31,200 There he is, the king of breadsticks. 259 00:15:31,300 --> 00:15:33,800 I'll give you a breadstick up your ass. Come here, you. 260 00:15:36,200 --> 00:15:38,800 Come on, sit down. 261 00:15:42,600 --> 00:15:45,600 So, how's the kid, huh, Tony? 262 00:15:45,635 --> 00:15:48,367 He's good, you know. But ask me, 263 00:15:48,402 --> 00:15:51,065 he should've stood with Carmela. 264 00:15:51,100 --> 00:15:53,565 Some men need wives, huh? Tell you when to shit 265 00:15:53,600 --> 00:15:56,100 - and when to scratch your ass. - Who needs them, huh? 266 00:15:56,200 --> 00:15:58,600 What can I do for you, Paul? 267 00:15:58,700 --> 00:16:02,300 I got a guy, I think you may have run into him, 268 00:16:02,400 --> 00:16:04,100 gardener name of Sal Vitro. 269 00:16:04,135 --> 00:16:06,565 Does my aunt's grass. 270 00:16:06,600 --> 00:16:09,500 He says your nephew's moving into his neighborhood, 271 00:16:09,535 --> 00:16:11,765 - Franklin Parkway. - His neighborhood? 272 00:16:11,800 --> 00:16:13,900 He's been working there since back when I lived there. 273 00:16:13,935 --> 00:16:16,665 Anyway, I'm here putting in a word for the kid. 274 00:16:16,700 --> 00:16:20,500 So do me a favor, huh? You and your nephew over there, lay off. 275 00:16:23,600 --> 00:16:27,200 - Hey, biscotti? - No. 276 00:16:27,300 --> 00:16:29,400 You know Mr. Jerry, 277 00:16:29,500 --> 00:16:32,000 the fruit who owns those hair salons, huh? 278 00:16:32,035 --> 00:16:34,065 He came to me the other day, 279 00:16:34,100 --> 00:16:36,400 he asked me to take his action on the Knicks. 280 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 Jerry's my fucking customer, for years now. 281 00:16:41,035 --> 00:16:43,065 Which is why I told him no. 282 00:16:43,100 --> 00:16:46,700 This gardener, he cut the hair on your balls, too? 283 00:16:46,735 --> 00:16:48,265 He's a friend of my Aunt Mary's. 284 00:16:48,300 --> 00:16:50,265 Which is why he don't belong to nobody. 285 00:16:50,300 --> 00:16:54,000 What do you know about who belongs to what? You been away 20 years! 286 00:16:54,035 --> 00:16:57,200 - Which entitles me to earn! - Which entitles you to shit. 287 00:16:57,235 --> 00:17:00,000 In my book, you get points for staying outta the can. 288 00:17:00,100 --> 00:17:03,800 Good thing for me, then, that your book don't mean oogatz to me! 289 00:17:03,900 --> 00:17:06,200 What's yours is yours, Paulie, 290 00:17:06,300 --> 00:17:08,500 but what ain't is anybody else's! 291 00:17:08,535 --> 00:17:10,667 Now do yourself a fucking favor 292 00:17:10,702 --> 00:17:12,800 and get the fuck outta my store! 293 00:17:23,300 --> 00:17:24,765 So are we picking Bobby up, 294 00:17:24,800 --> 00:17:26,650 or is he gonna meet us at Uncle Jun's? 295 00:17:26,685 --> 00:17:28,500 He took the kids to the 12:00 mass. 296 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 I didn't know he was religious. 297 00:17:32,100 --> 00:17:35,250 At this point he'll try anything, I guess. 298 00:17:35,285 --> 00:17:38,365 Bobby Jr. started wetting his bed again. 299 00:17:38,400 --> 00:17:42,500 - Practically every night. - Bobby came by to see me the other day. 300 00:17:42,535 --> 00:17:45,000 Really? 301 00:17:47,300 --> 00:17:50,200 So we discuss his career, I'm his wife. 302 00:17:50,300 --> 00:17:52,865 Sometimes he needs a push. 303 00:17:52,900 --> 00:17:56,400 Junior's your uncle too, in case you wanna play more of an active role... 304 00:17:56,435 --> 00:17:58,365 I try, believe me. 305 00:17:58,400 --> 00:18:01,900 Despite all the work I have with my own family. 306 00:18:06,000 --> 00:18:08,500 You know, I cook for Bobby and the kids every night. 307 00:18:08,535 --> 00:18:10,500 I did Sunday dinner at my house, 308 00:18:10,600 --> 00:18:12,400 and now I gotta prepare the starters 309 00:18:12,435 --> 00:18:14,565 and schlep 'em to Uncle Jun's. 310 00:18:14,600 --> 00:18:16,900 Yeah, Barb's helping out all the way down from Brewster. 311 00:18:17,000 --> 00:18:18,600 Barbara's kids are normal. 312 00:18:20,400 --> 00:18:23,400 This family stuff, these Sunday dinners, 313 00:18:23,435 --> 00:18:25,300 they're important, Janice. 314 00:18:27,400 --> 00:18:30,200 Hey, Jan. Julio? 315 00:18:30,300 --> 00:18:32,700 - Help me get this order? - Okay. 316 00:18:38,300 --> 00:18:42,200 You know, every day I understand more and more what Ma went through. 317 00:18:42,235 --> 00:18:44,265 I mean we bitch about her, but I tell you, 318 00:18:44,300 --> 00:18:47,800 it is less and less a mystery why she was the way she was. 319 00:18:47,835 --> 00:18:51,300 - She chose to be that way. - You don't choose that, Tony. 320 00:18:51,400 --> 00:18:54,965 An ungrateful husband, selfish kids. 321 00:18:55,000 --> 00:18:58,900 - How's that food that Janice prepared? - Two more minutes. 322 00:18:59,000 --> 00:19:00,765 Artie's re-sautéing the mushrooms. 323 00:19:00,800 --> 00:19:03,700 Could I get you a glass of wine, something to drink? 324 00:19:03,735 --> 00:19:06,500 - No, I'm good. - I'll have a pinot grigio. 325 00:19:11,500 --> 00:19:13,700 20 minutes, start the shells. 326 00:19:21,600 --> 00:19:24,200 Just redoing the mushrooms, two minutes tops. 327 00:19:24,300 --> 00:19:26,600 Well relax, I just... 328 00:19:26,635 --> 00:19:28,900 came in to say hello. 