1 00:00:31,750 --> 00:00:33,830 Andy? 2 00:00:36,110 --> 00:00:37,510 Você está bem? 3 00:00:39,790 --> 00:00:41,710 Sim. 4 00:00:41,710 --> 00:00:44,070 Claro. Estou ótimo. 5 00:00:44,110 --> 00:00:46,190 Bom. 6 00:00:46,230 --> 00:00:50,510 Bem, eu me diverti bastante. 7 00:00:50,550 --> 00:00:53,270 Sim. Eu também. 8 00:00:53,310 --> 00:00:57,030 É claro, você sabe que eu sempre me diverti muito com você. 9 00:00:57,070 --> 00:00:58,830 Eu digo o mesmo. 10 00:00:58,870 --> 00:01:02,590 Mas... 11 00:01:02,630 --> 00:01:03,630 Sim? 12 00:01:03,670 --> 00:01:06,910 - Você entende? - Uh-huh. 13 00:01:08,230 --> 00:01:12,510 Bem, a comida aqui estava excelente. 14 00:01:12,550 --> 00:01:15,590 Vou recomendar para as minhas irmãs. 15 00:01:15,630 --> 00:01:18,030 Quantas estrelas ele ganhou? 16 00:01:21,550 --> 00:01:23,470 Três e meia. 17 00:01:26,950 --> 00:01:29,710 - Oh... 18 00:01:57,470 --> 00:01:59,430 Se sente melhor agora? 19 00:02:01,790 --> 00:02:04,590 - Eu também. - Desculpe. 20 00:02:04,590 --> 00:02:07,470 Foi realmente... Foi bom termos essa conversa. 21 00:02:07,470 --> 00:02:09,230 Yeah. 22 00:02:09,270 --> 00:02:11,710 Antes que as coisas fossem, muito adiante, sabe? 23 00:02:11,750 --> 00:02:13,470 - Ficassem sérias demais. - Yeah. 24 00:02:27,910 --> 00:02:30,670 - Tem certeza? - Oh, sim. 25 00:02:32,430 --> 00:02:33,950 Você tem outra pessoa? 26 00:02:33,990 --> 00:02:37,310 Não. É só você. 27 00:02:50,510 --> 00:02:52,710 Hey, quero mostrar algo que eu trouxe pra você. 28 00:02:58,510 --> 00:03:00,750 - Pra mim? - Aqui, pode abrir. 29 00:03:02,910 --> 00:03:04,870 Mas, Andy... 30 00:03:04,910 --> 00:03:07,430 Isso é... 31 00:03:16,270 --> 00:03:18,870 Oh... 32 00:03:21,390 --> 00:03:23,590 Oh, isto é lindo. 33 00:03:25,070 --> 00:03:26,590 Obrigado. 34 00:03:27,630 --> 00:03:30,150 É uma reprodução de Gainsevoort. 35 00:03:30,190 --> 00:03:31,790 Boston, 1880. 36 00:03:31,830 --> 00:03:35,430 Eu encomendei logo depois que tivemos nosso... 37 00:03:35,470 --> 00:03:36,950 ...primeiro encontro. 38 00:03:36,990 --> 00:03:39,150 Oh, eu amei. Isto é... 39 00:03:42,030 --> 00:03:43,550 É um item de colecionador. 40 00:03:43,590 --> 00:03:45,070 Yeah. 41 00:03:46,830 --> 00:03:49,230 É muito especial. 42 00:03:51,670 --> 00:03:54,070 Quase me faz ter vontade de começar a fumar. 43 00:04:05,870 --> 00:04:07,750 Hey, olhe no verso. 44 00:04:09,070 --> 00:04:10,790 Uhh. 45 00:04:10,830 --> 00:04:12,950 Isso é uma base especial folheada a ouro, 46 00:04:12,990 --> 00:04:15,590 de quarenta quilates. 47 00:04:15,630 --> 00:04:19,070 Oh, Andy, eu amei. É... 48 00:04:19,110 --> 00:04:21,350 isto realmente significa algo pra mim. 49 00:04:22,350 --> 00:04:26,310 Eu sempre recordarei disso como uma... lembrança. 50 00:04:26,350 --> 00:04:28,390 Não, você não vai. 51 00:04:32,270 --> 00:04:34,710 Porque isso é para a garota que me ama. 52 00:04:36,430 --> 00:04:40,150 A garota que gosta de mim, do jeito que eu sou. 53 00:04:42,470 --> 00:04:44,430 Não pela minha aparência. 54 00:04:46,190 --> 00:04:49,710 Eu só queria que soubesse o que você estaria perdendo. 55 00:04:49,750 --> 00:04:52,390 Você acha que eu não aprecio artes. 56 00:04:52,430 --> 00:04:54,670 Você acha que eu não entendo de moda. 57 00:04:54,710 --> 00:04:57,030 Você acha que eu não sou descolado. 58 00:04:57,070 --> 00:04:59,110 Acha que eu sou patético. 59 00:04:59,150 --> 00:05:02,830 Um nerd. 60 00:05:02,870 --> 00:05:05,350 Um rolha-de-poço inútil. 61 00:05:06,630 --> 00:05:08,550 Você acha que eu sou merda. 62 00:05:09,590 --> 00:05:10,990 Bem, você está errada. 63 00:05:13,230 --> 00:05:15,870 Porque eu sou champanhe. 64 00:05:15,910 --> 00:05:17,870 E você é merda! 65 00:05:17,910 --> 00:05:20,550 E até o dia em que você morrer... 66 00:05:20,590 --> 00:05:21,950 você... 67 00:05:21,990 --> 00:05:24,030 não eu... 68 00:05:24,070 --> 00:05:26,830 sempre será merda. 69 00:05:49,470 --> 00:05:52,390 Não sei... 70 00:05:52,430 --> 00:05:54,950 mas sempre que a vejo, eu só quero... 71 00:05:57,550 --> 00:05:59,990 sabe, eu quero... 72 00:06:00,750 --> 00:06:02,750 despir ela... 73 00:06:03,670 --> 00:06:05,590 quero amarrá-la. 74 00:06:06,990 --> 00:06:09,750 Quero foder ela... 75 00:06:11,110 --> 00:06:13,830 foder, foder, foder, 76 00:06:13,870 --> 00:06:15,390 até ela pedir por socorro. 77 00:06:15,430 --> 00:06:16,790 E então eu quero... 78 00:06:16,830 --> 00:06:21,310 colocá-la de bruços e foder ainda mais. 79 00:06:22,510 --> 00:06:26,150 E tão forte que meu pau atravesse o corpo dela. 80 00:06:26,190 --> 00:06:27,950 E que a minha... 81 00:06:27,990 --> 00:06:30,470 porra esguiche da boca dela. 82 00:06:34,790 --> 00:06:37,230 Não que eu poderia... 83 00:06:39,310 --> 00:06:43,190 ...fazer isso de fato. 84 00:06:47,470 --> 00:06:50,950 Sabe... 85 00:06:50,990 --> 00:06:53,190 se ela soubesse como eu me sinto. 86 00:06:55,750 --> 00:07:00,510 No fundo, eu me importo de verdade com ela... 87 00:07:00,550 --> 00:07:02,390 respeito ela... 88 00:07:04,270 --> 00:07:06,790 ela me amaria em retorno. 89 00:07:09,350 --> 00:07:10,950 Talvez. 90 00:07:12,990 --> 00:07:14,630 Oh, ela nem sabe que eu existo. 91 00:07:17,070 --> 00:07:19,070 Digo, ela sabe que eu existo... 92 00:07:19,110 --> 00:07:21,990 Quero dizer, nós somos vizinhos, sabe, nós... 93 00:07:23,390 --> 00:07:26,150 sabe, sorrimos educadamente um pro outro, mas... 94 00:07:28,910 --> 00:07:31,310 Não sei se eu poderia começar a conversar com ela, 95 00:07:31,350 --> 00:07:32,990 Digo, sobre o que eu poderia conversar? 96 00:07:33,030 --> 00:07:35,310 Não tenho nada pra falar, Sou um chato. 97 00:07:35,350 --> 00:07:38,190 Isso eu sei. 98 00:07:38,230 --> 00:07:40,070 Já me disseram isso antes, então não me diga que não é verdade. 99 00:07:40,110 --> 00:07:42,470 porque isso é um fato. Eu deixo as pessoas entediadas. 100 00:07:42,510 --> 00:07:44,110 As pessoas olham pra mim e já ficam entediadas. 101 00:07:44,150 --> 00:07:46,030 As pessoas me escutam e elas nem prestam atenção... 102 00:07:46,070 --> 00:07:49,630 ...entediadas. Quem é essa pessoa entediante? 103 00:07:49,670 --> 00:07:51,190 Eles pensam... 104 00:07:51,230 --> 00:07:53,990 "Eu nunca encontrei antes alguém tão entediante." 105 00:07:55,630 --> 00:07:58,070 E pra ela ver o quanto sou entediante... 106 00:07:58,110 --> 00:08:00,870 Uma garrafa de leite desnatado. 107 00:08:00,910 --> 00:08:03,510 Um dúzia de ovos... 108 00:08:03,550 --> 00:08:08,110 ...uma daquelas câmeras descartáveis pro fim-de-semana. 109 00:08:08,150 --> 00:08:10,350 Parar na loja de conveniência na volta pra casa... 110 00:08:12,750 --> 00:08:16,230 Tenho que apanhar as roupas lavadas pra Trish. 111 00:08:16,270 --> 00:08:18,670 Tenho que ver a lição de casa de Billy... 112 00:08:18,710 --> 00:08:23,350 e ligar para a Sra. Mitchell sobre o horário dela na terça... 113 00:08:23,390 --> 00:08:25,030 remarcar o dentista. 114 00:08:25,070 --> 00:08:26,950 Mas você sabe o que eu vou fazer? 115 00:08:26,990 --> 00:08:29,230 Tenho que dar banho no cachorro... 116 00:08:29,270 --> 00:08:32,390 Na próxima vez que eu vê-la... 117 00:08:32,430 --> 00:08:34,950 assim que eu vê-la... 118 00:08:34,990 --> 00:08:39,110 vou dizer pra ela... 119 00:08:39,150 --> 00:08:42,630 vou dizer que eu, uh... 120 00:08:42,670 --> 00:08:44,390 a considero... 121 00:08:48,070 --> 00:08:49,670 ...atraente. 122 00:09:06,790 --> 00:09:09,150 Boa noite, srta. Jordan. 123 00:09:24,150 --> 00:09:26,830 Como... como vai você? 124 00:09:26,870 --> 00:09:28,350 Bem. 125 00:10:25,870 --> 00:10:28,470 - Até mais. - Yeah. 126 00:10:57,950 --> 00:10:59,790 Eu vou foder você tão forte, 127 00:10:59,830 --> 00:11:02,470 que vai sair porra pelas tuas orelhas. 128 00:11:02,510 --> 00:11:04,190 Te foder... 129 00:11:14,110 --> 00:11:16,390 - Sim? 130 00:11:20,030 --> 00:11:21,990 Não, foder você. 131 00:11:22,030 --> 00:11:23,790 Vou te foder. Vou te foder... 132 00:11:23,830 --> 00:11:26,030 ...com muita força. 133 00:11:26,070 --> 00:11:27,910 Tão forte que você nem... 134 00:11:31,470 --> 00:11:32,870 Alô? 135 00:11:32,910 --> 00:11:34,710 Alô, é a Claire? 136 00:11:34,750 --> 00:11:36,790 Quem está falando? 137 00:11:49,590 --> 00:11:51,830 - Morra, tia Joy! Morra! 138 00:11:51,870 --> 00:11:54,270 - Timmy! - Tudo bem, Trish. 139 00:11:54,310 --> 00:11:56,430 Ele só está passando por uma fase. Deixe-o em paz. 140 00:11:56,470 --> 00:11:59,190 - Eu sei, mas... - Está tudo bem. Eu sou forte. 141 00:11:59,230 --> 00:12:01,070 - A culpa é dos desenhos animados, 142 00:12:01,110 --> 00:12:03,590 ...eles são tão violentos. 143 00:12:03,630 --> 00:12:05,750 Qual o problemas com as pessoas que fazem os desenhos. 144 00:12:05,790 --> 00:12:08,150 É isso que você tem-- Joy? 145 00:12:08,190 --> 00:12:10,350 - Joy, qual o problema? 146 00:12:10,390 --> 00:12:13,230 Eu não sei que o foi, mas eu sinto que há muita... 147 00:12:13,270 --> 00:12:16,350 hostilidade apontada pra mim. 148 00:12:16,390 --> 00:12:18,830 Querida, algum outro cara te deu um fora? 149 00:12:18,870 --> 00:12:21,870 Não, eu-- 150 00:12:21,910 --> 00:12:23,510 Eu me sinto horrível. 151 00:12:23,550 --> 00:12:26,430 Aww, querida. Timmy não queria fazer isso. 152 00:12:26,510 --> 00:12:29,150 Eu sei, eu sei. Desculpe, eu apenas... 153 00:12:29,190 --> 00:12:31,390 Estou trabalhando demais, é isso. 154 00:12:32,590 --> 00:12:34,550 Está tudo bem. 155 00:12:34,590 --> 00:12:36,710 Está bem, porque agora talvez você me escute. 156 00:12:36,750 --> 00:12:38,150 O quê? 157 00:12:38,190 --> 00:12:41,230 - Você tem que comer carne vermelha. - Oh, Trish. 158 00:12:41,270 --> 00:12:44,230 Eu sabia que reagiria assim, mas estou te dizendo, é verdade. 159 00:12:44,270 --> 00:12:45,910 Eu andei observando. 160 00:12:45,950 --> 00:12:47,870 Meu doutor disse que é só uma vez por mês. 161 00:12:47,910 --> 00:12:48,910 Eu sei. 162 00:12:48,950 --> 00:12:51,190 Verdade. É a melhor coisa para a pele. 163 00:12:51,230 --> 00:12:53,830 - Isso vai deixá-la limpa.. - O que hé de errado com minha pele? 164 00:12:53,870 --> 00:12:56,070 Bem, está ótima agora, mas... 165 00:12:56,110 --> 00:12:58,430 daqui a alguns anos... 166 00:12:58,470 --> 00:12:59,790 Por favor, Joy. 167 00:12:59,830 --> 00:13:01,550 Você sabe que eu falo isso para o seu próprio bem. 168 00:13:01,590 --> 00:13:03,910 Eu sei, eu sei. Obrigado. 169 00:13:06,310 --> 00:13:09,310 - Estou tão feliz. - Você está? 170 00:13:09,350 --> 00:13:11,550 Yeah. Quero dizer, aqui com você e as crianças... 171 00:13:11,590 --> 00:13:13,870 e você sabe, Kooki. 172 00:13:13,910 --> 00:13:15,910 - De verdade? - Sim. 173 00:13:15,950 --> 00:13:19,430 Oh, querida, estou tão feliz por você estar feliz. 174 00:13:20,630 --> 00:13:23,270 Porque todo esse tempo eu pensei que você fosse tão infeliz. 175 00:13:23,310 --> 00:13:26,510 Oh, Trish. Que engraçado, não poderia estar mais feliz. 176 00:13:26,550 --> 00:13:28,510 Sabe, é que a sua carreira musical-- 177 00:13:28,550 --> 00:13:29,590 Oh, minha carreira está ótima. 178 00:13:29,630 --> 00:13:33,270 Oh, eu sei. Eu sei, ela vai melhorar. Tenho certeza disso. 179 00:13:33,310 --> 00:13:35,230 E depois você vai sair da casa da mãe e do pai. 180 00:13:35,310 --> 00:13:37,590 - Logo. - E você achará seu príncipe encantado. 181 00:13:37,630 --> 00:13:39,310 Oh, eu vou. 182 00:13:39,350 --> 00:13:41,790 Já me sinto pronta para um novo começo. 183 00:13:41,830 --> 00:13:43,910 Isso aí. Só porque você fez trinta, 184 00:13:43,950 --> 00:13:46,510 não quer dizer que você não pode começar de novo. 185 00:13:46,550 --> 00:13:50,150 Sabe Joy, eu nunca te disse isso antes... 186 00:13:50,190 --> 00:13:52,430 mas agora que estamos, mais velha, e... 187 00:13:52,470 --> 00:13:55,350 Me sinto tão ligada a você. 188 00:13:55,390 --> 00:13:57,750 Bem, a verdade é... 189 00:13:57,790 --> 00:14:00,670 Sei que isso vai parecer horrível... 190 00:14:00,750 --> 00:14:03,750 mas acho que eu tenho que ser sincera com você, 191 00:14:03,790 --> 00:14:06,470 e quebrar todas as barrreiras, 192 00:14:06,510 --> 00:14:09,870 e essas bobagens de irmã. 193 00:14:09,910 --> 00:14:13,350 A verdade é que eu sempre pensei que a sua vida não ia dar em nada. 194 00:14:13,390 --> 00:14:17,070 Que você ia acabar sozinha, sem uma carreira. 195 00:14:17,110 --> 00:14:19,630 Era o que todos nós pensávamos. 196 00:14:19,670 --> 00:14:21,750 Mãe, pai, Helen... 197 00:14:21,790 --> 00:14:23,350 ...todo mundo. 198 00:14:23,390 --> 00:14:25,510 Sempre torci para que estivéssemos errados, mas, 199 00:14:25,550 --> 00:14:29,230 de alguma forma, você parecia fadada ao fracasso. 200 00:14:30,430 --> 00:14:33,630 Mas agora vejo que não é verdade. 201 00:14:33,670 --> 00:14:36,990 Existe esperaça para você apesar de tudo. 202 00:14:37,070 --> 00:14:40,830 Desculpe, estou me repetindo. 203 00:14:40,870 --> 00:14:43,870 Estou muito feliz por você. 204 00:15:53,390 --> 00:15:56,510 E como esse foi diferente? 