1 00:01:46,605 --> 00:01:48,596 Rusty! 2 00:01:50,042 --> 00:01:53,876 Rusty! 3 00:01:53,912 --> 00:01:55,880 You don't answer, someone calls you? 4 00:01:55,914 --> 00:01:58,144 Look at this shit now. 5 00:02:16,602 --> 00:02:18,570 What do you got for me, Counselor? 6 00:02:18,604 --> 00:02:20,595 The Brioni. 7 00:02:36,688 --> 00:02:38,588 Hear ye, hear ye. 8 00:02:38,624 --> 00:02:41,684 The Honorable Dennis Holzer of the Eastern District of New York presiding. 9 00:02:41,727 --> 00:02:44,628 Court is now in session. Be seated. 10 00:02:44,663 --> 00:02:47,359 Come to order. 11 00:02:47,399 --> 00:02:50,857 The defendant's request for temporary release from federal custody 12 00:02:50,903 --> 00:02:54,930 to attend his daughter's wedding is ludicrous. 13 00:02:54,973 --> 00:02:58,568 Mr. Sacrimoni is a known member of organized crime 14 00:02:58,610 --> 00:03:01,238 at the helm of a vast criminal conspiracy. 15 00:03:01,280 --> 00:03:03,646 I notice you're wearing a wedding ring, Ms. Vaughn. 16 00:03:03,682 --> 00:03:05,650 Was your father at your wedding? 17 00:03:05,684 --> 00:03:09,142 My father wasn't awaiting trial on 47 RICO predicates, 18 00:03:09,188 --> 00:03:11,247 including murder. 19 00:03:12,791 --> 00:03:15,658 Mr. Sacrimoni... 20 00:03:15,694 --> 00:03:18,185 your application is granted. 21 00:03:18,230 --> 00:03:22,360 - Oh, thank God! - On the following conditions. Quiet! 22 00:03:24,303 --> 00:03:27,101 You'll be released for a total of six hours 23 00:03:27,139 --> 00:03:29,869 to attend the church service and party thereafter. 24 00:03:29,908 --> 00:03:33,036 During the entirety of the six hours, 25 00:03:33,078 --> 00:03:36,275 you will be escorted by U.S. marshals. 26 00:03:36,315 --> 00:03:40,308 The cost of their presence, transportation 27 00:03:40,352 --> 00:03:43,810 and the cost of metal detection screening equipment 28 00:03:43,855 --> 00:03:47,086 is to be borne by you at your own expense. 29 00:03:47,125 --> 00:03:49,616 You will consume no alcohol 30 00:03:49,661 --> 00:03:54,064 nor other intoxicating substances. 31 00:03:54,099 --> 00:03:57,535 Do you understand and agree to these conditions? 32 00:03:57,569 --> 00:04:00,402 I do, Your Honor, and thank you. 33 00:04:02,674 --> 00:04:03,902 Mrs. Soprano, good morning. 34 00:04:03,942 --> 00:04:06,604 - I'm Perry... Annunziata. - Come in. 35 00:04:10,882 --> 00:04:13,749 Beautiful house. 36 00:04:13,785 --> 00:04:16,720 You are Gina Annunziata's cousin, right? 37 00:04:16,755 --> 00:04:20,247 Muscles Marinara, the Italian strongman. 38 00:04:20,292 --> 00:04:23,261 I'm just glad you got somebody capable of protecting you, 39 00:04:23,295 --> 00:04:26,662 - driving for you. - Well, that's why I got him here. 40 00:04:26,698 --> 00:04:28,325 She worries, my wife. 41 00:04:28,367 --> 00:04:31,530 - Yeah, well... - He's in good hands, Mrs. Soprano. 42 00:04:31,570 --> 00:04:34,630 First runner-up, Mr. Teenage Bloomfield. 43 00:04:34,673 --> 00:04:36,868 Your first day back at work. 44 00:04:36,908 --> 00:04:39,001 Gosh, I feel like a mommy. 45 00:04:39,044 --> 00:04:41,069 Hey. Come on. 46 00:04:41,113 --> 00:04:43,104 See you later. 47 00:04:50,822 --> 00:04:54,019 So what do you do? Free weights, machines? 48 00:04:54,059 --> 00:04:57,586 Little bit of both. Depends what muscles I'm trying to hit, you know? 50 00:05:00,999 --> 00:05:04,457 Yeah, I gotta get back to the gym. 51 00:05:04,503 --> 00:05:06,971 You want, I'll make you a program. 52 00:05:09,841 --> 00:05:13,538 There was a time when I could bench over 300 lbs. 53 00:05:13,578 --> 00:05:16,672 With a major head cold one time, I did it. 54 00:05:19,885 --> 00:05:21,853 You cough with weights like that over your head, 55 00:05:21,887 --> 00:05:23,855 you crush your neck. 56 00:05:23,889 --> 00:05:25,880 I guess I don't gotta tell you. 57 00:05:34,833 --> 00:05:37,825 Ho! You don't signal? 58 00:05:37,869 --> 00:05:38,995 Hey, fuck you! 60 00:05:53,385 --> 00:05:56,354 Sorry. 61 00:05:56,388 --> 00:06:00,449 My mom says I should count 10, but I never remember. 62 00:06:11,069 --> 00:06:13,629 Well, here I am. 63 00:06:13,672 --> 00:06:17,438 - Back. - Yep. 64 00:06:17,476 --> 00:06:19,444 So let me ask you right off, 65 00:06:19,478 --> 00:06:21,469 is there any chance of a mercy fuck? 66 00:06:22,614 --> 00:06:24,605 Just kidding. 67 00:06:26,084 --> 00:06:29,315 - How are you feeling? - You went to medical school. 68 00:06:29,354 --> 00:06:31,879 A gut shot is everything they ever told you it was. 69 00:06:31,923 --> 00:06:34,448 And emotionally? 70 00:06:34,493 --> 00:06:37,223 I'm happy to be alive. 71 00:06:37,262 --> 00:06:39,856 Have you spoken to your uncle since it happened? 72 00:06:39,898 --> 00:06:43,834 No. And won't. 73 00:06:45,437 --> 00:06:48,600 Finally get to sleep in my own bed tonight. 74 00:06:48,640 --> 00:06:52,201 Had a hospital bed in the house 75 00:06:52,244 --> 00:06:55,179 - last month and a half or so. - Is sleeping difficult? 76 00:06:56,281 --> 00:06:58,306 - Tylenol helps. - What about dreams, 77 00:06:58,350 --> 00:07:00,784 night terrors, anything like that? 78 00:07:03,722 --> 00:07:06,282 Gloom is your business, and business is good. 79 00:07:06,324 --> 00:07:10,226 You were shot, Anthony, by a member of your family. 80 00:07:10,262 --> 00:07:12,628 I know. 81 00:07:12,664 --> 00:07:14,632 And unless I know absolutely nothing 82 00:07:14,666 --> 00:07:16,998 about what I'm doing, 83 00:07:17,035 --> 00:07:19,663 I think you and I'll have a lot to talk about. 84 00:07:23,208 --> 00:07:25,438 Are you familiar with the term 85 00:07:25,477 --> 00:07:27,570 "post-traumatic stress"? 