1 00:00:00,500 --> 00:00:07,000 تماشاي اين سريال بهيچ عنوان براي افراد حساس . يا کم سن و سال توصيه نميشود 2 00:00:10,001 --> 00:00:15,001 www.9movie.co 3 00:02:12,502 --> 00:02:18,502 ترجمه شده توسطِ -= D & X =- 4 00:02:19,358 --> 00:02:22,192 چرا صبح به اين زودي بيدار شدي ؟ 5 00:02:22,235 --> 00:02:24,861 . خوابم نميبرد 6 00:02:32,203 --> 00:02:35,329 صبحانه ميخوري ؟ - . آره ؛ باشه - 7 00:02:35,373 --> 00:02:36,998 . " آنتوني " - چيه ؟ - 8 00:02:37,041 --> 00:02:38,708 . دارم نون تست فرانسوي درست ميکنم 9 00:02:38,751 --> 00:02:42,378 گرسنه نيستم ؛ يا مسيح ؛ آخه چند بار بايد اين سئوالو ازم بپرسيد ؟ 10 00:02:42,422 --> 00:02:46,174 تا حالا لغت " غذاي دلداري دهنده " رو شنيدي ؟ . شايد خوردن اين صبحانه حالتو بهتر کنه 11 00:02:46,217 --> 00:02:48,843 . . ميدونم باورش برات سخته 12 00:02:48,887 --> 00:02:51,220 . اما غذا ؛ جوابِ همه ي مشکلات نيست . . 13 00:02:51,264 --> 00:02:53,431 . همينطورم مثل يه جنده ي نِق نِقو رفتار کردن 14 00:02:53,475 --> 00:02:56,726 . " توني " - سرِ کار غذا ميخورم . . باشه ؟ - 15 00:02:56,769 --> 00:02:58,769 . همون شغل مزخرفِ پيتزا فروشيمو ميگم 16 00:02:58,813 --> 00:03:00,897 اگه اينقدر برات وحشتناکه ؛ . امروزو استراحت کن 17 00:03:02,775 --> 00:03:04,734 . نامزدم ترکم کرده 18 00:03:04,777 --> 00:03:07,320 . اون شغل ؛ تنها چيزيه که تو زندگيم دارم 19 00:03:07,363 --> 00:03:10,698 بالاخره ولو يک بار عشقو بدست آوردن . " خيلي بهتر از هرگز پيدانکردنشه " اِي.جي 20 00:03:10,742 --> 00:03:13,743 چي ؟ - . راس ميگه - 21 00:03:24,631 --> 00:03:26,589 براش ناراحتم ؛ اما خب . . چه کارش ميشه کرد ؟ 22 00:03:26,633 --> 00:03:28,299 چرا ناراحتيشو سرِ ماها خالي ميکنه ؟ 23 00:03:33,806 --> 00:03:35,515 . دنبال يه اره ي چوب بري با زاويه ي نود درجه ميگردم 24 00:03:35,558 --> 00:03:39,101 يه دونه مارکِ " ماکيتا " دارم ؛ . با تيغه ي کاربيد و نور راهنماي ليزري 25 00:03:39,103 --> 00:03:42,605 . قيمتِش تو بازار 600 دلاره ؛ اما من 200 تا ميدم - . قبوله - 26 00:03:42,649 --> 00:03:44,607 . " مايک " ؛ فهميدي ؟ اره ي " ماکيتا " - . باشه - 27 00:03:44,651 --> 00:03:47,026 . حواستونو جمع کنين . پليس خارج از خدمت اومده سري بهتون بزنه 28 00:03:47,070 --> 00:03:48,861 دامادام " کريس " ؛ که تهيه کننده ي فيلمَه رو ميشناسي که ؟ 29 00:03:48,905 --> 00:03:50,363 چطوري ؟ 30 00:03:50,406 --> 00:03:52,615 . اگه خبري از اون برگه ي جريمه گرفتي بهم بگو - . ديگه از بين رفته . . فراموشش کن - 31 00:03:52,617 --> 00:03:55,952 . ممنون تو چطوري ؟ دختر کوچولوم چطوره ؟ 32 00:03:55,954 --> 00:03:58,955 خوبه . . يک شنبه مياي ديگه ؛ درسته ؟ - . آره . . دخترم گفت ساعت 2 - 33 00:03:58,998 --> 00:04:02,833 واسه توئه ؛ به اون دوستِت " پولي " بگو . که بازم از اون وسايل برقي برام بفرسته 34 00:04:06,464 --> 00:04:10,132 عاليه . . پس اون وسايل سخت افزار سه سوتِه فروش ميرن . . هان ؟ 35 00:04:10,134 --> 00:04:12,134 از بعداز جشنواره ي ساليانه ي دوناتِ " دانکن " ؛ 36 00:04:12,136 --> 00:04:14,387 . اين همه پليس نديده بودي که يه جا صف کِشيده باشن . . 37 00:04:14,430 --> 00:04:16,013 . اونا همه اشون تو کارِ تعميراتن 38 00:04:16,057 --> 00:04:19,308 بالاخره براي تامين هزينه ي قايق هاي صيدِ . هجده فوتيشون ؛ به شغل هاي جانبي احتياج دارن 39 00:04:19,352 --> 00:04:22,645 کاتالدو " ؛ همون که سواره نظام ايالتيه " . داره تو زيرزمين خونه ام برام يه سقفِ کاذب ميزنه 40 00:04:22,689 --> 00:04:24,355 . دستت دردنکنه عزيزم - . خواهش ميکنم - 41 00:04:25,984 --> 00:04:28,734 . تو اين بسته 12 هزار دلاره . سهمِ خودمو هم برداشتم 42 00:04:28,778 --> 00:04:30,736 . هفته ي آينده دوباره با " اَل " قرار دارم 43 00:04:30,780 --> 00:04:32,405 . به سلامتي کسب و کار 44 00:04:32,448 --> 00:04:34,448 ميخواي يه کاري بکني بدشانسي سراغم بياد ؟ داري با آب جامِتو به سلامتي بالا ميبري ؟ 45 00:04:34,492 --> 00:04:37,285 . اين آب نيست و سوداس ببينم ؛ تو مشکلت چيه ؟ 46 00:04:37,328 --> 00:04:40,830 . تو خودت مشکل داري دوستِ من . اين اواخر بدجوري بدذات و بي شخصيت شدي 47 00:04:40,832 --> 00:04:43,207 وقتي معتاد بودم ؛ . باعث ننگ و عار بودم 48 00:04:43,251 --> 00:04:45,668 اما حالا که اعتيادو کنار گذاشتم ؛ شدم بي شخصيت ؛ چي از جونم ميخواي ؟ 49 00:04:45,712 --> 00:04:48,170 مثل يه آدم عادي رفتار کردن چطوره ؟ يعني اينقدر سخته ؟ 50 00:04:48,172 --> 00:04:50,673 راستش ؛ آره " پولي " ؛ . براي بعضيامون . . عادي بودن سخته 51 00:04:50,717 --> 00:04:53,968 . حالا نميخواد مثل دخترا رفتار کني . دارم سر به سرِت ميذارم 52 00:04:58,182 --> 00:05:00,016 چي ميگي بريم يه دوري بزنيم و يه چيزي بخوريم ؟ 53 00:05:00,018 --> 00:05:02,560 از اين دنده کبابي هاي درجه يک ؟ . مهمون من 54 00:05:04,439 --> 00:05:05,730 . شايد دفعه ي آينده اومدم 55 00:05:05,773 --> 00:05:07,356 حالا ديگه چيه . . هوايِ بالانرفتنِ کلسترلِ خونِتو هم داي ؟ 56 00:05:07,400 --> 00:05:10,735 . آره . . تو خيلي مضحکي 57 00:05:27,211 --> 00:05:30,379 . " هي " توني خبراي خوب خوب چي داري ؟ 58 00:05:30,422 --> 00:05:33,423 . خبري نيست که بابتش نگران باشم - . " البته که داري . . " فيل ليوتاردو - 59 00:05:36,053 --> 00:05:38,887 وقتي از آکادمي پليس فارغ التحصيل شدم ؛ . اولين ماموريت خارج از آکادميم ؛ تو " بروکلين " بود 60 00:05:38,930 --> 00:05:40,889 . هيچوقت ازش خوشم نيومد 61 00:05:40,932 --> 00:05:44,225 سعي کرد ترتيبي بده که اون يکي همکارم که يه خانمِ . تازه کار بود ؛ مورد تجاوز و کتک خوردن قرار بگيره 62 00:05:47,606 --> 00:05:50,815 . . گوش کن . . اون موضوعي که حرفِشو زديم 63 00:05:50,859 --> 00:05:53,318 . . اگه درباره ي موضوعي اطلاع داشتم . . 64 00:05:53,362 --> 00:05:56,237 . . که امکانش بود با عمليات تروريستي درارتباط باشه . . 65 00:05:56,239 --> 00:05:57,656 . . و گفتنش به شماها ؛ بهتون کمک کنه . . 66 00:05:57,699 --> 00:06:00,241 اين خوش نيتي نشون دادنم . . ميتونه عواقب مثبتي هم برام داشته باشه ؟ 67 00:06:00,243 --> 00:06:02,869 . . خب 68 00:06:02,913 --> 00:06:05,330 . . اتفاقي که ميفته اينه که . . 69 00:06:05,374 --> 00:06:07,832 من خودم شخصا نامه اي . . . تحت عنوان " پنج-کِي " برات مينويسيم 70 00:06:07,876 --> 00:06:11,419 اون نامه ؛ سنديه که نشون دهنده ي . . . همکاري و خدماتيه که ما ارائه کردي 71 00:06:11,463 --> 00:06:13,421 . . اين نامه ميتونه تو پرونده ات قرار بگيره 72 00:06:13,465 --> 00:06:16,132 . . و اگر روزي به جنايتي متهم شدي . . 73 00:06:17,719 --> 00:06:20,512 . . ميتونه به آقا يا خانم قاضي ارائه بشه . . 74 00:06:20,555 --> 00:06:23,807 تا به اعتبار اون نامه . . . از تخفيف مجازات برخوردار بشي 75 00:06:29,106 --> 00:06:31,231 . . خب ؛ يه دونفري بودن 76 00:06:31,274 --> 00:06:34,109 مطمئن نيستم که خودشون عرب بودن کلا . . يا شايدم عربي حرف ميزدن 77 00:06:34,111 --> 00:06:36,528 . . قبلا پاتوقِشون " بينگ " بود . . 78 00:06:36,571 --> 00:06:38,738 . . و يکي که من ميشناسمش . . 79 00:06:38,782 --> 00:06:41,533 . ممکنه باهاشون خريد و فروش کرده باشه . . 80 00:06:41,576 --> 00:06:44,285 تو بندر ؟ 81 00:06:46,289 --> 00:06:48,665 . داشتي ميگفتي - . . موضوع اينه که اونا قبلا هميشه اينطرفا بودن - 82 00:06:48,709 --> 00:06:51,084 . . اين دوتا هميشه باهمديگه بودن ؛ مشروب ميخوردن . . 83 00:06:51,128 --> 00:06:53,336 و سينه ي دخترهاي استريپر تو دهناشون بود ؛ . خلاصه از اين جور کارا ديگه 84 00:06:53,380 --> 00:06:55,255 اما بعدش يه دفعه اي . . . . همينطوري دود شدن رفتن هوا 85 00:06:55,298 --> 00:06:57,799 . و يعني ميخوام بهتون بگم که کاملِ کامل . . 86 00:06:57,801 --> 00:07:00,218 و بعدش ؛ تقريبا يه هفته پيش که داشتم . . با ماشين تو خيابون ميرفتم . . اونا رو ديدم 87 00:07:00,262 --> 00:07:03,763 که با چند نفر که فکر کنم مسلمون بودن . . . داشتن دِل ميدادن و قلوه ميگرفتن 88 00:07:03,807 --> 00:07:05,306 از اين دستمال هاي مخصوص روسرِشون بود ؛ . . ريش داشتن 89 00:07:05,308 --> 00:07:07,976 . و خلاصه تمام موارد اصولي همچين تيپ آدماييو داشتن 90 00:07:09,271 --> 00:07:12,188 اما خب . . کارِ غيرقانوني اي که نميکردن . . درسته ؟ 91 00:07:12,232 --> 00:07:14,774 مگه داشتن چيکار ميکردن ؟ 92 00:07:14,818 --> 00:07:17,235 . قدم ميزدن 93 00:07:17,279 --> 00:07:20,071 . رفتن و رفتن تا با يه گروه ديگه ملاقات کردن 94 00:07:20,115 --> 00:07:22,073 . نميدونم . . بنظر ميرسيد که 95 00:07:22,117 --> 00:07:24,659 اسم هم داري ؟ 96 00:07:24,703 --> 00:07:26,578 . . اسم يکيشون . . " احمد " بود 97 00:07:26,621 --> 00:07:29,164 . . يا شايدم " جمال " ؛ . . 98 00:07:31,293 --> 00:07:34,502 . . وايسا . . يه لحظه . . 99 00:07:42,971 --> 00:07:44,012 . " هي " تي 100 00:07:44,055 --> 00:07:45,513 . . گوش کن ؛ چند نفر اينجا پيشمن 101 00:07:45,557 --> 00:07:48,933 و . . اون عربها رو يادته که تو " بينگ " ميومدن ؛ اسم هاشون چي بود ؟ 