1
00:00:00,500 --> 00:00:07,000
تماشاي اين سريال بهيچ عنوان براي افراد حساس
. يا کم سن و سال توصيه نميشود
2
00:00:10,001 --> 00:00:15,001
www.9movie.co
3
00:02:12,502 --> 00:02:18,502
ترجمه شده توسطِ
-= D & X =-
4
00:02:19,358 --> 00:02:22,192
چرا صبح به اين زودي بيدار شدي ؟
5
00:02:22,235 --> 00:02:24,861
. خوابم نميبرد
6
00:02:32,203 --> 00:02:35,329
صبحانه ميخوري ؟ -
. آره ؛ باشه -
7
00:02:35,373 --> 00:02:36,998
. " آنتوني " -
چيه ؟ -
8
00:02:37,041 --> 00:02:38,708
. دارم نون تست فرانسوي درست ميکنم
9
00:02:38,751 --> 00:02:42,378
گرسنه نيستم ؛ يا مسيح ؛ آخه چند بار
بايد اين سئوالو ازم بپرسيد ؟
10
00:02:42,422 --> 00:02:46,174
تا حالا لغت " غذاي دلداري دهنده " رو شنيدي ؟
. شايد خوردن اين صبحانه حالتو بهتر کنه
11
00:02:46,217 --> 00:02:48,843
. . ميدونم باورش برات سخته
12
00:02:48,887 --> 00:02:51,220
. اما غذا ؛ جوابِ همه ي مشکلات نيست . .
13
00:02:51,264 --> 00:02:53,431
. همينطورم مثل يه جنده ي نِق نِقو رفتار کردن
14
00:02:53,475 --> 00:02:56,726
. " توني " -
سرِ کار غذا ميخورم . . باشه ؟ -
15
00:02:56,769 --> 00:02:58,769
. همون شغل مزخرفِ پيتزا فروشيمو ميگم
16
00:02:58,813 --> 00:03:00,897
اگه اينقدر برات وحشتناکه ؛
. امروزو استراحت کن
17
00:03:02,775 --> 00:03:04,734
. نامزدم ترکم کرده
18
00:03:04,777 --> 00:03:07,320
. اون شغل ؛ تنها چيزيه که تو زندگيم دارم
19
00:03:07,363 --> 00:03:10,698
بالاخره ولو يک بار عشقو بدست آوردن
. " خيلي بهتر از هرگز پيدانکردنشه " اِي.جي
20
00:03:10,742 --> 00:03:13,743
چي ؟ -
. راس ميگه -
21
00:03:24,631 --> 00:03:26,589
براش ناراحتم ؛
اما خب . . چه کارش ميشه کرد ؟
22
00:03:26,633 --> 00:03:28,299
چرا ناراحتيشو سرِ ماها خالي ميکنه ؟
23
00:03:33,806 --> 00:03:35,515
. دنبال يه اره ي چوب بري با زاويه ي نود درجه ميگردم
24
00:03:35,558 --> 00:03:39,101
يه دونه مارکِ " ماکيتا " دارم ؛
. با تيغه ي کاربيد و نور راهنماي ليزري
25
00:03:39,103 --> 00:03:42,605
. قيمتِش تو بازار 600 دلاره ؛ اما من 200 تا ميدم -
. قبوله -
26
00:03:42,649 --> 00:03:44,607
. " مايک " ؛ فهميدي ؟ اره ي " ماکيتا " -
. باشه -
27
00:03:44,651 --> 00:03:47,026
. حواستونو جمع کنين
. پليس خارج از خدمت اومده سري بهتون بزنه
28
00:03:47,070 --> 00:03:48,861
دامادام " کريس " ؛ که تهيه کننده ي فيلمَه رو ميشناسي که ؟
29
00:03:48,905 --> 00:03:50,363
چطوري ؟
30
00:03:50,406 --> 00:03:52,615
. اگه خبري از اون برگه ي جريمه گرفتي بهم بگو -
. ديگه از بين رفته . . فراموشش کن -
31
00:03:52,617 --> 00:03:55,952
. ممنون
تو چطوري ؟ دختر کوچولوم چطوره ؟
32
00:03:55,954 --> 00:03:58,955
خوبه . . يک شنبه مياي ديگه ؛ درسته ؟ -
. آره . . دخترم گفت ساعت 2 -
33
00:03:58,998 --> 00:04:02,833
واسه توئه ؛ به اون دوستِت " پولي " بگو
. که بازم از اون وسايل برقي برام بفرسته
34
00:04:06,464 --> 00:04:10,132
عاليه . . پس اون وسايل سخت افزار
سه سوتِه فروش ميرن . . هان ؟
35
00:04:10,134 --> 00:04:12,134
از بعداز جشنواره ي ساليانه ي دوناتِ " دانکن " ؛
36
00:04:12,136 --> 00:04:14,387
. اين همه پليس نديده بودي که يه جا صف کِشيده باشن . .
37
00:04:14,430 --> 00:04:16,013
. اونا همه اشون تو کارِ تعميراتن
38
00:04:16,057 --> 00:04:19,308
بالاخره براي تامين هزينه ي قايق هاي صيدِ
. هجده فوتيشون ؛ به شغل هاي جانبي احتياج دارن
39
00:04:19,352 --> 00:04:22,645
کاتالدو " ؛ همون که سواره نظام ايالتيه "
. داره تو زيرزمين خونه ام برام يه سقفِ کاذب ميزنه
40
00:04:22,689 --> 00:04:24,355
. دستت دردنکنه عزيزم -
. خواهش ميکنم -
41
00:04:25,984 --> 00:04:28,734
. تو اين بسته 12 هزار دلاره
. سهمِ خودمو هم برداشتم
42
00:04:28,778 --> 00:04:30,736
. هفته ي آينده دوباره با " اَل " قرار دارم
43
00:04:30,780 --> 00:04:32,405
. به سلامتي کسب و کار
44
00:04:32,448 --> 00:04:34,448
ميخواي يه کاري بکني بدشانسي سراغم بياد ؟
داري با آب جامِتو به سلامتي بالا ميبري ؟
45
00:04:34,492 --> 00:04:37,285
. اين آب نيست و سوداس
ببينم ؛ تو مشکلت چيه ؟
46
00:04:37,328 --> 00:04:40,830
. تو خودت مشکل داري دوستِ من
. اين اواخر بدجوري بدذات و بي شخصيت شدي
47
00:04:40,832 --> 00:04:43,207
وقتي معتاد بودم ؛
. باعث ننگ و عار بودم
48
00:04:43,251 --> 00:04:45,668
اما حالا که اعتيادو کنار گذاشتم ؛ شدم بي شخصيت ؛
چي از جونم ميخواي ؟
49
00:04:45,712 --> 00:04:48,170
مثل يه آدم عادي رفتار کردن چطوره ؟
يعني اينقدر سخته ؟
50
00:04:48,172 --> 00:04:50,673
راستش ؛ آره " پولي " ؛
. براي بعضيامون . . عادي بودن سخته
51
00:04:50,717 --> 00:04:53,968
. حالا نميخواد مثل دخترا رفتار کني
. دارم سر به سرِت ميذارم
52
00:04:58,182 --> 00:05:00,016
چي ميگي بريم يه دوري بزنيم و يه چيزي بخوريم ؟
53
00:05:00,018 --> 00:05:02,560
از اين دنده کبابي هاي درجه يک ؟
. مهمون من
54
00:05:04,439 --> 00:05:05,730
. شايد دفعه ي آينده اومدم
55
00:05:05,773 --> 00:05:07,356
حالا ديگه چيه . . هوايِ بالانرفتنِ
کلسترلِ خونِتو هم داي ؟
56
00:05:07,400 --> 00:05:10,735
. آره . . تو خيلي مضحکي
57
00:05:27,211 --> 00:05:30,379
. " هي " توني
خبراي خوب خوب چي داري ؟
58
00:05:30,422 --> 00:05:33,423
. خبري نيست که بابتش نگران باشم -
. " البته که داري . . " فيل ليوتاردو -
59
00:05:36,053 --> 00:05:38,887
وقتي از آکادمي پليس فارغ التحصيل شدم ؛
. اولين ماموريت خارج از آکادميم ؛ تو " بروکلين " بود
60
00:05:38,930 --> 00:05:40,889
. هيچوقت ازش خوشم نيومد
61
00:05:40,932 --> 00:05:44,225
سعي کرد ترتيبي بده که اون يکي همکارم که يه خانمِ
. تازه کار بود ؛ مورد تجاوز و کتک خوردن قرار بگيره
62
00:05:47,606 --> 00:05:50,815
. . گوش کن . . اون موضوعي که حرفِشو زديم
63
00:05:50,859 --> 00:05:53,318
. . اگه درباره ي موضوعي اطلاع داشتم . .
64
00:05:53,362 --> 00:05:56,237
. . که امکانش بود با عمليات تروريستي درارتباط باشه . .
65
00:05:56,239 --> 00:05:57,656
. . و گفتنش به شماها ؛ بهتون کمک کنه . .
66
00:05:57,699 --> 00:06:00,241
اين خوش نيتي نشون دادنم . .
ميتونه عواقب مثبتي هم برام داشته باشه ؟
67
00:06:00,243 --> 00:06:02,869
. . خب
68
00:06:02,913 --> 00:06:05,330
. . اتفاقي که ميفته اينه که . .
69
00:06:05,374 --> 00:06:07,832
من خودم شخصا نامه اي . .
. تحت عنوان " پنج-کِي " برات مينويسيم
70
00:06:07,876 --> 00:06:11,419
اون نامه ؛ سنديه که نشون دهنده ي . .
. همکاري و خدماتيه که ما ارائه کردي
71
00:06:11,463 --> 00:06:13,421
. . اين نامه ميتونه تو پرونده ات قرار بگيره
72
00:06:13,465 --> 00:06:16,132
. . و اگر روزي به جنايتي متهم شدي . .
73
00:06:17,719 --> 00:06:20,512
. . ميتونه به آقا يا خانم قاضي ارائه بشه . .
74
00:06:20,555 --> 00:06:23,807
تا به اعتبار اون نامه . .
. از تخفيف مجازات برخوردار بشي
75
00:06:29,106 --> 00:06:31,231
. . خب ؛ يه دونفري بودن
76
00:06:31,274 --> 00:06:34,109
مطمئن نيستم که خودشون عرب بودن کلا
. . يا شايدم عربي حرف ميزدن
77
00:06:34,111 --> 00:06:36,528
. . قبلا پاتوقِشون " بينگ " بود . .
78
00:06:36,571 --> 00:06:38,738
. . و يکي که من ميشناسمش . .
79
00:06:38,782 --> 00:06:41,533
. ممکنه باهاشون خريد و فروش کرده باشه . .
80
00:06:41,576 --> 00:06:44,285
تو بندر ؟
81
00:06:46,289 --> 00:06:48,665
. داشتي ميگفتي -
. . موضوع اينه که اونا قبلا هميشه اينطرفا بودن -
82
00:06:48,709 --> 00:06:51,084
. . اين دوتا هميشه باهمديگه بودن ؛ مشروب ميخوردن . .
83
00:06:51,128 --> 00:06:53,336
و سينه ي دخترهاي استريپر تو دهناشون بود ؛
. خلاصه از اين جور کارا ديگه
84
00:06:53,380 --> 00:06:55,255
اما بعدش يه دفعه اي . .
. . همينطوري دود شدن رفتن هوا
85
00:06:55,298 --> 00:06:57,799
. و يعني ميخوام بهتون بگم که کاملِ کامل . .
86
00:06:57,801 --> 00:07:00,218
و بعدش ؛ تقريبا يه هفته پيش که داشتم
. . با ماشين تو خيابون ميرفتم . . اونا رو ديدم
87
00:07:00,262 --> 00:07:03,763
که با چند نفر که فکر کنم مسلمون بودن . .
. داشتن دِل ميدادن و قلوه ميگرفتن
88
00:07:03,807 --> 00:07:05,306
از اين دستمال هاي مخصوص روسرِشون بود ؛
. . ريش داشتن
89
00:07:05,308 --> 00:07:07,976
. و خلاصه تمام موارد اصولي همچين تيپ آدماييو داشتن
90
00:07:09,271 --> 00:07:12,188
اما خب . . کارِ غيرقانوني اي که نميکردن . . درسته ؟
91
00:07:12,232 --> 00:07:14,774
مگه داشتن چيکار ميکردن ؟
92
00:07:14,818 --> 00:07:17,235
. قدم ميزدن
93
00:07:17,279 --> 00:07:20,071
. رفتن و رفتن تا با يه گروه ديگه ملاقات کردن
94
00:07:20,115 --> 00:07:22,073
. نميدونم
. . بنظر ميرسيد که
95
00:07:22,117 --> 00:07:24,659
اسم هم داري ؟
96
00:07:24,703 --> 00:07:26,578
. . اسم يکيشون . . " احمد " بود
97
00:07:26,621 --> 00:07:29,164
. . يا شايدم " جمال " ؛ . .
98
00:07:31,293 --> 00:07:34,502
. . وايسا . . يه لحظه . .
