1 00:00:35,536 --> 00:00:37,066 [ Hermes ] EXCITING NEWS, PEOPLE! 2 00:00:37,170 --> 00:00:40,310 THE PET LICENSE I REQUISITIONED FOR NIBBLER HAS ARRIVED. 3 00:00:40,408 --> 00:00:41,608 HERMES, THAT'S SWEET. 4 00:00:41,709 --> 00:00:43,939 I DIDN'T KNOW YOU CARED ABOUT NIBBLER. 5 00:00:44,043 --> 00:00:45,283 DREAM ON, WOMAN. 6 00:00:45,378 --> 00:00:47,308 I'D LIKE TO PUT THE LITTLE BASTARD IN A SACK 7 00:00:47,414 --> 00:00:50,254 AND TOSS THE SACK IN A RIVER AND HURL THE RIVER INTO SPACE 8 00:00:50,350 --> 00:00:52,120 BUT I DO LIKE FILLING OUT REQUISITIONS 9 00:00:52,219 --> 00:00:55,159 AND THESE WERE SOME DOOZIES. 10 00:00:55,256 --> 00:00:58,486 GREAT JAH'S DREADLOCKS! THERE'S BEEN A MIX-UP. 11 00:00:58,591 --> 00:01:02,161 THIS ISN'T A PET LICENSE, IT'S A FISHING LICENSE! 12 00:01:02,262 --> 00:01:04,002 AND IT'S MANDATORY! 13 00:01:16,644 --> 00:01:20,254 [ Farnsworth ] AH! THE EXACT CENTER OF THE ATLANTIC OCEAN. 14 00:01:20,347 --> 00:01:23,077 THIS SEEMS THE LOGICAL PLACE FOR FISH TO CONGREGATE. 15 00:01:23,183 --> 00:01:24,823 SO, WE'RE IN INTERNATIONAL WATERS? 16 00:01:24,918 --> 00:01:26,688 INDEED SO. 17 00:01:26,787 --> 00:01:29,917 FALCON, THIS IS BLUE RAVEN. THE GOOSE HAS NESTED. 18 00:01:30,022 --> 00:01:31,992 REPEAT, THE GOOSE HAS NESTED. 19 00:01:35,996 --> 00:01:38,696 HEY, GUESS WHAT YOU'RE ACCESSORIES TO. 20 00:01:38,799 --> 00:01:42,169 THE SUN, THE SEA AIR, GOOD FRIENDS... 21 00:01:42,270 --> 00:01:43,640 LEELA'S RIGHT. FISHING BLOWS. 22 00:01:43,736 --> 00:01:45,666 WHAT DO YOU SAY WE MAKE IT INTERESTING? 23 00:01:45,772 --> 00:01:47,312 [ Acknowledging Comments ] 24 00:01:47,408 --> 00:01:50,678 EVERYBODY KICK IN FIVE BUCKS. 25 00:01:50,777 --> 00:01:52,647 THERE, WASN'T THAT INTERESTING? 26 00:01:52,746 --> 00:01:54,806 - BENDER! - [ Chuckles ] 27 00:01:54,914 --> 00:01:56,554 THIS CONTEST IS AS GOOD AS OVER. 28 00:01:56,650 --> 00:01:59,020 I ONCE CAUGHT A FISH THIS BIG. 29 00:01:59,118 --> 00:02:00,288 OH, YEAH? 30 00:02:00,388 --> 00:02:02,558 I ONCE CAUGHT A FISH THIS BIG. 31 00:02:03,990 --> 00:02:05,990 I'M AFRAID YOU'RE BOTH OUT OF YOUR LEAGUE, BOYS 32 00:02:06,093 --> 00:02:09,563 'CAUSE YOU'RE LOOKING AT A WOMAN WHO OWNS HER OWN HARPOON. 33 00:02:09,663 --> 00:02:11,833 HARPOON, MY ASS. [ Chuckles ] 34 00:02:11,931 --> 00:02:13,831 OKAY. [ Yells ] 35 00:02:13,933 --> 00:02:17,843 LET'S SEE NOW. WHICH BAIT TO USE... 36 00:02:17,937 --> 00:02:20,037 CRICKETS, SQUID 37 00:02:20,139 --> 00:02:23,639 CHICKEN NECKS? EXCUSE ME. IF I MIGHT BE SO BOLD, 38 00:02:23,743 --> 00:02:27,513 I'M WILLING TO OFFER MY SERVICES AS A BAIT CRITIC. 39 00:02:27,615 --> 00:02:29,345 THESE SARDINES, FOR EXAMPLE 40 00:02:29,449 --> 00:02:31,079 ARE BLAND AND TASTELESS. 41 00:02:31,185 --> 00:02:33,345 [ Gobbling Noisily ] 42 00:02:33,454 --> 00:02:36,024 AND THESE DRY, STRINGY NIGHT CRAWLERS-- 43 00:02:36,122 --> 00:02:40,362 THOUGH JUICY... VERY, VERY JUICY... 44 00:02:40,461 --> 00:02:43,861 [ Obnoxious Slurping ] 45 00:02:43,963 --> 00:02:46,373 I DON'T BELIEVE THIS! IT'S EATING MY BAIT! 46 00:02:46,466 --> 00:02:48,196 BEAT IT, YOU MOOCHING CRAWDAD! 47 00:02:48,301 --> 00:02:52,171 [ Imitating Curly ] WOO, WOO, WOO, WOO, WOO! 48 00:02:52,272 --> 00:02:54,072 [ Sonar Beeping ] 49 00:02:54,174 --> 00:02:57,514 HEY, FRY, CHECK OUT MY LASER-GUIDED FISHING ROD. 50 00:02:57,610 --> 00:02:59,780 QUIET, BENDER, YOU'RE SCARING AWAY THE FISH. 51 00:02:59,879 --> 00:03:02,519 FINE. I'LL HEAD OVER TO THE OTHER SIDE. 52 00:03:02,616 --> 00:03:05,746 [ Yelling ] GOOD LUCK FISHING ON THIS SIDE! 53 00:03:05,853 --> 00:03:07,523 [ Casting Whir ] 54 00:03:07,621 --> 00:03:08,921 [ Chuckling ] 55 00:03:09,021 --> 00:03:11,391 I CAN HIT A FISH BETWEEN THE EYES FROM 20 YARDS. 56 00:03:11,491 --> 00:03:13,961 OH, YEAH? I CAN HIT A SHRIMP. 