1
00:00:13,120 --> 00:00:19,960
DER TAPFERE KLEINE TOASTER
FLIEGT ZUM MARS
2
00:02:09,560 --> 00:02:14,880
DR. ROBS
TIERKLINIK
3
00:02:21,400 --> 00:02:24,400
Guten Morgen.
Es ist Zeit zum Aufwachen.
4
00:02:24,520 --> 00:02:27,640
Der erste geht raus
an unseren verchromten Freund
5
00:02:27,800 --> 00:02:30,080
mit vielen Krümeln im Herzen.
6
00:02:30,360 --> 00:02:33,040
Los geht's, Jungs. Eins und zwei.
7
00:02:41,320 --> 00:02:43,760
Er mag Brot und Butter
8
00:02:44,240 --> 00:02:46,240
Er mag Toast und Marmelade
9
00:02:47,040 --> 00:02:49,400
-Yeah!
-Das bekommt er oft von Baby
10
00:02:50,120 --> 00:02:52,280
-Er ist ein liebevoller Mann
-Ich liebe dieses Lied!
11
00:02:52,400 --> 00:02:57,040
Komm rüber, dreh an meinem Zeiger
und dreh die Lautstärke hoch!
12
00:02:58,600 --> 00:03:01,000
Das bekommt er oft von Baby
13
00:03:01,080 --> 00:03:03,200
Ich liebe meinen Schatz
14
00:03:04,040 --> 00:03:06,200
Er mag Brot und Butter
15
00:03:06,280 --> 00:03:08,680
Jungs!
16
00:03:08,880 --> 00:03:12,160
In den letzten 20 Jahren
wurden ein paar gute Lieder geschrieben.
17
00:03:13,200 --> 00:03:14,400
Wie wäre es mit Rap?
18
00:03:14,480 --> 00:03:16,880
Sie heißen nicht umsonst
die "goldenen Oldies".
19
00:03:16,960 --> 00:03:17,920
Spiel etwas, Radio!
20
00:03:18,000 --> 00:03:21,240
-Nein, nein
-Kein Brot und Butter mehr
21
00:03:21,320 --> 00:03:24,040
-Nein, nein
-Kein Toast und Marmelade mehr
22
00:03:24,120 --> 00:03:25,000
Yeah!
23
00:03:25,440 --> 00:03:29,040
Kein Brot und Butter mehr
Kein Toast und Marmelade mehr
24
00:03:29,160 --> 00:03:30,240
Nein, nein
25
00:03:30,320 --> 00:03:34,600
Kein Brot und Butter mehr
Kein Toast und Marmelade mehr
26
00:03:34,720 --> 00:03:36,720
Ich mag Brot und Butter
27
00:03:36,840 --> 00:03:39,280
Oh, das ist die Plage
aus der Kramschublade.
28
00:03:40,000 --> 00:03:44,640
Ich mag Brot und Butter
Wah-wah-doo-dah day
29
00:03:44,760 --> 00:03:47,480
Ein Scotty Wotty,
Doo-dah day, yeah
30
00:03:49,160 --> 00:03:51,560
Eine Laudatio, bitte.
Dieser Song wurde gerade umgebracht.
31
00:03:54,440 --> 00:03:57,160
Das ist einfach nicht mein Lied.
Mehr nicht.
32
00:03:57,520 --> 00:04:00,120
Hmm. Früher...
33
00:04:00,200 --> 00:04:03,440
Jetzt geht es wieder um die blaue Donau
und das Wiener Schnitzel.
34
00:04:03,920 --> 00:04:05,400
Echt zum Gähnen.
35
00:04:05,800 --> 00:04:07,760
Woher kommt er überhaupt?
36
00:04:07,840 --> 00:04:10,480
Er war schon in der Kramschublade
als wir eingezogen sind, richtig?
37
00:04:10,720 --> 00:04:12,800
Ein früherer Hausbesitzer
hat ihn zurückgelassen.
38
00:04:13,160 --> 00:04:15,880
Das stimmt.
Er ist hier schon länger als ich.
39
00:04:18,920 --> 00:04:22,680
-Ich könnte Hilfe gebrauchen.
-Klar, Mama.
40
00:04:27,400 --> 00:04:28,320
Bitte.
41
00:04:32,520 --> 00:04:34,880
Danke, Spritzer. Das ist besser.
42
00:04:35,360 --> 00:04:38,040
Hast du gesagt,
dass Hörapparat schon lange hier ist?
43
00:04:38,360 --> 00:04:41,040
Ja, er gehörte früher mal
solchen Schlaumeiern.
44
00:04:41,120 --> 00:04:42,960
Die hatten seltsame Frisuren und Brillen.
45
00:04:44,320 --> 00:04:47,360
Kurz vor dem Auszug bekam er
einen neuen Hörapparat.
46
00:04:47,680 --> 00:04:48,840
Was hast du gesagt?
47
00:04:50,200 --> 00:04:52,320
Nichts. Ich quassele nur.
48
00:04:52,760 --> 00:04:54,840
Die Hausherrin und der Hausherr
müssen ihn mögen.
49
00:04:54,920 --> 00:04:56,760
Natürlich mögen sie mich.
50
00:04:56,840 --> 00:04:59,240
Warum würden sie sonst
meine Batterie tauschen?
51
00:04:59,360 --> 00:05:01,760
Ich verstehe nicht, warum sie ihn
nicht weggeworfen haben,
52
00:05:01,840 --> 00:05:04,040
als sie eingezogen sind.
53
00:05:04,440 --> 00:05:07,680
Du kennst den Hausherrn.
Er schmeißt nichts weg.
54
00:05:08,080 --> 00:05:09,600
Gott sei Dank!
55
00:05:10,560 --> 00:05:12,920
Aber ich verstehe absolut nicht,
wofür er gut ist.
56
00:05:13,040 --> 00:05:16,600
-Ja, niemand braucht einen Hörapparat.
-Was hast du gesagt?
57
00:05:16,680 --> 00:05:19,320
Ich sagte:
"Niemand braucht einen Hörapparat"!
58
00:05:19,400 --> 00:05:23,760
Ich habe den Wink verstanden,
wie man früher sagte.
59
00:05:24,000 --> 00:05:27,320
Ich lege mich auch etwas hin.
Bis nächsten April.
60
00:05:27,680 --> 00:05:30,320
Warum nimmt der Hausherr dich nur
am 14. April raus?
61
00:05:30,720 --> 00:05:32,640
Steuern! Dafür lebe ich!
62
00:05:44,040 --> 00:05:46,160
Decki, was ist los?
63
00:05:47,480 --> 00:05:49,640
Wann kommen die Hausherrin
und der Hausherr nach Hause?
64
00:05:50,040 --> 00:05:51,120
Ich vermisse sie.
65
00:05:51,440 --> 00:05:55,720
Du vermisst sie? Ihr seid unglaublich.
66
00:05:56,200 --> 00:05:57,400
Wie aus einem anderen Land.
67
00:05:58,240 --> 00:06:01,440
Sie sind nur Menschen ohne Schaltkreise.
68
00:06:01,600 --> 00:06:06,160
Sie kommen und gehen, aber ich
bin noch hier. Ich bin die Zukunft!
69
00:06:07,440 --> 00:06:09,520
Ach ja? Dann hör mal zu, du...
70
00:06:09,920 --> 00:06:12,040
...radioaktives Ding, du!
71
00:06:12,680 --> 00:06:15,520
Geh doch dahin zurück,
wo du hergekommen bist.
72
00:06:15,880 --> 00:06:18,640
-Sagt wer?
-Wir!
73
00:06:18,880 --> 00:06:21,040
Wozu bist du überhaupt gut?
74
00:06:21,600 --> 00:06:24,920
Ja, das habe ich mich auch schon gefragt.
75
00:06:25,880 --> 00:06:28,800
Das werdet ihr bald sehen,
ihr veralteten Dinger.
76
00:06:29,280 --> 00:06:33,120
Hier werden Veränderungen stattfinden,
mit denen ihr nichts zu tun habt.
77
00:06:33,320 --> 00:06:36,760
Veränderungen?
Ich mag keine Veränderungen.
78
00:06:37,520 --> 00:06:39,520
Das schaffen wir schon, Decki.
79
00:06:39,640 --> 00:06:43,840
Ja. Wir sind die Musketiere, stimmt's?
Alle für einen und...
80
00:06:44,120 --> 00:06:46,880
-Einer für alle.
-Wir meinen nicht dich!
81
00:06:47,920 --> 00:06:51,240
Wir könnten ihm heute nach auflauern
und ihn in seinen Karton schubsen.
82
00:06:51,600 --> 00:06:54,640
-Das habe ich gehört.
-Und ich höre etwas anderes.
83
00:06:55,480 --> 00:06:58,880
-Hört sich an wie...
-Das Auto des Hausherrn!
84
00:07:02,120 --> 00:07:03,000
Ist er es?
85
00:07:03,080 --> 00:07:06,960
Diese schlimmen Zylinder
würde ich überall erkennen.
86
00:07:16,480 --> 00:07:20,400
-Er war ganz schön lange weg.
-Na ja, nur die Nacht.
87
00:07:20,640 --> 00:07:25,480
Wenn man in seinem Leben so viele
Teppiche gesaugt hat wie ich,
88
00:07:25,720 --> 00:07:27,520
erscheint das nicht lang.
89
00:07:27,920 --> 00:07:30,560
-Wo war er?
-Weiß ich nicht,
90
00:07:31,280 --> 00:07:35,040
-aber die Hausherrin sieht müde aus.
-Aber glücklich!
91
00:07:35,320 --> 00:07:37,520
Man könnte auch sagen... strahlend!
92
00:07:38,560 --> 00:07:41,120
Ich sehe nichts. Ich sehe nichts!
93
00:07:41,320 --> 00:07:42,640
Was hält sie da?
94
00:07:42,920 --> 00:07:44,320
Es ist zugedeckt.
95
00:07:45,200 --> 00:07:48,240
Es sieht rundlich und rosa aus.
96
00:07:48,680 --> 00:07:51,200
Ich weiß es!
Sie hat eine Wurst dabei!
97
00:07:52,080 --> 00:07:54,360
Wow! Das ist eine hungrige Wurst.
98
00:07:54,760 --> 00:07:57,520
Das ist keine Wurst, Dummerchen.
Das ist ein...
99
00:07:59,760 --> 00:08:02,200
Es ist ein neuer Hausbewohner!
100
00:08:03,360 --> 00:08:06,120
-Es ist ein Baby!
-Ein Baby?
101
00:08:06,520 --> 00:08:07,960
Aus welcher Fabrik kommt er?
102
00:08:08,880 --> 00:08:11,040
Babys kommen nicht
aus Fabriken, Dummerchen!
103
00:08:11,400 --> 00:08:13,040
Woher kommen Babys dann?
104
00:08:13,600 --> 00:08:15,960
Hmm, also...
105
00:08:17,960 --> 00:08:22,040
Na ja, woher es auch kommt,
ich bin sicher, dass er... oder sie...
106
00:08:22,560 --> 00:08:24,520
...oder es... bestimmt nett ist.
107
00:08:24,840 --> 00:08:27,720
-Wird er oder sie uns mögen?
-Das müssen wir abwarten.
108
00:08:44,280 --> 00:08:46,560
Wir waren bisher zu glücklich.
109
00:08:47,000 --> 00:08:48,720
Ja. Auch vom Hausherrn die...
110
00:08:49,000 --> 00:08:51,280
-Freundin?
-Lebenspartnerin?
111
00:08:51,400 --> 00:08:54,560
-Ehefrau.
-Ja, selbst sie mag uns.
112
00:08:54,800 --> 00:08:56,960
Und noch besser: Sie verwendet uns auch!
113
00:08:57,080 --> 00:08:59,120
Ich werde gerne verwendet.
114
00:08:59,440 --> 00:09:01,280
Ich wünschte, sie würden das Mitbringsel
115
00:09:01,440 --> 00:09:02,760
wieder zurückbringen.
116
00:09:03,240 --> 00:09:05,360
Das könnte doch passieren, oder?