99
00:07:42,971 --> 00:07:44,012
. " هي " تي
100
00:07:44,055 --> 00:07:45,513
. . گوش کن ؛ چند نفر اينجا پيشمن
101
00:07:45,557 --> 00:07:48,933
و . . اون عربها رو يادته که تو " بينگ " ميومدن ؛
اسم هاشون چي بود ؟
102
00:07:48,977 --> 00:07:51,311
ميگي " چند نفر " پيشتن ؟ -
. دقيقا همينطوره -
103
00:07:53,023 --> 00:07:56,149
اوه . . آهان . . باشه ؛
. " احمد " و " محمد "
104
00:07:56,193 --> 00:07:59,652
مگه چيکار کردن ؟ -
. " احمد " و " محمد " -
105
00:07:59,696 --> 00:08:01,946
ميدوني ؛ راستِشو بخواي
. شماره تلفن همراهِشو هم دارم
106
00:08:01,990 --> 00:08:05,700
اين اواخر چند باري بهش زنگ زدم
. منتها ديگه جواب تلفنمو نميده
107
00:08:05,744 --> 00:08:08,703
. " احمد النجفي "
108
00:08:10,624 --> 00:08:13,708
. " 973-555-01 46 "
109
00:08:13,752 --> 00:08:15,627
. " احمد النجفي "
110
00:08:18,256 --> 00:08:22,217
بگو که نقشه نکِشيدن تا کارخونه ي شيمايي اي
. چيزيو بفرستن هوا
111
00:08:22,219 --> 00:08:24,385
. نميدونم
. بعدا باهات تماس ميگيرم
112
00:08:27,015 --> 00:08:29,891
. شماره تلفن همراه -
. يه بُردِ واقعيه -
113
00:08:29,893 --> 00:08:31,017
. متشکرم
114
00:08:33,897 --> 00:08:35,897
پس . . بالاخره گفتم
. . باشه . . ميدوني "
115
00:08:35,899 --> 00:08:37,899
به شرطي که خوردن پيتزاي مونده ي ديروز . .
. " بنظرت اشکالي نداشته باشه
116
00:08:37,900 --> 00:08:39,983
بعدش يارو بهم گفت " نه ؛ نه ؛
. " اشکالي نداره
117
00:08:40,027 --> 00:08:42,569
منم بهش گفتم ؛
. " فوق العاده اس . . فردا برگرد "
118
00:08:42,613 --> 00:08:45,197
. خيلي بدجنسي
119
00:08:45,241 --> 00:08:47,699
. هي -
هي . . چطوري ؟ -
120
00:08:47,743 --> 00:08:50,494
اضافه کاريتو حساب کردن ؟ -
. آره . . دستِت دردنکنه -
121
00:08:52,456 --> 00:08:55,207
اون مَرد کيه ؟ -
. نميدونم . . يه مَرديه که اينجا کار ميکنه ديگه -
122
00:08:55,251 --> 00:08:57,125
يعني . . باهاش قرار ميذاري ؟
123
00:08:57,169 --> 00:08:59,962
. " فقط لبخند زد " آنتوني
. اون اينجا کار ميکنه
124
00:09:00,005 --> 00:09:03,048
. بايد تمومش کني -
اگه نکنم چي ؟ -
125
00:09:03,092 --> 00:09:04,716
. والا ديگه حاضر نميشم ببينمت يا باهات حرف بزنم
126
00:09:04,760 --> 00:09:06,802
حالا اينگار قرار گذاشتن و
. يه قهوه خوردن باهمديگه اينقدرها هم مهمه
127
00:09:06,846 --> 00:09:09,054
راستِشو بخواي ؛ بهرحال بنظرم
. فکر خوبي نيست
128
00:09:09,098 --> 00:09:10,639
چطور مگه ؟
129
00:09:10,683 --> 00:09:14,601
بخاطر اينکه دفعه ي آخري زدي زير گريه و مجبور
. شدم از قهوه فروشي " استارباکس " بيرون بيام
130
00:09:20,025 --> 00:09:21,817
. شبا ؛ بدونِ تو ؛ خوابم نميبره
131
00:09:21,861 --> 00:09:25,737
حالا . . زمان که بگذره اوضاع بهتر ميشه ؛ خب ؟
132
00:09:25,781 --> 00:09:28,782
. خيلي عاشقتم
133
00:09:28,826 --> 00:09:30,868
. ديگه بايد برگردم سرِ کارم
134
00:09:30,911 --> 00:09:34,454
. بسه ديگه
. داري خجالتم ميدي
135
00:09:44,633 --> 00:09:48,093
زودتر از موعد کارِتو تموم ميکني ؛
. . بعدش باهمديگه ميريم خونه ات
136
00:09:48,137 --> 00:09:50,512
و اون ملحفه هاي نويي که داشتي برام تعريف ميکرديو
. به اسم خودمون غسلِ تعميد ميديم
137
00:09:50,556 --> 00:09:52,514
پس برنامه ريختي هان ؟
138
00:09:52,558 --> 00:09:55,559
. بالاخره شق کردم ديگه
139
00:10:00,149 --> 00:10:02,482
. بذار اينو جواب بدم
140
00:10:04,278 --> 00:10:06,403
. هي -
. منم -
141
00:10:06,447 --> 00:10:08,655
. بايد بياي خونه
. موضوع " اِي.جِيِ"ـه
142
00:10:08,699 --> 00:10:10,866
چه اتفاقي افتاده ؟ -
. " نگرانم " توني -
143
00:10:10,910 --> 00:10:12,826
. هرگز اينطوري نديده بودمش
144
00:10:12,828 --> 00:10:15,787
با دلال معاملات ملکي
. . براي ديدن يه ملکِ جديد قرار دارم
145
00:10:15,831 --> 00:10:18,624
. اما ميترسم که تنها بذارمش و برم . . -
آخه چرا ميترسي ؟ -
146
00:10:18,667 --> 00:10:20,626
ميشه لطفا بياي خونه ؟
147
00:10:26,467 --> 00:10:29,092
. برو پي کارت
148
00:10:29,136 --> 00:10:31,845
. منم
149
00:10:34,642 --> 00:10:36,642
موضوع چيه ؟
150
00:10:41,023 --> 00:10:43,523
چي شده ؟ -
. خودت ميدوني چي شده -
151
00:10:43,567 --> 00:10:45,025
هنوزم بخاطر " بلانکا " ناراحتي ؟
152
00:10:47,237 --> 00:10:49,821
. خيلي خب . . ديگه کافيه
. بسه ديگه
153
00:10:49,865 --> 00:10:52,449
ببين ؛ بدجوري بخاطرش افسرده ام . . خب ؟
154
00:10:52,493 --> 00:10:55,410
. حالا فوقش باهمديگه بهم زديد
چند وقت ميخواي بخاطرش گريه زاري کني ؟
155
00:10:55,454 --> 00:10:57,412
. اون زن ؛ تمام زندگيم بود
156
00:10:57,456 --> 00:10:59,665
. تو همه اش 20 سالتِه
. . بزور بشه بگي زندگي داري که اون بخواد همه اش باشه
157
00:10:59,708 --> 00:11:01,667
. و بهرحال . . بدون اون . . خيلي برات بهتره . .
158
00:11:01,710 --> 00:11:05,295
. قبول دارم . . خواستني بود . . اما . .دست بردار ديگه
. از يه مردِ ديگه بچه داشت
159
00:11:05,339 --> 00:11:07,756
. اون بهترين اتفاقي بود که درتمام عمرم برام افتاده بود
160
00:11:17,476 --> 00:11:19,434
. . اين ماجرايي که داري پشت سرميذاري
161
00:11:19,478 --> 00:11:21,395
. . اين احساسي که الان داري . .
162
00:11:21,438 --> 00:11:24,356
. بعضي وقتا براي هر مردي اتفاق ميفته . .
163
00:11:24,400 --> 00:11:27,734
. بالاخره همه يه روزي به دليلي افسرده ميشن
164
00:11:27,778 --> 00:11:30,988
حتي يه صنعت پونصد ميليون دلاري
. بهش اختصاص پيدا کرده
165
00:11:31,031 --> 00:11:32,531
چيو ميگي . . داروي " پروزاک " ؟
166
00:11:32,574 --> 00:11:35,659
. نخير . . صنعت موسيقي رو ميگم
167
00:11:35,703 --> 00:11:38,578
هزاران آهنگ درباره ي افسردگي
. و اين جور برنامه ها ساخته شده
168
00:11:38,580 --> 00:11:40,288
. " اشک هاي روي مُتکام "
169
00:11:40,332 --> 00:11:42,916
مونا ليزا " . . درسته ؟ "
170
00:11:47,422 --> 00:11:49,839
گوش کن ؛
. . اين زن هاي لعنتي
171
00:11:49,882 --> 00:11:53,342
با احساسات و عواطفت بازي ميکنن . .
. و ديوونه ات ميکنن
172
00:11:53,386 --> 00:11:57,138
و ميدونم که الان شايد حس کني
. ديگه هرگز عاشق کسي نشي
173
00:11:57,181 --> 00:12:00,057
اما باور کن ؛
. . ميليون ها دختر اون بيرونن
174
00:12:00,101 --> 00:12:01,892
. که جون ميدن تا با پسري مثل تو آشنا بشن . .
175
00:12:01,936 --> 00:12:05,604
. من خودم هر روز ميبينمشون -
. آهان . . درسته . . من خيلي خاصم -
176
00:12:05,606 --> 00:12:08,983
. شک نکن که همينطوره
. . تو خوش تيپي . . باهوشي
177
00:12:09,027 --> 00:12:10,651
. . و سخت کار ميکني و پشتِکار داري . .
178
00:12:10,695 --> 00:12:13,779
و بذار باهمديگه روراست باشيم . .
. سفيد پوست هم هستي
179
00:12:13,781 --> 00:12:16,240
. همچين چيزي ؛ اين روزا مزيت مهميه
180
00:12:18,453 --> 00:12:19,952
برو بيرون ؛ يه جنده اي کسيو پيدا کن
. که کيرتو بخوره
181
00:12:19,954 --> 00:12:22,830
! نميخوام کسي برام ساک بزنه
182
00:12:22,874 --> 00:12:24,248
. صداتو بيار پايين
183
00:12:24,292 --> 00:12:26,625
چرا ؟
184
00:12:26,627 --> 00:12:28,878
مگه کي بيرون داره حرفامونو گوش ميده ؟ -
. هيچکي -
185
00:12:28,921 --> 00:12:31,714
! اوه . . گائيدي مارو
186
00:12:31,758 --> 00:12:33,591
دوباره ديديش . . مگه نه ؟
187
00:12:34,802 --> 00:12:37,261
. ميدونستم
188
00:12:37,305 --> 00:12:38,888
. نميخوام درباره اش حرف بزنم
189
00:12:38,931 --> 00:12:42,558
. " من دوستِت دارم " آنتوني
. وقتي به اين وضع ميبينمت بدجوري داغون ميشم
190
00:12:42,602 --> 00:12:45,394
آخه چه فايده اي داره ؟
191
00:12:47,273 --> 00:12:50,983
فايده ي چي ؟ -
. فقط تنهام بذاريد -
192
00:13:06,417 --> 00:13:09,126
. راستشو بخواي ؛ وقتي بهم زدن خوشحال هم شدم
193
00:13:09,170 --> 00:13:11,921
بالاخره با توجه به شکاف فرهنگي اي که وجود داشت
. . چندان جالب نبود . . اما الان
194
00:13:11,964 --> 00:13:13,923
! همه چي به گوه کِشيده شده . . .
195
00:13:18,805 --> 00:13:21,097
. سلام
196
00:13:21,140 --> 00:13:23,641
. خيلي ممنون که دعوتمون کردي -
. خواهش ميکنم -
197
00:13:23,684 --> 00:13:25,643
از اينکه دارم براي اينهمه آدم غذا درست ميکنم
. . بدجوري دستپاچه شدم . . اوه . . بابا
198
00:13:25,686 --> 00:13:28,771
خواهر " توني " . . " باربارا " رو يادته ؟ . . -
. البته که يادمه -
199
00:13:28,815 --> 00:13:31,148
. سلام . . از ملاقاتتون خوشوقتم -
. " شوهرش " تام " ؛ " استفان " و " آليشا -
200
00:13:31,192 --> 00:13:32,691
. . سلام . . اين هديه رو براي شما آوردم -
. اوه . . دستِتون دردنکنه -
201
00:13:32,735 --> 00:13:34,652
. و اينم براي بچه . .
202
00:13:34,695 --> 00:13:36,362
. اوه . . بفرمايين داخل
. بفرمايين تو
203
00:13:36,364 --> 00:13:39,698
. بچه رو نيگا -
. يه لبخند واسه مامان بزرگ بزن -
204
00:13:39,742 --> 00:13:43,577
ميشه " ايکس باکس " بازي کنم ؟ -
پس تا کردنِ دستمال سفره ها چي شد ؟ -
205
00:13:46,582 --> 00:13:50,084
اوضاع و احوالت چطوره ؟ -
. بدجوري هول کردم -
206
00:13:50,128 --> 00:13:53,170
. بايد ماکاروني رو از فِر دَربيارم
207
00:14:06,394 --> 00:14:08,394
روبراهي " تي " ؟
208
00:14:08,437 --> 00:14:11,772
خوش ميگذره ؟ -
. آره -
209
00:14:11,816 --> 00:14:14,942
. پس برنامه ي خوبي ميتونه باشه
. کلي پول توشِه
210
00:14:17,572 --> 00:14:19,738
. نگاه کن چه حرفه اي مُچِ دستِشو حرکت ميده
211
00:14:19,782 --> 00:14:21,907
. . مثل اينکه اون همه مشت که اون همه سال به مردم زدي
212
00:14:21,909 --> 00:14:24,785
. بالاخره کم کم داره اثراتِ مثبتِشو نشون ميده . . .
