1 00:01:40,800 --> 00:01:44,000 ...in the bottom of the eighth, a very tight game. 2 00:01:44,100 --> 00:01:46,700 - A hot day... - It sure is today. 3 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 It certainly is, Roger. 4 00:01:48,700 --> 00:01:51,400 Mets tying it up two to two in the sixth. 5 00:01:51,435 --> 00:01:52,965 Man on second... 6 00:01:53,000 --> 00:01:55,100 Want another super-nacho? 7 00:01:56,000 --> 00:01:58,800 No, they been sittin' too long. The cheese is sweaty. 8 00:01:58,835 --> 00:02:01,700 This guy in the joint, crazy Rasta fuck, 9 00:02:01,800 --> 00:02:04,000 made grilled cheese on the radiator. 10 00:02:04,100 --> 00:02:07,100 He'd put the bread between two sheets of paper. 11 00:02:07,200 --> 00:02:09,465 Had a whole system. 12 00:02:09,500 --> 00:02:10,865 What'd you do to your foot? 13 00:02:10,900 --> 00:02:13,200 The other night in fuckin' Irvington 14 00:02:13,300 --> 00:02:15,700 two black guys jumped me outside a bar. 15 00:02:15,800 --> 00:02:20,800 With half of them locked up grilling cheese, you'd think there wouldn't be so many around. 16 00:02:20,900 --> 00:02:25,100 - Should I melt another batch? - Nah. I'm good. I got dinner in the city. 17 00:02:32,600 --> 00:02:34,865 So, Finn, you got any plans for the summer? 18 00:02:34,900 --> 00:02:38,200 Goin' back to Mission Viejo to surf or whatever? 19 00:02:38,235 --> 00:02:40,465 I'm hopin' to stay here in the city. 20 00:02:40,500 --> 00:02:42,665 - How's summer school going? - It sucks. 21 00:02:42,700 --> 00:02:45,200 I did summer school once. You can still have fun. 22 00:02:45,300 --> 00:02:48,200 Casa Carmela? He's looking at maximum security summer. 23 00:02:50,400 --> 00:02:52,100 Excuse me a minute. 24 00:02:53,900 --> 00:02:55,965 Why don't you cut your mother a break? 25 00:02:56,000 --> 00:03:00,500 She's holdin' this family together during this current situation and all. 26 00:03:02,700 --> 00:03:05,500 - Can we get the check? - The young man took care of it. 27 00:03:14,900 --> 00:03:18,900 - You paid the check? - I figured since you're always so generous, 28 00:03:18,935 --> 00:03:20,100 I should reciprocate. 29 00:03:21,600 --> 00:03:25,100 Lucky you don't get your head handed to you. Let's get this straight. 30 00:03:25,135 --> 00:03:28,365 - You eat, I pay. - Mr Soprano... 31 00:03:28,400 --> 00:03:30,900 No, when you have your own family, you pay. 32 00:03:38,500 --> 00:03:40,800 Let's go. 33 00:03:44,000 --> 00:03:45,500 Just take the money. 34 00:03:58,900 --> 00:04:02,900 - I didn't mean to bite your head off in there. - I didn't mean to overstep. 35 00:04:02,935 --> 00:04:05,400 I just wanted to say thank you. 36 00:04:05,500 --> 00:04:08,900 You're a good guy. I respect you trying. 37 00:04:14,500 --> 00:04:17,100 And then he fell asleep right after. 38 00:04:18,500 --> 00:04:20,800 He did call me late the next morning. 39 00:04:20,835 --> 00:04:22,865 And he sent flowers. 40 00:04:22,900 --> 00:04:25,900 But other than that I haven't heard from him all week. 41 00:04:25,935 --> 00:04:28,300 - What'd he say? - That it was nice, you know. 42 00:04:28,335 --> 00:04:30,400 And it was nice. He was very sweet. 43 00:04:30,500 --> 00:04:32,400 You think what happened at the party 44 00:04:32,500 --> 00:04:35,100 is an overture Tony wants to get back together? 45 00:04:35,135 --> 00:04:37,300 I don't know, maybe. 46 00:04:38,100 --> 00:04:40,100 He's droppin' AJ off later. 47 00:04:41,300 --> 00:04:43,900 This is the last thing I need to get into now. 48 00:04:43,935 --> 00:04:46,000 Please, he never had it so good. 49 00:04:47,500 --> 00:04:51,100 - That's him. - You two should talk. Let me just pee. 50 00:05:15,100 --> 00:05:17,500 So, was your father in a rush now or something? 51 00:05:17,535 --> 00:05:19,300 No, says he was tired. 52 00:05:21,100 --> 00:05:23,600 And to give you this and a kiss on the cheek. 53 00:05:28,900 --> 00:05:31,900 Thank God. The last thing I needed was to talk to him. 54 00:05:44,000 --> 00:05:48,500 Know who loved golf? It was Joey Peeps. 55 00:05:48,535 --> 00:05:50,465 May he rest in peace. 56 00:05:50,500 --> 00:05:53,900 - It's sad when they go young like that. - When they go? 57 00:05:55,500 --> 00:05:57,465 Come on. 58 00:05:57,500 --> 00:05:59,365 It was Little Carmine behind it. 59 00:05:59,400 --> 00:06:02,200 Payback for that whore of his... Lorraine Calluzzo. 60 00:06:02,300 --> 00:06:05,200 You don't know that for sure, John. 61 00:06:05,300 --> 00:06:08,900 Little Carmine knew how fond I was of this kid, Tony. 62 00:06:08,935 --> 00:06:10,917 I picked him out of the chorus. 63 00:06:10,952 --> 00:06:12,900 Schooled him when he was my driver. 64 00:06:15,400 --> 00:06:17,265 Anything from your cop? 65 00:06:17,300 --> 00:06:19,500 Some homeless fuck saw a guy limpin' away. 66 00:06:19,535 --> 00:06:21,500 Then he wasn't sure. 67 00:06:41,300 --> 00:06:44,900 I'll tell ya, I don't know how I'm gonna get through Joey's funeral. 68 00:06:44,935 --> 00:06:47,065 And forget about Ginny. 69 00:06:47,100 --> 00:06:49,500 Every Christmas Joey'd send her 70 00:06:49,600 --> 00:06:52,700 a Grandma's of Maine coffee cake. 71 00:06:52,735 --> 00:06:54,417 What's wrong? You all right? 72 00:06:54,452 --> 00:06:56,065 - Is it his heart? - No. 73 00:06:56,100 --> 00:06:58,600 It's this fucking weather, sudden changes. 74 00:06:58,700 --> 00:07:01,600 Fucks up your respiratory system. Come on. 75 00:07:01,700 --> 00:07:04,100 - I got you. - Get some electrolytes in him. 76 00:07:04,135 --> 00:07:06,965 We got you. That's it. 77 00:07:07,000 --> 00:07:10,800 Sit down. Good, good. That's it. 78 00:07:10,900 --> 00:07:13,800 You're all right. You're all right. 79 00:07:15,200 --> 00:07:17,800 The point I'm trying to illustrate is that 80 00:07:17,900 --> 00:07:20,965 of course no one wants all-out conflict. 81 00:07:21,000 --> 00:07:24,500 But historically, historical changes have come out of war. 82 00:07:25,400 --> 00:07:27,865 As far as I'm concerned it's a new day. 83 00:07:27,900 --> 00:07:30,900 Old treaties and ways of doing things are null and void. 84 00:07:30,935 --> 00:07:33,700 - Exactly. - And the Joe Peeps thing? 85 00:07:33,800 --> 00:07:35,865 Where does that leave us? 86 00:07:35,900 --> 00:07:38,500 When you've had a quadruple bypass like I did, 87 00:07:38,535 --> 00:07:41,165 it gives you a lot of time to think. 88 00:07:41,200 --> 00:07:44,365 The only thing Johnny understands is force. 89 00:07:44,400 --> 00:07:48,100 But the fact is, though, we pissed on a bees' nest. 90 00:07:48,200 --> 00:07:51,300 What's the other option? Roll over? 91 00:07:53,900 --> 00:07:56,150 We could've had a sit-down. 92 00:07:56,185 --> 00:07:58,365 The other captains, maybe. 93 00:07:58,400 --> 00:08:02,900 This isn't the UN, Angelo. I won't let what happened to my father happen to me. 94 00:08:03,000 --> 00:08:07,400 God forgive me, but you may be a stronger man than your dad was. 95 00:08:07,500 --> 00:08:09,465 The fundamental question is 96 00:08:09,500 --> 00:08:12,000 will I be as effective as a boss like my dad was? 97 00:08:12,100 --> 00:08:14,165 And I will be. 98 00:08:14,200 --> 00:08:16,365 Even more so, but until I am, 99 00:08:16,400 --> 00:08:19,300 it'll be hard to verify that I think I'll be more effective. 100 00:08:20,800 --> 00:08:22,665 I just talked to my parents. 101 00:08:22,700 --> 00:08:25,600 They offered me a ticket home. No economic relief. 