1
00:00:05,756 --> 00:00:07,622
Of course I know
what a jack is, Phoebe.
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,130
I just don't know how to use it.
3
00:00:09,301 --> 00:00:11,093
It's not like I've
ever got a flat tire
4
00:00:11,105 --> 00:00:13,135
before. This doesn't
happen to me every day.
5
00:00:15,307 --> 00:00:18,140
Piper, relax. I used to date a mechanic,
I will walk you through it.
6
00:00:18,310 --> 00:00:22,019
Okay, you put the jack under the jeep
and then put the handle in the base
7
00:00:22,189 --> 00:00:24,681
and ratchet it up and down, okay?
It's very easy.
8
00:00:24,900 --> 00:00:27,312
Handle. Handle.
9
00:00:27,486 --> 00:00:29,477
I don't think I got a handle.
10
00:00:29,655 --> 00:00:32,317
Wait, there's a long wooden spoon
in the back.
11
00:00:32,533 --> 00:00:35,946
That's not gonna work. She's looking
for a long wooden spoon.
12
00:00:36,119 --> 00:00:38,156
Our table's ready.
13
00:00:39,206 --> 00:00:42,164
Okay. Okay.
14
00:00:44,086 --> 00:00:45,872
Oh.
15
00:00:49,675 --> 00:00:52,383
- It didn't work.
- Stay there and we'll come get you.
16
00:00:52,594 --> 00:00:54,881
No, I can do it. I can figure it out.
17
00:00:55,097 --> 00:00:58,010
Piper, you're stranded and you're
all alone, and the only thing you have
18
00:00:58,183 --> 00:01:00,515
to protect yourself with
is a wooden spoon that's broken.
19
00:01:00,686 --> 00:01:04,179
And I have the power to freeze.
I'm fine. It's better than Mace.
20
00:01:04,356 --> 00:01:07,644
Okay, I gotta go before my battery
dies. I gotta call the Auto Club.
21
00:01:07,859 --> 00:01:10,652
I'll meet you there
in a little bit.
22
00:01:10,664 --> 00:01:12,319
Piper, wait. Hello?
23
00:01:12,489 --> 00:01:14,025
She is out of her mind.
24
00:01:14,199 --> 00:01:18,488
All right, we'll give her 15 minutes
and call back. Okay.
25
00:01:20,455 --> 00:01:22,366
Directory assistance.
What city please?
26
00:01:22,541 --> 00:01:25,579
San Francisco. Auto Club, please.
27
00:01:25,794 --> 00:01:28,035
So back to what we were
talking about.
28
00:01:28,213 --> 00:01:30,204
Uh-huh.
- What do you think?
29
00:01:30,382 --> 00:01:33,716
- Well, I think it's a good idea.
- Great.
30
00:01:33,885 --> 00:01:37,753
- And I think it's a bad idea.
- How? How is it a bad idea?
31
00:01:37,931 --> 00:01:41,219
You need extra help for the auction,
and I need a job.
32
00:01:41,393 --> 00:01:44,761
Well, not only are we family,
but we live together.
33
00:01:44,980 --> 00:01:48,439
And I don't think that my wardrobe can
take the assault of your daily needs.
34
00:01:48,650 --> 00:01:51,733
Okay, I'm great with phones, better
with people and very computer-friendly.
35
00:01:51,903 --> 00:01:55,942
And with a paycheck, I could purchase
new clothes. So by hiring me,
36
00:01:56,158 --> 00:01:59,196
you'd actually be expanding
your wardrobe, not decreasing it.
37
00:01:59,745 --> 00:02:01,452
And I'd be eternally grateful.
38
00:02:02,164 --> 00:02:04,531
You really want to work
at Buckland's with me?
39
00:02:04,708 --> 00:02:07,700
When opportunity knocks,
I answer the door.
40
00:02:07,919 --> 00:02:10,752
The job is very demanding.
Auctions can be stressful.
41
00:02:10,964 --> 00:02:13,251
- I love a challenge.
- We work pretty long hours.
42
00:02:13,467 --> 00:02:16,050
Overtime is my friend.
43
00:02:16,219 --> 00:02:18,301
Plus, I just thought of something else.
44
00:02:18,472 --> 00:02:21,965
With my premonitions, I mightjust
be able to get you the straight dope
45
00:02:22,142 --> 00:02:24,304
without a trip to the office
water cooler.
46
00:02:24,519 --> 00:02:25,930
Don't push it.
47
00:02:26,355 --> 00:02:28,096
Right.
48
00:02:29,066 --> 00:02:30,556
So, what do you think?
49
00:02:31,860 --> 00:02:33,271
Can you start tomorrow?
50
00:02:33,820 --> 00:02:35,527
Yes -
51
00:02:35,697 --> 00:02:38,405
Hey, can you give me a ride?
52
00:02:40,035 --> 00:02:41,992
Hello?
53
00:02:42,162 --> 00:02:43,948
Oh, great.
54
00:02:54,007 --> 00:02:55,839
No problem,
55
00:02:56,009 --> 00:03:00,469
for I bear the power of one.
56
00:03:49,271 --> 00:03:51,478
Uh...
57
00:04:12,169 --> 00:04:13,204
Hey!
58
00:04:33,356 --> 00:04:35,973
Everything's gonna be okay.
59
00:06:13,832 --> 00:06:15,698
Excuse me, coming through.
60
00:06:21,840 --> 00:06:24,878
- Uh, Piper Halliwell?
- Prue. Phoebe.
61
00:06:25,051 --> 00:06:27,884
- Andy, thanks for calling us.
- Please, she's like my sister too.
62
00:06:28,054 --> 00:06:30,136
She's in here.
63
00:06:32,100 --> 00:06:35,809
Oh, my God, that's a lot of blood.
64
00:06:35,979 --> 00:06:40,439
- Hey, sweetie.
- Oh, my God. Are you okay?
65
00:06:40,650 --> 00:06:43,312
Yeah, I'm fine.
66
00:06:43,486 --> 00:06:46,569
If I pass out and I need a transfusion,
I'm AB negative.
67
00:06:46,781 --> 00:06:48,897
It's very rare. It could be a problem.
68
00:06:49,117 --> 00:06:52,155
Try not to look at it. And just
so you know, I'm AB neg. too.
69
00:06:52,662 --> 00:06:54,744
Plus, I love good food. Perfect donor.
70
00:06:56,207 --> 00:06:57,789
Um, so no stitches?
71
00:06:57,959 --> 00:07:00,667
- No. It's not that deep.
- Ow.
72
00:07:00,921 --> 00:07:04,789
Follow up with your doctor
in the morning, though. Keep it dry,
73
00:07:05,008 --> 00:07:06,965
a little aspirin for the pain.
You'll be fine.
74
00:07:07,469 --> 00:07:10,336
- Easy for you to say.
- You're all set. Just sign this.
75
00:07:10,555 --> 00:07:11,966
Oh, I got it.
76
00:07:13,725 --> 00:07:18,094
Come here, baby. I don't understand.
Why didn't you just freeze him?