213
00:14:24,829 --> 00:14:26,829
ببينم ؛ اون نوشيدني غيرالکُلي خوشمزه هم هست ؟
214
00:14:26,873 --> 00:14:29,039
. بدک نيست
215
00:14:33,212 --> 00:14:36,463
کمتر احساس اشباع شدن به آدم ميده ؛
. البته مزه ي کون ميده ها
216
00:14:41,929 --> 00:14:43,637
. خوبه
217
00:14:43,681 --> 00:14:45,639
. ديگه وقتش شده بود که بقيه رو دعوت کني
218
00:14:45,683 --> 00:14:47,558
. فکرِ " کِلي " بود
219
00:14:47,602 --> 00:14:49,768
. هميشه دلِش ميخواد مهموني راه بندازه و بقيه رو سرگرم کنه
220
00:14:49,812 --> 00:14:52,021
باز خوبه اون به فکر بوده ؛
. والا هرگز نميتونستم ببينمت
221
00:14:52,064 --> 00:14:53,689
درباره ي چي حرف ميزني ؟
222
00:14:53,732 --> 00:14:56,107
. استيک آماده اس -
اينطور فکر ميکني ؟ -
223
00:14:56,109 --> 00:14:58,359
حتي اگه از روي شعله برش داري ؛
. بازم از تو به پختن ادامه ميده
224
00:14:58,403 --> 00:15:01,070
عصاره اش خيلي مهمه
. بايد حواست باشه خشک نشه
225
00:15:03,450 --> 00:15:06,284
خب بگو ببينم ؛ تو چتِه ؟
226
00:15:06,286 --> 00:15:07,619
. اين اواخر مثل روح بودي
227
00:15:07,662 --> 00:15:09,621
يه لحظه پيشموني ؛
. يه ثانيه بعدش نگامو که برميگردونم رفتي
228
00:15:09,664 --> 00:15:12,290
. چند روز پيش " بينگ " اومده بودم -
. اون که همه اش 5 دقيقه هم طول نکِشيد -
229
00:15:12,292 --> 00:15:15,501
ميدوني ؛ از بين همه
. . تو بايد خوب درک کني که چقدر برام سخته
230
00:15:15,545 --> 00:15:17,462
. که طرفاي اون بار پيدام بشه . .
231
00:15:17,464 --> 00:15:20,340
بايد درک کنم ؟ اونوقت چرا ؟ -
. بخاطر اينکه خودت پيش روانشناس ميري -
232
00:15:20,383 --> 00:15:23,593
. لااقل شرايط آدمو درک ميکني
233
00:15:25,639 --> 00:15:27,680
هنوزم پيش روانشناس ميري ؟
234
00:15:27,724 --> 00:15:30,058
. اون دنده ها رو برگردون
235
00:15:30,101 --> 00:15:32,810
حقيقتِش ؛ جداي شراب
. . و استريپرهايي که اونجا هستن
236
00:15:32,854 --> 00:15:34,854
نصفِ آدمايي که اونجا ميان . .
. به کوکائين اعتياد دارن
237
00:15:34,898 --> 00:15:36,856
اينطور . . سختِه . . ميدوني ؟
238
00:15:36,900 --> 00:15:39,817
و اون رستوران " ساتريال " هم که اون
. . يخچالِ پُر از آبجوي خنکو داره
239
00:15:39,819 --> 00:15:41,819
ميدوني چقدر سخته
. . که سوسيس و فلفل بخوري
240
00:15:41,821 --> 00:15:43,112
بدون اينکه يه آبجوي خنک بري بالا ؟ . .
241
00:15:43,156 --> 00:15:45,657
. خب پس بذارش کنار
. . اگه اينقدر دلت آبجو ميخواد . . بذارش کنار ديگه
242
00:15:45,659 --> 00:15:47,659
. يکم دل و جرات نشون بده . . -
. من دل و جرات دارم -
243
00:15:47,661 --> 00:15:49,827
. من خودم بخاطر معده ام ديگه نميتونم بادمجون بخورم
244
00:15:49,829 --> 00:15:51,829
. بخاطر اينکه ممکنه باعث بشه بيماريم عود کنه
245
00:15:51,831 --> 00:15:54,624
حالا . . باورکن خيلي دلم ميخواد بخورمش ؛
. اما جلوي خودمو ميگيرم
246
00:15:54,668 --> 00:15:56,918
. به اين سادگيا هم نيست
247
00:15:56,962 --> 00:15:59,170
. خب ؛ ساده اش کن -
. يه جور بيماريه -
248
00:15:59,172 --> 00:16:01,839
بهم به ارث رسيده ؛
. خودت که مشکل مادرمو ميدوني
249
00:16:04,261 --> 00:16:07,387
. بايد باهات روراست باشم
. . اين مفهوم بيماري
250
00:16:07,430 --> 00:16:09,097
. بنظرم چرت و پرته . .
251
00:16:09,140 --> 00:16:11,307
پس حالا ديگه از دانشمندهاي پيشرو هم
بيشتر حاليتِه ؟
252
00:16:11,351 --> 00:16:13,851
. وقتي ميبينم يه جاي کار ميلنگِه متوجهِش ميشم -
پس يعني ميگي بخاطر بابامِه ؟ -
253
00:16:13,853 --> 00:16:16,229
. مشخصا بايد بدوني که پدرم يه بيماري خاصي داشت
254
00:16:16,273 --> 00:16:20,233
درباره ي چه زهرماري داري حرف ميزني ؟ -
بيخيال ديگه " توني " . . مگه نه ؟ -
255
00:16:20,277 --> 00:16:22,193
. . بجز " کوکائين " و " وودکا " ؛
256
00:16:22,195 --> 00:16:24,612
و هرکوفت و مرضي . .
. . که به خودش تزريق ميکرد
257
00:16:24,656 --> 00:16:27,365
بيا رودربايستيو بذاريم کنار ديگه ؛ . .
. . ديکي مولتسانتي " ؛ "
258
00:16:27,367 --> 00:16:30,535
. . بابام . . قهرمانت . .
259
00:16:30,537 --> 00:16:32,537
. چيزي بيشتر از يه معتادِ عوضي نبود . .
260
00:16:47,679 --> 00:16:51,306
! هي . . از جاتون تکون نخورين -
. اَل " ؛ آروم باش " -
261
00:16:51,349 --> 00:16:53,933
. آروم باش -
اينجا چه خبره ؟ -
262
00:16:53,977 --> 00:16:56,561
پولي " هستم . . يادته ؟ "
. " جرماني "
263
00:16:56,563 --> 00:16:58,563
. تو مراسم تعميد نوه ات آشنا شديم
264
00:16:58,565 --> 00:17:00,148
داري چه غلطي ميکني ؟
265
00:17:00,191 --> 00:17:02,442
مگه عَموم بهت زنگ نزده ؟ -
. . نخير -
266
00:17:02,485 --> 00:17:05,111
عَموت کيه ؟ -
. " پولي گولتياري " -
267
00:17:05,155 --> 00:17:06,821
. اينا رو براي دوستِش که تو اتحاديه اس داريم ميبريم
268
00:17:06,865 --> 00:17:08,489
کدوم اتحاديه ؟
269
00:17:08,533 --> 00:17:11,367
. قرار بود خودش بهت زنگ بزنه
باورت ميشه ؟
270
00:17:16,750 --> 00:17:19,375
. اَل " ؛ اين يه سوء تفاهم بزرگه "
271
00:17:19,419 --> 00:17:21,502
. فکر کردم " پولي " بهت زنگ زده
272
00:17:21,546 --> 00:17:23,838
. طرف منتظره که جنسا رو به دستِش برسونم -
اونوقت به زور وارد شدي ؟ -
273
00:17:23,882 --> 00:17:25,965
من اينجا آژير خطر بي صدا دارم
. که مستقيم به خونه ام وصلِه
274
00:17:26,009 --> 00:17:27,258
. عَموم خودش از خجالتِت درمياد
. نگرانش نباش
275
00:17:27,260 --> 00:17:29,260
. وايسا با دامادم حرف بزنم
276
00:17:29,262 --> 00:17:33,389
کريس " رو ميگي ؟ "
. . بنظر من اشکالي نداره . . اما اگه جات بودم
277
00:17:33,433 --> 00:17:35,183
. بيخود و بي جهت مشکل درست نميکردم . .
278
00:17:56,706 --> 00:17:59,248
حواست به مغازه باشه . . باشه " فليکس" ؟ -
تو چيکار ميکني ؟ -
279
00:17:59,292 --> 00:18:01,084
. دارم ميرم -
کجا ؟ -
280
00:18:01,127 --> 00:18:03,294
دارم ميرم خونه . . باشه ؟
. استعفا ميدم
281
00:18:03,337 --> 00:18:05,295
چرا استعفا ميدي ؟
282
00:18:05,339 --> 00:18:07,589
اگه " دِيل " زنگ زد ؛
. فقط بهش بگو متاسفم
283
00:18:07,633 --> 00:18:09,299
. اما . . تو مديري
284
00:18:11,804 --> 00:18:15,222
. توني " ؛ سلام " -
. هي -
285
00:18:15,265 --> 00:18:18,308
چطوري ؟ -
! اين هميشه کمک ميکنه که حالم بهتر بشه -
286
00:18:18,310 --> 00:18:21,853
! خدا به ليگِ " ان.اف.ال " برکت بده
287
00:18:21,897 --> 00:18:25,065
يه چي بهت بگما ؛
. يه بخشي از اين کسب و کارو مديون پسرم هستم
288
00:18:25,109 --> 00:18:28,318
. من اصلا مخالف کالج رفتنش بودم
289
00:18:28,320 --> 00:18:31,321
اما به محض اينکه اون و بچه ي " کارلو " ؛
. . تو محيط دانشکده فعال شدن
290
00:18:31,365 --> 00:18:34,741
از اون لحظه ؛ تا جايي که به من مربوط ميشه
. بايد همونجا بمونه تا دکتراشو هم بگيره
291
00:18:34,785 --> 00:18:36,660
. اينم از مزاياي تحصيلاتِ عاليه اس ديگه
292
00:18:36,662 --> 00:18:39,246
البته بد از حرفام برداشتن نکنيا ؛
. بهرحال داره درس هم ميخونه و چيز يادميگيره
293
00:18:39,289 --> 00:18:41,623
. . بخاطر اطلاعات زيادي که از رايانه داره
294
00:18:41,667 --> 00:18:43,625
. . يه وبسايتِ کامل براي کسب و کارِ سراميکِ مادرش . .
295
00:18:43,669 --> 00:18:45,085
. طراحي کرده . . .
296
00:18:45,129 --> 00:18:47,129
. بايد خيلي بهش افتخار کني
297
00:18:47,172 --> 00:18:50,465
. باورکن ؛ بابتش هر روز خدا رو شاکرم
298
00:18:51,969 --> 00:18:54,344
. بايد برم يه شاشي بکنم
299
00:19:03,063 --> 00:19:06,898
پاريسي " جوونه ؛ "
. الان پيشِ بابات حرفِت بود
300
00:19:06,942 --> 00:19:08,525
حالا ديگه چيکار کردم ؟
301
00:19:08,527 --> 00:19:10,360
. شنيدم که گفت تو پسرِ طلاييش هستي
302
00:19:13,449 --> 00:19:15,449
. " هي " توني -
تو چه مرگته ؟ -
303
00:19:15,492 --> 00:19:18,535
. درمانِ ريشه ي دندان داشتم
. به دستگاهِ اکسيژن وصلم کردن
304
00:19:18,537 --> 00:19:20,537
. کله ام بدجوري کرخت و بيحسِه
305
00:19:20,539 --> 00:19:22,330
. خب ؛ ايني که گفتي ؛ جواب خيلي از سئوال ها رو ميده
306
00:19:23,876 --> 00:19:25,584
تو داري به چي ميخندي ؟
307
00:19:27,254 --> 00:19:30,380
. " داخل ميبينمت " توني
. يه چيزي برات دارم
308
00:19:36,930 --> 00:19:39,556
دانشگاه " راتجرز " چطوره ؟ -
اون بسته ها رو ميبيني ؟ -
309
00:19:39,600 --> 00:19:43,226
پول خورِشون زياده ؛
. اما دخترمُختراش روز بروز کم و کم تر ميشن
310
00:19:43,270 --> 00:19:46,021
پس اوضاع عوض شده هان ؟
311
00:19:46,064 --> 00:19:48,899
وقتي کالج بودم ؛
. بجز شرط بندي سر مسابقات خبر خاصي نبود
312
00:19:48,312 --> 00:19:50,897
هي . . " اِي.جي " چطوره ؟ -
. خوبه . . خوب -
313
00:19:51,570 --> 00:19:54,488
. کار ميکنه
. با اون دوست دخترش بهم زده
314
00:19:54,531 --> 00:19:57,491
همون دختر اسپانياييه ؟
. با خودش آورده بودش عروسي دخترعمو " آنجلا"م
315
00:19:57,534 --> 00:19:58,992
. دختره خيلي جذاب بود
316
00:19:59,036 --> 00:20:01,077
. آره . . درسته . . حالا همچينا هم فرقي نميکنه
317
00:20:01,079 --> 00:20:02,913
. نميخواست رابطه اشو باهاش خيلي جدي کنه
318
00:20:02,956 --> 00:20:04,581
. اي لعنت . . " جِي " . . اونجا رو باش
319
00:20:08,921 --> 00:20:11,296
. اي . . لعنت
320
00:20:14,301 --> 00:20:16,885
. . سيل " بهم گفت "
321
00:20:16,929 --> 00:20:18,553
. هفته ي آينده اينجا رو براي مهموني رزرو کردين . .
