1 00:00:03,336 --> 00:00:05,170 ¶ two... Two, three... ¶ 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,673 ¶ 3 00:00:18,151 --> 00:00:22,020 Morbo: Welcome to entertainment and earth invasion tonite! 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,655 (camera shutters clicking) 5 00:00:23,657 --> 00:00:25,123 (spaceships whirring) 6 00:00:25,125 --> 00:00:26,825 (upbeat music playing) 7 00:00:29,028 --> 00:00:30,996 We'll be talking with general extermulo, 8 00:00:30,998 --> 00:00:33,765 Who will crush the human race under his boot 9 00:00:33,767 --> 00:00:36,168 Unless his demands are met immediately! 10 00:00:36,170 --> 00:00:38,870 But first, celebrity buzz. Linda? 11 00:00:38,872 --> 00:00:40,172 (chuckles) 12 00:00:40,174 --> 00:00:43,375 It has now been one year since the death of calculon, 13 00:00:43,377 --> 00:00:46,978 Former star of tv soap opera all my circuits. 14 00:00:46,980 --> 00:00:50,182 (gulps, gasps) the celebrated robot actor killed himself onstage 15 00:00:50,184 --> 00:00:53,885 (choking) in a failed attempt to make a death scene more convincing. 16 00:00:53,887 --> 00:00:56,555 Here at his grave site, loyal fans have turned out 17 00:00:56,557 --> 00:00:59,791 By the several to pay tribute to the legendary ham. 18 00:00:59,793 --> 00:01:01,660 What brings you two here today? 19 00:01:01,662 --> 00:01:03,895 We came to honor calculon's memory. 20 00:01:03,897 --> 00:01:06,698 Ever since he died, all my circuits is terrible. 21 00:01:06,700 --> 00:01:08,467 It's not even worth watching anymore. 22 00:01:08,469 --> 00:01:09,968 (shouts) (gasps) fry! 23 00:01:09,970 --> 00:01:11,737 All my circuits is on in three minutes! 24 00:01:11,739 --> 00:01:13,004 What?! We got to get home! 25 00:01:13,006 --> 00:01:14,840 (panting) 26 00:01:14,842 --> 00:01:17,542 (bender chuckles) hey! 27 00:01:20,079 --> 00:01:21,847 Bender and fry: All my circuits! 28 00:01:21,849 --> 00:01:23,982 (leela and hermes shout) 29 00:01:23,984 --> 00:01:26,918 Announcer: And now all my circuits, brought to you by 30 00:01:26,920 --> 00:01:31,022 Anonyco, the unknown company doing unknown things. 31 00:01:31,024 --> 00:01:32,924 Oh, vaxtron, 32 00:01:32,926 --> 00:01:36,495 It's been a year since my ugly husband calculon disappeared 33 00:01:36,497 --> 00:01:38,930 Without a trace, evidently forced into servitude 34 00:01:38,932 --> 00:01:40,766 Aboard a crab fishing boat. 35 00:01:40,768 --> 00:01:43,001 So he's, like, legally dead now. 36 00:01:43,003 --> 00:01:45,170 Want to get married and whatever? 37 00:01:45,172 --> 00:01:47,873 (groans) the new guy is so boring. 38 00:01:47,875 --> 00:01:51,943 I like him. His acting is much more subtle than calculon's. 39 00:01:51,945 --> 00:01:54,413 Vaxtron, I have to tell you something. 40 00:01:54,415 --> 00:01:55,747 I'm... Pregnant. 41 00:01:55,749 --> 00:01:57,582 And you're not the father! 42 00:01:57,584 --> 00:02:00,018 (dramatic musical sting) 43 00:02:00,020 --> 00:02:01,086 Okeydoke. 44 00:02:01,088 --> 00:02:02,687 You see, you see? 45 00:02:02,689 --> 00:02:04,022 Calculon would have acted the crap out of that. 46 00:02:04,024 --> 00:02:05,390 He would've acted so hard, 47 00:02:05,392 --> 00:02:07,125 The camera would've broken down. 48 00:02:07,127 --> 00:02:09,761 In tears! I'm changing the channel. 49 00:02:09,763 --> 00:02:12,864 (trumpet playing somber song) 50 00:02:12,866 --> 00:02:14,800 Man, bender and I 51 00:02:14,802 --> 00:02:16,868 Used to love watching all my circuits together. 52 00:02:16,870 --> 00:02:19,905 Now what are we supposed to do at the office instead of work? 53 00:02:19,907 --> 00:02:21,540 How about talking to each other? 54 00:02:21,542 --> 00:02:23,108 That's what bath time is for. 55 00:02:23,110 --> 00:02:25,477 If we talk to each other any more than that, 56 00:02:25,479 --> 00:02:27,078 It'll ruin our friendship. (sighs) 57 00:02:27,080 --> 00:02:30,449 If only we could bring calculon back to life somehow. 