1 00:00:27,280 --> 00:00:30,600 10 DINGE, DIE ICH AN DIR HASSE 2 00:01:46,560 --> 00:01:49,840 ABSCHLUSSBALL 3 00:01:54,240 --> 00:01:56,960 SCHÜLERBERATUNG 4 00:01:59,960 --> 00:02:02,680 Ich kümmere mich sofort um Dich. 5 00:02:04,080 --> 00:02:07,040 Während seine Hand ihre Oberschenkel hinaufglitt ... 6 00:02:07,120 --> 00:02:10,600 ... spürte sie, wie sein riesiges Glied bebte. 7 00:02:13,160 --> 00:02:16,320 Cameron, hier, für Dich. 8 00:02:17,120 --> 00:02:21,040 Neun Schulen in 10 Jahren. Vater beim Militär? 9 00:02:21,120 --> 00:02:23,720 - Ja, er ... - Das reicht. 10 00:02:24,880 --> 00:02:28,560 Padua ist nicht anders, als Deine bisherigen Schulen. 11 00:02:28,640 --> 00:02:32,360 Dieselben kleinen Wichser mit Scheiße im Hirn. 12 00:02:33,400 --> 00:02:38,840 Verzeihung, sagten Sie gerade ... Bin ich im richtigen Büro? 13 00:02:38,920 --> 00:02:43,920 Jetzt nicht mehr. Ich hab keine Zeit mehr. Also, husch! 14 00:02:46,400 --> 00:02:48,240 Danke. 15 00:02:52,600 --> 00:02:56,760 Patrick Verona! Diese Besuche werden zum wöchentlichen Ritual. 16 00:02:56,880 --> 00:03:00,440 Damit wir Zeit füreinander haben. Soll ich das Licht ausmachen? 17 00:03:00,560 --> 00:03:03,000 Sehr witzig, Zwergenpavian. 18 00:03:03,120 --> 00:03:06,080 Du hast Dich in der Kantine entblößt? 19 00:03:06,200 --> 00:03:09,040 War nur ein Scherz. Es war eine Bratwurst. 20 00:03:09,120 --> 00:03:13,720 Bratwurst? Hältst große Stücke auf Dich. 21 00:03:16,960 --> 00:03:20,120 Lass ab jetzt den Hosenstall zu. 22 00:03:20,440 --> 00:03:22,520 Husch! 23 00:03:27,720 --> 00:03:35,360 ... spürte sie, wie seine riesige Bratwurst bebte. 24 00:03:35,720 --> 00:03:39,280 Michael Eckman. Ich soll Dir den Laden zeigen. 25 00:03:39,400 --> 00:03:43,480 Gott sei Dank. Sonst kommt immer so ein Schleimer. 26 00:03:43,560 --> 00:03:45,320 Ja, ich weiß ... 27 00:03:45,400 --> 00:03:48,480 Michael, wo soll ich die Dias hinbringen? 28 00:03:50,120 --> 00:03:53,160 Cameron... Es läuft hier wie folgt. 29 00:03:53,240 --> 00:03:59,000 Da drüben sind die Schönheiten. Sprich die nie von Dir aus an. 30 00:03:59,120 --> 00:04:02,240 - Deine Regel oder ihre? - Pass auf! Hallo! 31 00:04:02,320 --> 00:04:04,920 Verpiss Dich! 32 00:04:05,800 --> 00:04:07,840 Das sind die Kaffeesüchtigen. 33 00:04:07,960 --> 00:04:10,320 Das war Costaricanischer! 34 00:04:10,440 --> 00:04:12,760 Sehr leicht reizbar! 35 00:04:12,840 --> 00:04:15,920 Diese Geisteskranken sind die weißen Rastas. 36 00:04:16,000 --> 00:04:18,080 Die halten sich für schwarz. 37 00:04:18,160 --> 00:04:21,360 - Hauptsächlich ... - ... rauchen sie 'ne Menge Dope. 38 00:04:21,440 --> 00:04:24,000 - Diese Typen ... - ... Cowboys? 39 00:04:24,080 --> 00:04:28,280 Ja, aber McDonalds ist ihr einziger Kontaktpunkt zu einer Kuh. 40 00:04:30,640 --> 00:04:33,600 Unsere zukünftigen Wirtschaftslenker. 41 00:04:33,680 --> 00:04:35,760 Die alte Yuppie-Gier ist wieder da. 42 00:04:35,840 --> 00:04:39,040 - Wie geht's? - Mach zu, Bogey! 43 00:04:39,840 --> 00:04:43,520 - Gestern war ich für die Gott. - Was ist passiert? 44 00:04:43,960 --> 00:04:50,040 Bogey erzählt rum, ich kaufe meine Designer-Klamotten im Outletstore. 45 00:04:50,120 --> 00:04:55,320 - Deshalb bist Du unten durch? - Er wird dafür büßen. 46 00:05:04,240 --> 00:05:08,880 - Zu welcher Clique gehört sie? - Zur "Denk nicht mal daran"-Clique. 47 00:05:09,000 --> 00:05:11,720 Ich schmachte, ich brenne, ich sterbe. 48 00:05:11,840 --> 00:05:16,800 Natürlich. Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch tiefsinnig. 49 00:05:16,880 --> 00:05:19,720 Mögen und lieben ist was ganz anderes. 50 00:05:19,840 --> 00:05:24,000 Ich mag meine Sneakers, aber ich liebe meinen Prada-Rucksack. 51 00:05:24,080 --> 00:05:29,600 - Ich liebe meine Sneakers. - Du hast keinen Prada-Rucksack. 52 00:05:30,720 --> 00:05:33,840 Vergiss sie. Der Vater ist ein schlimmer Spießer. 53 00:05:33,920 --> 00:05:38,080 Jeder weiß, die Stratford-Schwestern dürfen nicht mit Jungs ausgehen. 54 00:05:38,160 --> 00:05:41,360 Ja, ja ... 55 00:05:48,440 --> 00:05:52,680 Wie hat Euch Hemingways Fiesta gefallen? 56 00:05:52,760 --> 00:05:56,200 Ich fand es toll. Er ist so romantisch. 57 00:05:56,280 --> 00:05:57,920 Romantisch? Hemingway? 58 00:05:58,080 --> 00:06:04,120 Er war ein alkoholischer Frauenfeind, der ständig bei Picasso rumhing. 59 00:06:04,200 --> 00:06:07,440 Im Gegensatz zu einer frustrierten Zicke. 60 00:06:09,960 --> 00:06:12,720 Klappe, Chachi! 61 00:06:12,800 --> 00:06:18,040 Hier ist man jemand, wenn man ein Arschloch und ein Mann ist. 62 00:06:18,120 --> 00:06:19,720 Was ist mit Sylvia Plath, 63 00:06:19,800 --> 00:06:23,560 Charlotte Brontë oder Simone de Beauvoir? 64 00:06:23,640 --> 00:06:28,720 - Was hab ich verpasst? - Überholte, patriarchalische Werte. 65 00:06:28,800 --> 00:06:30,880 Gut. 66 00:06:32,280 --> 00:06:37,640 Können wir Kat, wenn sie ihre Tage hat, vom Unterricht ausschließen? 67 00:06:39,160 --> 00:06:44,320 Eines Tages werden die Mädchen Dich mal mächtig verprügeln. 68 00:06:44,440 --> 00:06:46,720 Kat, danke für Deine Stellungnahme. 69 00:06:46,800 --> 00:06:52,160 All die Jahre der Unterdrückung in einem schmucken Vorort. 70 00:06:52,240 --> 00:06:54,320 Muss verdammt hart sein. 71 00:06:54,400 --> 00:06:59,600 Wenn Du das nächste Mal für besseres Essen protestierst ... 72 00:06:59,680 --> 00:07:04,760 ... frag Dich, warum keine Bücher von Schwarzen besprochen werden! 73 00:07:04,840 --> 00:07:08,920 - Seid Ihr lieber ruhig. - Null Problemo, Mann. 74 00:07:09,000 --> 00:07:13,120 - Sonst noch was? - Geh zur Direktorin. 75 00:07:13,200 --> 00:07:17,160 - Was? - Und tschüss! 76 00:07:21,360 --> 00:07:24,440 Bebend vor Verlangen ... 77 00:07:24,520 --> 00:07:28,000 ... zog Adrienne ihren roten ... 78 00:07:38,720 --> 00:07:40,920 ... purpurnen Umhang aus ... 79 00:07:41,040 --> 00:07:44,840 ... und weidete sich an Reginalds steifem und ... 80 00:07:48,920 --> 00:07:51,680 Judith! 81 00:07:51,880 --> 00:07:57,560 - Ein anderes Wort für geschwollen? - Ich schlag's nach. 82 00:08:00,200 --> 00:08:03,320 Pochend, prall ... 83 00:08:03,400 --> 00:08:07,080 - Pulsierend? - Perfekt! 84 00:08:07,200 --> 00:08:11,360 Ich höre, Du hast wieder Mr. Morgans Unterricht gestört. 85 00:08:13,240 --> 00:08:19,080 - Ich hab nur meine Meinung gesagt. - So, wie gegenüber Bobby Ridgeway? 86 00:08:19,200 --> 00:08:23,760 Seine Hodenbruch-Operation verlief ziemlich gut. 87 00:08:23,880 --> 00:08:26,800 Er trat sich selbst in die Eier. 88 00:08:26,920 --> 00:08:30,440 Die Sache ist, Kat ... 89 00:08:31,920 --> 00:08:33,960 Katze! 90 00:08:38,920 --> 00:08:42,640 - Du wirkst etwas ... - Temperamentvoll? 91 00:08:42,760 --> 00:08:46,560 Arrogante Schlampe ist die beliebteste Bezeichnung. 92 00:08:47,960 --> 00:08:51,120 Vielleicht solltest Du mal daran arbeiten. 93 00:08:52,000 --> 00:08:56,440 - Danke. - Danke Ihnen, für die Lektion. 94 00:08:57,760 --> 00:09:00,920 Widmen Sie sich Reginalds pulsierendem Glied. 95 00:09:02,160 --> 00:09:06,120 Pulsierendes Glied... Das klingt gut. 96 00:09:06,280 --> 00:09:09,240 Deine Lieblingsjungfrau. 97 00:09:15,760 --> 00:09:19,920 - Ihr seht heute wieder gut aus. - Die ist selbst für Dich unerreichbar. 98 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 - Ich krieg jede, die ich will. - Willst Du wetten? 99 00:09:24,120 --> 00:09:29,320 Geld hab ich genug. Ich mach das aus Spaß. 100 00:09:31,600 --> 00:09:36,440 - Wer ist denn der da? - Joey Donner. Idiot und Model. 101 00:09:36,520 --> 00:09:42,280 - Er ist Model?! - Macht angeblich Socken-Werbung. 102 00:09:48,160 --> 00:09:49,720 Sieh sie Dir an. 103 00:09:50,400 --> 00:09:53,040 - Ist sie immer so ... - Hirnlos? 104 00:09:53,160 --> 00:09:55,720 - Sie ist ... - Eingebildet. 105 00:09:55,840 --> 00:10:02,080 Sie ist anders, als Du denkst. Sieh Dir ihr Lächeln und ihre Augen an. 106 00:10:02,200 --> 00:10:06,760 Sie ist so rein. Du tust ihr Unrecht. 107 00:10:06,840 --> 00:10:08,440 Nein, Cameron. 108 00:10:08,520 --> 00:10:11,680 Sie ist eine arrogante kleine Prinzessin... 109 00:10:11,840 --> 00:10:17,160 ... die uns mit ihrem Kleid sagt, dass wir bei ihr keine Chance haben. 110 00:10:17,240 --> 00:10:23,480 Typen wie Joey macht sie an. Wir werden so etwas nie bekommen. 