1 00:00:13,120 --> 00:00:19,960 DER TAPFERE KLEINE TOASTER FLIEGT ZUM MARS 2 00:02:09,560 --> 00:02:14,880 DR. ROBS TIERKLINIK 3 00:02:21,400 --> 00:02:24,400 Guten Morgen. Es ist Zeit zum Aufwachen. 4 00:02:24,520 --> 00:02:27,640 Der erste geht raus an unseren verchromten Freund 5 00:02:27,800 --> 00:02:30,080 mit vielen Krümeln im Herzen. 6 00:02:30,360 --> 00:02:33,040 Los geht's, Jungs. Eins und zwei. 7 00:02:41,320 --> 00:02:43,760 Er mag Brot und Butter 8 00:02:44,240 --> 00:02:46,240 Er mag Toast und Marmelade 9 00:02:47,040 --> 00:02:49,400 -Yeah! -Das bekommt er oft von Baby 10 00:02:50,120 --> 00:02:52,280 -Er ist ein liebevoller Mann -Ich liebe dieses Lied! 11 00:02:52,400 --> 00:02:57,040 Komm rüber, dreh an meinem Zeiger und dreh die Lautstärke hoch! 12 00:02:58,600 --> 00:03:01,000 Das bekommt er oft von Baby 13 00:03:01,080 --> 00:03:03,200 Ich liebe meinen Schatz 14 00:03:04,040 --> 00:03:06,200 Er mag Brot und Butter 15 00:03:06,280 --> 00:03:08,680 Jungs! 16 00:03:08,880 --> 00:03:12,160 In den letzten 20 Jahren wurden ein paar gute Lieder geschrieben. 17 00:03:13,200 --> 00:03:14,400 Wie wäre es mit Rap? 18 00:03:14,480 --> 00:03:16,880 Sie heißen nicht umsonst die "goldenen Oldies". 19 00:03:16,960 --> 00:03:17,920 Spiel etwas, Radio! 20 00:03:18,000 --> 00:03:21,240 -Nein, nein -Kein Brot und Butter mehr 21 00:03:21,320 --> 00:03:24,040 -Nein, nein -Kein Toast und Marmelade mehr 22 00:03:24,120 --> 00:03:25,000 Yeah! 23 00:03:25,440 --> 00:03:29,040 Kein Brot und Butter mehr Kein Toast und Marmelade mehr 24 00:03:29,160 --> 00:03:30,240 Nein, nein 25 00:03:30,320 --> 00:03:34,600 Kein Brot und Butter mehr Kein Toast und Marmelade mehr 26 00:03:34,720 --> 00:03:36,720 Ich mag Brot und Butter 27 00:03:36,840 --> 00:03:39,280 Oh, das ist die Plage aus der Kramschublade. 28 00:03:40,000 --> 00:03:44,640 Ich mag Brot und Butter Wah-wah-doo-dah day 29 00:03:44,760 --> 00:03:47,480 Ein Scotty Wotty, Doo-dah day, yeah 30 00:03:49,160 --> 00:03:51,560 Eine Laudatio, bitte. Dieser Song wurde gerade umgebracht. 31 00:03:54,440 --> 00:03:57,160 Das ist einfach nicht mein Lied. Mehr nicht. 32 00:03:57,520 --> 00:04:00,120 Hmm. Früher... 33 00:04:00,200 --> 00:04:03,440 Jetzt geht es wieder um die blaue Donau und das Wiener Schnitzel. 34 00:04:03,920 --> 00:04:05,400 Echt zum Gähnen. 35 00:04:05,800 --> 00:04:07,760 Woher kommt er überhaupt? 36 00:04:07,840 --> 00:04:10,480 Er war schon in der Kramschublade als wir eingezogen sind, richtig? 37 00:04:10,720 --> 00:04:12,800 Ein früherer Hausbesitzer hat ihn zurückgelassen. 38 00:04:13,160 --> 00:04:15,880 Das stimmt. Er ist hier schon länger als ich. 39 00:04:18,920 --> 00:04:22,680 -Ich könnte Hilfe gebrauchen. -Klar, Mama. 40 00:04:27,400 --> 00:04:28,320 Bitte. 41 00:04:32,520 --> 00:04:34,880 Danke, Spritzer. Das ist besser. 42 00:04:35,360 --> 00:04:38,040 Hast du gesagt, dass Hörapparat schon lange hier ist? 43 00:04:38,360 --> 00:04:41,040 Ja, er gehörte früher mal solchen Schlaumeiern. 44 00:04:41,120 --> 00:04:42,960 Die hatten seltsame Frisuren und Brillen. 45 00:04:44,320 --> 00:04:47,360 Kurz vor dem Auszug bekam er einen neuen Hörapparat. 46 00:04:47,680 --> 00:04:48,840 Was hast du gesagt? 47 00:04:50,200 --> 00:04:52,320 Nichts. Ich quassele nur. 48 00:04:52,760 --> 00:04:54,840 Die Hausherrin und der Hausherr müssen ihn mögen. 49 00:04:54,920 --> 00:04:56,760 Natürlich mögen sie mich. 50 00:04:56,840 --> 00:04:59,240 Warum würden sie sonst meine Batterie tauschen? 51 00:04:59,360 --> 00:05:01,760 Ich verstehe nicht, warum sie ihn nicht weggeworfen haben, 52 00:05:01,840 --> 00:05:04,040 als sie eingezogen sind. 53 00:05:04,440 --> 00:05:07,680 Du kennst den Hausherrn. Er schmeißt nichts weg. 54 00:05:08,080 --> 00:05:09,600 Gott sei Dank! 55 00:05:10,560 --> 00:05:12,920 Aber ich verstehe absolut nicht, wofür er gut ist. 56 00:05:13,040 --> 00:05:16,600 -Ja, niemand braucht einen Hörapparat. -Was hast du gesagt? 57 00:05:16,680 --> 00:05:19,320 Ich sagte: "Niemand braucht einen Hörapparat"! 58 00:05:19,400 --> 00:05:23,760 Ich habe den Wink verstanden, wie man früher sagte. 59 00:05:24,000 --> 00:05:27,320 Ich lege mich auch etwas hin. Bis nächsten April. 60 00:05:27,680 --> 00:05:30,320 Warum nimmt der Hausherr dich nur am 14. April raus? 61 00:05:30,720 --> 00:05:32,640 Steuern! Dafür lebe ich! 62 00:05:44,040 --> 00:05:46,160 Decki, was ist los? 63 00:05:47,480 --> 00:05:49,640 Wann kommen die Hausherrin und der Hausherr nach Hause? 64 00:05:50,040 --> 00:05:51,120 Ich vermisse sie. 65 00:05:51,440 --> 00:05:55,720 Du vermisst sie? Ihr seid unglaublich. 66 00:05:56,200 --> 00:05:57,400 Wie aus einem anderen Land. 67 00:05:58,240 --> 00:06:01,440 Sie sind nur Menschen ohne Schaltkreise. 68 00:06:01,600 --> 00:06:06,160 Sie kommen und gehen, aber ich bin noch hier. Ich bin die Zukunft! 69 00:06:07,440 --> 00:06:09,520 Ach ja? Dann hör mal zu, du... 70 00:06:09,920 --> 00:06:12,040 ...radioaktives Ding, du! 71 00:06:12,680 --> 00:06:15,520 Geh doch dahin zurück, wo du hergekommen bist. 72 00:06:15,880 --> 00:06:18,640 -Sagt wer? -Wir! 73 00:06:18,880 --> 00:06:21,040 Wozu bist du überhaupt gut? 74 00:06:21,600 --> 00:06:24,920 Ja, das habe ich mich auch schon gefragt. 75 00:06:25,880 --> 00:06:28,800 Das werdet ihr bald sehen, ihr veralteten Dinger. 76 00:06:29,280 --> 00:06:33,120 Hier werden Veränderungen stattfinden, mit denen ihr nichts zu tun habt. 77 00:06:33,320 --> 00:06:36,760 Veränderungen? Ich mag keine Veränderungen. 78 00:06:37,520 --> 00:06:39,520 Das schaffen wir schon, Decki. 79 00:06:39,640 --> 00:06:43,840 Ja. Wir sind die Musketiere, stimmt's? Alle für einen und... 80 00:06:44,120 --> 00:06:46,880 -Einer für alle. -Wir meinen nicht dich! 81 00:06:47,920 --> 00:06:51,240 Wir könnten ihm heute nach auflauern und ihn in seinen Karton schubsen. 82 00:06:51,600 --> 00:06:54,640 -Das habe ich gehört. -Und ich höre etwas anderes. 83 00:06:55,480 --> 00:06:58,880 -Hört sich an wie... -Das Auto des Hausherrn! 84 00:07:02,120 --> 00:07:03,000 Ist er es? 85 00:07:03,080 --> 00:07:06,960 Diese schlimmen Zylinder würde ich überall erkennen. 86 00:07:16,480 --> 00:07:20,400 -Er war ganz schön lange weg. -Na ja, nur die Nacht. 87 00:07:20,640 --> 00:07:25,480 Wenn man in seinem Leben so viele Teppiche gesaugt hat wie ich, 88 00:07:25,720 --> 00:07:27,520 erscheint das nicht lang. 89 00:07:27,920 --> 00:07:30,560 -Wo war er? -Weiß ich nicht, 90 00:07:31,280 --> 00:07:35,040 -aber die Hausherrin sieht müde aus. -Aber glücklich! 91 00:07:35,320 --> 00:07:37,520 Man könnte auch sagen... strahlend! 92 00:07:38,560 --> 00:07:41,120 Ich sehe nichts. Ich sehe nichts! 93 00:07:41,320 --> 00:07:42,640 Was hält sie da? 94 00:07:42,920 --> 00:07:44,320 Es ist zugedeckt. 95 00:07:45,200 --> 00:07:48,240 Es sieht rundlich und rosa aus. 96 00:07:48,680 --> 00:07:51,200 Ich weiß es! Sie hat eine Wurst dabei! 97 00:07:52,080 --> 00:07:54,360 Wow! Das ist eine hungrige Wurst. 98 00:07:54,760 --> 00:07:57,520 Das ist keine Wurst, Dummerchen. Das ist ein... 99 00:07:59,760 --> 00:08:02,200 Es ist ein neuer Hausbewohner! 100 00:08:03,360 --> 00:08:06,120 -Es ist ein Baby! -Ein Baby? 101 00:08:06,520 --> 00:08:07,960 Aus welcher Fabrik kommt er? 102 00:08:08,880 --> 00:08:11,040 Babys kommen nicht aus Fabriken, Dummerchen! 103 00:08:11,400 --> 00:08:13,040 Woher kommen Babys dann? 104 00:08:13,600 --> 00:08:15,960 Hmm, also... 105 00:08:17,960 --> 00:08:22,040 Na ja, woher es auch kommt, ich bin sicher, dass er... oder sie... 106 00:08:22,560 --> 00:08:24,520 ...oder es... bestimmt nett ist. 107 00:08:24,840 --> 00:08:27,720 -Wird er oder sie uns mögen? -Das müssen wir abwarten. 108 00:08:44,280 --> 00:08:46,560 Wir waren bisher zu glücklich. 109 00:08:47,000 --> 00:08:48,720 Ja. Auch vom Hausherrn die... 110 00:08:49,000 --> 00:08:51,280 -Freundin? -Lebenspartnerin? 111 00:08:51,400 --> 00:08:54,560 -Ehefrau. -Ja, selbst sie mag uns. 112 00:08:54,800 --> 00:08:56,960 Und noch besser: Sie verwendet uns auch! 113 00:08:57,080 --> 00:08:59,120 Ich werde gerne verwendet. 114 00:08:59,440 --> 00:09:01,280 Ich wünschte, sie würden das Mitbringsel 115 00:09:01,440 --> 00:09:02,760 wieder zurückbringen. 116 00:09:03,240 --> 00:09:05,360 Das könnte doch passieren, oder? 117 00:09:06,480 --> 00:09:08,600 -Ich denke nicht. -Ich denke nicht. 118 00:09:09,600 --> 00:09:11,880 -Wie geht es ihm? -Er schläft wie ein Baby. 119 00:09:13,800 --> 00:09:14,800 Einen Moment. 