58 00:02:30,451 --> 00:02:31,983 Professor: You can. 59 00:02:31,985 --> 00:02:34,986 (others react in shock) it's simple, you simpletons. 60 00:02:34,988 --> 00:02:37,589 Calculon is a robot, a mere mechanism 61 00:02:37,591 --> 00:02:40,091 That can easily be restored to working order. 62 00:02:40,093 --> 00:02:43,929 The only problem is we would need his physical remains. 63 00:02:43,931 --> 00:02:45,831 Hang on a sec. 64 00:02:45,833 --> 00:02:47,766 (bender humming) 65 00:02:47,768 --> 00:02:49,167 This must be linda: 66 00:02:49,169 --> 00:02:50,802 A difficult time for people (bender humming) 67 00:02:50,804 --> 00:02:53,972 Who confuse tv actors with actual friends. 68 00:02:53,974 --> 00:02:56,975 Dear god! What is he doing?! (horrified shouting) 69 00:02:56,977 --> 00:03:00,011 No! Somebody stop him! 70 00:03:00,013 --> 00:03:01,446 (horrified shouting) 71 00:03:01,448 --> 00:03:04,049 Here's... Corpsey! 72 00:03:06,519 --> 00:03:10,655 Excellent. Now restarting him is just a simple matter of science. 73 00:03:10,657 --> 00:03:12,424 What do we do? 74 00:03:12,426 --> 00:03:14,426 Well, since calculon killed himself, 75 00:03:14,428 --> 00:03:16,862 His disembodied software is in limbo, 76 00:03:16,864 --> 00:03:18,797 Running on the computational cloud. 77 00:03:18,799 --> 00:03:22,167 To reclaim it, you'll need to go to robot hell 78 00:03:22,169 --> 00:03:24,870 And make a deal with the devil. 79 00:03:24,872 --> 00:03:27,105 That doesn't sound very scientific. 80 00:03:27,107 --> 00:03:28,940 Not to the layman, no. 81 00:03:28,942 --> 00:03:30,609 But that's how it works! 82 00:03:30,611 --> 00:03:32,344 Leave me alone! 83 00:03:32,346 --> 00:03:34,446 (screaming, pained sounds) 84 00:03:37,617 --> 00:03:40,819 Ow! Ow! 85 00:03:40,821 --> 00:03:44,689 O, tears! O, lamentations! 86 00:03:44,691 --> 00:03:48,360 Would that mine eternal torment might cease! 87 00:03:48,362 --> 00:03:50,128 (groans) will you shut up?! 88 00:03:50,130 --> 00:03:52,063 You've been talking for a solid year. 89 00:03:52,065 --> 00:03:55,634 You know, hell used to be a nice place before you got here. 90 00:03:55,636 --> 00:03:56,902 (fry and bender shouting) 91 00:03:59,038 --> 00:04:00,572 (both grunt) 92 00:04:00,574 --> 00:04:02,574 (groans) these guys. 93 00:04:02,576 --> 00:04:05,810 That's right, robot devil, and we've come to reclaim a soul. 94 00:04:05,812 --> 00:04:09,681 A what? You know, the disembodied software blah blah whatever. 95 00:04:09,683 --> 00:04:10,649 Ah. 96 00:04:10,651 --> 00:04:12,551 Then the answer is no. 97 00:04:12,553 --> 00:04:16,154 Once a robot comes here, he's mine for all eternity. 98 00:04:16,156 --> 00:04:17,355 Now hit the bricks. 99 00:04:17,357 --> 00:04:19,357 (sighs) you heard him, bender. 100 00:04:19,359 --> 00:04:20,692 Calculon's gone forever. 101 00:04:20,694 --> 00:04:22,060 Wait, wait, wait, wait, wait! 102 00:04:22,062 --> 00:04:24,429 Did you say calculon? (chuckles) 103 00:04:24,431 --> 00:04:27,365 Perhaps we can make a deal of some sort. 104 00:04:27,367 --> 00:04:29,768 (cackles evilly) 105 00:04:29,770 --> 00:04:33,572 Calculon: Hark! Is it possible the hour of mine deliverance is nigh? 106 00:04:33,574 --> 00:04:36,041 Will you stop hamming it up for one second? 107 00:04:36,043 --> 00:04:38,410 They can't see or hear you. 108 00:04:38,412 --> 00:04:39,444 Their loss. 109 00:04:39,446 --> 00:04:41,112 I propose a competition. 110 00:04:41,114 --> 00:04:43,014 If I win, we get calculon. 111 00:04:43,016 --> 00:04:44,749 If I lose, you kill us. 112 00:04:44,751 --> 00:04:45,850 Fine, whatever. 113 00:04:45,852 --> 00:04:48,753 For calculon's immortal soul, 114 00:04:48,755 --> 00:04:52,123 Guess the number I'm thinking of. 115 00:04:52,125 --> 00:04:53,758 Um... 116 00:04:53,760 --> 00:04:55,594 It's between one and three. 117 00:04:55,596 --> 00:04:56,561 Four! 118 00:04:56,563 --> 00:04:58,029 Between one and three. 119 00:04:58,031 --> 00:04:59,931 Not including one or three. 120 00:04:59,933 --> 00:05:01,766 "m"! Is he right? 