77
00:07:18,271 --> 00:07:20,478
I was trapped in a phone booth.
My power doesn't work
78
00:07:20,649 --> 00:07:22,686
- outside the room I'm in, remember?
- Oh, right.
79
00:07:22,859 --> 00:07:24,941
- Oh, my God, Billy.
- How are you?
80
00:07:25,111 --> 00:07:27,352
Billy. This is Billy. He saved my life.
81
00:07:27,572 --> 00:07:30,610
- I'm just glad I got there in time.
- I'd like to talk about that.
82
00:07:30,825 --> 00:07:33,317
Along with that flare gun you
just happened to show up with.
83
00:07:34,913 --> 00:07:36,119
Oh! Oh!
84
00:07:37,457 --> 00:07:39,164
I don't think that you can smoke
in here.
85
00:07:39,334 --> 00:07:43,373
Oh, right. Look, it's no coincidence
I was there, inspector.
86
00:07:43,588 --> 00:07:45,704
I heard about the murder last night.
The creature-
87
00:07:45,924 --> 00:07:47,631
- The creature?
- Yeah, that's right.
88
00:07:47,842 --> 00:07:51,801
- Yes, creature. Absolutely.
- Describe it.
89
00:07:53,473 --> 00:07:55,840
- Billy, what are you doing here?
- Same thing you are.
90
00:07:56,017 --> 00:07:59,555
- Hunting that thing.
- Piper, Prue, Phoebe Halliwell,
91
00:07:59,729 --> 00:08:02,016
Special Agent Fallon of the FBI.
92
00:08:02,232 --> 00:08:05,270
- FBI. Cool.
- Describe it. Okay.
93
00:08:05,443 --> 00:08:07,605
Big, scary, strong,
94
00:08:07,779 --> 00:08:11,192
kind of like a cross between
a werewolf and Charles Manson.
95
00:08:11,366 --> 00:08:12,731
- Yellow eyes?
- Yes.
96
00:08:12,909 --> 00:08:15,196
- Talon-like hands?
- Uh-huh.
97
00:08:16,037 --> 00:08:17,493
Can I talk to you, inspector?
98
00:08:24,254 --> 00:08:26,996
Ms. Halliwell's the first one
to survive an attack.
99
00:08:27,173 --> 00:08:30,165
Unlike that poor guy we found
last night with his heart ripped out.
100
00:08:30,385 --> 00:08:32,467
Just like the killings in Chicago
and New Orleans.
101
00:08:33,096 --> 00:08:35,929
- I've sent for the coroner's reports.
- Why?
102
00:08:36,141 --> 00:08:39,475
I think it's pretty obvious this case
is out of your jurisdiction, inspector.
103
00:08:40,353 --> 00:08:43,436
- On the bright side, you don't want it.
- Why's that?
104
00:08:43,648 --> 00:08:45,810
This witness corroborates
every other statement.
105
00:08:45,984 --> 00:08:50,694
According to their descriptions, this
perp's not either animal or human.
106
00:08:52,323 --> 00:08:54,439
You didn't blink. I was expecting
a response.
107
00:08:54,659 --> 00:08:57,447
- Just tell me what I'm looking for.
- You believe them?
108
00:08:57,620 --> 00:09:00,658
- That it's not human?
- Let's just say recent experiences
109
00:09:00,832 --> 00:09:02,743
have taught me to keep
an open mind.
110
00:09:04,878 --> 00:09:06,460
Cozy, aren't they?
111
00:09:06,629 --> 00:09:09,712
So, Billy, how did you know
to use a flare gun?
112
00:09:09,924 --> 00:09:12,882
- It's afraid of fire.
- How did you figure that out?
113
00:09:13,094 --> 00:09:17,679
Because when it attacked us,
me and my fiancée, Laura,
114
00:09:17,849 --> 00:09:21,433
we were camping by Lake Michigan
and I grabbed a log from the fire,
115
00:09:21,644 --> 00:09:24,306
it freaked, took off.
116
00:09:24,814 --> 00:09:26,680
But...
117
00:09:26,858 --> 00:09:28,815
not before it ripped
Laura's heart out.
118
00:09:30,987 --> 00:09:33,649
Might as well have taken mine too.
119
00:09:34,365 --> 00:09:37,323
I came here to kill it.
120
00:09:42,916 --> 00:09:45,658
If that thing last night
isn't demonic, I don't know what is.
121
00:09:45,835 --> 00:09:47,496
Yeah, well, it's not your fight, Piper.
122
00:09:47,670 --> 00:09:50,583
Just let Andy and that FBI agent
handle it. Okay?
123
00:09:50,799 --> 00:09:54,383
Can't. That thing tried to kill me.
Besides, I was meant to be involved.
124
00:09:54,552 --> 00:09:58,170
I know that. It's no coincidence
I got that flat.
125
00:10:08,024 --> 00:10:09,685
- Nice outfit.
- Very corporate.
126
00:10:09,859 --> 00:10:12,977
Yeah, well I have to try to impress
my new boss.
127
00:10:13,154 --> 00:10:15,691
- Hey, how's the arm?
- Itches.
128
00:10:15,907 --> 00:10:19,525
Piper, you have got to go to the doctor,
okay? It could be infected.
129
00:10:19,702 --> 00:10:22,865
- It's not. It's fine.
- Here.
130
00:10:23,164 --> 00:10:25,496
Listen, you, while we're at work-
131
00:10:25,667 --> 00:10:28,079
Whoa, head rush.
132
00:10:28,253 --> 00:10:30,836
"While we're at work."
133
00:10:31,714 --> 00:10:34,456
Don't even think about going after
that thing alone.
134
00:10:35,093 --> 00:10:37,710
Wait, there's no reason to go
after it at all.
135
00:10:37,929 --> 00:10:41,297
- The only innocent to protect is Piper.
- I thought I was gonna die last night.
136
00:10:41,516 --> 00:10:42,972
I was totally helpless.
137
00:10:43,143 --> 00:10:45,885
All I could think about was I was never
gonna see you guys again.
138
00:10:46,104 --> 00:10:51,690
And then suddenly, out of nowhere,
comes Billy. Saved me. Protected me.
139
00:10:51,860 --> 00:10:54,943
That thing took away the person he
loved, and he's out there all alone
140
00:10:55,113 --> 00:10:58,651
trying to kill it, I can't just do nothing.
141
00:10:58,867 --> 00:11:02,076
Just don't do anything unless
we're together, okay? Promise?
142
00:11:06,166 --> 00:11:07,827
- Meet you outside.
- I'll be right there.
143
00:11:08,001 --> 00:11:09,366
Okay.
144
00:11:11,337 --> 00:11:14,250
- Okay, I'm freaking. I'm freaking.
- Why?
145
00:11:14,424 --> 00:11:18,213
Because I convinced Prue to hire me,
and what if I disappoint her?
146
00:11:18,428 --> 00:11:20,510
Or what if I screw up
and make her look bad?
147
00:11:20,722 --> 00:11:23,680
There's a reason my résumé
is only three sentences long, Piper.
148
00:11:23,892 --> 00:11:26,680
Stop. You're one
of the smartest people I know.
