1 00:00:10,724 --> 00:00:13,670 Good morning. Thank you, everybody, for coming. 2 00:00:13,694 --> 00:00:16,840 Here we go... the last table read of "Will & Grace." 3 00:00:16,864 --> 00:00:20,076 We can all say we were a part of something 4 00:00:20,100 --> 00:00:22,278 that made a little bit of a difference in the world, 5 00:00:22,302 --> 00:00:25,315 and, uh, for that I think I am the most grateful. 6 00:00:25,339 --> 00:00:27,617 We not did it again, but we did it better 7 00:00:27,641 --> 00:00:29,953 than we did it the first time. Yeah. 8 00:00:33,380 --> 00:00:36,693 Will, the baby's coming. It's time, I can feel it. 9 00:00:36,717 --> 00:00:39,229 - It's time! - Okay, everybody. 10 00:00:39,253 --> 00:00:41,698 Did nobody read my email? 11 00:00:41,722 --> 00:00:43,299 What's email? 12 00:00:43,323 --> 00:00:44,717 The one with the subject line: 13 00:00:44,741 --> 00:00:47,971 "Operation Baby. Read. Important. I mean it, guys!" 14 00:00:47,995 --> 00:00:51,207 - I didn't think it was... - I didn't read it. 15 00:00:53,433 --> 00:00:56,513 - You ready for this? - 100% no. 16 00:00:56,537 --> 00:00:59,716 - You're gonna do great. We are gonna do great. 17 00:00:59,740 --> 00:01:02,919 - Wow, 246 shows later. - Yeah. 18 00:01:06,280 --> 00:01:07,657 We just jumped right back into it. 19 00:01:07,681 --> 00:01:09,993 It was within a minute I-I responded and said, 20 00:01:10,017 --> 00:01:11,261 "I'm... I'm... I'm there." 21 00:01:11,285 --> 00:01:14,931 I jumped up, I screamed, I flipped out. 22 00:01:14,955 --> 00:01:18,034 I was traveling to London, and when we landed, 23 00:01:18,058 --> 00:01:21,337 I had all these texts from Sean Hayes saying, 24 00:01:21,361 --> 00:01:23,039 "Honey, have you checked your emails?" 25 00:01:23,063 --> 00:01:24,841 And I went to hit Delete, and then I thought, 26 00:01:24,865 --> 00:01:26,910 "Oh, my God, it's from Max Mutchnick." 27 00:01:26,934 --> 00:01:28,511 Then I deleted it. 28 00:01:28,535 --> 00:01:30,513 - You haven't aged at all. - I'm not allowed to age. 29 00:01:30,537 --> 00:01:32,415 - You're not... - What would happen? 30 00:01:32,439 --> 00:01:33,583 Hey! 31 00:01:33,607 --> 00:01:36,352 Oh, my God, you have brown hair, and I have red hair! 32 00:01:37,477 --> 00:01:39,022 - How are you? - Hi! 33 00:01:39,046 --> 00:01:40,523 Oh, my God, I didn't even recognize you! 34 00:01:43,283 --> 00:01:45,128 - There it is, I got it. - Oh, my God, my thighs. 35 00:01:46,954 --> 00:01:48,531 I mean, I laughed out loud when I read it. 36 00:01:48,555 --> 00:01:52,068 - Oh, I did too. - This is so exciting! 37 00:01:52,092 --> 00:01:53,202 - Did they go? - Okay. 38 00:01:53,226 --> 00:01:54,203 - We're gonna go now. - No, baby. 39 00:01:54,227 --> 00:01:55,338 We're going right now. We're going right now. 40 00:01:55,362 --> 00:01:58,207 I never thought that we would have this opportunity 41 00:01:58,231 --> 00:02:00,310 to come together again and play. 42 00:02:00,334 --> 00:02:05,281 I'm feeling just pure joy right now. 43 00:02:05,305 --> 00:02:06,883 It's so pure, how happy I am, 44 00:02:06,907 --> 00:02:09,252 knowing that I'm gonna walk on that stage. 45 00:02:11,478 --> 00:02:14,946 And now, the cast of "Will & Grace"! 46 00:02:41,141 --> 00:02:42,151 And there it is. 47 00:02:42,175 --> 00:02:48,091 11 seasons, 246 episodes, dozens of guest stars, 48 00:02:48,115 --> 00:02:50,159 and zero plastic surgery. 49 00:02:50,183 --> 00:02:51,321 For real! 50 00:02:52,426 --> 00:02:53,997 Probably. 51 00:03:03,863 --> 00:03:07,110 - Will, what are you doing? - I think you've sprung a leak. 52 00:03:07,134 --> 00:03:08,978 What are you talking about? 53 00:03:12,305 --> 00:03:14,717 I think I feel a song coming on. 54 00:03:20,414 --> 00:03:24,060 Denied, denied, approved. 55 00:03:30,490 --> 00:03:33,071 Kiss, kiss, kiss! 56 00:03:34,161 --> 00:03:36,039 - Nothing? Anything? 