111 00:10:23,600 --> 00:10:26,720 Leg sie ab unter Wichsvorlage und such Dir was anderes. 112 00:10:26,840 --> 00:10:32,800 Du irrst Dich. Nicht mit dem Wichsen, aber mit dem Rest. 113 00:10:32,880 --> 00:10:38,240 Versuch Dein Glück. Sie sucht zufällig einen Nachhilfelehrer für Französisch. 114 00:10:38,360 --> 00:10:40,400 Das ist perfekt! 115 00:10:40,520 --> 00:10:45,200 - Ach, Du sprichst Französisch? - Noch nicht. 116 00:10:48,880 --> 00:10:54,080 Dein Rambo-Look ist out, Kat. Liest Du nicht Cosmopolitan? 117 00:10:54,200 --> 00:10:55,720 Zieh Leine. 118 00:10:58,880 --> 00:11:04,400 Man kann über- und unterwältigt sein, kann man auch wältigt sein? 119 00:11:04,560 --> 00:11:06,240 In Europa schon. 120 00:11:06,360 --> 00:11:11,600 Hi, Mädels. Habt Ihr süßen Schnuckel Lust auf eine Spritztour? 121 00:11:16,440 --> 00:11:17,920 Vorsicht mit dem Leder! 122 00:11:22,480 --> 00:11:27,160 - Das ist eine charmante Verbindung! - Das ist widerlich. 123 00:11:29,800 --> 00:11:33,160 Erst den Kopf aus der Erde ziehen, dann fahren! 124 00:11:38,640 --> 00:11:40,280 Alles okay? 125 00:11:40,400 --> 00:11:44,920 Nur eine kleine Begegnung mit der Schwester Deiner Auserwählten. 126 00:11:45,000 --> 00:11:50,720 - Das ist Biancas Schwester? - Eine spröde, hysterische Zicke. 127 00:11:50,800 --> 00:11:52,960 Bleib cool, Mann. 128 00:13:12,040 --> 00:13:15,120 Hallo, Katarina. Heute schon jemanden in Tränen gestürzt? 129 00:13:15,200 --> 00:13:19,360 Leider noch nicht. Aber es ist ja noch früh am Tag. 130 00:13:19,520 --> 00:13:21,840 - Hi, Daddy. - Hallo, Spatz. 131 00:13:22,200 --> 00:13:24,640 - Und wo warst Du? - Nirgends. 132 00:13:24,720 --> 00:13:28,040 Hier steht Sarah Lawrence. 133 00:13:31,760 --> 00:13:35,440 Die haben mich angenommen! 134 00:13:36,440 --> 00:13:42,200 - Ist das nicht ziemlich weit weg? - Das macht es ja so attraktiv. 135 00:13:42,280 --> 00:13:48,560 Wir hatten doch beschlossen, dass Du hier aufs College gehst, wie ich. 136 00:13:48,880 --> 00:13:51,520 Du hast das beschlossen. 137 00:13:51,600 --> 00:13:55,800 - Du willst einfach verschwinden? - Wollen wir's hoffen! 138 00:13:55,920 --> 00:14:00,560 - Frag Bianca, mit wem sie gefahren ist. - Wechsel... Gefahren? Mit wem? 139 00:14:00,640 --> 00:14:03,360 Ein Junge ... 140 00:14:03,440 --> 00:14:06,560 - Ein Vollidiot. - Ich glaub, er will mich fragen ... 141 00:14:06,640 --> 00:14:12,640 Die Antwort ist Nein! Du kennst doch die zwei Hausregeln. 142 00:14:12,760 --> 00:14:19,000 Kein Date vor Deinem Abschluss und kein Date vor Deinem Abschluss. 143 00:14:19,120 --> 00:14:23,920 - Daddy, das ist nicht fair. - Willst Du wissen, was nicht fair ist? 144 00:14:24,000 --> 00:14:28,840 Heute habe ich eine 15-Jährige von Zwillingen entbunden. Sie sagte ... 145 00:14:28,960 --> 00:14:35,160 Ich Crackhure hätte den Mistkerl zwingen sollen, ein Kondom zu tragen. 146 00:14:35,280 --> 00:14:41,120 Fast richtig. Sie sagte: Ich hätte auf meinen Vater hören sollen. 147 00:14:41,240 --> 00:14:45,720 - Hat sie nicht gesagt! - Nur, weil sie high war. 148 00:14:45,960 --> 00:14:51,120 Ich bin die Einzige in der Schule, die keine Dates hat. 149 00:14:51,240 --> 00:14:53,960 - Kat hat keine. - Will ich gar nicht. 150 00:14:54,080 --> 00:14:58,840 - Und weshalb nicht? - Das sind ungewaschene Proleten. 151 00:14:58,960 --> 00:15:04,880 - Bist Du vom Planeten der Loser? - Besser als der Planet der Tussen! 152 00:15:05,000 --> 00:15:10,840 Wir haben ab sofort eine neue Regel: Bianca kriegt ihr Date. 153 00:15:13,000 --> 00:15:15,840 Wenn sie eins hat. 154 00:15:15,920 --> 00:15:21,120 - Was, wenn sie nie eins hat? - Dann kriegst Du auch keins. Gut! 155 00:15:21,200 --> 00:15:26,840 Und ich kann beruhigt sein, dass meine Töchter nicht schwanger werden. 156 00:15:29,440 --> 00:15:32,480 Über Sarah Lawrence reden wir noch. 157 00:15:32,560 --> 00:15:35,000 - Daddy! - Ich muss los. 158 00:15:35,520 --> 00:15:40,000 Gibt's nicht irgendeinen Trottel, der mit Dir ins Kino geht? 159 00:15:40,080 --> 00:15:44,880 Sieht so aus, als müsstest Du auf Joey Gigolo Donner verzichten. 160 00:15:45,680 --> 00:15:48,920 - Du Kuh. - Du Kuh. 161 00:16:02,360 --> 00:16:09,360 Beeilen wir uns. Roxanne und Andrew machen gerade mal wieder Schluss. 162 00:16:09,440 --> 00:16:15,480 Okay. Ich dachte mir, wir fangen mit der Aussprache an. 163 00:16:15,560 --> 00:16:18,560 Bitte kein Näseln und Quäken. 164 00:16:19,240 --> 00:16:23,320 - Es gibt eine Alternative. - Ja? 165 00:16:23,400 --> 00:16:29,080 Französisches Essen. Wir könnten zusammen essen gehen. 166 00:16:29,160 --> 00:16:31,760 Samstagabend. 167 00:16:33,320 --> 00:16:38,720 Ich soll mit Dir ausgehen? Das ist süß. Wie heißt Du noch gleich? 168 00:16:38,800 --> 00:16:42,080 Cameron. Ich weiß, dass Du nicht ausgehen darfst, 169 00:16:42,160 --> 00:16:44,280 aber ich dachte ... 170 00:16:44,400 --> 00:16:47,560 - Warte, Curtis ... - Cameron. 171 00:16:47,640 --> 00:16:51,560 Wenn meine Schwester ausgeht, darf ich auch. 172 00:16:51,640 --> 00:16:55,760 Ist nicht Dein Ernst? Segelst Du gern? Wir könnten uns ... 173 00:16:55,840 --> 00:17:02,120 Beaucoup Problemo, Calvin. Meine Schwester ist ein echter Loser. 174 00:17:02,760 --> 00:17:06,440 Mir ist aufgefallen, dass sie etwas Anti ist. 175 00:17:06,520 --> 00:17:07,760 Woran liegt das? 176 00:17:07,840 --> 00:17:11,000 Keine Ahnung. Sie war mal richtig beliebt. 177 00:17:11,120 --> 00:17:14,160 Dann schien sie es plötzlich satt zu haben. 178 00:17:15,120 --> 00:17:21,640 Sie ist unfähig zu sozialen Kontakten und sie ist ein Miststück. 179 00:17:22,680 --> 00:17:28,280 Viele Jungs gehen doch sicher auch mit schwierigen Mädchen aus. 180 00:17:28,880 --> 00:17:33,400 Leute springen aus Flugzeugen und fahren mit Skiern über Klippen. 181 00:17:33,480 --> 00:17:36,520 Es wäre wie Extrem-Dating. 182 00:17:37,480 --> 00:17:40,600 Kennst Du jemanden, der so extrem ist? 183 00:17:40,680 --> 00:17:42,240 Na klar! 184 00:17:42,320 --> 00:17:45,760 - Und Du würdest das für mich tun? - Oh, ja! 185 00:17:45,840 --> 00:17:49,320 Ich meine, ich finde da sicher jemanden. 186 00:17:54,720 --> 00:18:01,000 Ich hab da ein paar Jungs aufgetrieben. Paduas Feinstes. 187 00:18:04,880 --> 00:18:07,000 Na, alles frisch? 188 00:18:08,080 --> 00:18:13,160 Ist einer von Euch scharf auf ein Date mit Katarina Stratford? 189 00:18:16,360 --> 00:18:18,680 So stoned kann ich gar nicht sein! 190 00:18:18,760 --> 00:18:25,040 Wenn wir die letzten Menschen auf der Welt wären und es keine Schafe gäbe. 191 00:18:32,520 --> 00:18:37,040 Ich hab's ja gesagt. Keiner will mit ihr ausgehen. 192 00:18:41,600 --> 00:18:45,800 - Was ist mit dem? - Der? Nein! 193 00:18:45,880 --> 00:18:50,120 Der war gerade ein Jahr in San Quentin, 194 00:18:50,200 --> 00:18:52,280 weil er einen Polizisten abfackeln wollte. 195 00:18:52,400 --> 00:18:56,960 - Dann ist er wenigstens geil. - Ich mein es ernst, der ist irre! 196 00:18:57,040 --> 00:19:03,280 Der hat für ein paar Boxen seine Leber auf dem Schwarzmarkt verkauft. 197 00:19:08,480 --> 00:19:11,000 Der ist perfekt. 198 00:19:27,960 --> 00:19:30,280 Hi, wie geht's? 199 00:19:34,960 --> 00:19:37,080 Wir sehen uns. 200 00:19:43,800 --> 00:19:46,520 Wie erreichen wir, dass er mit Kat ausgeht? 201 00:19:46,680 --> 00:19:49,120 Keine Ahnung. 202 00:19:50,000 --> 00:19:55,600 Wir könnten ihn bezahlen, aber wir haben kein Geld. 203 00:19:55,680 --> 00:19:59,600 - Wir brauchen einen Sponsor. - Einen was? 204 00:19:59,680 --> 00:20:03,600 Jemanden, der Geld hat, aber dämlich ist. 205 00:20:16,400 --> 00:20:22,480 Ist das ein Müsliriegel, die bekommt man nämlich nicht... Okay. Alles klar. 206 00:20:22,880 --> 00:20:27,440 - Hast Du Dich verlaufen? - Nein, ich wollte nur was quatschen. 207 00:20:27,520 --> 00:20:32,960 - Wir quatschen nicht. - Ich wollte ein Geschäft vorschlagen. 208 00:20:33,040 --> 00:20:36,240 - Kein Interesse. - Hör mir erst mal zu. 209 00:20:36,320 --> 00:20:41,520 Du willst Bianca, hab ich recht? Aber sie kann nicht mit Dir ausgehen ... 210 00:20:41,640 --> 00:20:46,280 ... weil niemand mit ihrer Schwester ausgehen will. 211 00:20:46,360 --> 00:20:48,680 Was willst Du? 212 00:20:48,840 --> 00:20:53,960 Du solltest jemanden engagieren, der mit ihr ausgeht. 