1 00:00:02,076 --> 00:00:05,308 # [Soft Trumpet] - [Woman] I have a friend, a jazz musician, trumpet player. 2 00:00:05,408 --> 00:00:07,976 Really terrific. And I go and hear him jam every month or so. 3 00:00:08,076 --> 00:00:11,509 And he plays this piece I love: an old Chet Baker song. 4 00:00:11,609 --> 00:00:15,876 And he blows the same notes every time, but every time it sounds different. 5 00:00:15,976 --> 00:00:19,943 And we had drinks one night-- when I used to drink--... 6 00:00:20,043 --> 00:00:22,476 ...and I tried to tell him how that song made me feel... 7 00:00:22,576 --> 00:00:26,744 ...how the music made me feel and how his playing made me feel. 8 00:00:26,844 --> 00:00:29,777 And he just kept shakin' his head, and he said... 9 00:00:29,877 --> 00:00:31,843 'Joan, you can't talk about music. 10 00:00:31,943 --> 00:00:35,777 Talking about music is like dancing about architecture.' 11 00:00:35,877 --> 00:00:38,544 I just said, 'Well, gonna get all philosophical on me. 12 00:00:38,644 --> 00:00:40,544 It's just as pointless as talking about a lot of things. 13 00:00:40,644 --> 00:00:42,644 Love, for instance.' 14 00:00:42,644 --> 00:00:46,378 And my friend laughed, and he said, 'Definitely. Most definitely. 15 00:00:46,478 --> 00:00:51,068 Talking about love is like dancing about architecture.' 16 00:00:51,777 --> 00:00:55,642 So I don't know. He might be right. 17 00:00:55,710 --> 00:00:59,025 But it ain't gonna stop me from trying. 18 00:01:01,144 --> 00:01:06,373 # Ooh, ah, ooh #... 19 00:01:06,446 --> 00:01:11,878 ...# Ooh, ah, ooh #... 20 00:01:11,945 --> 00:01:17,571 ...# Tell me, tell me Tell me, tell me #... 21 00:01:17,645 --> 00:01:23,102 ...# Tell me, tell me Tell me, tell me #... 22 00:01:23,180 --> 00:01:25,612 ...# Woke up again this mornin' with the sun in my eyes #... 23 00:01:25,712 --> 00:01:28,646 ...# We might change the movie script Surprise #... 24 00:01:28,746 --> 00:01:31,446 ...# A Mafioso story with a twist #... 25 00:01:31,546 --> 00:01:33,579 ...# Two more films You know, you are a hit #... 26 00:01:33,679 --> 00:01:36,804 ...# You get your ass out there #... 27 00:01:36,879 --> 00:01:39,210 ...# All right #... 28 00:01:39,280 --> 00:01:41,872 ...# Feeling nothing #... 29 00:01:41,947 --> 00:01:44,447 ...# Absolutely nothing that day #... 30 00:01:44,547 --> 00:01:50,173 ...# And I say what the hell am I doing drinking in L.A. #... 31 00:01:50,246 --> 00:01:52,940 ...# How can you sit there #... 32 00:01:53,014 --> 00:01:55,681 ...[Patrons Chattering, Laughing]... 33 00:01:55,781 --> 00:01:58,713 ...# [Continues, Indistinct] 34 00:02:24,449 --> 00:02:27,215 I'm alone, and I want to keep it that way. 35 00:02:27,315 --> 00:02:29,906 I lost my wife and son. 36 00:02:29,981 --> 00:02:32,616 Well, ask the bartender. He can find anything. 37 00:02:32,716 --> 00:02:33,716 No. 38 00:02:33,816 --> 00:02:35,816 They're dead. 39 00:02:38,450 --> 00:02:41,007 Do you wanna talk about it? 40 00:02:52,917 --> 00:02:55,974 [Thunder Rumbling]... 41 00:03:10,285 --> 00:03:12,384 ...[Jay Leno Over TV] Any guys here taking this Viagra? Let's see. 42 00:03:12,484 --> 00:03:14,517 Not one honest guy. - [Audience Laughs] 43 00:03:14,617 --> 00:03:17,344 Have you-- Okay? 44 00:03:17,417 --> 00:03:21,150 You know, you have to be-- A friend of mine dropped one of these Viagra pills on the floor... 45 00:03:21,250 --> 00:03:23,951 and his dog swallowed it. - [Laughter]... 46 00:03:24,051 --> 00:03:27,876 Now he has a pointer. Anyway-- - [Laughter]... 47 00:03:29,019 --> 00:03:32,585 We have to talk about this. - I know. You're right. 48 00:03:32,685 --> 00:03:35,310 [TV Continues, Indistinct] 49 00:03:35,385 --> 00:03:37,585 But do you really think we can save this marriage... 50 00:03:37,685 --> 00:03:40,652 ...now that I've decided I like Leno better than Letterman? 51 00:03:40,752 --> 00:03:44,082 [Sobs] Don't. I'm sorry. 52 00:03:44,152 --> 00:03:47,052 I remember when my jokes used to make you laugh. 53 00:03:47,152 --> 00:03:49,152 They do. I just--... 54 00:03:54,252 --> 00:03:58,219 We have to talk about this. - There's nothing to talk about. 55 00:03:58,319 --> 00:04:01,377 Oh, of course there is. 56 00:04:01,454 --> 00:04:03,454 But I don't want to. 57 00:04:06,920 --> 00:04:08,920 Okay. 58 00:04:11,820 --> 00:04:13,820 What about the party? 59 00:04:13,820 --> 00:04:16,387 Well, nothing's changed. I have a brain tumor... 60 00:04:16,487 --> 00:04:19,188 ...but I'm going to that party, with or without you. 61 00:04:19,288 --> 00:04:21,810 We've put a deposit down. 62 00:04:23,620 --> 00:04:25,620 Mission accomplished. 63 00:04:29,088 --> 00:04:30,787 [Man] I am in love. 64 00:04:30,887 --> 00:04:32,355 [Woman] In love? 65 00:04:32,455 --> 00:04:34,455 Yes, in love. 66 00:04:34,455 --> 00:04:37,940 But before we go further, let me say this. 67 00:04:37,955 --> 00:04:41,648 Before we go... further--... 68 00:04:41,721 --> 00:04:46,086 ...[Giggles] - [Groans] I can't go any further. 69 00:04:46,155 --> 00:04:49,917 [Woman] It's almost 1:00, Meredith. 1:00. 70 00:04:49,988 --> 00:04:53,889 And I got a day job, remember? - Yeah. Phil needs his sleep. He's a postal worker. 71 00:04:53,989 --> 00:04:56,879 All right, slackers. Trot off home. 72 00:04:57,255 --> 00:04:59,551 [Phil] Good night. 73 00:04:59,622 --> 00:05:02,456 Settle a bet I have with Phillip? - Yeah. 74 00:05:02,556 --> 00:05:05,723 He claims you have no personal life whatsoever. 75 00:05:05,823 --> 00:05:07,948 I say that's impossible. 76 00:05:08,023 --> 00:05:10,614 I hope it wasn't a large bet. 77 00:05:10,689 --> 00:05:13,557 On equity waiver salary you can't afford to lose much. 78 00:05:13,657 --> 00:05:15,657 No Mr. Right? 79 00:05:16,723 --> 00:05:19,154 Ms. Right? 80 00:05:19,223 --> 00:05:22,790 No inclination for either at the moment. Thank you very much. 81 00:05:22,890 --> 00:05:26,557 But if you're fishing, 'mister' is my gender of choice. 82 00:05:26,657 --> 00:05:30,024 You're a wonderful person. You should have someone in your life. 83 00:05:30,124 --> 00:05:32,124 That's all I'm saying. 84 00:05:32,124 --> 00:05:36,757 I can still be a wonderful person and not have anybody in my life. 85 00:05:36,857 --> 00:05:39,824 Look, I'm just not interested in a relationship right now. 86 00:05:39,924 --> 00:05:41,924 You are such a liar. 87 00:05:43,324 --> 00:05:46,119 I am such a liar. 88 00:05:55,092 --> 00:05:57,683 [Man] Front desk. 89 00:05:57,758 --> 00:05:59,758 Hold that, please! 90 00:06:04,125 --> 00:06:11,010 [Sighs] Did she not say, 'Hold that, please'? Or isn't English your first language? 91 00:06:13,259 --> 00:06:15,350 [Speaking Japanese] 92 00:06:21,959 --> 00:06:23,860 Any trouble getting away? 93 00:06:23,960 --> 00:06:26,160 He has his acting class tonight. 94 00:06:26,260 --> 00:06:31,693 You want me to get champagne? - I don't think I have time for that. 95 00:06:31,793 --> 00:06:35,760 In case you're planning on being gentle tonight... 96 00:06:35,860 --> 00:06:37,860 ...don't be. 97 00:07:23,196 --> 00:07:25,196 Mom? 98 00:07:27,362 --> 00:07:29,884 Welcome to Chicago. 99 00:07:31,629 --> 00:07:34,857 You look awful. - [Laughs]... 100 00:07:34,930 --> 00:07:39,520 You should get some sleep. - I'll sleep when you sleep. 101 00:07:46,930 --> 00:07:49,063 [Hugh] It happened three days ago. 102 00:07:49,163 --> 00:07:53,392 The last time I talked with her-- my wife Leann-- 103 00:07:54,564 --> 00:07:56,689 It was about 3:00. 104 00:07:56,764 --> 00:08:00,731 She was taking our son Jamey to, uh, soccer practice. 105 00:08:00,831 --> 00:08:03,024 [Chuckles] 106 00:08:03,098 --> 00:08:07,462 Uh, I had a meeting at a bar. 107 00:08:07,530 --> 00:08:11,832 I'd had a few drinks. No more than usual-- standard four-drink buzz. 108 00:08:11,932 --> 00:08:13,932 Maybe five. 109 00:08:15,598 --> 00:08:20,428 After, I was gonna meet Leann and Jamey at the Pizza Hut. 110 00:08:22,198 --> 00:08:25,683 Every Tuesday night Jamey wants Pizza Hut. 111 00:08:26,498 --> 00:08:28,897 So I was late. 112 00:08:28,966 --> 00:08:31,363 I was driving fast. 113 00:08:31,432 --> 00:08:35,057 Not too fast, I think. 114 00:08:36,599 --> 00:08:39,531 The light, it just turned. 115 00:08:41,499 --> 00:08:43,399 It was red for only a second. 116 00:08:43,499 --> 00:08:45,523 Less than. I swear. 117 00:08:48,133 --> 00:08:50,133 I ran the light. 118 00:08:52,999 --> 00:08:55,124 I saw the car. 119 00:08:55,200 --> 00:08:57,825 I hit my wife's car. 120 00:08:57,899 --> 00:08:59,899 Oh, my God. 121 00:08:59,899 --> 00:09:04,659 I saw her face through the windshield just as I hit them. 122 00:09:06,334 --> 00:09:09,323 She saw me. 123 00:09:09,401 --> 00:09:12,060 She knew it was me. 124 00:09:13,267 --> 00:09:15,267 Oh. 125 00:09:16,534 --> 00:09:18,557 You shouldn't be alone. 126 00:09:19,934 --> 00:09:21,958 Yes, I should. 127 00:09:22,035 --> 00:09:24,524 I should be alone in hell. 128 00:09:24,601 --> 00:09:26,601 That's where I am. 129 00:09:59,303 --> 00:10:03,808 Twenty minutes at 350 degrees is absolutely essential. 130 00:10:03,837 --> 00:10:05,860 No more, no less. 131 00:10:05,937 --> 00:10:09,536 And the delicacy of this fish is best appreciated by its taste... 132 00:10:09,636 --> 00:10:12,864 ...not necessarily by its appearance. 133 00:10:12,937 --> 00:10:16,422 Once you remove the fish from the oven... 134 00:10:16,971 --> 00:10:20,204 ...transfer it directly onto a heated plate. 135 00:10:20,304 --> 00:10:22,304 [Fish Hits Floor] 136 00:10:27,137 --> 00:10:34,107 There's one thing that's paramount for every cook to keep in the back of their mind. 137 00:10:38,004 --> 00:10:40,205 Only you know what goes on in the kitchen. 138 00:10:40,305 --> 00:10:44,640 Join me next week: Hannah's Country Kitchen Cooking. 139 00:10:45,938 --> 00:10:47,838 And we're clear. [Chuckles] 140 00:10:47,938 --> 00:10:52,429 Hannah, that was incredible! I smell a fourth Emmy. 141 00:10:56,239 --> 00:10:58,572 I don't wanna see any more of these. Hmm? 142 00:10:58,672 --> 00:11:00,934 Tough. Oh, I-- 143 00:11:01,005 --> 00:11:04,403 Mmm. It's delicious. What? 144 00:11:04,473 --> 00:11:06,870 [Chuckles] Nothing. 145 00:11:12,040 --> 00:11:14,528 You can never stop, can you? 146 00:11:14,606 --> 00:11:18,266 Stop what? - Organizing things. 147 00:11:18,340 --> 00:11:21,794 Oh, I'll stop if it bothers you. - No. 148 00:11:21,873 --> 00:11:25,103 It doesn't bother me. It takes me back. 149 00:11:28,041 --> 00:11:30,302 Sit next to me. 150 00:11:41,640 --> 00:11:44,041 It's a hell of a way for you to find out, huh? 151 00:11:44,141 --> 00:11:47,881 Find out what? - Well, that I'm gay, for one. 152 00:11:49,108 --> 00:11:51,597 Come on. You never suspected? 153 00:11:51,675 --> 00:11:55,541 You were always so good at sports. - [Chuckles] Mom! 154 00:11:55,641 --> 00:12:00,096 I'm really glad you're here. 155 00:12:01,609 --> 00:12:04,875 And what's the second thing? - What second thing? 156 00:12:04,975 --> 00:12:09,209 You said it was a hell of a way for me to find out that you were gay for 'one' thing. 157 00:12:09,309 --> 00:12:11,709 So what's the second thing? - That I'm dying. 158 00:12:11,809 --> 00:12:15,576 Don't say that! - Oh, stop! I can't go back into our classic mother-son pattern. 159 00:12:15,676 --> 00:12:20,743 Okay? I can't play the Iverson family game of denying reality... 160 00:12:20,843 --> 00:12:23,410 ...where reality is over there, somewhere... - Oh, honey, don't. 161 00:12:23,510 --> 00:12:26,776 and we hide from it over here and pretend it doesn't exist. 162 00:12:26,876 --> 00:12:30,676 Okay? It takes too much energy. Energy that I don't have. 163 00:12:30,776 --> 00:12:32,943 All right. Maybe I don't either... have the energy. 164 00:12:33,043 --> 00:12:35,083 God, that would be good. 165 00:12:35,110 --> 00:12:37,577 All right, we'll start fresh. 166 00:12:37,643 --> 00:12:39,643 Pattern-free. 167 00:12:39,643 --> 00:12:43,803 Within these four walls, reality will prevail. 168 00:12:43,877 --> 00:12:47,192 And if I slip up, you-- you let me know. 169 00:12:47,244 --> 00:12:49,709 You'll-- You'll be the first. 170 00:12:53,244 --> 00:12:56,540 They say first steps are the hardest. 171 00:13:02,578 --> 00:13:05,611 The doctor said you haven't had any visitors. 172 00:13:05,711 --> 00:13:10,478 You know me, Mom. I've never been one to have a lot of friends. 173 00:13:10,578 --> 00:13:14,545 Besides, I seem to be the last of my small crowd. 174 00:13:14,645 --> 00:13:17,195 What about your roommate Jack? 175 00:13:19,046 --> 00:13:23,551 He wasn't my roommate, Mother, and he died a year ago. 176 00:13:28,112 --> 00:13:30,046 Hey, how's the commercial going? 177 00:13:30,146 --> 00:13:32,046 It's on hold for a week. 178 00:13:32,146 --> 00:13:36,680 The geniuses at Pacific Motors have now decided to spotlight the car... 179 00:13:36,780 --> 00:13:38,680 ...and dumb down the concept. 180 00:13:38,780 --> 00:13:43,439 No Fellini? - Who? Most definitely no Fellini. 181 00:13:43,513 --> 00:13:46,233 But my play's not falling apart. 182 00:13:46,246 --> 00:13:48,247 I'm happy for you. - Thank you. 183 00:13:48,347 --> 00:13:50,414 Bosco, where do you keep Theater Week? 184 00:13:50,514 --> 00:13:55,699 Top shelf. Between Psychology Today and Martha Stewart Living. 185 00:13:57,247 --> 00:13:59,247 Uh-oh! Whoa! 186 00:13:59,247 --> 00:14:02,338 Jesus! Meredith? 187 00:14:02,414 --> 00:14:05,382 Jimmy, grab that side! Grab that side. Okay. Everyone. All right, fellas. 188 00:14:05,482 --> 00:14:09,073 On three. One-- Oh. Okay. All right. 189 00:14:09,148 --> 00:14:11,781 Can we say 'lawsuit'? - Uh, are you okay? 190 00:14:11,881 --> 00:14:14,881 Yeah, yeah, yeah. Fine. I landed on a stack of George. 191 00:14:14,981 --> 00:14:18,048 Plenty of padding. - Meet the architect. 192 00:14:18,148 --> 00:14:22,248 Are you sure you're okay? - Yeah. Yeah, I'm fine. Thank you. 193 00:14:22,348 --> 00:14:24,714 If I can just find one, Theater Week is on me. 194 00:14:24,814 --> 00:14:25,815 And dinner is on me. 195 00:14:25,915 --> 00:14:29,849 No, no. Not necessary. Truly. - Please. I insist. It's the least I can do. I mean-- 196 00:14:29,949 --> 00:14:35,682 Look, I'm not gonna sue you, okay? - I didn't think you were gonna sue me. 197 00:14:35,782 --> 00:14:38,515 Not that I couldn't, mind you. But something tells me... 198 00:14:38,615 --> 00:14:41,850 ...that you'd be able to convince the jury that this was my fault. 199 00:14:41,950 --> 00:14:46,716 You know I'm not just asking you to dinner as a preemptive strike against litigation. 200 00:14:46,816 --> 00:14:50,896 I'm asking because-- - I'll have dinner with you. 201 00:14:50,983 --> 00:14:54,182 What changed your mind? - Anybody who can say 'preemptive strike... 202 00:14:54,282 --> 00:14:57,349 ...against litigation' with a straight face deserves a dinner companion. 203 00:14:57,449 --> 00:15:00,280 [Chuckles] - Thank you. 204 00:15:01,484 --> 00:15:03,017 This is last week's. 205 00:15:03,117 --> 00:15:06,811 I'm thinking of putting the show on hiatus. 206 00:15:06,884 --> 00:15:09,450 And I'm thinking you'll do no such thing. 207 00:15:09,550 --> 00:15:10,550 But, Paul-- 208 00:15:10,650 --> 00:15:14,881 No. I don't want anything to be any different. 209 00:15:14,951 --> 00:15:18,651 Things are different. - I don't want to have a fight with you. 210 00:15:18,751 --> 00:15:21,917 I don't want a fight. I just-- I just want to talk and make-- 211 00:15:22,017 --> 00:15:26,318 Look. What about what I want? You've always controlled everything: 212 00:15:26,418 --> 00:15:28,418 your shows, the kids. 213 00:15:28,485 --> 00:15:31,212 Stop trying to control me. 214 00:15:31,284 --> 00:15:33,251 I'm not trying to control anybody. 