1 00:00:33,771 --> 00:00:35,686 [ beeping] 2 00:00:35,817 --> 00:00:37,384 WOMAN: Your call is being... 3 00:00:37,515 --> 00:00:39,213 ROBOT: ...connected... 4 00:00:39,343 --> 00:00:40,301 WOMAN: ...by SewerCom. 5 00:00:40,430 --> 00:00:42,259 Reach out and touch the sewers. 6 00:00:43,478 --> 00:00:45,740 Look, Morris, it's Leela calling. 7 00:00:45,871 --> 00:00:47,524 Hi, Mom, hi, Dad. 8 00:00:47,655 --> 00:00:49,484 Ready for your big trip to the surface? 9 00:00:49,613 --> 00:00:50,920 We're excited, honey 10 00:00:51,051 --> 00:00:52,965 but we don't want to embarrass you. 11 00:00:53,095 --> 00:00:55,185 I mean, your mother and I are basically monsters. 12 00:00:55,316 --> 00:00:56,185 Dad, relax. 13 00:00:56,317 --> 00:00:58,710 You are being somutant. 14 00:00:58,841 --> 00:01:00,972 I found this adorable little bag 15 00:01:01,103 --> 00:01:02,278 to wear over my head. 16 00:01:02,409 --> 00:01:04,063 And it was on sale. 17 00:01:04,194 --> 00:01:06,543 No one's wearing anything adorable over their head. 18 00:01:06,674 --> 00:01:07,980 Now, listen. 19 00:01:08,111 --> 00:01:10,331 I could never ever be ashamed of my parents. 20 00:01:10,460 --> 00:01:12,201 I'll see you this weekend. 21 00:01:12,332 --> 00:01:13,246 [ door opening] 22 00:01:13,376 --> 00:01:14,290 Hey, guess who 23 00:01:14,421 --> 00:01:15,858 I just got off the videophone with. 24 00:01:15,987 --> 00:01:16,859 No. 25 00:01:16,989 --> 00:01:18,207 My parents. 26 00:01:18,338 --> 00:01:20,515 They're coming up from the sewers for a visit Sunday. 27 00:01:20,644 --> 00:01:21,558 [ all gasp] 28 00:01:21,689 --> 00:01:23,039 Are you off your rocket? 29 00:01:23,170 --> 00:01:24,649 Your parents are mutants. 30 00:01:24,780 --> 00:01:26,825 It's illegal for them to come above ground 31 00:01:26,956 --> 00:01:28,652 'cause they're inferior genetic scum. 32 00:01:28,783 --> 00:01:30,873 Uh, present company excluded, of course. 33 00:01:31,003 --> 00:01:32,308 I'm getting them 34 00:01:32,439 --> 00:01:34,093 a special one-day surface permit from CitiHall. 35 00:01:34,223 --> 00:01:35,224 Ooh, while you're there 36 00:01:35,355 --> 00:01:37,183 could you pick me up a license to kill? 37 00:01:37,313 --> 00:01:38,881 Sure. Bare hands or weapon? 38 00:01:39,010 --> 00:01:41,188 Uh, what does piano wire count as? 39 00:01:41,317 --> 00:01:43,668 Good news, anyone. 40 00:01:43,799 --> 00:01:45,670 The Swedish robot from Pi-kea 41 00:01:45,801 --> 00:01:48,456 is here with the supercollider I ordered. 42 00:01:48,585 --> 00:01:51,067 Enjoy your affordable Swedish crap. 43 00:01:51,198 --> 00:01:52,111 [ wheels squeak] 44 00:01:58,073 --> 00:02:00,250 Let's see what tools we'll need. 45 00:02:01,424 --> 00:02:02,296 Uh-huh. 46 00:02:02,426 --> 00:02:03,557 Uh-huh. 47 00:02:03,688 --> 00:02:05,254 Uh-huh. 48 00:02:05,385 --> 00:02:06,603 All right, we're all set. 49 00:02:06,734 --> 00:02:08,997 Nothing like the rustic wholesomeness 50 00:02:09,128 --> 00:02:11,043 of working with one's own hands. 51 00:02:18,354 --> 00:02:19,443 [ grunting] 52 00:02:22,228 --> 00:02:23,838 BENDER: Ah, there. Finished. 53 00:02:23,968 --> 00:02:25,622 And only six missing pieces. 54 00:02:25,753 --> 00:02:27,058 Those Swedes sure know 55 00:02:27,189 --> 00:02:28,670 how to put in almost everything you need. 56 00:02:28,800 --> 00:02:31,106 Man, I'm sore all over. 57 00:02:31,237 --> 00:02:34,240 I feel like I just went ten rounds with mighty Thor. 58 00:02:34,371 --> 00:02:36,503 I feel like I was mauled by Jesus. 59 00:02:38,375 --> 00:02:39,854 I've got just the thing. 60 00:02:39,985 --> 00:02:43,466 Genuine miracle cream I bought from a traveling salesman. 61 00:02:45,295 --> 00:02:46,644 "Come one, come all," he said. 62 00:02:46,775 --> 00:02:48,079 "Step right up." 63 00:02:48,211 --> 00:02:50,692 "This sounds too good to be true," I thought. 64 00:02:50,822 --> 00:02:54,086 He said I looked like a smart young man. 65 00:02:54,216 --> 00:02:56,610 "So, is it a deal?" I inquired. 66 00:02:56,740 --> 00:02:58,481 Two hours later, he was gone 67 00:02:58,612 --> 00:03:00,180 with 60 of my dollars. 68 00:03:00,354 --> 00:03:02,877 But I had the miracle cream. 69 00:03:03,008 --> 00:03:05,314 [ explosion] 70 00:03:05,445 --> 00:03:06,837 Bad news, nobody. 71 00:03:06,968 --> 00:03:09,406 The supercollider super exploded. 