329 00:19:34,400 --> 00:19:38,100 - So how you doing? - Hanging in. 330 00:19:38,200 --> 00:19:41,900 Heard you were over there at the Motel 6. 331 00:19:41,935 --> 00:19:43,900 My aunt took the house back. 332 00:19:44,000 --> 00:19:46,700 I'm moving in with my cousin at the end of the month. 333 00:19:52,200 --> 00:19:55,465 Look, if you want, I'm staying over at my mother's 334 00:19:55,500 --> 00:19:58,300 and the place is empty. You can bunk with me for a while. 335 00:19:59,700 --> 00:20:01,400 No. Thank you. 336 00:20:01,500 --> 00:20:03,365 I was talking with my cousin, Tony B, 337 00:20:03,400 --> 00:20:06,000 and he said it's fucking stupid that we're on the outs. 338 00:20:06,035 --> 00:20:08,700 I'm telling ya, the place is just sitting there, 339 00:20:08,735 --> 00:20:10,265 two extra bedrooms. 340 00:20:10,300 --> 00:20:13,100 - I don't know. - Why not? 341 00:20:13,135 --> 00:20:15,865 Artie, we're like brothers. 342 00:20:15,900 --> 00:20:19,000 How long are we gonna hold a grudge? 343 00:20:21,100 --> 00:20:24,300 - Thanks, Ton'. Thank you very much. - Yeah, all right. 344 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 All right. 345 00:20:35,200 --> 00:20:37,500 Listen, I gotta talk to you about your linens... 346 00:20:37,535 --> 00:20:40,165 the napkins and tablecloths, all that shit. 347 00:20:40,200 --> 00:20:44,200 I got something going. I think I can save you like 70%. 348 00:20:49,800 --> 00:20:52,050 There's been a lot of progress to the facade. 349 00:20:52,085 --> 00:20:54,300 In some instances, all of the paint comes off. 350 00:20:54,400 --> 00:20:56,265 Now tell me, what product is used... 351 00:20:56,300 --> 00:20:59,800 I don't get these old antique houses. They're grimy looking. 352 00:21:03,500 --> 00:21:05,365 We gonna eat today or what? 353 00:21:05,400 --> 00:21:08,400 Barbara and Tom aren't here yet with the entrees, Uncle Jun'. 354 00:21:08,435 --> 00:21:10,565 When were they supposed to come? 355 00:21:10,600 --> 00:21:13,800 2:00, I told you five minutes ago. Here. 356 00:21:13,900 --> 00:21:17,100 Why don't we start on the macaroni? Everybody come on! 357 00:21:18,600 --> 00:21:22,265 Bolognese has meat, obviously, the marinara doesn't. 358 00:21:22,300 --> 00:21:26,100 And Barb will be here with the chicken parm and the veal pizzaiola. 359 00:21:28,200 --> 00:21:31,800 So Anthony, how'd you guys do against Delbarton last season? 360 00:21:31,900 --> 00:21:35,165 - Not so good, we lost both times. - It's that line coach. 361 00:21:35,200 --> 00:21:38,600 "Star-Ledger" says Delbarton's gonna be even tougher this coming year 362 00:21:38,635 --> 00:21:41,600 - with that Chinese kid. - Your father never had the makings 363 00:21:41,700 --> 00:21:44,300 - of a varsity athlete. - Oh, what the...? 364 00:21:46,800 --> 00:21:49,750 - What the hell's with you? - What? 365 00:21:49,785 --> 00:21:52,665 It's not true. I lettered in football. 366 00:21:52,700 --> 00:21:56,400 - You never played college ball. - College? 367 00:21:56,500 --> 00:21:59,700 Those guys from Seton Hall were seven feet tall some of them. 368 00:21:59,800 --> 00:22:02,200 Took an academic leave anyway. 369 00:22:03,500 --> 00:22:05,800 Small hands, that was your problem. 370 00:22:05,900 --> 00:22:08,300 Oh yeah, Daddy always said that. 371 00:22:08,400 --> 00:22:10,900 That's not the point. 372 00:22:11,000 --> 00:22:14,200 What is it with you and this obsession with this varsity crap? 373 00:22:15,500 --> 00:22:17,265 The other day you said it. 374 00:22:17,300 --> 00:22:20,700 When I was a kid you told the girl cousins the same thing, it was hurtful. 375 00:22:20,735 --> 00:22:24,100 - Tony, relax, it's not a big deal. - It's undermining! 376 00:22:24,200 --> 00:22:27,300 And it's the kinda stuff I'm teaching my kids not to do. 377 00:22:27,335 --> 00:22:30,100 So I don't wanna hear it again! End of subject! 378 00:22:34,600 --> 00:22:36,500 Honey, pass me the ricotta, please. 379 00:22:36,535 --> 00:22:38,100 Hello? 380 00:22:38,200 --> 00:22:41,265 - In here! Hey! - Hi, sorry we're late. 381 00:22:41,300 --> 00:22:44,200 - The Tappan Zee was a nightmare. - Checking the trucks again. 382 00:22:44,300 --> 00:22:47,900 Well, sit down and dig into this medley of pastas that Janice whipped up. 383 00:22:47,935 --> 00:22:51,000 - How you doing, Uncle Jun'? - I don't like tardiness. 384 00:22:51,035 --> 00:22:54,565 - Let me unwrap these. - This looks great. 385 00:22:54,600 --> 00:22:57,300 - Thank you. - So coming down I heard on the radio, 386 00:22:57,400 --> 00:23:00,700 looks like the Jets are gonna grab that kid from Tulsa, that tight end. 387 00:23:00,735 --> 00:23:03,500 We still get those season tickets, big brother? 388 00:23:03,600 --> 00:23:05,400 He never had the makings of a varsity athlete. 389 00:23:05,500 --> 00:23:07,600 - Son of a bitch! - What? 390 00:23:07,700 --> 00:23:09,950 - Did I just tell you not to say that?! - Say what? 391 00:23:09,985 --> 00:23:12,200 You don't like the way I talk, get outta my house! 392 00:23:12,235 --> 00:23:13,400 - Here we go. - Tony... 393 00:23:13,500 --> 00:23:15,965 No "Tony" shit! Get your coat, we're leaving. 394 00:23:16,000 --> 00:23:18,600 - I don't have a coat. - Well then get moving, God damn it! 395 00:23:18,635 --> 00:23:21,165 Will someone please tell me what's going on? 396 00:23:21,200 --> 00:23:23,900 It's my last Sunday dinner here, that's what's going on. 397 00:23:29,100 --> 00:23:31,665 Uncle Jun', was that really necessary? 