322
00:20:18,597 --> 00:20:21,264
. آره . . آره . . براي انجمن برادريمونِه -
. بايد " اي.جي " رو هم دعوت کنيد -
323
00:20:21,266 --> 00:20:23,892
البته شايد سرش شلوغ باشه ؛
. اما ميدونم که از ديدنتون خوشحال ميشه
324
00:20:23,936 --> 00:20:25,769
. باشه . . حتما . . کاملا -
. بدون شک . . حتما خبرش ميکنيم -
325
00:20:31,443 --> 00:20:33,610
کيه ؟ -
. منم -
326
00:20:39,493 --> 00:20:42,118
چطوري بچه ؟ -
ببينم ؛ تو چه مرگتِه " پولي " ؟ -
327
00:20:42,162 --> 00:20:44,412
. چهارتا پيام برات گذاشتم
328
00:20:44,456 --> 00:20:46,164
. پروازم تاخير داشت
. تازه خونه رسيدم
329
00:20:46,208 --> 00:20:48,458
. منم دو روزه دارم با " اَل " سروکله ميزنم
330
00:20:48,460 --> 00:20:50,544
. بهش بگو خيلي حرص و جوش نخوره
331
00:20:50,587 --> 00:20:53,964
. دزدکي رفتن تو انبارش
. ريفلکسِ معده اش عود کرده
332
00:20:54,007 --> 00:20:56,424
نصفِ شب زنگ زد و " کلي " رو بيدار کرد
. و حسابي ناراحتش کرد
333
00:20:56,468 --> 00:20:58,552
يعني تقصير منه که پدرزنت
مثل ني ني کوچولوهاس ؟
334
00:20:58,595 --> 00:20:59,970
. باباجون اونا که بهش گفتن من براش جبران ميکنم
335
00:21:00,013 --> 00:21:02,681
ديگه مشکلش چيه ؟ -
حالا ديگه خَر شدم ؟ -
336
00:21:02,724 --> 00:21:05,934
هر جفتمون ميدونم که
. رفته بودن اونجا که انبارو بزنن
337
00:21:05,978 --> 00:21:07,727
نميشد لِفتِش بدم . . خب ؟
. . آخه يه محموله از جنسو
338
00:21:07,771 --> 00:21:09,437
به " لني " که براي اتحاديه ي . .
. لوله کِش ها کار ميکنه قول داده بودم
339
00:21:09,481 --> 00:21:11,273
چرا بايد براي من اهميتي داشته باشه ؟
. اونجا که اتحاديه ي من نيست
340
00:21:11,315 --> 00:21:12,773
. صداتو بيار پايين
. همسايه دارما
341
00:21:12,817 --> 00:21:14,650
. همسايه هاتو گائيدم
حالا کِي پولمو ميدي ؟
342
00:21:14,652 --> 00:21:18,028
! هروقت سرِ عقل اومدي
! حالا . . گورِتو گم کن بيرون
343
00:21:25,997 --> 00:21:29,665
اگه سه تاي ديگه ام.آر.آي اضافه کني
. . اونوقته که ده درصد اضافه درآمدِ
344
00:21:29,667 --> 00:21:31,584
. روي همه ي موارد گيرمون مياد . . -
. گوش کن . . بايد باهات حرف بزنم -
345
00:21:31,627 --> 00:21:34,795
الان ؟ -
. نميشه بذارمش واسه بعد " تي " ؛ موضوع " پوليِ"ـه لعنتيِه -
346
00:21:34,839 --> 00:21:36,839
چي شده ؟
347
00:21:38,968 --> 00:21:43,262
مرتيکه برداشته اون پسرعموي احمقِش و اون عوضي
. جيسون مولينارو " رو فرستاده انبار پدرزنم "
348
00:21:43,306 --> 00:21:45,180
. يه محموله وسايل برقي ازش دزديدن
349
00:21:45,182 --> 00:21:47,182
جدي اينکارو کردن ؟ -
. آره ديگه -
350
00:21:47,184 --> 00:21:49,518
البته نه دقيقا . . آخه وقتي اونجا بودن
. اَل " مچشونو گرفته "
351
00:21:49,520 --> 00:21:52,146
بالاخره دزديدن يا نه ؟
352
00:21:52,189 --> 00:21:55,524
وسايلو بردن ؛
. منتها با ادعاي دروغي
353
00:21:55,568 --> 00:21:57,901
و ؛ همينه که نميتونستي صبر کني
تا درباره اش باهام حرف بزني ؟
354
00:21:57,945 --> 00:22:00,154
!" اونا به زور وارد انبار طرف شدن " تي
355
00:22:00,197 --> 00:22:02,281
. آره . . شنيدم چي گفتي
. فهميدم
356
00:22:02,325 --> 00:22:04,283
اما خب ما هم وسطِ صحبت کردن
. . درباره ي يه موضوعِ کسب و کارِ درحالِ پيشرفتيم
357
00:22:04,327 --> 00:22:07,620
که پتانسيلِشو داره که چندين ميليون دلار . .
." سود عايدِمون کنه " کريستوفر
358
00:22:07,663 --> 00:22:09,038
. " آخه موضوع که فقط پول نيست " توني
359
00:22:09,081 --> 00:22:12,458
اوه جدي ؟
. خب ؛ خوشحالم که اين احساسو داري
360
00:22:12,501 --> 00:22:15,794
باورتون ميشه ؛ اين همه درگيري
سرِ يه محموله ي مته برقيه ؟
361
00:22:15,838 --> 00:22:19,381
برو يه نوشيدني ليمويي يا هر کوفتِ مرضي
. . که اين روزا مينوشي بخور
362
00:22:19,425 --> 00:22:21,133
. و ما هم کارمون تا چند دقيقه ي ديگه تموم ميشه . .
363
00:22:21,177 --> 00:22:24,678
بيخيالش . . باشه ؟
. کاراي ديگه اي دارم که بايد بهشون برسم
364
00:22:28,351 --> 00:22:29,850
. بيا تو
365
00:22:29,894 --> 00:22:32,436
. بايد باهاتون حرف بزنم
366
00:22:32,480 --> 00:22:35,230
موضوع چيه ؟
به " فين " مربوط ميشه ؟
367
00:22:35,232 --> 00:22:37,733
چي ؟
. نه بابا
368
00:22:37,777 --> 00:22:40,194
. درباره ي خودم نيست . . موضوع " اِي.جيِ"ـه
369
00:22:40,237 --> 00:22:43,489
مگه چي شده ؟ -
. . ميدونم که ناراحته -
370
00:22:43,532 --> 00:22:46,867
اما يه حرفاييو به زبون مياره . .
. که بدجوري آزار دهنده ان
371
00:22:46,911 --> 00:22:50,245
مثلا چه حرفايي ؟ -
. مثلا اينکه هيچکي يه ذره هم بهش اهميت نميده -
372
00:22:50,247 --> 00:22:53,749
يا . . " فايده ي اين همه زندگي کردن چيه " ؟
. خلاصه همچين چيزايي ديگه
373
00:22:53,793 --> 00:22:57,086
داستان اون دختره " هادلي " که سالِ دومِ دانشگاه
. . تو خوابگاهمون بودو که براتون تعريف کردم
374
00:22:57,088 --> 00:23:00,422
. هموني که خودشو از بالکنِ کتابخونه پرت کرد . .
375
00:23:00,424 --> 00:23:02,925
. اونم دقيقا قبل از خودکُشي همين چيزا رو ميگفت
376
00:23:04,970 --> 00:23:07,554
. . نميخوام ناراحتتون کنم . . فقط
377
00:23:07,598 --> 00:23:10,099
. البته که نميخواي
. خوشحالم که حرفِتو زدي
378
00:23:10,101 --> 00:23:12,726
. شب بخير
379
00:23:12,770 --> 00:23:15,771
. شب بخير عزيزم -
. برو يکم بخواب -
380
00:23:30,705 --> 00:23:33,122
. من فقط مرديم که ميخواد با مُشت بکوبه تو دهنت
381
00:23:33,165 --> 00:23:35,791
. اوه . . تو تحمل مُشت خوردنِت خوبه
382
00:23:35,793 --> 00:23:37,334
فکر کنم قبلا اينو ميدونستيم . . مگه نه ؟
383
00:23:40,840 --> 00:23:43,465
. تو هم خوب بلدي مشت بزني
384
00:23:49,640 --> 00:23:51,724
. . تو هم کارت درسته -
. ممنون -
385
00:23:51,767 --> 00:23:53,726
اونم جلوي يه ستوان 36 ساله . .
. که بدنشم از فرم خارجه
386
00:24:12,204 --> 00:24:14,872
. . امروز اينجا اومدم که با جديت تمام
387
00:24:14,915 --> 00:24:17,499
. بهت بگم که ديگه نميخوام اينجا بيام . .
388
00:24:18,960 --> 00:24:21,085
. کاري که گفتيو انجام دادم
389
00:24:21,129 --> 00:24:23,171
. . خيلي بهش فکر کردم
390
00:24:23,173 --> 00:24:26,007
. . و تصميم گرفتم يک بار براي هميشه . .
391
00:24:26,009 --> 00:24:28,384
. به اين جلسات درماني خاتمه بدم . . .
392
00:24:30,555 --> 00:24:32,013
. . حقيقتِش
393
00:24:32,056 --> 00:24:35,308
. اين روان درماني . . مسخره بازيه . .
394
00:24:35,351 --> 00:24:37,518
. هر تو ميدوني . . هم خودم ميدونم
395
00:24:37,562 --> 00:24:40,438
. . راستش من نميدونم
396
00:24:40,482 --> 00:24:43,274
. اما . . خواهش ميکنم . . ادامه بده . .
397
00:24:43,318 --> 00:24:46,027
. مسخره بازيه ديگه -
. درسته . . يه بار گفتي -
398
00:24:50,533 --> 00:24:52,200
. بگذريم . . امروز داشتم ميومد که بهت بگم ديگه کنار ميکِشم
399
00:24:52,202 --> 00:24:56,037
. همه چيو برنامه ريزي کرده بودم
اما حدس بزن چي ؟
400
00:24:58,625 --> 00:25:01,459
. پسرم . . داره حرف از خودکُشي ميزنه
401
00:25:01,503 --> 00:25:03,461
. پس . . حالا ديگه تا ابد اينجا به دام افتادم
402
00:25:03,505 --> 00:25:05,630
خداي من . . مگه چي گفته ؟
403
00:25:05,673 --> 00:25:08,174
. . دوست دخترش . . يعني نامزدش . . حالا فرقي نميکنه
404
00:25:08,218 --> 00:25:09,801
. باهاش بهم زده . . .
405
00:25:09,844 --> 00:25:12,094
. پسره از داغون هم داغون تره
406
00:25:12,138 --> 00:25:15,014
ميخواي يه روانپزشک براش بهت پيشنهاد بدم ؟
407
00:25:15,058 --> 00:25:18,726
. کارملا " سراغ پزشک متخصص اطفالِش رفته "
408
00:25:18,728 --> 00:25:20,978
. . بعداز اون روانشناس بي صلاحيتي
409
00:25:21,022 --> 00:25:22,897
که " مِدو " رو پيشش فرستادي . .
ديگه چه انتظاري داشتي ؟
410
00:25:29,280 --> 00:25:32,532
حالا فکر کنم ديگه وقت
. . همون سئوال دائمي خبيث رسيده
411
00:25:32,575 --> 00:25:36,410
. درباره ي اينکه چه احساسي درباره ي همه ي اين اتفاقا دارم -
مگه بخاطر همين اينجا نيومدي ؟ -
412
00:25:39,541 --> 00:25:42,792
آخه دوستام ؛
. . اونا هم پسرايي به سن و سالِ پسرم دارن
413
00:25:42,836 --> 00:25:46,295
. . منتها اونا خوشحالن . .
414
00:25:46,339 --> 00:25:49,298
. و همينطور جاه طلب . . .
415
00:25:49,342 --> 00:25:51,425
. با زندگي پيش ميرن ديگه
416
00:25:51,427 --> 00:25:54,011
. . ميدونم اونطوري بنظر ميرسه
417
00:25:54,055 --> 00:25:57,098
اما . . واقعا اين بقيه ي پسرايي که ميگيو
درست و حسابي ميشناسي ؟
418
00:25:57,100 --> 00:26:00,059
ميدونم چي ميبينم ؛
. . پسرم روي مبل دراز ميکِشه
419
00:26:00,103 --> 00:26:02,937
اونم به حالتِ جنيني ؛ درحاليکه بايد . .
