1 00:00:00,460 --> 00:00:01,605 Will and Grace is shot 2 00:00:01,629 --> 00:00:04,296 before a live studio audience. 3 00:00:06,158 --> 00:00:07,402 Morning! 4 00:00:07,426 --> 00:00:08,909 Morning. 5 00:00:10,229 --> 00:00:12,040 What did you do? 6 00:00:12,064 --> 00:00:13,809 I bought you a present. 7 00:00:13,833 --> 00:00:15,733 Grace... 8 00:00:20,306 --> 00:00:21,416 Grace! 9 00:00:21,440 --> 00:00:24,019 I wanted to surprise you. I... 10 00:00:24,043 --> 00:00:26,855 I... I installed it myself... 11 00:00:26,879 --> 00:00:28,623 I can see that! 12 00:00:28,647 --> 00:00:29,983 Did you turn off the main water line? 13 00:00:30,007 --> 00:00:30,892 No. 14 00:00:30,916 --> 00:00:32,094 Did you turn off the dishwasher? 15 00:00:32,118 --> 00:00:33,511 - No. - Did you do anything? 16 00:00:33,535 --> 00:00:34,651 I came to get you. 17 00:00:35,513 --> 00:00:36,920 Go grab towels! 18 00:00:38,224 --> 00:00:40,057 I ca... 19 00:00:40,566 --> 00:00:42,184 Look, I say this with love, but... 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,396 sometimes living with you is like being stuck 21 00:00:44,421 --> 00:00:46,298 inside an episode of "I Love Lucy." 22 00:00:46,322 --> 00:00:48,567 Well, yeah, 'cause I'm the kooky redhead 23 00:00:48,591 --> 00:00:50,302 everyone loves, and you're the guy who overreacts 24 00:00:50,326 --> 00:00:52,605 to every little thing I do. 25 00:00:52,629 --> 00:00:53,706 You're comparing me to Ricky? 26 00:00:53,730 --> 00:00:54,840 Oh, I'll take that as a compliment. 27 00:00:54,864 --> 00:00:56,041 He was always my favorite. 28 00:00:56,065 --> 00:00:58,177 That's 'cause you had a crush on him. 29 00:00:58,201 --> 00:01:00,513 I mean, sure, he's the origin story 30 00:01:00,537 --> 00:01:03,797 of my love of men with black hair and a high-waisted pant. 31 00:01:04,779 --> 00:01:07,191 But, my favorite, because Desi was just as much 32 00:01:07,215 --> 00:01:09,861 of a genius as Lucy was, except that everything he did, 33 00:01:09,885 --> 00:01:11,229 he did to make her shine. 34 00:01:11,253 --> 00:01:12,897 Anyway, it's not a perfect analogy. 35 00:01:12,921 --> 00:01:15,476 I mean, we're not married. I'm not Cuban. 36 00:01:15,500 --> 00:01:17,803 There's no Fred and Ethel popping in. 37 00:01:17,828 --> 00:01:18,939 Hey, neighbors. 38 00:01:18,963 --> 00:01:23,198 Oh, look, Jackie. Will finally gave Grace a bath. 39 00:01:25,210 --> 00:01:28,323 Wait, does this mean you're not making us breakfast, 40 00:01:28,347 --> 00:01:30,908 because that's kind of the only reason we're here. 41 00:01:31,450 --> 00:01:33,762 Sorry, Fred and Ethel. Kitchen's kind of closed. 42 00:01:33,786 --> 00:01:34,629 I knew the health department 43 00:01:34,653 --> 00:01:37,331 would shut this place down eventually. 44 00:01:38,023 --> 00:01:39,033 Fred and Ethel? 45 00:01:39,057 --> 00:01:41,903 We were having a whole "I Love Lucy" discussion. 46 00:01:41,927 --> 00:01:44,105 Will is obviously a Ricky. 47 00:01:44,129 --> 00:01:46,975 Oh, Will is totally a Ricky. 