398 00:23:31,700 --> 00:23:34,900 He's a goddamn hothouse flower, that's his problem. 399 00:23:41,900 --> 00:23:45,300 Thank you for getting my TV fixed, Paulie. 400 00:23:56,400 --> 00:23:59,865 It's such a sin. He fired his Spanish helper. 401 00:23:59,900 --> 00:24:03,100 Took his boy outta college 'cause he couldn't afford it anymore. 402 00:24:03,135 --> 00:24:06,100 He said it's his last time coming here. 403 00:24:14,700 --> 00:24:17,900 - You speak to the man? - I'll see you later. 404 00:24:39,800 --> 00:24:41,965 So what's up? 405 00:24:42,000 --> 00:24:45,100 Nothing, I thought we'd be first in line for opening day. 406 00:24:45,200 --> 00:24:47,300 Peanuts are on me. 407 00:24:48,400 --> 00:24:50,465 Angelo Garepe came to see me. 408 00:24:50,500 --> 00:24:52,600 - Mm-hmm. - Lorraine Calluzzo reached out. 409 00:24:52,700 --> 00:24:56,600 Fucking twat. Didn't you fuck her once? 410 00:24:56,635 --> 00:24:59,017 Yeah, a million years ago. 411 00:24:59,052 --> 00:25:01,400 What, is nothing a secret? 412 00:25:01,500 --> 00:25:03,800 Obviously you wanna maintain stability, 413 00:25:03,900 --> 00:25:06,200 but having Phil Leotardo smack your shies around, 414 00:25:06,300 --> 00:25:07,765 is that the smartest thing? 415 00:25:07,800 --> 00:25:10,465 I gotta nip this Little Carmine shit in the bud. 416 00:25:10,500 --> 00:25:13,700 Otherwise I could see a lot of people start fucking around. 417 00:25:13,735 --> 00:25:15,965 Power vacuum, the capos bide their time, 418 00:25:16,000 --> 00:25:18,300 nobody's sure who to pay, so nobody gets paid. 419 00:25:18,400 --> 00:25:20,600 All right, I hear you. 420 00:25:20,700 --> 00:25:22,300 No one likes that cunt anyway. 421 00:25:22,400 --> 00:25:24,900 Any problem, she's "Whack this one, whack that one". 422 00:25:24,935 --> 00:25:26,800 Never enough body count for Lorraine. 423 00:25:26,900 --> 00:25:28,800 Fuck her, let her taste her own medicine! 424 00:25:28,900 --> 00:25:30,300 All right, whatever. 425 00:25:31,800 --> 00:25:33,950 I'll tell you something else. In large measure, 426 00:25:33,985 --> 00:25:36,442 I blame you for this shit with Little Carmine. 427 00:25:36,477 --> 00:25:38,865 - What the fuck did I do? - You legitimized him. 428 00:25:38,900 --> 00:25:41,500 Man of your stature goes to Florida to see that schmuck? 429 00:25:41,535 --> 00:25:42,800 All right. Come on, huh? 430 00:25:42,900 --> 00:25:45,600 We both agree that little Carmine's a fucking asshole, 431 00:25:45,635 --> 00:25:48,300 but the fact is he's got a following loyal to his old man. 432 00:25:48,335 --> 00:25:50,265 So? 433 00:25:50,300 --> 00:25:53,600 So, Angelo had an idea. 434 00:25:53,635 --> 00:25:55,800 What if... 435 00:25:55,900 --> 00:25:59,300 and he's just floating this to keep the peace... 436 00:25:59,335 --> 00:26:00,965 Mm-hmm. 437 00:26:01,000 --> 00:26:04,250 What if there was a power-sharing situation? 438 00:26:04,285 --> 00:26:07,465 - Power sharing. - You're all in charge equally, 439 00:26:07,500 --> 00:26:10,400 but no major decisions can be made without a majority of two. 440 00:26:10,435 --> 00:26:11,865 What the fuck? 441 00:26:11,900 --> 00:26:14,850 Hey, this way you're not such a big target for the feds. 442 00:26:14,885 --> 00:26:17,800 Three of the other families have this kind of arrangement. 443 00:26:17,900 --> 00:26:21,165 What's this, the fucking U.N. now?! 444 00:26:21,200 --> 00:26:24,300 - All right forget it! Forget I said it! - Fuck that! 445 00:26:30,000 --> 00:26:32,165 Everyone deserves to choose how they feel, 446 00:26:32,200 --> 00:26:35,700 to experience the love, the joy, the happiness, the passion. 447 00:26:35,800 --> 00:26:38,700 - Where's Junior? - Upstairs taking a nap. 448 00:26:38,800 --> 00:26:42,200 The garage is open, his car is gone. 449 00:26:44,500 --> 00:26:48,065 - Where is he? - I'm telling you, I don't know. 450 00:26:48,100 --> 00:26:51,900 You don't think somebody put the snatch on him, do you? 451 00:26:51,935 --> 00:26:54,300 When did you see him last? 452 00:26:54,335 --> 00:26:56,700 An hour ago. Two. 453 00:26:57,900 --> 00:27:02,400 I fell asleep. Maybe he drove to the store. 454 00:27:02,435 --> 00:27:04,500 His wallet's here, his watch. 455 00:27:04,600 --> 00:27:07,500 With his bail, he's not allowed to leave the house anyway. 456 00:27:07,600 --> 00:27:09,200 Junior. 457 00:27:26,700 --> 00:27:29,200 So when they say they're not interested, 458 00:27:29,300 --> 00:27:33,700 you say, "You're not interested in keeping kids off drugs?" 459 00:27:33,735 --> 00:27:35,600 What, Shabazz? 460 00:27:35,700 --> 00:27:38,400 Nobody wants them Turkish taffies. 461 00:27:38,500 --> 00:27:42,300 You push harder. What did I tell you about profit margin? 462 00:27:42,400 --> 00:27:44,865 - Where's Johnny? - We closed now. 463 00:27:44,900 --> 00:27:47,700 - Let me talk to Damiano. - We rented the hall today. 464 00:27:47,735 --> 00:27:49,600 I'm looking for Johnny Soprano, God damn it. 465 00:27:49,635 --> 00:27:51,565 Hey, this here's a church. 466 00:27:51,600 --> 00:27:53,900 You can't talk like that in here. 467 00:27:53,935 --> 00:27:56,200 Get out, go on. We're working here. 468 00:27:56,300 --> 00:27:59,150 - I wanna see Johnny Soprano. - Ain't no Johnny here. 469 00:27:59,185 --> 00:28:02,542 - I'm his brother. He owns this place. - Hold up, now. 470 00:28:02,577 --> 00:28:05,900 Back in the day, this was an Italian neighborhood. 