149
00:11:26,853 --> 00:11:28,389
I'm sure you'll do great.
150
00:11:28,605 --> 00:11:30,767
- You really mean that?
- Yes, I do.
151
00:11:30,982 --> 00:11:35,647
That makes me feel so much better.
Thank you.
152
00:11:41,242 --> 00:11:43,108
Whoa.
153
00:11:47,665 --> 00:11:52,876
Lot number 102, one lamp.
Estimated value, $2500.
154
00:11:53,046 --> 00:11:54,912
What, it doesn't need light bulbs?
155
00:11:55,089 --> 00:11:59,333
- It's a Stickley, an original.
- Ah, right, a Stickley.
156
00:11:59,510 --> 00:12:02,127
I still can't believe none of this stuff
belongs to anyone.
157
00:12:02,305 --> 00:12:05,388
Yeah, well every year, the city
auctions off unclaimed probate items,
158
00:12:05,558 --> 00:12:07,014
asset seizures for revenue.
159
00:12:07,185 --> 00:12:08,846
What about the stuff that doesn't sell?
160
00:12:09,020 --> 00:12:11,637
It gets tossed. What is lot 103?
161
00:12:11,814 --> 00:12:15,102
103, gold bracelet.
162
00:12:15,276 --> 00:12:20,066
Hmm. Estimated value, $375.
I will take that if no one wants it.
163
00:12:20,490 --> 00:12:23,323
Note that it's inscribed
with the initials T and L.
164
00:12:23,868 --> 00:12:26,576
All right, that finishes the first
grouping. I'm gonna go upstairs
165
00:12:26,746 --> 00:12:28,953
to Appraisals and make sure
we didn't forget anything.
166
00:12:29,332 --> 00:12:31,664
- Meet you back at my office?
- Your mid-morning coffee
167
00:12:31,834 --> 00:12:34,201
will be ready and waiting.
168
00:12:34,379 --> 00:12:36,416
I think this is really gonna work
with you and me.
169
00:12:36,839 --> 00:12:38,830
Me too.
170
00:12:49,060 --> 00:12:50,767
- Prue.
- Yeah?
171
00:12:50,979 --> 00:12:54,517
I just had a vision of the past.
It was a terrible car accident.
172
00:12:54,732 --> 00:12:57,599
- And this bracelet...
- What about it?
173
00:12:57,819 --> 00:12:59,730
It was thrown free.
174
00:12:59,904 --> 00:13:03,488
Oh, man. I bet I'm supposed
to figure out who it belongs to.
175
00:13:03,700 --> 00:13:06,658
Oh, no, no, no. Not now.
176
00:13:06,869 --> 00:13:08,735
- I can't help it.
- Prue?
177
00:13:08,913 --> 00:13:12,406
Just wanted to make sure everything's
in order for today's auction.
178
00:13:12,583 --> 00:13:14,244
Wait, the auction is today?
179
00:13:14,669 --> 00:13:16,785
Yes, Claire, everything's in order.
180
00:13:17,005 --> 00:13:20,373
Terrific. I'll see you later then. Ooh.
181
00:13:21,634 --> 00:13:26,174
Ooh, nice. That should sell quickly.
182
00:13:28,057 --> 00:13:30,139
What are we gonna do?
183
00:13:34,939 --> 00:13:36,429
It's called a what?
184
00:13:36,607 --> 00:13:38,598
A Wendigo.
185
00:13:38,776 --> 00:13:41,234
Apparently, it looks like a normal
person during the day,
186
00:13:41,404 --> 00:13:43,566
but then transforms at night.
187
00:13:44,574 --> 00:13:47,407
It survives by feeding
on human hearts.
188
00:13:47,618 --> 00:13:49,200
What?
189
00:13:49,370 --> 00:13:53,580
According to my information,
the first Wendigo was a mortal who,
190
00:13:53,750 --> 00:13:58,085
betrayed by his lover,
cutout her heart and ate it.
191
00:13:58,254 --> 00:14:01,246
As soon as he did,
his own heart turned to ice
192
00:14:01,424 --> 00:14:04,712
and that's how he became
this monster.
193
00:14:04,927 --> 00:14:09,763
So, what, it, like-It takes love away
from others, is that it?
194
00:14:09,974 --> 00:14:11,305
Or
195
00:14:11,684 --> 00:14:13,516
Then why did it go after you?
196
00:14:14,103 --> 00:14:16,765
Are you... in love?
197
00:14:16,981 --> 00:14:20,144
No. Unfortunately, no
198
00:14:20,318 --> 00:14:22,776
It must be attracted to something else.
199
00:14:22,987 --> 00:14:25,194
Like... maybe beauty?
200
00:14:27,617 --> 00:14:29,574
I'm sorry.
201
00:14:30,078 --> 00:14:31,443
It's just...
202
00:14:33,706 --> 00:14:36,118
you remind me a lot of my fiancée.
203
00:14:39,754 --> 00:14:44,214
Um... Anyway, from what I gather,
it strikes
204
00:14:44,384 --> 00:14:46,170
during the three phases
of the full moon.
205
00:14:46,344 --> 00:14:49,632
Which means it may try again tonight.
206
00:14:50,056 --> 00:14:51,421
That's what it did before.
207
00:14:51,599 --> 00:14:54,466
Amazing, you know I've been tracking
this thing for two months,
208
00:14:54,644 --> 00:14:57,762
and “m one night you're a PhD.
“m Wendigo.
209
00:14:57,980 --> 00:15:01,848
Yeah. Well, read more about it.
210
00:15:02,026 --> 00:15:05,940
I should call Andy. I mean,
Inspector Trudeau and tell him this.
211
00:15:06,155 --> 00:15:08,362
No. Agent Fallon's better.
212
00:15:08,533 --> 00:15:12,948
She's been so great to me
ever since Laura...
213
00:15:15,456 --> 00:15:18,164
And she's already a believer.
214
00:15:18,501 --> 00:15:21,493
- I'll tell her, okay?
- Okay.
215
00:15:21,838 --> 00:15:23,499
Whoa.
216
00:15:24,715 --> 00:15:26,331
- Dizzy-
- You okay?
217
00:15:26,509 --> 00:15:29,046
Must have stood up too fast.
218
00:15:29,262 --> 00:15:32,675
Um... Will you call me
after you see her? Please?
219
00:15:33,182 --> 00:15:34,923
Sure.
220
00:15:35,560 --> 00:15:39,599
I can help, Billy. I can't tell you
exactly how or why,
221
00:15:39,772 --> 00:15:43,731
but I just want you to know I can.
You're not in this alone.
222
00:15:44,402 --> 00:15:46,313
Know.
223
00:15:55,413 --> 00:15:57,154
- Quake.
- Piper, it's Andy.
224
00:15:57,331 --> 00:15:58,913
Checking in to see how you're doing.
225
00:15:59,125 --> 00:16:03,119
Oh, Andy, that's sweet. I'm fine.
I'm just a little tired.
226
00:16:03,337 --> 00:16:05,044
Yeah, well, you should be
at home relaxing.