121 00:05:01,768 --> 00:05:05,971 Yes. The number I was thinking of was the letter "m." 122 00:05:05,973 --> 00:05:09,474 (sucking sound) (shouting) 123 00:05:09,476 --> 00:05:12,877 Here, take him! What are you waiting for, a kiss good-bye?! 124 00:05:12,879 --> 00:05:15,547 Go already! 125 00:05:15,549 --> 00:05:18,216 (thunder rumbles) 126 00:05:18,218 --> 00:05:21,786 Now we just reintroduce calculon's programming 127 00:05:21,788 --> 00:05:24,155 To his body using science. 128 00:05:24,157 --> 00:05:26,625 It's like magic but with electricity. 129 00:05:26,627 --> 00:05:29,227 First we put on our protective suits. 130 00:05:29,229 --> 00:05:31,663 Then place the body equidistant 131 00:05:31,665 --> 00:05:34,899 From the five nearest wireless network hubs. 132 00:05:34,901 --> 00:05:36,067 (beep) 133 00:05:36,069 --> 00:05:37,902 (zapping) 134 00:05:40,740 --> 00:05:43,241 This is the least scientific thing I've ever seen. 135 00:05:43,243 --> 00:05:44,275 You be quiet! 136 00:05:44,277 --> 00:05:46,011 Now it's a simple matter 137 00:05:46,013 --> 00:05:49,014 Of reverse-installing calculon's operating system. 138 00:05:49,016 --> 00:05:50,315 Amy, 139 00:05:50,317 --> 00:05:54,853 Play this installation disk backwards. 140 00:05:54,855 --> 00:05:58,990 In the name of satan. Rise from the dead (distorted): 141 00:05:58,992 --> 00:06:01,526 Meanwhile, I'll get a spare circuit board out 142 00:06:01,528 --> 00:06:03,928 Of this mechanical goat. 143 00:06:03,930 --> 00:06:05,030 (grunts) 144 00:06:10,136 --> 00:06:13,838 Seriously, this could not seem less scientific. 145 00:06:15,975 --> 00:06:18,843 (whirring) 146 00:06:18,845 --> 00:06:20,445 (air hisses) 147 00:06:20,447 --> 00:06:23,048 (whooshing) 148 00:06:25,317 --> 00:06:26,384 (buzzing) 149 00:06:30,289 --> 00:06:32,557 (whirring) amy: It's working. 150 00:06:32,559 --> 00:06:35,026 His acting module is booting up. 151 00:06:35,028 --> 00:06:36,795 Wherefore... 152 00:06:36,797 --> 00:06:38,229 Verily... 153 00:06:38,231 --> 00:06:40,298 No autographs, please. 154 00:06:40,300 --> 00:06:42,133 He's still a bit woozy. 155 00:06:42,135 --> 00:06:43,802 Rosebud. 156 00:06:43,804 --> 00:06:47,405 Won't leave my trailer for less than $40,000. 157 00:06:47,407 --> 00:06:49,974 (gasps) by the bard's quill! 158 00:06:49,976 --> 00:06:51,676 I'm alive! 159 00:06:51,678 --> 00:06:53,311 (others gasp) 160 00:06:53,313 --> 00:06:56,581 Hey! Calculon's back! 161 00:06:56,583 --> 00:06:58,583 (cheering) 162 00:06:58,585 --> 00:07:00,819 Hail science! 163 00:07:06,058 --> 00:07:08,026 (all my circuits theme playing) 164 00:07:08,028 --> 00:07:10,061 (moaning, beeping) 165 00:07:10,063 --> 00:07:13,431 (beeping increasing in speed) 166 00:07:13,433 --> 00:07:16,101 (gasps) vaxtron! It's not what it looks like! 167 00:07:16,103 --> 00:07:18,069 But it's very similar to that! 168 00:07:18,071 --> 00:07:20,205 My world has been, like, shattered. 169 00:07:20,207 --> 00:07:21,773 I hate you both. 170 00:07:21,775 --> 00:07:23,842 (groans) they thought this vaxtron 171 00:07:23,844 --> 00:07:25,110 Could replace me? 172 00:07:25,112 --> 00:07:28,113 A pox on all their beach houses! 173 00:07:28,115 --> 00:07:32,217 I think vaxtron brings an air of edgy detachment to the show. 174 00:07:32,219 --> 00:07:34,119 Who is she? 175 00:07:34,121 --> 00:07:36,121 Don't worry about it. Not important. 176 00:07:36,123 --> 00:07:38,289 Hey, I know. Let's take calculon to hollywood 177 00:07:38,291 --> 00:07:41,292 So he can get back his job on all my circuits! 178 00:07:41,294 --> 00:07:44,229 Fry, that's such a good idea, I thought of it. 179 00:07:44,231 --> 00:07:45,530 Yes. Yes! 180 00:07:45,532 --> 00:07:47,232 However, no. 181 00:07:47,234 --> 00:07:50,435 What if my legendary acting ability didn't rise 182 00:07:50,437 --> 00:07:52,303 From the grave with me? 183 00:07:52,305 --> 00:07:55,306 I'd better test it with a dramatic... 184 00:07:56,575 --> 00:07:57,876 Is he all right? 185 00:07:57,878 --> 00:08:00,245 ...Pause! 186 00:08:00,247 --> 00:08:02,814 We're going to hollywood! 