471 00:28:06,000 --> 00:28:08,050 Some fellas had this place here. 472 00:28:08,085 --> 00:28:10,065 Kept those vending machines. 473 00:28:10,100 --> 00:28:12,600 Well, there ain't no vending machines here no more. 474 00:28:12,635 --> 00:28:15,600 Come on, fool, go on. 475 00:28:31,800 --> 00:28:33,900 All right, Roberta, thanks. 476 00:28:34,000 --> 00:28:36,300 I'm sorry to bother you. 477 00:28:37,500 --> 00:28:39,700 Bobbi Sanfillipo? 478 00:28:39,800 --> 00:28:42,000 Junior hasn't kept time with her in years. 479 00:28:43,700 --> 00:28:47,400 - Yeah, I realize that. - You know, now that I think about it, 480 00:28:47,500 --> 00:28:50,900 Junior was acting a little peculiar when I got here today. 481 00:28:51,000 --> 00:28:52,900 Said he wanted to see Johnny. 482 00:28:52,935 --> 00:28:55,065 What Johnny? 483 00:28:55,100 --> 00:28:57,500 - His brother? - I don't know. 484 00:28:57,600 --> 00:29:00,700 Also there the other day, we were watching the TV, 485 00:29:00,800 --> 00:29:04,100 he thought he saw himself on one of the programs. 486 00:29:05,600 --> 00:29:08,800 We have got the dishwashing liquid... 487 00:29:08,835 --> 00:29:11,400 concentrated dishwashing liquid. 488 00:29:11,500 --> 00:29:13,700 No gloves, it's all-natural, no chemicals. 489 00:29:13,735 --> 00:29:15,265 - Hello? - It's me. 490 00:29:15,300 --> 00:29:18,100 - Did you drop off the drycleaning? - Your uncle's missing. 491 00:29:18,200 --> 00:29:20,500 He took his car. He didn't call you, did he? 492 00:29:20,535 --> 00:29:23,065 - No. - Where the hell is he? 493 00:29:23,100 --> 00:29:26,300 He's like an old woman. He's probably gossiping with a neighbor. 494 00:29:26,335 --> 00:29:28,500 Did you check the Ramirez's next door? 495 00:29:28,600 --> 00:29:31,400 I'm afraid he might've wandered. 496 00:29:31,435 --> 00:29:34,017 My grandfather did this. 497 00:29:34,052 --> 00:29:36,426 Maybe you better call Tony. 498 00:29:36,461 --> 00:29:38,800 I can't just dump this on Tony. 499 00:29:38,835 --> 00:29:40,465 I gotta find him. 500 00:29:40,500 --> 00:29:42,565 I need you to come here in case he comes back. 501 00:29:42,600 --> 00:29:46,100 - Bobby, I just can't... - I need your help here! Jesus Christ! 502 00:29:46,200 --> 00:29:48,600 Sometimes I think I love Junior more than you do! 503 00:29:59,000 --> 00:30:02,500 We may know that there are five essentials for victory: 504 00:30:02,535 --> 00:30:05,800 One, he will win who knows when to fight 505 00:30:05,835 --> 00:30:08,000 and when not to fight; 506 00:30:08,100 --> 00:30:11,300 Two, he will win who knows how to... 507 00:30:22,800 --> 00:30:26,200 - You Gary? - I'm Jimmy. 508 00:30:26,235 --> 00:30:28,267 Gary's up there. 509 00:30:28,302 --> 00:30:30,265 Hey, come down here! 510 00:30:30,300 --> 00:30:33,000 - What? - I said get down here! 511 00:30:33,035 --> 00:30:35,200 I wanna talk to you! 512 00:30:37,100 --> 00:30:40,500 - What do you want? - I'm a friend of Sal Vitro's. 513 00:30:40,535 --> 00:30:42,500 My aunt lives on this street. 514 00:30:42,535 --> 00:30:43,865 So? 515 00:30:43,900 --> 00:30:46,000 So I'm guessing Sal Vitro used to do this yard. 516 00:30:46,035 --> 00:30:48,665 - A lotta things used to be. - Maybe so, 517 00:30:48,700 --> 00:30:51,200 but you're gonna make good on his busted arm. 518 00:30:51,235 --> 00:30:53,100 Oh yeah? Why am I gonna do that? 519 00:30:53,200 --> 00:30:55,300 'Cause I said so, that's why. 520 00:30:55,400 --> 00:30:58,700 - Eat shit, pal. - Why don't you take a walk, huh? 521 00:31:18,300 --> 00:31:20,700 Give me your wallet, you prick. 522 00:31:28,600 --> 00:31:31,365 This and the mower's a down payment. 523 00:31:31,400 --> 00:31:35,400 By next Tuesday I want Sal Vitro's whole orthopedist bill paid. 524 00:31:35,435 --> 00:31:37,465 Let's call it $1,200. 525 00:31:37,500 --> 00:31:39,765 On top of that, from now on I get 10% 526 00:31:39,800 --> 00:31:41,465 of whatever you make in this neighborhood. 527 00:31:41,500 --> 00:31:45,000 - You motherfucker! - Shut up or I'll give you a crack. 528 00:32:13,300 --> 00:32:16,500 - Time is it? - Don't worry, we'll take the tunnel. 529 00:32:16,535 --> 00:32:18,665 All right, this meeting today, 530 00:32:18,700 --> 00:32:22,000 we're trying to nail down a new contractor now with Massarone gone. 531 00:32:22,035 --> 00:32:24,900 - That office park by Troy Hills? - Listen... 532 00:32:24,935 --> 00:32:26,965 and this is very important... 533 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 if any of this shit with Little Carmine 534 00:32:29,035 --> 00:32:31,000 and Johnny comes up, you clam up. 535 00:32:31,100 --> 00:32:33,700 - You got it, Ton'. - Say nothing. 536 00:32:33,800 --> 00:32:37,700 'Cause you say the wrong thing... 537 00:32:41,300 --> 00:32:43,300 - What? - Tony, it's me. 538 00:32:43,400 --> 00:32:46,900 Listen, it's your uncle. He's gone. 539 00:32:48,400 --> 00:32:51,400 - You mean he's dead? - No, no, no, no. 540 00:32:51,500 --> 00:32:53,300 We think he might've wandered off. 541 00:32:53,400 --> 00:32:55,300 You know, I didn't wanna call you 542 00:32:55,400 --> 00:32:57,700 - but it's been a couple hours now. - Fuck him. 543 00:32:57,735 --> 00:32:59,567 He said he was going to see Johnny. 