57 00:03:36,063 --> 00:03:37,707 - Sorry. - Whee! 58 00:03:41,234 --> 00:03:44,514 Kiss it, kiss it, spank it. 59 00:03:54,581 --> 00:03:56,514 Stay tuned. 60 00:03:57,938 --> 00:04:00,895 - I... I'm gay. - Are you hungry? 61 00:04:00,919 --> 00:04:02,155 What? 62 00:04:02,179 --> 00:04:03,790 - I'm gay. - Are you hungry? 63 00:04:03,814 --> 00:04:05,228 What? 64 00:04:08,661 --> 00:04:11,296 - I'm ga... - Are you hung... 65 00:04:14,704 --> 00:04:16,239 I'm gay. 66 00:04:20,978 --> 00:04:22,091 Grace? 67 00:04:26,116 --> 00:04:28,628 Tonight, before we turn off the lights for good, 68 00:04:28,652 --> 00:04:30,964 we're gonna look back at some of the most memorable on-screen 69 00:04:30,988 --> 00:04:33,099 moments from the past 20 years. 70 00:04:33,123 --> 00:04:34,801 But we're gonna share something else with you. 71 00:04:34,825 --> 00:04:38,204 Because as much fun as we've had sharing these stories 72 00:04:38,228 --> 00:04:39,596 from the stage, 73 00:04:39,963 --> 00:04:42,976 what's meant the most are the stories you've told us, 74 00:04:43,000 --> 00:04:45,727 about how "Will & Grace" has affected you. 75 00:04:46,103 --> 00:04:48,314 It was especially important to me 76 00:04:48,338 --> 00:04:50,283 when I was deployed to Afghanistan. 77 00:04:50,307 --> 00:04:52,252 "Will & Grace" was playing on the kitchen TV 78 00:04:52,276 --> 00:04:54,988 while I was doing homework, my mom was baking, 79 00:04:55,012 --> 00:04:57,757 and my mom stopped, and muted the TV and said, 80 00:04:57,781 --> 00:04:59,726 "Max, you know that I'll love you 81 00:04:59,750 --> 00:05:01,261 whether you're gay or straight." 82 00:05:01,285 --> 00:05:03,663 You've really showed me who I could be, 83 00:05:03,687 --> 00:05:05,064 and to live to my full potential. 84 00:05:05,088 --> 00:05:06,299 "Will & Grace" got me through 85 00:05:06,323 --> 00:05:08,234 some of the hardest times in my life. 86 00:05:08,258 --> 00:05:12,906 The show taught me that I can be strong and still be gay. 87 00:05:12,930 --> 00:05:15,909 It was like this big rainbow 88 00:05:15,933 --> 00:05:17,477 in an otherwise kind of cloudy sky. 89 00:05:17,501 --> 00:05:19,579 When I was pregnant, I had some complications 90 00:05:19,603 --> 00:05:20,713 and had to go on bed rest. 91 00:05:20,737 --> 00:05:24,484 "Will & Grace" made a tough time that much lighter. 92 00:05:24,508 --> 00:05:28,154 Thanks to you, it gave us a platform and representation 93 00:05:28,178 --> 00:05:29,956 that we'd never seen before on television. 94 00:05:29,980 --> 00:05:31,624 I felt like they were my friends, 95 00:05:31,648 --> 00:05:33,326 and they were a part of my life. 96 00:05:33,350 --> 00:05:34,827 And the characters are like family. 97 00:05:34,851 --> 00:05:36,903 It was funny, but also real. 98 00:05:37,387 --> 00:05:38,831 You were tortured. 99 00:05:38,855 --> 00:05:42,035 And I never even thought about that. 100 00:05:42,059 --> 00:05:45,171 You were just being who you are, 101 00:05:45,195 --> 00:05:47,473 and you were scared to death that the world was gonna 102 00:05:47,497 --> 00:05:49,958 find out and hate you for it. 103 00:05:51,201 --> 00:05:54,781 I am sorry for not being there when you needed me most. 104 00:05:54,805 --> 00:05:57,050 And I'm so, so sorry 105 00:05:57,074 --> 00:05:59,718 that I never said this to you before now. 106 00:06:00,210 --> 00:06:05,058 The fact that you are a gay man did not ruin my life. 107 00:06:05,082 --> 00:06:08,143 It made it so much better. 108 00:06:09,553 --> 00:06:10,730 Mine too. 109 00:06:10,754 --> 00:06:16,302 Each of those characters were brilliantly written, um, 110 00:06:16,326 --> 00:06:20,554 and, uh, and... and fulfilled in the... in the performance. 111 00:06:20,578 --> 00:06:22,790 Lightning in a bottle is a very good expression 112 00:06:22,814 --> 00:06:27,152 for how fortunate Max and David were 113 00:06:27,176 --> 00:06:29,063 to find those four people. 