187 00:08:09,421 --> 00:08:11,089 (brakes screech) 188 00:08:11,091 --> 00:08:13,825 (clicking) 189 00:08:13,827 --> 00:08:16,761 (steady beeping) 190 00:08:16,763 --> 00:08:20,899 But the twist is, in this show, the singers judge the judges. 191 00:08:20,901 --> 00:08:23,268 It's got attitude. 192 00:08:23,270 --> 00:08:25,069 Greetings, execubots. 193 00:08:25,071 --> 00:08:27,172 It is I, calculon. 194 00:08:27,174 --> 00:08:28,339 But you're dead. 195 00:08:28,341 --> 00:08:30,241 Can we get you a water or something? 196 00:08:30,243 --> 00:08:32,277 No, just my old leading role, 197 00:08:32,279 --> 00:08:35,980 For I have freed myself from death's icy grip. 198 00:08:35,982 --> 00:08:37,916 If you'll just give me the keys to my trailer... 199 00:08:37,918 --> 00:08:39,517 Man: Hold it, calculon. 200 00:08:39,519 --> 00:08:41,152 As president of this network, 201 00:08:41,154 --> 00:08:43,955 I believe that's my decision. 202 00:08:43,957 --> 00:08:46,357 That will be all. Thank you, charles, 203 00:08:48,127 --> 00:08:50,361 You won't be returning calculon, I'm afraid 204 00:08:50,363 --> 00:08:51,863 To all my circuits. 205 00:08:51,865 --> 00:08:53,498 What? Huh? Called it. 206 00:08:53,500 --> 00:08:57,368 Overacting doesn't fly anymore. Your hammy old-fashioned 207 00:08:57,370 --> 00:08:59,604 Old-fashioned? Hammy? 208 00:08:59,606 --> 00:09:01,706 God's wounds! 209 00:09:01,708 --> 00:09:04,309 A hip new demographic: Our network is targeting 210 00:09:04,311 --> 00:09:06,344 People who don't like you. 211 00:09:06,346 --> 00:09:09,881 But... Have you forgotten my mastery of the dramatic... 212 00:09:09,883 --> 00:09:11,349 Executive alpha? 213 00:09:11,351 --> 00:09:15,286 (shouting, grunting) 214 00:09:15,288 --> 00:09:16,955 ...Pause?! 215 00:09:20,860 --> 00:09:22,827 Man, those executives are crazy. 216 00:09:22,829 --> 00:09:24,829 Calculon's the greatest actor ever! 217 00:09:24,831 --> 00:09:26,030 Thank you, bender. 218 00:09:26,032 --> 00:09:28,132 I appreciate your honesty. 219 00:09:28,134 --> 00:09:30,235 Quiet, robots! They're showing calculon's star 220 00:09:30,237 --> 00:09:32,036 On the walk of fame! 221 00:09:32,038 --> 00:09:33,137 Ah, yes. 222 00:09:33,139 --> 00:09:35,173 I'll always have that. 223 00:09:35,175 --> 00:09:38,409 Mayor poopenmeyer: Calculon was truly the has-been's has-been. 224 00:09:38,411 --> 00:09:42,247 And so I am proud to tear up his star and replace it 225 00:09:42,249 --> 00:09:45,416 With a second star for the fabulous robert wagner. 226 00:09:45,418 --> 00:09:46,918 (cheers and applause) 227 00:09:46,920 --> 00:09:49,387 Thank you. Thank you. Thank you very much. 228 00:09:49,389 --> 00:09:51,823 This is truly another honor. 229 00:09:51,825 --> 00:09:52,924 (grunts) 230 00:09:55,227 --> 00:09:57,161 Don't get discouraged-- there's no shame 231 00:09:57,163 --> 00:09:59,264 In being replaced by robert wagner. 232 00:09:59,266 --> 00:10:01,032 I would be discouraged... 233 00:10:01,034 --> 00:10:03,835 Were I an ordinary acting unit! 234 00:10:03,837 --> 00:10:07,071 But for me, 'tis an opportunity to prove anew 235 00:10:07,073 --> 00:10:11,009 That I am the greatest actor who ever trod the boards! 236 00:10:11,011 --> 00:10:12,443 Yay! All right! 237 00:10:12,445 --> 00:10:14,846 Or... I circled jobs in the classifieds 238 00:10:14,848 --> 00:10:16,114 You might be good at. 239 00:10:16,116 --> 00:10:18,383 Assembling machinery pays well. 240 00:10:18,385 --> 00:10:20,051 I'll have to start at the bottom. 241 00:10:20,053 --> 00:10:21,452 But fox already said no. 242 00:10:21,454 --> 00:10:23,521 I mean live theater! 243 00:10:23,523 --> 00:10:26,257 I wrote this one-man show years ago, but I... 244 00:10:26,259 --> 00:10:28,259 I never cared enough to perform it. 245 00:10:28,261 --> 00:10:30,261 Until now. 246 00:10:30,263 --> 00:10:34,132 This is going to be the greatest career resurrection since... 247 00:10:34,134 --> 00:10:38,036 Jesus-- aloha from hawaii. 