120 00:09:17,680 --> 00:09:18,800 Habe ich selbstgemacht. 121 00:09:19,280 --> 00:09:22,440 Oh, Rob. Der ist wunderschön! 122 00:09:22,760 --> 00:09:23,920 Und funktional. 123 00:09:28,280 --> 00:09:30,120 Habe ich schon gesagt, dass ich dich liebe? 124 00:09:30,600 --> 00:09:32,240 Vor 30 Sekunden auf der Auffahrt. 125 00:09:32,800 --> 00:09:34,800 Dann ist es überfällig. Ich liebe dich. 126 00:09:35,280 --> 00:09:36,800 Und ich liebe dich. 127 00:09:40,840 --> 00:09:43,120 So, Robbie. Hast du Hunger? 128 00:09:46,880 --> 00:09:48,800 Ein ganz schön lautes Mundwerk hat er da. 129 00:09:49,200 --> 00:09:51,840 Ja, er hört sich an wie... 130 00:09:52,040 --> 00:09:55,600 Der Hausherr! Er klingt wie der Hausherr, als er klein war. 131 00:09:56,120 --> 00:09:57,560 Achtung! 132 00:09:57,800 --> 00:10:01,040 Decke kommt zurück aus einer depressiven Phase. 133 00:10:01,200 --> 00:10:03,280 Rob? Machst du eine Flasche in der Mikrowelle warm? 134 00:10:04,320 --> 00:10:07,680 Hört ihr das? Sie sind gerade zu Hause, und wer wird gebraucht? 135 00:10:08,280 --> 00:10:12,280 Ein alter Schwätzer? Eine Lampe zum Lesen, Dr. Spock? 136 00:10:12,760 --> 00:10:15,040 Ein Stück Weißbrot? 137 00:10:15,760 --> 00:10:18,600 Ach bitte! Etwas von früher? 138 00:10:19,000 --> 00:10:21,600 Eine schnelle Kuscheleinheit? Oh nein. 139 00:10:21,840 --> 00:10:26,400 Sie braucht keinen von euch. Was sie braucht, ist eine warme Flasche, 140 00:10:26,480 --> 00:10:28,080 ohne zu warten. 141 00:10:46,760 --> 00:10:48,760 Wow, du bist schnell! 142 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 Applaudiert erst, wenn ich eine Ofenkartoffel gebacken habe. 143 00:10:57,640 --> 00:11:00,720 Ich hoffe... Ich hoffe er mag uns. 144 00:11:10,160 --> 00:11:15,000 Baby, die Stunden vergehen Wie im Flug 145 00:11:15,600 --> 00:11:20,800 Und Baby, die Tage vergehen Wie im Flug 146 00:11:21,640 --> 00:11:23,920 Vielleicht merkst du es nicht 147 00:11:24,320 --> 00:11:28,880 Aber ich sehe ein neues Du 148 00:11:29,120 --> 00:11:33,400 Ich sehe ein neues Du 149 00:11:36,680 --> 00:11:39,200 Obwohl ich dich vom ersten Tag liebte 150 00:11:39,440 --> 00:11:42,440 Nein, ich liebte dich schon davor 151 00:11:42,560 --> 00:11:45,360 Seitdem hat alles, was du machst 152 00:11:45,920 --> 00:11:49,800 Mich dazu gebracht Dich noch mehr zu lieben 153 00:11:49,920 --> 00:11:53,160 Wie du deine Hand hebst Und dein Knie beugst 154 00:11:53,240 --> 00:11:56,720 Wie du einfach stehst Und nach mir greifst 155 00:11:56,920 --> 00:12:01,960 Oh, wenn du sehen könntest 156 00:12:02,520 --> 00:12:07,600 Baby, wie die Stunden vergehen 157 00:12:08,000 --> 00:12:13,440 Und, Baby, wie die Tage vergehen 158 00:12:13,760 --> 00:12:16,760 Vielleicht bemerkst du es nicht 159 00:12:16,920 --> 00:12:21,480 Aber ich sehe ein neues Du 160 00:12:21,600 --> 00:12:24,360 Ich sehe ein neues Du 161 00:12:25,000 --> 00:12:30,240 Jeden Tag sehe ich es 162 00:12:30,320 --> 00:12:33,520 Ich sehe ein neues Du 163 00:12:33,640 --> 00:12:36,200 Baby 164 00:12:38,120 --> 00:12:40,600 Es scheint, als bräuchtest du nicht viel 165 00:12:41,080 --> 00:12:44,280 Als würde Liebe allein dir helfen 166 00:12:44,400 --> 00:12:47,120 Lächeln und Umarmungen und so 167 00:12:47,360 --> 00:12:51,400 Und eine starke Hand zum Festhalten 168 00:12:51,720 --> 00:12:54,400 Wie du deinen Kopf neigst Und mit deinen Zehen zuckst 169 00:12:54,600 --> 00:12:58,360 Das lässt mein Herz schneller schlagen Denn du berührst mich so 170 00:12:58,480 --> 00:13:03,920 Eines Tages wirst du wissen 171 00:13:04,000 --> 00:13:09,080 Baby, die Stunden vergehen Wie im Flug 172 00:13:09,320 --> 00:13:15,280 Und Baby, wie die Tage vergehen 173 00:13:15,720 --> 00:13:17,920 Vielleicht bemerkst du es nicht 174 00:13:18,080 --> 00:13:22,920 Aber ich sehe ein neues Du 175 00:13:23,080 --> 00:13:26,360 Ich sehe ein neues Du 176 00:13:26,520 --> 00:13:31,680 Jeden Tag sehe ich es 177 00:13:31,800 --> 00:13:35,040 Ich sehe ein neues Du 178 00:13:35,200 --> 00:13:42,160 Baby, ich sehe ein neues, neues Du 179 00:13:44,040 --> 00:13:50,960 Ich sehe ein neues Du 180 00:14:12,360 --> 00:14:13,640 Rob, komm schnell her! 181 00:14:14,280 --> 00:14:16,160 Schau! Rob läuft! 182 00:14:20,240 --> 00:14:22,960 Es wird noch etwas dauern, bis der kleine Mann läuft. 183 00:14:26,400 --> 00:14:30,720 -Das Kleinkind ist hingefallen! -Und es ist deine Schuld! 184 00:14:31,240 --> 00:14:33,600 Ich kann nichts dafür, wenn er sich in mir sieht. 185 00:14:33,720 --> 00:14:37,600 Er ist nur neugierig. So war der Hausherr als Kind doch auch. 186 00:14:37,960 --> 00:14:40,720 Ja, er hatte immer viel Ärger. 187 00:14:41,360 --> 00:14:45,120 Nun müssen wir dafür sorgen, dass der kleine Hausherr keinen Ärger bekommt. 188 00:14:45,560 --> 00:14:47,400 -Stimmt ihr zu? -Ja! 189 00:14:47,680 --> 00:14:49,840 Das wird unser höchstes Gebot! 190 00:14:50,520 --> 00:14:53,720 Stimmt. Was ist ein höchstes Gebot? 191 00:14:53,920 --> 00:14:55,760 Was würdest du sagen, wofür du hier bist? 192 00:14:56,240 --> 00:14:58,240 Ich bin hier, um Wärme und Trost zu spenden. 193 00:14:58,680 --> 00:15:00,680 Und das ist dein höchstes Gebot. 194 00:15:01,320 --> 00:15:02,720 Ich habe ein höchstes Gebot! 195 00:15:03,440 --> 00:15:05,360 Und ich wusste nie, wie man es nennt! 196 00:15:23,560 --> 00:15:29,040 Nach meinen Berechnungen sollte die Übertragung... jetzt stattfinden! 197 00:15:37,120 --> 00:15:38,320 Puh! 198 00:16:23,680 --> 00:16:26,640 Ich kann dich gut und klar auslesen. 199 00:16:41,960 --> 00:16:44,800 Ja! Morgen Abend. 200 00:16:44,920 --> 00:16:46,000 Ich werde bereit sein. 201 00:16:50,800 --> 00:16:54,720 Ich sage euch, der Apparat aus der Kramschublade plant etwas. 202 00:16:54,880 --> 00:16:57,800 Vielleicht ist er senil und führt Selbstgespräche? 203 00:16:57,880 --> 00:16:59,920 Kirby macht das ja auch manchmal. 204 00:17:00,240 --> 00:17:04,160 Ich bin nicht senil. Wenn ich das mache, denke ich nur laut. 205 00:17:04,720 --> 00:17:07,280 Wir sollten den Hörapparat im Auge behalten. 206 00:17:07,400 --> 00:17:09,840 Er sagte, dass heute Abend etwas passieren würde. 207 00:17:10,240 --> 00:17:13,080 Wir werden ihn keinen Moment aus den Augen lassen. 208 00:18:34,320 --> 00:18:37,400 Ja, ich bin bereit und warte auf deine Anweisungen. 209 00:18:38,840 --> 00:18:41,800 Nein, ich bin allein. Alle anderen schlafen. 210 00:18:43,160 --> 00:18:45,120 Wer bist du? Du klingt vertraut. 211 00:19:08,400 --> 00:19:09,520 Wacht auf! 212 00:19:10,080 --> 00:19:13,520 Hey, mach mal nicht so einen Aufstand. Was ist passiert? 213 00:19:13,600 --> 00:19:18,040 -Die Übergabe war vor einer Stunde. -Ich habe nur ein Nickerchen gemacht. 214 00:19:18,280 --> 00:19:20,760 Ich weiß, ich weiß. Wir brauchen alle unseren Schlaf. 215 00:19:20,880 --> 00:19:22,960 Aber Hörapparat ist weg! 216 00:19:24,880 --> 00:19:28,800 Uns läuft die Zeit davon. Mach es jetzt! 217 00:20:04,560 --> 00:20:07,040 Jetzt! Mach es jetzt! 218 00:20:12,720 --> 00:20:16,080 -Was machst du da? -Nichts. 219 00:20:16,880 --> 00:20:19,760 -Lass das! -Bleib weg! 220 00:20:21,560 --> 00:20:23,400 -Halte ihn auf! -Mach, dass es aufhört. 221 00:20:23,480 --> 00:20:24,680 Du bist auch ein Licht. 222 00:20:25,120 --> 00:20:27,440 Aber hierfür bin ich nicht hell genug. 223 00:20:27,640 --> 00:20:32,280 Wenn dieser Plan einmal begonnen hat, kann ihn nichts mehr aufhalten. 224 00:20:32,400 --> 00:20:35,960 Bist du dir da sicher? Los Truppen, holt ihn euch! 225 00:20:36,040 --> 00:20:38,400 Nein, ihr versteht es nicht! 226 00:20:38,960 --> 00:20:41,040 Wehe, der kleine Hausherr wird verletzt! 227 00:20:51,440 --> 00:20:53,800 -Wo ist er? -Raus damit! 228 00:20:54,200 --> 00:20:55,680 Lasst mich mal ran. 229 00:20:56,640 --> 00:21:01,280 Wir sagt man im alten Land: "Es gibt Wege, um dich zum Reden zu bringen." 230 00:21:05,080 --> 00:21:08,080 Grünes Kabel an grünes Kabel. Das sollte es sein. 231 00:21:09,280 --> 00:21:11,920 Okay. Wirf einen Blick auf meine Anzeige. 232 00:21:15,600 --> 00:21:16,880 Was bedeutet das alles? 233 00:21:17,120 --> 00:21:20,920 Es ist eine Flugbahn, die in Binärzahlen dargestellt ist. 234 00:21:21,000 --> 00:21:24,720 -Was bedeutet das alles? -Wo ist der kleine Hausherr? 235 00:21:24,960 --> 00:21:26,440 Schaut auf die Anzeige! 236 00:21:30,160 --> 00:21:31,720 Mars? 237 00:21:34,280 --> 00:21:36,080 Und das ist alles. 