102 00:07:48,977 --> 00:07:51,311 ميگي " چند نفر " پيشتن ؟ - . دقيقا همينطوره - 103 00:07:53,023 --> 00:07:56,149 اوه . . آهان . . باشه ؛ . " احمد " و " محمد " 104 00:07:56,193 --> 00:07:59,652 مگه چيکار کردن ؟ - . " احمد " و " محمد " - 105 00:07:59,696 --> 00:08:01,946 ميدوني ؛ راستِشو بخواي . شماره تلفن همراهِشو هم دارم 106 00:08:01,990 --> 00:08:05,700 اين اواخر چند باري بهش زنگ زدم . منتها ديگه جواب تلفنمو نميده 107 00:08:05,744 --> 00:08:08,703 . " احمد النجفي " 108 00:08:10,624 --> 00:08:13,708 . " 973-555-01 46 " 109 00:08:13,752 --> 00:08:15,627 . " احمد النجفي " 110 00:08:18,256 --> 00:08:22,217 بگو که نقشه نکِشيدن تا کارخونه ي شيمايي اي . چيزيو بفرستن هوا 111 00:08:22,219 --> 00:08:24,385 . نميدونم . بعدا باهات تماس ميگيرم 112 00:08:27,015 --> 00:08:29,891 . شماره تلفن همراه - . يه بُردِ واقعيه - 113 00:08:29,893 --> 00:08:31,017 . متشکرم 114 00:08:33,897 --> 00:08:35,897 پس . . بالاخره گفتم . . باشه . . ميدوني " 115 00:08:35,899 --> 00:08:37,899 به شرطي که خوردن پيتزاي مونده ي ديروز . . . " بنظرت اشکالي نداشته باشه 116 00:08:37,900 --> 00:08:39,983 بعدش يارو بهم گفت " نه ؛ نه ؛ . " اشکالي نداره 117 00:08:40,027 --> 00:08:42,569 منم بهش گفتم ؛ . " فوق العاده اس . . فردا برگرد " 118 00:08:42,613 --> 00:08:45,197 . خيلي بدجنسي 119 00:08:45,241 --> 00:08:47,699 . هي - هي . . چطوري ؟ - 120 00:08:47,743 --> 00:08:50,494 اضافه کاريتو حساب کردن ؟ - . آره . . دستِت دردنکنه - 121 00:08:52,456 --> 00:08:55,207 اون مَرد کيه ؟ - . نميدونم . . يه مَرديه که اينجا کار ميکنه ديگه - 122 00:08:55,251 --> 00:08:57,125 يعني . . باهاش قرار ميذاري ؟ 123 00:08:57,169 --> 00:08:59,962 . " فقط لبخند زد " آنتوني . اون اينجا کار ميکنه 124 00:09:00,005 --> 00:09:03,048 . بايد تمومش کني - اگه نکنم چي ؟ - 125 00:09:03,092 --> 00:09:04,716 . والا ديگه حاضر نميشم ببينمت يا باهات حرف بزنم 126 00:09:04,760 --> 00:09:06,802 حالا اينگار قرار گذاشتن و . يه قهوه خوردن باهمديگه اينقدرها هم مهمه 127 00:09:06,846 --> 00:09:09,054 راستِشو بخواي ؛ بهرحال بنظرم . فکر خوبي نيست 128 00:09:09,098 --> 00:09:10,639 چطور مگه ؟ 129 00:09:10,683 --> 00:09:14,601 بخاطر اينکه دفعه ي آخري زدي زير گريه و مجبور . شدم از قهوه فروشي " استارباکس " بيرون بيام 130 00:09:20,025 --> 00:09:21,817 . شبا ؛ بدونِ تو ؛ خوابم نميبره 131 00:09:21,861 --> 00:09:25,737 حالا . . زمان که بگذره اوضاع بهتر ميشه ؛ خب ؟ 132 00:09:25,781 --> 00:09:28,782 . خيلي عاشقتم 133 00:09:28,826 --> 00:09:30,868 . ديگه بايد برگردم سرِ کارم 134 00:09:30,911 --> 00:09:34,454 . بسه ديگه . داري خجالتم ميدي 135 00:09:44,633 --> 00:09:48,093 زودتر از موعد کارِتو تموم ميکني ؛ . . بعدش باهمديگه ميريم خونه ات 136 00:09:48,137 --> 00:09:50,512 و اون ملحفه هاي نويي که داشتي برام تعريف ميکرديو . به اسم خودمون غسلِ تعميد ميديم 137 00:09:50,556 --> 00:09:52,514 پس برنامه ريختي هان ؟ 138 00:09:52,558 --> 00:09:55,559 . بالاخره شق کردم ديگه 139 00:10:00,149 --> 00:10:02,482 . بذار اينو جواب بدم 140 00:10:04,278 --> 00:10:06,403 . هي - . منم - 141 00:10:06,447 --> 00:10:08,655 . بايد بياي خونه . موضوع " اِي.جِيِ"ـه 142 00:10:08,699 --> 00:10:10,866 چه اتفاقي افتاده ؟ - . " نگرانم " توني - 143 00:10:10,910 --> 00:10:12,826 . هرگز اينطوري نديده بودمش 144 00:10:12,828 --> 00:10:15,787 با دلال معاملات ملکي . . براي ديدن يه ملکِ جديد قرار دارم 145 00:10:15,831 --> 00:10:18,624 . اما ميترسم که تنها بذارمش و برم . . - آخه چرا ميترسي ؟ - 146 00:10:18,667 --> 00:10:20,626 ميشه لطفا بياي خونه ؟ 147 00:10:26,467 --> 00:10:29,092 . برو پي کارت 148 00:10:29,136 --> 00:10:31,845 . منم 149 00:10:34,642 --> 00:10:36,642 موضوع چيه ؟ 150 00:10:41,023 --> 00:10:43,523 چي شده ؟ - . خودت ميدوني چي شده - 151 00:10:43,567 --> 00:10:45,025 هنوزم بخاطر " بلانکا " ناراحتي ؟ 152 00:10:47,237 --> 00:10:49,821 . خيلي خب . . ديگه کافيه . بسه ديگه 153 00:10:49,865 --> 00:10:52,449 ببين ؛ بدجوري بخاطرش افسرده ام . . خب ؟ 154 00:10:52,493 --> 00:10:55,410 . حالا فوقش باهمديگه بهم زديد چند وقت ميخواي بخاطرش گريه زاري کني ؟ 155 00:10:55,454 --> 00:10:57,412 . اون زن ؛ تمام زندگيم بود 156 00:10:57,456 --> 00:10:59,665 . تو همه اش 20 سالتِه . . بزور بشه بگي زندگي داري که اون بخواد همه اش باشه 157 00:10:59,708 --> 00:11:01,667 . و بهرحال . . بدون اون . . خيلي برات بهتره . . 158 00:11:01,710 --> 00:11:05,295 . قبول دارم . . خواستني بود . . اما . .دست بردار ديگه . از يه مردِ ديگه بچه داشت 159 00:11:05,339 --> 00:11:07,756 . اون بهترين اتفاقي بود که درتمام عمرم برام افتاده بود 160 00:11:17,476 --> 00:11:19,434 . . اين ماجرايي که داري پشت سرميذاري 161 00:11:19,478 --> 00:11:21,395 . . اين احساسي که الان داري . . 162 00:11:21,438 --> 00:11:24,356 . بعضي وقتا براي هر مردي اتفاق ميفته . . 163 00:11:24,400 --> 00:11:27,734 . بالاخره همه يه روزي به دليلي افسرده ميشن 164 00:11:27,778 --> 00:11:30,988 حتي يه صنعت پونصد ميليون دلاري . بهش اختصاص پيدا کرده 165 00:11:31,031 --> 00:11:32,531 چيو ميگي . . داروي " پروزاک " ؟ 166 00:11:32,574 --> 00:11:35,659 . نخير . . صنعت موسيقي رو ميگم 167 00:11:35,703 --> 00:11:38,578 هزاران آهنگ درباره ي افسردگي . و اين جور برنامه ها ساخته شده 168 00:11:38,580 --> 00:11:40,288 . " اشک هاي روي مُتکام " 169 00:11:40,332 --> 00:11:42,916 مونا ليزا " . . درسته ؟ " 170 00:11:47,422 --> 00:11:49,839 گوش کن ؛ . . اين زن هاي لعنتي 171 00:11:49,882 --> 00:11:53,342 با احساسات و عواطفت بازي ميکنن . . . و ديوونه ات ميکنن 172 00:11:53,386 --> 00:11:57,138 و ميدونم که الان شايد حس کني . ديگه هرگز عاشق کسي نشي 173 00:11:57,181 --> 00:12:00,057 اما باور کن ؛ . . ميليون ها دختر اون بيرونن 174 00:12:00,101 --> 00:12:01,892 . که جون ميدن تا با پسري مثل تو آشنا بشن . . 175 00:12:01,936 --> 00:12:05,604 . من خودم هر روز ميبينمشون - . آهان . . درسته . . من خيلي خاصم - 176 00:12:05,606 --> 00:12:08,983 . شک نکن که همينطوره . . تو خوش تيپي . . باهوشي 177 00:12:09,027 --> 00:12:10,651 . . و سخت کار ميکني و پشتِکار داري . . 178 00:12:10,695 --> 00:12:13,779 و بذار باهمديگه روراست باشيم . . . سفيد پوست هم هستي 179 00:12:13,781 --> 00:12:16,240 . همچين چيزي ؛ اين روزا مزيت مهميه 180 00:12:18,453 --> 00:12:19,952 برو بيرون ؛ يه جنده اي کسيو پيدا کن . که کيرتو بخوره 181 00:12:19,954 --> 00:12:22,830 ! نميخوام کسي برام ساک بزنه 182 00:12:22,874 --> 00:12:24,248 . صداتو بيار پايين 183 00:12:24,292 --> 00:12:26,625 چرا ؟ 184 00:12:26,627 --> 00:12:28,878 مگه کي بيرون داره حرفامونو گوش ميده ؟ - . هيچکي - 185 00:12:28,921 --> 00:12:31,714 ! اوه . . گائيدي مارو 186 00:12:31,758 --> 00:12:33,591 دوباره ديديش . . مگه نه ؟ 187 00:12:34,802 --> 00:12:37,261 . ميدونستم 188 00:12:37,305 --> 00:12:38,888 . نميخوام درباره اش حرف بزنم 189 00:12:38,931 --> 00:12:42,558 . " من دوستِت دارم " آنتوني . وقتي به اين وضع ميبينمت بدجوري داغون ميشم 190 00:12:42,602 --> 00:12:45,394 آخه چه فايده اي داره ؟ 191 00:12:47,273 --> 00:12:50,983 فايده ي چي ؟ - . فقط تنهام بذاريد - 192 00:13:06,417 --> 00:13:09,126 . راستشو بخواي ؛ وقتي بهم زدن خوشحال هم شدم 193 00:13:09,170 --> 00:13:11,921 بالاخره با توجه به شکاف فرهنگي اي که وجود داشت . . چندان جالب نبود . . اما الان 194 00:13:11,964 --> 00:13:13,923 ! همه چي به گوه کِشيده شده . . . 195 00:13:18,805 --> 00:13:21,097 . سلام 196 00:13:21,140 --> 00:13:23,641 . خيلي ممنون که دعوتمون کردي - . خواهش ميکنم - 197 00:13:23,684 --> 00:13:25,643 از اينکه دارم براي اينهمه آدم غذا درست ميکنم . . بدجوري دستپاچه شدم . . اوه . . بابا 198 00:13:25,686 --> 00:13:28,771 خواهر " توني " . . " باربارا " رو يادته ؟ . . - . البته که يادمه - 199 00:13:28,815 --> 00:13:31,148 . سلام . . از ملاقاتتون خوشوقتم - . " شوهرش " تام " ؛ " استفان " و " آليشا - 200 00:13:31,192 --> 00:13:32,691 . . سلام . . اين هديه رو براي شما آوردم - . اوه . . دستِتون دردنکنه - 201 00:13:32,735 --> 00:13:34,652 . و اينم براي بچه . . 202 00:13:34,695 --> 00:13:36,362 . اوه . . بفرمايين داخل . بفرمايين تو 203 00:13:36,364 --> 00:13:39,698 . بچه رو نيگا - . يه لبخند واسه مامان بزرگ بزن - 204 00:13:39,742 --> 00:13:43,577 ميشه " ايکس باکس " بازي کنم ؟ - پس تا کردنِ دستمال سفره ها چي شد ؟ - 205 00:13:46,582 --> 00:13:50,084 اوضاع و احوالت چطوره ؟ - . بدجوري هول کردم - 206 00:13:50,128 --> 00:13:53,170 . بايد ماکاروني رو از فِر دَربيارم 207 00:14:06,394 --> 00:14:08,394 روبراهي " تي " ؟ 208 00:14:08,437 --> 00:14:11,772 خوش ميگذره ؟ - . آره - 209 00:14:11,816 --> 00:14:14,942 . پس برنامه ي خوبي ميتونه باشه . کلي پول توشِه 210 00:14:17,572 --> 00:14:19,738 . نگاه کن چه حرفه اي مُچِ دستِشو حرکت ميده 211 00:14:19,782 --> 00:14:21,907 . . مثل اينکه اون همه مشت که اون همه سال به مردم زدي 212 00:14:21,909 --> 00:14:24,785 . بالاخره کم کم داره اثراتِ مثبتِشو نشون ميده . . . 213 00:14:24,829 --> 00:14:26,829 ببينم ؛ اون نوشيدني غيرالکُلي خوشمزه هم هست ؟ 214 00:14:26,873 --> 00:14:29,039 . بدک نيست 215 00:14:33,212 --> 00:14:36,463 کمتر احساس اشباع شدن به آدم ميده ؛ . البته مزه ي کون ميده ها 216 00:14:41,929 --> 00:14:43,637 . خوبه 217 00:14:43,681 --> 00:14:45,639 . ديگه وقتش شده بود که بقيه رو دعوت کني 218 00:14:45,683 --> 00:14:47,558 . فکرِ " کِلي " بود 219 00:14:47,602 --> 00:14:49,768 . هميشه دلِش ميخواد مهموني راه بندازه و بقيه رو سرگرم کنه 220 00:14:49,812 --> 00:14:52,021 باز خوبه اون به فکر بوده ؛ . والا هرگز نميتونستم ببينمت 221 00:14:52,064 --> 00:14:53,689 درباره ي چي حرف ميزني ؟ 222 00:14:53,732 --> 00:14:56,107 . استيک آماده اس - اينطور فکر ميکني ؟ - 223 00:14:56,109 --> 00:14:58,359 حتي اگه از روي شعله برش داري ؛ . بازم از تو به پختن ادامه ميده 224 00:14:58,403 --> 00:15:01,070 عصاره اش خيلي مهمه . بايد حواست باشه خشک نشه 225 00:15:03,450 --> 00:15:06,284 خب بگو ببينم ؛ تو چتِه ؟ 226 00:15:06,286 --> 00:15:07,619 . اين اواخر مثل روح بودي 227 00:15:07,662 --> 00:15:09,621 يه لحظه پيشموني ؛ . يه ثانيه بعدش نگامو که برميگردونم رفتي 228 00:15:09,664 --> 00:15:12,290 . چند روز پيش " بينگ " اومده بودم - . اون که همه اش 5 دقيقه هم طول نکِشيد - 229 00:15:12,292 --> 00:15:15,501 ميدوني ؛ از بين همه . . تو بايد خوب درک کني که چقدر برام سخته 230 00:15:15,545 --> 00:15:17,462 . که طرفاي اون بار پيدام بشه . . 231 00:15:17,464 --> 00:15:20,340 بايد درک کنم ؟ اونوقت چرا ؟ - . بخاطر اينکه خودت پيش روانشناس ميري - 232 00:15:20,383 --> 00:15:23,593 . لااقل شرايط آدمو درک ميکني 233 00:15:25,639 --> 00:15:27,680 هنوزم پيش روانشناس ميري ؟ 234 00:15:27,724 --> 00:15:30,058 . اون دنده ها رو برگردون 235 00:15:30,101 --> 00:15:32,810 حقيقتِش ؛ جداي شراب . . و استريپرهايي که اونجا هستن 236 00:15:32,854 --> 00:15:34,854 نصفِ آدمايي که اونجا ميان . . . به کوکائين اعتياد دارن 237 00:15:34,898 --> 00:15:36,856 اينطور . . سختِه . . ميدوني ؟ 238 00:15:36,900 --> 00:15:39,817 و اون رستوران " ساتريال " هم که اون . . يخچالِ پُر از آبجوي خنکو داره 239 00:15:39,819 --> 00:15:41,819 ميدوني چقدر سخته . . که سوسيس و فلفل بخوري 240 00:15:41,821 --> 00:15:43,112 بدون اينکه يه آبجوي خنک بري بالا ؟ . . 241 00:15:43,156 --> 00:15:45,657 . خب پس بذارش کنار . . اگه اينقدر دلت آبجو ميخواد . . بذارش کنار ديگه 242 00:15:45,659 --> 00:15:47,659 . يکم دل و جرات نشون بده . . - . من دل و جرات دارم - 243 00:15:47,661 --> 00:15:49,827 . من خودم بخاطر معده ام ديگه نميتونم بادمجون بخورم 244 00:15:49,829 --> 00:15:51,829 . بخاطر اينکه ممکنه باعث بشه بيماريم عود کنه 245 00:15:51,831 --> 00:15:54,624 حالا . . باورکن خيلي دلم ميخواد بخورمش ؛ . اما جلوي خودمو ميگيرم 246 00:15:54,668 --> 00:15:56,918 . به اين سادگيا هم نيست 247 00:15:56,962 --> 00:15:59,170 . خب ؛ ساده اش کن - . يه جور بيماريه - 248 00:15:59,172 --> 00:16:01,839 بهم به ارث رسيده ؛ . خودت که مشکل مادرمو ميدوني 249 00:16:04,261 --> 00:16:07,387 . بايد باهات روراست باشم . . اين مفهوم بيماري 250 00:16:07,430 --> 00:16:09,097 . بنظرم چرت و پرته . . 251 00:16:09,140 --> 00:16:11,307 پس حالا ديگه از دانشمندهاي پيشرو هم بيشتر حاليتِه ؟ 252 00:16:11,351 --> 00:16:13,851 . وقتي ميبينم يه جاي کار ميلنگِه متوجهِش ميشم - پس يعني ميگي بخاطر بابامِه ؟ - 253 00:16:13,853 --> 00:16:16,229 . مشخصا بايد بدوني که پدرم يه بيماري خاصي داشت 254 00:16:16,273 --> 00:16:20,233 درباره ي چه زهرماري داري حرف ميزني ؟ - بيخيال ديگه " توني " . . مگه نه ؟ - 255 00:16:20,277 --> 00:16:22,193 . . بجز " کوکائين " و " وودکا " ؛ 256 00:16:22,195 --> 00:16:24,612 و هرکوفت و مرضي . . . . که به خودش تزريق ميکرد 257 00:16:24,656 --> 00:16:27,365 بيا رودربايستيو بذاريم کنار ديگه ؛ . . . . ديکي مولتسانتي " ؛ " 258 00:16:27,367 --> 00:16:30,535 . . بابام . . قهرمانت . . 259 00:16:30,537 --> 00:16:32,537 . چيزي بيشتر از يه معتادِ عوضي نبود . . 260 00:16:47,679 --> 00:16:51,306 ! هي . . از جاتون تکون نخورين - . اَل " ؛ آروم باش " - 261 00:16:51,349 --> 00:16:53,933 . آروم باش - اينجا چه خبره ؟ - 262 00:16:53,977 --> 00:16:56,561 پولي " هستم . . يادته ؟ " . " جرماني " 263 00:16:56,563 --> 00:16:58,563 . تو مراسم تعميد نوه ات آشنا شديم 264 00:16:58,565 --> 00:17:00,148 داري چه غلطي ميکني ؟ 265 00:17:00,191 --> 00:17:02,442 مگه عَموم بهت زنگ نزده ؟ - . . نخير - 266 00:17:02,485 --> 00:17:05,111 عَموت کيه ؟ - . " پولي گولتياري " - 267 00:17:05,155 --> 00:17:06,821 . اينا رو براي دوستِش که تو اتحاديه اس داريم ميبريم 268 00:17:06,865 --> 00:17:08,489 کدوم اتحاديه ؟ 269 00:17:08,533 --> 00:17:11,367 . قرار بود خودش بهت زنگ بزنه باورت ميشه ؟ 270 00:17:16,750 --> 00:17:19,375 . اَل " ؛ اين يه سوء تفاهم بزرگه " 271 00:17:19,419 --> 00:17:21,502 . فکر کردم " پولي " بهت زنگ زده 272 00:17:21,546 --> 00:17:23,838 . طرف منتظره که جنسا رو به دستِش برسونم - اونوقت به زور وارد شدي ؟ - 273 00:17:23,882 --> 00:17:25,965 من اينجا آژير خطر بي صدا دارم . که مستقيم به خونه ام وصلِه 274 00:17:26,009 --> 00:17:27,258 . عَموم خودش از خجالتِت درمياد . نگرانش نباش 275 00:17:27,260 --> 00:17:29,260 . وايسا با دامادم حرف بزنم 276 00:17:29,262 --> 00:17:33,389 کريس " رو ميگي ؟ " . . بنظر من اشکالي نداره . . اما اگه جات بودم 277 00:17:33,433 --> 00:17:35,183 . بيخود و بي جهت مشکل درست نميکردم . . 278 00:17:56,706 --> 00:17:59,248 حواست به مغازه باشه . . باشه " فليکس" ؟ - تو چيکار ميکني ؟ - 279 00:17:59,292 --> 00:18:01,084 . دارم ميرم - کجا ؟ - 280 00:18:01,127 --> 00:18:03,294 دارم ميرم خونه . . باشه ؟ . استعفا ميدم 281 00:18:03,337 --> 00:18:05,295 چرا استعفا ميدي ؟ 282 00:18:05,339 --> 00:18:07,589 اگه " دِيل " زنگ زد ؛ . فقط بهش بگو متاسفم 283 00:18:07,633 --> 00:18:09,299 . اما . . تو مديري 284 00:18:11,804 --> 00:18:15,222 . توني " ؛ سلام " - . هي - 285 00:18:15,265 --> 00:18:18,308 چطوري ؟ - ! اين هميشه کمک ميکنه که حالم بهتر بشه - 286 00:18:18,310 --> 00:18:21,853 ! خدا به ليگِ " ان.اف.ال " برکت بده 287 00:18:21,897 --> 00:18:25,065 يه چي بهت بگما ؛ . يه بخشي از اين کسب و کارو مديون پسرم هستم 288 00:18:25,109 --> 00:18:28,318 . من اصلا مخالف کالج رفتنش بودم 289 00:18:28,320 --> 00:18:31,321 اما به محض اينکه اون و بچه ي " کارلو " ؛ . . تو محيط دانشکده فعال شدن 290 00:18:31,365 --> 00:18:34,741 از اون لحظه ؛ تا جايي که به من مربوط ميشه . بايد همونجا بمونه تا دکتراشو هم بگيره 291 00:18:34,785 --> 00:18:36,660 . اينم از مزاياي تحصيلاتِ عاليه اس ديگه 292 00:18:36,662 --> 00:18:39,246 البته بد از حرفام برداشتن نکنيا ؛ . بهرحال داره درس هم ميخونه و چيز يادميگيره 293 00:18:39,289 --> 00:18:41,623 . . بخاطر اطلاعات زيادي که از رايانه داره 294 00:18:41,667 --> 00:18:43,625 . . يه وبسايتِ کامل براي کسب و کارِ سراميکِ مادرش . . 295 00:18:43,669 --> 00:18:45,085 . طراحي کرده . . . 296 00:18:45,129 --> 00:18:47,129 . بايد خيلي بهش افتخار کني 297 00:18:47,172 --> 00:18:50,465 . باورکن ؛ بابتش هر روز خدا رو شاکرم 298 00:18:51,969 --> 00:18:54,344 . بايد برم يه شاشي بکنم 299 00:19:03,063 --> 00:19:06,898 پاريسي " جوونه ؛ " . الان پيشِ بابات حرفِت بود 300 00:19:06,942 --> 00:19:08,525 حالا ديگه چيکار کردم ؟ 301 00:19:08,527 --> 00:19:10,360 . شنيدم که گفت تو پسرِ طلاييش هستي 302 00:19:13,449 --> 00:19:15,449 . " هي " توني - تو چه مرگته ؟ - 303 00:19:15,492 --> 00:19:18,535 . درمانِ ريشه ي دندان داشتم . به دستگاهِ اکسيژن وصلم کردن 304 00:19:18,537 --> 00:19:20,537 . کله ام بدجوري کرخت و بيحسِه 305 00:19:20,539 --> 00:19:22,330 . خب ؛ ايني که گفتي ؛ جواب خيلي از سئوال ها رو ميده 306 00:19:23,876 --> 00:19:25,584 تو داري به چي ميخندي ؟ 307 00:19:27,254 --> 00:19:30,380 . " داخل ميبينمت " توني . يه چيزي برات دارم 308 00:19:36,930 --> 00:19:39,556 دانشگاه " راتجرز " چطوره ؟ - اون بسته ها رو ميبيني ؟ - 309 00:19:39,600 --> 00:19:43,226 پول خورِشون زياده ؛ . اما دخترمُختراش روز بروز کم و کم تر ميشن 310 00:19:43,270 --> 00:19:46,021 پس اوضاع عوض شده هان ؟ 311 00:19:46,064 --> 00:19:48,899 وقتي کالج بودم ؛ . بجز شرط بندي سر مسابقات خبر خاصي نبود 312 00:19:48,312 --> 00:19:50,897 هي . . " اِي.جي " چطوره ؟ - . خوبه . . خوب - 313 00:19:51,570 --> 00:19:54,488 . کار ميکنه . با اون دوست دخترش بهم زده 314 00:19:54,531 --> 00:19:57,491 همون دختر اسپانياييه ؟ . با خودش آورده بودش عروسي دخترعمو " آنجلا"م 315 00:19:57,534 --> 00:19:58,992 . دختره خيلي جذاب بود 316 00:19:59,036 --> 00:20:01,077 . آره . . درسته . . حالا همچينا هم فرقي نميکنه 317 00:20:01,079 --> 00:20:02,913 . نميخواست رابطه اشو باهاش خيلي جدي کنه 318 00:20:02,956 --> 00:20:04,581 . اي لعنت . . " جِي " . . اونجا رو باش 319 00:20:08,921 --> 00:20:11,296 . اي . . لعنت 320 00:20:14,301 --> 00:20:16,885 . . سيل " بهم گفت " 321 00:20:16,929 --> 00:20:18,553 . هفته ي آينده اينجا رو براي مهموني رزرو کردين . . 322 00:20:18,597 --> 00:20:21,264 . آره . . آره . . براي انجمن برادريمونِه - . بايد " اي.جي " رو هم دعوت کنيد - 323 00:20:21,266 --> 00:20:23,892 البته شايد سرش شلوغ باشه ؛ . اما ميدونم که از ديدنتون خوشحال ميشه 324 00:20:23,936 --> 00:20:25,769 . باشه . . حتما . . کاملا - . بدون شک . . حتما خبرش ميکنيم - 325 00:20:31,443 --> 00:20:33,610 کيه ؟ - . منم - 326 00:20:39,493 --> 00:20:42,118 چطوري بچه ؟ - ببينم ؛ تو چه مرگتِه " پولي " ؟ - 327 00:20:42,162 --> 00:20:44,412 . چهارتا پيام برات گذاشتم 328 00:20:44,456 --> 00:20:46,164 . پروازم تاخير داشت . تازه خونه رسيدم 329 00:20:46,208 --> 00:20:48,458 . منم دو روزه دارم با " اَل " سروکله ميزنم 330 00:20:48,460 --> 00:20:50,544 . بهش بگو خيلي حرص و جوش نخوره 331 00:20:50,587 --> 00:20:53,964 . دزدکي رفتن تو انبارش . ريفلکسِ معده اش عود کرده 332 00:20:54,007 --> 00:20:56,424 نصفِ شب زنگ زد و " کلي " رو بيدار کرد . و حسابي ناراحتش کرد 333 00:20:56,468 --> 00:20:58,552 يعني تقصير منه که پدرزنت مثل ني ني کوچولوهاس ؟ 334 00:20:58,595 --> 00:20:59,970 . باباجون اونا که بهش گفتن من براش جبران ميکنم 335 00:21:00,013 --> 00:21:02,681 ديگه مشکلش چيه ؟ - حالا ديگه خَر شدم ؟ - 336 00:21:02,724 --> 00:21:05,934 هر جفتمون ميدونم که . رفته بودن اونجا که انبارو بزنن 337 00:21:05,978 --> 00:21:07,727 نميشد لِفتِش بدم . . خب ؟ . . آخه يه محموله از جنسو 338 00:21:07,771 --> 00:21:09,437 به " لني " که براي اتحاديه ي . . . لوله کِش ها کار ميکنه قول داده بودم 339 00:21:09,481 --> 00:21:11,273 چرا بايد براي من اهميتي داشته باشه ؟ . اونجا که اتحاديه ي من نيست 340 00:21:11,315 --> 00:21:12,773 . صداتو بيار پايين . همسايه دارما 341 00:21:12,817 --> 00:21:14,650 . همسايه هاتو گائيدم حالا کِي پولمو ميدي ؟ 342 00:21:14,652 --> 00:21:18,028 ! هروقت سرِ عقل اومدي ! حالا . . گورِتو گم کن بيرون 343 00:21:25,997 --> 00:21:29,665 اگه سه تاي ديگه ام.آر.آي اضافه کني . . اونوقته که ده درصد اضافه درآمدِ 344 00:21:29,667 --> 00:21:31,584 . روي همه ي موارد گيرمون مياد . . - . گوش کن . . بايد باهات حرف بزنم - 345 00:21:31,627 --> 00:21:34,795 الان ؟ - . نميشه بذارمش واسه بعد " تي " ؛ موضوع " پوليِ"ـه لعنتيِه - 346 00:21:34,839 --> 00:21:36,839 چي شده ؟ 347 00:21:38,968 --> 00:21:43,262 مرتيکه برداشته اون پسرعموي احمقِش و اون عوضي . جيسون مولينارو " رو فرستاده انبار پدرزنم " 348 00:21:43,306 --> 00:21:45,180 . يه محموله وسايل برقي ازش دزديدن 349 00:21:45,182 --> 00:21:47,182 جدي اينکارو کردن ؟ - . آره ديگه - 350 00:21:47,184 --> 00:21:49,518 البته نه دقيقا . . آخه وقتي اونجا بودن . اَل " مچشونو گرفته " 351 00:21:49,520 --> 00:21:52,146 بالاخره دزديدن يا نه ؟ 352 00:21:52,189 --> 00:21:55,524 وسايلو بردن ؛ . منتها با ادعاي دروغي 353 00:21:55,568 --> 00:21:57,901 و ؛ همينه که نميتونستي صبر کني تا درباره اش باهام حرف بزني ؟ 354 00:21:57,945 --> 00:22:00,154 !" اونا به زور وارد انبار طرف شدن " تي 355 00:22:00,197 --> 00:22:02,281 . آره . . شنيدم چي گفتي . فهميدم 356 00:22:02,325 --> 00:22:04,283 اما خب ما هم وسطِ صحبت کردن . . درباره ي يه موضوعِ کسب و کارِ درحالِ پيشرفتيم 357 00:22:04,327 --> 00:22:07,620 که پتانسيلِشو داره که چندين ميليون دلار . . ." سود عايدِمون کنه " کريستوفر 358 00:22:07,663 --> 00:22:09,038 . " آخه موضوع که فقط پول نيست " توني 359 00:22:09,081 --> 00:22:12,458 اوه جدي ؟ . خب ؛ خوشحالم که اين احساسو داري 360 00:22:12,501 --> 00:22:15,794 باورتون ميشه ؛ اين همه درگيري سرِ يه محموله ي مته برقيه ؟ 361 00:22:15,838 --> 00:22:19,381 برو يه نوشيدني ليمويي يا هر کوفتِ مرضي . . که اين روزا مينوشي بخور 362 00:22:19,425 --> 00:22:21,133 . و ما هم کارمون تا چند دقيقه ي ديگه تموم ميشه . . 363 00:22:21,177 --> 00:22:24,678 بيخيالش . . باشه ؟ . کاراي ديگه اي دارم که بايد بهشون برسم 364 00:22:28,351 --> 00:22:29,850 . بيا تو 365 00:22:29,894 --> 00:22:32,436 . بايد باهاتون حرف بزنم 366 00:22:32,480 --> 00:22:35,230 موضوع چيه ؟ به " فين " مربوط ميشه ؟ 367 00:22:35,232 --> 00:22:37,733 چي ؟ . نه بابا 368 00:22:37,777 --> 00:22:40,194 . درباره ي خودم نيست . . موضوع " اِي.جيِ"ـه 369 00:22:40,237 --> 00:22:43,489 مگه چي شده ؟ - . . ميدونم که ناراحته - 370 00:22:43,532 --> 00:22:46,867 اما يه حرفاييو به زبون مياره . . . که بدجوري آزار دهنده ان 371 00:22:46,911 --> 00:22:50,245 مثلا چه حرفايي ؟ - . مثلا اينکه هيچکي يه ذره هم بهش اهميت نميده - 372 00:22:50,247 --> 00:22:53,749 يا . . " فايده ي اين همه زندگي کردن چيه " ؟ . خلاصه همچين چيزايي ديگه 373 00:22:53,793 --> 00:22:57,086 داستان اون دختره " هادلي " که سالِ دومِ دانشگاه . . تو خوابگاهمون بودو که براتون تعريف کردم 374 00:22:57,088 --> 00:23:00,422 . هموني که خودشو از بالکنِ کتابخونه پرت کرد . . 375 00:23:00,424 --> 00:23:02,925 . اونم دقيقا قبل از خودکُشي همين چيزا رو ميگفت 376 00:23:04,970 --> 00:23:07,554 . . نميخوام ناراحتتون کنم . . فقط 377 00:23:07,598 --> 00:23:10,099 . البته که نميخواي . خوشحالم که حرفِتو زدي 378 00:23:10,101 --> 00:23:12,726 . شب بخير 379 00:23:12,770 --> 00:23:15,771 . شب بخير عزيزم - . برو يکم بخواب - 380 00:23:30,705 --> 00:23:33,122 . من فقط مرديم که ميخواد با مُشت بکوبه تو دهنت 381 00:23:33,165 --> 00:23:35,791 . اوه . . تو تحمل مُشت خوردنِت خوبه 382 00:23:35,793 --> 00:23:37,334 فکر کنم قبلا اينو ميدونستيم . . مگه نه ؟ 383 00:23:40,840 --> 00:23:43,465 . تو هم خوب بلدي مشت بزني 384 00:23:49,640 --> 00:23:51,724 . . تو هم کارت درسته - . ممنون - 385 00:23:51,767 --> 00:23:53,726 اونم جلوي يه ستوان 36 ساله . . . که بدنشم از فرم خارجه 386 00:24:12,204 --> 00:24:14,872 . . امروز اينجا اومدم که با جديت تمام 387 00:24:14,915 --> 00:24:17,499 . بهت بگم که ديگه نميخوام اينجا بيام . . 388 00:24:18,960 --> 00:24:21,085 . کاري که گفتيو انجام دادم 389 00:24:21,129 --> 00:24:23,171 . . خيلي بهش فکر کردم 390 00:24:23,173 --> 00:24:26,007 . . و تصميم گرفتم يک بار براي هميشه . . 391 00:24:26,009 --> 00:24:28,384 . به اين جلسات درماني خاتمه بدم . . . 392 00:24:30,555 --> 00:24:32,013 . . حقيقتِش 393 00:24:32,056 --> 00:24:35,308 . اين روان درماني . . مسخره بازيه . . 394 00:24:35,351 --> 00:24:37,518 . هر تو ميدوني . . هم خودم ميدونم 395 00:24:37,562 --> 00:24:40,438 . . راستش من نميدونم 396 00:24:40,482 --> 00:24:43,274 . اما . . خواهش ميکنم . . ادامه بده . . 397 00:24:43,318 --> 00:24:46,027 . مسخره بازيه ديگه - . درسته . . يه بار گفتي - 398 00:24:50,533 --> 00:24:52,200 . بگذريم . . امروز داشتم ميومد که بهت بگم ديگه کنار ميکِشم 399 00:24:52,202 --> 00:24:56,037 . همه چيو برنامه ريزي کرده بودم اما حدس بزن چي ؟ 400 00:24:58,625 --> 00:25:01,459 . پسرم . . داره حرف از خودکُشي ميزنه 401 00:25:01,503 --> 00:25:03,461 . پس . . حالا ديگه تا ابد اينجا به دام افتادم 402 00:25:03,505 --> 00:25:05,630 خداي من . . مگه چي گفته ؟ 403 00:25:05,673 --> 00:25:08,174 . . دوست دخترش . . يعني نامزدش . . حالا فرقي نميکنه 404 00:25:08,218 --> 00:25:09,801 . باهاش بهم زده . . . 405 00:25:09,844 --> 00:25:12,094 . پسره از داغون هم داغون تره 406 00:25:12,138 --> 00:25:15,014 ميخواي يه روانپزشک براش بهت پيشنهاد بدم ؟ 407 00:25:15,058 --> 00:25:18,726 . کارملا " سراغ پزشک متخصص اطفالِش رفته " 408 00:25:18,728 --> 00:25:20,978 . . بعداز اون روانشناس بي صلاحيتي 409 00:25:21,022 --> 00:25:22,897 که " مِدو " رو پيشش فرستادي . . ديگه چه انتظاري داشتي ؟ 410 00:25:29,280 --> 00:25:32,532 حالا فکر کنم ديگه وقت . . همون سئوال دائمي خبيث رسيده 411 00:25:32,575 --> 00:25:36,410 . درباره ي اينکه چه احساسي درباره ي همه ي اين اتفاقا دارم - مگه بخاطر همين اينجا نيومدي ؟ - 412 00:25:39,541 --> 00:25:42,792 آخه دوستام ؛ . . اونا هم پسرايي به سن و سالِ پسرم دارن 413 00:25:42,836 --> 00:25:46,295 . . منتها اونا خوشحالن . . 414 00:25:46,339 --> 00:25:49,298 . و همينطور جاه طلب . . . 415 00:25:49,342 --> 00:25:51,425 . با زندگي پيش ميرن ديگه 416 00:25:51,427 --> 00:25:54,011 . . ميدونم اونطوري بنظر ميرسه 417 00:25:54,055 --> 00:25:57,098 اما . . واقعا اين بقيه ي پسرايي که ميگيو درست و حسابي ميشناسي ؟ 