117
00:09:06,480 --> 00:09:08,600
-Ich denke nicht.
-Ich denke nicht.
118
00:09:09,600 --> 00:09:11,880
-Wie geht es ihm?
-Er schläft wie ein Baby.
119
00:09:13,800 --> 00:09:14,800
Einen Moment.
120
00:09:17,680 --> 00:09:18,800
Habe ich selbstgemacht.
121
00:09:19,280 --> 00:09:22,440
Oh, Rob. Der ist wunderschön!
122
00:09:22,760 --> 00:09:23,920
Und funktional.
123
00:09:28,280 --> 00:09:30,120
Habe ich schon gesagt,
dass ich dich liebe?
124
00:09:30,600 --> 00:09:32,240
Vor 30 Sekunden auf der Auffahrt.
125
00:09:32,800 --> 00:09:34,800
Dann ist es überfällig. Ich liebe dich.
126
00:09:35,280 --> 00:09:36,800
Und ich liebe dich.
127
00:09:40,840 --> 00:09:43,120
So, Robbie. Hast du Hunger?
128
00:09:46,880 --> 00:09:48,800
Ein ganz schön lautes Mundwerk hat er da.
129
00:09:49,200 --> 00:09:51,840
Ja, er hört sich an wie...
130
00:09:52,040 --> 00:09:55,600
Der Hausherr! Er klingt wie der Hausherr,
als er klein war.
131
00:09:56,120 --> 00:09:57,560
Achtung!
132
00:09:57,800 --> 00:10:01,040
Decke kommt zurück
aus einer depressiven Phase.
133
00:10:01,200 --> 00:10:03,280
Rob? Machst du eine Flasche
in der Mikrowelle warm?
134
00:10:04,320 --> 00:10:07,680
Hört ihr das? Sie sind gerade zu Hause,
und wer wird gebraucht?
135
00:10:08,280 --> 00:10:12,280
Ein alter Schwätzer?
Eine Lampe zum Lesen, Dr. Spock?
136
00:10:12,760 --> 00:10:15,040
Ein Stück Weißbrot?
137
00:10:15,760 --> 00:10:18,600
Ach bitte! Etwas von früher?
138
00:10:19,000 --> 00:10:21,600
Eine schnelle Kuscheleinheit?
Oh nein.
139
00:10:21,840 --> 00:10:26,400
Sie braucht keinen von euch.
Was sie braucht, ist eine warme Flasche,
140
00:10:26,480 --> 00:10:28,080
ohne zu warten.
141
00:10:46,760 --> 00:10:48,760
Wow, du bist schnell!
142
00:10:49,200 --> 00:10:52,000
Applaudiert erst, wenn ich
eine Ofenkartoffel gebacken habe.
143
00:10:57,640 --> 00:11:00,720
Ich hoffe... Ich hoffe er mag uns.
144
00:11:10,160 --> 00:11:15,000
Baby, die Stunden vergehen
Wie im Flug
145
00:11:15,600 --> 00:11:20,800
Und Baby, die Tage vergehen
Wie im Flug
146
00:11:21,640 --> 00:11:23,920
Vielleicht merkst du es nicht
147
00:11:24,320 --> 00:11:28,880
Aber ich sehe ein neues Du
148
00:11:29,120 --> 00:11:33,400
Ich sehe ein neues Du
149
00:11:36,680 --> 00:11:39,200
Obwohl ich dich vom ersten Tag liebte
150
00:11:39,440 --> 00:11:42,440
Nein, ich liebte dich schon davor
151
00:11:42,560 --> 00:11:45,360
Seitdem hat alles, was du machst
152
00:11:45,920 --> 00:11:49,800
Mich dazu gebracht
Dich noch mehr zu lieben
153
00:11:49,920 --> 00:11:53,160
Wie du deine Hand hebst
Und dein Knie beugst
154
00:11:53,240 --> 00:11:56,720
Wie du einfach stehst
Und nach mir greifst
155
00:11:56,920 --> 00:12:01,960
Oh, wenn du sehen könntest
156
00:12:02,520 --> 00:12:07,600
Baby, wie die Stunden vergehen
157
00:12:08,000 --> 00:12:13,440
Und, Baby, wie die Tage vergehen
158
00:12:13,760 --> 00:12:16,760
Vielleicht bemerkst du es nicht
159
00:12:16,920 --> 00:12:21,480
Aber ich sehe ein neues Du
160
00:12:21,600 --> 00:12:24,360
Ich sehe ein neues Du
161
00:12:25,000 --> 00:12:30,240
Jeden Tag sehe ich es
162
00:12:30,320 --> 00:12:33,520
Ich sehe ein neues Du
163
00:12:33,640 --> 00:12:36,200
Baby
164
00:12:38,120 --> 00:12:40,600
Es scheint, als bräuchtest du nicht viel
165
00:12:41,080 --> 00:12:44,280
Als würde Liebe allein dir helfen
166
00:12:44,400 --> 00:12:47,120
Lächeln und Umarmungen und so
167
00:12:47,360 --> 00:12:51,400
Und eine starke Hand zum Festhalten
168
00:12:51,720 --> 00:12:54,400
Wie du deinen Kopf neigst
Und mit deinen Zehen zuckst
169
00:12:54,600 --> 00:12:58,360
Das lässt mein Herz schneller schlagen
Denn du berührst mich so
170
00:12:58,480 --> 00:13:03,920
Eines Tages wirst du wissen
171
00:13:04,000 --> 00:13:09,080
Baby, die Stunden vergehen
Wie im Flug
172
00:13:09,320 --> 00:13:15,280
Und Baby, wie die Tage vergehen
173
00:13:15,720 --> 00:13:17,920
Vielleicht bemerkst du es nicht
174
00:13:18,080 --> 00:13:22,920
Aber ich sehe ein neues Du
175
00:13:23,080 --> 00:13:26,360
Ich sehe ein neues Du
176
00:13:26,520 --> 00:13:31,680
Jeden Tag sehe ich es
177
00:13:31,800 --> 00:13:35,040
Ich sehe ein neues Du
178
00:13:35,200 --> 00:13:42,160
Baby, ich sehe ein neues, neues Du
179
00:13:44,040 --> 00:13:50,960
Ich sehe ein neues Du
180
00:14:12,360 --> 00:14:13,640
Rob, komm schnell her!
181
00:14:14,280 --> 00:14:16,160
Schau! Rob läuft!
182
00:14:20,240 --> 00:14:22,960
Es wird noch etwas dauern,
bis der kleine Mann läuft.
183
00:14:26,400 --> 00:14:30,720
-Das Kleinkind ist hingefallen!
-Und es ist deine Schuld!
184
00:14:31,240 --> 00:14:33,600
Ich kann nichts dafür,
wenn er sich in mir sieht.
185
00:14:33,720 --> 00:14:37,600
Er ist nur neugierig.
So war der Hausherr als Kind doch auch.
186
00:14:37,960 --> 00:14:40,720
Ja, er hatte immer viel Ärger.
187
00:14:41,360 --> 00:14:45,120
Nun müssen wir dafür sorgen, dass der
kleine Hausherr keinen Ärger bekommt.
188
00:14:45,560 --> 00:14:47,400
-Stimmt ihr zu?
-Ja!
189
00:14:47,680 --> 00:14:49,840
Das wird unser höchstes Gebot!
190
00:14:50,520 --> 00:14:53,720
Stimmt. Was ist ein höchstes Gebot?
191
00:14:53,920 --> 00:14:55,760
Was würdest du sagen, wofür du hier bist?
192
00:14:56,240 --> 00:14:58,240
Ich bin hier,
um Wärme und Trost zu spenden.
193
00:14:58,680 --> 00:15:00,680
Und das ist dein höchstes Gebot.
194
00:15:01,320 --> 00:15:02,720
Ich habe ein höchstes Gebot!
195
00:15:03,440 --> 00:15:05,360
Und ich wusste nie, wie man es nennt!
196
00:15:23,560 --> 00:15:29,040
Nach meinen Berechnungen sollte
die Übertragung... jetzt stattfinden!
197
00:15:37,120 --> 00:15:38,320
Puh!
198
00:16:23,680 --> 00:16:26,640
Ich kann dich gut und klar auslesen.
199
00:16:41,960 --> 00:16:44,800
Ja! Morgen Abend.
200
00:16:44,920 --> 00:16:46,000
Ich werde bereit sein.
201
00:16:50,800 --> 00:16:54,720
Ich sage euch, der Apparat
aus der Kramschublade plant etwas.
202
00:16:54,880 --> 00:16:57,800
Vielleicht ist er senil
und führt Selbstgespräche?
203
00:16:57,880 --> 00:16:59,920
Kirby macht das ja auch manchmal.
204
00:17:00,240 --> 00:17:04,160
Ich bin nicht senil.
Wenn ich das mache, denke ich nur laut.
205
00:17:04,720 --> 00:17:07,280
Wir sollten den Hörapparat
im Auge behalten.
206
00:17:07,400 --> 00:17:09,840
Er sagte, dass heute Abend
etwas passieren würde.
207
00:17:10,240 --> 00:17:13,080
Wir werden ihn
keinen Moment aus den Augen lassen.
208
00:18:34,320 --> 00:18:37,400
Ja, ich bin bereit
und warte auf deine Anweisungen.
209
00:18:38,840 --> 00:18:41,800
Nein, ich bin allein.
Alle anderen schlafen.
210
00:18:43,160 --> 00:18:45,120
Wer bist du? Du klingt vertraut.
211
00:19:08,400 --> 00:19:09,520
Wacht auf!
212
00:19:10,080 --> 00:19:13,520
Hey, mach mal nicht so einen Aufstand.
Was ist passiert?
213
00:19:13,600 --> 00:19:18,040
-Die Übergabe war vor einer Stunde.
-Ich habe nur ein Nickerchen gemacht.
214
00:19:18,280 --> 00:19:20,760
Ich weiß, ich weiß.
Wir brauchen alle unseren Schlaf.
215
00:19:20,880 --> 00:19:22,960
Aber Hörapparat ist weg!
216
00:19:24,880 --> 00:19:28,800
Uns läuft die Zeit davon. Mach es jetzt!
217
00:20:04,560 --> 00:20:07,040
Jetzt! Mach es jetzt!
218
00:20:12,720 --> 00:20:16,080
-Was machst du da?
-Nichts.
219
00:20:16,880 --> 00:20:19,760
-Lass das!
-Bleib weg!
220
00:20:21,560 --> 00:20:23,400
-Halte ihn auf!
-Mach, dass es aufhört.
221
00:20:23,480 --> 00:20:24,680
Du bist auch ein Licht.
222
00:20:25,120 --> 00:20:27,440
Aber hierfür bin ich nicht hell genug.
223
00:20:27,640 --> 00:20:32,280
Wenn dieser Plan einmal begonnen hat,
kann ihn nichts mehr aufhalten.
224
00:20:32,400 --> 00:20:35,960
Bist du dir da sicher?
Los Truppen, holt ihn euch!
225
00:20:36,040 --> 00:20:38,400
Nein, ihr versteht es nicht!
226
00:20:38,960 --> 00:20:41,040
Wehe, der kleine Hausherr wird verletzt!
227
00:20:51,440 --> 00:20:53,800
-Wo ist er?
-Raus damit!
228
00:20:54,200 --> 00:20:55,680
Lasst mich mal ran.
229
00:20:56,640 --> 00:21:01,280
Wir sagt man im alten Land: "Es gibt Wege,
um dich zum Reden zu bringen."
230
00:21:05,080 --> 00:21:08,080
Grünes Kabel an grünes Kabel.
Das sollte es sein.
231
00:21:09,280 --> 00:21:11,920
Okay. Wirf einen Blick auf meine Anzeige.
232
00:21:15,600 --> 00:21:16,880
Was bedeutet das alles?
233
00:21:17,120 --> 00:21:20,920
Es ist eine Flugbahn,
die in Binärzahlen dargestellt ist.
234
00:21:21,000 --> 00:21:24,720
-Was bedeutet das alles?