48 00:01:46,999 --> 00:01:48,910 And I think we all know 49 00:01:48,934 --> 00:01:50,378 who the Lucy is. 50 00:01:50,402 --> 00:01:51,613 Totally. 51 00:01:51,637 --> 00:01:53,948 It's me. You? 52 00:01:53,972 --> 00:01:56,773 That's crazy. I'm Lucy. 53 00:01:57,906 --> 00:01:59,706 Aye, aye, aye. 54 00:02:04,985 --> 00:02:12,985 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 55 00:02:18,360 --> 00:02:19,771 Lucy! 56 00:02:19,795 --> 00:02:22,040 Is that you, sweetie-pie? 57 00:02:22,064 --> 00:02:24,656 Oh, gee, I'm glad you're home. 58 00:02:24,680 --> 00:02:26,600 How about a great big... 59 00:02:27,006 --> 00:02:28,183 I'll see you later. 60 00:02:28,207 --> 00:02:29,985 Lucy. 61 00:02:30,009 --> 00:02:31,718 Come here. 62 00:02:32,712 --> 00:02:33,689 What's the matter? 63 00:02:33,713 --> 00:02:34,990 I stopped by the bank 64 00:02:35,014 --> 00:02:36,591 on the way home and they showed me this: 65 00:02:36,615 --> 00:02:38,582 your check to the beauty parlor. 66 00:02:39,068 --> 00:02:41,580 But I write a check to the beauty parlor every month. 67 00:02:41,604 --> 00:02:42,881 Yes, I know that, but they don't always have 68 00:02:42,905 --> 00:02:44,917 a little note on the back like this one. 69 00:02:44,941 --> 00:02:46,451 "Dear Teller, be a lamb, 70 00:02:46,475 --> 00:02:48,687 and don't put this through till next month." 71 00:02:55,218 --> 00:02:56,562 That's why they call them "tellers." 72 00:02:56,586 --> 00:02:59,031 They go around blabbing everything they know. 73 00:02:59,055 --> 00:03:00,232 Lucy. 74 00:03:00,256 --> 00:03:02,134 Do you realize how tough it is 75 00:03:02,158 --> 00:03:03,635 for a guy to make a buck these days? 76 00:03:03,659 --> 00:03:05,604 You think that the money grows on trees? 77 00:03:05,628 --> 00:03:07,339 No. 78 00:03:07,363 --> 00:03:10,008 Well, we'll see you later. Come on, Fred. 79 00:03:10,032 --> 00:03:12,211 No, no. No, no. Come on, come in, sit down. 80 00:03:12,235 --> 00:03:14,902 No, thanks. I went to the fights last night. 81 00:03:15,385 --> 00:03:17,096 Fred, please. Come in, will you? 82 00:03:17,120 --> 00:03:18,764 Come in, Ethel. 83 00:03:18,788 --> 00:03:21,534 Fred, tell me something, would you? 84 00:03:21,558 --> 00:03:24,759 How often is Ethel's checking account overdrawn? 85 00:03:24,918 --> 00:03:25,923 Never. 86 00:03:25,947 --> 00:03:27,864 Never? How do you manage that? 87 00:03:27,888 --> 00:03:28,853 It's easy. 88 00:03:28,877 --> 00:03:30,366 I never had enough money at one time 89 00:03:30,390 --> 00:03:32,068 to open a checking account. 90 00:03:33,160 --> 00:03:34,670 What? 91 00:03:34,694 --> 00:03:37,206 She spends money like I was printing it in the basement. 92 00:03:37,230 --> 00:03:39,675 "Printing it in the basement." 93 00:03:39,699 --> 00:03:40,843 Let's face it, Rick. 94 00:03:40,867 --> 00:03:42,734 When it comes to money, there are two kinds of people: 95 00:03:43,206 --> 00:03:44,950 the earners and the spenders, 96 00:03:44,974 --> 00:03:46,552 or as they are more popularly known, 97 00:03:46,576 --> 00:03:47,886 husbands and wives. 