72 00:03:09,537 --> 00:03:11,277 I need you to take it back 73 00:03:11,407 --> 00:03:13,454 and exchange it for a wobbly CD rack 74 00:03:13,584 --> 00:03:16,064 and some of those rancid meatballs. 75 00:03:20,156 --> 00:03:21,069 Excuse me. Hi. 76 00:03:21,200 --> 00:03:22,201 Do you have a minute? 77 00:03:22,331 --> 00:03:23,854 I live in Jersey City and my car broke down 78 00:03:23,985 --> 00:03:25,682 and I need to get back 'cause my aunt's real sick 79 00:03:25,813 --> 00:03:27,945 and she needs this medicine, but I need money for the bus. 80 00:03:28,076 --> 00:03:28,990 So I'm mugging you. 81 00:03:29,121 --> 00:03:30,079 Hand over your wallets. 82 00:03:30,210 --> 00:03:32,211 I don't believe that story for a second. 83 00:03:32,341 --> 00:03:33,691 It doesn't matter, I'm mugging you. 84 00:03:33,822 --> 00:03:36,346 There's no bus to Jersey City. 85 00:03:36,477 --> 00:03:38,870 Give me your wallets now or my robot will shoot. 86 00:03:39,001 --> 00:03:40,307 CUTE VOICE: Don't make me hurt you. 87 00:03:40,437 --> 00:03:41,264 [ gasping] 88 00:03:41,395 --> 00:03:42,483 Uh, eeh... 89 00:03:42,612 --> 00:03:44,311 I'm too scared to find my pocket. 90 00:03:44,441 --> 00:03:48,009 Here, I'll just take off my pants and give you those. 91 00:03:48,139 --> 00:03:50,229 Hey, I don't like what I'm seeing. 92 00:03:50,360 --> 00:03:51,274 Give it too them, Andrew! 93 00:03:51,405 --> 00:03:52,579 [ screams] 94 00:03:56,235 --> 00:03:57,585 Give it to them again, Andrew! 95 00:03:59,456 --> 00:04:00,456 Ah! 96 00:04:00,587 --> 00:04:03,503 [ popping explosions] 97 00:04:03,633 --> 00:04:04,504 What the...? 98 00:04:04,634 --> 00:04:06,593 Laser-proof shirts, huh? 99 00:04:06,723 --> 00:04:07,812 I'll show you. 100 00:04:07,943 --> 00:04:08,812 Huh? 101 00:04:08,943 --> 00:04:09,813 Hey. 102 00:04:09,944 --> 00:04:10,771 Quit it. 103 00:04:11,381 --> 00:04:13,252 Hi-ya! 104 00:04:13,383 --> 00:04:14,471 [ Leela yells] 105 00:04:14,602 --> 00:04:15,254 [ grunts] 106 00:04:18,257 --> 00:04:19,475 Foiled. 107 00:04:19,606 --> 00:04:21,043 And after years of planning. 108 00:04:21,173 --> 00:04:22,565 You're out of the gang. 109 00:04:24,567 --> 00:04:26,831 LEELA: How did we manage to survive. 110 00:04:26,961 --> 00:04:29,180 What gave us those strange powers? 111 00:04:29,312 --> 00:04:30,574 Maybe we're all wearing magic rings 112 00:04:30,704 --> 00:04:31,793 but they're invisible rings 113 00:04:31,923 --> 00:04:33,141 so we don't even realize it. 114 00:04:33,273 --> 00:04:34,795 Also, you can't feel the rings. 115 00:04:36,536 --> 00:04:37,581 Oh, Fry! 116 00:04:37,711 --> 00:04:39,278 Shut up and look at this. 117 00:04:39,408 --> 00:04:42,978 "May cause superpowers in humans." 118 00:04:43,108 --> 00:04:44,413 Wow. 119 00:04:44,545 --> 00:04:46,981 A superpowers drug you can just rub into your skin? 120 00:04:47,112 --> 00:04:49,245 You'd think it'd be something you have to freebase. 121 00:04:49,375 --> 00:04:51,377 Let's see, which powers do we have? 122 00:04:51,507 --> 00:04:52,422 "Super strength"? 123 00:04:52,552 --> 00:04:53,858 Ah! 124 00:04:53,988 --> 00:04:54,858 Hi-ya! 125 00:04:54,990 --> 00:04:55,860 Yup. 126 00:04:55,990 --> 00:04:56,817 Uh-huh. 127 00:04:56,947 --> 00:04:58,167 "Lickety-speed"? 128 00:04:59,254 --> 00:05:00,822 Check.Yes, sir. 129 00:05:01,649 --> 00:05:02,867 "Ability to command 130 00:05:02,997 --> 00:05:04,521 the loyalty of sea creatures"? 131 00:05:04,651 --> 00:05:06,610 Hey, Zoidberg, get in here. 132 00:05:06,740 --> 00:05:08,481 Screw you! 133 00:05:08,612 --> 00:05:09,526 Ain't got that.Nope. 134 00:05:09,656 --> 00:05:11,353 Wow, superpowers. 135 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 I'll be able to pack my day 136 00:05:13,225 --> 00:05:15,271 with twice as many humdrum activities. 137 00:05:15,401 --> 00:05:17,752 Leela, I think you're missing the big picture. 138 00:05:17,882 --> 00:05:20,406 When you were a kid, what was your biggest fantasy? 139 00:05:20,536 --> 00:05:21,798 To have parents. 140 00:05:21,930 --> 00:05:23,235 Whatever. 141 00:05:23,365 --> 00:05:25,062 The correct answer is to be a superhero. 142 00:05:25,194 --> 00:05:28,023 We have superpowers, and we're Americans. 143 00:05:28,153 --> 00:05:29,502 This is our chance. 144 00:05:29,632 --> 00:05:30,634 Hmm. 145 00:05:30,764 --> 00:05:33,680 I have been looking for a way to serve the community 146 00:05:33,810 --> 00:05:35,422 that incorporates my violence. 