-Wo ist der kleine Hausherr?
235
00:21:24,960 --> 00:21:26,440
Schaut auf die Anzeige!
236
00:21:30,160 --> 00:21:31,720
Mars?
237
00:21:34,280 --> 00:21:36,080
Und das ist alles.
238
00:21:36,160 --> 00:21:39,360
Sie wollten mich dorthin beamen,
nicht einen von euch.
239
00:21:39,920 --> 00:21:43,280
-Was wollte dich beamen?
-Warum? Ich...
240
00:21:43,440 --> 00:21:45,920
-Und warum?
-Ich weiß nicht von wo oder warum.
241
00:21:46,000 --> 00:21:47,680
Ich habe gemacht, was mir gesagt wurde.
242
00:21:48,520 --> 00:21:50,680
Und du erwartest, dass wir das glauben?
243
00:21:51,000 --> 00:21:54,160
Würdest du auch von einer Klippe springen,
wenn es dir jemand sagt?
244
00:21:54,560 --> 00:21:58,480
In meinem Alter wahrscheinlich schon.
Wenn man 50 Jahren in der Schublade liegt
245
00:21:58,600 --> 00:22:01,240
und so ein Angebot aus einer
anderen Welt bekommt, dann geht man.
246
00:22:01,960 --> 00:22:03,840
Aber jetzt bist nicht du weg.
247
00:22:04,240 --> 00:22:07,480
Der kleine Hausherr ist weg
und wollte es nicht.
248
00:22:07,560 --> 00:22:09,080
Was wirst du nun tun?
249
00:22:09,680 --> 00:22:11,840
Ich kann nichts tun.
250
00:22:12,560 --> 00:22:15,600
Es gab nur genug Kraft
für eine Übertragung.
251
00:22:16,560 --> 00:22:18,080
Jetzt bin ich hier gefangen.
252
00:22:18,200 --> 00:22:19,800
Dann ist der kleine Hausherr gefangen...
253
00:22:24,440 --> 00:22:27,600
-Es gibt nur eine Option.
-Stimmt!
254
00:22:27,720 --> 00:22:30,440
Wir müssen
den keinen Hausherrn zurückholen.
255
00:22:30,560 --> 00:22:32,880
Stimmt! Wie?
256
00:22:33,400 --> 00:22:36,760
Tja... Das weiß ich auch nicht so ganz.
257
00:22:37,720 --> 00:22:41,680
Wir wissen alle, wer helfen könnte.
Unser alter Uni-Freund.
258
00:22:48,600 --> 00:22:51,000
Wittgenstein, wichtiger Anruf.
259
00:22:52,440 --> 00:22:53,880
Jemand braucht mich.
260
00:22:59,640 --> 00:23:03,360
-Frag ihn, ob er sich an uns erinnert.
-Natürlich erinnere ich mich.
261
00:23:03,840 --> 00:23:07,960
Wie könnte ich dich vergessen?
Durch euch kann ich wieder arbeiten.
262
00:23:08,600 --> 00:23:12,080
-Wie geht es euch?
-Nicht so gut.
263
00:23:12,480 --> 00:23:15,120
Wittgenstein, wir haben
ein kleines Problem.
264
00:23:15,680 --> 00:23:18,880
Wenn ihr ein Problem habt, habe ich
eine Antwort. Erzählt es mir!
265
00:23:19,080 --> 00:23:21,280
Er wird denken, dass wir alle
einen Kurzschluss hatten.
266
00:23:21,840 --> 00:23:25,520
Wir müssen... wie soll ich sagen...
einige Reisevorbereitungen treffen.
267
00:23:26,720 --> 00:23:30,080
-Ziel?
-Tja... der Mars.
268
00:23:30,440 --> 00:23:33,600
Der Mars? Seid ihr sicher,
dass ihr nicht auf die Venus wollt?
269
00:23:33,840 --> 00:23:37,440
-Das ist der Schwester-Planet der Erde.
-Nein, wir müssen zum Mars.
270
00:23:37,680 --> 00:23:40,080
Weil... Moment.
271
00:23:40,320 --> 00:23:43,960
Heißt das, du kannst uns tatsächlich damit
helfen, zum Mars zu fliegen?
272
00:23:44,480 --> 00:23:47,760
Natürlich! Zum Mars fliegen ist einfach!
273
00:23:48,120 --> 00:23:51,320
Beim Club Med in Cancún wäre es
zu dieser Jahreszeit schwer...
274
00:23:51,600 --> 00:23:53,400
aber zum Mars, das lässt sich regeln.
275
00:23:53,800 --> 00:23:58,080
Wenn es so einfach ist, warum ist
bisher niemand hingeflogen?
276
00:23:58,520 --> 00:24:01,320
Mich hat noch niemand danach gefragt.
277
00:24:01,720 --> 00:24:03,840
Aber wir fragen dich jetzt.
278
00:24:04,120 --> 00:24:06,480
Okay, hört zu. Habt ihr einen Stift?
279
00:24:08,360 --> 00:24:11,480
-Ihr braucht einen Deckenventilator.
-Es gibt einen in der Praxis.
280
00:24:11,680 --> 00:24:14,560
-Einen Wäschekorb.
-Es gibt einen in der Waschküche.
281
00:24:14,880 --> 00:24:18,400
-Einen Mikrowellenofen.
-Muss er dabei sein?
282
00:24:18,560 --> 00:24:20,400
Eine Stromquelle ist essenziell.
283
00:24:20,680 --> 00:24:24,640
Oh, und noch eine Sache:
Etwas Mikrowellen-Popcorn.
284
00:24:24,760 --> 00:24:28,720
-Mikrowellen-Popcorn?
-Mit Cheddar-Geschmack.
285
00:24:28,840 --> 00:24:30,720
Ich weiß, wo das aufbewahrt wird.
286
00:24:31,200 --> 00:24:34,440
Kann einer von euch
gut mit Koordinaten umgehen?
287
00:24:34,800 --> 00:24:36,080
Ich!
288
00:24:36,400 --> 00:24:40,000
Okay, bereite sich darauf vor,
möglicherweise überlastet zu werden.
289
00:24:40,200 --> 00:24:44,120
Darauf warte ich schon mein ganzes Leben.
290
00:25:00,000 --> 00:25:01,040
Alles klar?
291
00:25:08,040 --> 00:25:12,840
-Geht es dir gut, Taschenrechner?
-So fühlt sich also Belastung an.
292
00:25:13,280 --> 00:25:16,320
Wow! Jetzt bin ich bereit!
293
00:25:16,440 --> 00:25:20,600
-Lasst uns weiter machen! Pronto!
-Doppelpronto.
294
00:25:26,480 --> 00:25:29,080
Was machst du da? Stell mich zurück!
295
00:25:29,280 --> 00:25:31,840
Ich hoffe,
du hast einen guten Grund dafür.
296
00:25:31,920 --> 00:25:36,320
Der kleine Hausherr wurde ins Weltall
entführt. Wir brauchen deine Hilfe.
297
00:25:36,840 --> 00:25:40,480
Oh, wenn es für den kleinen Hausherrn
ist... Du weißt ich bin...
298
00:25:40,640 --> 00:25:43,400
Ja, wir wissen es.
Du bist sein größter Fan.
299
00:25:43,560 --> 00:25:46,880
Hey, vorsichtig!
Das ist meine Sicherungsschraube.
300
00:25:47,120 --> 00:25:48,720
Noch eine Drehung...
301
00:25:59,560 --> 00:26:01,800
Ihr schließt mich
bei jedem Spaß immer aus,
302
00:26:01,880 --> 00:26:04,440
aber wenn ihr eine Stromquelle braucht,
wen fragt ihr dann?
303
00:26:04,800 --> 00:26:08,320
Bitte? Wir brauchen deine Hilfe,
um den kleinen Hausherrn zurückzubekommen.
304
00:26:08,640 --> 00:26:12,440
Hmm... Dagegen habe ich kein Argument
auf Lager.
305
00:26:12,800 --> 00:26:15,200
Seid vorsichtig
und zerkratzt meine Oberfläche nicht.
306
00:26:24,120 --> 00:26:27,320
-Sorge dafür, dass er genug Wasser trinkt.
-Und grüße ihn von mir.
307
00:26:30,320 --> 00:26:33,280
Das sieht nicht besonders...
luftsicher aus.
308
00:26:33,880 --> 00:26:35,960
Hätte ich gewusst, dass ich der Boden bin,
309
00:26:36,040 --> 00:26:37,720
hätte ich dem Ganzen nie zugestimmt!
310
00:26:41,480 --> 00:26:44,920
Warum darf er mitkommen, aber ich nicht?
311
00:26:45,400 --> 00:26:47,240
Du bist die Einsatzleitstelle!
312
00:26:49,320 --> 00:26:51,960
Und, Ratso, du weißt,
was Wittgenstein gesagt hat.
313
00:26:52,360 --> 00:26:54,680
Du könntest ohne Sauerstoff
im Weltall nicht atmen.
314
00:26:54,880 --> 00:26:57,520
Nun ja, das ist kein guter Grund,
aber ein Grund.
315
00:26:58,280 --> 00:27:01,280
Außerdem muss sich jemand um Decki
kümmern, während wir weg sind.
316
00:27:01,520 --> 00:27:04,400
Ja, es muss sich jemand um mich
kümmern während...
317
00:27:04,480 --> 00:27:07,000
Moment! Ich komme nicht mit?
318
00:27:07,200 --> 00:27:10,200
Nein, Decki. Das ist zu spannend für dich.
319
00:27:10,520 --> 00:27:13,520
Aber der Hausherr braucht mich!
Ihm könnte kalt sein!
320
00:27:14,160 --> 00:27:17,960
Hör zu, Decki. Du musst mir helfen, den
Hausherrn und die Hausherrin abzulenken.
321
00:27:18,440 --> 00:27:19,960
Ich brauche deine Hilfe.
322
00:27:20,160 --> 00:27:22,680
Ja. Weißt du noch,
was Wittgenstein gesagt hat?
323
00:27:22,800 --> 00:27:26,680
Wir werden durch Raum und Zeit und
in doppelter Lichtgeschwindigkeit reisen.
324
00:27:26,800 --> 00:27:30,080
Mit der Geschwindigkeit sollten wir
morgen früh vom Mars zurück sein.
325
00:27:30,880 --> 00:27:34,560
-Wenn alles gut geht.
-Warum sollte es nicht?
326
00:27:34,680 --> 00:27:39,040
Stimmt. Komm, Decki. Wir kümmern uns
um die nervige Sprechanlage.
327
00:27:40,400 --> 00:27:41,680
In Ordnung.
328
00:27:43,280 --> 00:27:46,680
-Leise, er darf nicht aufwachen.
-Warum?
329
00:27:46,840 --> 00:27:50,280
Wenn er aufwacht, dann wachen
der Hausherr und seine Frau auf.
330
00:27:50,680 --> 00:27:53,360
Und dann... Das wäre nicht schön.
331
00:27:53,520 --> 00:27:55,440
Ich klettere zuerst hoch.
332
00:27:58,240 --> 00:28:01,720
Der Alptraum aller Eltern ist es,
eine Ratte im Bett des Kindes zu finden.
333
00:28:02,720 --> 00:28:04,760
Okay, Decki. Du kannst hochkommen.
334
00:28:05,480 --> 00:28:08,200
Decki?
335
00:28:11,400 --> 00:28:13,400
-Bereit?
-Bereit!
336
00:28:14,160 --> 00:28:16,400
Ist die alternative Energiequelle bereit?
337
00:28:16,520 --> 00:28:19,880
-Hab's!
-Wie soll dies Ding nur funktionieren?
338
00:28:20,280 --> 00:28:21,520
Es ist organisch.
339
00:28:22,120 --> 00:28:24,640
Du hast eindeutig noch nie
die Inhaltsstoffe durchgelesen.
340
00:28:25,200 --> 00:28:27,280
Klappe jetzt!
341
00:28:30,240 --> 00:28:31,840
Hey! Lies die Anleitung.