114 00:06:29,087 --> 00:06:30,679 Would you look at us? 115 00:06:30,704 --> 00:06:33,416 Will's mean, Grace is flat-chested. 116 00:06:33,440 --> 00:06:36,504 Jacky's pretending like he's following this, 117 00:06:37,944 --> 00:06:40,356 and I'm high from something I found under the sink 118 00:06:40,380 --> 00:06:41,791 in your bathroom. 119 00:06:41,815 --> 00:06:43,459 The gang is back! 120 00:06:43,483 --> 00:06:45,962 Jack, if I'm supposed to stay away from every guy 121 00:06:45,986 --> 00:06:49,932 you've ever slept with, that would leave me with women. 122 00:06:49,956 --> 00:06:52,562 My love for you is like this scar. 123 00:06:53,326 --> 00:06:55,471 Ugly, but permanent. 124 00:06:55,495 --> 00:06:57,106 Hey friends, lovers, mothers, and other strangers, 125 00:06:57,130 --> 00:06:59,075 you're never gonna believe what happened to me. 126 00:06:59,099 --> 00:07:00,810 Oh my God, did you see that? I almost did a half nelson. 127 00:07:00,834 --> 00:07:01,944 I almost bruised my delicates, my delicates, 128 00:07:01,968 --> 00:07:04,080 my "Domo arigato, Mr. Tomatoes." 129 00:07:04,104 --> 00:07:05,948 I can't believe I'm at a public pool. 130 00:07:05,972 --> 00:07:08,551 Why doesn't somebody just pee directly on me? 131 00:07:08,575 --> 00:07:09,819 You better watch it, lady, 132 00:07:09,843 --> 00:07:11,320 'cause the next time you take a bath, 133 00:07:11,344 --> 00:07:12,588 it'll be, "Rub-a-dub-dub, 134 00:07:12,612 --> 00:07:15,091 I dropped a blender in the tub." 135 00:07:15,115 --> 00:07:17,126 - Let's play the Pyramid! - Whoo! 136 00:07:17,150 --> 00:07:20,129 Driftwood. John Wayne. Your parents' marriage. 137 00:07:20,153 --> 00:07:21,464 - Things that are dead. - Yes. 138 00:07:21,488 --> 00:07:22,665 - Me and you. - People who are 139 00:07:22,689 --> 00:07:23,766 - getting married. - Correct! 140 00:07:23,790 --> 00:07:25,001 What? 141 00:07:25,025 --> 00:07:27,170 A duck. A chicken. An emu. Uma Thurman! 142 00:07:27,194 --> 00:07:29,005 He's hot, but not as hot as you. 143 00:07:29,029 --> 00:07:30,540 - Humphrey Bogart! - Ding! 144 00:07:30,564 --> 00:07:33,009 - Our hopes and dreams. - Things that are crushed. 145 00:07:33,033 --> 00:07:34,844 - Yes. - Oh, you're so good at this. 146 00:07:34,868 --> 00:07:36,179 Whoo! Whoo! both: Ha! 147 00:07:36,203 --> 00:07:37,947 She's a lawyer, and she pees with men. 148 00:07:37,971 --> 00:07:39,015 Ally McBeal. Click it. 149 00:07:39,039 --> 00:07:40,817 - Melania. - Uh, James Brolin! 150 00:07:40,841 --> 00:07:41,984 - Things that are whipped! - Yeah! 151 00:07:42,008 --> 00:07:43,613 - Whoo! - Each other. 152 00:07:44,311 --> 00:07:48,024 - Things that you lean on! - That's it! 153 00:07:48,048 --> 00:07:49,692 Who's Diane? 154 00:07:49,716 --> 00:07:52,028 You know, the girl Will slept with after you two broke up? 155 00:07:52,052 --> 00:07:54,664 - What? - You knew that. 156 00:07:54,688 --> 00:07:56,209 You didn't know that? 157 00:07:56,890 --> 00:07:58,586 You didn't tell her? 158 00:07:59,693 --> 00:08:02,038 In 1998, Max Mutchnick and David Kohan 159 00:08:02,062 --> 00:08:03,539 pitched "Will & Grace," 160 00:08:03,563 --> 00:08:05,341 a show about four best friends in New York. 161 00:08:05,365 --> 00:08:07,443 They love each other, they depend on each other, 162 00:08:07,467 --> 00:08:09,846 and two of them happen to be gay. 163 00:08:09,870 --> 00:08:10,913 It was a show about friendship, 164 00:08:10,937 --> 00:08:13,449 about regular people navigating the ups and downs 165 00:08:13,473 --> 00:08:16,185 of their lives... nothing revolutionary about that. 166 00:08:16,209 --> 00:08:18,221 I just wanna know how long I'm gonna have to wait until 167 00:08:18,245 --> 00:08:20,490 I can see two gay men kiss on network television. 168 00:08:20,514 --> 00:08:23,047 Not as long as you'd think. 