215 00:15:33,351 --> 00:15:36,119 I just think maybe-- - Don't think. 216 00:15:36,219 --> 00:15:40,979 Let us just proceed as if nothing has changed. All right? 217 00:15:44,219 --> 00:15:48,554 I don't know if I can do that. - You have no choice. 218 00:15:50,185 --> 00:15:54,860 I may have just enough time left to become an alcoholic. 219 00:15:56,652 --> 00:16:00,085 # [Techno]... 220 00:16:00,153 --> 00:16:15,078 # 221 00:16:27,255 --> 00:16:30,821 I don't care who had her first. I poke around her stool looking for worms. 222 00:16:30,921 --> 00:16:32,955 I feed the fucking thing. I take her to the vet. 223 00:16:33,055 --> 00:16:35,154 All you do is pet her twice a day. 224 00:16:35,254 --> 00:16:38,121 Which is a hell of a lot more than you've been doing to me lately. 225 00:16:38,221 --> 00:16:40,354 Okay, let's discuss this calmly. 226 00:16:40,454 --> 00:16:44,279 We're adults. We've been together a long time. 227 00:16:44,287 --> 00:16:46,622 Well, not a long time, but an adequate four months. 228 00:16:46,722 --> 00:16:50,555 Adequate until you fuckin' cheated on me with that skag from Bloomingdale's! 229 00:16:50,655 --> 00:16:52,655 You fu-- Harry? 230 00:16:52,655 --> 00:16:56,314 Don't you dare hang up. Harry! Harry? 231 00:16:57,589 --> 00:17:00,077 Shit! Shit. 232 00:17:07,423 --> 00:17:10,014 Hi. You got a quarter? 233 00:17:14,623 --> 00:17:16,623 Thank you. 234 00:17:22,023 --> 00:17:24,063 The fucking cat is mine. 235 00:17:25,124 --> 00:17:27,890 No, no. On this I'm not negotiable, Harry. 236 00:17:27,990 --> 00:17:30,890 Harry. Hey! Hey! Don't be a fuckin' infant, okay? 237 00:17:30,990 --> 00:17:32,954 You can take anything that came from IKEA. 238 00:17:33,054 --> 00:17:34,923 I want the cat, and I want Pottery Barn. 239 00:17:35,023 --> 00:17:37,455 It-- One more time. 240 00:17:37,524 --> 00:17:40,392 You hang up one more time and I-- [Slams Down Receiver] 241 00:17:40,492 --> 00:17:42,492 Damn it. 242 00:17:46,024 --> 00:17:50,104 It's my last one. - Negotiations are almost over. 243 00:17:50,691 --> 00:17:52,691 Thank you. 244 00:17:56,859 --> 00:18:00,159 All right. Okay, scumbag. You're robbing me blind... 245 00:18:00,259 --> 00:18:05,444 ...but I will give up Pottery Barn if I can just have the cat. 246 00:18:05,558 --> 00:18:08,892 No! No. Pottery Barn does not include Williams Sonoma. 247 00:18:08,992 --> 00:18:12,158 They're two separate establishments, Harry. 248 00:18:12,258 --> 00:18:14,659 Oh, Christ on crutches! Okay, you know what, Harry? 249 00:18:14,759 --> 00:18:18,693 I want to get rid of you as much as I want to get rid of that junk from IKEA. 250 00:18:18,793 --> 00:18:21,224 So here's the thing. 251 00:18:21,292 --> 00:18:25,259 You can walk away with Pottery Barn, Williams Sonoma, IKEA. 252 00:18:25,359 --> 00:18:30,192 And just to show you that I'm a grown-up, I will throw in all the crap from Hold Everything! 253 00:18:30,292 --> 00:18:33,060 Yeah! Yeah, that includes the hanging shoe sorter. 254 00:18:33,160 --> 00:18:37,024 That's right. Do we have a deal? Great. 255 00:18:37,093 --> 00:18:40,160 So here's the thing. I will be home in two hours. 256 00:18:40,260 --> 00:18:43,560 You and all your junk from the catalogs will be gone... 257 00:18:43,660 --> 00:18:49,100 ...and the cat will be there waiting for me, purring contentedly. 258 00:18:50,294 --> 00:18:57,094 Well, the least I can do after taking your last quarter is let you buy me a drink. 259 00:19:07,261 --> 00:19:11,001 I work in the Twin Towers. Entertainment law. 260 00:19:12,395 --> 00:19:14,792 And you? - Me? 261 00:19:14,862 --> 00:19:18,432 I'm not very good company. I'm-- I'm sorry. 262 00:19:19,362 --> 00:19:21,362 No problem. 263 00:19:24,828 --> 00:19:27,929 I'm not gonna bother you. - Uh, don't go. l-l-I'm sorry. 264 00:19:28,029 --> 00:19:31,514 No, I'm sorry. Really. - Again, I'm sorry. 265 00:19:33,230 --> 00:19:36,525 You've had a bad day. - A killer. 266 00:19:36,596 --> 00:19:40,829 You know, yesterday I would have said that things couldn't possibly get any worse. 267 00:19:40,929 --> 00:19:43,819 They sure as hell got worse today. 268 00:19:44,930 --> 00:19:48,760 I'm, uh-- I work in the, uh, Twin Towers too. 269 00:19:48,830 --> 00:19:52,318 I'm a development executive over at ABC. 270 00:19:52,396 --> 00:19:56,130 I'm responsible for all those shit shows that you don't watch on Thursday night. 271 00:19:56,230 --> 00:19:58,594 You're to blame for those? 272 00:19:58,663 --> 00:20:01,028 Afraid so. - [Laughs] 273 00:20:01,098 --> 00:20:02,997 Everybody blames me. 274 00:20:03,097 --> 00:20:07,052 My boss, my wife, my secretary. 275 00:20:07,131 --> 00:20:09,031 Hell, even my kids. They watch NBC. 276 00:20:09,131 --> 00:20:12,859 And I work like a dog... 277 00:20:12,931 --> 00:20:18,116 ...trying to find some way to fix the Thursday night schedule. 278 00:20:20,532 --> 00:20:23,232 Well, I don't find a way to fix the Thursday night schedule... 279 00:20:23,332 --> 00:20:25,432 ...and my boss, today he tells me... 280 00:20:25,532 --> 00:20:29,399 ...that coming into the office tomorrow isn't necessary. 281 00:20:29,499 --> 00:20:34,227 Or coming in ever again, for that matter. 282 00:20:36,065 --> 00:20:39,555 [Sighs] I wish you could spend the night. 283 00:20:39,633 --> 00:20:41,633 You know I can't. 284 00:20:42,999 --> 00:20:45,099 Is this all you want from us? - Roger... 285 00:20:45,199 --> 00:20:48,699 ...and I mean this really sweetly, there isn't any us. 286 00:20:48,799 --> 00:20:52,565 Mmm. There's only this. - Well, this could be different. 287 00:20:52,665 --> 00:20:54,767 Well, anything can be different. 288 00:20:54,867 --> 00:20:57,000 But I don't want this to be. 289 00:20:57,100 --> 00:21:01,933 I want it to be what it is: two very sexually compatible people enjoying each other... 290 00:21:02,033 --> 00:21:05,431 with no obligations, no complications... 291 00:21:05,500 --> 00:21:07,767 ...no individual history, no mutual history... 292 00:21:07,867 --> 00:21:10,267 ...[Slaps Roger] and no guilt. 293 00:21:10,367 --> 00:21:12,834 That's awfully cold. - It's awfully realistic. 294 00:21:12,934 --> 00:21:15,934 I know you don't love your husband. - Oh, but I know... 295 00:21:16,034 --> 00:21:18,659 ...that you do love your wife. 296 00:21:23,567 --> 00:21:25,968 I'll have a vodka martini, very dry and straight up... 297 00:21:26,068 --> 00:21:29,969 ...with three olives, and my sullen friend here will have-- 298 00:21:30,069 --> 00:21:31,069 A Coke. 299 00:21:31,169 --> 00:21:35,759 The poster boy for designated drivers will have a Coke. 300 00:21:37,069 --> 00:21:39,728 The guy on the phone? - Harry. 301 00:21:39,802 --> 00:21:42,268 Harry, right. We were together for five months. 302 00:21:42,368 --> 00:21:44,902 I thought it was four. - You were paying attention. 303 00:21:45,002 --> 00:21:47,235 Everyone in this club was paying attention. 304 00:21:47,335 --> 00:21:49,736 We were together for five months. But I knew it wasn't gonna work out... 305 00:21:49,836 --> 00:21:53,369 'cause the first time he comes over I find out that he sits down to pee. 306 00:21:53,469 --> 00:21:56,924 You don't do that, do you? - No. 307 00:21:57,002 --> 00:21:58,935 So fuckin' lazy. And in my experience... 308 00:21:59,035 --> 00:22:02,636 ...it extends to other aspects of an individual's personality. 309 00:22:02,736 --> 00:22:07,537 Last time I saw him, Harry was wearing a blue sweater and an idiotic expression. 310 00:22:07,637 --> 00:22:10,034 The sweater was new. 311 00:22:10,103 --> 00:22:12,653 Here's to good riddance Harry. 312 00:22:13,337 --> 00:22:15,337 Good riddance Harry. 313 00:22:24,571 --> 00:22:27,435 Hey, again please. 314 00:22:27,505 --> 00:22:30,637 And drier this time, and three olives, not two. 315 00:22:30,737 --> 00:22:33,169 Three. Nutritional value. 316 00:22:33,238 --> 00:22:35,204 Now, where were we? Oh, so Harry. 317 00:22:35,304 --> 00:22:37,633 Right. 318 00:22:37,704 --> 00:22:39,761 The sex part wasn't bad. 319 00:22:39,837 --> 00:22:41,837 You know, for a while. 320 00:22:41,838 --> 00:22:46,905 And then his consummate laziness and lack of imagination became tediously self-evident. 321 00:22:47,005 --> 00:22:51,972 Every time, everything was exactly the same as the time previous. 322 00:22:52,072 --> 00:22:56,338 It was as if he had followed some step-by-step instructional video. 323 00:22:56,438 --> 00:22:59,906 And about two weeks ago, guess what I found in the apartment. 324 00:23:00,006 --> 00:23:04,973 A step-by-step instructional video. - Right! Here's the topper. 325 00:23:05,073 --> 00:23:08,105 I timed his performance one night. Right? 326 00:23:08,205 --> 00:23:11,539 And then I checked the running time on the video. And guess what. 327 00:23:11,639 --> 00:23:14,205 To the minute. - Right down to it. 328 00:23:14,305 --> 00:23:16,205 Twenty-three minutes, to be exact. 329 00:23:16,305 --> 00:23:18,305 Including credits. 330 00:23:19,306 --> 00:23:22,864 Anyway, he's history. 331 00:23:22,940 --> 00:23:26,006 But I still have Blanche. - Who would be the cat. 332 00:23:26,106 --> 00:23:28,595 Oh, a great cat. Very feline. 333 00:23:28,673 --> 00:23:30,764 The best cats are. 334 00:23:30,840 --> 00:23:34,374 Blanche can look at you with a gaze of unflappable superiority... 335 00:23:34,474 --> 00:23:40,084 ...that seems to spring from near total detachment and disinterest. 336 00:23:40,307 --> 00:23:43,707 Not unlike how you're looking at me now. 337 00:23:47,274 --> 00:23:49,274 Thank you. 338 00:23:51,141 --> 00:23:53,869 You don't say very much, do you? 339 00:23:53,941 --> 00:23:58,361 Does anyone, when they're with you? - Don't get mean. 340 00:23:59,908 --> 00:24:06,283 We don't know each other well enough yet. When we do, then you can get mean. 341 00:24:06,875 --> 00:24:09,108 So we should do this again sometime. 342 00:24:09,208 --> 00:24:12,642 We're not doing anything. - Okay. Then let's not do this. 343 00:24:12,742 --> 00:24:15,368 Let's do something else. 344 00:24:15,443 --> 00:24:19,876 I'll even let you be the man. You can decide where we go on our date. 345 00:24:19,976 --> 00:24:22,806 I don't date. 346 00:24:22,876 --> 00:24:26,609 Well. Gee, I don't have a witty comeback for that one. 347 00:24:26,709 --> 00:24:28,943 I mean, I'm used to any number of brush-offs... 348 00:24:29,043 --> 00:24:31,476 ...but that's, uh, that's a new one. 349 00:24:31,576 --> 00:24:34,542 Doesn't date. 350 00:24:34,610 --> 00:24:39,810 I'll admit I've seen you around. You're always-- You're always dancing alone. 351 00:24:39,910 --> 00:24:43,225 That's the way I like it. - Why is that? 352 00:24:45,110 --> 00:24:47,310 I don't want to be rude or unkind... 353 00:24:47,410 --> 00:24:49,842 ...or... mean. 354 00:24:52,111 --> 00:24:58,571 But I just don't come out with my entire life story over martinis and a Coke. 355 00:24:59,144 --> 00:25:01,542 I'm sorry, really. 356 00:25:01,611 --> 00:25:04,134 Your cat's lucky to have you. 357 00:25:12,211 --> 00:25:15,644 My wife had moved them out. 358 00:25:15,712 --> 00:25:18,517 Moved everything out. Left a note. 359 00:25:18,578 --> 00:25:20,878 Very thoughtful. Didn't realize she felt that way. 360 00:25:20,978 --> 00:25:22,978 What way? 361 00:25:26,613 --> 00:25:29,078 That I was a failure. 362 00:25:29,146 --> 00:25:32,912 Not only professionally, but personally as well. 363 00:25:33,012 --> 00:25:36,812 Just like ABC no longer required my services. She let me know... 364 00:25:36,912 --> 00:25:42,313 ...that she and the kids no longer required my services or my presence. 365 00:25:42,413 --> 00:25:46,480 It turns out she's been seeing some guy for a year... 366 00:25:46,580 --> 00:25:49,679 ...for a fucking year, and I never suspected a thing. 367 00:25:49,779 --> 00:25:52,047 And you know what the worst of it is? - What? 368 00:25:52,147 --> 00:25:54,913 The guy that she left me for? The fucker works for NBC! 369 00:25:55,013 --> 00:25:58,414 He's got my wife and my kids, my cat and my dog... 370 00:25:58,514 --> 00:26:05,314 ...and he doesn't have to lose any sleep over the Thursday night fucking schedule! 371 00:26:10,647 --> 00:26:12,875 Honey? 372 00:26:12,947 --> 00:26:16,782 You should come to bed. What are you working on so late? 373 00:26:16,882 --> 00:26:19,181 I was just checking on your TV residuals. 374 00:26:19,281 --> 00:26:21,648 They're still robbing us blind. 375 00:26:21,748 --> 00:26:24,815 I happen to know you're a tremendous hit on WWFU. 376 00:26:24,915 --> 00:26:26,581 Which is where? 377 00:26:26,681 --> 00:26:28,891 Intercourse, Pennsylvania. 378 00:26:28,915 --> 00:26:31,437 Oh, Intercourse. 379 00:26:31,515 --> 00:26:33,949 And they can't get enough of you in Intercourse. 380 00:26:34,049 --> 00:26:36,854 And I know exactly how they feel. 381 00:26:37,916 --> 00:26:40,643 Bed. - [Imitates Dog Panting]... 382 00:26:42,082 --> 00:26:46,587 Come on, Molly. Come on, Crackers. - [Dog Whimpers]... 383 00:26:53,350 --> 00:26:56,350 ...[Waiter] There you are, sir. Okay? 384 00:26:56,450 --> 00:26:57,450 Cheers. 385 00:26:57,550 --> 00:27:02,055 I've been meaning to ask you about your wedding ring. 386 00:27:03,250 --> 00:27:07,148 It's really just force of habit. I, uh... 387 00:27:07,216 --> 00:27:11,445 ...divorced... four chilling years ago. 388 00:27:12,518 --> 00:27:15,245 Acrimonious? - No. 389 00:27:15,317 --> 00:27:18,484 Oh, wait, that means hostile and bitter. Yes. 390 00:27:18,584 --> 00:27:23,451 In the divorce papers she referred to me as the 'architect of her misfortune.' 391 00:27:23,551 --> 00:27:27,177 Ouch. - Yeah. No kids, luckily. 392 00:27:27,252 --> 00:27:31,843 I wanted them, but she didn't. 393 00:27:31,918 --> 00:27:33,644 You know, if this makes you uncomfortable-- 394 00:27:33,744 --> 00:27:33,818 No. 395 00:27:33,918 --> 00:27:36,218 I can take it off, the ring. It's not a problem. - No, no. Stop. 396 00:27:36,318 --> 00:27:40,773 Don't be silly. That would be two of us being silly. 397 00:27:40,851 --> 00:27:46,053 I really only wear it to keep the construction guys from harassing me. 398 00:27:46,153 --> 00:27:48,846 Does it work? - [Chuckles] 399 00:27:48,919 --> 00:27:52,404 Depends on what I'm wearing. [Chuckles]... 400 00:27:54,519 --> 00:27:59,789 ...[Sighs] I think you can tell that I'm not very good at this. 401 00:28:01,253 --> 00:28:04,481 You're charming. - [Laughs]... 402 00:28:05,720 --> 00:28:09,447 And real. - [Laughing] 403 00:28:09,520 --> 00:28:11,986 Lovely. 404 00:28:12,053 --> 00:28:14,348 What did I say? 405 00:28:14,419 --> 00:28:16,476 Nothing. 406 00:28:16,553 --> 00:28:18,553 No, no. Nothing. 407 00:28:18,620 --> 00:28:21,712 I just, um-- 408 00:28:21,787 --> 00:28:26,887 Before I came here tonight, I was discussing you with my sister. 409 00:28:26,987 --> 00:28:30,454 We were coming up with a psychological profile. 410 00:28:30,554 --> 00:28:32,554 Several, actually. 411 00:28:32,554 --> 00:28:36,418 And which did I fit into? - Oh, none. 412 00:28:36,487 --> 00:28:39,655 I think I'm gonna have to revise the filing system. 413 00:28:39,755 --> 00:28:43,710 Put you in the 'too good to be true' category. 414 00:28:43,788 --> 00:28:47,720 Mmm. But not to worry. 415 00:28:47,787 --> 00:28:50,588 I just know you'll turn out to be involved with somebody else... 416 00:28:50,688 --> 00:28:54,211 ...or... gay or crazy. 417 00:28:55,523 --> 00:28:58,421 [Sighs] 418 00:28:58,489 --> 00:29:01,455 Well, it's a definite possibility. 