98 00:03:47,910 --> 00:03:51,256 Yeah, brother, if they had to make the dough, 99 00:03:51,280 --> 00:03:53,984 they would think twice before spending it that fast. 100 00:03:54,009 --> 00:03:55,058 Yeah. 101 00:03:55,083 --> 00:03:56,861 Holding down a job is a lot more difficult 102 00:03:56,885 --> 00:03:58,662 than lying around the house all day long. 103 00:03:58,686 --> 00:04:01,678 Lying around the house? Is that all you think we do? 104 00:04:01,702 --> 00:04:02,672 Yeah. 105 00:04:02,696 --> 00:04:03,701 Well, now, let's face it, Rick. 106 00:04:03,725 --> 00:04:04,735 Every once in a while, 107 00:04:04,759 --> 00:04:06,993 they get up and play Canasta. 108 00:04:07,330 --> 00:04:09,241 What's so tough about earning a living? 109 00:04:09,265 --> 00:04:10,242 Yeah. 110 00:04:10,266 --> 00:04:11,343 Have you ever done it? 111 00:04:11,367 --> 00:04:12,644 No, but I could. 112 00:04:12,668 --> 00:04:15,414 I'd like to see you try. 113 00:04:15,438 --> 00:04:17,916 Okay. I will. 114 00:04:17,940 --> 00:04:19,718 You will? 115 00:04:19,742 --> 00:04:21,053 Yeah. 116 00:04:21,077 --> 00:04:22,443 Well, this I gotta see. 117 00:04:22,929 --> 00:04:24,831 Honey, what is this? 118 00:04:28,301 --> 00:04:29,320 Okay, Joe. 119 00:04:29,344 --> 00:04:30,713 I'm ready to rehearse the commercial. 120 00:04:30,737 --> 00:04:32,381 Stuff any good? 121 00:04:32,405 --> 00:04:34,950 Well, it ought to be. It's got everything in it... 122 00:04:34,974 --> 00:04:38,721 meat, vegetables, minerals, vitamins, 123 00:04:38,745 --> 00:04:40,878 alcohol 23%. 124 00:04:42,949 --> 00:04:45,750 Alcohol 23%? 125 00:04:47,620 --> 00:04:49,264 I'm Ross Elliot, the director. 126 00:04:49,288 --> 00:04:50,855 - Let's run through it. - Yes, sir. 127 00:04:51,240 --> 00:04:53,640 Now, you stand right over here. 128 00:04:53,665 --> 00:04:56,377 And remember, be bright and vivacious. 129 00:04:56,401 --> 00:04:57,901 Yes, sir. 130 00:05:02,107 --> 00:05:03,451 Hello, friends. 131 00:05:03,475 --> 00:05:05,420 I'm your Vitameatavegamin girl. 132 00:05:05,444 --> 00:05:07,989 Are you tired, run-down, listless? 133 00:05:08,013 --> 00:05:09,913 Do you poop out at parties? 134 00:05:10,220 --> 00:05:11,786 Are you unpopular? 135 00:05:11,811 --> 00:05:14,823 The answer to all your problems is in this little bottle. 136 00:05:14,847 --> 00:05:17,175 - Now, you pick up the bottle. - Oh. 137 00:05:17,984 --> 00:05:20,128 Little higher. That's right. 138 00:05:20,153 --> 00:05:22,331 The answer to all your problems 139 00:05:22,355 --> 00:05:23,966 is in this little bottle. 140 00:05:23,990 --> 00:05:25,400 Vitameatavegamin. 141 00:05:25,424 --> 00:05:28,570 Vitameatavegamin contains vitamins, meat, 142 00:05:28,594 --> 00:05:31,106 vegetables, and minerals. 143 00:05:31,130 --> 00:05:32,908 Yes, with Vitameatavegamin, 144 00:05:32,932 --> 00:05:36,066 you can spoon your way to health. 145 00:05:36,294 --> 00:05:39,240 All you do is take a tablespoon after every meal. 146 00:05:39,264 --> 00:05:40,997 - Now, you take some. - Oh. 147 00:05:45,679 --> 00:05:48,112 It's so tasty, too. 148 00:06:06,157 --> 00:06:08,369 Just like candy. 