57 00:03:14,061 --> 00:03:15,461 A SHRIMP? [ Casting Whir ] 58 00:03:15,562 --> 00:03:17,202 I FIND IT A BIT HARD TO BELIEVE THAT... 59 00:03:17,298 --> 00:03:20,198 [ Fry Grunts ] AH, HA! 60 00:03:20,300 --> 00:03:23,070 GATHER 'ROUND, CHUMPS. 61 00:03:23,170 --> 00:03:24,600 I GOT THE WINNER! 62 00:03:25,906 --> 00:03:27,236 OH... 63 00:03:27,341 --> 00:03:31,211 OH, SO THIS IS WHERE YOU SHOP FOR YOUR BOOTS. 64 00:03:31,312 --> 00:03:32,812 [ Bender ] COUPLE MORE OF THOSE 65 00:03:32,913 --> 00:03:34,953 AND YOU'LL HAVE YOURSELF A FISH STICK. 66 00:03:35,048 --> 00:03:37,778 [ Hearty Laughter ] HEY! 67 00:03:37,884 --> 00:03:40,554 A FISH THIS FINE BELONGS IN A FISH-NUGGET-STYLE CHUNKLET. 68 00:03:40,653 --> 00:03:43,393 ANYWAY, IT'S BIGGER THAN ANYTHING YOU'VE CAUGHT. 69 00:03:43,490 --> 00:03:44,630 [ Chuckles ] 70 00:03:44,724 --> 00:03:45,994 [ Casting Whir ] 71 00:03:46,093 --> 00:03:48,333 [ Fry ] OW! MY SMALL INTESTINE! 72 00:03:48,429 --> 00:03:50,659 [ Grunts ] [ Splash ] 73 00:03:50,764 --> 00:03:52,064 BINGO! 74 00:03:52,164 --> 00:03:55,504 WHATEVER IT IS, IT'S 20 TIMES HEAVIER THAN A BOOT. 75 00:03:57,670 --> 00:04:00,740 OH! YOU'LL NEVER CATCH ANYTHING 76 00:04:00,841 --> 00:04:02,411 WITH THAT PRIMITIVE TECHNOLOGY. 77 00:04:02,509 --> 00:04:05,109 WHAT YOU NEED IS THIS FISH PHEROMONE-- 78 00:04:05,211 --> 00:04:08,521 THE MOST POTENT APHRODISIAC KNOWN TO FISHKIND. 79 00:04:08,615 --> 00:04:11,275 [ Rattling ] 80 00:04:11,384 --> 00:04:12,524 UH, OH. 81 00:04:12,620 --> 00:04:15,120 [ Yelling ] 82 00:04:15,222 --> 00:04:16,462 [ Sniffing ] 83 00:04:16,557 --> 00:04:19,327 I'MINTO YOU. 84 00:04:19,427 --> 00:04:21,327 [ Slurping ] 85 00:04:21,428 --> 00:04:23,828 OH, MY! 86 00:04:23,930 --> 00:04:25,300 [ Whirring ] 87 00:04:25,399 --> 00:04:26,469 HEY, BENDER! 88 00:04:26,567 --> 00:04:28,367 I JUST CAUGHT A FISH THIS BIG. 89 00:04:28,468 --> 00:04:30,438 QUIT EXAGGERATING, FRY. 90 00:04:30,538 --> 00:04:32,708 AW, SCREW THIS. 91 00:04:32,805 --> 00:04:34,835 IF I'M NOT GOING TO CATCH A FISH 92 00:04:34,942 --> 00:04:37,142 I MIGHT AS WELL NOT CATCH A BIG FISH. 93 00:04:37,244 --> 00:04:38,354 [ Metal Creaking ] 94 00:04:38,446 --> 00:04:39,476 THERE. 95 00:04:39,579 --> 00:04:40,979 LIKE MOST OF LIFE'S PROBLEMS 96 00:04:41,081 --> 00:04:42,821 THIS ONE CAN BE SOLVED WITH BENDING. 97 00:04:44,651 --> 00:04:46,321 BENDER, BE CAREFUL! 98 00:04:46,420 --> 00:04:48,990 THAT'S THE SHIP'S DIAMOND FILAMENT TETHER. 99 00:04:49,088 --> 00:04:50,458 IT'S UNBREAKABLE. 100 00:04:50,557 --> 00:04:52,187 THEN WHY DO I HAVE TO BE CAREFUL? 101 00:04:52,292 --> 00:04:55,062 IT BELONGED TO MY GRANDMOTHER. 102 00:04:55,161 --> 00:04:57,331 [ Grunts ] 103 00:04:57,430 --> 00:04:58,500 [ Splash ] 104 00:04:58,598 --> 00:05:00,498 MY MANWICH! 105 00:05:03,170 --> 00:05:05,470 [ All Snoring ] 106 00:05:11,011 --> 00:05:12,351 [ Squeaking ] 107 00:05:12,446 --> 00:05:14,376 [ Splash ] 108 00:05:14,481 --> 00:05:15,721 WAKE UP, EVERYONE! 109 00:05:15,815 --> 00:05:18,345 I'VE GOT SOMETHING, AND THIS TIME IT'S ALIVE. 110 00:05:21,321 --> 00:05:25,321 OH! DR. ZOIDBERG, SINCE WHEN DO YOU EVEN WEAR BOOTS? 111 00:05:25,425 --> 00:05:26,885 I WASN'T WEARING IT. 112 00:05:26,994 --> 00:05:28,834 I WAS EATING IT. 113 00:05:28,928 --> 00:05:30,758 [ Groan And Splash ] 114 00:05:30,863 --> 00:05:32,903 COME ON, LET'S GO HOME. 115 00:05:33,000 --> 00:05:34,330 [ Screams ] 116 00:05:34,435 --> 00:05:35,495 SUNBURN! 117 00:05:35,603 --> 00:05:37,003 MY FABULOUS BODY! 118 00:05:37,103 --> 00:05:38,173 IT'S RUINED! 119 00:05:38,271 --> 00:05:39,671 WHAT HAPPENED TO MY PARASOL? 120 00:05:39,773 --> 00:05:40,843 I DON'T KNOW. 121 00:05:40,941 --> 00:05:43,011 IT WASN'T HERE WHEN I TOOK YOUR UMBRELLA. 