418 00:25:57,100 --> 00:26:00,059 ميدونم چي ميبينم ؛ . . پسرم روي مبل دراز ميکِشه 419 00:26:00,103 --> 00:26:02,937 اونم به حالتِ جنيني ؛ درحاليکه بايد . . . اون بيرون . . درحالِ خوشگذروني باشه 420 00:26:02,939 --> 00:26:05,898 باهاش حرف هم زدي ؟ - . اينقدر که از خستگي دهنم کف کرد - 421 00:26:05,942 --> 00:26:08,276 هردومون باهاش حرف زديم ؛ . . حالا هم که ديگه از ترس اينکه نکنه بلايي 422 00:26:08,278 --> 00:26:12,071 . سرِ خودش بياره . . ديگه چيزي بهش نميگيم . . 423 00:26:15,785 --> 00:26:19,370 . . مشخصا دربرابر افسردگي درمانده ام 424 00:26:19,414 --> 00:26:22,248 . . من شخصا حالت بي حفاظ و غم انگيزي 425 00:26:22,292 --> 00:26:24,542 . . دربرابر دنيايِ پيشِ روم دارم . . 426 00:26:24,586 --> 00:26:27,670 . اما ميدونم که از پسِش برميام و ميتوم هضمِش کنم . . 427 00:26:27,714 --> 00:26:29,797 . . منتها . . کار که به بچه ي آدم ميرسه 428 00:26:34,804 --> 00:26:36,762 . . مثل وقتي ميمونه که بچه ان 429 00:26:36,806 --> 00:26:39,432 . . و مريض ميشن . . 430 00:26:42,353 --> 00:26:45,229 آدم حاضره هرچي تو دنيا داره رو بده . . . . تا جاي خودشو با بچه ي مريضش عوض کنه 431 00:26:45,273 --> 00:26:47,481 . تا بچه مجبور به زجر کِشيدن نباشه . . . 432 00:26:49,694 --> 00:26:51,736 اما بعدش که فکر ميکني ؛ به اين نتيجه ميرسي . که اصلا دليل اين بدبختي بچه ؛ خودتي 433 00:26:51,779 --> 00:26:53,696 چطور ميتونه تقصير خودت باشه ؟ 434 00:26:53,740 --> 00:26:57,658 تو خونِشِه ؛ . اين وجودِ بدبختِ لعنتي 435 00:26:59,078 --> 00:27:01,704 . . ژن هاي متعفن لعنتيم 436 00:27:01,748 --> 00:27:04,206 . روحِ بچه امو آلوده کردن . . . 437 00:27:04,250 --> 00:27:06,334 . اين ؛ هديه ايه که به پسرم دادم 438 00:27:19,098 --> 00:27:22,016 . ميدونم سخته 439 00:27:23,770 --> 00:27:27,104 . اما خيلي خوشحالم که اين گفتگو رو باهمديگه داريم 440 00:27:27,148 --> 00:27:29,190 جدي ؟ واقعا ؟ 441 00:27:29,232 --> 00:27:31,566 آخه بايد باهات روراست بشم ؛ . بنظرم مزخرفه 442 00:27:31,610 --> 00:27:34,152 چي مزخرفه ؟ - . همين روان درماني ديگه - 443 00:27:34,196 --> 00:27:36,029 ! از اين جلسات لعنتي متنفرم 444 00:27:39,201 --> 00:27:42,827 جدي ميگم . . ما هردو اينجا عاقل و بالغيم ديگه . . درسته ؟ 445 00:27:44,206 --> 00:27:46,998 . . حالا بگو ببينم . . بعدازاينهمه حرف که گفتيم 446 00:27:47,042 --> 00:27:48,416 . . و کارهايي که انجام داديم . . 447 00:27:48,460 --> 00:27:50,418 . . بعداز اينهمه شکوه و شکايت و گريه زاري . . 448 00:27:50,462 --> 00:27:53,630 . . و اينهمه چرت و پرت که بافتيم . . 449 00:27:53,674 --> 00:27:57,217 اين " ؛ همه ي چيزيه که گيرم مياد ؟ " . . 450 00:28:01,223 --> 00:28:03,473 . بله . . بفرمايين 451 00:28:03,517 --> 00:28:06,101 . سلام ؛ من " کريس " هستم . من هم الکُليم و هم از مواد مخدر استفاده ميکنم 452 00:28:06,144 --> 00:28:07,644 ." سلام " کريس 453 00:28:07,688 --> 00:28:10,230 . . ميخوام برگردم به حرفي که " استَن " گفت 454 00:28:10,273 --> 00:28:12,273 اين که بخاطر اين وضعيت . . . . چقدر سخته وقتي فروشنده اين 455 00:28:12,317 --> 00:28:14,651 . با بقيه ي مردم روابط اجتماعي داشته باشين . . 456 00:28:14,695 --> 00:28:16,653 درموردِ خودم ؛ . موضوع دقيقا همونطوره 457 00:28:16,697 --> 00:28:19,698 راستش مثل اين ميمونه . که از نونِ بچه ام بزنم 458 00:28:19,741 --> 00:28:23,326 . . رئيسم ؛ با وجود همه ي تشويق هاي مسخره اش 459 00:28:23,370 --> 00:28:25,370 و اين چرنديات که ميگه چقدر . . . . به کاري که ميکنم احترام ميذاره 460 00:28:25,414 --> 00:28:27,998 . اما واقعيت اينه که از معتاد نبودم منزجره . . 461 00:28:28,041 --> 00:28:29,749 . منم همين مشکلو تو شرکت " يونيکور " دارم 462 00:28:29,793 --> 00:28:31,793 همه اشون براي دخالت تو زندگيم و اينکه . . برم اعتيادمو ترک کنم متفق القول بودن 463 00:28:31,837 --> 00:28:34,921 اما همين که يه قرار کاري براي گولف رو . . . ازدست بدي . . سه سوته براشون محوي 464 00:28:34,965 --> 00:28:37,716 تازه از اين تيپ هاي وسوسه کن هم هست نامَرد ؛ . . اونم از بدترين نوعِشون 465 00:28:37,759 --> 00:28:39,759 . . با يه دست برات مشروب ميريزه 466 00:28:39,761 --> 00:28:42,053 بعدش اگه برداري مشروبو بخوري . . . درجا سرزنشِت ميکنه که چرا برداشتي 467 00:28:42,097 --> 00:28:44,097 اونوقت براش سئوال شده که چرا ازشون فاصله ميگيرم ؛ . . حالا لااقل ميگه که اين سئوال براش پيش اومده 468 00:28:44,141 --> 00:28:46,391 و ازم ميپرسه که چرا . . . سراغ چيزاي ديگه ميرم 469 00:28:46,435 --> 00:28:48,935 اما ميتونم بهتون قول بدم . . که يه عالمه پول 470 00:28:48,937 --> 00:28:52,188 و مسئوليت هاي بيشتر گيرم مياد . . . . اگه بشينم باهاش نوشيدني بخورم 471 00:28:52,232 --> 00:28:54,232 و تماشا کنم که ويسکي ؛ . . 472 00:28:54,276 --> 00:28:57,027 ! از اون دهنِ گائيده ي چاقِش سرازير ميشه . . 473 00:29:06,955 --> 00:29:09,080 . هي 474 00:29:17,174 --> 00:29:18,465 چي داري تماشا ميکني ؟ 475 00:29:18,508 --> 00:29:20,508 . هيچي 476 00:29:21,762 --> 00:29:23,511 . فيلمِ خوبيه 477 00:29:23,555 --> 00:29:24,637 . جان وِين " توش بازي ميکنه " 478 00:29:33,106 --> 00:29:35,565 دوتا " جيسون " ها باهات تماس گرفتن ؟ 479 00:29:35,609 --> 00:29:37,484 براي اينکه به مهموني فرداشبِشون دعوتِت کنن ؟ 480 00:29:38,570 --> 00:29:39,986 . نميدونم 481 00:29:39,988 --> 00:29:42,197 . خب ؛ يا زنگ زدن يا نزدن ديگه 482 00:29:42,240 --> 00:29:45,617 . آره ؛ فکر کنم تماس گرفتن . جيسون گرواسي " تماس گرفت " 483 00:29:46,953 --> 00:29:49,120 چي جوابِشو دادي ؟ 484 00:29:49,164 --> 00:29:50,705 . تلفنِشو جواب ندادم 485 00:29:50,749 --> 00:29:52,123 چطور ؟ 486 00:29:52,167 --> 00:29:54,501 . بخاطر اينکه نميخوام برم 487 00:29:56,546 --> 00:29:59,380 . البته که نميخواي . . آبجو . . استريپر 488 00:29:59,424 --> 00:30:02,092 . . خوش گذروني با بچه هاي هم سن و سالت . . 489 00:30:02,135 --> 00:30:04,219 . تو از اين جور کارها متنفري ديگه . . 490 00:30:06,848 --> 00:30:08,348 حالا ميخواي بهش زنگ بزني ؟ 491 00:30:08,350 --> 00:30:10,016 . گفتم که نميخوام برم 492 00:30:11,895 --> 00:30:14,646 . ميدونم که نميخواي بري 493 00:30:14,689 --> 00:30:17,148 کار که نميکني ؛ . . غذا که نميخوري 494 00:30:17,192 --> 00:30:18,900 . حرف هم که نميزني . . 495 00:30:18,944 --> 00:30:20,527 . . حالا . . همه ي اين حالت هات به کنار 496 00:30:20,529 --> 00:30:22,529 فرداشب دوش ميگيري ؛ . . اصلاح ميکني 497 00:30:22,572 --> 00:30:25,490 لباس درست و حسابي تنِت ميکني ؛ . . . و ميري به اون مهموني 498 00:30:29,412 --> 00:30:31,538 . جاي هيچ بحث و صحبتي هم نيست 499 00:30:37,962 --> 00:30:39,294 . باشه 500 00:30:50,516 --> 00:30:53,350 يعني عَموت . . رئيسِتِه ؟ 501 00:30:53,394 --> 00:30:55,644 . البته به فاصله ي يه نسل 502 00:30:55,688 --> 00:30:57,688 . خب ؛ پس بايد به سختي کارت اضافه کنه 503 00:31:00,401 --> 00:31:02,234 . قبلا خيلي به همديگه نزديک بوديم 504 00:31:02,278 --> 00:31:05,821 . تازه خودِ تهيه کنندگي فيلم به اندازه ي کافي استرس زا هست 505 00:31:07,867 --> 00:31:10,450 . من ؛ ازدواج شاد و خوشبختي دارم 506 00:31:11,745 --> 00:31:14,329 . . اما يه زني بود که 507 00:31:15,833 --> 00:31:19,209 . تو کلابي که داشتيم باهامون کار ميکرد . . 508 00:31:20,713 --> 00:31:24,381 بگذريم . . دختره ؛ تبديل به . . مشکلي شد که بايد حلِش ميکرديم 509 00:31:24,425 --> 00:31:27,509 . . و . . 510 00:31:27,553 --> 00:31:29,761 . اونجا بود که کنار عَموم ايستادم و باهاش موافقت کردم . . 511 00:31:29,763 --> 00:31:31,763 . و اونوقت بود که دختره از زندگيم بيرون رفت . . 512 00:31:33,809 --> 00:31:37,519 . باشه . . خيلي خب 513 00:31:37,563 --> 00:31:40,939 . اما هرگز بابتِ اينکه طرفِشو گرفتم هرگز ازم تشکر نکرد 514 00:31:41,942 --> 00:31:44,610 تنها کاري که هميشه کردم اين بوده که . فقط دادم و گذشت کردم و گذشت کردم 515 00:31:47,448 --> 00:31:51,283 فکر کنم همون وقت بود که رابطه امون . حالت مسموم پيدا کرد و خراب شد 516 00:32:11,263 --> 00:32:13,013 اوضاع چطوره ؟ 517 00:32:13,057 --> 00:32:14,514 اَل " هستِش ؟ " 518 00:32:14,558 --> 00:32:16,350 . همين الان رفت . رفت ناهار بخوره 519 00:32:16,393 --> 00:32:17,851 کمکي از دستم براتون برمياد ؟ 520 00:32:17,895 --> 00:32:19,311 . براي بردنِ مته ها اينجاييم 521 00:32:19,355 --> 00:32:20,854 کدوم مته ها رو ميگيد ؟ 522 00:32:20,898 --> 00:32:22,356 خودت ميدوني ديگه ؛ . اونايي که اون پُشتِه 523 00:32:27,112 --> 00:32:30,405 متوجه منظورتون هستم ؛ اما " اَل " چيزي . درباره ي اينکه قراره کسي چيزيو بار بزنه بهم نگفته 524 00:32:30,449 --> 00:32:31,949 . از دستِ اين مرتيکه ي عوضي 525 00:32:31,992 --> 00:32:33,659 . بهش زنگ بزن 526 00:32:33,661 --> 00:32:34,868 . باشه 527 00:32:34,912 --> 00:32:36,245 اسمِتون ؟ 528 00:32:36,288 --> 00:32:38,163 من ؟ . من " مايک " هستم 529 00:32:38,207 --> 00:32:39,414 . " پولي " 530 00:32:39,458 --> 00:32:41,625 . از آشناييت خوشوقتم 531 00:32:41,669 --> 00:32:42,960 . رفت رو پيامگير 532 00:32:43,003 --> 00:32:44,670 . بدِش به من ببينم 533 00:32:44,713 --> 00:32:46,880 . . آهان . . " اَل " ؛ " پولي " هستم 534 00:32:46,924 --> 00:32:48,757 . گوش کن ؛ اينجا پيشِ " مايک " هستيم . . 535 00:32:48,801 --> 00:32:52,177 ميخوايم اون مته ها رو ببريم ؛ . بعدا بابت اون يکي سفارش بهت زنگ ميزنم 536 00:32:53,389 --> 00:32:55,055 خوبه ؟ 537 00:32:56,350 --> 00:32:58,725 . راه بيفت بريم 538 00:33:09,780 --> 00:33:11,321 اسمِش چيه ؟ 539 00:33:13,742 --> 00:33:14,866 . " بلانکا " 540 00:33:14,910 --> 00:33:18,203 تو و " بلانکا " ؛ مدت زيادي نامزد بوديد ؟ 541 00:33:19,623 --> 00:33:22,249 . فقط يه چند هفته اي 542 00:33:22,293 --> 00:33:24,209 . . البته اون يه پسرم داره 543 00:33:24,253 --> 00:33:26,086 . از ازدواجِ اولش . . 544 00:33:26,130 --> 00:33:27,879 بنظرت چه مشکلي پيش اومده ؟ 545 00:33:27,923 --> 00:33:31,341 . فکر کنم شوهرش که ازش طلاق گرفته عوضي بازي درآورده 546 00:33:31,385 --> 00:33:32,926 درباره ي رابطه ي شما دو نفر ؟ 547 00:33:36,056 --> 00:33:38,015 . نميدونم ؛ مطمئن نيستم 548 00:33:38,058 --> 00:33:40,058 يعني ؛ کاشکي يه دليل قانع کننده اي . . براي اين کارش وجود داشت . . منتها 549 00:33:40,060 --> 00:33:41,643 . خودش ميگه دليل خاصي نداره . . 550 00:33:46,316 --> 00:33:48,816 فکر کنم دليلش اين بود که . . خانواده ي ما 551 00:33:48,860 --> 00:33:50,443 . خيلي خيلي از خانواده ي اون پولدارتره . . 552 00:33:50,486 --> 00:33:52,153 . . اونا مهاجرن 553 00:33:52,196 --> 00:33:54,030 . و همچين چيزي ممکنه ترسونده باشدش . . 554 00:34:02,623 --> 00:34:05,374 اين اواخر حس و حالِ خودکُشي بهت دست داده " آنتوني " ؟ 555 00:34:11,341 --> 00:34:12,757 . يکم 556 00:34:12,800 --> 00:34:15,134 تا حالا سعي کردي خودکُشي کني ؟ 557 00:34:15,178 --> 00:34:18,262 . نه 558 00:34:18,264 --> 00:34:21,140 يعني . . يه بار ؛ . . من و دوستام 559 00:34:21,184 --> 00:34:22,933 . . از روي سقفِ گاراژ خونه ام پريديم . . 560 00:34:22,935 --> 00:34:25,519 اما ميدونين ؛ . . . فقط جنبه ي شوخي داشت 561 00:34:33,571 --> 00:34:35,863 زياد ميخوابي ؟ 562 00:34:37,658 --> 00:34:39,283 . . خسته ام 563 00:34:39,327 --> 00:34:40,868 . اما خوابم نميبره . . 564 00:34:40,912 --> 00:34:42,244 کابوس داري ؟ 565 00:34:42,288 --> 00:34:45,623 . نميتونم فکرِشو از سرَم بيرون کنم 566 00:34:46,793 --> 00:34:48,959 . . يعني . . قلبمو به دردمياره . . اما 567 00:34:48,961 --> 00:34:50,461 . نميتونم جلويِ خودمو بگيرم . . 568 00:34:50,463 --> 00:34:53,005 اين اواخر ؛ چيزي تو زندگي بوده که برات لذت بخش باشه ؟ 569 00:34:54,801 --> 00:34:56,634 . نميدونم 570 00:34:56,636 --> 00:34:58,010 . راستش . . نه 571 00:34:58,054 --> 00:35:01,138 . " يه دارويي هست به اسم " لکساپرو 572 00:35:01,182 --> 00:35:02,640 . يه دارويِ ضدِ افسردگيه 573 00:35:02,642 --> 00:35:04,308 . چندتا از دوستام ازش مصرف کردن 574 00:35:04,352 --> 00:35:06,977 . خب ؛ ميخوام برات نسخه بنويسم 575 00:35:09,524 --> 00:35:12,274 . خفن پول دَرميارم داداش 576 00:35:12,318 --> 00:35:14,485 . بعضي وقتا مجبور ميشم تلفنمو خاموش کنم 577 00:35:14,529 --> 00:35:16,320 . تو هم بايد اينکارو بکني پسر 578 00:35:16,364 --> 00:35:19,448 من چندان تو شرط بندي . و درصد گيري مهارت ندارم 579 00:35:19,492 --> 00:35:21,700 . تو آزمون استعداد رياضي 450 گرفتم 580 00:35:21,744 --> 00:35:24,578 . ريدم توش داداش . ميتونم ده دقيقه اي کامل رات بندازم 581 00:35:27,500 --> 00:35:29,667 ميتونم برات برقصم عزيزم ؟ 582 00:35:29,669 --> 00:35:31,794 . فکر کنم 583 00:35:36,259 --> 00:35:38,717 ! آره پسر ! خودشه 584 00:35:38,761 --> 00:35:41,345 ! آره 585 00:35:55,194 --> 00:35:56,861 ! اين کومه ي گوهو نيگا 586 00:35:56,904 --> 00:35:58,946 ! آره . . خب برو يه چندتا دستمال توالت بيار پاکِش کن 587 00:35:58,990 --> 00:36:00,573 ببينم . . اين چه کوفتيه . . مثلا خنده داره ؟ 588 00:36:00,616 --> 00:36:01,866 . راستش . . آره 589 00:36:01,868 --> 00:36:03,409 يالا ديگه ؛ ميخواي چيکار کني ؟ 590 00:36:03,453 --> 00:36:06,287 . گائيدمش . . هرچي دارمو ميريزم وسط 591 00:36:06,330 --> 00:36:07,955 . احمق عوضي دستمال توالت ؟ 592 00:36:07,999 --> 00:36:09,373 ! کُسکِش عوضي 593 00:36:09,417 --> 00:36:11,459 ! گائيدمت - ! " اوهوي . . " کريس - 594 00:36:11,502 --> 00:36:13,544 . تو دوستم بودي 595 00:36:17,341 --> 00:36:19,216 ! مواظب باش ! نـــه 596 00:36:24,390 --> 00:36:26,557 ! اوه . . لعنتي 597 00:36:26,559 --> 00:36:28,726 ! آمبولانس خبرکنيد 598 00:36:35,359 --> 00:36:37,776 . توني " ؛ پاشو " . بايد باهات حرف بزنم 599 00:36:40,823 --> 00:36:42,198 چيه ؟ 600 00:36:42,241 --> 00:36:46,494 اجازه دادي پسرت که هنوز به سنِ قانوني نرسيده بره به مهموني اي که تو استريپ کلاب گرفته شده ؟ 601 00:36:48,539 --> 00:36:50,581 ساعت چنده ؟ 602 00:36:57,380 --> 00:36:59,797 آروم باش . . خب ؟ مگه حالا چي شده ؟ 603 00:36:59,841 --> 00:37:01,466 . سه ساعت پيش تازه برگشت خونه 604 00:37:01,510 --> 00:37:05,261 هنوز مَستِه ! تازه هنوز به سنِ قانوني مشروب خوري هم نرسيده 605 00:37:05,305 --> 00:37:06,763 با اينحال امکانش بود که باهمين سن و سال . تو عراق کُشته بشه 606 00:37:06,765 --> 00:37:08,681 آخه چه ربطي داره ؟ 607 00:37:08,725 --> 00:37:12,185 يامسيح . . " کارم " ؛ . تا دوماهِ ديگه 21 سالِه ميشه 608 00:37:12,229 --> 00:37:14,354 . " اون بلحاظ احساساتي داغونه " توني 609 00:37:14,397 --> 00:37:17,941 يعني فکر کردي دوتا پستون مِستون ديدن ديوونه اش ميکنه و ميره تو حس و حالِ خودکُشي ؟ 610 00:37:17,943 --> 00:37:20,360 بالاخره با اين کار ؛ باعث شدم از خونه بره بيرون ديگه ؛ . رفته با آدمايي به سن و سالِ خودش گشته 611 00:37:20,403 --> 00:37:21,778 اونم تو جايي مثلِ استريپ کلابِ " بينگ " ؟ 612 00:37:21,821 --> 00:37:24,072 . خب ؛ اونا بچه هاي کالِجيَن ديگه . اين کارِ هميشگيشونِه 613 00:37:24,115 --> 00:37:26,824 ميدونم که ترجيح ميدي تو اتاقش . کاکائويِ داغ بخوره 614 00:37:26,868 --> 00:37:29,619 . . اما اينطوري . . دوباره به وضعِ سابقِش برميگرده 615 00:37:29,663 --> 00:37:32,163 باورکن راس ميگم ؛ . . . . و همينطور دوباره برميگرده به کالج 616 00:37:34,125 --> 00:37:36,709 به انجمن هاي برادري . . . . با پسرايي به سن و سالِ خودش 617 00:37:46,471 --> 00:37:47,595 . هي 618 00:37:55,272 --> 00:37:57,647 . " يه کارِ احمقانه اي کردم " توني . انکار نميکنم که خريت کردم 619 00:37:57,649 --> 00:37:59,399 احمقانه ؟ . همين الان داشتم با " پولي " حرف ميزدم 620 00:37:59,442 --> 00:38:01,859 . شيش تا از مُهره هاي کمرِ برادرزاده اش شکسته 621 00:38:09,035 --> 00:38:10,994 . خودم ميدونم . . و متاسفم که اينکارو کردم 622 00:38:10,996 --> 00:38:13,454 . . اما اينم دومين باريه که 623 00:38:13,498 --> 00:38:16,082 . پولي " ؛ اقتدارشو با مشت تو صورتم ميکوبه " . . 624 00:38:16,126 --> 00:38:19,919 اين قرارداد سخت افزارها . . ميدونم که . . اون قراردادِ اصليو با " کوبايي " ها بسته 625 00:38:19,963 --> 00:38:23,172 اما ناسلامتي داريم درباره ي پدرزنم . . . حرف ميزنيم " توني " ؛ يعني خانواده ام 626 00:38:23,216 --> 00:38:26,175 بهرحال ؛ اين مشکلي بود که . با حرف زدن قابل حل و فصل بود 627 00:38:38,815 --> 00:38:41,899 خب ؛ اومدم " بينگ " ديگه . . يادته ؟ . سعي کردم درباره اش باهات حرف بزنم 628 00:38:41,943 --> 00:38:43,359 و منم بهت گفتم که صبر داشته باشي ؛ . . منتها گذاشتي رفتي 629 00:38:43,403 --> 00:38:45,528 . به يه جايي که خداميدونه . . . 630 00:38:45,572 --> 00:38:47,864 . . بايد باهات روراست باشم " کريستوفر " ؛ 631 00:38:47,866 --> 00:38:50,241 نميتونم اين فکرو بيخيال بشم که اين مشکل الان . . مستقيم برميگرده به همون مشکلي که حرفِشو زديم 632 00:38:50,285 --> 00:38:51,701 . اونم نه يه بار که چندين بار . . . 633 00:38:51,745 --> 00:38:54,287 اگه بيشتر از اينا اينطرفا بودي ؛ . . نبضِ امور دستِت بود 634 00:38:54,331 --> 00:38:56,706 و همچين مشکلايي . . . در نطفه خفه ميشدن 635 00:38:56,750 --> 00:38:59,042 اين مشکلي که پيش اومده . ربطي به در دسترس بودنم نداره 636 00:38:59,085 --> 00:39:01,711 اگه به وسايل احتياج داشته ؛ . ميتونست برام پيام بذاره 637 00:39:09,179 --> 00:39:10,845 يعني حالا ديگه پيشنهاد ميدي . . براي سرقت هاي بين ايالتي 638 00:39:10,889 --> 00:39:12,555 پيام بذاريم ؟ . . . 639 00:39:12,557 --> 00:39:14,557 فکس چطوره ؟ يا ايميل ؟ 640 00:39:14,559 --> 00:39:17,143 . اينطوري کارِ پليسا رو هم راحت تر ميکنيم 641 00:39:17,187 --> 00:39:19,312 . " اين يه کسب و کارِ چهره به چهره اس " کريستوفر 642 00:39:19,356 --> 00:39:21,522 و . . بله . . ميخوام با " پولي " صحبت کنم . . بخاطر اينکه باور کن 643 00:39:21,566 --> 00:39:23,274 . يه چندتا چيزه که بايد بشنوه . . 