86 00:07:27,612 --> 00:07:29,307 I get it, okay? 87 00:07:29,347 --> 00:07:32,407 My uncle tried to kill me, for the second time. 88 00:07:34,453 --> 00:07:36,250 Three strikes and I'm out, right? 89 00:07:36,288 --> 00:07:38,813 Who knows? Maybe I am suppressing things. 90 00:07:38,857 --> 00:07:40,825 But for right now, I feel like each day is a gift. 91 00:07:40,859 --> 00:07:43,123 I told my sister. 92 00:07:43,161 --> 00:07:44,992 And that's how it's gonna stay. 93 00:07:45,030 --> 00:07:48,431 Fair enough. 94 00:07:48,467 --> 00:07:51,368 Is there something else you'd like to talk about then? 95 00:07:51,403 --> 00:07:55,032 Let's pick up where we left off before this all happened. 96 00:07:55,073 --> 00:07:56,472 AJ. 97 00:07:56,508 --> 00:07:58,533 Believe it or not, 98 00:07:58,577 --> 00:08:01,637 things have gotten worse with that kid. 99 00:08:01,680 --> 00:08:05,707 Flunked out of college. He waited till I was in a coma. 100 00:08:05,750 --> 00:08:09,311 Didn't you leave Seton Hall after a semester and a half? 101 00:08:09,354 --> 00:08:10,981 All right, fine, 102 00:08:11,022 --> 00:08:14,389 but why can't he copy some of the good things about me? 103 00:08:14,426 --> 00:08:17,156 - Does he have a job? - Blockbuster. 104 00:08:17,195 --> 00:08:19,163 First stop on the shitbird express. 105 00:08:19,197 --> 00:08:22,792 In some ways, this horrible shooting may provide an opportunity 106 00:08:22,834 --> 00:08:25,826 for him to learn from your mistakes. 107 00:08:25,871 --> 00:08:27,771 My mistakes... 108 00:08:27,806 --> 00:08:29,933 I got caught up in domestic violence. 109 00:08:29,975 --> 00:08:32,409 You think it can't happen to you, but it does. 110 00:08:32,444 --> 00:08:34,412 But I was referring to the bigger picture: 111 00:08:34,446 --> 00:08:36,311 The ready access to guns, 112 00:08:36,348 --> 00:08:39,010 the use of violence to solve disputes 113 00:08:39,050 --> 00:08:41,644 because of the nature of your work, your uncle's work. 114 00:08:41,686 --> 00:08:44,951 I told you I didn't want to talk about my uncle. 115 00:08:44,990 --> 00:08:47,686 Fine, but for now is it safe to say 116 00:08:47,726 --> 00:08:50,456 that there are worse ways to earn money 117 00:08:50,495 --> 00:08:53,589 than by stocking shelves at Blockbuster? 118 00:08:55,767 --> 00:08:57,894 Yeah, there are. 119 00:09:02,407 --> 00:09:05,342 - Come on, come on, you in or what? - Don't fuck with my concentration. 120 00:09:05,377 --> 00:09:09,245 I've warned you before. 121 00:09:09,281 --> 00:09:12,944 What is it? 800 more? 122 00:09:12,984 --> 00:09:15,544 Fuck it. Fold. 123 00:09:15,587 --> 00:09:18,613 Cards. 124 00:09:21,826 --> 00:09:24,693 Oh! There's the skip. 125 00:09:24,729 --> 00:09:27,027 Back with a vengeance. 126 00:09:27,065 --> 00:09:29,090 - You look great. - How are you? 127 00:09:29,134 --> 00:09:31,534 Welcome home, T. 128 00:09:31,570 --> 00:09:34,038 - Come here, you malingerer you. - Easy easy easy. 129 00:09:36,074 --> 00:09:39,771 - Great to have you back, T. - Fucking great to be back. 130 00:09:39,811 --> 00:09:42,905 - Sit, Ton', I'll clear your spot. - We got you your bialy 131 00:09:42,948 --> 00:09:45,473 as soon as we heard you were coming in today. 132 00:09:45,517 --> 00:09:47,280 Nuke that joe so it's hot. 133 00:09:56,528 --> 00:09:59,292 Oh, fuck. 134 00:09:59,331 --> 00:10:01,799 The onions... I can't. 135 00:10:01,833 --> 00:10:03,767 Oh, scoop out that bialy. 136 00:10:03,802 --> 00:10:05,827 - I got it. - Sorry. 137 00:10:05,870 --> 00:10:08,338 I got it, Ton', no problem. 138 00:10:11,476 --> 00:10:13,808 There you go. I'll get your coffee, and you're all set. 139 00:10:13,845 --> 00:10:18,805 So the municipal swimming pool, 140 00:10:18,850 --> 00:10:21,114 - the bid start on that yet? - I got a lunch tomorrow. 141 00:10:21,152 --> 00:10:23,120 That guy Deutsch from the planning commission. 142 00:10:23,154 --> 00:10:25,679 Antibiotics. 143 00:10:25,724 --> 00:10:28,784 I had that with the spleen. Staves off the infection. 144 00:10:28,827 --> 00:10:32,024 Spleen, my ass. 145 00:10:33,531 --> 00:10:35,260 Beat this. 146 00:10:35,300 --> 00:10:38,167 - Oof, Madonn'. - Fuck that. 147 00:10:38,203 --> 00:10:40,194 Check out this bad boy. 148 00:10:41,706 --> 00:10:45,540 I had the plastic surgeon, Taschlin, do the outside sutures. 149 00:10:48,179 --> 00:10:51,808 Plepler, the head trauma man, he did the inside work. 150 00:10:51,850 --> 00:10:54,512 He dealt with the sepsis. 151 00:10:54,552 --> 00:10:56,645 I was the first guy at the hospital to have the VAC. 152 00:10:56,688 --> 00:10:58,986 It's an open-incision situation. 153 00:10:59,024 --> 00:11:02,687 It's a better way to heal. Less pulling on the outer dermis layers. 154 00:11:02,727 --> 00:11:06,026 The thing is with all the Ativan and the Dilaudid I was taking, 155 00:11:06,064 --> 00:11:09,522 intestinal blockage was a constant fucking problem. 156 00:11:09,567 --> 00:11:11,967 - So in the long run... - There's your coffee, Ton'. 157 00:11:12,003 --> 00:11:14,198 - Yeah. - Ton', with your medicine, 158 00:11:14,239 --> 00:11:15,467 you want I set my watch so you don't gotta worry? 159 00:11:15,507 --> 00:11:17,338 Nurse Betty over here. 160 00:11:17,375 --> 00:11:19,741 When my mom had the lupus, God rest her soul, 161 00:11:19,778 --> 00:11:21,746 'round the clock care I gave that woman. 162 00:11:21,780 --> 00:11:24,078 Medicine, food, lifted her in and out of the tub. 163 00:11:24,115 --> 00:11:26,948 - The man's trying to eat. - I'm just saying. 164 00:11:26,985 --> 00:11:31,285 Another life I might have gone into health care. I actually enjoyed it. 165 00:11:31,322 --> 00:11:33,790 How about a bandage over your mouth then? We're trying to play. 166 00:11:33,825 --> 00:11:36,692 You can lift a grown woman out of a tub? 167 00:11:36,728 --> 00:11:38,559 Isn't it ironic? 