205 00:15:56,550 --> 00:15:59,870 Eu não me mato no final. 206 00:16:01,190 --> 00:16:03,550 Você vê isso como algo positivo? 207 00:16:05,910 --> 00:16:09,790 Nossa, bem... Eu não sei. 208 00:16:09,870 --> 00:16:12,070 Como você se sente no final? 209 00:16:13,070 --> 00:16:14,790 Muito melhor. 210 00:16:14,830 --> 00:16:17,270 Eu acordo feliz... 211 00:16:17,310 --> 00:16:19,470 me sentindo bem... 212 00:16:19,510 --> 00:16:24,030 mas depois eu fico deprimido porque estou vivendo a realidade. 213 00:16:27,430 --> 00:16:30,470 E quanto às sua família? 214 00:16:30,510 --> 00:16:32,550 Trish é boa comigo. 215 00:16:32,590 --> 00:16:35,110 But, nada de sexo ainda. 216 00:16:36,150 --> 00:16:37,910 Não... 217 00:16:37,950 --> 00:16:42,430 mas, ela não é muito interessada, então... 218 00:16:42,470 --> 00:16:46,670 não é muito um problema 219 00:16:46,710 --> 00:16:48,030 quando penso sobre isso... 220 00:16:50,110 --> 00:16:52,390 de uma certa maneira. 221 00:18:35,070 --> 00:18:37,910 - Oi. - Oi, querido, como foi o trabalho? 222 00:18:37,950 --> 00:18:39,430 Oh, foi bom. 223 00:18:40,510 --> 00:18:43,590 Hey, Billy. O que passa? 224 00:18:44,230 --> 00:18:45,830 Nada. 225 00:18:45,870 --> 00:18:47,790 Ele está deprimido. 226 00:18:47,830 --> 00:18:50,630 - Qual o problema? - Não quero falar sobre isso. 227 00:18:50,670 --> 00:18:53,070 Ignore. Ele só quer atenção. 228 00:18:53,110 --> 00:18:55,550 Ele acha que te impressionará. 229 00:18:55,630 --> 00:18:58,190 Então, Joy veio aqui. 230 00:18:58,230 --> 00:19:01,510 - Como está ela? - Não sei, estou preocupada. 231 00:19:01,550 --> 00:19:05,230 Ela não é como eu. Ela não tem nada. 232 00:19:05,270 --> 00:19:07,910 Ela finge que é feliz, mas, dá pra ver dentro dela, 233 00:19:07,950 --> 00:19:09,790 ela é infeliz. 234 00:19:09,830 --> 00:19:11,030 O que pensa sobre isso? 235 00:19:11,070 --> 00:19:13,790 Pra ser franca, ela é preguiçosa. 236 00:19:13,830 --> 00:19:15,910 Ela não corre atrás das coisas. 237 00:19:15,950 --> 00:19:17,350 Ela é tão exigente. 238 00:19:17,390 --> 00:19:20,350 Dei o telefone dela para Damien Ross, 239 00:19:20,430 --> 00:19:24,190 e Joy pareceu interessada, mas eu não sei. 240 00:19:24,270 --> 00:19:27,430 Tenho receio em dizer isso, mas é o que eu acredito. 241 00:19:27,470 --> 00:19:29,070 Ela sempre será solitária. 242 00:19:29,110 --> 00:19:32,070 - Todos somos solitários. - Oh, Bill. 243 00:19:32,110 --> 00:19:34,470 Às vezes eu imagino como os seus pacientes falam contigo. 244 00:19:34,510 --> 00:19:36,590 Às vezes eu imagino se eles vão parar. 245 00:19:36,630 --> 00:19:38,550 Eu devia gravar um pouco pra você. 246 00:19:38,590 --> 00:19:41,030 Você faria? Faria mesmo? 247 00:19:41,070 --> 00:19:43,310 - Daí eu poderia ouvir, também? - Não. 248 00:19:43,350 --> 00:19:46,750 Deixe disso, você só provoca. Eu não ia contar pra ninguém. 249 00:19:46,790 --> 00:19:49,350 Certo. Porque você é tão discreta. 250 00:19:49,390 --> 00:19:52,510 Talvez não tão discreta quanto você. 251 00:19:52,550 --> 00:19:55,590 Que segredo você quer que eu te conte? 252 00:19:55,630 --> 00:19:58,710 Tipo como não importa o que eu faço, você me trata como merda... 253 00:19:58,750 --> 00:20:00,670 Eu tenho culpa de te amar cada vez mais? 254 00:20:16,430 --> 00:20:19,750 - Pai? - Sim, Billy. 255 00:20:26,830 --> 00:20:29,030 O que significa "gozar"? 256 00:20:30,350 --> 00:20:31,710 "Gozar?" 257 00:20:31,750 --> 00:20:34,470 Você sabe.. 258 00:20:39,070 --> 00:20:44,670 Bem, sabe que às vezes seu pênis fica ereto? 259 00:20:44,710 --> 00:20:48,990 Bem, às vezes ele fica tão excitado que sai uma 260 00:20:49,070 --> 00:20:52,390 substância leitosa e grudenta dele. 261 00:20:52,430 --> 00:20:54,310 Sai muita? 262 00:20:54,350 --> 00:20:59,310 Sim, mas "gozar" pode ser usado como um verbo também. 263 00:21:01,470 --> 00:21:04,910 - Billy... - Sim? 264 00:21:04,950 --> 00:21:07,590 Você alguma vez já gozou? 265 00:21:07,630 --> 00:21:08,750 Sim. 266 00:21:08,790 --> 00:21:15,270 Billy, tudo bem se você não gozou. 267 00:21:15,310 --> 00:21:16,550 Mas, eu gozei. 268 00:21:18,030 --> 00:21:20,550 - Billy? - Mas... 269 00:21:20,590 --> 00:21:23,270 todo mundo na aula já gozou e... 270 00:21:23,310 --> 00:21:25,750 Eu quero gozar também. 271 00:21:29,470 --> 00:21:32,830 Tudo bem. Tudo bem. 272 00:21:32,870 --> 00:21:36,430 Você já tentou brincar consigo mesmo? 273 00:21:36,470 --> 00:21:38,750 Você quer dizer... 274 00:21:38,790 --> 00:21:40,630 Com seu pênis. 275 00:21:42,350 --> 00:21:44,110 Um pouco. 276 00:21:44,150 --> 00:21:46,150 Como se sentiu? 277 00:21:48,910 --> 00:21:50,870 Não sei. 278 00:21:50,910 --> 00:21:53,750 Eu não sei o que fazer. 279 00:21:56,870 --> 00:22:01,030 Que que eu te mostre? 280 00:22:01,070 --> 00:22:02,670 Não. Não. 281 00:22:02,710 --> 00:22:05,590 Eu não sou normal. 282 00:22:09,150 --> 00:22:10,630 Oh, não, Billy. 283 00:22:11,910 --> 00:22:16,390 - Não se preocupe, você é normal. 284 00:22:17,790 --> 00:22:20,510 Hey... 285 00:22:20,550 --> 00:22:24,110 você vai gozar um dia. 286 00:22:26,950 --> 00:22:28,750 Você vai ver. 287 00:22:40,110 --> 00:22:42,110 Estou ligando a lava-louças. 288 00:23:12,790 --> 00:23:16,230 - Onde está meu Valium? - Quê? 289 00:23:17,830 --> 00:23:19,790 Esqueça. 290 00:23:19,830 --> 00:23:22,830 Seu idiota de merda. 291 00:23:31,630 --> 00:23:34,510 Atenda, seu bastardo. 292 00:23:34,550 --> 00:23:37,310 Mona, é Trish. 293 00:23:41,870 --> 00:23:44,950 - Oi, Trish. - Oi, mãe. Como vai você? 294 00:23:44,990 --> 00:23:47,590 Oh, estou ótima. 295 00:23:47,630 --> 00:23:49,070 Como você está? 296 00:23:49,110 --> 00:23:51,030 - Ótima. - Bom. 297 00:23:51,070 --> 00:23:52,870 Você assistiu ao Leno ontem à noite? 298 00:23:55,150 --> 00:23:56,710 Mãe? 299 00:24:00,790 --> 00:24:02,630 Ele está me abandonando. 300 00:24:03,710 --> 00:24:06,070 Seu pai está me abandonando. 301 00:24:06,110 --> 00:24:08,190 Mãe, do que você está falando? 302 00:24:09,630 --> 00:24:13,110 Trish, pode manter isso em segredo? 303 00:24:13,150 --> 00:24:14,630 Sim. Claro que posso, mãe. 304 00:24:14,670 --> 00:24:18,150 Ele diz... 305 00:24:18,190 --> 00:24:20,630 Ele diz que não me ama mais. 306 00:24:20,670 --> 00:24:24,590 - Tenho certeza que ele não fala sério. - Ele fala sério sim, porra. 307 00:24:24,630 --> 00:24:26,110 Ele quer o divórcio. 308 00:24:26,190 --> 00:24:28,430 Ele disse a palavra "divórcio"? 309 00:24:28,470 --> 00:24:31,110 Quê? Você não acredita em mim? 310 00:24:31,150 --> 00:24:32,310 - Fale com ele, ok? Lenny? - Sim. 311 00:24:32,350 --> 00:24:35,030 É a Trish, ela quer falar com você. 312 00:24:35,070 --> 00:24:37,670 - Sim, Trish? - É verdade o que a mãe disse? 313 00:24:37,710 --> 00:24:40,870 - O quê? - Você quer o divórcio? 314 00:24:40,910 --> 00:24:44,150 Mona, que está falando para as crianças? 315 00:24:44,190 --> 00:24:46,430 Ela vai te ligar de volta. 316 00:24:49,550 --> 00:24:51,750 Eu usei a palavra "divórcio"? 317 00:24:51,790 --> 00:24:55,390 Você... você disse que não queria viver comigo. 318 00:24:55,430 --> 00:24:57,590 Responda a questão, eu usei a palavra "divórcio"? 319 00:24:57,630 --> 00:24:59,150 Você disse que não me ama. 320 00:24:59,190 --> 00:25:01,190 Eu usei a palavra "divórcio"? 321 00:25:02,230 --> 00:25:03,710 Não. 322 00:25:03,790 --> 00:25:05,910 Ótimo. Só queria deixar isso claro. 323 00:25:10,070 --> 00:25:12,990 Agora sente-se perto de mim. Venha cá. 324 00:25:15,350 --> 00:25:17,310 Sente-se. 325 00:25:18,990 --> 00:25:20,710 Sente-se!! 326 00:25:33,270 --> 00:25:36,190 Lenny, por quê? 327 00:25:36,270 --> 00:25:39,310 Eu não sei. 328 00:25:39,350 --> 00:25:42,070 Eu só quero ficar sozinho. 329 00:25:49,150 --> 00:25:53,070 Eu posso te deixar mais sozinho se é isso o que você quer. 330 00:25:56,550 --> 00:25:58,550 Não é assim. As coisas mudam... 331 00:25:58,590 --> 00:26:02,190 As pessoas mudam. 332 00:26:02,230 --> 00:26:05,270 Eu quero sair. 333 00:26:13,990 --> 00:26:17,070 É a Diane, não é? 334 00:26:17,110 --> 00:26:19,070 Diane? 335 00:26:19,110 --> 00:26:20,910 Você está apaixonado por Diane Freed. 336 00:26:20,950 --> 00:26:23,070 Oh, me dê um tempo. Por favor. 337 00:26:23,110 --> 00:26:26,710 Você está apaixonado por alguém. Alguém mais jovem, provavelmente. 338 00:26:26,750 --> 00:26:28,030 - Errado. - Lenny... 339 00:26:28,070 --> 00:26:30,790 está tudo bem, não sou burra. 340 00:26:30,830 --> 00:26:33,390 As coisas acontecem. Eu sobreviverei. 341 00:26:33,430 --> 00:26:37,110 Eu queria que você fizesse isso vinte anos atrás. 342 00:26:37,150 --> 00:26:40,870 Agora terei que fazer outra maldita plástica. 343 00:26:43,910 --> 00:26:46,710 Não estou apaixonado por ninguém. 344 00:26:49,070 --> 00:26:50,830 - Ninguém? - Ninguém. 345 00:27:00,950 --> 00:27:02,230 Ok então. 346 00:27:04,190 --> 00:27:06,070 Bundão. 347 00:27:07,110 --> 00:27:09,750 Sabe, todo mundo anda falando mal de New Jersey. 348 00:27:09,790 --> 00:27:11,710 Nenhum dos meus amigos acreditam de verdade que eu vivo aqui. 349 00:27:11,750 --> 00:27:14,270 Mas isso é porque eles não entendem. 350 00:27:14,310 --> 00:27:16,710 Estou vivendo num estado de ironia. 351 00:27:16,750 --> 00:27:20,190 Helen, tem certeza que não quer jantar comigo hoje à noite? 352 00:27:20,230 --> 00:27:21,630 Oh, eu não posso. 353 00:27:21,670 --> 00:27:24,710 Estarei numa noite de autógrafos na Barnes And Noble, 354 00:27:24,750 --> 00:27:27,350 e depois vou sair com Jamal, 355 00:27:27,390 --> 00:27:29,190 embora eu tenha marcado com Flavio. 356 00:27:29,230 --> 00:27:31,030 Eu odeio sábados à noite. 357 00:27:31,070 --> 00:27:33,630 Todo mundo me deseja, Joy, você não tem idéia. 358 00:27:33,670 --> 00:27:35,910 Eu sei, é que eu, 359 00:27:35,950 --> 00:27:38,550 Eu compus uma nova canção, eu pensei que pudesse vir aqui, 360 00:27:38,590 --> 00:27:40,350 - Posso tocar ela pra você-- - Pode esperar? 361 00:27:40,390 --> 00:27:42,150 Desculpe, Joy, espere aí. 362 00:27:42,190 --> 00:27:44,710 - Alô? 363 00:27:44,750 --> 00:27:47,550 Oh, Salman. Espere um segundo. 364 00:27:48,630 --> 00:27:52,110 Joy, desculpe, mas terei que atender isso, é de Londres. 365 00:27:52,150 --> 00:27:55,750 Falo com você em breve. Ok, tchau-tchau. 366 00:27:55,790 --> 00:27:57,910 Tchau. 367 00:28:10,470 --> 00:28:11,870 Alô? 368 00:28:11,910 --> 00:28:14,630 Oi. Um... 369 00:28:14,670 --> 00:28:17,110 Como vai? 370 00:28:17,150 --> 00:28:18,950 É o... 371 00:28:18,990 --> 00:28:20,830 Damien? 372 00:28:20,870 --> 00:28:23,310 Sim. Como vai você? 373 00:28:23,350 --> 00:28:27,310 Oh, bem. Trish me disse que você poderia me ligar. 374 00:28:27,350 --> 00:28:28,990 Yeah. 375 00:28:29,030 --> 00:28:31,590 Bem, eu sei o quão esquisitas essas coisas podem ser, 376 00:28:31,630 --> 00:28:34,830 mas eu sempre acreditei bastante na opinião de Trish, 377 00:28:34,870 --> 00:28:36,550 Eu pensei, porquê não? 378 00:28:36,590 --> 00:28:38,590 Não que eu tenha uma grande vida social... 379 00:28:38,630 --> 00:28:41,230 Eu tenho uma vida social, mas não é grande. 380 00:28:41,270 --> 00:28:43,270 - Eu digo o mesmo. - Verdade? 381 00:28:43,310 --> 00:28:46,470 Isso é tão bom de ouvir. A maioria das pessoas parece tão confiante. 382 00:28:46,510 --> 00:28:47,950 Yeah. 383 00:28:47,990 --> 00:28:51,950 - Ou são verdadeiros canalhas. 384 00:28:51,990 --> 00:28:53,070 O que está fazendo? 385 00:28:53,110 --> 00:28:54,990 Oh, me desculpe. 386 00:28:55,030 --> 00:28:56,950 Desculpe. estou tentando descongelar este bife, 387 00:28:56,990 --> 00:29:00,590 mas está tão duro, e eu... 388 00:29:00,630 --> 00:29:02,950 - Desculpe. - Não, não. 389 00:29:02,990 --> 00:29:05,670 Não pare por minha causa. 390 00:29:05,710 --> 00:29:08,510 Bem, acho que estou sendo rude. 391 00:29:08,550 --> 00:29:10,950 Não, não, Nem um pouco. 392 00:29:10,990 --> 00:29:12,550 Bem, obrigado. 393 00:29:15,110 --> 00:29:17,350 - Está sozinha? - Sim, estou sozinha. 394 00:29:17,390 --> 00:29:20,350 Ninguém está ouvindo. Não se preocupe. 395 00:29:21,510 --> 00:29:23,470 Meu Deus, você é como eu. 396 00:29:23,510 --> 00:29:26,190 - O que veste? - Você quer dizer, quando sairmos? 397 00:29:27,790 --> 00:29:29,230 Onde você quer ir? 398 00:29:29,270 --> 00:29:33,070 Sou bem fácil de agradar. Odeio ficar me arrumando. 399 00:29:33,110 --> 00:29:35,270 O que está vestindo agora? 400 00:29:36,390 --> 00:29:37,310 Só um par de jeans, por quê? 401 00:29:37,350 --> 00:29:40,230 - Está apertada? - Não muito. 402 00:29:40,270 --> 00:29:41,870 Na verdade, elas servem bem direitinho. 403 00:29:41,910 --> 00:29:44,070 - Mas porque quer saber...? - Não o jeans, debaixo. 404 00:29:44,110 --> 00:29:46,470 O que está vestindo por baixo? Olhe. 405 00:29:47,750 --> 00:29:49,790 Por baixo? Bem... 406 00:29:49,830 --> 00:29:53,710 - Damien, por baixo tenho apenas... 407 00:29:54,830 --> 00:29:56,110 Não é Damien, é? 408 00:29:56,150 --> 00:29:58,950 Está toda molhada? Sua buceta está molhada? 