1 00:04:51,570 --> 00:04:52,690 නවතින්න! 2 00:05:32,240 --> 00:05:34,070 ඉවරයි! 3 00:05:36,070 --> 00:05:38,240 මේක හැමදාම කරන්න බෑනෙ, Lara. 4 00:05:38,740 --> 00:05:41,580 මෙයාට දැන් හොඳටම රිදෙනව ඇති. 5 00:05:41,870 --> 00:05:46,120 මේක විශාල ප්‍රතිනිර්මාණයක්. මේක නම් මහ විනාසයක්. 6 00:05:46,210 --> 00:05:49,960 ඔයා මේක හදල තියෙන්නෙ මගේ ඔලුව ගලවල ගන්න කලින් නවතින විදියටද? 7 00:05:50,050 --> 00:05:53,760 අහ්, ඒක නම් එහෙම නෙමෙයි. 8 00:05:55,260 --> 00:05:57,640 ඒත් ඔයාමනෙ කිව්වෙ මේක සුපිරියටම හදන්න කියල... ඉතින් 9 00:05:57,720 --> 00:05:59,550 එහෙනම්, දැන්වත් ඒක පටන් ගන්න. 10 00:06:04,810 --> 00:06:07,100 ආයෙත් වැඩ පටන් ගන්න වෙයි. 11 00:06:07,560 --> 00:06:09,150 අසරණ Simon. 12 00:06:09,440 --> 00:06:11,440 එයා මොනාද මේ ඔයාට කරේ? 13 00:07:08,330 --> 00:07:10,330 අහ්. නියම විහිලුව. 14 00:07:10,420 --> 00:07:12,800 මම උත්සාහ කරන්නෙ ඔයාව ගෑනු කෙනෙක් කරන්න විතරයි. 15 00:07:15,510 --> 00:07:17,380 ගෑනු කෙනෙක් උනාම මොඩ් එකට ඉන්න එපැයි. 16 00:07:17,470 --> 00:07:20,260 ඔව්, ගෑනු මොඩ් එකට ඉන්න ඕනෙ. 17 00:07:35,860 --> 00:07:38,360 සහෝදර සහෝදරියනි. 18 00:07:38,450 --> 00:07:41,870 අද මැයි මාසෙ 15 වෙනිදා, 19 00:07:41,950 --> 00:07:46,200 ග්‍රහ තාරකා පෙල ගැස්මේ පළමු දවස, 20 00:07:46,290 --> 00:07:50,710 තවමත් අපි ළඟා වෙලා නැහැ යතුර පිහිටි ස්ථානයේ ආසන්නයට. 21 00:07:50,790 --> 00:07:52,380 එයින් පෙනී යන්නේ 22 00:07:52,460 --> 00:07:55,340 අපේ කාලය අවසන් වෙමින් තිබෙන බවයි. 23 00:07:55,420 --> 00:07:57,800 මෙය පිළිගත නොහැක්කක්. 24 00:07:59,430 --> 00:08:03,640 Powell මහත්මයා , කරුණාකර මේ ගැන ඔබේ පැහැදිලි කිරීම කරන්න! 25 00:08:04,770 --> 00:08:08,730 මට පැහැදිලි කිරීමක් නෑ. ඒ වගේම සමාවකුත් නෑ. 26 00:08:08,810 --> 00:08:12,440 නැවතත් මේ සභාවට ගෞරවාන්විතව මතක් කරදීම හැරණු කොට 27 00:08:12,520 --> 00:08:14,230 අපි විශාල අවුලක පැටලිලා ඉන්න බව 28 00:08:14,320 --> 00:08:17,110 පුරාණ විශ්ව ආකෘතිය සමඟ 29 00:08:18,280 --> 00:08:21,070 ඇරිස්ටෝටල්ට විසින් ඉදිරිපත් කළ. 30 00:08:21,160 --> 00:08:24,740 නමුත් මම කියන්න සතුටුයි අපි දැනටමත් සූදානම් බව. 31 00:08:24,830 --> 00:08:28,080 මම ඉතාමත් තදින් විශ්වාස කරනවා 32 00:08:28,160 --> 00:08:32,580 නියම වෙලාවට අපිට පිළිතුරක් ලැබෙන බව ග්‍රහ තාරකා පෙලගැස්මට අනුකූලව. 33 00:08:32,670 --> 00:08:36,460 ඒනිසා, අපිට යතුරේ අයිතිය ලැබේවි 34 00:08:37,470 --> 00:08:39,170 සතියකින්. 35 00:08:39,930 --> 00:08:43,300 ඔව්, සැබවින්ම. සතියකින්. 36 00:08:43,390 --> 00:08:47,770 මේක හොඳ ප්‍රවෘත්තියක්, Powell මහත්මයා, නමුත් මතක තියාගත යුතුයි, 37 00:08:47,850 --> 00:08:50,600 අපිට තිබෙන්නෙ එක අවස්තාවක් පමණයි 38 00:08:50,690 --> 00:08:54,020 ත්‍රිකෝණ කොටස් දෙක සොයාගෙන වරද නිවැරදි කිරීමට. 39 00:08:54,110 --> 00:08:56,780 අපි අසමත් වුනොත්, 40 00:08:56,860 --> 00:09:00,780 අපි තවත් අවුරුදු 5000ක් සිටිය යුතුයි. 41 00:09:02,990 --> 00:09:04,780 මම ඔබ ගැන නම් දන්නෙ නෑ, නමුත් මම නම් මේ වතාවෙ 42 00:09:04,870 --> 00:09:08,000 වෙනදටත් වඩා හොඳ සූදානමකින් ඉන්නෙ. 43 00:09:09,410 --> 00:09:11,080 අපි සූදානම් විය යුතුයි. 44 00:09:13,290 --> 00:09:14,590 මාව විශ්වාස කරන්න. 45 00:09:26,430 --> 00:09:29,350 -අපි සූදානම් නෑ, අපි සූදානම්ද? - නෑ. 46 00:09:35,480 --> 00:09:38,980 සුභ උදෑසනක්, Lara. කොච්චර ලස්සන උදෑසනක්ද මේක. 47 00:09:40,570 --> 00:09:42,610 නැවතත් වැඩට, බයෙත් බෑ. 48 00:09:44,120 --> 00:09:45,910 මේ වීරක්‍රියාවේ යෙදීමට කාලයයි. 49 00:09:48,700 --> 00:09:50,120 ආයෙත් ඊජිප්තුවට. 50 00:09:51,620 --> 00:09:53,880 ඒකෙ දෙයක් නෑ පිරමීඩයි වැලියි ඇරුණහම. 51 00:09:53,960 --> 00:09:56,920 මම දන්නව. හැමතැනම. පැලීම් තුල . 52 00:10:00,720 --> 00:10:02,340 ස්පාඤ්ඤ රුවල් නැව? 53 00:10:04,930 --> 00:10:07,470 ඔයා දන්නවද ඒ දවස කවදද කියල? 54 00:10:08,890 --> 00:10:11,480 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 55 00:10:13,350 --> 00:10:14,650 15 වෙනිදා. 56 00:10:16,230 --> 00:10:18,480 ඒක කවදාවත් හොඳ දවසක් වෙන්නෑ. 57 00:10:42,510 --> 00:10:44,180 මට ඔයාව නැති උනා, තාත්තෙ. 58 00:10:46,430 --> 00:10:50,100 මම ප්‍රාර්ථනා කරනව අපිට නැතිවුනු ඒ කාලය නැවත ලැබෙන්න කියල. 59 00:11:13,870 --> 00:11:16,580 මගේ තාත්තා හුඟක් කැමති වෙයි මේක දකින්න. 60 00:11:18,250 --> 00:11:22,050 අද රෑට ප්ලූටෝ සහ නෙප්චූන් එක පෙළට පිහිටනව යුරේනස් සමඟ.. 61 00:11:22,130 --> 00:11:24,590 මේක තමයි ග්‍රහ තාරකා පෙළගැස්මේ පළමු අවස්ථාව 62 00:11:24,680 --> 00:11:27,850 සූර්යයා මුළුමනින්ම වැසී යන. 63 00:11:27,930 --> 00:11:31,020 මේක අවුරුදු 5000කට වතාවක් විතරයි සිද්ද වෙන්නෙ. 64 00:11:31,100 --> 00:11:32,890 කවදද ඒක වෙන්නෙ? 65 00:11:33,140 --> 00:11:34,940 අදින් සතියකට පස්සෙ. 66 00:11:36,100 --> 00:11:39,940 ඒත් ඒ වෙනකන්ම අපිට හොඳින් ඒක බලන්න පුලුවන්. 67 00:11:41,650 --> 00:11:43,070 විශ්වාස කරන්නත් බෑ. 68 00:12:15,560 --> 00:12:19,230 මම හිතනව ඔයාට ඇයව මතකයි කියල. ඇය ඔබ ගොඩක් ආදරය කළා. 69 00:12:19,320 --> 00:12:20,980 අම්මා! 70 00:12:22,650 --> 00:12:25,740 මාත් හිතනව මට ඇයව මතකයි කියල. 71 00:12:25,820 --> 00:12:28,910 - මට තාමත් ඔයා ඉන්නවා, තාත්තේ. - ඔව්, මම ඉන්නවා. 72 00:12:34,120 --> 00:12:38,750 ග්‍රහලෝක සියල්ලම හරි කෙලින් පිහිටීම අත්‍යාවශ්‍ය වෙනවා ත්‍රිකෝණය ක්‍රියාකාරී වීමට 73 00:12:38,840 --> 00:12:43,260 අවුරුදු 5000කට වතාවක් පමණක් සිදුවන. 74 00:12:44,050 --> 00:12:47,680 ඒත් ඒක සනාථ කර ගන්න පුලුවන් තරම් කාලයක් තියනව 75 00:12:47,760 --> 00:12:51,050 පුංචි Lara වැඩි වියට පත් වෙලා 76 00:12:51,140 --> 00:12:53,770 ඒ ගැන සොයා ගන්න. 77 00:14:55,430 --> 00:14:56,770 Bryce! 78 00:14:58,850 --> 00:15:00,520 අහ් ඔයාද. 79 00:15:01,270 --> 00:15:03,110 - මොකද වෙන්නෙ? - Bryce! 80 00:15:04,610 --> 00:15:07,530 හරි හරි මම එනවා. මම එනවා. 