213 00:20:54,040 --> 00:20:57,440 Jemanden, der sich nicht so schnell einschüchtern lässt. 214 00:20:58,160 --> 00:21:00,200 Den? 215 00:21:00,880 --> 00:21:04,560 - Der soll lebende Enten futtern! - Bis auf Schnabel und Füße. 216 00:21:04,680 --> 00:21:09,720 - Das ist eine lockende Investition. - Was ist für Dich drin? 217 00:21:09,840 --> 00:21:14,720 Wenn wir uns im Korridor begegnen, grüßt Du mich zurück. 218 00:21:14,840 --> 00:21:19,600 Du willst Dein Image verbessern. Ich denk drüber nach. 219 00:21:24,800 --> 00:21:27,280 Du kannst gehen! 220 00:21:31,880 --> 00:21:33,440 Warum ziehst Du den mit rein? 221 00:21:33,560 --> 00:21:36,600 Wir tun so, als hätte er die Kontrolle. 222 00:21:36,720 --> 00:21:42,080 Während er alles organisiert, kümmerst Du Dich um Bianca. 223 00:21:42,200 --> 00:21:44,800 Das ist eine echt gute Idee. 224 00:21:47,240 --> 00:21:50,320 Ich hab einen Schwanz im Gesicht, oder? 225 00:21:53,800 --> 00:21:56,280 Und immer dran denken ... 226 00:21:56,400 --> 00:21:59,840 Mit Schwung und Stil ins Ziel. 227 00:22:13,120 --> 00:22:15,440 Hey, wie geht's? 228 00:22:19,760 --> 00:22:23,120 Hab gestern Abend eine tolle Ente verdrückt. 229 00:22:23,800 --> 00:22:27,960 - Kenn ich Dich? - Siehst Du die Kleine da? 230 00:22:31,560 --> 00:22:35,720 Das ist Kat Stratford. Du sollst Dich mit ihr verabreden. 231 00:22:35,800 --> 00:22:37,920 Ja klar, Spasti. 232 00:22:39,360 --> 00:22:46,200 Ich kann erst mit ihrer Schwester ausgehen, wenn Kat ein Date hat. 233 00:22:46,280 --> 00:22:49,880 Erschütternde Geschichte. Nicht mein Problem. 234 00:22:50,440 --> 00:22:54,440 Und wenn ich Dich großzügig dafür entschädige? 235 00:22:57,080 --> 00:23:00,720 Du willst mich dafür bezahlen, dass ich mit ihr ausgehe? 236 00:23:02,240 --> 00:23:05,480 - Wie viel? - 20 Dollar. 237 00:23:13,120 --> 00:23:14,680 Okay, 30. 238 00:23:16,320 --> 00:23:22,680 Mal nachdenken. Wir gehen zusammen ins Kino, das macht 15 Dollar. 239 00:23:24,560 --> 00:23:27,960 Plus Popcorn, macht 53. 240 00:23:28,800 --> 00:23:35,040 Und sie will sicher Schokorosinen. Das macht dann zusammen 75 Dollar. 241 00:23:35,120 --> 00:23:42,120 - Schlag ein oder vergiss es, Penner. - 50 Dollar und wir sind im Geschäft. 242 00:23:46,840 --> 00:23:49,040 Großartiges Training! 243 00:23:49,360 --> 00:23:52,520 - Guter Einsatz, Stratford. - Danke, Mr. Chapin. 244 00:24:01,600 --> 00:24:05,000 Hallihallo, Kleines! Wie geht's? 245 00:24:05,080 --> 00:24:09,880 - Ich schwitze wie ein Schwein. - So macht man Männer an. 246 00:24:09,960 --> 00:24:11,840 Mein Hobby. 247 00:24:11,920 --> 00:24:16,120 Offensichtlich bin ich Dir aufgefallen, es hat also funktioniert. 248 00:24:18,040 --> 00:24:22,920 - Wie wär's mit Freitagabend? - Oh, natürlich! Freitag, aha. 249 00:24:23,000 --> 00:24:26,320 Ich zeig Dir Läden, in denen Du noch nie warst. 250 00:24:26,400 --> 00:24:31,320 Irgendein Hamburger-Schuppen? Weißt Du überhaupt, wie ich heiße? 251 00:24:31,400 --> 00:24:36,560 - Ich weiß mehr, als Du denkst. - Bezweifle ich. Bezweifle ich sehr. 252 00:24:42,960 --> 00:24:48,240 - Wir sind erledigt! - Hey, ich will Optimismus hören! 253 00:24:48,320 --> 00:24:51,320 - Wir sind erledigt! - So ist's richtig. 254 00:24:56,640 --> 00:24:58,440 Lauf, Bogey! 255 00:25:05,480 --> 00:25:07,800 Was hältst Du von einem neuen Look? 256 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 Vielleicht ist unter all dem Frust doch was Hübsches verborgen. 257 00:25:12,160 --> 00:25:15,240 Ich bin nicht frustriert. Ich bin genervt. 258 00:25:15,400 --> 00:25:18,800 Versuch mal, charmant zu sein. Alle wären überrascht. 259 00:25:18,960 --> 00:25:21,240 Es ist mir egal, was alle denken. 260 00:25:21,400 --> 00:25:24,640 - Stimmt nicht. - Stimmt wohl. 261 00:25:26,480 --> 00:25:28,720 Du solltest nicht immer so sein, wie sie einen haben wollen. 262 00:25:30,160 --> 00:25:33,680 Ich mag's, wenn mir alle zu Füßen liegen! 263 00:25:33,920 --> 00:25:37,000 - Woher kommt die Kette? - Von Mama. 264 00:25:37,080 --> 00:25:42,600 - Hast Du die drei Jahre lang versteckt? - Daddy fand sie letzte Woche. 265 00:25:42,680 --> 00:25:48,480 - Und Du hängst sie Dir einfach um?! - Sie will sie bestimmt nicht zurück. 266 00:25:49,120 --> 00:25:51,360 Außerdem ... 267 00:25:51,440 --> 00:25:55,120 - ... steht sie mir gut. - Tut sie nicht! 268 00:26:00,880 --> 00:26:05,640 - Heiße Kiste. Original-Kotflügel. - Verfolgst Du mich? 269 00:26:05,720 --> 00:26:10,160 Ich war im Waschsalon und wollte hallo sagen. 270 00:26:12,520 --> 00:26:18,280 - Bist nicht sehr gesprächig, hä? - Kotflügel sind nicht gerade anregend. 271 00:26:18,360 --> 00:26:22,480 - Du hast doch keine Angst vor mir? - Warum sollte ich? 272 00:26:22,560 --> 00:26:24,800 - Den meisten geht's so. - Mir nicht. 273 00:26:24,880 --> 00:26:29,040 Aber Du hast Dir bestimmt schon vorgestellt, wie ich nackt aussehe. 274 00:26:29,120 --> 00:26:34,480 Bin ich so leicht zu durchschauen? Ich brauch Dich, ich will Dich. 275 00:26:43,520 --> 00:26:45,760 Ist heute Tag des Arschlochs? 276 00:26:46,560 --> 00:26:49,680 - Könntest Du mal? - Immer, Süße! 277 00:26:59,400 --> 00:27:02,040 Du Miststück! 278 00:27:05,280 --> 00:27:06,800 Ups! 279 00:27:06,880 --> 00:27:12,160 Meine Versicherung zahlt nicht für prämenstruale Zicken! 280 00:27:14,120 --> 00:27:16,720 Sag, ich hatte einen Schwächeanfall. 281 00:27:16,800 --> 00:27:20,080 Bestrafst Du mich, weil ich Dich in der Nähe haben will? 282 00:27:20,160 --> 00:27:24,560 - Bestrafst Du mich, weil Mom weg ist? - Lass sie aus dem Spiel. 283 00:27:24,640 --> 00:27:29,280 - Treff nicht meine Entscheidungen! - Als Dein Vater ist das mein Recht! 284 00:27:29,360 --> 00:27:33,280 - Was ich will, spielt keine Rolle? - Du weißt nicht, was Du willst. 285 00:27:33,360 --> 00:27:37,960 Das weißt Du vielleicht, wenn Du 45 bist, aber dann bist Du zu alt! 286 00:27:38,040 --> 00:27:45,840 Ich will an ein College an der Ostküste und eigene Entscheidungen treffen. 287 00:27:45,960 --> 00:27:48,800 Weißt Du, was ich will? 288 00:27:51,200 --> 00:27:54,800 - Wir reden später. - Kann's kaum erwarten. 289 00:27:56,520 --> 00:28:00,800 - Hast Du Joeys Auto zerstört? - Wirst wohl den Bus nehmen müssen. 290 00:28:00,880 --> 00:28:06,080 Ist Dir klar, dass Du vollkommen geisteskrank bist?! 291 00:28:06,560 --> 00:28:08,120 Daddy! 292 00:28:12,960 --> 00:28:17,120 - Für 50 Dollar will ich ein Ergebnis. - Ich arbeite dran. 293 00:28:17,200 --> 00:28:24,440 Zusehen, wie die Schlampe meinen Wagen ruiniert, ist kein Date. 294 00:28:24,520 --> 00:28:26,680 Tu was! 295 00:28:27,280 --> 00:28:31,080 - Mein Preis ist gerade gestiegen. - Was?! 296 00:28:31,440 --> 00:28:34,840 Pro Date 100 Dollar im Voraus. 297 00:28:35,600 --> 00:28:39,200 - Vergiss es. - Dann vergiss ihre Schwester. 298 00:28:43,200 --> 00:28:46,640 Hoffentlich bist Du so clever, wie Du tust, Verona. 299 00:28:58,800 --> 00:29:02,400 Geh. Ich bin letztes Mal gegangen! 300 00:29:10,400 --> 00:29:16,400 - Wir wissen, was Du mit Kat vorhast. - Wirklich? Und was willst Du machen? 301 00:29:16,520 --> 00:29:20,040 - Ich will Dir helfen. - Wieso denn das? 302 00:29:20,120 --> 00:29:26,760 Also, Cameron hier ist tierisch verschossen in Bianca Stratford. 303 00:29:27,280 --> 00:29:30,880 Hat sie Brustwarzen mit Biergeschmack? 304 00:29:30,960 --> 00:29:34,120 Ich denke, ich drücke mich korrekt aus... 305 00:29:34,200 --> 00:29:37,760 ... wenn ich sage, Camerons Liebe ist mehr wert als die von Joey Donner. 306 00:29:37,840 --> 00:29:43,080 - Donner kann vögeln, wen er will. - Gevögelt wird nicht! 307 00:29:43,160 --> 00:29:47,920 Patrick... Pat... Ich muss Dir mal was erklären. 308 00:29:48,000 --> 00:29:54,840 Cameron soll die Kleine kriegen. Joey ist nur Mittel zum Zweck. 309 00:29:57,120 --> 00:29:59,480 Ihr wollt mir helfen, der Bestie die Krallen zu ziehen? 310 00:29:59,640 --> 00:30:03,280 - Unbedingt! - Wir finden raus, worauf sie steht. 311 00:30:03,480 --> 00:30:05,560 Wir sind Deine Jungs! 312 00:30:05,640 --> 00:30:09,760 Das meint er auf rein nicht gefängnisfilmmäßige Art. 313 00:30:10,320 --> 00:30:13,040 Fangen wir gleich an. 314 00:30:13,160 --> 00:30:18,360 Die Party am Freitagabend bei Bogey Lowenstein ist die ideale Gelegenheit. 