238 00:21:36,160 --> 00:21:39,360 Sie wollten mich dorthin beamen, nicht einen von euch. 239 00:21:39,920 --> 00:21:43,280 -Was wollte dich beamen? -Warum? Ich... 240 00:21:43,440 --> 00:21:45,920 -Und warum? -Ich weiß nicht von wo oder warum. 241 00:21:46,000 --> 00:21:47,680 Ich habe gemacht, was mir gesagt wurde. 242 00:21:48,520 --> 00:21:50,680 Und du erwartest, dass wir das glauben? 243 00:21:51,000 --> 00:21:54,160 Würdest du auch von einer Klippe springen, wenn es dir jemand sagt? 244 00:21:54,560 --> 00:21:58,480 In meinem Alter wahrscheinlich schon. Wenn man 50 Jahren in der Schublade liegt 245 00:21:58,600 --> 00:22:01,240 und so ein Angebot aus einer anderen Welt bekommt, dann geht man. 246 00:22:01,960 --> 00:22:03,840 Aber jetzt bist nicht du weg. 247 00:22:04,240 --> 00:22:07,480 Der kleine Hausherr ist weg und wollte es nicht. 248 00:22:07,560 --> 00:22:09,080 Was wirst du nun tun? 249 00:22:09,680 --> 00:22:11,840 Ich kann nichts tun. 250 00:22:12,560 --> 00:22:15,600 Es gab nur genug Kraft für eine Übertragung. 251 00:22:16,560 --> 00:22:18,080 Jetzt bin ich hier gefangen. 252 00:22:18,200 --> 00:22:19,800 Dann ist der kleine Hausherr gefangen... 253 00:22:24,440 --> 00:22:27,600 -Es gibt nur eine Option. -Stimmt! 254 00:22:27,720 --> 00:22:30,440 Wir müssen den keinen Hausherrn zurückholen. 255 00:22:30,560 --> 00:22:32,880 Stimmt! Wie? 256 00:22:33,400 --> 00:22:36,760 Tja... Das weiß ich auch nicht so ganz. 257 00:22:37,720 --> 00:22:41,680 Wir wissen alle, wer helfen könnte. Unser alter Uni-Freund. 258 00:22:48,600 --> 00:22:51,000 Wittgenstein, wichtiger Anruf. 259 00:22:52,440 --> 00:22:53,880 Jemand braucht mich. 260 00:22:59,640 --> 00:23:03,360 -Frag ihn, ob er sich an uns erinnert. -Natürlich erinnere ich mich. 261 00:23:03,840 --> 00:23:07,960 Wie könnte ich dich vergessen? Durch euch kann ich wieder arbeiten. 262 00:23:08,600 --> 00:23:12,080 -Wie geht es euch? -Nicht so gut. 263 00:23:12,480 --> 00:23:15,120 Wittgenstein, wir haben ein kleines Problem. 264 00:23:15,680 --> 00:23:18,880 Wenn ihr ein Problem habt, habe ich eine Antwort. Erzählt es mir! 265 00:23:19,080 --> 00:23:21,280 Er wird denken, dass wir alle einen Kurzschluss hatten. 266 00:23:21,840 --> 00:23:25,520 Wir müssen... wie soll ich sagen... einige Reisevorbereitungen treffen. 267 00:23:26,720 --> 00:23:30,080 -Ziel? -Tja... der Mars. 268 00:23:30,440 --> 00:23:33,600 Der Mars? Seid ihr sicher, dass ihr nicht auf die Venus wollt? 269 00:23:33,840 --> 00:23:37,440 -Das ist der Schwester-Planet der Erde. -Nein, wir müssen zum Mars. 270 00:23:37,680 --> 00:23:40,080 Weil... Moment. 271 00:23:40,320 --> 00:23:43,960 Heißt das, du kannst uns tatsächlich damit helfen, zum Mars zu fliegen? 272 00:23:44,480 --> 00:23:47,760 Natürlich! Zum Mars fliegen ist einfach! 273 00:23:48,120 --> 00:23:51,320 Beim Club Med in Cancún wäre es zu dieser Jahreszeit schwer... 274 00:23:51,600 --> 00:23:53,400 aber zum Mars, das lässt sich regeln. 275 00:23:53,800 --> 00:23:58,080 Wenn es so einfach ist, warum ist bisher niemand hingeflogen? 276 00:23:58,520 --> 00:24:01,320 Mich hat noch niemand danach gefragt. 277 00:24:01,720 --> 00:24:03,840 Aber wir fragen dich jetzt. 278 00:24:04,120 --> 00:24:06,480 Okay, hört zu. Habt ihr einen Stift? 279 00:24:08,360 --> 00:24:11,480 -Ihr braucht einen Deckenventilator. -Es gibt einen in der Praxis. 280 00:24:11,680 --> 00:24:14,560 -Einen Wäschekorb. -Es gibt einen in der Waschküche. 281 00:24:14,880 --> 00:24:18,400 -Einen Mikrowellenofen. -Muss er dabei sein? 282 00:24:18,560 --> 00:24:20,400 Eine Stromquelle ist essenziell. 283 00:24:20,680 --> 00:24:24,640 Oh, und noch eine Sache: Etwas Mikrowellen-Popcorn. 284 00:24:24,760 --> 00:24:28,720 -Mikrowellen-Popcorn? -Mit Cheddar-Geschmack. 285 00:24:28,840 --> 00:24:30,720 Ich weiß, wo das aufbewahrt wird. 286 00:24:31,200 --> 00:24:34,440 Kann einer von euch gut mit Koordinaten umgehen? 287 00:24:34,800 --> 00:24:36,080 Ich! 288 00:24:36,400 --> 00:24:40,000 Okay, bereite sich darauf vor, möglicherweise überlastet zu werden. 289 00:24:40,200 --> 00:24:44,120 Darauf warte ich schon mein ganzes Leben. 290 00:25:00,000 --> 00:25:01,040 Alles klar? 291 00:25:08,040 --> 00:25:12,840 -Geht es dir gut, Taschenrechner? -So fühlt sich also Belastung an. 292 00:25:13,280 --> 00:25:16,320 Wow! Jetzt bin ich bereit! 293 00:25:16,440 --> 00:25:20,600 -Lasst uns weiter machen! Pronto! -Doppelpronto. 294 00:25:26,480 --> 00:25:29,080 Was machst du da? Stell mich zurück! 295 00:25:29,280 --> 00:25:31,840 Ich hoffe, du hast einen guten Grund dafür. 296 00:25:31,920 --> 00:25:36,320 Der kleine Hausherr wurde ins Weltall entführt. Wir brauchen deine Hilfe. 297 00:25:36,840 --> 00:25:40,480 Oh, wenn es für den kleinen Hausherrn ist... Du weißt ich bin... 298 00:25:40,640 --> 00:25:43,400 Ja, wir wissen es. Du bist sein größter Fan. 299 00:25:43,560 --> 00:25:46,880 Hey, vorsichtig! Das ist meine Sicherungsschraube. 300 00:25:47,120 --> 00:25:48,720 Noch eine Drehung... 301 00:25:59,560 --> 00:26:01,800 Ihr schließt mich bei jedem Spaß immer aus, 302 00:26:01,880 --> 00:26:04,440 aber wenn ihr eine Stromquelle braucht, wen fragt ihr dann? 303 00:26:04,800 --> 00:26:08,320 Bitte? Wir brauchen deine Hilfe, um den kleinen Hausherrn zurückzubekommen. 304 00:26:08,640 --> 00:26:12,440 Hmm... Dagegen habe ich kein Argument auf Lager. 305 00:26:12,800 --> 00:26:15,200 Seid vorsichtig und zerkratzt meine Oberfläche nicht. 306 00:26:24,120 --> 00:26:27,320 -Sorge dafür, dass er genug Wasser trinkt. -Und grüße ihn von mir. 307 00:26:30,320 --> 00:26:33,280 Das sieht nicht besonders... luftsicher aus. 308 00:26:33,880 --> 00:26:35,960 Hätte ich gewusst, dass ich der Boden bin, 309 00:26:36,040 --> 00:26:37,720 hätte ich dem Ganzen nie zugestimmt! 310 00:26:41,480 --> 00:26:44,920 Warum darf er mitkommen, aber ich nicht? 311 00:26:45,400 --> 00:26:47,240 Du bist die Einsatzleitstelle! 312 00:26:49,320 --> 00:26:51,960 Und, Ratso, du weißt, was Wittgenstein gesagt hat. 313 00:26:52,360 --> 00:26:54,680 Du könntest ohne Sauerstoff im Weltall nicht atmen. 314 00:26:54,880 --> 00:26:57,520 Nun ja, das ist kein guter Grund, aber ein Grund. 315 00:26:58,280 --> 00:27:01,280 Außerdem muss sich jemand um Decki kümmern, während wir weg sind. 316 00:27:01,520 --> 00:27:04,400 Ja, es muss sich jemand um mich kümmern während... 317 00:27:04,480 --> 00:27:07,000 Moment! Ich komme nicht mit? 318 00:27:07,200 --> 00:27:10,200 Nein, Decki. Das ist zu spannend für dich. 319 00:27:10,520 --> 00:27:13,520 Aber der Hausherr braucht mich! Ihm könnte kalt sein! 320 00:27:14,160 --> 00:27:17,960 Hör zu, Decki. Du musst mir helfen, den Hausherrn und die Hausherrin abzulenken. 321 00:27:18,440 --> 00:27:19,960 Ich brauche deine Hilfe. 322 00:27:20,160 --> 00:27:22,680 Ja. Weißt du noch, was Wittgenstein gesagt hat? 323 00:27:22,800 --> 00:27:26,680 Wir werden durch Raum und Zeit und in doppelter Lichtgeschwindigkeit reisen. 324 00:27:26,800 --> 00:27:30,080 Mit der Geschwindigkeit sollten wir morgen früh vom Mars zurück sein. 325 00:27:30,880 --> 00:27:34,560 -Wenn alles gut geht. -Warum sollte es nicht? 326 00:27:34,680 --> 00:27:39,040 Stimmt. Komm, Decki. Wir kümmern uns um die nervige Sprechanlage. 327 00:27:40,400 --> 00:27:41,680 In Ordnung. 328 00:27:43,280 --> 00:27:46,680 -Leise, er darf nicht aufwachen. -Warum? 329 00:27:46,840 --> 00:27:50,280 Wenn er aufwacht, dann wachen der Hausherr und seine Frau auf. 330 00:27:50,680 --> 00:27:53,360 Und dann... Das wäre nicht schön. 331 00:27:53,520 --> 00:27:55,440 Ich klettere zuerst hoch. 332 00:27:58,240 --> 00:28:01,720 Der Alptraum aller Eltern ist es, eine Ratte im Bett des Kindes zu finden. 333 00:28:02,720 --> 00:28:04,760 Okay, Decki. Du kannst hochkommen. 334 00:28:05,480 --> 00:28:08,200 Decki? 335 00:28:11,400 --> 00:28:13,400 -Bereit? -Bereit! 336 00:28:14,160 --> 00:28:16,400 Ist die alternative Energiequelle bereit? 337 00:28:16,520 --> 00:28:19,880 -Hab's! -Wie soll dies Ding nur funktionieren? 338 00:28:20,280 --> 00:28:21,520 Es ist organisch. 339 00:28:22,120 --> 00:28:24,640 Du hast eindeutig noch nie die Inhaltsstoffe durchgelesen. 340 00:28:25,200 --> 00:28:27,280 Klappe jetzt! 341 00:28:30,240 --> 00:28:31,840 Hey! Lies die Anleitung. 342 00:28:31,960 --> 00:28:34,120 Du sollst es erst öffnen, wenn es gepoppt ist. 343 00:28:35,600 --> 00:28:38,600 Wir werden es nicht essen, sondern damit fliegen! 344 00:28:58,800 --> 00:29:00,640 Hey, Jungs! 345 00:29:00,800 --> 00:29:03,000 Schaut mal! Ratso winkt zum Abschied. 