544 00:32:59,602 --> 00:33:01,400 You think he might've meant your dad? 545 00:33:01,500 --> 00:33:03,865 - What? - He's wandering, Ton'. 546 00:33:03,900 --> 00:33:06,100 He can wander off the Palisades for all I care. 547 00:33:06,200 --> 00:33:08,200 He's fucking dead to me. 548 00:33:28,600 --> 00:33:30,565 I called you almost an hour ago. 549 00:33:30,600 --> 00:33:33,300 - Where the hell have you been? - Hello? 550 00:33:33,400 --> 00:33:35,000 I was picking up your daughter. 551 00:33:35,035 --> 00:33:36,767 Stay here, I'm going out. 552 00:33:36,802 --> 00:33:38,500 Where the hell is Tommy? 553 00:33:38,600 --> 00:33:40,565 - I sent him home. - Oh, wonderful. 554 00:33:40,600 --> 00:33:43,365 He gets the day off, and I get to wait by the phone. 555 00:33:43,400 --> 00:33:47,600 - It's because of him Junior escaped. - Dad, can I go with you? 556 00:33:47,635 --> 00:33:50,000 - No. - Can Janice go and we can stay here? 557 00:33:50,100 --> 00:33:51,865 What'd I tell you about being impolite? 558 00:33:51,900 --> 00:33:55,300 If anyone cares, I'll be upstairs lying down. 559 00:33:59,800 --> 00:34:02,800 One hour of television, then you both finish your homework. 560 00:34:02,900 --> 00:34:05,600 And you, lay off the Snapple. 561 00:34:11,000 --> 00:34:13,950 What galls me is that before Little Carmine went to Florida, 562 00:34:13,985 --> 00:34:16,900 I was actually close with him. I was in his wedding party. 563 00:34:16,935 --> 00:34:19,117 Organized his whole fucking bachelor party... 564 00:34:19,152 --> 00:34:21,300 lesbian show, whores... fucking disgusting. 565 00:34:21,400 --> 00:34:23,750 Then when they had that kid with the lung problem, 566 00:34:23,785 --> 00:34:26,100 who you think got him that doctor on Park Avenue? 567 00:34:26,135 --> 00:34:27,965 Water over the dam, huh? 568 00:34:28,000 --> 00:34:29,900 I had no idea you guys were that close. 569 00:34:30,000 --> 00:34:32,200 Close? We were like brothers. 570 00:34:32,300 --> 00:34:35,000 It's a shame that you can't find a way to work things out. 571 00:34:35,100 --> 00:34:37,600 Give me piece of bread, huh? 572 00:34:38,900 --> 00:34:40,750 Have you thought about this? 573 00:34:40,785 --> 00:34:42,565 Maybe you let him keep Lorraine, 574 00:34:42,600 --> 00:34:45,400 and you take a bigger piece of his Florida shit, the clubs. 575 00:34:45,435 --> 00:34:47,700 If I wanted to worry about Florida, 576 00:34:47,800 --> 00:34:49,700 I would move to fucking Miami. 577 00:34:49,800 --> 00:34:51,800 You know, it wasn't long ago I remember 578 00:34:51,900 --> 00:34:53,500 you used to wait in the car. 579 00:34:53,600 --> 00:34:56,200 And as far as I'm concerned you should still be there! 580 00:34:56,300 --> 00:34:59,200 - He was just trying... - Fuck "he was just!" 581 00:34:59,235 --> 00:35:01,500 Everybody's got a goddamn opinion! 582 00:35:09,600 --> 00:35:11,700 I didn't say nothing, Ton'. 583 00:35:13,100 --> 00:35:16,100 - What the fuck did I say?! - I'm sorry, T, I just... 584 00:35:16,135 --> 00:35:18,317 Now I gotta un-fuck what you just fucked up. 585 00:35:18,352 --> 00:35:20,500 Gotta do something nice for Johnny. Like what? 586 00:35:20,600 --> 00:35:22,700 What the fuck am I supposed to do?! 587 00:35:30,700 --> 00:35:34,400 You gotta understand, this shit between Johnny and Little Carmine is bad. 588 00:35:34,435 --> 00:35:36,600 The instability. But worse comes to worst, 589 00:35:36,635 --> 00:35:38,700 it could work to our advantage. 590 00:35:38,800 --> 00:35:41,265 - How? - They fight, 591 00:35:41,300 --> 00:35:43,900 we pick up any crumbs from the fallout. 592 00:35:45,500 --> 00:35:48,600 The odds are that Johnny'll end up on top, but who knows? 593 00:35:51,600 --> 00:35:54,000 So keep your ears open and your mouth shut! 594 00:35:56,100 --> 00:35:58,300 Apparently, there's a new president 595 00:35:58,400 --> 00:35:59,800 at the electrician's union. 596 00:35:59,900 --> 00:36:02,300 Tony sent Chrissy over there to talk to him. 597 00:36:03,700 --> 00:36:06,200 Something I've always been meaning to get straight... 598 00:36:06,235 --> 00:36:08,867 Tony calls Christopher his nephew, 599 00:36:08,902 --> 00:36:11,500 yet sometimes you refer to them 600 00:36:11,535 --> 00:36:13,765 as cousins. 601 00:36:13,800 --> 00:36:16,300 Yeah, right. See, Chrissy's not Tony's nephew. 602 00:36:16,400 --> 00:36:18,100 Chrissy's Carmela's cousin. 603 00:36:18,200 --> 00:36:22,400 She was first cousin to Dickie Moltisanti, Chrissy's dad. 604 00:36:22,435 --> 00:36:26,600 But he was always kinda like a big brother to Tony, Dickie. 605 00:36:28,000 --> 00:36:30,200 So Tony calls Chrissy his nephew. 606 00:36:31,300 --> 00:36:34,300 - It's an Italian thing. - Okay. 607 00:36:34,400 --> 00:36:36,900 Although technically, Tony and Chrissy are cousins. 608 00:36:36,935 --> 00:36:38,965 Joanne Blundetto, Chrissy's mom, 609 00:36:39,000 --> 00:36:42,600 is Tony's cousin on his mother's side? 610 00:36:42,700 --> 00:36:45,365 But, like way back. 611 00:36:45,400 --> 00:36:48,100 Like from the old country or something. 612 00:36:50,100 --> 00:36:53,665 - Robyn? - What? 613 00:36:53,700 --> 00:36:56,400 How much longer am I gonna have to keep doing this? 614 00:36:58,100 --> 00:37:00,300 Major RICO against Tony Soprano? 