. اون بيرون . . درحالِ خوشگذروني باشه
420
00:26:02,939 --> 00:26:05,898
باهاش حرف هم زدي ؟ -
. اينقدر که از خستگي دهنم کف کرد -
421
00:26:05,942 --> 00:26:08,276
هردومون باهاش حرف زديم ؛
. . حالا هم که ديگه از ترس اينکه نکنه بلايي
422
00:26:08,278 --> 00:26:12,071
. سرِ خودش بياره . . ديگه چيزي بهش نميگيم . .
423
00:26:15,785 --> 00:26:19,370
. . مشخصا دربرابر افسردگي درمانده ام
424
00:26:19,414 --> 00:26:22,248
. . من شخصا حالت بي حفاظ و غم انگيزي
425
00:26:22,292 --> 00:26:24,542
. . دربرابر دنيايِ پيشِ روم دارم . .
426
00:26:24,586 --> 00:26:27,670
. اما ميدونم که از پسِش برميام و ميتوم هضمِش کنم . .
427
00:26:27,714 --> 00:26:29,797
. . منتها . . کار که به بچه ي آدم ميرسه
428
00:26:34,804 --> 00:26:36,762
. . مثل وقتي ميمونه که بچه ان
429
00:26:36,806 --> 00:26:39,432
. . و مريض ميشن . .
430
00:26:42,353 --> 00:26:45,229
آدم حاضره هرچي تو دنيا داره رو بده . .
. . تا جاي خودشو با بچه ي مريضش عوض کنه
431
00:26:45,273 --> 00:26:47,481
. تا بچه مجبور به زجر کِشيدن نباشه . . .
432
00:26:49,694 --> 00:26:51,736
اما بعدش که فکر ميکني ؛ به اين نتيجه ميرسي
. که اصلا دليل اين بدبختي بچه ؛ خودتي
433
00:26:51,779 --> 00:26:53,696
چطور ميتونه تقصير خودت باشه ؟
434
00:26:53,740 --> 00:26:57,658
تو خونِشِه ؛
. اين وجودِ بدبختِ لعنتي
435
00:26:59,078 --> 00:27:01,704
. . ژن هاي متعفن لعنتيم
436
00:27:01,748 --> 00:27:04,206
. روحِ بچه امو آلوده کردن . . .
437
00:27:04,250 --> 00:27:06,334
. اين ؛ هديه ايه که به پسرم دادم
438
00:27:19,098 --> 00:27:22,016
. ميدونم سخته
439
00:27:23,770 --> 00:27:27,104
. اما خيلي خوشحالم که اين گفتگو رو باهمديگه داريم
440
00:27:27,148 --> 00:27:29,190
جدي ؟ واقعا ؟
441
00:27:29,232 --> 00:27:31,566
آخه بايد باهات روراست بشم ؛
. بنظرم مزخرفه
442
00:27:31,610 --> 00:27:34,152
چي مزخرفه ؟ -
. همين روان درماني ديگه -
443
00:27:34,196 --> 00:27:36,029
! از اين جلسات لعنتي متنفرم
444
00:27:39,201 --> 00:27:42,827
جدي ميگم . . ما هردو اينجا
عاقل و بالغيم ديگه . . درسته ؟
445
00:27:44,206 --> 00:27:46,998
. . حالا بگو ببينم . . بعدازاينهمه حرف که گفتيم
446
00:27:47,042 --> 00:27:48,416
. . و کارهايي که انجام داديم . .
447
00:27:48,460 --> 00:27:50,418
. . بعداز اينهمه شکوه و شکايت و گريه زاري . .
448
00:27:50,462 --> 00:27:53,630
. . و اينهمه چرت و پرت که بافتيم . .
449
00:27:53,674 --> 00:27:57,217
اين " ؛ همه ي چيزيه که گيرم مياد ؟ " . .
450
00:28:01,223 --> 00:28:03,473
. بله . . بفرمايين
451
00:28:03,517 --> 00:28:06,101
. سلام ؛ من " کريس " هستم
. من هم الکُليم و هم از مواد مخدر استفاده ميکنم
452
00:28:06,144 --> 00:28:07,644
." سلام " کريس
453
00:28:07,688 --> 00:28:10,230
. . ميخوام برگردم به حرفي که " استَن " گفت
454
00:28:10,273 --> 00:28:12,273
اين که بخاطر اين وضعيت . .
. . چقدر سخته وقتي فروشنده اين
455
00:28:12,317 --> 00:28:14,651
. با بقيه ي مردم روابط اجتماعي داشته باشين . .
456
00:28:14,695 --> 00:28:16,653
درموردِ خودم ؛
. موضوع دقيقا همونطوره
457
00:28:16,697 --> 00:28:19,698
راستش مثل اين ميمونه
. که از نونِ بچه ام بزنم
458
00:28:19,741 --> 00:28:23,326
. . رئيسم ؛ با وجود همه ي تشويق هاي مسخره اش
459
00:28:23,370 --> 00:28:25,370
و اين چرنديات که ميگه چقدر . .
. . به کاري که ميکنم احترام ميذاره
460
00:28:25,414 --> 00:28:27,998
. اما واقعيت اينه که از معتاد نبودم منزجره . .
461
00:28:28,041 --> 00:28:29,749
. منم همين مشکلو تو شرکت " يونيکور " دارم
462
00:28:29,793 --> 00:28:31,793
همه اشون براي دخالت تو زندگيم و اينکه
. . برم اعتيادمو ترک کنم متفق القول بودن
463
00:28:31,837 --> 00:28:34,921
اما همين که يه قرار کاري براي گولف رو . .
. ازدست بدي . . سه سوته براشون محوي
464
00:28:34,965 --> 00:28:37,716
تازه از اين تيپ هاي وسوسه کن هم هست نامَرد ؛
. . اونم از بدترين نوعِشون
465
00:28:37,759 --> 00:28:39,759
. . با يه دست برات مشروب ميريزه
466
00:28:39,761 --> 00:28:42,053
بعدش اگه برداري مشروبو بخوري . .
. درجا سرزنشِت ميکنه که چرا برداشتي
467
00:28:42,097 --> 00:28:44,097
اونوقت براش سئوال شده که چرا ازشون فاصله ميگيرم ؛
. . حالا لااقل ميگه که اين سئوال براش پيش اومده
468
00:28:44,141 --> 00:28:46,391
و ازم ميپرسه که چرا . .
. سراغ چيزاي ديگه ميرم
469
00:28:46,435 --> 00:28:48,935
اما ميتونم بهتون قول بدم
. . که يه عالمه پول
470
00:28:48,937 --> 00:28:52,188
و مسئوليت هاي بيشتر گيرم مياد . .
. . اگه بشينم باهاش نوشيدني بخورم
471
00:28:52,232 --> 00:28:54,232
و تماشا کنم که ويسکي ؛ . .
472
00:28:54,276 --> 00:28:57,027
! از اون دهنِ گائيده ي چاقِش سرازير ميشه . .
473
00:29:06,955 --> 00:29:09,080
. هي
474
00:29:17,174 --> 00:29:18,465
چي داري تماشا ميکني ؟
475
00:29:18,508 --> 00:29:20,508
. هيچي
476
00:29:21,762 --> 00:29:23,511
. فيلمِ خوبيه
477
00:29:23,555 --> 00:29:24,637
. جان وِين " توش بازي ميکنه "
478
00:29:33,106 --> 00:29:35,565
دوتا " جيسون " ها باهات تماس گرفتن ؟
479
00:29:35,609 --> 00:29:37,484
براي اينکه به مهموني فرداشبِشون
دعوتِت کنن ؟
480
00:29:38,570 --> 00:29:39,986
. نميدونم
481
00:29:39,988 --> 00:29:42,197
. خب ؛ يا زنگ زدن يا نزدن ديگه
482
00:29:42,240 --> 00:29:45,617
. آره ؛ فکر کنم تماس گرفتن
. جيسون گرواسي " تماس گرفت "
483
00:29:46,953 --> 00:29:49,120
چي جوابِشو دادي ؟
484
00:29:49,164 --> 00:29:50,705
. تلفنِشو جواب ندادم
485
00:29:50,749 --> 00:29:52,123
چطور ؟
486
00:29:52,167 --> 00:29:54,501
. بخاطر اينکه نميخوام برم
487
00:29:56,546 --> 00:29:59,380
. البته که نميخواي
. . آبجو . . استريپر
488
00:29:59,424 --> 00:30:02,092
. . خوش گذروني با بچه هاي هم سن و سالت . .
489
00:30:02,135 --> 00:30:04,219
. تو از اين جور کارها متنفري ديگه . .
490
00:30:06,848 --> 00:30:08,348
حالا ميخواي بهش زنگ بزني ؟
491
00:30:08,350 --> 00:30:10,016
. گفتم که نميخوام برم
492
00:30:11,895 --> 00:30:14,646
. ميدونم که نميخواي بري
493
00:30:14,689 --> 00:30:17,148
کار که نميکني ؛
. . غذا که نميخوري
494
00:30:17,192 --> 00:30:18,900
. حرف هم که نميزني . .
495
00:30:18,944 --> 00:30:20,527
. . حالا . . همه ي اين حالت هات به کنار
496
00:30:20,529 --> 00:30:22,529
فرداشب دوش ميگيري ؛
. . اصلاح ميکني
497
00:30:22,572 --> 00:30:25,490
لباس درست و حسابي تنِت ميکني ؛ . .
. و ميري به اون مهموني
498
00:30:29,412 --> 00:30:31,538
. جاي هيچ بحث و صحبتي هم نيست
499
00:30:37,962 --> 00:30:39,294
. باشه
500
00:30:50,516 --> 00:30:53,350
يعني عَموت . . رئيسِتِه ؟
501
00:30:53,394 --> 00:30:55,644
. البته به فاصله ي يه نسل
502
00:30:55,688 --> 00:30:57,688
. خب ؛ پس بايد به سختي کارت اضافه کنه
503
00:31:00,401 --> 00:31:02,234
. قبلا خيلي به همديگه نزديک بوديم
504
00:31:02,278 --> 00:31:05,821
. تازه خودِ تهيه کنندگي فيلم به اندازه ي کافي استرس زا هست
505
00:31:07,867 --> 00:31:10,450
. من ؛ ازدواج شاد و خوشبختي دارم
506
00:31:11,745 --> 00:31:14,329
. . اما يه زني بود که
507
00:31:15,833 --> 00:31:19,209
. تو کلابي که داشتيم باهامون کار ميکرد . .
508
00:31:20,713 --> 00:31:24,381
بگذريم . . دختره ؛ تبديل به
. . مشکلي شد که بايد حلِش ميکرديم
509
00:31:24,425 --> 00:31:27,509
. . و . .
510
00:31:27,553 --> 00:31:29,761
. اونجا بود که کنار عَموم ايستادم و باهاش موافقت کردم . .
511
00:31:29,763 --> 00:31:31,763
. و اونوقت بود که دختره از زندگيم بيرون رفت . .
512
00:31:33,809 --> 00:31:37,519
. باشه . . خيلي خب
513
00:31:37,563 --> 00:31:40,939
. اما هرگز بابتِ اينکه طرفِشو گرفتم هرگز ازم تشکر نکرد
514
00:31:41,942 --> 00:31:44,610
تنها کاري که هميشه کردم اين بوده که
. فقط دادم و گذشت کردم و گذشت کردم
515
00:31:47,448 --> 00:31:51,283
فکر کنم همون وقت بود که رابطه امون
. حالت مسموم پيدا کرد و خراب شد
516
00:32:11,263 --> 00:32:13,013
اوضاع چطوره ؟
517
00:32:13,057 --> 00:32:14,514
اَل " هستِش ؟ "
518
00:32:14,558 --> 00:32:16,350
. همين الان رفت
. رفت ناهار بخوره
519
00:32:16,393 --> 00:32:17,851
کمکي از دستم براتون برمياد ؟
520
00:32:17,895 --> 00:32:19,311
. براي بردنِ مته ها اينجاييم
521
00:32:19,355 --> 00:32:20,854
کدوم مته ها رو ميگيد ؟
522
00:32:20,898 --> 00:32:22,356
خودت ميدوني ديگه ؛
. اونايي که اون پُشتِه
523
00:32:27,112 --> 00:32:30,405
متوجه منظورتون هستم ؛ اما " اَل " چيزي
. درباره ي اينکه قراره کسي چيزيو بار بزنه بهم نگفته
524
00:32:30,449 --> 00:32:31,949
. از دستِ اين مرتيکه ي عوضي
525
00:32:31,992 --> 00:32:33,659
. بهش زنگ بزن
526
00:32:33,661 --> 00:32:34,868
. باشه
527
00:32:34,912 --> 00:32:36,245
اسمِتون ؟
528
00:32:36,288 --> 00:32:38,163
من ؟
. من " مايک " هستم
529
00:32:38,207 --> 00:32:39,414
. " پولي "
530
00:32:39,458 --> 00:32:41,625
. از آشناييت خوشوقتم
531
00:32:41,669 --> 00:32:42,960
. رفت رو پيامگير
532
00:32:43,003 --> 00:32:44,670
. بدِش به من ببينم
533
00:32:44,713 --> 00:32:46,880
. . آهان . . " اَل " ؛ " پولي " هستم
534
00:32:46,924 --> 00:32:48,757
. گوش کن ؛ اينجا پيشِ " مايک " هستيم . .