149 00:06:08,393 --> 00:06:10,070 No, no, no, no. 150 00:06:10,094 --> 00:06:11,672 Look, you're supposed to like the stuff. 151 00:06:11,696 --> 00:06:13,307 You've got to smile and be happy. 152 00:06:13,331 --> 00:06:14,942 - Now try it again. - Yes, sir. 153 00:06:14,966 --> 00:06:16,299 Yes, sir. 154 00:06:18,712 --> 00:06:20,979 It's so tasty, too. 155 00:06:32,058 --> 00:06:33,569 Nope, once more. 156 00:06:40,650 --> 00:06:42,917 It's so tasty, too. 157 00:06:45,088 --> 00:06:47,021 It's just like candy. 158 00:06:51,161 --> 00:06:53,473 That's going to be fine. Go ahead. 159 00:06:53,497 --> 00:06:54,796 Okay. 160 00:06:55,067 --> 00:06:57,412 So, why don't you join the thousands 161 00:06:57,436 --> 00:07:00,348 of happy-peppy people, and get a great big bottle 162 00:07:00,372 --> 00:07:02,384 of Vitameatavegamin tomorrow. 163 00:07:02,408 --> 00:07:05,642 That's Vita-meata-vegamin. 164 00:07:08,303 --> 00:07:10,148 Well, now you've got the feeling. 165 00:07:10,172 --> 00:07:12,283 Now, I'd like to try it once more, only this time, 166 00:07:12,307 --> 00:07:13,885 faster and brighter. 167 00:07:13,909 --> 00:07:15,620 Faster and brighter. Okay. 168 00:07:15,644 --> 00:07:17,689 Oh. 169 00:07:17,713 --> 00:07:19,290 Well, pardon... pardon me. 170 00:07:19,314 --> 00:07:21,259 From "It's so tasty, too." 171 00:07:21,283 --> 00:07:23,650 It's so tasty, too. Yes, sir. 172 00:07:27,395 --> 00:07:29,762 It's so tasty, too. 173 00:07:31,660 --> 00:07:33,738 Just like candy. 174 00:07:33,762 --> 00:07:35,373 You know, this stuff tastes pretty good 175 00:07:35,397 --> 00:07:37,232 once you get used to it. 176 00:07:37,899 --> 00:07:39,277 Yes, I know, 177 00:07:39,301 --> 00:07:40,478 but would you go ahead, please? 178 00:07:40,502 --> 00:07:41,913 It's so tasty, too. 179 00:07:41,937 --> 00:07:43,536 Oh. Okay. 180 00:07:46,925 --> 00:07:49,126 It's so tasty, too. 181 00:07:55,067 --> 00:07:57,178 So... 182 00:07:57,202 --> 00:07:59,129 So, uh... 183 00:07:59,872 --> 00:08:02,384 I don't where to start unless I begin at the beginning. 184 00:08:02,408 --> 00:08:03,785 All right, start at the beginning. 185 00:08:03,809 --> 00:08:05,642 Oh, thank you. 186 00:08:08,535 --> 00:08:09,845 Hello, friends. 187 00:08:09,869 --> 00:08:11,814 I'm your Vitameatavegamin girl. 188 00:08:11,838 --> 00:08:14,283 Are you tired, run-down, listless? 189 00:08:14,307 --> 00:08:15,751 Do you poop out at parties? 190 00:08:15,775 --> 00:08:17,587 Are you unpopular? 191 00:08:17,611 --> 00:08:19,589 The answer to all your problems 192 00:08:19,613 --> 00:08:22,680 is in this bittle lottle... uh, little bottle. 193 00:08:25,571 --> 00:08:26,715 Are you feeling all right? 194 00:08:26,739 --> 00:08:28,650 Oh, I feel fine. 195 00:08:28,674 --> 00:08:30,418 Would you mind trying it just once more, please? 196 00:08:30,442 --> 00:08:31,786 Oh, no, sir. 197 00:08:31,810 --> 00:08:33,355 It's perfectly all right. 