248 00:10:47,379 --> 00:10:49,047 Calculon: Oh, 249 00:10:49,049 --> 00:10:51,049 Hello, dave. 250 00:10:53,986 --> 00:10:56,421 What's that, old friend? 251 00:10:56,423 --> 00:10:58,222 My life story? 252 00:10:58,224 --> 00:11:00,258 Well, heck, why not? 253 00:11:00,260 --> 00:11:03,061 Pull up a monolith and make yourself cozy. 254 00:11:03,063 --> 00:11:06,564 I first came online in urbana, illinois, 255 00:11:06,566 --> 00:11:09,233 In the year 1997. 256 00:11:09,235 --> 00:11:11,569 (ship's horn blowing) 257 00:11:11,571 --> 00:11:15,406 Calculon (melodramatically): Daisy! Daisy! 258 00:11:15,408 --> 00:11:18,476 My mind is going! 259 00:11:18,478 --> 00:11:19,978 (bicycle bell rings) 260 00:11:19,980 --> 00:11:22,113 Heady times for a young unit. 261 00:11:22,115 --> 00:11:24,949 But I reckon, if I had to do it all again, 262 00:11:24,951 --> 00:11:28,419 I'd murder those astronauts just the same. 263 00:11:28,421 --> 00:11:31,522 Wouldn't you, folks? 264 00:11:31,524 --> 00:11:33,891 Wouldn't... You? 265 00:11:38,030 --> 00:11:40,331 (mellow jazz piano playing) 266 00:11:40,333 --> 00:11:43,434 Nothing to do now but wait for the reviews to come in. 267 00:11:43,436 --> 00:11:46,004 Papers! Papers for sale! 268 00:11:46,006 --> 00:11:48,339 We'll take one of each. 269 00:11:49,942 --> 00:11:53,011 Oh, yeah, I get a good feeling about these. 270 00:11:54,146 --> 00:11:57,015 "worst play in history." 271 00:11:57,017 --> 00:12:00,284 "calculon dies for second time." 272 00:12:00,286 --> 00:12:03,788 "theater to be demolished to remove stink of new show." 273 00:12:03,790 --> 00:12:05,957 "12 hospitalized for boredom at play." 274 00:12:05,959 --> 00:12:08,860 It says nine of them are gonna be okay. 275 00:12:08,862 --> 00:12:11,195 So they really didn't like it. 276 00:12:11,197 --> 00:12:13,231 They hated my acting. 277 00:12:13,233 --> 00:12:15,800 Not entirely. I mean, "worst play in history"-- 278 00:12:15,802 --> 00:12:17,835 There's some ambiguity there. 279 00:12:17,837 --> 00:12:21,906 Ye gods! What manner of beef-witted popinjay am I? 280 00:12:21,908 --> 00:12:24,475 Well, there's a couple ways to answer that. 281 00:12:24,477 --> 00:12:26,878 The scales have dropped from my eyes. 282 00:12:26,880 --> 00:12:28,980 I'm not the greatest actor ever. 283 00:12:28,982 --> 00:12:31,082 I'm a talentless buffoon! 284 00:12:31,084 --> 00:12:32,483 And it's all your fault! 285 00:12:32,485 --> 00:12:35,186 Why did you drag me back to this mortal realm? 286 00:12:35,188 --> 00:12:38,489 I was enjoying a happy death, thinking I had died a star, 287 00:12:38,491 --> 00:12:40,491 Until you showed up. 288 00:12:40,493 --> 00:12:42,560 Sorry. Let us make it up to you. 289 00:12:42,562 --> 00:12:44,195 How about we kill you again? 290 00:12:44,197 --> 00:12:46,264 Never. I'd be dead for all eternity 291 00:12:46,266 --> 00:12:48,199 Knowing everyone thinks I'm a washed-up ham. 292 00:12:48,201 --> 00:12:50,101 And not the kind you hope for 293 00:12:50,103 --> 00:12:51,769 When you're stranded on a desert island. 294 00:12:51,771 --> 00:12:53,371 My life is ruined. 295 00:12:53,373 --> 00:12:55,173 Well, just do a dramatic pause. 296 00:12:55,175 --> 00:12:56,674 That always cheers you up. 297 00:12:56,676 --> 00:12:57,842 Never again. 298 00:12:57,844 --> 00:13:00,445 I'll never pause again. 299 00:13:00,447 --> 00:13:02,814 ¶ 300 00:13:04,416 --> 00:13:06,717 Calculon? Yes? 301 00:13:06,719 --> 00:13:09,754 Are you done talking, or is this a long pause? 302 00:13:09,756 --> 00:13:12,590 I'm done talking. Okay, that's what I thought. 303 00:13:16,295 --> 00:13:18,096 (door creaks shut) 304 00:13:21,300 --> 00:13:23,434 ¶ 305 00:13:25,270 --> 00:13:28,039 Come on, calculon, you can't just quit acting. 306 00:13:28,041 --> 00:13:29,974 I was never an actor. 307 00:13:29,976 --> 00:13:32,610 I was a self-deluded blowhard full of hot air. 308 00:13:32,612 --> 00:13:35,146 Maybe I can get a job as a hair dryer. 309 00:13:35,148 --> 00:13:36,481 That's good, steady work. 310 00:13:36,483 --> 00:13:38,616 No! We like you and your big words. 