535
00:32:48,801 --> 00:32:52,177
ميخوايم اون مته ها رو ببريم ؛
. بعدا بابت اون يکي سفارش بهت زنگ ميزنم
536
00:32:53,389 --> 00:32:55,055
خوبه ؟
537
00:32:56,350 --> 00:32:58,725
. راه بيفت بريم
538
00:33:09,780 --> 00:33:11,321
اسمِش چيه ؟
539
00:33:13,742 --> 00:33:14,866
. " بلانکا "
540
00:33:14,910 --> 00:33:18,203
تو و " بلانکا " ؛
مدت زيادي نامزد بوديد ؟
541
00:33:19,623 --> 00:33:22,249
. فقط يه چند هفته اي
542
00:33:22,293 --> 00:33:24,209
. . البته اون يه پسرم داره
543
00:33:24,253 --> 00:33:26,086
. از ازدواجِ اولش . .
544
00:33:26,130 --> 00:33:27,879
بنظرت چه مشکلي پيش اومده ؟
545
00:33:27,923 --> 00:33:31,341
. فکر کنم شوهرش که ازش طلاق گرفته عوضي بازي درآورده
546
00:33:31,385 --> 00:33:32,926
درباره ي رابطه ي شما دو نفر ؟
547
00:33:36,056 --> 00:33:38,015
. نميدونم ؛ مطمئن نيستم
548
00:33:38,058 --> 00:33:40,058
يعني ؛ کاشکي يه دليل قانع کننده اي
. . براي اين کارش وجود داشت . . منتها
549
00:33:40,060 --> 00:33:41,643
. خودش ميگه دليل خاصي نداره . .
550
00:33:46,316 --> 00:33:48,816
فکر کنم دليلش اين بود که
. . خانواده ي ما
551
00:33:48,860 --> 00:33:50,443
. خيلي خيلي از خانواده ي اون پولدارتره . .
552
00:33:50,486 --> 00:33:52,153
. . اونا مهاجرن
553
00:33:52,196 --> 00:33:54,030
. و همچين چيزي ممکنه ترسونده باشدش . .
554
00:34:02,623 --> 00:34:05,374
اين اواخر حس و حالِ خودکُشي
بهت دست داده " آنتوني " ؟
555
00:34:11,341 --> 00:34:12,757
. يکم
556
00:34:12,800 --> 00:34:15,134
تا حالا سعي کردي خودکُشي کني ؟
557
00:34:15,178 --> 00:34:18,262
. نه
558
00:34:18,264 --> 00:34:21,140
يعني . . يه بار ؛
. . من و دوستام
559
00:34:21,184 --> 00:34:22,933
. . از روي سقفِ گاراژ خونه ام پريديم . .
560
00:34:22,935 --> 00:34:25,519
اما ميدونين ؛ . .
. فقط جنبه ي شوخي داشت
561
00:34:33,571 --> 00:34:35,863
زياد ميخوابي ؟
562
00:34:37,658 --> 00:34:39,283
. . خسته ام
563
00:34:39,327 --> 00:34:40,868
. اما خوابم نميبره . .
564
00:34:40,912 --> 00:34:42,244
کابوس داري ؟
565
00:34:42,288 --> 00:34:45,623
. نميتونم فکرِشو از سرَم بيرون کنم
566
00:34:46,793 --> 00:34:48,959
. . يعني . . قلبمو به دردمياره . . اما
567
00:34:48,961 --> 00:34:50,461
. نميتونم جلويِ خودمو بگيرم . .
568
00:34:50,463 --> 00:34:53,005
اين اواخر ؛ چيزي تو زندگي بوده
که برات لذت بخش باشه ؟
569
00:34:54,801 --> 00:34:56,634
. نميدونم
570
00:34:56,636 --> 00:34:58,010
. راستش . . نه
571
00:34:58,054 --> 00:35:01,138
. " يه دارويي هست به اسم " لکساپرو
572
00:35:01,182 --> 00:35:02,640
. يه دارويِ ضدِ افسردگيه
573
00:35:02,642 --> 00:35:04,308
. چندتا از دوستام ازش مصرف کردن
574
00:35:04,352 --> 00:35:06,977
. خب ؛ ميخوام برات نسخه بنويسم
575
00:35:09,524 --> 00:35:12,274
. خفن پول دَرميارم داداش
576
00:35:12,318 --> 00:35:14,485
. بعضي وقتا مجبور ميشم تلفنمو خاموش کنم
577
00:35:14,529 --> 00:35:16,320
. تو هم بايد اينکارو بکني پسر
578
00:35:16,364 --> 00:35:19,448
من چندان تو شرط بندي
. و درصد گيري مهارت ندارم
579
00:35:19,492 --> 00:35:21,700
. تو آزمون استعداد رياضي 450 گرفتم
580
00:35:21,744 --> 00:35:24,578
. ريدم توش داداش
. ميتونم ده دقيقه اي کامل رات بندازم
581
00:35:27,500 --> 00:35:29,667
ميتونم برات برقصم عزيزم ؟
582
00:35:29,669 --> 00:35:31,794
. فکر کنم
583
00:35:36,259 --> 00:35:38,717
! آره پسر
! خودشه
584
00:35:38,761 --> 00:35:41,345
! آره
585
00:35:55,194 --> 00:35:56,861
! اين کومه ي گوهو نيگا
586
00:35:56,904 --> 00:35:58,946
! آره . . خب برو يه چندتا دستمال توالت بيار پاکِش کن
587
00:35:58,990 --> 00:36:00,573
ببينم . . اين چه کوفتيه . . مثلا خنده داره ؟
588
00:36:00,616 --> 00:36:01,866
. راستش . . آره
589
00:36:01,868 --> 00:36:03,409
يالا ديگه ؛
ميخواي چيکار کني ؟
590
00:36:03,453 --> 00:36:06,287
. گائيدمش . . هرچي دارمو ميريزم وسط
591
00:36:06,330 --> 00:36:07,955
. احمق عوضي
دستمال توالت ؟
592
00:36:07,999 --> 00:36:09,373
! کُسکِش عوضي
593
00:36:09,417 --> 00:36:11,459
! گائيدمت -
! " اوهوي . . " کريس -
594
00:36:11,502 --> 00:36:13,544
. تو دوستم بودي
595
00:36:17,341 --> 00:36:19,216
! مواظب باش
! نـــه
596
00:36:24,390 --> 00:36:26,557
! اوه . . لعنتي
597
00:36:26,559 --> 00:36:28,726
! آمبولانس خبرکنيد
598
00:36:35,359 --> 00:36:37,776
. توني " ؛ پاشو "
. بايد باهات حرف بزنم
599
00:36:40,823 --> 00:36:42,198
چيه ؟
600
00:36:42,241 --> 00:36:46,494
اجازه دادي پسرت که هنوز به سنِ قانوني نرسيده
بره به مهموني اي که تو استريپ کلاب گرفته شده ؟
601
00:36:48,539 --> 00:36:50,581
ساعت چنده ؟
602
00:36:57,380 --> 00:36:59,797
آروم باش . . خب ؟
مگه حالا چي شده ؟
603
00:36:59,841 --> 00:37:01,466
. سه ساعت پيش تازه برگشت خونه
604
00:37:01,510 --> 00:37:05,261
هنوز مَستِه
! تازه هنوز به سنِ قانوني مشروب خوري هم نرسيده
605
00:37:05,305 --> 00:37:06,763
با اينحال امکانش بود که باهمين سن و سال
. تو عراق کُشته بشه
606
00:37:06,765 --> 00:37:08,681
آخه چه ربطي داره ؟
607
00:37:08,725 --> 00:37:12,185
يامسيح . . " کارم " ؛
. تا دوماهِ ديگه 21 سالِه ميشه
608
00:37:12,229 --> 00:37:14,354
. " اون بلحاظ احساساتي داغونه " توني
609
00:37:14,397 --> 00:37:17,941
يعني فکر کردي دوتا پستون مِستون ديدن
ديوونه اش ميکنه و ميره تو حس و حالِ خودکُشي ؟
610
00:37:17,943 --> 00:37:20,360
بالاخره با اين کار ؛ باعث شدم از خونه بره بيرون ديگه ؛
. رفته با آدمايي به سن و سالِ خودش گشته
611
00:37:20,403 --> 00:37:21,778
اونم تو جايي مثلِ استريپ کلابِ " بينگ " ؟
612
00:37:21,821 --> 00:37:24,072
. خب ؛ اونا بچه هاي کالِجيَن ديگه
. اين کارِ هميشگيشونِه
613
00:37:24,115 --> 00:37:26,824
ميدونم که ترجيح ميدي تو اتاقش
. کاکائويِ داغ بخوره
614
00:37:26,868 --> 00:37:29,619
. . اما اينطوري . . دوباره به وضعِ سابقِش برميگرده
615
00:37:29,663 --> 00:37:32,163
باورکن راس ميگم ؛ . .
. . و همينطور دوباره برميگرده به کالج
616
00:37:34,125 --> 00:37:36,709
به انجمن هاي برادري . .
. . با پسرايي به سن و سالِ خودش
617
00:37:46,471 --> 00:37:47,595
. هي
618
00:37:55,272 --> 00:37:57,647
. " يه کارِ احمقانه اي کردم " توني
. انکار نميکنم که خريت کردم
619
00:37:57,649 --> 00:37:59,399
احمقانه ؟
. همين الان داشتم با " پولي " حرف ميزدم
620
00:37:59,442 --> 00:38:01,859
. شيش تا از مُهره هاي کمرِ برادرزاده اش شکسته
621
00:38:09,035 --> 00:38:10,994
. خودم ميدونم . . و متاسفم که اينکارو کردم
622
00:38:10,996 --> 00:38:13,454
. . اما اينم دومين باريه که
623
00:38:13,498 --> 00:38:16,082
. پولي " ؛ اقتدارشو با مشت تو صورتم ميکوبه " . .
624
00:38:16,126 --> 00:38:19,919
اين قرارداد سخت افزارها . . ميدونم که
. . اون قراردادِ اصليو با " کوبايي " ها بسته
625
00:38:19,963 --> 00:38:23,172
اما ناسلامتي داريم درباره ي پدرزنم . .
. حرف ميزنيم " توني " ؛ يعني خانواده ام
626
00:38:23,216 --> 00:38:26,175
بهرحال ؛ اين مشکلي بود که
. با حرف زدن قابل حل و فصل بود
627
00:38:38,815 --> 00:38:41,899
خب ؛ اومدم " بينگ " ديگه . . يادته ؟
. سعي کردم درباره اش باهات حرف بزنم
628
00:38:41,943 --> 00:38:43,359
و منم بهت گفتم که صبر داشته باشي ؛
. . منتها گذاشتي رفتي
629
00:38:43,403 --> 00:38:45,528
. به يه جايي که خداميدونه . . .
630
00:38:45,572 --> 00:38:47,864
. . بايد باهات روراست باشم " کريستوفر " ؛
631
00:38:47,866 --> 00:38:50,241
نميتونم اين فکرو بيخيال بشم که اين مشکل الان
. . مستقيم برميگرده به همون مشکلي که حرفِشو زديم
632
00:38:50,285 --> 00:38:51,701
. اونم نه يه بار که چندين بار . . .
633
00:38:51,745 --> 00:38:54,287
اگه بيشتر از اينا اينطرفا بودي ؛
. . نبضِ امور دستِت بود
634
00:38:54,331 --> 00:38:56,706
و همچين مشکلايي . .
. در نطفه خفه ميشدن
635
00:38:56,750 --> 00:38:59,042
اين مشکلي که پيش اومده
. ربطي به در دسترس بودنم نداره
636
00:38:59,085 --> 00:39:01,711
اگه به وسايل احتياج داشته ؛
. ميتونست برام پيام بذاره
637
00:39:09,179 --> 00:39:10,845
يعني حالا ديگه پيشنهاد ميدي
. . براي سرقت هاي بين ايالتي
638
00:39:10,889 --> 00:39:12,555
پيام بذاريم ؟ . . .
639
00:39:12,557 --> 00:39:14,557
فکس چطوره ؟
يا ايميل ؟
640
00:39:14,559 --> 00:39:17,143
. اينطوري کارِ پليسا رو هم راحت تر ميکنيم
641
00:39:17,187 --> 00:39:19,312
. " اين يه کسب و کارِ چهره به چهره اس " کريستوفر
642
00:39:19,356 --> 00:39:21,522
و . . بله . . ميخوام با " پولي " صحبت کنم
. . بخاطر اينکه باور کن
643
00:39:21,566 --> 00:39:23,274
. يه چندتا چيزه که بايد بشنوه . .