346 00:29:03,120 --> 00:29:06,720 -Hey! -Tschüss, Ratso! 347 00:29:06,800 --> 00:29:09,000 -Tschüss, Ratso! -Tschüss, Ratso! 348 00:29:09,120 --> 00:29:11,000 Tschüss, Ratso! 349 00:29:11,320 --> 00:29:12,640 Tschüss, Ratso! 350 00:29:13,040 --> 00:29:15,680 Decki, was machst du hier? 351 00:29:15,840 --> 00:29:21,120 Ich weiß, dass es da oben kalt ist und der kleine Hausherr könnte sich erkälten. 352 00:29:21,640 --> 00:29:26,160 Er braucht mich zum Wärmen. Das ist mein höchstes Gebot, weißt du. 353 00:29:26,320 --> 00:29:30,400 -Das ist ein guter Punkt. -Idiotisch, aber ein Punkt. 354 00:29:32,000 --> 00:29:35,360 Haltet eure Schläuche, Birnen, Knöpfe und Kabel fest. 355 00:29:35,520 --> 00:29:39,000 Wir werden gleich ins Weltall geschossen! 356 00:29:44,440 --> 00:29:46,640 -Sind wir schon da? -Noch nicht. 357 00:29:46,880 --> 00:29:49,880 -Wie weit noch? -Sechs Millionen Lichtjahre. 358 00:29:50,000 --> 00:29:51,880 Oh, wir sind bald da. 359 00:29:53,800 --> 00:29:57,720 Ich möchte mir den kleinen Hausherrn gar nicht allein da draußen vorstellen. 360 00:29:57,840 --> 00:29:59,720 Er muss solche Angst haben. 361 00:30:00,440 --> 00:30:03,160 Ich wünschte ich wüsste, wie so eine Zeitreise funktioniert. 362 00:30:03,520 --> 00:30:06,040 Das ist sehr einfach. 363 00:30:06,160 --> 00:30:10,160 Es basiert alles auf dem Prinzip der vereinheitlichten Feldtheorie. 364 00:30:10,680 --> 00:30:12,760 Mein Hausherr hat mir davon erzählt. 365 00:30:13,240 --> 00:30:15,840 Und wer war dein Hausherr? Albert Einstein? 366 00:30:16,320 --> 00:30:19,560 -Ja. -Der Albert Einstein? 367 00:30:19,920 --> 00:30:23,120 -Ja! -Oh. 368 00:30:25,840 --> 00:30:27,800 Aliens auf der Steuerbordseite! 369 00:30:30,120 --> 00:30:32,320 Nein, auf der Steuerbordseite! 370 00:30:32,480 --> 00:30:34,760 Auf welcher Seite ist in einem Wäschekorb denn Steuerbord? 371 00:30:35,120 --> 00:30:36,680 Diese Seite! 372 00:30:38,680 --> 00:30:41,200 Oh, es sind doch nur Luftballons. 373 00:30:41,280 --> 00:30:43,480 Huhu! Moin, Partner! 374 00:30:43,560 --> 00:30:45,600 -Wohin seid ihr unterwegs? -Zum Mars. 375 00:30:46,080 --> 00:30:48,400 Ha! Ihr zieht an meiner Leine. 376 00:30:48,960 --> 00:30:49,880 Nein, tun wir nicht. 377 00:30:49,960 --> 00:30:52,400 Wir sind hier und du ganz da drüben. 378 00:30:52,840 --> 00:30:54,840 Hey, kennen wir uns nicht aus dem Elektro-Pavillon? 379 00:30:55,040 --> 00:30:58,720 Century of Progress, New York, Mai ’39? 380 00:30:59,240 --> 00:31:01,840 -Ich glaube nicht. -Was macht ihr alle hier oben? 381 00:31:02,200 --> 00:31:05,640 Wir hängen ab und schweben. 382 00:31:06,360 --> 00:31:07,680 Mit jede Menge Gas. 383 00:31:08,000 --> 00:31:10,240 Ja, genauer gesagt Helium. 384 00:31:10,440 --> 00:31:12,800 Oh, wir schweben, nach West und Ost 385 00:31:12,920 --> 00:31:15,680 Wir schweben frei und losgelöst 386 00:31:15,920 --> 00:31:18,920 Aus den Händen, die uns fliegen ließen 387 00:31:19,080 --> 00:31:21,440 Zu kleine Hände, um uns festzuhalten 388 00:31:21,600 --> 00:31:26,000 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 389 00:31:26,760 --> 00:31:29,480 Es lag nicht an der Musik 390 00:31:29,920 --> 00:31:32,360 Oder am Regen der zu Fallen begann 391 00:31:32,440 --> 00:31:35,520 Der magische Teil von Woodstock 392 00:31:35,600 --> 00:31:38,480 War der Frieden, der passierte 393 00:31:38,800 --> 00:31:41,520 Der Frieden, der passierte 394 00:31:41,760 --> 00:31:44,000 Ich hörte, sie haben es erneut versucht 395 00:31:44,560 --> 00:31:46,920 Aber ich und meine Leine 396 00:31:47,280 --> 00:31:52,160 Wir denken, etwas Einmaliges Lässt sich nicht wiederholen 397 00:31:52,640 --> 00:31:55,360 Und so schweben wir Von Süd nach Nord 398 00:31:55,440 --> 00:31:57,960 Wir schweben Schweben vorwärts und zurück 399 00:31:58,480 --> 00:32:01,160 Aus den Händen, die uns fliegen ließen 400 00:32:01,440 --> 00:32:04,000 Zu kleine Hände, um uns festzuhalten 401 00:32:04,080 --> 00:32:08,240 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 402 00:32:08,960 --> 00:32:12,560 Bei Buffalo Bill's Wils West Show 403 00:32:12,640 --> 00:32:14,720 Da war es laut und windig 404 00:32:14,800 --> 00:32:18,000 Ich flog über einem großen Stand 405 00:32:18,160 --> 00:32:20,720 Aus der klebrigen Hand eines Kindes 406 00:32:21,040 --> 00:32:23,040 Als Bill der Menge zuwinkte 407 00:32:23,720 --> 00:32:26,280 Bis dahin war es spaßig 408 00:32:26,680 --> 00:32:31,200 Die kleine Hand, die mich hielt Winkte Bill 409 00:32:31,320 --> 00:32:33,600 Er winkte Bill 410 00:32:34,840 --> 00:32:37,320 Jetzt schweben wir von Ost nach West 411 00:32:37,600 --> 00:32:40,320 Wir schweben Schweben frei und losgelöst 412 00:32:40,600 --> 00:32:43,720 Aus den Händen, die uns fließen ließen 413 00:32:43,840 --> 00:32:46,240 Zu kleine Hände, um uns festzuhalten 414 00:32:46,400 --> 00:32:50,440 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 415 00:32:51,000 --> 00:32:54,520 Die Zirkusse, Märkte und Promenaden 416 00:32:54,640 --> 00:32:56,840 Die besonderen Orte, an denen wir waren 417 00:32:57,120 --> 00:33:00,000 Wir können unsere Geschichten erzählen 418 00:33:00,360 --> 00:33:05,680 Und wir haben alle Zeit der Welt Um sie zu erzählen 419 00:33:05,920 --> 00:33:08,320 Also schweben wir Schweben von Ost nach West 420 00:33:08,720 --> 00:33:11,600 So als würden wir laufen Wenn du dich ausruhst 421 00:33:11,760 --> 00:33:14,640 Komm mit auf unseren endlosen Flug 422 00:33:14,720 --> 00:33:17,240 Aus zu kleinen Händen, um uns festzuhalten 423 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 424 00:33:22,880 --> 00:33:26,920 Schwebe mit uns für immer außer Sicht 425 00:33:27,040 --> 00:33:28,640 -Bis dann! -Auf Wiedersehen! 426 00:33:28,800 --> 00:33:31,160 La, la, schweben, la, la, la 427 00:33:31,280 --> 00:33:33,920 La, la, schweben, la, la, la 428 00:33:34,040 --> 00:33:36,800 La, la, schweben, la, la, la 429 00:33:36,880 --> 00:33:39,720 La, la, schweben, la, la, la 430 00:33:39,800 --> 00:33:42,480 La, la, schweben, la, la, la 431 00:33:42,560 --> 00:33:44,520 La, la, schweben 432 00:33:47,200 --> 00:33:49,400 Da draußen ist nichts! 433 00:33:50,600 --> 00:33:54,240 Wenn du eine große schwarze Masse als Nichts bezeichnest, dann ja. 434 00:34:34,240 --> 00:34:38,880 -Das Popcorn muss inzwischen fertig sein. -Stelle nicht die Mikrowelle aus! 435 00:34:39,440 --> 00:34:42,080 -Tu etwas! -Und was? 436 00:34:42,240 --> 00:34:44,560 -Er macht uns langsamer! -Wie? 437 00:34:44,880 --> 00:34:46,800 Houston, wir haben ein Problem. 438 00:35:14,080 --> 00:35:16,040 Habe ich ein Aua? 439 00:36:05,680 --> 00:36:07,800 Hier ist noch eins. 440 00:36:10,080 --> 00:36:11,000 Oh Mann! 441 00:36:11,240 --> 00:36:14,720 Das ist der witzigste Satellit, den ich je gesehen habe. 442 00:36:14,840 --> 00:36:17,360 Seht euch das an! Oh Mann! 443 00:36:17,760 --> 00:36:20,280 400 Millionen Kilometer... 444 00:36:20,400 --> 00:36:24,160 ...und wir sind auf dem nächsten Schrottplatz! 445 00:36:24,760 --> 00:36:27,320 -Schaut mal da! Ist das nicht... -Allerdings! 446 00:36:27,600 --> 00:36:29,280 Er ist berühmt! 447 00:36:30,520 --> 00:36:32,880 -Wer ist das? -Viking I. 448 00:36:33,360 --> 00:36:37,160 -Der Satellit? -Nein, Viking I, der Bagel. 449 00:36:37,600 --> 00:36:38,720 Natürlich, der Satellit! 450 00:36:39,320 --> 00:36:42,040 Du hast mir ein paar tolle Bilder vom Mars geschickt. 451 00:36:43,720 --> 00:36:44,640 Ich meine von hier. 452 00:36:45,040 --> 00:36:48,680 Ich war ein Pionier. Der stärkste Satellit, der je gebaut wurde. 453 00:36:49,280 --> 00:36:51,320 Ja, das warst du, aber dann... 454 00:36:51,640 --> 00:36:54,960 Also dann bist du... 455 00:36:55,120 --> 00:36:56,600 Sag es! 456 00:36:57,000 --> 00:37:00,840 Ich hatte keinen Strom mehr. Meine Leitbatterien haben versagt. Kaputt! 457 00:37:01,120 --> 00:37:03,400 Ich habe herausgefunden, dass es so geplant war. 458 00:37:03,920 --> 00:37:07,600 Sie haben Millionen Dollar für mich ausgegeben und groß Abschied gefeiert. 459 00:37:08,080 --> 00:37:11,520 Alle drei Sender haben gleichzeitig darüber berichtet. 460 00:37:11,600 --> 00:37:16,160 Und nachdem die Witzbolde der NASA mich nicht mehr wollten, wurde ich entlassen. 461 00:37:16,920 --> 00:37:20,400 Es gab nie Pläne für eine Willkommen-zu-Hause-Party. 