102 00:08:25,635 --> 00:08:27,700 What'd the lady at student placement say? 103 00:08:27,800 --> 00:08:30,365 - I never went down there. - Why didn't you? 104 00:08:30,400 --> 00:08:34,500 This economy, hello? I mean, even the crappiest McJobs aren't there. 105 00:08:34,600 --> 00:08:37,600 I wouldn't want to take away a job a minority could have. 106 00:08:40,700 --> 00:08:43,600 Just... It doesn't cool anything anyway. Leave it. 107 00:08:44,700 --> 00:08:46,800 Don't open the window, the garbage reeks. 108 00:08:46,900 --> 00:08:49,200 Why do we want to be in New York anyway? 109 00:08:49,235 --> 00:08:51,365 It was supposed to be fun, remember? 110 00:08:51,400 --> 00:08:54,100 Summer before the big push of grad school? 111 00:08:54,135 --> 00:08:56,800 You could go out to Jersey, sleep in comfort. 112 00:08:57,500 --> 00:08:59,100 Is that what you want? 113 00:08:59,135 --> 00:09:00,600 No. 114 00:09:01,700 --> 00:09:05,300 All I know is, I cannot go home and live with my parents. 115 00:09:06,700 --> 00:09:08,800 I graduated. 116 00:09:15,400 --> 00:09:17,200 I mean maybe I should go back out. 117 00:09:17,235 --> 00:09:19,000 I can work as a PA for Josh's dad. 118 00:09:19,100 --> 00:09:22,100 At least I'd earn some cash. You could come out for a week. 119 00:09:22,200 --> 00:09:23,965 Wait, wait, wait. What? 120 00:09:24,000 --> 00:09:27,400 He's a photographer. I told you, he does major magazine ads... 121 00:09:27,500 --> 00:09:29,900 BMW, it's pretty cool stuff. 122 00:09:30,000 --> 00:09:32,200 - Is that what you want? - No. 123 00:09:33,400 --> 00:09:36,600 - But at least I'd have money. - Your thing with models. 124 00:09:36,700 --> 00:09:39,100 - There's no models. - What? 125 00:09:39,200 --> 00:09:41,765 It's interesting work. 126 00:09:41,800 --> 00:09:44,300 As a career, actually, I mean... 127 00:09:44,400 --> 00:09:47,000 Josh's dad saw my shots that won a prize in school. 128 00:09:47,035 --> 00:09:49,300 Said they were "solidly unsentimental". 129 00:09:49,400 --> 00:09:51,600 What are you talking about? 130 00:09:51,635 --> 00:09:53,800 Just blow off dental school? 131 00:09:53,900 --> 00:09:56,800 You haven't taken one photograph in a year. 132 00:09:56,835 --> 00:09:59,100 You bitch every time I ask you 133 00:09:59,200 --> 00:10:02,000 - to take a snap of me and my friends. - I'm just saying... 134 00:10:02,035 --> 00:10:04,300 I gave up junior year abroad to be with you. 135 00:10:04,400 --> 00:10:07,100 I know, and I wanna stay here. 136 00:10:07,200 --> 00:10:10,000 I could come out West with you. 137 00:10:10,100 --> 00:10:13,800 - But I have to blow off the law centre. - Is that what you want to do? 138 00:10:13,835 --> 00:10:16,317 I don't know. Do you want me to come out? 139 00:10:16,352 --> 00:10:18,800 - If you want to. - No, you need to say. 140 00:10:20,100 --> 00:10:21,900 Maybe we should stay out there. 141 00:10:22,000 --> 00:10:24,200 You could transfer to UCLA. 142 00:10:27,700 --> 00:10:29,700 Fuck it. 143 00:10:29,800 --> 00:10:31,765 It's roasting in here. 144 00:10:31,800 --> 00:10:33,800 It's 10:30. We can go to a movie. 145 00:10:37,300 --> 00:10:40,000 - What do you want to see? - I don't know, you say. 146 00:10:40,600 --> 00:10:42,300 No, you. 147 00:10:50,000 --> 00:10:51,365 Hello? 148 00:10:51,400 --> 00:10:53,900 Mrs Soprano. Lee Nieman returning. 149 00:10:54,000 --> 00:10:55,600 Oh, hi, great, thank you. 150 00:10:55,700 --> 00:10:58,700 I gave your secretary the broad strokes. 151 00:10:58,800 --> 00:11:02,000 You're in the middle of a separation, the attorney retired. 152 00:11:02,035 --> 00:11:03,465 Right, Bob Greenberg. 153 00:11:03,500 --> 00:11:08,200 At any rate, I'm thinking it's time I move forward with the divorce proceedings. 154 00:11:08,300 --> 00:11:10,965 I'm afraid I'm gonna have to cut you short. 155 00:11:11,000 --> 00:11:14,900 - As far as handling it, I have to recuse myself. - What do you mean? 156 00:11:18,100 --> 00:11:22,000 Actually, your husband had been in to see me for a consultation last year. 157 00:11:22,035 --> 00:11:23,600 My husband hired you? 158 00:11:23,700 --> 00:11:27,800 No, but based on a prior meeting, the code of professional responsibility 159 00:11:27,835 --> 00:11:31,300 precludes me from representing you because of that consultation. 160 00:11:31,335 --> 00:11:34,000 He met with Greenberg, and he wanted to represent me. 161 00:11:34,100 --> 00:11:38,500 Mr Greenberg would've found himself in a bit of ethical soup had he moved forward. 162 00:11:38,600 --> 00:11:41,265 I don't understand this. Why is my husband so picky? 163 00:11:41,300 --> 00:11:44,300 He talked to several top divorce attorneys in New Jersey. 164 00:11:44,400 --> 00:11:47,500 You can probably figure that manoeuvre out for yourself. 165 00:11:49,000 --> 00:11:50,965 Jesus Christ. 166 00:11:51,000 --> 00:11:54,500 I understand your frustration. I can recommend a colleague. 167 00:11:54,600 --> 00:11:56,900 Someone your husband hasn't contaminated. 168 00:11:57,000 --> 00:11:59,800 Well, yeah, OK. 169 00:12:05,300 --> 00:12:09,200 Accordin' to Johnny Sack, the kid's brains were splattered over the seat. 170 00:12:09,235 --> 00:12:11,165 Joe Peeps? 171 00:12:11,200 --> 00:12:13,700 Couldn't have been too much to clean up. 172 00:12:14,700 --> 00:12:17,800 I heard the hooker he was with got it in the chest. 173 00:12:17,835 --> 00:12:20,200 Must have been silicone everywhere, too. 174 00:12:20,235 --> 00:12:22,200 Why you always try and top me? 175 00:12:22,300 --> 00:12:25,000 You took the air outta my fuckin' punch line. 176 00:12:25,100 --> 00:12:28,800 Anyway, Joey Peeps' mom's a widow, 177 00:12:28,835 --> 00:12:31,300 she's in a wheelchair. 178 00:12:31,400 --> 00:12:34,400 Johnny's takin' care of the interment, that shit there. 179 00:12:34,435 --> 00:12:37,400 So I'm thinkin' we should pick up the headstone. 180 00:12:37,500 --> 00:12:41,000 - Jason, get into it. - I'll call the marble guy. 181 00:12:42,600 --> 00:12:44,700 - What's up, guys? - Frank. 182 00:12:44,800 --> 00:12:46,600 - Frankie. - Talk to you outside? 183 00:12:53,100 --> 00:12:54,600 Gimme two. 184 00:13:07,200 --> 00:13:08,865 What's up? 185 00:13:08,900 --> 00:13:12,700 Turns out somebody got a look at the guy that did Joe Peeps. 186 00:13:13,700 --> 00:13:16,200 All they got so far is he's got a bad limp. 187 00:13:16,235 --> 00:13:18,500 Long John Silver, maybe. 188 00:13:18,600 --> 00:13:21,700 Where the fuck do you get the balls? 189 00:13:21,800 --> 00:13:26,900 I am bendin' over backwards tryin' to stay neutral, payin' for fuckin' car seats. 190 00:13:27,000 --> 00:13:30,200 And you're out there actin' like a fuckin' free agent! 191 00:13:32,400 --> 00:13:34,400 Don't look at me like I'm a jerkoff. 192 00:13:34,500 --> 00:13:37,800 I'm sick of you leanin' on this cousin thing and that bad hijack, 193 00:13:37,835 --> 00:13:40,200 like you can do whatever the fuck it is you want 194 00:13:40,235 --> 00:13:42,600 cos you went away that night and I didn't! 195 00:13:43,200 --> 00:13:45,500 You keep bringin' that up. I'm fine with it. 196 00:13:54,800 --> 00:13:57,500 First of all, I had nothin' to do with this. 197 00:13:57,600 --> 00:14:01,000 - Don't fuckin' lie to me! - If I was, would you really wanna know? 198 00:14:02,400 --> 00:14:05,900 That'd just be another problem for you with Johnny, right? 199 00:14:12,000 --> 00:14:16,700 I know you're not earning what you expected. And you got the twins, and Nancy. 200 00:14:16,735 --> 00:14:18,700 You're a capable guy. 201 00:14:21,400 --> 00:14:24,300 Your mother let it slip one time. You got an IQ of 158. 