147 00:05:35,552 --> 00:05:36,814 Let's do it. 148 00:05:36,944 --> 00:05:38,555 You'll barely regret this. 149 00:05:38,685 --> 00:05:40,252 Hey, a friend of mine said 150 00:05:40,382 --> 00:05:41,471 he mugged you today 151 00:05:41,601 --> 00:05:42,819 and you had superpowers. 152 00:05:42,951 --> 00:05:45,692 It's true, thanks to this funky-fresh cream. 153 00:05:45,822 --> 00:05:47,302 Now me and Leela are forming 154 00:05:47,433 --> 00:05:48,696 an awesome crime-fighting duo. 155 00:05:48,826 --> 00:05:51,480 Wow, crime fighting. Cool. 156 00:05:51,612 --> 00:05:52,829 And you say you're a duo? 157 00:05:52,961 --> 00:05:54,918 Yeah, duos are good. 158 00:05:55,050 --> 00:05:57,574 Course, sometimes they're a little shorthanded. 159 00:05:57,704 --> 00:05:59,576 See, ya. 160 00:05:59,706 --> 00:06:01,012 With two humans 161 00:06:01,142 --> 00:06:03,449 you'd think there'd be a robot in there 162 00:06:03,579 --> 00:06:04,798 to balance things out. 163 00:06:04,928 --> 00:06:06,583 But... whatever. 164 00:06:09,281 --> 00:06:11,805 I have these three costumes you could use 165 00:06:11,935 --> 00:06:14,374 but I guess I'll just throw one away. 166 00:06:14,504 --> 00:06:16,637 We'd love to have you on the team, Bender 167 00:06:16,766 --> 00:06:19,290 but aren't you more on the supply side of crime? 168 00:06:19,422 --> 00:06:21,598 Plus, the cream won't give you superpowers. 169 00:06:21,728 --> 00:06:22,468 You're a robot. 170 00:06:22,598 --> 00:06:23,470 So? 171 00:06:23,600 --> 00:06:25,471 I'm already super-strong. 172 00:06:25,601 --> 00:06:26,689 And my arms do this. 173 00:06:32,653 --> 00:06:34,697 Also, I got this going. 174 00:06:34,829 --> 00:06:36,961 [ squeaking] 175 00:06:41,749 --> 00:06:43,925 Listen up, New New York! 176 00:06:44,055 --> 00:06:46,622 There's a new group of superheroes in town 177 00:06:46,754 --> 00:06:47,449 and we're... 178 00:06:47,581 --> 00:06:48,451 Quiet! 179 00:06:48,581 --> 00:06:49,451 It's 4:00 AM 180 00:06:49,582 --> 00:06:50,627 and I just fell asleep 181 00:06:50,757 --> 00:06:52,281 for the first time in 30 years! 182 00:06:52,411 --> 00:06:53,761 Sorry! 183 00:06:53,891 --> 00:06:57,199 [ whispering]: A new era of justice has begun. 184 00:06:57,329 --> 00:06:58,853 What?! 185 00:07:01,985 --> 00:07:05,468 ANNOUNCER: Attention all crooks, lowlifes, and lawbreakers: 186 00:07:05,598 --> 00:07:08,644 Do yourselves a favor and crawl back into your filthy tenements 187 00:07:08,776 --> 00:07:10,430 you human cockroaches 188 00:07:10,560 --> 00:07:14,216 or get your ugly face punched to custard by... 189 00:07:14,346 --> 00:07:16,130 The New Justice Team! 190 00:07:16,261 --> 00:07:17,915 Captain Yesterday! 191 00:07:18,045 --> 00:07:19,569 Clobberella! 192 00:07:19,699 --> 00:07:20,744 [ grunts] 193 00:07:20,875 --> 00:07:24,312 And Super King, the best one of the three! 194 00:07:24,444 --> 00:07:25,356 Ow! 195 00:07:26,533 --> 00:07:28,447 [ theme music begins] 196 00:07:28,577 --> 00:07:30,579 ♪ Go, go, go, New Justice Team 197 00:07:30,711 --> 00:07:32,973 ♪ Go, team, go, team, team, team, team ♪ 198 00:07:33,103 --> 00:07:34,715 ♪ Who's the newest justice team? ♪ 199 00:07:34,845 --> 00:07:36,978 ♪ The New Justice Team 200 00:07:37,108 --> 00:07:39,110 ♪ Captain Yesterday is fast 201 00:07:39,240 --> 00:07:41,112 ♪ Also he is from the past 202 00:07:41,242 --> 00:07:44,115 ♪ Not just fast but from the past ♪ 203 00:07:44,245 --> 00:07:46,204 ♪ Captain Yesterday 204 00:07:46,334 --> 00:07:47,944 ♪ Super King has all the powers ♪ 205 00:07:48,076 --> 00:07:50,033 ♪ Of a king plus all the powers ♪ 206 00:07:50,165 --> 00:07:52,601 ♪ Of Superman, also he's a robot ♪ 207 00:07:52,733 --> 00:07:54,603 ♪ Ain't it cool? Super King, you rule ♪ 208 00:07:56,997 --> 00:07:59,391 ♪ Clobberella beats you up 209 00:07:59,521 --> 00:08:01,654 ♪ Clobberella beats you up [ meows] 210 00:08:01,785 --> 00:08:03,177 ♪ Who does she beat up? You! ♪ 211 00:08:03,307 --> 00:08:05,396 ♪ Clobberella! 