644 00:39:23,318 --> 00:39:25,902 اما در اين بين ؛ برو حساب کن که . . چقدر بابتِ اون وسايل بهت بدهکاره 645 00:39:25,945 --> 00:39:28,404 بخاطر اينکه بايد اونا رو . . . . از بدهيت براي 646 00:39:28,448 --> 00:39:30,865 . هزينه هاي بيمارستانِ " پولي کوچيکِ"ـه کم کنيم . . 647 00:39:46,299 --> 00:39:48,633 بله ؟ - ! " تمام چمن هاي خونه امو زيرو رو کرده " توني - 648 00:39:48,677 --> 00:39:51,344 با ماشين لعنتيش . روي همه ي چمن ها روفته 649 00:39:51,388 --> 00:39:53,513 کي اينکارو کردي ؟ - پوليِ" لعنتي ديگه ؛ ديگه کارِ کي ميتونه باشه ؟ " - 650 00:39:53,556 --> 00:39:55,848 . چهل هزارتا براي اين چشم انداز هزينه کرده بودم 651 00:39:55,892 --> 00:39:58,142 . تازه زن و دخترمو هم ترسونده و به وحشت انداخته 652 00:39:58,186 --> 00:40:00,019 . . هرچي بوته و چمن و . . 653 00:40:00,063 --> 00:40:02,146 . گل که زنم کاشته رو نابود کرده . . 654 00:40:02,189 --> 00:40:05,273 آروم باش . . خب ؟ - . من آرومم - 655 00:40:05,317 --> 00:40:06,942 . نميخوام کاري بکنم 656 00:40:06,985 --> 00:40:09,611 بخاطر اينکه دوستِت دارم ؛ . . بخاطر اينکه به کارم تعهد دارم 657 00:40:09,613 --> 00:40:10,946 . بخاطر اينا دست رويِ دست ميذارم . . 658 00:40:10,989 --> 00:40:12,614 همينجا ميشينم . و سکوت ميکنم 659 00:40:12,658 --> 00:40:14,616 . و هيچ دردسري هم برات درست نميکنم 660 00:40:34,930 --> 00:40:38,265 نخير داداش ؛ مسابقه ي ضايع اون مسابقه ي ليگ . بينِ تيم " متز " و " بريوز " درسال 1999 بود 661 00:40:38,308 --> 00:40:39,766 . بابام بدجوري ديوونه شده بود پسر 662 00:40:39,810 --> 00:40:41,810 ! يه گلدون برداشت و مستقيم پرت کرد به تلويزيون 663 00:40:41,854 --> 00:40:44,604 هي " ويکتور " ؛ تو مهموني " زيک " ها چيکار ميکني داداش ؟ 664 00:40:44,648 --> 00:40:45,814 پولامونو آوردي ؟ 665 00:40:45,816 --> 00:40:47,858 . بيخيال ديگه . . جمعه اس . يکشنبه ها پول ميديم 666 00:40:47,901 --> 00:40:50,277 مگه فکر کردي ما بانکي چيزي هستيم ؟ چقدر مهلت بايد بهت بديم ؟ 667 00:40:50,320 --> 00:40:51,987 . سهام " بوفالو " راکد شده 668 00:40:51,989 --> 00:40:53,572 . براي هر ده سِنتي ؛ 2.5 درصد سود بگيرين 669 00:40:53,615 --> 00:40:55,824 تازه اگرم جور نشد ؛ بهرحال بابام . اين هفته چکمو برام ميفرسته 670 00:40:55,826 --> 00:40:58,285 ريدم توش ؛ اگه پولو نياري . . اين آقا رو ميبيني اينجا وايساده ؟ 671 00:40:58,328 --> 00:40:59,661 . توني سوپرانو کوچيکَ"ـه اس " 672 00:40:59,663 --> 00:41:01,663 ميفهمي يعني چي . . درسته ؟ 673 00:41:01,707 --> 00:41:04,499 . بهرحال تا دوشنبه بيشتر وقت نداري داداش 674 00:41:04,501 --> 00:41:06,168 . حالا اينقدر عوضي نباش 675 00:41:15,846 --> 00:41:18,680 هنوز خوابِه ؟ 676 00:41:18,682 --> 00:41:20,182 . خونه نيست 677 00:41:20,184 --> 00:41:22,392 . پيشِ دوستاش مونده 678 00:41:22,436 --> 00:41:24,770 . حالش خوب بنظر ميرسيد . داشتن ورق بازي ميکردن 679 00:41:24,813 --> 00:41:27,105 . خب ؛ تقريبا يه هفته اي هست که اينطوريه 680 00:41:27,149 --> 00:41:30,692 فقط اينو ميدونم که اين که نميبينمش . . که با اون وضع خراب 681 00:41:30,694 --> 00:41:32,194 . مثل بدبختا تو خونه پلاسه ؛ لذت بخشه . . 682 00:41:32,237 --> 00:41:34,613 . بايد از شرکت هايي مثل " وال-مارت " تشکر کنيم 683 00:41:34,656 --> 00:41:37,032 . اونا هميشه با سخت کردن واردات مخالفت ميکنن 684 00:41:37,075 --> 00:41:39,201 . . پنير ايتاليايي که مصرف ميکنيم ؛ عطري که ميزنيم 685 00:41:39,203 --> 00:41:41,912 . راحت قاچاق ميشه و استفاده ميکنيم . . 686 00:41:41,955 --> 00:41:44,539 همه ي اين نظارت هايي که اعمال ميشه فقط . عمليات " وال-مارت"ـو کند ميکنه 687 00:41:44,583 --> 00:41:46,750 تازه . . اين وسط تروريزم و موشک و اين مسخره بازيا چي ميشه ؟ 688 00:41:46,794 --> 00:41:49,002 . . اينم از آقاي خودمون . حلقه ي گم شده 689 00:41:49,046 --> 00:41:50,629 . هي 690 00:41:50,672 --> 00:41:55,175 چطوري ؟ 691 00:41:55,219 --> 00:41:56,468 . خوبم 692 00:41:56,512 --> 00:41:58,845 . همونطور که گفتي به " سَل ويترو " زنگ زدم 693 00:41:58,889 --> 00:42:01,264 . اين هفته مياد که چمنو درست کنه 694 00:42:03,060 --> 00:42:05,727 . منم با " پولي " حرف زدم . يه برنامه براي پرداخت ريختيم 695 00:42:05,771 --> 00:42:06,978 اينجاس ؟ 696 00:42:07,022 --> 00:42:08,647 . آره 697 00:42:10,108 --> 00:42:11,817 . خيلي خب 698 00:42:11,860 --> 00:42:13,985 . بذار يه سلامي بهش بکنم 699 00:42:18,742 --> 00:42:21,201 . هي 700 00:42:21,245 --> 00:42:22,786 چطوري بچه ؟ 701 00:42:22,830 --> 00:42:24,454 پولي کوچيکِ"ـه چطوره ؟ " 702 00:42:24,498 --> 00:42:26,122 . داغون 703 00:42:26,166 --> 00:42:28,124 . گرچه گل هايي که فرستادي به دستِش رسيده 704 00:42:28,168 --> 00:42:30,544 . خوبه 705 00:42:30,587 --> 00:42:33,046 . . گوش کن " پولي " ؛ - بيخيالش . . خب ؟ - 706 00:42:33,090 --> 00:42:35,590 . اين اتفاقا ميفتن ديگه ميخواي چيکارش کني ؟ 707 00:42:35,634 --> 00:42:37,217 . دنبال کردنش و فکر کردن بهِش هيچ فايده اي نداره 708 00:42:37,261 --> 00:42:39,427 . حق با توئه 709 00:42:39,429 --> 00:42:41,596 . فقط خواستم بگم که متاسفم 710 00:42:46,854 --> 00:42:49,145 . منم همينطور 711 00:42:49,189 --> 00:42:52,399 . دوباره ليوانمو پُر کن عزيزم . و يه نوشابه هم به اين دوستمون بده 712 00:42:55,195 --> 00:42:58,029 ميدوني چيه ؟ . گورِ باباش 713 00:42:58,073 --> 00:42:59,739 . هرچي ميخوره ؛ منم ميخورم 714 00:43:08,375 --> 00:43:09,708 . به سلامتي دورانِ خوش 715 00:43:09,750 --> 00:43:11,041 . به سلامتي 716 00:43:19,427 --> 00:43:21,802 ! مثل سوختِ موشک ميمونه - . يه بارديگه . . يه بار ديگه - 717 00:43:21,846 --> 00:43:23,304 . يه بار ديگه - . . اه . . باشه - 718 00:43:23,306 --> 00:43:25,055 چه خبرا عزيزم ؟ - زده به سرت ؟ - 719 00:43:25,099 --> 00:43:28,058 کِي . . الان ؟ ديگه کي اونجاس ؟ 720 00:43:28,102 --> 00:43:29,768 . بياين بخوريم 721 00:43:29,812 --> 00:43:31,020 ! نوش 722 00:43:31,063 --> 00:43:33,772 ! " زيک ! " زيک "! " زيک " زيک " 723 00:43:33,816 --> 00:43:35,024 . . خيلي خب . . باشه . نه . . حتما 724 00:43:35,067 --> 00:43:36,901 . تا حدود 20 دقيقه ي ديگه اونجاييم 725 00:43:36,944 --> 00:43:39,153 ! آره - . باشه . . باي - 726 00:43:39,196 --> 00:43:41,989 ميگم . . " دانا آماتو " مهموني گرفته ؛ حالا حدس ميزني کي اونجاس ؟ 727 00:43:43,409 --> 00:43:45,659 . " ويکتور " - . . اون فسقلي که پولِ باخت هاشو نميده - 728 00:43:45,661 --> 00:43:47,369 ببينم ؛ شوخيت گرفته ؟ . . . 729 00:43:48,372 --> 00:43:49,872 ميخواي بياي ؟ 730 00:43:49,916 --> 00:43:52,207 . نميدونم . همينجا ميمونم 731 00:43:52,251 --> 00:43:54,168 ! بيا بريم ديگه ! حال ميده 732 00:43:58,883 --> 00:44:01,508 اگه يازده نمره ي ديگه بدست بيارم . " ميتونم برم به " سايراکوس 733 00:44:01,510 --> 00:44:03,761 . رشته ي بازرگانيشون محشره 734 00:44:03,804 --> 00:44:05,888 . هي . . خودتو رسوندي 735 00:44:09,560 --> 00:44:11,894 ويکتور " . . داري کجا ميري رفيق ؟ " 736 00:44:11,938 --> 00:44:14,396 . داشتم ميرفتم يه آبجو بخورم چه خبرا ؟ 737 00:44:14,440 --> 00:44:16,023 گوش کنيد . . پولِتونو ميدم . . باشه ؟ 738 00:44:16,067 --> 00:44:17,232 . نه بابا . . جدي - . مشکلي نيست . . عاليه - 739 00:44:17,276 --> 00:44:20,152 بيا بريم با ماشين يه دوري بزنيم و درباره اش صحبت کنيم . . باشه ؟ 740 00:44:20,196 --> 00:44:22,071 . بيخيال بچه ها . . بس کنيد 741 00:44:22,114 --> 00:44:23,530 اينجا چه خبره ؟ 742 00:44:23,532 --> 00:44:25,115 . هيچي . . فقط داريم شوخي ميکنيم 743 00:44:31,624 --> 00:44:33,040 ! برو تو ماشين ببينم - ! نه - 744 00:44:33,084 --> 00:44:35,167 ! دِ گفتم گمشو تو ماشين ديگه 745 00:44:45,429 --> 00:44:46,971 ! بازنده ي لعنتي 746 00:44:47,014 --> 00:44:49,640 ميدوني وقتي بدهيتو ندي چي ميشه ؟ 747 00:44:51,185 --> 00:44:52,893 ! بسه . . بسه 748 00:44:52,937 --> 00:44:54,144 چيه . . ميخواي گريه کني ؟ 749 00:44:54,188 --> 00:44:56,397 ماها رو خَر فرض کردي ؟ 750 00:44:56,440 --> 00:44:57,606 . يالا ديگه پسر بنال بينيم پول کجاس ؟ 751 00:44:57,650 --> 00:44:59,066 . کمک کن ثابت نگهِش داريم . . يالا 752 00:44:59,110 --> 00:45:01,902 ! يالا - ! ولم کنين - 753 00:45:01,946 --> 00:45:04,196 ! نــه - ! لگد نزن بينم جنده - 754 00:45:06,033 --> 00:45:07,825 هي . . پسر . . تا حالا واحد شيمي پاس کردي ؟ 755 00:45:07,868 --> 00:45:10,160 آخه من و دکتر " پاريسي " ؛ . ميخوايم يه آزمايش کوچيکي ترتيب بديم 756 00:45:10,204 --> 00:45:12,913 ميخوايم ببينيم اسيد سولفوريک . رو چرکِ انگشتِ پا ؛ چه اثري ميذاره 757 00:45:12,957 --> 00:45:15,874 ! نه ! نه ! نه 758 00:45:15,918 --> 00:45:18,961 اينکارو نکنيد . . نکنيد ! اينکارو نکنيد . . لعنتي 759 00:45:19,005 --> 00:45:20,170 درد داره ؟ 