615 00:37:00,400 --> 00:37:02,665 Those things take years to build. 616 00:37:02,700 --> 00:37:05,065 This recent case against Joe Massino in New York? 617 00:37:05,100 --> 00:37:08,100 It was seven years before indictments were handed down. 618 00:37:26,500 --> 00:37:28,500 Hello, handsome. 619 00:37:30,100 --> 00:37:33,200 Where you living now? Around here? 620 00:37:33,235 --> 00:37:36,300 - Do you know me? - Do I know you? 621 00:37:41,100 --> 00:37:44,100 Jupiter Club on 6th Street? 622 00:37:45,200 --> 00:37:48,000 Caught fire, that place. 623 00:37:48,100 --> 00:37:50,900 Lot of people died. 624 00:37:51,000 --> 00:37:53,400 Do you know my brother, Johnny? 625 00:37:55,400 --> 00:37:58,100 You got all the looks, I'll tell ya that. 626 00:37:58,135 --> 00:38:00,000 What are you saying? 627 00:38:00,100 --> 00:38:01,600 You and I had relations? 628 00:38:07,900 --> 00:38:10,200 Son of a bitch in a taxicab, 629 00:38:10,235 --> 00:38:12,500 run me right over my foot. 630 00:38:15,600 --> 00:38:18,900 - I have a car. - Want a date? 631 00:38:19,000 --> 00:38:21,565 I'll give you half and half in the back seat. 632 00:38:21,600 --> 00:38:25,000 - I want to go home. - Let me get a ride by the shelter. 633 00:38:25,035 --> 00:38:27,200 I have to find my car. 634 00:39:41,900 --> 00:39:44,400 How you doing? 635 00:39:44,500 --> 00:39:46,600 I don't gotta tell you shit. 636 00:39:46,635 --> 00:39:49,165 See some ID, sir? 637 00:39:49,200 --> 00:39:51,300 Fuck you, copper, I know my rights. 638 00:39:51,335 --> 00:39:53,265 Hey, take it easy now. 639 00:39:53,300 --> 00:39:56,100 My car was stolen. I want my lawyer. 640 00:39:56,135 --> 00:40:00,200 - What's his name? - Mel. 641 00:40:00,235 --> 00:40:02,965 Okay, Mel what? 642 00:40:03,000 --> 00:40:05,500 I see you went out and forgot your shoes. 643 00:40:05,535 --> 00:40:08,065 - Where do you live? - Belleville. 644 00:40:08,100 --> 00:40:09,965 Sure you don't want to tell me your name? 645 00:40:10,000 --> 00:40:13,500 - You're not in any trouble or anything. - Corrado Soprano. 646 00:40:15,500 --> 00:40:17,500 Tell you what, sir, 647 00:40:17,600 --> 00:40:20,500 why don't you come and get in the car where it's nice and warm? 648 00:40:20,600 --> 00:40:22,600 We'll try to figure out how to get in touch 649 00:40:22,635 --> 00:40:24,300 with your lawyer, all right? 650 00:40:46,800 --> 00:40:49,965 Jesus, Uncle Jun', thank God. 651 00:40:50,000 --> 00:40:54,400 - This gentleman reside here, ma'am? - He's my uncle. 652 00:40:54,500 --> 00:40:57,000 Where have you been? We were worried sick. 653 00:40:57,100 --> 00:40:59,950 I'll need to see some identification, ma'am. 654 00:40:59,985 --> 00:41:02,800 - Oh, okay, I'll get my bag. - His, actually. 655 00:41:02,900 --> 00:41:04,800 Bobby, get Uncle Jun's wallet. 656 00:41:04,835 --> 00:41:06,700 It's upstairs on his dresser. 657 00:41:12,100 --> 00:41:14,100 Uncle Jun', you're freezing. 658 00:41:14,200 --> 00:41:16,300 We found him walking across Clay Street Bridge in Newark. 659 00:41:16,335 --> 00:41:18,365 Newark? 660 00:41:18,400 --> 00:41:20,500 - Where's your car? - They stole it. 661 00:41:20,535 --> 00:41:23,700 - Who stole it? - You know who. 662 00:41:33,400 --> 00:41:37,200 It's him. Junior Soprano. 663 00:41:38,700 --> 00:41:41,600 - Here ya go, sir. - Go shit in your hat. 664 00:41:41,635 --> 00:41:44,500 Uncle Jun', stop. Thank you, officers. 665 00:41:44,535 --> 00:41:46,400 Thank you. 666 00:41:48,300 --> 00:41:50,065 Uncle Jun', did you tell Tommy 667 00:41:50,100 --> 00:41:53,500 - you were going to see my father? - Of course not. 668 00:41:56,100 --> 00:41:58,100 What are you doing? Sit! 669 00:41:58,200 --> 00:42:00,600 - I have to use the facilities. - Bobby, go with him. 670 00:42:00,635 --> 00:42:02,400 God damn it, I can piss by myself! 671 00:42:02,500 --> 00:42:05,400 Okay, okay. 672 00:42:07,400 --> 00:42:10,500 - I'll open some soup. - You go out for some exercise, 673 00:42:10,535 --> 00:42:12,700 people give you the goddamn third degree. 674 00:42:16,200 --> 00:42:18,800 - Hi, Ellie. - Oh, hello, Louie. 675 00:42:18,900 --> 00:42:20,765 How's the big slot-machine king? 676 00:42:20,800 --> 00:42:23,700 Oh, I ain't doing that no more, I'm retired. 677 00:42:23,735 --> 00:42:26,300 Tony, it's me. 678 00:42:34,000 --> 00:42:37,850 - What's the matter? - It's Uncle Jun'. 679 00:42:37,885 --> 00:42:41,700 They found him in Newark, in his slippers. 680 00:42:41,735 --> 00:42:44,165 He was looking for Daddy, Tony. 681 00:42:44,200 --> 00:42:46,600 He may have Alzheimer's. I don't know. 682 00:42:46,635 --> 00:42:49,000 Good, maybe he'll forget my phone number. 683 00:42:49,100 --> 00:42:50,600 Jesus Christ. 684 00:42:52,900 --> 00:42:56,000 Mozzarella in carrozza. Still warm. 685 00:42:56,100 --> 00:42:58,100 Artie, we're in the middle of a family meeting. 686 00:42:58,200 --> 00:43:00,100 I'm not even here. 687 00:43:01,900 --> 00:43:05,700 He's our uncle, Tony. There may be something seriously wrong with him. 688 00:43:05,735 --> 00:43:07,900 Listen, Janice, like I told your husband, 689 00:43:08,000 --> 00:43:10,800 - he's fucking dead to me. - Are you that fragile? 690 00:43:10,835 --> 00:43:13,517 You don't know the half of it when it comes to us. 691 00:43:13,552 --> 00:43:16,165 And if you're so concerned, take him to the doctor. 