644
00:39:23,318 --> 00:39:25,902
اما در اين بين ؛ برو حساب کن که
. . چقدر بابتِ اون وسايل بهت بدهکاره
645
00:39:25,945 --> 00:39:28,404
بخاطر اينکه بايد اونا رو . .
. . از بدهيت براي
646
00:39:28,448 --> 00:39:30,865
. هزينه هاي بيمارستانِ " پولي کوچيکِ"ـه کم کنيم . .
647
00:39:46,299 --> 00:39:48,633
بله ؟ -
! " تمام چمن هاي خونه امو زيرو رو کرده " توني -
648
00:39:48,677 --> 00:39:51,344
با ماشين لعنتيش
. روي همه ي چمن ها روفته
649
00:39:51,388 --> 00:39:53,513
کي اينکارو کردي ؟ -
پوليِ" لعنتي ديگه ؛ ديگه کارِ کي ميتونه باشه ؟ " -
650
00:39:53,556 --> 00:39:55,848
. چهل هزارتا براي اين چشم انداز هزينه کرده بودم
651
00:39:55,892 --> 00:39:58,142
. تازه زن و دخترمو هم ترسونده و به وحشت انداخته
652
00:39:58,186 --> 00:40:00,019
. . هرچي بوته و چمن و . .
653
00:40:00,063 --> 00:40:02,146
. گل که زنم کاشته رو نابود کرده . .
654
00:40:02,189 --> 00:40:05,273
آروم باش . . خب ؟ -
. من آرومم -
655
00:40:05,317 --> 00:40:06,942
. نميخوام کاري بکنم
656
00:40:06,985 --> 00:40:09,611
بخاطر اينکه دوستِت دارم ؛
. . بخاطر اينکه به کارم تعهد دارم
657
00:40:09,613 --> 00:40:10,946
. بخاطر اينا دست رويِ دست ميذارم . .
658
00:40:10,989 --> 00:40:12,614
همينجا ميشينم
. و سکوت ميکنم
659
00:40:12,658 --> 00:40:14,616
. و هيچ دردسري هم برات درست نميکنم
660
00:40:34,930 --> 00:40:38,265
نخير داداش ؛ مسابقه ي ضايع اون مسابقه ي ليگ
. بينِ تيم " متز " و " بريوز " درسال 1999 بود
661
00:40:38,308 --> 00:40:39,766
. بابام بدجوري ديوونه شده بود پسر
662
00:40:39,810 --> 00:40:41,810
! يه گلدون برداشت و مستقيم پرت کرد به تلويزيون
663
00:40:41,854 --> 00:40:44,604
هي " ويکتور " ؛ تو مهموني " زيک " ها چيکار ميکني داداش ؟
664
00:40:44,648 --> 00:40:45,814
پولامونو آوردي ؟
665
00:40:45,816 --> 00:40:47,858
. بيخيال ديگه . . جمعه اس
. يکشنبه ها پول ميديم
666
00:40:47,901 --> 00:40:50,277
مگه فکر کردي ما بانکي چيزي هستيم ؟
چقدر مهلت بايد بهت بديم ؟
667
00:40:50,320 --> 00:40:51,987
. سهام " بوفالو " راکد شده
668
00:40:51,989 --> 00:40:53,572
. براي هر ده سِنتي ؛ 2.5 درصد سود بگيرين
669
00:40:53,615 --> 00:40:55,824
تازه اگرم جور نشد ؛ بهرحال بابام
. اين هفته چکمو برام ميفرسته
670
00:40:55,826 --> 00:40:58,285
ريدم توش ؛
اگه پولو نياري . . اين آقا رو ميبيني اينجا وايساده ؟
671
00:40:58,328 --> 00:40:59,661
. توني سوپرانو کوچيکَ"ـه اس "
672
00:40:59,663 --> 00:41:01,663
ميفهمي يعني چي . . درسته ؟
673
00:41:01,707 --> 00:41:04,499
. بهرحال تا دوشنبه بيشتر وقت نداري داداش
674
00:41:04,501 --> 00:41:06,168
. حالا اينقدر عوضي نباش
675
00:41:15,846 --> 00:41:18,680
هنوز خوابِه ؟
676
00:41:18,682 --> 00:41:20,182
. خونه نيست
677
00:41:20,184 --> 00:41:22,392
. پيشِ دوستاش مونده
678
00:41:22,436 --> 00:41:24,770
. حالش خوب بنظر ميرسيد
. داشتن ورق بازي ميکردن
679
00:41:24,813 --> 00:41:27,105
. خب ؛ تقريبا يه هفته اي هست که اينطوريه
680
00:41:27,149 --> 00:41:30,692
فقط اينو ميدونم که اين که نميبينمش
. . که با اون وضع خراب
681
00:41:30,694 --> 00:41:32,194
. مثل بدبختا تو خونه پلاسه ؛ لذت بخشه . .
682
00:41:32,237 --> 00:41:34,613
. بايد از شرکت هايي مثل " وال-مارت " تشکر کنيم
683
00:41:34,656 --> 00:41:37,032
. اونا هميشه با سخت کردن واردات مخالفت ميکنن
684
00:41:37,075 --> 00:41:39,201
. . پنير ايتاليايي که مصرف ميکنيم ؛ عطري که ميزنيم
685
00:41:39,203 --> 00:41:41,912
. راحت قاچاق ميشه و استفاده ميکنيم . .
686
00:41:41,955 --> 00:41:44,539
همه ي اين نظارت هايي که اعمال ميشه فقط
. عمليات " وال-مارت"ـو کند ميکنه
687
00:41:44,583 --> 00:41:46,750
تازه . . اين وسط تروريزم
و موشک و اين مسخره بازيا چي ميشه ؟
688
00:41:46,794 --> 00:41:49,002
. . اينم از آقاي خودمون
. حلقه ي گم شده
689
00:41:49,046 --> 00:41:50,629
. هي
690
00:41:50,672 --> 00:41:55,175
چطوري ؟
691
00:41:55,219 --> 00:41:56,468
. خوبم
692
00:41:56,512 --> 00:41:58,845
. همونطور که گفتي به " سَل ويترو " زنگ زدم
693
00:41:58,889 --> 00:42:01,264
. اين هفته مياد که چمنو درست کنه
694
00:42:03,060 --> 00:42:05,727
. منم با " پولي " حرف زدم
. يه برنامه براي پرداخت ريختيم
695
00:42:05,771 --> 00:42:06,978
اينجاس ؟
696
00:42:07,022 --> 00:42:08,647
. آره
697
00:42:10,108 --> 00:42:11,817
. خيلي خب
698
00:42:11,860 --> 00:42:13,985
. بذار يه سلامي بهش بکنم
699
00:42:18,742 --> 00:42:21,201
. هي
700
00:42:21,245 --> 00:42:22,786
چطوري بچه ؟
701
00:42:22,830 --> 00:42:24,454
پولي کوچيکِ"ـه چطوره ؟ "
702
00:42:24,498 --> 00:42:26,122
. داغون
703
00:42:26,166 --> 00:42:28,124
. گرچه گل هايي که فرستادي به دستِش رسيده
704
00:42:28,168 --> 00:42:30,544
. خوبه
705
00:42:30,587 --> 00:42:33,046
. . گوش کن " پولي " ؛ -
بيخيالش . . خب ؟ -
706
00:42:33,090 --> 00:42:35,590
. اين اتفاقا ميفتن ديگه
ميخواي چيکارش کني ؟
707
00:42:35,634 --> 00:42:37,217
. دنبال کردنش و فکر کردن بهِش هيچ فايده اي نداره
708
00:42:37,261 --> 00:42:39,427
. حق با توئه
709
00:42:39,429 --> 00:42:41,596
. فقط خواستم بگم که متاسفم
710
00:42:46,854 --> 00:42:49,145
. منم همينطور
711
00:42:49,189 --> 00:42:52,399
. دوباره ليوانمو پُر کن عزيزم
. و يه نوشابه هم به اين دوستمون بده
712
00:42:55,195 --> 00:42:58,029
ميدوني چيه ؟
. گورِ باباش
713
00:42:58,073 --> 00:42:59,739
. هرچي ميخوره ؛ منم ميخورم
714
00:43:08,375 --> 00:43:09,708
. به سلامتي دورانِ خوش
715
00:43:09,750 --> 00:43:11,041
. به سلامتي
716
00:43:19,427 --> 00:43:21,802
! مثل سوختِ موشک ميمونه -
. يه بارديگه . . يه بار ديگه -
717
00:43:21,846 --> 00:43:23,304
. يه بار ديگه -
. . اه . . باشه -
718
00:43:23,306 --> 00:43:25,055
چه خبرا عزيزم ؟ -
زده به سرت ؟ -
719
00:43:25,099 --> 00:43:28,058
کِي . . الان ؟
ديگه کي اونجاس ؟
720
00:43:28,102 --> 00:43:29,768
. بياين بخوريم
721
00:43:29,812 --> 00:43:31,020
! نوش
722
00:43:31,063 --> 00:43:33,772
! " زيک ! " زيک "! " زيک " زيک "
723
00:43:33,816 --> 00:43:35,024
. . خيلي خب . . باشه
. نه . . حتما
724
00:43:35,067 --> 00:43:36,901
. تا حدود 20 دقيقه ي ديگه اونجاييم
725
00:43:36,944 --> 00:43:39,153
! آره -
. باشه . . باي -
726
00:43:39,196 --> 00:43:41,989
ميگم . . " دانا آماتو " مهموني گرفته ؛
حالا حدس ميزني کي اونجاس ؟
727
00:43:43,409 --> 00:43:45,659
. " ويکتور " -
. . اون فسقلي که پولِ باخت هاشو نميده -
728
00:43:45,661 --> 00:43:47,369
ببينم ؛ شوخيت گرفته ؟ . . .
729
00:43:48,372 --> 00:43:49,872
ميخواي بياي ؟
730
00:43:49,916 --> 00:43:52,207
. نميدونم
. همينجا ميمونم
731
00:43:52,251 --> 00:43:54,168
! بيا بريم ديگه
! حال ميده
732
00:43:58,883 --> 00:44:01,508
اگه يازده نمره ي ديگه بدست بيارم
. " ميتونم برم به " سايراکوس
733
00:44:01,510 --> 00:44:03,761
. رشته ي بازرگانيشون محشره
734
00:44:03,804 --> 00:44:05,888
. هي . . خودتو رسوندي
735
00:44:09,560 --> 00:44:11,894
ويکتور " . . داري کجا ميري رفيق ؟ "
736
00:44:11,938 --> 00:44:14,396
. داشتم ميرفتم يه آبجو بخورم
چه خبرا ؟
737
00:44:14,440 --> 00:44:16,023
گوش کنيد . . پولِتونو ميدم . . باشه ؟
738
00:44:16,067 --> 00:44:17,232
. نه بابا . . جدي -
. مشکلي نيست . . عاليه -
739
00:44:17,276 --> 00:44:20,152
بيا بريم با ماشين يه دوري بزنيم
و درباره اش صحبت کنيم . . باشه ؟
740
00:44:20,196 --> 00:44:22,071
. بيخيال بچه ها . . بس کنيد
741
00:44:22,114 --> 00:44:23,530
اينجا چه خبره ؟
742
00:44:23,532 --> 00:44:25,115
. هيچي . . فقط داريم شوخي ميکنيم
743
00:44:31,624 --> 00:44:33,040
! برو تو ماشين ببينم -
! نه -
744
00:44:33,084 --> 00:44:35,167
! دِ گفتم گمشو تو ماشين ديگه
745
00:44:45,429 --> 00:44:46,971
! بازنده ي لعنتي
746
00:44:47,014 --> 00:44:49,640
ميدوني وقتي بدهيتو ندي چي ميشه ؟
747
00:44:51,185 --> 00:44:52,893
! بسه . . بسه
748
00:44:52,937 --> 00:44:54,144
چيه . . ميخواي گريه کني ؟
749
00:44:54,188 --> 00:44:56,397
ماها رو خَر فرض کردي ؟
750
00:44:56,440 --> 00:44:57,606
. يالا ديگه پسر
بنال بينيم پول کجاس ؟
751
00:44:57,650 --> 00:44:59,066
. کمک کن ثابت نگهِش داريم . . يالا
752
00:44:59,110 --> 00:45:01,902
! يالا -
! ولم کنين -
753
00:45:01,946 --> 00:45:04,196
! نــه -
! لگد نزن بينم جنده -
754
00:45:06,033 --> 00:45:07,825
هي . . پسر . . تا حالا واحد شيمي پاس کردي ؟
755
00:45:07,868 --> 00:45:10,160
آخه من و دکتر " پاريسي " ؛
. ميخوايم يه آزمايش کوچيکي ترتيب بديم
756
00:45:10,204 --> 00:45:12,913
ميخوايم ببينيم اسيد سولفوريک
. رو چرکِ انگشتِ پا ؛ چه اثري ميذاره
757
00:45:12,957 --> 00:45:15,874
! نه
! نه ! نه
758
00:45:15,918 --> 00:45:18,961
اينکارو نکنيد . . نکنيد
! اينکارو نکنيد . . لعنتي
759
00:45:19,005 --> 00:45:20,170
درد داره ؟
760
00:45:20,214 --> 00:45:23,215
! جنده کوچولو -
! نه -
761
00:45:28,556 --> 00:45:30,264
. . منظورم اينه که . . آدم بچه داره
762
00:45:30,266 --> 00:45:32,307
. . و وقتي بچه بهت نگاه ميکنه . .