168 00:11:38,596 --> 00:11:40,564 Fucking hospital stay like mine, 169 00:11:40,598 --> 00:11:43,624 you lose goddamn muscle mass, not fat. 170 00:11:43,668 --> 00:11:46,569 Fucking believe it? 171 00:11:46,604 --> 00:11:49,767 You'd think at least something good would have come out of the situation. 172 00:11:49,808 --> 00:11:52,402 - You in, Ton'? - Sure, why not? 173 00:11:52,444 --> 00:11:55,572 - He's in. - Same game, five-card calls? 174 00:11:55,613 --> 00:12:00,107 Same game. Why? You wanna change games now 'cause I won three pots? 175 00:12:00,151 --> 00:12:02,415 Keep the cards down, Sil. 176 00:12:02,454 --> 00:12:04,684 The government's own neuropsychologist 177 00:12:04,723 --> 00:12:06,850 clearly finds evidence of dementia. 178 00:12:06,891 --> 00:12:09,018 Evidence consistent with dementia. 179 00:12:09,060 --> 00:12:11,824 Nonetheless, I'm going to recommend he be sent 180 00:12:11,863 --> 00:12:15,560 to a prison psychiatric facility for further evaluation. 181 00:12:15,600 --> 00:12:18,398 He'll only be warehoused in a public facility. 182 00:12:18,436 --> 00:12:20,927 Now, Your Honor, we ask that Mr. Soprano be sent 183 00:12:20,972 --> 00:12:24,066 - to a private locked facility. - Why not a resort in Antigua? 184 00:12:24,109 --> 00:12:27,567 You want his mental state improved so you can put him on trial? 185 00:12:27,612 --> 00:12:29,671 Just let him go to a place where he can get better. 186 00:12:36,020 --> 00:12:38,682 You got Uncle Angelo at table 19? 187 00:12:38,723 --> 00:12:40,520 What? He's with Connie and them. 188 00:12:40,558 --> 00:12:42,856 And when he sees Aunt Lorraine and the Haitian boyfriend 189 00:12:42,894 --> 00:12:44,953 sitting next to them... 190 00:12:44,996 --> 00:12:47,487 - I thought you were on top of this. - There's 400 people, John. 191 00:12:47,532 --> 00:12:49,500 I've had other things on my mind. 192 00:12:49,534 --> 00:12:52,025 And I'm idling away the hours? 193 00:12:53,538 --> 00:12:55,972 Who's not talking to who? 194 00:12:56,007 --> 00:12:57,975 This one can't see that one. 195 00:12:58,009 --> 00:12:59,442 It's okay, honey. Take it easy. 196 00:12:59,477 --> 00:13:01,104 You were the one who wanted a big wedding. 197 00:13:01,146 --> 00:13:03,979 Catherine, your sister has enough to deal with without the commentary. 198 00:13:04,015 --> 00:13:06,643 I'm sorry I blew my stack, okay? 199 00:13:08,787 --> 00:13:11,722 We are gonna get through this as a family, dignified, proud, 200 00:13:11,756 --> 00:13:13,917 despite all the persecution and roadblocks. 201 00:13:13,958 --> 00:13:17,257 And when I say family, that includes you, too, Eric. 202 00:13:17,295 --> 00:13:19,991 - Thank you, John. - Thank you who? 203 00:13:21,132 --> 00:13:23,123 Thank you, Dad. 204 00:13:24,202 --> 00:13:25,794 You... 205 00:13:26,971 --> 00:13:30,532 I want you to relax. Make sure you eat. 206 00:13:30,575 --> 00:13:33,408 - You too. - Me? No, thank you. 207 00:13:33,444 --> 00:13:36,436 I am eight lbs. away from my goal, and I am fitting in that dress 208 00:13:36,481 --> 00:13:39,075 - if it kills me. - Jesus, can we ever talk about anything 209 00:13:39,117 --> 00:13:42,109 in this family besides food? 210 00:13:45,156 --> 00:13:48,319 - Three sixes. - Boat, 10s over Jacks. 211 00:13:48,359 --> 00:13:51,226 - Vito, you again. - All right, that's it for me. 212 00:13:51,262 --> 00:13:54,390 - Banker's hours. - Pace myself, doctor said. 213 00:13:54,432 --> 00:13:56,525 You'd be surprised how much energy the body expends 214 00:13:56,568 --> 00:13:59,162 - during the healing process. - Penne Arabiatta, 215 00:13:59,204 --> 00:14:01,365 go get the car cooled down, will you? 216 00:14:01,406 --> 00:14:05,035 - Penne Arabiatta. - Yeah, that's what I call him. 217 00:14:05,076 --> 00:14:07,306 Red pepper flakes up his ass. 218 00:14:07,345 --> 00:14:09,210 He's a fucking hothead. 219 00:14:11,182 --> 00:14:14,618 Ton', Phil Leotardo's here. 220 00:14:17,121 --> 00:14:19,612 All right, bring him in. 221 00:14:21,559 --> 00:14:23,390 There he is. Back in business. 222 00:14:28,566 --> 00:14:30,864 - How's the labonza? - Oh, it's good. 223 00:14:30,902 --> 00:14:33,530 You guys letting him win? 224 00:14:33,571 --> 00:14:36,631 Listen, I need to bend your ear. 225 00:14:37,809 --> 00:14:40,073 Can't it wait? I was just about to go. 226 00:14:40,111 --> 00:14:42,579 I just sat in traffic all the way from Brooklyn. 227 00:14:42,614 --> 00:14:47,142 I was up by John. He sends his regards. 228 00:14:47,185 --> 00:14:50,643 He'd like you to do him a favor, though. 229 00:14:50,688 --> 00:14:52,986 What now? 230 00:14:53,024 --> 00:14:55,584 Our friend there, the Mayor of Munchkinland, 231 00:14:55,627 --> 00:14:57,561 John wants him gone. 232 00:14:57,595 --> 00:14:59,688 Jesus. Rusty? 233 00:14:59,731 --> 00:15:02,461 John's worried he might find another puppet like Little Carmine, 234 00:15:02,500 --> 00:15:04,468 try to run the family through him. 235 00:15:04,502 --> 00:15:06,663 So why me hit him? 236 00:15:06,704 --> 00:15:09,366 You guys got more buttons than my grandmother's fucking corsets. 237 00:15:09,407 --> 00:15:12,240 John wants things to point away from the family. 238 00:15:14,879 --> 00:15:18,610 You know what? Tell him no. 239 00:15:18,650 --> 00:15:20,618 Time and again I've done his bidding. 240 00:15:20,652 --> 00:15:23,052 It's time to set some limits. 241 00:15:23,087 --> 00:15:26,352 - Really? - Yeah, really. 