409 00:31:05,910 --> 00:31:08,790 - Quem é? - É Kristina, sua vizinha. 410 00:31:13,870 --> 00:31:16,150 Hey, o que rola? 411 00:31:16,190 --> 00:31:17,830 Você ouviu o que aconteceu com Pedro? 412 00:31:17,870 --> 00:31:21,630 - Quem é Pedro? - Você sabe, o porteiro noturno. 413 00:31:21,670 --> 00:31:23,150 Oh, sim. O quê? 414 00:31:23,190 --> 00:31:26,310 Ele foi encontrado morto em seu apartamento essa manhã. 415 00:31:26,350 --> 00:31:29,510 - Ugh. - É. E segundo dizem... 416 00:31:29,550 --> 00:31:32,710 - ...seu pênis estava faltando. - Ugh! 417 00:31:32,750 --> 00:31:36,590 Enfim, Carla do 2B, está coletando dinheiro para o funeral, 418 00:31:36,630 --> 00:31:38,590 sabe, se quiser colaborar. 419 00:31:38,630 --> 00:31:41,750 Aparentemente, ele não tinha família. 420 00:31:41,790 --> 00:31:44,470 Ninguém, nem amigos. Se eu o tivesse conhecido. 421 00:31:45,790 --> 00:31:47,830 Eu sempre dizia "oi", acho. 422 00:31:47,870 --> 00:31:49,870 Sim, eu, também... 423 00:31:49,910 --> 00:31:52,230 Se é o cara em que estou pensando. 424 00:31:53,630 --> 00:31:58,950 A propósito, tenho um ingresso a mais para os playoffs hoje. 425 00:31:58,990 --> 00:32:00,430 Talvez você queira ir comigo? 426 00:32:00,470 --> 00:32:03,590 Hah, uh... Obrigado. 427 00:32:03,630 --> 00:32:05,590 Estou com muito trabalho. 428 00:32:05,630 --> 00:32:08,230 Só queria falar contigo sobre o Pedro. 429 00:32:08,270 --> 00:32:10,750 - Obrigado. - Ok. Até mais. 430 00:32:32,270 --> 00:32:35,270 "Parece que as coisas que eu quis na minha... 431 00:32:35,310 --> 00:32:37,910 eu nunca consegui" 432 00:32:37,950 --> 00:32:43,430 "Então não me surpreendo que viver só me deixa triste" 433 00:32:43,470 --> 00:32:46,470 "Felicidade, onde está você? 434 00:32:46,510 --> 00:32:49,670 Procurei você por tanto tempo" 435 00:32:49,710 --> 00:32:52,510 "Felicidade, onde está você? 436 00:32:52,550 --> 00:32:55,710 Eu não tenho idéia" 437 00:32:55,750 --> 00:33:00,230 "Felicidade, por que você tem que estar... 438 00:33:00,270 --> 00:33:03,550 tão distante... 439 00:33:03,590 --> 00:33:05,870 de mim?" 440 00:33:07,510 --> 00:33:13,190 Quando estou desesperada e a vida virou uma bagunça 441 00:33:13,190 --> 00:33:18,790 Não me atreverei a parar de procurar por minha felicidade 442 00:33:18,830 --> 00:33:21,910 Felicidade, onde está você? 443 00:33:27,870 --> 00:33:29,190 Alô? 444 00:33:29,230 --> 00:33:31,790 Alô. Aqui é o detetivce Berman, da delegacia do condado. 445 00:33:31,830 --> 00:33:33,790 Gostaria de falar com a Srta. Joy Jordan. 446 00:33:33,870 --> 00:33:37,190 - Aqui é ela. - Desculpe, tenho outra ligação. 447 00:33:37,230 --> 00:33:38,750 Alô? 448 00:33:38,790 --> 00:33:40,710 Sim, tenente. Oi. Como está? 449 00:33:40,750 --> 00:33:42,550 Eles encontraram o cara morto. 450 00:33:42,590 --> 00:33:43,470 A porta estava trancada pelo lado de dentro. 451 00:33:43,510 --> 00:33:46,270 Todos os pertences estão aqui, bilhete de suicídio. 452 00:33:46,310 --> 00:33:51,230 Parece uma overdose de vodka com pílulas, com um saco na cabeça. 453 00:33:51,270 --> 00:33:53,590 Sim. Oi, Srta. Jordan, voltei. 454 00:33:53,630 --> 00:33:55,430 Desculpe incomodá-la, Srta. Jordan. 455 00:33:55,470 --> 00:33:56,790 Mas, ah... 456 00:33:56,830 --> 00:33:58,950 Lamento informar, mas tenho más notícias para você 457 00:33:58,990 --> 00:34:01,030 sobre um conhecido seu 458 00:34:01,070 --> 00:34:03,470 chamado Andrew Kornbluth. 459 00:34:09,110 --> 00:34:10,350 Joy... 460 00:34:10,390 --> 00:34:13,310 - Você está bem? 461 00:34:13,390 --> 00:34:16,070 Sim, claro. Estou bem. 462 00:34:17,670 --> 00:34:18,990 Qual o problema? 463 00:34:26,310 --> 00:34:28,750 Andy está morto. 464 00:34:28,790 --> 00:34:30,950 - Andy? - É. 465 00:34:32,750 --> 00:34:33,870 Quem é Andy? 466 00:34:33,910 --> 00:34:36,350 Você sabe, o cara que trabalhava... 467 00:34:36,430 --> 00:34:38,270 logo ali naquele canto. 468 00:34:39,830 --> 00:34:41,990 - Ali onde Pam está sentada? - Sim. 469 00:34:44,710 --> 00:34:48,070 Ele era meio alto e um pouco corcunda? 470 00:34:48,110 --> 00:34:50,110 Não. Ele era... 471 00:34:50,150 --> 00:34:53,550 meio baixinho. Um pouco tapado. 472 00:34:55,750 --> 00:34:57,990 Joy, não sei ao certo. 473 00:34:58,030 --> 00:35:00,550 Trabalhou aqui por muito tempo? 474 00:35:00,590 --> 00:35:02,670 Um ano, talvez mais. 475 00:35:05,390 --> 00:35:07,230 Kay... 476 00:35:07,270 --> 00:35:09,110 Kay. Kay. 477 00:35:09,150 --> 00:35:12,230 Você se lembra de um cara cahamdo Andy que trabalhava aqui, 478 00:35:12,230 --> 00:35:14,430 onde Pam está agora? 479 00:35:14,470 --> 00:35:17,630 Não. Por quê? Aconteceu alguma coisa? 480 00:35:17,670 --> 00:35:20,230 - Ele morreu. - Huh. 481 00:35:20,230 --> 00:35:22,910 - Quem era ele? - Não sei ao certo. 482 00:35:22,950 --> 00:35:24,790 Talvez Tom conheça. Tom? 483 00:35:24,830 --> 00:35:26,750 Desculpe, não conheço. Mas sabe, 484 00:35:26,790 --> 00:35:31,350 Eu lembro de um sujeito, vagamente, que trabalhou ali... 485 00:35:31,390 --> 00:35:34,590 Eu acho. Mas, não tenho certeza. 486 00:35:34,630 --> 00:35:36,310 Como ele morreu? 487 00:35:36,350 --> 00:35:38,630 É, Joy, como ele morreu? 488 00:35:42,390 --> 00:35:45,590 Vendas, como posso ajudar? 489 00:35:45,630 --> 00:35:49,750 - Joy Jordan? - Sim. 490 00:35:49,790 --> 00:35:52,070 Aqui é a mãe de Andy. 491 00:35:52,110 --> 00:35:54,630 Espero que você apodreça no inferno. 492 00:35:54,670 --> 00:35:57,350 Joy, ele tinha um visual meio latino? 493 00:35:57,390 --> 00:35:59,870 E com aquelas marcas de acne? 494 00:35:59,910 --> 00:36:02,990 Oh, sim. Sabe, tipo, qual o nome dele. 495 00:36:05,030 --> 00:36:06,430 - O ator... - Sim. Lógico. 496 00:36:08,230 --> 00:36:11,190 Esse era ele. 497 00:36:11,230 --> 00:36:13,230 - É isso. Aquele ator. - Qual o nome daquele ator? 498 00:36:13,270 --> 00:36:16,390 - Que ator? - que tem um A no nome... 499 00:36:16,430 --> 00:36:18,470 é uh, oh você sabe, alguma coisa de alguma coisa. 500 00:36:20,790 --> 00:36:24,190 - Oh, eu sei. - Já me lembro do seu rosto. 501 00:36:24,230 --> 00:36:25,110 Yeah, yeah, yeah. 502 00:36:27,790 --> 00:36:29,790 Joe alguma coisa. 503 00:36:29,870 --> 00:36:31,590 Se eu pensar nos alfabeto, eu consigo me lembrar do nome. 504 00:36:31,630 --> 00:36:32,390 É... 505 00:36:42,470 --> 00:36:45,230 Uh, não sei porque eu sugeri esse lugar. 506 00:36:45,270 --> 00:36:47,110 Foi Joy quem recomendou. 507 00:36:48,190 --> 00:36:50,510 Bem, pelo menos estmaos juntas. 508 00:36:50,550 --> 00:36:52,470 Eu nunca consigo te ver, você anda tão ocupada. 509 00:36:52,510 --> 00:36:54,430 - Você que anda ocupada. - Não, é você. 510 00:36:54,470 --> 00:36:57,030 - Não, é você. - Não, é você. 511 00:36:58,350 --> 00:37:01,230 - Acho que sim. - Eu também. 512 00:37:01,270 --> 00:37:04,070 Se eu tiver que fazer mais uma entrevista... 513 00:37:05,430 --> 00:37:07,990 Deve ser difícil, huh? 514 00:37:08,030 --> 00:37:10,790 Sucesso. 515 00:37:10,830 --> 00:37:15,470 Estou tão cansada de ser admirada o tempo todo. 516 00:37:15,510 --> 00:37:17,710 Digo, todos esses homens, eles são... 517 00:37:17,750 --> 00:37:20,070 ...são lindos, com mentes artísticas, 518 00:37:20,110 --> 00:37:22,150 ótimo sexo, o pacote completo... 519 00:37:22,190 --> 00:37:25,630 ...mas, superficiais. 520 00:37:25,670 --> 00:37:27,150 Você me entende? 521 00:37:27,190 --> 00:37:29,670 Sinto que ninguém é honesto comigo. 522 00:37:31,150 --> 00:37:32,870 Ninguém me quer... 523 00:37:32,870 --> 00:37:34,790 ...pelo o que eu sou. 524 00:37:36,510 --> 00:37:37,630 Eles não são família. 525 00:37:37,670 --> 00:37:40,830 Oh, Trish, eu queria ter a sua vida. 526 00:37:40,870 --> 00:37:43,310 Marido, crianças, levá-los a escola. 527 00:37:43,350 --> 00:37:45,510 Eu posso ter tudo isso. 528 00:37:47,110 --> 00:37:50,470 Mas eu imagino como minha vida seria se eu tivesse tentado, 529 00:37:50,510 --> 00:37:52,870 escrever um livro. 530 00:37:54,470 --> 00:37:56,510 Tenho certeza que seria bom. 531 00:37:58,790 --> 00:38:00,910 Bem, talvez eu escreva um. 532 00:38:01,790 --> 00:38:03,350 Você deveria. 533 00:38:04,230 --> 00:38:06,190 Apenas tente. 534 00:38:07,990 --> 00:38:12,990 Não. Não preciso desse tipo de sucesso. 535 00:38:13,030 --> 00:38:14,390 Veja a gente... 536 00:38:14,430 --> 00:38:16,990 que temos tudo, enquanto Joy... 537 00:38:18,670 --> 00:38:21,630 - ...o que ela tem? - Você tem toda razão. 538 00:38:21,670 --> 00:38:23,710 Ela apenas está ficando velha. 539 00:38:25,950 --> 00:38:29,190 Ontem à noite ela ligou enquanto estava na cama com Huraki... 540 00:38:29,190 --> 00:38:30,630 Eu acho. 541 00:38:30,670 --> 00:38:32,190 Estava aos prantos. 542 00:38:32,230 --> 00:38:35,070 - Me disse que pediu demissão. - Oh, Deus, não. 543 00:38:35,110 --> 00:38:36,590 Essa é a vida dela. 544 00:38:36,630 --> 00:38:39,070 Ela disse que queria mudar sua vida. 545 00:38:39,110 --> 00:38:42,110 "Faça o bem". Ajude os pobres e os necessitados. 546 00:38:43,470 --> 00:38:44,670 Eu não entendo. 547 00:38:44,710 --> 00:38:46,590 Nem tente. Ela não entende, 548 00:38:46,630 --> 00:38:48,270 ela é boa. 549 00:38:48,310 --> 00:38:50,270 Não precisa "fazer o bem". 550 00:38:51,510 --> 00:38:53,310 E quanto à carreira musical dela? 551 00:38:54,310 --> 00:38:56,430 Não sei. Mas eu esperaria sentada. 552 00:38:57,830 --> 00:38:59,230 Escuta, de qualquer forma... 553 00:38:59,270 --> 00:39:02,510 isso é confidencial. Ela não quer que ninguém saiba. 554 00:39:03,950 --> 00:39:06,950 Oh, mas, ela te disse? 555 00:39:06,990 --> 00:39:09,870 Ela viu que poderia confiar em mim. 556 00:39:09,910 --> 00:39:11,430 Porque ela sempre acreditou que eu era alguém com 557 00:39:11,470 --> 00:39:13,830 quem ela poderia confidenciar. 558 00:39:18,110 --> 00:39:19,990 Você falou com a mãe? 559 00:39:20,030 --> 00:39:21,550 Você diz, sobre a separação? 560 00:39:22,790 --> 00:39:24,350 Oh... Eu... 561 00:39:24,390 --> 00:39:26,470 Eu achei que isso fosse segredo? 562 00:39:28,070 --> 00:39:29,830 Só para Joy. 563 00:39:29,870 --> 00:39:32,990 Frágil Joy. Todo mundo sabe. 564 00:39:33,030 --> 00:39:34,990 Oh. 565 00:39:35,030 --> 00:39:36,550 Posso ser útil em alguma outra coisa? 566 00:39:36,590 --> 00:39:39,510 - Café? Sobremesa? - Não obrigada, só a conta, por favor. 567 00:39:40,550 --> 00:39:41,350 Obrigado. 568 00:39:43,910 --> 00:39:45,750 Obrigada pelo almoço. 569 00:39:47,230 --> 00:39:50,070 Eu gostei de verdade. 570 00:39:51,830 --> 00:39:55,070 Benefícios! Benefícios Nós queremos benefícios! 571 00:39:55,110 --> 00:39:58,470 Benefícios! Benefícios Nós queremos benefícios! 572 00:40:06,070 --> 00:40:08,390 Sabe, tem pessoas necessitadas aqui. 573 00:40:08,430 --> 00:40:09,870 A porra da gerência está aí dentro. 574 00:40:09,910 --> 00:40:11,750 E quanto aos refugiados? 575 00:40:11,750 --> 00:40:15,070 - E quanto aos nossos benefícios? 576 00:40:15,110 --> 00:40:21,070 Desculpe. Eu acho que vocês estão cometendo um erro terrível. 577 00:40:21,110 --> 00:40:23,750 Traíra! Traíra! Traíra...! 578 00:40:51,150 --> 00:40:52,830 É tão triste. 579 00:40:54,470 --> 00:40:56,070 Quero dizer, realmente, isso é patético. 580 00:40:56,070 --> 00:40:57,830 Perdedores. 581 00:40:57,870 --> 00:40:59,710 De verdade, eu sinto pena deles. 582 00:40:59,750 --> 00:41:02,390 - O que é isso? O que aconteceu? - Me chamaram de traíra. 583 00:41:02,430 --> 00:41:05,030 Oh, você não é uma traíra. 584 00:41:05,030 --> 00:41:07,110 Você é uma fura-greve. 585 00:41:09,630 --> 00:41:12,390 - Boa sorte. 586 00:41:18,870 --> 00:41:20,190 Olá. 587 00:41:20,230 --> 00:41:23,430 Meu nome é Joy Jordan. 588 00:41:41,870 --> 00:41:43,790 Sou sua nova professora. 589 00:41:44,870 --> 00:41:48,310 - Agora... - Você é traíra. 590 00:41:48,350 --> 00:41:51,150 Onde está Marsha? 591 00:41:52,310 --> 00:41:54,430 Marsha? Bem... 592 00:41:54,470 --> 00:41:57,470 - Marsha... - Queremos Marsha! 593 00:41:57,510 --> 00:42:01,030 Queremos Marsha! Queremos Marsha! 594 00:42:01,030 --> 00:42:04,350 Queremos Marsha! Queremos Marsha! 595 00:42:04,390 --> 00:42:06,830 Queremos Marsha! Queremos Marsha! 596 00:42:06,870 --> 00:42:10,790 Quietos! 597 00:42:12,710 --> 00:42:14,350 Por favor. 598 00:42:20,110 --> 00:42:24,030 Não sou uma traíra. 599 00:42:24,070 --> 00:42:26,630 Sou uma fura-greve. 600 00:42:37,190 --> 00:42:38,950 Tudo bem. 601 00:42:38,950 --> 00:42:39,710 Bom trabalho. 602 00:42:47,590 --> 00:42:49,150 Não estrague essa chance. 603 00:42:49,190 --> 00:42:50,070 - Vamos lá. - Vamos, Johnny. 604 00:42:50,110 --> 00:42:52,270 Vamos lá. Você consegue. 605 00:43:29,830 --> 00:43:31,710 Bill, eu não sei. 606 00:43:32,870 --> 00:43:34,990 Talvez eu deva falar pra você. 607 00:43:35,030 --> 00:43:37,310 Você deve ser um especialista nessas coisas, não? 608 00:43:37,990 --> 00:43:40,030 Bem, não sei. Depende. 609 00:43:40,070 --> 00:43:42,110 Olha... 610 00:43:42,150 --> 00:43:45,910 ...meu filho é viado, Não sou cego pra essas coisas. 