202 00:14:24,335 --> 00:14:26,700 - She told you that? - The week you got tested. 203 00:14:26,735 --> 00:14:28,700 All the nuns were raving about it. 204 00:14:29,700 --> 00:14:31,700 Lot of good it did me. 205 00:14:32,900 --> 00:14:34,800 I had high hopes when you got out. 206 00:14:34,900 --> 00:14:36,300 Yeah? 207 00:14:36,400 --> 00:14:38,900 Look, a guy like you... brains, balls... 208 00:14:39,000 --> 00:14:42,200 if you'd fucking be straight with me I could use all that. 209 00:14:42,235 --> 00:14:44,400 Put me in, coach. 210 00:14:53,300 --> 00:14:58,300 All right, we got the casino on Bloomfield Avenue above the hardware store. 211 00:14:58,335 --> 00:15:02,000 Carlo's guy was running it, but he just got diagnosed with Hodgkin's. 212 00:15:02,100 --> 00:15:03,600 - That's mine? - Yeah. 213 00:15:06,600 --> 00:15:08,665 A lot of fucking money there. 214 00:15:08,700 --> 00:15:11,800 I'll see what I can do about getting you straightened out, 215 00:15:11,900 --> 00:15:14,000 opening up the books for you. 216 00:15:16,000 --> 00:15:17,300 It's long overdue. 217 00:15:24,900 --> 00:15:27,300 So I solved a major problem business-wise. 218 00:15:27,400 --> 00:15:30,400 Put a very good piece of manpower to work. 219 00:15:30,500 --> 00:15:32,265 My cousin Tony. 220 00:15:32,300 --> 00:15:34,400 You mentioned how close you two are. 221 00:15:34,500 --> 00:15:38,400 When we were kids they called me Tony Uncle Johnny and him Tony Uncle Al. 222 00:15:38,435 --> 00:15:40,900 Right, yes. You told me all that. 223 00:15:41,000 --> 00:15:44,400 Anyway, a very smart guy. He's got an IQ of 158. 224 00:15:44,500 --> 00:15:47,100 Do you put a lot of stock into that number? 225 00:15:47,135 --> 00:15:49,700 Why, are you gonna tell me it's bullshit? 226 00:15:51,500 --> 00:15:54,300 Cos I took that test and somebody gets a 158, 227 00:15:54,335 --> 00:15:56,300 well, they know a few things. 228 00:15:56,400 --> 00:15:59,400 So we can assume you think he's smarter than you. 229 00:15:59,500 --> 00:16:01,500 Honestly, I think he's smarter than you 230 00:16:01,600 --> 00:16:04,065 the way you keep shitting on the test. 231 00:16:04,100 --> 00:16:07,700 But I'm no gabadotz myself. This was a good move. 232 00:16:13,700 --> 00:16:16,300 Carmela and I slept together. 233 00:16:17,100 --> 00:16:20,700 - What was that like? - It was nice. 234 00:16:20,735 --> 00:16:23,700 It was very... erotic. 235 00:16:25,700 --> 00:16:29,400 She was wearing that perfume that she wears. 236 00:16:31,200 --> 00:16:33,800 Poor thing was starved for it, honestly. 237 00:16:36,800 --> 00:16:39,500 I'm the only man she's ever been with. 238 00:16:39,535 --> 00:16:41,100 Did you discuss it? 239 00:16:42,300 --> 00:16:44,700 Nah, I left before she woke up. 240 00:16:44,800 --> 00:16:46,400 How come? 241 00:16:48,400 --> 00:16:52,000 If she woke up and I was there it would send mixed signals, you know. 242 00:16:52,035 --> 00:16:55,300 I'm not sure that's the best... 243 00:16:59,000 --> 00:17:00,200 Yeah. 244 00:17:02,200 --> 00:17:05,565 No. Tell him I got fax machines coming out of my ass. 245 00:17:05,600 --> 00:17:11,300 And would you characterise the separation thus far as amicable? 246 00:17:11,400 --> 00:17:13,665 It's barely civil. 247 00:17:13,700 --> 00:17:18,000 Yeah, there are moments when old habits kick in. And feelings. 248 00:17:18,100 --> 00:17:22,100 But he is not the person I want to spend the rest of my life with. 249 00:17:22,135 --> 00:17:24,865 Fair enough. As for the assets... 250 00:17:24,900 --> 00:17:27,600 you've given me your tax returns and investments? 251 00:17:27,700 --> 00:17:30,600 The house is in my name. Not the boat. 252 00:17:30,700 --> 00:17:34,065 - That's the Stugots, is it? - Yes. 253 00:17:34,100 --> 00:17:37,500 I'm a little concerned that the returns don't reflect everything. 254 00:17:37,600 --> 00:17:39,900 There is other income, there's a lot more. 255 00:17:41,700 --> 00:17:44,765 - Unreported income? - Yes. 256 00:17:44,800 --> 00:17:47,600 And this other income, is it from an illegal stream? 257 00:17:47,700 --> 00:17:49,800 No, of course not. 258 00:17:49,900 --> 00:17:53,900 But he does deal in cash, my husband. The carting business. 259 00:17:53,935 --> 00:17:56,900 - I see. - Is that a problem? 260 00:17:57,000 --> 00:18:02,700 I handled a case once where the husband owned vending machines. 261 00:18:02,800 --> 00:18:07,100 I used a forensic accountant to reconstruct his finances. 262 00:18:07,200 --> 00:18:13,000 In less than a week, he outlined 11 years of income. 263 00:18:13,035 --> 00:18:15,000 And we're talking coins. 264 00:18:18,500 --> 00:18:20,600 Hey, you. Busy day? 265 00:18:22,100 --> 00:18:26,000 I dropped off an application at the Cineplex on Broadway. 266 00:18:26,100 --> 00:18:27,800 Stopped by my dad's. 267 00:18:27,900 --> 00:18:30,300 He got you a job working construction. 268 00:18:30,335 --> 00:18:33,065 Construction? That's awesome. 269 00:18:33,100 --> 00:18:36,300 It's in Jersey, though. You'll have to take the PATH train. 270 00:18:36,335 --> 00:18:38,465 Fine, no problem. 271 00:18:38,500 --> 00:18:42,265 But the most I ever did, though, is help my dad paint. 272 00:18:42,300 --> 00:18:46,000 He said you don't need experience. You'll be a labourer or something. 273 00:18:46,035 --> 00:18:50,100 - Pays like 20 bucks an hour. - Holy shit. 274 00:18:50,200 --> 00:18:52,200 How is that even possible? 275 00:19:02,000 --> 00:19:04,365 You believe these fucking Blue Jays? 276 00:19:04,400 --> 00:19:07,600 Last inning I screamed so loud my wife thought I had a heart attack. 277 00:19:07,635 --> 00:19:09,165 Why, what happened? 278 00:19:09,200 --> 00:19:11,950 Burrell got shelled. It was beautiful. 279 00:19:11,985 --> 00:19:14,542 - What are you, a Met fan? - Padres. 280 00:19:14,577 --> 00:19:16,738 - Padres? - I'm from California. 281 00:19:16,773 --> 00:19:18,865 I gotta go make my collections. 282 00:19:18,900 --> 00:19:22,300 Stick with the Angels. The Pads haven't had a team in 20 years. 283 00:19:22,335 --> 00:19:24,900 What do you mean? They were in the Series in '98. 284 00:19:24,935 --> 00:19:27,100 Yanks in four, I was there. 285 00:19:32,500 --> 00:19:36,700 Hey, Shaggy, grab a bucket and some Lysol. Scrub off my tyres. 286 00:19:36,800 --> 00:19:38,950 There's fuckin' dogshit by the entrance. 287 00:19:38,985 --> 00:19:41,100 I'm supposed to be picking up scrap. 288 00:19:41,200 --> 00:19:43,800 You'll be pickin' up your teeth in another second. 289 00:19:43,900 --> 00:19:46,300 DeTrolio, you need somethin' to do? 290 00:19:46,400 --> 00:19:48,100 Get fuckin' lost! 291 00:19:48,135 --> 00:19:49,800 Come on, guys. 292 00:19:51,800 --> 00:19:54,300 Go! Before it sets in the treads! 293 00:19:57,700 --> 00:19:59,900 My checks come in yet? 294 00:20:00,000 --> 00:20:01,965 I don't know. I didn't see the girl. 295 00:20:02,000 --> 00:20:05,700 If she ain't got them, send Meadow's friend when he's done with your car. 296 00:20:05,735 --> 00:20:08,267 Who Meadow? What are you talking about? 297 00:20:08,302 --> 00:20:10,800 Meadow Soprano. That's her boyfriend. 298 00:20:13,500 --> 00:20:15,600 There he is. 299 00:20:16,100 --> 00:20:17,565 I can't find any Lysol. 300 00:20:17,600 --> 00:20:21,300 Don't worry about it. Why didn't you tell me you were datin' my niece? 301 00:20:21,400 --> 00:20:23,900 Here. 302 00:20:26,300 --> 00:20:28,300 You take her someplace nice. 303 00:20:28,400 --> 00:20:30,500 Tell her it's from Uncle Paulie. 