315 00:30:18,440 --> 00:30:22,560 - Gelegenheit wofür? - Für Dich, Kat einzuladen. 316 00:30:24,160 --> 00:30:27,240 Ich denk drüber nach. 317 00:30:27,320 --> 00:30:30,280 Und um ein bisschen Rache zu üben. 318 00:30:30,360 --> 00:30:32,440 Das wird eine tolle Party. 319 00:30:32,560 --> 00:30:35,680 WEIN & KÄSE-PARTY FÜR DIE ZUKÜNFTIGE WIRTSCHAFTS-ELITE 320 00:30:35,760 --> 00:30:39,800 FREIBIER-PARTY KOMMT EINFACH VORBEI 321 00:30:42,000 --> 00:30:44,720 Auf in die Schlacht! 322 00:31:04,360 --> 00:31:09,560 Das ist jetzt wahnsinnig wichtig. Welches gefällt Dir besser? 323 00:31:14,080 --> 00:31:19,200 - Ich glaube, das weiße Hemd. - Ja, es ist ... 324 00:31:19,360 --> 00:31:23,360 - ... philosophischer? - Ich wollte nachdenklich wirken. 325 00:31:24,120 --> 00:31:28,680 - Gehst Du zur Lowenbrau Party? - Vielleicht. 326 00:31:28,760 --> 00:31:32,880 Gut. Ohne Dich wär mir das da zu dämlich. 327 00:31:36,320 --> 00:31:39,200 Dann sehen wir uns dort? 328 00:31:56,040 --> 00:31:59,320 Hast Du gehört, dass Bogey Lowenstein eine Party gibt? 329 00:31:59,400 --> 00:32:03,240 Ja. Und ich möchte wirklich gern da hingehen. 330 00:32:03,360 --> 00:32:07,000 Aber das läuft nur, wenn meine Schwester geht. 331 00:32:07,080 --> 00:32:13,360 Sie hat noch nicht angebissen. Sie ist doch nicht etwa ... 332 00:32:13,440 --> 00:32:18,360 K. D. Lang-Fan? Nein. Sie mag Johnny Depp. 333 00:32:18,440 --> 00:32:21,760 Ich bin ziemlich sicher, dass sie eher auf Männer steht. 334 00:32:21,840 --> 00:32:25,000 Sie mag also gutaussehende Männer. 335 00:32:25,720 --> 00:32:30,960 Sie sagte mal, sie würde nie mit einem Raucher ausgehen. 336 00:32:31,040 --> 00:32:32,840 Was noch? 337 00:32:32,920 --> 00:32:39,280 Ich soll in den verdrehten Verstand meiner Schwester einsteigen? Nein! 338 00:32:39,360 --> 00:32:41,560 Sie hat noch nicht angebissen. 339 00:32:41,640 --> 00:32:44,080 Wir müssen hinter die feindlichen Linien. 340 00:32:48,400 --> 00:32:51,120 Was haben wir denn hier? 341 00:32:51,200 --> 00:32:57,120 Stundenplan, Buchliste, Terminkalender, Konzertkarten ... 342 00:33:02,480 --> 00:33:04,880 Schwarze Höschen! 343 00:33:05,000 --> 00:33:09,440 - Was sagt uns das? - Dass sie Sex haben möchte. 344 00:33:09,520 --> 00:33:11,760 Vielleicht gefällt ihr die Farbe! 345 00:33:11,960 --> 00:33:15,120 Man kauft schwarze Wäsche, weil man will, dass sie jemand sieht. 346 00:33:20,360 --> 00:33:24,160 - Zeigst Du mir auch Dein Zimmer? - Nein. 347 00:33:27,520 --> 00:33:30,200 Das eigene Zimmer ist etwas sehr Intimes. 348 00:33:44,120 --> 00:33:47,240 - Hübscher Hobel. - Ja, finden Sie? 349 00:34:01,440 --> 00:34:04,840 So sieht eine Bar aus? 350 00:34:05,440 --> 00:34:09,240 Fass nichts an, Du holst Dir noch eine Hepatitis. 351 00:34:20,520 --> 00:34:25,720 - Was habt Ihr für mich? - Info über ein kompliziertes Mädchen. 352 00:34:25,800 --> 00:34:31,880 Darfst Du eigentlich Alkohol trinken, wenn Du keine Leber hast? 353 00:34:31,960 --> 00:34:34,520 - Was?! - Vergiss es. 354 00:34:35,640 --> 00:34:40,280 Fangen wir an... Kat hasst Raucher. 355 00:34:42,840 --> 00:34:46,560 Wollt Ihr damit sagen, ich bin Nichtraucher? 356 00:34:46,640 --> 00:34:50,800 - Ja, aber nur vorübergehend. - Es gibt noch ein Problem. 357 00:34:50,880 --> 00:34:54,960 Bianca sagt, Kat steht auf gutaussehende Jungs. 358 00:35:02,080 --> 00:35:07,280 - Sehe ich etwa nicht gut aus? - Verdammt gut! Er sieht gut aus! 359 00:35:07,360 --> 00:35:09,920 Ich war mir nur nicht sicher ... 360 00:35:11,760 --> 00:35:14,360 Hier ist es ... 361 00:35:16,520 --> 00:35:19,280 Sie steht auf thailändische Küche ... 362 00:35:19,360 --> 00:35:24,840 ... feministische Literatur und aufgeklärte Indie-Girlbands. 363 00:35:24,920 --> 00:35:28,560 Hier ist eine Liste ihrer CDs. 364 00:35:30,120 --> 00:35:34,840 Ich soll mit ihr Nudeln essen, ein Buch lesen und Schlampenmusik hören? 365 00:35:34,920 --> 00:35:40,160 - Warst Du schon mal im Skunk Club? - Morgen spielt da ihre Lieblingsband. 366 00:35:40,240 --> 00:35:44,400 - Ich kann mich da nicht blicken lassen. - Aber sie wird da sein. 367 00:35:44,480 --> 00:35:47,560 Foltere Deine Ohren für einen Abend. 368 00:35:49,840 --> 00:35:52,200 Sie trägt schwarze Slips. 369 00:35:52,960 --> 00:35:57,120 - Falls das eine Hilfe ist. - Kann nicht schaden, hä? 370 00:37:14,480 --> 00:37:17,080 Verona! Was machst Du denn hier? 371 00:37:17,960 --> 00:37:20,520 Ich brauche Agua. 372 00:37:25,440 --> 00:37:27,520 Zwei Wasser. 373 00:37:35,160 --> 00:37:40,840 - Hast Du vor, mich anzubaggern? - Ich möchte nur die Musik hören. 374 00:37:41,520 --> 00:37:46,720 - Du qualmst ja gar nicht. - Ich hab's aufgegeben, ist ungesund. 375 00:37:46,800 --> 00:37:49,320 Tatsache? 376 00:37:50,080 --> 00:37:55,640 Sind zwar nicht die Bikini Kill oder die Raincoats, aber nicht schlecht. 377 00:37:59,240 --> 00:38:03,200 - Du kennst die Raincoats? - Du etwa nicht? 378 00:38:05,040 --> 00:38:09,760 Hab Dich auf der Tanzfläche beobachtet. Du warst noch nie so sexy! 379 00:38:17,960 --> 00:38:22,320 - Kommst Du mit zu Bogeys Party? - Du gibst nie auf, was? 380 00:38:24,160 --> 00:38:26,680 - War das ein ja? - Nein. 381 00:38:26,760 --> 00:38:28,840 War das jetzt ein nein? 382 00:38:28,920 --> 00:38:32,520 - Nein. - Dann sehen wir uns um halb zehn! 383 00:38:43,000 --> 00:38:47,480 - Hättet durchs Fenster steigen sollen. - Hi, Daddy. 384 00:38:49,320 --> 00:38:54,640 - Wo wollen wir denn hin? - Zu einer Hausaufgaben-Gruppe. 385 00:38:54,720 --> 00:38:59,240 - Auch Orgie genannt? - Mr. Stratford, das ist nur eine Party. 386 00:38:59,320 --> 00:39:02,680 Und die Hölle ist nur eine Sauna. 387 00:39:02,760 --> 00:39:06,560 - Weißt Du was von einer Party? - Ich hab gesagt, ich komme. 388 00:39:06,640 --> 00:39:10,960 - Kat geht nicht, dann Du auch nicht. - Warum kannst Du nicht normal sein?! 389 00:39:11,040 --> 00:39:13,920 - Definiere normal. - Bogey Lowensteins Party. 390 00:39:14,000 --> 00:39:18,880 - Was ist ein Bogey Lowenstein? - Eine Gelegenheit zu saufen ... 391 00:39:19,000 --> 00:39:23,000 ... und sich aneinander aufzugeilen, um zu vergessen, wie ... 392 00:39:23,080 --> 00:39:26,800 ... bedeutungslos und konsumorientiert ihr Leben ist. 393 00:39:27,280 --> 00:39:32,360 Kannst Du nicht für einen Abend meine Schwester sein? 394 00:39:32,440 --> 00:39:34,040 Bitte. 395 00:39:35,440 --> 00:39:38,200 Bitte?! 396 00:39:39,560 --> 00:39:43,080 Komm schon Kat, bitte tu mir den Gefallen. 397 00:39:44,960 --> 00:39:48,480 Schön, ich lass mich da blicken. 398 00:39:52,800 --> 00:39:55,960 - Das ist das Ende. - Das ist nur eine Party, Daddy. 399 00:39:58,720 --> 00:40:03,160 - Erst legst Du den Gummibauch an. - Daddy, nicht! 400 00:40:03,240 --> 00:40:06,800 Nicht auf der Party, nur einen Moment hier im Wohnzimmer. 401 00:40:06,880 --> 00:40:11,040 Damit Du die volle Tragweite Deiner Entscheidungen begreifst. 402 00:40:12,400 --> 00:40:14,720 - Ich bin ... - Hör mir zu! 403 00:40:14,800 --> 00:40:17,200 Wenn Du einen Typen küssen willst, 404 00:40:17,280 --> 00:40:20,000 stell Dir vor, wie es ist, so rumzulaufen. 405 00:40:20,080 --> 00:40:22,160 Du bist vollkommen psychotisch! 406 00:40:22,240 --> 00:40:25,160 - Wir gehen jetzt! - Moment noch! 407 00:40:25,240 --> 00:40:31,840 Alkohol, Drogen, Küssen, Tattoos, Piercing und Tieropfer sind verboten. 408 00:40:31,920 --> 00:40:34,960 Oh Gott, ich bring sie nur auf Ideen. 409 00:40:36,640 --> 00:40:37,760 Was machst Du denn hier? 410 00:40:37,840 --> 00:40:41,040 Halb zehn, oder nicht? Ich bin zu früh. 411 00:40:41,640 --> 00:40:44,120 Wie auch immer, ich fahre. 412 00:40:44,200 --> 00:40:46,880 Wer hat Deine Schwester angebumst? 413 00:40:49,240 --> 00:40:51,840 Dann sagte Bianca, ich hätte Recht. 414 00:40:51,920 --> 00:40:58,000 Es wäre ein Stilmix, die Kenneth Coles mit dem Kleid zu tragen. 415 00:40:58,080 --> 00:41:04,160 Und die Tatsache, dass mir das auffiel, ich zitiere: Bedeutet echt was. 416 00:41:04,240 --> 00:41:06,920 Hast Du mir schon erzählt. 417 00:41:07,760 --> 00:41:13,840 Kannst Du einen Moment mal nicht nur an Dich denken? Wie sehe ich aus? 418 00:41:13,920 --> 00:41:18,960 - Wie mein Großonkel Milton. - Soll ich die Krawatte weglassen? 