611 00:43:45,950 --> 00:43:49,310 Como você tem certeza que ele é... 612 00:43:49,350 --> 00:43:50,790 ...gay? 613 00:43:50,830 --> 00:43:52,350 Tá brincando? 614 00:43:52,390 --> 00:43:56,670 Bem, é que, às vezes as aparências enganam. 615 00:43:56,710 --> 00:43:58,630 E além do mais, mesmo se você estiver certo, 616 00:43:58,670 --> 00:44:01,510 não há muito o que fazer... ou há? 617 00:44:03,670 --> 00:44:05,910 O que você acha se eu conseguir pra ele uma, uh... 618 00:44:05,950 --> 00:44:07,910 profissional, sabe? 619 00:44:10,310 --> 00:44:11,910 Uma profissional? 620 00:44:11,950 --> 00:44:14,270 Prostituta. 621 00:44:14,310 --> 00:44:15,990 Alguém que possa ensinar coisas pra ele. 622 00:44:16,030 --> 00:44:18,190 Iniciantes, você sabe... 623 00:44:18,230 --> 00:44:20,390 deixá-lo a vontade. 624 00:44:20,390 --> 00:44:22,270 Mas, Joe... 625 00:44:22,310 --> 00:44:23,710 ele tem onze anos. 626 00:44:31,550 --> 00:44:33,350 É, você tem razão. Você tem razão. 627 00:44:34,510 --> 00:44:36,070 É tarde demais. 628 00:44:36,110 --> 00:44:37,830 Ele é o que ele é. 629 00:44:37,830 --> 00:44:40,390 Esqueça o que eu disse. 630 00:44:40,430 --> 00:44:44,590 Ah, pai, Johnny pode dormir em nossa casa hoje? 631 00:44:44,630 --> 00:44:47,350 Bem, isso depende do Joe. 632 00:44:47,390 --> 00:44:49,750 Papai, posso, porvaor, dormir na casa do Billy hoje? 633 00:44:49,790 --> 00:44:51,590 Claro. Claro. Que seja. 634 00:44:54,750 --> 00:44:57,270 Como garotas. 635 00:45:26,270 --> 00:45:27,990 Venham pegar. 636 00:45:28,030 --> 00:45:30,030 Oh, Bill, não precisava. 637 00:45:30,070 --> 00:45:32,230 Aqui, peguem. Só se vive uma vez. 638 00:45:33,230 --> 00:45:35,270 Billy. 639 00:45:35,310 --> 00:45:37,990 - Aqui, Johnny. - Não, obrigado, Dr. Maplewood. 640 00:45:39,590 --> 00:45:40,830 Não está pegando nada? 641 00:45:40,870 --> 00:45:43,190 Johnny odeia calda de chocolate. 642 00:45:44,910 --> 00:45:46,750 Bem... 643 00:45:46,790 --> 00:45:49,990 Tem algo que você gostaria? 644 00:45:49,990 --> 00:45:52,390 Não, obrigado, Dr. Maplewood. 645 00:45:52,390 --> 00:45:54,150 Que tal algo para beber? 646 00:45:54,150 --> 00:45:55,910 Deixe-o, querido, ele está bem. 647 00:45:55,950 --> 00:45:58,550 Não. Deve haver algo. 648 00:45:59,750 --> 00:46:01,590 Você tem energético de uva? 649 00:46:01,630 --> 00:46:03,030 Temos, Trish? 650 00:46:03,070 --> 00:46:05,510 Acho que não. 651 00:46:05,550 --> 00:46:07,910 - Vou comprar uns. - Bill, não seja tolo. 652 00:46:07,950 --> 00:46:09,790 Ele não precisa de nada, está tarde. 653 00:46:11,230 --> 00:46:13,190 Tem salada de atum? 654 00:46:16,950 --> 00:46:18,950 Gostaria de um sanduíche? 655 00:46:18,990 --> 00:46:21,030 Sim, por favor. 656 00:46:28,390 --> 00:46:32,030 Vamos dormir. Timmy mal consegue manter os olhos abertos. 657 00:46:32,070 --> 00:46:33,710 Vocês, não fiquem acordados até tarde, huh? 658 00:46:33,750 --> 00:46:35,510 Ok. 659 00:46:40,070 --> 00:46:41,110 Aqui estamos. 660 00:46:41,150 --> 00:46:43,750 Hey, o que aconteceu com Billy? 661 00:46:43,790 --> 00:46:44,910 Não sei. 662 00:46:44,950 --> 00:46:46,830 Acho que ele apagou. 663 00:46:46,870 --> 00:46:48,590 Hora de dormir para Billy. Aqui vamos nós. 664 00:46:49,950 --> 00:46:51,670 Aqui vamos. 665 00:47:55,190 --> 00:47:57,310 Não vai comer o sanduíche? 666 00:47:58,270 --> 00:47:59,910 Um minuto. 667 00:48:03,870 --> 00:48:05,510 Não tenha pressa. 668 00:48:17,350 --> 00:48:20,230 O jogo já está acabando? 669 00:48:20,270 --> 00:48:22,030 Essa é a fase bônus. 670 00:48:31,670 --> 00:48:33,430 EuI... Eu tenho 671 00:48:33,470 --> 00:48:35,750 algum cereal ou um cachorro-quente? 672 00:48:35,750 --> 00:48:37,390 Não, obrigado. 673 00:48:41,830 --> 00:48:44,190 Dr. Maplewood? 674 00:48:44,230 --> 00:48:45,470 Sim. 675 00:48:45,510 --> 00:48:47,910 Não tem problema se eu comer isso amanhã? 676 00:48:49,710 --> 00:48:51,590 Bem... claro, mas... 677 00:48:55,470 --> 00:48:58,150 Não sei se vai estar tão gostoso amanhã. 678 00:49:10,430 --> 00:49:12,190 Como está ele? 679 00:49:12,230 --> 00:49:15,030 Na verdade, está muito bom. 680 00:49:26,830 --> 00:49:29,070 - Oh, querido, me sinto tão bem. - Eu, também. 681 00:49:31,310 --> 00:49:33,710 Não lembro de ter dormido tão bem há muito tempo. 682 00:49:33,750 --> 00:49:35,790 Eu também. 683 00:49:39,910 --> 00:49:41,790 Estranho, eu sinto como se tivéssemos... 684 00:49:44,590 --> 00:49:46,750 Bill, nós fizemos? 685 00:49:47,750 --> 00:49:49,430 Você fez..? 686 00:49:50,630 --> 00:49:52,710 Eu fiz? 687 00:49:52,750 --> 00:49:54,110 Sim. 688 00:49:57,150 --> 00:49:58,990 Eu não lembro. 689 00:50:02,190 --> 00:50:04,310 Está tudo bem. Não importa. 690 00:50:04,350 --> 00:50:06,270 Importa sim. 691 00:50:06,310 --> 00:50:07,590 Esqueça. 692 00:50:14,470 --> 00:50:15,670 Ok. 693 00:50:18,590 --> 00:50:21,230 Engraçado, eu lembro que estava sonhando. 694 00:50:22,030 --> 00:50:24,110 Eu você estava lá... 695 00:50:24,150 --> 00:50:27,110 e Billy e Timmy e Chloe... 696 00:50:27,150 --> 00:50:30,150 e Johnny Grasso. 697 00:50:30,190 --> 00:50:31,790 Hmm? 698 00:50:31,830 --> 00:50:34,270 Não consigo me lembrar de mais nada. 699 00:50:35,270 --> 00:50:37,030 Exceto... 700 00:50:39,990 --> 00:50:42,230 Não sei. 701 00:50:42,270 --> 00:50:44,550 Hmm? 702 00:50:44,550 --> 00:50:46,790 Bill, por favor não fique bravo comigo... 703 00:50:46,790 --> 00:50:48,550 Sei que você odeia quando eu pergunto... 704 00:50:50,310 --> 00:50:52,670 Você ainda...? 705 00:51:00,230 --> 00:51:02,190 Sim. 706 00:51:06,790 --> 00:51:10,030 - Muito, muito. - Oh, Bill. 707 00:51:12,990 --> 00:51:15,150 Eu também. Eu também. 708 00:51:15,190 --> 00:51:17,430 Desculpe, mas eu preciso que me lembre disso. 709 00:51:17,470 --> 00:51:20,070 - É que... - Eu sei. 710 00:51:21,190 --> 00:51:22,590 Nós não... 711 00:51:22,630 --> 00:51:24,390 Eu sei. 712 00:51:24,430 --> 00:51:26,270 - Eu sei. É minha culpa. - Não, querida. 713 00:51:26,310 --> 00:51:28,070 - É minha culpa. - Não, eu... 714 00:51:29,230 --> 00:51:31,110 Eu sei. Eu sei. 715 00:51:34,310 --> 00:51:37,150 Morra! Morra! Morra! 716 00:51:38,230 --> 00:51:40,830 Timmy, pare com isso. 717 00:51:40,870 --> 00:51:42,550 Onde está Billy? 718 00:51:42,590 --> 00:51:44,870 Vendo TV. 719 00:51:44,870 --> 00:51:46,910 Porque vocês não estão brincando juntos? 720 00:51:47,950 --> 00:51:52,350 Não sei. Billy disse que não estava com vontade. 721 00:51:52,390 --> 00:51:54,550 Hmm? 722 00:51:56,630 --> 00:51:57,990 Dr. Maplewood? 723 00:51:57,990 --> 00:52:00,350 Sim? 724 00:52:00,390 --> 00:52:02,710 Pode me levar pra casa agora? 725 00:52:05,470 --> 00:52:07,750 Bem, claro, mas... 726 00:52:07,750 --> 00:52:09,470 ...você não está se divertindo? 727 00:52:10,950 --> 00:52:13,790 Não me sinto muito bem. 728 00:52:15,510 --> 00:52:17,030 O que há de errado? 729 00:52:17,070 --> 00:52:18,590 Eu, eu não sei. 730 00:52:18,630 --> 00:52:21,350 Eu... 731 00:52:25,670 --> 00:52:27,150 Oh... 732 00:52:28,110 --> 00:52:29,870 Certo. 733 00:52:29,910 --> 00:52:31,230 Hum... 734 00:52:33,070 --> 00:52:34,670 Eu te levo pra casa. 735 00:52:36,550 --> 00:52:38,110 Dr. Maplewood? 736 00:52:38,150 --> 00:52:40,350 Sim, Johnny? 737 00:52:40,390 --> 00:52:42,830 Desculpe por ter vomitado. 738 00:52:44,310 --> 00:52:46,910 Não se preocupe com isso. 739 00:52:46,950 --> 00:52:49,350 Porque eu realmente me diverti bastante. 740 00:52:50,470 --> 00:52:51,990 Ótimo. 741 00:52:53,830 --> 00:52:55,350 Billy também. 742 00:52:58,990 --> 00:53:00,390 Nós todos nos divertimos. 743 00:53:06,230 --> 00:53:08,510 Dr. Maplewood? 744 00:53:08,550 --> 00:53:09,630 Sim, Johnny? 745 00:53:12,270 --> 00:53:14,070 Você é tão legal. 746 00:53:23,910 --> 00:53:25,910 Pai? 747 00:53:25,950 --> 00:53:27,790 Sim, Billy. 748 00:53:27,830 --> 00:53:30,350 Estava pensando... 749 00:53:33,030 --> 00:53:35,670 Sim...? 750 00:53:35,710 --> 00:53:36,870 Nada. 751 00:53:43,430 --> 00:53:45,790 Se divertiu com Johnny? 752 00:53:47,750 --> 00:53:48,870 Sim... 753 00:53:48,910 --> 00:53:52,350 Foi legal. Ele é meio bicha. 754 00:53:52,390 --> 00:53:54,030 Oh... sim. 755 00:54:19,870 --> 00:54:21,230 Pai? 756 00:54:22,470 --> 00:54:25,830 Você sabe quantos centímetros o seu pênis mede? 757 00:54:29,310 --> 00:54:31,310 Eu nunca medi. 758 00:54:31,350 --> 00:54:32,550 Porque... 759 00:54:34,630 --> 00:54:37,550 Ronald Farber disse q o pênis dele é de 25 centímetros. 760 00:54:37,590 --> 00:54:40,190 Você acha isso possível? 761 00:54:40,230 --> 00:54:42,710 O que Ronald Farber não sabe, 762 00:54:42,750 --> 00:54:45,550 é que não é o comprimento que importa. 763 00:54:45,590 --> 00:54:47,270 É a largura. 764 00:54:50,230 --> 00:54:52,670 Por quê? 765 00:54:52,710 --> 00:54:56,430 Faz as coisas ficarem... mais intensas. 766 00:55:00,550 --> 00:55:02,590 O que quer dizer com "intensas"? 767 00:55:05,910 --> 00:55:10,150 Você andou praticando? 768 00:55:11,590 --> 00:55:13,390 Sim. Mas... 769 00:55:13,430 --> 00:55:15,390 é inútil. Não vem nada. 770 00:55:17,910 --> 00:55:19,790 Você tem que ser paciente. 771 00:55:20,870 --> 00:55:22,430 Seu amigo Ronald Farber, 772 00:55:22,470 --> 00:55:25,350 Posso lhe garantir, está falando merda. 773 00:55:28,470 --> 00:55:31,550 É. Aposto que o seu é bem mais largo. 774 00:55:31,590 --> 00:55:33,030 E comprido. 775 00:55:39,510 --> 00:55:41,390 Você quer que eu meça? 776 00:55:41,430 --> 00:55:42,630 Não, está bem. 777 00:55:53,830 --> 00:55:55,430 Olá. Ann Chambue. 778 00:55:55,470 --> 00:55:58,150 - Mona Jordan. - Maravilha. Venha por aqui. 779 00:55:58,150 --> 00:55:59,070 Ok. 780 00:55:59,110 --> 00:56:00,870 Desculpe por fazê-la esperar por tanto tempo. 781 00:56:01,870 --> 00:56:03,630 Posso lhe servir um café ou chá? 782 00:56:03,670 --> 00:56:05,470 Não, obrigada. 783 00:56:06,790 --> 00:56:08,190 Ok. 784 00:56:08,230 --> 00:56:11,310 Agora, como posso ajudá-la? 785 00:56:11,350 --> 00:56:14,230 Oh, você disse que poderia haver alguma vaga 786 00:56:14,270 --> 00:56:16,190 em Elysian Fields? 787 00:56:16,230 --> 00:56:18,670 Well, na verdade existem várias casas que podemos ver lá. 788 00:56:18,710 --> 00:56:20,870 Antes preciso de algumas informações suas. 789 00:56:20,910 --> 00:56:23,150 Está procurando por um lugar com um, dois ou três dormitórios? 790 00:56:24,110 --> 00:56:26,270 - Três. - Maravilha. 791 00:56:27,390 --> 00:56:28,710 É para você e seu marido? 792 00:56:30,750 --> 00:56:32,430 Não. 793 00:56:32,470 --> 00:56:34,310 Só para você? 794 00:56:34,350 --> 00:56:35,630 Sim. 795 00:56:35,670 --> 00:56:38,350 Sem filhos? 796 00:56:39,470 --> 00:56:42,630 Minhas filhas são crescidas. 797 00:56:42,630 --> 00:56:44,550 Sem animais de estimação? 798 00:56:45,430 --> 00:56:47,430 Não. 799 00:56:47,470 --> 00:56:50,430 Então é apenas você sozinha? 800 00:57:08,150 --> 00:57:11,190 Sra. Jordan, algo errado? 801 00:57:18,270 --> 00:57:20,830 Meu marido está me deixando. 802 00:57:20,870 --> 00:57:23,710 Eu sinto muito. 803 00:57:25,350 --> 00:57:27,590 Sabe... 804 00:57:27,630 --> 00:57:30,150 temos muitos divorciados na Fase IV. 805 00:57:30,190 --> 00:57:31,710 Gostaria de ver algo por lá? 806 00:57:31,750 --> 00:57:34,310 Talvez um pouco menor? 807 00:57:35,710 --> 00:57:37,630 Quem disse que eu estou me divorciando? 808 00:57:40,350 --> 00:57:42,630 O que você precisa é de um novo começo. 809 00:57:42,630 --> 00:57:45,270 Isso. Isso é o que eu estou procurando. 810 00:57:50,630 --> 00:57:53,030 Sabe, sou uma divorciada. 811 00:57:53,030 --> 00:57:54,790 - Oh. - E eu vivo na Fase IV. 812 00:57:54,790 --> 00:57:58,110 Oh. Eu sinto muito. 813 00:57:58,150 --> 00:57:59,870 - Sra. Jordan... - Mona. 814 00:57:59,910 --> 00:58:01,950 Mona. É um lindo nome. 815 00:58:01,990 --> 00:58:03,070 Obrigada. 816 00:58:04,510 --> 00:58:06,510 Por quanto tempo ficou casada? 817 00:58:06,550 --> 00:58:07,710 Quarenta anos. 818 00:58:10,270 --> 00:58:11,590 Sabe, Mona, eu ah... 819 00:58:11,590 --> 00:58:13,790 Acho que temos muito em comum. 820 00:58:13,830 --> 00:58:16,710 Provavelmente mais do que imagina. 821 00:58:16,750 --> 00:58:18,830 Veja bem, eu sei o que você está passando, já passei por isso. 822 00:58:20,030 --> 00:58:22,630 Quero dividir um pequeno segredo com você. 823 00:58:22,670 --> 00:58:25,510 O divórcio foi a melhor coisa que aconteceu comigo. 824 00:58:27,070 --> 00:58:29,070 Verdade. 825 00:58:37,270 --> 00:58:39,430 Não se preocupe, ela é a exceção da regra. 826 00:58:39,430 --> 00:58:41,630 Todo mundo aqui é bem mais jovial. 827 00:59:18,790 --> 00:59:20,830 Tem certeza? 828 00:59:20,870 --> 00:59:22,830 Deixe eu te mostrar uma coisa. 829 00:59:22,870 --> 00:59:24,550 Vê isso? 830 00:59:26,510 --> 00:59:28,590 Você é o retrato da saúde. 831 00:59:28,630 --> 00:59:30,110 Sem tumores? 832 00:59:30,510 --> 00:59:33,190 - Nenhum. - E como está o coração? 833 00:59:33,230 --> 00:59:34,710 Como um boi, Lenny. 