304 00:20:30,600 --> 00:20:33,700 Thank you, I... That's really nice. 305 00:20:33,735 --> 00:20:36,667 Here. Gimme that shit. 306 00:20:36,702 --> 00:20:39,600 Paulie! Come here. 307 00:20:39,635 --> 00:20:41,600 Get the hose. 308 00:20:47,800 --> 00:20:49,400 Sorry I'm late. 309 00:20:51,000 --> 00:20:54,200 - You been waiting long? - Not really. 310 00:20:58,200 --> 00:21:00,465 So, to what do I owe this pleasure? 311 00:21:00,500 --> 00:21:03,565 Well, I don't know if you're gonna see it that way. 312 00:21:03,600 --> 00:21:07,700 I have asked you to lunch to tell you I'm filing for divorce. 313 00:21:10,000 --> 00:21:12,600 I hope you brought your appetite. 314 00:21:15,600 --> 00:21:17,400 Why don't you give us a minute? 315 00:21:21,800 --> 00:21:24,200 That's nice. 316 00:21:24,300 --> 00:21:27,000 Invite me to a... 317 00:21:27,100 --> 00:21:30,300 public place so you could ambush me. 318 00:21:31,200 --> 00:21:35,500 - Do you think I won't make a scene? - Spare me your outrage, Tony. 319 00:21:35,535 --> 00:21:37,800 Accept that I am moving on with my life. 320 00:21:37,835 --> 00:21:40,100 Moving on? 321 00:21:40,200 --> 00:21:42,565 That's what you were doing after the party? 322 00:21:42,600 --> 00:21:45,200 You and I both know that didn't change anything. 323 00:21:45,235 --> 00:21:47,800 We're Italian, we don't believe in divorce. 324 00:21:47,900 --> 00:21:50,500 We believe in the nuclear family. 325 00:21:50,535 --> 00:21:52,100 Will you listen to yourself? 326 00:21:54,700 --> 00:21:57,600 And despite your best efforts, 327 00:21:58,500 --> 00:22:03,100 I have an attorney who is going to aggressively pursue my custody of AJ 328 00:22:03,135 --> 00:22:06,200 and also an equitable distribution of our assets. 329 00:22:06,235 --> 00:22:07,765 Our assets? 330 00:22:07,800 --> 00:22:11,600 I am through trying to get you to provide beyond the minimum I need to live. 331 00:22:11,700 --> 00:22:14,365 So it's fucking money. That's all this is to you? 332 00:22:14,400 --> 00:22:17,800 After all we've been through, is it so hard to own up to anything 333 00:22:17,835 --> 00:22:19,800 beyond that bullshit tax return? 334 00:22:23,600 --> 00:22:26,300 Go stand over there. I'll call you when I'm ready. 335 00:22:29,500 --> 00:22:31,465 You want money? 336 00:22:31,500 --> 00:22:33,765 My 40 grand you stole out of the bird feeder? 337 00:22:33,800 --> 00:22:36,550 It should be plenty. You're an investment genius. 338 00:22:36,585 --> 00:22:39,300 You want this to get ugly? These guys live for that. 339 00:22:39,335 --> 00:22:41,200 You think I don't? 340 00:22:48,100 --> 00:22:51,150 The only reason you have anything is because of my sweat. 341 00:22:51,185 --> 00:22:54,200 And you knew every step of the way exactly how it works. 342 00:22:54,300 --> 00:22:56,500 But you walk around that fucking mansion 343 00:22:56,600 --> 00:22:59,165 in your $500 shoes and your diamond rings 344 00:22:59,200 --> 00:23:02,000 and you act like butter wouldn't melt in your mouth. 345 00:23:02,100 --> 00:23:05,200 And you don't want it to get ugly? Too late. 346 00:23:05,235 --> 00:23:07,700 I want what I am entitled to. 347 00:23:07,800 --> 00:23:10,000 You're entitled to shit. 348 00:23:12,000 --> 00:23:13,500 She's ready to order. 349 00:23:21,600 --> 00:23:23,265 I guess we get along. 350 00:23:23,300 --> 00:23:24,965 We're just different, you know. 351 00:23:25,000 --> 00:23:27,965 She zigs, I zag. That kind of thing. 352 00:23:28,000 --> 00:23:33,400 - What's her dad like? He's always flirting. - He's OK. A little intense sometimes. 353 00:23:39,900 --> 00:23:43,100 The main thing's that he's a good person. 354 00:23:45,000 --> 00:23:49,400 - So, you guys gonna get married or what? - Living together's the same thing. 355 00:23:50,400 --> 00:23:52,665 I lived with a guy once and trust me, 356 00:23:52,700 --> 00:23:55,000 it's not even close to being the same thing. 357 00:23:55,035 --> 00:23:57,265 - What do you mean? Why? - Cos. 358 00:23:57,300 --> 00:24:00,600 You could just pack up and leave whenever the shit hits the fan. 359 00:24:00,700 --> 00:24:03,065 Talk to married people. 360 00:24:03,100 --> 00:24:05,565 That ring, believe it or not, 361 00:24:05,600 --> 00:24:08,400 it's got this kind of, like, weird power. 362 00:24:08,435 --> 00:24:11,200 So, what happened with you and this guy? 363 00:24:11,235 --> 00:24:14,000 - Phineas, my boy! - Hey. 364 00:24:14,100 --> 00:24:15,965 It's actually just Finn. 365 00:24:16,000 --> 00:24:19,200 So, the Cubbies gave your boys a shellacking last night. 366 00:24:19,235 --> 00:24:21,565 - It's still early. - That's true. 367 00:24:21,600 --> 00:24:25,000 You know who he looks like? That guy from Aerosmith, Joe Perry. 368 00:24:26,600 --> 00:24:28,600 - Your boss inside? - Yeah. 369 00:24:28,700 --> 00:24:30,600 All right. I'll see youse around. 370 00:24:30,700 --> 00:24:32,700 All right. 371 00:24:34,600 --> 00:24:36,300 He seems like a nice guy. 372 00:24:37,100 --> 00:24:39,900 Yeah. They all are, pretty much. 373 00:24:40,000 --> 00:24:42,200 So you dating anybody now? 374 00:24:52,200 --> 00:24:54,100 It's cute. 375 00:24:54,200 --> 00:24:56,365 It's a lot of money for not much shirt. 376 00:24:56,400 --> 00:24:59,965 - Relax, I'll put it on my own card. - Damn right you will. 377 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 - What's that supposed to mean? - Ask your father. He stopped paying my bills. 378 00:25:04,035 --> 00:25:07,600 Daddy? You guys looked pretty chummy in the pool that night. 379 00:25:07,635 --> 00:25:10,700 He went home with Artie. They helped me clean up. 380 00:25:16,800 --> 00:25:19,800 I have decided to move ahead with the divorce. 381 00:25:21,600 --> 00:25:24,200 - What are you gonna do? - About what? 382 00:25:24,235 --> 00:25:26,765 - Life, I don't know. - What can I do? 383 00:25:26,800 --> 00:25:29,700 Haven't you thought beyond being dependent on a man? 384 00:25:29,800 --> 00:25:31,565 It's so simple for you. 385 00:25:31,600 --> 00:25:34,800 Simple for people who don't expect things to be handed to them. 386 00:25:34,900 --> 00:25:37,500 Even Finn got a job working construction. 387 00:25:37,600 --> 00:25:39,565 Good for Finn, then. 388 00:25:39,600 --> 00:25:41,365 There are options in life. 389 00:25:41,400 --> 00:25:43,750 Isn't that what you always told me? 390 00:25:43,785 --> 00:25:46,100 You have options. I have a lawyer. 391 00:25:57,600 --> 00:25:59,165 Phineas! 392 00:25:59,200 --> 00:26:02,100 He was just asking. How come a dentist? 393 00:26:02,135 --> 00:26:04,667 What's wrong with being a regular doctor? 394 00:26:04,702 --> 00:26:07,200 I saw this thing on shark teeth as a kid. 395 00:26:07,300 --> 00:26:09,465 Hey, Phil. 396 00:26:09,500 --> 00:26:12,000 Glad you're not exerting yourself in the heat. 397 00:26:12,035 --> 00:26:14,265 Course. Now he comes. 398 00:26:14,300 --> 00:26:18,500 Soon as the Jersey tomatoes are in season, you can't keep these New York guys away. 399 00:26:18,600 --> 00:26:22,300 Fuck the tomatoes, I'll take the escarole. You know my brother Billy? 400 00:26:22,335 --> 00:26:25,000 - Yeah, what do you say, Bill? - How you doing? 401 00:26:25,035 --> 00:26:26,865 - Hey, Felicia? - What? 402 00:26:26,900 --> 00:26:30,300 - Those cases of toner come in yet? - Yeah, it's in the trailer. 