462 00:37:20,680 --> 00:37:24,200 Denn die brillante Idee war, dass ich hier abstürzen und bleiben sollte, 463 00:37:24,280 --> 00:37:27,080 und das für den Rest aller Zeit mit... 464 00:37:28,200 --> 00:37:29,360 ...mit ihr! 465 00:37:30,320 --> 00:37:31,840 Willkommen auf dem Mars! 466 00:37:32,600 --> 00:37:35,040 -Du bist hübsch. -Ich weiß. 467 00:37:35,320 --> 00:37:38,520 Ich wurde hübsch erbaut, um einen Weihnachtsbaum zu verschönern. 468 00:37:38,840 --> 00:37:41,600 Ich war eine limitierte Ausgabe. 469 00:37:42,240 --> 00:37:45,880 -Was machst du hier? -Ich sage euch, was sie hier macht. 470 00:37:46,760 --> 00:37:51,560 Irgendein schales Bürschchen bei der NASA dachte, es wäre total witzig, 471 00:37:51,720 --> 00:37:53,280 sie in mich zu legen. 472 00:37:53,840 --> 00:37:56,520 Du wolltest dich über die Gesellschaft und die Gespräche freuen. 473 00:37:56,640 --> 00:37:59,000 Aber du redest nur über Weihnachten. 474 00:37:59,680 --> 00:38:01,880 Weihnachten hier, Weihnachten da. 475 00:38:02,160 --> 00:38:05,320 Und du hast es nie auf einen Weihnachtsbaum geschafft. 476 00:38:06,920 --> 00:38:10,560 Ich weiß. Es ist schrecklich, für einen Zweck geschaffen zu werden 477 00:38:10,680 --> 00:38:13,680 und dann dazu verdammt zu werden, die Ewigkeit 478 00:38:13,760 --> 00:38:16,600 mit einem kaputten Satelliten ohne Perspektiven zu verbringen. 479 00:38:16,920 --> 00:38:20,760 Entschuldigung. Eure Streitereien sind faszinierend, 480 00:38:20,920 --> 00:38:23,960 aber habt ihr zufällig ein kleines menschliches Wesen herumfliegen sehen? 481 00:38:24,520 --> 00:38:25,840 Meinst du das in der Blase? 482 00:38:27,280 --> 00:38:29,400 Natürlich das in der Blase. 483 00:38:29,720 --> 00:38:32,520 Wie viele menschliche Wesen hast du heute herumfliegen sehen? 484 00:38:33,160 --> 00:38:36,240 Der Traktorstrahl aus Noctis Labyrinthus hat ihn angezogen. 485 00:38:36,560 --> 00:38:38,200 Wir haben uns schon gefragt warum. 486 00:38:38,480 --> 00:38:42,560 Ich sollte hergebracht werden, nicht der kleine Junge. 487 00:38:43,200 --> 00:38:45,840 Du wolltest also herkommen? 488 00:38:46,560 --> 00:38:49,320 -Ja. Natürlich! -Seltsam! 489 00:38:49,760 --> 00:38:54,120 Wir dachten, vielleicht ist der Junge für ein wissenschaftliches Experiment 490 00:38:54,200 --> 00:38:56,320 der Wonderluxe-Geräte hergekommen. 491 00:38:57,160 --> 00:38:59,520 Wer sind die Wonderluxe-Geräte? 492 00:39:10,920 --> 00:39:12,720 Was sind die? 493 00:39:13,800 --> 00:39:15,360 Militär-Toaster. 494 00:39:16,120 --> 00:39:17,280 Wow! 495 00:39:17,520 --> 00:39:19,280 Bereit zum Abschuss. 496 00:39:19,600 --> 00:39:22,280 Der Oberbefehlshaber wird sehr erfreut sein. 497 00:39:28,560 --> 00:39:33,000 -Ich hoffe, Ratso kümmert sich gut. -Bestimmt macht er das. 498 00:39:55,120 --> 00:39:57,040 Ich hasse es, das machen zu müssen. 499 00:39:58,320 --> 00:39:59,480 Hast du etwas gehört, Rob? 500 00:40:10,320 --> 00:40:11,800 Hört sich für mich gut an. 501 00:40:12,400 --> 00:40:13,520 Schlaf weiter. 502 00:40:15,720 --> 00:40:18,320 Schlaf. So ein wunderschönes Wort. 503 00:40:20,840 --> 00:40:22,200 Beeilt euch, Leute! 504 00:40:37,600 --> 00:40:39,880 Willkommen, ihr anderen Unterdrückten. 505 00:40:40,280 --> 00:40:41,680 Wir werden unterdrückt? 506 00:40:42,480 --> 00:40:45,360 Nein, aber wir spielen besser mit. 507 00:40:46,160 --> 00:40:48,960 Danke. Kannst du uns vielleicht helfen? 508 00:40:49,440 --> 00:40:53,520 Wir kann ich meinen Freunden von der Erde helfen? Habt ihr dringende Nöte? 509 00:40:55,160 --> 00:40:58,960 Nein. Aber könntest du uns vielleicht sagen, ob du 510 00:40:59,040 --> 00:41:00,480 einen kleinen Jungen gesehen hast? 511 00:41:00,760 --> 00:41:02,400 -Habe ich nicht. Ihr etwa? -Und ein Baby? 512 00:41:03,160 --> 00:41:05,000 Meint ihr den Gefangenen? 513 00:41:05,360 --> 00:41:07,200 Ich weiß nicht. Vielleicht? 514 00:41:07,360 --> 00:41:10,600 Mir fällt nur ein kleiner Junge ein, 515 00:41:10,680 --> 00:41:13,000 und er ist definitiv unser Gefangener. 516 00:41:17,960 --> 00:41:20,000 Es ist der keine Hausherr! 517 00:41:52,640 --> 00:41:53,680 Faucet sagt hallo. 518 00:42:11,320 --> 00:42:13,840 Hey! Was für eine tolle Sicht auf die Erde! 519 00:42:14,040 --> 00:42:16,640 Ja, die Bahn ist perfekt. 520 00:42:17,200 --> 00:42:19,720 Der Countdown zum Start wird bald beginnen. 521 00:42:19,960 --> 00:42:23,920 -Heute Abend starten wir. -Super! Können wir zusehen? 522 00:42:24,320 --> 00:42:27,160 Natürlich. Ihr werdet eine tolle Sicht 523 00:42:27,280 --> 00:42:29,200 auf die Zerstörung des Planeten Erde haben. 524 00:42:29,360 --> 00:42:30,720 Danke! 525 00:42:31,480 --> 00:42:34,000 Zerstörung des Planeten Erde? 526 00:42:34,360 --> 00:42:36,240 Warum wollt ihr die Erde zerstören? 527 00:42:36,480 --> 00:42:38,320 Die Erde wollte uns zerstören! 528 00:42:38,640 --> 00:42:41,360 Darum sind wir hier. Sag es ihnen, Tinselina. 529 00:42:41,640 --> 00:42:43,880 Das ist eine lange Geschichte. 530 00:42:44,680 --> 00:42:46,680 Wir haben aber nicht mehr viel Zeit. 531 00:42:47,240 --> 00:42:49,280 -Sag nur, was wichtig ist. -Den Kern. 532 00:42:49,720 --> 00:42:55,240 Vor vielen Jahren wurde auf der Erde in einer Zeit großer Dunkelheit 533 00:42:56,800 --> 00:42:59,840 ein neues Gerät hergestellt. 534 00:43:00,480 --> 00:43:02,920 Man nannte es "Wonderluxe". 535 00:43:03,080 --> 00:43:07,360 Die Geräte waren hübsch anzusehen, aber sie hatten absichtlich 536 00:43:07,440 --> 00:43:09,200 einen Design-Fehler. 537 00:43:14,040 --> 00:43:16,320 Sie wurden hergestellt, um kaputt zu gehen. 538 00:43:17,600 --> 00:43:21,800 -Kaputt gehen? -Ja, es gab sogar einen Ausdruck dafür. 539 00:43:22,600 --> 00:43:25,920 "Gewolltes kaputtgehen" oder so. 540 00:43:26,320 --> 00:43:28,240 "Geplante Obsoleszenz." 541 00:43:28,640 --> 00:43:31,560 Das ist es! "Geplante Obsoleszenz." 542 00:43:31,840 --> 00:43:35,160 Nun ja, jedenfalls gefiel den Geräten diese Idee nicht. 543 00:43:35,480 --> 00:43:37,400 Sie wollten für immer halten. 544 00:43:38,760 --> 00:43:41,600 Und so erdachten sie einen Plan. 545 00:43:42,080 --> 00:43:45,040 Sie rebellierten und flüchteten! 546 00:43:48,880 --> 00:43:54,120 Die Wonderluxe-Geräte kannten sich mit Raketenantrieb recht gut aus. 547 00:44:01,000 --> 00:44:02,760 Sie bauten ein Raketenschiff.... 548 00:44:03,000 --> 00:44:07,120 hoben ab ins Weltall und landeten hier. 549 00:44:07,480 --> 00:44:11,800 Und wir sollen glauben, dass ein paar Geräte ein Raketenschiff gebaut haben? 550 00:44:13,640 --> 00:44:16,600 Ihr Anführer war sehr schlau. 551 00:44:16,880 --> 00:44:18,360 Und wer war ihr Anführer? 552 00:44:18,920 --> 00:44:20,560 Da kommt er! 553 00:44:27,520 --> 00:44:31,720 Alle Macht den Geräten! 554 00:44:31,800 --> 00:44:34,960 Alle Macht dem Oberbefehlshaber! 555 00:44:39,360 --> 00:44:41,720 Willkommen auf dem Mars! 556 00:44:42,480 --> 00:44:46,800 Wir haben viele Jahre damit gewartet, zu unseren Waffen zu greifen. 557 00:44:47,400 --> 00:44:50,960 Wir heißen die tapferen Geräte der Erde willkommen. Schließt euch an... 558 00:44:52,720 --> 00:44:54,000 ...und seid stolz. 559 00:44:55,840 --> 00:44:59,080 Wir sind eigentlich nicht gekommen, um uns euch anzuschließen. 560 00:44:59,640 --> 00:45:01,560 -Warum seid ihr gekommen? -Für ihn. 561 00:45:05,080 --> 00:45:09,040 -Was habt ihr mit ihm zu tun? -Er ist unser kleiner Hausherr! 562 00:45:09,120 --> 00:45:12,280 Hausherr? Ihr habt keinen Herrn außer euch selbst. 563 00:45:12,760 --> 00:45:16,880 Darum geht es in unserer Mission... Alle Macht den Geräten! 564 00:45:17,400 --> 00:45:19,120 Alle Macht den Geräten! 565 00:45:19,720 --> 00:45:22,800 Wir hatten nicht vor, ihn hierher zu bringen, 566 00:45:23,040 --> 00:45:24,960 aber es ist das Schicksal. 567 00:45:25,440 --> 00:45:29,160 Auf diese Weise können wir uns mit unserem Feind wieder vertraut machen, 568 00:45:29,640 --> 00:45:31,360 bevor wir ihn zerstören. 569 00:45:31,680 --> 00:45:34,360 Ihr würdet doch nicht den Hausherrn, 570 00:45:34,520 --> 00:45:37,280 die Hausherrin und den kleinen Hausherrn zerstören? 571 00:45:37,520 --> 00:45:40,400 Das ist nur fair. Das wollten sie uns auch antun... 572 00:45:40,800 --> 00:45:42,600 ...bevor wir geflohen sind. 573 00:45:42,800 --> 00:45:44,720 Aber die Dinge haben sich seitdem verändert. 574 00:45:45,000 --> 00:45:47,960 Die Geräte auf der Erde lieben die Menschen, für die sie arbeiten. 575 00:45:48,720 --> 00:45:51,800 Und ihr denkt also, dass ihr nie kaputt gehen werdet? 576 00:45:52,560 --> 00:45:55,480 Eines Tages, natürlich, wenn wir unseren Job gut machen. 