212 00:08:08,182 --> 00:08:10,401 ♪ Citizens, never fear 213 00:08:10,533 --> 00:08:12,665 ♪ Crazy do-good freaks are here ♪ 214 00:08:12,795 --> 00:08:15,625 ♪ Until they run out of steam 215 00:08:15,755 --> 00:08:17,757 [ screaming]♪ Miracle Cream Miracle Cream ♪ 216 00:08:17,887 --> 00:08:20,194 ♪ Gives the power to the team 217 00:08:20,324 --> 00:08:22,588 ♪ Its effects wear off for sure ♪ 218 00:08:22,718 --> 00:08:25,199 ♪ So they just slpp on some more ♪ 219 00:08:26,593 --> 00:08:28,637 ♪ The New Justice Team. 220 00:08:28,769 --> 00:08:30,422 Ta-da! 221 00:08:30,552 --> 00:08:33,381 [ applause and cheering] 222 00:08:33,513 --> 00:08:34,644 Captain Yesterday 223 00:08:34,774 --> 00:08:37,081 I find your skintight high-waters 224 00:08:37,211 --> 00:08:38,429 incredibly sexy. 225 00:08:38,561 --> 00:08:39,779 Let's get together sometime. 226 00:08:39,909 --> 00:08:41,650 Sure. I'm listed in the phone book. 227 00:08:41,782 --> 00:08:43,304 So once I reveal my real name to you 228 00:08:43,434 --> 00:08:44,610 along with my home address 229 00:08:44,740 --> 00:08:46,613 and a copy of my birth certificate... 230 00:08:46,743 --> 00:08:47,961 Are you crazy? 231 00:08:48,091 --> 00:08:50,703 We have to keep our secret identities secret. 232 00:08:50,834 --> 00:08:51,573 From everybody? 233 00:08:51,705 --> 00:08:53,620 Especially from everybody. 234 00:08:53,750 --> 00:08:55,403 Give several reasons why. 235 00:08:55,534 --> 00:08:58,972 For one, superheroes cause a lot of collateral damage 236 00:08:59,102 --> 00:09:00,844 and we don't want to get our butts sued. 237 00:09:00,975 --> 00:09:03,193 Or do we? 238 00:09:03,325 --> 00:09:04,630 No, I guess not. 239 00:09:04,760 --> 00:09:06,720 Also, if our identities get out 240 00:09:06,850 --> 00:09:09,635 every crook in the city will be after us 241 00:09:09,765 --> 00:09:11,638 or, God forbid, our loved ones. 242 00:09:11,768 --> 00:09:14,770 Super King has no need for loved ones. 243 00:09:16,730 --> 00:09:17,687 How you doing, kid? 244 00:09:19,775 --> 00:09:21,995 There you go-- 245 00:09:22,125 --> 00:09:24,432 two one-day mutant surface passes. 246 00:09:24,563 --> 00:09:25,913 Thank you, Mayor Poopenmeyer. 247 00:09:26,043 --> 00:09:27,349 [ phone rings] 248 00:09:27,479 --> 00:09:29,220 Mayor here. What's that? 249 00:09:29,350 --> 00:09:32,572 A horrible crime in the works? Ruthless villain? 250 00:09:32,701 --> 00:09:34,138 Citizens in danger? 251 00:09:34,269 --> 00:09:36,532 That's fantastic news! 252 00:09:36,663 --> 00:09:39,840 Because I get to summon The New Justice Team! 253 00:09:39,970 --> 00:09:40,710 [ beeps] 254 00:09:40,841 --> 00:09:41,624 Oh! 255 00:09:41,754 --> 00:09:43,756 [ buzzing] Shh. 256 00:09:43,886 --> 00:09:45,759 Huh... They're usually here by now. 257 00:09:45,889 --> 00:09:47,934 Well, so long. Keep in touch. 258 00:09:48,065 --> 00:09:50,284 Wait, stay and meet the superheroes. 259 00:09:50,414 --> 00:09:52,243 There's three of you and three of them 260 00:09:52,374 --> 00:09:53,504 so it'll be perfect. 261 00:09:53,635 --> 00:09:55,725 [ beeping] [ buzzing] 262 00:09:55,855 --> 00:09:57,683 [ beeping and buzzing] 263 00:09:57,813 --> 00:09:58,859 Is this clown on? 264 00:09:58,989 --> 00:10:01,557 Where are those daring crime-stoppers? 265 00:10:01,687 --> 00:10:03,820 Oh, I completely forgot-- 266 00:10:03,951 --> 00:10:06,256 I left my apartment on fire. 267 00:10:06,388 --> 00:10:10,566 As for me, I'm late for my LSATs. 268 00:10:11,480 --> 00:10:13,787 And I can't take life any more! 269 00:10:13,917 --> 00:10:15,352 [ grunts] 270 00:10:15,484 --> 00:10:16,745 [ glass shattering] 271 00:10:16,876 --> 00:10:18,618 [ grunting] 272 00:10:18,748 --> 00:10:21,750 Clobberella! Captain Yesterday! My liege! 273 00:10:21,881 --> 00:10:23,666 You're just in time. 274 00:10:23,797 --> 00:10:25,145 We've received a tip 275 00:10:25,275 --> 00:10:27,538 that the Museum of Natural History 276 00:10:27,669 --> 00:10:30,542 will be robbed tomorrow at exactly 9:00 a.m. 277 00:10:30,673 --> 00:10:33,980 The target-- the priceless Quantum Gemerald. 278 00:10:34,110 --> 00:10:34,894 Who's the perp? 279 00:10:35,024 --> 00:10:36,374 A dangerous villain 280 00:10:36,504 --> 00:10:39,072 known as the Zookeeper, who commits crimes 281 00:10:39,202 --> 00:10:41,683 aided by a pack of highly trained animals. 282 00:10:41,815 --> 00:10:43,686 Pack of highly. Got it. 283 00:10:43,817 --> 00:10:46,210 His crew includes a badger with a troubled past 284 00:10:46,341 --> 00:10:47,734 and nothing left to lose 285 00:10:47,864 --> 00:10:49,778 an elephant who never forgets... to kill 286 00:10:49,909 --> 00:10:56,917 and a seldom-used crab named Lucky, AKA, "Citizen Snips." 