403 00:26:30,335 --> 00:26:33,000 I'm gonna gas up. I'll be right back. 404 00:26:34,300 --> 00:26:37,900 Toner cartridges now? They're not skimming enough from this job? 405 00:26:37,935 --> 00:26:40,000 Brother sells them out of his trunk. 406 00:26:40,100 --> 00:26:42,665 - Jesus. - So, Patsy, the necklace. 407 00:26:42,700 --> 00:26:45,300 - How'd it go with the goomah? - Beautiful. 408 00:26:45,335 --> 00:26:47,865 With the little emeralds? She fucking loved it. 409 00:26:47,900 --> 00:26:50,900 First he gave her the emeralds, then he gave her the pearls. 410 00:26:52,200 --> 00:26:53,900 I got Ebel watches, too. 411 00:26:54,000 --> 00:26:55,750 Earrings, whatever you need. 412 00:26:55,785 --> 00:26:57,500 My girl's birthday's coming up. 413 00:26:57,600 --> 00:27:01,900 - Some rack on that girl. - Yeah, if you can get past the sideburns. 414 00:27:03,100 --> 00:27:05,465 You should talk. That skank I saw you with? 415 00:27:05,500 --> 00:27:09,300 This girl's fucking moustache... must've been like kissing a fireman. 416 00:27:09,335 --> 00:27:11,800 Well, you ought to know, sweetie. 417 00:27:13,900 --> 00:27:19,100 - What'd you say? - Nothing, what? We're just breaking balls. 418 00:27:20,000 --> 00:27:22,565 Finn, what time's that game tonight? 419 00:27:22,600 --> 00:27:26,300 - 8:00, I think. - I'm gonna take a piss. 420 00:27:27,300 --> 00:27:29,600 Do me a favour. Hold this. 421 00:27:33,700 --> 00:27:35,150 I knew that was coming! 422 00:27:35,185 --> 00:27:36,565 - My eye! - Your eye? 423 00:27:36,600 --> 00:27:39,800 I'm sorry. I meant to hit you in the fucking mouth! 424 00:27:41,000 --> 00:27:42,600 Gene, Gene, relax. 425 00:27:42,700 --> 00:27:44,900 - You OK? - All right. 426 00:27:44,935 --> 00:27:47,200 Come on. 427 00:27:47,300 --> 00:27:49,400 You made your point. 428 00:27:50,500 --> 00:27:54,400 - Felicia, call an ambulance. - Use your own phone, I'm busy. 429 00:27:54,435 --> 00:27:56,465 You been sick all day. Take the day off. 430 00:27:56,500 --> 00:27:59,800 What about him? One of these civilians calls the cops? 431 00:27:59,835 --> 00:28:03,100 What? I think I seen a couple of niggers running that way. 432 00:28:03,200 --> 00:28:04,865 Yeah, those two guys. 433 00:28:04,900 --> 00:28:08,300 Need to rest? You want some water? You sure? 434 00:28:08,335 --> 00:28:10,800 Eugene Pontecorvo? 435 00:28:10,900 --> 00:28:12,500 He's so sweet. 436 00:28:12,600 --> 00:28:14,900 Sweet? He was like an animal. 437 00:28:19,000 --> 00:28:20,465 Are you gonna eat? 438 00:28:20,500 --> 00:28:22,600 I'm not hungry. It's too hot anyway. 439 00:28:22,700 --> 00:28:24,600 I told you I was making dinner tonight. 440 00:28:34,800 --> 00:28:37,400 It's really good chilli. 441 00:28:39,100 --> 00:28:40,865 You should've seen these guys. 442 00:28:40,900 --> 00:28:43,465 They were laughing. It was fucking sick. 443 00:28:43,500 --> 00:28:46,700 - Is this what you grew up with? - What are you talking about? 444 00:28:46,800 --> 00:28:51,400 - These people, your dad's friends. - I never saw one bit of violence growing up. 445 00:28:51,500 --> 00:28:53,465 What about your dad's road rage? 446 00:28:53,500 --> 00:28:57,100 Didn't you tell me you had a boyfriend who was killed? Shot to death? 447 00:28:57,200 --> 00:28:59,865 First of all, he was killed by drug dealers. 448 00:28:59,900 --> 00:29:02,600 African-Americans, if that makes you feel better. 449 00:29:06,600 --> 00:29:10,500 You know you talk about these guys like it's an anthropology class. 450 00:29:10,535 --> 00:29:13,800 But they bring certain modes of conflict resolution 451 00:29:13,900 --> 00:29:15,900 from all the way back in the old country. 452 00:29:16,000 --> 00:29:18,750 From the poverty of the Mezzogiorno, 453 00:29:18,785 --> 00:29:21,500 where all higher authority was corrupt. 454 00:29:24,300 --> 00:29:26,500 For the Lord Jesus Christ will change our mortal bodies 455 00:29:26,535 --> 00:29:29,300 to be like his in glory. For he is risen. 456 00:29:29,335 --> 00:29:31,765 The first-born from the dead. 457 00:29:31,800 --> 00:29:34,900 In sure and certain hope of the resurrection 458 00:29:34,935 --> 00:29:38,067 unto eternal life through our Lord Jesus Christ, 459 00:29:38,102 --> 00:29:41,200 we commend to Almighty God our brother Joseph, 460 00:29:41,300 --> 00:29:43,700 and we commit his body to its resting place. 461 00:29:43,800 --> 00:29:47,500 "Peeps"? It's a fucking nickname. 462 00:29:47,600 --> 00:29:49,800 Family name is Peparelli. 463 00:29:52,200 --> 00:29:54,465 They're gonna redo it. 464 00:29:54,500 --> 00:29:57,950 Fucking Jason... he's dyslexic. 465 00:29:57,985 --> 00:30:01,400 What's that got to do with it? 466 00:30:02,800 --> 00:30:06,100 Ashes to ashes, dust to dust, 467 00:30:06,200 --> 00:30:08,700 the Lord bless him and keep him. 468 00:30:09,500 --> 00:30:12,165 The Lord make his face to shine upon him. 469 00:30:12,200 --> 00:30:15,900 The Lord lift up his countenance upon him and give him peace. 470 00:30:17,500 --> 00:30:20,500 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 471 00:30:20,600 --> 00:30:22,700 - Amen. - Amen. 472 00:30:25,300 --> 00:30:26,400 Amen. 473 00:30:42,500 --> 00:30:43,900 John. 474 00:30:45,700 --> 00:30:48,900 I'm sorry about the stone. It was a mistake. We'll fix it. 475 00:30:49,900 --> 00:30:51,665 You remember Micky Farrell? 476 00:30:51,700 --> 00:30:53,765 Dock worker, used to run Port Newark? 477 00:30:53,800 --> 00:30:56,600 Guess who he saw on the Upper West Side the other night. 478 00:30:56,700 --> 00:30:59,200 - Your cousin Tony. - So what does that mean? 479 00:30:59,700 --> 00:31:03,100 - The night Joey bought it? - You flip your Maserati, hit your head? 480 00:31:03,135 --> 00:31:06,800 - You two-faced fuck! - Take it easy. 481 00:31:06,900 --> 00:31:10,500 You want to yell at somebody, the man you should be talking to is there. 482 00:31:13,300 --> 00:31:15,300 That fucking cocksucker. 483 00:31:15,400 --> 00:31:18,600 I should fucking kill him and his fucking wife 484 00:31:18,700 --> 00:31:20,665 and your cousin next. 485 00:31:20,700 --> 00:31:24,700 Come on, let's take a walk. Calm down, come on. 486 00:31:40,300 --> 00:31:42,400 The fucking gall on that man! 487 00:31:42,500 --> 00:31:44,600 His father must be spinning. 488 00:31:45,600 --> 00:31:47,600 You want my advice? 489 00:31:47,700 --> 00:31:49,850 You go out there, you shake his hand 490 00:31:49,885 --> 00:31:52,000 and you put this fucking shit to bed. 491 00:31:52,100 --> 00:31:53,600 Shake his hand? 492 00:31:53,700 --> 00:31:57,600 - And he kisses the kid's mother? - That's the way it works, you know that. 493 00:31:57,635 --> 00:31:59,665 Sure, that's why your cousin's here! 494 00:31:59,700 --> 00:32:03,300 You are sincerely mistaken if you think me or my cousin 495 00:32:03,335 --> 00:32:05,200 had anything to do with this shit. 496 00:32:05,300 --> 00:32:08,465 - He was spotted three blocks away. - By Micky Farrell! 497 00:32:08,500 --> 00:32:12,100 You're gonna believe some drunken Irish fuckin' prick over me? 498 00:32:15,000 --> 00:32:17,165 Have a drink. 499 00:32:17,200 --> 00:32:20,400 - I don't want a fuckin' drink. - Have one anyway. 500 00:32:25,100 --> 00:32:28,000 So how's your daughter doing? 501 00:32:28,800 --> 00:32:30,800 Good. 502 00:32:43,200 --> 00:32:46,200 All right, maybe I'm wrong, 503 00:32:46,300 --> 00:32:49,500 but you haven't been yourself since the old man died. 504 00:32:52,400 --> 00:32:55,000 Lorraine Calluzzo. 