342
00:28:31,960 --> 00:28:34,120
Du sollst es erst öffnen,
wenn es gepoppt ist.
343
00:28:35,600 --> 00:28:38,600
Wir werden es nicht essen,
sondern damit fliegen!
344
00:28:58,800 --> 00:29:00,640
Hey, Jungs!
345
00:29:00,800 --> 00:29:03,000
Schaut mal! Ratso winkt zum Abschied.
346
00:29:03,120 --> 00:29:06,720
-Hey!
-Tschüss, Ratso!
347
00:29:06,800 --> 00:29:09,000
-Tschüss, Ratso!
-Tschüss, Ratso!
348
00:29:09,120 --> 00:29:11,000
Tschüss, Ratso!
349
00:29:11,320 --> 00:29:12,640
Tschüss, Ratso!
350
00:29:13,040 --> 00:29:15,680
Decki, was machst du hier?
351
00:29:15,840 --> 00:29:21,120
Ich weiß, dass es da oben kalt ist und der
kleine Hausherr könnte sich erkälten.
352
00:29:21,640 --> 00:29:26,160
Er braucht mich zum Wärmen.
Das ist mein höchstes Gebot, weißt du.
353
00:29:26,320 --> 00:29:30,400
-Das ist ein guter Punkt.
-Idiotisch, aber ein Punkt.
354
00:29:32,000 --> 00:29:35,360
Haltet eure Schläuche,
Birnen, Knöpfe und Kabel fest.
355
00:29:35,520 --> 00:29:39,000
Wir werden gleich ins Weltall geschossen!
356
00:29:44,440 --> 00:29:46,640
-Sind wir schon da?
-Noch nicht.
357
00:29:46,880 --> 00:29:49,880
-Wie weit noch?
-Sechs Millionen Lichtjahre.
358
00:29:50,000 --> 00:29:51,880
Oh, wir sind bald da.
359
00:29:53,800 --> 00:29:57,720
Ich möchte mir den kleinen Hausherrn
gar nicht allein da draußen vorstellen.
360
00:29:57,840 --> 00:29:59,720
Er muss solche Angst haben.
361
00:30:00,440 --> 00:30:03,160
Ich wünschte ich wüsste,
wie so eine Zeitreise funktioniert.
362
00:30:03,520 --> 00:30:06,040
Das ist sehr einfach.
363
00:30:06,160 --> 00:30:10,160
Es basiert alles auf dem Prinzip
der vereinheitlichten Feldtheorie.
364
00:30:10,680 --> 00:30:12,760
Mein Hausherr hat mir davon erzählt.
365
00:30:13,240 --> 00:30:15,840
Und wer war dein Hausherr?
Albert Einstein?
366
00:30:16,320 --> 00:30:19,560
-Ja.
-Der Albert Einstein?
367
00:30:19,920 --> 00:30:23,120
-Ja!
-Oh.
368
00:30:25,840 --> 00:30:27,800
Aliens auf der Steuerbordseite!
369
00:30:30,120 --> 00:30:32,320
Nein, auf der Steuerbordseite!
370
00:30:32,480 --> 00:30:34,760
Auf welcher Seite ist
in einem Wäschekorb denn Steuerbord?
371
00:30:35,120 --> 00:30:36,680
Diese Seite!
372
00:30:38,680 --> 00:30:41,200
Oh, es sind doch nur Luftballons.
373
00:30:41,280 --> 00:30:43,480
Huhu! Moin, Partner!
374
00:30:43,560 --> 00:30:45,600
-Wohin seid ihr unterwegs?
-Zum Mars.
375
00:30:46,080 --> 00:30:48,400
Ha! Ihr zieht an meiner Leine.
376
00:30:48,960 --> 00:30:49,880
Nein, tun wir nicht.
377
00:30:49,960 --> 00:30:52,400
Wir sind hier und du ganz da drüben.
378
00:30:52,840 --> 00:30:54,840
Hey, kennen wir uns nicht
aus dem Elektro-Pavillon?
379
00:30:55,040 --> 00:30:58,720
Century of Progress, New York, Mai ’39?
380
00:30:59,240 --> 00:31:01,840
-Ich glaube nicht.
-Was macht ihr alle hier oben?
381
00:31:02,200 --> 00:31:05,640
Wir hängen ab und schweben.
382
00:31:06,360 --> 00:31:07,680
Mit jede Menge Gas.
383
00:31:08,000 --> 00:31:10,240
Ja, genauer gesagt Helium.
384
00:31:10,440 --> 00:31:12,800
Oh, wir schweben, nach West und Ost
385
00:31:12,920 --> 00:31:15,680
Wir schweben frei und losgelöst
386
00:31:15,920 --> 00:31:18,920
Aus den Händen, die uns fliegen ließen
387
00:31:19,080 --> 00:31:21,440
Zu kleine Hände, um uns festzuhalten
388
00:31:21,600 --> 00:31:26,000
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
389
00:31:26,760 --> 00:31:29,480
Es lag nicht an der Musik
390
00:31:29,920 --> 00:31:32,360
Oder am Regen der zu Fallen begann
391
00:31:32,440 --> 00:31:35,520
Der magische Teil von Woodstock
392
00:31:35,600 --> 00:31:38,480
War der Frieden, der passierte
393
00:31:38,800 --> 00:31:41,520
Der Frieden, der passierte
394
00:31:41,760 --> 00:31:44,000
Ich hörte, sie haben es erneut versucht
395
00:31:44,560 --> 00:31:46,920
Aber ich und meine Leine
396
00:31:47,280 --> 00:31:52,160
Wir denken, etwas Einmaliges
Lässt sich nicht wiederholen
397
00:31:52,640 --> 00:31:55,360
Und so schweben wir
Von Süd nach Nord
398
00:31:55,440 --> 00:31:57,960
Wir schweben
Schweben vorwärts und zurück
399
00:31:58,480 --> 00:32:01,160
Aus den Händen, die uns fliegen ließen
400
00:32:01,440 --> 00:32:04,000
Zu kleine Hände, um uns festzuhalten
401
00:32:04,080 --> 00:32:08,240
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
402
00:32:08,960 --> 00:32:12,560
Bei Buffalo Bill's Wils West Show
403
00:32:12,640 --> 00:32:14,720
Da war es laut und windig
404
00:32:14,800 --> 00:32:18,000
Ich flog über einem großen Stand
405
00:32:18,160 --> 00:32:20,720
Aus der klebrigen Hand eines Kindes
406
00:32:21,040 --> 00:32:23,040
Als Bill der Menge zuwinkte
407
00:32:23,720 --> 00:32:26,280
Bis dahin war es spaßig
408
00:32:26,680 --> 00:32:31,200
Die kleine Hand, die mich hielt
Winkte Bill
409
00:32:31,320 --> 00:32:33,600
Er winkte Bill
410
00:32:34,840 --> 00:32:37,320
Jetzt schweben wir von Ost nach West
411
00:32:37,600 --> 00:32:40,320
Wir schweben
Schweben frei und losgelöst
412
00:32:40,600 --> 00:32:43,720
Aus den Händen, die uns fließen ließen
413
00:32:43,840 --> 00:32:46,240
Zu kleine Hände, um uns festzuhalten
414
00:32:46,400 --> 00:32:50,440
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
415
00:32:51,000 --> 00:32:54,520
Die Zirkusse, Märkte und Promenaden
416
00:32:54,640 --> 00:32:56,840
Die besonderen Orte, an denen wir waren
417
00:32:57,120 --> 00:33:00,000
Wir können unsere Geschichten erzählen
418
00:33:00,360 --> 00:33:05,680
Und wir haben alle Zeit der Welt
Um sie zu erzählen
419
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
Also schweben wir
Schweben von Ost nach West
420
00:33:08,720 --> 00:33:11,600
So als würden wir laufen
Wenn du dich ausruhst
421
00:33:11,760 --> 00:33:14,640
Komm mit auf unseren endlosen Flug
422
00:33:14,720 --> 00:33:17,240
Aus zu kleinen Händen, um uns festzuhalten
423
00:33:17,320 --> 00:33:22,680
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
424
00:33:22,880 --> 00:33:26,920
Schwebe mit uns für immer außer Sicht
425
00:33:27,040 --> 00:33:28,640
-Bis dann!
-Auf Wiedersehen!
426
00:33:28,800 --> 00:33:31,160
La, la, schweben, la, la, la
427
00:33:31,280 --> 00:33:33,920
La, la, schweben, la, la, la
428
00:33:34,040 --> 00:33:36,800
La, la, schweben, la, la, la
429
00:33:36,880 --> 00:33:39,720
La, la, schweben, la, la, la
430
00:33:39,800 --> 00:33:42,480
La, la, schweben, la, la, la
431
00:33:42,560 --> 00:33:44,520
La, la, schweben
432
00:33:47,200 --> 00:33:49,400
Da draußen ist nichts!
433
00:33:50,600 --> 00:33:54,240
Wenn du eine große schwarze Masse
als Nichts bezeichnest, dann ja.
434
00:34:34,240 --> 00:34:38,880
-Das Popcorn muss inzwischen fertig sein.
-Stelle nicht die Mikrowelle aus!
435
00:34:39,440 --> 00:34:42,080
-Tu etwas!
-Und was?
436
00:34:42,240 --> 00:34:44,560
-Er macht uns langsamer!
-Wie?
437
00:34:44,880 --> 00:34:46,800
Houston, wir haben ein Problem.
438
00:35:14,080 --> 00:35:16,040
Habe ich ein Aua?
439
00:36:05,680 --> 00:36:07,800
Hier ist noch eins.
440
00:36:10,080 --> 00:36:11,000
Oh Mann!
441
00:36:11,240 --> 00:36:14,720
Das ist der witzigste Satellit,
den ich je gesehen habe.
442
00:36:14,840 --> 00:36:17,360
Seht euch das an! Oh Mann!
443
00:36:17,760 --> 00:36:20,280
400 Millionen Kilometer...
444
00:36:20,400 --> 00:36:24,160
...und wir sind
auf dem nächsten Schrottplatz!
445
00:36:24,760 --> 00:36:27,320
-Schaut mal da! Ist das nicht...
-Allerdings!
446
00:36:27,600 --> 00:36:29,280
Er ist berühmt!
447
00:36:30,520 --> 00:36:32,880
-Wer ist das?
-Viking I.
448
00:36:33,360 --> 00:36:37,160
-Der Satellit?
-Nein, Viking I, der Bagel.
449
00:36:37,600 --> 00:36:38,720
Natürlich, der Satellit!
450
00:36:39,320 --> 00:36:42,040
Du hast mir ein paar tolle Bilder
vom Mars geschickt.
451
00:36:43,720 --> 00:36:44,640
Ich meine von hier.
452
00:36:45,040 --> 00:36:48,680
Ich war ein Pionier. Der stärkste
Satellit, der je gebaut wurde.
453
00:36:49,280 --> 00:36:51,320
Ja, das warst du, aber dann...
454
00:36:51,640 --> 00:36:54,960
Also dann bist du...
455
00:36:55,120 --> 00:36:56,600
Sag es!
456
00:36:57,000 --> 00:37:00,840
Ich hatte keinen Strom mehr.
Meine Leitbatterien haben versagt. Kaputt!
457
00:37:01,120 --> 00:37:03,400
Ich habe herausgefunden,
dass es so geplant war.
458
00:37:03,920 --> 00:37:07,600
Sie haben Millionen Dollar für mich
ausgegeben und groß Abschied gefeiert.
459
00:37:08,080 --> 00:37:11,520
Alle drei Sender haben gleichzeitig
darüber berichtet.
460
00:37:11,600 --> 00:37:16,160
Und nachdem die Witzbolde der NASA mich
nicht mehr wollten, wurde ich entlassen.
461
00:37:16,920 --> 00:37:20,400
Es gab nie Pläne
für eine Willkommen-zu-Hause-Party.
462
00:37:20,680 --> 00:37:24,200
Denn die brillante Idee war, dass ich
hier abstürzen und bleiben sollte,
463
00:37:24,280 --> 00:37:27,080
und das für den Rest aller Zeit mit...