287 00:10:58,091 --> 00:11:02,399 You can count on us, Mr. Mayor. Justice away! 288 00:11:03,793 --> 00:11:06,708 [ panting]: Hold the elevator! 289 00:11:13,585 --> 00:11:17,110 [ flushing] 290 00:11:17,240 --> 00:11:18,373 We're in here, too. 291 00:11:18,503 --> 00:11:19,417 Uh, Leela, how are you 292 00:11:19,548 --> 00:11:21,115 going to meet your folks tomorrow? 293 00:11:21,245 --> 00:11:22,985 We've already scheduled the Zookeeper 294 00:11:23,116 --> 00:11:24,945 for a 9:00 a.m. foiling at the museum. 295 00:11:25,075 --> 00:11:25,946 Not a problem. 296 00:11:26,076 --> 00:11:27,337 I've cleverly arranged 297 00:11:27,469 --> 00:11:28,991 to meet my parents right there 298 00:11:29,123 --> 00:11:30,864 at the same museum at 10:00. 299 00:11:30,994 --> 00:11:34,780 Nine, ten, a big fat hen. 300 00:11:34,911 --> 00:11:35,825 [ exhales] 301 00:11:35,956 --> 00:11:37,740 The name's Bender. 302 00:11:48,010 --> 00:11:52,145 [ high-pitched whirring] 303 00:11:52,275 --> 00:11:54,713 I can't believe the Zookeeper is this late 304 00:11:54,844 --> 00:11:55,889 for his own heist. 305 00:11:56,019 --> 00:11:57,586 It's just... rude. 306 00:11:57,716 --> 00:11:59,066 [ clock chimes] 307 00:11:59,196 --> 00:12:01,284 Total hell-- it's 10:00! 308 00:12:01,416 --> 00:12:03,157 I'm supposed to meet my parents 309 00:12:03,287 --> 00:12:04,811 and I'm still in my secret costume. 310 00:12:04,941 --> 00:12:06,072 [ gasps] 311 00:12:06,202 --> 00:12:09,510 There they are! 312 00:12:09,640 --> 00:12:11,513 How could Leela not be here? 313 00:12:11,643 --> 00:12:13,080 Do you think she forgot? 314 00:12:13,210 --> 00:12:16,082 Relax-- I'm sure she's just ashamed of us. 315 00:12:16,212 --> 00:12:17,301 Yo, freakjobs-- 316 00:12:17,432 --> 00:12:19,739 hit the nearest manhole, pronto-like. 317 00:12:19,869 --> 00:12:23,264 B-but we have passes that allow us to be up here-- 318 00:12:23,394 --> 00:12:24,961 from the Mayor himself. 319 00:12:25,091 --> 00:12:28,748 I don't know. I never heard of no mayor. 320 00:12:28,878 --> 00:12:30,966 [ panting and grunting] 321 00:12:31,097 --> 00:12:32,316 The Zookeeper! 322 00:12:32,447 --> 00:12:35,711 Sorry I'm late. Long story. 323 00:12:35,841 --> 00:12:36,929 Now, everybody hit the deck! 324 00:12:37,059 --> 00:12:37,931 [ gasping] 325 00:12:38,061 --> 00:12:39,105 I'm cutting the entire line 326 00:12:39,235 --> 00:12:40,542 and stealing the exhibit. 327 00:12:40,672 --> 00:12:42,804 You're not stealing anything. 328 00:12:42,936 --> 00:12:44,197 Nobody hit the deck! 329 00:12:44,327 --> 00:12:46,330 Ah, the superheroes... 330 00:12:46,461 --> 00:12:48,724 Or should I say, "super zeroes?" 331 00:12:48,855 --> 00:12:50,116 That was uncalled for. 332 00:12:50,246 --> 00:12:51,770 Animals, attack. 333 00:12:51,900 --> 00:12:53,033 [ blowing whistle] 334 00:12:53,163 --> 00:12:55,513 [ growls][ all gasping] 335 00:12:57,124 --> 00:12:58,038 [ screams] 336 00:12:58,168 --> 00:12:59,299 [ growls] 337 00:12:59,429 --> 00:13:01,302 [ shrieks] 338 00:13:01,432 --> 00:13:03,043 [ grunting] 339 00:13:03,173 --> 00:13:06,307 [ patrons screaming] 340 00:13:06,437 --> 00:13:10,789 Please do not feed the animals. 341 00:13:10,919 --> 00:13:12,095 [ screaming continues] 342 00:13:12,225 --> 00:13:14,009 [ grunting] 343 00:13:17,013 --> 00:13:18,754 [ snorting and grunting] 344 00:13:20,321 --> 00:13:21,235 [ buffalo squeals] 345 00:13:21,365 --> 00:13:23,585 You're going down, my friend-- 346 00:13:23,715 --> 00:13:24,586 Down Under! 347 00:13:24,716 --> 00:13:26,240 [ laughs] 348 00:13:26,370 --> 00:13:27,807 [ Bender screaming] 349 00:13:27,937 --> 00:13:31,898 A man boxing a kangaroo is a peculiar spectacle 350 00:13:32,028 --> 00:13:33,899 but a kangaroo boxing a robot? 351 00:13:34,029 --> 00:13:35,902 Now I'm afraid you've lost me. 352 00:13:36,032 --> 00:13:37,554 [ splashing] 353 00:13:37,686 --> 00:13:40,297 Citizen Snips! 354 00:13:40,427 --> 00:13:42,559 [ screaming continues] 355 00:13:47,043 --> 00:13:49,915 Nice job, Fingers. 356 00:13:50,046 --> 00:13:51,134 [ kissing] 357 00:13:51,264 --> 00:13:52,831 I'm scared and confused. 358 00:13:52,961 --> 00:13:56,530 I think we've wandered into an off-Broadway play. 359 00:13:56,661 --> 00:13:58,184 No, there are way too many people here. 360 00:13:58,315 --> 00:14:00,751 [ panting] 361 00:14:00,883 --> 00:14:04,974 Later, if anyone asks when I got away, tell them right now. 362 00:14:05,105 --> 00:14:07,062 [ both grunting] 363 00:14:07,193 --> 00:14:08,282 Forget it, Zookeeper. 