1 00:00:12,779 --> 00:00:15,015 THAT WAS THE WORST DELIVERY EVER. 2 00:00:15,115 --> 00:00:17,850 YEAH. I'M NEVER GOING TO ANOTHER PLANET CALLED CANNIBALON. 3 00:00:17,951 --> 00:00:19,620 ME, NEITHER. 4 00:00:19,719 --> 00:00:20,954 FOOD WAS GOOD, THOUGH. 5 00:00:21,054 --> 00:00:23,556 OH, GREAT NEWS, EVERYONE. 6 00:00:23,657 --> 00:00:25,225 SHOVE IT. WE QUIT! 7 00:00:25,326 --> 00:00:27,894 IN THAT CASE, I'LL HAVE TO HIRE A NEW CREW 8 00:00:27,995 --> 00:00:29,896 TO GO ON OUR COMPANY VACATION. 9 00:00:29,996 --> 00:00:30,897 VACATION? 10 00:00:30,998 --> 00:00:32,200 ALL RIGHT! WHOO! 11 00:00:32,299 --> 00:00:33,600 THIS IS GREAT. 12 00:00:33,701 --> 00:00:35,802 I HAVEN'T HAD TIME OFF SINCE I WAS 21 THROUGH 24. 13 00:00:35,902 --> 00:00:38,206 IT'S JUST MY WAY OF THANKING YOU 14 00:00:38,305 --> 00:00:40,707 FOR NOT REPORTING MY COUNTLESS VIOLATIONS 15 00:00:40,807 --> 00:00:42,710 OF SAFETY AND MINIMUM WAGE LAWS. 16 00:00:42,810 --> 00:00:44,645 AW, YOU. 17 00:00:44,744 --> 00:00:47,247 I'VE BOOKED US ALL ON THE MAIDEN VOYAGE 18 00:00:47,347 --> 00:00:49,250 OF THE LARGEST, MOST LUXURIOUS 19 00:00:49,350 --> 00:00:51,219 SPACE CRUISE SHIP EVER BUILT. 20 00:00:51,319 --> 00:00:52,719 THE TITANIC. 21 00:00:54,588 --> 00:00:56,457 LOOKS NICE. 22 00:01:35,662 --> 00:01:37,164 HEY, UH, WHERE'S MY SUITCASE? 23 00:01:37,265 --> 00:01:38,198 OH! 24 00:01:38,299 --> 00:01:40,501 AS MAYOR OF NEW NEW YORK 25 00:01:40,600 --> 00:01:44,171 IT'S MY PLEASURE TO INTRODUCE THE HONORARY CAPTAIN 26 00:01:44,271 --> 00:01:46,539 FOR THE TITANIC'S MAIDEN VOYAGE. 27 00:01:46,640 --> 00:01:50,478 A MAN WHO SINGLE-HANDEDLY DEFEATED THE RETIREE PEOPLE 28 00:01:50,578 --> 00:01:52,646 OF THE ASSISTED-LIVING NEBULA-- 29 00:01:52,746 --> 00:01:54,814 ZAPP BRANNIGAN! 30 00:01:54,914 --> 00:01:57,884 [ Applause And Cheers ] 31 00:01:57,984 --> 00:01:58,951 OH, GOD, 32 00:01:59,051 --> 00:02:00,987 NOT ZAPP BRANNIGAN. 33 00:02:01,087 --> 00:02:03,022 YOU KNOW ZAPP BRANNIGAN? 34 00:02:03,123 --> 00:02:05,525 LET'S JUST SAY WE'VE CROSSED PATHS. 35 00:02:05,626 --> 00:02:08,027 WAS THAT BEFORE OR AFTER YOU SLEPT WITH HIM? 36 00:02:08,127 --> 00:02:09,796 SHE'S A BEAUTIFUL SHIP, ALL RIGHT. 37 00:02:09,896 --> 00:02:11,699 SHAPELY, SEDUCTIVE. 38 00:02:11,799 --> 00:02:14,401 I'M GOING TO FLY HER BRAINS OUT. 39 00:02:17,137 --> 00:02:19,673 AND NOW, WITHOUT FURTHER ADO 40 00:02:19,772 --> 00:02:22,310 I CHRISTEN THIS SHIP TITANIC. 41 00:02:23,377 --> 00:02:25,078 UH-HUH. 42 00:02:25,179 --> 00:02:26,413 OOF! 43 00:02:26,514 --> 00:02:28,415 [ Applause And Cheers ] 44 00:02:31,651 --> 00:02:33,521 HMM. 45 00:02:33,621 --> 00:02:34,921 WELL, WELL, WELL, 46 00:02:35,021 --> 00:02:36,723 THE LADY LEELA. 47 00:02:36,824 --> 00:02:37,858 TAKE NOTES, KIF. 48 00:02:37,957 --> 00:02:40,394 YOU'RE ABOUT TO WITNESS THE SUBTLE WALTZ 49 00:02:40,493 --> 00:02:41,662 KNOWN AS SEDUCTION. 50 00:02:41,762 --> 00:02:42,663 [ Groaning ] 51 00:02:42,763 --> 00:02:45,164 SO, TRAPPED ON A SHIP WITH ME. 52 00:02:45,265 --> 00:02:49,270 WHAT SAY YOU AND I KNOCK SOME VERY SENSUAL BOOTS? 53 00:02:49,370 --> 00:02:52,004 IT'S TEMPTING BUT, UH, 54 00:02:52,104 --> 00:02:53,906 I HAVE A FIANCÉ NOW. 55 00:02:54,007 --> 00:02:55,509 UH-- UM-- UH-- 56 00:02:55,609 --> 00:02:57,277 UM-- UH-- WELL-- 57 00:02:57,377 --> 00:02:58,412 UH, HIM! 58 00:02:58,512 --> 00:03:01,080 FRY, DARLING, MEET ZAPP BRANNIGAN. 59 00:03:01,181 --> 00:03:02,081 HUH? 60 00:03:02,181 --> 00:03:03,082 [ Grunts ] 61 00:03:03,182 --> 00:03:04,418 HOW DO YOU DO? 62 00:03:04,518 --> 00:03:06,287 HMM. 63 00:03:06,387 --> 00:03:09,389 [ Crowd Cheering ] 64 00:03:09,490 --> 00:03:11,425 [ Ship's Horn Honks ] 65 00:03:17,865 --> 00:03:20,033 AH, HERE'S MY STATEROOM. 