763
00:45:32,351 --> 00:45:34,685
. بعدشم تو نيگاش ميکني ديگه . .
764
00:45:34,729 --> 00:45:38,022
و واقعا مثل اين ميمونه
. که داري به خودت نگاه ميکني
765
00:45:39,525 --> 00:45:42,526
. . يا . . به بخشي از وجودت بعلاوه ي يه آدم ديگه
766
00:45:42,570 --> 00:45:43,777
. اين . . عشقِه . .
767
00:45:45,948 --> 00:45:47,531
. . وقتي به چشاش نيگا ميکنم
768
00:45:47,575 --> 00:45:49,408
. . و اونم به چشاي من نيگا ميکنه . .
769
00:45:49,452 --> 00:45:51,285
. . وقتي برميگرده نگام ميکنه . .
770
00:45:51,328 --> 00:45:54,371
لابد با خودش ميگه " آخه چي شد که
اين مرتيکه منو به فرزندخواندگي قبول کرده " ؟
771
00:45:56,625 --> 00:45:58,584
چي ؟ -
. هيچي . . ادامه بده -
772
00:45:58,627 --> 00:46:00,919
. " اون دختر خودمه ؛ به فرزندخواندگي قبولِش نکردم " پولي -
. دارم شوخي ميکنم -
773
00:46:00,963 --> 00:46:03,255
چي داشتي ميگفتي ؟
774
00:46:06,552 --> 00:46:09,553
. . هدفم از اين حرفام اينه که
. . چي بود
775
00:46:11,140 --> 00:46:13,766
. لُپِ کلامم . . بچه هان
. اونا . . آينده ان
776
00:46:20,940 --> 00:46:23,274
متوجه هستي تا وقتي " کيتلين " ؛
. . از دانشگاه فارغ التحصيل بشه
777
00:46:23,318 --> 00:46:26,611
! ديگه به حدوداي سال 2027 و اينا رسيديم ؟ . .
778
00:46:26,654 --> 00:46:29,405
اگه به تو رفته باشه که تا اون موقع
. فکر نکنم هنوز کلاس چهارمو هم تموم کرده باشه
779
00:46:31,451 --> 00:46:34,452
ببين . . تا اونموقع . . لابد داره اينجا کار ميکنه ؛
پس کي اهميت ميده ؟
780
00:47:07,445 --> 00:47:09,529
داري چيکار ميکني ؟ -
. هيچي -
781
00:47:09,572 --> 00:47:10,947
. بي خيال . . ناراحت نشو ديگه
782
00:47:10,990 --> 00:47:12,698
. فقط داريم سر به سرت ميذاريم -
. ديروقتِه -
783
00:47:12,742 --> 00:47:14,534
. بايد برم
784
00:47:33,930 --> 00:47:36,806
کيه ؟ -
. منم -
785
00:47:42,397 --> 00:47:44,814
. دارم ديوونه ميشم پسر
786
00:47:44,858 --> 00:47:46,357
. کريس " ؛ ساعت 11:30 شبِه "
787
00:47:46,401 --> 00:47:48,109
خب ؛ تو که بيداري . . درسته ؟
788
00:47:48,153 --> 00:47:49,777
. متاسفم
خوابيده بودي ؟
789
00:47:49,821 --> 00:47:52,280
دارم کار ميکنم ؛ يه متن براي سريال
. نظم و قانون " هست که بايد به موقع تحويل بدم "
790
00:47:52,323 --> 00:47:54,782
. ماريانا " تنهام گذاشته و رفته "
791
00:47:54,826 --> 00:47:56,367
چقدر شراب خوردي ؟
792
00:47:56,411 --> 00:47:58,870
. نميدونم
. خيلي
793
00:47:58,913 --> 00:48:01,914
حالا يه کم قهوه درست ميکنم و بعدش
. به سرپرستِت تلفن ميکنيم
794
00:48:01,958 --> 00:48:03,708
. " مرتيکه رفته يه جايي " ادي
. . رفته يه جايي تو
795
00:48:03,751 --> 00:48:04,959
. " فيلادلفيا " . . .
796
00:48:06,880 --> 00:48:08,754
. . اين مرتيکه ي عوضي " پولي " ؛
797
00:48:08,798 --> 00:48:10,840
. . آدم فکر ميکنه اين مرتيکه ي عوضي کيرخور دوستِشِه . .
798
00:48:10,884 --> 00:48:12,341
. . همين طور همه ي اين عوضي ها . .
799
00:48:14,012 --> 00:48:15,928
داري چيکار ميکني ؟ . . .
800
00:48:15,930 --> 00:48:17,597
. تو مَستي
. ميخوام قهوه درست کنم
801
00:48:17,640 --> 00:48:19,515
. من قهوه نميخوام
802
00:48:21,394 --> 00:48:23,477
. بهرحال يه افسانه ي محليه که قهوه اثر الکُلو از بين ميبره
803
00:48:28,276 --> 00:48:31,068
حالا چي داري مينويسي ؟ -
. " نظم و قانون " -
804
00:48:32,947 --> 00:48:36,449
ميتونم داستان هاييو برات تعريف کنم
. . که مُختو بترکونه
805
00:48:36,492 --> 00:48:38,993
. از روي چيزايي که تاحالا ديدم . .
806
00:48:39,037 --> 00:48:40,995
گورِباباش ؛
. کارايي که خودم شخصا کردمو ميگم
807
00:48:41,039 --> 00:48:42,663
. نميخوام چيزي بشنوم
808
00:48:42,707 --> 00:48:45,166
چيزي که تو احتياج داري اينه که مستي از سرت بپره
. و بري به جلسه ي ترک اعتياد
809
00:48:45,210 --> 00:48:46,792
اين جوابتِه ؟
810
00:48:46,836 --> 00:48:50,129
. اين خودِ جوابه
. بايد رو برنامه کار کني
811
00:48:50,173 --> 00:48:51,923
. ميدوني . . تو مثل روبات ميموني
812
00:48:51,966 --> 00:48:54,008
کسي تاحالا اينو بهت گفته ؟
813
00:48:54,052 --> 00:48:57,094
ببينم ؛ تو اصلا احساسات داري ؟
814
00:48:58,640 --> 00:49:00,097
. . تو رو نميدونم
815
00:49:00,141 --> 00:49:02,183
. اما دوستام . . ولم کردن . .
816
00:49:02,227 --> 00:49:04,894
. کاملا کنارم گذاشتن
817
00:49:04,938 --> 00:49:07,313
. . بخاطر اينکه وقتي آدم مست ميکنه و مواد ميزنه
818
00:49:07,357 --> 00:49:09,232
. مردم همچينا خوششون نمياد که اطرافمون باشن . .
819
00:49:09,275 --> 00:49:13,444
قلبم داره منفجر ميشه
اونوقت تو ميخواي بندازيم بيرون ؟
820
00:49:13,488 --> 00:49:15,655
ميدوني ؛ بابام ؛
. ولم کرد و رفت
821
00:49:15,698 --> 00:49:18,658
. فکر ميکردم بابات با شليک گلوله کُشته شده
822
00:49:20,328 --> 00:49:22,912
. . ميدوني اگه ميخواستم
823
00:49:22,956 --> 00:49:24,997
ميتونستم چه بلايي سرِ اون عوضيا بيارم ؟ . .
824
00:49:26,334 --> 00:49:28,501
. فقط کافي بود يه زنگ بزنم و دودِمانِشونو به باد بدم
825
00:49:28,543 --> 00:49:30,835
. . تمام قلعه ي لعنتيشون با يه تماس فرو مي ريخت
826
00:49:32,339 --> 00:49:34,506
. . دوست دخترم " آدريانا " رو يادته
827
00:49:34,549 --> 00:49:36,007
هموني که نامزدم بود ؟ . . .
828
00:49:36,051 --> 00:49:38,301
دوستم " رالف سيفارتو " رو چي ؟
829
00:49:38,345 --> 00:49:41,221
. چيزاي عجيب و غريبي ازشون ميدونم دوستِ من -
! کريس " ؛ تمومش کن ديگه " -
830
00:49:41,265 --> 00:49:44,808
چيزاي خطرناکي که بازگو کردنشون ميتونه ؛
831
00:49:44,851 --> 00:49:46,184
. . پاي آدماي زياديو وسط بکشه و داغونشون کنه . .
832
00:49:46,186 --> 00:49:47,560
. کريس " ؛ من نبايد اين چيزا رو بشنوم "
833
00:49:47,604 --> 00:49:48,937
. ميدونم . . درسته
. يه بار گفتي
834
00:49:48,981 --> 00:49:51,690
فقط ميخواي درباره اش فيلمنامه بنويسي
. و مثل زالو ازم بکِشيشون بيرون
835
00:49:51,692 --> 00:49:53,858
. دارم سعي ميکنم کمکت کنم پسر
836
00:49:56,280 --> 00:49:58,446
. . اون برنامه ي لعنتي
837
00:49:58,490 --> 00:50:01,241
. . حکومت . . پولِش زيادي کرده بود . .
838
00:50:01,285 --> 00:50:03,410
. . گراوانو " مدت زيادي " آريزونا " زندگي کرد " . .
839
00:50:03,453 --> 00:50:05,036
تا مردم فراموشش کنن . .
. اونم به خرجِ پليسِ فدرال
840
00:50:05,080 --> 00:50:07,247
. خيلي خب ؛ بيا برسونيمت خونه -
. . از خورشيد خوشم مياد -
841
00:50:07,291 --> 00:50:09,291
. بهرحال بايد به هاليوود نزديک تر باشه . .
842
00:50:09,334 --> 00:50:10,792
. تلفنِتو بده
. ميخوام به زنِت زنگ بزنم بياد دنبالت
843
00:50:10,836 --> 00:50:13,003
چي ؟ -
. . بهت که گفتم -
844
00:50:13,046 --> 00:50:15,755
اونم به طور مکرر ؛ . .
. که نميخوام اين چرندياتو بشنوم
845
00:50:15,799 --> 00:50:18,049
. گذاشتم بخشي از فيلمم باشي
846
00:50:18,093 --> 00:50:20,552
تو گذاشتي ؟
847
00:50:22,222 --> 00:50:24,431
. دارم قلبمو واست بيرون ميريزم پسر
848
00:50:24,474 --> 00:50:26,349
. و منم خيلي متاسفم
849
00:50:26,393 --> 00:50:28,310
. اما . . آخه ما تو جلسه ي معتادين بي نام ونشان آشنا شديم -
! " کريس " -
850
00:50:28,353 --> 00:50:30,270
! تو ؛ عضوِ مافيا هستي
851
00:50:36,403 --> 00:50:38,361
. باشه
852
00:51:41,343 --> 00:51:44,469
. هي -
. هي -
853
00:51:44,513 --> 00:51:46,471
امشب زود اومدي خونه هان ؟
854
00:51:48,600 --> 00:51:50,058
. داشتن تو خيابون 57اُم دست و پا ميزد ن
855
00:51:50,102 --> 00:51:52,310
. پس ؛ دفعه ي بعد که بيان اينجا ؛ ميخوام برم
856
00:51:52,354 --> 00:51:54,979
اين جا چه خبره ؟
مهموني گرفتيد ؟
857
00:51:55,023 --> 00:51:57,482
." ريچل رِي " اومده بوده رستوران " لِنو "
. ما هم گرسنه شديم
" ميشه مشتاقِ ديدن هم معني کرد "
858
00:51:57,484 --> 00:51:59,317
. بشينين ؛ ميرم چندتا بشقاب بيارم
859
00:52:02,489 --> 00:52:03,780
شما دوتا کجا بوديد ؟
860
00:52:03,824 --> 00:52:05,365
. مهموني انجمن برادري -
. جلسه داشتم -
861
00:52:05,409 --> 00:52:07,409
امشب بيرون رفتي ؟
862
00:52:07,452 --> 00:52:08,868
. با يه دوست قهوه خوردم
863
00:52:08,912 --> 00:52:10,328
. احتمالا بخاطر همونه که هنوز بيداري
864
00:52:10,372 --> 00:52:12,747
. فکر کنم
865
00:52:12,791 --> 00:52:14,999
. . مِدو " خانممون قرار اسرارآميزي داشته "
866
00:52:15,043 --> 00:52:17,502
. که حاضر نميشه درباره اش حرف بزنه . . -
جدي ؟ -
867
00:52:21,842 --> 00:52:24,676
چيکار ميکني ؟
. بشين
868
00:52:24,719 --> 00:52:27,053
. خيلي هيجانزده ام
. نميدونم چرا اينطوريم
869
00:52:31,351 --> 00:52:33,476
حالا بگو ببينم ؛ داستان اين
. . قرار اسرارآميز
870
00:52:33,520 --> 00:52:34,894
که با يکي ديگه داشتي چي بوده ؟ . . .
871
00:52:34,938 --> 00:52:36,354
گمشو . . خب ؟
872
00:52:36,355 --> 00:52:39,855
ترجمه شده توسطِ
-= D & X =-
873
00:52:39,856 --> 00:52:42,356
www.9movie.co