122 00:05:43,110 --> 00:05:44,280 WHAT?! 123 00:05:44,377 --> 00:05:45,947 I PUT SUNBLOCK ON YOU. 124 00:05:46,045 --> 00:05:48,545 WELL, IT DIDN'T WORK. 125 00:05:48,649 --> 00:05:49,849 [ Sinister Chuckle ] 126 00:05:49,949 --> 00:05:51,689 [ Leela ] COME ON, BENDER. 127 00:05:51,784 --> 00:05:54,524 PULL IN YOUR LINE, AND LET'S GO. 128 00:05:54,622 --> 00:05:56,862 [ Metal Squeaking ] 129 00:05:56,956 --> 00:05:58,426 [ Grunts ] 130 00:05:58,526 --> 00:06:01,256 HEY, I'M SNAGGED. 131 00:06:01,360 --> 00:06:02,460 IT'S NOT SNAGGED. 132 00:06:02,562 --> 00:06:04,702 THE MECHANO-MAN HAS CAUGHT SOMETHING. 133 00:06:04,798 --> 00:06:05,798 [ Grunting ] 134 00:06:09,769 --> 00:06:13,569 SWEET ZOMBIE JESUS! IT'S HUGE! 135 00:06:13,673 --> 00:06:14,813 IT'S COMING UP! 136 00:06:20,781 --> 00:06:21,951 [ Gasping And Yelling ] 137 00:06:22,048 --> 00:06:25,718 WHOA, THAT'S BIG! A COLOSSAL MOUTH BASS! 138 00:06:27,319 --> 00:06:28,819 [ Whirring Accelerating ] 139 00:06:28,922 --> 00:06:30,122 IT'S DIVING! 140 00:06:30,223 --> 00:06:31,733 [ Metal Groaning ] 141 00:06:31,824 --> 00:06:34,334 IT'S PULLING US UNDER! EVERYONE, INTO THE SHIP! 142 00:06:34,427 --> 00:06:36,057 WAIT, I'LL SAVE US... 143 00:06:36,163 --> 00:06:38,903 BY CUTTING THE UNBREAKABLE DIAMOND FILAMENT. 144 00:06:38,999 --> 00:06:40,329 [ Groaning ] 145 00:06:40,433 --> 00:06:43,603 WELL, AT LEAST I'LL DIE WITH MY FRIENDS. 146 00:06:43,704 --> 00:06:44,774 HELLO? 147 00:06:44,872 --> 00:06:46,472 [ Clank ] 148 00:06:50,143 --> 00:06:53,953 [ All Screaming ] 149 00:06:54,047 --> 00:06:55,977 [ Hermes ] MY SPEEDOS! 150 00:07:02,822 --> 00:07:05,532 [ Alarm Blaring ] DEPTH AT 45 HUNDRED FEET... 151 00:07:05,625 --> 00:07:08,025 48 HUNDRED, 50 HUNDRED... 152 00:07:08,127 --> 00:07:09,797 5,000 FEET. 153 00:07:09,896 --> 00:07:10,956 DEAR LORD! 154 00:07:11,064 --> 00:07:13,504 THAT'S OVER 150 ATMOSPHERES OF PRESSURE! 155 00:07:13,600 --> 00:07:16,300 HOW MANY ATMOSPHERES CAN THE SHIP WITHSTAND? 156 00:07:16,403 --> 00:07:17,673 WELL, IT'S A SPACESHIP 157 00:07:17,771 --> 00:07:20,341 SO I'D SAY ANYWHERE BETWEEN ZERO AND ONE. 158 00:07:20,439 --> 00:07:22,009 [ Metal Groaning ] 159 00:07:22,108 --> 00:07:25,278 WHAT'S THAT? IS SOMEONE BENDING GIRDERS? 160 00:07:25,377 --> 00:07:27,107 [ Creaking And Groaning ] 161 00:07:29,483 --> 00:07:30,983 OY! 162 00:07:32,384 --> 00:07:34,624 WE'LL BE CRUSHED IF WE DON'T EQUALIZE THE PRESSURE. 163 00:07:34,721 --> 00:07:36,721 HOW DO WE DO THAT? 164 00:07:36,824 --> 00:07:38,494 THAT SHOULD DO IT. 165 00:07:38,591 --> 00:07:40,161 OH! WE'RE ALL GOING TO DIE! 166 00:07:40,259 --> 00:07:42,899 WAIT, I'LL BE BACK IN A MINUTE. 167 00:07:42,995 --> 00:07:44,695 [ Loud Flush ] 168 00:07:51,471 --> 00:07:52,671 [ Cheering ] 169 00:07:52,773 --> 00:07:55,013 - YOU DID IT, FRY! - DID WHAT? 170 00:07:55,108 --> 00:07:56,708 [ Explosive Thud ] 171 00:07:56,810 --> 00:07:57,680 [ Yelling ] 172 00:07:57,778 --> 00:08:00,348 [ Metal Groaning ] 173 00:08:02,048 --> 00:08:04,818 PEOPLE, IT'S FAR, FAR WORSE 174 00:08:04,918 --> 00:08:06,018 THAN WE THOUGHT. 175 00:08:06,119 --> 00:08:08,319 MY FISH GOT AWAY. 176 00:08:08,420 --> 00:08:09,920 [ Electrical Crackling ] 177 00:08:11,591 --> 00:08:12,831 THERE! GOOD AS NEW. 178 00:08:12,925 --> 00:08:15,425 EXCEPT THAT WE'RE THREE MILES BELOW THE SURFACE 179 00:08:15,528 --> 00:08:16,658 WE DON'T HAVE ANY FOOD 180 00:08:16,764 --> 00:08:18,704 AND THE SHIP WON'T WORK UNDERWATER. 181 00:08:18,798 --> 00:08:20,698 TEMPERS ARE WEARING THIN. 182 00:08:20,800 --> 00:08:24,000 LET'S JUST HOPE SOME ROBOT DOESN'T KILL EVERYBODY. 183 00:08:24,103 --> 00:08:26,343 THE IMPORTANT THING IS THAT WE DON'T PANIC. 184 00:08:26,439 --> 00:08:29,039 THERE ARE RULES FOR SITUATIONS LIKE THIS. 185 00:08:29,141 --> 00:08:31,411 NOW, THE FIRST ORDER OF BUSINESS IS LUNCH. 186 00:08:31,511 --> 00:08:34,511 I SUGGEST A NICE LOBSTER ZOIDBERG. 