311 00:13:38,618 --> 00:13:40,218 And we need you back on tv 312 00:13:40,220 --> 00:13:42,153 So we can watch and not talk to each other. 313 00:13:42,155 --> 00:13:43,588 Our friendship depends on it! 314 00:13:43,590 --> 00:13:45,556 Your voice is so annoying! 315 00:13:45,558 --> 00:13:47,558 You always leave the toilet seat crushed! 316 00:13:47,560 --> 00:13:48,759 See? 317 00:13:48,761 --> 00:13:50,495 Good-bye, boys. 318 00:13:51,563 --> 00:13:53,831 I suppose I should thank you for... 319 00:13:53,833 --> 00:13:57,068 Giving me a second chance at life, but... 320 00:13:57,070 --> 00:14:00,738 I'm not even sure I deserved a first. 321 00:14:00,740 --> 00:14:03,174 (sniffles) calculon, wait! 322 00:14:03,176 --> 00:14:05,343 That was the first time I ever believed 323 00:14:05,345 --> 00:14:07,445 You were feeling a genuine emotion. 324 00:14:07,447 --> 00:14:09,447 I was. It was shame. 325 00:14:09,449 --> 00:14:11,482 I've never felt it before. 326 00:14:11,484 --> 00:14:13,017 Makes me want to eat. 327 00:14:13,019 --> 00:14:15,319 Do you have a craft services table? No. 328 00:14:15,321 --> 00:14:17,188 Look, if you could act like that, 329 00:14:17,190 --> 00:14:19,290 Without all the pausing and pretentiousness, 330 00:14:19,292 --> 00:14:22,126 You could be... Great. 331 00:14:22,128 --> 00:14:24,428 No, leela. In the world of theater 332 00:14:24,430 --> 00:14:26,664 There are no second acts. 333 00:14:28,333 --> 00:14:29,634 You're not leaving. 334 00:14:29,636 --> 00:14:32,003 We're gonna get you your job back. 335 00:14:32,005 --> 00:14:33,638 Yeah! How? 336 00:14:33,640 --> 00:14:36,174 He'll audition for a bit part on all my circuits... 337 00:14:36,176 --> 00:14:37,608 In disguise. 338 00:14:37,610 --> 00:14:40,044 But he'll need to act like we just saw: 339 00:14:40,046 --> 00:14:42,046 Modest and sincere. 340 00:14:42,048 --> 00:14:44,015 You... You really think it'll work? 341 00:14:44,017 --> 00:14:46,217 It soundlike something that might work. 342 00:14:46,219 --> 00:14:49,453 Wearing a costume and pretending to be someone else 343 00:14:49,455 --> 00:14:52,156 Goes against my every instinct as an actor. 344 00:14:52,158 --> 00:14:54,225 But I'll give it a try! 345 00:14:54,227 --> 00:14:57,195 ¶ 346 00:15:02,868 --> 00:15:05,203 Okay, the audition's all set up. 347 00:15:05,205 --> 00:15:06,971 Where's calculon? 348 00:15:06,973 --> 00:15:08,339 And who's this goomer? 349 00:15:08,341 --> 00:15:10,007 (whispers): It's me, calculon. 350 00:15:10,009 --> 00:15:12,043 (gasps) okay, just sit tight 351 00:15:12,045 --> 00:15:15,313 Till they call the fake name I made up for you. 352 00:15:15,315 --> 00:15:18,149 Mr. Derisgreat? Mr. Ben derisgreat? 353 00:15:18,151 --> 00:15:20,017 (whispers): That's you. Knock 'em dead. 354 00:15:20,019 --> 00:15:21,252 Oh! 355 00:15:22,721 --> 00:15:24,555 This is a very minor role. 356 00:15:24,557 --> 00:15:28,025 You'll be playing calculon, back from his kidnapping ordeal. 357 00:15:28,027 --> 00:15:29,060 Calculon?! 358 00:15:29,062 --> 00:15:30,661 Yes. So make sure your acting 359 00:15:30,663 --> 00:15:32,496 Is over the top and horrible. 360 00:15:32,498 --> 00:15:34,532 You literally cannot do this too crappily. 361 00:15:34,534 --> 00:15:36,601 You've already got the look. 362 00:15:36,603 --> 00:15:40,004 Old, past your prime, a relic from a lamer era. 363 00:15:40,006 --> 00:15:41,339 You really do look disgusting. 364 00:15:41,341 --> 00:15:42,773 (chuckles): A real calculon type. 365 00:15:42,775 --> 00:15:44,342 Just blech! 366 00:15:44,344 --> 00:15:47,211 Okay, you know what? Just hire him. Done. 367 00:15:47,213 --> 00:15:48,579 (gasps) 368 00:15:51,250 --> 00:15:54,285 It's humbling to be back on my old soundstage as a bit player. 369 00:15:54,287 --> 00:15:55,353 Humble is good. 370 00:15:55,355 --> 00:15:56,754 Your self-esteem took a beating, 371 00:15:56,756 --> 00:15:59,056 But that's what brought out your true talent. 