242 00:15:30,094 --> 00:15:32,187 Be well. 243 00:15:47,612 --> 00:15:49,978 I thought I heard the door. 244 00:15:51,482 --> 00:15:53,450 How was the first day? 245 00:15:53,484 --> 00:15:56,009 It was good. 246 00:15:56,054 --> 00:15:58,682 - Tired, though. - You wanna take a nap? 247 00:16:03,661 --> 00:16:05,629 Smells good. 248 00:16:05,663 --> 00:16:07,995 Downy fresh. 249 00:16:16,074 --> 00:16:19,168 God, this feels great. 250 00:16:19,210 --> 00:16:21,235 It does. 251 00:16:41,432 --> 00:16:44,060 Chris. 252 00:16:44,102 --> 00:16:46,093 Let 'em in. 253 00:16:48,706 --> 00:16:53,166 Ho! Where are the rest of the 40 thieves? 254 00:16:53,211 --> 00:16:55,202 You got it? 255 00:16:56,347 --> 00:16:59,578 Good week. 120 credit card numbers 256 00:16:59,617 --> 00:17:01,710 plus the three-digit security codes, 257 00:17:01,753 --> 00:17:04,517 - but I won't charge you no extra. - Excellent. 258 00:17:04,555 --> 00:17:07,023 - Don't leave home without it. - No, we'll use them. 259 00:17:07,058 --> 00:17:10,391 No, credit cards. 260 00:17:10,428 --> 00:17:12,419 The commercial. 261 00:17:15,066 --> 00:17:17,466 So Tony's out of hospital. Please give him our wishes. 262 00:17:17,502 --> 00:17:19,527 We brought him some dates. 263 00:17:21,205 --> 00:17:23,332 Also, Chris, you know how we can purchase 264 00:17:23,374 --> 00:17:26,104 a couple of TEC-9 semi-automatics, extended magazines? 265 00:17:26,144 --> 00:17:30,843 Hold on. Who? TEC-9s? What the fuck for? 266 00:17:30,882 --> 00:17:32,543 It's a family problem. 267 00:17:32,583 --> 00:17:34,710 My former brother-in-law, actually. 268 00:17:34,752 --> 00:17:38,882 All right, fucking take it easy. 269 00:17:38,923 --> 00:17:41,255 What did the guy say? 270 00:17:41,292 --> 00:17:44,455 Our friend from the other place, he talked to the guy? 271 00:17:44,495 --> 00:17:46,463 What's his name, the local guy. 272 00:17:51,135 --> 00:17:54,036 Yeah yeah, I know. 273 00:17:56,074 --> 00:17:58,474 Hold on. 274 00:18:03,047 --> 00:18:05,140 Yep, I see it. Thank you, Ro. 275 00:18:21,833 --> 00:18:25,325 Mr. Sacrimoni, I'm Deputy Feathem, U.S. Marshal Service. 276 00:18:25,369 --> 00:18:27,462 This is my partner Deputy Mayweather. 277 00:18:27,505 --> 00:18:29,598 We're here to escort you to the wedding today. 278 00:18:29,640 --> 00:18:31,801 Gentlemen. 279 00:18:43,020 --> 00:18:45,921 Though ordered by the court, your release is at our discretion. 280 00:18:45,957 --> 00:18:48,949 So based on your behavior or any other mitigating factors, 281 00:18:48,993 --> 00:18:51,154 we can elect to bring you back early. 282 00:18:51,195 --> 00:18:53,163 - Patent leather? - It's a tuxedo. 283 00:18:53,197 --> 00:18:56,462 Have you read an issue of "GQ" in the past three or four years? 284 00:19:01,506 --> 00:19:03,974 Allegra Sacrimoni getting married. 285 00:19:04,008 --> 00:19:06,943 Were we not just at her christening? 286 00:19:06,978 --> 00:19:10,141 1980, 50-lb. bundle of joy. 287 00:19:10,181 --> 00:19:13,548 She'll be a beautiful bride, Tony. 288 00:19:13,584 --> 00:19:15,575 All brides are beautiful. 289 00:19:18,156 --> 00:19:21,319 Wait till this one gets married. 290 00:19:21,359 --> 00:19:23,259 How much are we giving? So I can write it down. 291 00:19:23,294 --> 00:19:25,694 You keep tabs on gifts? How sentimental. 292 00:19:25,730 --> 00:19:29,029 - That's how it's done, Meadow. - So we can know if they stiff us 293 00:19:29,066 --> 00:19:31,159 - when your big day comes. - Exactly. 294 00:19:31,202 --> 00:19:32,760 All this pressure. 295 00:19:32,803 --> 00:19:34,498 I know you'd like to think it's me pressuring you, 296 00:19:34,539 --> 00:19:36,803 but the reality is it's your father keeps this going. 297 00:19:36,841 --> 00:19:39,173 Please, like you aren't desperate to have a grandchild. 298 00:19:39,210 --> 00:19:41,974 Any thoughts on when you and Finn are tying the knot? 299 00:19:42,013 --> 00:19:44,140 This discussion is over. 300 00:19:44,182 --> 00:19:46,844 Look, sweetie. 301 00:19:48,553 --> 00:19:51,044 It's just... 302 00:19:51,088 --> 00:19:53,056 what I been through, 303 00:19:53,090 --> 00:19:55,081 it changes the way you think. 304 00:19:55,126 --> 00:19:57,890 Holding my grandkids... 305 00:19:57,929 --> 00:19:59,897 your kids... 306 00:19:59,931 --> 00:20:02,092 on my lap... 307 00:20:03,901 --> 00:20:06,131 all of a sudden, it's very important to me. 308 00:20:19,817 --> 00:20:21,978 Could I have your name, sir? 309 00:20:42,273 --> 00:20:44,264 Hey, is that the father? Jesus Christ. 310 00:20:44,308 --> 00:20:46,572 Yeah. 311 00:20:52,850 --> 00:20:54,715 Cell phones, cameras, keys. 312 00:20:54,752 --> 00:20:57,550 All metal objects must be placed in a tray. 313 00:20:57,588 --> 00:21:00,421 - Sir, what is this? - Nitroglycerin. What do you think? 314 00:21:00,458 --> 00:21:03,188 Cologne. Smell it, you don't believe me. 315 00:21:03,227 --> 00:21:04,319 Proceed. 316 00:21:10,868 --> 00:21:13,837 You'd think bin Laden was getting married in there. 317 00:21:13,871 --> 00:21:16,738 You realize they made John pay for all this heightened security 318 00:21:16,774 --> 00:21:18,765 - out of his own pocket? - Are you kidding? 319 00:21:18,809 --> 00:21:20,777 The government did that? 320 00:21:21,946 --> 00:21:24,107 - You okay? - Yeah, 321 00:21:24,148 --> 00:21:26,309 - it's hot. - Almost there. 322 00:21:32,857 --> 00:21:35,325 All metal objects in the tray, sir. 323 00:21:42,933 --> 00:21:44,264 Jesus Christ! 324 00:21:44,302 --> 00:21:46,395 Arms outstretched, please. 325 00:21:57,915 --> 00:22:00,440 All right, you'll need to step out and remove your shoes, sir. 326 00:22:00,484 --> 00:22:03,851 - Oh, come on! - It's all right. 327 00:22:14,432 --> 00:22:16,423 Tony, Tony! 328 00:22:16,467 --> 00:22:18,560 - Daddy! - AJ, get him a chair! 