227
00:16:05,214 --> 00:16:08,172
I'm okay. Listen, Billy Waters just left.
228
00:16:08,384 --> 00:16:12,548
He's on his way to the Federal Building
to see Agent Fallon.
229
00:16:12,763 --> 00:16:14,595
He has a theory on the attacks.
230
00:16:14,765 --> 00:16:18,224
I'll let her know. You rest up, okay?
231
00:16:18,394 --> 00:16:20,726
And stay out of dark, scary places
for a while, will you?
232
00:16:21,230 --> 00:16:24,063
- Okay.
- Take care.
233
00:16:24,525 --> 00:16:27,608
Billy's on his way over to your office.
Has some information on the attacks.
234
00:16:28,237 --> 00:16:30,945
Really. I guess I'd better go.
235
00:16:31,115 --> 00:16:33,197
You seem pretty familiar
with the witness.
236
00:16:33,951 --> 00:16:38,661
- Piper? Yeah, I dated her sister.
- "Dated"? Past tense?
237
00:16:39,665 --> 00:16:42,578
- It's a long story. Why?
- Just curious.
238
00:16:42,752 --> 00:16:45,414
Wouldn't want a lovesick cop
on my hands.
239
00:16:45,588 --> 00:16:48,922
Especially if that's what
the creature is after.
240
00:16:49,300 --> 00:16:50,836
What makes you think it is?
241
00:16:51,052 --> 00:16:54,545
You got a better explanation for why
it rips the heart out of its victims?
242
00:16:54,722 --> 00:16:57,214
Maybe. I've just gone over
the coroner's reports
243
00:16:57,391 --> 00:17:00,224
from Chicago, New Orleans,
now local.
244
00:17:00,394 --> 00:17:02,351
Turns out all the victims
were AB negative.
245
00:17:03,105 --> 00:17:05,312
Chosen by blood type,
that's a new one.
246
00:17:05,525 --> 00:17:08,563
That, plus they're all killed in threes.
The night before, the night after
247
00:17:08,736 --> 00:17:11,068
and the night of the full moon.
248
00:17:11,239 --> 00:17:13,901
Piper would've been the second,
only she got away.
249
00:17:14,075 --> 00:17:17,033
Well, if you're right, that means
the creature will try again tonight.
250
00:17:17,245 --> 00:17:20,203
I'm not altogether convinced
it's a quote-unquote creature.
251
00:17:20,414 --> 00:17:23,372
The blood types, the full moon,
the stolen hearts,
252
00:17:23,584 --> 00:17:28,078
that feels like ritual.
And ritual is human.
253
00:17:29,507 --> 00:17:33,216
Could be just one sick mind
behind these crimes.
254
00:17:33,886 --> 00:17:37,095
Maybe we'll have a chance to confirm
your theory tonight.
255
00:17:37,265 --> 00:17:41,634
You and me, stakeout at the park.
Interested?
256
00:17:42,019 --> 00:17:44,135
I'll bring my flare gun.
257
00:17:52,905 --> 00:17:54,987
Billy. Looking for me?
258
00:17:55,157 --> 00:17:57,945
Yeah. Listen, I think I know
what that creature is.
259
00:17:58,119 --> 00:18:00,156
- Really?
- Yeah. Piper was telling me about it.
260
00:18:00,329 --> 00:18:03,538
- It's called a Wendigo, and it feeds-
- Hold on. Not here.
261
00:18:03,708 --> 00:18:05,824
The other agents already
think I'm a little weird.
262
00:18:06,002 --> 00:18:09,336
Why don't I walk you to your car,
and we'll talk on the way.
263
00:18:11,674 --> 00:18:14,507
It's like this Wendigo attacks
people in love
264
00:18:14,677 --> 00:18:17,465
or at least people with good hearts.
265
00:18:17,638 --> 00:18:19,424
It's sort of like an anti-Cupid.
266
00:18:19,599 --> 00:18:21,681
How does it know that
about its victims?
267
00:18:21,851 --> 00:18:24,183
I don't know. Instinct?
268
00:18:24,353 --> 00:18:27,596
Maybe it just senses something. Look,
I know it can take on human form.
269
00:18:27,773 --> 00:18:29,639
Maybe it stalks them first.
270
00:18:29,817 --> 00:18:33,731
Anyway, I know it's gonna
attack tonight. I know it.
271
00:18:33,904 --> 00:18:36,612
Probably in the same park
just like the other cities.
272
00:18:36,824 --> 00:18:39,065
- Interesting.
- Yeah. Well, we gotta get there,
273
00:18:39,285 --> 00:18:42,619
stake it out, we wait for it to show up,
so then we can...
274
00:18:43,998 --> 00:18:46,706
kill it. Son of a bitch.
275
00:19:09,482 --> 00:19:12,691
Prue, check it out. I found out
whose car went off the cliff.
276
00:19:12,860 --> 00:19:16,194
Franklin Bates. He worked
for a big PI firm in San Jose.
277
00:19:16,364 --> 00:19:18,776
- How did you do that?
- Easy. I recognized the road.
278
00:19:18,949 --> 00:19:24,194
Coast Highway by Carmel.
I also recognized the car, '65 Lincoln.
279
00:19:24,372 --> 00:19:28,115
My first boyfriend, Jimmy, used
to drive one just like it. Remember?
280
00:19:28,292 --> 00:19:31,034
Anyway, so I got on the Web
and started snooping around,
281
00:19:31,212 --> 00:19:35,251
which means that I tied up your phone
lines while you were at Appraisals.
282
00:19:35,424 --> 00:19:36,066
Go on.
283
00:19:36,078 --> 00:19:38,041
I searched the
Chronicle's databases
284
00:19:38,219 --> 00:19:42,759
for all articles on car accidents
in the area, and voila,
285
00:19:42,932 --> 00:19:46,391
there it was, February 1989.
286
00:19:46,560 --> 00:19:49,018
Unfortunately, it took me a while
to access it
287
00:19:49,188 --> 00:19:52,271
and I sort of forgot to tell you
that Claire was looking for you.
288
00:19:52,441 --> 00:19:55,399
- Phoebe.
- I'm sorry. But here's the best part.
289
00:19:55,569 --> 00:19:57,651
I called the PI firm he worked for,
lied to them,
290
00:19:57,822 --> 00:19:59,153
told them I was Andy's partner,
291
00:19:59,323 --> 00:20:02,031
and they told me what the initials
on the bracelet stand for.
292
00:20:02,243 --> 00:20:04,575
The T is for "Teri, “
the L is for "Lane."
293
00:20:04,787 --> 00:20:07,495
- Should I know the name?
- Teri Lane was a 5-year-old girl
294
00:20:07,665 --> 00:20:09,406
kidnapped by her father.
295
00:20:09,625 --> 00:20:11,957
It was the case the detective
was working on when he died.
296
00:20:12,128 --> 00:20:14,790
- So...
- So I think that that bracelet
297
00:20:14,964 --> 00:20:19,959
is proof that he found her. Maybe the
mother never got it, because he died.