66 00:03:23,203 --> 00:03:24,972 [ Purring ] 67 00:03:34,046 --> 00:03:36,216 WHOA, WHERE IS IT? COME ON. 68 00:03:37,150 --> 00:03:38,319 OH! 69 00:03:38,418 --> 00:03:39,819 NOW, HERMES 70 00:03:39,920 --> 00:03:41,555 YOU AND YOUR LOVELY WIFE, LaBARBARA 71 00:03:41,655 --> 00:03:43,090 HAVE THE SUITE THROUGH THERE. 72 00:03:43,189 --> 00:03:44,957 AND DR. ZOIDBERG 73 00:03:45,057 --> 00:03:46,993 YOUR MARBLE TANK IS ON THE OTHER SIDE. 74 00:03:47,093 --> 00:03:49,062 MAN, FIRST CLASS SEEMS NICE. 75 00:03:49,162 --> 00:03:53,165 IT'LL SEEM EVEN NICER ONCE YOU'VE SEEN YOUR ROOM. 76 00:03:53,266 --> 00:03:55,134 [ Amy ] LOOKS LIKE WE'RE ON THE FIESTA DECK. 77 00:03:55,235 --> 00:03:57,271 [ Bell Dings ] 78 00:03:58,506 --> 00:04:02,241 - [ Bell Dings ] - [ Tourists Clamoring ] 79 00:04:02,342 --> 00:04:05,346 - [ Bell Dings ] - [ Irish Folk Music Playing ] 80 00:04:05,445 --> 00:04:08,681 - [ Bell Dings ] - [ Sloshing ] 81 00:04:08,782 --> 00:04:11,919 - [ Bell Dings ] - [ Men Grunting ] 82 00:04:12,019 --> 00:04:14,021 [ Bell Dings ] 83 00:04:15,923 --> 00:04:17,658 THIS IS IT. 84 00:04:17,757 --> 00:04:19,793 [ Leela Sighs ] 85 00:04:19,893 --> 00:04:21,995 WELL, AT LEAST WE GET A WINDOW. 86 00:04:24,997 --> 00:04:28,035 WELL, I'M TIRED OF THIS ROOM AND EVERYONE IN IT. 87 00:04:28,134 --> 00:04:31,471 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GOING TO POP OVER TO THE CASINO 88 00:04:31,572 --> 00:04:32,840 FOR THE NEXT 135 HOURS. 89 00:04:32,939 --> 00:04:35,808 I THINK I'LL GO FILL UP ON BISQUE AT THE BUFFET. 90 00:04:35,908 --> 00:04:40,146 I GUESS THAT JUST LEAVES YOU AND YOUR FAKE FIANCÉ... 91 00:04:40,247 --> 00:04:42,983 ALL ALONE ON A ROMANTIC CRUISE. 92 00:04:43,082 --> 00:04:44,817 TAKE IT OFF OR I'LL BREAK IT OFF. 93 00:04:44,918 --> 00:04:45,985 OKAY! 94 00:04:46,086 --> 00:04:47,620 CAPTAIN'S INSPECTION. 95 00:04:51,992 --> 00:04:53,961 MM-HMM. 96 00:04:58,632 --> 00:05:00,166 [ Beeping ] 97 00:05:00,266 --> 00:05:01,502 [ Laughing ] 98 00:05:01,601 --> 00:05:02,802 I'M BETTING IT ALL. 99 00:05:02,903 --> 00:05:04,872 [ Onlookers Oohing ] 100 00:05:04,971 --> 00:05:06,507 COME ON! 101 00:05:06,607 --> 00:05:07,908 BABY NEEDS A NEW PAIR OF FEET! 102 00:05:09,076 --> 00:05:10,177 SNAKE EYES. 103 00:05:10,276 --> 00:05:12,545 WAIT, MY CHEATING UNIT MALFUNCTIONED. 104 00:05:12,646 --> 00:05:14,415 YOU GOT TO GIVE ME A DO-OVER. 105 00:05:14,514 --> 00:05:16,884 SORRY, THE HOUSE LIMIT IS THREE DO-OVERS. 106 00:05:16,983 --> 00:05:18,552 NEXT SHOOTER. 107 00:05:18,651 --> 00:05:20,187 AH. 108 00:05:20,286 --> 00:05:23,557 GIVE ME YOUR BIGGEST, STRONGEST, CHEAPEST DRINK. 109 00:05:23,656 --> 00:05:24,824 YOU GOT IT. 110 00:05:27,326 --> 00:05:28,261 [ Gasps ] 111 00:05:35,101 --> 00:05:37,437 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. 112 00:05:37,538 --> 00:05:38,771 I'M BENDER. 113 00:05:38,872 --> 00:05:40,106 CHARMED. 114 00:05:40,206 --> 00:05:42,009 I'M THE COUNTESS DE LA ROCA. 115 00:05:42,108 --> 00:05:43,911 I WAS SURPRISED TO SEE ANOTHER ROBOT 116 00:05:44,011 --> 00:05:45,211 STAYING IN FIRST CLASS. 117 00:05:45,312 --> 00:05:47,346 MOST OF THE ROBOTS I MEET ARE LABORERS. 118 00:05:47,447 --> 00:05:49,949 I ASSURE YOU, I BARELY KNOW THE MEANING 119 00:05:50,050 --> 00:05:51,350 OF THE WORD "LABOR." 120 00:05:51,451 --> 00:05:52,519 [ Laughing ] 121 00:05:52,620 --> 00:05:53,954 OH, MR. BENDER. 122 00:05:54,053 --> 00:05:56,723 PLEASE, CALL ME BENDER. 123 00:05:56,824 --> 00:05:58,024 OH, WELL, GOODNESS. 124 00:05:58,125 --> 00:05:59,393 I-I DON'T-- 125 00:06:04,197 --> 00:06:05,365 [ Toilet Flushing ] 126 00:06:05,466 --> 00:06:07,901 KIF, I'M FEELING THE CAPTAIN'S ITCH. 127 00:06:08,000 --> 00:06:09,403 I'LL GET THE POWDER, SIR. 128 00:06:09,502 --> 00:06:10,971 NO, THE ITCH FOR ADVENTURE. 129 00:06:11,071 --> 00:06:12,540 PREPARE TO CHANGE COURSE. 130 00:06:12,639 --> 00:06:14,541 SIR, THIS IS A LEISURE CRUISE. 131 00:06:14,641 --> 00:06:16,976 OUR PATH WAS SET BY THE TRAVEL AGENCY. 