329 00:22:32,583 --> 00:22:34,210 I should have worn loafers. 330 00:22:34,251 --> 00:22:36,219 It ain't your fault, T. It's all this bullshit. 331 00:22:36,253 --> 00:22:39,518 - It's a steam bath. - I'll get a damp paper towel. 332 00:22:39,557 --> 00:22:41,354 Sorry. 333 00:22:42,460 --> 00:22:45,429 Here, Ton', some water. 334 00:22:45,463 --> 00:22:49,160 He just got out of the hospital. Are the shoes really necessary? 335 00:22:49,200 --> 00:22:51,600 - Sorry, Miss. - Let me do it, don't bend. 336 00:22:58,542 --> 00:23:01,033 All right. 337 00:23:01,078 --> 00:23:04,878 I, Eric, take you, Allegra, to be my wife. 338 00:23:04,915 --> 00:23:08,681 Allegra. Ain't that a cold medicine? 339 00:23:08,719 --> 00:23:11,279 It means happiness in Italian. 340 00:23:11,322 --> 00:23:14,382 What the fuck's that got to do with cold medicine? 341 00:23:14,425 --> 00:23:17,861 ...forsaking all others so long as you both shall live. 342 00:23:17,895 --> 00:23:19,863 In sickness and in health, 343 00:23:19,897 --> 00:23:23,560 forsaking all others as long as we both shall live. 344 00:23:23,601 --> 00:23:26,570 Allegra, repeat these words. 345 00:23:26,604 --> 00:23:30,370 I, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 346 00:23:30,408 --> 00:23:33,036 I, Allegra, take you, Eric, to be my husband... 347 00:23:33,077 --> 00:23:36,103 To have and to hold in good times and bad, 348 00:23:36,147 --> 00:23:38,115 for richer and for poorer... 349 00:23:38,149 --> 00:23:41,243 To have and to hold in good times and bad, 350 00:23:41,285 --> 00:23:43,617 for richer and for poorer... 351 00:23:43,654 --> 00:23:45,485 In sickness and in health, 352 00:23:45,523 --> 00:23:46,956 forsaking all others, 353 00:23:46,991 --> 00:23:49,323 so long as we both shall live. 354 00:23:49,360 --> 00:23:51,351 In sickness and in health, 355 00:23:51,395 --> 00:23:55,832 forsaking all others, so long as we both shall live. 356 00:24:16,287 --> 00:24:20,223 Would you believe this place, the money they've spent? 357 00:24:20,257 --> 00:24:23,920 It's either this or give it to the feds in the asset seizure. 358 00:24:23,961 --> 00:24:28,125 Check this out. They got a whole seafood station over there. 359 00:24:28,165 --> 00:24:32,226 - You're not hungry, sweetie? - I don't eat fish. The toxins. 360 00:24:34,004 --> 00:24:36,973 Pinot grig for the missus. 361 00:24:37,007 --> 00:24:40,170 - Rum and coke for the kids. - Thank you. 362 00:24:40,211 --> 00:24:43,180 And a club soda for the convalescent. 363 00:24:43,214 --> 00:24:45,614 Thank you, sir. 364 00:24:45,649 --> 00:24:48,413 Salut. 365 00:24:48,452 --> 00:24:51,216 Hey, there he is. 366 00:24:53,457 --> 00:24:55,391 Meadow, you look stunning. 367 00:24:55,426 --> 00:24:58,452 - Thank you. - And look at this young dentist, 368 00:24:58,496 --> 00:25:01,693 all handsome in his Calvin Klein. 369 00:25:01,732 --> 00:25:03,825 Some beautiful grandkids these two will make, huh? 370 00:25:05,169 --> 00:25:08,138 So, Ton', you got a sec? 371 00:25:08,172 --> 00:25:09,935 Yeah. 372 00:25:15,112 --> 00:25:17,979 Listen, Ton', I don't mean to talk business, 373 00:25:18,015 --> 00:25:19,983 but I had to tell you. 374 00:25:20,017 --> 00:25:23,350 I met with that guy Deutsch, the one from the planning commission. 375 00:25:23,387 --> 00:25:26,117 Not only is he in charge of approving bids for all city contracts, 376 00:25:26,156 --> 00:25:28,249 he's also a degenerate horse player. 377 00:25:28,292 --> 00:25:30,055 So he'll play ball? 378 00:25:30,094 --> 00:25:31,686 He's fucking Joe DiMaggio. 379 00:25:31,729 --> 00:25:35,358 And this is from Weehawken, the strip mall. 380 00:25:40,938 --> 00:25:42,929 Enjoy your day. 381 00:25:46,310 --> 00:25:49,609 Oh, here he is. Father of the bride. 382 00:25:49,647 --> 00:25:52,707 - Good to see you. - John, she looks so beautiful. 383 00:25:52,750 --> 00:25:55,378 - It was so moving. - Thank you, honey. I appreciate it. 384 00:25:55,419 --> 00:25:56,943 All this. 385 00:25:56,987 --> 00:26:00,753 Hey, googootz, you wanna be an event planner, 386 00:26:00,791 --> 00:26:02,122 you learn from this. 387 00:26:02,159 --> 00:26:05,287 An event planner? Where do you get this shit? 388 00:26:05,329 --> 00:26:08,560 "Stuff" would do nicely, AJ. We're at a wedding. 389 00:26:12,970 --> 00:26:14,938 Good to see you, my friend. 390 00:26:14,972 --> 00:26:17,133 You too, John. 391 00:26:17,174 --> 00:26:18,573 It's been a long time. 392 00:26:18,609 --> 00:26:20,509 Obviously, I couldn't come visit you in the hospital. 393 00:26:20,544 --> 00:26:22,876 When I heard what happened, I was devastated. 394 00:26:22,913 --> 00:26:25,575 That's life, huh? 395 00:26:25,616 --> 00:26:28,107 So seriously, what's the damages here? 396 00:26:28,152 --> 00:26:30,245 What am I in for with Meadow? 397 00:26:30,287 --> 00:26:33,688 Not counting the honeymoon, 425. 398 00:26:33,724 --> 00:26:36,318 So adjusting for inflation, 399 00:26:36,360 --> 00:26:38,123 I'm looking at half a rock. 400 00:26:38,162 --> 00:26:40,687 What's it all for, though, Tony, huh? What we put in, the grind. 401 00:26:40,731 --> 00:26:42,756 Isn't that for things like this? 402 00:26:42,800 --> 00:26:44,290 Yeah. 403 00:26:45,803 --> 00:26:47,794 So I heard Phil came to see you. 404 00:26:50,507 --> 00:26:54,102 Let's go say hello to your dad. 405 00:27:03,087 --> 00:27:05,578 So how you doing here? You having a good time? 406 00:27:05,623 --> 00:27:07,921 - Which one are you? - My friend Tony, Pop. 407 00:27:07,958 --> 00:27:11,655 Hey, I'm gonna say a few things, 408 00:27:11,695 --> 00:27:13,754 and these pricks are watching, 409 00:27:13,797 --> 00:27:16,595 so I'm gonna make like I'm talking to your dad and them. 410 00:27:16,634 --> 00:27:20,331 Hey, Aunt... Farris. 