419 00:29:04,222 --> 00:29:06,222 Crazy, huh? 420 00:29:07,322 --> 00:29:09,322 Certifiable. 421 00:29:09,322 --> 00:29:11,447 [Sighs] - [TV, Indistinct] 422 00:29:13,123 --> 00:29:15,123 Mom. 423 00:29:16,489 --> 00:29:19,023 I know you've spoken to my doctor. 424 00:29:19,123 --> 00:29:22,223 I know. I know he told you I don't have long... 425 00:29:22,323 --> 00:29:25,723 ...so let's not pretend that I do, okay? 426 00:29:26,923 --> 00:29:28,823 Want to watch another movie? 427 00:29:28,923 --> 00:29:31,481 No. God, no. 428 00:29:33,457 --> 00:29:36,891 I tell you what I would like, is I'd like to play a game. 429 00:29:36,991 --> 00:29:42,117 Should I get a deck of cards? - No. Not that kind of game. 430 00:29:42,191 --> 00:29:46,021 What? - I want each of us to take some time... 431 00:29:46,091 --> 00:29:51,258 ...and think of something that we have always wanted to tell the other. 432 00:29:51,358 --> 00:29:54,024 Something private, some secret... 433 00:29:54,124 --> 00:29:56,522 ...some feeling or memory. 434 00:29:56,591 --> 00:30:00,124 It could be anything. Just as long as it's truthful. 435 00:30:00,224 --> 00:30:03,491 Uh, I don't know if I'd be good at that kind of game. 436 00:30:03,591 --> 00:30:05,591 Will you try for me? 437 00:30:09,159 --> 00:30:11,954 [Sighs] 438 00:30:12,025 --> 00:30:14,025 Um-- 439 00:30:25,160 --> 00:30:27,490 I'm waiting. 440 00:30:30,126 --> 00:30:32,592 I never loved your father. 441 00:30:32,660 --> 00:30:34,660 Not for a minute. 442 00:30:35,959 --> 00:30:39,255 Wow. You're good at this. 443 00:30:43,161 --> 00:30:46,252 Why did you marry him? - Oh. 444 00:30:46,327 --> 00:30:48,350 I was pushing 30. 445 00:30:48,427 --> 00:30:52,261 Back then we called that a last chance for happiness. 446 00:30:52,361 --> 00:30:55,827 He had a good business. I remember my mother saying, 'Marry him. 447 00:30:55,927 --> 00:30:57,994 He's an undertaker and will never be out of work. 448 00:30:58,094 --> 00:31:00,094 People will always--' 449 00:31:01,995 --> 00:31:03,995 People will always die. 450 00:31:07,661 --> 00:31:09,661 People will always die. 451 00:31:17,829 --> 00:31:20,862 I hope it's okay for me to say this, but... 452 00:31:20,962 --> 00:31:24,295 ...you strike me as someone who's been... 453 00:31:24,395 --> 00:31:26,793 ...burned romantically. 454 00:31:28,428 --> 00:31:30,553 Scalded. 455 00:31:30,629 --> 00:31:33,322 Repeatedly. 456 00:31:33,395 --> 00:31:36,624 Married? - [Sighs]... 457 00:31:36,696 --> 00:31:39,958 Divorced? - Yes. 458 00:31:40,029 --> 00:31:42,129 But that was a long time ago... 459 00:31:42,229 --> 00:31:44,463 ...and, believe it or not, one of my better experiences. 460 00:31:44,563 --> 00:31:46,463 [Chuckles] Let me guess. 461 00:31:46,563 --> 00:31:49,696 Uh, he was either involved with somebody else... 462 00:31:49,796 --> 00:31:51,920 ...or gay... 463 00:31:51,996 --> 00:31:53,996 ...or crazy. 464 00:31:53,997 --> 00:31:55,997 Actually, yes. 465 00:31:57,664 --> 00:32:00,323 Involved with someone else? 466 00:32:00,397 --> 00:32:04,124 Crazy? - No. He was gay. 467 00:32:04,197 --> 00:32:06,459 Wow. Really? - Yeah. 468 00:32:06,531 --> 00:32:09,258 I mean, I'm sorry. - No. 469 00:32:09,330 --> 00:32:12,831 I mean, I'm not sorry. I mean, uh-- - [Laughs]... 470 00:32:12,931 --> 00:32:15,920 Save me. - It's okay. 471 00:32:15,998 --> 00:32:18,556 He was a great guy. 472 00:32:18,631 --> 00:32:22,564 I married the boy next door. Literally. We were 19. 473 00:32:22,664 --> 00:32:26,489 It didn't last very long. Couldn't, of course. 474 00:32:27,331 --> 00:32:31,032 I haven't seen him in a long time, but, uh, but we're still friends. 475 00:32:31,132 --> 00:32:35,398 Which is more than I can say for the parade of total losers that followed. 476 00:32:35,498 --> 00:32:40,090 Are there any, uh, recent or current losers? 477 00:32:40,166 --> 00:32:42,166 No. 478 00:32:42,232 --> 00:32:46,233 I've been in a holding pattern where romance is concerned. 479 00:32:46,333 --> 00:32:49,856 Well, things can change quickly. - Yeah. 480 00:32:54,432 --> 00:32:57,523 I'm sorry. 481 00:32:57,599 --> 00:33:01,656 This is, uh, going a little too quickly for me. 482 00:33:03,599 --> 00:33:05,599 I can go slow. 483 00:33:06,700 --> 00:33:08,600 Look, Trent, you're a nice guy. I--... 484 00:33:08,700 --> 00:33:12,792 Aw! Aw. That's-- You know? - What? 485 00:33:12,867 --> 00:33:14,752 I'm swimming ashore. You can call the Coast Guard. 486 00:33:14,852 --> 00:33:15,267 Oh, come on. 487 00:33:15,367 --> 00:33:17,765 'Nice guy'? That's-- 488 00:33:17,834 --> 00:33:22,254 I haven't been dismissed with that since high school. 489 00:33:22,268 --> 00:33:24,818 Does that mean no second date? 490 00:33:24,835 --> 00:33:27,134 I have a hard time trusting men. 491 00:33:27,234 --> 00:33:31,064 I'm not men. I'm not a group. Just me. 492 00:33:32,301 --> 00:33:34,668 Who probably has a lot of women after him. 493 00:33:34,768 --> 00:33:37,961 So? - So-- 494 00:33:38,034 --> 00:33:40,602 Look, you know, you seem to want honesty... 495 00:33:40,702 --> 00:33:42,602 ...so I'll be honest with you. 496 00:33:42,702 --> 00:33:44,835 I don't really have a problem getting dates. 497 00:33:44,935 --> 00:33:48,436 But I'm 38 years old. I don't just want dates anymore. 498 00:33:48,536 --> 00:33:50,968 I'll tell you what I don't want. 499 00:33:51,068 --> 00:33:54,402 I don't want all of this calculated artificiality. 500 00:33:54,502 --> 00:33:59,569 This isn't me, Trent-- this dress, the stupid little bows in my hair. And look at you. 501 00:33:59,669 --> 00:34:03,636 I mean, I don't imagine you sit around your house in an Armani suit. Do you? 502 00:34:03,736 --> 00:34:07,134 No. My house is black-tie. 503 00:34:07,203 --> 00:34:09,203 [Giggles]... 504 00:34:13,602 --> 00:34:16,104 Look, I'm sorry, but-- - I know, you have to go. 505 00:34:16,204 --> 00:34:19,537 I'm already-- Jesus-- two hours late. - You're leavin' me too. 506 00:34:19,637 --> 00:34:22,432 It's okay. Really. Just go. Go. 507 00:34:22,503 --> 00:34:26,637 Until the day I die, I'll remember that story. - Yeah, listen. Listen. 508 00:34:26,737 --> 00:34:30,829 You have been swell, listening to me like this. 509 00:34:30,904 --> 00:34:35,404 Bet you'll think twice about striking up a conversation in this bar again, huh? 510 00:34:35,504 --> 00:34:37,838 [Chuckles] Take care. All right? 511 00:34:37,938 --> 00:34:40,371 For once I really, really mean that. - Yeah. 512 00:34:40,471 --> 00:34:42,835 Good-bye. - Bye. 513 00:34:48,638 --> 00:34:50,638 Taxi money. 514 00:34:50,639 --> 00:34:53,072 Don't even think of allowing that guy to drive. 515 00:34:53,172 --> 00:34:55,892 I'm a lawyer. I'll hunt you down. 516 00:35:02,405 --> 00:35:04,701 Look, Trent... 517 00:35:04,772 --> 00:35:08,038 ...if by some miracle, after this explosion of neuroses... 518 00:35:08,138 --> 00:35:10,506 ...you still want to see me, we can start from the top. 519 00:35:10,606 --> 00:35:13,581 You can cook dinner for me Tuesday. 520 00:35:14,273 --> 00:35:16,705 Okay. - Good. 521 00:35:17,906 --> 00:35:20,338 Tuesday. - Yeah. 522 00:35:20,406 --> 00:35:23,566 You can come to my apartment. - Okay. 523 00:35:23,640 --> 00:35:26,800 Meet my better half. 524 00:35:26,873 --> 00:35:31,272 Better half? - Yeah. My dog. Barley. 525 00:35:31,340 --> 00:35:34,040 Your dog Barley? That'd be great. I'd love to meet Barley. 526 00:35:34,140 --> 00:35:36,040 Good. - I'll bring the wine. 527 00:35:36,140 --> 00:35:38,265 Great. - Good. 528 00:35:38,340 --> 00:35:40,931 Tuesday night. - Absolutely. 529 00:35:41,007 --> 00:35:44,770 You know, Meredith, those stupid little bows? 530 00:35:45,841 --> 00:35:47,966 I think they're adorable. 531 00:37:03,611 --> 00:37:05,611 [Sighs] 532 00:37:05,611 --> 00:37:08,577 Why did you stay with him? 533 00:37:08,645 --> 00:37:11,906 Well, you. 534 00:37:11,977 --> 00:37:16,112 I guess I was the last generation of women who actually did that. 535 00:37:16,212 --> 00:37:20,037 It never even occurred to me to get a divorce. 536 00:37:20,045 --> 00:37:24,068 [Sighs] I was so relieved when he died. 537 00:37:24,145 --> 00:37:29,476 Don't hold anything back, Mom. - [Chuckles] Mmm. 538 00:37:29,545 --> 00:37:33,501 Ah, I like this new spirit of frankness. 539 00:37:33,579 --> 00:37:36,137 It's oddly cleansing. 540 00:37:46,979 --> 00:37:49,613 I want to know what you're like away from me here. 541 00:37:49,713 --> 00:37:53,847 That can't happen. The fact that you and I aren't involved beyond this room... 542 00:37:53,947 --> 00:37:56,246 ...is what-- ahh-- appeals to me. 543 00:37:56,346 --> 00:38:00,335 You know how to play your role damn well. 544 00:38:00,413 --> 00:38:03,107 [Laughs] Guilty as charged. 545 00:38:06,014 --> 00:38:08,014 [Moans]... 546 00:38:11,848 --> 00:38:16,109 Roger, what do you want? - I don't want much. 547 00:38:16,181 --> 00:38:19,306 I just want more of you. 548 00:38:21,347 --> 00:38:23,347 I can't give you that. 549 00:38:25,882 --> 00:38:29,507 Roger. Don't be an anger ball. 550 00:38:29,582 --> 00:38:31,582 'An anger ball'? 551 00:38:33,115 --> 00:38:36,482 Don't you see? What's great about you and me... 552 00:38:36,582 --> 00:38:41,382 ...right here, this very moment, is that we don't come through that door with a lot of baggage. 553 00:38:41,482 --> 00:38:45,216 We don't come through that door with any baggage at all. 554 00:38:45,316 --> 00:38:49,249 And aren't we lucky? We don't bring anything in... 555 00:38:49,349 --> 00:38:52,644 ...and we don't take anything out. 556 00:38:55,149 --> 00:38:58,377 # [Techno, Loud]... 557 00:38:58,449 --> 00:39:08,213 # 558 00:39:08,284 --> 00:39:10,950 You're not the only one who can dance alone. 559 00:39:11,050 --> 00:39:12,050 What? 560 00:39:12,150 --> 00:39:15,975 I said you look like a man in need of a Coke. 561 00:39:19,151 --> 00:39:21,844 #... 562 00:39:21,918 --> 00:39:24,611 ...[Laughing] 563 00:39:24,684 --> 00:39:27,951 Uh, my friend here will have a Coke, and I'll have a-- 564 00:39:28,051 --> 00:39:31,744 Vodka martini, very dry, three olives. 565 00:39:31,817 --> 00:39:33,817 Good memory. 566 00:39:33,817 --> 00:39:38,492 My mind has an endless capacity for useless information. 567 00:39:39,485 --> 00:39:42,144 I've had a terrible day. 568 00:39:42,218 --> 00:39:45,552 I know we were talking about you for a moment there, but my day was so bad. 569 00:39:45,652 --> 00:39:48,085 'How bad was it?' you might ask. 570 00:39:48,185 --> 00:39:51,185 I might if you gave me the opportunity. - I was saving you the effort... 571 00:39:51,285 --> 00:39:54,186 ...so that after I tell you my tale of woe we can move on to happier topics. 572 00:39:54,286 --> 00:39:58,019 Perhaps one of your choosing. Anyway, I'm an actress. Did I tell you that? 573 00:39:58,119 --> 00:40:02,453 No. But I'm not surprised. - I had this monologue in class today. 574 00:40:02,553 --> 00:40:06,186 And I was prepared. You know, I mean, like really prepared. 575 00:40:06,286 --> 00:40:08,586 You know Suddenly Last Summer by Tennessee Williams? 576 00:40:08,686 --> 00:40:12,287 No. - Oh, it's one of my favorites. Great story. 577 00:40:12,387 --> 00:40:15,053 It's about this girl, Katherine-- moi--... 578 00:40:15,153 --> 00:40:18,853 ...who is slated for a lobotomy because the mother of her cousin wants to keep her mouth shut... 579 00:40:18,953 --> 00:40:22,320 about certain goings-on involving the old lady's son Sebastian. 580 00:40:22,420 --> 00:40:26,520 You see, the women sort of pimp for Cousin Sebastian. Are you following this? 581 00:40:26,620 --> 00:40:28,387 Amazingly, yes. - Anyway, it turns out... 582 00:40:28,487 --> 00:40:32,554 ...on their travels together Cousin Sebastian liked to troll the beaches... 583 00:40:32,654 --> 00:40:37,088 ...looking for young native boys in order to satisfy his base instincts. 584 00:40:37,188 --> 00:40:39,887 One hot afternoon in Cartagena... 585 00:40:39,987 --> 00:40:43,620 ...the boys decide they have had quite enough of Sebastian's shenanigans... 586 00:40:43,720 --> 00:40:47,154 ...and they-- well, they eat him. 587 00:40:47,222 --> 00:40:50,721 You mean metaphorically. - No. They really eat him. 588 00:40:50,821 --> 00:40:55,480 They devour him. In short, he's lunch. 589 00:40:55,555 --> 00:40:58,388 And Katherine witnesses every course... 590 00:40:58,488 --> 00:41:00,818 ...from soup to nuts. 591 00:41:00,888 --> 00:41:03,089 If you'll pardon the expression. 592 00:41:03,189 --> 00:41:06,689 Anyway, I'm about to do this killer monologue. I'm up next-- 593 00:41:06,789 --> 00:41:10,322 If one more actor saunters into this class... 594 00:41:10,422 --> 00:41:15,189 ...and recites Katherine's 'native boys ate my cousin Sebastian' speech... 595 00:41:15,289 --> 00:41:17,456 ...from Suddenly Last Summer... 596 00:41:17,556 --> 00:41:20,420 I am going to puke. 597 00:41:20,489 --> 00:41:23,854 Now, who is up next? 598 00:41:25,190 --> 00:41:29,179 Um... Joan! You're on. - [Moans] 599 00:41:30,657 --> 00:41:34,316 The teacher didn't lose his lunch. I did. 600 00:41:35,390 --> 00:41:38,151 I'm sorry. - So am I. 601 00:41:41,024 --> 00:41:45,157 Now, on to happier topics, I promise. How about a movie? 602 00:41:45,257 --> 00:41:47,057 I told you. - I know. 603 00:41:47,157 --> 00:41:49,957 I know. You don't date. Is it a religious thing? 604 00:41:50,057 --> 00:41:54,114 No. - Well, you like movies, don't you? 605 00:41:54,191 --> 00:41:56,091 They're okay. - How about tomorrow night? 606 00:41:56,191 --> 00:42:00,592 It doesn't have to be a date. We'll meet at the theater. 607 00:42:00,692 --> 00:42:04,292 I don't know. - Look. I'll make it easy. Okay, blue boy? 608 00:42:04,392 --> 00:42:08,192 Tomorrow night I'm going to the late show of the Texas Chainsaw Massacre at the Sunset Five. 609 00:42:08,292 --> 00:42:13,902 If you decide you would like to join the human race, meet me there. 610 00:42:16,692 --> 00:42:20,992 Uh, now, in other news, they found a cure for cancer. Okay. Uh, moving on. 611 00:42:21,092 --> 00:42:24,193 No, they-- - [Hannah] Do you ever hear from Wendy? 612 00:42:24,293 --> 00:42:27,859 [TV Volume Decreases] - What on Earth made you think of Wendy? 613 00:42:27,959 --> 00:42:32,525 Oh, I don't know. Just thinking about the old days. - Yes. 614 00:42:32,625 --> 00:42:35,024 Very old. Ancient. 615 00:42:36,660 --> 00:42:41,456 Well, do you? Do you ever hear from her? 616 00:42:41,526 --> 00:42:43,526 Any reason I should? 617 00:42:43,526 --> 00:42:47,861 Any reason you should keep her picture in your desk? 618 00:42:49,927 --> 00:42:51,255 [TV Volume Increases] 619 00:42:51,355 --> 00:42:54,127 None that you should concern yourself with. 620 00:42:54,227 --> 00:42:58,853 [Bill Maher] Viagra. Oh, God. 621 00:42:58,928 --> 00:43:02,761 Viagra. That's what everyone's talking about. Are you on it yet? 622 00:43:02,861 --> 00:43:04,993 Just the men. Okay, uh, well... 623 00:43:05,093 --> 00:43:09,003 ...it's so successful, you know, of course--... 624 00:43:17,695 --> 00:43:19,695 Hey. I made it. - Hi. 625 00:43:19,695 --> 00:43:23,821 Uh, casually attired. - Wow. 626 00:43:23,894 --> 00:43:26,295 Yeah, I know. The flowers are a little much, and I'm late. 627 00:43:26,395 --> 00:43:28,496 But only because I had second thoughts about the flowers... 628 00:43:28,596 --> 00:43:31,596 ...and I threw them away halfway down the block, and then I had third thoughts... 