169 00:08:26,352 --> 00:08:29,165 But at the time, it was a huge risk for NBC to pick up 170 00:08:29,189 --> 00:08:31,901 a show where the lead character was gay. 171 00:08:31,925 --> 00:08:33,836 NBC took that risk, something that showed 172 00:08:33,860 --> 00:08:36,873 incredible foresight and courage. 173 00:08:36,897 --> 00:08:37,995 In a way, they had to... 174 00:08:38,019 --> 00:08:40,877 their mascot is a rainbow-tailed peacock. 175 00:08:40,901 --> 00:08:43,412 You should do stand-up. That's good. 176 00:08:43,436 --> 00:08:45,381 And that risk paid off big time, 177 00:08:45,405 --> 00:08:48,417 with 91 Emmy nominations and 18 wins. 178 00:08:48,441 --> 00:08:50,119 Ding, ding, ding! We have a winner. 179 00:08:50,143 --> 00:08:51,420 - Whoo! - Yeah. 180 00:08:51,444 --> 00:08:53,389 Including Outstanding Comedy Series... 181 00:08:53,413 --> 00:08:55,391 I think I finally met a girl that I want to sleep with! 182 00:08:55,415 --> 00:08:57,226 A couple of thank-yous are in order. 183 00:08:57,250 --> 00:08:59,595 Our director and partner, the great Jimmy Burrows. 184 00:08:59,619 --> 00:09:01,864 And acting wins for all four of us. 185 00:09:01,888 --> 00:09:04,534 - This is my American dream. - Don't give up! 186 00:09:04,558 --> 00:09:06,736 - Thanks. - Oh, my God! 187 00:09:06,760 --> 00:09:08,538 That's what I said! 188 00:09:08,562 --> 00:09:10,840 So we started out by telling our stories. 189 00:09:10,864 --> 00:09:15,077 Stories that, for us, were ordinary, relatable, and human. 190 00:09:15,101 --> 00:09:17,947 What we didn't expect was how powerfully those stories 191 00:09:17,971 --> 00:09:19,504 would affect our audience 192 00:09:19,751 --> 00:09:21,717 or how big that audience would become. 193 00:09:21,741 --> 00:09:25,421 My favorite episode of "Will & Grace" is when Nathan 194 00:09:25,445 --> 00:09:28,357 dumps Grace and she whips out the old Bat Mitzvah slides. 195 00:09:30,016 --> 00:09:32,528 I'm gonna die alone. 196 00:09:32,552 --> 00:09:33,930 Big entrance, everybody! 197 00:09:33,954 --> 00:09:35,264 Now, my boy Jack? 198 00:09:35,288 --> 00:09:38,401 He's a man who can make an entrance. 199 00:09:41,294 --> 00:09:44,774 Still to this very day, I still use 200 00:09:44,798 --> 00:09:47,109 "Milk, milk, lemonade..." 201 00:09:47,133 --> 00:09:50,713 Around the corner, fudge is made. 202 00:09:50,737 --> 00:09:53,482 When my 95-year-old mother was on her deathbed, 203 00:09:53,506 --> 00:09:55,785 the only thing that made her laugh was, 204 00:09:55,809 --> 00:09:57,119 actually, "Will & Grace." 205 00:09:57,143 --> 00:09:59,322 Come on, let's touch stomachs. 206 00:09:59,346 --> 00:10:03,628 Oh, my Lord. You are a complete freak. 207 00:10:04,618 --> 00:10:07,296 - We actually... - Named our kids after the show 208 00:10:07,320 --> 00:10:09,298 - "Will & Grace." - This is Willow. 209 00:10:09,322 --> 00:10:10,967 - Say hi, Willow. - Yeah, hi, Willow. 210 00:10:10,991 --> 00:10:12,134 - No... - Hi, Willow. 211 00:10:12,158 --> 00:10:13,469 And this is Grayson. Say hi. 212 00:10:13,493 --> 00:10:14,804 Hi, Grayson. 213 00:10:14,828 --> 00:10:17,350 - Will and Grace. - Uh... 214 00:10:18,331 --> 00:10:20,142 Grace and Will. 215 00:10:20,166 --> 00:10:22,166 Now that sounds like a thing. 216 00:10:24,884 --> 00:10:28,130 - Hi, I'm Jack McFarland. - You are? 217 00:10:28,154 --> 00:10:30,433 Wow. I mean, hi. 218 00:10:30,457 --> 00:10:32,234 - Hi. - I'm Elliott. 219 00:10:32,258 --> 00:10:34,701 Well, what can we do for you, little man? 220 00:10:35,528 --> 00:10:36,953 I'm your son. 221 00:10:38,798 --> 00:10:40,843 See, this is the amazing thing about television. 222 00:10:40,867 --> 00:10:43,612 It gives us characters we become friends with. 223 00:10:43,636 --> 00:10:46,115 We invite them into our homes or our phones, 224 00:10:46,139 --> 00:10:48,317 or our smart fridges, 225 00:10:48,341 --> 00:10:50,653 and we accept them as part of our extended family. 