411 00:27:20,371 --> 00:27:21,929 Hello. 412 00:27:23,641 --> 00:27:26,872 What you asked me to do with the little guy, 413 00:27:26,910 --> 00:27:28,878 I can't do it. 414 00:27:28,912 --> 00:27:30,880 This fucking prick, 415 00:27:30,914 --> 00:27:33,109 he's disruptive. 416 00:27:33,150 --> 00:27:35,880 He doesn't have the balls to step up himself. 417 00:27:35,919 --> 00:27:40,015 - What did he say? - So just keep him away from Phil. 418 00:27:40,057 --> 00:27:43,584 He's a cancer. I can't let it spread. 419 00:27:45,729 --> 00:27:49,324 Well, you're gonna have to use one of your own doctors. 420 00:27:49,366 --> 00:27:51,527 Oh, I'd love to. Believe me. 421 00:27:51,568 --> 00:27:54,230 But my position is not completely solidified. 422 00:27:54,271 --> 00:27:56,466 You should call Dr. Cuomo. 423 00:27:56,507 --> 00:27:59,806 - We're just talking here, Aunt Louise. - Don't eat that pepper! 424 00:27:59,843 --> 00:28:01,868 - When Carmine died... - What? 425 00:28:01,912 --> 00:28:05,643 Rusty could have been boss. He should have been. 426 00:28:05,683 --> 00:28:08,914 But he didn't want the responsibility. 427 00:28:08,952 --> 00:28:12,080 Like I advised you. 428 00:28:13,891 --> 00:28:16,291 Say no more. 429 00:28:16,326 --> 00:28:18,419 It's too fucking late now anyway. 430 00:28:18,462 --> 00:28:20,430 I need your help, Tony. 431 00:28:20,464 --> 00:28:23,365 Some of these guys, my captains, 432 00:28:23,400 --> 00:28:26,267 they find out I'm behind the move against him? 433 00:28:26,303 --> 00:28:30,399 Make things worse. I can't take that risk while I'm in jail. 434 00:28:30,441 --> 00:28:33,433 Stay out of trouble. 435 00:28:33,477 --> 00:28:35,843 So I'm supposed to put myself at risk, 436 00:28:35,879 --> 00:28:38,177 share the same fucking jail cell as you? 437 00:28:38,215 --> 00:28:40,376 - What did he say? - I don't know. 438 00:28:40,417 --> 00:28:41,884 Forget it, John. 439 00:28:41,919 --> 00:28:45,184 It's Allegra's wedding, Tony. 440 00:28:45,222 --> 00:28:48,089 The way things are, 441 00:28:48,125 --> 00:28:50,355 I don't know if I'll be around for Catherine's. 442 00:28:50,394 --> 00:28:53,454 Look I know you're going through a rough time right now, all right? 443 00:28:53,497 --> 00:28:56,489 Then do me this favor, Tony. 444 00:29:06,076 --> 00:29:08,135 Okay, I'll take care of it. 445 00:29:09,346 --> 00:29:11,610 I won't forget it. 446 00:29:11,648 --> 00:29:13,479 All right. 447 00:29:20,958 --> 00:29:23,927 And now the moment we've all been waiting for, 448 00:29:23,961 --> 00:29:25,826 for the first time anywhere, 449 00:29:25,863 --> 00:29:29,264 let's give a huge hand and a lot of love to... 450 00:29:31,435 --> 00:29:35,132 Mr. and Mrs. Eric DiBenedetto! 451 00:29:38,375 --> 00:29:41,469 Ladies and gentlemen, for their first dance as man and wife, 452 00:29:41,512 --> 00:29:43,810 Allegra and Eric have chosen 453 00:29:43,847 --> 00:29:45,974 the lovely... 454 00:30:13,477 --> 00:30:16,708 Please join our bride and groom on the dance floor. 455 00:30:37,634 --> 00:30:40,194 How you doing over there? 456 00:30:40,237 --> 00:30:42,228 I'm okay. 457 00:30:46,410 --> 00:30:50,210 - Wanna dance? - Really? 458 00:30:50,247 --> 00:30:52,681 It's a slow one. 459 00:31:31,221 --> 00:31:33,746 Thank you, gentlemen. 460 00:31:45,269 --> 00:31:46,736 Okay, Corrado. 461 00:32:01,318 --> 00:32:04,378 - Taking any medication? - Coumadin. 462 00:32:10,761 --> 00:32:12,490 Not bad, Corrado. 463 00:32:12,529 --> 00:32:14,497 - You got a tree outside. - Don't bullshit me. 464 00:32:16,433 --> 00:32:19,095 Doctor will be in later to do a thorough admission. 465 00:32:20,938 --> 00:32:25,375 So, I'll check in with you at the end of the week. 466 00:32:25,409 --> 00:32:27,673 You're gonna get the help you need here, Corrado, 467 00:32:27,711 --> 00:32:30,009 so you can aid in your own defense. 468 00:32:30,047 --> 00:32:31,810 I didn't shoot anybody! 469 00:32:31,848 --> 00:32:34,976 Corrado, look, I don't know you that well, but you have to... 470 00:32:35,018 --> 00:32:37,953 He's my nephew, God damn it. Why would I shoot him? Why? 471 00:32:39,222 --> 00:32:41,053 The gun was on the fritz. 472 00:32:42,526 --> 00:32:45,290 I wanna go home. 473 00:32:45,329 --> 00:32:47,297 - Corrado, stop it. - I wanna go home! 474 00:32:47,331 --> 00:32:49,492 Stop. 475 00:32:49,533 --> 00:32:52,468 You know that's not possible. 476 00:32:52,502 --> 00:32:55,494 If I did it, the fucking gun malfunctioned. 477 00:32:55,539 --> 00:32:59,100 It was old, okay? I should have cleaned it. 478 00:32:59,142 --> 00:33:02,543 Try to get some sleep. 479 00:33:02,579 --> 00:33:04,672 You'll feel better in the morning. 480 00:33:10,354 --> 00:33:12,481 Ladies and gentlemen, at this time 481 00:33:12,522 --> 00:33:15,423 our lovely bride will dance with her father. 482 00:34:14,017 --> 00:34:16,247 This is how it works, I'm thinking. 483 00:34:16,286 --> 00:34:18,846 We bring somebody over from Naples. 484 00:34:18,889 --> 00:34:20,720 What? 485 00:34:20,757 --> 00:34:23,089 Completely insulate ourselves. They do Rusty, 486 00:34:23,126 --> 00:34:26,152 they're back on a plane over the Atlantic two hours later. 487 00:34:27,864 --> 00:34:30,526 I don't know, T. You ask me, farming it out 488 00:34:30,567 --> 00:34:33,195 is a pussy-ass maneuver. 489 00:34:34,604 --> 00:34:37,164 Excuse me? 490 00:34:37,207 --> 00:34:40,699 Ton', the rollatine! 491 00:34:40,744 --> 00:34:42,678 Hold on. 492 00:34:42,712 --> 00:34:45,374 If we're gonna do it, we should do it ourselves, 493 00:34:45,415 --> 00:34:47,679 maintain control. 