364 00:14:08,412 --> 00:14:09,979 You're going into captivity. 365 00:14:10,110 --> 00:14:11,327 Fool! 366 00:14:11,458 --> 00:14:13,982 A quip about putting me behind bars 367 00:14:14,114 --> 00:14:15,724 would have been far more delicious. 368 00:14:15,855 --> 00:14:17,943 Here, catch. 369 00:14:18,073 --> 00:14:20,947 No, Fry, you can't fall fast enough! 370 00:14:21,076 --> 00:14:22,644 [ groaning] 371 00:14:22,774 --> 00:14:24,211 [ panting] 372 00:14:24,341 --> 00:14:25,385 I got it, I got it. 373 00:14:25,515 --> 00:14:26,995 [ screams]: I don't got it! 374 00:14:27,126 --> 00:14:27,996 [ grunts] 375 00:14:28,128 --> 00:14:28,998 [ groans] 376 00:14:29,129 --> 00:14:30,652 [ applause and cheering] 377 00:14:30,782 --> 00:14:32,219 You saved the Gemerald! 378 00:14:32,349 --> 00:14:34,350 Yet the Zookeeper escaped... 379 00:14:34,481 --> 00:14:38,965 thus proving that the deadliest animal of all is the Zookeeper. 380 00:14:39,095 --> 00:14:40,749 You can get off me anytime. 381 00:14:40,879 --> 00:14:41,923 Oh, no. 382 00:14:42,054 --> 00:14:43,577 My parents are leaving. 383 00:14:43,707 --> 00:14:45,623 I've got to go change back into street Leela. 384 00:14:45,754 --> 00:14:47,886 REPORTER: There they are.[ cameras clicking] 385 00:14:48,017 --> 00:14:49,105 Thank you, mysterious heroes. 386 00:14:49,235 --> 00:14:50,453 The value of the Gemerald 387 00:14:50,585 --> 00:14:51,890 you saved is slightly greater 388 00:14:52,020 --> 00:14:54,894 than the cost of the damage you caused to this museum. 389 00:14:55,024 --> 00:14:57,113 A net gain for our great city. 390 00:14:57,244 --> 00:15:00,812 [ applause and cheering] 391 00:15:00,942 --> 00:15:02,552 [ camera shutters clicking] 392 00:15:02,683 --> 00:15:03,640 [ cheering] 393 00:15:03,772 --> 00:15:06,078 It's good that Leela doesn't love us. 394 00:15:06,208 --> 00:15:07,907 She'll be less sad when we die. 395 00:15:08,037 --> 00:15:09,995 [ grunts] 396 00:15:18,004 --> 00:15:19,961 Mom, Dad? 397 00:15:20,092 --> 00:15:21,268 I showed up 398 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 and I got the audio tour 399 00:15:23,269 --> 00:15:25,576 for "Treasures of Liberace's Tomb." 400 00:15:29,493 --> 00:15:30,972 [ sobbing] 401 00:15:34,672 --> 00:15:37,066 [ groaning] 402 00:15:42,375 --> 00:15:43,506 Sweetie, it's okay. 403 00:15:43,638 --> 00:15:45,726 You don't have to apologize for standing us up 404 00:15:45,856 --> 00:15:48,424 on the only visit to the surface we'll ever have. 405 00:15:48,556 --> 00:15:51,688 I want to tell you why I didn't show up, but I can't. 406 00:15:51,820 --> 00:15:55,258 Just please believe me that it was a very good reason. 407 00:15:55,389 --> 00:15:58,043 I'm sorry I disappointed you. 408 00:15:59,219 --> 00:16:02,004 Leela, you could never disappoint us. 409 00:16:02,134 --> 00:16:05,268 We're so proud of everything that you are. 410 00:16:05,399 --> 00:16:07,009 And we always will be. 411 00:16:07,139 --> 00:16:09,620 Because you're our baby girl. 412 00:16:11,447 --> 00:16:13,058 Oh... 413 00:16:13,188 --> 00:16:14,321 I can't take it. 414 00:16:14,451 --> 00:16:16,062 Mom, Dad... 415 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 I'm Clobberella! 416 00:16:19,890 --> 00:16:21,110 [ ripping] 417 00:16:21,240 --> 00:16:22,981 [ gasps]Galloping gators! 418 00:16:23,111 --> 00:16:24,765 You're a superhero? 419 00:16:24,895 --> 00:16:27,159 [ laughing]: Well, that's wonderful. 420 00:16:27,289 --> 00:16:30,250 But did you have to make the costume so revealing? 421 00:16:30,379 --> 00:16:33,296 Look at me-- proud dad of a superhero. 422 00:16:33,427 --> 00:16:35,690 We should print up T-shirts. 423 00:16:35,820 --> 00:16:39,302 And F-shirts for our friends with two arms on the same side. 424 00:16:39,432 --> 00:16:41,652 No, listen. It's very important 425 00:16:41,783 --> 00:16:44,133 that you never, evertell anyone. 426 00:16:44,264 --> 00:16:45,743 Under any circumstance. 427 00:16:45,874 --> 00:16:47,005 What if I've had a few? 428 00:16:47,135 --> 00:16:48,919 Dad? You drink? 429 00:16:49,051 --> 00:16:50,966 No, not even then. 430 00:16:51,096 --> 00:16:54,143 All right. My sucker is sealed. 431 00:16:54,274 --> 00:16:56,927 In fact, I shouldn't even be wearing this around here. 432 00:16:57,058 --> 00:16:58,147 [ ripping] 433 00:16:58,278 --> 00:16:59,018 It was brisk. 