226 00:10:50,677 --> 00:10:52,922 And that helped spark conversations and changes 227 00:10:52,946 --> 00:10:55,691 we never imagined or intended. 228 00:10:55,715 --> 00:10:58,260 "Will & Grace" did more to educate the American public 229 00:10:58,284 --> 00:11:00,529 than anybody's ever done. 230 00:11:00,553 --> 00:11:01,864 Guilty. 231 00:11:01,888 --> 00:11:04,700 "Will & Grace" was my gateway to understanding why TV matters 232 00:11:04,724 --> 00:11:06,802 and how it can make a difference. 233 00:11:06,826 --> 00:11:09,338 You're doing this extraordinary thing for me. 234 00:11:09,362 --> 00:11:11,707 You're giving me something the world has told me 235 00:11:11,731 --> 00:11:14,343 for my entire life that I could never have. 236 00:11:14,367 --> 00:11:17,613 I feel close to you too. I've done this before. 237 00:11:17,637 --> 00:11:20,182 I've gotten invested, I've gotten hurt. 238 00:11:20,206 --> 00:11:22,118 You're just gonna move on once the baby is born. 239 00:11:22,142 --> 00:11:24,353 Jenny, that is not who I am. 240 00:11:24,377 --> 00:11:26,956 My favorite thing about "Will & Grace" was that 241 00:11:26,980 --> 00:11:31,193 it was a... it was a mainstream comedy, but it also felt, 242 00:11:31,217 --> 00:11:33,529 like, excitingly subversive. 243 00:11:33,553 --> 00:11:36,332 You came up to me... we didn't know each other that well. 244 00:11:36,356 --> 00:11:38,223 And you pulled me aside, and you said, 245 00:11:39,192 --> 00:11:40,850 "Aren't you tired yet?" 246 00:11:41,594 --> 00:11:42,693 And I was tired. 247 00:11:42,852 --> 00:11:45,141 Will, look, I appreciate what you're trying to do, 248 00:11:45,165 --> 00:11:47,209 but this is different. 249 00:11:47,233 --> 00:11:48,544 M-My mother will fall apart! 250 00:11:48,568 --> 00:11:50,818 - She's... - Jack, Jack, Jack, Jack, Jack. 251 00:11:52,405 --> 00:11:54,113 Aren't you tired yet? 252 00:12:03,415 --> 00:12:05,416 Hon, somebody needs to get back to the gym. 253 00:12:07,187 --> 00:12:08,531 Can we not get into this right now? 254 00:12:08,555 --> 00:12:10,399 Hey, how are you? Good to see you. 255 00:12:10,423 --> 00:12:12,001 You haven't told these people I'm gay? 256 00:12:12,025 --> 00:12:13,569 What? Do you walk around telling all your colleagues 257 00:12:13,593 --> 00:12:15,504 - I'm straight? - I think it's implied! 258 00:12:15,528 --> 00:12:17,706 - I begged you not to come. - But Dad, it... 259 00:12:17,730 --> 00:12:19,441 Okay, okay, guys, come on, come on. 260 00:12:19,465 --> 00:12:24,113 I'm sure this is nothing that can't be solved by me leaving. 261 00:12:24,137 --> 00:12:29,585 When we talk about a... a piece of comedy reflecting society, 262 00:12:29,609 --> 00:12:32,193 we're not talking about inventing anything. 263 00:12:32,612 --> 00:12:37,560 We're talking about reflecting what we see... we writers... 264 00:12:37,584 --> 00:12:42,298 see as the way society connects itself. 265 00:12:42,322 --> 00:12:44,867 I mean, everybody's so sensitive nowadays. 266 00:12:44,891 --> 00:12:47,203 Sometimes I feel like men can't be men anymore, 267 00:12:47,227 --> 00:12:49,872 not with this, uh, #NotMe stuff. 268 00:12:49,896 --> 00:12:52,839 - "MeToo." - Well, we agree on something. 269 00:12:53,499 --> 00:12:55,644 The whole summer that I worked for Harry, 270 00:12:55,668 --> 00:12:57,613 I kept telling you he was creepy. 271 00:12:57,637 --> 00:12:59,448 - What did you think that meant? - Uh, I don't know. 272 00:12:59,472 --> 00:13:01,217 He... He was a flirty guy. 273 00:13:01,241 --> 00:13:02,551 Oh, and... and you thought that was okay? 274 00:13:02,575 --> 00:13:03,819 Him flirting with your daughter? 275 00:13:03,843 --> 00:13:06,655 - That was a different time. - No, no, that's not an excuse. 