419 00:41:19,040 --> 00:41:22,200 Vielleicht hast Du recht. Ich bin so nervös! 420 00:41:22,280 --> 00:41:26,440 Ich bin auch aufgeregt. Ich bin nervös, aufgeregt, alles durcheinander ... 421 00:41:26,520 --> 00:41:29,760 Okay, beruhig Dich! 422 00:41:29,880 --> 00:41:36,320 Meine letzte Party war bei McDonalds. Da steppt echt der Bär. 423 00:42:00,680 --> 00:42:03,880 Ich verlass mich auf Euch, Jungs. Fasst hier nichts an. 424 00:42:06,600 --> 00:42:09,560 Was hab ich Dir gesagt? 425 00:42:10,560 --> 00:42:14,200 Das ist bestimmt Nigel mit dem Brie. 426 00:42:39,440 --> 00:42:45,440 Ich kauf mir wahrscheinlich einen Tercel. Das ist ein Toyota. 427 00:42:47,520 --> 00:42:51,440 Der hat auf beiden Seiten Airbags und eine geräumige Rückbank. 428 00:42:57,760 --> 00:43:01,120 - Küss mich! - Küss ihn. 429 00:43:05,800 --> 00:43:07,960 Danke, Mann! 430 00:43:10,840 --> 00:43:16,040 Wahnsinn! Du siehst cool aus, Pussycat! 431 00:43:16,120 --> 00:43:20,200 Oh Gott! Ist Dein Haaransatz gerade verrutscht? 432 00:43:20,360 --> 00:43:23,280 - Wo willst Du hin? - Weg. 433 00:43:23,360 --> 00:43:26,360 - Ist Deine Schwester hier? - Lass die Finger von ihr. 434 00:43:26,440 --> 00:43:31,320 Ich kann nicht garantieren, dass sie die Finger von mir lässt. 435 00:43:31,400 --> 00:43:33,120 Schlägerei! 436 00:43:33,880 --> 00:43:35,960 Schlägerei! 437 00:43:42,880 --> 00:43:45,000 Leute, bitte klärt das draußen! 438 00:43:50,800 --> 00:43:53,120 Danke! 439 00:43:54,640 --> 00:43:57,840 Kat! Sieh mal, wer mich gefunden hat. 440 00:43:58,760 --> 00:43:59,880 Bianca, warte! 441 00:44:00,040 --> 00:44:02,440 Sprech in der Öffentlichkeit nicht mit mir. 442 00:44:02,600 --> 00:44:04,080 Ich muss Dir was sagen. 443 00:44:04,160 --> 00:44:09,360 Ich bin damit beschäftigt, meine Jugend zu genießen, mach dasselbe. 444 00:44:12,520 --> 00:44:14,720 Willst Du einen? 445 00:44:14,800 --> 00:44:17,960 - Was ist denn das? - Weiter so, Schwester! 446 00:44:18,400 --> 00:44:23,600 - Ich hab überall nach Dir gesucht. - Geht's so nicht zu, auf Partys? 447 00:44:23,720 --> 00:44:26,000 Man kann tun, was man will. 448 00:44:26,080 --> 00:44:29,920 Damit stehst Du allein. Wir sehen uns. 449 00:44:42,160 --> 00:44:46,520 - Lord of the Dance! Hi, Heather. - Verpiss Dich! 450 00:44:46,600 --> 00:44:50,760 - Die Krawatte fehlt. - Hast Du sie irgendwo gesehen? 451 00:44:50,840 --> 00:44:53,840 - Beruhig Dich. - Ich bin ruhig. 452 00:44:53,960 --> 00:44:56,480 Der Ruf der Liebe. 453 00:44:58,640 --> 00:45:00,880 Hi, Bianca. 454 00:45:00,960 --> 00:45:03,480 Oh! Hi, Cameron. 455 00:45:04,800 --> 00:45:07,440 Kennst Du Chastity? 456 00:45:07,520 --> 00:45:11,320 Ja. Ich glaube, wir haben Kunst zusammen, richtig? 457 00:45:11,440 --> 00:45:13,520 Toll! 458 00:45:15,880 --> 00:45:18,640 Du siehst echt umwerfend aus. 459 00:45:20,400 --> 00:45:24,560 - Danke. - Ich sehe auch umwerfend aus. 460 00:45:25,800 --> 00:45:29,920 Komm, Bianca. Wir genehmigen uns jetzt eine Runde Tequila. 461 00:45:30,000 --> 00:45:32,760 Wir sehen uns noch, okay? 462 00:45:45,520 --> 00:45:47,800 Ich bin für den Sears-Katalog 463 00:45:47,880 --> 00:45:51,800 und eine gigantische Socken-Kampagne gebucht. 464 00:45:53,720 --> 00:45:58,560 Nächste Woche dreh ich einen Spot für Hämorrhoiden-Creme. 465 00:45:58,640 --> 00:46:01,760 Da kann ich endlich mal schauspielern. 466 00:46:09,400 --> 00:46:11,720 Hast Du erkannt, was es war? 467 00:46:12,520 --> 00:46:16,680 Das war Unterwäsche. Ich zeig Dir noch mal die Badehose. 468 00:46:18,640 --> 00:46:20,720 Siehst Du den Unterschied? 469 00:46:22,280 --> 00:46:24,440 Ich zeig's Euch mal. 470 00:46:54,960 --> 00:46:58,600 Liegt's an mir, oder findest Du das hier auf einmal auch ätzend? 471 00:47:04,520 --> 00:47:08,240 Danke! Danke! Danke! 472 00:47:10,000 --> 00:47:14,000 - He Kat, gib mal lieber her. - Nein, das ist meiner! 473 00:47:14,440 --> 00:47:17,600 Wie hast Du sie dazu gebracht? 474 00:47:17,680 --> 00:47:20,800 - Wozu? - Sich wie ein Mensch zu benehmen. 475 00:47:30,040 --> 00:47:32,440 Siehst Du? 476 00:48:03,600 --> 00:48:06,720 - Geht's Dir gut? - Alles super. 477 00:48:08,600 --> 00:48:11,200 Macht nicht den Eindruck, komm. 478 00:48:12,400 --> 00:48:16,080 - Ich muss mich eben hinlegen. - Dann schläfst Du ein. 479 00:48:16,160 --> 00:48:20,960 - Schlafen ist gut. - Nicht nach einer Gehirnerschütterung. 480 00:48:23,400 --> 00:48:26,240 - Wir müssen reden. - Ich bin beschäftigt. 481 00:48:26,320 --> 00:48:28,920 Nur eine Sekunde. 482 00:48:33,280 --> 00:48:37,720 - Die Sache ist abgeblasen. - Was soll der Blödsinn? 483 00:48:37,800 --> 00:48:43,560 - Sie wollte immer nur Joey, nicht mich. - Cameron, magst Du sie? 484 00:48:43,640 --> 00:48:46,760 - Ja. - Und ist sie den Trouble wert? 485 00:48:46,840 --> 00:48:48,920 Ich dachte, ja ... 486 00:48:49,000 --> 00:48:53,280 Ja, oder nein. Joey ist gegen Dich eine Pfeife. 487 00:48:53,360 --> 00:48:58,360 Und lass Dir nicht einreden, dass Du nicht verdienst, was Du willst. 488 00:48:58,440 --> 00:49:00,520 Gib nicht auf! 489 00:49:16,080 --> 00:49:20,280 - Das ist so entwürdigend. - Selbst betrunken redest Du noch so. 490 00:49:24,680 --> 00:49:26,320 Wieso tust Du das? 491 00:49:26,400 --> 00:49:28,120 Weil Du eine Gehirnerschütterung hast. 492 00:49:28,200 --> 00:49:29,880 Das kümmert Dich doch nicht wirklich. 493 00:49:29,960 --> 00:49:31,600 Da täuschst Du Dich! 494 00:49:31,880 --> 00:49:35,040 Dann müsste ich mit Mädchen ausgehen, die mich mögen. 495 00:49:35,240 --> 00:49:39,600 - Als ob Du so was finden würdest. - Wer will schon Zuneigung haben? 496 00:49:39,760 --> 00:49:41,920 Ich muss mich eben hinsetzen. 497 00:49:58,200 --> 00:49:59,880 Warum lässt Du Dich provozieren? 498 00:50:00,040 --> 00:50:01,640 - Von wem? - Joey. 499 00:50:01,800 --> 00:50:04,600 Ich hasse ihn. 500 00:50:04,680 --> 00:50:09,680 Dann hast Du es ihm aber wirklich gezeigt, mit der Tequila-Infusion. 501 00:50:09,760 --> 00:50:14,440 - Du weißt doch, was man sagt. - Nein, was sagt man? 502 00:50:14,520 --> 00:50:17,880 Nein! Kat, komm schon! Wach auf! 503 00:50:17,960 --> 00:50:20,280 Mach die Augen auf! 504 00:50:28,680 --> 00:50:31,320 Deine Augen sind ja fast grün. 505 00:50:50,640 --> 00:50:53,280 Ein paar von uns fahren zu Jaret. 506 00:50:54,040 --> 00:50:56,080 Ich muss in 20 Minuten zu Hause sein. 507 00:50:56,160 --> 00:50:59,560 Ich erst um zwei. Also ... 508 00:50:59,640 --> 00:51:04,720 - Letzte Chance ... - Ich kann nicht. Schande! 509 00:51:04,800 --> 00:51:08,760 - So ein Jammer. - Wollen wir los? 510 00:51:08,880 --> 00:51:12,200 - Chastity! - He, zu spät. 511 00:51:12,280 --> 00:51:14,880 Miststück! 512 00:51:18,200 --> 00:51:21,480 - Amüsierst Du Dich? - Riesig. 513 00:51:21,600 --> 00:51:23,760 Cameron ... 514 00:51:25,040 --> 00:51:28,160 Könntest Du mich nach Hause fahren? 515 00:51:31,520 --> 00:51:34,360 - Das sollte ich machen. - Was denn? 516 00:51:34,440 --> 00:51:37,360 - Das! - Eine Band gründen? 517 00:51:37,440 --> 00:51:39,560 Autoradios einbauen. 518 00:51:39,640 --> 00:51:43,680 Klar eine Band gründen. Würde meinem Vater gefallen. 519 00:51:56,040 --> 00:52:00,200 Du bist nicht der Typ, der seinen Vater immer um Erlaubnis bittet. 520 00:52:00,280 --> 00:52:03,760 - Denkst Du etwa, Du kennst mich? - Es wird langsam. 521 00:52:03,840 --> 00:52:07,280 Die meisten Leute halten mich für furchterregend. 522 00:52:08,200 --> 00:52:11,640 Ich bin auch nicht unbedingt ein Sonnenschein. 523 00:52:18,880 --> 00:52:22,480 Was ist mit Deinem Dad? Ist der Typ wirklich so ein Spießer? 524 00:52:22,640 --> 00:52:27,280 Nein, er behandelt mich nur wie jemanden, der ich nicht bin. Bianca! 525 00:52:27,440 --> 00:52:29,360 Ah, Bianca. 526 00:52:32,520 --> 00:52:39,000 Nimm's mir nicht übel, aber Deine Schwester ist eine hohle Nuss. 527 00:52:48,960 --> 00:52:52,840 Du bist gar nicht so ätzend, wie ich dachte. 528 00:53:02,480 --> 00:53:05,600 Vielleicht wär's besser, wenn wir das verschieben. 529 00:53:49,800 --> 00:53:53,440 Du wolltest überhaupt nie mit mir segeln gehen, oder? 530 00:53:54,240 --> 00:53:58,360 - Doch, wollte ich. - Nein, wolltest Du nicht. 531 00:54:00,440 --> 00:54:05,360 - Also, eigentlich wollte ich ... - Das hättest Du doch sagen können! 