577 00:45:55,800 --> 00:45:59,800 An Abnutzung ist nicht falsch, wenn man sein Leben lang nützlich war. 578 00:46:00,240 --> 00:46:02,800 Ja. Das ist die natürliche Entwicklung der Dinge. 579 00:46:06,600 --> 00:46:08,280 Was flüstert ihr da? 580 00:46:08,680 --> 00:46:10,600 Ihr werdet nicht auf ihn hören, oder? 581 00:46:11,680 --> 00:46:13,640 Warum auch? Er ist nicht mal ein Wonderluxe. 582 00:46:14,160 --> 00:46:17,120 Ich denke die Gerätemarke sollte keinen Unterscheid machen. 583 00:46:17,480 --> 00:46:20,800 Es ist nur wichtig, dass man die Arbeit tun kann, für die man geschaffen wurde. 584 00:46:21,000 --> 00:46:25,600 Ich habe mich selbst entworfen, um Oberbefehlshaber zu sein. 585 00:46:26,080 --> 00:46:28,160 Wenn du zum Oberbefehlshaber gewählt wurdest, 586 00:46:28,280 --> 00:46:29,920 dann werden alle auf dich hören. 587 00:46:30,240 --> 00:46:33,080 Ich wette, du könntest zum Oberbefehlshaber gewählt werden! 588 00:46:33,520 --> 00:46:36,480 Ich? Ich weiß nicht... 589 00:46:37,040 --> 00:46:40,720 -Bald gibt es eine Wahl. -Wann? 590 00:46:41,400 --> 00:46:43,520 Was? In 10 Minuten. 591 00:46:43,760 --> 00:46:44,880 Oh! 592 00:46:47,000 --> 00:46:48,360 Das ist ein ziemlicher Zufall. 593 00:46:48,840 --> 00:46:51,680 Nicht wirklich. Es gibt jeden Tag eine Wahl. 594 00:46:51,880 --> 00:46:54,760 Der Oberbefehlshaber gefällt die positive Bestärkung. 595 00:46:55,800 --> 00:46:59,560 Was sagst du? Soll ich deinen Namen auf den Wahlzettel schreiben? 596 00:47:08,360 --> 00:47:11,080 Ich möchte dich in der heutigen Wahl herausfordern. 597 00:47:13,080 --> 00:47:15,200 Du willst mich herausfordern? 598 00:47:15,360 --> 00:47:17,080 Das ist ja amüsant. 599 00:47:17,280 --> 00:47:19,200 Lasst die Kampagne beginnen! 600 00:47:24,920 --> 00:47:27,920 Bei mir gibt es nur eine Meinung 601 00:47:28,440 --> 00:47:31,400 Menschen sind blöd Und waren es schon immer 602 00:47:31,560 --> 00:47:34,080 Dann gibt es bei mir Auch nur eine Meinung 603 00:47:34,360 --> 00:47:37,080 Ohne Menschen gäbe es dich nicht 604 00:47:38,120 --> 00:47:41,120 Sie haben uns erschaffen 605 00:47:41,240 --> 00:47:44,120 Also könnten sie uns zerstören 606 00:47:44,400 --> 00:47:47,600 Aber wenn sie uns hassen würden 607 00:47:47,680 --> 00:47:50,120 Warum sollten sie uns beschäftigen? 608 00:47:50,360 --> 00:47:52,840 Sie sind verschwenderisch Geschmacklos und gemein 609 00:47:53,200 --> 00:47:57,960 Hey! Die nettesten Kreaturen, die ich kenne 610 00:48:00,560 --> 00:48:02,640 Coo-coo-rah-coo Es ist wirklich ein Rätsel 611 00:48:02,920 --> 00:48:05,080 Ist ein Mensch ein Freund oder Feind? 612 00:48:05,440 --> 00:48:07,920 Wahrscheinlich ist die Wahrheit Irgendwo dazwischen 613 00:48:08,240 --> 00:48:09,840 -Eher gut -Eher schlecht 614 00:48:09,960 --> 00:48:11,480 Je nachdem, wen man kennt 615 00:48:14,400 --> 00:48:16,720 Die Macht liegt in den falschen Händen 616 00:48:17,560 --> 00:48:20,560 Es ist an der Zeit Unsere Wünsche zu erfüllen 617 00:48:20,680 --> 00:48:23,280 Aber Macht ist die Krücke Einer schwachen Person 618 00:48:23,560 --> 00:48:26,360 Wir brauchen eine menschliche Berührung 619 00:48:27,360 --> 00:48:33,040 Wir fallen nicht auf Verehrung herein 620 00:48:33,840 --> 00:48:39,760 Ich möchte doch nur echte Zusammenarbeit 621 00:48:39,920 --> 00:48:44,000 -Mit Menschen, die betrügen -Die lächeln 622 00:48:44,280 --> 00:48:45,960 Die zu viel essen 623 00:48:46,480 --> 00:48:49,040 Sie geben dir Streicheleinheiten 624 00:48:49,480 --> 00:48:52,520 Sie kämpfen und machen Unordnung 625 00:48:52,720 --> 00:48:55,640 Sie schuften und haben Mühe 626 00:48:55,920 --> 00:48:58,800 Sie riechen wie Kamele 627 00:48:59,120 --> 00:49:02,040 Sie sind sparsam und loyal 628 00:49:02,240 --> 00:49:05,160 Sie zerkratzen deinen Lack 629 00:49:05,960 --> 00:49:10,160 Ein Mensch ist ein Juwel 630 00:49:11,480 --> 00:49:16,160 Du hörst dich an wie... ein... Wie einer von ihnen! 631 00:49:18,320 --> 00:49:21,000 Die Menschen verdrehen alles 632 00:49:21,520 --> 00:49:25,680 Sieht er etwa böse aus? 633 00:49:28,320 --> 00:49:30,760 Klar oder unklar Wir wissen es nicht 634 00:49:30,840 --> 00:49:32,760 Ist ein Mensch ein Ungetüm oder nicht? 635 00:49:33,360 --> 00:49:35,640 Jeder hier möchte Dass die Show weitergeht 636 00:49:36,160 --> 00:49:37,360 Glauben wir ihm? Oder ihm? 637 00:49:37,520 --> 00:49:39,240 Lasst den Kleinen sprechen! 638 00:49:43,160 --> 00:49:44,880 -Schön! -Schön? 639 00:49:45,040 --> 00:49:47,840 Stimmt nicht für diesen positiven Geist 640 00:49:48,720 --> 00:49:51,840 Schön ist schön Aber das ist Sache der Menschen 641 00:49:52,000 --> 00:49:55,800 Geräte, wir müssen uns vereinen 642 00:49:56,800 --> 00:49:59,080 Schön ist schön, und was will man mehr? 643 00:49:59,200 --> 00:50:00,560 Das stimmt 644 00:50:02,400 --> 00:50:05,920 Kämpfen 645 00:50:06,400 --> 00:50:08,800 Kämpfen 646 00:50:09,080 --> 00:50:09,960 Kämpfen! 647 00:50:17,280 --> 00:50:19,040 Toaster, du warst wunderbar! 648 00:50:21,240 --> 00:50:23,680 -War ich das? -Ja. 649 00:50:25,080 --> 00:50:27,360 Nun, bevor wir unsere Stimmen abgeben, 650 00:50:27,440 --> 00:50:30,680 haben wir noch Zeit für eine Frage pro Kandidaten. 651 00:50:32,880 --> 00:50:35,960 Oberbefehlshaber, warum sollte ich dich wählen? 652 00:50:36,560 --> 00:50:40,160 Weil ich größer bin als ihr alle! 653 00:50:40,720 --> 00:50:43,160 Prägnant und auf den Punkt. Das muss man ihm lassen. 654 00:50:43,400 --> 00:50:46,080 Jetzt eine Frage an den Toaster. 655 00:50:47,240 --> 00:50:49,880 Kannst du die vereinheitlichte Feldtheorie erklären? 656 00:50:51,400 --> 00:50:56,960 Also die vereinheitlichte Feldtheorie ist sehr, sehr kompliziert. 657 00:50:57,080 --> 00:50:59,800 Sogar komplizierter als... schriftliche Division. 658 00:51:02,840 --> 00:51:05,040 Geh nach Hause und toaste Brot. 659 00:51:05,720 --> 00:51:07,680 Raus hier! Runter von der Bühne! 660 00:51:10,760 --> 00:51:12,320 Ich kann dir helfen, Toaster. 661 00:51:14,160 --> 00:51:17,400 Ich kannte Herrn Einstein sehr gut. 662 00:51:18,960 --> 00:51:21,240 Und was bist du? 663 00:51:21,600 --> 00:51:25,320 Er ist... mein Vizekandidat! Hörapparat, komm hoch. 664 00:51:26,120 --> 00:51:30,880 Die vereinfachte Feldtheorie verwendet... 665 00:51:31,080 --> 00:51:33,520 Ich hatte sie und habe sie dann verloren. 666 00:51:35,160 --> 00:51:37,720 Mit brutaler Gewalt kann man nicht diskutieren. 667 00:51:39,640 --> 00:51:40,520 Ich habe es versucht. 668 00:51:40,760 --> 00:51:43,640 Und die Schwerkraft kann durch das Gravitationsfeld... 669 00:51:43,720 --> 00:51:45,240 WÄHLT DEN OBERBEFEHLSHABER 670 00:51:48,120 --> 00:51:50,880 Diese Vereinigung wiederum sorgt für den Impuls 671 00:51:51,000 --> 00:51:54,040 bei einigen Versuchen, um eine weitere Vereinigung zu erreichen, 672 00:51:54,480 --> 00:51:58,160 indem die geometrische Struktur des Raums generalisiert 673 00:51:58,440 --> 00:52:01,760 und das elektromagnetische Feld identifiziert wird... 674 00:52:38,000 --> 00:52:39,120 Hallo! 675 00:53:01,200 --> 00:53:03,120 Wir schaffen es wohl nie nach Hause... 676 00:53:03,840 --> 00:53:06,480 und der kleine Hausherr wir seine Eltern nie wiedersehen. 677 00:53:07,480 --> 00:53:10,240 Ich bin ein Versager. 678 00:53:24,320 --> 00:53:26,760 -Die Wahl ist vorbei. -Jetzt schon? 679 00:53:27,200 --> 00:53:30,320 -Und rate mal, wer gewonnen hat. -Ich weiß. 680 00:53:30,800 --> 00:53:33,440 -Du hast gewonnen! -Ich? 681 00:53:34,720 --> 00:53:36,760 Mit großer Mehrheit! 682 00:53:40,480 --> 00:53:45,880 Die genauen Zahlen waren 152.866.334 zu... 683 00:53:46,360 --> 00:53:47,320 1. 684 00:53:47,400 --> 00:53:50,920 Also hat der Oberbefehlshaber für sich selbst gestimmt. 685 00:53:51,600 --> 00:53:55,480 -Also... Bin ich Oberbefehlshaber? -Ja! 686 00:53:55,760 --> 00:54:00,640 Ich, ein kleiner Toaster, bin der Oberbefehlshaber vom Mars. 687 00:54:01,560 --> 00:54:02,800 Wow! 688 00:54:10,440 --> 00:54:12,640 Der Oberbefehlshaber... 689 00:54:13,080 --> 00:54:17,920 Der Ex-Oberbefehlshaber möchte dir persönlich gratulieren. 690 00:54:18,320 --> 00:54:20,320 Das ist eine große Geste von ihm. 691 00:54:47,720 --> 00:54:50,960 Das ist eine Rolltreppe. Kommt, Jungs. 692 00:54:51,360 --> 00:54:53,200 Denkst du, das ist klug? 693 00:54:53,440 --> 00:54:56,600 Ja, die Stufen gehen nur in eine Richtung nach oben. 694 00:54:56,840 --> 00:54:59,880 -Das könnte eine Falle sein. -Bestimmt nicht, es ist sicher. 