629 00:43:31,696 --> 00:43:33,695 ...and went back and got them. 630 00:43:33,795 --> 00:43:36,057 Well, I'm glad you did. 631 00:43:36,129 --> 00:43:38,425 Thank you. 632 00:43:38,496 --> 00:43:40,396 Come in. Come in, come in, come in. 633 00:43:40,496 --> 00:43:44,623 Thanks. - I, uh-- I hope you like Italian. 634 00:43:44,696 --> 00:43:46,863 I hope you like merlot. - I do. 635 00:43:46,963 --> 00:43:48,963 [Dog Panting] - Wow! That's a--... 636 00:43:49,063 --> 00:43:50,963 Barley. - That's some dog! That's, uh--... 637 00:43:51,063 --> 00:43:53,163 Barley, get down, sweetie. Come on. Come on. 638 00:43:53,263 --> 00:43:54,263 Whoa. 639 00:43:54,363 --> 00:43:56,963 My family has a thing for pets. - Yeah. Oh. 640 00:43:57,063 --> 00:43:59,496 That's, uh-- That's certainly impressive. 641 00:43:59,596 --> 00:44:04,121 Suddenly I'm feeling a little inadequate. That's-- 642 00:44:05,198 --> 00:44:07,797 I, uh-- It's almost ready. I, uh-- 643 00:44:07,897 --> 00:44:13,762 Sorry that took me so long. I was on the phone with one of my sisters. 644 00:44:13,864 --> 00:44:17,363 The married one. - The one who's having an affair? 645 00:44:17,463 --> 00:44:19,664 Yeah, well, the one who's always having an affair. 646 00:44:19,764 --> 00:44:21,998 Her husband doesn't suspect anything? 647 00:44:22,098 --> 00:44:25,723 Her husband is sweet, but he's a bit dim. 648 00:44:27,264 --> 00:44:29,832 He doesn't have much of an imagination. 649 00:44:29,932 --> 00:44:32,832 Chandler girls like their men with imagination? 650 00:44:32,932 --> 00:44:35,227 Yeah. It helps. 651 00:44:36,565 --> 00:44:40,828 You know, I'm told I have a good imagination. 652 00:44:42,832 --> 00:44:45,637 I don't want to have sex tonight. 653 00:44:48,732 --> 00:44:49,732 Okay. 654 00:44:49,832 --> 00:44:52,032 I mean if that's why you thought I invited you over here--... 655 00:44:52,132 --> 00:44:54,232 I invited myself over here. - Well, whatever. 656 00:44:54,332 --> 00:44:56,291 I mean, I know that must be kind of unusual. 657 00:44:56,391 --> 00:44:57,300 It's not unusual. I-- 658 00:44:57,400 --> 00:44:59,300 I mean, I'm sure that most women don't turn you down. [Muttering] 659 00:44:59,400 --> 00:45:01,767 Meredith, can we talk about something else? 660 00:45:01,867 --> 00:45:04,467 Honestly, sex is the last thing on my mind right now. 661 00:45:04,567 --> 00:45:06,795 Okay, okay. - Okay? 662 00:45:06,866 --> 00:45:10,026 Okay. Okay. 663 00:45:10,099 --> 00:45:13,634 Want a taste? I mean, I-I'm sorry if I ruined your plans. That's all. 664 00:45:13,734 --> 00:45:16,634 I didn't have any plans! I just think-- 665 00:45:16,734 --> 00:45:19,134 You know, you've got a few too many rules working for you... 666 00:45:19,234 --> 00:45:22,167 ...and way too many rules workin' against me! 667 00:45:22,267 --> 00:45:25,434 [Drops Spoon] - I really like you, but-- 668 00:45:25,534 --> 00:45:28,679 This kind of thing is pissing me off. 669 00:45:31,535 --> 00:45:34,510 Maybe this wasn't such a good idea. 670 00:45:37,402 --> 00:45:42,502 I can't understand why you haven't had a relationship lately. 671 00:45:43,534 --> 00:45:47,202 Really? Well, that doesn't take long, does it? 672 00:45:47,302 --> 00:45:49,502 What doesn't? - I mean, you turn a guy down... 673 00:45:49,602 --> 00:45:52,702 ...a-and wham, he just metamorphoses into an anger ball. 674 00:45:52,802 --> 00:45:54,961 'Anger ball'? - See? 675 00:45:55,036 --> 00:45:58,521 All I said was I have a good imagination. 676 00:45:58,535 --> 00:46:01,729 I wasn't talking about sex. - Really. 677 00:46:01,802 --> 00:46:04,791 I've had enough... sex. 678 00:46:04,869 --> 00:46:06,770 Mostly with women I didn't really like... 679 00:46:06,870 --> 00:46:10,270 ...a-and probably didn't really like me. 680 00:46:12,636 --> 00:46:14,803 Call me nuts, man, but I-- I like you. 681 00:46:14,903 --> 00:46:17,232 And... 682 00:46:17,303 --> 00:46:20,770 ...yeah, if something happens between us, sex will probably enter into it. 683 00:46:20,870 --> 00:46:24,637 But not until you break the brick wall down around yourself... 684 00:46:24,737 --> 00:46:28,066 ...and certainly not tonight. 685 00:46:31,037 --> 00:46:33,037 Are you finished? 686 00:46:34,070 --> 00:46:36,536 Yeah. - I'll show you out. 687 00:46:38,137 --> 00:46:41,671 What! - Look, this is exactly what I don't want. 688 00:46:41,771 --> 00:46:43,638 Somebody being straight with you? - Yes! 689 00:46:43,738 --> 00:46:46,965 Yes, yes. 690 00:46:47,038 --> 00:46:51,538 You know what, Trent? I do not have the stamina for this. 691 00:46:51,638 --> 00:46:53,638 I don't. 692 00:46:53,638 --> 00:46:56,538 Meredith, we haven't even started anything. - You know what? 693 00:46:56,638 --> 00:47:00,298 We're not going to. 694 00:47:00,372 --> 00:47:04,962 Because let me just jump ahead to the inevitable. Okay? 695 00:47:05,105 --> 00:47:07,105 We get together. 696 00:47:07,105 --> 00:47:10,071 You hurt me. It ends badly. 697 00:47:10,139 --> 00:47:14,272 That's a really depressing way to look at a fledgling relationship. 698 00:47:14,372 --> 00:47:17,705 Well, there's nothing fledgling about it. 699 00:47:17,805 --> 00:47:22,225 And honestly, that is the only viewpoint that I have. 700 00:47:23,673 --> 00:47:30,388 Then I feel sorry for you, Meredith, because I didn't come over here to hurt you. 701 00:47:33,106 --> 00:47:36,470 I hope Barley likes Italian. - He does. 702 00:47:43,007 --> 00:47:46,336 [Sighs] - [Door Slams]... 703 00:47:46,407 --> 00:47:48,407 ...[Phone Ringing] 704 00:47:51,107 --> 00:47:53,107 What? 705 00:48:04,641 --> 00:48:07,041 [TV Playing, Indistinct] - What are you watching? 706 00:48:07,141 --> 00:48:09,403 Midnight Lace. 707 00:48:09,474 --> 00:48:12,908 Ah. Doris Day. 708 00:48:12,975 --> 00:48:15,542 Oh, yeah. That's the one where she thinks she's going crazy... 709 00:48:15,642 --> 00:48:18,309 ...but it's really her husband that's driving her to suicide... 710 00:48:18,409 --> 00:48:20,409 ...for her money. 711 00:48:20,475 --> 00:48:22,975 [Turns Off TV] Well, thank you, Paul! 712 00:48:23,075 --> 00:48:26,476 Why don't you just go-- go find a theater that's showing Citizen Kane... 713 00:48:26,576 --> 00:48:29,143 ...and yell out 'Rosebud is a sled'? 714 00:48:29,243 --> 00:48:31,677 I'm sorry. I thought you'd seen it before. - Well, I hadn't. 715 00:48:31,777 --> 00:48:34,110 I mean, I thought we'd seen it before. 716 00:48:34,210 --> 00:48:36,776 Perhaps you have me confused with Wendy. 717 00:48:36,876 --> 00:48:38,776 So that's what this is all about. 718 00:48:38,876 --> 00:48:43,332 What 'this'? There isn't any 'this.' - No? No 'this'? 719 00:48:43,410 --> 00:48:45,443 Do you normally speak through clenched teeth? 720 00:48:45,543 --> 00:48:48,344 I'm not speaking any different than normal. 721 00:48:48,444 --> 00:48:51,001 Differently. - Oh! 722 00:49:01,974 --> 00:49:03,974 You are being idiotic. 723 00:49:03,974 --> 00:49:08,541 Well, you wouldn't want me to act any different than normal, would you? 724 00:49:08,641 --> 00:49:11,975 'Differently.' - This isn't exactly what I had in mind. 725 00:49:12,075 --> 00:49:14,563 Do you still see her? - Who? 726 00:49:14,641 --> 00:49:17,471 'Who?' Who? Doris Day! 727 00:49:17,541 --> 00:49:20,064 Oh, you mean Wendy. 728 00:49:20,142 --> 00:49:22,709 You thought I didn't know, didn't you? 729 00:49:22,809 --> 00:49:26,375 You think the little woman doesn't know when her husband has an affair. 730 00:49:26,475 --> 00:49:31,135 Hannah, it was 25 years ago, and it wasn't an affair. 731 00:49:31,209 --> 00:49:33,375 Oh, don't insult my intelligence. 732 00:49:33,475 --> 00:49:37,042 Your intelligence, at the moment, is in serious doubt. 733 00:49:37,142 --> 00:49:39,904 Screw you! - Hannah. 734 00:49:39,976 --> 00:49:42,465 Paul. 735 00:49:46,109 --> 00:49:48,735 [Slams, Locks Door]... 736 00:49:48,810 --> 00:49:53,043 ...[Jiggles Door Knob] Do you really want to talk about this? Hmm? 737 00:49:53,143 --> 00:49:58,338 Because if you do, I'll tell you everything you want to know. 738 00:49:58,411 --> 00:50:01,311 You might start by being honest with me. 739 00:50:01,411 --> 00:50:04,206 It wasn't an affair? - It wasn't. 740 00:50:04,277 --> 00:50:08,868 I never slept with Wendy. - Oh, please! [Slams Door] 741 00:50:08,944 --> 00:50:11,311 Hey, calm down. You're overwrought. 742 00:50:11,411 --> 00:50:13,673 I am perfectly wrought. 743 00:50:13,743 --> 00:50:16,811 Given the circumstances, I'm even a bit underwrought. 744 00:50:16,911 --> 00:50:19,971 There's no such word. - There is now. 745 00:50:21,579 --> 00:50:25,999 Do you want to know... why I didn't sleep with Wendy? 746 00:50:27,911 --> 00:50:29,911 [Door Opening] 747 00:50:31,611 --> 00:50:34,703 I am, as they say, all ears. 748 00:50:34,779 --> 00:50:38,212 Well, I never slept with Wendy... 749 00:50:38,279 --> 00:50:41,934 ...because I was too much in love with her. 750 00:50:43,679 --> 00:50:45,679 Oh. 751 00:50:50,445 --> 00:50:54,355 You couldn't have died without telling me that? 752 00:50:59,247 --> 00:51:01,474 # [Pop]... 753 00:51:01,546 --> 00:51:05,138 ...# [Continues]... 754 00:51:05,214 --> 00:51:07,339 ...[Sighs] - [Knocking]... 755 00:51:07,379 --> 00:51:09,614 ...# [Continues] - [Man] Keenan? You going out? 756 00:51:09,714 --> 00:51:13,305 # [Continues] - Yes, Dad. 757 00:51:17,714 --> 00:51:20,447 Hi. I know for this technically not to be a date... 758 00:51:20,547 --> 00:51:23,947 ...we should have gone dutch, but the tickets were selling out so fast, so-- 759 00:51:24,047 --> 00:51:27,048 What would you have done if I didn't show up? 760 00:51:27,148 --> 00:51:29,615 Um, well, after I recovered from the supreme disappointment... 761 00:51:29,715 --> 00:51:32,281 ...and picked up the pieces of my fractured ego... 762 00:51:32,381 --> 00:51:36,115 I would have run down the escalator and invited the guy standing on the corner. 763 00:51:36,215 --> 00:51:38,115 You know, the one holding the sign. 764 00:51:38,215 --> 00:51:40,781 The one that says, 'Will work for food'? 765 00:51:40,881 --> 00:51:44,876 Or a movie. You should have read the fine print. 766 00:51:47,549 --> 00:51:50,310 # I'll plant my own tree #... 767 00:51:50,382 --> 00:51:54,075 ...# And I'll make it grow #... 768 00:51:54,149 --> 00:51:56,910 ...# My tree will not be #... 769 00:51:56,982 --> 00:52:00,880 ...# Just one in a row #... 770 00:52:00,949 --> 00:52:03,916 ...# My tree will offer shade #... 771 00:52:03,983 --> 00:52:07,779 ...# When strangers go by #... 772 00:52:07,849 --> 00:52:10,050 ...# If you're a stranger #... 773 00:52:10,150 --> 00:52:12,383 ...# Brother, well, so am I # 774 00:52:12,483 --> 00:52:14,483 Gin gimlet, rocks. 775 00:52:14,517 --> 00:52:16,416 Make it two. 776 00:52:16,516 --> 00:52:18,573 I'm Lana. - Hugh. 777 00:52:18,649 --> 00:52:21,251 [Chuckles] I haven't seen you here before. 778 00:52:21,351 --> 00:52:25,051 Well, how do you know that? - Honey, you sounded like John Wayne in a bathhouse. 779 00:52:25,151 --> 00:52:26,151 [Imitating John Wayne] 780 00:52:26,251 --> 00:52:28,051 Well, as a matter of fact, this is my first time here. 781 00:52:28,151 --> 00:52:31,383 [Laughs] I'm 28 years old, in case you're wondering. 782 00:52:31,483 --> 00:52:34,218 And that's in real years, not Heather Locklear years. 783 00:52:34,318 --> 00:52:36,318 I'm also a drag queen. 784 00:52:36,350 --> 00:52:40,218 I think I figured that out. - Well, I just didn't want there to be any misunderstanding. 785 00:52:40,318 --> 00:52:42,518 This ain't no disco, and I don't want no Crying Game confusion. 786 00:52:42,618 --> 00:52:45,384 I want it understood up front, I may be a fabulous-looking broad... 787 00:52:45,484 --> 00:52:47,384 ...but I've got a penis. 788 00:52:47,484 --> 00:52:50,384 So do I. - Well, then we'll get along just fine. 789 00:52:50,484 --> 00:52:54,485 So you come on and tell Lana what the fuck you're doing in this place. 790 00:52:54,585 --> 00:52:58,848 Um... I had a... fight with my wife. 791 00:52:58,919 --> 00:53:01,319 Old story. - Well, it's an old story... 792 00:53:01,419 --> 00:53:04,011 ...but it's a newish twist. 793 00:53:04,085 --> 00:53:06,985 'Newish twist'? Damn, that's a bitch to say with my sibilance. 794 00:53:07,085 --> 00:53:08,985 I'll have to roll that one around my tongue later. 795 00:53:09,085 --> 00:53:13,385 Unless you got better ideas. 'Newish twist.' Continue. 796 00:53:13,485 --> 00:53:17,782 My wife discovered I was stepping out on her. 797 00:53:17,853 --> 00:53:19,720 [Yawns] When does the 'newish' part come in? 798 00:53:19,820 --> 00:53:21,720 That one's older than Lauren Bacall. 799 00:53:21,820 --> 00:53:25,183 Well, I-I cheated on my wife... 800 00:53:25,253 --> 00:53:27,844 ...with her brother. 801 00:53:27,919 --> 00:53:32,488 [Puts Down Glass] Make that a double, and keep 'em coming. 802 00:53:32,588 --> 00:53:34,987 # It's impossible Tell you right now #... 803 00:53:35,087 --> 00:53:37,521 ...# If I tried it I'd never know how #... 804 00:53:37,621 --> 00:53:40,954 ...# [Continues] - He's her younger brother. Sam. 805 00:53:41,054 --> 00:53:43,820 I knew he was gay, of course. You can always tell. 806 00:53:43,920 --> 00:53:46,182 It's called 'gay-dar.' 807 00:53:46,254 --> 00:53:48,820 I'm not gay or anything. - No, no, no. 808 00:53:48,920 --> 00:53:50,920 Of course not. 809 00:53:50,921 --> 00:53:53,853 It's just something about him. 810 00:53:53,921 --> 00:53:58,155 He always looked at me like he could see right inside me... 811 00:53:58,255 --> 00:54:00,255 ...to my true soul. 812 00:54:12,189 --> 00:54:15,589 Don't look at me with that tone of voice. - [Scoffs]... 813 00:54:15,689 --> 00:54:17,780 ...[Sighs] 814 00:54:19,189 --> 00:54:23,553 Let me... try and explain this. 815 00:54:23,622 --> 00:54:27,590 Wendy came along at a time when I needed somebody. 816 00:54:27,690 --> 00:54:33,423 If this is supposed to be making me feel better, you're failing miserably. 817 00:54:33,523 --> 00:54:35,590 It didn't mean that I didn't love you. 818 00:54:35,690 --> 00:54:37,857 In fact, it meant that I did love you. 819 00:54:37,957 --> 00:54:40,115 Well... 820 00:54:40,189 --> 00:54:44,757 ...you seem to have been loving a lot of people right about then: 821 00:54:44,857 --> 00:54:47,118 the kids... 822 00:54:47,190 --> 00:54:50,122 Wendy, me. 823 00:54:50,190 --> 00:54:52,190 Anybody else? 824 00:54:52,257 --> 00:54:54,691 Hannah, we've been married for 40 years. 825 00:54:54,791 --> 00:54:57,524 There were some rough times. Admit it. 826 00:54:57,624 --> 00:55:00,055 Oh, I admit it. 827 00:55:00,123 --> 00:55:03,056 This is one of them. 828 00:55:03,124 --> 00:55:06,358 You know I spent a lot of time that summer with Wendy. 829 00:55:06,458 --> 00:55:09,691 Our production company did throw us together. 830 00:55:09,791 --> 00:55:12,358 If I remember correctly, I hired her. 831 00:55:12,458 --> 00:55:16,890 Right. We were launching your first show. 832 00:55:16,958 --> 00:55:20,392 And... well, Wendy was a big help. 833 00:55:20,459 --> 00:55:22,516 Oh, I'll bet. 834 00:55:26,125 --> 00:55:28,859 Were you really in love with her? - Yes. 835 00:55:28,959 --> 00:55:32,859 Yeah, I was. I remember wishing then that I wasn't. 836 00:55:32,959 --> 00:55:36,614 I couldn't think straight for a whole year. 837 00:55:36,793 --> 00:55:40,555 That's when you lost all that weight. - Yes. 838 00:55:40,626 --> 00:55:44,389 I thought it was overwork. - It was Wendy. 839 00:55:46,960 --> 00:55:49,359 I didn't love you any less. - Oh, don't. 840 00:55:49,459 --> 00:55:51,550 I didn't. - Don't. 841 00:55:51,626 --> 00:55:55,253 I just loved her... 842 00:55:55,327 --> 00:55:57,327 ...differently. 843 00:55:57,327 --> 00:55:59,327 Differently. 