532 00:54:07,920 --> 00:54:11,040 Warst Du schon immer so egoistisch? 533 00:54:13,440 --> 00:54:15,600 Ja. 534 00:54:18,880 --> 00:54:24,680 Nur weil Du hübsch bist, kannst Du nicht auf Leuten rumtrampeln. 535 00:54:24,760 --> 00:54:28,240 Ich hatte Dich wirklich gern. 536 00:54:28,320 --> 00:54:33,040 Ich hab Dich verteidigt, wenn Dich jemand arrogant nannte. 537 00:54:33,120 --> 00:54:37,280 Ich habe für Dich Französisch gelernt. Und Du schiebst mich einfach ab. 538 00:55:07,120 --> 00:55:10,280 Und ich bin wieder im Spiel! 539 00:55:12,720 --> 00:55:17,240 Kat, Mylady! Rastafan liebt den, der tanzt. 540 00:55:17,320 --> 00:55:18,880 Tanz für mich, Cowgirl! 541 00:55:19,480 --> 00:55:22,320 Kat, Babe, was schulden wir Dir für den Table-Dance? 542 00:55:23,600 --> 00:55:28,840 - Und wie war Euer Wochenende? - Warum fragen wir nicht Kat? 543 00:55:29,680 --> 00:55:34,880 In bin nur interessiert, wenn sie Dein Schmalspurhirn verdroschen hat. 544 00:55:35,240 --> 00:55:40,000 Öffnen wir unsere Bücher auf Seite 73, Sonett 141. Und andächtig lauschen. 545 00:55:40,080 --> 00:55:44,240 Fürwahr, ich lieb Dich mit den Augen nicht, die Deine tausend Fehler ... 546 00:55:44,360 --> 00:55:50,600 Mein Herz ist's, das den Augen widerspricht. Und das vergöttert ... 547 00:55:52,360 --> 00:55:57,040 Shakespeare ist zwar ein toter Weißer, aber der Sack war ein Könner. 548 00:55:57,120 --> 00:56:01,280 Ihr werdet jetzt alle Eure eigene Version dieses Sonetts schreiben. 549 00:56:02,120 --> 00:56:07,600 - Ja, Fräulein Oberschlau? - In jambischen Pentametern? 550 00:56:08,760 --> 00:56:14,240 - Wir wollen uns nicht darüber streiten? - Nein, das ist eine gute Aufgabe. 551 00:56:14,320 --> 00:56:18,640 - Da will mich einer zum Affen machen. - Nein, ich freu mich wirklich drauf. 552 00:56:18,720 --> 00:56:22,280 Okay, verschwinde. Raus hier! 553 00:56:29,200 --> 00:56:32,360 - Danke, Mr. Morgan. - Schnauze. 554 00:56:57,040 --> 00:57:02,280 Cooles Bild. Ist der Kragen da, damit er sich nicht die Wunden leckt? 555 00:57:05,360 --> 00:57:10,000 Kleiner Scherz. Ich weiß ja, Du bist ein Fan von Shakespeare. 556 00:57:10,080 --> 00:57:14,040 Mehr als nur ein Fan. Wir lieben uns. 557 00:57:16,760 --> 00:57:18,880 Wer könnte sich da zügeln, 558 00:57:18,960 --> 00:57:21,600 der ein Herz voll Liebe hat. Und in dem Herzen... 559 00:57:21,680 --> 00:57:24,760 ... Mut, die Liebe zu beweisen. 560 00:57:24,880 --> 00:57:27,760 Macbeth, richtig? 561 00:57:29,760 --> 00:57:35,680 Ich hab einen Freund, der steht auf Deine Freundin. 562 00:57:42,920 --> 00:57:47,360 - Was hast Du mit ihr angestellt? - Nichts. Sie war sowieso zu betrunken. 563 00:57:47,440 --> 00:57:51,560 - Aber der Plan hat funktioniert! - Ich dachte, Du wärst raus. 564 00:57:52,440 --> 00:57:57,560 Dachte ich auch, aber da hatte sie mich auch noch nicht geküsst. 565 00:57:58,400 --> 00:58:01,280 - Wo denn? - Im Auto. 566 00:58:04,680 --> 00:58:06,960 Entschuldigung! Tut mir leid! 567 00:58:07,040 --> 00:58:10,920 - Ich hab die Info. - Was hat sie gesagt? 568 00:58:11,000 --> 00:58:14,480 Hass ihn mit der Glut von tausend Sonnen, ein wörtliches Zitat. 569 00:58:15,280 --> 00:58:18,560 Danke, Michael. Das ist wirklich sehr tröstlich. 570 00:58:19,200 --> 00:58:22,320 Vielleicht braucht sie einen Tag, um sich abzuregen. 571 00:58:29,280 --> 00:58:31,760 Vielleicht auch zwei. 572 00:58:41,720 --> 00:58:45,680 Wer will schon zu diesem antiquierten Paarungsritual? 573 00:58:45,760 --> 00:58:48,440 Ich, aber mich hat keiner eingeladen. 574 00:58:48,520 --> 00:58:53,440 Willst Du Dich wirklich von einem Wichser befummeln lassen ... 575 00:58:53,520 --> 00:58:56,440 ... und dabei Scheißmusik hören? 576 00:58:56,520 --> 00:59:01,760 Schon gut, wir gehen ja nicht hin. Ich hab sowieso kein Kleid. 577 00:59:01,840 --> 00:59:06,000 Du siehst das vom falschen Standpunkt. Wir setzen ein Zeichen. 578 00:59:06,080 --> 00:59:10,120 Genial! Das ist mal was anderes für uns. 579 00:59:26,560 --> 00:59:29,840 - Hallo, Liebesengel. - Hi, Joey. 580 00:59:30,600 --> 00:59:33,880 Du konzentrierst Dich ja mächtig. 581 00:59:34,440 --> 00:59:35,640 Was gibt's? 582 00:59:35,840 --> 00:59:38,040 Ich will mit Dir über den Abschlussball reden. 583 00:59:43,520 --> 00:59:48,720 - Ich kann nur gehen, wenn Kat geht. - Deine Schwester geht hin. 584 00:59:49,360 --> 00:59:54,360 - Seit wann? - Tja, ich kümmere mich drum. 585 00:59:59,320 --> 01:00:05,120 Das reicht für Blumen, Smoking, Limousine und so weiter. 586 01:00:05,200 --> 01:00:10,000 - Ich hab genug von Deinem Spiel. - Na schön, warte ... 587 01:00:10,560 --> 01:00:14,200 Hast Du auch genug von, sagen wir 300? 588 01:01:36,640 --> 01:01:40,000 Ist Dir Weiblichkeitswahn von Betty Friedan irgendwo untergekommen? 589 01:01:40,080 --> 01:01:42,640 - Was willst Du? - Hier soll eine Dichterlesung sein. 590 01:01:42,760 --> 01:01:45,800 - Du bist so ... - Charmant. 591 01:01:45,880 --> 01:01:49,240 - Solide! - Unwillkommen? 592 01:01:51,960 --> 01:01:56,640 - Du bist nicht so ätzend, wie Du tust. - Und Du bist nicht so unwiderstehlich. 593 01:01:56,720 --> 01:01:59,040 Jemand hat einen Knoten im Höschen. 594 01:01:59,200 --> 01:02:02,480 Du hast keine Wirkung auf mein Höschen. 595 01:02:02,640 --> 01:02:06,800 - Worauf hab ich denn eine Wirkung? - Nur auf meinen Brechreiz. 596 01:02:07,640 --> 01:02:12,320 WEIBLICHKEITSWAHN 597 01:02:19,480 --> 01:02:25,480 - Sie ist immer noch sauer. - Erneuere, süße Liebe, Deine Macht. 598 01:02:25,560 --> 01:02:28,360 Rede hier nicht so einen Scheiß. 599 01:02:28,440 --> 01:02:34,720 Das war peinlich für sie. Opfere Dich auf dem Altar der Würde. 600 01:02:37,840 --> 01:02:42,000 Rede hier nicht so einen Scheiß. Es kann Dich jeder hören. 601 01:05:00,000 --> 01:05:04,200 NACHSITZRAUM 602 01:05:18,080 --> 01:05:22,400 - Du wirkst ziemlich nervös. - Ja, Sir. 603 01:05:23,000 --> 01:05:27,120 - Du schwitzt wie ein Schwein. - Ja, Sir. 604 01:05:27,200 --> 01:05:30,960 Deine Augen sind ganz blutunterlaufen. 605 01:05:31,040 --> 01:05:35,040 - Ja, Sir. - Du hast Dope geraucht, oder? 606 01:05:41,200 --> 01:05:44,000 Das wird konfisziert. 607 01:05:52,520 --> 01:05:54,360 Das auch. 608 01:05:58,640 --> 01:06:03,120 - Kann ich Sie eben sprechen? - Ja, Stratford? 609 01:06:03,200 --> 01:06:06,320 Ich hab ein paar Ideen für das Training der Mädchen-Fußballmannschaft. 610 01:06:06,440 --> 01:06:09,560 Wahnsinn! Darüber reden wir später. 611 01:06:11,200 --> 01:06:12,640 Das Fenster! 612 01:06:14,240 --> 01:06:16,320 Das Fenster! 613 01:06:18,240 --> 01:06:23,080 Da ist dieses Spiel gegen Hillcrest. Dieser Bizeps ist ja riesig! 614 01:06:23,160 --> 01:06:27,120 Der andere ist noch größer. Sie nehmen doch keine Anabolika? 615 01:06:27,200 --> 01:06:31,080 Anabolika sind schlecht für... die Potenz! 616 01:06:31,160 --> 01:06:34,800 Nicht, dass ich mir Sorgen um Ihre Potenz mache. 617 01:06:34,880 --> 01:06:39,800 - Wollen wir auch nicht hoffen. - Die machen uns jedes Jahr fertig. 618 01:06:39,880 --> 01:06:42,720 Und ich hab mir eine Strategie überlegt, 619 01:06:42,800 --> 01:06:44,400 mit der wir sie schlagen können. 620 01:06:44,520 --> 01:06:47,680 - Und das wäre? - Was sie mit uns trainieren. 621 01:06:47,760 --> 01:06:50,640 - Was? - Irreführung. 622 01:06:50,720 --> 01:06:55,600 - Das habt Ihr von mir? - Ja, oder von Siegfried und Roy. 623 01:06:57,360 --> 01:07:03,360 Die sehen nach links und wir laufen nach rechts und wir haben ein Tor. 624 01:07:04,120 --> 01:07:06,600 Aber wie bringen wir sie dazu, nach links zu sehen? 625 01:07:07,960 --> 01:07:09,840 So! 626 01:07:18,800 --> 01:07:23,040 Na schön, jetzt kennen Sie... den Plan. 627 01:07:23,120 --> 01:07:29,040 Ich muss jetzt los, und jemand anderem den Plan zeigen. 628 01:07:41,280 --> 01:07:45,040 Genial, wie Du mich vom Nachsitzen befreit hast. 629 01:07:45,120 --> 01:07:46,200 Kein Problem. 630 01:07:46,280 --> 01:07:51,360 Das war ja echt knapp. Wie hast Du ihn immer wieder abgelenkt? 631 01:07:51,440 --> 01:07:55,160 Mit meinen... Bitten. 632 01:07:57,880 --> 01:08:00,440 - Was ist Deine Ausrede? - Wofür? 633 01:08:00,520 --> 01:08:03,520 Wie wir beide uns aufführen. 