81 00:15:11,280 --> 00:15:14,280 අපිට කාමර 83ක් තියනවා. ඇයි ඔයාට ගෙදර ඉන්න බැරි? 82 00:15:14,370 --> 00:15:16,870 හොඳයි, මෙතන මගෙ හිතට නිදහස්. 83 00:15:16,950 --> 00:15:18,120 හොඳයි. 84 00:15:20,370 --> 00:15:21,620 මොකද්ද ඒ සුවඳ? 85 00:15:21,750 --> 00:15:24,420 පාන්දර 5යි. අපි යමු. 86 00:15:27,800 --> 00:15:29,800 මේක කලින් හොඳට තිබුනනෙ. 87 00:15:34,140 --> 00:15:35,640 මේක ඔරලෝසුවක්. 88 00:15:36,140 --> 00:15:39,640 මම ඊයෙ රෑ හොයා ගත්තෙ. මේක එතකොට වැඩ කරා. 89 00:15:43,110 --> 00:15:45,820 මේකත් වැඩ කරන ඔරලෝසු වලින් එකක් වෙන්නනෙ ඕනෙ? 90 00:15:46,780 --> 00:15:49,110 ඒක රහස් කාමරේ හැංගිලා තිබුනෙ. 91 00:15:49,990 --> 00:15:51,070 Bryce. 92 00:15:52,820 --> 00:15:54,570 ඕක පණ ගන්වන්න එපා. 93 00:15:54,660 --> 00:15:59,620 Lara මේක ඔරලෝසුවක්. මේක දුවන්න ඕනෙ අපිට වෙලාව පෙන්නන්න නම්. ඒත් මේකෙ වැරදියි. 94 00:16:00,000 --> 00:16:01,750 ඒක වැඩ කරන්න පටන් ගත්තා 95 00:16:01,830 --> 00:16:05,080 ඊයෙ රෑ තාරකා පෙළගැස්මෙ පළමු අදියරේදි. 96 00:16:10,090 --> 00:16:12,300 කෝපි එකක් බිව්වොත් හොඳයි වගේ. 97 00:16:17,180 --> 00:16:19,480 හරි, අපි ඇතුලට යනවා. 98 00:16:22,440 --> 00:16:24,360 මට නම් සාමාන්‍ය දෙයක් වගෙයි පේන්නෙ. 99 00:16:24,480 --> 00:16:26,190 හරි, දිගටම බලන්න. 100 00:16:30,320 --> 00:16:34,200 ඔයාගෙ කෝපි එක, සර්. මේද රහිත කිරි සමඟ. 101 00:16:35,620 --> 00:16:39,370 ඔහ්, චැම්පියන්. ස්ටීම් කරපු සම්ප් ඔයිල්. 102 00:16:44,210 --> 00:16:47,130 ඉන්න. ඔයා මොකද කරන්නෙ? 103 00:16:47,210 --> 00:16:50,630 - මම දන්නෑ. මම මොකද කරේ? - මේ කොහෙද? 104 00:16:50,720 --> 00:16:53,630 මම ප්‍රකාශ තන්තුව අල්ලන් ඉන්නව විතරයි. 105 00:16:53,720 --> 00:16:55,390 අර මොකද්ද? 106 00:16:55,510 --> 00:16:58,720 ඉවරයි! - ඉවරයි. 107 00:17:03,400 --> 00:17:06,060 13 ඉස්කුරුප්පුව ගලවන්න 4වන පාදය සඳහා. 108 00:17:07,020 --> 00:17:11,400 - 14 ඉස්කුරුප්පුව ගලවන්න 3වන පාදය සඳහා. - අයියෝ. 109 00:17:12,650 --> 00:17:15,740 ඒක මගෙ සිතියම, ඉතින් මම දන්නව ඒ ඔක්කොම එන්නෙ කොහෙන්ද කියල. 110 00:17:17,080 --> 00:17:18,700 ඒක අපිව මුළා කිරීමක්. 111 00:17:30,090 --> 00:17:32,090 හොඳයි. 112 00:17:42,390 --> 00:17:43,940 ඇතුලතින් හංගලා. 113 00:17:47,190 --> 00:17:48,690 මොකද්ද මේ? 114 00:17:53,700 --> 00:17:55,450 සියල්ල දැකීමේ ඇස. 115 00:18:08,090 --> 00:18:12,760 121 කොටස, රත්තරන් ගැල්වූ අල්ලුවක් සහිත ඔරලෝසුව. 116 00:18:12,970 --> 00:18:17,050 මගේ වම් පසින් පෙනෙනවා, #1,800,000. 117 00:18:17,140 --> 00:18:20,890 #1,800,000. ස්තුතියි. #1,800,000. #1,900,000. 118 00:18:20,970 --> 00:18:22,890 #2,000,000. #2,000,000. 119 00:18:22,980 --> 00:18:25,980 #2,100,000. #2,100,000. 120 00:18:26,100 --> 00:18:30,480 #2,100,000. ඊට වැඩි ඉල්ලුමක් තියනවද, #2,100,000? 121 00:18:30,610 --> 00:18:33,900 තවත් තියනවද? #2,100,000. #2,200,000. ස්තුතියි සර්. 122 00:18:33,990 --> 00:18:36,740 #2,200,000. 123 00:18:36,820 --> 00:18:39,910 #2,200,000. #2,300,000. 124 00:18:39,990 --> 00:18:42,080 #2,300,000. #2,400,000. 125 00:18:42,160 --> 00:18:46,670 කාන්තාවකගෙන් ලංසුවක්, #2,400,000 යි. #2,400,000. 126 00:18:46,790 --> 00:18:48,750 2,500,000 ට වඩා සර් ඉල්ලනවද? නෑ. 127 00:18:48,840 --> 00:18:52,250 එසේනම් #2,400,000. කාන්තාවගේ ලංසුව #2,400,000යි. 128 00:18:52,340 --> 00:18:54,050 #2,500,000. 129 00:18:54,170 --> 00:18:57,640 තවත් තැනකින් #2,500,000. 130 00:18:57,720 --> 00:19:01,470 වෙන තියනවද #2,500,000ට වඩා? 131 00:19:02,350 --> 00:19:03,680 විකුණා අවසන්. 132 00:19:05,310 --> 00:19:07,350 Lara. 133 00:19:07,980 --> 00:19:09,610 - Wilson මහත්මයා. - අපි යමු මගේ හැදෑරීම් කරන්න. 134 00:19:09,690 --> 00:19:11,820 මම ඔයාව එක්කන් යන්නම්. 135 00:19:11,900 --> 00:19:14,650 Lara Croft. මම ඒක විශ්වාස කරන්නෑ. 136 00:19:16,660 --> 00:19:19,490 - මම විනාඩියෙන් එන්නම්. - කොහොමද. 137 00:19:23,910 --> 00:19:26,870 ඔයා තාමත් බොරුවට පුවත්පත් ඡායාරූප ශිල්පිනියක් වෙන්න හදනවද? 138 00:19:27,370 --> 00:19:31,090 ඔයා දන්නවනෙ, මම හිතනව ඔයාට රස්සාවක් තියන එක හොඳයි කියල, 139 00:19:32,210 --> 00:19:35,050 බොරුවට ලෝකෙට පේන්න හරි. 140 00:19:35,340 --> 00:19:39,260 ඉතින්, Alex, ඔයා තාමත් බොරුවට පුරාවිද්‍යාඥයෙක් වෙන්න හදනවද? 141 00:19:42,350 --> 00:19:43,430 Lara, 142 00:19:44,600 --> 00:19:45,980 අපි හැමතිස්සෙම මෙහෙම රණ්ඩු කර ගන්න ඕනෙද? 143 00:19:46,060 --> 00:19:48,400 මම කියන්නෙ, එහෙම වෙන්න ඕනෙ නෑ. 144 00:19:49,400 --> 00:19:51,360 - එහෙම වෙන්න ඕනෙ. - ඇයි? 145 00:19:51,440 --> 00:19:54,280 - ඔයා මගේ යන්තරේ හොරකම් කරා. - හොරකම් කරා? හොරකම් කරා? 146 00:19:54,400 --> 00:19:56,320 ඔයාගෙන්? ඒක විහිලුවක්ද. ඔයා දන්නව ඒක... 147 00:19:56,400 --> 00:19:59,780 ඔයාට කවදාවත් ඒ වගේ දෙයක් අයිති වෙලා තිබිලවත් නෑ. 148 00:20:01,410 --> 00:20:03,450 ඔයා තමයි ටෝම්බ් රයිඩර් . 149 00:20:03,580 --> 00:20:05,330 West මහත්මයා, අපි ඔබ එනකන් ඉන්නෙ. 150 00:20:05,410 --> 00:20:08,420 ඔහ්, මම හිතන්නෙ ඔයාගෙ ගණුදෙනුකරුවන්ට ඔයාට අවශ්‍යයි වගේ. 151 00:20:09,750 --> 00:20:12,710 ඉස්සරහට යන්න, ඔයාව එතනට අවශ්‍යයි. 152 00:20:12,800 --> 00:20:16,970 හැමදේටම පස්සෙ,ඔයා වතාවක් කිව්ව වගේ, "මේ හැමදේම බිස්නස් එකක් විතරයි." 153 00:20:17,090 --> 00:20:19,510 හරිනෙ? ඉතින් ගිහින් බිස්නස් එක කර ගන්න. 154 00:20:19,590 --> 00:20:20,640 යනවා. 155 00:20:44,620 --> 00:20:49,460 Lara, මේක අද්විතීය වස්තුවක්. 156 00:20:50,290 --> 00:20:52,750 ඕකෙ එක මූනතයි වැඩ කරන්නෙ. 157 00:20:52,840 --> 00:20:55,170 ඒක දිළිසෙනවා හරියට ඇහැ වගේ. 158 00:20:56,340 --> 00:20:58,720 ඒත් ඒක එළිය වැඩි වෙනව වගේ පේන්නෙ. 159 00:20:58,800 --> 00:21:01,220 ඒ වගේම ඒක ආපස්සට යනවා, 160 00:21:01,300 --> 00:21:04,640 ඒක එච්චර වෙලාවක් තියෙන්නෙ නෑ, ඒත් මොකක් හරි ගණනය කිරීමකට අනුව සිද්ද වෙන්නෙ. 