844 00:55:59,327 --> 00:56:01,327 Mm-hmm. 845 00:56:03,560 --> 00:56:06,160 And you really didn't sleep with her? 846 00:56:06,260 --> 00:56:08,260 No. 847 00:56:09,560 --> 00:56:12,322 [Sighs] Of course not. 848 00:56:12,394 --> 00:56:15,656 And you didn't want to sleep with her? 849 00:56:15,728 --> 00:56:18,319 Oh, good God, yes, I did. 850 00:56:21,061 --> 00:56:25,221 You bastard. You bastard! 851 00:56:25,294 --> 00:56:27,317 [Muttering] - What--... 852 00:56:27,394 --> 00:56:29,629 Hey! - Just don't touch me! Just-- 853 00:56:29,729 --> 00:56:32,320 I've had it! 854 00:56:32,395 --> 00:56:34,690 Well, you did ask. - [Huffs] 855 00:56:37,729 --> 00:56:39,729 Oh, boy. 856 00:56:51,230 --> 00:56:54,729 A couple times during the movie I thought you ducked out on me. 857 00:56:54,829 --> 00:56:56,729 I had to use the bathroom. 858 00:56:56,829 --> 00:57:00,063 Well, at crucial times like these, you should inform a girl about having a small bladder. 859 00:57:00,163 --> 00:57:02,896 It saves her from abandonment fantasies. 860 00:57:02,996 --> 00:57:06,397 Would it help at all if I told you I didn't sit down to pee? 861 00:57:06,497 --> 00:57:09,897 In this theater, I don't sit down to pee. 862 00:57:16,663 --> 00:57:18,663 Going dancing? 863 00:57:18,663 --> 00:57:20,754 Maybe. 864 00:57:20,830 --> 00:57:23,065 I'm not asking to go with you, you know. 865 00:57:23,165 --> 00:57:25,596 We can take this slowly. 866 00:57:25,664 --> 00:57:28,755 Joan, this isn't anything. 867 00:57:28,831 --> 00:57:32,397 It's not anything now, and it won't be anything ever. 868 00:57:32,497 --> 00:57:37,759 Wow. Message received. End of date. 869 00:57:37,831 --> 00:57:40,065 I'll walk you to your car. - Oh, that's so sweet. 870 00:57:40,165 --> 00:57:42,066 That is so sweet. He never wants to see her again... 871 00:57:42,166 --> 00:57:44,732 ...but he doesn't want her to be dismembered in the underground parking. 872 00:57:44,832 --> 00:57:46,620 Where are you parked? 873 00:57:46,720 --> 00:57:50,782 On the 'Artist formerly known as Prince' level. 874 00:57:56,966 --> 00:57:59,694 Which one is yours? 875 00:57:59,766 --> 00:58:02,357 The V.W. in space 23. 876 00:58:02,433 --> 00:58:05,866 Uh, there's nothing in space 23. 877 00:58:05,933 --> 00:58:07,933 Really? 878 00:58:11,766 --> 00:58:14,391 Shit! Shit! 879 00:58:14,466 --> 00:58:17,695 Shit! Shit! Shit! Shit! 880 00:58:17,767 --> 00:58:20,130 Shit! I cannot believe this! 881 00:58:20,200 --> 00:58:22,200 I cannot believe this! 882 00:58:22,200 --> 00:58:24,100 Maybe you remembered wrong. Maybe you're on the Rolling Stones level. 883 00:58:24,200 --> 00:58:26,632 No! - The Madonna level? 884 00:58:26,701 --> 00:58:29,420 I wouldn't be caught dead on the Madonna level. 885 00:58:29,520 --> 00:58:30,766 We'll call the police. 886 00:58:30,866 --> 00:58:36,335 I'm sure they'll be able to find it. - I can't fucking believe this! 887 00:58:36,435 --> 00:58:38,868 My parents bought me that car. 888 00:58:38,968 --> 00:58:40,968 Joan, don't-- 889 00:58:40,968 --> 00:58:42,968 What? Don't what? 890 00:58:42,968 --> 00:58:46,162 Don't cry? I don't fucking cry. 891 00:58:46,235 --> 00:58:49,125 It's something of a thing with me. 892 00:58:50,701 --> 00:58:59,363 # 893 00:58:59,435 --> 00:59:01,697 It's very... nice. 894 00:59:01,768 --> 00:59:06,564 It's a hole, but it suits me and Blanche just dandy. 895 00:59:06,635 --> 00:59:08,401 Speaking of Blanche-- - [Howls]... 896 00:59:08,501 --> 00:59:11,060 Jesus! - [Hisses]... 897 00:59:11,136 --> 00:59:14,436 ...[Joan] You scared her. - That's the ugliest cat I've ever seen. 898 00:59:14,536 --> 00:59:17,336 She's an angel. - She only has one eye. 899 00:59:17,436 --> 00:59:21,569 Yeah, but it's her good one. Come on, Blanche. That mean man won't hurt you. 900 00:59:21,669 --> 00:59:23,536 Um, I should-- I should be going. 901 00:59:23,636 --> 00:59:26,169 I can make coffee. - I don't drink coffee. 902 00:59:26,269 --> 00:59:28,989 [Sighs] He doesn't drink coffee. 903 00:59:29,770 --> 00:59:32,201 Ovaltine? - I don't want to-- 904 00:59:32,270 --> 00:59:35,862 You don't want to be mean. Go ahead. 905 00:59:35,937 --> 00:59:38,698 [Sighs] You're terrific. 906 00:59:38,770 --> 00:59:40,770 Sensational, really. 907 00:59:40,770 --> 00:59:43,736 But I'm not right for you. - Wow. 908 00:59:43,804 --> 00:59:46,338 You should write these kiss-offs down. 909 00:59:46,438 --> 00:59:50,037 They'd be perfect for a chapter called, 'Piercing the heart in exactly ten words.' 910 00:59:50,137 --> 00:59:52,037 That was ten words, wasn't it? 911 00:59:52,137 --> 00:59:56,404 'You are terrific. Sensational, really. But I'm not right for you.' Yep. 912 00:59:56,504 --> 00:59:59,104 I can't say any more except for that I-I'm sorry... 913 00:59:59,204 --> 01:00:01,931 ...and... um... good-bye. 914 01:00:02,004 --> 01:00:05,460 Good-bye or good night? - [Sighs] 915 01:00:05,539 --> 01:00:07,539 Good-bye. 916 01:00:07,539 --> 01:00:11,800 # [Continues]... 917 01:00:11,871 --> 01:00:14,803 ...[Phone Rings]... 918 01:00:15,705 --> 01:00:18,467 ...[Sighs] Hey. 919 01:00:18,539 --> 01:00:21,801 Hi. No, you did it all perfectly. 920 01:00:21,872 --> 01:00:23,939 I'll pick up the car tomorrow. 921 01:00:24,039 --> 01:00:27,273 No, you won't be meeting him. It didn't work out. 922 01:00:27,373 --> 01:00:31,106 Oh, how should I put this. He's virtually non compos mentis. 923 01:00:31,206 --> 01:00:33,106 Any resemblance between any real person... 924 01:00:33,206 --> 01:00:36,691 ...living or dead, is purely coincidental. 925 01:00:37,373 --> 01:00:39,373 [Sighs] You want more? 926 01:00:39,374 --> 01:00:42,107 Well, the lad doesn't say much, and when he does... 927 01:00:42,207 --> 01:00:46,468 ...he finds just the right words to crush my soul. 928 01:00:46,540 --> 01:00:48,507 Of course I'm crazy about him. 929 01:00:48,607 --> 01:00:51,801 [Laughing]... 930 01:00:51,873 --> 01:00:56,463 ...[Bartender] Last call! - We'll have two more apiece. 931 01:00:56,808 --> 01:00:58,899 No... you won't. 932 01:01:00,008 --> 01:01:04,906 # 933 01:01:05,975 --> 01:01:08,964 So, honey... what's next for you? 934 01:01:10,307 --> 01:01:13,239 I am going to call a taxi... 935 01:01:13,307 --> 01:01:15,275 ...and tell him to take me--... 936 01:01:15,375 --> 01:01:17,275 Let me guess. Sam's place. - Sam's place. 937 01:01:17,375 --> 01:01:19,375 Exactly. 938 01:01:19,442 --> 01:01:21,772 Can I tell you something? 939 01:01:21,842 --> 01:01:24,069 I told you everything. 940 01:01:24,141 --> 01:01:26,266 You can tell me anything. 941 01:01:26,308 --> 01:01:28,841 I have had a good time with you, darlin'. 942 01:01:28,941 --> 01:01:32,397 Right entertaining, it was. 943 01:01:32,476 --> 01:01:34,476 But, sweetie... 944 01:01:34,476 --> 01:01:38,216 ...who the fuck do you think you're kidding? 945 01:01:38,376 --> 01:01:40,376 What do you mean? 946 01:01:40,376 --> 01:01:42,376 [Both Laughing] 947 01:01:42,376 --> 01:01:45,209 Lana may be three sheets to the proverbial wind... 948 01:01:45,309 --> 01:01:47,376 ...but I don't believe a word... 949 01:01:47,476 --> 01:01:51,909 ...out of your pretty, straight-ass mouth. 950 01:01:54,010 --> 01:01:56,010 Nighty-night. 951 01:01:57,043 --> 01:01:59,043 [Stumbles Off Stool]... 952 01:02:02,576 --> 01:02:05,338 ...[Bartender] Taxis. 953 01:02:05,410 --> 01:02:09,002 Or... I get off in ten minutes. 954 01:03:03,513 --> 01:03:05,604 Gracie-- 955 01:03:05,680 --> 01:03:08,910 You don't have to say anything, Roger. 956 01:03:10,180 --> 01:03:12,180 It's been fun. 957 01:03:12,180 --> 01:03:14,271 [Sighs] 958 01:03:14,347 --> 01:03:16,347 It's been fun. 959 01:03:18,447 --> 01:03:21,437 # [Crowd Chattering]... 960 01:03:21,514 --> 01:03:27,037 ...# [Chattering Continues]... 961 01:03:27,114 --> 01:03:32,944 ...# [Continues] 962 01:03:33,014 --> 01:03:35,014 Can I buy you a drink? 963 01:03:36,181 --> 01:03:38,181 I already have one. 964 01:03:38,182 --> 01:03:43,944 # [Continues] 965 01:03:44,015 --> 01:03:46,106 How about another? 966 01:03:47,681 --> 01:03:51,581 Yo! She'll have another. I'm gonna have what she's having. 967 01:03:51,681 --> 01:03:54,705 I, uh-- I like your tight body. 968 01:03:54,782 --> 01:03:56,749 It looks like it would do what I tell it. 969 01:03:56,849 --> 01:03:58,849 What? 970 01:03:58,849 --> 01:04:01,516 I said-- - No, I heard what you said. 971 01:04:01,616 --> 01:04:05,682 And I'll admit that 'What?' was a rather banal, cliche, non-colorful response. 972 01:04:05,782 --> 01:04:10,016 What I really meant to say was, 'Why don't you do the world a big, fat, fucking favor... 973 01:04:10,116 --> 01:04:12,250 and crawl back into your mother's womb?' 974 01:04:12,350 --> 01:04:14,783 Some girls like men to say things like that to them. 975 01:04:14,883 --> 01:04:17,517 Some girls like men to take a dump on them. 976 01:04:17,617 --> 01:04:19,550 I'm not either one of those girls. 977 01:04:19,650 --> 01:04:21,683 I love your dirty little mouth. 978 01:04:21,783 --> 01:04:25,517 This conversation is so over. - What-- Hey, what's your problem? 979 01:04:25,617 --> 01:04:29,016 What's my problem? Wow, that is fucking priceless! 980 01:04:29,116 --> 01:04:31,518 You cannot be for real. Is there a hidden camera around here? 981 01:04:31,618 --> 01:04:33,684 Now, are you a natural redhead? 982 01:04:33,784 --> 01:04:35,851 If you even so much as think of touching me... 983 01:04:35,951 --> 01:04:37,917 ...you're gonna find yourself limping back to your mother's womb. 984 01:04:38,017 --> 01:04:40,483 I'll take my chances. - Yeah? 985 01:04:40,551 --> 01:04:43,050 [Jerk Groans] - [Guy] Dude, you okay? 986 01:04:43,150 --> 01:04:45,207 [Bystander] Good one. 987 01:04:45,284 --> 01:04:49,876 # [Continues] 988 01:04:49,951 --> 01:04:52,315 Fuck! 989 01:04:52,385 --> 01:04:56,317 This isn't how it looks. - Most things aren't. 990 01:04:56,385 --> 01:04:58,385 Right. - Joan... 991 01:04:59,884 --> 01:05:02,544 I've been thinkin'. 992 01:05:02,619 --> 01:05:05,551 And? - A-And I feel--... 993 01:05:06,885 --> 01:05:08,952 I feel-- - You could have fooled me. 994 01:05:09,052 --> 01:05:13,109 I mean, that you feel. That you feel anything. 995 01:05:13,186 --> 01:05:16,119 Okay, now you're being mean. - You know what, Keenan? 996 01:05:16,219 --> 01:05:19,286 Pardon me for being an anger ball. - 'An anger ball'? 997 01:05:19,386 --> 01:05:21,585 But a lot has happened to me in the last few days... 998 01:05:21,685 --> 01:05:24,287 ...on the emotional roller coaster which I laughingly call my life. 999 01:05:24,387 --> 01:05:26,720 Hell, a lot's happened to me in the last few minutes. 1000 01:05:26,820 --> 01:05:28,887 So you know what? Let's just call this the new me. 1001 01:05:28,987 --> 01:05:32,472 There was nothing wrong with the old you. 1002 01:05:32,720 --> 01:05:35,152 Man-- 1003 01:05:35,220 --> 01:05:38,620 You can't treat people like you treat people... 1004 01:05:38,720 --> 01:05:42,545 ...and then say something adorable like that. 1005 01:05:44,054 --> 01:05:46,420 There's some things about me you don't know. 1006 01:05:46,520 --> 01:05:49,748 I don't know anything about you! 1007 01:05:49,887 --> 01:05:52,954 Stop. Who's going to pay for all of this? 1008 01:05:53,054 --> 01:05:55,054 We don't need the depositions now. 1009 01:05:55,154 --> 01:05:57,054 [Actor #1] I don't do anything for nothing! 1010 01:05:57,154 --> 01:06:00,355 [Actor #3] I'll pay him. - [Actor #2] Then I'll be forgiving. 1011 01:06:00,455 --> 01:06:02,388 Good. We must go and give your mother the good news. 1012 01:06:02,488 --> 01:06:04,886 And I'll go count my money. 1013 01:06:04,955 --> 01:06:09,910 [Applauding]... 1014 01:06:20,222 --> 01:06:22,586 ...# [Crowd Chatting]... 1015 01:06:22,656 --> 01:06:23,656 We're a hit. 1016 01:06:23,756 --> 01:06:25,689 Yeah, well, let's see what the critics have to say. 1017 01:06:25,789 --> 01:06:27,822 Hey, who cares what the critics have to say? 1018 01:06:27,922 --> 01:06:29,922 I do. - I do. 1019 01:06:29,922 --> 01:06:32,642 Okay. - I'm sure they'll love it. 1020 01:06:35,323 --> 01:06:37,414 It was a good play. 1021 01:06:37,490 --> 01:06:40,223 You mean before I deconstructed it? 1022 01:06:40,323 --> 01:06:42,414 Uh, before and after. 1023 01:06:42,490 --> 01:06:45,423 I'd say it was the perfect blend of Moliere and Meredith. 1024 01:06:45,523 --> 01:06:48,080 I'm glad you came. 1025 01:06:48,156 --> 01:06:51,923 Last time we saw each other was a bit-- - Yeah, I know. 1026 01:06:52,023 --> 01:06:54,158 It didn't quite go as I had hoped. 1027 01:06:54,258 --> 01:06:56,324 You don't have to apologize. 1028 01:06:56,424 --> 01:06:58,515 I'm not... apologizing. 1029 01:06:58,590 --> 01:07:00,988 I didn't do anything wrong. 1030 01:07:02,091 --> 01:07:04,824 Oh, and I did, I suppose. - Uh-huh. 1031 01:07:04,924 --> 01:07:08,423 But I've decided not to let you get away with it. 1032 01:07:08,523 --> 01:07:10,992 So, I'm inviting you to dinner... 1033 01:07:11,092 --> 01:07:13,092 ...at my house. 1034 01:07:13,092 --> 01:07:16,183 Tomorrow night, 8:00 sharp. 1035 01:07:19,758 --> 01:07:21,758 Don't bring your dog. 1036 01:07:26,058 --> 01:07:28,826 You really want to kiss me, don't you? 1037 01:07:28,926 --> 01:07:31,026 Boy, do I. - Tell me how much. 1038 01:07:31,126 --> 01:07:33,956 Tell me. - [Paul] What's on? 1039 01:07:34,026 --> 01:07:35,926 Psycho's going on in ten minutes. 1040 01:07:36,026 --> 01:07:39,092 If you're about to say, 'That's the one where the guy dresses up in his mother's clothes... 1041 01:07:39,192 --> 01:07:41,092 and kills people,' don't bother. 1042 01:07:41,192 --> 01:07:43,659 I've already seen this one. Alone. 1043 01:07:43,759 --> 01:07:47,827 I was just wondering when you were planning on speaking to me again. 1044 01:07:47,927 --> 01:07:50,493 I mean, about something other than Psycho. 1045 01:07:50,593 --> 01:07:53,860 It's almost been 24 hours since we traded barbs. 1046 01:07:53,960 --> 01:07:57,756 We don't want to get rusty, do we? 1047 01:07:57,827 --> 01:08:02,452 I mean, just how much longer do I have to wait... 1048 01:08:02,526 --> 01:08:04,528 ...for my next dose of vitriol? 1049 01:08:04,628 --> 01:08:06,628 How long have you got? 1050 01:08:06,628 --> 01:08:10,889 [Chuckles] A good question. 1051 01:08:10,960 --> 01:08:14,949 [TV Audio, Low] 1052 01:08:15,027 --> 01:08:17,550 Oh, damn. 1053 01:08:17,628 --> 01:08:21,116 On the first date my husband asked me: 1054 01:08:21,194 --> 01:08:25,287 'Gracie... do you dream?' 1055 01:08:26,528 --> 01:08:29,119 And I said, 'Yes.' 1056 01:08:29,195 --> 01:08:34,328 From the time I get up in the morning until I go to bed at night. 1057 01:08:34,428 --> 01:08:39,018 You know how they say the first time is never any good? 1058 01:08:39,529 --> 01:08:42,790 Well, with us, it was wonderful. 1059 01:08:46,695 --> 01:08:49,627 I never felt so awake. 1060 01:08:51,363 --> 01:08:55,929 I had to reassure him that crying was just my standard reaction... 1061 01:08:56,029 --> 01:08:58,461 ...to tremendous pleasure. 1062 01:09:01,197 --> 01:09:05,097 He held me, and he said that he wanted to make me cry... 1063 01:09:05,197 --> 01:09:08,458 ...for the rest of our lives. 1064 01:09:09,696 --> 01:09:12,128 Flash forward 15 years... 1065 01:09:12,197 --> 01:09:17,459 ...and somehow the two of us became one... and one. 1066 01:09:20,297 --> 01:09:24,097 And now I find myself living with a roommate instead of a husband. 1067 01:09:24,197 --> 01:09:26,264 And I have dogs instead of children... 1068 01:09:26,364 --> 01:09:29,764 ...because I can have dogs, but I can't have children. 