434 00:16:59,148 --> 00:17:01,019 I dressed in layers. 435 00:17:01,149 --> 00:17:03,152 That's my girl. 436 00:17:07,808 --> 00:17:11,247 So, uh... anyway, my daughter's Clobberella. 437 00:17:11,377 --> 00:17:13,249 Leela is Clobberella?! 438 00:17:13,380 --> 00:17:14,555 You're pulling me. 439 00:17:14,684 --> 00:17:16,164 Shh! Keep it under your sock. 440 00:17:16,296 --> 00:17:17,252 It's a big secret. 441 00:17:17,384 --> 00:17:18,906 That's why I'm only telling you two. 442 00:17:19,038 --> 00:17:20,125 Oh, my God. 443 00:17:20,256 --> 00:17:21,518 That guy's daughter is Clobberella. 444 00:17:21,648 --> 00:17:23,172 But don't tell anyone. 445 00:17:23,303 --> 00:17:25,044 Gotcha! 446 00:17:25,173 --> 00:17:27,785 [ phone ringing] 447 00:17:27,915 --> 00:17:30,092 Greeting, superheroes. 448 00:17:30,222 --> 00:17:31,615 Remember me? 449 00:17:31,746 --> 00:17:33,355 [ all gasping]I don't remember much, buddy 450 00:17:33,487 --> 00:17:35,923 and you're no looker. 451 00:17:36,055 --> 00:17:38,361 Uh, Professor, isn't it time for your nap? 452 00:17:38,491 --> 00:17:39,971 Yes, damn it! 453 00:17:40,102 --> 00:17:41,407 [ snoring] 454 00:17:45,151 --> 00:17:48,067 Zookeeper, how did you know our real identities? 455 00:17:48,197 --> 00:17:51,069 Let's just say a little bird told me. 456 00:17:51,200 --> 00:17:52,854 [ clapping][ squawking] 457 00:17:52,983 --> 00:17:54,595 Leela told her parents. 458 00:17:54,724 --> 00:17:57,292 Leela's parents blabbed... [ squawks] 459 00:17:57,423 --> 00:17:58,642 [ munching] 460 00:17:58,772 --> 00:18:00,991 Leela? Is the person that parrot is mimicking 461 00:18:01,123 --> 00:18:02,124 telling the truth by proxy? 462 00:18:02,255 --> 00:18:03,430 Yes. 463 00:18:03,559 --> 00:18:06,824 My parents were so hurt, I couldn't help it. 464 00:18:06,954 --> 00:18:09,653 But I distinctly told them not to tell anyone. 465 00:18:09,784 --> 00:18:13,788 We are not amused. 466 00:18:13,917 --> 00:18:17,530 And here's something you may or may not find interesting. 467 00:18:17,661 --> 00:18:20,010 [ gorilla grunting] 468 00:18:20,142 --> 00:18:22,188 [ gasps]: Mom! Dad! 469 00:18:22,317 --> 00:18:24,015 Leela, please forgive us. 470 00:18:24,145 --> 00:18:27,236 Especially your father, who's the one who told 471 00:18:27,366 --> 00:18:29,107 thank you very much, Morris. 472 00:18:29,238 --> 00:18:31,109 Are you all right? Has he hurt you? 473 00:18:31,240 --> 00:18:33,547 No, but my allergies are going nuts. 474 00:18:33,676 --> 00:18:34,461 [ sneezes] 475 00:18:34,590 --> 00:18:35,853 Oh, God! 476 00:18:35,983 --> 00:18:39,335 Every couch and table has animal fur all over it. 477 00:18:39,465 --> 00:18:41,250 He lets them climb on everything. 478 00:18:41,381 --> 00:18:43,861 All right, Zookeeper, what do you want? 479 00:18:43,991 --> 00:18:46,211 Why, the Quantum Gemerald, of course. 480 00:18:46,342 --> 00:18:48,387 You must steal it for me by midnight 481 00:18:48,518 --> 00:18:52,305 or your parents will be devoured by piranhas that I have-- 482 00:18:52,434 --> 00:18:55,307 shall we say-- persuaded to walk on dry land. 483 00:18:55,438 --> 00:18:56,439 [ laughing wickedly] 484 00:18:56,569 --> 00:18:57,875 Save us, Leela! 485 00:18:58,006 --> 00:19:02,096 I mean, if-if you don't have anything better to do. 486 00:19:04,446 --> 00:19:05,448 We're out of options. 487 00:19:05,578 --> 00:19:07,189 We have to steal the Gemerald. 488 00:19:07,319 --> 00:19:11,324 But... should superheroes commit a crime, even to save lives? 489 00:19:11,453 --> 00:19:12,586 I need moral guidance. 490 00:19:12,715 --> 00:19:14,021 Bender? Hmm... 491 00:19:14,153 --> 00:19:16,067 The thought of stealing anything 492 00:19:16,198 --> 00:19:17,939 fills Super King with disgust. 493 00:19:18,068 --> 00:19:20,159 But if it must be so 494 00:19:20,288 --> 00:19:23,683 than let a museum heist be pulled! 495 00:19:26,861 --> 00:19:28,515 [ dramatic music plays] 496 00:19:28,644 --> 00:19:31,518 Oh, no. Our superpower cream is out of itself. 497 00:19:31,647 --> 00:19:32,736 Check inside the cap. 498 00:19:32,866 --> 00:19:34,868 There might be a caked-in gold mine. 499 00:19:37,045 --> 00:19:37,914 El zilcho. 500 00:19:38,046 --> 00:19:39,221 I'm afraid we're boned. 501 00:19:39,352 --> 00:19:40,701 El Zilcho... 