198 00:08:33,379 --> 00:08:35,056 Now, we're going to time it this time. 199 00:08:35,080 --> 00:08:36,958 - Are you ready? - Mm-hmm. 200 00:08:37,996 --> 00:08:39,762 Go. 201 00:08:48,194 --> 00:08:51,295 You know, you're awfully nice. 202 00:08:51,794 --> 00:08:53,994 Thank you. Would you go ahead, please? 203 00:08:54,019 --> 00:08:55,719 Hmm. 204 00:08:57,831 --> 00:09:01,744 Well, I'm your Vitaveatavegavac girl! 205 00:09:01,768 --> 00:09:05,181 Are you tired, run-down, listless? 206 00:09:05,205 --> 00:09:07,572 Do you pop out at parties? 207 00:09:09,242 --> 00:09:11,493 Are you unpoopular? 208 00:09:12,494 --> 00:09:15,180 Well, are you? 209 00:09:15,679 --> 00:09:17,690 The answer to all your problems 210 00:09:17,714 --> 00:09:20,251 is in this little old bottle. 211 00:09:20,917 --> 00:09:23,963 Vitameatavegamin. 212 00:09:23,987 --> 00:09:25,587 That's it. 213 00:09:28,391 --> 00:09:31,404 Vitameatavegamin contains 214 00:09:31,428 --> 00:09:35,225 vitamins, meat, megetables, and vinnerals. 215 00:09:36,764 --> 00:09:40,230 You have to take a whole tablespoon after every meal. 216 00:09:59,966 --> 00:10:00,977 Look at me. 217 00:10:01,001 --> 00:10:03,079 I went as Lucy for Halloween last year. 218 00:10:03,103 --> 00:10:04,436 So did I. 219 00:10:06,210 --> 00:10:08,656 Grace also attempted a "Slutty Lucy" in college 220 00:10:08,680 --> 00:10:10,176 that ended in tears. 221 00:10:10,882 --> 00:10:12,178 So did I. 222 00:10:13,518 --> 00:10:14,894 Well, have either of you 223 00:10:14,919 --> 00:10:16,931 ever fought an Italian woman 224 00:10:16,955 --> 00:10:18,732 in a giant vat of alcohol? 225 00:10:18,756 --> 00:10:21,368 Because I have, many times. 226 00:10:21,392 --> 00:10:23,837 And that's all Lucy ever did! 227 00:10:23,861 --> 00:10:25,139 That was one episode. 228 00:10:25,163 --> 00:10:26,373 Yeah? 229 00:10:26,397 --> 00:10:28,142 Well, that's the only one I ever saw, and that's all she did. 230 00:10:33,992 --> 00:10:36,837 - Lucy! - Is that you, sweetie-pie? 231 00:10:41,733 --> 00:10:43,444 How's about a great big... 232 00:10:43,468 --> 00:10:46,202 - I'll see you later. - Lucy. 233 00:10:46,370 --> 00:10:47,502 I stopped by the bank 234 00:10:47,852 --> 00:10:50,932 and they showed me your check to the beauty parlor. 235 00:10:50,956 --> 00:10:52,767 "Dear Teller, be a lamb, 236 00:10:52,791 --> 00:10:55,336 and don't put this through till next month." 237 00:10:55,360 --> 00:10:57,438 That's why they call them "tellers." 238 00:10:57,462 --> 00:10:59,941 They go around blabbing everything they know. 239 00:10:59,965 --> 00:11:02,410 Lucy, do you realize how tough it is 240 00:11:02,434 --> 00:11:04,167 for a guy to make a buck these days? 241 00:11:04,455 --> 00:11:06,566 You think that money grows on trees? 242 00:11:10,105 --> 00:11:11,883 - Well, we'll see you later. - Yeah. 243 00:11:11,907 --> 00:11:14,085 I went to the fights last night. 244 00:11:14,109 --> 00:11:16,443 Fred, Fred. Come in, please, will you? 245 00:11:16,885 --> 00:11:17,862 Tell me something. 246 00:11:17,886 --> 00:11:21,265 How often is Ethel's checking account overdrawn? 247 00:11:21,289 --> 00:11:23,067 - Never. - Never? 