494 00:34:47,717 --> 00:34:50,515 Better yet, tell New York to fucking handle it already. 495 00:34:50,554 --> 00:34:53,114 John just asked me specifically. 496 00:34:53,156 --> 00:34:54,919 So it's like the movie then. 497 00:34:54,958 --> 00:34:56,858 - What movie? - One. 498 00:34:56,893 --> 00:34:58,554 That you can't refuse a man's request 499 00:34:58,595 --> 00:35:01,587 - on his daughter's wedding day. - No, it's the other way around. 500 00:35:01,631 --> 00:35:04,725 That I should be asking him for something he can't refuse. 501 00:35:04,768 --> 00:35:07,293 - So did you? - No. 502 00:35:07,337 --> 00:35:11,330 - You should ask not to do this. - I already fucking agreed. 503 00:35:12,442 --> 00:35:14,410 Look, we wanna keep him placated, right? 504 00:35:14,444 --> 00:35:16,412 I mean, the shit with Phil and his little brother 505 00:35:16,446 --> 00:35:18,414 and the perpetual hard-on he's still got with us. 506 00:35:18,448 --> 00:35:20,575 I'm just saying, I don't think it's a good idea. 507 00:35:20,617 --> 00:35:22,710 Well, I didn't ask you what you fucking think. 508 00:35:30,127 --> 00:35:33,187 - Come on. - You're going already? 509 00:35:33,230 --> 00:35:35,198 He's always like this at weddings. 510 00:35:35,232 --> 00:35:39,396 You make me sound rude. Crab cakes. I told you I don't feel good. 511 00:35:39,436 --> 00:35:41,563 They don't keep in this heat. 512 00:35:41,605 --> 00:35:43,573 Vito, let's go. 513 00:35:43,607 --> 00:35:45,802 Francesca, come on. 514 00:35:47,944 --> 00:35:50,071 Good night. 515 00:36:21,411 --> 00:36:24,505 John, gonna have to wrap this up. 516 00:36:27,951 --> 00:36:30,920 Six hours you said. I got till quarter till 11:00. 517 00:36:30,954 --> 00:36:32,979 That includes transportation, sir. 518 00:36:33,023 --> 00:36:36,390 - Jesus Christ, you fucking kidding me? - I tried, John. They won't budge. 519 00:36:36,426 --> 00:36:38,326 Can he have some cake at least? 520 00:36:38,361 --> 00:36:40,386 You can pack some to take with you, if you'd like. 521 00:36:40,430 --> 00:36:42,159 Heartless pricks. 522 00:36:42,199 --> 00:36:45,726 Out front in 20. 523 00:37:03,954 --> 00:37:06,252 Here they come! 524 00:37:13,330 --> 00:37:15,321 Thank you, Daddy. 525 00:37:16,933 --> 00:37:19,834 - I love you, baby. - I love you, too. 526 00:37:22,572 --> 00:37:25,632 Mom! 527 00:37:25,675 --> 00:37:28,769 You came this close to almost making your goal. 528 00:37:28,812 --> 00:37:31,781 - Have a great time, sweetheart. - I'll call you when we land. 529 00:37:34,451 --> 00:37:36,442 Bye, Grandpa. 530 00:37:39,923 --> 00:37:42,187 Say hi to Don Ho. 531 00:37:44,961 --> 00:37:48,260 I love you. 532 00:37:48,298 --> 00:37:49,993 What the fuck?! 533 00:37:53,670 --> 00:37:55,797 - Let's go, John. - What? Wait a second. 534 00:37:55,839 --> 00:37:59,400 - Let's go. - Stand back, please. 535 00:37:59,442 --> 00:38:01,171 Can you let my daughter leave at least? 536 00:38:01,211 --> 00:38:04,305 - Daddy, what's happening? - I will not ask you again. 537 00:38:06,116 --> 00:38:08,812 - You motherfucker. - Oh my God. 538 00:38:08,852 --> 00:38:11,116 - What are you doing? - Get your hands off him. 539 00:38:11,154 --> 00:38:12,746 Jesus Christ! Is that fucking necessary? 540 00:38:12,789 --> 00:38:15,781 Stand back. Now! 541 00:38:18,662 --> 00:38:20,653 John. 542 00:38:26,870 --> 00:38:28,633 Wait. 543 00:38:33,476 --> 00:38:36,502 Mom! Oh God. Oh God! 544 00:38:37,514 --> 00:38:39,141 - Is she all right? - Ginny! 545 00:38:39,182 --> 00:38:41,207 Oh my God! 546 00:38:41,251 --> 00:38:43,481 Put her head back. Let me check her airway. 547 00:38:44,821 --> 00:38:47,312 Go. 548 00:38:47,357 --> 00:38:50,326 I'll tell you one thing, and I'm not ashamed to say it, 549 00:38:50,360 --> 00:38:53,352 my estimation of John Sacrimoni as a man 550 00:38:53,396 --> 00:38:55,830 just fucking plummeted. 551 00:38:55,865 --> 00:38:57,833 Give him a break, will ya? 552 00:38:57,867 --> 00:38:59,835 It's an emotional day. 553 00:38:59,869 --> 00:39:02,394 To cry like a woman? It's a fucking disgrace. 554 00:39:02,439 --> 00:39:05,306 His fucking coach turned into a pumpkin. 555 00:39:05,342 --> 00:39:07,572 Even Cinderella didn't cry. 556 00:39:07,610 --> 00:39:10,078 When it comes to daughters, all bets are off. 557 00:39:10,113 --> 00:39:12,240 I've seen tougher guys than John cry at weddings. 558 00:39:12,282 --> 00:39:14,409 Well, let me ask you this, 559 00:39:14,451 --> 00:39:17,545 if they can make him cry and if he's that weak, 560 00:39:17,587 --> 00:39:19,680 what the fuck else can they make him do? 561 00:39:19,723 --> 00:39:21,054 I gotta agree with Phil, Ton'. 562 00:39:21,091 --> 00:39:22,683 Oh, you do, do you? 563 00:39:22,726 --> 00:39:26,355 Terrible out there, huh? Poor guy. 564 00:39:26,396 --> 00:39:28,796 He's an emotional man. He loves his daughter. 565 00:39:30,433 --> 00:39:33,027 I want to give you a home, take care of you. 566 00:39:33,069 --> 00:39:34,764 Love you. 567 00:39:34,804 --> 00:39:36,362 Oh, Steve. 568 00:39:36,406 --> 00:39:39,466 You don't know me. 569 00:39:39,509 --> 00:39:41,500 I still love... 570 00:39:43,813 --> 00:39:45,747 Where are you going? 571 00:39:45,782 --> 00:39:48,376 - I gotta make some collections. - Now? 572 00:39:50,019 --> 00:39:52,886 - I thought you were sick. - Go to bed. 573 00:39:52,922 --> 00:39:55,755 I'll see you later. 574 00:39:55,792 --> 00:39:58,386 Maybe too much. 575 00:39:58,428 --> 00:40:00,521 Don't think I want any less. 576 00:40:00,563 --> 00:40:02,053 Do you love me? 577 00:40:02,098 --> 00:40:05,556 I think I do. 578 00:40:19,949 --> 00:40:22,884 We have been very lucky, Tony. 579 00:40:22,919 --> 00:40:25,444 The house, the kids, 580 00:40:25,488 --> 00:40:28,082 what we just went through at the hospital. 