760 00:45:20,214 --> 00:45:23,215 ! جنده کوچولو - ! نه - 761 00:45:28,556 --> 00:45:30,264 . . منظورم اينه که . . آدم بچه داره 762 00:45:30,266 --> 00:45:32,307 . . و وقتي بچه بهت نگاه ميکنه . . 763 00:45:32,351 --> 00:45:34,685 . بعدشم تو نيگاش ميکني ديگه . . 764 00:45:34,729 --> 00:45:38,022 و واقعا مثل اين ميمونه . که داري به خودت نگاه ميکني 765 00:45:39,525 --> 00:45:42,526 . . يا . . به بخشي از وجودت بعلاوه ي يه آدم ديگه 766 00:45:42,570 --> 00:45:43,777 . اين . . عشقِه . . 767 00:45:45,948 --> 00:45:47,531 . . وقتي به چشاش نيگا ميکنم 768 00:45:47,575 --> 00:45:49,408 . . و اونم به چشاي من نيگا ميکنه . . 769 00:45:49,452 --> 00:45:51,285 . . وقتي برميگرده نگام ميکنه . . 770 00:45:51,328 --> 00:45:54,371 لابد با خودش ميگه " آخه چي شد که اين مرتيکه منو به فرزندخواندگي قبول کرده " ؟ 771 00:45:56,625 --> 00:45:58,584 چي ؟ - . هيچي . . ادامه بده - 772 00:45:58,627 --> 00:46:00,919 . " اون دختر خودمه ؛ به فرزندخواندگي قبولِش نکردم " پولي - . دارم شوخي ميکنم - 773 00:46:00,963 --> 00:46:03,255 چي داشتي ميگفتي ؟ 774 00:46:06,552 --> 00:46:09,553 . . هدفم از اين حرفام اينه که . . چي بود 775 00:46:11,140 --> 00:46:13,766 . لُپِ کلامم . . بچه هان . اونا . . آينده ان 776 00:46:20,940 --> 00:46:23,274 متوجه هستي تا وقتي " کيتلين " ؛ . . از دانشگاه فارغ التحصيل بشه 777 00:46:23,318 --> 00:46:26,611 ! ديگه به حدوداي سال 2027 و اينا رسيديم ؟ . . 778 00:46:26,654 --> 00:46:29,405 اگه به تو رفته باشه که تا اون موقع . فکر نکنم هنوز کلاس چهارمو هم تموم کرده باشه 779 00:46:31,451 --> 00:46:34,452 ببين . . تا اونموقع . . لابد داره اينجا کار ميکنه ؛ پس کي اهميت ميده ؟ 780 00:47:07,445 --> 00:47:09,529 داري چيکار ميکني ؟ - . هيچي - 781 00:47:09,572 --> 00:47:10,947 . بي خيال . . ناراحت نشو ديگه 782 00:47:10,990 --> 00:47:12,698 . فقط داريم سر به سرت ميذاريم - . ديروقتِه - 783 00:47:12,742 --> 00:47:14,534 . بايد برم 784 00:47:33,930 --> 00:47:36,806 کيه ؟ - . منم - 785 00:47:42,397 --> 00:47:44,814 . دارم ديوونه ميشم پسر 786 00:47:44,858 --> 00:47:46,357 . کريس " ؛ ساعت 11:30 شبِه " 787 00:47:46,401 --> 00:47:48,109 خب ؛ تو که بيداري . . درسته ؟ 788 00:47:48,153 --> 00:47:49,777 . متاسفم خوابيده بودي ؟ 789 00:47:49,821 --> 00:47:52,280 دارم کار ميکنم ؛ يه متن براي سريال . نظم و قانون " هست که بايد به موقع تحويل بدم " 790 00:47:52,323 --> 00:47:54,782 . ماريانا " تنهام گذاشته و رفته " 791 00:47:54,826 --> 00:47:56,367 چقدر شراب خوردي ؟ 792 00:47:56,411 --> 00:47:58,870 . نميدونم . خيلي 793 00:47:58,913 --> 00:48:01,914 حالا يه کم قهوه درست ميکنم و بعدش . به سرپرستِت تلفن ميکنيم 794 00:48:01,958 --> 00:48:03,708 . " مرتيکه رفته يه جايي " ادي . . رفته يه جايي تو 795 00:48:03,751 --> 00:48:04,959 . " فيلادلفيا " . . . 796 00:48:06,880 --> 00:48:08,754 . . اين مرتيکه ي عوضي " پولي " ؛ 797 00:48:08,798 --> 00:48:10,840 . . آدم فکر ميکنه اين مرتيکه ي عوضي کيرخور دوستِشِه . . 798 00:48:10,884 --> 00:48:12,341 . . همين طور همه ي اين عوضي ها . . 799 00:48:14,012 --> 00:48:15,928 داري چيکار ميکني ؟ . . . 800 00:48:15,930 --> 00:48:17,597 . تو مَستي . ميخوام قهوه درست کنم 801 00:48:17,640 --> 00:48:19,515 . من قهوه نميخوام 802 00:48:21,394 --> 00:48:23,477 . بهرحال يه افسانه ي محليه که قهوه اثر الکُلو از بين ميبره 803 00:48:28,276 --> 00:48:31,068 حالا چي داري مينويسي ؟ - . " نظم و قانون " - 804 00:48:32,947 --> 00:48:36,449 ميتونم داستان هاييو برات تعريف کنم . . که مُختو بترکونه 805 00:48:36,492 --> 00:48:38,993 . از روي چيزايي که تاحالا ديدم . . 806 00:48:39,037 --> 00:48:40,995 گورِباباش ؛ . کارايي که خودم شخصا کردمو ميگم 807 00:48:41,039 --> 00:48:42,663 . نميخوام چيزي بشنوم 808 00:48:42,707 --> 00:48:45,166 چيزي که تو احتياج داري اينه که مستي از سرت بپره . و بري به جلسه ي ترک اعتياد 809 00:48:45,210 --> 00:48:46,792 اين جوابتِه ؟ 810 00:48:46,836 --> 00:48:50,129 . اين خودِ جوابه . بايد رو برنامه کار کني 811 00:48:50,173 --> 00:48:51,923 . ميدوني . . تو مثل روبات ميموني 812 00:48:51,966 --> 00:48:54,008 کسي تاحالا اينو بهت گفته ؟ 813 00:48:54,052 --> 00:48:57,094 ببينم ؛ تو اصلا احساسات داري ؟ 814 00:48:58,640 --> 00:49:00,097 . . تو رو نميدونم 815 00:49:00,141 --> 00:49:02,183 . اما دوستام . . ولم کردن . . 816 00:49:02,227 --> 00:49:04,894 . کاملا کنارم گذاشتن 817 00:49:04,938 --> 00:49:07,313 . . بخاطر اينکه وقتي آدم مست ميکنه و مواد ميزنه 818 00:49:07,357 --> 00:49:09,232 . مردم همچينا خوششون نمياد که اطرافمون باشن . . 819 00:49:09,275 --> 00:49:13,444 قلبم داره منفجر ميشه اونوقت تو ميخواي بندازيم بيرون ؟ 820 00:49:13,488 --> 00:49:15,655 ميدوني ؛ بابام ؛ . ولم کرد و رفت 821 00:49:15,698 --> 00:49:18,658 . فکر ميکردم بابات با شليک گلوله کُشته شده 822 00:49:20,328 --> 00:49:22,912 . . ميدوني اگه ميخواستم 823 00:49:22,956 --> 00:49:24,997 ميتونستم چه بلايي سرِ اون عوضيا بيارم ؟ . . 824 00:49:26,334 --> 00:49:28,501 . فقط کافي بود يه زنگ بزنم و دودِمانِشونو به باد بدم 825 00:49:28,543 --> 00:49:30,835 . . تمام قلعه ي لعنتيشون با يه تماس فرو مي ريخت 826 00:49:32,339 --> 00:49:34,506 . . دوست دخترم " آدريانا " رو يادته 827 00:49:34,549 --> 00:49:36,007 هموني که نامزدم بود ؟ . . . 828 00:49:36,051 --> 00:49:38,301 دوستم " رالف سيفارتو " رو چي ؟ 829 00:49:38,345 --> 00:49:41,221 . چيزاي عجيب و غريبي ازشون ميدونم دوستِ من - ! کريس " ؛ تمومش کن ديگه " - 830 00:49:41,265 --> 00:49:44,808 چيزاي خطرناکي که بازگو کردنشون ميتونه ؛ 831 00:49:44,851 --> 00:49:46,184 . . پاي آدماي زياديو وسط بکشه و داغونشون کنه . . 832 00:49:46,186 --> 00:49:47,560 . کريس " ؛ من نبايد اين چيزا رو بشنوم " 833 00:49:47,604 --> 00:49:48,937 . ميدونم . . درسته . يه بار گفتي 834 00:49:48,981 --> 00:49:51,690 فقط ميخواي درباره اش فيلمنامه بنويسي . و مثل زالو ازم بکِشيشون بيرون 835 00:49:51,692 --> 00:49:53,858 . دارم سعي ميکنم کمکت کنم پسر 836 00:49:56,280 --> 00:49:58,446 . . اون برنامه ي لعنتي 837 00:49:58,490 --> 00:50:01,241 . . حکومت . . پولِش زيادي کرده بود . . 838 00:50:01,285 --> 00:50:03,410 . . گراوانو " مدت زيادي " آريزونا " زندگي کرد " . . 839 00:50:03,453 --> 00:50:05,036 تا مردم فراموشش کنن . . . اونم به خرجِ پليسِ فدرال 840 00:50:05,080 --> 00:50:07,247 . خيلي خب ؛ بيا برسونيمت خونه - . . از خورشيد خوشم مياد - 841 00:50:07,291 --> 00:50:09,291 . بهرحال بايد به هاليوود نزديک تر باشه . . 842 00:50:09,334 --> 00:50:10,792 . تلفنِتو بده . ميخوام به زنِت زنگ بزنم بياد دنبالت 843 00:50:10,836 --> 00:50:13,003 چي ؟ - . . بهت که گفتم - 844 00:50:13,046 --> 00:50:15,755 اونم به طور مکرر ؛ . . . که نميخوام اين چرندياتو بشنوم 845 00:50:15,799 --> 00:50:18,049 . گذاشتم بخشي از فيلمم باشي 846 00:50:18,093 --> 00:50:20,552 تو گذاشتي ؟ 847 00:50:22,222 --> 00:50:24,431 . دارم قلبمو واست بيرون ميريزم پسر 848 00:50:24,474 --> 00:50:26,349 . و منم خيلي متاسفم 849 00:50:26,393 --> 00:50:28,310 . اما . . آخه ما تو جلسه ي معتادين بي نام ونشان آشنا شديم - ! " کريس " - 850 00:50:28,353 --> 00:50:30,270 ! تو ؛ عضوِ مافيا هستي 851 00:50:36,403 --> 00:50:38,361 . باشه 852 00:51:41,343 --> 00:51:44,469 . هي - . هي - 853 00:51:44,513 --> 00:51:46,471 امشب زود اومدي خونه هان ؟ 854 00:51:48,600 --> 00:51:50,058 . داشتن تو خيابون 57اُم دست و پا ميزد ن 855 00:51:50,102 --> 00:51:52,310 . پس ؛ دفعه ي بعد که بيان اينجا ؛ ميخوام برم 856 00:51:52,354 --> 00:51:54,979 اين جا چه خبره ؟ مهموني گرفتيد ؟ 857 00:51:55,023 --> 00:51:57,482 ." ريچل رِي " اومده بوده رستوران " لِنو " . ما هم گرسنه شديم " ميشه مشتاقِ ديدن هم معني کرد " 858 00:51:57,484 --> 00:51:59,317 . بشينين ؛ ميرم چندتا بشقاب بيارم 859 00:52:02,489 --> 00:52:03,780 شما دوتا کجا بوديد ؟ 860 00:52:03,824 --> 00:52:05,365 . مهموني انجمن برادري - . جلسه داشتم - 861 00:52:05,409 --> 00:52:07,409 امشب بيرون رفتي ؟ 862 00:52:07,452 --> 00:52:08,868 . با يه دوست قهوه خوردم 863 00:52:08,912 --> 00:52:10,328 . احتمالا بخاطر همونه که هنوز بيداري 864 00:52:10,372 --> 00:52:12,747 . فکر کنم 865 00:52:12,791 --> 00:52:14,999 . . مِدو " خانممون قرار اسرارآميزي داشته " 866 00:52:15,043 --> 00:52:17,502 . که حاضر نميشه درباره اش حرف بزنه . . - جدي ؟ - 867 00:52:21,842 --> 00:52:24,676 چيکار ميکني ؟ . بشين 868 00:52:24,719 --> 00:52:27,053 . خيلي هيجانزده ام . نميدونم چرا اينطوريم 869 00:52:31,351 --> 00:52:33,476 حالا بگو ببينم ؛ داستان اين . . قرار اسرارآميز 870 00:52:33,520 --> 00:52:34,894 که با يکي ديگه داشتي چي بوده ؟ . . . 871 00:52:34,938 --> 00:52:36,354 گمشو . . خب ؟ 872 00:52:36,355 --> 00:52:39,855 ترجمه شده توسطِ -= D & X =- 873 00:52:39,856 --> 00:52:42,356 www.9movie.co