187 00:08:34,615 --> 00:08:35,775 I MEAN, UH, LOBSTER NEWBURG. 188 00:08:35,883 --> 00:08:37,883 I MEAN, DR. ZOIDBERG. 189 00:08:37,985 --> 00:08:39,885 OKAY, EVERYONE. CALM DOWN. 190 00:08:39,986 --> 00:08:42,616 THE PROFESSOR AND I WILL GET TO WORK ON THE SHIP. 191 00:08:42,722 --> 00:08:45,422 BENDER, ZOIDBERG, SINCE YOU CAN SURVIVE UNDERWATER 192 00:08:45,524 --> 00:08:47,134 YOU'LL GO OUT AND LOOK FOR FOOD. 193 00:08:47,226 --> 00:08:48,356 I BETTER GO, TOO. 194 00:08:48,461 --> 00:08:49,761 THEY DON'T KNOW WHAT I LIKE. 195 00:08:49,863 --> 00:08:51,463 FRY, NO! THE PRESSURE WILL CRUSH YOU 196 00:08:51,565 --> 00:08:53,565 LIKE A GREEN SNAKE UNDER A SUGARCANE TRUCK! 197 00:08:53,667 --> 00:08:54,737 NOT NECESSARILY. 198 00:08:54,835 --> 00:08:57,295 THIS IS A CHANCE FOR FRY TO TEST OUT 199 00:08:57,403 --> 00:08:59,743 MY EXPERIMENTAL ANTI-PRESSURE PILL. 200 00:08:59,840 --> 00:09:01,810 I CAN'T SWALLOW THAT. 201 00:09:01,908 --> 00:09:03,438 WELL, THEN, GOOD NEWS! 202 00:09:03,543 --> 00:09:05,483 IT'S A SUPPOSITORY. 203 00:09:09,548 --> 00:09:11,548 HOW ARE YOU DOING THERE, FRY? 204 00:09:11,652 --> 00:09:13,652 [ Gurgling ] 205 00:09:15,054 --> 00:09:16,964 GLAD TO HEAR IT. 206 00:09:17,057 --> 00:09:18,957 AHA! 207 00:09:19,058 --> 00:09:20,788 [ Grunts ] 208 00:09:22,929 --> 00:09:25,769 [ Voice Vibrating ] AW, YEAH! 209 00:09:25,865 --> 00:09:29,495 YUM, YUM, YUM. 210 00:09:31,337 --> 00:09:32,807 UH-OH. 211 00:09:32,905 --> 00:09:34,605 [ Imitating Three Stooges ] 212 00:09:37,476 --> 00:09:38,646 LOOK AT ME. 213 00:09:38,745 --> 00:09:42,475 I'M DR. ZOIDBERG-- HOMEOWNER. 214 00:09:47,019 --> 00:09:48,089 CAREFUL, FRY. 215 00:09:48,187 --> 00:09:50,317 I THINK THAT FLAG MIGHT BE POISONOUS. 216 00:09:50,423 --> 00:09:51,663 AHOY, MATEYS! 217 00:09:51,759 --> 00:09:54,189 I SHANGHAIED US SOME HEARTY GRUB. 218 00:09:54,293 --> 00:09:56,303 [ Pops ] 219 00:09:58,331 --> 00:09:59,771 [ Growls ] 220 00:09:59,866 --> 00:10:03,366 THE LAWS OF SCIENCE BE A HARSH MISTRESS. 221 00:10:03,470 --> 00:10:06,970 SAY, ROBOT, OLD BUDDY, COULD YOU HELP ME MOVE A COUCH? 222 00:10:07,073 --> 00:10:10,613 AW, OKAY, BUT I'M NOT CARRYING IT UPSTAIRS. 223 00:10:17,283 --> 00:10:18,323 [ Gasps ] 224 00:10:18,418 --> 00:10:19,718 [ Giggling ] 225 00:10:21,288 --> 00:10:23,718 [ Gurgling Incoherently ] 226 00:10:23,823 --> 00:10:24,833 WHAT IS IT, FRY? 227 00:10:24,924 --> 00:10:26,794 [ Still Gurgling ] ...ADE. 228 00:10:26,894 --> 00:10:29,334 YOU WANT SOME LEMONADE? YOU SAW A BIG PARADE? 229 00:10:29,428 --> 00:10:31,498 YOUR STUDENTS LOANS HAVE BEEN REPAID? 230 00:10:31,597 --> 00:10:34,167 THEN HOW ABOUT LENDING YOUR OLD PAL ZOIDBERG 231 00:10:34,267 --> 00:10:36,567 A FEW BUCKS, MR. MILLIONAIRE? 232 00:10:36,669 --> 00:10:38,299 [ Fry Speaking Incoherently ] 233 00:10:41,408 --> 00:10:43,738 FRY, SWALLOW YOUR FOOD, THEN TALK. 234 00:10:43,844 --> 00:10:45,584 [ Gulps Noisily ] 235 00:10:45,678 --> 00:10:47,008 A MERMAID! 236 00:10:47,114 --> 00:10:49,524 YOU THINK YOU SAW A MERMAID? 237 00:10:49,615 --> 00:10:52,345 NO. I DID SEE A MERMAID. SHE WAS WEARING A TUBE TOP. 238 00:10:52,451 --> 00:10:54,491 AND SHE HAD A BEAUTIFUL, SCALY TAIL 239 00:10:54,586 --> 00:10:56,486 AND I THINK SHE HAD HAIR EXTENSIONS. 240 00:10:56,588 --> 00:10:58,158 [ Disbelieving Comments ] 241 00:10:58,258 --> 00:11:01,658 YOU'RE SIMPLY HALLUCINATING, YOU MORON. 242 00:11:01,761 --> 00:11:03,831 WHAT'S SO FAR-FETCHED ABOUT MERMAIDS? 243 00:11:03,931 --> 00:11:06,031 THERE'S ALL SORTS OF WEIRD SEA CREATURES 244 00:11:06,133 --> 00:11:08,533 HERE IN THE FUTURE, LIKE DR. ZOIDBERG. 245 00:11:11,403 --> 00:11:13,943 I'M AFRAID FRY IS SUFFERING FROM OCEAN MADNESS. 246 00:11:14,041 --> 00:11:16,181 EVERY TIME SOMETHING GOOD HAPPENS TO ME 247 00:11:16,275 --> 00:11:18,675 YOU SAY IT'S SOME KIND OF MADNESS OR I'M DRUNK 248 00:11:18,778 --> 00:11:19,908 OR I ATE TOO MUCH CANDY. 