634 01:08:03,600 --> 01:08:09,000 Warum sollte ich meine Erwartungen hinter die anderer stellen? 635 01:08:09,080 --> 01:08:12,440 Also enttäuschst Du sie von vornherein? 636 01:08:13,800 --> 01:08:15,760 So was in der Art. 637 01:08:17,040 --> 01:08:20,000 - Ging voll daneben. - Wieso? 638 01:08:21,400 --> 01:08:24,400 Mich hast Du nie enttäuscht. 639 01:08:32,320 --> 01:08:36,480 - Wie wär's damit? - Was meinst Du? 640 01:10:15,960 --> 01:10:18,720 - Nichts von dem Quatsch ist wahr. - Der Polizist? 641 01:10:18,800 --> 01:10:23,480 - Trugschluss. Unfallopfer? - Ein Gerücht. Die Ente? 642 01:10:23,600 --> 01:10:25,880 Hörensagen. Bobby Ridgeways Hodenbruch? 643 01:10:26,040 --> 01:10:28,560 Hat er verdient, er wollte mich befummeln. 644 01:10:28,720 --> 01:10:31,080 - Verstehe. - Dein Akzent? 645 01:10:31,160 --> 01:10:35,240 Ich habe 10 Jahre in Australien gelebt. 646 01:10:35,320 --> 01:10:36,640 Bei den Pygmäen? 647 01:10:36,760 --> 01:10:39,920 Fast... Bei meiner Mum. 648 01:10:41,120 --> 01:10:44,240 Und das letzte Jahr? Die Pornokarriere ist doch sicher eine Lüge. 649 01:10:44,320 --> 01:10:46,640 Glaubst Du? 650 01:10:53,920 --> 01:10:58,080 - Erzähl mir irgendwas Wahres. - Etwas Wahres? 651 01:10:59,760 --> 01:11:01,840 Ich hasse Erbsen. 652 01:11:01,960 --> 01:11:07,000 Nein, etwas Richtiges. Etwas, was sonst keiner weiß. 653 01:11:07,120 --> 01:11:09,320 Du bist süß ... 654 01:11:10,600 --> 01:11:12,960 Und sexy ... 655 01:11:13,760 --> 01:11:16,880 Und total in mich verknallt. 656 01:11:17,640 --> 01:11:23,840 - Du bist wahnsinnig von Dir überzeugt. - Das sag ich mir jeden Tag. 657 01:11:26,360 --> 01:11:28,320 Geh mit mir zum Abschlussball. 658 01:11:29,320 --> 01:11:32,360 - Ist das eine Bitte, oder ein Befehl? - Gib Dir einen Ruck. 659 01:11:33,000 --> 01:11:36,400 - Nein. - Wieso nicht? 660 01:11:36,480 --> 01:11:42,040 - Es ist eine bescheuerte Tradition. - Alle erwarten, dass Du nicht hingehst. 661 01:11:42,160 --> 01:11:44,320 Warum bist Du so scharf drauf? 662 01:11:46,640 --> 01:11:48,800 Was ist da für Dich drin? 663 01:11:52,080 --> 01:11:55,720 Brauch ich einen Grund dafür, Zeit mit Dir zu verbringen? 664 01:11:55,840 --> 01:11:58,720 Was weiß ich. 665 01:11:59,520 --> 01:12:03,680 Du brauchst eine Therapie. Hat Dir das schon mal jemand gesagt? 666 01:12:04,000 --> 01:12:06,160 Beantworte die Frage. 667 01:12:06,240 --> 01:12:11,040 Gar nichts ist drin für mich. Ich freu mich nur, wenn Du dabei bist. 668 01:12:22,000 --> 01:12:24,200 "Darf ich Ihnen einen Pastinak anbieten?" 669 01:12:24,680 --> 01:12:26,240 "Nein, keineswegs." 670 01:12:26,600 --> 01:12:29,440 "Wo ist der Bleistift meines Onkels?" 671 01:12:29,760 --> 01:12:34,920 "Keine Ahnung. Vielleicht steckt er in deinem Arsch?" 672 01:12:35,560 --> 01:12:38,240 Das steht hier nicht. 673 01:12:38,760 --> 01:12:41,040 "Darf ich dich etwas fragen, Cameron?" 674 01:12:41,120 --> 01:12:46,560 "Wann fragst du mich, ob ich mit dir ausgehen möchte?" 675 01:13:04,120 --> 01:13:10,800 Begleitet mich zum Abschlussball. Ich erwarte Euch, in Liebe William S. 676 01:13:17,440 --> 01:13:19,480 Sieben! 677 01:13:26,800 --> 01:13:29,760 - Daddy? - Hallo, Engel! 678 01:13:29,840 --> 01:13:33,760 Ich würd gern mit Dir über den Abschlussball reden ... 679 01:13:40,240 --> 01:13:45,920 - Abschlussball? Geht Kat? - Nein. 680 01:13:46,320 --> 01:13:50,760 Ich weiß, dass Du wegen diesem Schürzenjäger Joey dahin willst. 681 01:13:50,840 --> 01:13:54,840 - Was ist ein Schürzenjäger? - Das ist ein ... 682 01:13:54,960 --> 01:13:58,200 Wenn Kat nicht geht, gehst Du auch nicht. 683 01:13:58,840 --> 01:14:03,960 Kat ist nicht interessiert, ich würde wahnsinnig gern. 684 01:14:04,040 --> 01:14:06,200 Weißt Du, was bei solchen Bällen abgeht? 685 01:14:06,360 --> 01:14:11,680 Ja, man tanzt, küsst und geht nach Hause. Kein Drama. 686 01:14:11,880 --> 01:14:14,120 Du glaubst, es bleibt beim Küssen? 687 01:14:14,200 --> 01:14:19,720 Wegen Küssen habe ich nicht tagtäglich Plazenta um die Ohren! 688 01:14:19,800 --> 01:14:23,440 Können wir mal über meine Bedürfnisse 689 01:14:23,560 --> 01:14:25,480 nach normalen Vergnügungen reden? 690 01:14:25,560 --> 01:14:31,480 Was ist normal? Diese Dawson-Creek Typen, die ständig Betten wechseln? 691 01:14:32,240 --> 01:14:33,400 Daddy, das ist ... 692 01:14:33,480 --> 01:14:36,040 Ich sag Dir was. Ich blicke voll durch. 693 01:14:36,200 --> 01:14:42,080 Du ziehst mit keinem Typen ab, egal wie cool sein Schlitten ist. 694 01:14:45,920 --> 01:14:48,880 Ich bin doch nicht von gestern! 695 01:14:49,880 --> 01:14:52,000 Danke, Bill! 696 01:14:53,680 --> 01:14:58,400 ... so viel Liebe in diesem Land, auf der ganzen Welt. Glaubt mir. 697 01:15:06,200 --> 01:15:08,080 Komm rein. 698 01:15:14,040 --> 01:15:17,000 Ich weiß ... 699 01:15:18,720 --> 01:15:21,920 Du findest es zum Kotzen, dass Du wegen mir nicht zum Ball darfst. 700 01:15:22,080 --> 01:15:25,360 - Ist Dir ja wohl egal. - Ist mir nicht egal. 701 01:15:25,440 --> 01:15:30,200 Aber ich glaube, dass man seinen Überzeugungen treu sein muss. 702 01:15:30,360 --> 01:15:32,800 Den Luxus kann ich mir nicht leisten. 703 01:15:32,960 --> 01:15:39,240 Ich hab als Einzige meiner Klasse eine Einladung, aber Du hast keine Lust. 704 01:15:42,920 --> 01:15:46,040 Hat Joey erzählt, dass wir mal zusammen waren? 705 01:15:46,120 --> 01:15:50,640 - Klar, natürlich. - In der Neunten. Einen Monat lang. 706 01:15:56,280 --> 01:16:00,560 - Wieso? - Weil er ein Hammer war. 707 01:16:00,640 --> 01:16:03,760 - Du hasst Joey. - Heute schon. 708 01:16:04,280 --> 01:16:08,000 Was ist passiert? 709 01:16:13,120 --> 01:16:19,160 - Sag mir, dass das nicht wahr ist! - Nur einmal... Gleich als Mom weg ist. 710 01:16:20,000 --> 01:16:23,960 Alle haben es gemacht, also... ich auch. 711 01:16:24,680 --> 01:16:27,160 Dann wollte ich nicht mehr, 712 01:16:27,240 --> 01:16:31,600 weil ich nicht so weit war und er machte Schluss. 713 01:16:31,680 --> 01:16:36,080 Ich schwor, nie wieder etwas zu tun, weil alle es tun. 714 01:16:36,160 --> 01:16:37,840 Und ich hielt mich dran. 715 01:16:37,960 --> 01:16:44,200 Abgesehen von Bogeys Party und meinem Rückwärts-Essen. 716 01:16:44,520 --> 01:16:47,440 Wieso weiß ich davon nichts? 717 01:16:48,160 --> 01:16:54,200 Ich hab ihm gedroht, dass ich rumerzähle, wie klein sein Schwanz ist. 718 01:16:56,320 --> 01:16:59,480 Wieso hast Du mir nichts gesagt? 719 01:17:00,880 --> 01:17:05,280 Ich wollte, dass Du Dir selbst eine Meinung über ihn bildest. 720 01:17:05,360 --> 01:17:11,720 Wieso sperrt Ihr mich hier ein? Ich will doch nicht Deine Fehler wiederholen. 721 01:17:12,160 --> 01:17:17,320 - Ich wollte Dich beschützen. - Vor meinen eigenen Erfahrungen? 722 01:17:17,400 --> 01:17:22,040 Du kannst nicht immer den Leuten trauen, denen Du trauen möchtest. 723 01:17:22,160 --> 01:17:25,160 Das werde ich jetzt wohl nie erfahren. 724 01:18:10,280 --> 01:18:13,840 Damen mit Haarausfall ... GLH löst das Problem! 725 01:18:13,960 --> 01:18:20,360 Es ist keine Schminke, sondern ein Puder, das an Härchen haften bleibt. 726 01:18:20,440 --> 01:18:25,360 Das Ergebnis ist eine dichte, füllige Frisur. 727 01:18:25,440 --> 01:18:27,120 Dabei ist es nicht teuer. 728 01:18:27,240 --> 01:18:29,040 Interessant. 729 01:18:31,080 --> 01:18:35,760 - Mach's gut, Dad. Ich geh zum Ball. - Sehr komisch, Engel. 730 01:18:42,960 --> 01:18:45,560 - Was ist das? - Ein Ballkleid. 731 01:18:45,640 --> 01:18:49,160 Das Wort hört man hier in letzter Zeit häufig. 732 01:19:02,480 --> 01:19:07,800 - Mach's gut, Daddy. - Stehenbleiben, umdrehen, erklären! 733 01:19:08,480 --> 01:19:14,400 Du hast gesagt, wenn Kat geht, darf ich auch. Sie hat da einen Jungen. 734 01:19:14,520 --> 01:19:19,360 Das trifft sich hervorragend, weil Cameron mich eingeladen hat. 735 01:19:19,480 --> 01:19:24,840 Und da Kat hingeht, darf ich laut der Vereinbarung auch. 736 01:19:24,920 --> 01:19:27,840 - Sehr erfreut ... - Komm. 737 01:19:30,640 --> 01:19:32,760 Ich kenne jeden Cop in der Stadt! 738 01:19:36,320 --> 01:19:39,440 Das ist nicht gut. 739 01:20:22,320 --> 01:20:24,400 Du ebenfalls! 