834 00:59:34,750 --> 00:59:36,350 Você chegará aos cem. 835 00:59:38,590 --> 00:59:41,070 Então ainda tenho mais 35 anos? 836 00:59:41,110 --> 00:59:43,750 Apenas evite o sal. 837 00:59:43,790 --> 00:59:45,510 Pode apostar. 838 01:00:00,910 --> 01:00:02,310 Oi, Lenny. 839 01:00:04,670 --> 01:00:06,310 Oh. 840 01:00:06,350 --> 01:00:07,990 Olá, Diane. 841 01:00:08,030 --> 01:00:09,910 Não se importa se eu me juntar a você? 842 01:00:09,950 --> 01:00:11,350 Não. 843 01:00:20,230 --> 01:00:21,310 Não, obrigado. 844 01:00:23,030 --> 01:00:24,390 Como está Mona? 845 01:00:25,430 --> 01:00:26,870 Ela está bem. 846 01:00:26,910 --> 01:00:29,670 Porque ela está lá dentro num dia lindo como este? 847 01:00:29,670 --> 01:00:30,990 Não sei. 848 01:00:32,710 --> 01:00:34,270 O que quer dizer, com "eu não sei"? 849 01:00:34,310 --> 01:00:37,430 - Eu não sei. - Que seja. 850 01:00:37,470 --> 01:00:39,390 Como estão suas meninas? 851 01:00:39,430 --> 01:00:41,630 Bem, eu acho. 852 01:00:41,670 --> 01:00:43,910 Os netos virão visitar logo? 853 01:00:43,950 --> 01:00:45,790 Não sei. 854 01:00:48,950 --> 01:00:51,590 Olhe, Lenny... 855 01:00:51,590 --> 01:00:54,510 Acho que você deve saber, eu ouvi sobre você e Mona. 856 01:00:54,550 --> 01:00:55,990 Sobre o quê? 857 01:00:56,030 --> 01:00:58,790 Que vocês estão se divorciando. 858 01:00:58,790 --> 01:01:02,230 - Eu sinto muito. - Não estamos nos divorciando. 859 01:01:02,270 --> 01:01:04,470 Divorciando, separando, o que for. 860 01:01:04,510 --> 01:01:06,310 Não importa. 861 01:01:06,350 --> 01:01:08,190 Você está sozinho agora. 862 01:01:14,550 --> 01:01:17,390 Enfim... 863 01:01:17,430 --> 01:01:20,110 se você precisar de alguém com quem conversar... 864 01:01:20,150 --> 01:01:21,550 sabe onde me encontrar. 865 01:02:00,430 --> 01:02:02,670 Tudo o que eu escrevo é tão vazio... 866 01:02:02,710 --> 01:02:04,070 tão superficial. 867 01:02:04,110 --> 01:02:06,470 Alguém consegue compreender meu trabalho? 868 01:02:06,510 --> 01:02:09,190 É uma farsa. Estupro aos 11 anos... 869 01:02:09,230 --> 01:02:10,350 Estupro aos 12... 870 01:02:10,390 --> 01:02:12,070 O que diabos eu sei sobre estupros? 871 01:02:12,070 --> 01:02:13,710 Eu nunca fui estuprada. 872 01:02:13,750 --> 01:02:17,350 Sou apenas mais uma aproveitadora sórdida. 873 01:02:17,350 --> 01:02:20,190 Se eu tivesse sido estuprada quando criança. 874 01:02:20,230 --> 01:02:22,510 Então eu seria mais autêntica. 875 01:02:22,550 --> 01:02:24,550 Mas ao invés disso... 876 01:02:30,350 --> 01:02:32,190 Eu não sou boa. 877 01:02:32,230 --> 01:02:33,590 Não sou boa. 878 01:02:33,630 --> 01:02:36,390 Nada. Nada. 879 01:02:36,390 --> 01:02:38,990 Zero. Zero. 880 01:02:49,710 --> 01:02:52,110 Alô? 881 01:02:52,150 --> 01:02:53,990 Eu sei quem você é e você não é nada. 882 01:02:53,990 --> 01:02:55,470 Você se acha algo, 883 01:02:55,510 --> 01:02:56,950 mas você não é porra nenhuma. 884 01:02:56,990 --> 01:03:00,030 Você é vazia. Você é um zero. Você é um buraco negro, 885 01:03:00,070 --> 01:03:03,270 Vou te foder tanto que você vai gozar pela orelhas. 886 01:03:22,750 --> 01:03:24,950 - Data Resources. - Quem é você? 887 01:03:39,910 --> 01:03:43,750 - O que você quer? - Quero que você me foda. 888 01:03:43,790 --> 01:03:45,870 Eu... uh... 889 01:03:48,230 --> 01:03:50,630 Não acho que posso fazer isso. 890 01:03:50,670 --> 01:03:53,070 Quero dizer... 891 01:03:53,110 --> 01:03:55,150 Não acho que posso fazer isso. 892 01:03:56,270 --> 01:03:57,670 Tenho que ir. 893 01:03:57,670 --> 01:03:59,310 - Me ligue amanhã. - Tudo bem. 894 01:03:59,350 --> 01:04:00,590 Hey, Allen... 895 01:04:00,630 --> 01:04:01,790 você viu os playoffs ontem à noite? 896 01:04:01,830 --> 01:04:04,110 Sim. Muito bom. 897 01:04:04,150 --> 01:04:05,630 Muito bom. 898 01:04:05,670 --> 01:04:08,350 Estava de joelhos rezando por aquele arremesso. 899 01:04:08,390 --> 01:04:10,310 Funcionou. 900 01:04:40,670 --> 01:04:43,430 Quem é? 901 01:05:26,270 --> 01:05:27,950 Quem é? 902 01:05:27,990 --> 01:05:30,550 Sou uh... eu. Kristina. 903 01:05:37,510 --> 01:05:38,950 Ei... 904 01:05:38,990 --> 01:05:41,150 - Como vai? - Bem. 905 01:05:41,190 --> 01:05:44,710 Hum, tenho algumas informações sobre Pedro. 906 01:05:45,630 --> 01:05:46,430 Pedro? 907 01:05:46,470 --> 01:05:48,510 - É, sabe, o, hum... - Oh, sim. 908 01:05:48,550 --> 01:05:50,110 O quê? 909 01:05:50,150 --> 01:05:51,430 - Hum, bem... 910 01:05:51,430 --> 01:05:54,150 - Você está bem? - Não. 911 01:05:58,590 --> 01:06:01,270 Buceta... Preciso de buceta... 912 01:08:04,710 --> 01:08:06,470 Mas que merda está fazendo aqui? 913 01:08:08,590 --> 01:08:10,350 Caia fora. 914 01:08:11,670 --> 01:08:12,990 Cai fora! 915 01:08:13,030 --> 01:08:15,110 Vá embora! 916 01:08:35,270 --> 01:08:36,790 Joy! 917 01:08:38,150 --> 01:08:39,790 Joy! 918 01:08:40,390 --> 01:08:42,910 Joy! Joy! 919 01:08:43,350 --> 01:08:45,710 Sou Vlad, seu aluno. 920 01:08:45,750 --> 01:08:47,670 Olá, Vlad. Como vai você? 921 01:08:47,710 --> 01:08:48,870 Estou bem. E você? 922 01:08:48,910 --> 01:08:50,910 Oh, bem. Bem. 923 01:08:50,950 --> 01:08:52,550 Eu não acreditar você. 924 01:08:52,590 --> 01:08:55,030 De verdade, Vlad. Estou bem. 925 01:09:02,030 --> 01:09:04,990 Desculpe... é que... Eu sou uma péssima professora. 926 01:09:05,990 --> 01:09:09,310 Todo mundo me odeia e eu nunca deveria ter largado as televendas, 927 01:09:09,350 --> 01:09:12,350 porque eu estava bem melhor lá. 928 01:09:12,390 --> 01:09:14,430 Onde você ir agora? 929 01:09:14,470 --> 01:09:16,510 Estou indo pra casa. 930 01:09:16,550 --> 01:09:18,590 Me diz onde você mora. Eu levo você pra casa. 931 01:09:18,630 --> 01:09:19,830 Oh não, não poderia. 932 01:09:19,870 --> 01:09:21,510 Joy. 933 01:09:21,550 --> 01:09:23,350 Entre no meu taxi. 934 01:09:23,390 --> 01:09:25,950 - Eu dou carona. - Vlad, não. 935 01:09:25,990 --> 01:09:27,550 Gosto de caminhar e o trem está perto. 936 01:09:27,590 --> 01:09:29,990 Não. Sem trem. Eu levo você pra casa. 937 01:09:30,030 --> 01:09:31,710 Eu moro em New Jersey. 938 01:09:31,750 --> 01:09:34,470 - Ótimo. Eu levo você em New Jersey. - Não, talvez você não entenda. 939 01:09:34,510 --> 01:09:38,150 - New Jersey é longe. - Joy, você não entender. 940 01:09:38,190 --> 01:09:40,630 Huh? Eu motorista. 941 01:09:40,670 --> 01:09:41,990 Meu taxi. 942 01:09:42,630 --> 01:09:45,630 Você vem. Entende? 943 01:09:45,670 --> 01:09:47,390 Você vem. 944 01:09:48,790 --> 01:09:49,710 Tem certeza que sabe...? 945 01:09:49,750 --> 01:09:51,710 Vlad sabe. 946 01:10:12,190 --> 01:10:13,550 Eu amo New Jersey. 947 01:10:17,910 --> 01:10:19,670 Não sente saudades da Rússia? 948 01:10:21,590 --> 01:10:23,590 Foda-se a Rússia. 949 01:10:24,870 --> 01:10:27,270 Bem, acho que é melhor se sentir dessa maneira. 950 01:10:48,270 --> 01:10:51,110 Obrigada por tudo. 951 01:10:51,110 --> 01:10:53,670 Isso foi muito gentil da sua parte. 952 01:10:53,710 --> 01:10:55,830 Desculpe por antes... 953 01:10:55,870 --> 01:10:57,470 não costumo fazer isso. 954 01:11:01,350 --> 01:11:03,710 Acha que precisa de ajuda pra achar o caminho de volta? 955 01:11:11,790 --> 01:11:13,310 Por que você não ser casada? 956 01:11:13,350 --> 01:11:16,030 Oh... Vlad. 957 01:11:16,070 --> 01:11:19,510 Nossa vida é muito diferente na America. 958 01:11:19,550 --> 01:11:23,230 Aqui uma mulher pode, sei que isso é difícil de entender, mas, 959 01:11:23,270 --> 01:11:27,110 uma mulher pode atingir seu potencial. 960 01:11:27,150 --> 01:11:28,430 Hum... 961 01:11:28,470 --> 01:11:31,590 existem oportunidades de se fazer alguma coisa... 962 01:11:31,590 --> 01:11:34,590 ...fazer o bem, melhorar o mundo de verdade. 963 01:11:34,630 --> 01:11:36,150 Você gosta de homens? 964 01:11:38,150 --> 01:11:40,670 Sim. 965 01:11:40,710 --> 01:11:42,150 Mas não é tão simples. 966 01:11:42,190 --> 01:11:43,910 Você é lésbica? 967 01:11:43,950 --> 01:11:46,630 - Não. - Tudo está bem. 968 01:11:46,630 --> 01:11:48,350 Se você for lésbica. 969 01:11:49,350 --> 01:11:51,230 Eu gosto de lésbicas. 970 01:11:52,070 --> 01:11:53,190 Vlad... 971 01:11:53,230 --> 01:11:54,310 Desculpe. 972 01:11:54,350 --> 01:11:59,110 Mas, essa conversa ficou um pouco estranha para mim. 973 01:11:59,150 --> 01:12:01,910 Então obrigada pela carona, e... 974 01:12:10,390 --> 01:12:12,550 Bem, então, boa noite... 975 01:12:12,550 --> 01:12:14,030 e hum... 976 01:12:14,070 --> 01:12:15,470 Vejo você na... 977 01:12:30,470 --> 01:12:35,110 Gostaria de entrar para tomar um chá? 978 01:12:49,670 --> 01:12:51,910 Vou esquentar a chaleira. 979 01:13:07,510 --> 01:13:08,830 Oh, que bom... 980 01:13:08,870 --> 01:13:11,870 Tire seus sapatos. Sinta-se em casa. 981 01:13:26,630 --> 01:13:28,230 É a casa dos meus pais. 982 01:13:29,350 --> 01:13:31,670 Mas eu planejo me mudar logo. 983 01:13:32,550 --> 01:13:35,230 - Há quanto tempo mora aqui? - Desde que nasci. 984 01:13:35,270 --> 01:13:38,550 Vi que existem várias vantagens em não mudar. 985 01:13:39,910 --> 01:13:40,990 Então... 986 01:13:41,030 --> 01:13:42,950 O que você fazia na Rússia? 987 01:13:42,990 --> 01:13:45,470 - Eu era ladrão. - Oh. 988 01:13:47,350 --> 01:13:50,270 Quer dizer, da máfia? 989 01:13:50,310 --> 01:13:51,590 Não. 990 01:13:51,590 --> 01:13:54,790 Autônomo. Roubava coisas pra mim. 991 01:13:54,830 --> 01:13:57,750 Embora tivesse muitas propostas. 992 01:13:57,790 --> 01:13:59,710 Você faz música? 993 01:13:59,750 --> 01:14:02,590 Oh, não. Apenas escrevo algumas. 994 01:14:04,310 --> 01:14:05,510 Que tipo de música? 995 01:14:05,550 --> 01:14:07,550 Não sei. Elas são terríveis. 996 01:14:11,270 --> 01:14:13,350 Canções de amor. 997 01:14:15,790 --> 01:14:17,670 - Não. - Toque. 998 01:14:17,710 --> 01:14:19,470 Oh, não. 999 01:14:20,950 --> 01:14:22,870 Eu toco. 1000 01:14:30,150 --> 01:14:32,990 Tantas noites 1001 01:14:33,030 --> 01:14:36,030 Eu sento à janela 1002 01:14:36,070 --> 01:14:38,950 esperando por alguém 1003 01:14:38,990 --> 01:14:41,830 que cante músicas pra mim 1004 01:14:41,870 --> 01:14:44,630 Tantos sonhos 1005 01:14:44,670 --> 01:14:47,870 Mantive dentro de mim 1006 01:14:47,910 --> 01:14:50,750 sozinho no escuro 1007 01:14:50,790 --> 01:14:54,590 mas agora você veio 1008 01:14:54,630 --> 01:14:58,310 Você ilumina minha vida 1009 01:14:58,350 --> 01:15:01,310 Você me dá esperança 1010 01:15:01,350 --> 01:15:04,710 para seguir adiante 1011 01:15:04,750 --> 01:15:07,390 Você ilumina meus dias 1012 01:15:07,430 --> 01:15:11,350 e preenche minhas noites 1013 01:15:11,390 --> 01:15:14,830 com canção 1014 01:15:14,870 --> 01:15:19,110 Você ilumina minha vida 1015 01:15:19,150 --> 01:15:22,110 Você me dá esperança 1016 01:15:22,150 --> 01:15:24,990 para seguir adiante 1017 01:15:25,030 --> 01:15:27,990 Você ilumina meus dias 1018 01:15:28,030 --> 01:15:31,270 e preenche minhas noites 1019 01:15:31,270 --> 01:15:34,310 com canção 1020 01:15:34,350 --> 01:15:36,830 Não pode estar errado 1021 01:15:36,870 --> 01:15:41,590 Quanto parece tão certo 1022 01:15:41,630 --> 01:15:43,790 porque você... 1023 01:15:43,830 --> 01:15:47,430 você ilumina minha vida. 1024 01:15:51,990 --> 01:15:53,470 Ok. 1025 01:15:54,950 --> 01:15:56,830 Ok. 1026 01:15:58,630 --> 01:16:00,670 Tenho que ir agora. 1027 01:16:18,790 --> 01:16:20,510 Vejo você na aula amanhã. 1028 01:16:45,110 --> 01:16:46,590 Bom dia. 1029 01:17:17,310 --> 01:17:18,630 Então, como está? 1030 01:17:18,630 --> 01:17:20,510 Oh, oi, Rhonda. 1031 01:17:20,550 --> 01:17:22,790 Seus alunos andam te tratando bem? 1032 01:17:22,830 --> 01:17:25,230 Oh, eles são maravilhosos. 1033 01:17:25,270 --> 01:17:26,630 Odeio dizer isso, mas, 1034 01:17:26,670 --> 01:17:29,510 Eu te avisei. 1035 01:17:29,510 --> 01:17:32,270 E quanto a você? Como estão as aulas? 1036 01:17:32,310 --> 01:17:34,230 Oh, meus alunos são um barato. 1037 01:17:34,270 --> 01:17:37,270 Passam o tempo todo dizendo o quanto eles me amam. 1038 01:17:39,750 --> 01:17:42,470 Na verdade, se puder guardar um segredo, 1039 01:17:42,510 --> 01:17:44,670 tem esse cara... 1040 01:17:44,710 --> 01:17:47,070 Igor... 1041 01:17:47,110 --> 01:17:49,150 Estou a fim dele. 1042 01:17:49,190 --> 01:17:50,630 - Oh? 1043 01:17:50,670 --> 01:17:53,150 Bem, não que eu.. 1044 01:17:53,190 --> 01:17:54,950 Digo, especialmente os Russos. 1045 01:17:54,950 --> 01:17:56,510 O quê? 1046 01:17:58,790 --> 01:18:00,910 - Eles cheiram mal. - Verdade? 1047 01:18:00,950 --> 01:18:03,150 - O meu parece normal. - Você é sortuda. 1048 01:18:07,070 --> 01:18:08,910 - Rhonda? - Sim? 1049 01:18:09,430 --> 01:18:11,510 Se o seu Igor... 1050 01:18:11,550 --> 01:18:13,030 usasse desodorante... 1051 01:18:13,070 --> 01:18:14,990 Você ser professora de Vlad? 1052 01:18:15,030 --> 01:18:17,430 Sim. 1053 01:18:29,350 --> 01:18:31,590 Oh, meu Deus. Aquela mulher estava louca. 