132 00:06:17,076 --> 00:06:18,278 THAT'S FOR SCHOOLGIRLS. 133 00:06:18,377 --> 00:06:20,146 NOW HERE'S A ROUTE WITH SOME CHEST HAIR. 134 00:06:20,247 --> 00:06:22,115 BUT THAT COURSE LEADS DIRECTLY 135 00:06:22,214 --> 00:06:23,817 THROUGH A SWARM OF COMETS. 136 00:06:23,917 --> 00:06:24,817 YES, COMETS. 137 00:06:24,918 --> 00:06:26,086 THE ICEBERGS OF THE SKY. 138 00:06:26,185 --> 00:06:27,987 BY JACKKNIFING FROM ONE TO THE NEXT 139 00:06:28,088 --> 00:06:29,790 AT BREAKNECK SPEED 140 00:06:29,889 --> 00:06:32,158 WE MIGHT JUST GET SOME KIND OF GRAVITY BOOST... 141 00:06:32,259 --> 00:06:33,494 OR SOMETHING. 142 00:06:33,593 --> 00:06:34,495 [ Groaning ] 143 00:06:34,595 --> 00:06:36,329 IT'S TIME TO SHOVE A JALAPEÑO 144 00:06:36,430 --> 00:06:37,798 UP THIS SHIP'S TAILPIPE. 145 00:06:37,898 --> 00:06:39,667 DIVERT POWER FROM THE SHIELDS. 146 00:06:39,766 --> 00:06:41,735 FULL SPEED AHEAD. 147 00:06:42,802 --> 00:06:43,803 OH, YEAH. 148 00:06:43,903 --> 00:06:44,904 [ Gasping ] 149 00:06:45,004 --> 00:06:46,273 AMY! HELLO! 150 00:06:46,372 --> 00:06:47,774 MOM! DAD? 151 00:06:47,875 --> 00:06:49,341 WHAT ARE YOU DOING HERE? 152 00:06:49,442 --> 00:06:51,678 WE WERE PLANNING ON ENJOYING A RELAXING VACATION 153 00:06:51,778 --> 00:06:54,281 BUT SINCE YOU'RE HERE, WE'LL HAVE TO DO SOME MEDDLING. 154 00:06:54,380 --> 00:06:57,250 WE MET THE NICEST BOY IN THE CABIN NEXT TO OURS. 155 00:06:57,350 --> 00:06:58,819 HE'S NOT VERY UGLY. 156 00:06:58,918 --> 00:07:00,286 YOU SHOULD MARRY HIM 157 00:07:00,387 --> 00:07:03,189 OR AT LEAST USE HIM TO CONCEIVE A GRANDCHILD FOR US. 158 00:07:03,290 --> 00:07:04,658 THERE HE IS AT THE BUFFET. 159 00:07:06,093 --> 00:07:07,495 [ Sniffing ] 160 00:07:08,596 --> 00:07:11,331 UH, HE SEEMS REALLY NICE, BUT... 161 00:07:11,430 --> 00:07:13,834 WELL, I ALREADY HAVE A BOYFRIEND. 162 00:07:13,934 --> 00:07:15,201 REALLY? WHERE IS HE? 163 00:07:15,302 --> 00:07:17,103 AND WHY ISN'T HE HERE RIGHT NOW 164 00:07:17,204 --> 00:07:18,639 FATHERING OUR GRANDCHILD? 165 00:07:18,738 --> 00:07:20,106 UH-- 166 00:07:23,276 --> 00:07:25,612 WELL, OUR ACCOMMODATIONS AREN'T GREAT 167 00:07:25,713 --> 00:07:27,848 BUT IT SURE IS BEAUTIFUL OUT HERE. 168 00:07:27,947 --> 00:07:29,716 YEAH. IT'S PRETTY ROMANTIC. 169 00:07:29,817 --> 00:07:30,884 I MEAN PLATONIC. 170 00:07:30,983 --> 00:07:33,220 TH-THAT SURE IS ONE PLATONIC VIEW. 171 00:07:33,319 --> 00:07:34,887 FRY, JUST BE QUIET. 172 00:07:34,987 --> 00:07:37,124 I'M BEGINNING TO THINK THIS WHOLE FAKE FIANCÉ THING 173 00:07:37,223 --> 00:07:38,324 WAS A TERRIBLE, TERRIBLE-- 174 00:07:38,425 --> 00:07:39,326 [ Gasping ] 175 00:07:39,425 --> 00:07:40,326 HMM? 176 00:07:40,427 --> 00:07:41,829 MMM. 177 00:07:41,928 --> 00:07:44,230 LEELA, PERHAPS THIS IS AN AWKWARD TIME 178 00:07:44,331 --> 00:07:47,668 BUT IF THINGS DON'T WORK OUT WITH THIS PIP-SQUEAK HERE 179 00:07:47,768 --> 00:07:49,168 I JUST WANT YOU TO KNOW 180 00:07:49,269 --> 00:07:51,904 I'LL BE THERE TO SCORE YOU ON THE REBOUND. 181 00:07:52,004 --> 00:07:54,074 [ Brannigan Humming ] 182 00:07:54,173 --> 00:07:55,408 UH, LOOK. 183 00:07:55,509 --> 00:07:59,178 BEFORE YOU GET ANY CRAZY IDEAS, THAT WAS FOR ZAPP. 184 00:07:59,278 --> 00:08:01,247 WELL, YOU GOT ANYTHING ELSE FOR HIM? 185 00:08:01,348 --> 00:08:02,314 ALL RIGHT. 186 00:08:02,415 --> 00:08:04,985 CAN WE TRY NOT TO COMPLICATE THIS? 187 00:08:05,084 --> 00:08:06,720 MOM, DAD, 188 00:08:06,819 --> 00:08:08,355 I'D LIKE YOU TO MEET FRY, 189 00:08:08,454 --> 00:08:09,523 MY BOYFRIEND. 190 00:08:09,622 --> 00:08:10,690 HMM? 191 00:08:10,790 --> 00:08:11,692 MMM. 192 00:08:11,791 --> 00:08:12,692 MMM! 193 00:08:12,793 --> 00:08:15,596 MMM. MMM. 194 00:08:24,004 --> 00:08:25,838 [ Fry ] SEE YOU LATER, WUV-UMS. 195 00:08:25,939 --> 00:08:29,076 [ Amy Giggling ] 196 00:08:29,175 --> 00:08:30,911 IT WOULD'VE BEEN NICE IF YOU'D TOLD ME 197 00:08:31,011 --> 00:08:32,278 YOU WERE GOING OUT WITH AMY. 198 00:08:32,379 --> 00:08:33,681 I'M NOT GOING OUT WITH AMY. 199 00:08:33,780 --> 00:08:35,182 IT'S JUST TO FOOL HER PARENTS. 