581 00:40:31,060 --> 00:40:33,790 You make your own luck in life. 582 00:40:38,067 --> 00:40:40,592 I'll stop by tomorrow. 583 00:41:33,723 --> 00:41:35,816 What do you got for me, Nicky? 584 00:41:35,859 --> 00:41:38,384 Let met get my wallet. 585 00:41:43,933 --> 00:41:45,958 Fucking skeeve, this shit. 586 00:42:02,919 --> 00:42:05,786 What's a guy gotta do to buy you a drink? 587 00:42:05,822 --> 00:42:08,120 You just did it. 588 00:42:12,262 --> 00:42:13,957 Vito? 589 00:42:13,997 --> 00:42:15,862 What the fuck? 590 00:42:15,899 --> 00:42:17,833 - Sal, hey. - Fuck you doing? 591 00:42:17,867 --> 00:42:21,667 Nothing. I was here. It's a joke. 592 00:42:21,704 --> 00:42:24,104 - You're a fucking fag? - Watch it, buddy. 593 00:42:24,140 --> 00:42:26,165 You fucking watch it, cupcake. 594 00:42:26,209 --> 00:42:29,201 - Guys, come on. It's okay. - You think so? 595 00:42:29,245 --> 00:42:31,440 Sal, please, it's a fucking joke. 596 00:42:31,481 --> 00:42:34,848 Right, sure. Say hi to your wife. 597 00:42:34,884 --> 00:42:38,183 I'm serious. I'm... Sal, please. 598 00:42:39,589 --> 00:42:43,116 Don't say nothing, Sal! 599 00:42:43,159 --> 00:42:46,219 Fuck those jerks. What do you care what they think? 600 00:42:47,530 --> 00:42:50,590 What? Leave me the fuck alone. 601 00:43:04,447 --> 00:43:07,075 - Honey. - Go back to sleep. 602 00:43:07,116 --> 00:43:09,141 I'm gonna take a shower. 603 00:44:21,391 --> 00:44:25,418 - Hello. - Is Sil there? 604 00:44:25,461 --> 00:44:27,554 Vito Spatafore. 605 00:44:31,768 --> 00:44:34,965 - Hello. - What do you know? What do you say? 606 00:44:35,004 --> 00:44:36,801 What do I know? What do I say? 607 00:44:36,839 --> 00:44:40,639 It's three o-fucking clock. Is Tony all right? 608 00:44:40,677 --> 00:44:43,202 That's why I'm calling you. Checking in. 609 00:44:43,246 --> 00:44:45,714 Last I saw, he was having dessert. 610 00:44:45,748 --> 00:44:48,182 All right, then. 611 00:44:48,217 --> 00:44:50,742 - Everything else okay? - Yeah. 612 00:44:50,787 --> 00:44:53,381 Call me on my cell, you need anything. 613 00:45:15,111 --> 00:45:17,079 The point is they made me take off my shoes, 614 00:45:17,113 --> 00:45:20,082 and I nearly passed out in front of everybody trying to bend over. 615 00:45:20,116 --> 00:45:22,949 - Well, that's not good. - People misinterpret. 616 00:45:22,985 --> 00:45:25,453 They think you're weak, they see an opportunity. 617 00:45:25,488 --> 00:45:27,046 They're my friends, 618 00:45:27,090 --> 00:45:30,082 a lot of them, but they're also fucking jackals. 619 00:45:30,126 --> 00:45:31,787 - Alpha male. - It's subtle, 620 00:45:31,828 --> 00:45:34,353 but since I been back, I been noticing certain looks 621 00:45:34,397 --> 00:45:37,855 and people questioning my judgment where they never did before. 622 00:45:37,900 --> 00:45:41,768 Sure, cat's away, bad habits set in. 623 00:45:44,774 --> 00:45:46,742 In a perfect world 624 00:45:46,776 --> 00:45:48,539 I just relax, 625 00:45:48,578 --> 00:45:51,809 let them think whatever the fuck they want. 626 00:45:51,848 --> 00:45:54,078 Act as if. 627 00:45:54,117 --> 00:45:57,814 As if you're not feeling vulnerable. 628 00:45:57,854 --> 00:46:00,254 As if you're the same old Anthony. 629 00:46:00,289 --> 00:46:02,814 Strong, "I'm sure," decisive. 630 00:46:02,859 --> 00:46:06,955 People see only what you allow them to see. 631 00:46:06,996 --> 00:46:10,932 Yeah, I been thinking the same thing. 632 00:46:13,803 --> 00:46:15,771 Thanks for the advice. 633 00:46:15,805 --> 00:46:18,603 Glad to be of service. 634 00:46:18,641 --> 00:46:20,768 Bring that. Come on, come on, come on! 635 00:46:20,810 --> 00:46:22,801 Where you going? 636 00:46:49,372 --> 00:46:52,603 Ho, get the skip a chair. 637 00:46:52,642 --> 00:46:55,440 I don't want a chair. I'm fine. 638 00:46:55,478 --> 00:46:58,174 Ton', how you doing? 639 00:46:58,214 --> 00:47:01,809 - What are you weighing these days? - Don't ask. 265. 640 00:47:05,354 --> 00:47:07,345 Let's go. 641 00:47:22,605 --> 00:47:25,403 Hey, what's up, Ton'? 642 00:47:25,441 --> 00:47:28,171 - Skip. - Hey, boss. 643 00:47:33,549 --> 00:47:35,517 You talk to Vito? 644 00:47:35,551 --> 00:47:38,816 Huh? I called him two times. He never called me back. 645 00:47:38,855 --> 00:47:40,755 You try the house? 646 00:47:40,790 --> 00:47:42,849 'Cause he called me just the other night. 647 00:47:44,560 --> 00:47:47,552 Hungry, T.? You want, I'll have Bissell fix you a sandwich. 648 00:47:47,597 --> 00:47:49,827 No no, I'm good. I'm good. 649 00:48:47,990 --> 00:48:49,958 What's your fucking problem? 650 00:48:49,992 --> 00:48:52,222 Huh? 651 00:48:52,261 --> 00:48:54,627 What the fuck is your problem? 652 00:48:54,664 --> 00:48:56,928 Slamming the goddamn refrigerator door. 653 00:48:56,966 --> 00:48:59,799 - What? No. - Are you gonna argue with me now? 654 00:48:59,835 --> 00:49:01,803 I didn't even open the refrigerator. 655 00:49:01,837 --> 00:49:03,566 The Coke was out on the counter. 656 00:49:03,606 --> 00:49:07,770 So you are gonna argue with me, huh, you fucking mutt? 657 00:49:09,045 --> 00:49:11,411 Look, Tony, I don't wanna... 658 00:49:11,447 --> 00:49:13,813 You don't wanna what? You don't wanna what? 659 00:49:15,051 --> 00:49:17,383 This fucking guy, huh? 660 00:49:19,021 --> 00:49:21,114 Fucking Philadelphia lawyer. 661 00:49:24,226 --> 00:49:25,955 Jesus! 662 00:49:25,995 --> 00:49:29,453 - Don't do it! - No, don't do it! 663 00:49:29,498 --> 00:49:31,864 My arm! 664 00:49:42,044 --> 00:49:44,308 How's that, huh? 665 00:49:44,347 --> 00:49:46,645 You got anything else to say? 666 00:50:00,763 --> 00:50:02,754 Get up.