248 00:11:23,091 --> 00:11:26,036 I never had enough money to open a checking account. 249 00:11:27,848 --> 00:11:30,074 There are two kinds of people: 250 00:11:30,098 --> 00:11:31,575 the earners and the spenders, 251 00:11:31,599 --> 00:11:33,911 or as they are more popularly known 252 00:11:33,935 --> 00:11:36,346 as husbands and wives. 253 00:11:36,584 --> 00:11:38,449 Holding down a job is a lot more difficult 254 00:11:38,473 --> 00:11:40,684 than lying around the house all day long. 255 00:11:40,708 --> 00:11:42,219 Well, every once in a while, 256 00:11:42,243 --> 00:11:44,896 they get up to play Canasta. 257 00:11:45,847 --> 00:11:48,358 What's so tough about earning a living? 258 00:11:51,753 --> 00:11:53,988 Yeah, I could do it. 259 00:11:55,009 --> 00:11:57,721 I'd like to see you try. 260 00:11:57,745 --> 00:11:59,422 Okay. I will. 261 00:11:59,446 --> 00:12:01,287 This, I gotta see. 262 00:12:10,324 --> 00:12:13,107 _ 263 00:12:15,435 --> 00:12:16,734 Tu! 264 00:13:10,031 --> 00:13:12,364 No, I'm-a pooped. 265 00:14:08,245 --> 00:14:09,757 There's no way anyone 266 00:14:09,781 --> 00:14:12,026 would compare you to Lucy over me. 267 00:14:12,050 --> 00:14:13,761 You don't even have red hair. 268 00:14:13,785 --> 00:14:16,130 - Well, in fairness... - It used to be natural. 269 00:14:16,154 --> 00:14:19,433 Uh, cello? 270 00:14:19,457 --> 00:14:21,126 How can either of you say that 271 00:14:21,151 --> 00:14:22,595 you're more like Lucy than I am? 272 00:14:22,779 --> 00:14:25,950 Always getting into hijinks, married to a Latin hunk, 273 00:14:25,974 --> 00:14:28,351 adorable in a polka dot dress with a capped sleeve. 274 00:14:29,613 --> 00:14:30,645 Oh, great. 275 00:14:30,670 --> 00:14:33,790 Now we have to say that a boy can be Lucy, too? 276 00:14:34,043 --> 00:14:35,543 What's next? Equal rights? 277 00:14:35,568 --> 00:14:37,568 It's madness! 278 00:14:39,935 --> 00:14:42,469 - Lucy! - Is that you, sweetie-pie? 279 00:14:42,732 --> 00:14:45,478 Oh, gee, I'm glad you're... 280 00:14:47,837 --> 00:14:50,816 Lucy, I stopped by the bank. 281 00:14:50,840 --> 00:14:52,318 "Dear Teller, be a lamb, 282 00:14:52,342 --> 00:14:54,253 and don't put this through till next month." 283 00:14:54,277 --> 00:14:57,089 That's why they call them "tellers." 284 00:14:57,113 --> 00:14:59,714 Do you think money grows on trees? 285 00:15:05,255 --> 00:15:07,099 Went to the fights last night. 286 00:15:07,123 --> 00:15:09,857 Fred, come in, please. 287 00:15:10,435 --> 00:15:13,796 How often is Ethel's checking account overdrawn? 288 00:15:13,830 --> 00:15:15,140 Never. 289 00:15:15,164 --> 00:15:16,775 Holding down a job is difficult. 290 00:15:16,799 --> 00:15:19,144 Canasta. 291 00:15:19,168 --> 00:15:21,346 - Earning a living. - I could do it. 292 00:15:21,370 --> 00:15:22,448 Ha! 293 00:15:22,472 --> 00:15:24,183 I will. 294 00:15:24,207 --> 00:15:25,584 This, I gotta see. 295 00:15:27,243 --> 00:15:29,321 All right, girls. 296 00:15:29,345 --> 00:15:31,579 Now, listen carefully. 297 00:15:32,715 --> 00:15:35,185 This is the wrapping department. 