200 00:08:35,282 --> 00:08:36,850 HEY, YOU'RE NOT JEALOUS, ARE YOU? 201 00:08:36,950 --> 00:08:38,350 WHAT? 202 00:08:38,451 --> 00:08:40,721 NO, NO, OF COURSE NOT. 203 00:08:40,821 --> 00:08:43,523 GOOD. 'CAUSE I CONSIDER MY FAKE RELATIONSHIP WITH YOU 204 00:08:43,624 --> 00:08:44,692 A LOT MORE MEANINGFUL. 205 00:08:44,792 --> 00:08:47,860 MIND IF I FRESHEN UP A BIT BEFORE WE GO OUT? 206 00:08:47,961 --> 00:08:51,030 I WAS JUST ABOUT TO SUGGEST THE SAME THING. 207 00:08:51,130 --> 00:08:52,532 [ Coy Giggle ] 208 00:08:52,633 --> 00:08:54,634 [ Buzz Saw Whining ] [ Lusty Chuckle ] 209 00:08:57,638 --> 00:08:58,605 [ Mumbling ] 210 00:08:58,706 --> 00:09:00,072 MMM? MMM. 211 00:09:01,609 --> 00:09:02,542 [ Laughing ] 212 00:09:02,643 --> 00:09:03,543 PAY DIRT. 213 00:09:06,212 --> 00:09:07,648 [ Sighs ] 214 00:09:07,748 --> 00:09:09,282 LOVELY, ISN'T IT? 215 00:09:09,381 --> 00:09:10,918 YEAH. 216 00:09:11,018 --> 00:09:13,653 BUT ONLY 93% AS LOVELY AS YOU. 217 00:09:13,754 --> 00:09:15,221 OH, BENDER. 218 00:09:15,322 --> 00:09:16,923 EITHER THAT WAS A COMPUTING ERROR 219 00:09:17,024 --> 00:09:19,491 OR YOU'RE THE MOST ROMANTIC ROBOT I'VE EVER MET. 220 00:09:22,328 --> 00:09:23,764 I DON'T GET IT, IZAC. 221 00:09:23,864 --> 00:09:25,633 THAT BRACELET HAD A DIAMOND 222 00:09:25,732 --> 00:09:27,735 THE SIZE OF A RACCOON'S BRAIN. 223 00:09:27,835 --> 00:09:29,501 WHY COULDN'T I STEAL IT? 224 00:09:29,602 --> 00:09:31,071 IT'S OBVIOUS, MR. B. 225 00:09:31,171 --> 00:09:32,304 YOU'RE IN LOVE. 226 00:09:32,404 --> 00:09:34,307 OH, IT'S TRUE. 227 00:09:34,407 --> 00:09:36,475 BUT WE'RE STAR-CROSSED ROBOTS. 228 00:09:36,576 --> 00:09:37,811 SHE, A COUNTESS 229 00:09:37,911 --> 00:09:40,279 BUILT WITH A SILVER SPOON IN HER MOUTH. 230 00:09:40,379 --> 00:09:43,984 AND ME, JUST A REGULAR HONEST JOE. 231 00:09:44,084 --> 00:09:45,786 HEY, YOU GOING TO PAY FOR THOSE? 232 00:09:45,885 --> 00:09:46,820 HELL, NO. 233 00:09:46,919 --> 00:09:48,421 SECURITY TO BAR AREA. 234 00:09:48,520 --> 00:09:50,023 SECURITY TO BAR AREA. 235 00:09:51,490 --> 00:09:52,993 FELLAS, PLEASE, 236 00:09:53,092 --> 00:09:54,360 I'M IN LOVE. 237 00:09:54,461 --> 00:09:55,995 ROUGH HIM UP. 238 00:09:56,096 --> 00:09:57,664 [ Robots Pounding Bender ] 239 00:09:57,764 --> 00:10:01,134 OW, OH, OOH, EH! 240 00:10:01,234 --> 00:10:02,501 WHAT ARE YOU DOING? 241 00:10:02,601 --> 00:10:03,671 THIS PENNILESS CHUMP 242 00:10:03,770 --> 00:10:05,304 WAS STEALING DRINKS, MA'AM. 243 00:10:05,404 --> 00:10:06,840 I SEE. 244 00:10:06,940 --> 00:10:08,341 HERE YOU ARE, SIR. 245 00:10:08,441 --> 00:10:09,677 KEEP THE CHANGE. 246 00:10:09,777 --> 00:10:10,977 YOU GOT IT. 247 00:10:11,077 --> 00:10:11,979 OH! 248 00:10:19,820 --> 00:10:20,821 AHA! 249 00:10:20,921 --> 00:10:22,621 [ Mumbling ] 250 00:10:22,722 --> 00:10:23,791 GO, PROFESSOR! 251 00:10:23,890 --> 00:10:25,024 LEAN BACK MORE! 252 00:10:25,125 --> 00:10:26,493 [ Groaning ] 253 00:10:26,592 --> 00:10:28,528 OW! 254 00:10:28,628 --> 00:10:29,730 COME ON, HERMES 255 00:10:29,830 --> 00:10:31,865 YOU COULD OUT-LIMBO ALL OF THESE PEOPLE. 256 00:10:31,965 --> 00:10:33,834 DON'T BE A DOG HOT, WOMAN. 257 00:10:33,933 --> 00:10:35,168 YOU KNOW I CAN'T. 258 00:10:35,268 --> 00:10:37,004 NOT AFTER WHAT HAPPENED. 259 00:10:38,504 --> 00:10:40,974 [ Event Announcer ] Now limboing for the Earth team 260 00:10:41,073 --> 00:10:42,975 Hermes Conrad. 261 00:10:43,076 --> 00:10:44,677 YOU'RE MY HERO, HERMES! 262 00:10:44,778 --> 00:10:46,746 I'M GOING TO BE JUST LIKE YOU. 263 00:10:46,846 --> 00:10:49,015 NO, BOY, STOP! 264 00:10:49,115 --> 00:10:50,216 IT'S TOO LOW! 265 00:10:50,317 --> 00:10:52,318 YOUR BACKBONE CAN'T TAKE IT! 266 00:10:52,418 --> 00:10:54,020 I'M JUST LIKE HERMES! 