464
00:37:28,200 --> 00:37:29,360
...mit ihr!
465
00:37:30,320 --> 00:37:31,840
Willkommen auf dem Mars!
466
00:37:32,600 --> 00:37:35,040
-Du bist hübsch.
-Ich weiß.
467
00:37:35,320 --> 00:37:38,520
Ich wurde hübsch erbaut,
um einen Weihnachtsbaum zu verschönern.
468
00:37:38,840 --> 00:37:41,600
Ich war eine limitierte Ausgabe.
469
00:37:42,240 --> 00:37:45,880
-Was machst du hier?
-Ich sage euch, was sie hier macht.
470
00:37:46,760 --> 00:37:51,560
Irgendein schales Bürschchen bei der NASA
dachte, es wäre total witzig,
471
00:37:51,720 --> 00:37:53,280
sie in mich zu legen.
472
00:37:53,840 --> 00:37:56,520
Du wolltest dich über die Gesellschaft
und die Gespräche freuen.
473
00:37:56,640 --> 00:37:59,000
Aber du redest nur über Weihnachten.
474
00:37:59,680 --> 00:38:01,880
Weihnachten hier, Weihnachten da.
475
00:38:02,160 --> 00:38:05,320
Und du hast es nie
auf einen Weihnachtsbaum geschafft.
476
00:38:06,920 --> 00:38:10,560
Ich weiß. Es ist schrecklich,
für einen Zweck geschaffen zu werden
477
00:38:10,680 --> 00:38:13,680
und dann dazu verdammt zu werden,
die Ewigkeit
478
00:38:13,760 --> 00:38:16,600
mit einem kaputten Satelliten
ohne Perspektiven zu verbringen.
479
00:38:16,920 --> 00:38:20,760
Entschuldigung.
Eure Streitereien sind faszinierend,
480
00:38:20,920 --> 00:38:23,960
aber habt ihr zufällig ein kleines
menschliches Wesen herumfliegen sehen?
481
00:38:24,520 --> 00:38:25,840
Meinst du das in der Blase?
482
00:38:27,280 --> 00:38:29,400
Natürlich das in der Blase.
483
00:38:29,720 --> 00:38:32,520
Wie viele menschliche Wesen
hast du heute herumfliegen sehen?
484
00:38:33,160 --> 00:38:36,240
Der Traktorstrahl aus Noctis Labyrinthus
hat ihn angezogen.
485
00:38:36,560 --> 00:38:38,200
Wir haben uns schon gefragt warum.
486
00:38:38,480 --> 00:38:42,560
Ich sollte hergebracht werden,
nicht der kleine Junge.
487
00:38:43,200 --> 00:38:45,840
Du wolltest also herkommen?
488
00:38:46,560 --> 00:38:49,320
-Ja. Natürlich!
-Seltsam!
489
00:38:49,760 --> 00:38:54,120
Wir dachten, vielleicht ist der Junge
für ein wissenschaftliches Experiment
490
00:38:54,200 --> 00:38:56,320
der Wonderluxe-Geräte hergekommen.
491
00:38:57,160 --> 00:38:59,520
Wer sind die Wonderluxe-Geräte?
492
00:39:10,920 --> 00:39:12,720
Was sind die?
493
00:39:13,800 --> 00:39:15,360
Militär-Toaster.
494
00:39:16,120 --> 00:39:17,280
Wow!
495
00:39:17,520 --> 00:39:19,280
Bereit zum Abschuss.
496
00:39:19,600 --> 00:39:22,280
Der Oberbefehlshaber
wird sehr erfreut sein.
497
00:39:28,560 --> 00:39:33,000
-Ich hoffe, Ratso kümmert sich gut.
-Bestimmt macht er das.
498
00:39:55,120 --> 00:39:57,040
Ich hasse es, das machen zu müssen.
499
00:39:58,320 --> 00:39:59,480
Hast du etwas gehört, Rob?
500
00:40:10,320 --> 00:40:11,800
Hört sich für mich gut an.
501
00:40:12,400 --> 00:40:13,520
Schlaf weiter.
502
00:40:15,720 --> 00:40:18,320
Schlaf. So ein wunderschönes Wort.
503
00:40:20,840 --> 00:40:22,200
Beeilt euch, Leute!
504
00:40:37,600 --> 00:40:39,880
Willkommen, ihr anderen Unterdrückten.
505
00:40:40,280 --> 00:40:41,680
Wir werden unterdrückt?
506
00:40:42,480 --> 00:40:45,360
Nein, aber wir spielen besser mit.
507
00:40:46,160 --> 00:40:48,960
Danke. Kannst du uns vielleicht helfen?
508
00:40:49,440 --> 00:40:53,520
Wir kann ich meinen Freunden von der Erde
helfen? Habt ihr dringende Nöte?
509
00:40:55,160 --> 00:40:58,960
Nein. Aber könntest du uns
vielleicht sagen, ob du
510
00:40:59,040 --> 00:41:00,480
einen kleinen Jungen gesehen hast?
511
00:41:00,760 --> 00:41:02,400
-Habe ich nicht. Ihr etwa?
-Und ein Baby?
512
00:41:03,160 --> 00:41:05,000
Meint ihr den Gefangenen?
513
00:41:05,360 --> 00:41:07,200
Ich weiß nicht. Vielleicht?
514
00:41:07,360 --> 00:41:10,600
Mir fällt nur ein kleiner Junge ein,
515
00:41:10,680 --> 00:41:13,000
und er ist definitiv unser Gefangener.
516
00:41:17,960 --> 00:41:20,000
Es ist der keine Hausherr!
517
00:41:52,640 --> 00:41:53,680
Faucet sagt hallo.
518
00:42:11,320 --> 00:42:13,840
Hey! Was für eine tolle Sicht
auf die Erde!
519
00:42:14,040 --> 00:42:16,640
Ja, die Bahn ist perfekt.
520
00:42:17,200 --> 00:42:19,720
Der Countdown zum Start
wird bald beginnen.
521
00:42:19,960 --> 00:42:23,920
-Heute Abend starten wir.
-Super! Können wir zusehen?
522
00:42:24,320 --> 00:42:27,160
Natürlich. Ihr werdet eine tolle Sicht
523
00:42:27,280 --> 00:42:29,200
auf die Zerstörung
des Planeten Erde haben.
524
00:42:29,360 --> 00:42:30,720
Danke!
525
00:42:31,480 --> 00:42:34,000
Zerstörung des Planeten Erde?
526
00:42:34,360 --> 00:42:36,240
Warum wollt ihr die Erde zerstören?
527
00:42:36,480 --> 00:42:38,320
Die Erde wollte uns zerstören!
528
00:42:38,640 --> 00:42:41,360
Darum sind wir hier.
Sag es ihnen, Tinselina.
529
00:42:41,640 --> 00:42:43,880
Das ist eine lange Geschichte.
530
00:42:44,680 --> 00:42:46,680
Wir haben aber nicht mehr viel Zeit.
531
00:42:47,240 --> 00:42:49,280
-Sag nur, was wichtig ist.
-Den Kern.
532
00:42:49,720 --> 00:42:55,240
Vor vielen Jahren wurde auf der Erde
in einer Zeit großer Dunkelheit
533
00:42:56,800 --> 00:42:59,840
ein neues Gerät hergestellt.
534
00:43:00,480 --> 00:43:02,920
Man nannte es "Wonderluxe".
535
00:43:03,080 --> 00:43:07,360
Die Geräte waren hübsch anzusehen,
aber sie hatten absichtlich
536
00:43:07,440 --> 00:43:09,200
einen Design-Fehler.
537
00:43:14,040 --> 00:43:16,320
Sie wurden hergestellt,
um kaputt zu gehen.
538
00:43:17,600 --> 00:43:21,800
-Kaputt gehen?
-Ja, es gab sogar einen Ausdruck dafür.
539
00:43:22,600 --> 00:43:25,920
"Gewolltes kaputtgehen" oder so.
540
00:43:26,320 --> 00:43:28,240
"Geplante Obsoleszenz."
541
00:43:28,640 --> 00:43:31,560
Das ist es! "Geplante Obsoleszenz."
542
00:43:31,840 --> 00:43:35,160
Nun ja, jedenfalls gefiel den Geräten
diese Idee nicht.
543
00:43:35,480 --> 00:43:37,400
Sie wollten für immer halten.
544
00:43:38,760 --> 00:43:41,600
Und so erdachten sie einen Plan.
545
00:43:42,080 --> 00:43:45,040
Sie rebellierten und flüchteten!
546
00:43:48,880 --> 00:43:54,120
Die Wonderluxe-Geräte kannten sich
mit Raketenantrieb recht gut aus.
547
00:44:01,000 --> 00:44:02,760
Sie bauten ein Raketenschiff....
548
00:44:03,000 --> 00:44:07,120
hoben ab ins Weltall und landeten hier.
549
00:44:07,480 --> 00:44:11,800
Und wir sollen glauben, dass ein paar
Geräte ein Raketenschiff gebaut haben?
550
00:44:13,640 --> 00:44:16,600
Ihr Anführer war sehr schlau.
551
00:44:16,880 --> 00:44:18,360
Und wer war ihr Anführer?
552
00:44:18,920 --> 00:44:20,560
Da kommt er!
553
00:44:27,520 --> 00:44:31,720
Alle Macht den Geräten!
554
00:44:31,800 --> 00:44:34,960
Alle Macht dem Oberbefehlshaber!
555
00:44:39,360 --> 00:44:41,720
Willkommen auf dem Mars!
556
00:44:42,480 --> 00:44:46,800
Wir haben viele Jahre damit gewartet,
zu unseren Waffen zu greifen.
557
00:44:47,400 --> 00:44:50,960
Wir heißen die tapferen Geräte der Erde
willkommen. Schließt euch an...
558
00:44:52,720 --> 00:44:54,000
...und seid stolz.
559
00:44:55,840 --> 00:44:59,080
Wir sind eigentlich nicht gekommen,
um uns euch anzuschließen.
560
00:44:59,640 --> 00:45:01,560
-Warum seid ihr gekommen?
-Für ihn.
561
00:45:05,080 --> 00:45:09,040
-Was habt ihr mit ihm zu tun?
-Er ist unser kleiner Hausherr!
562
00:45:09,120 --> 00:45:12,280
Hausherr? Ihr habt keinen Herrn
außer euch selbst.
563
00:45:12,760 --> 00:45:16,880
Darum geht es in unserer Mission...
Alle Macht den Geräten!
564
00:45:17,400 --> 00:45:19,120
Alle Macht den Geräten!
565
00:45:19,720 --> 00:45:22,800
Wir hatten nicht vor,
ihn hierher zu bringen,
566
00:45:23,040 --> 00:45:24,960
aber es ist das Schicksal.
567
00:45:25,440 --> 00:45:29,160
Auf diese Weise können wir uns
mit unserem Feind wieder vertraut machen,
568
00:45:29,640 --> 00:45:31,360
bevor wir ihn zerstören.
569
00:45:31,680 --> 00:45:34,360
Ihr würdet doch nicht den Hausherrn,
570
00:45:34,520 --> 00:45:37,280
die Hausherrin
und den kleinen Hausherrn zerstören?
571
00:45:37,520 --> 00:45:40,400
Das ist nur fair.
Das wollten sie uns auch antun...
572
00:45:40,800 --> 00:45:42,600
...bevor wir geflohen sind.
573
00:45:42,800 --> 00:45:44,720
Aber die Dinge haben sich
seitdem verändert.
574
00:45:45,000 --> 00:45:47,960
Die Geräte auf der Erde lieben
die Menschen, für die sie arbeiten.
575
00:45:48,720 --> 00:45:51,800
Und ihr denkt also,
dass ihr nie kaputt gehen werdet?
576
00:45:52,560 --> 00:45:55,480
Eines Tages, natürlich,
wenn wir unseren Job gut machen.
577
00:45:55,800 --> 00:45:59,800
An Abnutzung ist nicht falsch,
wenn man sein Leben lang nützlich war.