161 00:21:04,770 --> 00:21:05,970 - ඔව්. -පිටිපස්ස බලන්න. 162 00:21:06,100 --> 00:21:10,600 ඒක මොකකින් හරි සවිවෙලා වගේ පේන්නෙ, යතුරක් වගේ දෙයකින්. 163 00:21:13,440 --> 00:21:17,860 ඔව්. ඔව්, මනහරයි. විශ්වාස කළ නොහැකි තරම් ලස්සනයි. 164 00:21:19,610 --> 00:21:20,780 මගේ තාත්ත වතාවක් මට කිව්ව 165 00:21:20,860 --> 00:21:23,530 සියල්ල දැකිය හැකි ඇසක තියන මාය ත්‍රිකෝණෙක සලකුණක් ගැන. 166 00:21:23,660 --> 00:21:26,700 ඒකෙ හිමිකරුට එය විසින් අති විශාල බලයක් ලබා දෙනවලු 167 00:21:26,830 --> 00:21:29,120 කාලය පාලනය කරන්න පුලුවන් විදියෙ. 168 00:21:29,210 --> 00:21:32,960 එයා ඒකට කිව්වෙ ආලෝකයේ ත්‍රිකෝණය කියල. ඔයා ඒ ගැන අහල තියනවද? 169 00:21:33,040 --> 00:21:35,130 නෑ, නෑ මම අහල නෑ. 170 00:21:40,180 --> 00:21:44,680 එයා හැමවිටම තමන්ට අනන්‍ය මාර්ගයක ගියේ, ඔයාගෙ තාත්තා. 171 00:21:45,350 --> 00:21:47,680 එයා උතුම් මිනිසෙක්. 172 00:21:50,350 --> 00:21:52,850 ඔයා මේකෙන් ටිකක් ගන්න කැමතිද? 173 00:21:53,360 --> 00:21:56,150 - මේවා හුඟක් හොඳයි. - එපා. 174 00:21:56,230 --> 00:21:58,740 මට ඔයාට උදව් කරන්න බෑ Lara. 175 00:21:58,860 --> 00:22:03,160 මේ ඔරලෝසුව ඇත්තෙන්ම අභිරහසක්. 176 00:22:23,550 --> 00:22:25,430 - හලෝ. - Lara? 177 00:22:25,560 --> 00:22:27,430 හලෝ, මම Wilson මහත්මයා. 178 00:22:27,560 --> 00:22:31,440 ඔව්. හොඳයි, මම... මම දෙපාරක් හිතල බැලුව 179 00:22:31,560 --> 00:22:33,730 අර ඔරලෝසුව ගැන. 180 00:22:34,440 --> 00:22:36,730 කෙනෙක් ඉන්නව ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන් විදියෙ. 181 00:22:36,820 --> 00:22:40,490 මම එයාට ඔයාගෙ නම්බරේ දුන්නා. එයාගෙ නම Manfred Powell. 182 00:22:40,570 --> 00:22:42,450 ඔයා එයාව මුනගැහෙන්න ඕනෙ. 183 00:22:42,570 --> 00:22:44,870 ස්තුතියි. මම මුන ගැහෙන්නම්. 184 00:22:44,950 --> 00:22:47,580 - මම නවතින්නම්, Lara. - ප්‍රවේශමෙන්. 185 00:22:47,660 --> 00:22:49,410 ස්තුතියි. 186 00:22:51,620 --> 00:22:52,920 විනාසයි. 187 00:23:11,440 --> 00:23:13,350 මට සමාවෙන්න. 188 00:23:27,280 --> 00:23:28,700 Croft මැතිනිය. 189 00:23:28,790 --> 00:23:31,540 - අහ් , Powell මහත්මයා. - ඔහ්, එපා, එපා, එපා. දෙවියන්ගෙ නාමෙට, එපා. 190 00:23:31,620 --> 00:23:35,460 මම ඇත්තටම එයාගෙ සහායක, මිස්ටර් Pimms. 191 00:23:35,790 --> 00:23:39,340 - මිස්ටර් Pimms? - ඔව්, හරියට අර බීම වර්ගය වගේ. 192 00:23:49,350 --> 00:23:51,020 ඔව්, ඇය ඇවිත් ඉන්නෙ. 193 00:23:54,650 --> 00:23:56,650 Powell මහත්මයා මොනවද කරන්නෙ? 194 00:23:57,480 --> 00:24:00,190 එයා නීතීඥයෙක්. මම තමයි එයාගෙ ලිපිකරුවා. 195 00:24:00,320 --> 00:24:04,490 ඒක තරමක් සාදාරණ පත් කිරීමක්, ඒත් හොඳ විනෝදයක් ලබනව විවිධ වැඩ කරල. 196 00:24:05,490 --> 00:24:08,490 - නීතීඥයෙක්. - ඇයි ඒක අපැහැදිලිද? 197 00:24:10,160 --> 00:24:12,160 Croft මැතිනිය, මගේ ප්‍රණාමය! 198 00:24:12,500 --> 00:24:15,500 - Manfred Powell, Q.C. - සුභ උදෑසනක්. 199 00:24:15,580 --> 00:24:19,500 මම විශ්වාස කරනව ඔයා පුරාතණ විද්‍යාව පිලිබඳව හුඟක් දේවල් දන්න කෙනෙක් කියල . 200 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 ඔව් මම සොයා බලනවා. 201 00:24:21,090 --> 00:24:24,010 නෑ, නෑ, Wilson මහත්මය කිව්ව ඔයා පුරාවිද්‍යාඥයෙක් කියල. 202 00:24:24,090 --> 00:24:25,340 කරුණාකරල. 203 00:24:26,340 --> 00:24:29,180 එයා හරිම හොඳයි. 204 00:24:29,260 --> 00:24:31,600 එයා ඔයාගෙ තාත්තව දන්නව, මට විශ්වාසයි. 205 00:24:33,850 --> 00:24:36,020 ඔව්, එයාල හොඳ යාලුවො. 206 00:24:36,350 --> 00:24:39,770 වතාවක් එයාව මුනගැසීමේ ගෞරවය මට ලැබුන, වැනීසියෙදි. 207 00:24:40,730 --> 00:24:43,530 මට හුඟක් කණගාටුයි එයාගෙ මරණය ගැන. 208 00:24:48,740 --> 00:24:51,030 මේ ඔරලෝසුව ගැන තමයි මම කථා කරේ. 209 00:24:55,040 --> 00:24:56,710 හුඟක් සිත්ගන්නා සුලුයි. 210 00:24:59,750 --> 00:25:02,590 ඔයා ෆොටෝ ගහන එක විතරක් කරොත් ඒක ලොකු ලැජ්ජාවක්. 211 00:25:04,090 --> 00:25:07,720 එහෙම වුනත්, ඒක මනහරයි. 212 00:25:07,890 --> 00:25:10,810 තාරකා පෙළගැස්ම දවසෙ රෑ මේක වැඩ කරන්න ගත්ත කියල නේද ඔයා කිව්වෙ. 213 00:25:10,890 --> 00:25:11,970 ඔව්. 214 00:25:16,560 --> 00:25:19,230 - ඔයා කිව්වෙ ඔයා නීතීඥයෙක් කියල නේද? - ඔව්. 215 00:25:19,900 --> 00:25:22,400 එතකොට ඔරලෝසු ගැන අධ්‍යයනය කරන්නෙ විනෝදාංශයක් විදියටද? 216 00:25:23,490 --> 00:25:25,320 මේක සිත තුළ බලපවත්නා දෙයක්. 217 00:25:26,450 --> 00:25:30,240 ඇත්තටම මගේ විශේෂත්වයක්. මගේ පුහුණුව තියෙන්නෙ පුරාවස්තු සමඟ. 218 00:25:30,620 --> 00:25:32,740 ඒත් මේ ඔරලෝසුවේ උපත 219 00:25:32,830 --> 00:25:34,620 මුලුමනිම මාව මග හරිනවා. 220 00:25:37,960 --> 00:25:40,000 මම හිතනව මම මෙච්චර ලස්සන දෙයක් කවදාවත් දැකල නෑ 221 00:25:40,090 --> 00:25:42,250 මම ඒ ගැන ටිකක් වත් දන්නෑ. 222 00:25:47,550 --> 00:25:49,800 මේක සිතට ආනන්දජනක හිරිහැරයක්. 223 00:25:51,560 --> 00:25:53,470 මගේ නොදන්නාකම මාව සතුටු කරවනවා. 224 00:25:55,980 --> 00:25:58,100 "මගේ නොදන්නාකම මාව සතුටු කරවනවා." 225 00:26:00,230 --> 00:26:02,070 "මගේ නොදන්නාකම මාව සතුටු කරවනවා"? 226 00:26:02,440 --> 00:26:05,690 ඔව්, මම දන්නව ඔයාගෙ නොදන්නාකම ඔයාව හැමවිටම සතුටු කරවනව කියල. 227 00:26:05,780 --> 00:26:08,160 - Powell, කොහොම වුනත්, නොදන්නාකමක් නෙමෙයි. - නෙමෙයි? 228 00:26:08,620 --> 00:26:09,660 නැහැ. 229 00:26:10,450 --> 00:26:11,910 ඌ බොරුකාරයෙක්. 230 00:26:26,010 --> 00:26:28,880 - ඔයාට අවශ්‍ය මොනාහරි තියනවද? - නැහැ, ස්තුතියි, Hillary. 231 00:26:28,970 --> 00:26:31,970 - වැඩි වෙලා උඩ ඉන්නෙ නෑනෙ. - නැහැ. 232 00:27:12,510 --> 00:27:14,970 කණ්ඩායම ඉදිරියට, අණ ලැබෙනකන් ඉන්න. 233 00:27:20,060 --> 00:27:23,400 ස්ථානගතයි, අණ ලබා දැන්න . 234 00:28:47,110 --> 00:28:48,400 අවජාතකයෝ! 235 00:28:56,950 --> 00:28:58,660 වම් පසින්. වම් පසින්. 