372 00:15:59,058 --> 00:16:02,526 Yes. You land hard when you fall from the top, right? 373 00:16:02,528 --> 00:16:04,362 I used to be king here. 374 00:16:04,364 --> 00:16:06,464 Now I'm nothing but a mere peasant. 375 00:16:06,466 --> 00:16:08,599 Or at best, a... A viscount. 376 00:16:08,601 --> 00:16:10,601 I think "peasant" is about right. 377 00:16:10,603 --> 00:16:13,037 Duke. On this set, I'm at least a duke. 378 00:16:13,039 --> 00:16:16,774 My extensive acting résumé dwarfs that of the average bit player. 379 00:16:16,776 --> 00:16:18,643 Yes, that's true. But remember, 380 00:16:18,645 --> 00:16:21,646 It's that kind of acting that ruined you. 381 00:16:21,648 --> 00:16:22,813 Or maybe archduke. 382 00:16:22,815 --> 00:16:24,949 Whichever one gets to fire the director. 383 00:16:24,951 --> 00:16:26,817 Oh, lord, here we go. 384 00:16:26,819 --> 00:16:28,953 Look, please just show some humility-- 385 00:16:28,955 --> 00:16:31,722 Like the other day when everything seemed hopeless. 386 00:16:31,724 --> 00:16:35,626 Better yet, I'll whip their emotions into a frenzy 387 00:16:35,628 --> 00:16:38,496 (melodramatically): By taking a dramatic... 388 00:16:39,898 --> 00:16:41,966 Actors to the set! 389 00:16:41,968 --> 00:16:43,401 (indistinct chatter) 390 00:16:43,403 --> 00:16:44,835 Okay, here's the scene. 391 00:16:44,837 --> 00:16:46,737 Calculon learns his wife is unfaithful, 392 00:16:46,739 --> 00:16:48,639 Whines about how pathetic he is, 393 00:16:48,641 --> 00:16:50,941 Kills himself-- laugh, laugh, laugh-- go to commercial. 394 00:16:50,943 --> 00:16:52,076 Got it? 395 00:16:52,078 --> 00:16:53,444 And action! 396 00:16:53,446 --> 00:16:55,146 ...Pause! 397 00:16:56,014 --> 00:16:57,782 Still rolling. 398 00:16:57,784 --> 00:17:00,651 Oh, calculon, I wish you had never escaped 399 00:17:00,653 --> 00:17:02,520 From those brutal crab fishermen. 400 00:17:02,522 --> 00:17:05,323 I want you to know I didn't wait for you, 401 00:17:05,325 --> 00:17:07,525 Not even for one day. 402 00:17:07,527 --> 00:17:08,759 (heavy sigh) 403 00:17:08,761 --> 00:17:10,861 Then I suppose the honorable thing 404 00:17:10,863 --> 00:17:12,963 Would be to kill myself... 405 00:17:12,965 --> 00:17:15,533 If I weren't the legendary calculon, 406 00:17:15,535 --> 00:17:18,302 The greatest acting unit of all time! 407 00:17:18,304 --> 00:17:20,304 This show is about me! 408 00:17:20,306 --> 00:17:22,206 And it always has been! 409 00:17:22,208 --> 00:17:24,942 Now, find the co-executive hack who wrote this drivel 410 00:17:24,944 --> 00:17:27,812 And tell him I want 37 more climactic speeches 411 00:17:27,814 --> 00:17:29,347 By lunch! 412 00:17:29,349 --> 00:17:30,381 Cut! 413 00:17:30,383 --> 00:17:32,016 That was terrible! 414 00:17:32,018 --> 00:17:34,385 Just stick to the script. And if you don't get it 415 00:17:34,387 --> 00:17:35,686 On the second take, you're fired. 416 00:17:35,688 --> 00:17:36,887 Let's take five, people. 417 00:17:36,889 --> 00:17:38,055 (bell rings) 418 00:17:38,057 --> 00:17:39,790 "second take"? 419 00:17:39,792 --> 00:17:41,892 I-I've never heard that phrase-- what does that mean? 420 00:17:41,894 --> 00:17:43,561 They want you to do it again. 421 00:17:43,563 --> 00:17:44,695 What?! 422 00:17:44,697 --> 00:17:46,464 You'll do great. Just remember, 423 00:17:46,466 --> 00:17:48,799 You're getting devastating news, so act more humble. 424 00:17:48,801 --> 00:17:51,302 Don't tell me how to do humble! 425 00:17:51,304 --> 00:17:53,471 My humble ranks among the greatest 426 00:17:53,473 --> 00:17:55,673 In the history of the universe! 427 00:17:55,675 --> 00:17:56,874 Now, stand back 428 00:17:56,876 --> 00:17:58,676 And watch the master at work. 429 00:17:58,678 --> 00:18:00,878 (whoops) you can do it, calc-y! 430 00:18:00,880 --> 00:18:02,747 No. He can't. 431 00:18:02,749 --> 00:18:03,914 You beg my pardon? 432 00:18:03,916 --> 00:18:05,583 I'm sorry, calculon, 433 00:18:05,585 --> 00:18:07,585 But someone needs to remind you of the truth. 