276 00:13:06,679 --> 00:13:09,625 What, just because it was a different time, it wasn't bad? 277 00:13:09,649 --> 00:13:11,660 No, all that meant was that people got away with it. 278 00:13:11,684 --> 00:13:12,628 - Hey, calm down... - No don't... 279 00:13:12,652 --> 00:13:15,664 Do not tell me to calm down. I can't do this. 280 00:13:15,688 --> 00:13:17,499 Where are you going? What did he do? 281 00:13:17,523 --> 00:13:19,568 - Pat you on the tushy? - Nope, he did more than that. 282 00:13:19,592 --> 00:13:21,904 It was a long time ago. Maybe you're misremembering. 283 00:13:21,928 --> 00:13:23,806 No. No! I remember! 284 00:13:23,830 --> 00:13:26,976 I remember every single thing that happened that day. 285 00:13:29,452 --> 00:13:31,580 This place is pretty miserable. 286 00:13:31,604 --> 00:13:34,297 I'm sorry, is this your house? 287 00:13:35,041 --> 00:13:37,419 No, I'm locked up. Like you. 288 00:13:37,443 --> 00:13:39,152 Ah, what are you in for? 289 00:13:39,312 --> 00:13:41,490 I tried to climb your precious wall. 290 00:13:41,514 --> 00:13:44,460 Is Mexico so bad? 291 00:13:44,484 --> 00:13:46,295 I snuck across the southern border, 292 00:13:46,319 --> 00:13:48,097 fleeing the brutal gangs of my home. 293 00:13:48,121 --> 00:13:51,667 I have traveled 2,000 miles and spent my life savings 294 00:13:51,691 --> 00:13:54,942 paying off the cops and hiding from the cartels. 295 00:13:55,280 --> 00:13:58,071 For me, México has been hell. 296 00:13:59,365 --> 00:14:01,644 The beaches are nice, but... 297 00:14:01,668 --> 00:14:04,410 it sounds like you've been mostly inland. 298 00:14:05,244 --> 00:14:08,450 This place can't fix you because you're not broken. 299 00:14:08,474 --> 00:14:11,053 - I'm confused. - Let me tell you a story 300 00:14:11,077 --> 00:14:14,523 about another young man who was once confused... 301 00:14:14,547 --> 00:14:17,359 a young man who grew up to be a model citizen, 302 00:14:17,383 --> 00:14:20,829 and today is proud of who and what he is. 303 00:14:20,853 --> 00:14:23,399 People adore this man. 304 00:14:23,423 --> 00:14:25,801 - Will? - No, not Will! 305 00:14:29,195 --> 00:14:31,040 I'm talking about me. 306 00:14:31,064 --> 00:14:34,043 It was hard for me once, too, but when you get older, 307 00:14:34,067 --> 00:14:37,513 you'll understand that there's the family you were born into, 308 00:14:37,537 --> 00:14:39,214 and the family that you choose. 309 00:14:39,238 --> 00:14:41,189 And the family I chose... 310 00:14:42,875 --> 00:14:45,554 Well, it doesn't get any better than that. 311 00:14:45,578 --> 00:14:48,490 Almost brought a tear to my eye, you old homo. 312 00:14:48,514 --> 00:14:50,759 Everything triggers it! 313 00:14:50,783 --> 00:14:52,861 I think we're gonna have to slap it out of each other. 314 00:14:52,885 --> 00:14:54,730 Give it to me, mama. 315 00:15:12,704 --> 00:15:13,716 Yeah! 316 00:15:22,415 --> 00:15:23,656 No! 317 00:15:26,118 --> 00:15:27,852 Okay, this just got weird. 318 00:15:29,655 --> 00:15:31,966 Oh, man! My suit! 319 00:15:31,990 --> 00:15:34,022 Sorry, sir. 320 00:15:34,046 --> 00:15:36,335 Hey, it's not funny. 321 00:15:36,822 --> 00:15:39,523 It's a little bit funny. 322 00:15:41,460 --> 00:15:43,372 When I was asked by Eric McCormack to be on 323 00:15:43,396 --> 00:15:45,007 "Will & Grace," I dropped everything. 324 00:15:45,031 --> 00:15:47,943 I think it's very, very important in the history 325 00:15:47,967 --> 00:15:49,712 of comedy on television. 326 00:15:49,736 --> 00:15:51,747 When I look back on the things I've done, 327 00:15:51,771 --> 00:15:54,183 um, um... being on "Will & Grace" was one of the... 328 00:15:54,207 --> 00:15:55,651 my proudest TV moments. 329 00:15:55,675 --> 00:15:57,620 This was an important program. 330 00:15:57,644 --> 00:15:59,655 Everybody wanted to be on this show! 331 00:15:59,679 --> 00:16:01,657 This man is straight! 332 00:16:01,681 --> 00:16:02,691 You're crazy. 333 00:16:02,715 --> 00:16:04,882 I'm as gay as the locker room at the Ice Capades. 334 00:16:06,852 --> 00:16:08,664 Woof. 335 00:16:10,523 --> 00:16:13,302 People either love me, or they hate me. 336 00:16:13,326 --> 00:16:14,916 Okay. 337 00:16:16,095 --> 00:16:17,793 You're hiding something. 