236 00:29:20,690 --> 00:29:22,810 නැගිටින්න Simon, නැගිටින්න! 237 00:29:29,490 --> 00:29:30,690 ඉවරයි! 238 00:31:18,640 --> 00:31:22,310 Lara, Lara, ඔයා ඔතන ඉන්නවද? ඕක ගන්න! 239 00:31:22,720 --> 00:31:25,270 Lara, මාව ඇහෙනවද? ඔයා හොඳින්ද? 240 00:31:26,770 --> 00:31:30,150 මම ගබඩා කාමරේ ඉන්නෙ. උන් ඔරලෝසුව හොරකම් කරන්න ඇවිත් තියෙන්නෙ. 241 00:31:30,230 --> 00:31:31,690 මම දන්නව, මම උන්ව දැක්කා. 242 00:31:35,410 --> 00:31:39,240 - ඔයා දැන් මගේ ඇස් දෙක වෙන්න ඕනෙ. - ඔයාගෙ ළඟ ආයුධයක් තියනවද? 243 00:31:40,620 --> 00:31:42,620 පොඩි නිර්මාණයකින් පස්සෙ, තියනවා. 244 00:31:42,700 --> 00:31:45,210 හැමදේම හරි. නරක මිනිස්සු තුන්දෙනෙක්. 245 00:31:45,290 --> 00:31:47,330 පලවෙනියා ඇස්ටන් මාටින් එක ළඟ හිටගෙන ඉන්නවා. 246 00:31:47,420 --> 00:31:48,630 හරි. 247 00:31:50,800 --> 00:31:52,300 පට්ටයි! 248 00:32:08,980 --> 00:32:11,270 - ඊළඟ. - හරි, අංක දෙක, 249 00:32:11,360 --> 00:32:13,280 මැක්ලරන් එක ළඟ පහත් වෙලා ඉන්නෙ. 250 00:32:16,360 --> 00:32:17,740 ඔහ් ඉවරයි! 251 00:32:27,580 --> 00:32:30,500 - ඔයා හොදින්ද? - මම කාර් වල යතුරු හොයාගත්තා විතරයි. 252 00:32:45,060 --> 00:32:47,350 ඔයා ඒක හොඳට කරා, නියම පාර. 253 00:34:05,390 --> 00:34:07,430 මම හිතුවෙ උන් ඔක්කොම ඉවරයි කියල. 254 00:34:08,640 --> 00:34:11,100 උන් ආපු වැඩේ කරගෙනමයි ගියේ. 255 00:34:12,770 --> 00:34:14,440 ඒ ගැන කණගාටු වෙන්න. 256 00:34:15,320 --> 00:34:16,730 ඒක හොඳයි. 257 00:34:58,360 --> 00:34:59,570 හලෝ? 258 00:35:04,330 --> 00:35:07,160 මොන මගුලක්ද මෙතන වෙලා තියෙන්නෙ? 259 00:35:16,420 --> 00:35:18,800 - සුභ උදෑසනක්. - Lara Croft මැතිනිය? 260 00:35:18,880 --> 00:35:21,420 ඔව්, මට මොනාහරි තියවද ඔයා ලඟ? 261 00:35:31,350 --> 00:35:34,690 අද උදේ මම නැගිට්ටට පස්සෙ හැමදේම මට එපා උනා. 262 00:35:35,190 --> 00:35:37,400 හොඳයි. ස්තුතියි. 263 00:35:42,450 --> 00:35:45,280 කවුද Stribling(නගරයක්) වලින්, Clive සහ Winterset ද? 264 00:35:45,910 --> 00:35:49,790 - පේන්නෙ නම් නීතීඥයො කට්ටියක් වගේ. - එයාලා නීතීඥයො කට්ටියක් තමයි. 265 00:35:50,710 --> 00:35:53,960 - හොඳයි ආයෙත් මට මගේ මූන හංගගන්න තමයි වෙන්නෙ. - ඔයා විමසිලිමත්. 266 00:35:54,040 --> 00:35:56,250 මම විමසිලිමත් නෑ. මම ඒකෙ නම දැක්කා. 267 00:35:56,380 --> 00:35:59,880 ඒක හිනා යන නමක්. මම නිකමට ඇහුවෙ නම මොකද්ද කියල. 268 00:36:03,220 --> 00:36:05,050 මේක මගේ තාත්තගෙන්. 269 00:36:07,890 --> 00:36:10,350 මේක එයා මැරෙන්න කලින් ලියල තියෙන්නෙ. 270 00:36:10,430 --> 00:36:13,390 එයා උපදෙස් දීල මේක අද ලැබෙන්න සලස්වන්න කියල. 271 00:36:13,900 --> 00:36:16,230 - පුදුමයි! - දෙයියනේ... 272 00:36:26,070 --> 00:36:28,620 "වැලි කැට තුල ඇති ලෝකය දැකීමට 273 00:36:28,740 --> 00:36:31,160 "..සහ කැලෑ මල් තුල ඇති ස්වර්ගය දැකීමට, 274 00:36:31,830 --> 00:36:35,000 "ඔබේ අත්ල තුල ඇති අපරිමිතභාවය සහ 275 00:36:35,080 --> 00:36:37,250 "එක පැයක් තුලින් ඇතිවන සදාකාලිකත්වය වටහාගන්න." 276 00:36:38,920 --> 00:36:40,420 William Blake. 277 00:37:07,030 --> 00:37:08,780 සියල්ල දැකීමේ ඇස. 278 00:37:31,720 --> 00:37:33,600 "මගේ ආදරනීය දුව, 279 00:37:33,680 --> 00:37:36,730 "මම දන්නව ඔයා පුදුම වෙනව ඇති මේක දැක්කම." 280 00:37:36,810 --> 00:37:39,520 "මේ ලියුම ඔයා කියවන විට මම තවදුරටත් ඔයා සමඟ නැති වෙන්න පුලුවන් " 281 00:37:39,650 --> 00:37:43,940 මට ඔයාව නැති වුනා,.. මම හැමවිටම ඔයාට ආදරෙයි, හැමදාටම. 282 00:37:44,700 --> 00:37:47,610 "මම අසමත් කියන එකත් ඒකෙන් වැටහෙනවා." 283 00:37:47,950 --> 00:37:51,160 ඒ වගේම විශාල වගකීමකුත් ඔයාගෙ උරහිස් මත පැටවෙනවා. 284 00:37:51,490 --> 00:37:56,290 "Lara, මට විශ්වාසයි මේ වනවිටත් ඔයා හොයාගෙන ඇති මම සඟවපු ඔරලෝසුව." 285 00:37:56,960 --> 00:38:00,590 ඔරලෝසුව තමයි යතුර, Lara. 286 00:38:00,670 --> 00:38:05,590 "එය සැඟවුනු පූජනීය ප්‍රතිමා දෙකක අගුළු විවර කරාවි." 287 00:38:05,680 --> 00:38:09,510 ඔයාට පොඩිකාලෙ මම කියපු මායා ත්‍රිකෝණය තමයි මේක. 288 00:38:09,640 --> 00:38:14,100 ආලෝකයේ ත්‍රිකෝණය. ඒත් මේක සුරංගනා කථාවක් නෙමෙයි. 289 00:38:14,180 --> 00:38:18,150 "ඒ ත්‍රිකෝණය හදල තියෙන්නෙ උල්කාපාතයක තිබුනු ලෝහ කොටස් උණු කරලා" 290 00:38:18,230 --> 00:38:20,270 "එය හරියටම පෘතුවියට වැටුනු මොහොතෙ තමයි.. 291 00:38:20,360 --> 00:38:23,440 ..මීට පෙර ග්‍රහතාරකා පෙලගැස්ම වෙලා තියෙන්නෙ." 292 00:38:23,530 --> 00:38:26,110 "මේ ආවාටය තුල මිනිස්සු විශාල නගරයක් ගොඩ නැගුවා 293 00:38:26,200 --> 00:38:30,120 කාලය පාලනය කළහැකි තිකෝණයට වන්දනා කරන ස්ථානය වශයෙන්." 294 00:38:30,200 --> 00:38:34,750 "එය විසින් එහි අයිතිකරුට බලයක් ලබා දුන්නා හොඳ නරක දෙකටම යොදා ගතහැකි වනසේ." 295 00:38:34,870 --> 00:38:38,540 "මේ බලය වැරදි ලෙස යෙදවීම නිසා නගරය විනාශයට පත් වුනා" 296 00:38:41,000 --> 00:38:44,760 "මෙම බලය කවදාවත් කිසිවෙකුටත් නැවත ලබාගත නොහැකි වුනා" 297 00:38:44,880 --> 00:38:47,010 "ඔවුන් ත්‍රිකෝණය කොටස් දෙකකට වෙන් කරල.. 298 00:38:47,090 --> 00:38:50,550 පෘතුවියේ ප්‍රතිවිරුද්ධ කොන් දෙකක සැඟවුවා." 299 00:38:50,680 --> 00:38:54,770 "Lara, ඔයාට මතකද එක පන්සලක් විතරක් පිපෙන පිච්ච මල් වර්ගය.. 300 00:38:54,890 --> 00:38:57,640 ..කාම්බෝජියාවේ‍ පුරාතන Khmer අඩිපාර දිගේ?" 301 00:38:57,730 --> 00:38:59,810 "ඒක හොයාගත්තම ඔයාට හමු වෙයි ඇතුලුවීමේ දොරටුව.. 302 00:38:59,900 --> 00:39:02,070 ..රඟදෙන ආලෝකයේ සොහොන් ගෙයට 303 00:39:02,190 --> 00:39:05,150 "ත්‍රිකෝණයේ පළමු අර්ධය සඟවා තියන තැන." 304 00:39:05,240 --> 00:39:07,900 "ඔයා හරි වෙලාවට එතන ඉන්න ඕනෙ 305 00:39:08,030 --> 00:39:11,240 ග්‍රහතාරකා පෙලගැස්මේ දෙවන අවස්ථාව වන විට." 306 00:39:11,370 --> 00:39:14,200 "ඉක්මන් කරන්න. ඔයාට ඉතා සුළු කාලයක් තියෙන්නෙ." 