740 01:20:26,720 --> 01:20:31,920 - Woher hast Du denn den Smoking? - Oh, den hatte ich noch. 741 01:20:32,000 --> 01:20:37,360 - Woher hast Du das Kleid? - Das hatte ich noch. 742 01:20:41,240 --> 01:20:44,080 Tut mir leid, dass ich so misstrauisch war. 743 01:20:44,160 --> 01:20:45,680 Ich hab mich geirrt. 744 01:20:47,440 --> 01:20:49,560 Dir sei verziehen. 745 01:20:53,760 --> 01:20:57,280 - Bereit für den Ball? - Jawohl, Ma'am! 746 01:21:09,960 --> 01:21:14,120 Hi, Mr. Stratford. Ich bin Joey. Ich möchte Bianca abholen. 747 01:21:34,800 --> 01:21:40,240 Hast Du William gesehen? Er wollte mich hier treffen. 748 01:21:40,320 --> 01:21:44,960 Langsam mach ich mir Sorgen wegen Deiner Halluzinationen. 749 01:22:07,360 --> 01:22:10,680 - Mylady. - Gnädiger Herr. 750 01:22:37,720 --> 01:22:40,720 Mir war jemand einen Gefallen schuldig. 751 01:23:36,920 --> 01:23:39,000 Was machst Du denn hier? 752 01:23:39,120 --> 01:23:41,120 Du bist nicht die Einzige aus der Klasse. 753 01:23:41,200 --> 01:23:46,440 - Joey hat mich abgeholt. - Gratuliere. Du kannst ihn haben. 754 01:23:46,520 --> 01:23:51,120 Sehr großzügig, Prinzessin. Joey wollte nur eins von Dir. 755 01:23:51,200 --> 01:23:56,120 Er hatte gewettet, dass er Dich heute flachlegen würde. 756 01:24:00,440 --> 01:24:02,960 Milwaukee! 757 01:24:03,040 --> 01:24:08,040 Da war ich letztes Jahr, nicht im Knast. Ich kenne Marilyn Manson nicht. 758 01:24:08,120 --> 01:24:11,280 Ich hatte auch nichts mit einem von den Spice Girls. 759 01:24:11,440 --> 01:24:16,640 Mein Opa war krank. Ich hab die meiste Zeit auf seiner Couch verbracht ... 760 01:24:16,720 --> 01:24:21,160 ... und Spaghetti aus der Dose gefuttert. 761 01:24:21,280 --> 01:24:23,480 Ist nicht wahr! 762 01:24:26,240 --> 01:24:28,800 Was macht Bianca mit diesem Arsch?! 763 01:24:28,960 --> 01:24:35,600 Ich bezahl Dich nicht, mit Kat auszugehen, damit so was passiert! 764 01:24:37,680 --> 01:24:41,160 Es ist also nichts für Dich drin. 765 01:24:51,160 --> 01:24:57,520 Die Kacke dampfelt sehr... Dorten! 766 01:24:59,440 --> 01:25:02,520 Joey! Freund! Compadre! 767 01:25:05,640 --> 01:25:11,840 Du hast einen Fehler gemacht. Du und die Schlampe werden büßen! 768 01:25:12,320 --> 01:25:15,040 Du bist zu weit gegangen! 769 01:25:17,800 --> 01:25:19,880 Steh auf, Du Pissratte! 770 01:25:25,200 --> 01:25:28,800 Ich mach morgen eine Werbung für Nasenspray! 771 01:25:28,880 --> 01:25:33,120 Das war für Cameron, das ist für meine Schwester. 772 01:25:33,200 --> 01:25:35,560 Und das ist für mich. 773 01:25:42,360 --> 01:25:46,720 - Alles in Ordnung? - Mir ging's nie besser. 774 01:25:56,520 --> 01:26:02,160 Dieser Mistkerl hat Dich bezahlt? Ich wusste, da ist was faul! 775 01:26:02,240 --> 01:26:07,840 - Kat, so war das nicht! - Leg mich flach für einen Bonus? 776 01:26:07,920 --> 01:26:13,000 Es ging mir nicht um das Geld! Es ging mir nur um Dich. 777 01:26:14,600 --> 01:26:17,440 Ich hab mich total in Dir getäuscht! 778 01:27:00,480 --> 01:27:02,960 Willst Du? 779 01:27:04,640 --> 01:27:09,040 Willst Du nicht doch mit uns segeln gehen? 780 01:27:09,160 --> 01:27:11,280 Nein, ich hab keine Lust. 781 01:27:12,480 --> 01:27:17,840 Ich wollte Dir noch dafür danken, dass ich zum Ball gehen konnte. 782 01:27:17,960 --> 01:27:21,080 Das hat mir viel bedeutet. 783 01:27:22,320 --> 01:27:24,560 Das freut mich. 784 01:27:28,320 --> 01:27:30,840 Alles klar? 785 01:27:35,680 --> 01:27:39,520 - Alles klar mit ihr? - Hoff ich doch. 786 01:27:45,000 --> 01:27:49,000 - Wohin geht sie? - Trifft sich mit ein paar Bikern. 787 01:27:49,120 --> 01:27:54,200 - Finstere Kerle... Voller Sperma. - Witzig. 788 01:27:56,160 --> 01:28:01,280 - Ging der Ball gut ab? - Teilweise. 789 01:28:01,360 --> 01:28:03,880 Welcher Teil? 790 01:28:04,000 --> 01:28:06,360 Als Bianca so einen Typen verprügelte. 791 01:28:06,440 --> 01:28:08,040 Was hat sie getan? 792 01:28:08,160 --> 01:28:11,960 Passt es Dir nicht, dass sie ist wie ich? 793 01:28:12,040 --> 01:28:15,720 Ich bin beeindruckt. 794 01:28:18,160 --> 01:28:24,400 Wenn Töchter selbständig werden, sind Väter nur noch Zuschauer. 795 01:28:27,960 --> 01:28:32,400 Bianca lässt mich manchmal noch aufs Spielfeld, Du nicht. 796 01:28:35,040 --> 01:28:40,240 Wenn Du zu Sarah Lawrence gehst, kann ich Dir nicht mal mehr zusehen. 797 01:28:40,720 --> 01:28:46,880 - Wenn ich gehe? - Hast Du es Dir etwa anders überlegt? 798 01:28:47,400 --> 01:28:49,840 Ich hab schon den Scheck geschickt. 799 01:29:06,840 --> 01:29:10,280 Ich nehme an, alle haben ihr Gedicht geschrieben. 800 01:29:10,360 --> 01:29:14,440 Nur Mr. Donner hat eine Entschuldigung. 801 01:29:16,440 --> 01:29:18,880 Shaft! Brille runter! 802 01:29:22,600 --> 01:29:26,120 Wer traut sich, seins vorzulesen? 803 01:29:34,200 --> 01:29:36,400 Ich. 804 01:29:37,760 --> 01:29:39,800 Guter Gott ... 805 01:29:48,120 --> 01:29:51,640 Ich hasse es, wie Du mit mir sprichst. Und Deine komische Frisur. 806 01:29:51,760 --> 01:29:56,160 Ich hasse, wie Du Auto fährst. Und Deine ganze Machotour. 807 01:29:56,280 --> 01:30:00,160 Ich hasse Deine Art, mich anzuglotzen. Und Dich ständig einzuschleimen. 808 01:30:00,280 --> 01:30:02,560 Ich hasse Dich so sehr, ich muss kotzen. 809 01:30:02,640 --> 01:30:05,320 Noch mehr als bei diesen Reimen. 810 01:30:06,160 --> 01:30:11,320 Ich hasse es, wenn Du recht behältst. Und Deine Lügerei. 811 01:30:11,440 --> 01:30:16,680 Ich hasse, wenn Du mich zum Lachen bringst. Noch mehr als meine Heulerei. 812 01:30:16,760 --> 01:30:21,160 Ich hasse, wenn Du nicht da bist. Und dass Du mich nicht angerufen hast. 813 01:30:21,240 --> 01:30:23,680 Ich hasse, dass ich Dich nicht hassen kann. 814 01:30:23,760 --> 01:30:26,760 Nicht mal ein wenig, nicht mal ein bisschen. 815 01:30:26,840 --> 01:30:28,160 Nicht einmal fast. 816 01:31:10,520 --> 01:31:14,240 - Nicht schlecht, was? - Eine Fender Strat! 817 01:31:14,320 --> 01:31:19,720 - Ist sie für mich? - Für Deine neue Band. 818 01:31:19,840 --> 01:31:22,640 Mich hat so ein Arschloch dafür bezahlt, 819 01:31:22,720 --> 01:31:25,720 dass ich ein tolles Mädchen ausführe. 820 01:31:27,360 --> 01:31:29,560 Na so was. 821 01:31:29,680 --> 01:31:33,880 Ja, aber ich hab Scheiße gebaut. Ich hab mich in sie verliebt. 822 01:31:35,760 --> 01:31:37,400 Wirklich? 823 01:31:38,400 --> 01:31:41,920 Es war Deine Art, mich vom Nachsitzen zu erlösen. 824 01:31:53,520 --> 01:31:57,600 Du kannst mich nicht mit einer Gitarre kaufen. 825 01:31:57,680 --> 01:31:59,280 Ja, schon klar. 826 01:32:00,000 --> 01:32:04,280 Es gibt ja noch Schlagzeug, Bassgitarre und Tamburin. 827 01:32:11,760 --> 01:32:14,520 Und denk nicht ... 828 01:34:44,200 --> 01:34:48,840 Nimm's mir nicht übel, aber Deine Schwester ... 829 01:34:48,920 --> 01:34:51,560 ... ist eine hohle Nuss. 830 01:34:54,560 --> 01:34:58,080 Du bist gar nicht so ätzend, wie ich dachte. 831 01:35:13,960 --> 01:35:18,120 - Wir wollen uns nicht darüber streiten? - Nein, das ist eine gute Aufgabe. 832 01:35:18,240 --> 01:35:22,120 Geh zu Miss Perky. Na los, zu Perky! 833 01:35:22,240 --> 01:35:25,320 Noch mal! Zu Perky! Los! So sollte das heißen. 834 01:35:25,440 --> 01:35:28,320 - Zu Perky! Los! - Moment, Moment. 835 01:35:28,440 --> 01:35:30,480 Los, zu Perky! 836 01:35:30,600 --> 01:35:34,640 - Perky. Zu Perky. Los. - Noch mal von vorn! 837 01:35:38,160 --> 01:35:41,320 Komm, Bianca. Wir genehmigen uns jetzt eine Runde Tequila. 838 01:35:41,400 --> 01:35:44,320 Wir sehen uns noch, okay? 839 01:35:55,000 --> 01:35:59,600 Du findest was Besseres. Gleich hier. 840 01:36:00,360 --> 01:36:03,000 Ich will Dich. 841 01:36:05,360 --> 01:36:10,800 Du hast einen Fehler gemacht. Du und die Schlampe werden büßen! 842 01:36:12,120 --> 01:36:15,760 Du bist zu weit gegangen! 843 01:36:20,680 --> 01:36:23,600 Ist das ein Scherz? 844 01:36:28,120 --> 01:36:32,280 - Ich fahre, ich suche die Musik aus. - Aber das ist mein Wagen. 845 01:36:34,560 --> 01:36:37,360 Ich will Kaffee! 846 01:36:50,160 --> 01:36:53,040 Kann ich ein Kondom haben? 847 01:36:53,160 --> 01:36:55,880 Ein Kondom! 848 01:36:57,400 --> 01:37:00,480 Wie konntest Du mich so vorführen? 849 01:37:00,560 --> 01:37:05,320 - Ich wollte ... - Mich für immer fertig machen?! 850 01:37:05,400 --> 01:37:07,520 Nein, ich wollte nur ... 851 01:37:09,400 --> 01:37:13,040 - Wollen wir in mein Büro gehen? - Toute suite!