249 00:11:20,013 --> 00:11:21,353 WELL, I SAW A REAL MERMAID 250 00:11:21,447 --> 00:11:23,677 AND I WISH JUST ONCE MY FRIENDS WOULD HAVE 251 00:11:23,783 --> 00:11:25,753 THE DECENCY AND KINDNESS TO BELIEVE ME. 252 00:11:25,852 --> 00:11:27,892 OCEAN MADNESS. 253 00:11:27,988 --> 00:11:29,288 [ Slams ] 254 00:11:29,389 --> 00:11:31,419 HE MAY HAVE OCEAN MADNESS 255 00:11:31,524 --> 00:11:34,194 BUT THAT'S NO EXCUSE FOR OCEAN RUDENESS. 256 00:11:36,897 --> 00:11:41,067 [ Snoring ] 257 00:11:41,168 --> 00:11:43,268 "OCEAN MADNESS." YEAH, RIGHT. 258 00:11:43,370 --> 00:11:46,110 YEAH, IT'S ALWAYS SOMETHING, AIN'T IT? 259 00:11:46,206 --> 00:11:48,206 [ Gasping ] IT'S HER! 260 00:11:48,307 --> 00:11:50,107 BENDER, WAKE UP! SHE'S HERE! WAKE UP! 261 00:11:50,210 --> 00:11:51,580 [ Snoring ] 262 00:11:51,677 --> 00:11:53,577 [ Very Loud Snoring ] 263 00:11:55,282 --> 00:11:56,722 [ Gulps ] 264 00:11:56,817 --> 00:11:57,917 OXYGEN. 265 00:12:03,655 --> 00:12:06,655 [ Bubbly Screaming ] 266 00:12:06,759 --> 00:12:09,659 HERE YOU GO, DARLING. [ Gasping ] 267 00:12:09,763 --> 00:12:13,133 HEY, I CAN BREATHE. AND TALK. JUST LIKE A FISH. 268 00:12:13,232 --> 00:12:14,472 OH, YOU SPEAK FISH? 269 00:12:14,567 --> 00:12:17,497 - [ High-pitched Gurgling ] - WHAT? 270 00:12:17,604 --> 00:12:20,514 I'M SORRY, MY ACCENT'S ATROCIOUS. 271 00:12:20,606 --> 00:12:23,906 HI. MY NAME'S UMBRIEL. I'M FRY. 272 00:12:24,010 --> 00:12:25,910 SO, UH, AM I GOING TO DROWN? 273 00:12:26,013 --> 00:12:28,013 'COURSE NOT. JUST STAY CALM, 274 00:12:28,115 --> 00:12:30,315 AND LET THE GENTLE CURRENTS RELAX YOUR EVERY MUSCLE. 275 00:12:30,417 --> 00:12:33,247 OH, YEAH! 276 00:12:33,352 --> 00:12:34,992 DID IT JUST GET WARMER? 277 00:12:35,087 --> 00:12:37,117 I CAN'T BELIEVE YOU'RE REALLY REAL. 278 00:12:37,224 --> 00:12:38,194 I LIKE YOUR TAIL. 279 00:12:38,290 --> 00:12:39,630 OH, YOU'RE SWEET. 280 00:12:39,725 --> 00:12:42,495 I LIKE THOSE WIGGLY DOODADS COMING OUT OF YOUR HIPS. 281 00:12:42,595 --> 00:12:43,495 OH, THANKS. 282 00:12:43,596 --> 00:12:44,496 THEY'RE CALLED PANTS. 283 00:12:44,596 --> 00:12:47,426 THIS HERE'S A VOLCANIC VENT. 284 00:12:47,533 --> 00:12:50,173 THE WATER COMES OUT AT OVER 4,000 DEGREES. 285 00:12:50,269 --> 00:12:51,339 NO KIDDING? 286 00:12:51,437 --> 00:12:53,007 AH. 287 00:12:53,105 --> 00:12:55,035 DID IT JUST GET COLDER? 288 00:12:56,775 --> 00:13:00,445 TELL ME MORE ABOUT THAT BIZARRE LANDY WORLD YOU COME FROM. 289 00:13:00,547 --> 00:13:02,117 IS THERE WATER THERE, TOO? 290 00:13:02,215 --> 00:13:04,475 SURE. SOMETIMES IT FALLS FROM THE SKY. 291 00:13:04,583 --> 00:13:06,553 HMM. AND SOMETIMES IT DOESN'T. 292 00:13:06,653 --> 00:13:08,053 [ Gasping ] 293 00:13:08,154 --> 00:13:09,864 OH, MR. FRY, YOU DO GO ON. 294 00:13:09,956 --> 00:13:12,826 YOU KNOW WHAT I LIKE BEST ABOUT YOU, UMBRIEL? 295 00:13:12,926 --> 00:13:14,456 YOU FIND ME FASCINATING 296 00:13:14,561 --> 00:13:17,501 EVEN WHEN I'M NOT CLAIMING TO BE A JEWEL THIEF OR A LION TAMER. 297 00:13:17,596 --> 00:13:20,366 LIONS? THERE ARE SEA LIONS ON THE LAND? 298 00:13:20,466 --> 00:13:22,836 YUP. WE CALL THEM "LAND SEA LIONS." 299 00:13:22,936 --> 00:13:23,996 I TAME THEM. 300 00:13:52,231 --> 00:13:53,901 I'M ALMOST DONE RECONFIGURING 301 00:13:54,000 --> 00:13:56,170 THE SHIP'S PROPULSION SYSTEM. 302 00:13:56,269 --> 00:13:59,539 WE CAN LEAVE AS SOON AS THE PAPIER-MÂCHE IS DRY. 303 00:13:59,639 --> 00:14:02,379 - WHERE'S FRY? - I DIDN'T KILL HIM. PROFESSOR? 304 00:14:02,475 --> 00:14:04,335 NO, I'VE BEEN BUSY. 305 00:14:04,443 --> 00:14:07,253 HE MUST HAVE GONE OUT LOOKING FOR THAT "MERMAID." 306 00:14:07,346 --> 00:14:09,246 THE POOR, DEMENTED HONKY. 307 00:14:09,349 --> 00:14:11,419 IT'S OCEAN MADNESS, ALL RIGHT. 