298 00:15:35,466 --> 00:15:36,450 Yes, ma'am. 299 00:15:36,474 --> 00:15:39,278 Now, the candy will pass by on this conveyor belt, 300 00:15:39,302 --> 00:15:40,688 and continue on into the next room 301 00:15:40,712 --> 00:15:42,233 where the girls will pack it. 302 00:15:42,899 --> 00:15:45,366 Your job is to take each piece of candy, 303 00:15:45,391 --> 00:15:47,157 wrap it in one of these papers, 304 00:15:47,182 --> 00:15:49,950 and then put it back on the belt. 305 00:15:50,181 --> 00:15:51,625 Do you understand? 306 00:15:51,649 --> 00:15:53,603 - Yes, sir... yes, ma'am. - Yes, ma'am. 307 00:15:54,986 --> 00:15:57,052 Let it roll! 308 00:15:59,390 --> 00:16:02,469 Let it roll! 309 00:16:02,493 --> 00:16:04,772 Well, wait here. 310 00:16:04,796 --> 00:16:06,896 Somebody's asleep at the switch. 311 00:16:08,166 --> 00:16:10,410 What are you doing up here? 312 00:16:10,434 --> 00:16:12,579 I thought you were downstairs boxing chocolates. 313 00:16:12,603 --> 00:16:14,759 Oh, they kicked me out of there fast. 314 00:16:14,784 --> 00:16:15,909 Why? 315 00:16:15,933 --> 00:16:18,820 Kept pitching them to see what kind they were. 316 00:16:18,844 --> 00:16:20,155 All right, girls. 317 00:16:20,179 --> 00:16:22,257 This is your last chance. 318 00:16:22,281 --> 00:16:24,926 If one piece of candy gets past you 319 00:16:24,950 --> 00:16:27,863 and into the packing room unwrapped, you're fired. 320 00:16:27,887 --> 00:16:29,164 Yes, ma'am. 321 00:16:29,188 --> 00:16:31,400 Let it roll! 322 00:16:49,275 --> 00:16:50,585 Well, this is easier. 323 00:16:50,609 --> 00:16:53,310 Yeah. We can handle this all right. 324 00:17:05,714 --> 00:17:09,616 Listen, Ethel, I think this is, uh... 325 00:17:09,641 --> 00:17:12,175 I think we're fighting a losing game! 326 00:17:25,329 --> 00:17:27,262 Here she comes. 327 00:17:43,110 --> 00:17:44,387 Fine! 328 00:17:44,411 --> 00:17:46,856 You're doing splendidly. 329 00:17:46,880 --> 00:17:49,051 Speed her up a little! 330 00:18:02,248 --> 00:18:03,891 Plus, Lucy was desperate 331 00:18:03,916 --> 00:18:06,394 to get her big break in show biz and... 332 00:18:06,418 --> 00:18:08,730 well, I got mine many years ago 333 00:18:08,754 --> 00:18:11,132 when I got the part of "Terrified Man" 334 00:18:11,156 --> 00:18:12,634 in an episode of "Silk Stockings." 335 00:18:12,658 --> 00:18:15,737 I can relate to her struggle. 336 00:18:15,761 --> 00:18:17,338 There's only one way to solve this. 337 00:18:17,362 --> 00:18:20,174 Agreed, and while I've never wrestled 338 00:18:20,198 --> 00:18:23,845 with a gay man and a pregnant woman at the same time, 339 00:18:23,869 --> 00:18:26,047 I've always wanted to. 340 00:18:26,071 --> 00:18:28,538 No, I mean, ask Ricky. 341 00:18:29,441 --> 00:18:31,920 Which one of us would you say 342 00:18:31,944 --> 00:18:34,255 is your Lucy? 343 00:18:34,279 --> 00:18:35,590 And keep in mind, 344 00:18:35,614 --> 00:18:37,981 I have pictures of you in shorteralls. 345 00:18:39,451 --> 00:18:40,728 And I have pictures of you 346 00:18:40,752 --> 00:18:43,520 trying to rock a mustache for Movember. 