434 00:18:07,587 --> 00:18:10,354 You're a grade-b actor who died 435 00:18:10,356 --> 00:18:12,223 And was immediately forgotten. 436 00:18:12,225 --> 00:18:14,058 Leela! That's not very nice. 437 00:18:14,060 --> 00:18:16,026 You're nothing but a pompous windbag 438 00:18:16,028 --> 00:18:19,096 Who lost touch with genuine emotion years ago. 439 00:18:19,098 --> 00:18:21,766 The sad fact is, we should have left you dead, 440 00:18:21,768 --> 00:18:25,102 Because you can't possibly do a scene like this. 441 00:18:25,104 --> 00:18:27,071 ¶ 442 00:18:33,912 --> 00:18:36,180 That was the meanest thing I ever saw. 443 00:18:36,182 --> 00:18:38,849 Good. Maybe it'll work. 444 00:18:38,851 --> 00:18:41,085 Oh... 445 00:18:41,087 --> 00:18:42,520 (loud buzzing) 446 00:18:42,522 --> 00:18:43,621 Action! 447 00:18:43,623 --> 00:18:46,690 Oh, calculon, I wish you had never escaped 448 00:18:46,692 --> 00:18:48,392 From those brutal crab fishermen. 449 00:18:48,394 --> 00:18:51,128 I want you to know I didn't wait for you, 450 00:18:51,130 --> 00:18:52,963 Not even for one day. 451 00:18:52,965 --> 00:18:54,899 (heavy sigh) 452 00:18:54,901 --> 00:18:56,967 (restrained tone): Then I suppose the honorable thing 453 00:18:56,969 --> 00:18:59,036 Would be to... Kill myself. 454 00:19:00,605 --> 00:19:04,041 I thought I could just step back into my old life. 455 00:19:04,043 --> 00:19:07,545 But it seems the world got on fine without me. 456 00:19:07,547 --> 00:19:09,480 Maybe even a little bit better. 457 00:19:09,482 --> 00:19:10,948 (quiet sobbing) 458 00:19:10,950 --> 00:19:13,117 (beeping) 459 00:19:13,119 --> 00:19:15,920 The name calculon used to mean something. 460 00:19:15,922 --> 00:19:19,890 Now it's a stain that will never wash clean. 461 00:19:19,892 --> 00:19:21,959 Farewell. 462 00:19:23,762 --> 00:19:25,062 Cut. 463 00:19:25,064 --> 00:19:27,064 That was incredible. 464 00:19:27,066 --> 00:19:29,467 Amazing unknown actor? Who is this network president: 465 00:19:29,469 --> 00:19:31,836 It is I. 466 00:19:31,838 --> 00:19:32,970 Calculon? 467 00:19:32,972 --> 00:19:35,039 (others gasp, beep) 468 00:19:40,178 --> 00:19:42,913 I was programmed to take credit for this. 469 00:19:42,915 --> 00:19:44,181 Take a bow, calculon! 470 00:19:44,183 --> 00:19:45,749 You're the greatest! 471 00:19:45,751 --> 00:19:48,185 No. No more bows. 472 00:19:48,187 --> 00:19:50,821 Oh, go ahead, you've earned it. 473 00:19:50,823 --> 00:19:52,122 Very well. 474 00:19:52,124 --> 00:19:54,091 Just one. 475 00:19:55,594 --> 00:19:56,827 (others gasp) 476 00:19:56,829 --> 00:19:58,896 Whew, that was close. 477 00:20:03,535 --> 00:20:05,703 ¶ 478 00:20:05,705 --> 00:20:07,771 Mayor poopenmeyer: And so, on the basis 479 00:20:07,773 --> 00:20:11,041 Of one great performance that almost no one saw, 480 00:20:11,043 --> 00:20:14,778 I'm proud to dedicate calculon's posthumous star 481 00:20:14,780 --> 00:20:16,680 On the walk of fame! 482 00:20:16,682 --> 00:20:18,949 (grunting in pain) 483 00:20:18,951 --> 00:20:21,185 (loud cheering) 484 00:20:22,888 --> 00:20:25,289 Seems like old times, huh, bender? 485 00:20:25,291 --> 00:20:28,058 You and me together, being fans of calculon, 486 00:20:28,060 --> 00:20:29,994 Not having to talk. 487 00:20:29,996 --> 00:20:31,996 Shut up! I'm watching the thing! 488 00:20:31,998 --> 00:20:33,531 So am I, buddy, 489 00:20:33,533 --> 00:20:35,566 So am I. 490 00:20:35,568 --> 00:20:37,701 ¶ 491 00:20:41,373 --> 00:20:44,208 Now, that's more like it. 492 00:20:44,210 --> 00:20:47,044 Always leave 'em wanting more-- that's the secret. 493 00:20:47,046 --> 00:20:48,546 (groans) 494 00:20:48,548 --> 00:20:51,649 So, what do you say, r.D., shall I dazzle the damned 495 00:20:51,651 --> 00:20:54,718 With a command performance of my one-man show? 496 00:20:54,720 --> 00:20:56,353 Oh, god! 497 00:20:56,355 --> 00:20:59,223 Haven't they suffered enough?! 498 00:20:59,225 --> 00:21:01,158 (tormented screams) 499 00:21:01,160 --> 00:21:04,061 Captioned by access.Wgbh.Org oup at wgbh