1069 01:09:29,864 --> 01:09:32,797 And-- 1070 01:09:32,865 --> 01:09:36,990 Oh, I've forgotten who blames who for that. 1071 01:09:41,031 --> 01:09:44,431 And I haven't cried in a very long time. 1072 01:09:53,965 --> 01:09:59,057 My breaking point happened this afternoon... 1073 01:09:59,132 --> 01:10:02,702 ...when I picked up my kids from day care. 1074 01:10:04,633 --> 01:10:06,633 With you... 1075 01:10:06,633 --> 01:10:11,223 I was spontaneous for the first time in my entire life. 1076 01:10:11,966 --> 01:10:16,131 And I discovered I'm not very good at spontaneity. 1077 01:10:17,300 --> 01:10:21,200 Is there something that you can see your husband doing... 1078 01:10:21,300 --> 01:10:23,866 ...or saying that would make a difference? 1079 01:10:23,966 --> 01:10:27,534 Sometimes I think it could be as simple as his asking me to go for a walk. 1080 01:10:27,634 --> 01:10:29,634 Um... 1081 01:10:31,467 --> 01:10:34,700 ...anything, so long as it felt like a start. 1082 01:10:34,800 --> 01:10:37,232 Maybe this was your start. 1083 01:10:37,301 --> 01:10:40,333 [Sighs, Whispers] You're a fucking optimist. 1084 01:10:40,433 --> 01:10:43,161 That's my job. 1085 01:10:54,568 --> 01:10:58,635 This doesn't change anything about Saturday, does it? 1086 01:10:58,735 --> 01:11:02,668 This doesn't change anything about Saturday. 1087 01:11:04,969 --> 01:11:08,964 [Joan] So, let me take a stab at Keenan's story. 1088 01:11:10,068 --> 01:11:12,068 You had a great love. 1089 01:11:12,068 --> 01:11:13,968 The romance of your lifetime. 1090 01:11:14,068 --> 01:11:18,302 Totally cosmic, out-of-this-world bond with little Miss X... 1091 01:11:18,402 --> 01:11:20,402 ...and she left you. 1092 01:11:20,403 --> 01:11:22,994 You're not far off. 1093 01:11:23,069 --> 01:11:25,170 People get over these things, Keenan. 1094 01:11:25,270 --> 01:11:27,903 Hell, I'm getting over these things... all the time. 1095 01:11:28,003 --> 01:11:30,136 Well, it can only be once for me. 1096 01:11:30,236 --> 01:11:33,069 You're sweet to believe things so absolutely... 1097 01:11:33,169 --> 01:11:35,889 ...but you're also full of shit. 1098 01:11:36,802 --> 01:11:38,802 You can love again. 1099 01:11:38,803 --> 01:11:42,735 I can't. Any more than you--... 1100 01:11:42,803 --> 01:11:45,304 Any more than I can what? - I don't know. 1101 01:11:45,404 --> 01:11:48,634 A-Any more than you can stop drinking. 1102 01:11:55,838 --> 01:11:57,804 Can I get you another one? - No, I'm fine. Thanks. 1103 01:11:57,904 --> 01:12:01,105 It was a gin martini, right? - Vodka, but, really, I've had enough. 1104 01:12:01,205 --> 01:12:03,905 [Waiter] I insist, please. - Look, pal-- 1105 01:12:04,005 --> 01:12:08,085 And I mean this affectionately, all right? Scram. 1106 01:12:08,838 --> 01:12:11,571 Where were we? Oh, yes, I've just given up alcohol... 1107 01:12:11,671 --> 01:12:14,106 ...and you're going to tell me about the great love of your life. 1108 01:12:14,206 --> 01:12:17,946 Her name was Sarah. - And she was your first? 1109 01:12:18,006 --> 01:12:20,006 Yes. 1110 01:12:20,006 --> 01:12:23,739 [Sighs] Look... it's natural to elevate our first love... 1111 01:12:23,839 --> 01:12:26,906 ...to some sort of mythic emotional plateau. 1112 01:12:27,006 --> 01:12:29,405 But you fell in love, she left you... 1113 01:12:29,505 --> 01:12:31,740 ...and now you're dealing with love's most common byproduct: 1114 01:12:31,840 --> 01:12:33,773 suicidal manic depression. 1115 01:12:33,873 --> 01:12:35,640 Right? 1116 01:12:35,740 --> 01:12:38,934 Do you feel better? - No. 1117 01:12:40,840 --> 01:12:44,101 It-- It's hard to talk about. 1118 01:12:44,172 --> 01:12:46,972 I have a friend, a jazz musician, trumpet player. 1119 01:12:47,072 --> 01:12:50,073 Really terrific. I go and hear him jam every month or so. 1120 01:12:50,173 --> 01:12:53,340 He plays this piece I love: an old Chet Baker song. 1121 01:12:53,440 --> 01:12:57,140 And he blows the same notes every time, but every time it sounds different. 1122 01:12:57,240 --> 01:13:01,507 And we had drinks one night-- when I used to drink--... 1123 01:13:01,607 --> 01:13:03,507 ...and I tried to tell him how that song made me feel... 1124 01:13:03,607 --> 01:13:07,341 ...how his playing made me feel, how the music... made me feel. 1125 01:13:07,441 --> 01:13:10,508 And he just kept shaking his head and he said... 1126 01:13:10,608 --> 01:13:12,508 'Joan, you can't talk about music. 1127 01:13:12,608 --> 01:13:16,674 Talking about music is like dancing about architecture.' 1128 01:13:16,774 --> 01:13:18,674 I said, 'Well, okay, fine. 1129 01:13:18,774 --> 01:13:21,408 Gonna get all philosophical on me. It's as pointless as talking about a lot of things. 1130 01:13:21,508 --> 01:13:23,508 Love, for instance.' 1131 01:13:23,508 --> 01:13:26,009 And my friend laughed, and he said... 1132 01:13:26,109 --> 01:13:28,009 'Definitely. Most definitely. 1133 01:13:28,109 --> 01:13:31,276 Talking about love is like dancing about architecture.' 1134 01:13:31,376 --> 01:13:34,351 So, I don't know. He might be right. 1135 01:13:35,109 --> 01:13:38,242 But it ain't gonna stop me from trying. 1136 01:13:38,342 --> 01:13:40,399 [Laughs] 1137 01:13:40,476 --> 01:13:44,409 I wish you'd do that more often: smile. 1138 01:13:44,476 --> 01:13:47,034 So do I. 1139 01:13:50,110 --> 01:13:53,609 So let me guess. You and Wonder Woman were together a year? 1140 01:13:53,709 --> 01:13:56,301 A year and a half. 1141 01:13:56,376 --> 01:13:58,376 And you were faithful to her? 1142 01:13:58,476 --> 01:14:00,739 Completely. 1143 01:14:00,810 --> 01:14:03,537 And you shared everything. 1144 01:14:09,677 --> 01:14:13,507 We-- We shared everything. 1145 01:14:14,877 --> 01:14:16,968 That must be nice. 1146 01:14:18,378 --> 01:14:20,970 It was... 1147 01:14:21,045 --> 01:14:23,045 ...but... 1148 01:14:24,878 --> 01:14:29,640 ...in addition to sharing all of those things... 1149 01:14:29,711 --> 01:14:33,803 ...it turns out I was also sharing her... 1150 01:14:33,878 --> 01:14:36,768 ...with a variety of other people. 1151 01:14:37,879 --> 01:14:39,879 I hate to say this... 1152 01:14:39,879 --> 01:14:42,412 ...because l-l don't want to diminish your feelings... 1153 01:14:42,512 --> 01:14:46,137 ...but, sadly, that happens every day. 1154 01:14:46,212 --> 01:14:49,102 Those other people shared needles. 1155 01:14:54,546 --> 01:14:56,569 # [Jazz Trumpet]... 1156 01:14:56,647 --> 01:15:00,238 ...[Sighs] She died last year. 1157 01:15:02,812 --> 01:15:06,904 But not before sharing... 1158 01:15:06,979 --> 01:15:10,537 ...one final thing with me. 1159 01:15:58,749 --> 01:16:01,806 Can I buy you a drink, Valery? 1160 01:16:01,882 --> 01:16:04,583 You seem to be so good at this. - [Scoffs] 1161 01:16:04,683 --> 01:16:07,843 Oh, I'm fine in scene class, on stage. 1162 01:16:07,916 --> 01:16:11,911 It's just this improvisational-- I can't do it. 1163 01:16:11,916 --> 01:16:14,381 Hmm. - At least not like this. 1164 01:16:15,249 --> 01:16:19,669 Maybe I'm just better at pretending I'm someone else. 1165 01:16:20,249 --> 01:16:24,150 Well, I gotta go. Um... I'll see you in class tomorrow for the reports. 1166 01:16:24,250 --> 01:16:26,841 God knows what I'll say. 1167 01:16:26,916 --> 01:16:30,508 I won't be there. - Why? 1168 01:16:30,584 --> 01:16:34,641 I, uh-- I like this too much. 1169 01:16:34,717 --> 01:16:38,842 I'm too good at it. - I don't understand. 1170 01:16:38,916 --> 01:16:42,318 I'm better at all these lies that I've manufactured... 1171 01:16:42,418 --> 01:16:45,478 ...than I am at the lies I'm living. 1172 01:16:48,418 --> 01:16:51,138 I have a wife. Did you know that? 1173 01:16:53,651 --> 01:16:57,646 I don't think that we like each other very much. 1174 01:16:58,052 --> 01:17:00,857 Is that something to smile about? 1175 01:17:03,019 --> 01:17:06,085 Well, it's just that my wife-- She, um... 1176 01:17:06,185 --> 01:17:09,152 ...doesn't think that I have much of an imagination. 1177 01:17:09,252 --> 01:17:11,479 If she only knew. 1178 01:17:13,019 --> 01:17:15,824 If she only knew a lot of things. 1179 01:17:15,853 --> 01:17:18,580 If I only knew a lot of things. 1180 01:17:18,653 --> 01:17:20,653 Such as? 1181 01:17:22,519 --> 01:17:24,519 Where to start: 1182 01:17:24,519 --> 01:17:27,781 with myself... 1183 01:17:27,853 --> 01:17:31,013 ...with my wife. 1184 01:17:43,787 --> 01:17:46,776 They got it back. 1185 01:17:46,854 --> 01:17:49,581 They got what back? 1186 01:17:49,654 --> 01:17:51,654 The police. Your car. 1187 01:17:51,655 --> 01:17:55,052 Oh, right. Yeah. 1188 01:17:55,121 --> 01:17:57,121 Keenan, listen, I'm-- 1189 01:17:57,121 --> 01:18:02,521 You don't have to say anything. l-l told you because I wanted to tell you. 1190 01:18:02,621 --> 01:18:06,188 I wanted to because for the first time in a long time I wish things were different. 1191 01:18:06,288 --> 01:18:08,982 They can be. - No, they can't. 1192 01:18:17,122 --> 01:18:19,289 Well, none of this means you can't love. 1193 01:18:19,389 --> 01:18:22,688 Joan, it means exactly that. It doesn't mean anything else. 1194 01:18:22,788 --> 01:18:25,222 I don't believe that for a second, that you can't love. 1195 01:18:25,322 --> 01:18:27,356 I can't. - Stop saying that. 1196 01:18:27,456 --> 01:18:31,876 It's the only thing I can say to make you understand. 1197 01:18:32,989 --> 01:18:37,046 This may sound corny, but-- 1198 01:18:37,123 --> 01:18:40,555 But you don't want me. 1199 01:18:40,622 --> 01:18:42,622 I-I'm damaged goods. 1200 01:18:42,656 --> 01:18:47,715 For Christ's sake, we're all damaged goods. 1201 01:18:47,790 --> 01:18:51,690 I'm wandering around through life with hardly any purpose or goal at all. 1202 01:18:51,790 --> 01:18:54,191 I don't know what I'm doing half the time... 1203 01:18:54,291 --> 01:18:56,523 ...but I know that I can love. 1204 01:18:56,623 --> 01:18:58,857 I know that I can love you. I know that I do love you. 1205 01:18:58,957 --> 01:19:02,152 I won't let you love me. - Why? 1206 01:19:04,791 --> 01:19:09,041 [Voice Cracking] I won't let you love me because... 1207 01:19:12,457 --> 01:19:14,889 ...because I love you. 1208 01:19:16,691 --> 01:19:19,055 [Crying] You love me? 1209 01:19:19,124 --> 01:19:21,124 Can I go? - No! 1210 01:19:21,191 --> 01:19:23,191 [Car Doors Lock] 1211 01:19:23,191 --> 01:19:25,525 Do you know how long I have waited for somebody I care about... 1212 01:19:25,625 --> 01:19:27,991 ...to say that they love me and for me to actually believe them? 1213 01:19:28,091 --> 01:19:30,192 And if you think you're getting out of this car, you're insane! 1214 01:19:30,292 --> 01:19:32,383 It will never work. 1215 01:19:33,792 --> 01:19:35,792 It's already working. 1216 01:19:35,792 --> 01:19:38,883 It's working. [Crying] 1217 01:19:45,126 --> 01:19:47,493 I thought-- I thought you didn't cry. 1218 01:19:47,593 --> 01:19:49,692 I thought you didn't date. 1219 01:19:49,792 --> 01:19:53,657 Surprise, I'm crying... 1220 01:19:53,725 --> 01:19:55,793 ...and this is very much a date. 1221 01:19:55,893 --> 01:20:01,503 It's unconventional, perhaps, but it's the best date I've ever had. 1222 01:20:09,227 --> 01:20:12,159 I can't! [Lunges At Car Controls] 1223 01:20:12,227 --> 01:20:16,320 No-- Keenan, please! Please don't go! 1224 01:20:16,395 --> 01:20:20,986 [Panting] - [Joan Crying]... 1225 01:20:21,061 --> 01:20:25,993 ...[Continues Crying]... 1226 01:20:29,894 --> 01:20:32,588 ...[Whimpering] 1227 01:20:35,395 --> 01:20:37,395 Hey! 1228 01:20:37,395 --> 01:20:40,987 Hi, buddies. How are you? 1229 01:20:41,062 --> 01:20:43,952 Who's a good boy? Who's a good boy? 1230 01:20:50,063 --> 01:20:52,426 You're home early tonight. 1231 01:20:53,663 --> 01:20:55,925 You as well. 1232 01:20:55,996 --> 01:20:58,655 Well, inventory's almost over. 1233 01:20:58,729 --> 01:21:01,752 How is your improv class? 1234 01:21:01,829 --> 01:21:04,488 It finished tonight. 1235 01:21:04,562 --> 01:21:07,397 I thought you had another couple days. 1236 01:21:07,497 --> 01:21:13,293 Well, I should say that I finished tonight. 1237 01:21:13,363 --> 01:21:15,497 It wasn't what you had in mind? 1238 01:21:15,597 --> 01:21:17,597 Ultimately, no. 1239 01:21:17,597 --> 01:21:23,086 Well... I'm sure you'll find something you enjoy. 1240 01:21:26,665 --> 01:21:29,130 I mean, to keep you occupied. 1241 01:21:30,031 --> 01:21:32,589 I'm going to try. 1242 01:21:40,164 --> 01:21:42,427 [Laughs] 1243 01:21:42,499 --> 01:21:45,814 Well, as the British say, I'm knackered. 1244 01:21:47,332 --> 01:21:50,165 You know what Saturday is, don't you? 1245 01:21:50,265 --> 01:21:52,265 I do. 1246 01:21:52,265 --> 01:21:54,696 Okay. 1247 01:21:54,765 --> 01:21:57,165 It might be easier if we meet there. 1248 01:21:57,265 --> 01:21:59,856 Whatever's easier. 1249 01:21:59,932 --> 01:22:03,666 All right. Did you feed the dogs? You gave them their pills? 1250 01:22:03,766 --> 01:22:07,499 Okay. Well, don't forget to turn out the light before you come to bed. 1251 01:22:07,599 --> 01:22:10,360 I won't. - Tomorrow's trash day. 1252 01:22:17,265 --> 01:22:22,535 [Doctor] There isn't much more we can do, except ease the pain. 1253 01:22:22,700 --> 01:22:25,188 All right. 1254 01:22:25,266 --> 01:22:27,528 Ease the pain. 1255 01:22:41,267 --> 01:22:43,529 Mom? - Yes, honey. 1256 01:22:43,601 --> 01:22:45,601 Mom? - I'm here. 1257 01:22:45,668 --> 01:22:48,361 Wh-Where's Jack? 1258 01:22:48,434 --> 01:22:52,000 He's not here. - He was just here a minute ago. 1259 01:22:52,100 --> 01:22:54,999 No? - No. 1260 01:22:55,068 --> 01:22:59,296 It was... you who were here. - Yes, I'm here. 1261 01:22:59,368 --> 01:23:03,857 You are here, aren't you? - Yes, I'm here. 1262 01:23:06,368 --> 01:23:08,630 Tell me about death. 1263 01:23:25,536 --> 01:23:28,468 Remember a long time ago... 1264 01:23:28,536 --> 01:23:31,003 ...when you were still inside my belly... 1265 01:23:31,103 --> 01:23:34,796 ...and the contractions began? 1266 01:23:36,870 --> 01:23:40,200 Well, they're beginning again. 1267 01:23:40,270 --> 01:23:44,134 Read me that story. - What story? 1268 01:23:44,203 --> 01:23:48,028 The one with the rabbit and the rocking chair. 1269 01:23:50,537 --> 01:23:52,696 Good Night, Moon? - Yeah. 1270 01:23:52,771 --> 01:23:56,226 I like the ending. Read me the ending. 1271 01:24:13,471 --> 01:24:17,062 Good night, comb. 1272 01:24:17,138 --> 01:24:20,366 Good night, brush. 1273 01:24:20,438 --> 01:24:22,905 Good night, nobody. 1274 01:24:25,472 --> 01:24:28,404 Good night, mush. 1275 01:24:31,306 --> 01:24:36,238 Good night to the old lady whispering hush. 1276 01:24:38,306 --> 01:24:40,306 Good night, stars. 1277 01:24:41,973 --> 01:24:46,565 Good night... air. 1278 01:24:49,806 --> 01:24:53,170 Good night, noises... 1279 01:24:56,407 --> 01:24:58,407 ...everywhere. 1280 01:25:07,274 --> 01:25:12,206 [Crying] 1281 01:25:51,242 --> 01:25:56,076 Do you ever wonder if while we spend all this time anthropomorphizing our animals... 1282 01:25:56,176 --> 01:25:58,577 maybe they're just anthropomorphizing us? 1283 01:25:58,677 --> 01:26:00,700 [Blanche Purring] - Hmm. 1284 01:26:00,777 --> 01:26:04,265 I didn't think so. Who? Keenan? 1285 01:26:04,343 --> 01:26:08,105 No. Trust me, I'll never hear from him again. 1286 01:26:08,176 --> 01:26:12,744 Well, I'm sorry to disappoint you, but I'm fresh out of jokes. 1287 01:26:12,844 --> 01:26:16,244 What, is that a rhetorical question? Why is my life so complicated? 1288 01:26:16,344 --> 01:26:20,077 Gee, I don't know. Why is your life so fucking simple? 