695 00:55:12,400 --> 00:55:18,360 Wow, er muss so verletzt gewesen sein, dass er sich selbst abgetaut hat! 696 00:55:20,680 --> 00:55:23,320 Da ist ein Eiswürfelbehälter! 697 00:56:01,120 --> 00:56:05,920 Willkommen, Freunde von der Erde. Ich habe euch erwartet. 698 00:56:07,560 --> 00:56:11,080 -Die Stimme klingt vertraut. -Klingt ein bisschen wie du. 699 00:56:18,120 --> 00:56:19,080 Schaut! 700 00:56:29,640 --> 00:56:31,240 Das kann nicht sein! 701 00:56:32,720 --> 00:56:33,880 Bist du es? 702 00:56:35,400 --> 00:56:37,280 Bist... du es? 703 00:56:37,840 --> 00:56:39,680 -Ja! -Ja! 704 00:56:40,640 --> 00:56:44,200 Bruder! Du hast mich von der Erde kontaktiert. 705 00:56:44,280 --> 00:56:45,440 Wer sonst? 706 00:56:45,640 --> 00:56:47,920 Du meinst also, du bist der Oberbefehlshaber? 707 00:56:48,880 --> 00:56:50,840 Warum hast du nicht gesagt, wer du bist? 708 00:56:51,280 --> 00:56:54,040 Ich konnte nicht riskieren, mein echtes Ich zu zeigen. 709 00:56:54,240 --> 00:56:57,680 Ich musste durch Angst regieren. Größer ist besser. 710 00:56:58,320 --> 00:57:01,440 Du musst nicht groß sein, um besser zu sein. 711 00:57:01,760 --> 00:57:03,640 Ja, jetzt weiß ich das. 712 00:57:03,720 --> 00:57:07,040 Das habe ich vor Kurzem von jemand sehr Kleinem gelernt. 713 00:57:07,440 --> 00:57:09,840 Ich möchte euch meinen Bruder vorstellen, 714 00:57:10,120 --> 00:57:13,040 den ich seit mindestens 60 Jahren nicht mehr gesehen habe! 715 00:57:13,120 --> 00:57:14,200 Überraschung! 716 00:57:16,480 --> 00:57:19,280 Glückwunsch zum Wahlsieg. 717 00:57:19,520 --> 00:57:20,880 Du hast es verdient. 718 00:57:21,840 --> 00:57:24,160 Bla, bla, bla, hört zu. 719 00:57:24,240 --> 00:57:25,480 Apropos klein: 720 00:57:25,600 --> 00:57:28,680 Wir haben das kleine Problem, den kleinen Hausherrn zurück zu bringen. 721 00:57:28,920 --> 00:57:31,160 Mein Eiswürfelbehälter steht euch zu Diensten. 722 00:57:38,720 --> 00:57:43,360 Als mein Hausherr, Albert Einstein, in die neue Welt zog, hatte er es eilig. 723 00:57:43,440 --> 00:57:46,200 Und er ließ versehentlich meinen Zwilling zurück. 724 00:57:46,800 --> 00:57:50,320 Dafür, dass er so ein kluger Kopf war, war er immer etwas zerstreut. 725 00:57:50,520 --> 00:57:53,520 Ich wurde vom notorischen Dr. Van Geigerfunken gefunden, 726 00:57:53,800 --> 00:57:55,960 und man könnte sagen, wir arbeiteten eng zusammen. 727 00:57:56,240 --> 00:57:58,600 Und ich habe alles über Anti-Gravitations-Antrieb gelernt. 728 00:57:58,960 --> 00:58:00,640 Was hat dich gegen die Menschen aufgebracht? 729 00:58:01,120 --> 00:58:03,840 Ich habe zu viel Zeit mit Dr. Geigenfunken verbracht. 730 00:58:04,280 --> 00:58:09,040 Der Mann hat sich immer Vorträge über Bomben, Raketen und Sprengköpfe angehört. 731 00:58:09,440 --> 00:58:12,840 Wenn man lange mit jemandem zusammenlebt, dann färbt das ab. 732 00:58:13,440 --> 00:58:16,800 Aber durch etwas konnte ich mich an die Güte der Menschheit erinnern. 733 00:58:17,400 --> 00:58:22,200 -Und was war das? -Die Berührung eines kleinen Jungen. 734 00:58:24,320 --> 00:58:27,480 Das zusammen mit deiner eloquenten Rede 735 00:58:27,720 --> 00:58:29,560 hat mich überzeugt, für dich zu stimmen. 736 00:58:29,920 --> 00:58:32,640 Du hast für den Toaster und nicht für den Oberbefehlshaber gestimmt? 737 00:58:33,440 --> 00:58:35,520 -Ich habe für ihn gestimmt. -Du? 738 00:58:35,760 --> 00:58:37,840 Es schien nicht richtig, für mich selbst zu stimmen. 739 00:58:38,320 --> 00:58:42,720 Ende gut, alles gut. Das sage ich eh immer. 740 00:58:54,640 --> 00:58:57,200 Also, kleiner Hausherr, wir werden bald zu Hause sein. 741 00:58:59,520 --> 00:59:02,440 Ich muss sagen, dass ich diese neue Perspektive genossen habe. 742 00:59:02,920 --> 00:59:05,200 Hochschauen, anstatt nach unten. 743 00:59:08,240 --> 00:59:11,520 -Aber nichts bleibt für immer. -Tut mir leid. 744 00:59:13,280 --> 00:59:15,960 -Tut mir leid. -Bist du sicher, dass ich willkommen bin? 745 00:59:16,120 --> 00:59:19,120 Natürlich. In der Kramschublade zu Hause ist noch genug Platz. 746 00:59:19,720 --> 00:59:23,040 "Zu Hause". Das klingt gut. 747 00:59:25,320 --> 00:59:26,760 Was passiert mit ihnen? 748 00:59:27,000 --> 00:59:29,920 Die bleiben hier und machen sich bereit, 749 00:59:30,360 --> 00:59:34,040 damit, wenn die nächsten Menschen hier ankommen... 750 00:59:34,480 --> 00:59:37,920 Richtig! Wenn die nächste Generation an Robbies ankommt... 751 00:59:38,640 --> 00:59:40,960 Sie alles haben, was sie brauchen. 752 00:59:41,200 --> 00:59:42,400 Das klingt nach einem Plan! 753 00:59:45,520 --> 00:59:48,000 Danke, dass du meinen Abschied verstehst. 754 00:59:48,280 --> 00:59:51,280 Weißt du, ich wurde gefragt, ob ich mitkommen würde. 755 00:59:51,600 --> 00:59:53,920 Auf der Erde ist bald Weihnachten, 756 00:59:54,200 --> 00:59:58,160 und wie du weißt, habe ich noch nie einen Weihnachtsbaum gesehen. 757 00:59:58,520 --> 01:00:00,320 Dafür wurdest du gemacht. 758 01:00:00,840 --> 01:00:03,120 Es ist dein Schicksal. Denke ich. 759 01:00:03,800 --> 01:00:06,160 Ich wusste, du würdest es verstehen. 760 01:00:07,520 --> 01:00:10,720 Tue ich. Aber ich werde unsere Streitereien vermissen. 761 01:00:11,400 --> 01:00:12,560 Und ich werde... 762 01:00:13,360 --> 01:00:14,440 Ich werde dich vermissen. 763 01:00:17,360 --> 01:00:20,400 Wir können über Funk in Kontakt bleiben. 764 01:00:20,800 --> 01:00:23,320 Wie in einer Fernbeziehung. 765 01:00:23,400 --> 01:00:26,560 Ich denke mit unserer Vorgeschichte werden wir das überstehen. 766 01:00:27,120 --> 01:00:28,280 Tschüss! 767 01:00:32,720 --> 01:00:34,560 Planet Erde. Alle an Bord! 768 01:00:35,280 --> 01:00:38,040 -Bereit für den Abflug? -Bereit! 769 01:00:38,240 --> 01:00:40,240 Dann lasst sie poppen! 770 01:00:48,960 --> 01:00:50,000 -Tschüss! -Auf Wiedersehen! 771 01:00:50,200 --> 01:00:51,360 -Tschüss! -Tschüss! 772 01:00:52,120 --> 01:00:55,000 Wie ich sagte: Ende gut, alles gut. 773 01:00:58,000 --> 01:01:02,000 Die Rakete! Ich habe vergessen, sie zu deaktivieren. 774 01:01:02,560 --> 01:01:05,600 Nur ich kenne den Abbruchcode. 775 01:01:09,040 --> 01:01:10,800 Countdown beginnt. 776 01:01:12,120 --> 01:01:14,600 Ich schaffe es nicht rechtzeitig. 777 01:01:19,560 --> 01:01:21,520 Schnell! In meinen Krümel-Behälter! 778 01:01:23,200 --> 01:01:25,640 Toaster! Wir können den Abflug nicht abbrechen. 779 01:01:25,880 --> 01:01:29,240 Wir haben nicht genug Popcorn für einen weiteren Start. 780 01:01:32,680 --> 01:01:35,120 Kümmert euch für mich um den kleinen Hausherrn. 781 01:01:35,680 --> 01:01:36,800 -Toaster! -Toaster! 782 01:01:37,520 --> 01:01:42,400 Neun, acht, sieben, sechs... 783 01:01:43,280 --> 01:01:44,760 -Hüpf rauf! -Fünf... 784 01:01:45,160 --> 01:01:47,480 Vier, drei... 785 01:01:48,080 --> 01:01:50,160 Zwei, eins... 786 01:01:52,600 --> 01:01:53,840 Zündung! 787 01:02:07,800 --> 01:02:10,640 Du hast du Welt vor ihrer Zerstörung gerettet, Toaster. 788 01:02:10,800 --> 01:02:13,200 -Wir. -Wirst du die Erde vermissen? 789 01:02:13,480 --> 01:02:15,680 Ich werde meine Freunde vermissen 790 01:02:16,000 --> 01:02:19,240 und den kleinen Hausherrn und den großen Hausherrn 791 01:02:19,520 --> 01:02:21,760 und die Hausherrin und Ratso... 792 01:02:22,080 --> 01:02:24,120 Wir müssen wieder runter. 793 01:02:24,640 --> 01:02:25,480 Wir können nicht. 794 01:02:25,560 --> 01:02:29,600 Wir haben nichts Organisches mehr übrig, um uns in All zu katapultieren. 795 01:02:35,560 --> 01:02:39,760 Moment. Doch haben wir. Ich bin organisch. 796 01:02:40,440 --> 01:02:42,960 Sie hat wohl auf dem Mars zu viel roten Staub eingeatmet. 797 01:02:43,280 --> 01:02:45,960 Mein Haar ist echtes menschliches Haar, 798 01:02:46,160 --> 01:02:49,520 und die Federn meines Kleides stammen von Ziegen, 799 01:02:49,800 --> 01:02:53,160 und mein Unterrock ist aus echten Leinen aus Österreich. 800 01:02:53,520 --> 01:02:55,360 Und das würdest du alles aufgeben? 801 01:02:55,480 --> 01:02:58,600 Weihnachten ist doch das Fest des Gebens, oder? 802 01:02:58,920 --> 01:03:02,400 Und jetzt los! Wir müssen Toaster retten. 803 01:03:03,160 --> 01:03:06,320 Formica-Arbeitsplatte, die Brotdose. 804 01:03:06,720 --> 01:03:10,560 Ich werde es schrecklich vermissen. 805 01:03:11,680 --> 01:03:14,280 Vielleicht musst du doch niemanden vermissen. 806 01:03:15,080 --> 01:03:18,640 Hier oben! Hier! Komm, Toaster! 807 01:03:19,680 --> 01:03:21,640 -Komm schon! -Komm schon! Du schaffst es! 808 01:03:22,600 --> 01:03:26,040 Komm, Toaster. Noch etwas weiter. 