1054 01:18:31,630 --> 01:18:33,790 Joy, você está bem? 1055 01:18:34,870 --> 01:18:37,550 Sim. Estou bem. 1056 01:18:45,030 --> 01:18:46,950 Joy... 1057 01:18:48,350 --> 01:18:49,710 você não... 1058 01:18:49,750 --> 01:18:52,310 fez? 1059 01:19:09,830 --> 01:19:12,870 - Mãe? - Sim? 1060 01:19:12,910 --> 01:19:15,710 Tem sangue no meu cocô. 1061 01:19:15,750 --> 01:19:18,150 Posso não ir na aula hoje? 1062 01:19:19,590 --> 01:19:22,870 - Como está se sentindo? - Ok. 1063 01:19:22,910 --> 01:19:24,230 Tem certeza? 1064 01:19:24,270 --> 01:19:26,910 Sim. Estou bem. 1065 01:19:26,950 --> 01:19:29,230 Talvez com um pouco de dor. Mas... 1066 01:19:29,270 --> 01:19:31,110 Estou pronto pra voltar à escola. 1067 01:19:31,110 --> 01:19:32,750 Que bom, Johnny. 1068 01:19:32,790 --> 01:19:35,030 Johnny, tenho que lhe fazer algumas perguntas, está bem? 1069 01:19:35,070 --> 01:19:36,990 Sim. 1070 01:19:37,030 --> 01:19:38,950 Quando você começou a passar mal? 1071 01:19:40,390 --> 01:19:41,990 Ontem. 1072 01:19:42,030 --> 01:19:43,670 O que aconteceu? 1073 01:19:43,710 --> 01:19:46,190 Eu vomitei na casa do meu amigo. 1074 01:19:46,230 --> 01:19:49,150 Johnny... ele passou a noite lá. 1075 01:19:49,190 --> 01:19:52,670 Achei que ele tinha pegado algum vírus. 1076 01:19:52,710 --> 01:19:55,070 Você comeu algo fora do comum, Johnny? 1077 01:19:56,430 --> 01:19:58,150 Só um sanduíche de atum. 1078 01:19:58,150 --> 01:20:00,670 Ele adora salada de atum. 1079 01:20:00,710 --> 01:20:03,350 Entendo. 1080 01:20:03,390 --> 01:20:06,950 Johnny, quando você notou o sangue? 1081 01:20:06,990 --> 01:20:09,510 Quando fui no banheiro hoje pela manhã. 1082 01:20:11,550 --> 01:20:13,310 Johnny, tenho que lhe fazer uma pergunta 1083 01:20:13,350 --> 01:20:16,350 e é muito importante que você seja honesto, ok? 1084 01:20:16,390 --> 01:20:17,550 Uh-huh. 1085 01:20:17,590 --> 01:20:21,350 Johnny, alguém, nos últimos dias.. 1086 01:20:21,350 --> 01:20:25,150 te machucou? 1087 01:20:25,670 --> 01:20:27,990 Não. Eu... 1088 01:20:28,030 --> 01:20:29,790 acho que não. 1089 01:20:29,830 --> 01:20:32,310 Mas alguém te machucou? Não, Johnny? 1090 01:20:32,350 --> 01:20:34,150 Não. Ninguém me machucou. 1091 01:20:34,150 --> 01:20:37,270 O que você quer dizer com "não"? Você foi estuprado, caralho! 1092 01:20:39,830 --> 01:20:41,310 Desculpe. 1093 01:20:45,750 --> 01:20:47,630 Mais batatas. Bill? 1094 01:20:47,670 --> 01:20:49,270 Mmm. Não, obrigado. 1095 01:20:49,310 --> 01:20:51,270 Tenho o bastante. 1096 01:20:52,350 --> 01:20:54,150 A babá deve chegar a qualquer momento. 1097 01:20:54,670 --> 01:20:56,870 A que hora começa a reunião de pais? 1098 01:20:56,870 --> 01:20:58,750 Ainda temos meia hora. 1099 01:21:01,430 --> 01:21:03,590 Então, como foi na escola hoje? 1100 01:21:03,630 --> 01:21:05,590 Ok. 1101 01:21:05,630 --> 01:21:06,950 Johnny estava lá? 1102 01:21:06,990 --> 01:21:08,590 Não. 1103 01:21:08,630 --> 01:21:11,710 Oh, espero que nenhuma criança pegue a doença que ele tem. 1104 01:21:17,790 --> 01:21:19,310 Muito engraçado, Timmy. 1105 01:21:19,350 --> 01:21:21,430 Agora você está desculpado e pode ir direto pra cama. 1106 01:21:21,470 --> 01:21:23,350 - Mas, mãe. - Já. 1107 01:21:23,390 --> 01:21:24,790 Com licença, Bill. 1108 01:21:27,870 --> 01:21:29,750 Alô? 1109 01:21:29,790 --> 01:21:32,350 Oi, Tawny, algum problema? 1110 01:21:35,150 --> 01:21:38,470 Bem, obrigado por ter nos avisado com antecedência. 1111 01:21:38,510 --> 01:21:39,990 Bem... 1112 01:21:40,030 --> 01:21:41,470 Uh-huh... 1113 01:21:41,510 --> 01:21:43,670 Sim, claro. Eu sinto muito também. 1114 01:21:43,710 --> 01:21:47,110 Bem, você poderia ter pensado nisso antes. 1115 01:21:47,150 --> 01:21:47,990 Tchau-tchau. 1116 01:21:50,150 --> 01:21:52,590 Bill, lamento, mas você terá que ir sozinho hoje. 1117 01:21:52,630 --> 01:21:54,670 Não tem mais ninguém que você possa chamar? 1118 01:21:54,710 --> 01:21:56,710 Não, não a essa hora da noite. 1119 01:21:58,430 --> 01:21:59,910 Vamos lá. Você vai vir comigo agora e tomar um banho. 1120 01:21:59,950 --> 01:22:02,830 - Mas eu não terminei. - Sim, você terminou. 1121 01:22:02,870 --> 01:22:04,030 - Vamos. - Espere. 1122 01:22:04,070 --> 01:22:06,590 Meu Tamagochi. 1123 01:22:06,630 --> 01:22:07,550 Pegue seu Tamagochi e vamos lá. 1124 01:22:07,590 --> 01:22:10,030 Vamos lá, rapazinho, para cima. Vamos lá. 1125 01:22:10,070 --> 01:22:11,710 Timmy, por favor. Vamos lá. 1126 01:22:18,990 --> 01:22:20,430 Pai? 1127 01:22:21,950 --> 01:22:24,350 Se você e mamãe morressem num desastre de avião, 1128 01:22:24,390 --> 01:22:27,030 estaria tudo bem se eu tomasse conta de tudo? 1129 01:22:29,430 --> 01:22:33,830 Bem... provavelmente algumas de suas tias iam querer ajudar. 1130 01:22:33,870 --> 01:22:37,870 Então você acha que eu não sei cuidar de mim, 1131 01:22:37,910 --> 01:22:39,830 de Timmy e Clioe. 1132 01:22:39,870 --> 01:22:40,990 Bem... 1133 01:22:41,030 --> 01:22:42,470 Não. 1134 01:22:42,510 --> 01:22:45,550 Os pais de Ronald Farber viajaram à Europa por uns dias, 1135 01:22:45,590 --> 01:22:50,150 e Ronald fica em casa sozinho sem babá nenhuma. 1136 01:22:50,150 --> 01:22:52,030 Então porque eu preciso de uma? 1137 01:22:52,070 --> 01:22:55,470 Bem, se você quiser trocar as fraldas da Clioe... 1138 01:22:55,510 --> 01:22:59,750 Bem, se eu não tivesse nenhum irmão ou irmã mais nova, 1139 01:22:59,790 --> 01:23:03,390 você deixaria eu ficar sozinho por uns dias? 1140 01:23:05,670 --> 01:23:08,430 Sua mãe e eu não somos o Sr. e a Sra. Farber. 1141 01:23:08,470 --> 01:23:10,310 Nós nos preocupamos. 1142 01:23:10,350 --> 01:23:11,870 Não. 1143 01:23:11,910 --> 01:23:14,270 E se eu tivesse doze anos? 1144 01:23:14,310 --> 01:23:16,310 Não. 1145 01:23:16,350 --> 01:23:17,870 Treze? 1146 01:23:23,750 --> 01:23:27,030 Aos treze, acho que estaria bem. 1147 01:23:27,070 --> 01:23:29,350 Promete? 1148 01:23:35,110 --> 01:23:38,430 Desde que você não tenha aparência de onze. 1149 01:23:38,470 --> 01:23:39,910 Eu não terei. 1150 01:23:41,190 --> 01:23:42,950 Ok. 1151 01:23:42,950 --> 01:23:44,070 Treze então. 1152 01:23:47,790 --> 01:23:50,150 Alô, em Roseland, por favor. 1153 01:23:50,190 --> 01:23:52,990 Estou procurando por o endereço de uma residência. 1154 01:23:53,030 --> 01:23:54,390 O nome é Farber. 1155 01:23:58,030 --> 01:24:00,470 11 Angel Court? 1156 01:24:00,510 --> 01:24:01,630 Obrigado. 1157 01:24:38,190 --> 01:24:41,030 - Querido, é você? - Sim. 1158 01:24:44,310 --> 01:24:47,110 Você lembrou do leite? 1159 01:24:47,150 --> 01:24:49,150 Sim. 1160 01:24:58,910 --> 01:25:00,390 Como foi a reunião? 1161 01:25:01,630 --> 01:25:03,630 Ótima. 1162 01:25:05,630 --> 01:25:07,550 Bill, você está bem? 1163 01:25:10,270 --> 01:25:12,390 Acho que eu vou me deitar um pouco. 1164 01:25:12,430 --> 01:25:14,150 Oh, droga. 1165 01:25:14,190 --> 01:25:17,150 Espero que você não fique doente do jeito que Johnny Grasso ficou. 1166 01:25:20,710 --> 01:25:22,870 Acho que não. 1167 01:25:22,910 --> 01:25:24,270 Já me levanto num instante. 1168 01:26:01,990 --> 01:26:03,990 Pai? 1169 01:26:05,510 --> 01:26:07,390 Sim? 1170 01:26:09,270 --> 01:26:11,390 Eu... 1171 01:26:11,430 --> 01:26:13,990 Quaze gozei. 1172 01:26:27,310 --> 01:26:29,710 Trish? 1173 01:26:38,110 --> 01:26:39,030 Trish? 1174 01:26:48,430 --> 01:26:50,470 Você me ama? 1175 01:26:50,510 --> 01:26:52,710 Oh, Bill. 1176 01:26:52,750 --> 01:26:54,590 - Sim. - Não, eu quero dizer... 1177 01:26:57,670 --> 01:26:59,070 ...você me ama de verdade? 1178 01:26:59,110 --> 01:27:01,830 Não importa o que aconteça? 1179 01:27:02,470 --> 01:27:04,590 Não importa o que aconteça. 1180 01:27:04,630 --> 01:27:06,630 Por quê? 1181 01:27:10,590 --> 01:27:12,510 Não importa... 1182 01:27:14,870 --> 01:27:16,150 ...que seja. 1183 01:27:19,550 --> 01:27:23,070 Bill, você tem a mim. 1184 01:27:23,110 --> 01:27:25,470 Sempre terá. 1185 01:27:45,070 --> 01:27:47,390 Tenho uma doença. 1186 01:27:47,430 --> 01:27:50,590 Aww, querido. 1187 01:27:51,750 --> 01:27:53,790 Tome um Tylenol. 1188 01:27:53,830 --> 01:27:56,030 Você se sentirá melhor amanhã. 1189 01:28:12,110 --> 01:28:14,950 Me encontrei com Steven Zimmer essa manhã. 1190 01:28:14,990 --> 01:28:17,350 - Gosta dele? - Sim. 1191 01:28:17,350 --> 01:28:18,630 Vou usar ele. 1192 01:28:18,670 --> 01:28:23,230 Ótimo. Eu vou usar Marty Blua. 1193 01:28:23,270 --> 01:28:25,790 Bom. 1194 01:28:25,830 --> 01:28:27,430 Me sinto bem melhor agora. 1195 01:28:27,470 --> 01:28:30,910 Está bem. Não vai demorar muito. 1196 01:28:37,990 --> 01:28:39,390 Boa noite. 1197 01:28:51,110 --> 01:28:54,710 - Lenny? - Sim? 1198 01:28:54,750 --> 01:28:57,990 Pode dormir no sofá da sala? 1199 01:29:00,470 --> 01:29:02,790 Por quê? 1200 01:29:02,790 --> 01:29:05,830 Steven Zimmer acha que isso é uma boa idéia. 1201 01:29:07,630 --> 01:29:09,470 Ok. 1202 01:29:23,390 --> 01:29:26,430 - Gim com tônica? - Ok. Obrigado. 1203 01:29:27,430 --> 01:29:29,350 Nossa, está tão claro lá fora, 1204 01:29:29,390 --> 01:29:32,030 me dá dor de cabeça só de olhar pela janela. 1205 01:29:32,070 --> 01:29:35,190 É, mas dizem que vai chover amanhã. 1206 01:29:35,230 --> 01:29:37,950 Não quero falar sobre a droga do clima. 1207 01:29:37,990 --> 01:29:40,310 Bem, está bom para jogar golfe. 1208 01:29:40,350 --> 01:29:42,950 Odeio esse jogo. É tão chato 1209 01:29:42,990 --> 01:29:45,470 É um passatempo. 1210 01:29:45,510 --> 01:29:47,390 Eu gosto de viajar. 1211 01:29:48,750 --> 01:29:50,910 Fui para a Europa uma vez. 1212 01:29:50,950 --> 01:29:53,590 Já esteve no Taiti? 1213 01:29:53,630 --> 01:29:55,710 Não. 1214 01:29:55,750 --> 01:29:58,270 E na Tunísia? 1215 01:29:58,310 --> 01:30:01,270 - Uma noite na Tunísia? - Não. 1216 01:30:04,950 --> 01:30:07,270 Vincent nunca gostou de viajar. 1217 01:30:08,230 --> 01:30:09,790 Acho que sou como Vincent. 1218 01:30:17,070 --> 01:30:20,510 Quando eu era criança, sempre imaginei que... 1219 01:30:20,550 --> 01:30:23,550 casaria com o homem com que me apaixonasse, 1220 01:30:23,590 --> 01:30:26,150 teria um filho e uma filha que me amassem 1221 01:30:26,190 --> 01:30:28,990 do mesmo jeito que odeio minha mãe, 1222 01:30:29,030 --> 01:30:30,910 e então morreriam... 1223 01:30:30,950 --> 01:30:35,390 tragicamente e repentinamente. Lindos e belos. 1224 01:30:37,350 --> 01:30:42,190 Quando Vincent me deixou, imaginei que finalmente seria feliz. 1225 01:30:43,430 --> 01:30:46,030 Vejo que você não perdeu sua imaginação. 1226 01:30:49,670 --> 01:30:51,630 Lenny, eu tenho que dar o fora daqui. 1227 01:30:51,670 --> 01:30:53,230 Não consigo respirar. 1228 01:30:53,270 --> 01:30:56,110 As mulheres são fofoqueiras patéticas e os homens são... 1229 01:30:56,150 --> 01:30:57,990 Só patéticos. 1230 01:30:59,950 --> 01:31:02,590 Não quero morrer aqui. 1231 01:31:03,510 --> 01:31:05,790 Você não quer morrer. 1232 01:31:07,230 --> 01:31:08,910 Não sozinha. 1233 01:32:31,630 --> 01:32:33,470 Não... 1234 01:32:33,830 --> 01:32:35,910 Não se sinta culpada. 1235 01:32:35,950 --> 01:32:37,990 Eu não sinto. 1236 01:32:39,030 --> 01:32:40,630 Eu não sinto nada. 1237 01:33:26,470 --> 01:33:27,910 Tenho que ver você. 1238 01:33:36,190 --> 01:33:38,470 Quem é? 1239 01:33:38,470 --> 01:33:39,830 Kristina. 1240 01:33:46,270 --> 01:33:48,350 Desculpe por ontem à noite. 1241 01:33:50,430 --> 01:33:53,230 Sim. Uh, eu também. 1242 01:33:53,270 --> 01:33:54,270 Eu não deveria... 1243 01:33:54,310 --> 01:33:56,310 Eu entendo. 1244 01:33:56,350 --> 01:33:58,630 Quero dizer, veja, eu adm... 1245 01:33:58,670 --> 01:34:01,190 Eu admito. Eu sou gorda... 1246 01:34:01,230 --> 01:34:03,230 e sou feia. 1247 01:34:03,270 --> 01:34:05,310 - Não, não. - Sim. 1248 01:34:05,350 --> 01:34:07,390 Sim. 1249 01:34:19,590 --> 01:34:20,950 Obrigada. 1250 01:34:24,470 --> 01:34:25,710 Me diz... 1251 01:34:27,070 --> 01:34:28,990 quer ir a algum lugar? 1252 01:35:49,030 --> 01:35:51,430 Eu gosto de você. 1253 01:35:56,270 --> 01:35:58,270 Tenho uma confissão a fazer. 1254 01:35:59,710 --> 01:36:01,310 O quê? 1255 01:36:03,950 --> 01:36:05,950 Lembra do pênis do Pedro? 1256 01:36:10,190 --> 01:36:11,990 Você diz, aquele... 1257 01:36:12,030 --> 01:36:13,830 que foi... 1258 01:36:13,830 --> 01:36:15,750 cortado fora? 1259 01:36:18,430 --> 01:36:21,230 Bem, não foi bem cortado fora. 1260 01:36:23,830 --> 01:36:25,190 O que aconteceu com ele? 1261 01:36:25,190 --> 01:36:26,910 Nada. 1262 01:36:28,950 --> 01:36:30,990 Eu, uh... 1263 01:36:32,230 --> 01:36:33,950 Eu não entendo. 1264 01:36:33,990 --> 01:36:36,230 Hum... 1265 01:36:36,230 --> 01:36:38,910 por quê alguém inventaria algo assim? 1266 01:36:39,870 --> 01:36:41,790 Pedro foi morto, ao menos? 1267 01:36:45,990 --> 01:36:47,790 Como você-- como você sabe? 1268 01:36:50,990 --> 01:36:53,710 Tentei te falar várias vezes, 1269 01:36:53,750 --> 01:36:55,870 mas é difícil de, hum... 1270 01:37:00,070 --> 01:37:01,870 Sempre fui muito amigável com ele. 1271 01:37:01,910 --> 01:37:04,510 Tento ser assim com todos os porteiros, 1272 01:37:04,550 --> 01:37:07,190 mesmo que eles ficassem zombando de mim pelas costas. 