298
00:20:20,136 --> 00:20:23,094
Which means she never
found her daughter.
299
00:20:23,723 --> 00:20:26,886
We can't sell that bracelet, Prue,
not until we know for sure.
300
00:20:28,144 --> 00:20:32,513
So how am I supposed to explain this
to Claire. What, psychic provenance?
301
00:20:33,566 --> 00:20:35,273
Psychic what?
302
00:20:36,402 --> 00:20:39,986
- Claire, hi.
- I have been looking all over
303
00:20:40,156 --> 00:20:43,524
for this bracelet.
What's it doing up here?
304
00:20:43,701 --> 00:20:47,865
- Um... I had it cleaned.
- Fine. I'II return it downstairs.
305
00:20:48,038 --> 00:20:51,451
I've already got two buyers interested.
306
00:20:54,462 --> 00:20:56,920
We cannot let her sell
that bracelet, Prue.
307
00:21:05,306 --> 00:21:07,263
Piper.
308
00:21:12,521 --> 00:21:14,478
- Are you the manager?
- Yes.
309
00:21:14,648 --> 00:21:17,390
Laurence Beck, Health Department.
310
00:21:17,568 --> 00:21:21,277
This is a code inspection.
I'd like to start with the kitchen.
311
00:21:21,447 --> 00:21:22,733
Um...
312
00:21:23,365 --> 00:21:27,950
The counters are scrubbed every
15 minutes. The dishes are washed
313
00:21:28,120 --> 00:21:33,786
at 150 degrees Fahrenheit
with antibacterial dergent... Detergent.
314
00:21:34,001 --> 00:21:38,791
- Are you ill?
- No. No, I just... l don't know.
315
00:21:39,173 --> 00:21:42,791
Feel free to have a look around. We
have nothing to hide here at Quake.
316
00:21:43,010 --> 00:21:44,626
Thanks.
317
00:22:01,570 --> 00:22:03,652
Excuse me, what are you doing
with that meat?
318
00:22:04,240 --> 00:22:06,322
Dying.
319
00:22:09,537 --> 00:22:13,371
Oh, right. Chuck that.
320
00:22:14,124 --> 00:22:18,459
You're obviously sick. I think you'd
better go home, miss,
321
00:22:18,629 --> 00:22:21,496
before I shut this restaurant down.
322
00:22:37,481 --> 00:22:40,064
- Andy.
- What happened?
323
00:22:40,234 --> 00:22:42,692
I don't know. I came here to meet him
and found him there.
324
00:22:42,862 --> 00:22:44,648
- How did he die?
- Coroner hasn't said,
325
00:22:44,822 --> 00:22:47,814
but it's definitely a homicide.
Although, there's no mutilation,
326
00:22:47,992 --> 00:22:50,233
no other visible wounds.
Doesn't fit our MO.
327
00:22:50,411 --> 00:22:53,073
I suppose it could be random.
328
00:22:53,247 --> 00:22:57,832
Chases off a crazed killer last night,
then succumbs to a mugging today?
329
00:22:58,377 --> 00:23:00,459
I don't buy it.
330
00:23:00,629 --> 00:23:03,121
Maybe the creature, or whatever it is,
331
00:23:03,299 --> 00:23:05,836
found out Billy had
some information on it.
332
00:23:06,010 --> 00:23:09,093
Got to him before he could get to me.
333
00:23:09,763 --> 00:23:13,472
He had been stalking him for
two months. Could be the killer knew.
334
00:23:13,642 --> 00:23:16,930
Still, if these are ritual murders
as you suggest,
335
00:23:17,104 --> 00:23:22,941
all the steps have to be followed or
the killer doesn't get his happy feeling.
336
00:23:23,110 --> 00:23:25,101
So why is the heart still intact?
337
00:23:25,321 --> 00:23:28,939
Two possibilities.
He's not AB negative,
338
00:23:29,241 --> 00:23:32,734
or it was trying to protect itself
from being found out.
339
00:23:33,287 --> 00:23:36,200
I'd go with that theory, personally.
340
00:23:36,749 --> 00:23:38,114
Me too.
341
00:23:38,292 --> 00:23:41,535
Let's go talk to Piper, see if he told her
what he wanted to tell you.
342
00:23:41,754 --> 00:23:44,542
You read my mind, inspector.
343
00:23:47,593 --> 00:23:51,928
And I have $400 now.
450. 450. 500. 550.
344
00:23:52,097 --> 00:23:56,591
600. 650. That's 650. $700 now.
750, up front.
345
00:23:56,769 --> 00:24:00,228
That's 750 now. Say eight. $800.
The gentleman's bid at 800.
346
00:24:00,397 --> 00:24:03,355
Anymore at $800? Sold. $800.
347
00:24:03,525 --> 00:24:05,983
Number 143, for the Karastan rug.
348
00:24:07,237 --> 00:24:10,901
And the next item is lot 102,
a Stickley lamp. And bidding will begin
349
00:24:11,075 --> 00:24:16,946
at $2000. Now say 21. $2300.
2400. $2700. Now 2700.
350
00:24:17,122 --> 00:24:18,487
- Guess what.
- Where've you been?
351
00:24:18,666 --> 00:24:19,935
The auction's already started.
352
00:24:19,947 --> 00:24:21,829
I think I found the
little girl, Teri Lane.
353
00:24:22,002 --> 00:24:26,417
- I think she's living in Oakland.
- Sold. $2900.
354
00:24:26,632 --> 00:24:28,498
I contacted
the detective's old secretary.
355
00:24:28,676 --> 00:24:30,132
She helped me piece it together.
356
00:24:30,302 --> 00:24:33,670
She also told me that it was
the little girl's mother who hired him,
357
00:24:33,847 --> 00:24:36,009
because the father had abducted Teri.
358
00:24:36,225 --> 00:24:38,683
And next is lot 103,
a gold charm bracelet.
359
00:24:38,894 --> 00:24:41,602
- Bidding will begin at $375.
- Prue, you've gotta do something.
360
00:24:41,772 --> 00:24:44,104
That bracelet might be the only way
to convince the mother
361
00:24:44,274 --> 00:24:46,185
- we know where the girl is.
- What am I to do?
362
00:24:46,360 --> 00:24:49,148
$375 dollars for it now. 375.
363
00:24:49,613 --> 00:24:51,320
$375.
364
00:24:51,532 --> 00:24:57,778
375. Anyone at $375?
$375. Anyone at 375?
365
00:24:58,706 --> 00:25:02,290
At $375 now. Anyone at 375?
366
00:25:02,501 --> 00:25:05,459
- Anyone at $375?
- Go, girl.
367
00:25:07,214 --> 00:25:09,546
Very well, $300 then.
Anyone at 300?
368
00:25:13,679 --> 00:25:18,014
Three hundred dollars then.
Last call at 300. Anyone at $300?
369
00:25:18,225 --> 00:25:21,843
Very well, we'll move on to lot 104,
the pewter flagon.
370
00:25:22,062 --> 00:25:25,271
- Thank you, thank you.
- You just better be right.
371
00:25:25,441 --> 00:25:29,025
At $150 now. 150. 175.