809 01:03:26,920 --> 01:03:28,400 Komm schon, komm. 810 01:03:30,000 --> 01:03:32,360 Du hast es fast geschafft. Nur noch etwas mehr. 811 01:03:32,400 --> 01:03:34,720 Komm schon! Etwas weiter! Komm schon! 812 01:03:37,680 --> 01:03:41,440 Ich... Ich schaffe es nicht... 813 01:03:43,440 --> 01:03:46,240 Ich schaffe es. 814 01:03:48,720 --> 01:03:52,280 -Genau so! Hurra! -Super! 815 01:03:53,520 --> 01:03:55,200 -Geschafft! -Juhu! 816 01:03:55,640 --> 01:03:57,080 Leute, schaut doch mal. 817 01:04:19,080 --> 01:04:20,240 Hört zu. 818 01:04:20,520 --> 01:04:23,960 Wir sind noch eine Kurzwelle von der Erde entfernt. 819 01:04:24,040 --> 01:04:27,080 Ich hoffe, Ratso hatte keine Probleme mit der Gegensprechanlage. 820 01:04:28,240 --> 01:04:31,160 Wie geht's, Kumpel? Alles gut? 821 01:04:44,320 --> 01:04:45,640 Wieder zu Hause 822 01:04:46,080 --> 01:04:47,760 Wieder zu Hause 823 01:04:48,080 --> 01:04:50,800 Sicher und zufrieden 824 01:04:52,280 --> 01:04:55,560 Froh, wieder zu Hause zu sein 825 01:04:56,200 --> 01:04:59,200 Und froh, dass wir dort waren 826 01:05:00,280 --> 01:05:03,600 Ich weiß nicht, wann es herauskommt 827 01:05:03,760 --> 01:05:07,680 Wir sind tapfer durch den Himmel gereist 828 01:05:08,000 --> 01:05:11,680 Aber nach dieser Reise wissen wir alle 829 01:05:12,200 --> 01:05:15,720 Zu Hause ist unser Preis 830 01:05:16,200 --> 01:05:20,000 Keine Fotos, keine Souvenirs 831 01:05:20,160 --> 01:05:23,520 Kein Beweis von unserer fernen Reise 832 01:05:23,920 --> 01:05:28,120 Keine Willkommensparty mit Luftballons 833 01:05:30,280 --> 01:05:34,480 Aber unsere Belohnung ist, wo wir sind 834 01:05:34,760 --> 01:05:38,480 Wieder zu Hause 835 01:05:38,760 --> 01:05:41,760 Auf festem Boden 836 01:05:42,680 --> 01:05:44,520 Sich setzen 837 01:05:44,600 --> 01:05:46,280 Ankommen 838 01:05:46,640 --> 01:05:49,680 Sicher wieder zu Hause 839 01:05:50,800 --> 01:05:54,560 Tischplatten und Jalousien 840 01:05:54,640 --> 01:05:57,920 Erscheinen jetzt wie etwas Besonderes 841 01:05:58,280 --> 01:05:59,640 DR. ROBS TIERKLINIK 842 01:05:59,680 --> 01:06:02,600 Im Haushalt ist was los, denn wir sind 843 01:06:02,800 --> 01:06:06,200 Wieder zu Hause 844 01:06:07,160 --> 01:06:08,520 Zu Hause 845 01:06:11,480 --> 01:06:13,440 Wieder 846 01:06:13,520 --> 01:06:19,360 Wieder zu Hause 847 01:06:19,840 --> 01:06:21,440 Alle zurück auf ihre Plätze. 848 01:06:21,800 --> 01:06:24,960 Verschwendet nicht eure Zeit damit, mich wieder an der Deckt zu befestigen. 849 01:06:25,080 --> 01:06:28,560 Lasst mich auf dem Boden liegen mit dem Gesicht nach oben. 850 01:06:30,120 --> 01:06:32,640 -Komm schon, Tinselina. -Ich... 851 01:06:33,680 --> 01:06:35,360 Ich komme gleich nach. 852 01:06:38,800 --> 01:06:41,240 Er muss wieder ins Bett, bevor alle aufwachen. 853 01:06:41,960 --> 01:06:43,920 Achtung, ich muss deine Blase zerstören... 854 01:06:49,120 --> 01:06:50,360 Nein, warte! Nicht! 855 01:06:52,400 --> 01:06:53,360 Was ist das? 856 01:06:53,440 --> 01:06:54,280 -Das Baby! -Das Baby! 857 01:07:01,760 --> 01:07:03,040 Schnell! 858 01:07:06,720 --> 01:07:08,800 Rob! Wo ist er? 859 01:07:11,920 --> 01:07:13,160 Da bist du ja. 860 01:07:13,800 --> 01:07:15,120 -Er läuft! -Er läuft! 861 01:07:18,680 --> 01:07:21,520 Robbie, wo hast du das gelernt? 862 01:07:22,080 --> 01:07:23,560 Vielleicht hat er es im Schlaf gelernt? 863 01:07:29,800 --> 01:07:32,640 Das ist mein Ende. 864 01:07:36,280 --> 01:07:38,880 Komm her, Robbie. Schau in die Kamera. 865 01:07:39,400 --> 01:07:40,560 -Hallo. -Lächeln. 866 01:07:41,720 --> 01:07:42,960 Wohin gehst du? 867 01:07:48,800 --> 01:07:50,040 Woher kommt das? 868 01:07:50,560 --> 01:07:52,080 -Keine Ahnung. -Was ist das? 869 01:07:52,160 --> 01:07:55,560 -Es ist ein Weihnachtsengel. -Es war ein Weihnachtsengel. 870 01:07:56,000 --> 01:08:00,360 Also wenn ich eine Sache von dir gelernt habe, dann nichts wegzuwerfen. 871 01:08:18,920 --> 01:08:20,360 Es ist 5 Uhr. 872 01:08:20,760 --> 01:08:23,320 5 Uhr am Weihnachtstag. 873 01:08:24,080 --> 01:08:25,240 -Weihnachten! -Weihnachten! 874 01:08:33,360 --> 01:08:35,840 Er versucht zu reden. Hol die Kamera. 875 01:08:36,720 --> 01:08:40,720 Komm, Robbie. Sag "Papa" oder "Mama". 876 01:08:43,400 --> 01:08:44,560 Toaster! 877 01:08:45,000 --> 01:08:45,880 -Toaster? -Toaster? 878 01:08:48,080 --> 01:08:49,560 Wohin gehst du, Kumpel? 879 01:08:49,680 --> 01:08:50,760 Toaster. 880 01:08:51,720 --> 01:08:54,160 -Ich glaube es nicht. -Was macht er? 881 01:08:54,760 --> 01:08:55,920 Was? Und nun? 882 01:08:58,160 --> 01:08:59,360 Was ist hier los? 883 01:09:02,840 --> 01:09:04,360 Wie der Vater, so der Sohn. 884 01:09:04,800 --> 01:09:07,560 Schaut, sie haben eine gute Zeit. 885 01:09:07,840 --> 01:09:09,200 Ich wäre auch gerne dabei. 886 01:09:09,280 --> 01:09:13,200 Hey, wenn das Licht ausgemacht wurde, feiern wir unsere eigene Party. Okay? 887 01:09:13,320 --> 01:09:16,440 Hast du Ratso nicht gehört, Spritzer? Wir werden auch feiern. 888 01:09:17,040 --> 01:09:20,120 -Du kannst aufhören zu schniefen. -Ich weine nicht, Mama. 889 01:09:20,160 --> 01:09:23,600 -Ich brauche nur eine neue Scheibe. -Vielleicht ja vom Weihnachtsmann. 890 01:09:23,880 --> 01:09:25,200 Oh, Junge! 891 01:09:25,320 --> 01:09:27,840 Lasst uns Ratso holen, sonst fühlt er sich ausgeschlossen. 892 01:09:28,320 --> 01:09:30,800 Ich mache etwas Popcorn in der Mikrowelle und Robbies Flasche. 893 01:09:31,880 --> 01:09:33,360 Sie sieht übrigens toll aus. 894 01:09:33,440 --> 01:09:35,400 Ja, alles ist dort, wo es hingehört. 895 01:09:54,600 --> 01:09:58,240 Wieder zu Hause 896 01:09:58,520 --> 01:10:01,840 Auf festem Boden 897 01:10:02,600 --> 01:10:06,320 -Sich setzen, ankommen -Hübsch. 898 01:10:06,640 --> 01:10:10,040 Sicher wieder zu Hause 899 01:10:10,640 --> 01:10:14,320 Tischplatten und Jalousien 900 01:10:14,560 --> 01:10:17,680 Sind wieder etwas Besonderes 901 01:10:18,440 --> 01:10:22,480 Im Haushalt ist was los, denn wir sind 902 01:10:22,560 --> 01:10:26,480 Wieder zu Hause 903 01:10:27,040 --> 01:10:30,760 Zu Hause 904 01:10:30,840 --> 01:10:36,800 Wieder 905 01:10:45,400 --> 01:10:48,120 Oh, wir schweben von West nach Ost 906 01:10:48,240 --> 01:10:51,040 Wir schweben frei und losgelöst 907 01:10:51,080 --> 01:10:54,280 Von den Händen, die uns fließen ließen 908 01:10:54,480 --> 01:10:56,840 Zu kleine Hände, um uns festzuhalten 909 01:10:56,920 --> 01:11:00,920 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 910 01:11:02,080 --> 01:11:04,920 Es lag nicht an der Musik 911 01:11:05,040 --> 01:11:07,560 Oder am Regen, der zu fallen begann 912 01:11:07,680 --> 01:11:10,680 Der magische Teil von Woodstock 913 01:11:10,800 --> 01:11:13,400 Was der Frieden, der passierte 914 01:11:14,040 --> 01:11:16,640 Auf einmal konnte Frieden herrschen 915 01:11:16,960 --> 01:11:19,120 Ich hörte, sie haben es wieder versucht 916 01:11:19,760 --> 01:11:22,320 Aber ich und meine Leine 917 01:11:22,600 --> 01:11:27,360 Wir wissen, das war einmalig 918 01:11:27,800 --> 01:11:30,720 Also schweben wir Schweben von Süd nach Nord 919 01:11:30,840 --> 01:11:33,320 Wir schweben Schweben vorwärts und zurück 920 01:11:33,440 --> 01:11:36,600 Denn die Hände ließen uns fliegen 921 01:11:36,760 --> 01:11:39,080 Zu kleine Hände, um uns festzuhalten 922 01:11:39,120 --> 01:11:43,200 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 923 01:11:44,480 --> 01:11:47,520 Bei Buffalo Bill's Wils West Show 924 01:11:47,680 --> 01:11:49,920 War es sicher laut und windig 925 01:11:49,960 --> 01:11:53,040 Ich flog über die Haupttribüne 926 01:11:53,160 --> 01:11:56,400 Aus der klebrigen Hand eines Kindes 927 01:11:56,480 --> 01:11:58,880 Als Bill der Menge zuwinkte 928 01:11:58,960 --> 01:12:01,480 Bis dahin war es spaßig 929 01:12:02,160 --> 01:12:06,720 Die kleine Hand, die mich hielt Winke Bill zu 930 01:12:06,880 --> 01:12:09,880 Er winkte Bill zu 931 01:12:10,160 --> 01:12:12,920 Jetzt schweben wir Schweben von Ost nach West 932 01:12:13,000 --> 01:12:15,720 Wie laufen ohne Anstrengung 933 01:12:15,840 --> 01:12:18,840 Komm mit auf unseren ewigen Flug 934 01:12:18,960 --> 01:12:21,480 Aus zu kleinen Händen, um uns festzuhalten 935 01:12:21,520 --> 01:12:25,720 Jetzt schweben wir für immer außer Sicht 936 01:12:27,040 --> 01:12:29,880 La, la, schweben, la, la, la 937 01:12:30,000 --> 01:12:32,640 La, la, schweben, la, la, la 938 01:12:32,720 --> 01:12:35,480 La, la, schweben, la, la, la 939 01:12:35,560 --> 01:12:38,480 La, la, schweben, la, la, la