338 00:16:27,540 --> 00:16:29,351 If you question our president, 339 00:16:29,375 --> 00:16:31,920 then you're a dirty traitor. 340 00:16:31,944 --> 00:16:35,591 That is just F-ed up. 341 00:16:37,550 --> 00:16:39,328 - Hello. - Well, hello. 342 00:16:39,352 --> 00:16:41,530 - Hey, sexy. - Hello, mother. 343 00:16:41,554 --> 00:16:43,165 You know, you shouldn't make that face. 344 00:16:43,189 --> 00:16:44,533 It might freeze that way. 345 00:16:44,557 --> 00:16:46,435 Oh, my God, do you know who that is? 346 00:16:46,459 --> 00:16:48,704 I've been asking that question since I got here. 347 00:16:48,728 --> 00:16:51,540 My family sent me to a convent when I was three. 348 00:16:51,564 --> 00:16:52,841 Actually, they told me I was going to the zoo. 349 00:16:52,865 --> 00:16:55,311 I was all excited, they got me dressed up, gave me a lollipop. 350 00:16:55,335 --> 00:16:56,832 I ended up here. 351 00:16:57,570 --> 00:17:00,516 Hmm, let's see. Squeaky, rude, drunk. 352 00:17:00,540 --> 00:17:01,583 You must be Karen. 353 00:17:01,607 --> 00:17:03,218 You have a big forehead, and that's the truth. 354 00:17:04,744 --> 00:17:07,189 Would you care to step inside, take your clothes off, 355 00:17:07,213 --> 00:17:09,725 - and discuss it further? - I'm going to kiss you 356 00:17:09,749 --> 00:17:12,056 like you've never been kissed before. 357 00:17:12,752 --> 00:17:15,864 Five, six, seven, eight! 358 00:17:15,888 --> 00:17:17,900 - Girl, you're hired! - Grace Adler, 359 00:17:17,924 --> 00:17:20,135 - will you marry me? - I love you, Will. 360 00:17:20,159 --> 00:17:21,503 Welcome back home. 361 00:17:21,527 --> 00:17:23,505 We get to be friends with a celebrity! 362 00:17:23,529 --> 00:17:25,496 I do a better Cher than you. 363 00:17:27,833 --> 00:17:29,281 You think so? 364 00:17:32,871 --> 00:17:36,841 Actually, it's, "You think so-hooo?" 365 00:17:40,379 --> 00:17:41,836 Get a life. 366 00:17:42,882 --> 00:17:46,328 It's done so much for the LGBT community. 367 00:17:46,352 --> 00:17:48,297 It was nice to see representation in a time 368 00:17:48,321 --> 00:17:49,398 when it wasn't okay 369 00:17:49,422 --> 00:17:50,899 I live in Russia, 370 00:17:50,923 --> 00:17:53,035 and the show made it easier to come out to my mom. 371 00:17:53,059 --> 00:17:54,737 It gave me so much hope to see people like me 372 00:17:54,761 --> 00:17:57,406 on television... something that was impossible in Egypt. 373 00:17:57,430 --> 00:18:00,075 I was a young gay man in the rural South, 374 00:18:00,099 --> 00:18:01,910 And y'all being on TV 375 00:18:01,934 --> 00:18:05,647 made me feel less alone and less invisible. 376 00:18:05,671 --> 00:18:08,250 "Running late" is gay for "I'm blowing you off." 377 00:18:08,274 --> 00:18:11,240 - What's gay for "Get out"? - That would be "Good morning." 378 00:18:12,845 --> 00:18:15,624 Right now, I'm on stage 22 at Universal studios, 379 00:18:15,648 --> 00:18:17,359 where we shot the last three seasons. 380 00:18:17,383 --> 00:18:21,196 But a mile and a half down the road, at CBS Radford studios, 381 00:18:21,220 --> 00:18:25,167 that's where we shot the first 194 episodes. 382 00:18:25,191 --> 00:18:27,302 There's a plaque outside our old stage that says, 383 00:18:27,326 --> 00:18:28,670 "The home of 'Will & Grace.' 384 00:18:28,694 --> 00:18:31,010 The love that dared speak its name." 385 00:18:31,464 --> 00:18:33,208 That's a reference to the famous quote 386 00:18:33,232 --> 00:18:34,710 about same sex relationships 387 00:18:34,734 --> 00:18:37,479 being the love that dare not speak its name. 388 00:18:37,503 --> 00:18:39,281 The ultimate taboo. 389 00:18:39,305 --> 00:18:41,550 The plaque is meant to commemorate how special it was 390 00:18:41,574 --> 00:18:44,286 to have a show like ours that celebrated the ordinary 391 00:18:44,310 --> 00:18:47,055 in the lives of underrepresented people. 