578
00:46:00,240 --> 00:46:02,800
Ja. Das ist die natürliche Entwicklung
der Dinge.
579
00:46:06,600 --> 00:46:08,280
Was flüstert ihr da?
580
00:46:08,680 --> 00:46:10,600
Ihr werdet nicht auf ihn hören, oder?
581
00:46:11,680 --> 00:46:13,640
Warum auch?
Er ist nicht mal ein Wonderluxe.
582
00:46:14,160 --> 00:46:17,120
Ich denke die Gerätemarke
sollte keinen Unterscheid machen.
583
00:46:17,480 --> 00:46:20,800
Es ist nur wichtig, dass man die Arbeit
tun kann, für die man geschaffen wurde.
584
00:46:21,000 --> 00:46:25,600
Ich habe mich selbst entworfen,
um Oberbefehlshaber zu sein.
585
00:46:26,080 --> 00:46:28,160
Wenn du zum Oberbefehlshaber
gewählt wurdest,
586
00:46:28,280 --> 00:46:29,920
dann werden alle auf dich hören.
587
00:46:30,240 --> 00:46:33,080
Ich wette, du könntest
zum Oberbefehlshaber gewählt werden!
588
00:46:33,520 --> 00:46:36,480
Ich? Ich weiß nicht...
589
00:46:37,040 --> 00:46:40,720
-Bald gibt es eine Wahl.
-Wann?
590
00:46:41,400 --> 00:46:43,520
Was? In 10 Minuten.
591
00:46:43,760 --> 00:46:44,880
Oh!
592
00:46:47,000 --> 00:46:48,360
Das ist ein ziemlicher Zufall.
593
00:46:48,840 --> 00:46:51,680
Nicht wirklich.
Es gibt jeden Tag eine Wahl.
594
00:46:51,880 --> 00:46:54,760
Der Oberbefehlshaber
gefällt die positive Bestärkung.
595
00:46:55,800 --> 00:46:59,560
Was sagst du? Soll ich deinen Namen
auf den Wahlzettel schreiben?
596
00:47:08,360 --> 00:47:11,080
Ich möchte dich
in der heutigen Wahl herausfordern.
597
00:47:13,080 --> 00:47:15,200
Du willst mich herausfordern?
598
00:47:15,360 --> 00:47:17,080
Das ist ja amüsant.
599
00:47:17,280 --> 00:47:19,200
Lasst die Kampagne beginnen!
600
00:47:24,920 --> 00:47:27,920
Bei mir gibt es nur eine Meinung
601
00:47:28,440 --> 00:47:31,400
Menschen sind blöd
Und waren es schon immer
602
00:47:31,560 --> 00:47:34,080
Dann gibt es bei mir
Auch nur eine Meinung
603
00:47:34,360 --> 00:47:37,080
Ohne Menschen gäbe es dich nicht
604
00:47:38,120 --> 00:47:41,120
Sie haben uns erschaffen
605
00:47:41,240 --> 00:47:44,120
Also könnten sie uns zerstören
606
00:47:44,400 --> 00:47:47,600
Aber wenn sie uns hassen würden
607
00:47:47,680 --> 00:47:50,120
Warum sollten sie uns beschäftigen?
608
00:47:50,360 --> 00:47:52,840
Sie sind verschwenderisch
Geschmacklos und gemein
609
00:47:53,200 --> 00:47:57,960
Hey!
Die nettesten Kreaturen, die ich kenne
610
00:48:00,560 --> 00:48:02,640
Coo-coo-rah-coo
Es ist wirklich ein Rätsel
611
00:48:02,920 --> 00:48:05,080
Ist ein Mensch ein Freund oder Feind?
612
00:48:05,440 --> 00:48:07,920
Wahrscheinlich ist die Wahrheit
Irgendwo dazwischen
613
00:48:08,240 --> 00:48:09,840
-Eher gut
-Eher schlecht
614
00:48:09,960 --> 00:48:11,480
Je nachdem, wen man kennt
615
00:48:14,400 --> 00:48:16,720
Die Macht liegt in den falschen Händen
616
00:48:17,560 --> 00:48:20,560
Es ist an der Zeit
Unsere Wünsche zu erfüllen
617
00:48:20,680 --> 00:48:23,280
Aber Macht ist die Krücke
Einer schwachen Person
618
00:48:23,560 --> 00:48:26,360
Wir brauchen eine menschliche Berührung
619
00:48:27,360 --> 00:48:33,040
Wir fallen nicht auf Verehrung herein
620
00:48:33,840 --> 00:48:39,760
Ich möchte doch nur echte Zusammenarbeit
621
00:48:39,920 --> 00:48:44,000
-Mit Menschen, die betrügen
-Die lächeln
622
00:48:44,280 --> 00:48:45,960
Die zu viel essen
623
00:48:46,480 --> 00:48:49,040
Sie geben dir Streicheleinheiten
624
00:48:49,480 --> 00:48:52,520
Sie kämpfen und machen Unordnung
625
00:48:52,720 --> 00:48:55,640
Sie schuften und haben Mühe
626
00:48:55,920 --> 00:48:58,800
Sie riechen wie Kamele
627
00:48:59,120 --> 00:49:02,040
Sie sind sparsam und loyal
628
00:49:02,240 --> 00:49:05,160
Sie zerkratzen deinen Lack
629
00:49:05,960 --> 00:49:10,160
Ein Mensch ist ein Juwel
630
00:49:11,480 --> 00:49:16,160
Du hörst dich an wie... ein...
Wie einer von ihnen!
631
00:49:18,320 --> 00:49:21,000
Die Menschen verdrehen alles
632
00:49:21,520 --> 00:49:25,680
Sieht er etwa böse aus?
633
00:49:28,320 --> 00:49:30,760
Klar oder unklar
Wir wissen es nicht
634
00:49:30,840 --> 00:49:32,760
Ist ein Mensch ein Ungetüm oder nicht?
635
00:49:33,360 --> 00:49:35,640
Jeder hier möchte
Dass die Show weitergeht
636
00:49:36,160 --> 00:49:37,360
Glauben wir ihm? Oder ihm?
637
00:49:37,520 --> 00:49:39,240
Lasst den Kleinen sprechen!
638
00:49:43,160 --> 00:49:44,880
-Schön!
-Schön?
639
00:49:45,040 --> 00:49:47,840
Stimmt nicht für diesen positiven Geist
640
00:49:48,720 --> 00:49:51,840
Schön ist schön
Aber das ist Sache der Menschen
641
00:49:52,000 --> 00:49:55,800
Geräte, wir müssen uns vereinen
642
00:49:56,800 --> 00:49:59,080
Schön ist schön, und was will man mehr?
643
00:49:59,200 --> 00:50:00,560
Das stimmt
644
00:50:02,400 --> 00:50:05,920
Kämpfen
645
00:50:06,400 --> 00:50:08,800
Kämpfen
646
00:50:09,080 --> 00:50:09,960
Kämpfen!
647
00:50:17,280 --> 00:50:19,040
Toaster, du warst wunderbar!
648
00:50:21,240 --> 00:50:23,680
-War ich das?
-Ja.
649
00:50:25,080 --> 00:50:27,360
Nun, bevor wir unsere Stimmen abgeben,
650
00:50:27,440 --> 00:50:30,680
haben wir noch Zeit für eine Frage
pro Kandidaten.
651
00:50:32,880 --> 00:50:35,960
Oberbefehlshaber,
warum sollte ich dich wählen?
652
00:50:36,560 --> 00:50:40,160
Weil ich größer bin als ihr alle!
653
00:50:40,720 --> 00:50:43,160
Prägnant und auf den Punkt.
Das muss man ihm lassen.
654
00:50:43,400 --> 00:50:46,080
Jetzt eine Frage an den Toaster.
655
00:50:47,240 --> 00:50:49,880
Kannst du
die vereinheitlichte Feldtheorie erklären?
656
00:50:51,400 --> 00:50:56,960
Also die vereinheitlichte Feldtheorie
ist sehr, sehr kompliziert.
657
00:50:57,080 --> 00:50:59,800
Sogar komplizierter als...
schriftliche Division.
658
00:51:02,840 --> 00:51:05,040
Geh nach Hause und toaste Brot.
659
00:51:05,720 --> 00:51:07,680
Raus hier! Runter von der Bühne!
660
00:51:10,760 --> 00:51:12,320
Ich kann dir helfen, Toaster.
661
00:51:14,160 --> 00:51:17,400
Ich kannte Herrn Einstein sehr gut.
662
00:51:18,960 --> 00:51:21,240
Und was bist du?
663
00:51:21,600 --> 00:51:25,320
Er ist... mein Vizekandidat!
Hörapparat, komm hoch.
664
00:51:26,120 --> 00:51:30,880
Die vereinfachte Feldtheorie verwendet...
665
00:51:31,080 --> 00:51:33,520
Ich hatte sie und habe sie dann verloren.
666
00:51:35,160 --> 00:51:37,720
Mit brutaler Gewalt
kann man nicht diskutieren.
667
00:51:39,640 --> 00:51:40,520
Ich habe es versucht.
668
00:51:40,760 --> 00:51:43,640
Und die Schwerkraft kann durch
das Gravitationsfeld...
669
00:51:43,720 --> 00:51:45,240
WÄHLT DEN OBERBEFEHLSHABER
670
00:51:48,120 --> 00:51:50,880
Diese Vereinigung wiederum
sorgt für den Impuls
671
00:51:51,000 --> 00:51:54,040
bei einigen Versuchen,
um eine weitere Vereinigung zu erreichen,
672
00:51:54,480 --> 00:51:58,160
indem die geometrische Struktur
des Raums generalisiert
673
00:51:58,440 --> 00:52:01,760
und das elektromagnetische Feld
identifiziert wird...
674
00:52:38,000 --> 00:52:39,120
Hallo!
675
00:53:01,200 --> 00:53:03,120
Wir schaffen es wohl nie nach Hause...
676
00:53:03,840 --> 00:53:06,480
und der kleine Hausherr
wir seine Eltern nie wiedersehen.
677
00:53:07,480 --> 00:53:10,240
Ich bin ein Versager.
678
00:53:24,320 --> 00:53:26,760
-Die Wahl ist vorbei.
-Jetzt schon?
679
00:53:27,200 --> 00:53:30,320
-Und rate mal, wer gewonnen hat.
-Ich weiß.
680
00:53:30,800 --> 00:53:33,440
-Du hast gewonnen!
-Ich?
681
00:53:34,720 --> 00:53:36,760
Mit großer Mehrheit!
682
00:53:40,480 --> 00:53:45,880
Die genauen Zahlen waren 152.866.334 zu...
683
00:53:46,360 --> 00:53:47,320
1.
684
00:53:47,400 --> 00:53:50,920
Also hat der Oberbefehlshaber
für sich selbst gestimmt.
685
00:53:51,600 --> 00:53:55,480
-Also... Bin ich Oberbefehlshaber?
-Ja!
686
00:53:55,760 --> 00:54:00,640
Ich, ein kleiner Toaster,
bin der Oberbefehlshaber vom Mars.
687
00:54:01,560 --> 00:54:02,800
Wow!
688
00:54:10,440 --> 00:54:12,640
Der Oberbefehlshaber...
689
00:54:13,080 --> 00:54:17,920
Der Ex-Oberbefehlshaber
möchte dir persönlich gratulieren.
690
00:54:18,320 --> 00:54:20,320
Das ist eine große Geste von ihm.
691
00:54:47,720 --> 00:54:50,960
Das ist eine Rolltreppe. Kommt, Jungs.
692
00:54:51,360 --> 00:54:53,200
Denkst du, das ist klug?
693
00:54:53,440 --> 00:54:56,600
Ja, die Stufen gehen nur
in eine Richtung nach oben.
694
00:54:56,840 --> 00:54:59,880
-Das könnte eine Falle sein.
-Bestimmt nicht, es ist sicher.
695
00:55:12,400 --> 00:55:18,360
Wow, er muss so verletzt gewesen sein,
dass er sich selbst abgetaut hat!