1273 01:37:07,230 --> 01:37:09,070 Não me importo. Ainda sou amigável. 1274 01:37:09,110 --> 01:37:11,430 É o meu jeito. 1275 01:37:11,470 --> 01:37:13,430 Mas, hum... 1276 01:37:13,470 --> 01:37:16,430 Pedro era diferente. Pedro nunca zombava. 1277 01:37:16,470 --> 01:37:18,110 Claro, quem era ele para ficar zombando? 1278 01:37:18,150 --> 01:37:20,350 Ele não era bem um Tom Cruise. 1279 01:37:21,750 --> 01:37:23,830 Mesmo assim, ele poderia, 1280 01:37:23,870 --> 01:37:25,230 mas não fez isso. 1281 01:37:27,390 --> 01:37:29,470 Mas enfim, uma noite... 1282 01:37:29,510 --> 01:37:33,790 Estava voltando da loja de conveniências, estava tarde. 1283 01:37:36,750 --> 01:37:37,790 Boa noite, Srta. Hope. 1284 01:37:37,830 --> 01:37:40,030 Oi, Pedro. Poderia me ajudar com essas sacolas? 1285 01:37:40,070 --> 01:37:42,910 Sem problemas. 1286 01:37:42,950 --> 01:37:44,350 Obrigada. 1287 01:37:44,390 --> 01:37:46,350 Normalmente eu não preciso de ajuda, 1288 01:37:46,390 --> 01:37:48,590 mas minhas costas doíam porque as sacolas eram pesadas. 1289 01:37:48,630 --> 01:37:50,270 E eu tinha... 1290 01:37:50,310 --> 01:37:52,030 um pote gigante de sorvete de morango... 1291 01:37:52,070 --> 01:37:54,430 duas caixas de cobertura e uma torta de lima. 1292 01:37:54,470 --> 01:37:56,950 E uh, não via a hora de chegar em casa. 1293 01:37:56,990 --> 01:37:59,430 Ir para debaixo das cobertas e ver TV. 1294 01:38:02,110 --> 01:38:03,830 Mas, hum... 1295 01:38:03,870 --> 01:38:06,750 Estava no elevador quando tive uma sensação estranha, 1296 01:38:06,790 --> 01:38:08,590 de que ele estava... 1297 01:38:08,630 --> 01:38:10,590 sabe, olhando pra mim de um jeito esquisito. 1298 01:38:10,630 --> 01:38:13,750 E pensei que ele apenas estivesse sendo amigável também. 1299 01:38:15,190 --> 01:38:17,190 Quero dizer, você sabe, 1300 01:38:17,230 --> 01:38:19,470 apenas hum, duas pessoas amigáveis. 1301 01:38:32,750 --> 01:38:34,750 Hum, poderia colocar isso na cozinha pra mim? 1302 01:38:34,790 --> 01:38:36,630 Sem problemas. 1303 01:38:51,910 --> 01:38:54,190 Muito obrigada, Pedro. 1304 01:38:54,230 --> 01:38:55,630 Sem problemas. 1305 01:39:00,270 --> 01:39:02,630 Oh. Oh, peço mil desculpas. 1306 01:39:04,470 --> 01:39:05,910 Não se preocupe. 1307 01:39:09,870 --> 01:39:11,190 O que eu realmente gostaria... 1308 01:39:11,230 --> 01:39:13,790 é de um pouco de seu sorvete antes de voltar lá pra baixo. 1309 01:39:20,870 --> 01:39:23,230 Oh claro... sente-se. por favor. 1310 01:39:43,950 --> 01:39:46,350 Minha esposa morreu há três anos atrás. 1311 01:39:47,710 --> 01:39:49,670 Me sinto... 1312 01:39:49,710 --> 01:39:52,270 ...tão só. 1313 01:39:57,350 --> 01:40:00,110 Você é uma linda mulher, Kristina. 1314 01:40:03,230 --> 01:40:05,150 Você é tão linda, Kristina. 1315 01:40:22,190 --> 01:40:24,270 E quando me dei conta... 1316 01:40:26,030 --> 01:40:27,750 ...ele estava dentro de mim, 1317 01:40:27,790 --> 01:40:29,830 sabe, mandando ver. 1318 01:40:29,870 --> 01:40:32,350 Oh, Allen. 1319 01:40:33,510 --> 01:40:35,990 - Satisfeitos? - Sim. 1320 01:40:37,710 --> 01:40:39,350 Gostariam de ver o menu de sobremesas? 1321 01:40:42,070 --> 01:40:43,430 Que sabores de sorvete vocês têm? 1322 01:40:43,430 --> 01:40:45,910 Chocolate, baunilha e morango. 1323 01:40:45,950 --> 01:40:46,790 Umm... 1324 01:40:46,830 --> 01:40:49,310 Ok então, eu quero um sundae simples de morango... 1325 01:40:49,350 --> 01:40:51,270 com calda de chocolate. Obrigada. 1326 01:40:51,270 --> 01:40:52,990 E para o senhor? 1327 01:40:53,030 --> 01:40:55,030 Só a conta, por favor. 1328 01:40:59,470 --> 01:41:01,870 então, tudo aconteceu bem tranquilamente, 1329 01:41:01,910 --> 01:41:04,110 e então pensei, bem, ok 1330 01:41:04,150 --> 01:41:05,870 pelo menos a parte ruim terminou. 1331 01:41:20,790 --> 01:41:22,870 Como foi pra você? 1332 01:41:25,670 --> 01:41:28,230 Beije-me de novo. 1333 01:41:31,430 --> 01:41:32,630 Mas aquilo era só fingimento. 1334 01:41:32,670 --> 01:41:35,230 Deixei ele me beijar uma última vez, 1335 01:41:35,270 --> 01:41:37,070 e então agarrei o pescoço dele, 1336 01:41:37,110 --> 01:41:38,510 - e torci ele... 1337 01:41:38,550 --> 01:41:40,030 ...ao contrário. 1338 01:41:42,590 --> 01:41:44,390 - Aqui está. - Obrigada. 1339 01:41:51,550 --> 01:41:53,230 E então tive que cortar o corpo dele. 1340 01:41:56,870 --> 01:41:58,510 Sabe, sacos plásticos, as partes todas. 1341 01:42:01,430 --> 01:42:03,830 Tenho jogado elas fora aos poucos desde então. 1342 01:42:06,350 --> 01:42:08,510 Ainda tenho algumas no meu freezer. 1343 01:42:09,350 --> 01:42:11,870 - então você cortou o... - Não. 1344 01:42:11,910 --> 01:42:14,070 Deixei ele intacto, não quis tocá-lo de novo. 1345 01:42:23,830 --> 01:42:25,870 Me sinto tão terrível. 1346 01:42:27,230 --> 01:42:29,630 Você deve achar que eu sou um monstro. 1347 01:42:29,670 --> 01:42:31,230 Mas o que mais poderia ter feito? 1348 01:42:32,710 --> 01:42:34,950 De qualquer forma, não pude me conter. 1349 01:42:36,910 --> 01:42:39,110 Eu odeio... 1350 01:42:39,150 --> 01:42:41,150 ...sexo. 1351 01:42:42,550 --> 01:42:45,350 Desculpe, mas só a idéia disso... 1352 01:42:45,350 --> 01:42:48,030 de alguém por cima... 1353 01:42:48,070 --> 01:42:50,470 dentro de mim. 1354 01:42:58,550 --> 01:43:00,030 Sei que não está certo... 1355 01:43:01,750 --> 01:43:04,950 ...mas ainda podemos ser... 1356 01:43:04,990 --> 01:43:07,710 ...amigos? 1357 01:43:09,630 --> 01:43:11,550 Hum... 1358 01:43:13,870 --> 01:43:15,790 Acho que sim. Sim. 1359 01:43:15,830 --> 01:43:18,830 Huh, digo... 1360 01:43:18,870 --> 01:43:21,430 todos temos nossos... 1361 01:43:21,470 --> 01:43:24,430 você sabe... 1362 01:43:24,470 --> 01:43:26,350 nossos prós... 1363 01:43:26,390 --> 01:43:28,590 e contras. 1364 01:43:33,110 --> 01:43:35,750 Foi um crime passional. 1365 01:43:42,390 --> 01:43:44,350 Eu sou uma mulher passional. 1366 01:44:24,910 --> 01:44:27,430 Fiquei ligando pra você a noite inteira. 1367 01:45:02,430 --> 01:45:04,150 Olá? 1368 01:45:11,790 --> 01:45:13,830 Sim? 1369 01:45:14,430 --> 01:45:17,310 Sou o... 1370 01:45:17,350 --> 01:45:18,870 Sou... 1371 01:45:24,590 --> 01:45:26,270 Perdão? 1372 01:45:38,430 --> 01:45:40,110 Oh. 1373 01:45:42,630 --> 01:45:44,270 Entre. 1374 01:45:52,470 --> 01:45:54,230 Por favor... 1375 01:45:54,270 --> 01:45:56,190 sente-se. 1376 01:46:13,510 --> 01:46:14,830 Um drinque? 1377 01:46:14,870 --> 01:46:17,150 Não. Obrigado. 1378 01:47:18,190 --> 01:47:19,870 Não está dando certo. 1379 01:47:25,750 --> 01:47:27,350 Não. 1380 01:47:30,990 --> 01:47:32,870 Você não faz meu tipo. 1381 01:47:34,470 --> 01:47:35,590 Não. 1382 01:48:27,750 --> 01:48:29,510 Posso entrar? 1383 01:49:52,070 --> 01:49:53,630 Desculpe. 1384 01:49:55,030 --> 01:49:57,310 Eu queria... 1385 01:49:59,030 --> 01:50:00,750 Aqui. 1386 01:50:00,790 --> 01:50:02,670 Vlad. 1387 01:50:24,510 --> 01:50:25,910 Entre. 1388 01:50:35,230 --> 01:50:36,830 Por favor. 1389 01:50:56,550 --> 01:50:58,030 Joy... 1390 01:50:59,630 --> 01:51:02,350 Por quê você vir aqui? 1391 01:51:05,830 --> 01:51:08,230 Eu vim porque eu queria dizer... 1392 01:51:08,270 --> 01:51:11,270 que peço desculpas à sua mulher. 1393 01:51:12,510 --> 01:51:14,590 Zhenia não é minha esposa. 1394 01:51:15,110 --> 01:51:17,670 Então vocês não são casados? 1395 01:51:21,150 --> 01:51:23,070 Zhenia ama eu. 1396 01:51:23,110 --> 01:51:25,430 Isso é problema. 1397 01:51:25,470 --> 01:51:27,870 Ela querer ser minha esposa, mas... 1398 01:51:27,910 --> 01:51:29,750 ela não ouve. 1399 01:51:29,790 --> 01:51:31,910 O que posso fazer? 1400 01:51:32,990 --> 01:51:34,310 O que posso fazer? 1401 01:51:35,550 --> 01:51:37,670 Quer que eu te leve em New Jersey? 1402 01:51:37,710 --> 01:51:39,830 - Nós vamos para compras. 1403 01:51:39,870 --> 01:51:42,710 - Não. Não acho que seja... 1404 01:51:59,430 --> 01:52:01,150 Joy. 1405 01:52:02,190 --> 01:52:04,350 Preciso perguntar. 1406 01:52:05,990 --> 01:52:07,790 Sim? 1407 01:52:08,870 --> 01:52:10,910 Eu muito envergonhado. 1408 01:52:12,750 --> 01:52:14,230 Tenho certeza que entenderei. 1409 01:52:14,270 --> 01:52:15,710 Ótimo. 1410 01:52:17,630 --> 01:52:20,550 Pode me emprestar dinheiro? 1411 01:52:20,590 --> 01:52:23,030 É muito importante. 1412 01:52:33,470 --> 01:52:36,070 - Quanto? - Mil dólares. 1413 01:52:37,550 --> 01:52:40,470 Tudo bem. Quinhentos. Preciso de dinheiro agora. 1414 01:52:42,950 --> 01:52:44,990 Eu... Eu... 1415 01:52:45,030 --> 01:52:46,190 Posso ir em um caixa eletrônico. 1416 01:52:46,230 --> 01:52:48,390 Bom. Eu sei onde tem um. 1417 01:52:50,470 --> 01:52:52,670 - Vlad? - Sim. 1418 01:52:55,230 --> 01:52:57,550 Primeiro, posso pegar 1419 01:52:57,590 --> 01:53:01,750 meu violão e meu CD player de volta? 1420 01:53:09,030 --> 01:53:11,390 Ok. 1421 01:53:11,430 --> 01:53:12,990 Fechado. 1422 01:53:20,790 --> 01:53:22,750 Acha que o shopping em New Jersey está aberto? 1423 01:53:22,790 --> 01:53:24,990 Sim. Provavelmente. 1424 01:53:29,030 --> 01:53:30,790 Aqui. 1425 01:53:40,190 --> 01:53:41,950 Eu te amo. 1426 01:53:41,990 --> 01:53:44,630 Você ama New Jersey. 1427 01:53:45,870 --> 01:53:48,110 Eu te devolvo na segunda. 1428 01:53:48,150 --> 01:53:50,950 Não tem problema. 1429 01:53:50,990 --> 01:53:52,670 Eu, hum... 1430 01:53:52,710 --> 01:53:54,150 Eu provavelmente não estarei mais lá mesmo. 1431 01:53:54,190 --> 01:53:55,710 Como não? 1432 01:53:55,750 --> 01:53:56,990 Eu não sei. 1433 01:53:57,030 --> 01:54:02,030 Acho que agora eu simpatizo mais com os grevistas. 1434 01:54:02,070 --> 01:54:03,550 Até mais. 1435 01:54:06,470 --> 01:54:09,110 Americana idiota. 1436 01:54:17,830 --> 01:54:20,590 Então, Billy... 1437 01:54:20,630 --> 01:54:21,830 como foi a escola hoje? 1438 01:54:21,870 --> 01:54:24,710 Ok. Ronald Farber esteve ausente. 1439 01:54:24,750 --> 01:54:26,510 Oh? 1440 01:54:26,550 --> 01:54:28,630 Ele ficou com medo do teste de matemática. 1441 01:54:28,670 --> 01:54:30,230 Então ele ficou em casa? 1442 01:54:30,270 --> 01:54:31,870 É. Ele matou a aula. 1443 01:54:31,910 --> 01:54:34,270 Isso é terrível. Os pais dele... 1444 01:54:34,310 --> 01:54:37,790 Hum, eles ainda não sabem. Eles ainda está de férias. 1445 01:54:37,830 --> 01:54:39,750 Oh, eles vão ficar bravos. 1446 01:54:39,790 --> 01:54:42,670 Bem, Ronald vai ficar bastante bravo quando descobrir 1447 01:54:42,710 --> 01:54:44,190 que o teste foi cancelado. 1448 01:54:44,230 --> 01:54:45,150 O que aconteceu? 1449 01:54:45,190 --> 01:54:47,390 A Sra. Paley também se ausentou. 1450 01:54:49,990 --> 01:54:51,390 Você ligou pro Ronald e disse a ele? 1451 01:54:51,430 --> 01:54:54,590 Sim, mas ninguém atendeu. 1452 01:54:55,510 --> 01:54:57,950 A Sra. Paley estava doente então? 1453 01:54:57,990 --> 01:55:01,590 Bem, todo mundo disse que ela estava chapada. 1454 01:55:01,630 --> 01:55:04,550 Por quê as pessoas dizem coisas como essa? 1455 01:55:04,590 --> 01:55:06,030 Porque ela é uma... 1456 01:55:06,070 --> 01:55:07,630 viciada em drogas. 1457 01:55:07,670 --> 01:55:09,910 E como você sabe? 1458 01:55:11,230 --> 01:55:12,910 Todo mundo sabe. 1459 01:55:12,950 --> 01:55:14,950 Bem, eu não sabia. Você sabia, Bill? 1460 01:55:14,990 --> 01:55:16,510 Não. 1461 01:55:16,550 --> 01:55:19,070 Ouviu isso, Billy? 1462 01:55:19,110 --> 01:55:21,790 Bem, é o que todo mundo diz, ela é uma drogada. 1463 01:55:21,830 --> 01:55:24,030 E ela provavelmente será demitida. 1464 01:55:24,070 --> 01:55:25,590 É realmente triste. 1465 01:55:25,630 --> 01:55:27,550 Bem, se a Sra. Paley for mesmo, uma drogada, 1466 01:55:27,590 --> 01:55:30,230 então ela deveria ser demitida. Não acha, Bill? 1467 01:55:31,150 --> 01:55:32,550 Não sei. 1468 01:55:32,590 --> 01:55:34,310 Não acha que isso é... 1469 01:55:34,350 --> 01:55:36,310 um tanto severo? 1470 01:55:36,350 --> 01:55:38,830 Quero dizer, não está afetando o trabalho dela. 1471 01:55:38,870 --> 01:55:41,190 Bem, aparentemente está. 1472 01:55:41,230 --> 01:55:44,190 Não. Na verdade, não acho nem um pouco severo. 1473 01:55:44,230 --> 01:55:46,870 Desculpe, mas quando se trata de uso de drogas e crianças, 1474 01:55:46,910 --> 01:55:48,590 minhas crianças, 1475 01:55:48,630 --> 01:55:51,230 eles deveriam ser presos e a chave jogada fora. 1476 01:55:51,270 --> 01:55:55,070 Quero saber, se você pensa em usar drogas 1477 01:55:55,110 --> 01:55:57,310 e acabar morrendo num hospital, 1478 01:55:57,350 --> 01:55:59,750 eu te deserdo. É assim que me sinto a respeito disso. 1479 01:55:59,790 --> 01:56:02,150 - Trish. - Não. Se que pareço dura, 1480 01:56:02,150 --> 01:56:04,110 mas estou falando de nossos filhos. 1481 01:56:04,150 --> 01:56:06,910 Não quero ser demagoga, mas esse é o futuro... 1482 01:56:06,950 --> 01:56:10,230 estamos tratando do futuro do país, afinal de contas. 1483 01:56:15,990 --> 01:56:17,830 Alô? 1484 01:56:17,870 --> 01:56:19,430 Por favor, quem fala? 1485 01:56:19,470 --> 01:56:20,510 Oh, oi. Claro, espere. 