307 00:39:14,290 --> 00:39:16,120 "ග්‍රහලෝක එක පෙළට පිහිටීමට ආසන්නයේදි, 308 00:39:16,250 --> 00:39:18,670 ලෝකය ඉතා භයානක තත්වයකට මුහුණ දේවි, 309 00:39:18,750 --> 00:39:22,670 "ගුප්ත සමාජය තුල ඔවුන් ප්‍රසිද්ධ වුනේ Illuminathi කියලා, 310 00:39:22,750 --> 00:39:25,380 "භයානක, අසත්පුරුෂ මිනිස්සු 311 00:39:25,470 --> 00:39:29,840 ඒ අනාවැකි ඇත්ත කරන්න හැදුවා ලෝකය දෙකඩ කරන්න උත්සාහ කරමින් 312 00:39:29,930 --> 00:39:34,850 මායා ත්‍රිකෝණයේ බලය අයුතු ලෙස යොදා ගෙන." 313 00:39:34,930 --> 00:39:38,980 "මේක තමයි ඔයා වලක්වන්න ඕනෙ." 314 00:39:39,230 --> 00:39:43,440 "ඒනිසා, Lara, මම ඔයාට කියනව මගේ වැඩේ ඉවර කරන්න කියල" 315 00:39:43,570 --> 00:39:48,150 "ත්‍රිකෝණයේ කොටස් දෙකම හොයාගෙන විනාශ කරන්න." 316 00:39:51,490 --> 00:39:56,330 ඔයා කොහොමද කාම්බොජියාවට ගිහින් ඔරලෝසුව ආපහු ගන්නෙ පැය 15කින්? 317 00:39:56,450 --> 00:39:58,500 මම උදව්වක් ගන්නවා. 318 00:39:59,330 --> 00:40:02,580 - මොන වගේ උදව්වක්ද? - ඒක රහසක්. 319 00:40:02,670 --> 00:40:05,250 මම ඒක කිව්වොත් මට ඔයාව මරන්න වෙනවා. 320 00:40:15,180 --> 00:40:17,270 Croft, ඔබ ඉලක්කගතයිද? ඕවර්. 321 00:40:17,350 --> 00:40:20,480 හරියටම ඉලක්කගතයි. ස්තුතියි කොල්ලනේ. ඕවර්. 322 00:41:00,380 --> 00:41:02,540 මිස්ටර් Powell,.. මට හිතුනා. 323 00:41:08,690 --> 00:41:10,700 Alex West. 324 00:41:11,490 --> 00:41:13,870 ඔයා මොනවද මෙහේ කරන්නෙ? 325 00:41:54,240 --> 00:41:57,490 ඊලඟ පෙලගැස්මට අපිට විනාඩි 72යි තියෙන්නෙ. 326 00:41:57,580 --> 00:41:59,500 අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනෙ. 327 00:42:10,880 --> 00:42:12,380 ඉක්මන් කරපල්ලා! 328 00:42:50,420 --> 00:42:53,720 හයියෙන්! තව හයියෙන් අදින්න. 329 00:42:53,800 --> 00:42:55,130 ඔන්න ඒක වැටෙනවා! 330 00:43:08,150 --> 00:43:09,270 හොඳයි. 331 00:43:42,270 --> 00:43:45,600 ඉතින්..Croft ඉන්න බවට කිසිම සලකුණක් නැද්ද? 332 00:43:45,690 --> 00:43:47,270 තාම නෑ. 333 00:43:47,360 --> 00:43:50,610 Lara ඕනවට වැඩියි. ඇය හොඳයි, මාව වැරදියට හිතන්න එපා, 334 00:43:50,690 --> 00:43:53,110 එයාගෙ උරුමය නිසයි එයා එහෙම ඉන්නෙ, 335 00:43:53,450 --> 00:43:55,700 හරියට මම සල්ලි නිසා ඉන්න තැන වගේ. 336 00:43:55,820 --> 00:43:57,950 වාසනාවට. 337 00:43:58,030 --> 00:44:01,660 - මෘගයගෙ බඩ ඇතුල වගේ. - යකාගෙ පස්ස වගේ. 338 00:45:09,360 --> 00:45:10,610 පිච්ච මල්. 339 00:46:57,170 --> 00:47:00,760 මතකතියා ගන්න, අපි හොයන දේ හැංගිලා තියෙන්නෙ අවකාශයේ විතරක් නෙමෙයි, 340 00:47:00,840 --> 00:47:02,510 කාලය තුලත් කියලා. 341 00:47:03,260 --> 00:47:05,100 ඔරලෝසුව තමයි යතුර. 342 00:47:14,610 --> 00:47:16,230 මගේ දෙවියනේ. 343 00:47:24,580 --> 00:47:27,580 "යකඩ ගල් බවට පත් වෙයි, 344 00:47:27,660 --> 00:47:29,700 "ස්වර්ගයේ චක්‍රය ආපසු හැරේවි. 345 00:47:29,790 --> 00:47:32,620 "වැලලීගිය ආලෝකය ජලයෙන් වටවූ ස්ථූපයෙන් මතු වේවි 346 00:47:33,920 --> 00:47:36,340 "ස්වර්ගයේ තිලිණය ලබා ගැනීමට 347 00:47:36,800 --> 00:47:39,920 "අපායේ පතුලටම යාමට තරම් වැරදිකරුවෙක් වූ අයෙක් වශයෙන්." 348 00:47:41,590 --> 00:47:46,010 හරි. පොඩි දෙයක් තේරුණා, ඔයා ඔයාගෙ ඔලුව ගලව ගන්න යන්නෙ කියලා. 349 00:47:47,470 --> 00:47:49,560 අපිට විනාඩි 2යි තියෙන්නෙ, මිස්ටර් West. 350 00:47:49,640 --> 00:47:52,310 ඔයා තමයි මේක හොඳට දන්නෙ. ඒක කරල පෙන්නන්න. 351 00:48:06,080 --> 00:48:07,120 මිස්ටර් West. 352 00:48:08,660 --> 00:48:10,250 Tempus fugit (ලතින් භාෂාවෙන්: කාලය පියාඹනවා) 353 00:48:11,710 --> 00:48:14,170 ඔව්, "කාලය පියාඹනවා." 354 00:48:14,500 --> 00:48:16,630 මේවා කඩු වගයක්! 355 00:48:16,710 --> 00:48:20,130 මෙහාට එන්න, උඩට නගින්න. මට උදව්වක් දෙන්න. 356 00:48:24,930 --> 00:48:28,390 එච්චරයි. පල්ලෙහාට ගන්න. 357 00:48:29,100 --> 00:48:31,180 මට ඔක්කොම පහලට අරන් ඕනෙ. 358 00:48:31,270 --> 00:48:33,690 ඉනිමග දිගේ ඒවා අරන් එන්න. 359 00:48:33,770 --> 00:48:35,610 ඉක්මන් කරන්න කොල්ලනේ. 360 00:48:37,190 --> 00:48:41,150 දැන් හරි. ඒවා අතන තියන සිදුර ඇතුලට දාන්න. 361 00:48:42,110 --> 00:48:45,700 අපි ඔරලෝසුව මෙතන තියමු පෙලගැස්ම සිද්දවුනු ගමන්ම. 362 00:48:46,120 --> 00:48:48,490 ඉක්මන් කරන්න! අපි යමු, ඕව අරගන්න. 363 00:48:50,790 --> 00:48:53,250 තව වේගෙන්, ඉක්මන් කරන්න. 364 00:49:00,510 --> 00:49:02,550 - දැන් හරි. - ගණන් කරන්න. 365 00:49:04,260 --> 00:49:07,010 - වෙලාව හරියටම තියෙන්න ඕනෙ. - අයියෝ නෑ. 366 00:49:31,830 --> 00:49:33,500 තප්පර 60යි තියෙන්නෙ. 367 00:49:34,170 --> 00:49:38,460 59, 58, 57, 368 00:49:38,540 --> 00:49:39,920 56, 369 00:49:40,000 --> 00:49:44,090 55, 54, 53, 370 00:49:44,470 --> 00:49:47,260 52, 51, 371 00:49:47,350 --> 00:49:49,390 තප්පර 50යි. 372 00:49:55,650 --> 00:49:58,480 වෙඩි තියන එක නවත්තන්න! 373 00:50:03,200 --> 00:50:06,490 - දිගටම ගණින්න. - ඔයා ලොකු වරදක් කරන්නෙ! 374 00:50:06,740 --> 00:50:09,450 41, 40, 375 00:50:09,540 --> 00:50:11,160 - 39... - Alex West. 376 00:50:11,250 --> 00:50:12,910 ...38... - කොහොමද, Lara. 377 00:50:13,000 --> 00:50:14,620 ...37... - සංචාරක වීසා ද? 378 00:50:14,710 --> 00:50:17,540 - නෑ, මම වැඩ. - Croft මැතිනිය, මට කියන්න, 379 00:50:17,630 --> 00:50:19,960 මොකක් හරි හොඳ හේතුවක් තියනවද මම ඔයාගෙ පන බේරපු එකට? 380 00:50:20,050 --> 00:50:22,960 ඔව්, ඕක නෙමෙයි නියම සිදුර. 381 00:50:24,300 --> 00:50:27,720 - මේක තමයි නියම සිදුර. - ඒක නෙමෙයි, ඇත්තටම. 382 00:50:27,800 --> 00:50:29,260 - ඒක අනුරුවක් විතරයි - මිස් Croft, 383 00:50:29,350 --> 00:50:32,430 මට හිතෙන්නෙ ඔයා මාව රවට්ටනවා, මට පුංචි ඉර එළියක් වැටෙන එකෙන් ඉවත් කරවන්න. 384 00:50:32,520 --> 00:50:34,520 ඇයි මම ඔයාව රවට්ටන්නෙ මොකකින්වත් ඉවත් කරවන්න? 385 00:50:34,600 --> 00:50:37,480 මට ඕනෙ ඒක ඔයාට අරන් දෙන්න, එතකොට මට ඒක ඔයාගෙන් හොරකම් කරන්න පුලුවන්නෙ. 386 00:50:37,560 --> 00:50:39,900 ඔයා බොරු කියන්නෙ. Julius, හොඳ කල්පනාවෙන් ඉන්න. 387 00:50:39,980 --> 00:50:42,440 මෙයා ඒ වගේ දෙයක් කරන්න හැදුවොත් මරල දාන්න. 388 00:50:42,530 --> 00:50:44,400 හොඳමයි, සර්, මිස්ටර් Powell. 