696
00:55:20,680 --> 00:55:23,320
Da ist ein Eiswürfelbehälter!
697
00:56:01,120 --> 00:56:05,920
Willkommen, Freunde von
der Erde. Ich habe euch erwartet.
698
00:56:07,560 --> 00:56:11,080
-Die Stimme klingt vertraut.
-Klingt ein bisschen wie du.
699
00:56:18,120 --> 00:56:19,080
Schaut!
700
00:56:29,640 --> 00:56:31,240
Das kann nicht sein!
701
00:56:32,720 --> 00:56:33,880
Bist du es?
702
00:56:35,400 --> 00:56:37,280
Bist... du es?
703
00:56:37,840 --> 00:56:39,680
-Ja!
-Ja!
704
00:56:40,640 --> 00:56:44,200
Bruder! Du hast mich
von der Erde kontaktiert.
705
00:56:44,280 --> 00:56:45,440
Wer sonst?
706
00:56:45,640 --> 00:56:47,920
Du meinst also,
du bist der Oberbefehlshaber?
707
00:56:48,880 --> 00:56:50,840
Warum hast du nicht gesagt,
wer du bist?
708
00:56:51,280 --> 00:56:54,040
Ich konnte nicht riskieren,
mein echtes Ich zu zeigen.
709
00:56:54,240 --> 00:56:57,680
Ich musste durch Angst regieren.
Größer ist besser.
710
00:56:58,320 --> 00:57:01,440
Du musst nicht groß sein,
um besser zu sein.
711
00:57:01,760 --> 00:57:03,640
Ja, jetzt weiß ich das.
712
00:57:03,720 --> 00:57:07,040
Das habe ich vor Kurzem
von jemand sehr Kleinem gelernt.
713
00:57:07,440 --> 00:57:09,840
Ich möchte
euch meinen Bruder vorstellen,
714
00:57:10,120 --> 00:57:13,040
den ich seit mindestens 60 Jahren
nicht mehr gesehen habe!
715
00:57:13,120 --> 00:57:14,200
Überraschung!
716
00:57:16,480 --> 00:57:19,280
Glückwunsch zum Wahlsieg.
717
00:57:19,520 --> 00:57:20,880
Du hast es verdient.
718
00:57:21,840 --> 00:57:24,160
Bla, bla, bla, hört zu.
719
00:57:24,240 --> 00:57:25,480
Apropos klein:
720
00:57:25,600 --> 00:57:28,680
Wir haben das kleine Problem,
den kleinen Hausherrn zurück zu bringen.
721
00:57:28,920 --> 00:57:31,160
Mein Eiswürfelbehälter
steht euch zu Diensten.
722
00:57:38,720 --> 00:57:43,360
Als mein Hausherr, Albert Einstein,
in die neue Welt zog, hatte er es eilig.
723
00:57:43,440 --> 00:57:46,200
Und er ließ versehentlich
meinen Zwilling zurück.
724
00:57:46,800 --> 00:57:50,320
Dafür, dass er so ein kluger Kopf war,
war er immer etwas zerstreut.
725
00:57:50,520 --> 00:57:53,520
Ich wurde vom notorischen
Dr. Van Geigerfunken gefunden,
726
00:57:53,800 --> 00:57:55,960
und man könnte sagen,
wir arbeiteten eng zusammen.
727
00:57:56,240 --> 00:57:58,600
Und ich habe alles über
Anti-Gravitations-Antrieb gelernt.
728
00:57:58,960 --> 00:58:00,640
Was hat dich
gegen die Menschen aufgebracht?
729
00:58:01,120 --> 00:58:03,840
Ich habe zu viel Zeit mit
Dr. Geigenfunken verbracht.
730
00:58:04,280 --> 00:58:09,040
Der Mann hat sich immer Vorträge über
Bomben, Raketen und Sprengköpfe angehört.
731
00:58:09,440 --> 00:58:12,840
Wenn man lange mit jemandem zusammenlebt,
dann färbt das ab.
732
00:58:13,440 --> 00:58:16,800
Aber durch etwas konnte ich mich
an die Güte der Menschheit erinnern.
733
00:58:17,400 --> 00:58:22,200
-Und was war das?
-Die Berührung eines kleinen Jungen.
734
00:58:24,320 --> 00:58:27,480
Das zusammen mit deiner eloquenten Rede
735
00:58:27,720 --> 00:58:29,560
hat mich überzeugt, für dich zu stimmen.
736
00:58:29,920 --> 00:58:32,640
Du hast für den Toaster und nicht
für den Oberbefehlshaber gestimmt?
737
00:58:33,440 --> 00:58:35,520
-Ich habe für ihn gestimmt.
-Du?
738
00:58:35,760 --> 00:58:37,840
Es schien nicht richtig,
für mich selbst zu stimmen.
739
00:58:38,320 --> 00:58:42,720
Ende gut, alles gut.
Das sage ich eh immer.
740
00:58:54,640 --> 00:58:57,200
Also, kleiner Hausherr,
wir werden bald zu Hause sein.
741
00:58:59,520 --> 00:59:02,440
Ich muss sagen, dass ich
diese neue Perspektive genossen habe.
742
00:59:02,920 --> 00:59:05,200
Hochschauen, anstatt nach unten.
743
00:59:08,240 --> 00:59:11,520
-Aber nichts bleibt für immer.
-Tut mir leid.
744
00:59:13,280 --> 00:59:15,960
-Tut mir leid.
-Bist du sicher, dass ich willkommen bin?
745
00:59:16,120 --> 00:59:19,120
Natürlich. In der Kramschublade zu Hause
ist noch genug Platz.
746
00:59:19,720 --> 00:59:23,040
"Zu Hause". Das klingt gut.
747
00:59:25,320 --> 00:59:26,760
Was passiert mit ihnen?
748
00:59:27,000 --> 00:59:29,920
Die bleiben hier und
machen sich bereit,
749
00:59:30,360 --> 00:59:34,040
damit, wenn die nächsten Menschen
hier ankommen...
750
00:59:34,480 --> 00:59:37,920
Richtig! Wenn die nächste Generation
an Robbies ankommt...
751
00:59:38,640 --> 00:59:40,960
Sie alles haben, was sie brauchen.
752
00:59:41,200 --> 00:59:42,400
Das klingt nach einem Plan!
753
00:59:45,520 --> 00:59:48,000
Danke, dass du meinen Abschied verstehst.
754
00:59:48,280 --> 00:59:51,280
Weißt du, ich wurde gefragt,
ob ich mitkommen würde.
755
00:59:51,600 --> 00:59:53,920
Auf der Erde ist bald Weihnachten,
756
00:59:54,200 --> 00:59:58,160
und wie du weißt, habe ich noch nie
einen Weihnachtsbaum gesehen.
757
00:59:58,520 --> 01:00:00,320
Dafür wurdest du gemacht.
758
01:00:00,840 --> 01:00:03,120
Es ist dein Schicksal. Denke ich.
759
01:00:03,800 --> 01:00:06,160
Ich wusste, du würdest es verstehen.
760
01:00:07,520 --> 01:00:10,720
Tue ich. Aber ich werde
unsere Streitereien vermissen.
761
01:00:11,400 --> 01:00:12,560
Und ich werde...
762
01:00:13,360 --> 01:00:14,440
Ich werde dich vermissen.
763
01:00:17,360 --> 01:00:20,400
Wir können über Funk
in Kontakt bleiben.
764
01:00:20,800 --> 01:00:23,320
Wie in einer Fernbeziehung.
765
01:00:23,400 --> 01:00:26,560
Ich denke mit unserer Vorgeschichte
werden wir das überstehen.
766
01:00:27,120 --> 01:00:28,280
Tschüss!
767
01:00:32,720 --> 01:00:34,560
Planet Erde. Alle an Bord!
768
01:00:35,280 --> 01:00:38,040
-Bereit für den Abflug?
-Bereit!
769
01:00:38,240 --> 01:00:40,240
Dann lasst sie poppen!
770
01:00:48,960 --> 01:00:50,000
-Tschüss!
-Auf Wiedersehen!
771
01:00:50,200 --> 01:00:51,360
-Tschüss!
-Tschüss!
772
01:00:52,120 --> 01:00:55,000
Wie ich sagte: Ende gut, alles gut.
773
01:00:58,000 --> 01:01:02,000
Die Rakete!
Ich habe vergessen, sie zu deaktivieren.
774
01:01:02,560 --> 01:01:05,600
Nur ich kenne den Abbruchcode.
775
01:01:09,040 --> 01:01:10,800
Countdown beginnt.
776
01:01:12,120 --> 01:01:14,600
Ich schaffe es nicht rechtzeitig.
777
01:01:19,560 --> 01:01:21,520
Schnell! In meinen Krümel-Behälter!
778
01:01:23,200 --> 01:01:25,640
Toaster!
Wir können den Abflug nicht abbrechen.
779
01:01:25,880 --> 01:01:29,240
Wir haben nicht genug Popcorn
für einen weiteren Start.
780
01:01:32,680 --> 01:01:35,120
Kümmert euch für mich
um den kleinen Hausherrn.
781
01:01:35,680 --> 01:01:36,800
-Toaster!
-Toaster!
782
01:01:37,520 --> 01:01:42,400
Neun, acht, sieben, sechs...
783
01:01:43,280 --> 01:01:44,760
-Hüpf rauf!
-Fünf...
784
01:01:45,160 --> 01:01:47,480
Vier, drei...
785
01:01:48,080 --> 01:01:50,160
Zwei, eins...
786
01:01:52,600 --> 01:01:53,840
Zündung!
787
01:02:07,800 --> 01:02:10,640
Du hast du Welt vor ihrer Zerstörung
gerettet, Toaster.
788
01:02:10,800 --> 01:02:13,200
-Wir.
-Wirst du die Erde vermissen?
789
01:02:13,480 --> 01:02:15,680
Ich werde meine Freunde vermissen
790
01:02:16,000 --> 01:02:19,240
und den kleinen Hausherrn
und den großen Hausherrn
791
01:02:19,520 --> 01:02:21,760
und die Hausherrin und Ratso...
792
01:02:22,080 --> 01:02:24,120
Wir müssen wieder runter.
793
01:02:24,640 --> 01:02:25,480
Wir können nicht.
794
01:02:25,560 --> 01:02:29,600
Wir haben nichts Organisches mehr übrig,
um uns in All zu katapultieren.
795
01:02:35,560 --> 01:02:39,760
Moment. Doch haben wir.
Ich bin organisch.
796
01:02:40,440 --> 01:02:42,960
Sie hat wohl auf dem Mars zu viel
roten Staub eingeatmet.
797
01:02:43,280 --> 01:02:45,960
Mein Haar ist echtes menschliches Haar,
798
01:02:46,160 --> 01:02:49,520
und die Federn meines Kleides
stammen von Ziegen,
799
01:02:49,800 --> 01:02:53,160
und mein Unterrock ist aus
echten Leinen aus Österreich.
800
01:02:53,520 --> 01:02:55,360
Und das würdest du alles aufgeben?
801
01:02:55,480 --> 01:02:58,600
Weihnachten ist doch das Fest
des Gebens, oder?
802
01:02:58,920 --> 01:03:02,400
Und jetzt los! Wir müssen Toaster retten.
803
01:03:03,160 --> 01:03:06,320
Formica-Arbeitsplatte, die Brotdose.
804
01:03:06,720 --> 01:03:10,560
Ich werde es schrecklich vermissen.
805
01:03:11,680 --> 01:03:14,280
Vielleicht musst du
doch niemanden vermissen.
806
01:03:15,080 --> 01:03:18,640
Hier oben! Hier! Komm, Toaster!
807
01:03:19,680 --> 01:03:21,640
-Komm schon!
-Komm schon! Du schaffst es!
808
01:03:22,600 --> 01:03:26,040
Komm, Toaster. Noch etwas weiter.
809
01:03:26,920 --> 01:03:28,400
Komm schon, komm.
810
01:03:30,000 --> 01:03:32,360
Du hast es fast geschafft.