372
00:25:37,619 --> 00:25:39,235
- Hi, Andy.
- Hi.
373
00:25:39,413 --> 00:25:42,155
- What are you doing here?
- Wanted to see how you're feeling.
374
00:25:42,332 --> 00:25:44,289
I feel great.
375
00:25:44,460 --> 00:25:46,201
Your bandage?
How did your wound heal?
376
00:25:46,378 --> 00:25:48,244
Uh...
377
00:26:11,820 --> 00:26:13,561
- Who is it?
- It's Andy.
378
00:26:14,281 --> 00:26:17,273
- Andy. Go away!
- Sorry?
379
00:26:20,287 --> 00:26:23,780
- You can't come in. I've got the flu.
- It's okay. I had a flu shot.
380
00:26:23,957 --> 00:26:26,415
I gotta talk to you. It's about Billy.
381
00:26:27,002 --> 00:26:30,085
- He's been killed.
- What?
382
00:26:31,590 --> 00:26:34,708
That's not possible. He should've
been safe, it's not even night.
383
00:26:34,885 --> 00:26:36,751
It might not have been whoever
attacked you.
384
00:26:37,137 --> 00:26:40,801
- Who else could it have been?
- Sorry, had to make a call.
385
00:26:42,601 --> 00:26:46,720
- Are you okay?
- No, I don't feel so well.
386
00:26:47,439 --> 00:26:49,055
Maybe we should come back later.
387
00:26:49,233 --> 00:26:51,600
Just a few questions,
if you don't mind.
388
00:26:51,819 --> 00:26:55,983
We were wondering if you knew what
exactly Billy was coming to tell me.
389
00:26:56,156 --> 00:26:59,694
Um... Just that the creature is called
a Wendigo.
390
00:26:59,868 --> 00:27:02,109
And that it attacks during
the full moon.
391
00:27:02,538 --> 00:27:03,994
Yeah, we know that.
392
00:27:04,498 --> 00:27:08,913
He also said that it looks like
a normal person during the day.
393
00:27:09,753 --> 00:27:14,338
Really? That's new. Did he have
any idea who it might be?
394
00:27:15,467 --> 00:27:19,131
- I don't think so.
- Too bad.
395
00:27:19,721 --> 00:27:21,837
How's the arm?
396
00:27:22,683 --> 00:27:24,924
It's fine. Well, it hurts like hell.
397
00:27:25,144 --> 00:27:26,851
May I?
398
00:27:28,605 --> 00:27:31,267
You're the only one to survive
one of these attacks.
399
00:27:31,441 --> 00:27:34,308
Hope you didn't get infected by it.
400
00:27:37,114 --> 00:27:42,700
If you think of anything,
anything at all, call me directly.
401
00:27:49,793 --> 00:27:51,955
Try and get some sleep.
402
00:27:52,129 --> 00:27:54,120
I will.
Thanks-
403
00:28:35,631 --> 00:28:37,213
Yes?
404
00:28:37,382 --> 00:28:40,215
- Are you Harriet Lane?
- Who are you?
405
00:28:40,427 --> 00:28:43,169
We've never met.
I work at an auction house.
406
00:28:43,388 --> 00:28:46,130
Actually, I just started today.
My sister got me the job.
407
00:28:46,350 --> 00:28:50,184
Well, anyway, I sort of
found something,
408
00:28:50,354 --> 00:28:53,517
and I was wondering if you
might recognize it.
409
00:29:04,368 --> 00:29:07,326
- I've never seen it before.
- Are you sure?
410
00:29:09,498 --> 00:29:15,540
Hi. I don't mean to intrude, and I know
that this must be hard for you,
411
00:29:15,712 --> 00:29:18,420
but I know that you recognize
this bracelet.
412
00:29:19,258 --> 00:29:21,124
It was your daughter's, wasn't it?
413
00:29:21,343 --> 00:29:23,926
Why are you asking me all these
questions?
414
00:29:24,096 --> 00:29:25,461
Why are you doing this to me?
415
00:29:26,306 --> 00:29:29,515
Your daughter, what's her name?
416
00:29:29,893 --> 00:29:31,600
Teri.
417
00:29:32,646 --> 00:29:33,807
Teri Lane.
418
00:29:35,482 --> 00:29:37,473
Do you know where she is?
419
00:29:43,699 --> 00:29:45,861
Teri?
420
00:29:47,286 --> 00:29:49,618
Oh, my goodness.
421
00:29:51,748 --> 00:29:53,989
- Teri. Teri.
- Mama.
422
00:29:54,167 --> 00:29:58,786
My baby. Oh, Teri, Teri, Teri, Teri, Teri.
423
00:29:59,214 --> 00:30:00,921
I never thought I'd see you again.
424
00:30:03,927 --> 00:30:07,545
- It's okay, mama. I'm home now.
- Let me look at you.
425
00:30:10,559 --> 00:30:13,597
I guess that bracelet was worth more
than I thought it was.
426
00:30:13,770 --> 00:30:16,387
Are you kidding? It's priceless.
427
00:30:16,565 --> 00:30:19,648
Thank God for my powers.
428
00:30:20,652 --> 00:30:24,020
It wasn't just your powers
that did that, Pheebs.
429
00:30:30,037 --> 00:30:31,948
Hello?
430
00:30:33,123 --> 00:30:35,080
Piper, you sound terrible.
What's wrong?
431
00:30:36,126 --> 00:30:40,620
Sure hope Piper's gonna
be okay. She didn't look very well.
432
00:30:40,797 --> 00:30:42,788
I know.
433
00:30:43,425 --> 00:30:46,838
Both Piper and the first victim were
attacked at the far end of those trees.
434
00:30:47,054 --> 00:30:49,842
Must have hidden in that stretch
of woods, waited to attack.
435
00:30:50,015 --> 00:30:52,427
- Uh-huh.
- Want to get a closer look?
436
00:30:52,684 --> 00:30:55,176
Absolutely.
437
00:30:55,395 --> 00:30:57,136
You better turn your cell phone off too.
438
00:30:57,314 --> 00:31:00,022
Wouldn't want it to ring
and scare it away.
439
00:31:00,192 --> 00:31:03,651
This is a nice spot.
How did you find this place?
440
00:31:03,820 --> 00:31:06,733
You and Piper's sister
spend some time here?
441
00:31:06,907 --> 00:31:09,820
No, Prue runs more to the highbrow.
442
00:31:09,993 --> 00:31:12,200
Her loss.
443
00:31:12,788 --> 00:31:14,904
I take it you're not married.
444
00:31:15,082 --> 00:31:18,074
Do you see a ring on my finger?
445
00:31:18,251 --> 00:31:23,212
I was engaged once.
He was my world.
446
00:31:23,382 --> 00:31:26,591
Totally my world.
447
00:31:27,135 --> 00:31:30,173
Then one day, boom,
the empty dresser.
448
00:31:30,347 --> 00:31:33,260
The one-word note, "Sorry."
449
00:31:33,433 --> 00:31:37,176
I started falling. I kept falling.