1486 01:56:20,550 --> 01:56:21,790 É Joe Grasso. 1487 01:56:21,830 --> 01:56:24,710 Oh. Ótimo. 1488 01:56:32,470 --> 01:56:34,150 Hey, Joe. O que manda? 1489 01:56:34,190 --> 01:56:35,710 Como vai Johnny? 1490 01:56:35,750 --> 01:56:37,670 Você é um homem morto. 1491 01:56:44,390 --> 01:56:45,950 Oh, ótimo. 1492 01:56:45,990 --> 01:56:47,110 Ótimo. 1493 01:56:48,230 --> 01:56:50,390 Sem problemas. 1494 01:56:50,430 --> 01:56:52,670 Certo. 1495 01:56:52,710 --> 01:56:54,230 Ok. Bem, cuide-se. 1496 01:56:55,590 --> 01:56:57,230 Tchau. 1497 01:56:58,030 --> 01:57:00,030 Como está Johnny? 1498 01:57:02,630 --> 01:57:04,150 Uh... 1499 01:57:04,190 --> 01:57:05,710 ótimo. 1500 01:57:08,630 --> 01:57:10,830 - Não poderia estar melhor. - Otimo. 1501 01:57:10,870 --> 01:57:13,070 Compramos ingressos para "A Bela e a Fera". 1502 01:57:13,110 --> 01:57:15,230 Não acho que Billy tenha mais nenhum. 1503 01:57:15,270 --> 01:57:18,110 Não. Ele cancelou... 1504 01:57:19,390 --> 01:57:22,030 - Quem poderia ser? - Eu atendo. 1505 01:57:28,230 --> 01:57:30,670 - Quem é? - Polícia. 1506 01:57:36,670 --> 01:57:39,110 - Posso ajudar? - Você é William Maplewood? 1507 01:57:39,150 --> 01:57:40,630 Sim. 1508 01:57:40,670 --> 01:57:42,430 Desculpe incomodar, mas temos algumas perguntas 1509 01:57:42,470 --> 01:57:43,590 para você e sua esposa. 1510 01:57:43,630 --> 01:57:46,390 Tem a ver com o amigo de seu filho, Johnny Grasso? 1511 01:57:46,430 --> 01:57:48,710 Algo...? 1512 01:57:50,150 --> 01:57:51,870 Por aqui. 1513 01:57:51,910 --> 01:57:53,750 Vá em frente, por favor. 1514 01:57:55,310 --> 01:57:56,710 Obrigado. 1515 01:58:03,350 --> 01:58:05,230 Sente-se, por favor. 1516 01:58:05,270 --> 01:58:07,390 Quem é? 1517 01:58:09,510 --> 01:58:11,630 Estávamos terminando nosso jantar. 1518 01:58:11,670 --> 01:58:13,030 Umm... 1519 01:58:13,070 --> 01:58:15,430 Eu já volto. 1520 01:58:23,550 --> 01:58:25,470 A polícia. 1521 01:58:26,550 --> 01:58:28,350 Tome conta das crianças. 1522 01:58:31,150 --> 01:58:33,030 Sinto muito. 1523 01:58:34,670 --> 01:58:36,510 Então... 1524 01:58:36,550 --> 01:58:40,390 você disse alguma coisa sobre Ronald Farber? 1525 01:58:40,430 --> 01:58:42,430 Perdão? 1526 01:58:45,750 --> 01:58:49,390 Desculpe, eu quis dizer, 1527 01:58:49,430 --> 01:58:51,950 quis dizer, Johnny Grasso? 1528 01:58:56,910 --> 01:58:59,590 Mãe, eu não quero ir. 1529 01:58:59,630 --> 01:59:00,830 Já estaremos lá. 1530 01:59:00,870 --> 01:59:02,310 Billy, vamos, o ônibus está aqui. 1531 01:59:02,350 --> 01:59:04,190 Vamos lá. Querida, por favor, hoje não. 1532 01:59:04,230 --> 01:59:08,230 - Espere! 1533 01:59:08,270 --> 01:59:10,270 Levarei vocês, garotos. 1534 02:00:10,110 --> 02:00:12,350 Pai? 1535 02:00:14,310 --> 02:00:16,310 Sim, Billy? 1536 02:00:18,790 --> 02:00:21,790 Todo mundo na escola anda dizendo coisas sobre você. 1537 02:00:23,510 --> 02:00:25,350 Quem é todo mundo? 1538 02:00:25,390 --> 02:00:27,870 Tipo, as crianças, sabe. Todo mundo. 1539 02:00:29,110 --> 02:00:31,070 O que estão dizendo? 1540 02:00:31,110 --> 02:00:32,870 Que... você é... 1541 02:00:32,910 --> 02:00:34,870 ...um estuprador em série. 1542 02:00:34,910 --> 02:00:37,630 E um depravado. 1543 02:00:38,670 --> 02:00:41,470 Você quer dizer, como eles pintaram na casa? 1544 02:00:45,750 --> 02:00:49,750 Pai, você, hum... 1545 02:00:49,790 --> 02:00:51,110 uh... 1546 02:00:51,150 --> 02:00:53,030 com... Johnny Grasso 1547 02:00:53,030 --> 02:00:55,030 e Ronald Farber? 1548 02:01:05,350 --> 02:01:07,390 Sim. 1549 02:01:09,590 --> 02:01:12,670 O que... você fez? 1550 02:01:17,230 --> 02:01:19,630 Eu toquei eles. 1551 02:01:19,670 --> 02:01:22,030 O que quer dizer, exatamente com "tocar"? 1552 02:01:28,070 --> 02:01:30,350 Eu apalpei eles. 1553 02:01:30,390 --> 02:01:32,470 Para quê? 1554 02:01:35,790 --> 02:01:37,550 Não pude me conter. 1555 02:01:39,030 --> 02:01:41,270 O que mais? 1556 02:01:46,310 --> 02:01:49,870 Eu... 1557 02:01:49,910 --> 02:01:52,230 Eu abri minha calça. 1558 02:01:52,270 --> 02:01:56,190 Você... quer dizer, se masturbou? 1559 02:01:58,950 --> 02:02:00,310 Não. 1560 02:02:02,470 --> 02:02:03,990 Então fez o quê? 1561 02:02:05,710 --> 02:02:07,510 Eu... 1562 02:02:09,710 --> 02:02:12,310 fiz amor. 1563 02:02:14,150 --> 02:02:17,390 O que quer dizer? 1564 02:02:20,550 --> 02:02:22,790 Eu fodi eles. 1565 02:02:26,150 --> 02:02:28,270 Como foi? 1566 02:02:33,710 --> 02:02:36,070 Foi... 1567 02:02:37,510 --> 02:02:39,390 foi muito bom. 1568 02:02:41,350 --> 02:02:44,510 Você faria de novo? 1569 02:02:53,350 --> 02:02:55,470 Sim. 1570 02:02:57,830 --> 02:02:59,470 Você... 1571 02:03:01,030 --> 02:03:02,310 você alguma vez... 1572 02:03:02,350 --> 02:03:04,270 me foderia? 1573 02:03:08,790 --> 02:03:10,750 Não. 1574 02:03:18,830 --> 02:03:20,830 Eu tocaria uma punheta. 1575 02:03:56,390 --> 02:03:58,590 Eu não quero ir. Onde estamos indo? 1576 02:04:00,070 --> 02:04:03,470 - Mãe, eu não quero ir. - Shh! Apenas entre no carro. 1577 02:04:03,510 --> 02:04:06,790 Espere, meu Tamagotchi. Meu Tamagotchi. 1578 02:04:47,150 --> 02:04:49,510 Então, quem vivia aqui antes? 1579 02:04:50,310 --> 02:04:53,110 Outro casal, os Hellers. 1580 02:04:53,150 --> 02:04:55,510 O que aconteceu com eles? 1581 02:04:55,590 --> 02:04:57,470 Se divorciaram. 1582 02:05:01,030 --> 02:05:03,550 Enfim, a polícia veio, vasculhou o freezer dela 1583 02:05:03,590 --> 02:05:06,270 e encontrou saquinhos cheios com as genitais do porteiro. 1584 02:05:08,550 --> 02:05:11,070 - Eu uso saquinhos plásticos. - Eu também. 1585 02:05:11,110 --> 02:05:14,270 Todo mundo usa saquinhos. Assim nós nos identificamos com esse crime. 1586 02:05:14,310 --> 02:05:16,990 - Não vê isso? - Eu não me identifico. 1587 02:05:21,070 --> 02:05:21,670 De qualquer forma, 1588 02:05:21,710 --> 02:05:25,110 tem esse cara que eu conheci, Joy, que acho que você vai gostar. 1589 02:05:25,150 --> 02:05:27,310 Ele trabalha com computadores, eu acho. 1590 02:05:27,350 --> 02:05:30,270 - Como você o conheceu? - É um vizinho meu. 1591 02:05:30,310 --> 02:05:32,950 Quer ligar pra ele ou quer que eu dê o teu número pra ele? 1592 02:05:32,990 --> 02:05:34,430 Eu ligo. 1593 02:05:34,470 --> 02:05:37,630 Isso seria ótimo. Acho que ele vai gostar disso. 1594 02:05:38,790 --> 02:05:41,670 - E quanto a mim? - Estou procurando. Estou procurando. 1595 02:05:41,670 --> 02:05:43,190 Eu gosto de computadores. 1596 02:05:44,510 --> 02:05:47,910 Trish, acredite em mim. 1597 02:05:47,950 --> 02:05:50,670 Não é pra você. 1598 02:05:51,990 --> 02:05:53,990 E quanto a mim? 1599 02:05:54,030 --> 02:05:56,350 Não me esqueci, mãe, é que... 1600 02:05:56,390 --> 02:05:59,070 é difícil. 1601 02:05:59,110 --> 02:06:01,990 Mas, estou procurando para todo mundo. 1602 02:06:01,990 --> 02:06:04,110 Bem, não procure pra mim. 1603 02:06:04,150 --> 02:06:07,030 - Você encontrou alguém? - Não. Não há ninguém. 1604 02:06:12,630 --> 02:06:14,510 Ouvi que Diane teve um enfarte. 1605 02:06:16,470 --> 02:06:17,870 Ela vai se recuperar. 1606 02:06:17,910 --> 02:06:20,150 Hum, isso é bom. 1607 02:06:20,190 --> 02:06:21,670 Onde há vida há esperança. 1608 02:06:21,710 --> 02:06:23,230 Isso aí. 1609 02:06:23,270 --> 02:06:26,910 - Pode crer. - Com certeza. 1610 02:06:26,950 --> 02:06:28,030 Yeah. 1611 02:06:29,790 --> 02:06:32,550 Pode alacançar a batata doce, por favor? 1612 02:06:33,350 --> 02:06:34,830 Aqui. 1613 02:06:40,070 --> 02:06:42,150 Alguém assistiu ao Leno ontem à noite? 1614 02:06:45,510 --> 02:06:48,270 Timmy. Oh, Timmy. 1615 02:06:48,310 --> 02:06:51,590 Timmy, venha aqui e sente no colo da vovó. 1616 02:06:51,630 --> 02:06:54,430 Timmy. Timmy, o quê? 1617 02:06:54,470 --> 02:06:56,230 - Timmy? 1618 02:06:56,270 --> 02:06:57,990 Qual o problema com Timmy? 1619 02:06:58,030 --> 02:06:59,790 O Tamagotchi dele morreu. 1620 02:07:01,510 --> 02:07:03,030 Tamagotchi? 1621 02:07:08,270 --> 02:07:10,310 Helen, então o que vai acontecer com essa mulher 1622 02:07:10,350 --> 02:07:11,790 que matou o porteiro? 1623 02:07:11,830 --> 02:07:13,830 Não sei, mãe. 1624 02:07:14,710 --> 02:07:16,390 É tão triste. 1625 02:07:16,430 --> 02:07:19,070 Ela é completamente solitária. 1626 02:07:20,150 --> 02:07:22,470 Eu queria ter conhecido ela melhor. 1627 02:07:23,350 --> 02:07:25,070 Talvez encontraríamos algo em comum. 1628 02:07:25,110 --> 02:07:27,710 Talvez você escreva um poema sobre ela. 1629 02:07:32,990 --> 02:07:36,550 Joy, me desculpe. 1630 02:07:36,590 --> 02:07:37,790 Mas... 1631 02:07:37,830 --> 02:07:39,550 não se preocupe. 1632 02:07:39,590 --> 02:07:42,110 Não estou rindo de você. 1633 02:07:42,150 --> 02:07:43,790 Estou rindo com você. 1634 02:07:43,830 --> 02:07:46,030 Mas eu não estou rindo. 1635 02:08:41,510 --> 02:08:44,510 Façamos um brinde. 1636 02:08:44,550 --> 02:08:47,430 - À felicidade. - À felicidade.. 1637 02:08:47,470 --> 02:08:48,670 À felicidade. 1638 02:08:50,790 --> 02:08:52,510 Kookie. 1639 02:08:53,350 --> 02:08:54,650 Kookie. 1640 02:08:56,130 --> 02:08:58,550 Eu...eu gozei. 1641 02:09:11,590 --> 02:09:16,790 It seems the things I've wanted in my life, I've never had 1642 02:09:16,870 --> 02:09:22,030 So it's no surprise that living only leaves me sad 1643 02:09:22,070 --> 02:09:27,270 Happiness where are you? I've searched so long for you 1644 02:09:27,270 --> 02:09:32,390 Happiness what are you? I haven't got a clue 1645 02:09:32,430 --> 02:09:36,310 Happiness why do you have to stay... 1646 02:09:36,350 --> 02:09:39,830 so far away... 1647 02:09:39,870 --> 02:09:41,510 from me? 1648 02:09:42,790 --> 02:09:47,870 When I'm in despair and life has turned into a mess 1649 02:09:47,910 --> 02:09:53,150 I know that I don't dare to end my search for happiness 1650 02:09:53,190 --> 02:09:58,350 Happiness where are you? I've searched so long for you 1651 02:09:58,390 --> 02:10:03,590 Happiness what are you? I haven't got a clue 1652 02:10:03,630 --> 02:10:07,550 Happiness why do you have to stay... 1653 02:10:07,590 --> 02:10:11,030 so far away... 1654 02:10:11,070 --> 02:10:12,630 from me? 1655 02:10:14,150 --> 02:10:19,070 Happiness sometimes I think I see you from afar 1656 02:10:19,110 --> 02:10:24,230 When I run to catch you though, that's just not where you are 1657 02:10:55,590 --> 02:11:00,070 Happiness sometimes I think I see you from afar 1658 02:11:00,110 --> 02:11:05,670 When I run to catch you though, that's just not where you are 1659 02:11:05,710 --> 02:11:10,430 Happiness you know I'll get a hold of you some way 1660 02:11:10,470 --> 02:11:15,470 Till I do you know I'll keep on searching everyday 1661 02:11:15,510 --> 02:11:20,590 Happiness where are you? I've searched so long for you 1662 02:11:20,630 --> 02:11:25,830 Happiness what are you? I haven't got a clue 1663 02:11:25,870 --> 02:11:29,670 Happiness why do you have to stay... 1664 02:11:29,670 --> 02:11:33,150 so far away... 1665 02:11:33,190 --> 02:11:34,750 from me? 1666 02:11:46,950 --> 02:11:49,310 Gonna find it Gonna find it 1667 02:11:49,350 --> 02:11:51,830 Gonna find my happiness 1668 02:11:51,870 --> 02:11:54,270 Gonna find it Gonna find it 1669 02:11:54,310 --> 02:11:56,990 Gonna find my happiness 1670 02:11:57,030 --> 02:11:59,390 Gonna find it Gonna find it 1671 02:11:59,430 --> 02:12:02,310 Gonna find my happiness 1672 02:12:02,310 --> 02:12:04,630 Gonna find it Gonna find it 1673 02:12:04,670 --> 02:12:07,150 Gonna find my happiness 1674 02:12:07,190 --> 02:12:12,190 When I'm in despair and life has turned into a mess 1675 02:12:12,230 --> 02:12:17,230 I know that I don't dare to end my search for happiness 1676 02:12:17,270 --> 02:12:22,350 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1677 02:12:22,390 --> 02:12:27,470 Happiness what are you? I'll know before I'm through 1678 02:12:27,510 --> 02:12:31,310 Happiness you know you just can't stay... 1679 02:12:31,350 --> 02:12:35,590 so far away... from me 1680 02:12:37,550 --> 02:12:42,550 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1681 02:12:42,590 --> 02:12:47,670 Happiness what are you? I'll know before I'm through 1682 02:12:47,710 --> 02:12:51,350 Happiness you know you just can't stay... 1683 02:12:51,390 --> 02:12:54,910 so far away... 1684 02:12:54,950 --> 02:12:56,550 from me 1685 02:13:08,030 --> 02:13:13,070 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1686 02:13:13,110 --> 02:13:18,230 Happiness what are you? I'll know before I'm through 1687 02:13:18,270 --> 02:13:23,270 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1688 02:13:23,310 --> 02:13:28,390 Happiness what are you? I'll know before I'm through 1689 02:13:28,430 --> 02:13:33,470 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1690 02:13:33,510 --> 02:13:38,550 Happiness what are you? I'll know before I'm through 1691 02:13:38,590 --> 02:13:43,590 Happiness where are you? I'm gonna get to you 1692 02:13:43,630 --> 02:13:48,510 Happiness what are you? I'll know before I'm through.