308 00:14:11,518 --> 00:14:15,188 SAILORS CALL IT "AQUA DEMENTIA," "THE DEEP DOWN CRAZIES," 309 00:14:15,288 --> 00:14:17,958 "THE WET WILLIES," "THE SCREAMING MOIST..." 310 00:14:18,057 --> 00:14:19,787 WE'LL FORM A SEARCH PARTY. 311 00:14:19,893 --> 00:14:21,393 NOW, WE'LL NEED OXYGEN. 312 00:14:21,494 --> 00:14:23,534 I GOT IT COVERED. 313 00:14:23,629 --> 00:14:25,099 IN THE EVENT OF AN EMERGENCY 314 00:14:25,197 --> 00:14:27,527 MY ASS CAN BE USED AS A FLOTATION DEVICE. 315 00:14:27,634 --> 00:14:28,634 OH, THAT REMINDS ME. 316 00:14:28,735 --> 00:14:31,035 YOU'VE ALL TAKEN YOUR PRESSURE PILLS, RIGHT? 317 00:14:31,138 --> 00:14:33,238 YES. STOP ASKING. 318 00:14:34,740 --> 00:14:38,810 [ Sniffing ] 319 00:14:38,912 --> 00:14:39,982 I'VE GOT HIS SCENT. 320 00:14:40,080 --> 00:14:42,620 OVER HERE WHERE THE WATER GETS WARMER. 321 00:14:42,715 --> 00:14:44,045 [ Smacking Lips ] 322 00:14:44,150 --> 00:14:45,420 THIS WAY. 323 00:14:48,120 --> 00:14:49,220 [ All Gasping ] 324 00:14:49,322 --> 00:14:51,462 [ All ] OOH! 325 00:14:52,625 --> 00:14:54,485 BEND ME! 326 00:14:54,594 --> 00:14:57,234 [ Speaking Chinese ] DUDE! 327 00:14:57,330 --> 00:14:59,470 AN ANCIENT SUNKEN CITY! 328 00:15:01,900 --> 00:15:05,610 COULD IT POSSIBLY BE? ARE THE OLD LEGENDS TRUE? 329 00:15:08,607 --> 00:15:10,607 [ Awed Exclamations ] IT IS! 330 00:15:10,710 --> 00:15:14,580 IT'S THE FABLED LOST CITY OF ATLANTA! 331 00:15:14,681 --> 00:15:16,251 HOWDY, Y'ALL! 332 00:15:19,318 --> 00:15:20,448 WELCOME TO ATLANTA. 333 00:15:20,552 --> 00:15:23,092 FOLKS 'ROUND THESE PARTS CALL ME THE COLONEL. 334 00:15:23,190 --> 00:15:26,190 [ Humming Banjo Music ] 335 00:15:26,293 --> 00:15:27,833 HERE, HAVE SOME BREATHERS 336 00:15:27,927 --> 00:15:30,157 COURTESY OF OUR CHAMBER OF COMMERCE. 337 00:15:32,831 --> 00:15:35,501 THIS IS UNCOMFORTABLE AND HUMILIATING. 338 00:15:35,601 --> 00:15:39,671 NOW, IF THEY COULD PUT IT IN THE FORM OF A SUPPOSITORY... 339 00:15:39,772 --> 00:15:41,142 Y'ALL ENJOY YOUR STAY. 340 00:15:41,240 --> 00:15:43,780 TOURISM'S OUR MAIN SOURCE OF INCOME 'ROUND HERE 341 00:15:43,875 --> 00:15:46,305 SO, UH, SEE THE SIGHTS, SPEND SOME MONEY... 342 00:15:46,413 --> 00:15:47,483 PLEASE DON'T LEAVE. 343 00:15:47,580 --> 00:15:49,480 [ Bender ] FRY! 344 00:15:49,581 --> 00:15:51,621 OH, I JUST KNEW YOU WERE STILL ALIVE! 345 00:15:51,717 --> 00:15:53,287 I OWE YOU TEN BUCKS, HERMES. 346 00:15:53,385 --> 00:15:55,215 HEY, THE MOST AMAZING THING HAPPENED. 347 00:15:55,322 --> 00:15:58,132 IT'S TWO-FOR-ONE TUESDAY AT KRISPY KREME 348 00:15:58,225 --> 00:15:59,485 PLUS, THERE'S MERMAIDS. 349 00:15:59,591 --> 00:16:00,831 NICE OUT-OF-TOWN FOLKS 350 00:16:00,927 --> 00:16:03,297 I'D LIKE YOU TO MEET MY DAUGHTER, UMBRIEL. 351 00:16:03,395 --> 00:16:05,655 UMBRIEL, THESE ARE SOME YANKEES. 352 00:16:05,764 --> 00:16:08,074 SO, FRY 353 00:16:08,168 --> 00:16:10,168 ATLANTA WAS AN AMERICAN CITY IN YOUR TIME? 354 00:16:10,269 --> 00:16:11,869 I THINK IT WAS JUST AN AIRPORT. 355 00:16:11,971 --> 00:16:14,041 THEY HAD A PLACE WHERE YOU COULD BUY NUTS. 356 00:16:14,140 --> 00:16:17,810 NO! ANCIENT ATLANTA WAS MORE THAN JUST A DELTA HUB. 357 00:16:17,909 --> 00:16:22,149 IT WAS A VIBRANT METROPOLIS-- THE EQUAL OF PARIS OR NEW YORK. 358 00:16:22,249 --> 00:16:24,349 THAT'S RIGHT, HONEY. WHATEVER YOU SAY. 359 00:16:24,451 --> 00:16:26,551 LOOK AT THESE FABULOUS RUINS-- 360 00:16:26,653 --> 00:16:30,823 TURNER FIELD, THE COCA-COLA BOTTLING PLANT 361 00:16:30,923 --> 00:16:33,033 THE, UH... THE AIRPORT. 362 00:16:33,125 --> 00:16:34,925 BUT, TELL US, HOW COULD A CITY 363 00:16:35,028 --> 00:16:36,998 WITH SUCH A... FABULOUS AIRPORT 364 00:16:37,096 --> 00:16:38,326 END UP UNDERWATER? 365 00:16:38,431 --> 00:16:39,831 AH, NOW, THAT'S A STORY 366 00:16:39,932 --> 00:16:43,102 THAT CAN ONLY RIGHTLY BE TOLD IN A CHAMBER OF COMMERCE VIDEO 367 00:16:43,202 --> 00:16:45,672 NARRATED BY FOLK-ROCK TROUBADOUR, DONOVAN. 