389 00:50:44,530 --> 00:50:45,610 හොඳයි, ඒක මම කියන විදියට කරනවද 390 00:50:45,700 --> 00:50:47,820 නැත්තම් ඊලඟ පෙලගැස්ම වෙන වෙලාවට මෙතනට එනවද 391 00:50:47,910 --> 00:50:50,160 එහෙමත් නැත්තම් මාව මරල දාන්න. 392 00:50:50,240 --> 00:50:53,290 අහ්! නැත්තම් තව අවුරුදු 5000ක් ඉන්නවද. 393 00:50:58,670 --> 00:51:01,750 12, 11, 394 00:51:01,840 --> 00:51:03,300 10, 395 00:51:03,380 --> 00:51:05,800 9, 8, 396 00:51:06,800 --> 00:51:11,180 7, 6, 5, 397 00:51:12,970 --> 00:51:15,600 4, 3, 398 00:51:16,900 --> 00:51:19,650 2, 1, 399 00:51:22,360 --> 00:51:23,480 බිංදුවයි. 400 00:51:28,160 --> 00:51:30,320 මම හිතනවා ඇය හරි කියල. 401 00:51:40,250 --> 00:51:42,420 කොටේ වැදුනම ඒක හිල් වෙයි. 402 00:51:50,970 --> 00:51:53,720 වේගය අඩු වෙනවා. ඒක සිද්ද වෙන එකක් නෑ. 403 00:52:10,990 --> 00:52:12,030 නෑ. 404 00:52:44,110 --> 00:52:46,320 ශුද්ධ වූ ආලෝකය, ගින්දර සහ ජලය. 405 00:53:39,620 --> 00:53:40,710 Croft! 406 00:54:18,040 --> 00:54:19,660 ඔරලෝසුව ගන්න. 407 00:54:19,750 --> 00:54:21,000 ගන්නම්. 408 00:55:20,270 --> 00:55:21,520 කෙලියයි! 409 00:59:20,720 --> 00:59:22,510 ඔහොම නවතිනවා! 410 00:59:25,100 --> 00:59:28,600 Lara, ඕක මෙහාට දෙන්න. 411 00:59:29,890 --> 00:59:32,230 ඔයා මට වෙඩි තියන්නද යන්නෙ, Alex? 412 01:00:24,650 --> 01:00:28,150 මට කියන්න පුලුවන්ද ජාත්‍යන්තර ඇමතුමක් ගන්න පුලුවන් තැනක්? 413 01:00:31,540 --> 01:00:33,630 මගේ ෆෝන් එක තෙමිලා. 414 01:00:43,640 --> 01:00:44,890 ඔව්? 415 01:00:45,560 --> 01:00:47,140 Croft මැතිනිය, ඔයාට කොහොමද? 416 01:00:47,640 --> 01:00:48,810 පණපිටින් ඉන්නවා. 417 01:00:49,060 --> 01:00:50,560 සතුටෙන් කියල මම හිතනවා. 418 01:00:51,190 --> 01:00:53,310 - ඔයා? - ඉතා හොඳින්. 419 01:00:53,480 --> 01:00:56,980 ඒක නෙමෙයි, මගේ ත්‍රිකෝණෙ බාගයක් ඔයා ළඟනෙ තියෙන්නෙ. 420 01:00:57,110 --> 01:00:59,280 මගේ තාත්තගෙ ඔරලෝසුවත් ඔයා ලඟනෙ. 421 01:00:59,360 --> 01:01:02,660 මේ අහන්න, අපි එකිනෙකා නැතුව මේ කරන වැඩෙන් කිසිම ප්‍රයෝජනයක් නෑ. 422 01:01:03,030 --> 01:01:05,410 අපි අපේ තත්වයට වටිනාකමක් ඇති කරන්න ඕනෙ. 423 01:01:05,490 --> 01:01:08,080 මොනව උනත් දැන් ඔයයි මමයි බිස්නස් එකක් කරන තත්වෙක ඉන්නෙ. 424 01:01:08,290 --> 01:01:09,830 අපි බිස්නස් මීටිමක් තියන්න ඕනෙ. 425 01:01:09,910 --> 01:01:14,330 ඔයා කියන්නෙ ඔයා කැමැත්තෙන් ඉන්නව කියල තව පාරක් මාව මරන්න අවස්ථාවක් ලැබෙනකන්. 426 01:01:14,420 --> 01:01:16,170 ඒක නම් හරිම දරුණුයි. 427 01:01:17,170 --> 01:01:19,760 ඒත් සමහරවිට, ඉඳලම බලමු. 428 01:01:20,550 --> 01:01:23,220 වැනීසියට එන්න, Via Dolorosa (ලතින් භාෂාවෙන්: ඉතා දුශ්කර මාර්ගයක්) 429 01:01:23,760 --> 01:01:26,180 නියමයි. එහෙනම් තියන්නම්. 430 01:01:30,020 --> 01:01:31,680 තදට. 431 01:01:35,230 --> 01:01:37,440 ඔන්න ඒක එනවා. හැමෝම හැංගෙන්න. 432 01:01:37,570 --> 01:01:40,190 බලාගෙන, ඒක අමුතුම යන්ත්‍රයක්. 433 01:01:41,610 --> 01:01:44,030 Bryce, මේ මම. 434 01:01:44,410 --> 01:01:47,370 - හලෝ? - Bryce, මේ Lara. මම පන්සල හොයා ගත්තා. 435 01:01:48,040 --> 01:01:50,580 - Powellගෙන් පැන ගත්තා. - ඔයා ඔරලෝසුව ගත්තද? 436 01:01:50,710 --> 01:01:53,370 නෑ, ඒත් මම තිකෝණෙ පලවෙනි කෑල්ල හොයාගත්තා. 437 01:01:53,790 --> 01:01:55,210 අහ්! ඒකනම් පට්ටයි. 438 01:01:55,290 --> 01:01:57,630 මමයි මිස්ටර් Powellයි එකම තැනක හිරවෙලා වගෙයි පේන්නෙ. 439 01:01:57,710 --> 01:01:59,460 එයා දැන් ඔයාව මරන්න හදන්නෙ නැද්ද? 440 01:01:59,550 --> 01:02:00,590 නැහැ, මෝඩ... 441 01:02:00,720 --> 01:02:03,970 මම ගාව ඒ කෑල්ල තියන එක තමයි එයාට තියන ප්‍රශ්නෙ. 442 01:02:04,050 --> 01:02:07,050 ඒ වෙනකන්, මම තමයි එයාගෙ අලුත් හොඳම යාළුවා. 443 01:02:07,140 --> 01:02:09,470 අනිත් කෑල්ලට මොකද උනේ? අවසාන පෙලගැස්ම තියෙන්නෙ 444 01:02:09,560 --> 01:02:12,890 පැය 66යි විනාඩි 53කින්, අපිට තාම අදහසක් නෑ 445 01:02:12,980 --> 01:02:15,650 දෙවනි කොටස තියන තැන ගැන. 446 01:02:15,810 --> 01:02:18,270 එයා මට කියයි දෙවනි කොටස තියෙන්නෙ කොහෙද කියල. 447 01:02:18,440 --> 01:02:21,650 - එයා කියයිද? - Bryce, මාව විශ්වාස කරන්න. වෙනීසියට යන්න ලෑස්ති වෙන්න 448 01:02:21,780 --> 01:02:24,490 කොහේ යන්නද? හලෝ? Lara? 449 01:02:27,410 --> 01:02:28,660 එහෙනම් තියන්නම්. 450 01:02:58,770 --> 01:02:59,860 බොන්න. 451 01:03:03,650 --> 01:03:04,780 ගිමන් හරින්න. 452 01:03:06,700 --> 01:03:08,820 පාපිෂ්ටයන්ට ගිමන් හරින්න දෙයක් නෑ. 453 01:03:09,660 --> 01:03:11,700 ඔයා මෙහෙට ආපු කාරනේ ඉටුකර ගත්තද? 454 01:03:11,870 --> 01:03:14,040 - ඔව්. - හුඟක් නරකයි. 455 01:03:14,660 --> 01:03:16,290 ලෝකයටම නරකයි. 456 01:03:16,830 --> 01:03:18,380 දැන් ලෝකය ආරක්ශිතයි. 457 01:03:19,340 --> 01:03:21,880 ටිකක් විතර ආරක්ශිතයි, සමහරවිට 458 01:03:22,710 --> 01:03:24,970 ඔයා ඉදිරියටම ගියපු නිසා. 459 01:03:25,050 --> 01:03:27,550 ඔයාගෙ තාත්තා කිව්වා ඔයා කවදාවත් අත්හරින එකක් නෑ කියල. 460 01:03:27,640 --> 01:03:31,140 මගේ තාත්තා? ඔබ එයාව දැනගෙන හිටියද? 461 01:03:32,890 --> 01:03:34,220 දැන් බොන්න. 462 01:03:34,520 --> 01:03:36,310 තේ එක ඉවර කරන්න. 463 01:03:38,350 --> 01:03:42,570 ඒක පොඩ්ඩක්වත් රස නෑ. ඒත් ඒක ඔයාට හොඳ වෙයි. 464 01:03:43,690 --> 01:03:44,740 බලන්න? 465 01:04:24,610 --> 01:04:26,070 සුභ සන්ධ්‍යාවක්. 466 01:04:29,450 --> 01:04:31,620 ඔයා ආවෙ Illuminati (enlightened: යෝනිසෝ) සමඟද? 467 01:04:34,580 --> 01:04:35,950 ඔයාගෙන් සමාව ඉල්ලන්නද? 468 01:04:36,330 --> 01:04:39,620 ඒකෙ ඇති දෙයක් නෑ, නිකම්ම සුරංගනා කතාවක් විතරයි. 469 01:04:47,090 --> 01:04:48,470 Illuminati. 470 01:04:49,970 --> 01:04:51,930 ආලෝකය ළඟා කරගත් මිනිසුන්. 