450
00:31:37,354 --> 00:31:39,686
- Yeah, I know how that is.
- No, you don't.
451
00:31:42,734 --> 00:31:44,896
But I took steps.
452
00:31:45,070 --> 00:31:47,482
I did what I needed to make
myself strong.
453
00:31:48,573 --> 00:31:52,658
To make it so no one could ever
hurt me like that again.
454
00:31:53,912 --> 00:31:56,028
Love to know how you do that.
455
00:31:58,458 --> 00:31:59,948
Maybe I'll show you,
456
00:32:00,627 --> 00:32:02,709
if you're lucky.
457
00:32:02,921 --> 00:32:06,380
But now my life's a lot less
complicated.
458
00:32:06,550 --> 00:32:08,382
All I'm interested in is sex.
459
00:32:11,263 --> 00:32:12,719
Does that shock you?
460
00:32:13,723 --> 00:32:15,634
No
461
00:32:15,809 --> 00:32:18,847
Just wondering where you were
when I was in college, that's all.
462
00:32:28,029 --> 00:32:30,191
Piper?
463
00:32:35,537 --> 00:32:37,494
Piper.
464
00:32:37,831 --> 00:32:39,196
I'm miserable.
465
00:32:39,583 --> 00:32:44,794
- It's okay, honey. It's okay.
- No. No, it's not.
466
00:32:46,089 --> 00:32:49,502
- Oh. Prue.
- Oh. Um...
467
00:32:49,676 --> 00:32:51,917
- Okay, can you get up?
- Back off!
468
00:32:52,471 --> 00:32:54,963
What do you think, I can't walk now?
469
00:32:56,183 --> 00:33:01,804
- Honey, we're just trying to help you.
- Help me? You can't even hold a job.
470
00:33:02,647 --> 00:33:05,230
- Okay, now wait a minute, Piper.
- Oh, save it.
471
00:33:05,400 --> 00:33:07,311
Do you always have to be in charge?
472
00:33:12,032 --> 00:33:14,399
I'm so sorry.
473
00:33:15,118 --> 00:33:16,779
What's happening to me?
474
00:33:18,455 --> 00:33:21,948
It's all right. Okay, we're gonna
take care of you.
475
00:33:33,762 --> 00:33:35,594
- What?
- What?
476
00:33:35,764 --> 00:33:40,224
I just saw who the Wendigo is.
Agent Fallon.
477
00:33:41,061 --> 00:33:43,894
- Her? I thought it had to be a him.
- I guess not.
478
00:33:44,064 --> 00:33:48,854
And even worse, I saw her and Andy
at the park at night. Alone.
479
00:33:49,069 --> 00:33:52,607
Okay, I'm gonna call him
and warn him. You go upstairs
480
00:33:52,781 --> 00:33:55,489
to The Book of Shadows and see
if you can find a way to help Piper.
481
00:33:56,034 --> 00:33:57,991
Okay.
482
00:34:02,040 --> 00:34:05,533
Nothing. This is just the same crap
I've already seen.
483
00:34:05,710 --> 00:34:07,917
I tried Andy's cell phone, no answer.
484
00:34:08,129 --> 00:34:10,587
We can't find anything about reversing
the Wendigo thing.
485
00:34:10,799 --> 00:34:13,632
Well, there's got to be something.
486
00:34:15,637 --> 00:34:19,096
Oh, didn't you check this at the bottom
of the page? "c.f. Desiderata."
487
00:34:19,266 --> 00:34:21,348
Yeah, like we're supposed to know
what that means.
488
00:34:21,518 --> 00:34:23,634
Well, it means
"conferred desiderata."
489
00:34:23,812 --> 00:34:26,850
It's Latin for "look up things
that are yearned for."
490
00:34:27,065 --> 00:34:29,102
Yeah, yeah, yeah.
You're so very smart.
491
00:34:29,317 --> 00:34:32,059
- Piper.
- Don't Piper me. Just shut up!
492
00:34:32,571 --> 00:34:36,815
No. You are going to listen to me.
This is not you.
493
00:34:36,992 --> 00:34:40,030
All right, it's the blood of the Wendigo,
and you have to fight it.
494
00:34:42,998 --> 00:34:44,784
It's so strong.
495
00:34:45,000 --> 00:34:46,490
You're stronger.
496
00:34:46,668 --> 00:34:48,409
Fight it, Piper.
497
00:34:49,838 --> 00:34:51,829
I'm okay.
498
00:34:53,425 --> 00:34:55,132
All right. Um...
499
00:34:55,844 --> 00:34:58,506
"Things that are yearned for...
500
00:34:58,722 --> 00:35:03,558
Wisdom, balance, unbecoming."
501
00:35:03,727 --> 00:35:07,345
That's got to be it. Um...
502
00:35:07,981 --> 00:35:10,848
All right, unbecoming a Wendigo.
503
00:35:12,444 --> 00:35:17,814
So we have to kill the Wendigo that
slashed you by melting its heart of ice.
504
00:35:18,033 --> 00:35:20,320
- What if you can't find her?
- We'll find her.
505
00:35:20,535 --> 00:35:22,321
She's gonna be in the park tonight.
506
00:35:22,537 --> 00:35:25,450
But what if you're wrong? What if
you don't? Then you'll have to...
507
00:35:25,624 --> 00:35:29,083
- Then you'll have to kill me.
- Don't be ridiculous. We won't kill you.
508
00:35:29,294 --> 00:35:31,331
We're gonna kill the thing
that did this to you.
509
00:35:31,504 --> 00:35:35,463
But we might have to confine you
until we get back.
510
00:35:35,634 --> 00:35:39,252
- So tie you down, I guess.
- No! Go to hell!
511
00:35:40,055 --> 00:35:41,637
Do we have any chains?
512
00:35:41,806 --> 00:35:45,390
- I actually do think I have something.
- Okay.
513
00:35:47,604 --> 00:35:51,097
- Are you back?
- I don't want this to happen to me.
514
00:35:51,274 --> 00:35:55,142
Kill Ashley. This is me talking.
515
00:35:55,737 --> 00:35:57,193
Okay.
516
00:35:57,405 --> 00:35:59,567
Here.
517
00:36:00,241 --> 00:36:02,573
Where did you get the...?
518
00:36:03,119 --> 00:36:05,110
- Never mind.
- Let's just do this.
519
00:36:05,288 --> 00:36:07,495
All right. Over here.
520
00:36:10,001 --> 00:36:12,208
We still need to take a trip
to the Army Navy Store.
521
00:36:12,379 --> 00:36:14,996
- Why?
- To get a flare gun.
522
00:36:15,173 --> 00:36:17,540
Screw you, bitch!
523
00:36:17,717 --> 00:36:23,133
- Okay, I think we need to hurry.
- Yeah, just hang in there, Piper.
524
00:36:29,187 --> 00:36:31,269
What's the matter?
525
00:36:32,107 --> 00:36:34,940
I was just thinking how
I'm probably not the best cop
526
00:36:35,110 --> 00:36:40,856
to be on this stakeout with,
seeing as how I'm AB negative.