368 00:16:45,772 --> 00:16:47,342 [ Beeps ] 369 00:16:47,440 --> 00:16:50,040 Atlanta was a city, landlocked 370 00:16:50,143 --> 00:16:55,353 hundreds of miles from the area we now call the Atlantic Ocean. 371 00:16:55,447 --> 00:16:59,387 Yet, so desperate the city's desire for tourism 372 00:16:59,485 --> 00:17:02,515 that they moved offshore, becoming an island 373 00:17:02,621 --> 00:17:06,531 and an even bigger Delta hub, until the city overdeveloped 374 00:17:06,625 --> 00:17:09,525 and it started to sink. 375 00:17:09,628 --> 00:17:12,128 Knowing their fate, the quality people 376 00:17:12,231 --> 00:17:16,071 ran away-- Ted Turner, Hank Aaron, Jeff Foxworthy 377 00:17:16,169 --> 00:17:19,539 the guy who invented Coca-Cola, the Magician, 378 00:17:19,638 --> 00:17:23,138 and the other so-called gods of our legends-- 379 00:17:23,242 --> 00:17:25,112 though gods they were... 380 00:17:25,211 --> 00:17:27,481 and also, Jane Fonda was there. 381 00:17:27,579 --> 00:17:31,149 The others chose to remain behind on their porches 382 00:17:31,250 --> 00:17:35,420 with their rifles, and one day evolve into mermaids 383 00:17:35,521 --> 00:17:38,991 and sing, and dance, and ring in the new... 384 00:17:39,092 --> 00:17:40,832 [ All ] HAIL ATLANTA! 385 00:17:40,926 --> 00:17:43,056 - [ Beeps ] - "THE MAGICIAN"? 386 00:17:43,163 --> 00:17:45,133 WHOA-WHOA-WHOA! WOULDN'T IT TAKE MILLIONS OF YEARS 387 00:17:45,231 --> 00:17:47,271 TO EVOLVE INTO MERMAIDS? 388 00:17:47,366 --> 00:17:48,896 NORMALLY, YES. 389 00:17:49,000 --> 00:17:51,970 BUT THE CAFFEINE REALLY SPED THINGS UP. 390 00:17:52,070 --> 00:17:53,640 THAT STUFF'S WONDERFUL. 391 00:17:53,740 --> 00:17:55,240 SO, WHEN UMBRIEL 392 00:17:55,342 --> 00:17:57,612 FIRST BROUGHT HOME THIS CARPETBAGGER 393 00:17:57,710 --> 00:17:58,740 I WAS AGIN' IT 394 00:17:58,845 --> 00:18:01,845 BUT DAMN IF OL' LEGS HERE AIN'T GROWN ON ME! 395 00:18:01,948 --> 00:18:03,318 AW, SHUCKS, COLONEL. 396 00:18:03,415 --> 00:18:04,315 [ Spitting ] 397 00:18:04,416 --> 00:18:05,316 [ Ding ] 398 00:18:05,417 --> 00:18:06,987 WELL, IT'S ALL VERY NICE HERE 399 00:18:07,086 --> 00:18:08,316 BUT WE SHOULD BE GOING. 400 00:18:08,421 --> 00:18:09,991 I MISS ME WIFE AND ME OXYGEN. 401 00:18:10,088 --> 00:18:12,918 YES, WE ALL MISS OUR LOVED ONES AND GASES. 402 00:18:13,025 --> 00:18:14,655 COME ON, FRY. WAIT. 403 00:18:14,760 --> 00:18:16,160 I'M NOT GOING WITH YOU. 404 00:18:16,262 --> 00:18:17,362 [ All Gasping ] 405 00:18:17,463 --> 00:18:18,963 BUT, FRY, WHAT ABOUT US? 406 00:18:19,065 --> 00:18:21,325 WHAT ABOUT YOUR LIFE ON THE SURFACE? 407 00:18:21,433 --> 00:18:23,273 YOU DON'T BELONG DOWN HERE. 408 00:18:23,369 --> 00:18:24,439 SHE'S RIGHT. 409 00:18:24,537 --> 00:18:26,207 I MEAN, SURE, THEY GOT THE BRAVES 410 00:18:26,306 --> 00:18:28,006 BUT IT'S A THIRD-RATE SYMPHONY. 411 00:18:28,106 --> 00:18:30,706 FRY, YOU HALF-MAD, HALF-INSANE MANIAC 412 00:18:30,809 --> 00:18:32,509 BE REASONABLE. 413 00:18:32,612 --> 00:18:34,782 DON'T YOU REALIZE THAT IF YOU STAY AT THIS DEPTH 414 00:18:34,881 --> 00:18:37,851 YOUR BODY WILL PERMANENTLY ADAPT TO THE PRESSURE? 415 00:18:37,950 --> 00:18:40,020 REALIZE IT? I DON'T EVEN UNDERSTAND IT. 416 00:18:40,118 --> 00:18:43,488 IT MEANS YOU'LL NEVER BE ABLE TO RETURN TO THE SURFACE. 417 00:18:43,589 --> 00:18:44,789 I DON'T CARE. I'M STAYING. 418 00:18:44,891 --> 00:18:46,791 I'VE GOT EVERYTHING I WANT RIGHT HERE. 419 00:18:46,893 --> 00:18:50,163 I'M BORED! LET'S GO. 420 00:18:51,663 --> 00:18:52,833 YOU KNOW, FRY 421 00:18:52,932 --> 00:18:55,172 I'VE GOT A LITTLE PLACE JUST OUTSIDE TOWN. 422 00:18:55,268 --> 00:18:56,738 YOU COULD COME VISIT, MAYBE? 423 00:18:58,471 --> 00:18:59,571 SORRY, ZOIDBERG. 