267 00:10:54,120 --> 00:10:55,022 I'M JUST LIKE-- 268 00:10:55,121 --> 00:10:57,024 [ Back Snapping ] [ Boy Gasping ] 269 00:10:57,124 --> 00:11:00,693 NOOO! 270 00:11:00,793 --> 00:11:01,660 [ Sobbing ] 271 00:11:01,761 --> 00:11:03,163 THERE, THERE. 272 00:11:03,263 --> 00:11:05,197 NOW YOU DON'T HAVE TO LIMBO IF YOU DON'T WANT. 273 00:11:05,298 --> 00:11:06,933 IT DOESN'T MAKE YOU ANY LESS OF A MAN. 274 00:11:07,033 --> 00:11:09,068 THOUGH IT DID GET ME SOME ACTION. 275 00:11:09,168 --> 00:11:12,773 I LIKE A MAN WHO'S FLEXIBLE. 276 00:11:12,873 --> 00:11:14,341 YOUR ATTENTION, PLEASE. 277 00:11:14,441 --> 00:11:16,009 AS CAPTAIN OF THIS VESSEL 278 00:11:16,109 --> 00:11:19,011 THE TERRIBLE BURDEN OF NAMING A LIMBO CONTEST WINNER 279 00:11:19,111 --> 00:11:21,280 IS MINE AND MINE ALONE. 280 00:11:21,380 --> 00:11:23,515 SHOULDN'T YOU BE STEERING BETWEEN THE COMETS? 281 00:11:23,615 --> 00:11:25,052 AND THE WINNER IS-- 282 00:11:25,152 --> 00:11:26,519 LEELA. 283 00:11:28,054 --> 00:11:29,621 BUT I DIDN'T EVEN LIMBO. 284 00:11:29,722 --> 00:11:31,191 NO MATTER. 285 00:11:31,291 --> 00:11:34,594 I KNOW FROM PERSONAL EXPERIENCE HOW HORIZONTAL YOU CAN GET. 286 00:11:34,693 --> 00:11:36,797 AS YOUR REWARD, YOU AND THAT HAIR PILE 287 00:11:36,897 --> 00:11:38,130 ARE INVITED TO DINE 288 00:11:38,230 --> 00:11:40,366 AT THE CAPTAIN'S TABLE THIS EVENING. 289 00:11:40,466 --> 00:11:41,467 WHOO! 290 00:11:41,567 --> 00:11:44,703 WELL, NOW YOU KNOW-- 291 00:11:44,804 --> 00:11:46,139 I'M NOT ACTUALLY RICH. 292 00:11:46,239 --> 00:11:48,307 I'M A FRAUD, 293 00:11:48,408 --> 00:11:50,476 A POOR, LAZY, SEXY FRAUD. 294 00:11:50,576 --> 00:11:54,547 THIS ISN'T EVEN A REAL BOW TIE, IT'S MAGNETIC. 295 00:11:55,816 --> 00:11:58,250 BENDER, I DON'T CARE WHETHER YOU HAVE MONEY. 296 00:11:58,350 --> 00:12:00,653 I LOVE YOU FOR YOUR ARTIFICIAL INTELLIGENCE 297 00:12:00,754 --> 00:12:02,322 AND YOUR SINCERITY SIMULATOR. 298 00:12:02,422 --> 00:12:03,490 YOU DO? 299 00:12:03,590 --> 00:12:04,657 REALLY? 300 00:12:14,634 --> 00:12:16,302 [ Computer Printer Whirring ] 301 00:12:34,687 --> 00:12:37,256 [ Laughing And Giggling ] 302 00:12:40,793 --> 00:12:43,330 I LIKE YOUR STYLE, FRY. 303 00:12:43,429 --> 00:12:45,331 YOU REMIND ME OF A YOUNG ME. 304 00:12:45,432 --> 00:12:46,933 NOT MUCH YOUNGER, MIND YOU. 305 00:12:47,033 --> 00:12:49,036 PERHAPS EVEN A COUPLE OF YEARS OLDER. 306 00:12:49,135 --> 00:12:52,038 - THANK YOU, SIR. - BUT AS A GENTLEMAN, I MUST WARN YOU-- 307 00:12:52,139 --> 00:12:54,474 IF YOU SO MUCH AS GLANCE AT ANOTHER WOMAN 308 00:12:54,573 --> 00:12:57,009 I'LL BE ALL OVER LEELA LIKE A FLY ON A PILE 309 00:12:57,110 --> 00:12:59,611 OF VERY SEDUCTIVE MANURE. 310 00:12:59,711 --> 00:13:00,847 WELL, REST ASSURED, 311 00:13:00,947 --> 00:13:02,514 LEELA'S THE ONLY GIRL FOR ME. 312 00:13:02,615 --> 00:13:03,615 HEY, FRY. 313 00:13:03,716 --> 00:13:04,985 AMY. LEELA. 314 00:13:05,085 --> 00:13:06,452 AH, THE FAMILY WONG. 315 00:13:06,552 --> 00:13:08,520 OUR PARTY IS COMPLETE. 316 00:13:08,620 --> 00:13:09,990 WHAT ARE WE GOING TO DO? 317 00:13:10,090 --> 00:13:12,359 FRY CAN'T PRETEND TO BE BOTH OUR BOYFRIENDS. 318 00:13:12,458 --> 00:13:13,725 SURE, I CAN. 319 00:13:13,826 --> 00:13:16,163 I LEARNED HOW TO HANDLE DELICATE SOCIAL SITUATIONS 320 00:13:16,263 --> 00:13:18,365 FROM A LITTLE SHOW CALLED THREE'S COMPANY. 321 00:13:18,465 --> 00:13:19,731 [ Glass Chiming ] 322 00:13:19,832 --> 00:13:22,168 I'D LIKE TO IMPOSE A TOAST ON THE HAPPY COUPLE. 323 00:13:22,269 --> 00:13:23,536 DOWN THE HATCH. 324 00:13:23,635 --> 00:13:24,671 HEAR, HEAR. 325 00:13:24,770 --> 00:13:25,705 NOW LET'S HAVE A KISS. 326 00:13:25,804 --> 00:13:27,307 YES, FRY, 327 00:13:27,407 --> 00:13:28,908 PLANT ONE ON YOUR WOMAN. 