505 00:32:55,100 --> 00:32:57,400 Then you sink this idiot's boat. 506 00:32:59,200 --> 00:33:01,065 That's not the Johnny Sack I know. 507 00:33:01,100 --> 00:33:04,200 I'm waiting for your explanation, Tony. 508 00:33:06,400 --> 00:33:10,200 My cousin could not have been in the city that night cos he was with me. 509 00:33:12,100 --> 00:33:14,700 We were looking for his daughter, John. 510 00:33:14,735 --> 00:33:17,600 Cos she fuckin' disappeared. 511 00:33:18,600 --> 00:33:21,000 We were Upstate, Monticello. 512 00:33:22,100 --> 00:33:26,400 We'd heard Kelly had been living with some fucking crackhead up there. 513 00:33:26,500 --> 00:33:30,300 Matter of fact, we were gonna reach out to you, 514 00:33:31,400 --> 00:33:33,800 see if you could get some of your people on it. 515 00:33:34,700 --> 00:33:38,200 I swear on my mother, Tony, if I find out you're lying... 516 00:33:41,700 --> 00:33:45,000 I'm sitting here humbling myself out of friendship to you. 517 00:34:31,300 --> 00:34:34,600 There he is... "Three out of four dentists surveyed. " 518 00:34:34,635 --> 00:34:37,300 - How you doing? - Where you going? Come here. 519 00:34:43,800 --> 00:34:45,765 OK, settle this... 520 00:34:45,800 --> 00:34:48,400 If they fought today, both in their prime, 521 00:34:48,500 --> 00:34:50,500 Ali or Tyson? 522 00:34:50,600 --> 00:34:53,100 If you were laying a bet. 523 00:34:53,135 --> 00:34:55,365 Jeez... 524 00:34:55,400 --> 00:34:58,000 I really don't know. 525 00:34:58,100 --> 00:35:00,200 He don't know. It's an opinion. 526 00:35:03,900 --> 00:35:07,500 Honestly, after the other day, I don't wanna say the wrong thing. 527 00:35:07,600 --> 00:35:10,365 You see? This kid's all right. 528 00:35:10,400 --> 00:35:12,900 I should get back. Ramos'll be on my ass. 529 00:35:13,000 --> 00:35:17,000 Would you forget about Ramos, for Christ's sakes? I talked to him. 530 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 Have a seat. We got the good doughnuts today. 531 00:35:37,800 --> 00:35:40,400 I'm exhausted. I hardly slept at all last night. 532 00:35:40,500 --> 00:35:42,900 So take a nap. What are you worried about? 533 00:35:55,500 --> 00:35:58,400 You got any idea the money in that casino? 534 00:35:58,435 --> 00:36:00,365 And to give it to Tony B? 535 00:36:00,400 --> 00:36:04,600 Guy's back on the street two minutes, gets a fucking promotion. 536 00:36:04,635 --> 00:36:06,365 Did you even go to the store? 537 00:36:06,400 --> 00:36:08,400 They're in the freezer like you like. 538 00:36:11,800 --> 00:36:14,965 - Now he's talking about getting a maid. - Really? 539 00:36:15,000 --> 00:36:18,100 Guy gets out of jail, suddenly I'm dogshit in Tony's eye. 540 00:36:18,135 --> 00:36:19,700 - Chrissy... - It's true! 541 00:36:19,800 --> 00:36:22,300 Ever since I cleaned up, no matter what he says, 542 00:36:22,335 --> 00:36:24,400 Tony don't believe a person can change. 543 00:36:24,435 --> 00:36:26,065 This asshole went to a shrink. 544 00:36:26,100 --> 00:36:30,100 Maybe he thinks you're working too hard. North Carolina plus other stuff. 545 00:36:30,135 --> 00:36:34,200 I can multitask, Adriana. I'm not a fucking retard. 546 00:36:34,300 --> 00:36:36,200 It's always some shit with him. 547 00:36:36,300 --> 00:36:38,250 Side deals, secret promises. 548 00:36:38,285 --> 00:36:40,165 He's always got an agenda. 549 00:36:40,200 --> 00:36:42,800 What happened to not sweating the small stuff? 550 00:36:42,835 --> 00:36:45,400 All I know is I used to be number one cousin. 551 00:36:45,435 --> 00:36:47,400 Now I'm being eased aside. 552 00:36:49,400 --> 00:36:51,500 Your whole attitude in general. 553 00:36:55,100 --> 00:36:57,300 And while we're at it, remember what we said 554 00:36:57,400 --> 00:37:00,400 about interrupting while I'm on the telephone. 555 00:37:00,435 --> 00:37:03,000 OK, Mom. 556 00:37:03,100 --> 00:37:05,300 - Hello? - It's me. 557 00:37:05,400 --> 00:37:07,200 Hi, what's up? 558 00:37:15,800 --> 00:37:18,600 Dale just told us he figured out the rest of his life. 559 00:37:18,635 --> 00:37:21,000 - You still thinking CIA? - Yeah, fight terror. 560 00:37:21,100 --> 00:37:23,400 Nah, I'm gonna go to film school. 561 00:37:23,500 --> 00:37:25,400 Me too. 562 00:37:36,700 --> 00:37:40,100 - I got to motor. - You don't have to work for like three hours. 563 00:37:40,800 --> 00:37:42,300 He has to sleep a little. 564 00:37:43,500 --> 00:37:45,800 I'll get a ride with Alex. 565 00:37:45,900 --> 00:37:48,000 At this point it doesn't pay to go home. 566 00:37:48,100 --> 00:37:50,400 Maybe I'll just crash at work. 567 00:37:50,500 --> 00:37:53,100 Felicia told me where there's a key to the trailer. 568 00:37:53,200 --> 00:37:55,300 Felicia told him. 569 00:37:57,500 --> 00:38:01,300 - Be careful driving. - All right. I'll see you tonight. 570 00:38:03,300 --> 00:38:05,500 - Later. - Bye. 571 00:39:12,900 --> 00:39:15,500 You sound like a racehorse pissing in there. 572 00:39:17,400 --> 00:39:19,400 How's it going? 573 00:39:24,000 --> 00:39:27,100 - I never asked you what your last name is. - It's DeTrolio. 574 00:39:27,135 --> 00:39:30,900 Finn DeTrolio, my arch-nemesis. 575 00:39:32,000 --> 00:39:35,500 - You enjoying yourself here? - It's all right. 576 00:39:36,500 --> 00:39:39,200 I keep telling you you shouldn't work so hard. 577 00:39:39,235 --> 00:39:42,200 Long hours. This fucking heat. 578 00:39:42,300 --> 00:39:44,400 Plus you came in so early today. 579 00:39:45,900 --> 00:39:48,400 I just do what the job is. 580 00:39:48,435 --> 00:39:50,265 Good. 581 00:39:50,300 --> 00:39:53,100 You're strong. That helps. 582 00:39:56,400 --> 00:39:58,000 You know you can call me Vito? 583 00:39:58,100 --> 00:40:01,000 Yeah, I know. 584 00:40:01,800 --> 00:40:03,600 So say it. 585 00:40:03,700 --> 00:40:07,200 Let me hear you say, "What's up, Vito?" 586 00:40:09,200 --> 00:40:11,850 - What's up, Vito? - Not much, Finn. 587 00:40:11,885 --> 00:40:14,500 Except I got a little surprise for you. 588 00:40:14,600 --> 00:40:18,300 Two tickets to see your Padres take a beating from the Yanks tonight. 589 00:40:19,700 --> 00:40:23,900 - Shit. - Third baseline. Plus, it's bat night. 590 00:40:25,200 --> 00:40:27,800 That's really nice, Vito, but I... 591 00:40:27,900 --> 00:40:31,700 - I'm... don't know if I can... - Don't pull that "aw shucks" shit with me. 592 00:40:31,735 --> 00:40:33,700 You're fuckin' going. 593 00:40:40,700 --> 00:40:43,700 I'll see you under the bat tonight. Seven sharp. 594 00:40:43,800 --> 00:40:46,600 And I don't like to miss the national anthem. 595 00:41:03,200 --> 00:41:05,365 So you're just not gonna show up? 596 00:41:05,400 --> 00:41:07,800 You love baseball. What is wrong with you? 597 00:41:07,835 --> 00:41:10,300 I don't like the guy, all right? 598 00:41:11,000 --> 00:41:13,265 Right. I get it. 599 00:41:13,300 --> 00:41:16,500 Dr DeTrolio can't hang with the common folk. 600 00:41:18,800 --> 00:41:20,665 He came on to me, all right? 601 00:41:20,700 --> 00:41:23,900 - Either that or he wants to kill me. - What? 602 00:41:24,800 --> 00:41:27,800 I saw him blowing some security guard in the parking lot. 603 00:41:27,900 --> 00:41:32,200 - When? What are you talking about? - This morning I showed up early. 604 00:41:32,235 --> 00:41:36,500 I didn't wanna say anything but... I'm really afraid of this guy. 605 00:41:38,000 --> 00:41:40,900 Vito Spatafore is a married man, Finn. 606 00:41:41,000 --> 00:41:43,350 I seriously doubt he wants to kill you. 607 00:41:43,385 --> 00:41:45,700 Maybe he wants to fuck me and then kill me. 608 00:41:49,800 --> 00:41:52,300 Wait. Is that why you got out the suitcase? 