527
00:36:41,408 --> 00:36:43,570
Don't worry.
528
00:36:44,035 --> 00:36:46,697
I'II protect you.
529
00:37:37,589 --> 00:37:42,425
- Andy, doing okay?
- Little on edge.
530
00:37:52,520 --> 00:37:54,102
Instinct of the hunt.
531
00:37:55,398 --> 00:37:59,687
That's why you're here.
That's why you're a cop.
532
00:38:00,069 --> 00:38:02,151
Does this turn you on or something,
Agent Fallon?
533
00:38:02,322 --> 00:38:04,529
Or something.
534
00:38:05,283 --> 00:38:09,368
Look, you're a gorgeous woman,
535
00:38:09,537 --> 00:38:12,325
but we're on this job together.
Let's just leave it at that.
536
00:38:12,499 --> 00:38:14,740
Let's not.
537
00:38:27,430 --> 00:38:29,637
Ah...
538
00:38:41,069 --> 00:38:43,060
If the moon is over there,
we should go that way.
539
00:38:43,238 --> 00:38:44,979
- I don't see Andy's car.
- We'll find him.
540
00:38:45,156 --> 00:38:46,863
All right, let's hurry.
541
00:38:54,541 --> 00:38:56,452
Andy?
542
00:38:59,963 --> 00:39:02,170
Andy!
543
00:39:02,799 --> 00:39:05,837
This is definitely the place,
I recognize it from my premonition.
544
00:39:10,473 --> 00:39:11,588
Oh, God.
545
00:39:18,731 --> 00:39:20,813
Okay, give me another one.
546
00:39:23,152 --> 00:39:25,519
If that didn't get Andy to come out,
he's dead already.
547
00:39:25,697 --> 00:39:29,031
He's dead when we find a body,
not before.
548
00:39:41,170 --> 00:39:43,207
- Okay, how many more do we have?
- Two.
549
00:39:43,381 --> 00:39:46,919
- Two?
- That's all they had.
550
00:39:48,678 --> 00:39:50,009
Wait.
551
00:39:50,930 --> 00:39:52,261
I think that's him.
552
00:39:56,561 --> 00:40:01,306
Oh, God. All right, he's alive,
but she slashed him.
553
00:40:01,524 --> 00:40:04,733
- He still has his heart?
- We must have driven her off in time.
554
00:40:16,956 --> 00:40:19,163
Last one. My turn.
555
00:40:19,334 --> 00:40:22,998
This time we don't fire until I see
slobber on its face.
556
00:40:24,547 --> 00:40:26,379
Okay. It's over there.
557
00:40:26,841 --> 00:40:29,253
No, wait. I think it's over here.
558
00:40:29,469 --> 00:40:31,551
No, no, no, it's right here.
559
00:40:33,264 --> 00:40:35,847
Wait, how can it be in two places
at once?
560
00:40:36,017 --> 00:40:37,849
It can't. One of them is Piper.
561
00:40:39,270 --> 00:40:41,136
- Shoot.
- I can't, Prue.
562
00:40:41,314 --> 00:40:43,601
Just shoot and pray you hit
the right one.
563
00:40:49,948 --> 00:40:53,031
Wait, Piper froze it.
564
00:40:53,242 --> 00:40:54,607
Do something. Do it!
565
00:41:35,118 --> 00:41:37,359
- Are you okay?
- I think so,
566
00:41:37,537 --> 00:41:39,653
but I'm naked and freezing.
567
00:41:43,292 --> 00:41:45,374
Andy.
568
00:41:47,422 --> 00:41:51,962
- Hey. Are you okay?
- What happened?
569
00:41:52,468 --> 00:41:55,051
Prue, what are you doing here?
Where's the Wendigo?
570
00:41:55,221 --> 00:42:00,887
Oh. Oh-Hey. She's gone-Easy.
Lie back down. Just lie back down.
571
00:42:01,060 --> 00:42:04,678
It's all right. I'll
explain everything later.
572
00:42:15,116 --> 00:42:17,608
On the house, for saving my hide.
573
00:42:17,785 --> 00:42:20,527
Literally, you Wendigo, you.
574
00:42:20,705 --> 00:42:22,821
Yeah, are you okay to work?
575
00:42:22,999 --> 00:42:26,208
Yeah, I'm fine. It's like nothing
ever happened.
576
00:42:26,377 --> 00:42:27,788
Except for Billy.
577
00:42:27,962 --> 00:42:30,545
There was no way that you could've
known about Agent Fallon.
578
00:42:30,757 --> 00:42:35,001
I know. It's just I'm not used to losing
an innocent we're supposed to protect.
579
00:42:35,219 --> 00:42:37,756
He wanted to help stop her
so she couldn't hurt anybody else.
580
00:42:37,930 --> 00:42:39,466
And that's exactly what he did.
581
00:42:40,141 --> 00:42:42,098
I'm just grateful that you're safe.
582
00:42:42,268 --> 00:42:44,100
And Andy.
583
00:42:44,270 --> 00:42:47,388
By the way, what did you tell him
about why we were all there?
584
00:42:47,607 --> 00:42:50,224
- I told him the truth.
- Get out.
585
00:42:50,443 --> 00:42:53,652
I did. I said that what he saw
happened was true.
586
00:42:53,821 --> 00:42:56,358
That Agent Fallon really was
the Wendigo.
587
00:42:56,574 --> 00:42:58,360
And that had we not vanquished her,
588
00:42:58,534 --> 00:43:00,946
that both he and Piper
would've been killed.
589
00:43:01,120 --> 00:43:03,236
I couldn't think of anything else to say.
590
00:43:03,748 --> 00:43:05,238
Well, what did he say?
591
00:43:05,458 --> 00:43:08,041
Not much. He was either
too stunned to speak,
592
00:43:08,211 --> 00:43:11,954
or he actually believed me
on some level.
593
00:43:12,131 --> 00:43:15,590
It was the closest that we've ever come
to having an honest conversation.
594
00:43:15,802 --> 00:43:18,885
So maybe Andy's more open to
your being a witch than you think.
595
00:43:19,138 --> 00:43:21,926
Hmm. All right, back to work?
596
00:43:22,475 --> 00:43:27,345
Actually, I need to talk to you about
something. And please don't be mad,
597
00:43:27,522 --> 00:43:29,354
- but I quit.
- What?
598
00:43:30,399 --> 00:43:33,858
It's not that I don't appreciate
the opportunity, because I do.
599
00:43:34,028 --> 00:43:37,566
It's just that every time I touch
something at Buckland's,
600
00:43:37,740 --> 00:43:41,699
I risk having a premonition,
and it's just too emotional for me.
601
00:43:42,411 --> 00:43:47,406
Besides, that's your world.
I need to find one of my own.
602
00:43:47,875 --> 00:43:49,411
You will.
603
00:43:50,378 --> 00:43:53,120
Just stay out of my world,
or I'll kill you.
604
00:43:59,428 --> 00:44:02,090
Just kidding. It's a joke.
605
00:44:03,933 --> 00:44:07,267
- Ooh!
- Ooh!