1289 01:26:20,177 --> 01:26:22,743 [Knocking] - Hold on. There's someone at the door. 1290 01:26:22,843 --> 01:26:25,477 Well, I don't know until I answer it, do I? Yeah, I'll ask who it is. 1291 01:26:25,577 --> 01:26:27,577 Hold on. Yeah. 1292 01:26:31,778 --> 01:26:33,412 Hi. 1293 01:26:33,512 --> 01:26:35,603 Hi. 1294 01:26:35,678 --> 01:26:40,183 Um, I'm just on the phone. I'm gonna wrap it up, okay? 1295 01:26:41,678 --> 01:26:43,678 [Closes Door] 1296 01:26:49,246 --> 01:26:51,246 M.C.I. 1297 01:26:51,246 --> 01:26:53,478 They're geniuses at tricking you into conversation. 1298 01:26:53,578 --> 01:26:56,306 I can't stop thinking about you. 1299 01:26:56,379 --> 01:26:58,179 I love conversations that start with the guy saying... 1300 01:26:58,279 --> 01:27:00,112 'I can't stop thinking about you.' 1301 01:27:00,212 --> 01:27:02,813 Mind you, I've never actually been on the receiving end of any of those conversations. 1302 01:27:02,913 --> 01:27:04,813 Just looking at you makes me happy. 1303 01:27:04,913 --> 01:27:07,293 I have-- I have to sit down. 1304 01:27:10,013 --> 01:27:14,377 When we're together, whether or not I show it... 1305 01:27:14,446 --> 01:27:18,913 ...[Groans] I just can't wait to hear the next words out of your mouth. 1306 01:27:19,013 --> 01:27:23,113 But right now I need to ask you to do something for me. 1307 01:27:23,213 --> 01:27:25,213 Anything. 1308 01:27:25,213 --> 01:27:28,873 Shut up. Just for a moment. 1309 01:27:28,947 --> 01:27:33,180 I've been-- I've been thinking about what you said last night. 1310 01:27:33,280 --> 01:27:37,042 I have no idea why you're so relentless... 1311 01:27:37,113 --> 01:27:39,682 ...particularly, given the arsenal of defenses I've thrown at you. 1312 01:27:39,782 --> 01:27:41,782 But... 1313 01:27:43,448 --> 01:27:49,315 ...no matter how hard I've tried to block out everything that you've said... 1314 01:27:49,415 --> 01:27:52,220 ...the message has been received. 1315 01:27:54,881 --> 01:27:58,706 In a place inside me that I thought had died. 1316 01:27:59,215 --> 01:28:01,942 But it hasn't. 1317 01:28:03,716 --> 01:28:07,478 And that place inside me is alive and well. 1318 01:28:11,049 --> 01:28:13,115 I can't make any promises... 1319 01:28:13,215 --> 01:28:15,647 ...but... 1320 01:28:15,716 --> 01:28:18,478 I'd like to try and be with you. 1321 01:28:21,116 --> 01:28:25,139 It won't be easy, but I'd like to try. 1322 01:28:25,216 --> 01:28:27,444 Can I say something? 1323 01:28:35,617 --> 01:28:39,311 You're right. It won't be easy, but... 1324 01:28:39,384 --> 01:28:42,316 ...[Laughing]... 1325 01:28:42,383 --> 01:28:44,576 ...that's okay. 1326 01:28:46,051 --> 01:28:50,185 I want to be with you, but, you have to understand, I, um--... 1327 01:28:50,285 --> 01:28:52,307 We can't-- - Have sex. 1328 01:28:52,384 --> 01:28:55,785 It may not be the conventional wisdom, but it's the only way I can do this. 1329 01:28:55,885 --> 01:28:58,265 At least for the time being. 1330 01:28:59,384 --> 01:29:01,384 That's not a problem? 1331 01:29:01,418 --> 01:29:06,976 When was having sex or not having sex not a problem? 1332 01:29:07,053 --> 01:29:11,786 To be honest, it's gonna be difficult not to express physically what I feel for you... 1333 01:29:11,886 --> 01:29:16,284 but... we can look for other ways. 1334 01:29:16,352 --> 01:29:21,444 There's nothing wrong with holding each other. Hmm? 1335 01:29:21,519 --> 01:29:24,007 Nothing at all. 1336 01:29:24,085 --> 01:29:25,986 And sleeping with each other. 1337 01:29:26,086 --> 01:29:28,086 We can do that. 1338 01:29:28,086 --> 01:29:30,891 And... loving each other forever. 1339 01:29:32,386 --> 01:29:35,453 What did I ever do to deserve you? - [Laughs] 1340 01:29:35,553 --> 01:29:39,786 Usually that line is screamed at me by somebody running out the door... 1341 01:29:39,886 --> 01:29:43,650 ...not standing in front of me and staying. 1342 01:29:43,721 --> 01:29:46,482 It makes for a nice change. 1343 01:29:46,554 --> 01:29:50,316 # Lay it down, child #... 1344 01:29:53,020 --> 01:29:55,418 ...# Lay it down, child #... 1345 01:29:55,487 --> 01:30:01,079 ...# And walk into this room #... 1346 01:30:02,988 --> 01:30:05,420 ...[Joan Sighs, Giggles]... 1347 01:30:07,587 --> 01:30:09,587 ...[Trent] Ah, flowers. 1348 01:30:09,587 --> 01:30:12,418 How thoughtful. 1349 01:30:12,487 --> 01:30:15,578 Whoo. We like the same merlot. 1350 01:30:15,654 --> 01:30:18,555 It's actually the very same bottle that you brought to my house. 1351 01:30:18,655 --> 01:30:21,144 [Laughs] Excellent. 1352 01:30:21,222 --> 01:30:23,245 Come on in. 1353 01:30:23,323 --> 01:30:25,323 Wow. 1354 01:30:30,488 --> 01:30:34,056 You're wondering where dinner is. - Uh, I must say. 1355 01:30:34,156 --> 01:30:36,389 I have a little confession to make. 1356 01:30:36,489 --> 01:30:39,723 I invited you to dinner at my house, but I can't cook. 1357 01:30:39,823 --> 01:30:41,914 Oh. - [Doorbell Rings]... 1358 01:30:41,990 --> 01:30:43,890 ...[Laughs] - I can order delivery. 1359 01:30:43,990 --> 01:30:46,081 All right. 1360 01:30:46,156 --> 01:30:48,621 Chinese food is my specialty. 1361 01:30:58,090 --> 01:31:00,522 What are we making? 1362 01:31:00,590 --> 01:31:02,681 Some hemlock. 1363 01:31:02,757 --> 01:31:05,257 Oh, please, don't deprive the kids of their mother. 1364 01:31:05,357 --> 01:31:09,657 Oh, I'm not making it for me. - Ah, that's the Hannah that I know. 1365 01:31:09,757 --> 01:31:13,592 Well, you seem to know me a lot better than I know you. 1366 01:31:13,692 --> 01:31:16,021 You know that's not true. 1367 01:31:16,091 --> 01:31:21,388 Do you remember what you told the kids about falling in love? 1368 01:31:22,757 --> 01:31:25,189 No. - Well, I do. 1369 01:31:25,258 --> 01:31:28,657 You said that the wonderful thing about falling in love... 1370 01:31:28,757 --> 01:31:34,521 ...is that you learn everything about that person, and so quickly. 1371 01:31:34,592 --> 01:31:36,492 And if it's true love... 1372 01:31:36,592 --> 01:31:39,992 ...then you start to see yourself through their eyes... 1373 01:31:40,092 --> 01:31:41,992 ...and it brings out the best in you... 1374 01:31:42,092 --> 01:31:46,491 ...and it's almost as if you're falling in love with yourself. 1375 01:31:46,591 --> 01:31:49,854 I said that? - Mm-hmm. 1376 01:31:49,926 --> 01:31:54,222 Well, 25 years ago, I needed to feel that again. 1377 01:31:54,293 --> 01:31:57,622 Feel that I was worth loving. 1378 01:31:57,693 --> 01:32:00,125 Because somehow I knew... 1379 01:32:00,193 --> 01:32:05,378 ...that would be my last time to have that particular feeling. 1380 01:32:06,360 --> 01:32:09,927 You couldn't have it with me? - Oh, I did have it with you... 1381 01:32:10,027 --> 01:32:12,118 ...but I'd forgotten it. 1382 01:32:12,194 --> 01:32:14,927 I hadn't forgotten why I loved you... 1383 01:32:15,027 --> 01:32:18,257 ...but I'd forgotten why you loved me. 1384 01:32:19,860 --> 01:32:21,860 [Laughs] 1385 01:32:21,860 --> 01:32:24,622 And Wendy made me remember... 1386 01:32:24,695 --> 01:32:28,286 ...that I was a pretty terrific fellow. 1387 01:32:28,361 --> 01:32:30,793 Bully for Wendy. 1388 01:32:30,861 --> 01:32:34,793 But I knew that I couldn't sleep with her. 1389 01:32:34,861 --> 01:32:36,461 Why? 1390 01:32:36,561 --> 01:32:40,722 Because I would have left you... and the kids. 1391 01:32:51,362 --> 01:32:54,226 What are we thinking? 1392 01:32:54,295 --> 01:32:56,886 Hot liquid and facial burns. 1393 01:32:56,961 --> 01:32:59,224 Oh. 1394 01:32:59,296 --> 01:33:04,388 Remember the day Wendy left the company... 1395 01:33:04,463 --> 01:33:07,395 ...and went to Seattle? - Yes. 1396 01:33:07,463 --> 01:33:09,530 I thought for a while you might go with her. 1397 01:33:09,630 --> 01:33:12,562 Me too, but I didn't. 1398 01:33:16,297 --> 01:33:18,888 When I came home that day... 1399 01:33:18,963 --> 01:33:23,055 I realized that I was more in love with you... 1400 01:33:23,130 --> 01:33:25,392 ...than ever before. 1401 01:33:27,130 --> 01:33:30,562 How did that thunderbolt strike you? 1402 01:33:30,630 --> 01:33:33,721 Because I'd made a choice. 1403 01:33:34,964 --> 01:33:38,396 I took one look at you... 1404 01:33:38,464 --> 01:33:43,056 ...and I knew I'd made the right choice. 1405 01:33:43,131 --> 01:33:45,392 I know that sounds daft... 1406 01:33:45,464 --> 01:33:49,227 ...but my love for somebody else... 1407 01:33:49,297 --> 01:33:52,163 ...made me love you more... 1408 01:33:52,231 --> 01:33:56,493 ...because I sought... 1409 01:33:56,565 --> 01:33:58,565 ...to reclaim myself. 1410 01:34:00,231 --> 01:34:02,493 And, Hannah... 1411 01:34:02,565 --> 01:34:05,497 ...you're still the right choice. 1412 01:34:08,565 --> 01:34:11,498 We made a child that day. 1413 01:34:11,566 --> 01:34:13,566 We did, indeed. 1414 01:34:13,566 --> 01:34:16,157 Our Jo-Jo. 1415 01:34:16,232 --> 01:34:19,824 Yeah. We did, indeed. 1416 01:34:25,800 --> 01:34:28,562 [Hannah Sighs]... 1417 01:34:28,701 --> 01:34:31,667 ...[Pouring Wine]... 1418 01:34:31,734 --> 01:34:35,166 ...# [Sighs]... 1419 01:34:35,233 --> 01:34:37,800 Cheers. [Clinks Glass] - Thank you. 1420 01:34:37,900 --> 01:34:40,492 # [Continues] 1421 01:34:40,567 --> 01:34:43,499 Trent... 1422 01:34:43,567 --> 01:34:45,601 I have to tell you something. 1423 01:34:45,701 --> 01:34:49,134 Oh, this doesn't begin with 'Trent, you are a nice guy,' does it? 1424 01:34:49,234 --> 01:34:51,530 No. - Whew. 1425 01:34:51,601 --> 01:34:55,260 The problem I have with you-- 1426 01:34:56,667 --> 01:34:58,929 We have problems? 1427 01:35:02,834 --> 01:35:06,597 The problem I have with you... 1428 01:35:06,668 --> 01:35:09,430 ...is that I'm attracted to you. 1429 01:35:11,501 --> 01:35:13,501 And that's a problem? 1430 01:35:15,535 --> 01:35:18,660 It is for me. 1431 01:35:18,735 --> 01:35:21,930 It's, um-- 1432 01:35:23,170 --> 01:35:25,236 Gosh, this is so embarrassing. [Sighs]... 1433 01:35:25,336 --> 01:35:27,336 What? - [Clears Throat] 1434 01:35:27,336 --> 01:35:29,928 Don't be embarrassed. 1435 01:35:30,003 --> 01:35:33,594 # [Continues] 1436 01:35:33,669 --> 01:35:36,760 I don't deal with passion well. 1437 01:35:36,836 --> 01:35:39,904 Maybe you don't like that loss of control. 1438 01:35:40,004 --> 01:35:44,934 You prefer to be the director, telling everyone what to do. 1439 01:35:45,670 --> 01:35:48,237 It's pretty painfully obvious, isn't it? 1440 01:35:48,337 --> 01:35:51,531 Somewhat painful, yes. - [Laughs] 1441 01:35:54,103 --> 01:35:57,338 You know, there's something you'll find out about me. 1442 01:35:57,438 --> 01:35:59,870 What's that? 1443 01:35:59,937 --> 01:36:03,529 # 1444 01:36:03,604 --> 01:36:06,494 That I take direction pretty well. 1445 01:36:13,771 --> 01:36:16,363 # If love is a healer #... 1446 01:36:16,439 --> 01:36:20,701 ...# We'll be the first ones healed #... 1447 01:36:20,771 --> 01:36:24,363 ...# Lovers will #... 1448 01:36:24,439 --> 01:36:28,462 ...# You know, lovers will #... 1449 01:36:31,771 --> 01:36:33,771 Trent. - Yeah? 1450 01:36:33,772 --> 01:36:36,340 You're gonna think what I'm about to say is really ridiculous. 1451 01:36:36,440 --> 01:36:39,173 You're worried about Barley, and you want to go back to your place. 1452 01:36:39,273 --> 01:36:43,205 Oh, my God. This is way fucking spooky. 1453 01:36:44,772 --> 01:36:48,034 # Lay it down, child #... 1454 01:36:50,107 --> 01:36:53,274 ...# Lay it down, child # - [Keenan Sighs]... 1455 01:36:53,374 --> 01:36:56,135 ...# And walk into this room # 1456 01:36:56,207 --> 01:36:59,107 I forgot what it felt like to be this close to someone. 1457 01:36:59,207 --> 01:37:03,639 [Joan Sighs] I have never been this close to anyone. 1458 01:37:03,707 --> 01:37:05,707 [Laughs]... 1459 01:37:08,708 --> 01:37:10,970 ...[Sighs] 1460 01:37:11,041 --> 01:37:14,274 We're always gonna be honest with each other, right? 1461 01:37:14,374 --> 01:37:16,806 It's essential. 1462 01:37:16,874 --> 01:37:21,806 Um... I have to confess something. 1463 01:37:23,008 --> 01:37:25,008 Shoot. 1464 01:37:27,042 --> 01:37:31,709 Um... the night we went to the movies, and you walked me to my car-- 1465 01:37:31,809 --> 01:37:34,108 You mean the car that you pretended was stolen? 1466 01:37:34,208 --> 01:37:37,538 [Laughing] You knew? 1467 01:37:37,608 --> 01:37:39,904 [Laughs] Joan--... 1468 01:37:39,974 --> 01:37:42,354 ...[Socks Keenan, Laughs]... 1469 01:37:43,543 --> 01:37:45,129 I may have been a basket case that evening... 1470 01:37:45,229 --> 01:37:45,942 ...[Muffled Laughing]... 1471 01:37:46,042 --> 01:37:48,677 ...but I wasn't born yesterday. 1472 01:37:48,710 --> 01:37:52,025 [Muffled Laughing] I am so embarrassed. 1473 01:37:52,309 --> 01:37:55,571 [Giggling] No. No. 1474 01:37:58,142 --> 01:38:01,836 Oh-- Oh, well. [Sighs]... 1475 01:38:01,910 --> 01:38:05,740 # 1476 01:38:05,810 --> 01:38:07,867 I so very much love you. 1477 01:38:07,943 --> 01:38:10,569 And I love you. 1478 01:38:12,477 --> 01:38:14,477 And, Joan? 1479 01:38:14,477 --> 01:38:16,477 Yes, Keenan. 1480 01:38:16,477 --> 01:38:21,237 In time... I may even get to like this mangy cat of ours. 1481 01:38:23,478 --> 01:38:26,705 [Laughs] She's got her eye on you. 1482 01:38:28,610 --> 01:38:30,544 And that's her good one? 1483 01:38:30,644 --> 01:38:32,644 [Laughing]... 1484 01:38:34,311 --> 01:38:37,505 ...# Lay it down, child #... 1485 01:38:37,645 --> 01:38:42,237 ...# You can # - # You can lay it down, child #... 1486 01:38:42,311 --> 01:38:48,074 ...# And walk into this room #... 1487 01:38:48,145 --> 01:38:50,145 ...[Gasps] 1488 01:38:54,479 --> 01:38:56,546 I think this is gonna work. 1489 01:38:56,646 --> 01:38:58,646 Yeah? Why is that? 1490 01:38:58,646 --> 01:39:01,045 Because on an intimacy scale... - Mm-hmm. 1491 01:39:01,145 --> 01:39:03,212 having somebody watch me brush my teeth... 1492 01:39:03,312 --> 01:39:05,879 ...is right up there with seeing me on a Sazerac swing... 1493 01:39:05,979 --> 01:39:09,464 ...and I'm not minding it. - [Laughing]... 1494 01:39:19,979 --> 01:39:22,878 ...[Phone Rings] - [Groans] Hmm? 1495 01:39:24,480 --> 01:39:27,412 [Ringing Continues] 1496 01:39:27,480 --> 01:39:30,413 This had better be good. 1497 01:39:30,481 --> 01:39:32,481 Oh-- 1498 01:39:39,314 --> 01:39:43,246 Uh... I'll catch the first flight out. 1499 01:39:49,148 --> 01:39:51,512 [Sighs]... 1500 01:39:53,415 --> 01:39:55,972 ...[Sighs]... 1501 01:39:58,848 --> 01:40:00,848 ...[Car Door Slams]... 1502 01:40:00,881 --> 01:40:04,813 ...[Car Departing] 1503 01:40:08,249 --> 01:40:10,249 Mildred. 1504 01:40:29,249 --> 01:40:33,839 You don't know what it means to me, for you to be here. 1505 01:40:38,249 --> 01:40:40,681 He was my first love. 1506 01:40:42,951 --> 01:40:44,951 And my last. 1507 01:40:44,951 --> 01:40:48,644 [Meredith] Next to Jack. 1508 01:40:48,718 --> 01:40:50,718 Did you know him? Jack? 1509 01:40:53,684 --> 01:40:55,707 He was good for Mark. 1510 01:40:55,784 --> 01:41:00,114 Well, I would have liked to have known him. 1511 01:41:02,685 --> 01:41:06,510 I guess you all thought I couldn't handle it. 1512 01:41:07,352 --> 01:41:09,750 [Sighs] 1513 01:41:09,818 --> 01:41:12,784 Until just a week ago... [Laughs] 1514 01:41:12,851 --> 01:41:18,716 I still harbored the fantasy that you and he would get together again. 1515 01:41:20,419 --> 01:41:23,649 We had some nice talks before he died. 1516 01:41:24,852 --> 01:41:27,410 I'm glad we had those talks. 1517 01:41:27,486 --> 01:41:32,111 [Crying] I felt like his mother again. 1518 01:41:42,354 --> 01:41:45,754 I'll never know everything about Mark... 1519 01:41:47,519 --> 01:41:50,953 ...but I know some things about him now that I never knew before. 