692 00:43:16,200 --> 00:43:19,100 - 'Cause I've had it. - You're the only one he relates to. 693 00:43:19,200 --> 00:43:21,100 We won't even be able to get him in the car. 694 00:43:21,135 --> 00:43:23,900 Fuck him. You reap what you sow. 695 00:43:24,000 --> 00:43:27,200 You sure did. You think maybe there's a reason 696 00:43:27,235 --> 00:43:30,400 you're living all alone here without your family? 697 00:43:30,500 --> 00:43:33,450 Whoa. Oh, wait a minute, wait a minute. 698 00:43:33,485 --> 00:43:36,400 You're gonna give me advice on marriage? 699 00:43:36,500 --> 00:43:39,800 You know, Tony, there's a lot I can say right now that I am not gonna say. 700 00:43:39,835 --> 00:43:42,265 Fuck it! Say it! Say it! Who gives a fuck? 701 00:43:42,300 --> 00:43:44,500 Think I don't know what you're doing here, Janice? 702 00:43:44,600 --> 00:43:46,565 Trying to pawn this shit off on me. 703 00:43:46,600 --> 00:43:49,500 Your whole life... whenever there's a family problem, 704 00:43:49,535 --> 00:43:52,317 - you shirk your duties or run away! - Ran away? 705 00:43:52,352 --> 00:43:55,065 - Tibet or fucking Berkeley. - I was 18 years old! 706 00:43:55,100 --> 00:43:57,700 I was 16 when you left me with our head case of a mother. 707 00:43:57,735 --> 00:44:00,100 Who you all of a sudden relate to so fucking well! 708 00:44:00,135 --> 00:44:01,465 I was merely saying... 709 00:44:01,500 --> 00:44:04,100 Free-spirit Janice, rebel without a cause, 710 00:44:04,200 --> 00:44:06,165 while I sit here mired in her bullshit 711 00:44:06,200 --> 00:44:09,000 trying to be a good son while you're off dropping acid 712 00:44:09,035 --> 00:44:11,065 - and blowing roadies! - Roadies? 713 00:44:11,100 --> 00:44:14,300 - Oh, you don't wanna know. - That is not true, Tony. 714 00:44:14,400 --> 00:44:17,000 Now you tell him that that's not true! 715 00:44:17,100 --> 00:44:19,100 Poor fucking Janice, she's so depressed. 716 00:44:19,200 --> 00:44:21,300 Poor Janice, she can't get up off the couch 717 00:44:21,335 --> 00:44:23,400 'cause she's so tired from her Epstein-Barr. 718 00:44:23,500 --> 00:44:25,665 Poor fucking Janice. Va fongul! 719 00:44:25,700 --> 00:44:28,200 - Why don't we calm down? - Maybe you were the smart one 720 00:44:28,300 --> 00:44:30,965 'cause you got outta here, but your hippie string ran out 721 00:44:31,000 --> 00:44:34,000 and now you're gonna do to this man what you do to every one of 'em. 722 00:44:34,035 --> 00:44:37,000 - Fucking piece of shit! - You stupid cunt. 723 00:44:37,100 --> 00:44:39,100 Oh, just like your mother, huh? 724 00:44:39,200 --> 00:44:41,400 Now you can do to him what she did to Daddy! 725 00:44:42,800 --> 00:44:44,800 Cocksucker! 726 00:44:51,800 --> 00:44:53,700 You want more responsibility? 727 00:44:53,735 --> 00:44:55,600 Start with controlling your wife. 728 00:45:07,700 --> 00:45:11,000 And then from nowhere, he cracks one kid's head with a shovel 729 00:45:11,035 --> 00:45:12,865 and the other one, he knocks out of a tree. 730 00:45:12,900 --> 00:45:15,700 He jumped out of the tree and came at me with a chainsaw. 731 00:45:15,735 --> 00:45:17,500 I got a right to defend myself, Ton'. 732 00:45:17,535 --> 00:45:19,767 All right, take it easy, relax. 733 00:45:19,802 --> 00:45:21,965 Sal Vitro's been working the area 734 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 since my ma was still working at Kresge's. 735 00:45:24,100 --> 00:45:27,000 I should be able to help out a kid from my own neighborhood. 736 00:45:28,100 --> 00:45:29,865 All right, how about this? 737 00:45:29,900 --> 00:45:31,800 Vitro and your nephew split the area... 738 00:45:31,835 --> 00:45:33,900 east of Dyer is yours, 739 00:45:34,000 --> 00:45:36,800 west of Dyer goes to him. As for the broken arm... 740 00:45:36,900 --> 00:45:38,950 I don't know, give him $500. 741 00:45:38,985 --> 00:45:41,000 I already told the guy 12, T. 742 00:45:41,100 --> 00:45:45,100 Well there's fucking compromises in life, Paulie. 743 00:45:47,500 --> 00:45:50,000 All right, make it a grand for the pain and suffering. 744 00:45:50,035 --> 00:45:53,165 Naturally I want my taste, retroactive, 745 00:45:53,200 --> 00:45:55,900 'cause this is the first time I heard about any of this. 746 00:45:55,935 --> 00:45:59,800 It's a new venture. My nephew's barely on his feet. 747 00:45:59,835 --> 00:46:02,117 I mean, I didn't want to start kicking up 748 00:46:02,152 --> 00:46:04,400 and pull it back if it don't work out. 749 00:46:06,800 --> 00:46:09,600 And of course Vitro'll do your grass too, Ton'. 750 00:46:09,635 --> 00:46:11,765 No charge. 751 00:46:11,800 --> 00:46:14,200 Remind me to talk to you about that later. 752 00:46:19,800 --> 00:46:22,065 There he is. Salvatore, my boy. 753 00:46:22,100 --> 00:46:24,400 - How's that pitching arm? - It's getting there. 754 00:46:24,435 --> 00:46:27,400 Paul, say hello to Mr. Gaultieri. 755 00:46:27,500 --> 00:46:30,400 That's my middle name, Paul. 756 00:46:34,200 --> 00:46:37,700 So I talked to that guy. Good news. 757 00:46:37,735 --> 00:46:39,600 I got you 500 for your arm, 758 00:46:39,700 --> 00:46:41,900 and you keep half your area. 759 00:46:42,000 --> 00:46:44,400 - Half? - It could've been nothing. 