609 00:41:52,800 --> 00:41:55,065 I am not going back to the site. 610 00:41:55,100 --> 00:41:57,900 Do you have any idea the strings my father pulled 611 00:41:58,000 --> 00:42:00,300 to get you that job? And you just fucking quit? 612 00:42:00,400 --> 00:42:02,300 I'm gonna hear so much bullshit! 613 00:42:02,335 --> 00:42:04,200 So it's all about you, right? 614 00:42:04,300 --> 00:42:09,000 Is that all you can say whenever it's anything to do with my feelings? 615 00:42:10,400 --> 00:42:13,300 - You're going back to Mission Viejo? - I didn't say that. 616 00:42:13,400 --> 00:42:15,200 Why don't you just admit it? 617 00:42:15,300 --> 00:42:18,100 This whole thing... the fight, the stuff with Vito, 618 00:42:18,135 --> 00:42:20,217 it's about you not wanting to commit. 619 00:42:20,252 --> 00:42:22,265 I'm here! We fucking live together! 620 00:42:22,300 --> 00:42:25,600 - But you got out a suitcase! - It's my process, OK? 621 00:42:25,635 --> 00:42:27,400 Look, you never can tell. 622 00:42:27,435 --> 00:42:28,865 Your process? 623 00:42:28,900 --> 00:42:32,300 About anything, the future. I was thinking out loud. 624 00:42:32,400 --> 00:42:37,600 Well, not out loud, but in the action of getting out the suitcase I was thinking. 625 00:42:37,700 --> 00:42:39,100 Thinking of leaving! 626 00:42:39,135 --> 00:42:41,565 No. Well, yes. 627 00:42:41,600 --> 00:42:43,900 But, I'm still here. I didn't go. 628 00:42:43,935 --> 00:42:45,500 Fuck you! 629 00:42:45,600 --> 00:42:47,300 Right, great. Fuck me. 630 00:42:47,400 --> 00:42:51,300 There was no abundant intentionality in me getting out the suitcase. 631 00:42:51,400 --> 00:42:54,500 I can leave too, you know. My friend Hunter's in Montreal. 632 00:42:54,535 --> 00:42:56,867 Do I know? With the French roommate guy 633 00:42:56,902 --> 00:42:59,165 who was all over your ass when we visited. 634 00:42:59,200 --> 00:43:03,000 You don't think you keep mentioning him every 24 hours at a minimum? 635 00:43:05,600 --> 00:43:09,000 Because he's thinking of becoming an oral surgeon. 636 00:43:09,035 --> 00:43:10,965 And you might have had a new friend 637 00:43:11,000 --> 00:43:13,700 if you hadn't been so obnoxious to him at the club! 638 00:43:16,000 --> 00:43:17,950 Can we just stop fighting? 639 00:43:17,985 --> 00:43:19,892 You got out a suitcase! 640 00:43:19,927 --> 00:43:21,800 I'll put it back, OK? 641 00:43:39,200 --> 00:43:43,000 Now batting for the Padres... 642 00:43:51,200 --> 00:43:52,800 So it's not about us, 643 00:43:52,900 --> 00:43:55,300 but suddenly you're talking about options. 644 00:43:55,400 --> 00:43:57,565 Don't paraphrase what I said. 645 00:43:57,600 --> 00:44:00,900 I said this point in our lives is a transition period 646 00:44:00,935 --> 00:44:04,100 forced on us by external events. 647 00:44:04,135 --> 00:44:06,167 School is over for me. 648 00:44:06,202 --> 00:44:08,200 And next year for you. 649 00:44:08,300 --> 00:44:13,100 These are difficult choices. You'd rather not have choices? Thank God for choices. 650 00:44:13,135 --> 00:44:16,665 Stop your bullshit! It's really simple. 651 00:44:16,700 --> 00:44:19,500 - Are we going to stay together or not? - If you want. 652 00:44:19,600 --> 00:44:22,000 - That's not what I asked! - I said I did. 653 00:44:22,035 --> 00:44:24,365 You said, how are we going to keep it together 654 00:44:24,400 --> 00:44:28,000 through four years of dental school for you and med school for me? 655 00:44:28,035 --> 00:44:30,000 Well, it's a good question. 656 00:44:30,100 --> 00:44:33,200 But why ask it now? Tonight of all times? 657 00:44:41,600 --> 00:44:44,165 - Are you asleep? - No. 658 00:44:44,200 --> 00:44:48,300 You were! And now you were gonna lie like you did about the suitcase. 659 00:44:48,400 --> 00:44:50,100 I did not lie about the suitcase. 660 00:44:50,135 --> 00:44:52,267 Then what do you call it? 661 00:44:52,302 --> 00:44:54,400 I don't know, I explained it. 662 00:44:54,500 --> 00:44:56,200 You should quit the law centre. 663 00:44:56,300 --> 00:44:59,100 You're like a prosecutor at four am. I can't think. 664 00:44:59,200 --> 00:45:01,300 How can you sleep in the middle of this? 665 00:45:01,400 --> 00:45:03,165 In the middle of what? 666 00:45:03,200 --> 00:45:05,465 I said I didn't wanna go back to the job site 667 00:45:05,500 --> 00:45:08,800 and maybe I should go home until this thing with Vito blows over. 668 00:45:08,900 --> 00:45:10,765 But you didn't ask me to come! 669 00:45:10,800 --> 00:45:13,400 You went to the closet and got out your suitcase! 670 00:45:13,500 --> 00:45:14,900 Jesus Christ! 671 00:45:45,900 --> 00:45:48,900 Look, just stop crying, OK? 672 00:46:30,800 --> 00:46:34,200 Why don't we just get married? 673 00:46:34,235 --> 00:46:36,165 Married? 674 00:46:36,200 --> 00:46:38,800 Let's get engaged. 675 00:46:39,900 --> 00:46:41,465 Really? 676 00:46:41,500 --> 00:46:43,500 Why are you saying that now? 677 00:46:45,800 --> 00:46:50,100 I can't think, it's too late. It's just something I feel very strongly. 678 00:46:51,800 --> 00:46:55,200 I was wondering when I'd hear from you. I never got your statement. 679 00:46:55,235 --> 00:46:58,000 Well, actually that's why I called. 680 00:46:58,100 --> 00:47:01,000 - We hit a bit of a snag. - What kind of snag? 681 00:47:01,100 --> 00:47:05,300 Well, I put a call in to Phil Canter a few days ago, the forensic accountant. 682 00:47:05,335 --> 00:47:08,400 - The one with the vending machines. - I didn't hear from him. 683 00:47:08,500 --> 00:47:11,200 Suddenly he called and said he wasn't interested. 684 00:47:11,235 --> 00:47:13,000 So I called another accountant. 685 00:47:13,100 --> 00:47:14,600 And? 686 00:47:14,700 --> 00:47:19,300 Frankly, when he heard your husband was the defendant, he demurred as well. 687 00:47:19,400 --> 00:47:21,800 What does this mean? You don't want the case? 688 00:47:21,835 --> 00:47:23,900 Well, as my partners reminded me, 689 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 I do have a full caseload already. 690 00:47:26,035 --> 00:47:28,000 I probably should have mentioned... 691 00:47:44,500 --> 00:47:46,800 And you were feeling so positive. 692 00:47:46,900 --> 00:47:51,500 I woke up this morning, the depression just washed over me. 693 00:47:51,535 --> 00:47:54,367 You are dissolving a 20-year marriage. 694 00:47:54,402 --> 00:47:57,200 It's not my fuckin' goddamn marriage, OK? 695 00:48:01,400 --> 00:48:03,800 I had another panic attack. 696 00:48:05,100 --> 00:48:07,000 And I thought I had this shit beat! 697 00:48:07,100 --> 00:48:08,365 What happened? 698 00:48:08,400 --> 00:48:11,200 Playing golf with a friend of mine and he was... 699 00:48:13,000 --> 00:48:16,100 talking about this young guy he knew who passed away. 700 00:48:17,600 --> 00:48:20,250 I guess I became overcome with emotion 701 00:48:20,285 --> 00:48:22,900 cos they had to help me off the tee. 702 00:48:27,500 --> 00:48:32,000 It's not the first time it's happened recently. 703 00:48:32,035 --> 00:48:33,565 I wish you had told me. 704 00:48:33,600 --> 00:48:35,800 Yeah, well, I wish you'd cured it. 705 00:48:39,600 --> 00:48:41,900 When the attacks first reappeared, 706 00:48:41,935 --> 00:48:44,165 what was going on in your life? 707 00:48:44,200 --> 00:48:46,900 You had just rebuffed my affections. 