471 01:04:54,260 --> 01:04:56,270 ඔයා මගේ ත්‍රිකෝණය ගෙනාවද? 472 01:04:56,680 --> 01:05:00,600 නෑ, ඔයා ගෙනැත් නෑ. ඔයා ඒක කොහේ හරි හංගල වෙන්න ඇති. 473 01:05:02,110 --> 01:05:04,440 ඔයා ත්‍රිකෝණෙ ඔයා ලඟම තියා ගන්න 474 01:05:04,940 --> 01:05:08,610 ඔයාගෙ තාත්තගෙ ඔරලෝසුව මම තියා ගන්නම්, එතකොට අපිට සහකරුවන් වෙන්න පුලුවන්. 475 01:05:08,820 --> 01:05:10,530 කවුද මෙතන ඉඳගන්නෙ? 476 01:05:12,620 --> 01:05:14,950 අපිට එකට වැඩ කරලා විශාල දෙයක් ලබා ගන්න පුලුවන්, 477 01:05:15,870 --> 01:05:17,410 ආලෝකයේ ත්‍රිකෝණය. 478 01:05:17,500 --> 01:05:20,460 ඔව්, ඒත් කවුද මෙතන ඉඳගන්නෙ? 479 01:05:21,540 --> 01:05:25,000 ඒක විශ්වාස කළ නොහැකි සිහිනයක්, උතුම් බලයක්. 480 01:05:25,710 --> 01:05:27,670 ඒකෙන් හුඟක් වැරදි වෙන්න පුලුවන්. 481 01:05:29,550 --> 01:05:31,720 මම හිතන්නෑ ඔයා මෙතන ඉඳගනියි කියල, නේද? 482 01:05:42,980 --> 01:05:44,820 මම මෙතන ඉඳගන්නම්. 483 01:05:45,730 --> 01:05:48,190 දෙවියන්ගේ දකුණු අත වශයෙන්. 484 01:05:50,410 --> 01:05:51,530 ඇත්තටම කියනව නම්, 485 01:05:51,660 --> 01:05:55,660 මම දැන් ඉන්නෙ ඔයාගෙ තාත්ත වාඩිවුනු තැන. 486 01:06:00,000 --> 01:06:01,170 ඔයා බොරු කියන්නෙ. 487 01:06:01,670 --> 01:06:06,210 නැහැ, නෑ, එයා මට අණ ලබා දුන්නා කෙරෙන්න ඕන වැඩ ගැන. 488 01:06:08,340 --> 01:06:09,880 හුඟක් අවංකව සහ ගෞරවයෙන්. 489 01:06:11,260 --> 01:06:12,840 මට ඔයාව විශ්වාස නෑ. 490 01:06:14,930 --> 01:06:16,470 මගේ තාත්තා Illuminati එකත් එක්ක හිටියෙ නෑ. 491 01:06:16,560 --> 01:06:19,230 - එහෙනම් එයා මට කියනවා. - එයාට ගොඩක් ලොකු රහස් තිබුනා. 492 01:06:23,020 --> 01:06:24,400 මගෙන් නෙවෙයි. 493 01:06:25,070 --> 01:06:26,690 විශේෂයෙන්ම ඔයාගෙන්. 494 01:06:31,700 --> 01:06:33,360 ඔයාට ඕන දේ මම දන්නව, Lara. 495 01:06:34,580 --> 01:06:36,120 අහ්, මට ඒක සැකයි. 496 01:06:45,630 --> 01:06:47,880 ඔයාගෙ තාත්තා එක්ක තවත් ජීවිතයක්, 497 01:06:48,920 --> 01:06:50,630 දෙවන අවස්ථාවක්. 498 01:06:51,430 --> 01:06:53,930 ඒක මට ලැබෙන බලය තුලින් ලැබේවි. 499 01:06:55,300 --> 01:06:57,560 ත්‍රිකෝණය ඒකෙ හිමිකරුට දෙනව 500 01:06:58,930 --> 01:07:00,770 දෙවියන් ගේ බලය, 501 01:07:01,140 --> 01:07:06,060 කාලයේ ආපස්සට ගිහින් අතීතය නැවත අරඹන්න. 502 01:07:07,150 --> 01:07:11,150 මට උදව් කරන්න, එතකොට ඔයාට ඕන දේ ලැබෙයි, 503 01:07:11,570 --> 01:07:13,780 ඔයාගෙ තාත්තව ආපහු ලැබෙයි. 504 01:07:18,330 --> 01:07:21,410 මම කොහොමද දන්නෙ මම ඒක ඔයාට දුන්නොත් 505 01:07:21,620 --> 01:07:23,960 ඔයා මාව මරන්න උත්සාහ නොකර ඉඳියි කියල? 506 01:07:27,130 --> 01:07:29,630 ඒක හුඟක් පහසු වෙයි 507 01:07:30,260 --> 01:07:34,090 ඔයාගෙ සුපුරුදු තැනේදිම, මම ඔයාව මැරුවොත්? 508 01:07:36,260 --> 01:07:37,850 ඔයා ආයෙත් හිතල බලනවද? 509 01:08:39,040 --> 01:08:41,910 - හලෝ, Alex. - මට හිතෙනව ඔයා හිතනව ඇති 510 01:08:42,040 --> 01:08:43,790 මම කෑදර වෙලා ඔයාව පාවා දීල 511 01:08:43,870 --> 01:08:46,830 - සල්ලි වලට ඕනම දෙයක් කරනව කියල. - ඔව්, ඒක හරි. 512 01:08:48,750 --> 01:08:50,670 මට හිතෙන්නෙ ඒ සල්ලි කතාව නම් ටිකක් විතර හරි. 513 01:08:55,220 --> 01:08:57,010 එහෙමද, Alex? 514 01:08:57,350 --> 01:09:01,350 ඔයා මගෙ හරහට ආවොත්, අපිට තව දුරටත් යාළුවො විදියට ඉන්න බැරි වෙයි. 515 01:09:06,020 --> 01:09:07,560 ඔයාගෙ කැමත්ත. 516 01:09:11,530 --> 01:09:13,110 දැන් හොඳට නාන්න වෙලාව. 517 01:09:14,570 --> 01:09:15,990 අපි ලොකු ප්‍රශ්නෙක වගෙයි. 518 01:09:16,070 --> 01:09:17,410 - මේක අල්ලගන්න පුලුවන්ද? - ස්තුතියි. 519 01:09:17,700 --> 01:09:21,030 එයාල දැනටමත් හිතාගෙන ඉන්නෙ Croft මැතිනියගෙන් අපි ඒක අරන් කියල. 520 01:09:21,120 --> 01:09:24,080 ඔව්. එයාල හිතන්නෙ දැන් ඔයා උස්සන් යන පෙට්ටිය ඇතුලෙ ඒක තියනව කියල. 521 01:09:25,960 --> 01:09:27,210 ඒක එහෙමනෙ? 522 01:09:27,380 --> 01:09:29,090 ඇයි ඔයා වෙන දෙයක් ගැන කණගාටු නොවෙන්නෙ? 523 01:09:29,210 --> 01:09:30,710 ඇත්තෙන්ම එහෙම නෑ. 524 01:09:31,460 --> 01:09:35,260 මට තේරෙන්නෑ, ඒක නැතුව අපිට මොන වගේ සාර්ථකත්වයක් ලැබෙයිද කියලා. 525 01:09:35,590 --> 01:09:37,800 බිංදුවයි, මුකුත්ම බැරි වෙයි. 526 01:09:37,930 --> 01:09:38,970 ඒත්... 527 01:09:43,100 --> 01:09:44,270 Croft මැතිනිය. 528 01:09:46,770 --> 01:09:48,480 කොයිතරම් අපූරු පුදුමයක්ද. 529 01:09:51,110 --> 01:09:52,570 ස්තුතියි. 530 01:09:55,320 --> 01:09:58,240 නැවතත් ලෝකය බේරගන්න වෙලාව ඇවිත්, නේද? 531 01:09:58,450 --> 01:09:59,910 අනිවාර්‍යේන්ම. 532 01:10:34,440 --> 01:10:37,110 හොඳටම විශ්වාසද අපිට ඇයව අවශ්‍යයි කියල? 533 01:10:37,990 --> 01:10:41,200 හොදයි, එක ටෝම්බ් රයිඩර් කෙනෙක් හොඳයි. දෙවනියා, ගොඩක් හොඳයි. 534 01:10:49,790 --> 01:10:53,300 මගේ පස්ස හිරිවැටීගෙන යන්නෙ, වම් පැත්තට තමයි ඔක්කොම වෙන්නෙ. 535 01:10:53,460 --> 01:10:55,840 ඇත්තට? ඒක නියමයි. 536 01:11:02,180 --> 01:11:04,310 - තව කොච්චර වෙලා යනවද ? - පැය කීපයක්. 537 01:11:04,810 --> 01:11:06,930 අන්තිම පැයේදි තමයි අපිට ලෑන්ඩ් කරන්න තියෙන්නෙ. 538 01:11:07,020 --> 01:11:09,520 හෙලිකොප්ටරේ නටඹුන් වුනු නගරය ලඟටම යන එකක් නෑ. 539 01:11:11,360 --> 01:11:12,690 ඒක මියගිය කලාපයක්. 540 01:11:54,780 --> 01:11:57,070 අපි හැම බල්ලෙක්වම ගන්නවා. 541 01:11:58,240 --> 01:12:00,700 ඇති තරම් ඩොලර් . බිල. 542 01:12:01,740 --> 01:12:03,240 ඔක්කොම බල්ලොන්ට. 543 01:12:31,270 --> 01:12:35,370 - ඔයා අයිස් විලටද යන්නෙ? - ඔව්. 544 01:12:35,590 --> 01:12:38,390 -ආවාටයට ද? -ඔව්, උල්කා ආවාටයට. 545 01:12:38,520 --> 01:12:42,820 යන්න එපා. ඔයා ඕනම අවදානමක් ගන්නව ආයෙත් එයාව දකින්න. 546 01:12:44,640 --> 01:12:46,740 කාව දකින්නද? 547 01:12:47,070 --> 01:12:48,370 ඔයාගෙ තාත්තව. 548 01:13:56,940 --> 01:13:58,610 මියගිය කලාපයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 549 01:14:14,120 --> 01:14:16,210 මේක නම් රටක් නෙමෙයි. මේක අයිස් කුට්ටියක්! 