328 00:13:29,009 --> 00:13:31,144 UH, LET ME THINK. 329 00:13:31,244 --> 00:13:33,013 * COME AND KNOCK ON OUR DOOR 330 00:13:33,113 --> 00:13:34,713 * NA NA NA NA NA NA 331 00:13:34,813 --> 00:13:36,716 UM, MR. ROPER, 332 00:13:36,816 --> 00:13:38,851 WHAT'S THE HOLDUP? KISS MY DAUGHTER ALREADY! 333 00:13:38,951 --> 00:13:40,854 WAIT. I'M CONFUSED. NOW, TELL ME, FRY-- 334 00:13:40,953 --> 00:13:42,254 WHICH ONE OF THESE LADIES 335 00:13:42,355 --> 00:13:43,590 ARE YOU INVOLVED WITH? 336 00:13:43,690 --> 00:13:44,857 UH-- 337 00:13:44,957 --> 00:13:46,860 * NA NA NA NA NA NA 338 00:13:46,960 --> 00:13:48,928 CAPTAIN, MAY I HAVE A WORD WITH YOU? 339 00:13:49,028 --> 00:13:49,996 NO. 340 00:13:50,096 --> 00:13:51,331 IT'S AN EMERGENCY, SIR. 341 00:13:51,431 --> 00:13:53,332 COME BACK WHEN IT'S A CATASTROPHE. 342 00:13:53,432 --> 00:13:55,001 [ Crashing ] 343 00:13:55,101 --> 00:13:57,504 OH, VERY WELL. 344 00:13:57,604 --> 00:14:01,740 WELL, WITH ZAPP GONE AND MY PARENTS STILL HERE 345 00:14:01,841 --> 00:14:05,044 I SUGGEST FRY GIVE ME A NICE CONVINCING KISS. 346 00:14:05,144 --> 00:14:08,681 AH, NOW THERE'S SOMETHING WE CAN ALL ENJOY. 347 00:14:08,780 --> 00:14:10,283 MMM. MMM. 348 00:14:10,383 --> 00:14:11,783 HMM. 349 00:14:11,884 --> 00:14:13,886 SIR, REMEMBER YOUR COURSE CORRECTION? 350 00:14:13,986 --> 00:14:14,955 NO. 351 00:14:15,054 --> 00:14:17,057 WELL, IT'S PROVING SOMEWHAT MORE SUICIDAL 352 00:14:17,157 --> 00:14:18,390 THAN WE'D INITIALLY HOPED. 353 00:14:18,490 --> 00:14:19,458 KIF, OLD FRIEND, 354 00:14:19,558 --> 00:14:21,193 I DON'T KNOW WHICH DISGUSTS ME MORE-- 355 00:14:21,293 --> 00:14:22,695 YOUR COWARDICE OR YOUR STUPIDITY. 356 00:14:22,794 --> 00:14:24,096 WE'LL SIMPLY SET A NEW COURSE 357 00:14:24,197 --> 00:14:25,764 FOR THAT EMPTY REGION OVER THERE, 358 00:14:25,865 --> 00:14:28,034 NEAR THAT BLACKISH, HOLE-ISH THING. 359 00:14:34,441 --> 00:14:37,144 HEY, LEELA, WHY'D YOU RUN OFF FROM DINNER? 360 00:14:37,244 --> 00:14:38,610 I DIDN'T RUN OFF. 361 00:14:38,711 --> 00:14:41,313 I HAD PLENTY OF TIME TO FINISH EATING AND STROLL AWAY 362 00:14:41,413 --> 00:14:42,782 WHILE YOU WERE KISSING AMY. 363 00:14:42,881 --> 00:14:45,317 OH, LOOK, I'M NOT ACTUALLY INTERESTED IN HER 364 00:14:45,418 --> 00:14:47,220 IF THAT'S WHAT'S BOTHERING YOU. 365 00:14:47,320 --> 00:14:48,788 OH, ARE YOU SURE? 366 00:14:48,888 --> 00:14:50,389 I MEAN, SHE HAS TWO EYES. 367 00:14:50,490 --> 00:14:52,125 YOU HAVE TWO EYES. 368 00:14:52,225 --> 00:14:54,226 I KNOW-- WE SEEM LIKE A PERFECT MATCH 369 00:14:54,326 --> 00:14:56,596 BUT I JUST DON'T FEEL THAT WAY ABOUT HER. 370 00:14:56,696 --> 00:14:58,164 NICE NEBULA. 371 00:14:58,264 --> 00:14:59,599 YEAH. 372 00:15:02,001 --> 00:15:05,337 LOOKS LIKE EVERYBODY'S GOT SOMEBODY... 373 00:15:05,437 --> 00:15:06,839 EXCEPT ME. 374 00:15:06,940 --> 00:15:08,841 AND ME. 375 00:15:15,148 --> 00:15:16,283 [ Thudding ] 376 00:15:16,383 --> 00:15:17,484 OW! 377 00:15:17,583 --> 00:15:19,152 WHAT WAS THAT? 378 00:15:19,251 --> 00:15:20,953 OH, MY GOD. WE'RE HEADING 379 00:15:21,053 --> 00:15:22,788 STRAIGHT INTO A BLACK HOLE. 380 00:15:24,323 --> 00:15:26,293 [ Fry ] TALK ABOUT A MOOD KILLER. 381 00:15:30,863 --> 00:15:32,499 DON'T BLAME YOURSELF, KIF. 382 00:15:32,599 --> 00:15:34,267 WE WERE DOOMED FROM THE START. 383 00:15:34,366 --> 00:15:35,501 NOTHING REMAINS NOW 384 00:15:35,601 --> 00:15:38,105 BUT FOR THE CAPTAIN TO GO DOWN WITH THE SHIP. 385 00:15:38,205 --> 00:15:40,173 WHY, THAT'S SURPRISINGLY NOBLE OF YOU, SIR. 386 00:15:40,273 --> 00:15:41,841 NO. IT'S NOBLE OF YOU KIF. 387 00:15:41,941 --> 00:15:44,376 AS OF NOW, YOU'RE IN COMMAND. 388 00:15:44,476 --> 00:15:46,046 CONGRATULATIONS, CAPTAIN. 