392 00:18:47,079 --> 00:18:48,257 That was then. 393 00:18:48,281 --> 00:18:49,425 Today, in 2020, 394 00:18:49,449 --> 00:18:53,629 LGBTQ characters represent over 10% of all characters 395 00:18:53,653 --> 00:18:56,932 on television, and that is remarkable. 396 00:18:56,956 --> 00:18:59,935 We never set out to make a gay show. 397 00:18:59,959 --> 00:19:03,472 We set out to make a universal show with universal themes. 398 00:19:03,496 --> 00:19:05,240 You know, it's a romantic comedy 399 00:19:05,264 --> 00:19:07,543 with an insurmountable obstacle. 400 00:19:07,567 --> 00:19:08,811 The reason the show works 401 00:19:08,835 --> 00:19:10,212 is because the central relationship 402 00:19:10,236 --> 00:19:12,114 is based on two simple things. 403 00:19:12,138 --> 00:19:14,750 Love and living your truth. 404 00:19:14,774 --> 00:19:17,519 - Sure. - Sure. 405 00:19:17,543 --> 00:19:19,855 - You need a new place. - Oh, my God. 406 00:19:19,879 --> 00:19:21,824 Why don't I move in with you? 407 00:19:21,848 --> 00:19:23,926 Can anyone live with a control-freak nightmare 408 00:19:23,950 --> 00:19:24,993 like you? 409 00:19:25,017 --> 00:19:26,328 I'm gonna say no. 410 00:19:26,352 --> 00:19:28,564 When you're living with me, I just become a crutch for you. 411 00:19:28,588 --> 00:19:30,699 So be my crutch. 412 00:19:30,723 --> 00:19:33,769 You're a roommate, so start taking up some room! 413 00:19:33,793 --> 00:19:35,838 - Hi, Will. - Hey. 414 00:19:35,862 --> 00:19:37,606 You know, the logical thing to do... 415 00:19:37,630 --> 00:19:38,914 I know, we need to get separate apartments. 416 00:19:38,938 --> 00:19:40,454 That is the logical thing. 417 00:19:41,400 --> 00:19:43,011 - So we'll get a bigger place? - Uh-huh. 418 00:19:43,035 --> 00:19:44,613 - So you're moving! - You have a new apartment! 419 00:19:44,637 --> 00:19:46,381 I know! 420 00:19:46,405 --> 00:19:48,517 Eight dysfunctional feet away. 421 00:19:48,541 --> 00:19:50,185 You're not still living togeth... 422 00:19:50,209 --> 00:19:51,820 I mean, I mean, she's living here right now. 423 00:19:51,844 --> 00:19:54,122 - That tracks. - Is this crazy? 424 00:19:54,146 --> 00:19:55,524 I know, I know. What... 425 00:19:55,548 --> 00:19:56,658 What are people gonna say about us? 426 00:19:56,682 --> 00:19:58,794 I guess the same thing they've been saying about us 427 00:19:58,818 --> 00:20:01,597 - for 20 years? - Oh. 428 00:20:01,621 --> 00:20:04,633 "It's odd, but it works"? 429 00:20:04,657 --> 00:20:07,147 21 years later, we come to the end. 430 00:20:07,660 --> 00:20:09,371 On behalf of everyone at "Will & Grace," we thank you 431 00:20:09,395 --> 00:20:14,276 from the bottom of our hearts, and the hearts of our bottoms. 432 00:20:14,300 --> 00:20:17,179 Sorry. Old habits die hard. 433 00:20:17,203 --> 00:20:18,714 Thanks for laughing with us all these years. 434 00:20:18,738 --> 00:20:20,911 And if some other good came of it, 435 00:20:21,607 --> 00:20:22,705 we'll take it. 436 00:20:23,543 --> 00:20:24,887 Thanks for watching. 437 00:20:28,548 --> 00:20:30,459 Whoo! 438 00:20:32,652 --> 00:20:34,296 - No! - Gotcha! 439 00:20:38,257 --> 00:20:40,002 Wah. 440 00:20:44,697 --> 00:20:46,875 Well, well, well. 441 00:20:49,302 --> 00:20:51,513 Whoo-whoo! 442 00:20:58,578 --> 00:21:00,656 - Say good night, Gracie. - Good night, Gracie. 443 00:21:02,648 --> 00:21:04,760 This show has been everything to me. 444 00:21:04,784 --> 00:21:06,128 It helped me be who I am today. 445 00:21:06,152 --> 00:21:07,930 Your show made me realize that 446 00:21:07,954 --> 00:21:09,398 I'm not so different after all. 447 00:21:09,422 --> 00:21:11,066 - It allowed me to come out. - My son and I bonded over it. 448 00:21:11,090 --> 00:21:12,568 It's brought my family together. 449 00:21:12,592 --> 00:21:15,150 It helped me through some of the lowest points of my life.