760 00:46:44,435 --> 00:46:45,865 Lucky you know me. 761 00:46:45,900 --> 00:46:48,700 West of Dyer's yours, east belongs to him. 762 00:46:48,800 --> 00:46:51,500 Paulie, my wife's gonna sh... 763 00:46:52,500 --> 00:46:54,300 All right, thank you, Paulie. 764 00:46:56,300 --> 00:46:58,265 Oh, one more thing. 765 00:46:58,300 --> 00:47:01,000 You're gonna have to cut a couple of lawns on the comp. 766 00:47:01,100 --> 00:47:03,300 Some friends of ours. 767 00:47:15,300 --> 00:47:17,400 Some shot, huh, the way it hooked? 768 00:47:17,500 --> 00:47:19,400 You got a fucking horseshoe up your ass. 769 00:47:19,500 --> 00:47:22,200 Mr. Soprano? 770 00:47:26,100 --> 00:47:29,100 Harry Winer, I was your mother's neurologist. 771 00:47:29,200 --> 00:47:32,300 - I did her work-up from Green Grove? - Yeah, how you doing? 772 00:47:32,400 --> 00:47:35,300 So I assume your sister told you I'm treating your uncle. 773 00:47:36,400 --> 00:47:38,500 Oh yeah, yeah, she mentioned it. 774 00:47:38,600 --> 00:47:40,600 - Catch you in there, T. - Yeah. 775 00:47:40,700 --> 00:47:44,400 I think with the right meds we can control these things. 776 00:47:44,435 --> 00:47:46,817 - What things? - The infarcts. 777 00:47:46,852 --> 00:47:49,165 They're akin to mini-strokes. 778 00:47:49,200 --> 00:47:52,200 He suffered significant brain trauma the other day. You probably noticed him 779 00:47:52,300 --> 00:47:54,665 acting differently over the past six months, a year maybe. 780 00:47:54,700 --> 00:47:58,100 Well to tell you the truth, me and my uncle, we don't talk much anymore. 781 00:47:58,135 --> 00:48:00,067 Oh, I'm sorry to hear that. 782 00:48:00,102 --> 00:48:01,965 Don't be, he's a hostile prick. 783 00:48:02,000 --> 00:48:05,500 Well, unfortunately obstinacy is consistent with his condition. 784 00:48:05,535 --> 00:48:09,000 Impatience, forgetfulness, particularly with short-term memory. 785 00:48:09,100 --> 00:48:12,000 Do you find he'll ask the same question every three minutes? 786 00:48:12,035 --> 00:48:14,165 What time it is? 787 00:48:14,200 --> 00:48:16,700 I don't know. Maybe. 788 00:48:18,400 --> 00:48:21,000 It's frustrating, I know. Anyway, the last thing I wanted to do 789 00:48:21,035 --> 00:48:22,965 was get in the middle of a family squabble. 790 00:48:23,000 --> 00:48:26,600 - I just wanted to say hello. - Well, nice seeing you. 791 00:48:26,635 --> 00:48:28,500 Okay. All right. 792 00:49:03,500 --> 00:49:05,700 Member of the squirrel family, 793 00:49:05,800 --> 00:49:08,700 the prairie dog makes its home mainly... 794 00:49:08,800 --> 00:49:10,600 Tommy? 795 00:49:14,500 --> 00:49:17,800 Brought you some fish. Trying to clean out my refrigerator. 796 00:49:17,900 --> 00:49:21,200 Make sure you form a seal when you shut that freezer door. 797 00:49:26,200 --> 00:49:30,600 Of the two main species, the black-tailed prairie dog 798 00:49:30,635 --> 00:49:33,317 is much more widespread, inhabiting much 799 00:49:33,352 --> 00:49:36,000 of the Great Plains and the Great Basin. 800 00:49:49,200 --> 00:49:51,300 So how you feeling? 801 00:49:51,400 --> 00:49:53,800 Heard you had a little problem. 802 00:49:53,900 --> 00:49:56,200 What problem? 803 00:49:57,700 --> 00:49:59,600 All right. 804 00:50:01,100 --> 00:50:03,500 But your doctor said something different. 805 00:50:03,600 --> 00:50:05,800 Who, Kennedy? 806 00:50:05,900 --> 00:50:08,700 Kennedy's your cancer doctor. 807 00:50:08,735 --> 00:50:10,700 I knew that. 808 00:50:10,800 --> 00:50:12,900 You said doctor. 809 00:50:14,600 --> 00:50:18,000 The white-tailed prairie dog lives at higher elevations, 810 00:50:18,100 --> 00:50:20,500 hibernating throughout the winter. 811 00:50:20,535 --> 00:50:22,900 Just take your medicine, Uncle Jun'. 812 00:50:23,900 --> 00:50:25,900 Make you feel better. 813 00:50:26,000 --> 00:50:29,300 Help with your memory. 814 00:50:31,200 --> 00:50:34,100 Believe me, there's plenty I'd like to forget. 815 00:50:34,200 --> 00:50:36,400 Yeah, you and me both. 816 00:50:45,300 --> 00:50:49,100 - Feech was here? - Yeah, he came to pay his respects. 817 00:50:51,300 --> 00:50:54,700 What's this I hear, you ruled against Feech? 818 00:50:54,800 --> 00:50:57,900 - He's an important man. - Why is he bitching at you about shit? 819 00:50:57,935 --> 00:51:00,200 I'm still the boss of this family, 820 00:51:00,300 --> 00:51:02,300 despite any arrangements. 821 00:51:07,800 --> 00:51:10,500 Yellow in color, they often have dark... 822 00:51:10,600 --> 00:51:13,300 These prairie dogs, they'll sleep during the day. 823 00:51:13,400 --> 00:51:15,300 Oh yeah? 824 00:51:19,300 --> 00:51:22,065 Look, the doctor said you 825 00:51:22,100 --> 00:51:25,100 might not have known what you were saying. 826 00:51:25,135 --> 00:51:27,100 What are you talking about? 827 00:51:27,135 --> 00:51:29,600 The varsity shit. 828 00:51:41,300 --> 00:51:44,450 So, what else did Feech have to say? 829 00:51:44,485 --> 00:51:47,600 Getting a new top on his convertible. 830 00:51:50,700 --> 00:51:54,200 All right, let's assume that you didn't know what you were saying. 831 00:51:55,500 --> 00:51:57,800 That you forget you say shit over and over. 832 00:51:57,835 --> 00:51:59,700 Yeah? 833 00:52:00,800 --> 00:52:03,650 Why's it gotta be something mean? 834 00:52:03,685 --> 00:52:06,500 Why can't you repeat something good? 835 00:52:12,800 --> 00:52:15,500 There's the coyote. 836 00:52:20,500 --> 00:52:22,900 I mean, don't you love me?