Nur noch etwas mehr.
811
01:03:32,400 --> 01:03:34,720
Komm schon! Etwas weiter!
Komm schon!
812
01:03:37,680 --> 01:03:41,440
Ich... Ich schaffe es nicht...
813
01:03:43,440 --> 01:03:46,240
Ich schaffe es.
814
01:03:48,720 --> 01:03:52,280
-Genau so! Hurra!
-Super!
815
01:03:53,520 --> 01:03:55,200
-Geschafft!
-Juhu!
816
01:03:55,640 --> 01:03:57,080
Leute, schaut doch mal.
817
01:04:19,080 --> 01:04:20,240
Hört zu.
818
01:04:20,520 --> 01:04:23,960
Wir sind noch eine Kurzwelle
von der Erde entfernt.
819
01:04:24,040 --> 01:04:27,080
Ich hoffe, Ratso hatte keine Probleme
mit der Gegensprechanlage.
820
01:04:28,240 --> 01:04:31,160
Wie geht's, Kumpel? Alles gut?
821
01:04:44,320 --> 01:04:45,640
Wieder zu Hause
822
01:04:46,080 --> 01:04:47,760
Wieder zu Hause
823
01:04:48,080 --> 01:04:50,800
Sicher und zufrieden
824
01:04:52,280 --> 01:04:55,560
Froh, wieder zu Hause zu sein
825
01:04:56,200 --> 01:04:59,200
Und froh, dass wir dort waren
826
01:05:00,280 --> 01:05:03,600
Ich weiß nicht, wann es herauskommt
827
01:05:03,760 --> 01:05:07,680
Wir sind tapfer durch den Himmel gereist
828
01:05:08,000 --> 01:05:11,680
Aber nach dieser Reise wissen wir alle
829
01:05:12,200 --> 01:05:15,720
Zu Hause ist unser Preis
830
01:05:16,200 --> 01:05:20,000
Keine Fotos, keine Souvenirs
831
01:05:20,160 --> 01:05:23,520
Kein Beweis von unserer fernen Reise
832
01:05:23,920 --> 01:05:28,120
Keine Willkommensparty mit Luftballons
833
01:05:30,280 --> 01:05:34,480
Aber unsere Belohnung ist, wo wir sind
834
01:05:34,760 --> 01:05:38,480
Wieder zu Hause
835
01:05:38,760 --> 01:05:41,760
Auf festem Boden
836
01:05:42,680 --> 01:05:44,520
Sich setzen
837
01:05:44,600 --> 01:05:46,280
Ankommen
838
01:05:46,640 --> 01:05:49,680
Sicher wieder zu Hause
839
01:05:50,800 --> 01:05:54,560
Tischplatten und Jalousien
840
01:05:54,640 --> 01:05:57,920
Erscheinen jetzt wie etwas Besonderes
841
01:05:58,280 --> 01:05:59,640
DR. ROBS
TIERKLINIK
842
01:05:59,680 --> 01:06:02,600
Im Haushalt ist was los, denn wir sind
843
01:06:02,800 --> 01:06:06,200
Wieder zu Hause
844
01:06:07,160 --> 01:06:08,520
Zu Hause
845
01:06:11,480 --> 01:06:13,440
Wieder
846
01:06:13,520 --> 01:06:19,360
Wieder zu Hause
847
01:06:19,840 --> 01:06:21,440
Alle zurück auf ihre Plätze.
848
01:06:21,800 --> 01:06:24,960
Verschwendet nicht eure Zeit damit,
mich wieder an der Deckt zu befestigen.
849
01:06:25,080 --> 01:06:28,560
Lasst mich auf dem Boden liegen
mit dem Gesicht nach oben.
850
01:06:30,120 --> 01:06:32,640
-Komm schon, Tinselina.
-Ich...
851
01:06:33,680 --> 01:06:35,360
Ich komme gleich nach.
852
01:06:38,800 --> 01:06:41,240
Er muss wieder ins Bett,
bevor alle aufwachen.
853
01:06:41,960 --> 01:06:43,920
Achtung, ich muss deine Blase zerstören...
854
01:06:49,120 --> 01:06:50,360
Nein, warte! Nicht!
855
01:06:52,400 --> 01:06:53,360
Was ist das?
856
01:06:53,440 --> 01:06:54,280
-Das Baby!
-Das Baby!
857
01:07:01,760 --> 01:07:03,040
Schnell!
858
01:07:06,720 --> 01:07:08,800
Rob! Wo ist er?
859
01:07:11,920 --> 01:07:13,160
Da bist du ja.
860
01:07:13,800 --> 01:07:15,120
-Er läuft!
-Er läuft!
861
01:07:18,680 --> 01:07:21,520
Robbie, wo hast du das gelernt?
862
01:07:22,080 --> 01:07:23,560
Vielleicht hat er es im Schlaf gelernt?
863
01:07:29,800 --> 01:07:32,640
Das ist mein Ende.
864
01:07:36,280 --> 01:07:38,880
Komm her, Robbie. Schau in die Kamera.
865
01:07:39,400 --> 01:07:40,560
-Hallo.
-Lächeln.
866
01:07:41,720 --> 01:07:42,960
Wohin gehst du?
867
01:07:48,800 --> 01:07:50,040
Woher kommt das?
868
01:07:50,560 --> 01:07:52,080
-Keine Ahnung.
-Was ist das?
869
01:07:52,160 --> 01:07:55,560
-Es ist ein Weihnachtsengel.
-Es war ein Weihnachtsengel.
870
01:07:56,000 --> 01:08:00,360
Also wenn ich eine Sache von dir gelernt
habe, dann nichts wegzuwerfen.
871
01:08:18,920 --> 01:08:20,360
Es ist 5 Uhr.
872
01:08:20,760 --> 01:08:23,320
5 Uhr am Weihnachtstag.
873
01:08:24,080 --> 01:08:25,240
-Weihnachten!
-Weihnachten!
874
01:08:33,360 --> 01:08:35,840
Er versucht zu reden. Hol die Kamera.
875
01:08:36,720 --> 01:08:40,720
Komm, Robbie.
Sag "Papa" oder "Mama".
876
01:08:43,400 --> 01:08:44,560
Toaster!
877
01:08:45,000 --> 01:08:45,880
-Toaster?
-Toaster?
878
01:08:48,080 --> 01:08:49,560
Wohin gehst du, Kumpel?
879
01:08:49,680 --> 01:08:50,760
Toaster.
880
01:08:51,720 --> 01:08:54,160
-Ich glaube es nicht.
-Was macht er?
881
01:08:54,760 --> 01:08:55,920
Was? Und nun?
882
01:08:58,160 --> 01:08:59,360
Was ist hier los?
883
01:09:02,840 --> 01:09:04,360
Wie der Vater, so der Sohn.
884
01:09:04,800 --> 01:09:07,560
Schaut, sie haben eine gute Zeit.
885
01:09:07,840 --> 01:09:09,200
Ich wäre auch gerne dabei.
886
01:09:09,280 --> 01:09:13,200
Hey, wenn das Licht ausgemacht wurde,
feiern wir unsere eigene Party. Okay?
887
01:09:13,320 --> 01:09:16,440
Hast du Ratso nicht gehört, Spritzer?
Wir werden auch feiern.
888
01:09:17,040 --> 01:09:20,120
-Du kannst aufhören zu schniefen.
-Ich weine nicht, Mama.
889
01:09:20,160 --> 01:09:23,600
-Ich brauche nur eine neue Scheibe.
-Vielleicht ja vom Weihnachtsmann.
890
01:09:23,880 --> 01:09:25,200
Oh, Junge!
891
01:09:25,320 --> 01:09:27,840
Lasst uns Ratso holen,
sonst fühlt er sich ausgeschlossen.
892
01:09:28,320 --> 01:09:30,800
Ich mache etwas Popcorn in der Mikrowelle
und Robbies Flasche.
893
01:09:31,880 --> 01:09:33,360
Sie sieht übrigens toll aus.
894
01:09:33,440 --> 01:09:35,400
Ja, alles ist dort, wo es hingehört.
895
01:09:54,600 --> 01:09:58,240
Wieder zu Hause
896
01:09:58,520 --> 01:10:01,840
Auf festem Boden
897
01:10:02,600 --> 01:10:06,320
-Sich setzen, ankommen
-Hübsch.
898
01:10:06,640 --> 01:10:10,040
Sicher wieder zu Hause
899
01:10:10,640 --> 01:10:14,320
Tischplatten und Jalousien
900
01:10:14,560 --> 01:10:17,680
Sind wieder etwas Besonderes
901
01:10:18,440 --> 01:10:22,480
Im Haushalt ist was los, denn wir sind
902
01:10:22,560 --> 01:10:26,480
Wieder zu Hause
903
01:10:27,040 --> 01:10:30,760
Zu Hause
904
01:10:30,840 --> 01:10:36,800
Wieder
905
01:10:45,400 --> 01:10:48,120
Oh, wir schweben von West nach Ost
906
01:10:48,240 --> 01:10:51,040
Wir schweben frei und losgelöst
907
01:10:51,080 --> 01:10:54,280
Von den Händen, die uns fließen ließen
908
01:10:54,480 --> 01:10:56,840
Zu kleine Hände, um uns festzuhalten
909
01:10:56,920 --> 01:11:00,920
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
910
01:11:02,080 --> 01:11:04,920
Es lag nicht an der Musik
911
01:11:05,040 --> 01:11:07,560
Oder am Regen, der zu fallen begann
912
01:11:07,680 --> 01:11:10,680
Der magische Teil von Woodstock
913
01:11:10,800 --> 01:11:13,400
Was der Frieden, der passierte
914
01:11:14,040 --> 01:11:16,640
Auf einmal konnte Frieden herrschen
915
01:11:16,960 --> 01:11:19,120
Ich hörte, sie haben es wieder versucht
916
01:11:19,760 --> 01:11:22,320
Aber ich und meine Leine
917
01:11:22,600 --> 01:11:27,360
Wir wissen, das war einmalig
918
01:11:27,800 --> 01:11:30,720
Also schweben wir
Schweben von Süd nach Nord
919
01:11:30,840 --> 01:11:33,320
Wir schweben
Schweben vorwärts und zurück
920
01:11:33,440 --> 01:11:36,600
Denn die Hände ließen uns fliegen
921
01:11:36,760 --> 01:11:39,080
Zu kleine Hände, um uns festzuhalten
922
01:11:39,120 --> 01:11:43,200
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
923
01:11:44,480 --> 01:11:47,520
Bei Buffalo Bill's Wils West Show
924
01:11:47,680 --> 01:11:49,920
War es sicher laut und windig
925
01:11:49,960 --> 01:11:53,040
Ich flog über die Haupttribüne
926
01:11:53,160 --> 01:11:56,400
Aus der klebrigen Hand eines Kindes
927
01:11:56,480 --> 01:11:58,880
Als Bill der Menge zuwinkte
928
01:11:58,960 --> 01:12:01,480
Bis dahin war es spaßig
929
01:12:02,160 --> 01:12:06,720
Die kleine Hand, die mich hielt
Winke Bill zu
930
01:12:06,880 --> 01:12:09,880
Er winkte Bill zu
931
01:12:10,160 --> 01:12:12,920
Jetzt schweben wir
Schweben von Ost nach West
932
01:12:13,000 --> 01:12:15,720
Wie laufen ohne Anstrengung
933
01:12:15,840 --> 01:12:18,840
Komm mit auf unseren ewigen Flug
934
01:12:18,960 --> 01:12:21,480
Aus zu kleinen Händen, um uns festzuhalten
935
01:12:21,520 --> 01:12:25,720
Jetzt schweben wir für immer außer Sicht
936
01:12:27,040 --> 01:12:29,880
La, la, schweben, la, la, la
937
01:12:30,000 --> 01:12:32,640
La, la, schweben, la, la, la
938
01:12:32,720 --> 01:12:35,480
La, la, schweben, la, la, la
939
01:12:35,560 --> 01:12:38,480
La, la, schweben, la, la, la