708 00:48:50,000 --> 00:48:53,100 When you passed out were you thinking about me, or... 709 00:48:53,135 --> 00:48:56,667 I walked into my house and the cleaning girl 710 00:48:56,702 --> 00:49:00,165 was crying on the phone about her cousin 711 00:49:00,200 --> 00:49:03,800 who went off the road in a Mexican bus wreck or something. 712 00:49:05,200 --> 00:49:07,465 And I remember just feeling inside 713 00:49:07,500 --> 00:49:11,000 like I wanted to choke her cos it was always something with her. 714 00:49:13,300 --> 00:49:15,450 Next thing I know, boom! 715 00:49:15,485 --> 00:49:17,600 When did it next happen? 716 00:49:20,300 --> 00:49:22,765 My cousin Tony was up at the house. 717 00:49:22,800 --> 00:49:27,800 He wanted to borrow some tools and they weren't there. 718 00:49:27,835 --> 00:49:29,565 I was inside talking to Carmela 719 00:49:29,600 --> 00:49:36,200 and started to feel that... you know. And it passed. 720 00:49:37,400 --> 00:49:39,400 Your cousin was at your house? 721 00:49:39,435 --> 00:49:40,700 Yeah. 722 00:49:40,800 --> 00:49:43,000 Tony Uncle whatever. 723 00:49:43,035 --> 00:49:44,365 Uncle Al. 724 00:49:44,400 --> 00:49:47,500 And your maid was crying about her cousin. 725 00:49:49,700 --> 00:49:51,900 And the other day at the golf course... 726 00:49:53,400 --> 00:49:55,500 my cousin entered into that, too. 727 00:49:55,600 --> 00:49:58,565 - In what way? - He hurt his foot. 728 00:49:58,600 --> 00:50:02,100 You were so concerned about your cousin's foot 729 00:50:02,135 --> 00:50:04,500 you collapsed on the golf course? 730 00:50:04,535 --> 00:50:07,000 I worry about him. 731 00:50:07,100 --> 00:50:08,600 He's a grown man, isn't he? 732 00:50:10,900 --> 00:50:12,965 Is he in danger of losing the foot, or... 733 00:50:13,000 --> 00:50:16,600 Fuck his foot! It's not his foot! Forget the foot! 734 00:50:19,500 --> 00:50:22,200 I worry about him. He's... 735 00:50:22,300 --> 00:50:25,400 right out of fucking jail, OK? 736 00:50:32,900 --> 00:50:34,500 All right, look. 737 00:50:35,100 --> 00:50:37,900 The reason he went to prison 738 00:50:38,000 --> 00:50:42,700 is he got pinched hijacking a truckload of Betamaxes in '86. 739 00:50:42,735 --> 00:50:46,100 They hooked him up on a RICO and he got 17 years. 740 00:50:48,400 --> 00:50:51,100 I was supposed to be there the night of the jacking. 741 00:50:55,400 --> 00:50:57,600 - I see. - You see. 742 00:51:00,500 --> 00:51:02,265 Why didn't you go? 743 00:51:02,300 --> 00:51:04,465 I was jumped by a bunch of moolinyans. 744 00:51:04,500 --> 00:51:09,300 They were trying to take my shoes. I fought them off, but they cut my fuckin' head open, 745 00:51:09,335 --> 00:51:11,900 the jigaboo cocksucking motherfuckers. 746 00:51:11,935 --> 00:51:14,065 OK, forget that. 747 00:51:14,100 --> 00:51:16,065 Your cousin went to prison. 748 00:51:16,100 --> 00:51:18,700 That's tremendous guilt to carry. 749 00:51:18,735 --> 00:51:20,900 He went to Nam, I was 4F. 750 00:51:21,000 --> 00:51:23,100 And that's the way our friends look at it. 751 00:51:24,900 --> 00:51:27,200 And that's why you favour Tony Uncle Al... 752 00:51:27,300 --> 00:51:30,850 And those 17 years, I did so good. 753 00:51:30,885 --> 00:51:34,400 He lost his wife, his daughter. 754 00:51:35,400 --> 00:51:38,100 No wonder you're having anxiety attacks. 755 00:51:38,200 --> 00:51:40,000 Yeah. 756 00:51:40,100 --> 00:51:42,400 Maybe if you came clean with him? 757 00:51:46,900 --> 00:51:49,100 Yeah, well... yeah. 758 00:51:51,700 --> 00:51:54,600 - You OK? - Yeah. 759 00:51:56,100 --> 00:52:00,000 Go on... go on... go on with what you were saying. 760 00:52:00,035 --> 00:52:02,100 - Are you having an attack now? - No. 761 00:52:02,200 --> 00:52:05,000 I had a huge lunch, that's all. It's gas. 762 00:52:05,100 --> 00:52:07,300 What is it, Anthony? 763 00:52:10,500 --> 00:52:13,400 The night he got pinched I had a fuckin' panic attack. 764 00:52:13,500 --> 00:52:15,600 From my mother, goddamn it! 765 00:52:15,700 --> 00:52:18,600 - I didn't even know what it was then! - Just relax. 766 00:52:18,635 --> 00:52:20,565 Focus on your breathing. 767 00:52:20,600 --> 00:52:23,650 - Slowly. - It's not that, I just... 768 00:52:23,685 --> 00:52:26,700 I just need some Beano or something. 769 00:52:26,735 --> 00:52:29,300 No, just please, focus. 770 00:52:30,300 --> 00:52:33,600 I've got my medical bag in case. 771 00:52:37,100 --> 00:52:40,300 Black guys, my ass. 772 00:52:43,800 --> 00:52:46,900 I had a fight with my mother and I had a fuckin' panic attack! 773 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 OK, forget that for now. 774 00:52:51,700 --> 00:52:54,600 Carmela was supposed to come over with some fuckin' yarn 775 00:52:54,700 --> 00:52:58,000 for some bootees my mother was making Meadow. 776 00:53:00,000 --> 00:53:02,265 She was late. 777 00:53:02,300 --> 00:53:04,100 What the fuck. Why go into it? 778 00:53:04,135 --> 00:53:06,265 Close your eyes. 779 00:53:06,300 --> 00:53:08,400 Focus on your breathing. 780 00:53:14,900 --> 00:53:18,200 - You want some water? - She was carrying on. 781 00:53:24,200 --> 00:53:26,765 I said to her... I said, "Carmela loves you. 782 00:53:26,800 --> 00:53:29,900 "You gotta understand it, she's got a three-month-old. " 783 00:53:32,600 --> 00:53:35,300 But she kept fucking... she kept going 784 00:53:35,335 --> 00:53:37,217 and I started screaming at her. 785 00:53:37,252 --> 00:53:39,065 So I left. I walked out the door. 786 00:53:39,100 --> 00:53:41,500 I went over to the car, I opened the door, boom! 787 00:53:41,600 --> 00:53:43,165 Cut my fucking head open. 788 00:53:43,200 --> 00:53:47,800 - And your cousin doesn't know this? - No, I lied! What am I gonna tell him? 789 00:53:47,835 --> 00:53:49,700 What am I gonna tell all of them? 790 00:53:51,800 --> 00:53:54,100 I had a fight with my mother and I fainted? 791 00:53:54,135 --> 00:53:55,700 That's why I missed the job. 792 00:54:02,900 --> 00:54:04,900 Jesus fuckin' Christ! 793 00:54:07,800 --> 00:54:10,100 That's a lot to get off your chest. 794 00:54:12,500 --> 00:54:16,200 I thought I was smart and that's why I bumped him up and protect him. 795 00:54:18,100 --> 00:54:23,600 Turns out I'm just a fuckin' robot to my own pussy-ass weakness. 796 00:54:23,635 --> 00:54:26,400 He's also a capable person. 797 00:54:29,500 --> 00:54:30,900 You OK? 798 00:54:34,800 --> 00:54:37,600 Sometimes what happens in here is like taking a shit. 799 00:54:37,700 --> 00:54:39,700 Yes, OK. 800 00:54:39,800 --> 00:54:45,200 Although I prefer to think of it more like childbirth. 801 00:54:45,235 --> 00:54:49,500 Trust me. It's like taking a shit. 802 00:55:53,200 --> 00:55:56,700 - Hello? - Mom? I'm engaged. 803 00:55:56,800 --> 00:55:58,665 - What? - Finn proposed. 804 00:55:58,700 --> 00:56:02,165 - We're getting married. - Are you sure? 805 00:56:02,200 --> 00:56:05,300 That's wonderful, honey. I'm just so surprised! 806 00:56:05,400 --> 00:56:08,400 I... He's gonna finish dental school, though, right? 807 00:56:08,500 --> 00:56:12,200 We're both finishing school. We won't marry till we have our degrees. 808 00:56:12,300 --> 00:56:13,965 This is so exciting. 809 00:56:14,000 --> 00:56:16,100 I can't wait for you to meet his parents. 810 00:56:16,135 --> 00:56:17,665 We'll have to have a party. 811 00:56:17,700 --> 00:56:20,700 He's using his graduation present to buy me a ring. 812 00:56:21,700 --> 00:56:23,900 That is so sweet. 813 00:56:24,900 --> 00:56:26,800 I told him he shouldn't. 814 00:56:29,300 --> 00:56:32,200 - God, I'm gonna cry. - Yeah. 815 00:58:46,800 --> 00:58:47,800 English