424 00:18:59,672 --> 00:19:01,312 I'M TRYING TO JOIN THE COUNTRY CLUB. 425 00:19:01,407 --> 00:19:04,037 [ Sobbing ] AH, FRY! 426 00:19:04,143 --> 00:19:06,013 [ Blubbering ] 427 00:19:06,112 --> 00:19:07,682 I'LL MISS YOU! 428 00:19:07,779 --> 00:19:11,719 Y'ALL COME BACK, NOW, YOU HEAR? 429 00:19:11,817 --> 00:19:13,847 LET'S GO, DAMN IT! LET'S GO! 430 00:19:17,390 --> 00:19:19,760 WELL, I GUESS THIS IS GOOD-BYE FOR ME AS WELL. 431 00:19:19,858 --> 00:19:21,028 WHATEVER. LATER. 432 00:19:21,126 --> 00:19:22,086 BYE. 433 00:19:25,397 --> 00:19:29,197 WHOA! MY HOME! 434 00:19:29,301 --> 00:19:31,671 IT BURNED DOWN! 435 00:19:31,770 --> 00:19:33,340 [ Crying ] 436 00:19:33,440 --> 00:19:35,210 HOW DID THIS HAPPEN? 437 00:19:35,307 --> 00:19:37,777 THAT'S A VERY GOOD QUESTION. 438 00:19:37,876 --> 00:19:40,576 SO, THAT'S WHERE I LEFT MY CIGAR. 439 00:19:40,680 --> 00:19:43,280 THAT JUST RAISES FURTHER QUESTIONS. 440 00:19:43,383 --> 00:19:45,883 YOU KNOW, UMBRIEL, THESE LAST 24 HOURS 441 00:19:45,984 --> 00:19:48,594 HAVE BEEN THE HAPPIEST DAYS OF MY LIFE. 442 00:19:48,688 --> 00:19:53,688 OH, FRY, I WANT YOU TO MAKE A MER-WOMAN OUT OF MER-ME. 443 00:19:56,596 --> 00:20:00,366 MERCY! I DO BELIEVE I'M GETTIN' THE VAPORS. 444 00:20:01,701 --> 00:20:05,611 [ Both Moaning ] 445 00:20:05,704 --> 00:20:07,644 [ Umbriel ] WHAT THE HELL IS THAT? 446 00:20:07,740 --> 00:20:09,910 YEAH, I'M A LITTLE CONFUSED, TOO. 447 00:20:10,009 --> 00:20:13,079 HOW DO I... YOU KNOW, WITH THE TAIL, AND ALL? 448 00:20:13,179 --> 00:20:15,079 I'M NOT YOUR FIRST, AM I? 449 00:20:15,181 --> 00:20:17,251 I MEAN, I LAY MY EGGS, THEN I LEAVE 450 00:20:17,349 --> 00:20:19,549 AND YOU RELEASE YOUR FERTILIZER. 451 00:20:19,652 --> 00:20:20,822 [ Gasping ] 452 00:20:20,920 --> 00:20:22,560 [ Panting ] 453 00:20:22,654 --> 00:20:24,764 WHY COULDN'T SHE BE THE OTHER KIND OF MERMAID 454 00:20:24,856 --> 00:20:27,656 WITH THE FISH PART ON TOP, AND THE LADY PART ON THE BOTTOM? 455 00:20:28,961 --> 00:20:32,231 NOW, WHO'S GOING TO ESCORT ME TO THE DEBUTANTE BALL? 456 00:20:32,332 --> 00:20:35,502 WELL, WHAT ABOUT THAT RICH, YOUNG DUGONG FROM MACON? 457 00:20:36,836 --> 00:20:39,836 THERE. THE ENGINE MODIFICATIONS ARE COMPLETE. 458 00:20:39,939 --> 00:20:41,239 PREPARE FOR LAUNCH. 459 00:20:41,340 --> 00:20:44,510 [ Engines Roaring ] 460 00:20:46,746 --> 00:20:50,116 WAIT! WAIT FOR ME! DON'T LEAVE ME HERE! 461 00:20:50,215 --> 00:20:51,145 [ Gasping ] 462 00:20:52,652 --> 00:20:55,522 [ Grunting ] 463 00:20:58,190 --> 00:21:00,460 AH! 464 00:21:00,559 --> 00:21:01,689 [ Screaming ] 465 00:21:04,130 --> 00:21:06,270 [ Man ] AND, SO 466 00:21:06,365 --> 00:21:09,465 IN HONOR OF HIS RECORD-BREAKING CATCH 467 00:21:09,568 --> 00:21:13,608 I'M PROUD TO AWARD BENDER THIS CHECK FOR $1,000. 468 00:21:13,705 --> 00:21:15,305 [ Crowd Cheering ] 469 00:21:15,407 --> 00:21:16,607 [ Grunting ] 470 00:21:16,709 --> 00:21:17,839 [ Gasping ] 471 00:21:17,943 --> 00:21:20,453 IT'S YOU! HEY, BUDDY! 472 00:21:20,547 --> 00:21:21,647 MY MANWICH! 473 00:21:21,748 --> 00:21:24,048 FRY, ARE YOU ALL RIGHT? WHAT HAPPENED? 474 00:21:24,150 --> 00:21:25,520 WHAT ABOUT UMBRIEL? 475 00:21:25,617 --> 00:21:29,147 WELL, IT TURNS OUT I LOVED HER, BUT I WASN'T "IN LOVE" WITH HER. 476 00:21:29,255 --> 00:21:30,815 TROUBLE IN BED. 477 00:21:30,923 --> 00:21:33,193 AH, IT'S GREAT TO HAVE YOU BACK, BUDDY. 478 00:21:33,291 --> 00:21:34,461 WAIT, UH... 479 00:21:34,560 --> 00:21:36,030 THIS IS NO RECORD. 480 00:21:36,127 --> 00:21:37,957 GIVE ME BACK THAT CHECK. 481 00:21:38,064 --> 00:21:40,704 I'M GIVING IT TO SOME GIANT ORPHANS. 482 00:21:40,799 --> 00:21:43,039 OW! BENDER, YOU'RE HURTING ME! 483 00:21:43,134 --> 00:21:46,744 OW! [ Choking ] 484 00:21:46,838 --> 00:21:49,838 HEY! I'M TRYING TO SLEEP IN HERE. 485 00:21:49,942 --> 00:21:52,852 [ Donovan ] HAIL ATLANTA.