550 01:14:19,880 --> 01:14:21,460 ඉක්මන් කරන්න! 551 01:15:50,220 --> 01:15:52,310 හරි. අපි යමු. 552 01:16:45,490 --> 01:16:46,860 ගිහින් ඒක අල්ලගන්න! 553 01:16:54,660 --> 01:16:56,160 මල මගුලයි. 554 01:16:58,120 --> 01:17:02,290 ඒක කාලය කැලඹීමක්. මෙතනින් තමයි වෙලාව කැඩෙන්නෙ. 555 01:17:02,550 --> 01:17:06,220 අපි සිදුර සොයාගත යුතුයි! උඹලා හැමෝම! ඉක්මන් කරපල්ලා! 556 01:17:06,550 --> 01:17:09,470 අපේ වෙලාව ඉවර වේගෙන යන්නෙ! ඉක්මන් කරපල්ලා! 557 01:17:28,910 --> 01:17:30,160 ඒක පටන් අරගෙන. 558 01:17:33,370 --> 01:17:35,700 $50 ක් ඔට්ටුයි අනිත් කෑල්ල හඳේ තියෙන්නෙ. 559 01:18:19,500 --> 01:18:23,540 දෙයියන්ගෙ නාමෙන් ඉක්මන් කරපියව්! තව විනාඩි ගානකින් චන්ද්‍රග්‍රහණය ඉවරයි! 560 01:18:30,800 --> 01:18:33,850 Alex, ඔරලෝසුව දෙන්න. මම දන්නව කරන්න ඕන දේ. 561 01:19:28,690 --> 01:19:30,240 ඇය ඒක ගත්තද? 562 01:19:40,660 --> 01:19:42,080 අපි දැන් 563 01:19:42,170 --> 01:19:44,670 මේ කොටස් දෙක එකතු කරමු, 564 01:19:45,250 --> 01:19:47,920 අතීතය සහ වර්තමානය. 565 01:19:49,090 --> 01:19:52,170 අන්තිමේදි, Illuminatiහි අපි 566 01:19:52,260 --> 01:19:55,760 කාලය පාලනය කරාවි, පූජනීය පොරොන්දු ඉටු කරාවි. 567 01:19:55,930 --> 01:19:57,470 අපේ මුතුන් මිත්තන් වෙනුවෙන්. 568 01:19:58,100 --> 01:20:02,180 -ඉක්මනින්ම, මුළු ලෝකයම හිස නමාවි... - ඔය විකාර හොඳටම ඇති. 569 01:20:08,230 --> 01:20:09,440 යමු! යමු! 570 01:20:36,550 --> 01:20:38,890 ඔයා හිතපු දේ සම්පූර්ණ උනේ නෑ, මිස්ටර් Powell? 571 01:20:43,560 --> 01:20:44,690 Lara, 572 01:20:46,650 --> 01:20:48,860 මම මේ ගැන දැනන් හිටියා. 573 01:20:50,610 --> 01:20:53,320 අන්තිමේදි, ඔයා තමයි ශ්‍රේෂ්ඨ බුද්ධිමතාගේ දියණිය. 574 01:20:53,450 --> 01:20:55,070 මගේ සිතුවිල්ල පරීක්ෂාකරන්න ඉඩ දෙන්න. 575 01:21:46,540 --> 01:21:50,210 ඔයාට තිබුනා එයාට යන්න දෙන්න. තව දුරටත් සෙල්ලම් බෑ. 576 01:21:51,090 --> 01:21:53,380 ඔයා මට පෙන්නන්න ත්‍රිකෝණය සම්පූර්ණ කරන විදිය, 577 01:21:54,130 --> 01:21:56,010 අපිට පුලුවන් එයාගෙ ඉරණම වෙනස් කරන්න. 578 01:21:57,220 --> 01:22:00,850 ඔයා මට දෙවියන්ගේ බලය ලබා දුන්නොත්, මම ඔහුව ලබා දෙන්නම්. 579 01:22:01,520 --> 01:22:03,430 ඒක ආයෙත් කාලය තුළට යන විනෝද ගමනක් විතරයි. 580 01:22:04,230 --> 01:22:08,900 ඒත් මට විශ්වාසයි මේ ප්‍රශ්නෙට ඔයා උත්තරයක් දෙන්න හිත හදාගනියි කියල. 581 01:22:10,610 --> 01:22:14,070 නැත්තම් ඔයාට ඔයාගෙ තාත්ත්ව නැති වෙයි. 582 01:22:14,360 --> 01:22:15,740 මට ඒක වෙනස් කරන්න පුලුවන්. 583 01:22:30,380 --> 01:22:31,590 මේකට ලෑස්ති උනා නම් ඔයාට හොඳයි. 584 01:22:37,390 --> 01:22:41,260 - ඔයාගෙ ලේසර් විදිනය ගලවන්න. - ඒක කරන්න. 585 01:23:18,220 --> 01:23:20,680 "වැලි කැට තුල ඇති ලෝකය දකින්න." 586 01:23:53,840 --> 01:23:55,000 තාත්තා? 587 01:24:00,010 --> 01:24:01,050 Lara. 588 01:24:04,350 --> 01:24:05,560 මේක හැබෑවක්ද? 589 01:24:07,690 --> 01:24:09,140 ඒක තරණය කිරීමක් 590 01:24:10,310 --> 01:24:12,440 මගේ අතීතය සහ ඔයාගෙ වර්තමානය අතර. 591 01:24:13,190 --> 01:24:15,400 ඇයි ඔයා මට Illuminati ගැන නොකිව්වෙ? 592 01:24:16,030 --> 01:24:17,740 එතකොට ඔයා පොඩි ළමයෙක්. 593 01:24:17,820 --> 01:24:19,700 ඔයාට ඒක දින පොතේ ලියන්න තිබුනා. 594 01:24:19,780 --> 01:24:23,700 - ඔයා ඒ ගැන කවදාවත් සඳහන් කරේ නෑ. - Lara, මම හැමදේම ඔයාට කියන්නයි හිටියෙ. 595 01:24:24,200 --> 01:24:26,540 ඒත් මගේ සටනේ බිහිසුනු බව නිසා, 596 01:24:26,620 --> 01:24:29,410 මම හැමදේම ඔයාට කියන්න උත්සාහ කරේ නෑ 597 01:24:29,500 --> 01:24:31,080 ඔයා ආරක්ශා වියයුතු නිසා. 598 01:24:32,380 --> 01:24:34,340 මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 599 01:24:35,670 --> 01:24:37,170 ඒත් මට ඔයාව නැති වුනා. 600 01:24:38,590 --> 01:24:40,340 මටත් ඔයාව නැති වුනා. 601 01:24:43,600 --> 01:24:45,510 මම දන්නව ඇයි ඔයා මෙහෙ ආවෙ කියල, 602 01:24:45,600 --> 01:24:48,850 ඇයි ඔයා ආලෝකයේ බලය ලබාගත්තෙ කියල, ඒත් මෙය සිදු නොවිය යුතුයි. 603 01:24:49,190 --> 01:24:52,770 ඇයි? ඇයි මේකට විතරක් අපිට බලය පාවිච්චි කරන්න බැරි? 604 01:24:54,690 --> 01:24:56,190 ඇයි ඔයාට ඉන්න බැරි? 605 01:24:56,820 --> 01:24:59,450 අපිට කාලය වෙනස් කරන්න බෑ. 606 01:25:00,780 --> 01:25:02,660 ඒත් කාලය අපෙන් සොරා ගත්තා 607 01:25:05,040 --> 01:25:06,540 ඒක සාදාරණ නෑ. 608 01:25:07,040 --> 01:25:09,200 නෑ, ඒක සාදාරණ නෑ. 609 01:25:10,210 --> 01:25:12,290 ඒත් ඔයා කාලයෙන් කාලය උදුර ගත්ත 610 01:25:13,000 --> 01:25:15,290 ඔයා ඒක ආපහු දෙන්න ඕනෙ. 611 01:25:17,050 --> 01:25:19,380 ඔයා ත්‍රිකෝණය විනාශ කළ යුතුයි. 612 01:25:21,550 --> 01:25:23,300 එකපාරටම මට ලොකු තනිකමක් දැනුනා. 613 01:25:24,680 --> 01:25:29,520 ඔයා කවදාවත් තනි වෙලා නෑ. හැමදාම හිටිය වගේම ඉදිරියටත් මම ඔයා එක්ක ඉන්නවා. 614 01:26:56,900 --> 01:26:57,940 එපා. 615 01:27:12,160 --> 01:27:13,500 ඉවත් වෙන්න! 616 01:27:22,970 --> 01:27:24,050 Lara. 617 01:27:25,890 --> 01:27:27,010 ඉන්න! 618 01:27:28,510 --> 01:27:30,220 ඔයාගෙ තාත්තා ජීවිතේ ඉල්ලල සිඟමන් යැද්දා 619 01:27:30,350 --> 01:27:32,220 ද්‍රෝහිකම් කරල අපි එයාව අල්ල ගත්තම. 620 01:27:32,350 --> 01:27:35,060 පොඩි එකෙක් වගේ වැඳවැටුණා. 621 01:27:35,190 --> 01:27:36,400 යටත් වෙනවා. 622 01:27:38,520 --> 01:27:39,820 කවදාවත් නෑ. 623 01:27:43,320 --> 01:27:47,910 එයා කොහෙත්ම කැමත්තක් තිබුනෙ නෑ මම මේක එයාගෙන් ගන්නවට. 624 01:27:53,660 --> 01:27:56,830 Lara, ටැපා! මෙතන යට වෙන්න යන්නෙ! 625 01:27:56,920 --> 01:27:59,920 - මේක පිස්සුවක්! -එයාලව මෙතනින් එලියට ගෙනියන්න. 626 01:28:04,880 --> 01:28:06,220 ඔයත් ඉක්මන් කරන්න. 627 01:28:18,400 --> 01:28:20,020 එහෙනම් ඔයා යනවා, 628 01:28:20,400 --> 01:28:21,860 සැපට සනීපෙට. 629 01:28:33,200 --> 01:28:34,410 තුවක්කු බෑ. 630 01:31:32,140 --> 01:31:33,430 ඔහ්! දෙවියනේ! 631 01:31:36,430 --> 01:31:37,850 සන්සුන් වෙන්න.