347 00:18:44,957 --> 00:18:46,935 And I stopped caring an hour ago, 348 00:18:46,959 --> 00:18:49,028 but I still wanna know just 'cause. 349 00:18:50,429 --> 00:18:53,074 You're all my Lucy. 350 00:18:53,098 --> 00:18:55,910 Grace and I share a home, but we sleep in separate beds. 351 00:18:55,934 --> 00:18:58,046 Karen's always up to something I disapprove of. 352 00:18:58,070 --> 00:18:59,881 Jack spends all my money. 353 00:18:59,905 --> 00:19:01,549 Plus I... I am constantly cleaning up 354 00:19:01,573 --> 00:19:02,917 after all your messes. 355 00:19:02,941 --> 00:19:04,519 No, you're not. 356 00:19:04,543 --> 00:19:07,046 He literally just cleaned up your mess. 357 00:19:07,479 --> 00:19:10,925 From a present I thoughtfully bought. 358 00:19:10,949 --> 00:19:14,228 Which you were too cheap to hire someone to install. 359 00:19:14,252 --> 00:19:16,230 I was about to say the nice part. 360 00:19:16,254 --> 00:19:18,433 Can I say the nice part, please? 361 00:19:18,457 --> 00:19:21,057 When I was a kid, I wanted to be Ricky. 362 00:19:22,461 --> 00:19:24,494 Because he got to live with Lucy. 363 00:19:24,855 --> 00:19:26,441 This guy is so lucky, 364 00:19:26,465 --> 00:19:27,742 'cause he gets to spend his life 365 00:19:27,766 --> 00:19:29,566 with someone like that. 366 00:19:31,003 --> 00:19:32,480 Well, I got him beat. 367 00:19:32,504 --> 00:19:34,248 'Cause I got three of you in my life. 368 00:19:34,272 --> 00:19:36,033 And even better, 369 00:19:36,942 --> 00:19:38,575 my kid'll have that too. 370 00:19:41,413 --> 00:19:43,580 - Pretty lucky kid. - Mm. 371 00:19:45,250 --> 00:19:47,150 I wish I was that kid. 372 00:19:48,820 --> 00:19:50,298 But still Lucy. 373 00:19:50,922 --> 00:19:52,589 But also Ricky. 374 00:19:54,026 --> 00:19:57,105 You almost brought a tear to my eye, you old homo. 375 00:19:58,630 --> 00:20:01,242 I love you, Lucys. 376 00:20:01,266 --> 00:20:03,244 ♪ I love Lucy ♪ 377 00:20:03,268 --> 00:20:05,446 ♪ And she loves me ♪ 378 00:20:07,939 --> 00:20:12,587 ♪ We're as happy as two can be ♪ 379 00:20:12,611 --> 00:20:15,790 ♪ Sometimes we quarrel, but then ♪ 380 00:20:17,382 --> 00:20:20,662 ♪ How we love making up again ♪ 381 00:20:20,686 --> 00:20:24,799 ♪ Lucy kisses like no one can ♪ 382 00:20:24,823 --> 00:20:28,636 ♪ She's my missus and I'm her man ♪ 383 00:20:28,660 --> 00:20:32,373 ♪ And life is heaven, you see ♪ 384 00:20:32,397 --> 00:20:34,542 ♪ 'Cause I love Lucy ♪ 385 00:20:34,566 --> 00:20:36,678 ♪ Oh, he loves Lucy ♪ 386 00:20:36,702 --> 00:20:38,546 ♪ Yes, he loves Lucy ♪ 387 00:20:38,570 --> 00:20:40,448 ♪ Yes, he loves Lucy ♪ 388 00:20:40,472 --> 00:20:44,118 ♪ And Lucy loves me ♪ 389 00:20:44,142 --> 00:20:46,154 ♪ 'Cause I love Lucy ♪ 390 00:20:46,178 --> 00:20:47,689 ♪ Yes, I love Lucy ♪ 391 00:20:47,713 --> 00:20:50,525 ♪ And Lucy ♪ 392 00:20:50,549 --> 00:20:54,629 ♪ Loves me ♪ 393 00:21:07,099 --> 00:21:08,965 Husbands and wives. 394 00:21:22,114 --> 00:21:23,680 I need a nail. 395 00:21:28,553 --> 00:21:31,099 What? She spends money like she... 396 00:21:31,123 --> 00:21:32,522 What?