502 00:19:40,830 --> 00:19:43,834 Hey, is it too late to change my superhero name? 503 00:19:48,403 --> 00:19:49,884 Just be cool. 504 00:19:50,013 --> 00:19:52,407 Nobody knows we're superpowerly challenged. 505 00:19:52,538 --> 00:19:53,496 [ panting] 506 00:19:53,626 --> 00:19:56,412 Man, this costume is so damn heavy. 507 00:19:56,542 --> 00:19:57,544 Hey, Captain Yesterday. 508 00:19:57,673 --> 00:19:59,633 Can I, like, whale on you with this two-by-four 509 00:19:59,762 --> 00:20:00,894 and it doesn't hurt you? 510 00:20:01,025 --> 00:20:02,069 [ smacking]Oww...! 511 00:20:02,201 --> 00:20:03,288 [ weakly]: ...that didn't hurt. 512 00:20:03,419 --> 00:20:05,073 Hi, superheroes. 513 00:20:05,203 --> 00:20:06,682 Everything okay? 514 00:20:06,814 --> 00:20:08,381 Big "O", little "k", my friend. 515 00:20:08,510 --> 00:20:10,338 Just checking if everything's all right. 516 00:20:10,470 --> 00:20:11,862 It's okay, all right. 517 00:20:11,992 --> 00:20:13,646 Okay, then. 518 00:20:13,777 --> 00:20:15,125 Grab it! 519 00:20:15,257 --> 00:20:16,084 [ glass shattering] 520 00:20:16,214 --> 00:20:17,346 [ people gasping] 521 00:20:17,477 --> 00:20:21,349 Yo, the superheroes have turned evil. Most uncool. 522 00:20:21,480 --> 00:20:22,176 Get 'em! 523 00:20:22,307 --> 00:20:23,308 Stay back! 524 00:20:23,439 --> 00:20:27,574 Or we'll beat the tar out of you, using superpowers! 525 00:20:27,703 --> 00:20:30,663 [ eerie moaning] 526 00:20:30,794 --> 00:20:33,666 [ all panting and groaning] 527 00:20:35,669 --> 00:20:37,452 [ water dripping] 528 00:20:37,584 --> 00:20:39,541 FRY: So, this is your lair? 529 00:20:39,673 --> 00:20:40,368 Of course not. 530 00:20:40,500 --> 00:20:42,284 You think I'd show you my lair? 531 00:20:42,414 --> 00:20:45,200 My lair's a million times nicer than this. 532 00:20:45,330 --> 00:20:47,028 Okay, take it easy. 533 00:20:47,157 --> 00:20:49,335 Well, here's your lousy Gemerald. 534 00:20:49,464 --> 00:20:52,337 [ clapping]Hawk, fetch. 535 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 [ screeching] 536 00:20:53,948 --> 00:20:56,037 That seemed unnecessary. 537 00:20:56,166 --> 00:20:58,386 [ grunting] 538 00:20:58,518 --> 00:21:00,519 Our transaction is complete. 539 00:21:00,650 --> 00:21:02,913 Come, Solomon, to the lair. 540 00:21:03,044 --> 00:21:04,393 [ gorilla grunting] 541 00:21:04,523 --> 00:21:05,828 Mom, Dad. 542 00:21:05,960 --> 00:21:08,919 Oh, I'm so sorry I got you kidnapped by a crazy madman 543 00:21:09,049 --> 00:21:10,921 who tried to feed you to piranhas. 544 00:21:11,051 --> 00:21:14,055 We're just happy to be involved in your life. 545 00:21:14,184 --> 00:21:18,015 No, no. It's my fault for telling you I was a superhero. 546 00:21:18,145 --> 00:21:18,842 That's true. 547 00:21:18,972 --> 00:21:20,060 I just couldn't stand 548 00:21:20,191 --> 00:21:22,063 to have you think I was ashamed of you. 549 00:21:22,192 --> 00:21:23,368 That's sweet, honey. 550 00:21:23,499 --> 00:21:25,153 But it's natural for children 551 00:21:25,284 --> 00:21:27,721 to be a little ashamed of their parents. 552 00:21:27,851 --> 00:21:28,634 Oh, yeah. 553 00:21:28,765 --> 00:21:29,940 Just like it's natural 554 00:21:30,070 --> 00:21:31,986 for parents to be a little disappointed 555 00:21:32,115 --> 00:21:32,987 in their children. 556 00:21:33,116 --> 00:21:34,162 N-Not that we are. 557 00:21:34,292 --> 00:21:36,511 But you could call a little more often. 558 00:21:36,643 --> 00:21:37,425 Okay. 559 00:21:37,557 --> 00:21:39,863 And would it kill you to use some mouthwash? 560 00:21:41,734 --> 00:21:43,998 Hey, Fry, we still got our costumes on. 561 00:21:44,127 --> 00:21:45,565 Want to steal some more stuff? 562 00:21:45,694 --> 00:21:46,782 I guess. 563 00:21:46,913 --> 00:21:48,394 As long as you think it's right. 564 00:21:48,523 --> 00:21:52,397 Superheroes away...! 565 00:21:57,403 --> 00:21:59,404 [ theme music plays] 566 00:22:01,842 --> 00:22:03,670 ♪ Go, go, go, New Justice Team 567 00:22:03,799 --> 00:22:06,019 ♪ Fighting justice is their quest ♪ 568 00:22:06,150 --> 00:22:09,849 ♪ Super King, Clobberella and all the rest ♪ 569 00:22:09,980 --> 00:22:12,679 ♪ Here's to you, New Justice Team ♪ 570 00:22:12,808 --> 00:22:14,768 ♪ Do the things that make a team ♪ 571 00:22:14,897 --> 00:22:16,987 ♪ Help each other do some things ♪ 572 00:22:17,117 --> 00:22:18,380 ♪ Winners don't use straws 573 00:22:23,906 --> 00:22:26,257 ♪ The New Justice Team!