389 00:15:47,813 --> 00:15:49,349 [ Sighs ] 390 00:15:51,817 --> 00:15:54,020 [ People Screaming ] 391 00:15:54,120 --> 00:15:55,788 OKAY, WE JUST HAVE TO GET 392 00:15:55,888 --> 00:15:57,823 FROM HERE TO THE ESCAPE PODS. 393 00:15:57,923 --> 00:15:59,359 [ Thudding ] 394 00:16:02,828 --> 00:16:04,831 I'M TOO YOUNG TO DIE. 395 00:16:04,931 --> 00:16:06,732 COME ON, BEFORE IT'S TOO LATE. 396 00:16:06,832 --> 00:16:08,168 YOU ALL GO WITHOUT ME. 397 00:16:08,268 --> 00:16:10,470 I'M GOING TO TAKE ONE LAST LOOK AROUND. 398 00:16:10,570 --> 00:16:12,804 YOU KNOW, FOR, UH, STUFF TO STEAL. 399 00:16:12,904 --> 00:16:15,475 YOU'RE GOING BACK FOR THE COUNTESS, AREN'T YOU? 400 00:16:15,575 --> 00:16:16,676 ALL RIGHT. I AM, 401 00:16:16,775 --> 00:16:18,745 BUT I DON'T WANT THE OTHERS TO KNOW. 402 00:16:18,845 --> 00:16:19,979 IF I DON'T COME BACK 403 00:16:20,080 --> 00:16:22,048 JUST SAY I DIED ROBBING SOME OLD MAN. 404 00:16:22,149 --> 00:16:24,683 I'LL TELL HIM YOU WENT OUT PRYING THE WEDDING RING 405 00:16:24,783 --> 00:16:26,153 OFF HIS COLD, DEAD FINGER. 406 00:16:26,253 --> 00:16:28,254 I LOVE YOU, BUDDY. 407 00:16:31,724 --> 00:16:33,493 COUNTESS! 408 00:16:33,592 --> 00:16:35,495 COUNTESS! 409 00:16:35,595 --> 00:16:36,928 BENDER! 410 00:16:38,164 --> 00:16:39,198 [ Coughing ] 411 00:16:39,298 --> 00:16:41,433 I FELL THROUGH THE DECK! 412 00:16:41,533 --> 00:16:43,602 ARE YOU HURT, MY SWEET? 413 00:16:43,702 --> 00:16:46,938 NO. LUCKILY, A FAMILY BROKE MY FALL. 414 00:16:47,039 --> 00:16:48,006 JUST HANG ON. 415 00:16:48,107 --> 00:16:50,342 I'LL TAKE CARE OF THAT FIRE. 416 00:16:59,851 --> 00:17:01,221 BENDER, 417 00:17:01,321 --> 00:17:03,255 YOU RISKED YOUR LIFE TO SAVE ME. 418 00:17:03,355 --> 00:17:04,957 AND I'D DO IT AGAIN. 419 00:17:05,057 --> 00:17:06,858 AND PERHAPS A THIRD TIME. 420 00:17:06,959 --> 00:17:09,362 BUT THAT WOULD BE IT. 421 00:17:09,461 --> 00:17:12,030 MMM. MMM. 422 00:17:12,132 --> 00:17:15,634 WHEN WE KISS, I FEEL LIKE I'M STANDING WAIST DEEP 423 00:17:15,734 --> 00:17:19,306 IN A POOL OF COLD RISING WATER. 424 00:17:19,405 --> 00:17:21,307 NO! 425 00:17:21,407 --> 00:17:22,375 NO! 426 00:17:22,474 --> 00:17:23,476 [ Both Screaming ] 427 00:17:23,576 --> 00:17:25,311 [ Klaxon Sounding ] 428 00:17:25,412 --> 00:17:26,445 HURRY. 429 00:17:26,546 --> 00:17:28,780 THE ESCAPE PODS SHOULD BE JUST AHEAD. 430 00:17:30,150 --> 00:17:31,250 FASTER. 431 00:17:32,785 --> 00:17:34,487 [ Klaxon Buzzes ] 432 00:17:34,586 --> 00:17:37,056 [ All Gasping ] 433 00:17:38,657 --> 00:17:40,160 [ Groans ] 434 00:17:40,259 --> 00:17:41,661 IT WON'T MOVE... 435 00:17:41,760 --> 00:17:43,895 AND THE DOOR RELEASE IS ON THE OTHER SIDE. 436 00:17:43,996 --> 00:17:45,164 THEN WE'RE DEAD MEAT. 437 00:17:45,265 --> 00:17:47,233 NO ONE COULD SQUEEZE UNDER THERE. 438 00:17:47,334 --> 00:17:50,001 NO ONE EXCEPT A LEGENDARY LIMBO CHAMPION. 439 00:17:50,103 --> 00:17:52,771 OH, HERMES. 440 00:17:52,872 --> 00:17:54,273 [ Back Creaking ] 441 00:17:54,374 --> 00:17:56,242 OOH, IT'S BEEN A WHILE. 442 00:17:58,644 --> 00:17:59,746 AH! 443 00:17:59,846 --> 00:18:01,748 THIS ONE IS FOR THAT LITTLE KID 444 00:18:01,847 --> 00:18:04,351 WHO'S LIMBOING UP IN HEAVEN RIGHT NOW. 445 00:18:07,453 --> 00:18:09,355 [ Groaning ] 446 00:18:11,458 --> 00:18:12,491 [ Cheering ] 447 00:18:12,592 --> 00:18:14,993 THAT'S MY MAN. ALL RIGHT, BABY, LIMBO. 448 00:18:15,094 --> 00:18:17,497 I STILL GOT THE MOVES. 449 00:18:17,596 --> 00:18:20,166 ZOIDBERG, LOWER THE DOOR ANOTHER INCH. 450 00:18:20,267 --> 00:18:22,501 JUST GO ON THROUGH AND HIT THE RELEASE 451 00:18:22,602 --> 00:18:23,603 YOU HOT DOG. 452 00:18:23,702 --> 00:18:25,037 YES, DEAR. 453 00:18:25,137 --> 00:18:26,772 [ Cheering ] 454 00:18:26,873 --> 00:18:27,839 THAT'S MY MAN. 455 00:18:27,940 --> 00:18:29,142 YEAH, HERMES! 456 00:18:29,241 --> 00:18:32,679 UH, CAN SOMEBODY HELP ME UP? 457 00:18:32,778 --> 00:18:35,448 [ Screaming ] 458 00:18:35,548 --> 00:18:37,950 WELL, NOW WHAT ARE WE GOING TO DO? 459 00:18:38,049 --> 00:18:39,486 WAIT A SECOND. 