1520 01:41:51,053 --> 01:41:56,578 I don't think we need to know everything about the people we love. 1521 01:42:01,954 --> 01:42:07,545 [Phone Ringing]... 1522 01:42:08,654 --> 01:42:11,985 ...[Turns On Phone, Sighs] Yeah. Hello? 1523 01:42:12,055 --> 01:42:14,213 Trent? - Hey. 1524 01:42:14,288 --> 01:42:16,288 How are you? 1525 01:42:16,288 --> 01:42:18,288 I'm good. 1526 01:42:18,288 --> 01:42:20,688 I was, uh-- I was just calling in for my messages. 1527 01:42:20,788 --> 01:42:22,688 What are you doing there? 1528 01:42:22,788 --> 01:42:25,049 Oh, I, uh-- [Sniffs] 1529 01:42:25,121 --> 01:42:27,188 I took Barley over to my house... 1530 01:42:27,288 --> 01:42:30,093 ...and I don't think he liked it. 1531 01:42:30,122 --> 01:42:32,789 Actually, I'm sure he didn't like it. He peed all over my stuff. 1532 01:42:32,889 --> 01:42:37,218 So... I came back here. 1533 01:42:37,289 --> 01:42:39,551 I'm glad. 1534 01:42:40,622 --> 01:42:42,855 How was everything where you are? 1535 01:42:42,955 --> 01:42:46,548 In its own way, it was quite beautiful. 1536 01:42:48,123 --> 01:42:51,146 Trent? - Yeah? 1537 01:42:53,390 --> 01:42:55,823 Is it too late to say, 'I love you'? 1538 01:42:55,923 --> 01:42:57,923 It's early. 1539 01:43:04,391 --> 01:43:06,391 [Sighs] 1540 01:43:06,391 --> 01:43:08,686 She's coming back tomorrow. 1541 01:43:12,557 --> 01:43:17,402 And then sleeping arrangements will definitely be revised. 1542 01:43:19,224 --> 01:43:21,224 [Sighs]... 1543 01:43:30,891 --> 01:43:33,781 Come over later. - [Taxi Departing] 1544 01:43:34,058 --> 01:43:36,791 I don't-- I don't know if I'm up to it. 1545 01:43:36,891 --> 01:43:38,859 Well, think about it, Mildred. 1546 01:43:38,959 --> 01:43:41,254 I'd love to have you there. 1547 01:43:41,292 --> 01:43:43,292 I'll think about it. 1548 01:44:21,561 --> 01:44:23,561 Mom? 1549 01:44:24,993 --> 01:44:26,893 [Chattering, Indistinct]... 1550 01:44:26,993 --> 01:44:30,323 Mom? - [Hannah] Yes, out here, Meredith. 1551 01:44:31,494 --> 01:44:33,586 [Hannah] Make three-- 1552 01:44:33,662 --> 01:44:36,228 Three times as many seems reasonable. 1553 01:44:36,328 --> 01:44:39,089 Hello, sweetheart. - Hi. Hi. 1554 01:44:39,161 --> 01:44:43,161 That sister of yours was supposed to be here an hour ago to help me with all this. 1555 01:44:43,261 --> 01:44:47,250 And here she is, looking fabulous I might add. 1556 01:44:47,328 --> 01:44:50,062 I'm so sorry I'm late. What can I do? 1557 01:44:50,162 --> 01:44:54,329 You can put on a bra, and then you can do everything else. 1558 01:44:54,429 --> 01:44:56,329 Oh, it's not like you were any help. 1559 01:44:56,429 --> 01:44:58,329 Why, you know my play was opening. - I know. 1560 01:44:58,429 --> 01:45:01,829 That's right. Your father has the review on the refrigerator already. 1561 01:45:01,929 --> 01:45:04,495 Mr. Crabby from the Times gave it a rave. Congrats. 1562 01:45:04,595 --> 01:45:07,495 You mean you read it? - I'm proud of my younger sister. 1563 01:45:07,595 --> 01:45:11,329 Now to work. Believe it or not, I have worn these fingers to a frazzle. 1564 01:45:11,429 --> 01:45:14,663 Speed dialing is so strenuous. I've taken care of the caterers... 1565 01:45:14,763 --> 01:45:18,163 ...the flowers are being arranged as we speak, and I've hired a minister. 1566 01:45:18,263 --> 01:45:21,630 You did tell him to go easy on the God stuff, hmm? 1567 01:45:21,730 --> 01:45:23,730 Yes, Daddy. [Laughing] 1568 01:45:23,763 --> 01:45:26,355 Gracie, Gracie, Gracie. 1569 01:45:26,430 --> 01:45:28,998 The other bearded one will barely get a mention. 1570 01:45:29,098 --> 01:45:31,098 All right. 1571 01:45:31,098 --> 01:45:33,359 Ah, my Meredith. 1572 01:45:36,297 --> 01:45:38,130 You know, we do have to change. 1573 01:45:38,230 --> 01:45:41,497 Well, if I have to wear a tux, she has to wear a bra. 1574 01:45:41,597 --> 01:45:43,597 Inside. 1575 01:45:43,631 --> 01:45:45,031 I never knew what happiness was until I married your mother... 1576 01:45:45,131 --> 01:45:46,131 Just march. 1577 01:45:46,231 --> 01:45:48,331 and by then it was too late. 1578 01:45:48,431 --> 01:45:50,431 You are so-- 1579 01:45:50,431 --> 01:45:53,665 Now, listen. I put you in a seat next to Hugh and me because I figured... 1580 01:45:53,765 --> 01:45:55,665 ...you might be coming alone and-- 1581 01:45:55,765 --> 01:45:59,265 Yeah, well, you might have to do some rearranging because, um... 1582 01:45:59,365 --> 01:46:02,093 ...because I have a date. 1583 01:46:02,165 --> 01:46:03,965 We'll change fast. 1584 01:46:04,065 --> 01:46:07,332 [Laughing] You know you're gonna tell me every single thing. 1585 01:46:07,432 --> 01:46:12,558 # [Combo Playing] 1586 01:46:12,632 --> 01:46:14,632 Mom, Dad... 1587 01:46:14,632 --> 01:46:16,366 ...this is Trent. 1588 01:46:16,466 --> 01:46:18,366 Hi. - [Paul] It's a pleasure, Trent. 1589 01:46:18,466 --> 01:46:20,093 It's a pleasure to meet you. Congratulations. 1590 01:46:20,193 --> 01:46:20,367 Hello. 1591 01:46:20,467 --> 01:46:23,599 Thank you. - Hi. I'm the older married sister. 1592 01:46:23,699 --> 01:46:26,688 Hi. - Sorry. Gracie. 1593 01:46:26,766 --> 01:46:28,566 I see what you mean. Okay, we better get started. 1594 01:46:28,666 --> 01:46:32,066 We're 20 minutes behind and the minister has another service. - We can't go without Jo-Jo. 1595 01:46:32,166 --> 01:46:35,189 Moi. - Oh! Now we can. 1596 01:46:35,266 --> 01:46:37,167 Hi, sweetheart. - Mom, you look beautiful. 1597 01:46:37,267 --> 01:46:39,767 Thank you. You're forgiven for being late. - Thank you. 1598 01:46:39,867 --> 01:46:42,628 Dad, wow. [Whistles] - [Chuckles] 1599 01:46:42,700 --> 01:46:45,433 Forty years ago, he wore jeans to our wedding. 1600 01:46:45,533 --> 01:46:47,433 You should have heard the fuss he made this time... 1601 01:46:47,533 --> 01:46:49,433 ...when he found out he had to wear a tux. 1602 01:46:49,533 --> 01:46:51,897 What an anger ball. 1603 01:46:51,967 --> 01:46:53,967 [Joan] Oh, Mom, Dad, everybody... 1604 01:46:54,067 --> 01:46:56,735 ...this is Keenan. - How do you do, Keenan? 1605 01:46:56,835 --> 01:46:59,735 Very good, sir. - [Hannah] Good to meet you, Keenan. 1606 01:46:59,835 --> 01:47:02,868 [Keenan] Nice to meet you. - Champagne. Jo-Jo? 1607 01:47:02,968 --> 01:47:06,059 Um... I'm okay. [Laughs] - Oh. 1608 01:47:06,135 --> 01:47:09,035 [Joan] Keenan and I are just gonna have a couple Cokes or something. 1609 01:47:09,135 --> 01:47:13,369 Keenan, did I tell you how very good it is to meet you? 1610 01:47:13,469 --> 01:47:16,230 [Joan] Funny. 1611 01:47:16,369 --> 01:47:18,392 # [Combo Ends Song] 1612 01:47:21,632 --> 01:47:24,099 Hannah and Paul have asked their family and friends... 1613 01:47:24,199 --> 01:47:27,599 ...to join them here today in their home... 1614 01:47:27,699 --> 01:47:29,865 ...to reaffirm their wedding vows... 1615 01:47:29,965 --> 01:47:32,770 ...40 years since the first time. 1616 01:47:34,099 --> 01:47:36,099 # 1617 01:47:36,099 --> 01:47:38,139 What's this? No applause? 1618 01:47:38,200 --> 01:47:42,866 Don't they realize what a miracle 40 years of marriage is? 1619 01:47:42,966 --> 01:47:46,160 Probably not, but I do. 1620 01:47:46,233 --> 01:47:49,223 # 1621 01:47:49,301 --> 01:47:51,501 Hannah and Paul, you come here today... 1622 01:47:51,601 --> 01:47:55,000 ...to repledge your love, your undying love. 1623 01:47:55,100 --> 01:47:57,501 A love that has lasted many years... 1624 01:47:57,601 --> 01:48:02,167 ...and will go on lasting, I'm certain, many years more. 1625 01:48:02,267 --> 01:48:05,000 You stand here today before God... 1626 01:48:05,100 --> 01:48:08,202 ...your family and friends to celebrate... 1627 01:48:08,302 --> 01:48:11,302 ...to reaffirm your lasting love for each other. 1628 01:48:11,402 --> 01:48:15,135 Hannah and Paul have asked to keep the ceremony simple... 1629 01:48:15,235 --> 01:48:18,434 ...and to that end they each set a challenge for the other: 1630 01:48:18,534 --> 01:48:22,968 to find a sentence that best describes their feelings for the other. 1631 01:48:23,068 --> 01:48:25,728 Hannah? Paul? 1632 01:48:29,569 --> 01:48:32,933 You are the tenant of my heart... 1633 01:48:33,002 --> 01:48:36,399 ...often behind in the rent... 1634 01:48:36,468 --> 01:48:39,730 ...but impossible to evict. 1635 01:48:39,802 --> 01:48:42,826 If I had to do it all over again... 1636 01:48:42,903 --> 01:48:47,699 I wouldn't do it... any different. 1637 01:48:47,770 --> 01:48:50,169 [Both Laughing] - [Guests Applauding]... 1638 01:48:50,269 --> 01:48:53,861 ...[Applauding Continues]... 1639 01:48:53,937 --> 01:48:57,470 ...[Guests Chattering, Soft Music Playing]... 1640 01:48:57,570 --> 01:49:08,095 # 1641 01:49:30,638 --> 01:49:33,399 Mildred, I'm so sorry. 1642 01:49:33,471 --> 01:49:41,837 #... 1643 01:49:41,905 --> 01:49:45,065 ...[Sighs]... 1644 01:49:45,139 --> 01:49:48,239 So, that's who I stole your V.W. for, huh? - Yeah. 1645 01:49:48,339 --> 01:49:51,532 Thank you. 1646 01:49:51,605 --> 01:49:54,129 [Chuckles]... 1647 01:49:54,207 --> 01:49:57,639 And you thought it wasn't gonna work out. - Yeah. 1648 01:49:57,739 --> 01:50:02,001 # 1649 01:50:02,073 --> 01:50:04,470 That was really... beautiful. 1650 01:50:05,873 --> 01:50:07,873 It was. 1651 01:50:09,339 --> 01:50:11,339 Yes, it was. 1652 01:50:15,974 --> 01:50:20,139 Think we'll be having a fortieth wedding ceremony? 1653 01:50:24,041 --> 01:50:26,666 I don't know, Hugh. 1654 01:50:29,174 --> 01:50:31,606 [Laughing] 1655 01:50:44,007 --> 01:50:46,302 Would you like to think so? 1656 01:50:48,542 --> 01:50:50,599 I don't know, Hugh. 1657 01:50:53,342 --> 01:50:55,501 [Joan] Hey. - Hello. 1658 01:50:55,576 --> 01:50:58,007 Hi. - [Joan Mumbles]... 1659 01:50:58,075 --> 01:51:01,908 How did you like that improv class? - That was... interesting. 1660 01:51:02,008 --> 01:51:04,743 I think it's so cool to pretend to be somebody else every night for a week. 1661 01:51:04,843 --> 01:51:06,843 I took it twice. 1662 01:51:08,210 --> 01:51:10,110 This is Keenan, by the way. 1663 01:51:10,210 --> 01:51:12,809 Hi. Hugh. I'm, uh, married to Gracie here. 1664 01:51:12,909 --> 01:51:14,576 Hugh designs video games. 1665 01:51:14,676 --> 01:51:19,166 Any I'd know? - Um, 'Killer Golf.' That was the last. 1666 01:51:19,243 --> 01:51:21,076 Oh, man, that game was awesome. 1667 01:51:21,176 --> 01:51:23,844 You have a hell of an imagination. 1668 01:51:23,944 --> 01:51:26,543 [Chuckles] - Hey, you owe me a dance. 1669 01:51:26,643 --> 01:51:29,132 Just one? - No. 1670 01:51:34,211 --> 01:51:36,211 [Sighs] 1671 01:51:38,543 --> 01:51:40,543 Gracie... 1672 01:51:42,444 --> 01:51:44,344 ...would you like to dance? 1673 01:51:44,444 --> 01:51:48,342 Yes. Yes, I would. 1674 01:51:50,744 --> 01:51:55,506 # 1675 01:51:55,578 --> 01:51:59,679 You know, I can't think of a better way to meet your family. 1676 01:51:59,779 --> 01:52:02,312 Other than maybe dropping a bookshelf on their heads. 1677 01:52:02,412 --> 01:52:04,776 [Meredith Laughing]... 1678 01:52:04,846 --> 01:52:07,209 # 1679 01:52:07,278 --> 01:52:09,412 They look so perfect together. 1680 01:52:09,512 --> 01:52:11,512 # 1681 01:52:11,512 --> 01:52:14,062 They look so perfect together. 1682 01:52:14,111 --> 01:52:16,111 Just like we do. 1683 01:52:16,146 --> 01:52:19,203 Ow! [Laughing] 1684 01:52:19,279 --> 01:52:24,279 Sorry. Now you know the real reason why I like to dance alone. 1685 01:52:24,379 --> 01:52:28,812 It's okay. You can step on my feet anytime. 1686 01:52:28,880 --> 01:52:32,413 Just, you know, next time I'll wear some steel-toed shoes or something. 1687 01:52:32,513 --> 01:52:34,513 [Both Laughing]... 1688 01:52:34,514 --> 01:52:46,505 ...#... 1689 01:52:51,281 --> 01:52:56,941 # 1690 01:52:57,014 --> 01:52:59,446 What are we thinking? 1691 01:52:59,515 --> 01:53:02,310 If only they knew what we know. 1692 01:53:02,381 --> 01:53:05,904 Then it would be all too easy. 1693 01:53:05,981 --> 01:53:08,675 The trumpet player-- - Hmm? 1694 01:53:08,748 --> 01:53:11,044 Your friend? - Yeah. 1695 01:53:11,115 --> 01:53:14,548 The one who said talking about love is like dancing about architecture. 1696 01:53:14,648 --> 01:53:16,648 Mm-hmm. 1697 01:53:17,815 --> 01:53:21,215 Well, what do you say we prove him wrong? 1698 01:53:21,249 --> 01:53:26,910 # 1699 01:53:26,983 --> 01:53:29,574 I think we already have. 1700 01:53:29,649 --> 01:53:42,879 #... 1701 01:55:30,621 --> 01:55:33,884 ...#... 1702 01:55:33,956 --> 01:55:37,951 ...[Man] # Don't let 'em get to your heart #... 1703 01:55:39,188 --> 01:55:42,157 ...# They'll leave you damned and swimming... 1704 01:55:42,257 --> 01:55:44,756 ...in a lake when it's only a garden #... 1705 01:55:44,856 --> 01:55:51,146 ...# The whole wide world feels like a shrine built to the worker bees #... 1706 01:55:51,356 --> 01:55:54,947 ...# Who stole it from God anyhow #... 1707 01:55:56,089 --> 01:55:59,919 ...# Lay it down, child #... 1708 01:56:01,456 --> 01:56:04,388 ...# Lay it down, child #... 1709 01:56:04,456 --> 01:56:10,356 ...# And walk into this room #... 1710 01:56:13,756 --> 01:56:17,921 ...[Woman] # Don't let 'em get to your spark #... 1711 01:56:18,823 --> 01:56:22,290 ...[Both] # That little light in the back of everything that sizzles #... 1712 01:56:22,390 --> 01:56:24,691 ...# It's a full night of love #... 1713 01:56:24,791 --> 01:56:28,024 ...[Both] # The whole wide world feels like a clan of mad scientists #... 1714 01:56:28,124 --> 01:56:31,113 ...# Removing the genes #... 1715 01:56:31,191 --> 01:56:36,089 ...# So they can freeze-dry you and put you in a box #... 1716 01:56:36,158 --> 01:56:39,681 ...# Lay it down, child #... 1717 01:56:41,424 --> 01:56:44,448 ...# Lay it down, child #... 1718 01:56:44,525 --> 01:56:47,514 ...# And walk into this room #... 1719 01:56:47,592 --> 01:56:52,184 ...# All made with love for you #... 1720 01:56:52,258 --> 01:56:54,816 ...# Lay it down, child #... 1721 01:56:54,892 --> 01:56:57,059 ...# You can # - # You can #... 1722 01:56:57,159 --> 01:57:00,455 ...# Lay it down, child #... 1723 01:57:00,526 --> 01:57:06,186 ...# And walk into this room #... 1724 01:57:06,259 --> 01:57:09,384 ...# Oh #... 1725 01:57:09,459 --> 01:57:13,025 ...# A hundred candles to make the walls #... 1726 01:57:13,125 --> 01:57:15,125 ...# Come alive #... 1727 01:57:15,125 --> 01:57:20,684 ...# A little frankincense to soothe the air just right #... 1728 01:57:20,760 --> 01:57:25,590 ...# Now take my hand #... 1729 01:57:27,560 --> 01:57:33,459 ...# And open the door # - # And open the door #... 1730 01:57:34,860 --> 01:57:37,191 ...# Oh, yeah #... 1731 01:57:37,261 --> 01:57:40,091 ...# Oh #... 1732 01:57:40,161 --> 01:57:43,321 ...# Oh, yeah #... 1733 01:57:43,394 --> 01:57:46,326 ...# Oh #... 1734 01:57:53,362 --> 01:57:56,157 ...# Lay it down, child #... 1735 01:57:56,229 --> 01:57:58,229 ...# You can # - # You can #... 1736 01:57:58,329 --> 01:58:01,056 ...# Lay it down, child #... 1737 01:58:01,128 --> 01:58:03,128 ...# And walk #... 1738 01:58:03,128 --> 01:58:08,583 ...# Into this room #... 1739 01:58:11,896 --> 01:58:14,362 ...# Walk into this room #... 1740 01:58:14,429 --> 01:58:19,329 ...# Lay it down, child # - # Just lay it down Lay it down #... 1741 01:58:19,429 --> 01:58:21,987 ...# Lay it down #... 1742 01:58:25,230 --> 01:58:27,729 ...# Lay it down Lay it down #... 1743 01:58:27,829 --> 01:58:30,819 ...# Into this room #... 1744 01:58:35,064 --> 01:58:39,996 ...# [Combo, Trumpet Featured] 1745 01:58:40,064 --> 01:58:54,989 #