460 00:18:39,586 --> 00:18:41,221 AREN'T YOU A MEMBER OF THE YACHT CLUB? 461 00:18:41,320 --> 00:18:42,654 BY GOD, YOU'RE RIGHT. 462 00:18:42,755 --> 00:18:44,191 I'M A CLASS-THREE YACHT. 463 00:18:44,290 --> 00:18:46,992 [ Motor Running ] 464 00:18:58,136 --> 00:19:00,207 [ Screaming ] 465 00:19:02,375 --> 00:19:04,711 THANK GOD THERE ARE PLENTY OF ESCAPE PODS. 466 00:19:04,810 --> 00:19:07,680 WE WON'T HAVE TO DRESS UP LIKE WOMEN AND CHILDREN. 467 00:19:09,215 --> 00:19:10,517 WE CAN'T LEAVE YET. 468 00:19:10,616 --> 00:19:12,219 WE'VE GOT TO WAIT FOR BENDER. 469 00:19:12,318 --> 00:19:14,921 THE HIGH GRAVITY MUST BE SLOWING DOWN HIS LOOTING. 470 00:19:15,020 --> 00:19:16,021 AMY. 471 00:19:16,122 --> 00:19:17,656 MOM, DAD, 472 00:19:17,757 --> 00:19:18,724 YOU'RE ALIVE. 473 00:19:18,825 --> 00:19:19,925 YEAH, BUT SO WHAT? 474 00:19:20,026 --> 00:19:22,528 THE IMPORTANT THING IS WE FOUND YOU A NEW MAN. 475 00:19:22,628 --> 00:19:23,996 A CAPTAIN. 476 00:19:24,096 --> 00:19:25,231 OH, MOM, I DON'T-- 477 00:19:25,332 --> 00:19:26,766 HI. 478 00:19:26,865 --> 00:19:28,067 HELLO. 479 00:19:41,681 --> 00:19:44,717 I DON'T FEEL WELL. 480 00:19:44,817 --> 00:19:46,752 LOOK, IT'S OUR NEBULA. 481 00:19:46,853 --> 00:19:49,588 WHENEVER I SEE IT, I'LL THINK BACK TO THAT MOMENT 482 00:19:49,689 --> 00:19:51,423 WHEN WE ALMOST-- 483 00:19:51,523 --> 00:19:52,892 NEVER MIND. 484 00:19:52,991 --> 00:19:54,727 EVERYONE ELSE IS OFF THE SHIP. 485 00:19:54,826 --> 00:19:56,863 WHERE IN BABYLON IS BENDER? 486 00:19:56,962 --> 00:19:57,930 I DON'T KNOW, 487 00:19:58,029 --> 00:20:00,066 BUT WE CAN'T WAIT ANY LONGER. 488 00:20:03,470 --> 00:20:04,703 GOOD-BYE, BENDER. 489 00:20:05,938 --> 00:20:09,208 [ Panting ] 490 00:20:09,308 --> 00:20:11,143 WAIT FOR US! 491 00:20:14,314 --> 00:20:15,882 SOMETHING'S WRONG. 492 00:20:15,981 --> 00:20:18,116 WE'RE TWO METRIC TONS OVERWEIGHT. 493 00:20:18,217 --> 00:20:19,586 WELL, IT'S NOT ME. 494 00:20:19,685 --> 00:20:20,720 LOOK! 495 00:20:26,893 --> 00:20:28,827 I'M SLIPPING, BENDER. 496 00:20:28,928 --> 00:20:30,663 THE PULL IS TOO STRONG. 497 00:20:30,762 --> 00:20:32,064 [ Screams ] 498 00:20:32,163 --> 00:20:33,932 I CAN'T LIVE WITHOUT YOU. 499 00:20:34,032 --> 00:20:36,669 IF YOU LET GO, I LET GO. 500 00:20:36,769 --> 00:20:39,338 NO. YOU HAVE TOO MUCH TO LIVE FOR. 501 00:20:39,439 --> 00:20:40,906 IT MAY HURT FOR A WHILE 502 00:20:41,007 --> 00:20:43,509 BUT ONE DAY YOU'LL SHARE YOUR LOVE AGAIN. 503 00:20:43,609 --> 00:20:44,810 AFTER ALL, 504 00:20:44,911 --> 00:20:46,177 IT'S SHAREWARE. 505 00:20:46,278 --> 00:20:47,513 DON'T TALK LIKE THAT. 506 00:20:47,614 --> 00:20:51,917 TRAGIC ROMANCES ALWAYS HAVE A HAPPY ENDING. 507 00:20:52,018 --> 00:20:56,255 [ Echoing ] FAREWELL. 508 00:20:57,490 --> 00:21:00,259 NOOOO! 509 00:21:05,998 --> 00:21:08,335 SHE'S GONE. 510 00:21:08,434 --> 00:21:09,935 BUT SHE SAVED ALL OUR LIVES. 511 00:21:10,036 --> 00:21:12,439 WITHOUT HER, WE'RE LIGHT ENOUGH TO GET AWAY. 512 00:21:12,538 --> 00:21:15,474 [ Crying ] 513 00:21:18,810 --> 00:21:20,145 DON'T CRY, BENDER. 514 00:21:20,246 --> 00:21:22,815 NOBODY REALLY KNOWS WHAT HAPPENS IN A BLACK HOLE. 515 00:21:22,914 --> 00:21:24,517 IT'S POSSIBLE SHE'S STILL ALIVE 516 00:21:24,616 --> 00:21:26,152 IN ANOTHER DIMENSION SOMEWHERE. 517 00:21:26,251 --> 00:21:27,519 RIGHT, PROFESSOR. 518 00:21:27,619 --> 00:21:29,221 OH, YES, ABSOLUTELY. 519 00:21:29,321 --> 00:21:30,890 NOT A CHANCE. 520 00:21:30,990 --> 00:21:34,394 [ Making Throat Cutting And Choking Sounds ] 521 00:21:34,493 --> 00:21:39,065 AT LEAST I'LL ALWAYS HAVE HER BRACELET. 522 00:21:39,164 --> 00:21:42,000 WHAT DO YOU THINK IT'S WORTH? 523 00:21:42,101 --> 00:21:44,236 IT'S FAKE, MON. 524 00:21:44,336 --> 00:21:47,574 [ Bender Screaming ]